ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE
SCOPA A BATTERIA RICARICABILE SAB 4.8 A2
ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE
Instrucciones de uso
VASSOURA ELÉTRICA
Manual de instruções
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
SCOPA A BATTERIA RICARICABILE
Istruzioni per l‘uso
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
IAN 89884
5
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 7
PT Manual de instruções Página 13
GB / MT Operating instructions Page 19
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Page 3
A
B
C
D
Page 4
ÍndicePágina
Introducción2
Fin de aplicación2
Volumen de suministro2
Descripción de piezas2
Datos técnicos2
Indicaciones de seguridad3
Antes del primer uso3
Ensamblaje de la escoba a acumulador3
Carga del acumulador3
Trabajo con la escoba a acumulador4
Limpieza 4
La carcasa la limpia de esta forma................................................................................................4
Así se limpia el depósito de suciedad ...........................................................................................4
Así se limpia la escobilla cilíndrica ................................................................................................4
Conservación5
Evacuación5
Garantía y servicio6
Importador6
- 1 -
Page 5
Escoba eléctrica
recargable
Introducción
Descripción de piezas
Figura A:
Palo (3 elementos)
Soporte
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del
producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de
usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los ámbitos de aplicación
indicados. Entregue todos los documentos cuando
transfiera el producto a terceros.
Fin de aplicación
Esta escoba a acumulador está prevista
para barrera suciedad seca en recintos cerrados
secos y exclusivamente para el uso privado. Sólo
podrá ser utilizada con los accesorios adjuntos. La
escoba a acumulador no está prevista para barrer
hormigón lavado, grava y superficies similares, ni
para alfombras de crespón alto ni revestimientos de
suelo mojado, ni tampoco para el uso industrial.
Utilice la escoba sólo como se describe en estas
instrucciones.
No permita que la escoba sea utilizada como
juguete. No deje que los niños manejen la escoba
sin vigilancia.
Volumen de suministro
Escoba eléctrica recargable
Cargador con cable
Mango (3 piezas)
Instrucciones de uso
Figura B:
Interruptor
Hembrilla de carga
Indicación de carga
Figura C:
Cabezal de desbloqueo
Figura D:
Cubierta
Suplemento de guía (con arandela)
Datos técnicos
Cargador
Entrada:100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA
Salida:9 V 200 mA
Fabricante:Golden Profit Electronics Ltd.
Denominación de tipo: GPE003W-090020-2
Clase de protección:II /
Escoba eléctrica
Tensión/corriente de entrada: 9 V 200 mA
Tensión de funcionamiento
de las pilas4,8 V
Pilas:NiMH, tipo C
4 x 1,2 V, 1300 mAh
Tiempo de funcionamiento
con las pilas completamente
cargadas
(Depende del pavimento)aprox. 30 min.
Tiempo de carga con las
baterías descargadas12 - 16 horas
- 2 -
Page 6
Indicaciones de seguridad
Carga del acumulador
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia por
una persona encargada de su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar el aparato correctamente
• Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Con el cargador adjunto sólo se puede cargar
la escoba a batería, el cargador no es apto
para otras baterías.
Peligro por descarga eléctrica!
• No cargue nunca el aparato con una fuente de
alimentación dañada! Con el fin de evitar riesgos, cambie la fuente de alimentación dañada
de inmediato. Para ello contacte su servicio de
posventa.
Antes del primer uso
Antes de poner la escoba en marcha, cerciórese de
que…
• la escoba a acumulador, el cargador y su respectivo cable estén en perfecto estado y que…
• todos los materiales de embalaje se hayan
quitado de la escoba.
Ensamblaje de la escoba a
acumulador
• Monte el mango insertando mutuamente los
3 elementos y gírelos para atornillarlos a fondo.
• Atornille el mango sólo en el fijador de la
escoba.
La escoba a acumulador se suministra con un acumulador de NiMH vacío. Para que el acumulador
adquiera su plena capacidad de rendimiento, es
necesario cargarlo 16 horas antes del primer uso.
Otras operaciones de carga necesitan 12 - 16 horas.
La escoba ofrece un tiempo de servicio de 30 min.
con el acumulador plenamente cargado antes de
volver a cargar de nuevo.
• Para cargar la batería, asegúrese de que la barredera por acumulador este apagada.
• Si es necesario, desconéctela mediante interruptor .
• Conecte la hembrilla de carga a la toma de
carga del aparato y luego conecte la clavija de
red a la base de enchufe.
• La indicación de carga roja se enciende durante la operación. Si no es el caso, compruebe
las uniones enchufables y si se encuentra desconectado el cepillo eléctrico por acumulador.
Cuando ha finalizado el proceso de carga, el
aparato conmuta a la conservación de la carga
(función de mantenimiento). La indicación de carga
roja no se desconecta en este proceso.
No deje nunca el aparato permanentemente conectado al cargador de red para evitar eventuales
daños en la batería.
Atención:
• Utilice sólo el cargador adjunto (9V 200 mA).
¡El uso de otros cargadores puede provocar daños
irreparables en el aparato!
• Haga funcionar la escoba sólo con el acumulador adjunto, de lo contrario, podría dañarse.
• No intente desmontar el acumulador para
cargarlo.
• No intente abrir la envoltura del acumulador
ni desarmar el acumulador, ya que esto lo
destruiría.
- 3 -
Page 7
Trabajo con la escoba a
acumulador
Atención:
• No utilice la escoba nunca con del depósito de
suciedad desmontado.¡Sólo se removería el
polvo!
• Mantenga el extremo de la escobilla cilíndrica
rotatoria, las varillas y las aberturas del aparato
alejados de la cara y del cuerpo. ¡Peligro de
lesiones!
Así se limpia el depósito de suciedad:
Para conservar la eficiencia de la escoba a acumulador, vacíe el depósito de suciedad después de
cada uso.
• Pulse el cabezal de desbloqueo del depósito
de suciedad para soltarlo de la escoba.
• Tire del depósito colector de suciedad horizontalmente fuera del aparato con un movimiento
hacia abajo.
• Vacíe el depósito de suciedad y colóquelo de
nuevo en su lugar.
• Pulse el interruptor para activar la escoba a
acumulador. La escoba se desactivará pulsando
el interruptor otra vez.
• Conduzca la escoba a acumulador sólo por el
suelo.
• Si quiere interrumpir el trabajo, el mango de la
escoba lo podrá dejar encajar en posición
vertical.
Nota:
En algunos tipos de alfombra, la escoba a acumulador puede matraquear o dar saltos. Trabaje en este
caso despacio y en dirección opuesta.
Limpieza
Atención:
No limpie el aparato durante el proceso de carga.
¡Extraiga el cargador de la base de enchufe siempre antes de proceder a limpiar el aparato!
La carcasa la limpia de esta forma:
Limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo. En caso necesario añada algo de detergente
suave al paño.
Antes de conectarlo al cargador preste atención
que el aparato este totalmente seco.
Así se limpia la escobilla cilíndrica:
En caso de que la escobilla cilíndrica no se deje girar más porque se han acumulado ensuciamientos
gruesos o hilos, proceda del siguiente modo:
• Dé la vuelta a la escoba a acumulador y
sosténgala de tal forma que el lado plano con
la escobilla cilíndrica mire hacia usted.
• Quite la cubierta pequeña en el lado derecho.
• Suelte la correa de accionamiento empujándola
hacia la derecha.
• Levante el rodillo de cepillado por el lado
derecho y extraiga el suplemento de guía con la
arandela .
• Extraiga ahora la escobilla cilíndrica hacia la
derecha de la escoba.
• Elimine el ensuciamiento (en ambos lados de las
cerdas) y limpie la escobilla cilíndrica.
Después de la limpieza, proceda del siguiente
modo para colocar de nuevo la escobilla cilíndrica:
• Introduzca la correa de accionamiento en el
compartimiento y colóquela entorno a la
ruedecilla impulsora del motor.
• Monte el suplemento de guía con la arandela junto con el suplemento de guía e introduzca el rodillo de cepillado en la guía izquierda.
• Pase la correa de accionamiento por encima
del suplemento de guía con la arandela y
vuelva a introducir el rodillo de cepillado en la
parte derecha.
- 4 -
Page 8
• A continuación pase la correa de accionamiento por encima de la rueda de accionamiento del
rodillo de cepillado.
• Coloque la cubierta de la escobilla cilíndrica
introduciendo primeramente los talones inferiores en las aberturas y presionando luego la cubierta por arriba.
Atención:
• Tenga cuidado que la escoba no sea activada
involuntariamente teniendo el depósito de
suciedad desmontado o durante la limpieza de
la escobilla cilíndrica. ¡Peligro de lesiones!
• No limpie la escoba durante la operación de
carga. ¡Peligro de lesiones!
Atención:
Retire el acumulador sólo del aparato si va a evacuar o tirar el aparato a la chatarra! ¡El aparato estará defectuoso al momento que desmonte el acumulador!
2. Retire el recipiente de recogida de suciedad.
3. Afloje el tornillo al lado del botón de desbloqueo y retire la tapa.
4. Extraiga el acumulador y corte el cable.
5. Evacue el acumulador conforme al medio
ambiente. Tenga en cuenta las normativas actualmente en vigor. En caso de duda póngase
en contacto con las instalaciones municipales
de eliminación de residuos.
Conservación
Atención:
• No exponga la escoba a acumulador a
temperaturas extremas o a la humedad.
• Por eso, no la guarde cerca de hornos, radiadores, quemadores o en el cuarto de baño.
• No deponga nunca la escoba sin haberla
desactivado antes. El acumulador podría
estropearse debido a una descarga profunda.
Guarde el aparato en un lugar seco y libre de polvo.
Evacuación
Para evacuar el aparato conforme al medio ambiente, deberá retirar previamente el acumulador
del aparato:
1. Separe el aparato de la red eléctrica.
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sometido a la directiva europea
2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de
evacuación de basuras autorizada o por medio del
centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con el
centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.
- 5 -
Page 9
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su centro de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía
no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
Introduzione8
Utilizzazione8
Volume della fornitura8
Descrizione dei componenti8
Dati tecnici8
Avvertenze di sicurezza9
Prima di mettere in funzione la prima volta9
Montaggio della scopa ad accumulatore 9
Caricare l´accumulatore9
Lavorare con la scopa ad accumulatore10
Pulitura 10
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative
ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego indicati. In
caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche
tutta la documentazione relativa.
Utilizzazione
Questa scopa funzionante con accumulatore è
prevista per spazzare sudiciume secco in ambienti
chiuso e solo per uso privato. Essa deve essere fatta
funzionare solo con gli accessori allegati. La scopa
ad accumulatore non è prevista per spazzare
cemento a superficie ruvida, pietrisco e simili superfici, né per tappeti/moquette a pelo alto e pavimenti bagnati e neanche per uso industriale. Utilizzare
l'apparecchio solo nel modo descritto in queste
istruzioni. Non far usare l'apparecchio come
giocattolo. Non far usare l´apparecchio dai
bambini, senza sorveglianza.
Volume della fornitura
Scopa a batteria ricaricabile
Caricatore con cavo
Manico (3 elementi)
Manuale di istruzioni
Figura B:
Interruttore
Ingresso di carica
Spia di carica
Figura C:
Testina di sbloccaggio
Figura D:
Copertura
Inserto guida (con rondella)
Dati tecnici
Caricatore
Ingresso:100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA
Uscita:9 V 200 mA
Produttore:Golden Profit Electronics Ltd.
Designazione tipo:GPE003W-090020-2
Classe di protezione: II /
Scopa a pile
Tensione/corrente di
ingresso:9 V 200 mA
Tensione di lavoro pila4,8 V
Batterie:NiMH, tipo C
4 x 1,2 V, 1300 mAh
Tempo di esercizio con
pila completamente carica
(a seconda della superficie
del suolo)ca. 30 min.
Tempo di carica
con pila vuota12 - 16 ore
- 8 -
Page 12
Avvertenze di sicurezza
Caricare l´accumulatore
• Impedire l'uso dell'apparecchio a persone
(inclusi bambini) che per motivi di natura fisica,
sensoriale o mentale, o a causa della scarsa
esperienza e conoscenza non possono utilizzare
l'apparecchio in sicurezza senza controllo o
senza essere stati prima istruiti in merito.
• Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i suoi pericoli per impedire che lo
usino come un giocattolo.
• Con l'accluso carcabatteria si deve caricare esclusivamente la scopa elettrica, poiché essa non
è idonea per altri tipi di batteria.
Pericolo di scosse elettriche!
• Non caricare mai l'apparecchio in presenza di
alimentatore di rete danneggiato! Sostituire immediatamente l'alimentatore danneggiato, per
evitare pericoli. In tal caso rivolgersi al servizio
clienti.
Prima di mettere in funzione
la prima volta
Prima di mettere in funzione l´apparecchio,
accertarsi che …
• la scopa, il caricabatterie e il suo cavo siano in
perfetto stato e ….
• tutti i materiali della confezione siano stati
rimossi dall´apparecchio.
Montaggio della scopa ad
accumulatore
• Montare il gambo , infilando uno dentro l´al-
tro i 3 elementi e avvitandoli fissi, girando.
• Avvitare ora il gambo nel supporto
dell´apparecchio.
La scopa viene consegnata con un accumulatore
Ni-MH scarico. Affinché l´accumulatore funzioni
con tutta la sua potenza, prima di mettere in funzione
la prima volta è necessario caricare l´accumulatore
per 16 ore. Successive cariche richiedono 12 - 16 ore.
Con accumulatore completamente carico, l´apparecchio funzione per 30 minuti,prima che si renda
necessario caricarlo di nuovo.
• Per caricare l’accumulatore, assicurarsi che la
scopa a batterie sia spenta.
• Spegnerla eventualmente dall’interruttore .
• Inserire la spina del caricatore nell'ingresso di
carica dell'apparecchio e quindi la spina in
una presa di rete.
• Durante la carica si accende la spia rossa della
carica . Se non fosse questo il caso, controllare
i collegamenti a spina e accertarsi che la scopa
elettrica sia spenta.
Se il procedimento di carica è stato concluso, l'apparecchio si posiziona nella modalità di mantenimento
della carica (funzione di mantenimento). La spia di
carica rossa non si spegne.
Tuttavia, non lasciare l'apparecchio collegato permanentemente alla rete, al fine di evitare eventuali
danneggiamenti della batteria.
Attenzione!
• Utilizzare solo il caricabatterie allegato
(9V 200 mA). Gli altri apparecchi di carica
possono danneggiare irreparabilmente
l'apparecchio!
• Far funzionare l´apparecchio solo con
l´accumulatore allegato. Altrimenti potrebbe
essere danneggiato.
• Non tentare di smontare l´accumulatore per la
carica.
• Non tentare di aprire la custodia dell´accumulatore o di smontare l´accumualtore stesso, ciò
distruggerebbe l´accumulatore.
- 9 -
Page 13
Lavorare con la scopa ad
accumulatore
Attenzione:
• Non usare mai l´apparecchio con contenitore dei
rifiuti rimosso. Lo sporco verrebbe solo sollevato!
• Tenere lontano da viso e corpo il rullo a spazzola
rotante, bacchette e aperture dell´apparecchio.
Pericolo di lesioni!
• Premere l´interruttore per accendere la scopa.
Premendo nuovamente la scopa si spegne.
• Ora far passare la scopa sul pavimento
• Quando di interrompe il lavoro, si può lasciare
il gambo innestato in posizione perpendicolare
Avvertenza:
Con alcuni tipi di moquette, la scopa potrebbe
vibrare o „saltellare“. In tal caso lavorare lentamente
e in direzione contraria.
Pulitura
Attenzione:
Non pulire l'apparecchio mentre è in carica. Prima
della pulizia disconnettere sempre l'apparecchio dalla presa elettrica!
Pulizia dell'alloggiamento:
Strofinare l'alloggiamento dell'apparecchio con un
panno umido. In caso di necessità, aggiungere detergente delicato sul panno.
Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente
asciutto prima di connetterlo al caricabatteria.
Così si pulisce il contenitore dei rifiuti:
Per non pregiudicare la potenza della scopa,
svuotare il contenitore dei rifiuti dopo ogni uso.
• Premere il testina di sbloccaggio del
contenitore raccolta dei rifiuti, per staccarlo
dall´apparecchio.
• Estrarre il contenitore dello sporco dall'apparecchio in orizzontale con un movimento verso il
basso.
• Svuotare il recipiente e rimetterlo.
Così si pulisce il rullo a spazzola:
Se il rullo a spazzola non girasse più, per via di sporco o fili accumulatisi, procedere nel modo seguente:
• Ribaltare la scopa, e tenerla in modo che il lato piatto con il rullo a spazzola sia rivolto verso di Voi.
• Rimuovere il piccolo copertura sul lato destro.
• Staccare la cinghia di trasmissione,
spingendola verso destra.
• Sollevare il rullo a spazzola sul lato destro e rimuovere il inserto guida con la rondella .
• Sfilare ora il rullo a spazzola dall´apparecchio,
dal lato destro.
• Eliminare il sudiciume (su entrambi i lati delle
setole) e pulire il rullo.
Dopo la pulitura procedere come segue, per
rimettere il rullo:
• Inserire la cinghia di trasmissione nello scomparto e avvolgerla intorno alle rotelle di trasmissione del motore.
• Collocare la rondella con il il inserto guida con
la rondella e inserire il rullo a spazzola nella
guida sinistra.
• Tirare la cinghia di trasmissione al di sopra del il
inserto guida con la rondella e inserire nuovamente il rullo a spazzola a destra.
- 10 -
Page 14
• Tirare quindi la cinghia di trasmissione al di
sopra della rotella di trasmissione del rullo a
spazzola.
• Rimettere la copertura del rullo a spazzola
infilando prima i nasi inferiori negli incavi e poi
mettendo la copertura , premendo dall´alto in
basso.
Attenzione:
• Fare attenzione che l´apparecchio con contenitore dei rifiuti tolto o per la pulitura del rullo a
spazzola non venga riacceso non volutamente.
Pericolo di lesioni!
• Non pulire l´apparecchio durante la carica.
Pericolo di lesioni!
Custodia
Attenzione:
• Non esporre la scopa a temperature estreme o
ad umidità.
• Quindi non tenerla vicino a stufe, caloriferi,
bruciatori o in bagno.
• Non riporre mai l´apparecchio senza averlo
spento- l´accumulatore per via di scarica
profonda potrebbe venire danneggiato.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e
privo di polvere.
Smaltimento
Per smaltire ecologicamente l'apparecchio, rimuovere la batteria:
1. Disconnettere l'apparecchio dalla rete elettrica.
Attenzione:
rimuovere la batteria dall'apparecchio solo se si
desidera smaltire l'apparecchio! L'apparecchio si
guasta non appena si rimuove la batteria!
2. Rimuovere il contenitore dello sporco.
3. Allentare la vite accanto al pulsante di sbloccaggio e rimuovere il coperchio.
4. Estrarre la batteria e tagliare il cavo.
5. Smaltire correttamente la batteria. Rispettare le
norme attualmente in vigore. In caso di dubbi,
mettersi in contatto con l'ente di smaltimento
competente.
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
- 11 -
Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
Page 15
Garanzia & assistenza
Importatore
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto
con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In
caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo
modo è possibile garantire una spedizione gratuita
della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa
garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del
consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia.
Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono
essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
- 12 -
Page 16
ÍndicePágina
Introdução14
Finalidade de uso14
Volume de fornecimento14
Descrição das peças14
Dados técnicos14
Importantes indicações de segurança15
Antes do primeiro uso15
Montagem da vassoura com acumulador15
Carregar o acumulador15
Trabalhar com a vassoura com acumulador16
Limpeza16
Pode limpar o aparelho desta forma...........................................................................................16
Assim, limpará o colector de sujeira............................................................................................16
Assim, limpará o rolo da escova..................................................................................................16
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é constituinte deste
produto. Este contém indicações importantes para
a segurança, utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, famializa-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Finalidade de uso
Descrição das peças
Figura A:
Cabo (3 elementos)
Suporte
Figura B:
Interruptor
Tomada de carga
Visor de carga
Figura C:
Botão de destranque
Figura D:
Cobertura
Aplicação de guia (com arruela)
Esta vassoura com acumulador é prevista para varrer sujeira seca em locais fechados secos e exclusivamente para o uso particular. Ela somente deve
ser operada com os acessórios que acompanham.
A vassoura com acumulador não é prevista para
varrer betão lavado, balastro ou superfícies similares, não para tapetes de tela em bruto e revestimentos molhados de pisos, assim como para o uso industrial.Somente use o aparelho como descrito neste
manual. Não deixe o aparelho ser utilizado como
brinquedo. Não deixa crianças manipularem o
aparelho sem serem vigiadas.
Volume de fornecimento
Vassoura eléctrica
Carregador com cabo
Cabo (3 elementos)
Manual de instruções
Dados técnicos
Carregador
Entrada: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA
Saída:9 V 200 mA
Fabricante:Golden Profit Electronics Ltd.
Designação
do modelo:GPE003W-090020-2
Classe de protecção: II /
Vassoura com bateria
Tensão/ Corrente de entrada: 9 V 200 mA
Tensão de serviço da bateria 4,8 V
Baterias:NiMH, tipo C
4 x 1,2 V, 1300 mAh
Período de funcionamento
com a bateria cheia
(dependendo do piso)aprox. 30 min
Período de carga com
a bateria vazia12 - 16 horas
- 14 -
Page 18
Importantes indicações de
segurança
• Este aparelho não é adequado para a utilização
por pessoas (incluindo crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou falta de experiência e/ou de conhecimento,
a não ser que estas sejam supervisionadas por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou
que recebam instruções acerca do funcionamento
do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo
a garantir que não brincam com o aparelho.
• Com o carregador fornecido pode ser carregado apenas a vassoura de baterias, o carregador não é adequado para outras baterias.
Perigo de choque eléctrico!
• Nunca carregue o aparelho com uma fonte de
alimentação danificada! Substitua imediatamente uma fonte de alimentação danificada para
evitar perigos. Contacte a nossa assistência
técnica.
Antes do primeiro uso
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, assegure-se de que…
• a vassoura com acumulador, o aparelho de carregamento e o seu cabo estão em estado impecável e…
• todos os materiais de embalagem foram removidos do aparelho.
Montagem da vassoura com
acumulador
• Monte o cabo , encaixando os 3 elementos
um no outro e aparafusando por rotação.
• Aparafuse, a seguir, o cabo no suporte
do aparelho.
Carregar o acumulador
A vassoura com acumulador é fornecida com um
acumulador de Ni-MH descarregado. Para que o
acumulador receba a sua capacidade plena de
rendimento, é necessário carregar o acumulador
por 16 horas antes do primeiro uso. Os demais procedimentos de carregamento necessitam de 12 a
16 horas.
O aparelho oferece um tempo de serviço, com o
acumulador a carga plena, de 30 minutos, antes
que seja necessário um novo carregamento.
• Para carregar a bateria, assegure-se de que a
vassoura eléctrica está desligada.
• Se necessário, desligue-a no interruptor .
• Encaixe a ficha do carregador na entrada de
alimentação do aparelho e de seguida a fi-
cha de rede numa tomada.
• Durante o procedimento de carregamento acende o visor de carga vermelho . Se isso não
acontecer, verifique as ligações de tomada e se
a vassoura eléctrica está desligada.
Quando o processo de carga estiver finalizado,
o aparelho muda para a manutenção da carga
(função de conservação). O visor de carga vermelho não se desliga durante esse processo.
Não deixe o aparelho permanentemente ligado ao
carregador de rede de modo a evitar eventuais danos da bateria.
Atenção:
• Somente utilize o aparelho de carga juntamente
fornecido (9V 200 mA). Outros carregadores podem danificar irreparavelmente o aparelho!
• Somente opere o aparelho com o acumulador
que acompanha. De outra maneira ele poderia
ser danificado.
• Não tente desmontar o acumulador para carregar.
• Não tente desmontar o invólucro do acumulador
ou o próprio acumulador, isto irá destruilo.
- 15 -
Page 19
Trabalhar com a vassoura
com acumulador
Atenção:
• Jamais utilize o aparelho com o colector de sujeira retirado. A sujidade seria apenas dispersada!
• Mantenha o rolo rotativo da escova, varetas e
aberturas do aparelho longe do rosto e do
corpo. Perigo de ferimentos!
Assim, limpará o colector de sujeira:
Para manter a capacidade de rendimento da vassoura com acumulador, esvazie o colector de sujeira após cada uso.
• Prima o botão de destranque do colector de
sujeira para soltá-lo do aparelho.
• Retire o recipiente de sujidade do aparelho na
horizontal com um movimento para baixo.
• Esvazie o colector de sujeira e recoloque-o.
• Prima o interruptor para ligar a vassoura com
acumulador. Premindo novamente, o aparelho
desliga.
• Leve a vassoura com acumulador por sobre o
solo.
• O cabo da vassoura poderá ser colocado,
por encaixe, na posição vertical no caso de interrupções de trabalho.
Aviso:
No caso de alguns tipos de tapete, a vassoura
com acumulador poderá sacudir e saltar. Trabalhe,
nestes casos, lentamente e na direcção contrária.
Limpeza
Atenção:
Não limpe o aparelho durante o processo de carregamento. Retire o carregador sempre da tomada,
antes de limpar o aparelho!
Pode limpar o aparelho desta forma:
Limpe a caixa do aparelho com um pano húmido.
Se necessário, adicione um pouco de detergente
suave ao pano.
Tenha em atenção que o aparelho está completamente seco, antes de o ligar novamente a um carregador.
Assim, limpará o rolo da escova:
Se o rolo da escova não se deixa mais movimentar,
pois sujeira grosseira ou fios acumularam-se, proceda como segue:
• Vire a vassoura com acumulador e mantenha-a
de maneira que o lado plano com o rolo da
escova indique para si.
• Remova a pequena cobertura do lado direito.
• Solte a correia de accionamento, empurrando-a
para a direita.
• Levante o rolo de escovas no lado direito e retire a aplicação de guia com a arruela plana.
• Puxe, então, o rolo da escova para a direita,
para fora do aparelho.
• Remova as sujidades (de ambos os lados das
escovas) e limpe o rolo da escova.
Após a limpeza, proceda como segue, para recolocar o rolo da escova:
• Coloque a correia de accionamento no compartimento e passe-a ao redor da rodinha de
accionamento do motor.
• Coloque a arruela plana com a aplicação de
guia com arruela e insira o rolo de escovas
na guia esquerda.
• Puxe a correia de accionamento através da
aplicação de guia com arruela e volte a
inserir o rolo de escovas no lado direito.
- 16 -
Page 20
• Puxe agora a correia de accionamento através
da roda de accionamento do rolo de escovas.
• Coloque a cobertura do rolo da escova,
levando primeiramente o ressalto inferior nas
reentrâncias e, logo a seguir, premindo a cobertura em cima.
Atenção:
• Cuide para que o aparelho não seja ligado
inadvertidamente, estando o colector de sujeira
retirado ou quando da limpeza do rolo da
escova. Perigo de ferimentos!
• Não limpe o aparelho durante o procedimento
de carregamento. Perigo de ferimentos!
Armazenamento
Atenção:
• Nao submeta a vassoura com acumulador a
temperaturas extremas ou humidade.
• Não guarde-o, por isso, nas proximidades de
fornos, radiadores, queimadores ou na sala
de banho.
• Não guarde o aparelho sem desligá-lo, o
acumulador poderia ser danificado devido à
descarga profunda.
Armazene o aparelho num local seco e sem poeira.
Eliminar
Para eliminar o aparelho de forma ecológica, deve
retirar a bateria do aparelho:
1. Retire o aparelho da rede eléctrica.
Atenção:
Retire a bateria apenas do aparelho, se pretender
eliminar o aparelho! O aparelho está avariado, se
tiver desmontado a bateria!
2. Reire o recipiente de sujidade.
3. Solte os parafusos ao lado do botão de desbloqueio e remova a tampa.
4. Puxe a bateria e separe o cabo.
5. Elimine a bateria de forma ecológica. Tenha em
consideração os regulamentos actualmente em
vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto
com a entidade de eliminação de resíduos.
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal. Este produto está
em conformidade com a directiva
europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em
caso de dúvida entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
- 17 -
Elimine todos os materiais de embalagem
de forma ecológica.
Page 21
Garantia & Assistência Técnica
Importador
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da
compra. Em caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser
garantido um envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, não incluindo danos provocados
pelo transporte, peças de desgaste ou danos em
peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias.
O produto destina-se apenas ao uso privado e
não ao uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida,
exercício de força excessiva e de intervenções não
efectuadas pelo nosso representante autorizado de
assistência técnica, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas
(HEC)
- 18 -
Page 22
ContentPage
Introduction20
Proper Use20
Items supplied20
Parts Description20
Technical data20
Safety information21
Prior to initial use21
Assembling the floor sweeper21
Battery charging21
Working with the floor sweeper22
Cleaning 22
To clean the housing......................................................................................................................22
How to clean the dirt container....................................................................................................22
How to clean the brush.................................................................................................................22
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together
with the product, to any future owner.
Proper Use
This rechargeable battery floor sweeper is intended
for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms
and only for private use. It must only be operated
with the enclosed accessories.
The rechargeable battery floor sweeper is not
intended for the sweeping of gravel-faced concrete,
gravel and similar surfaces, not for deeppile carpets
and wet floor coverings or for commercial use. Use
only as described in this manual. Do not allow the
appliance to be used as toy. Do not let children use
this devices unsupervised.
50 / 60 Hz, 150 mA
Output:9 V 200 mA
Manufacturer:Golden Profit Electronics Ltd.
Type designation:GPE003W-090020-2
Protection class:II /
Battery brush
Input voltage/current:9 V 200 mA
Battery - working voltage4.8 V
Batteries:NiMH, Type C
4 x 1.2 V, 1300 mAh
Operating time on a full
battery charge
(depending on floor covering) approx. 30 min
Charging time for an empty
battery 12 - 16 hours
- 20 -
Page 24
Safety information
Battery charging
• Do not allow individuals (including children) to
use the appliance whose physical, sensorial or
mental abilities or lack of experience and knowledge hinder their safe usage of it if they have
not previously been supervised or instructed in
its correct usage.
• Tell children about the appliance and its potential dangers so that they do not play with it.
• Only this battery-broom may be charged with
the supplied battery charger, the charger is not
suitable for other batteries.
Danger of Electrocution!
• NEVER charge the appliance with a damaged
power adapter! To avoid risks, replace a damaged power adapter immediately. For this, contact
Customer Services.
Prior to initial use
Before starting the device satisfy yourself that…
• The floor sweeper, the charger and its cable are
in perfect condition and ...
• All packaging materials have been removed
from the device.
Assembling the floor sweeper
The rechargeable battery floor sweeper is supplied
with an empty Ni-MH rechargeable battery. To
ensure that the battery will receive its full efficiency
it is necessary to charge the battery for 16 hours
prior to initial use. Charging processes thereafter
take 12 - 16 hours.
With fully charged battery the device provides an
operating time of 30 minutes before recharging becomes necessary.
• To charge the battery, ensure that the battery
brush is switched off.
• If necessary, switch it off at the switch .
• Insert the plug of the charger into the charging
socket of the appliance and then the mains
plug into a mains power socket.
• The red charge indicator is illuminated during
the charging process. Should this not be the
case, check the plug connections and whether
the rechargeable floor sweeper is switched off.
Once the charging process is over, the device
switches over to the charge maintenance position
(management function). The red charge indicator
does not thereby switch itself off.
However, it is not advisable to leave the device permanently connected to the mains charging device
so as to prevent the batteries from possibly getting
damaged.
• Assemble the broomstick by inserting the 3
elements into each other and turn to secure.
• Screw the broomstick in the the holder .
Caution!
• Only use the enclosed charger (9V 200 mA).
Other charging devices could irreparably damage
the appliance!
• Only operate the device with the enclosed
rechargeable battery. It could otherwise get
damaged.
• Do not attempt to remove the rechargeable
battery for charging.
• Do not attempt to open the rechargeable battery
jacket or dismantle the battery, this would destroy it.
- 21 -
Page 25
Working with the floor sweeper
Caution:
• Never use the device with the dirt container
removed. The dirt would only be swirled around!
• Keep end of rotating brush, wands and other
openings away from your face and body. Risk of
injury!
• Press the switch to start the rechargeable battery floor sweeper. Press again to switch off the
device.
• Guide the rechargeable battery floor sweeper
over the floor.
• You can leave the broomstick locked in vertical position during work interruptions.
Note:
With some types of carpet the rechargeable battery
floor sweeper could rattle or bounce. In this case
work slowly and in the opposite direction.
How to clean the brush:
If the brush roller cannot be turned any longer
because of accumulated coarse dirt or threads,
proceed as follows:
• Turn over the rechargeable battery floor sweeper and hold it so that the flat side with the brush
roller faces you.
• Remove the small cover on the right-hand
side.
• Loosen the drive belt by pushing it to the right.
• Lift the brush roller on the right-hand side and
remove the guide attachment with washer .
• Now pull the brush roller from the device to the
right-hand side.
• Remove the dirt (on both sides of the bristle) and
clean the brush.
After cleaning, proceed as follows to re-install the
brush roller:
Cleaning
Caution:
Do not clean the appliance while charging it. Always
disconnect the battery charger from the mains power socket before cleaning the appliance!
To clean the housing:
Wipe the housing of the appliance with a damp
cloth. If necessary, use a mild detergent on the
cloth.
Ensure that the appliance is completely dry before
reconnecting it with the battery charger.
How to clean the dirt container:
To maintain the efficiency of the rechargeable
battery floor sweeper, empty the dirt container after
every use.
• Press the unlocking locking release button of
the dirt container to detach it from the device.
• Remove the dirt container from the appliance
horizontally with a downward movement.
• Empty the dirt container and re-insert.
• Insert the drive belt in the compartment and
place it around the motor drive pulley.
• Place the washer on the guide attachment with
washer and insert the brush roller into the left
guide channel.
• Pull the drive belt over the guide attachment with
washer and re-insert the brush roller into the
right channel.
• Now pull the drive belt over the drive cog of the
brush roller.
• Fit the brush cover by first introducing the
lower lugs in the recesses and press the cover
in at the top.
Caution:
• Ensure that the device is not inadvertently
switched on with the dirt container removed or
while cleaning the brush. Risk of Injury!
• Do not clean the device during the charging
process. Risk of Injury!
- 22 -
Page 26
Storage
Warranty & Service
Caution:
• Do not expose the rechargeable battery floor
sweeper to extreme temperatures or moisture.
• Do not therefore store it near ovens, heating elements, burners or in the bathroom.
• Never leave the device without it having been
switched off - the rechargeable battery could be
damaged through depletion.
Store the appliance at a dry and dust-free place.
Disposal
To dispose of the appliance in an environmentally
friendly way, you must remove the battery from the
appliance:
1. Disconnect the appliance from the mains power
supply.
Caution:
Remove the battery from the appliance ONLY if you
want to scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
2. Remove the dirt collector.
3. Remove the screw next to the unlocking button
and then take the cover off.
4. Pull the battery out and sever the cable.
5. Dispose of the battery in an environmentally
friendly way. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact
your waste disposal centre.
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Service Department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration
of the warranty period are subject to payment.
Einleitung26
Verwendungszweck26
Lieferumfang26
Teilebeschreibung26
Technische Daten26
Sicherheitshinweise27
Vor dem ersten Gebrauch27
Zusammenbau des Akku-Besens27
Akku laden27
Mit dem Akku-Besen arbeiten28
Reinigung 28
So reinigen Sie das Gehäuse.......................................................................................................28
So reinigen Sie den Schmutzbehälter..........................................................................................28
So reinigen Sie die Bürstenrolle ...................................................................................................28
Aufbewahrung29
Entsorgen29
Garantie und Service 30
Importeur30
- 25 -
Page 29
Akku-Besen
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von
trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen
Räumen und ausschließlich für den privaten
Gebrauch. Er ist nur mit dem beiliegendem Zubehör
zu betreiben. Der Akku-Besen ist nicht vorgesehen
zum Kehren von Waschbeton, Schotter und
ähnlichen Oberflächen, nicht für hochflorige
Teppiche und nasse Bodenbeläge, sowie nicht für
den gewerblichen Gebrauch. Nutzen Sie das Gerät
nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden
Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Lassen Sie Kinder
nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
Lieferumfang
Akku-Besen
Ladegerät mit Kabel
Stiel (3 Elemente)
Bedienungsanleitung
Technische Daten
LLaaddeeggeerräätt
Eingang:100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz, 150 mA
Ausgang:9 V 200 mA
Hersteller:Golden Profit Electronics Ltd.
Typenbezeichnung: GPE003W-090020-2
Schutzklasse:II /
AAkkkkuu--BBeesseenn
Eingangsspannung/-strom:9 V 200 mA
Akku - Arbeitsspannung4,8 V
Akkus:NiMH, Typ C
4 x 1,2 V, 1300 mAh
Betriebszeit bei voller
Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag) ca. 30 Min
Ladezeit bei leerem Akku12 - 16 Std.
- 26 -
Page 30
Sicherheitshinweise
Akku laden
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen geladen werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tauschen Sie ein beschädigtes
Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu
vermeiden. Wenden Sie sich hierzu an den
Kundenservice.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass…
• der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen
Kabel in einwandfreiem Zustand sind und…
• alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt
sind.
Zusammenbau des Akku-Besens
• Montieren Sie den Stiel , indem Sie die 3
Elemente ineinander stecken und durch Drehen
festschrauben.
• Schrauben Sie den Stiel nun in die Halterung des Gerätes.
Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku
geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit
erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den
Akku 16 Std. zu laden. Weitere Ladevorgänge benötigen 12 - 16 Std.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine
Betriebszeit von ca. 30 Min, bevor ein erneutes Aufladen notwendig ist.
• Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass
der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
• Schalten Sie ihn gegebenenfalls am Schalter aus.
• Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in die
Ladebuchse des Gerätes und dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Ladeanzeige . Sollte dies nicht der Fall sein,
überprüfen Sie die Steckerverbindungen und ob
der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, schaltet das
Gerät automatisch in die Ladungserhaltung
(Pflegefunktion). Die rote Ladeanzeige schaltet
sich dabei nicht aus.
Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am
Ladegerät angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Batterie zu vermeiden.
Achtung!
• Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät
(9V 200 mA). Andere Ladegeräte können
das Gerät irreparabel beschädigen!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit dem beigefügten
Akku. Es könnte sonst beschädigt werden.
• Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen
auszubauen. Das führt zu ireparablen Schäden!
• Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öffnen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den
Akku zerstören.
- 27 -
Page 31
Mit dem Akku-Besen arbeiten
Achtung:
• Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenommenem Schmutzbehälter. Der Schmutz würde nur
aufgewirbelt!
• Halten Sie das Ende der rotierenden Bürstenrolle, Stäbe und Geräteöffnungen fern von
Gesicht und Körper. Verletzungsgefahr!
• Drücken Sie den Schalter , um den AkkuBesen einzuschalten. Durch erneutes Drücken
schaltet sich das Gerät aus.
• Führen Sie den Akku-Besen nun über den Boden.
• Sie können den Besenstiel bei Arbeitsunterbrechungen in senkrechter Position eingerastet
lassen.
Hinweis:
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen
rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall
langsam und in entgegengesetzter Richtung.
Reinigung
Achtung:
Reinigen Sie das Gerät nicht während des
Ladevorgangs. Ziehen Sie das Ladegerät vor der
Reinigung des Gerätes immer aus der Netzsteckdose!
So reinigen Sie das Gehäuse:
Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes
Spülmittel auf das Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Ladegerät
verbinden.
So reinigen Sie den Schmutzbehälter:
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu
erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach
jedem Gebrauch.
• Drücken Sie den Entriegelungsknopf des
Schmutzbehälters, um diesen vom Gerät zu lösen.
• Ziehen Sie den Schmutzbehälter horizontal mit
einer Bewegung nach unten aus dem Gerät.
• Leeren Sie den Schmutzbehälter und setzen Sie
ihn wieder ein.
So reinigen Sie die Bürstenrolle:
Sollte sich die Bürstenrolle nicht mehr drehen lassen,
weil sich grobe Verschmutzungen oder Fäden
angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie
ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle
zu Ihnen zeigt.
• Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der
rechten Seite.
• Lösen Sie den Antriebsriemen, indem Sie diesen
nach rechts schieben.
• Heben Sie die Bürstenrolle an der rechten Seite
an und entfernen Sie den Führungsaufsatz mit
der Unterlegscheibe .
• Ziehen Sie nun die Bürstenrolle nach rechts aus
dem Gerät.
• Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden Seiten
der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle.
Nach der Reinigung gehen Sie wie folgt vor, um die
Bürstenrolle wieder einzusetzen:
• Setzen Sie den Antriebsriemen in das Fach ein und
legen Sie ihn um das Antriebsrädchen des Motors.
• Setzen Sie die den Führungsaufsatz mit der
Unterlegscheibe auf und führen Sie die Bür-
stenrolle in die linke Führung ein.
• Ziehen Sie den Antriebsriemen über den
Führungsaufsatz und setzen Sie die Bürstenrolle rechts wieder ein.
- 28 -
Page 32
• Ziehen Sie nun den Antriebsriemen über das
Antriebsrädchen der Bürstenrolle.
• Setzen Sie die Abdeckung der Bürstenrolle
auf, indem Sie erst die unteren Nasen in die Aussparungen führen und die Abdeckung da-
nach von oben hinunterdrücken.
Achtung:
• Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abgenommenem Schmutzbehälter oder bei der
Reinigung der Bürstenrolle nicht unbeabsichtigt
eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr!
• Reinigen Sie das Gerät nicht während des
Ladevorgangs. Verletzungsgefahr!
Aufbewahrung
Achtung:
• Setzen Sie den Akku-Besen keinen extremen
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Das kann
zu irreparablen Schäden am Gerät führen!
• Bewahren Sie ihn daher nicht in der Nähe von
Öfen, Heizkörpern, Brennern oder im Badezimmer auf. Das kann zu irreparablen Schäden
am Gerät führen!
• Stellen Sie das Gerät nie ab ohne es ausgeschaltet zu haben - der Akku könnte durch
Tiefentladung beschädigt werden.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und
staubfreien Ort auf.
Entsorgen
Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen
Sie den Akku aus dem Gerät entfernen:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Achtung:
Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn
Sie das Gerät entsorgen/verschrotten wollen! Das
Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut
haben!
2. Nehmen Sie den Schmutzbehälter ab.
3. Lösen Sie die Schraube neben dem Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Deckel ab.
4. Ziehen Sie den Akku heraus und durchtrennen
Sie die Kabel.
5. Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
- 29 -
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Page 33
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
- 30 -
Page 34
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
04 / 2013 · Ident.-No.: SAB4.8A2-032013-1
IAN 89884
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.