Silvercrest SABD 3.6 Li A1 User Manual [en, pl, cs, de]

RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SABD 3.6 Li A1
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
AKKUMULÁTOROS SEPRŰGÉP
Használati utasítás
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
IAN 100114
SZCZOTKA AKUMULATOROWA
METLA NA BATERIJE
Navodila za uporabo
AKU METLA
Návod na obsluhu
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 9 HU Használati utasítás Oldal 17 SI Navodila za uporabo Stran 25 CZ Návod k obsluze Strana 33 SK Návod na obsluhu Strana 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
A
B
C
D
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly of the cordless sweeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Working with the cordless sweeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dirt container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rotary brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
GB
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SABD 3.6 Li A1
1
Introduction
GB
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended only for sweeping dry dirt in dry closed rooms.
The appliance is intended exclusively for domestic use.
Not for commercial use! Use the appliance only as described in this manual.
Appliance description
Figure A:
1 Grip 2 Handle (3 elements) 3 Holder
Figure B:
4 Switch 5 Charging socket (with dust cover) 6 Charge indicator 7 Release knob 8 Dirt container
Figure C:
9 Rotary brush 0 Catch q Drive shaft
Figure D: w Locking studs
Package contents
Rechargeable Floor Sweeper
Charger
Handle (3 elements and grip)
Operating instructions
Technical data
Charger
Input: 100 - 240V ~,
50/60Hz,
0.3A max. Output: 5 V Type designation: SABD 3.6 Li A1-1
Protection class: II / Manufacturer: Kompernass Handels
Cordless sweeper
Input voltage/current: 5 V Battery working voltage: 3.7 V Battery: High-capacity
Charging time with empty battery: 5 hrs.
Operating time with full battery charge (depending on fl oor covering): approx. 50 min.
Protection class: III /
500 mA
GmbH
500 mA
Li-ion battery 1 x 3.7V, 1800mAh
2
SABD 3.6 Li A1
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Never charge the appliance with a damaged power adapter! To avoid
risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact Customer Services.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs
replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
WARNING! RISK OF INJURY!
Operate the appliance only with the supplied accessories. Do not use the appliance to sweep exposed concrete, gravel or similar
surfaces.
Do not use the appliance to clean deep-pile carpets or wet fl oor coverings.This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experi­ence and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
Only use this appliance for its intended purpose as described in this operating
instructions.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries
into a fi re and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
Do not use the appliance as a toy. Never leave children unsupervised in the vicinity of the appliance!
GB
SABD 3.6 Li A1
3
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
GB
Charge the appliance only with the supplied mains adapter/charger
(type SABD 3.6 Li A1-1)!
Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery
charger; the charger is not suitable for other batteries.
Never try to recharge non-rechargeable batteries.
Before initial use
Remove all packaging materials from the ap-
pliance. Including the plastic safety catch that secures the switch 4 from accidental activation during transportation.
Assembly of the cordless sweeper
Attach the handle 2:
– put the 3 handle elements 2 together so
that the oval locking studs w click into the holes.
– Press the grip 1 into the handle so that the
locking stud on the grip 1 protrudes into the hole in the handle 2.
– Push the assembled handle 2 with the
locking stud w into the holder 3 on the appliance.
Push the dirt container 8 onto the appliance
so that the release knob 7 clicks into place.
Charging the battery
To ensure that the battery reaches its full perfor­mance potential, it is necessary to charge the bat­tery for around 5 hours before the fi rst use. Further charges will take up to 5 hours depending on the discharge level of the battery.
With a fully charged battery, the appliance provides an operating time of 50 minutes before recharging will be again required.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Use only the supplied charger.
► ► Operate the appliance only with the built-in
battery.
Never attempt to remove the battery to
recharge it.
Do not attempt to open the battery housing
or dismantle the battery. This will destroy it.
1) To charge the battery, ensure that the cordless sweeper is switched off . Switch it off using the switch 4 if required.
NOTE
Do not use the cordless sweeper when it is con­nected to the charger.
2) Open the dust cover that closes the charging socket 5.
3) Insert the plug of the battery charger into the charging socket 5 of the appliance and then attach the mains plug to a mains power outlet.
4) While the battery is charging, the charge in­dicator 6 lights up red. If this is not the case, check the connectors and whether the cordless sweeper is switched off .
5) Once the battery is fully charged, the charge indicator 6 lights up green. You can now use the appliance with full power again.
6) First unplug the charger from the mains power socket and then the charger plug from the charging socket 5 on the appliance.
7) Close the charging socket 5 with the dust cover.
4
SABD 3.6 Li A1
Working with the cordless sweeper
WARNING! RISK OF INJURY!
Hold the end of the rotary brush 9, the rod and the appliance openings away from your face and body.
NOTE
Never use the appliance without the dirt contai­ner 8 attached. The dirt will simply be swirled up!
Press the switch 4 to switch the cordless
sweeper on.
Move the cordless sweeper across the fl oor.
By pressing the switch 4 again, you will turn
the appliance off .
You can leave the handle 2 engaged in the vertical position during breaks.
NOTE
On some kinds of carpets, the cordless sweeper may clatter or jump. If this is the case, work slowly and in the opposite direction.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of your appliance.
Housing
Wipe off the housing of the appliance with a
damp cloth. If required, use a mild detergent on the cloth.
Ensure that the appliance is completely dry
before reconnecting it with the battery charger.
Dirt container
To ensure that the performance of the cordless sweeper does not deteriorate, empty the dirt container 8 after every use.
Press the release knob 7 of the dirt container 8
to detach it from the appliance.
Pull the dirt container 8 off the appliance while
keeping the release knob 7 pressed.
Empty the dirt container 8 and push it back
onto the appliance so that it sits fi rmly on the appliance and clicks into place on the release knob 7.
GB
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not clean the appliance while charging it.
Always disconnect the battery charger from the mains power socket before cleaning the appliance!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the appliance is not accidentally switched on without the dirt container 8 at- tached or while cleaning the rotary brush 9. Risk of injury!
SABD 3.6 Li A1
Rotary brush
If the rotary brush 9 stops turning because of a severe dirt accumulation or because threads have caught around it, proceed as follows:
Remove the rotary brush 9:
1) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the fl at side with the rotary brush 9 is facing you.
2) Push the small catch 0 back so that the cover can be removed at the side.
3) Remove the cover.
4) Pull the rotary brush 9 out of the appliance.
5
5) Remove any dirt (on both sides of the brush
GB
bristles) and clean the rotary brush 9.
Replace the rotary brush 9.
1) Push one side of the rotary brush 9 onto the drive shaft q.
2) Push the square end of the rotary brush 9 into the housing so that the rotary brush 9 sits straight in the housing again.
3) Replace the cover on the housing and push the catch 0 back so that the cover sits fi rmly in place.
Storage
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that the appliance is switched off
before putting it away. Otherwise the battery could be damaged by excessive discharging.
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
The appliance will not start.
The battery is discharged. Recharge the appliance.
The appliance is defective. Contact Customer
Service.
The rotary brush 9 generates loud noises when revolving.
The rotary brush 9 is soiled. Clean the rotary
brush 9.
The rotary brush 9 is not inserted properly.
Check whether the rotary brush 9 is correctly fi tted and correct the fi tting if required.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 100114
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
6
SABD 3.6 Li A1
Disposal
The appliance and the batteries must be disposed of separately.
Disposal of the appliance
Under no circumstances should
the appliance be disposed of in standard household waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste dis­posal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed
of in the household waste. Consumers are required by law to dispose of bat­teries at a collection point provided by their local community or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that bat­teries are disposed of in an environmentally sound manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you must remove the battery from the appliance:
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the appliance from the mains
power supply when you remove the battery!!
1) Remove the dirt collector 8.
2) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the fl at side with the rotary brush 9 is facing you.
3) Remove the rotary brush 9 as described in Chapter “Cleaning and Care”.
4) Use a fl at object such as a screwdriver to lever out the two small external rollers. Unscrew the screws beneath.
5) Unscrew the 2 Phillips screws from the black plastic cover and then remove it.
6) Unscrew the remaining 3 Phillips screws from the plastic part beneath and then remove it. You can now see the drive belt.
7) Remove the drive belt at the side and pull the drive gear upwards out of the rail.
8) Unscrew the 4 Phillips screws on the motor block and remove the cover of the motor block.
9) Snip the cables to the battery and remove the battery for environmentally friendly disposal.
Disposal of packaging
The packaging for this product is made
from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Remove the battery from the appliance only if
you want to scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
SABD 3.6 Li A1
7
8
SABD 3.6 Li A1
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opis urządzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Montaż miotły akumulatorowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Praca z użyciem miotły akumulatorowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Czyszczenie i pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obudowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pojemnik na zanieczyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wałek szczotkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Gwarancja i serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utylizacja akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PL
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SABD 3.6 Li A1
9
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie-
PL
czeństwa, użytkowania i usuwania. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami doty­czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zamiatania suchych zanieczyszczeń w suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zasto­sowań prywatnych.
Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Zakres dostawy
Szczotka akumulatorowa
Ładowarka
Kij (3 elementy i uchwyt)
Instrukcja obsługi
Opis urządzania
Rysunek A:
1 Rączka 2 Kij (3 elementy) 3 Uchwyt mocujący
Rysunek B:
4 Przełącznik 5 Gniazdo ładowania (z osłoną pyłową) 6 Wskaźnik stanu naładowania 7 Przycisk odblokowujący 8 Pojemnik na zanieczyszczenia
Rysunek C:
9 Wałek szczotkowy 0 Blokada q Wałek napędowy
Ilustracja D: w Zamek
Dane techniczne
Ładowarka
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A maks. Napięcie wyjściowe: 5 V Oznaczenie typu: SABD 3.6 Li A1-1
Klasa ochrony: II / Fabrykant: Kompernass Handels
Miotła akumulatorowa
Napięcie wejściowe / prąd wejściowy: 5 V
Napięcie robocze akumulatora: 3,7 V
Akumulator: Akumulator
Czas ładowania, gdy bateria jest pusta: 5 godz.
Czas pracy przy pełnym naładowaniu (zależnie od nawierzchni): ok. 50 minut
Klasa ochrony: III /
500 mA
GmbH
500 mA
litowo-jonowy
1 x 3,7 V, 1800 mAh
10
SABD 3.6 Li A1
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym zasilaczem. Natychmiast
wymień uszkodzony zasilacz w celu uniknięcia zagrożenia. W takim przy­padku zwróć się do serwisu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy natychmiast zlecić wymianę uszkodzo-
nych wtyczek sieciowych i przewodów sieciowych zasilacza upoważnionym do tego specjalistom.
Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel
sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak poprowadzić, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Urządzenie należy używać tylko ze znajdującymi się w zestawie akcesoriami. Nie używaj urządzenia do zamiatania betonu płukanego, żwiru ani innych
podobnych powierzchni.
Nie używaj urządzenia do czyszczenia dywanów z długim włosiem ani
mokrych posadzek.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz
przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zakresie zgodnym z jego przeznacze-
niem oraz zgodnie z opisem znajdującym się w instrukcji obsługi.
To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wielokrotnego
ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie narażaj na dzia­łanie wysokich temperatur. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Nie używaj urządzenia jako zabawki. Nie dopuść do tego, aby dzieci obsługiwały urządzenie bez nadzoru!
PL
SABD 3.6 Li A1
11
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Ładuj urządzenie wyłącznie przy pomocy znajdującego się w zestawie
zasilacza sieciowego/ładowarki (typ SABD 3.6 Li A1-1)!
PL
Przy pomocy dołączonej ładowarki można ładować wyłącznie miotłę
akumulatorową. Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania innych akumulatorów.
Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.
Przed pierwszym użyciem
Usuń z urządzenia wszystkie elementy opako-
wania. Również zabezpieczenie z tworzywa sztucznego, które chroni przełącznik 4 przed przypadkowym naciśnięciem podczas transportu.
Montaż miotły akumulatorowej
Zamontuj kij 2:
– Włóż 3 elementy kija 2 razem w taki
sposób, aby owalne zamki w zatrzasnęły się w otworach.
– Wsuń rączkę 1 w kij w taki sposób, aby
zamek rączki 1 wchodził w otwór kija 2.
– Włóż zamontowany kij 2 z zamkiem w
w uchwyt 3 urządzenia.
Wsuń pojemnik na zanieczyszczenia 8 na
urządzenie, aby zatrzasnął się na przycisku odblokowującym 7.
Ładowanie akumulatora
Aby akumulator uzyskał swoją pełną pojemność, należy go przed pierwszym użyciem ładować przez ok. 5 godzin. W zależności od stopnia rozładowania akumulatora kolejne ładowania wymagają do 5 godzin czasu.
Przy w pełni naładowanym akumulatorze urządze­nie zapewnia ok. 50 minut pracy, zanim konieczne będzie jego ponowne naładowanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Używaj tylko dołączonej ładowarki.
► ► Urządzenie należy używać tylko z wbudo-
wanym w nim akumulatorem.
Nie próbuj demontować akumulatora w celu
jego ponownego naładowania.
Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora
ani nie próbuj rozbierać akumulatora, ponie­waż to spowoduje jego zniszczenie.
1) Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora upewnij się, że miotła akumulatorowa jest wyłączona. W razie potrzeby wyłącz ją przy pomocy wyłącznika 4.
WSKAZÓWKA
Nie używaj miotły akumulatorowej, gdy urzą­dzenie jest podłączone do ładowarki!
2) Otwórz osłonę pyłową, która chroni gniazdo ładowania 5.
3) Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda ładowa­nia 5 urządzenia, a następnie wtyk sieciowy do gniazdka sieciowego.
4) Podczas ładowania świeci się czerwony wskaź­nik ładowania 6. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić połączenia wtykowe oraz czy miotła akumulatorowa jest wyłączona.
5) Po naładowaniu akumulatora wskaźnik stanu na­ładowania 6 świeci w kolorze zielonym. Można wtedy korzystać z pełnej mocy urządzenia.
6) Wyciągnij ładowarkę z gniazdka sieciowego, a następnie wtyczkę z gniazda ładowania 5 w urządzeniu.
7) Zamknij gniazdo ładowania 5 przy pomocy osłony pyłowej.
12
SABD 3.6 Li A1
Praca z użyciem miotły akumulatorowej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Koniec obracającego się wałka szczotkowego 9, pręty i otwory urządzenia należy trzymać z dala od twarzy i ciała.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie używaj urządzenia ze zdjętym pojem­nikiem na zanieczyszczenia 8. Zanieczyszcze­nia zostaną wtedy tylko rozrzucone!
Naciśnij przełącznik 4, aby włączyć miotłę
akumulatorową.
Teraz możesz przesunąć miotłą akumulatorową
po podłodze.
Przez ponowne naciśnięcie przełącznika 4
urządzenie wyłącza się.
Podczas przerw w pracy kij 2 można pozostawić włożony w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Przy niektórych rodzajach dywanów miotła aku­mulatorowa może grzechotać lub skakać. W takiej sytuacji pracuj powoli i w przeciwnym kierunku.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze wyjmuj ładowarkę z gniazdka sieciowego!
W żadnym przypadku nie zanurzaj urzą­dzenia w wodzie ani w innej cieczy!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Uważaj, aby przy zdjętym pojemniku na zanie­czyszczenia 8 lub w czasie czyszczenia wałka szczotkowego 9 nie doszło do przypadkowego włączenia urządzenia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żrących ani szorujących środków
czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie!
Obudowa
Obudowę urządzenia wytrzyj zwilżoną szmatką.
W razie konieczności użyj niewielką ilość płynu do mycia naczyń.
Dopilnuj, aby przed ponownym połączeniem urzą-
dzenia z ładowarką było ono całkowicie suche.
Pojemnik na zanieczyszczenia
Aby uzyskać pełną moc miotły akumulatorowej, opróżniaj pojemnik na zanieczyszczenia 8 po każdym użyciu.
Naciśnij przycisk odblokowujący 7 pojemnika
na zanieczyszczenia 8, aby odłączyć pojemnik od urządzenia.
Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia 8 z urzą-
dzenia, naciskając przycisk odblokowujący 7.
Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia 8
i załóż go z powrotem na urządzenie w taki sposób, aby został on dobrze osadzony i zablo­kował się na przycisku odblokowującym 7.
Wałek szczotkowy
Jeśli wałek szczotkowy 9 już się nie obraca, ponieważ doszło do nagromadzenia dużych zanieczyszczeń lub nitek, postępuj w następujący sposób:
Wymontuj wałek szczotkowy 9:
1) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem szczotkowym 9 wskazywała w Twoim kierunku.
2) Przesuń małą blokadę 0 do tyłu tak, aby moż­liwe było zdemontowanie osłony z boku.
PL
SABD 3.6 Li A1
13
3) Zdejmij osłonę.
4) Wyjmij wałek szczotkowy 9 z obudowy.
5) Usuń wszelkie zabrudzenia (po obu stronach szczotek) i oczyść wałek szczotkowy 9.
PL
Załóż ponownie wałek szczotkowy 9:
1) Wsuń jedną stronę wałka szczotkowego 9 na wałek napędowy q.
2) Wsuń kanciasty koniec wałka szczotkowego 9 w obudowę w taki sposób, aby wałek szczot­kowy 9 był osadzony prosto w obudowie.
3) Załóż osłonę z powrotem na obudowę i przesuń zamek 0 z powrotem tak, aby osłona byłą mocno osadzona.
Przechowywanie
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Przed odłożeniem urządzenia upewnij się,
że jest ono wyłączone. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia akumulatora wskutek jego głębokiego rozładowania.
Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać
w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie uruchamia się.
Urządzenie jest rozładowane. Najpierw naładuj
urządzenie.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się
z serwisem.
Wałek szczotkowy 9 wydaje z siebie w czasie pracy głośne dźwięki.
Wałek szczotkowy 9 jest zabrudzony.
Wyczyść wałek szczotkowy 9.
Wałek szczotkowy 9 nie jest prawidłowo
założony. Sprawdź, czy wałek szczotkowy 9 jest prawidłowo założony i skoryguj w razie potrzeby jego montaż.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwa­rancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materia­łowe i fabryczne, nie obejmuje natomiast szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wy­łącznie do użytku domowego, a nie do zastoso­wań przemysłowych i profesjonalnych.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokony­wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 100114
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro­pejskiego
14
SABD 3.6 Li A1
Usuwanie
Urządzenie i akumulator muszą być utylizowane oddzielnie.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia wraz z normalnymi odpadami domowymi. Ten produkt pod­lega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiednie­go zakładu utylizacji odpadów lub komunalnego zakładu oczyszczania. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wąt­pliwości dotyczących zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
Utylizacja akumulatorów
Akumulatorów nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym na terenie swojej gminy/ dzielnicy lub u sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/ akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
W celu zgodnej z przepisami utylizacji urządzenia należy wyjąć akumulator z urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Podczas demontowania akumulatora odłącz
urządzenie od zasilania!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Wyjmij akumulator z urządzenia tylko wtedy,
gdy chcesz zutylizować/zezłomować urzą­dzenie! Po wymontowaniu akumulatora urzą­dzenie nie będzie nadawać się do dalszego użytku!
1) Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia 8.
2) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem szczotkowym 9 wskazywała w Twoim kierunku.
3) Wyjmij wałek szczotkowy 9 zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja".
4) Wypchnij przy pomocy płaskiego przedmiotu, na przykład wkrętaka, oba małe wałki po pra­wej i po lewej stronie obok wałka szczotkowe­go. Odkręć znajdujące się pod spodem śruby.
5) Odkręć 2 wkręty krzyżakowe znajdujące się na czarnej plastikowej osłonie i zdejmij ją.
6) Odkręć jeszcze pozostałe 3 wkręty krzyża­kowe znajdujące się na dolnym plastikowym elemencie i zdejmij go. Teraz można zobaczyć pasek napędowy.
7) Zdejmij pasek napędowy z boku i wyciągnij kółko napędowe do góry z szyny.
8) Odkręć 4 wkręty krzyżakowe na bloku silnika i zdejmij osłonę bloku silnika.
9) Odłącz przewody prowadzące do akumula­tora i wyjmij akumulator, aby oddać go do przyjaznej dla środowiska utylizacji.
Utylizacja opakowania
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowi­ska naturalnego, które można zutylizo­wać w lokalnych punktach recyklingu.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PL
SABD 3.6 Li A1
15
Loading...
+ 42 hidden pages