Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 9
HU Használati utasítás Oldal 17
SI Navodila za uporabo Stran 25
CZ Návod k obsluze Strana 33
SK Návod na obsluhu Strana 41
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines.
Use the product only as described and for the range
of applications specifi ed. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended only for sweeping dry
dirt in dry closed rooms.
The appliance is intended exclusively for domestic
use.
Not for commercial use! Use the appliance only
as described in this manual.
0.3A max.
Output: 5 V
Type designation: SABD 3.6 Li A1-1
Protection class: II /
Manufacturer: Kompernass Handels
Cordless sweeper
Input voltage/current: 5 V
Battery working voltage: 3.7 V
Battery: High-capacity
Charging time with
empty battery: 5 hrs.
Operating time with full
battery charge (depending
on fl oor covering): approx. 50 min.
Protection class: III /
500 mA
GmbH
500 mA
Li-ion battery
1 x 3.7V, 1800mAh
2
SABD 3.6 Li A1
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Never charge the appliance with a damaged power adapter! To avoid
risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact
Customer Services.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs
replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Operate the appliance only with the supplied accessories.
► Do not use the appliance to sweep exposed concrete, gravel or similar
surfaces.
► Do not use the appliance to clean deep-pile carpets or wet fl oor coverings.
► This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been
told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
► Only use this appliance for its intended purpose as described in this operating
instructions.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries
into a fi re and do not subject them to high temperatures. There is a risk of
explosion!
► Do not use the appliance as a toy.
► Never leave children unsupervised in the vicinity of the appliance!
GB
SABD 3.6 Li A1
3
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
GB
► Charge the appliance only with the supplied mains adapter/charger
(type SABD 3.6 Li A1-1)!
► Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery
charger; the charger is not suitable for other batteries.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
Before initial use
■ Remove all packaging materials from the ap-
pliance. Including the plastic safety catch that
secures the switch 4 from accidental activation
during transportation.
Assembly of the cordless sweeper
■ Attach the handle 2:
– put the 3 handle elements 2 together so
that the oval locking studs w click into the
holes.
– Press the grip 1 into the handle so that the
locking stud on the grip 1 protrudes into
the hole in the handle 2.
– Push the assembled handle 2 with the
locking stud w into the holder 3 on the
appliance.
■ Push the dirt container 8 onto the appliance
so that the release knob 7 clicks into place.
Charging the battery
To ensure that the battery reaches its full performance potential, it is necessary to charge the battery for around 5 hours before the fi rst use. Further
charges will take up to 5 hours depending on the
discharge level of the battery.
With a fully charged battery, the appliance provides
an operating time of 50 minutes before recharging
will be again required.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Use only the supplied charger.
►
► Operate the appliance only with the built-in
battery.
► Never attempt to remove the battery to
recharge it.
► Do not attempt to open the battery housing
or dismantle the battery. This will destroy it.
1) To charge the battery, ensure that the cordless
sweeper is switched off .
Switch it off using the switch 4 if required.
NOTE
Do not use the cordless sweeper when it is connected to the charger.
2) Open the dust cover that closes the charging
socket 5.
3) Insert the plug of the battery charger into the
charging socket 5 of the appliance and then
attach the mains plug to a mains power outlet.
4) While the battery is charging, the charge indicator 6 lights up red. If this is not the case,
check the connectors and whether the cordless
sweeper is switched off .
5) Once the battery is fully charged, the charge
indicator 6 lights up green. You can now use
the appliance with full power again.
6) First unplug the charger from the mains power
socket and then the charger plug from the
charging socket 5 on the appliance.
7) Close the charging socket 5 with the dust cover.
4
SABD 3.6 Li A1
Working with the
cordless sweeper
WARNING! RISK OF INJURY!
Hold the end of the rotary brush 9, the rod and
the appliance openings away from your face
and body.
NOTE
Never use the appliance without the dirt container 8 attached. The dirt will simply be swirled up!
■ Press the switch 4 to switch the cordless
sweeper on.
■ Move the cordless sweeper across the fl oor.
■ By pressing the switch 4 again, you will turn
the appliance off .
You can leave the handle 2 engaged in the vertical
position during breaks.
NOTE
On some kinds of carpets, the cordless sweeper
may clatter or jump. If this is the case, work
slowly and in the opposite direction.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
►
materials. These may damage the surfaces of
your appliance.
Housing
■ Wipe off the housing of the appliance with a
damp cloth. If required, use a mild detergent on
the cloth.
■ Ensure that the appliance is completely dry
before reconnecting it with the battery charger.
Dirt container
To ensure that the performance of the cordless
sweeper does not deteriorate, empty the dirt
container 8 after every use.
■ Press the release knob 7 of the dirt container 8
to detach it from the appliance.
■ Pull the dirt container 8 off the appliance while
keeping the release knob 7 pressed.
■ Empty the dirt container 8 and push it back
onto the appliance so that it sits fi rmly on the
appliance and clicks into place on the release
knob 7.
GB
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not clean the appliance while charging it.
►
Always disconnect the battery charger from
the mains power socket before cleaning the
appliance!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the appliance is not accidentally
switched on without the dirt container 8 at-
tached or while cleaning the rotary brush 9.
Risk of injury!
SABD 3.6 Li A1
Rotary brush
If the rotary brush 9 stops turning because of a
severe dirt accumulation or because threads have
caught around it, proceed as follows:
Remove the rotary brush 9:
1) Turn the cordless sweeper around and hold it
so that the fl at side with the rotary brush 9 is
facing you.
2) Push the small catch 0 back so that the cover
can be removed at the side.
3) Remove the cover.
4) Pull the rotary brush 9 out of the appliance.
5
5) Remove any dirt (on both sides of the brush
GB
bristles) and clean the rotary brush 9.
Replace the rotary brush 9.
1) Push one side of the rotary brush 9 onto the
drive shaft q.
2) Push the square end of the rotary brush 9 into
the housing so that the rotary brush 9 sits
straight in the housing again.
3) Replace the cover on the housing and push
the catch 0 back so that the cover sits fi rmly
in place.
Storage
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that the appliance is switched off
►
before putting it away. Otherwise the battery
could be damaged by excessive discharging.
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
The appliance will not start.
■ The battery is discharged. Recharge the appliance.
■ The appliance is defective. Contact Customer
Service.
The rotary brush 9 generates loud noises
when revolving.
■ The rotary brush 9 is soiled. Clean the rotary
brush 9.
■ The rotary brush 9 is not inserted properly.
Check whether the rotary brush 9 is correctly
fi tted and correct the fi tting if required.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this
appliance, valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with care
and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service unit by telephone. This is the
only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial
purposes.
The warranty shall be deemed void in the case
of misuse or improper handling, use of force and
interventions which have not been carried out by
one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this
warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
eff ected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
6
SABD 3.6 Li A1
Disposal
The appliance and the batteries must be disposed
of separately.
Disposal of the appliance
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to
the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste
disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you are
in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed
of in the household waste. Consumers
are required by law to dispose of batteries at a collection point provided
by their local community or at a retail
store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally sound
manner. Only dispose of batteries when they are
fully discharged.
To dispose of the appliance in an environmentally
friendly way, you must remove the battery from the
appliance:
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Disconnect the appliance from the mains
power supply when you remove the battery!!
1) Remove the dirt collector 8.
2) Turn the cordless sweeper around and hold it
so that the fl at side with the rotary brush 9 is
facing you.
3) Remove the rotary brush 9 as described in
Chapter “Cleaning and Care”.
4) Use a fl at object such as a screwdriver to lever
out the two small external rollers. Unscrew the
screws beneath.
5) Unscrew the 2 Phillips screws from the black
plastic cover and then remove it.
6) Unscrew the remaining 3 Phillips screws from
the plastic part beneath and then remove it.
You can now see the drive belt.
7) Remove the drive belt at the side and pull the
drive gear upwards out of the rail.
8) Unscrew the 4 Phillips screws on the motor
block and remove the cover of the motor block.
9) Snip the cables to the battery and remove the
battery for environmentally friendly disposal.
Disposal of packaging
The packaging for this product is made
from environmentally friendly material
and can be disposed of at your local
recycling plant.
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu.
Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie-
PL
czeństwa, użytkowania i usuwania.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym
tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
W przypadku przekazania urządzenia innej osobie
należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do zamiatania suchych zanieczyszczeń w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych.
Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych!
Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany
w niniejszej instrukcji.
Zakres dostawy
■ Szczotka akumulatorowa
■ Ładowarka
■ Kij (3 elementy i uchwyt)
■ Instrukcja obsługi
Opis urządzania
Rysunek A:
1 Rączka
2 Kij (3 elementy)
3 Uchwyt mocujący
Rysunek B:
4 Przełącznik
5 Gniazdo ładowania (z osłoną pyłową)
6 Wskaźnik stanu naładowania
7 Przycisk odblokowujący
8 Pojemnik na zanieczyszczenia
Rysunek C:
9 Wałek szczotkowy
0 Blokada
q Wałek napędowy
Ilustracja D:
w Zamek
Dane techniczne
Ładowarka
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A maks.
Napięcie wyjściowe: 5 V
Oznaczenie typu: SABD 3.6 Li A1-1
Klasa ochrony: II /
Fabrykant: Kompernass Handels
Miotła akumulatorowa
Napięcie wejściowe /
prąd wejściowy: 5 V
Napięcie robocze
akumulatora: 3,7 V
Akumulator: Akumulator
Czas ładowania, gdy
bateria jest pusta: 5 godz.
Czas pracy przy pełnym
naładowaniu (zależnie od
nawierzchni): ok. 50 minut
Klasa ochrony: III /
500 mA
GmbH
500 mA
litowo-jonowy
1 x 3,7 V, 1800 mAh
10
SABD 3.6 Li A1
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym zasilaczem. Natychmiast
wymień uszkodzony zasilacz w celu uniknięcia zagrożenia. W takim przypadku zwróć się do serwisu.
► W celu uniknięcia zagrożeń należy natychmiast zlecić wymianę uszkodzo-
nych wtyczek sieciowych i przewodów sieciowych zasilacza upoważnionym
do tego specjalistom.
► Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel
sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak poprowadzić, aby
nie został zakleszczony ani uszkodzony.
► Urządzenie należy używać tylko ze znajdującymi się w zestawie akcesoriami.
► Nie używaj urządzenia do zamiatania betonu płukanego, żwiru ani innych
podobnych powierzchni.
► Nie używaj urządzenia do czyszczenia dywanów z długim włosiem ani
mokrych posadzek.
► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz
przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie
bezpiecznego używania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
► Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.
► Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zakresie zgodnym z jego przeznacze-
niem oraz zgodnie z opisem znajdującym się w instrukcji obsługi.
► To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wielokrotnego
ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
► Nie używaj urządzenia jako zabawki.
► Nie dopuść do tego, aby dzieci obsługiwały urządzenie bez nadzoru!
PL
SABD 3.6 Li A1
11
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Ładuj urządzenie wyłącznie przy pomocy znajdującego się w zestawie
zasilacza sieciowego/ładowarki (typ SABD 3.6 Li A1-1)!
PL
► Przy pomocy dołączonej ładowarki można ładować wyłącznie miotłę
akumulatorową. Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania innych
akumulatorów.
► Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.
Przed pierwszym użyciem
■ Usuń z urządzenia wszystkie elementy opako-
wania. Również zabezpieczenie z tworzywa
sztucznego, które chroni przełącznik 4 przed
przypadkowym naciśnięciem podczas transportu.
Montaż miotły akumulatorowej
■ Zamontuj kij 2:
– Włóż 3 elementy kija 2 razem w taki
sposób, aby owalne zamki w zatrzasnęły
się w otworach.
– Wsuń rączkę 1 w kij w taki sposób, aby
zamek rączki 1 wchodził w otwór kija 2.
– Włóż zamontowany kij 2 z zamkiem w
w uchwyt 3 urządzenia.
■ Wsuń pojemnik na zanieczyszczenia 8 na
urządzenie, aby zatrzasnął się na przycisku
odblokowującym 7.
Ładowanie akumulatora
Aby akumulator uzyskał swoją pełną pojemność,
należy go przed pierwszym użyciem ładować
przez ok. 5 godzin. W zależności od stopnia
rozładowania akumulatora kolejne ładowania
wymagają do 5 godzin czasu.
Przy w pełni naładowanym akumulatorze urządzenie zapewnia ok. 50 minut pracy, zanim konieczne
będzie jego ponowne naładowanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Używaj tylko dołączonej ładowarki.
►
► Urządzenie należy używać tylko z wbudo-
wanym w nim akumulatorem.
► Nie próbuj demontować akumulatora w celu
jego ponownego naładowania.
► Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora
ani nie próbuj rozbierać akumulatora, ponieważ to spowoduje jego zniszczenie.
1) Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora
upewnij się, że miotła akumulatorowa jest
wyłączona. W razie potrzeby wyłącz ją przy
pomocy wyłącznika 4.
WSKAZÓWKA
Nie używaj miotły akumulatorowej, gdy urządzenie jest podłączone do ładowarki!
2) Otwórz osłonę pyłową, która chroni gniazdo
ładowania 5.
3) Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda ładowania 5 urządzenia, a następnie wtyk sieciowy
do gniazdka sieciowego.
4) Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik ładowania 6. Jeśli tak nie jest, należy
sprawdzić połączenia wtykowe oraz czy
miotła akumulatorowa jest wyłączona.
5) Po naładowaniu akumulatora wskaźnik stanu naładowania 6 świeci w kolorze zielonym. Można
wtedy korzystać z pełnej mocy urządzenia.
6) Wyciągnij ładowarkę z gniazdka sieciowego,
a następnie wtyczkę z gniazda ładowania 5
w urządzeniu.
7) Zamknij gniazdo ładowania 5 przy pomocy
osłony pyłowej.
12
SABD 3.6 Li A1
Praca z użyciem miotły
akumulatorowej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Koniec obracającego się wałka szczotkowego 9,
pręty i otwory urządzenia należy trzymać z dala
od twarzy i ciała.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie używaj urządzenia ze zdjętym pojemnikiem na zanieczyszczenia 8. Zanieczyszczenia zostaną wtedy tylko rozrzucone!
■ Naciśnij przełącznik 4, aby włączyć miotłę
akumulatorową.
■ Teraz możesz przesunąć miotłą akumulatorową
po podłodze.
■ Przez ponowne naciśnięcie przełącznika 4
urządzenie wyłącza się.
Podczas przerw w pracy kij 2 można pozostawić
włożony w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Przy niektórych rodzajach dywanów miotła akumulatorowa może grzechotać lub skakać. W takiej
sytuacji pracuj powoli i w przeciwnym kierunku.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania.
►
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze
wyjmuj ładowarkę z gniazdka sieciowego!
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innej cieczy!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Uważaj, aby przy zdjętym pojemniku na zanieczyszczenia 8 lub w czasie czyszczenia wałka
szczotkowego 9 nie doszło do przypadkowego
włączenia urządzenia. Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żrących ani szorujących środków
►
czyszczących. Mogłyby one uszkodzić
powierzchnie!
Obudowa
■ Obudowę urządzenia wytrzyj zwilżoną szmatką.
W razie konieczności użyj niewielką ilość płynu
do mycia naczyń.
■ Dopilnuj, aby przed ponownym połączeniem urzą-
dzenia z ładowarką było ono całkowicie suche.
Pojemnik na zanieczyszczenia
Aby uzyskać pełną moc miotły akumulatorowej,
opróżniaj pojemnik na zanieczyszczenia 8 po
każdym użyciu.
■ Naciśnij przycisk odblokowujący 7 pojemnika
na zanieczyszczenia 8, aby odłączyć pojemnik
od urządzenia.
■ Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia 8 z urzą-
dzenia, naciskając przycisk odblokowujący 7.
■ Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia 8
i załóż go z powrotem na urządzenie w taki
sposób, aby został on dobrze osadzony i zablokował się na przycisku odblokowującym 7.
Wałek szczotkowy
Jeśli wałek szczotkowy 9 już się nie obraca, ponieważ
doszło do nagromadzenia dużych zanieczyszczeń lub
nitek, postępuj w następujący sposób:
Wymontuj wałek szczotkowy 9:
1) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj
ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem
szczotkowym 9 wskazywała w Twoim kierunku.
2) Przesuń małą blokadę 0 do tyłu tak, aby możliwe było zdemontowanie osłony z boku.
PL
SABD 3.6 Li A1
13
3) Zdejmij osłonę.
4) Wyjmij wałek szczotkowy 9 z obudowy.
5) Usuń wszelkie zabrudzenia (po obu stronach
szczotek) i oczyść wałek szczotkowy 9.
PL
Załóż ponownie wałek szczotkowy 9:
1) Wsuń jedną stronę wałka szczotkowego 9 na
wałek napędowy q.
2) Wsuń kanciasty koniec wałka szczotkowego 9
w obudowę w taki sposób, aby wałek szczotkowy 9 był osadzony prosto w obudowie.
3) Załóż osłonę z powrotem na obudowę i
przesuń zamek 0 z powrotem tak, aby osłona
byłą mocno osadzona.
Przechowywanie
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Przed odłożeniem urządzenia upewnij się,
►
że jest ono wyłączone. W przeciwnym razie
mogłoby dojść do uszkodzenia akumulatora
wskutek jego głębokiego rozładowania.
■ Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać
w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie uruchamia się.
■ Urządzenie jest rozładowane. Najpierw naładuj
urządzenie.
■ Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się
z serwisem.
Wałek szczotkowy 9 wydaje z siebie
w czasie pracy głośne dźwięki.
■ Wałek szczotkowy 9 jest zabrudzony.
Wyczyść wałek szczotkowy 9.
■ Wałek szczotkowy 9 nie jest prawidłowo
założony. Sprawdź, czy wałek szczotkowy 9
jest prawidłowo założony i skoryguj w razie
potrzeby jego montaż.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją,
licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało
przed dostarczeniem starannie wyprodukowane
i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy
zachować jako dowód zakupu. W przypadku
konieczności przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie
z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w
ten sposób można zagwarantować bezpłatną
wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, nie obejmuje natomiast szkód
transportowych, części ulegających zużyciu ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika
lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie
go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem,
użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami
serwisowymi powodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża
okresu gwarancji. Dotyczy to również części
wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody
i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić
bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie
później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy
będą wykonywane odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 100114
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku,
w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
14
SABD 3.6 Li A1
Usuwanie
Urządzenie i akumulator muszą być utylizowane
oddzielnie.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia
wraz z normalnymi odpadami
domowymi. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej
2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów lub komunalnego
zakładu oczyszczania. Przestrzegać aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości dotyczących zasad utylizacji skontaktuj
się z najbliższym zakładem utylizacji.
Utylizacja akumulatorów
Akumulatorów nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo
zobowiązany do oddania zużytych
baterii/akumulatorów w punkcie
zbiorczym na terenie swojej gminy/
dzielnicy lub u sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/
akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory
należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
W celu zgodnej z przepisami utylizacji urządzenia
należy wyjąć akumulator z urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Podczas demontowania akumulatora odłącz
►
urządzenie od zasilania!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Wyjmij akumulator z urządzenia tylko wtedy,
►
gdy chcesz zutylizować/zezłomować urządzenie! Po wymontowaniu akumulatora urządzenie nie będzie nadawać się do dalszego
użytku!
1) Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia 8.
2) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj
ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem
szczotkowym 9 wskazywała w Twoim
kierunku.
3) Wyjmij wałek szczotkowy 9 zgodnie z opisem
w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja".
4) Wypchnij przy pomocy płaskiego przedmiotu,
na przykład wkrętaka, oba małe wałki po prawej i po lewej stronie obok wałka szczotkowego. Odkręć znajdujące się pod spodem śruby.
5) Odkręć 2 wkręty krzyżakowe znajdujące się
na czarnej plastikowej osłonie i zdejmij ją.
6) Odkręć jeszcze pozostałe 3 wkręty krzyżakowe znajdujące się na dolnym plastikowym
elemencie i zdejmij go. Teraz można zobaczyć
pasek napędowy.
7) Zdejmij pasek napędowy z boku i wyciągnij
kółko napędowe do góry z szyny.
8) Odkręć 4 wkręty krzyżakowe na bloku silnika
i zdejmij osłonę bloku silnika.
9) Odłącz przewody prowadzące do akumulatora i wyjmij akumulator, aby oddać go do
przyjaznej dla środowiska utylizacji.
Utylizacja opakowania
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować w lokalnych punktach recyklingu.
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és
ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati
útmutatóval és biztonsági fi gyelmeztetéssel. Csak
HU
a leírtak szerint és a megadott célokra használja
a készüléket. A készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a készülékhez
tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag zárt száraz helyiségekben
lévő száraz szennyeződés felseprésére szolgál.
A készülék kizárólag magánhasználatra készült.
Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
A készüléket csak a jelen használati útmutatóban
leírtak szerint használja.
0,3 A max.
Kimenet: 5 V
Típusjelzés: SABD 3.6 Li A1-1
Védelmi osztály: II /
Gyártó: Kompernass Handels
Akkus seprű
Bemeneti feszültség /
áram: 5 V
Akkumulátor - üzemi
feszültség: 3,7 V
Akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor
1 x 3,7 V, 1800 mAh
Töltési idő üres akkumulátor
esetén: 5 óra
Működési idő teljes feltöltöttség
esetén (padlóburkolattól
függően): kb. 50 perc
Védelmi osztály: III /
500 mA
GmbH
500 mA
18
SABD 3.6 Li A1
Biztonsági utasítások
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Soha ne töltse a készüléket sérült tápegységgel! Azonnal cserélje ki a sérült
►
tápegységet, hogy elkerülje a veszélyt. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
► A tápegység sérült hálózati kábelét vagy csatlakozóját a veszély elkerülése
érdekében azonnal cseréltesse ki szakemberrel.
► Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes
vagy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne szoruljon be, vagy
más módon se sérülhessen meg.
FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Csak a mellékelt tartozékokkal üzemeltesse a készüléket.
► Ne használja a készüléket mosott beton, kavicsos és hasonló felületek
seprésére.
► Ne használja a készüléket hosszú szálú szőnyegek és nedves padló seprésére.
► A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fi zikai, érzékszervi vagy
mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező
személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították
őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő
veszélyeket.
► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
► Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli
gyermekek nem végezhetnek.
► A készüléket csak rendeltetésszerűen, a használati útmutatóban leírtak
szerint használja.
► A termék újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ne dobja az akkukat tűzbe
és ne tegye ki őket magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn!
► Ne használja a készüléket játékként.
► Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a készüléket.
HU
SABD 3.6 Li A1
19
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► A készüléket csak a mellékelt (SABD 3.6 Li A1-1 típusú) hálózati adapter-
rel/töltőkészülékkel töltse fel!
► A mellékelt töltőkészülékkel kizárólag akkumulátoros seprű tölthető, a töltő
nem alkalmas más akkumulátorok töltésére.
HU
► Soha ne próbáljon újra nem tölthető elemeket feltölteni.
Az első használat előtt
■ Vegye le a készülékről az összes csomagoló-
anyagot. Távolítsa el a műanyag biztosítóelemet
is, ami a kapcsolót 4 a szállítás során védi a
véletlenszerű bekapcsolás ellen.
Az akkus seprű összeszerelése
■ Szerelje össze a nyelet 2:
– Csúsztassa össze a 3 nyélelemet 2 oly
módon, hogy az ovális rögzítő zárak w
belekattanjanak a lyukakba.
– Csúsztassa a fogantyút 1 a nyélbe oly
módon, hogy a fogantyú 1 rögzítő zárja a
nyél 2 lyukába kattanjon.
– Helyezze az összeszerelt nyelet 2 a rögzítő
zárral w a készülék tartójába 3.
■ Csúsztassa a szennytartályt 8 a készülékre oly
módon, hogy az a kioldó gombba 7 bekattanjon.
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor teljes teljesítményének eléréséhez
első használat előtt az akkumulátort töltse kb. 5 órán
keresztül. A későbbi töltésekhez az akkumulátor
kisütöttségi szintjétől függően max. 5 óra töltésre
van szükség.
A teljesen feltöltött akkumulátorral rendelkező
készülék üzemideje kb. 50 perc, ezután újabb
töltés szükséges.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Csak a mellékelt töltőkészüléket használja.
►
► Csak a beépített akkumulátorral üzemeltesse
a készüléket.
► Ne próbálja meg kiszerelni az akkumulátort
a feltöltéshez.
► Ne próbálja meg kinyitni az akkumulátor fede-
lét és ne próbálja meg szétszerelni az akkumulátort, ez ugyanis tönkreteszi az akkumulátort.
1) Az akkumulátor töltése előtt győződjön meg
arról, hogy az akkus seprű ki van kapcsolva.
Szükség esetén kapcsolja ki a kapcsolóval 4.
TUDNIVALÓ
Ne használja az akkus seprűt, ha a készülék a
töltőkészüléken van!
2) Nyissa ki a töltőaljzatot 5 lezáró porvédőt.
3) Csatlakoztassa a töltőkészülék csatlakozóját a
készülék töltőaljzatába 5, majd a hálózati csat-
lakozódugót csatlakoztassa a hálózati aljzatba.
4) Töltés közben világít a piros a töltésjelző 6.
Ha ez nem így van, akkor ellenőrizze a csatlakozókat, mint ahogyan azt is, hogy az akkus
seprű ki van-e kapcsolva.
5) Ha az akkumulátor fel van töltve, akkor a töltésjelző 6 zölden világít. Ezt követően a készüléket ismét teljes teljesítménnyel használhatja.
6) Húzza ki a töltőkészüléket a hálózati csatlakozóaljzatból, majd húzza ki a töltőkészülék csatlakozóját a készüléken lévő csatlakozóaljzatból 5.
7) Zárja le a csatlakozóaljzatot 5 a porvédővel.
20
SABD 3.6 Li A1
Az akkus seprű működtetése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tartsa távol a forgó seprőhenger 9 végét,
rúdját és a készüléknyílásokat az arctól és a
testrészektől.
TUDNIVALÓ
Soha ne használja a készüléket szennytartály 8
nélkül. Ez csak felkavarná a szennyeződést!
■ A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
kapcsolót 4.
■ Vezesse végig az akkus seprűt a talajon.
■ A kapcsoló 4 ismételt megnyomásával kikap-
csolja a készüléket.
Munkaszünetekben a nyelet 2 függőleges pozíci-
óba kattinthatja.
TUDNIVALÓ
Bizonyos típusú szőnyegek esetén előfordulhat,
hogy az akkus seprű kattog vagy ugrál. Ebben
az esetben lassan és az ellenkező irányba
haladva dolgozzon.
Tisztítás és ápolás
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
► Töltés közben ne tisztítsa a készüléket.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a töltőkészüléket a hálózati csatlakozóaljzatból!
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy
más folyadékba!!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ügyeljen arra, hogy a készülék ne kapcsolódjon
be véletlenül, amikor le van véve a szennytartály
8 vagy a seprőhengert 9 tisztítja.
Sérülésveszély!
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ne használjon súrolószert vagy erős hatású
►
tisztítószert! Ezek megsérthetik a műanyag
felületet!
Burkolat
■ Nedves törlőkendővel törölje le a készülék bur-
kolatát. Szükség esetén tegyen enyhe hatású
mosogatószert a törlőruhára.
■ A töltőkészülék csatlakoztatása előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék teljesen száraz-e.
Szennytartály
Az akkus seprű teljesítményének megőrzése érdekében, minden használat után ürítse ki a szennytartályt 8.
■ A készülékről való levételéhez nyomja meg a
szennytartály 8 kioldó gombját 7.
■ Húzza le a készülékről a szennytartályt 8, ennek
során tartsa lenyomva a kioldó gombot 7.
■ Ürítse ki a szennytartályt 8 és tolja vissza a ké-
szülékre olyan módon, hogy stabilan illeszkedjen,
és a kioldó gomb 7 bekattanjon.
Seprőhenger
Az alábbiak szerint járjon el akkor, ha a felhalmozódott durva szennyeződés vagy szálak miatt a
seprőhenger 9 nem forog:
Szerelje ki a seprőhengert 9:
1) Fordítsa meg az akkus seprűt és tartsa oly módon, hogy a lapos oldala a seprőhengerrel 9
az Ön irányába mutasson.
2) Tolja vissza a kis reteszt 0 oly módon, hogy
az oldaláról le lehessen venni a fedelet.
3) Vegye le a készülék fedelét.
4) Vegye ki a seprőhengert 9 a készülékből.
HU
SABD 3.6 Li A1
21
5) Távolítson el minden szennyeződést (a sörték mindkét oldalán) és tisztítsa meg a seprőhengert 9.
Helyezze vissza a seprőhengert 9:
1) A seprőhenger 9 egyik oldalát tolja a hajtó-
tengelyre q.
2) Csúsztassa a seprőhenger 9 szögletes végét
HU
a készülék burkolatába oly módon, hogy a
seprőhenger 9 ismét egyenesen legyen a
készülékházban.
3) Helyezze vissza a fedelet a készülékházra és
tolja vissza a reteszt 0 olyan módon, hogy a
fedél stabil legyen.
Tárolás
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
A készülék elrakása előtt győződjön meg
►
kikapcsolt állapotáról. Egyéb esetben az
akkumulátor mélykisülés következtében
megsérülhet.
■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és
száraz helyen tárolja.
Hibaelhárítás
A készülék nem indul el.
■ A készülék lemerült. Először töltse fel a készüléket.
■ A készülék elromlott. Forduljon a szervizhez.
A seprőhenger 9 forgás közben zajt okoz.
■ A seprőhenger 9 szennyezett. Tisztítsa meg a
seprőhengert 9.
■ Nem megfelelően van behelyezve a seprőhen-
ger 9. Ellenőrizze, hogy megfelelően be van-e
helyezve a seprőhenger 9, és szükség esetén
szerelje be megfelelően.
Garancia és szerviz
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze
meg a pénztári blokkot. Kérjük, hogy garanciaigény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatához. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy
díjmentesen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy
törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem
ipari felhasználásra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy
szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy
olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk
nem engedélyezett szervizben végeztek el.
Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem
korlátozza.
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is
vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő
károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal,
de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után
jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes
javítások díjkötelesek.
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 100114
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (középeurópai idő szerint)
22
SABD 3.6 Li A1
Ártalmatlanítás
A készüléket és az akkumulátort egymástól elkülönülten ártalmatlanítsa.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készü-
léket a háztartási hulladékba.
A termékre a 2012/19/EU uniós
irányelv vonatkozik.
A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen,
vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél kell ártalmatlanítani. Vegye fi gyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot
a hulladékkezelővel.
Az akkumulátorok ártalmatlanítása
Az elemeket/akkumulátorokat nem
szabad a háztartási hulladékba
dobni. Minden felhasználó törvényes
kötelessége, hogy az elemeket/akkumulátorokat lakóhelye gyűjtőhelyén
vagy a kereskedőnél adja le.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az
elemek/akkumulátorok környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek. Az elemeket és akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.
A készülék környezetbarát ártalmatlanítása érdekében vegye ki az akkumulátort a készülékből:
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
► Az akkumulátor kivétele előtt a készüléket
válassza le az elektromos hálózatról!
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Csak akkor vegye ki az akkumulátort a ké-
►
szülékből, ha a készüléket ártalmatlanítani
szeretné/ki szeretné selejtezni! A készülék
elromlik, ha kiveszi belőle az akkumulátort!
1) Vegye le a szennytartályt 8.
2) Fordítsa meg az akkus seprűt és tartsa oly módon, hogy a lapos oldala a seprőhengerrel 9
az Ön irányába mutasson.
3) Vegye ki a seprőhengert 9 a „Tisztítás és
ápolás" fejezetben leírtak szerint.
4) Csavarhúzóhoz hasonló lapos tárgy segítségével emelje ki a seprőhenger jobb és bal
oldalán található két kis hengert. Csavarozza
ki az alatta található csavarokat.
5) Csavarozza ki a fekete műanyag fedélen lévő
2 csillagcsavart és vegye le a fedelet.
6) Csavarozza ki az alsó műanyag rész fennmaradó három csillagcsavarját, majd vegye ki.
Látható válik a hajtószíj.
7) Vegye le az oldalsó hajtószíjat, és a hajtókereket felfelé húzza ki a sínből.
8) Csavarozza ki a motorblokk négy csillagcsavarját és vegye le a motorblokk fedelét.
9) Az akkumulátor környezetbarát módon történő
eltávolításához vágja el az akkumulátorhoz
vezető kábelt, és vegye ki az akkumulátort.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból van, amelyeket a helyi hulladékhasznosítónál adhat le.
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila
za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo
pomembne napotke za varnost, uporabo in odstranjevanje naprave med odpadke. Preden začnete
izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi napotki o
njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le
tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji
osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
SI
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena samo za pometanje
suhe umazanije v suhih notranjih prostorih.
Ta naprava je predvidena izključno za zasebno
uporabo.
Naprave ne uporabljajte v poslovne namene.
Napravo uporabljajte le, kot je opisano v teh
navodilih.
Opis naprave
Slika A:
1 Ročaj
2 Palica (3 elementi)
3 Držalo
Slika B:
4 Stikalo
5 Polnilna vtičnica (s protiprašno zaščito)
6 Prikaz polnjenja
7 Gumb za sprostitev
8 Posoda za umazanijo
Slika C:
9 Valj s krtačo
0 Zapah
q Pogonska gred
Slika D:
w Zapora
Vsebina kompleta
■ Metla na baterije
■ Polnilnik
■ Palica (3 elementi in ročaj)
■ Navodila za uporabo
26
Tehnični podatki
Polnilnik
Vhod: od 100 do 240 V~,
50/60 Hz,
največ 0,3 A
Izhod: 5 V
Oznaka tipa: SABD 3.6 Li A1-1
Razred zaščite: II /
Proizvajalec: Kompernass Handels
Akumulatorska metla
Vhodna napetost/tok: 5 V
Delovna napetost
akumulatorja: 3,7 V
Akumulator: Litij-ionski akumulator
1 x 3,7 V, 1800 mAh
Čas polnjenja praznega
akumulatorja: 5 ur
Čas delovanja pri polnem
akumulatorju (odvisno od
talne obloge): približno 50 minut
Razred zaščite: III /
500 mA
GmbH
500 mA
SABD 3.6 Li A1
Varnostni napotki
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
► Naprave nikoli ne polnite s poškodovanim omrežnim napajalnikom!
Poškodovani omrežni napajalnik takoj zamenjajte, da preprečite nevarnost.
V ta namen se obrnite na servisno službo.
► Poškodovane električne vtiče ali električne kable na napajalniku naj vam
takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje, da se izognete nevarnosti.
► Pazite, da se med delovanjem naprave električni kabel ne namoči ali navlaži.
Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da ga ni mogoče poškodovati.
OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
► Napravo uporabljajte samo s priloženo opremo.
► Naprave ne uporabljajte za pometanje pranega betona, peska in podobnih
površin.
► Naprave ne uporabljajte za čiščenje preprog z dolgimi vlakni in vlažnih
talnih oblog.
► Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fi zičnimi, zaznav-
nimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem
smejo to napravo uporabljajo le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je
poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz
uporabe naprave.
► Otroci se z napravo ne smejo igrati.
► Otroci tudi ne smejo naprave čistiti ali vzdrževati kot uporabniki, če pri tem
niso pod nadzorom.
► Napravo uporabljajte izključno namensko in skladno z opisom v teh navodilih.
► Ta izdelek vsebuje akumulatorske baterije za polnjenje. Akumulatorskih
baterij ne vrzite v ogenj in jih ne izpostavljajte visokim temperaturam.
Obstaja nevarnost eksplozije!
► Naprave ne uporabljajte kot igračo.
► Otroci naj se brez nadzora ne igrajo z napravo.
SI
SABD 3.6 Li A1
27
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
► Napravo polnite samo s priloženim napajalnikom/polnilnikom
(tip SABD 3.6 Li A1-1)!
► S priloženim polnilnikom se sme polniti izključno akumulatorska metla,
za druge vrste akumulatorjev ta polnilnik ni primeren.
► Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso namenjene za polnjenje.
Pred prvo uporabo
SI
■ Z naprave odstranite vse embalažne materiale.
Odstranite tudi varovalo iz umetne mase, ki
stikalo 4 varuje pred nehotenim pritiskom
med prevozom.
Zgradba akumulatorske metle
■ Vgradite palico 2:
– 3 elemente palice 2 sestavite tako, da se
ovalne zapore w zataknejo v luknje.
– Ročaj 1 potisnite v palico, tako da zapora
ročaja 1 štrli v luknjo v palici 2.
– Vgrajeno palico 2 z zaporo w vtaknite
v držalo 3 na napravi.
■ Posodo za umazanijo 8 nataknite na napravo,
da se zaskoči na gumb za odklepanje 7.
Polnjenje akumulatorja
Za zagotovitev celotne zmogljivosti akumulatorja
je pred prvo uporabo potrebnih 5 ur polnjenja.
Nadaljnja polnjenja trajajo odvisno od izpraznjenosti akumulatorja do 5 ur.
Naprava omogoča pri polnem akumulatorju približno 50 minut dela, potem pa je potrebno vnovično
polnjenje.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Uporabljajte le priloženi polnilnik.
►
► Napravo uporabljajte samo z vgrajenim
akumulatorjem.
► Akumulatorja pred polnjenjem ne poskusite
odstraniti.
► Ne poskusite odpirati ohišja akumulatorja
ali razstaviti akumulatorja, ker bi s tem uničili
akumulator.
1) Pri polnjenju akumulatorja poskrbite, da je
akumulatorska metla izključena.
Po potrebi jo izklopite s stikalom 4.
OPOMBA
Akumulatorske metle ne uporabljajte, kadar je
naprava povezana s polnilnikom!
2) Odprite protiprašno zaščito, ki zapira polnilno
vtičnico 5.
3) Vtič polnilnika vtaknite v polnilno vtičnico 5
na napravi in nato vtič priključite v električno
vtičnico.
4) Med postopkom polnjenja sveti rdeči prikaz
polnjenja 6. Če ni tako, preverite vtične povezave in ali je akumulatorska metla izključena.
5) Ko je akumulator poln, prikaz polnjenja 6
sveti zeleno. Napravo lahko znova uporabljate
s polno močjo.
6) Polnilnik potegnite iz omrežne vtičnice, potem
pa vtič polnilnika iz polnilne vtičnice 5 na
napravi.
7) Polnilno vtičnico 5 zaprite s protiprašno
zaščito.
28
SABD 3.6 Li A1
Delo z akumulatorsko metlo
OPOZORILO!
NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Konca vrtečega se valja s ščetko 9, palic in
odprtin naprave ne približujte obrazu in telesu.
OPOMBA
Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjeno posodo za umazanijo 8. Takrat boste umazanijo
samo dvignili!
■ Za vklop akumulatorske metle pritisnite stikalo 4.
■ Akumulatorsko metlo zdaj premikajte po tleh.
■ Ob ponovnem pritisku na stikalo 4 se naprava
izklopi.
Palico 2 lahko ob prekinitvi dela pustite zaskočeno
v navpičnem položaju.
OPOMBA
Pri nekaterih vrstah preproge se lahko akumulatorska metla trese ali poskakuje. V tem primeru
delajte počasi in v nasprotni smeri.
Čiščenje in vzdrževanje
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
Med polnjenjem naprave ne čistite. Pred
►
čiščenjem naprave polnilnik vedno povlecite
iz omrežne vtičnice!
Naprave nikoli ne potopite v vodo ali
druge tekočine!
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistilnih
►
sredstev. Ta bi lahko poškodovala površine!
Ohišje
■ Ohišje naprave obrišite z mokro krpo. Po potrebi
na krpo dajte malce sredstva za pomivanje.
■ Pazite na to, da je naprava popolnoma suha,
preden jo ponovno povežete s polnilnikom.
Posoda za umazanijo
Za ohranitev zmogljivosti akumulatorske metle po
vsaki uporabi očistite posodo za umazanijo 8.
■ Za odstranitev posode za umazanijo 7 z
naprave pritisnite gumb za sprostitev 8.
■ Z naprave potegnite posodo za umazanijo 8,
medtem ko držite pritisnjen gumb za sprostitev 7.
■ Posodo za umazanijo 8 izpraznite in jo znova
nataknite na napravo, da je trdno pritrjena in se
zaskoči gumb za sprostitev 7.
Valj s krtačo
Če se valj s krtačo 9 ne vrti več, ker so se na njem
nabrale nitke ali groba umazanija, ravnajte takole:
Odstranite valj s krtačo 9:
1) Akumulatorsko metlo obrnite in jo držite tako, da
ploska stran z valjem s krtačo 9 kaže k vam.
2) Malo zaporo 0 potisnite nazaj, da lahko
snamete pokrov s strani.
3) Snemite pokrov.
4) Valj s krtačo 9 vzemite iz ohišja.
SI
OPOZORILO!
NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Pazite, da se naprava pri odstranjeni posodi za
umazanijo 8 ali pri čiščenju valjčka s ščetko 9
ne more nehote vklopiti. Nevarnost telesnih
poškodb!
SABD 3.6 Li A1
29
5) Odstranite umazanijo (na obeh straneh krtač)
in očistite valj s krtačo 9.
Znova vstavite valj s krtačo 9.
1) Eno stran valja s krtačo 9 potisnite na pogonsko gred q.
2) Oglati konec valja s krtačo 9 potisnite v ohišje,
tako da je valj s krtačo znova nameščen ravno
v ohišju 9.
3) Pokrov postavite znova na ohišje in znova
SI
potisnite zapiralo 0 nazaj, da je pokrov trdno
pritrjen.
Shranjevanje
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Pred shranjevanjem poskrbite, da je naprava
►
izklopljena. Sicer se lahko akumulator poškoduje zaradi globokega izpraznjenja.
■ Očiščeno napravo hranite na čistem in suhem
mestu brez prisotnosti prahu.
Odprava napak
Naprava se ne zažene.
■ Naprava je prazna. Napravo najprej napolnite.
■ Naprava je okvarjena. Obrnite se na servisno
službo.
Valj s krtačo 9 pri vrtenju povzroča glasen
hrup.
■ Valj s krtačo 9 je umazan. Očistite valj s krtačo 9.
■ Valj s krtačo 9 ni pravilno vstavljen. Preverite,
ali je valj s krtačo 9 pravilno vstavljen, in po
potrebi popravite vgradnjo.
Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po
srednjeevropskem času)
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
Kompernass Handels GmbH, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po
svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo
in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
30
SABD 3.6 Li A1
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Odstranjevanje med odpadke
Napravo in akumulator morate odstraniti ločeno.
Odstranitev naprave med odpadke
Naprave nikakor ne odvrzite
med običajne gospodinjske
odpadke. Za izdelek
velja evropska direktiva
2012/19/EU.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem
podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte
trenutno veljavne predpise. V dvomu se obrnite na
najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov.
Odstranitev akumulatorjev
Baterij/akumulatorjev ne smete od-
vreči v gospodinjske odpadke. Vsak
potrošnik je po zakonu dolžan oddati
baterije/akumulatorje na zbirališču
svoje občine/svoje četrti ali jih oddati
v trgovini.
Ta obveza služi temu, da se baterije/akumulatorji
lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje.
Baterije/akumulatorje oddajajte samo prazne.
Da napravo odstranite na okoljsko primeren način,
morate akumulator vzeti iz naprave:
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
Pred odstranjevanjem akumulatorja napravo
►
izklopite iz električnega omrežja!
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Akumulator vzemite iz naprave le, če želite
►
napravo zavreči/reciklirati! Naprava je
pokvarjena, če akumulatorsko baterijo
odstranite!
1) Snemite posodo za umazanijo 8.
2) Akumulatorsko metlo obrnite in jo držite tako,
da ploska stran z valjem s krtačo 9 kaže
k vam.
3) Odstranite valj s krtačo 9, kot je opisano
v poglavju »Čiščenje in nega«.
4) S ploskim predmetom, na primer izvijačem,
odstranite mala valja levo in desno poleg
valja s krtačo. Odvijte vijake pod njima.
5) Odvijte 2 križna vijaka na črnem pokrovu iz
umetne mase in ju snemite.
6) Odvijte ostale 3 križne vijake na spodnjem
delu iz umetne mase in jih snemite. Zdaj vidite
pogonski jermen.
7) Pogonski jermen umaknite na stran in potegnite
pogonsko kolo navzgor iz vodila.
8) Odvijte 4 križne vijake na bloku motorja in
odstranite pokrov bloka motorja.
9) Preščipnite kable, ki so povezani z akumulatorjem, in odstranite akumulator, da ga odstranite
na okolju prijazen način.
Odstranitev embalaže
Embalaža je iz okolju prijaznih materia-
lov, ki jih je mogoče odstraniti na krajevnih uradih za recikliranje odpadkov.
Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod
kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje
důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci.
Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte
se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem
a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně pro zametání suchých nečistot v suchých, uzavřených místnostech.
CZ
Tento přístroj je určen výhradně pro soukromé
použití.
Nepoužívejte přístroj pro komerční účely. Používejte
přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
k obsluze.
ObrázekC:
9 rotační kartáč
0 zablokování
q hnací hřídel
ObrázekD:
w zajištění
Technické údaje
Nabíječka
Vstup: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A max.
Výstup: 5 V
Označení typu: SABD 3.6 Li A1-1
Třída ochrany: II /
Výrobce: Kompernass Handels
500 mA
GmbH
Rozsah dodávky
■ aku koště
■ nabíječka
■ tyč (3 prvky a rukojeť)
■ návod kobsluze
Popis přístroje
Obrázek A:
1 rukojeť
2 tyč (3 prvky)
3 držák
ObrázekB:
4 spínač
5 nabíjecí zdířka (s ochranou proti
prachu)
6 indikace nabití
7 uvolňovací tlačítko
8 nádržka na nečistoty
Akumulátorový smeták
Vstupní napětí/vstupní
proud: 5 V
Pracovní napětí akumulátoru: 3,7 V
Akumulátor: lithium-iontový
Doba nabíjení v případě
prázdného akumulátoru: 5 hod.
Doba provozu při plném
nabití akumulátoru (v závislosti
na podlahové krytině): cca 50min.
Třída ochrany: III /
500 mA
akumulátor
1 x 3,7 V, 1800 mAh
34
SABD 3.6 Li A1
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Přístroj nikdy nenabíjejte poškozeným síťovým zdrojem! Poškozený síťový
►
zdroj ihned vyměňte, aby se tak zabránilo nebezpečí. Kontaktujte také
službu zákazníkům.
► Poškozenou napájecí zástrčku nebo napájecí kabel na síťovém zdroji nechte
okamžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem, aby se tak zabránilo nebezpečí.
► Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý nebo vlhký.
Veďte jej tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Přístroj provozujte pouze spolu s dodaným příslušenstvím.
► Nepoužívejte přístroj k zametání vymývaného betonu, štěrku a podobných
povrchů.
► Nepoužívejte přístroj k čištění vlasových koberců a mokrých podlah.
► Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento
přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny
obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu
nebezpečí.
► Děti si nesmí spřístrojem hrát.
► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
► Používejte tento přístroj pouze k účelům, k nimž je určen, a to podle pokynů,
uvedených v tomto návodu k obsluze.
► Tento výrobek obsahuje nabíjecí akumulátory. Neodhazujte akumulátory
do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám. Hrozí nebezpečí výbuchu!
► Přístroj nikdy nepoužívejte jako hračku.
► Nenechávejte děti s přístrojem bez dozoru.
CZ
SABD 3.6 Li A1
35
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
► Nabíjejte přístroj pouze dodaným síťovým adaptérem/dodanou nabíječkou
(typ SABD 3.6 Li A1-1)!
► Akumulátorový smeták se smí nabíjet pouze přiloženou nabíječkou, pro jiné
akumulátory není nabíječka vhodná.
► Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory.
Před prvním použitím
■ Odstraňte zpřístroje veškerý obalový materiál.
Také plastovou pojistku, kterou je spínač 4
zajištěn před nechtěným stisknutím během
CZ
dopravy.
Složení akumulátorového smetáku
■ Namontujte tyč 2:
– Zastrčte do sebe 3 prvky tyče 2 tak, aby
ovální zajištění w zaskočila do otvorů.
– Rukojeť 1 zasuňte do tyče tak, aby zajiště-
ní rukojeti 1 zapadlo do otvoru tyče 2.
– Zastrčte namontovanou tyč 2 se zajiště-
ním w do držáku 3 přístroje.
■ Nasuňte nádržku na nečistoty 8 na přístroj tak,
aby tato zaskočila do uvolňovacího tlačítka 7.
Nabíjení akumulátoru
Aby měl akumulátor svou plnou výkonnost, je třeba
před prvním použitím nabíjet akumulátor po dobu
cca 5 hodin. V závislosti na vybití akumulátoru trvá
další nabíjení až 5 hodin.
Při plně nabitém akumulátoru je provozní doba přístroje cca 50 min, než jej bude nutno znovu nabít.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Používejte pouze přiloženou nabíječku.
►
► Přístroj provozujte pouze s vestavěným
akumulátorem.
► Nepokoušejte se vyjmout akumulátor pro
nabíjení.
► Nepokoušejte se otevřít obal akumulátoru,
ani rozebrat akumulátor, toto by vedlo k jeho
zničení.
1) Před nabitím akumulátoru se ujistěte, zda je
akumulátorový smeták vypnutý.
Případně jej vypněte stisknutím spínače 4.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte akumulátorový smeták, pokud je
přístroj zapojen do nabíječky!
2) Otevřete ochranu proti prachu, kterou je uzavřená nabíjecí zdířka 5.
3) Zastrčte zástrčku nabíječky do nabíjecí zdířky 5
přístroje a poté zastrčte zástrčku do zásuvky.
4) Během nabíjení svítí červená indikace nabití 6.
Není-li tomu tak, zkontrolujte konektorové spoje
a zda je akumulátorový smeták vypnutý.
5) Jakmile je akumulátor nabitý, svítí indikace nabití 6 zeleně. Potom můžete znovu používat
přístroj s plným výkonem.
6) Vytáhněte nabíječku ze zásuvky a konektor
nabíječky z nabíjecí zdířky 5 na přístroji.
7) Nabíjecí zdířku 5 uzavřete ochranou proti
prachu.
36
SABD 3.6 Li A1
Práce s akumulátorovým
smetákem
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Držte konce rotujícího rotačního kartáče 9, tyče
a otvory přístroje směrem od obličeje a těla.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepoužívejte přístroj se sejmutou nádržkou
na nečistoty 8. Nečistoty by se jenom rozvířily!
■ K zapnutí akumulátorového smetáku stiskněte
spínač 4.
■ Nyní zametejte akumulátorovým smetákem
podlahu.
■ Opětovným stisknutím spínače 4 se přístroj
vypne.
Tyč 2 můžete nechat při přerušení práce zastrčenou ve svislé poloze.
UPOZORNĚNÍ
U některých typů koberců by akumulátorový
smeták mohl chrastit nebo nadskakovat. V tomto
případě pracujte pomalu a v protisměru.
Čištění a údržba
NEBEZPEČÍ ÚRAZU E
LEKTRICKÝM PROUDEM!
Během nabíjení přístroj nečistěte. Před čiště-
►
ním zařízení odpojte nabíječku vždy od sítě a
kabel vytáhněte ze zástrčky!
Přístroj nikdy neponořujte do vody, či jiných
tekutin!
K zajištění výkonnosti akumulátorového smetáku
vyprázdněte nádržku na nečistoty 8 po každém
použití.
■ Pro její odpojení z přístroje stiskněte uvolňovací
tlačítko 7 nádržky na nečistoty 8.
■ Nádržku na nečistoty 8 vytáhněte z přístroje, při-
čemž neustále tisknete na uvolňovací tlačítko 7.
■ Nádržku na nečistoty 8 vyprázdněte a zasuňte
ji opět do přístroje tak, aby byla pevně usazena
a zapadla do uvolňovacího tlačítka 7.
Rotační kartáč
Pokud rotačním kartáčem 9 nelze více otáčet,
protože se zde nahromadily nečistoty nebo
vlákna, pak postupujte následovným způsobem:
Vymontujte rotační kartáč 9 :
1) Obraťte akumulátorový smeták a podržte jej
tak, aby plochá strana s rotačním kartáčem 9
směřovala k Vám.
2) Zasuňte zpět malé zablokování 0 tak, aby
se dal sejmout kryt na boku.
3) Sejměte kryt.
4) Rotační kartáč 9 vyjměte z pláště přístroje.
CZ
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Dbejte na to, aby při sejmuté nádržce na nečistoty 8 nebo při čištění rotačního kartáče 9
nedošlo k nechtěnému zapnutí přístroje.
Nebezpečí zranění!
SABD 3.6 Li A1
37
5) Odstraňte nečistoty (na obou stranách štětin)
a vyčistěte rotační kartáč 9.
Rotační kartáč 9 opět nasaďte:
1) Jednu stranu rotačního kartáče 9 nasuňte na
hnací hřídel q.
2) Hranatý konec rotačního kartáče 9 zasuňte
do pláště přístroje tak, aby rotační kartáč 9
v plášti přístroje opět kolmo dosedal.
3) Na plášť přístroje opět nasaďte kryt a posuňte
zablokování 0 zpět tak, aby kryt napevno
dosedal.
Uložení
CZ
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Před uložením přístroje se ujistěte, zda je pří-
►
stroj vypnutý. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození akumulátoru v důsledku
úplného vybití.
■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném
a suchém místě.
Odstraňování závad
Přístroj se nespustí.
■ Přístroj je vybitý. Přístroj nejdříve opět nabijte.
■ Přístroj je vadný. Obraťte se na servis.
Rotační kartáč 9 vydává při otáčení hlasité
zvuky.
■ Rotační kartáč 9 je znečištěn. Rotační kartáč 9
vyčistěte.
■ Rotační kartáč 9 není správně nasazen.
Zkontrolujte, zda je rotační kartáč 9 správně
nasazen a popřípadě zkorigujte jeho vložení.
Záruka a servis
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let
od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě
a před dodáním byl svědomitě odzkoušen.
Uschovejte si prosím pokladní lístek, jako doklad
onákupu. Vpřípadě uplatňování záruky se spojte
telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak
lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
nebo výrobní vady, nikoliv však na škody způsobené
při dopravě, na opotřebitelné díly nebo poškození
rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely, nikoliv
pro komerční použití.
Při nesprávném a neodborném používání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi
autorizovanými servisními provozovnami, záruční
nároky zanikají.
Vaše práva, vyplývající ze zákona, nejsou touto
zárukou omezena.
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje.
To platí i pro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu
výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak
nejpozději do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy
poplatkům.
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 100114
Dostupnost horké linky:
pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
38
SABD 3.6 Li A1
Likvidace
Přístroj a akumulátor se musí likvidovat odděleně.
Likvidace přístroje
Přístroj vžádném případě ne-
vyhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek
podléhá evropské směrnici
č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte klikvidaci odborné fi rmě oprávněné
knakládání sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné
předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve
sběrném dvoře.
Likvidace baterií/akumulátorů
Baterie / akumulátory nesmí být
likvidovány společně s domácím
odpadem. Každý spotřebitel je ze
zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své
obci/městské čtvrti nebo vobchodě.
Tato povinnost slouží ktomu, aby mohly být baterie/
akumulátory odevzdány kekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.
K ekologické likvidaci zařízení se musí ze zařízení
vyjmout akumulátor:
1) Odstraňte nádržku na nečistoty 8.
2) Obraťte akumulátorový smeták a podržte jej
tak, aby plochá strana s rotačním kartáčem 9
směřovala k Vám.
3) Rotační kartáč 9 vyjměte tak, jak je popsáno
v kapitole „Čištění a péče“.
4) Plochým předmětem, například šroubovákem,
vysuňte oba malé válečky vpravo a vlevo, vedle
rotačního kartáče. Povolte pod ním ležící
šrouby.
5) Povolte 2 šrouby s křížovou drážkou na černém
plastovém krytu a kryt sejměte.
6) Povolte ještě 3 zbývající šrouby s křížovou
drážkou na spodním plastovém krytu a kryt
sejměte. Nyní vidíte hnací řemen.
7) Odmontujte hnací řemen na straně a vytáhněte
hnací kolečko směrem nahoru z lišty.
8) Povolte 4 šrouby s křížovou drážkou na bloku
motoru a sejměte kryt bloku motoru.
9) Odřízněte kabely, vedoucí z akumulátoru
a akumulátor vyjměte, aby jej bylo možno
ekologicky zlikvidovat.
Likvidace obalu
Obal se skládá zekologických materi-
álů, které lze vkomunálních sběrných
dvorech odevzdat krecyklaci.
CZ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Odpojte přístroj od sítě, když chcete vyjmout
►
akumulátor!
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Akumulátor vyjměte zpřístroje pouze tehdy,
►
pokud jej chcete zlikvidovat/sešrotovat! Jakmile se akumulátor vyjme, je přístroj vadný!
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového
spotrebiča.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania azneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi
na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami.
Výrobok používajte iba tak, ako je to popísané
aiba v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení
výrobku tretej osobe odovzdajte sním aj všetky
podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento spotrebič je výlučne určený len pre zametanie suchých nečistôt vsuchých auzatvorených
miestnostiach.
SK
Spotrebič je určený výlučne nasúkromné použitie.
Spotrebič nepoužívajte na komerčné účely. Spotre-
bič používajte tak ako je popísané vtomto návode
na obsluhu
Rozsah dodávky
■ Aku metla
■ Nabíjačka
■ Rúčka (3 časti adržadlo)
■ Návod na obsluhu
Popis spotrebiča
Obrázok A:
1 Držadlo
2 Rúčka (3 časti)
3 Uchytenie
Obrázok B:
4 Spínač
5 Nabíjacia zásuvka (s ochranou proti
prachu)
6 Kontrolka nabíjania
7 Uvoľňovacie tlačidlo
8 Nádoba na nečistoty
Akumulátor: lítium-iónový akumulátor
1 x 3,7 V, 1800 mAh
Čas nabíjania pri vybitom
akumulátore: 5 hod.
Prevádzková doba pri plnom
nabití akumulátora (v závislosti
od podlahovej krytiny): približne 50 min
Trieda ochrany: III /
500 mA
GmbH
500 mA
42
SABD 3.6 Li A1
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
► Spotrebič nikdy nenabíjajte poškodeným sieťovým napájacím zdrojom!
Poškodený sieťový napájací zdroj ihneď vymeňte, aby ste sa vyhli ohrozeniu.
Vtejto záležitosti sa obráťte na zákaznícky servis.
► Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel na sieťovom napájacom
zdroji nechajte ihneď vymeniť autorizovanému odbornému personálu, aby
ste sa vyhli ohrozeniu bezpečnosti.
► Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nikdy nenamokol aani
nezvlhol. Veďte ho tak, aby ste ho nikde neprivreli alebo aby sa nepoškodil.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Spotrebič používajte len sdodaným príslušenstvom.
► Spotrebič nepoužívajte na zametanie vymývaného betónu, štrku apodob-
ných povrchov.
► Spotrebič nepoužívajte na čistenie kobercov svysokým vlasom amokrých
podlahových krytín.
► Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o
bezpečnom používaní spotrebiča poučené apochopili z toho vyplývajúce
nebezpečenstvá.
► Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
► Deti nesmú vykonávať čistenie apoužívateľskú údržbu bez dohľadu.
► Spotrebič používajte len vsúlade surčením ako je popísané vtomto návode
na obsluhu.
► Tento výrobok obsahuje dobíjateľné akumulátory. Akumulátory nehádžte
do ohňa anevystavujte ich vysokým teplotám. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu!
► Nepoužívajte spotrebič ako hračku.
► Nedovoľte deťom manipulovať sospotrebičom bez dozoru.
SK
SABD 3.6 Li A1
43
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
► Spotrebič nabíjajte len sdodaným sieťovým adaptérom / nabíjačkou
(typ SABD 3.6 Li A1-1)
► Priloženou nabíjačkou smiete nabíjať výlučne akumulátorovú metlu.
Nabíjačka nie je určená na iné akumulátory.
► Nikdy sa nepokúšajte dobíjať batérie, ktoré nie sú dobíjateľné.
Pred prvým použitím
■ Zo spotrebiča odstráňte všetky obalové materiály.
Taktiež aj plastovú poistku, ktorá zaisťuje spínač 4
pred neúmyselným stlačením počas transportu.
Montáž akumulátorovej metly
■ Namontujte rúčku 2:
SK
– Zasuňte tri časti rúčky 2 dohromady tak, aby
oválne aretácie w zapadli do otvorov.
– Zasuňte držadlo 1 do rúčky tak, aby aretácia
držadla 1 zasahovala do otvoru rúčky 2.
– Zasuňte namontovanú rúčku 2 saretáciou w
do uchytenia 3 spotrebiča.
■ Zasuňte nádobu na nečistoty 8 na spotrebič tak,
aby táto zaskočila vzápadke uvoľňovacieho
tlačidla 7.
Nabíjanie akumulátora
Aby akumulátor mohol pracovať na plný výkon, je
pred prvým použitím potrebné akumulátor nabíjať
5 hodín. Ďalšie nabíjania vyžadujú podľa vybitia
akumulátora až 5 hodín.
Spotrebič pri plne nabitom akumulátore má
prevádzkový čas 50 minút, kým je nevyhnutné
opätovné nabitie.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Používajte len dodanú nabíjačku
►
► Spotrebič prevádzkujte len sozabudovaným
akumulátorom.
► Nepokúšajte sa akumulátor pre účely nabíjania
vyberať.
► Nepokúšajte sa otvárať obal akumulátora
alebo akumulátor rozoberať. To by malo za
následok zničenie akumulátora.
1) Pred nabíjaním akumulátora sa presvedčte, že
je akumulátorová metla vypnutá.
Prípadne ju vypnite spínačom 4 .
UPOZORNENIE
Akumulátorovú metlu nepoužívajte, pokiaľ je
spotrebič spojený snabíjačkou!
2) Otvorte ochranu proti prachu, ktorá zatvára
nabíjaciu zásuvku 5.
3) Zasuňte zástrčku nabíjačky do nabíjacej zásuvky 5 spotrebiča apotom sieťovú zástrčku do
elektrickej zásuvky.
4) Počas nabíjania svieti červená kontrolka
nabíjania 6. Ak tomu tak nie je, skontrolujte
zástrčkové spojenia ači je akumulátorová
metla vypnutá.
5) Keď je akumulátor nabitý, svieti kontrolka nabíjania 6 zeleno. Potom môžete spotrebič
zase používať splným výkonom.
6) Vytiahnite nabíjačku zo sieťovej zásuvky
azástrčku nabíjačky z nabíjacej zásuvky 5
na spotrebiči.
7) Ochranou proti prachu zatvorte nabíjaciu
zásuvku 5.
44
SABD 3.6 Li A1
Práca sakumulátorovou metlou
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Koniec rotujúcej rotačnej kefy 9, tyče aotvory
spotrebiča držte vdostatočnej vzdialenosti od
tela atváre.
UPOZORNENIE
Spotrebič nikdy nepoužívajte bez nádoby na
nečistoty 8. V opačnom prípade by došlo iba
k rozvíreniu nečistôt!
■ Stlačte spínač 4, aby ste akumulátorovú metlu
zapli.
■ Akumulátorovú metlu veďte teraz po podlahe.
■ Opätovným stlačením spínača 4 sa spotrebič
vypne.
Pri prerušení práce môžete rúčku 2 nechať stáť
vzaistenej zvislej polohe.
UPOZORNENIE
Pri niektorých druhoch kobercov by sa mohla
akumulátorová metla otriasať resp. poskakovať.
V takomto prípade pracujte pomaly av protichodnom smere.
Čistenie aošetrovanie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Spotrebič nečistite počas jeho nabíjania. Pred
►
čistením spotrebiča vždy vytiahnite nabíjačku
zo sieťovej zásuvky!
Nikdy neponárajte spotrebič do vody alebo
iných kvapalín!
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Dbajte na to, aby nedošlo kneúmyselnému
zapnutiu spotrebiča pri odobranej nádobe na
nečistoty 8 alebo pri čistení rotačnej kefy 9.
Nebezpečenstvo poranenia!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre-
►
sívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť
povrch spotrebiča!
Teleso
■ Utrite teleso spotrebiča vlhkou handrou. Vprí-
pade potreby na handru dajte trocha jemného
čistiaceho prostriedku.
■ Skôr než spotrebič znova pripojíte knabíjačke,
dbajte na to, aby bol úplne suchý.
Nádoba na nečistoty
Aby ste udržali účinnosť akumulátorovej metly,
nádobu na nečistoty 8 vyprázdňujte po každom
použití.
■ Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 7 nádoby na nečis-
toty 8, aby ste ju mohli oddeliť od spotrebiča.
■ Vyťahujte nádobu na nečistoty 8, pričom uvoľ-
ňovacie tlačidlo 7 odtláčajte od spotrebiča.
■ Vyprázdnite nádobu na nečistoty 8 azasuňte
ju zase na zariadenie tak, aby táto pevne sedela
aaby zaskočila vzápadke uvoľňovacieho
tlačidla 7.
Rotačná kefa
Ak sa rotačná kefa 9 neotáča pretože sa na nej
nahromadili hrubé nečistoty alebo vlákna, postupujte nasledovne:
Demontujte rotačnú kefu 9:
1) Otočte akumulátorovú metlu adržte ju tak, aby
plochá strana srotačnou kefou 9 smerovala
kvám.
2) Posuňte malé zaistenie 0 späť tak, aby ste
kryt na boku mohli odobrať.
3) Odoberte kryt.
4) Vytiahnite rotačnú kefu 9 z telesa.
SK
SABD 3.6 Li A1
45
5) Odstráňte nečistoty (na oboch stranách štetín)
a vyčistite rotačnú kefu 9.
Rotačnú kefu 9 opäť nasaďte.
1) Jednu stranu rotačnej kefy 9 nasuňte na hnací
hriadeľ q.
2) Zasuňte štvorcový koniec rotačnej kefy 9 do
telesa, tak aby rotačná kefa 9 zase rovno
sedela vtelese.
3) Kryt opäť nasaďte na teleso azasuňte zaistenie 0 zase späť tak, aby kryt pevne sedel.
Uloženie
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Pred uložením spotrebiča sa presvedčte, aby
►
SK
bol tento vypnutý. Hĺbkovým vybitím by
mohlo dôjsť kpoškodeniu akumulátora.
■ Vyčistený spotrebič uložte na čistom, bezprašnom
asuchom mieste.
Odstraňovanie porúch
Spotrebič sa nespúšťa.
■ Akumulátor spotrebiča je vybitý. Akumulátor
spotrebiča najprv opäť nabite.
■ Spotrebič je poškodený. Obráťte sa na servis.
Rotačná kefa 9 je počas rotácie neobvykle
hlučná.
■ Rotačná kefa 9 je znečistená. Vyčistite rotačnú
kefu 9.
■ Rotačná kefa 9 nie je vložená správne. Prekon-
trolujte, či je rotačná kefa 9 správne vložená
avprípade potreby správne vložte.
Zárukaaservis
Natento spotrebič poskytujeme záruku 3roky
od dátumu zakúpenia. Spotrebič bol starostlivo
vyrobený apred expedíciou dôkladne preskúšaný. Pokladničný blok si uschovajte ako dôkaz
ozakúpení. Vprípade uplatneniazáruky telefonicky kontaktujte servis. Len tak sadá zabezpečiť
bezplatné odoslanie vášho tovaru.
Zárukasa vzťahujelen nachyby materiálu avýroby,
nie naškody spôsobené prepravou, opotrebením,
ani napoškodeniakrehkých častí, ako sú spínače
alebo akumulátory. Výrobok je určený len nasúkromné použitie anie nakomerčné použitie.
Zárukastrácaplatnosť pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násiliaapri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným
servisom.
Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, nie sú touto
zárukou obmedzené.
Záručná doba sa nepredlžuje záručnou opravou.
To platí tiež pre náhradné aopravené diely. Prípadné chyby anedostatky zistené už pri zakúpení
musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však
do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, samusiazaplatiť.
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 100114
Dostupnosť hotline:
pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod.
(SEČ)
nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Na tento
výrobok sa vzťahuje európska
smernica č. 2012/19/EU.
Elektrický spotrebič zneškodnite odovzdaním vautorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu
alebo vo vašejkomunálnej zberni na zneškodňovanie odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné
predpisy. V prípade pochybností kontaktujte vašu
zberňu na zneškodňovanie odpadov.
Zneškodnenie batérií / akumulátorov
Batérie / akumulátory nesmiete
zneškodňovať spolu skomunálnym
odpadom. Každý spotrebiteľ je zo
zákona povinný, odovzdať batérie
aakumulátory vzbernom stredisku
vobci, mestskej štvrti alebo vobchode.
Táto povinnosť má prispieť kekologickému zneškodňovaniu batérií aakumulátorov Batérie aakumulátory odovzdajte len vo vybitom stave
Aby ste spotrebič zneškodnili ekologicky, musíte
akumulátory / batérie vybrať zo spotrebiča:
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pri odstraňovaní akumulátora odpojte spotrebič
►
od siete.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Akumulátor vyberte zospotrebiča len vprípa-
►
de, ak ho chcete zneškodniť / zošrotovať! Ak
akumulátor demontujete, dôjde kpoškodeniu
spotrebiča!
1) Odoberte nádobu na nečistoty 8.
2) Otočte akumulátorovú metlu adržte ju tak, aby
plochá strana srotačnou kefou 9 smerovala
kvám.
3) Rotačnú kefu 9 odoberte tak, ako je uvedené
vkapitole „Čistenie aúdržba“.
4) Plochým predmetom, napr. skrutkovačom,
vypáčte von obidva malé valčeky vpravo
avľavo vedľa rotačnej kefy. Uvoľnite pod ňou
nachádzajúce sa skrutky.
5) Na čiernom plastovom kryte uvoľnite dve
skrutky skrížovou drážkou avyberte ich.
6) Na spodnom plastovom dieli uvoľnite ešte tri
zostávajúce skrutky skrížovou drážkou avyberte ich. Teraz môžete vidieť hnací remeň.
7) Odstráňte hnací remeň na boku ahnacie
koleso z vodiacej lišty vytiahnite hore.
8) Uvoľnite štyri skrutky skrížovou drážkou na
bloku motora aodstráňte kryt bloku motora.
9) Odpojte káble vedúce kakumulátoru aakumulátor odstráňte, aby ste ho ekologicky
zneškodnili
Zneškodnenie obalu
Obal sa skladá z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete zneškodniť vmiestnych
zberniach odpadov.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Kehren von trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen Räumen.
DE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt.
AT
CH
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich. Nutzen Sie
das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
0,3 A max.
Ausgang: 5 V
Typenbezeichnung: SABD 3.6 Li A1-1
Schutzklasse: II /
Hersteller: Kompernass Handels
Akku-Besen
Eingangsspannung/-strom: 5 V
Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V
Akku: Lithium-Ionen Akku
1 x 3,7 V, 1800 mAh
Ladezeit bei leerem Akku: 5 Std.
Betriebszeit bei voller Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag): ca. 50 Min
Schutzklasse: III /
500 mA
GmbH
500 mA
50
SABD 3.6 Li A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tauschen
Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden
kann.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefertem Zubehör.
► Benutzen Sie das Gerät nicht, um Waschbeton, Schotter und ähnliche
Oberfl ächen zu kehren.
► Benutzen Sie das Gerät nicht, um hochfl orige Teppiche und nasse Boden-
beläge zu säubern.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
► Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
► Dieses Produkt enthält wiederaufl adbare Akkus. Werfen Sie die Akkus
nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht
Explosionsgefahr!
► Verwenden Sie das Gerät nicht als Spielzeug.
► Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
DE
AT
CH
SABD 3.6 Li A1
51
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter/Ladegerät
(Typ SABD 3.6 Li A1-1) auf!
► Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen gela-
den werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufl adbare Batterien aufzuladen.
Vor dem ersten Gebrauch
■ Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial vom
Gerät. Auch die Plastiksicherung, die den Schalter 4 vor unbeabsichtigtem Drücken während
des Transportes sichert.
Zusammenbau des Akku-Besens
■ Montieren Sie den Stiel 2:
– Stecken Sie die 3 Stielelemente 2 so zu-
DE
AT
CH
sammen, dass die ovalen Arretierungen w
in den Löchern einrasten.
– Schieben Sie den Griff 1 in den Stiel, so
dass die Arretierung des Griff s 1 in das
Loch des Stiels 2 ragt.
– Stecken Sie den montierten Stiel 2 mit
der Arretierung w in die Halterung 3 des
Gerätes.
■ Schieben Sie den Schmutzbehälter 8 auf das
Gerät, so dass dieser an dem Entriegelungsknopf 7 einrastet.
Akku laden
Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit erhält,
ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den
Akku ca. 5 Stunden zu laden. Weitere Ladevorgänge benötigen, je nach Entladung des Akkus, bis zu
5 Stunden.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine
Betriebszeit von ca. 50 Min, bevor ein erneutes
Aufl aden notwendig ist.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät.
►
► Betreiben Sie das Gerät nur mit dem einge-
bauten Akku.
► Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufl aden
auszubauen.
► Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öff nen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den
Akku zerstören.
1) Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass
der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
Schalten Sie ihn gegebenenfalls am Schalter 4
aus.
HINWEIS
Benutzen Sie den Akkubesen nicht, wenn das
Gerät mit dem Ladegerät verbunden ist!
2) Öff nen Sie den Staubschutz, der die Ladebuchse 5 verschließt.
3) Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in
die Ladebuchse 5 des Gerätes und dann den
Netzstecker in eine Netzsteckdose.
4) Während des Ladevorgangs leuchtet die rote
Ladeanzeige 6. Sollte dies nicht der Fall sein,
überprüfen Sie die Steckerverbindungen und
ob der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
5) Ist der Akku aufgeladen, leuchtet die Ladeanzeige 6 grün. Sie können dann das Gerät
wieder mit voller Leistung benutzen.
6) Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose und den Stecker des Ladegerätes aus der
Ladebuchse 5 am Gerät.
7) Verschließen Sie die Ladebuchse 5 mit dem
Staubschutz.
52
SABD 3.6 Li A1
Mit dem Akku-Besen arbeiten
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie das Ende der rotierenden Bürstenrolle
9, Stäbe und Geräteöff nungen fern von Gesicht
und Körper.
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenommenem Schmutzbehälter 8. Der Schmutz würde
nur aufgewirbelt!
■ Drücken Sie den Schalter 4, um den Akku-
Besen einzuschalten.
■ Führen Sie den Akku-Besen nun über den
Boden.
■ Durch erneutes Drücken des Schalters 4 schal-
tet sich das Gerät aus.
Sie können den Stiel 2 bei Arbeitsunterbrechungen in senkrechter Position eingerastet lassen.
HINWEIS
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen
rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall
langsam und in entgegengesetzter Richtung.
Reinigung und Pfl ege
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
►
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfl ächen beschädigen!
Gehäuse
■ Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit
einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie
ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
■ Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Ladegerät verbinden.
Schmutzbehälter
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu
erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter 8 nach
jedem Gebrauch.
■ Drücken Sie den Entriegelungsknopf 7 des
Schmutzbehälters 8, um diesen vom Gerät zu
lösen.
■ Ziehen Sie den Schmutzbehälter 8, während
Sie den Entriegelungsknopf 7 drücken, vom
Gerät ab.
■ Leeren Sie den Schmutzbehälter 8 und
schieben Sie ihn wieder so auf das Gerät, dass
dieser fest sitzt und am Entriegelungsknopf 7
einrastet.
DE
AT
CH
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Reinigen Sie das Gerät nicht während des
►
Ladevorgangs. Ziehen Sie das Ladegerät vor
der Reinigung des Gerätes immer aus der
Netzsteckdose!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abgenommenem Schmutzbehälter 8 oder bei der
Reinigung der Bürstenrolle 9 nicht unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr!
SABD 3.6 Li A1
Bürstenrolle
Sollte sich die Bürstenrolle 9 nicht mehr drehen
lassen, weil sich grobe Verschmutzungen oder Fäden angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
Bauen Sie die Bürstenrolle 9 aus:
1) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie
ihn so, dass die fl ache Seite mit der Bürstenrolle 9 zu Ihnen zeigt.
2) Schieben Sie die kleine Verriegelung 0 zu-
rück, so dass sich die Abdeckung an der Seite
abnehmen lässt.
3) Nehmen Sie die Abdeckung ab.
4) Ziehen Sie die Bürstenrolle 9 aus dem
Gehäuse.
53
5) Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden
Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle 9.
Setzen Sie die Bürstenrolle 9 wieder ein:
1) Schieben Sie die eine Seite der Bürstenrolle 9
auf die Antriebswelle q.
2) Schieben Sie das eckige Ende der Bürstenrolle 9
in das Gehäuse, so dass die Bürstenrolle 9
wieder grade im Gehäuse sitzt.
3) Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das
Gehäuse und schieben Sie die Verriegelung 0
wieder zurück, so dass die Abdeckung fest sitzt.
Aufbewahrung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
►
ist, wenn Sie es verstauen. Der Akku könnte
DE
AT
CH
ansonsten durch Tiefentladung beschädigt
werden.
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet nicht.
■ Das Gerät ist entladen. Laden Sie das Gerät erst
wieder auf.
■ Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den
Service.
Die Bürstenrolle 9 erzeugt beim Drehen
laute Geräusche.
■ Die Bürstenrolle 9 ist verschmutzt. Reinigen Sie
die Bürstenrolle 9.
■ Die Bürstenrolle 9 ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob die Bürstenrolle 9 korrekt
eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls
den Einbau.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Das Gerät und der Akku müssen getrennt voneinander entsorgt werden.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet,
Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im
entladenen Zustand zurück.
Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen
Sie den Akku aus dem Gerät entfernen:
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Entfernen Sie das Gerät vom Stromnetz,
►
wenn Sie den Akku entfernen!
1) Nehmen Sie den Schmutzbehälter 8 ab.
2) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn
so, dass die fl ache Seite mit der Bürstenrolle 9 zu
Ihnen zeigt.
3) Entnehmen Sie die Bürstenrolle 9, wie im
Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
4) Hebeln Sie mit einem fl achen Gegenstand,
zum Beispiel einem Schraubendreher, die
beiden kleinen äußeren Rollen heraus. Lösen
Sie die darunter liegenden Schrauben.
5) Lösen Sie die 2 Kreuzschlitzschrauben an der
schwarzen Plastikabdeckung und nehmen Sie
diese ab.
6) Lösen Sie die noch verbliebenen 3 Kreuzschlitzschrauben an dem unteren Platikteil und
nehmen Sie dieses ab. Sie können nun den
Antriebsriemen sehen.
7) Entfernen Sie den Antriebsriemen an der Seite
und ziehen Sie das Antriebsrad nach oben aus
der Schiene heraus.
8) Lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben am
Motorblock und entfernen Sie die Abdeckung
des Motorblocks.
9) Knipsen Sie die Kabel, die zu den Akkus führen
ab und entfernen Sie den Akku, um diesen
umweltgerecht zu entfernen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
DE
AT
CH
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät,
►
wenn Sie das Gerät entsorgen/verschrotten
wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den
Akku ausgebaut haben!
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der
Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SABD3.6LiA1-042014-2
IAN 100114
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.