Silvercrest SAB 4.8 A2 User Manual [en, pl, cs, de]

RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SAB 4.8 A2
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
AKKUMULÁTOROS SEPRŰGÉP
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
IAN 89884
SZCZOTKA AKUMULATOROWA
Instrukcja obsługi
METLA NA BATERIJE
Navodila za uporabo
METLA NA AKUMULÁTOR
Návod na obsluhu
4
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 7 HU Használati utasítás Oldal 13 SI Navodila za uporabo Stran 19 CZ Návod k obsluze Strana 25 SK Návod na obsluhu Strana 31 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
A
B
C
D
Content Page
Introduction 2 Proper Use 2 Items supplied 2 Parts Description 2 Technical data 2 Safety information 3 Prior to initial use 3 Assembling the floor sweeper 3 Battery charging 3 Working with the floor sweeper 4 Cleaning 4
To clean the housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
How to clean the dirt container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
How to clean the brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storage 5 Disposal 5 Warranty & Service 5 Importer 5
- 1 -
Rechargeable Floor Sweeper
Introduction
Parts Description
Figure A:
Broomstick (3 elements)Holder
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these opera­ting and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of appli­cation. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Proper Use
This rechargeable battery floor sweeper is intended for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms and only for private use. It must only be operated with the enclosed accessories. The rechargeable battery floor sweeper is not intended for the sweeping of gravel-faced concrete, gravel and similar surfaces, not for deeppile carpets and wet floor coverings or for commercial use. Use only as described in this manual. Do not allow the appliance to be used as toy. Do not let children use this devices unsupervised.
Items supplied
Rechargeable Floor Sweeper Battery charger with cable Broomstick (3 Elements) Operating instructions
Figure B:
SwitchCharging socketCharge indicator
Figure C: Locking release button
Figure D:
CoverGuide attachment (with washer)
Technical data
Battery Charger
Input: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA Output: 9 V 200 mA Manufacturer: Golden Profit Electronics Ltd. Type designation: GPE003W-090020-2 Protection class: II /
Battery brush
Input voltage/current: 9 V 200 mA Battery - working voltage 4.8 V Batteries: NiMH, Type C
4 x 1.2 V, 1300 mAh Operating time on a full battery charge (depending on floor covering) approx. 30 min Charging time for an empty battery 12 - 16 hours
- 2 -
Safety information
Battery charging
• Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know­ledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage.
• Tell children about the appliance and its poten­tial dangers so that they do not play with it.
• Only this battery-broom may be charged with the supplied battery charger, the charger is not suitable for other batteries.
Danger of Electrocution!
• NEVER charge the appliance with a damaged power adapter! To avoid risks, replace a dama­ged power adapter immediately. For this, contact Customer Services.
Prior to initial use
Before starting the device satisfy yourself that…
• The floor sweeper, the charger and its cable are in perfect condition and ...
• All packaging materials have been removed from the device.
Assembling the floor sweeper
The rechargeable battery floor sweeper is supplied with an empty Ni-MH rechargeable battery. To ensure that the battery will receive its full efficiency it is necessary to charge the battery for 16 hours prior to initial use. Charging processes thereafter take 12 - 16 hours. With fully charged battery the device provides an operating time of 30 minutes before recharging be­comes necessary.
• To charge the battery, ensure that the battery brush is switched off.
• If necessary, switch it off at the switch .
• Insert the plug of the charger into the charging socket of the appliance and then the mains plug into a mains power socket.
• The red charge indicator  is illuminated during the charging process. Should this not be the case, check the plug connections and whether the rechargeable floor sweeper is switched off.
Once the charging process is over, the device switches over to the charge maintenance position (management function). The red charge indicator does not thereby switch itself off. However, it is not advisable to leave the device per­manently connected to the mains charging device so as to prevent the batteries from possibly getting damaged.
• Assemble the broomstick  by inserting the 3 elements into each other and turn to secure.
• Screw the broomstick in the the holder .
Caution!
Only use the enclosed charger (9V 200 mA). Other charging devices could irreparably damage the appliance!
Only operate the device with the enclosed rechargeable battery. It could otherwise get damaged.
Do not attempt to remove the rechargeable battery for charging.
Do not attempt to open the rechargeable battery jacket or dismantle the battery, this would destroy it.
- 3 -
Working with the floor sweeper
Caution:
Never use the device with the dirt container removed. The dirt would only be swirled around!
Keep end of rotating brush, wands and other openings away from your face and body. Risk of injury!
• Press the switch to start the rechargeable bat­tery floor sweeper. Press again to switch off the device.
• Guide the rechargeable battery floor sweeper over the floor.
• You can leave the broomstick locked in verti­cal position during work interruptions.
Note:
With some types of carpet the rechargeable battery floor sweeper could rattle or bounce. In this case work slowly and in the opposite direction.
How to clean the brush:
If the brush roller cannot be turned any longer because of accumulated coarse dirt or threads, proceed as follows:
• Turn over the rechargeable battery floor swee­per and hold it so that the flat side with the brush roller faces you.
• Remove the small cover  on the right-hand side.
• Loosen the drive belt by pushing it to the right.
• Lift the brush roller on the right-hand side and remove the guide attachment with washer .
• Now pull the brush roller from the device to the right-hand side.
• Remove the dirt (on both sides of the bristle) and clean the brush.
After cleaning, proceed as follows to re-install the brush roller:
Cleaning
Caution:
Do not clean the appliance while charging it. Always disconnect the battery charger from the mains po­wer socket before cleaning the appliance!
To clean the housing:
Wipe the housing of the appliance with a damp cloth. If necessary, use a mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before reconnecting it with the battery charger.
How to clean the dirt container:
To maintain the efficiency of the rechargeable battery floor sweeper, empty the dirt container after every use.
• Press the unlocking locking release button  of the dirt container to detach it from the device.
• Remove the dirt container from the appliance horizontally with a downward movement.
• Empty the dirt container and re-insert.
• Insert the drive belt in the compartment and place it around the motor drive pulley.
• Place the washer on the guide attachment with washer and insert the brush roller into the left guide channel.
• Pull the drive belt over the guide attachment with washer and re-insert the brush roller into the right channel.
• Now pull the drive belt over the drive cog of the brush roller.
• Fit the brush cover by first introducing the lower lugs in the recesses and press the cover in at the top.
Caution:
Ensure that the device is not inadvertently switched on with the dirt container removed or while cleaning the brush. Risk of Injury!
• Do not clean the device during the charging process. Risk of Injury!
- 4 -
Storage
Warranty & Service
Caution:
• Do not expose the rechargeable battery floor sweeper to extreme temperatures or moisture.
• Do not therefore store it near ovens, heating ele­ments, burners or in the bathroom.
• Never leave the device without it having been switched off - the rechargeable battery could be damaged through depletion.
Store the appliance at a dry and dust-free place.
Disposal
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you must remove the battery from the appliance:
1. Disconnect the appliance from the mains power supply.
Caution:
Remove the battery from the appliance ONLY if you want to scrap/dispose of the appliance! The appli­ance is permanently defective after you have remo­ved the battery!
2. Remove the dirt collector.
3. Remove the screw next to the unlocking button and then take the cover off.
4. Pull the battery out and sever the cable.
5. Dispose of the battery in an environmentally friendly way. Pay heed to the currently applica­ble regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri­vate use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 89884
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
- 6 -
Spis treści Strona
Wprowadzenie 8 Przeznaczenie 8 Zakres dostawy 8 Opis części 8 Dane techniczne 8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 9 Przed pierwszym użyciem 9 Montaż akumulatorowej zamiatarki 9 Ładowanie akumulatora 9 Praca z akumulatorową zamiatarką 10 Czyszczenie 10
Jak należy czyścić obudowę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sposób czyszczenia pojemnika na zanieczyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sposób czyszczenia walcowej szczotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przechowywanie 11 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 12 Importer 12
- 7 -
Szczotka akumulatorowa
Wprowadzenie
Opis części
Ilustracja A:
Stojak (3 elementy)Uchwyt
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowa­nia i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. W razie przekazania produktu na­stępnej osobie, nie zapomnij dołączyć również in­strukcji obsługi.
Przeznaczenie
Akumulatorowa zamiatarka jest przeznaczona do zmiatania suchych zanieczyszczeń w suchych, zam­kniętych pomieszczeniach i wyłącznie do użytku prywatnego. Należy ją eksploatować wyłącznie z dostarczonym wyposażeniem. Akumulatorowa zamiatarka nie jest przeznaczona do zamiatania betonu płukanego, tłucznia i podobnych powierzch­ni, dywanów o długim włosie oraz mokrych wykład­zin podłogowych, oraz do stosowania w warun­kach przemysłowych i rzemieślniczych. Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w instrukcji ob­sługi. Urządzenie nie służy do zabawy! Nigdy nie pozwól, aby dzieci pracowały z nim bez nadzoru.
Zakres dostawy
Szczotka akumulatorowa Ładowarka z kablem Trzonek (3 częściowy) Instrukcja obsługi
Ilustracja B:
PrzełącznikGniazdo ładowaniaWskaźnik ładowania
Ilustracja C: Przycisk odryglowania
Ilustracja D:
OsłonaNasadka prowadząca (z podkładką)
Dane techniczne
Ładowarka
Wejście: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA Wyjście: 9 V 200 mA Producent: Golden Profit Electronics Ltd. Model: GPE003W-090020-2 Klasa ochrony: II /
Szczotka akumulatorowa
Napięcie/prąd wejściowy: 9 V 200 mA Napięcie robocze akumulatora 4,8 V Akumulatory: NiMH, typ C
4 x 1,2 V, 1300 mAh Czas pracy przy maksymalnie naładowanych akumulatorach (w zależności od rodzaju podłogi) około 30 min. Czas ładowania akumulatorów 12 - 16 godzin
- 8 -
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Nie zezwalaj na użytkowanie zamiatarki przez osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fizycznie lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia w bezpiecznym użytko­waniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub przeszkolone.
• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych z użytkowaniem urządzenia i nie pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.
• Za pomocą dołączonej ładowarki można ładować wyłącznie miotłę akumulatorową, ładowarka nie nadaje się do żadnych innych akumulatorów.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Nigdy nie próbuj ładować urządzenia za pomocą uszkodzonego zasilacza! By uniknąć zagrożeń, uszkodzony zasilacz wymień niezwłocznie na nowy. Zwróć się w tej sprawie do serwisu obsługi klienta.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem urządzenia upewnij się, czy…
• akumulatorowa zamiatarka, ładowarka i jej kabel są w odpowiednim stanie oraz, czy…
• z urządzenia usunięto wszystkie materiały opakowaniowe.
Montaż akumulatorowej zamiatarki
• Zmontuj trzonek , połącz ze sobą po kolei trzy elementy i skręć je ze sobą.
• Wkręć trzonek  w uchwyt  urządzenia.
Ładowanie akumulatora
Akumulatorowa zamiatarka jest dostarczana wraz z Ni-MH akumulatorem. Aby uzyskał on swoją maksymalną wydajność musi był ładowany przed pierwszym użyciem przez 16 godzin. Kolejne ładowania wymagają 12-16 godzin. Czas pracy przy naładowanym całkowicie akumulatorze wynosi 30 minut, po tym czasie kon­ieczne jest kolejne ładowanie.
• Przed naładowaniem akumulatora zamiatarki upewnij się najpierw, czy urządzenie jest wyłączone.
• W razie konieczności wyłącz je za pomocą wy­łącznika .
• Podłącz wtyczkę ładowarki  do gniazda łado- wania w urządzeniu, a następnie wtyczkę sie­ciową do gniazdka elektrycznego.
• Podczas ładowania pali się czerwona kontrolka ładowania . Gdy tak się nie stanie, sprawdź złącza i zobacz, czy zmiotka akumulatorowa nie jest wyłączona.
Jeżeli zakończony został proces ładowania urząd­zenia, przełącza się ono do funkcji podtrzymania naładowania. Czerwony wskaźnik ładowania nie wyłącza się przy tym. Urządzenie nie powinno być jednakże stale po­dłączone do ładowarki sieciowej; pozwoli to uni­knąć ewentualnego uszkodzenia baterii.
Uwaga:
Korzystaj tylko z załączonej ładowarki (9V 200 mA). W innych ładowarkach urząd­zenie może ulec trwałemu uszkodzeniu!
Urządzenie eksploatuj tylko z załączonymi akumulatorami. W przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu.
Do ładowania nie próbuj akumulatora demontować.
Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora i
rozkładać go. Spowoduje to jego uszkodzenie.
- 9 -
Praca z akumulatorową zamiatarką
Uwaga:
Nigdy nie korzystaj z urządzania ze zdjętym
pojemnikiem na zanieczyszczenia. Spowodował­oby to tylko zawirowanie kurzu!
Nie zbliżaj do twarzy i części ciała końcówki
obracającej się szczotki walcowej, prętów i otworów w urządzeniu. Niebezpieczeństwo od­niesienia obrażeń!
Sposób czyszczenia pojemnika na zanieczyszczenia:
Aby zapewnić pełną wydajność akumulatorowej zamiatarki, opróżniaj pojemnik na zanieczyszczenia po każdym użyciu.
• Wciśnij przycisk odryglowujący  pojemnik na zanieczyszczenia i odłącz go od urządzenia.
• Pojemnik na zanieczyszczenia wyjmij poziomo ruchem w dół z urządzenia.
• Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia i umieść go z powrotem w urządzeniu.
• Aby włączyć zamiatarkę, wciśnij przełącznik . Jego ponowne wciśnięcie wyłączy urządzenie.
• Postaw akumulatorową zamiatarkę na czyszczonej podłodze.
• Trzonek  w przerwach w pracy można zatrzasnąć w pozycji pionowej.
Wskazówka:
przy niektórych rodzajach dywanów akumulatorowa zamiatarka możeterkotać lub podskaki wać. W takim przypadku pracuj powoli w odwrotnym kierunku.
Czyszczenie
Uwaga:
Nie czyść urządzenia podłączonego do ładowarki. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, najpierw zawsze odłącz ładowarkę z gniazdka sie­ciowego!
Jak należy czyścić obudowę:
Wytrzyj obudowę urządzenia wilgotną szmatką. W razie potrzeby zwilż szmatkę łagodnym płynem do mycia. Pamiętaj o wytarciu urządzenia do sucha, zanim ponownie podłączysz ładowarkę do zasilania.
Sposób czyszczenia walcowej szczotki:
Jeżeli walcowa szczotka nie będzie się obracała, ponieważ nagromadziły się na niej grube zanieczyszczenia i włókna, postępuj w następujący sposób:
• Odwróć akumulatorową zamiatarkę i trzymaj ją tak, aby płaska powierzchnia wraz z walcową szczotką skierowana była do środka.
• Zdejmij małą pokrywkę umieszczoną z pra­wej strony.
• Poluzuj pasek napędowy przesuwając go w prawo.
• Podnieś rolkę zamiatającą po jej prawej stronie i wyjmij z nasadki prowadzącej wraz z podkład­ką .
• Wyciągnij teraz szczotkę w prawo z urządzenia.
• Usuń zabrudzenia (z obu stron włosia) i oczyść walcową szczotkę.
Po oczyszczeniu walcowej szczotki umieść ją z powrotem w urządzeniu:
• Umieść pasek napędowy w urządzeniu i załóż go na kółko napędowe silnika.
• Załóż podkładkę z nasadką prowadzącą i wsuń rolkę zamiatającą w lewą prowadnicę.
• Załóż pasek napędowy na nasadkę prowadzą­cą  i ponownie załóż rolkę szczotkującą z prawej strony.
- 10 -
• Teraz załóż pasek napędowy na kółka napędowe rolki szczotkującej.
• Osadź pokrywę szczotki walcowej, wprowa­dź najpierw dolne noski w wybrania, a następ­nie u góry wciśnij.
Uwaga:
Zwróć uwagę, aby nie uruchomić niechcący urządzenia przy zdjętym pojemniku na zaniec­zyszczenia lub w trakcie czyszczenia walcowej szczotki. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Nie czyść urządzenie w trakcie ładowania akumulatorów. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Przechowywanie
Uwaga:
Nie wystawiaj akumulatorowej zamiatarki do na oddziaływanie wysokiej temperatury i wilgotności.
Nie przechowuj jej w pobliżu pieców, kaloryfe­rów, palników i łazienek.
Nigdy nie odstawiaj urządzenia bez wcześniejs­zego wyłączenia - głębokie rozładowanie akumulatora może go uszkodzić.
Przechowuj urządzenie w miejscu wolnym od wilgoci i kurzu.
Utylizacja
W celu zutylizowania urządzenia zgodnie z zasada­mi ochrony środowiska, usuń akumulator z urządzenia:
1. Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego.
Uwaga:
Wyjmij akumulator z urządzenia tylko wówczas, gdy urządzenia będzie miało być zutylizowane/przekazane na złom! Po wymonto­waniu akumulatora urządzenie jest uszkodzone!
2. Wyjmij zbiornik na zanieczyszczenia.
3. Odkręć śrubę obok przycisku odryglowania i ściągnij pokrywę.
4. Wyciągnij akumulator i przetnij kable.
5. Przekaż akumulator do utylizacji. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepi­sów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie za­sad utylizacji skontaktować z najbliższy zakła­dem utylizacji.
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Niniejszy produkt podlega działaniom, przewidziamyn w przepisach dyrekty­wy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za­kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła­dach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs­zym zakładem utylizacji odpadów.
- 11 -
Materiał opakowaniowy należy przekazy­wać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Loading...
+ 32 hidden pages