DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 17
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 35
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 51
GB Operating instructions Page 67
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions
de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere
confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en
maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung SBTF 10 C2 ist für die
Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von
12-24 V vorgesehen. Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine
Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine
Bluetooth
®
-Verbindung herzustellen, um auch während der
Autofahrt telefonieren zu können, ohne sich das Mobiltelefon ans Ohr halten zu müssen. Die Freisprecheinrichtung
verwendet Bluetooth® Funktechnik sowie einen digitalen
Signalprozessor (DSP), um Anruff unktionen auszuführen.
Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile Geräte
mit einer Betriebsspannung von 5V
(MP3-Player,
Mobiltelefone, etc.) geladen werden.
Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen
und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Das vorliegende Produkt ist nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Es dürfen nur Anschlusskabel und
externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch
und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und
Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2
SBTF 10 C2
Sicherheitshinweise
Symbol-Erklärung:
Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Verkehrssicherheit geht vor!
● Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen
beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs
frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren
immer Vorrang haben.
● Bedienen Sie die Freisprecheinrichtung nur in Situationen,
in denen es Ihnen die Verkehrslage erlaubt und Sie
dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden, schä-
DE
AT
CH
digen, behindern oder belästigen.
● Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der
Freisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für
den Straßenverkehr ablenken!
● Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung
vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der
Freisprecheinrichtung!
● Installieren Sie die Freisprecheinrichtung so im Fahr-
zeug, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und
das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der
Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags
montiert ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
● Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen oder zu repa-
rieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben
und die Gewährleistung erlischt.
● Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder
von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden
die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter
Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
SBTF 10 C2
3
DE
AT
CH
● Setzen Sie das Gerät weder Nässe, extremen Tempe-
raturen (> +70°C) oder starken Erschütterungen aus.
● Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Erstickungsgefahr
● Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Anschluss an andere Mobiltelefone
● Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen,
lesen Sie dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte
Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen Sie keine
nicht kompatiblen Produkte an.
Hochfrequenzsignale in Fahrzeugen
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht
ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B.
elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler
und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen
Sie sich mit dem betreff enden Hersteller oder seiner Vertretung in Verbindung.
Einführung
Bluetooth® ist eine kabellose Kommunikationstechnologie
mit kurzer Reichweite. Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth
®
-Geräten, wie z.B. Mobiltelefone, PDAs und PCs. Bluetooth® bezieht sich auf eine
weltweite Norm für den Betrieb auf dem international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial, Scientifi c and
Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes
4
SBTF 10 C2
(2,402 - 2,480 GHz) wird ein Datenübertragungsbereich
von ca. 10 Metern (Klasse II) erreicht. Die Störungsanfälligkeit durch andere Nutzer des ISM-Frequenzbandes,
wie z.B. Mikrowellen, WLAN (802.116) oder Garagentoröff ner, wird durch sogenanntes „Frequenz-Hopping“
minimiert. Beim Frequenz-Hopping erfolgt bis zu 1600
mal pro Sekunde ein Wechsel der Frequenzstufe, dadurch
gilt Bluetooth® auch als relativ abhörsicher.
®
Bluetooth
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Alle weiteren Namen und Warenzeichen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
HSP (Headset-Profi l) ermöglicht die Standardfunktionen
wie Sprachübertragung sowie das Annehmen und Ablehnen von Anrufen.
HFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen
eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.
-Spezifi kation: Version 3.0 + EDR,
bis zu 10 m Reichweite
Unterstützte
®
Bluetooth
-Profi le: HSP und HFP
Ausgangsspannung
USB-Anschluss: 5 V
Sicherung: F2AL / 250 V
Maße (L x B x H): ca. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm
Gewicht: ca. 70 g
Betriebstemperatur: +15° bis +40°C
Lagertemperatur: 0° bis +70°C
Feuchtigkeit: 5 bis 75%
Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert,
wird sie in die Zigarettenanzünderbuchse oder Bordnetzsteckdose des Fahrzeugs eingesteckt und über diese mit
Strom versorgt.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollstän-
dig eingerastet ist und die Bedienung des Fahrzeugs
nicht beeinträchtigt. Es ertönt einmal ein kurzer hoher
Signalton und die LED-Zustandsanzeige 7 blinkt alle
3 Sekunden zweimal auf. Das Gerät befi ndet sich im
Standby-Modus.
Hinweis:
Möglicherweise funktioniert der Zigarettenanzünder nur
bei eingeschalteter Zündung des Fahrzeugs. Ziehen Sie
im Zweifelsfalle die Bedienungsanleitung des jeweiligen
Fahrzeugs zurate.
Vorsicht!
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw.
die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zündung funktionieren:
● Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei einge-
schaltetem Motor. Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen längeren Zeitraum entladen werden.
6
SBTF 10 C2
Hinweis:
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, entfernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. Bewahren Sie sie an einem trockenen, staubfreien
und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
Ein- und Ausschalten der
Freisprecheinrichtung
Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6 für
3 Sekunden, bis ein kurzer, hoher Signalton zu hören
ist. Die LED-Zustandsanzeige 7 blinkt alle 3 Sekunden
zweimal auf.
Ausschalten: Das Gerät befi ndet sich im Standby-Modus.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6 für
DE
AT
CH
5 Sekunden, bis ein langer, tiefer Signalton zu hören
ist. Die LED-Zustandsanzeige 7 erlischt.
Freisprecheinrichtung mit einem
Mobiltelefon koppeln
Die Freisprecheinrichtung wurde speziell für Mobiltelefone
entwickelt, die die Bluetooth®-Profi le „Handsfree (HFP)
und Headset (HSP)“ unterstützen. Weitere Informationen
zu Bluetooth®-Funktechnik fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können,
müssen Sie sie mit einem kompatiblen Mobiltelefon
koppeln (pairing).
● Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet ist.
● Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach
Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung
korrekt angebracht und ausgeschaltet ist.
SBTF 10 C2
7
DE
AT
CH
● Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi-
funktionstaste 6 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LEDZustandsanzeige 7 erlischt.
● Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobil-
telefon so, dass sie nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt sind.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6
für 6 Sekunden, bis nach 3 Sekunden ein kurzer,
hoher Signalton und nach weiteren 3 Sekunden eine
Tonfolge, tiefer und hoher Signalton, zu hören ist. Die
LED-Zustandsanzeige 7 leuchtet dauerhaft auf. Die
Freisprecheinrichtung ist nun im Kopplungs-Modus.
● Wählen Sie die Freisprecheinrichtung „Car Kit“ aus
der Liste der verfügbaren Geräte im Mobiltelefon aus.
● Geben Sie den vorprogrammierten Passcode „9999“
ein und bestätigen Sie ihn, um die Geräte miteinander
zu koppeln. Sie hören einen langen, hohen Signalton
und die LED-Zustandsanzeige 7 blinkt alle 3 Sekunden.
● Sie können die Freisprecheinrichtung jetzt verwenden.
Hinweis:
Bei Verwendung von neueren Mobiltelefonen (Smartphones),
die mit Bluetooth 2.0 oder einer höheren Version ausgestattet sind, kann es sein, dass der Passcode „9999” nicht
eingeben werden muss. Wenn die Kopplung nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen ist, schaltet sich die
Freisprecheinrichtung aus. Die LED-Zustandsanzeige 7 er-
lischt und Sie hören einen langen, tiefen Signalton. Bei
einigen Mobiltelefonen kann es sein, dass die Kopplung
nicht automatisch durchgeführt wird. In diesem Fall muss
die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt
werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustandsanzeige 7 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
8
SBTF 10 C2
Freisprecheinrichtung mit
mehreren Mobiltelefonen koppeln
Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht
kompatiblen Mobiltelefonen koppeln. Wird ein weiteres
Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt, werden die Kopplungsinformationen des zuerst gekoppelten
Mobiltelefons gelöscht. Es kann jeweils nur ein Mobiltelefon verbunden werden. Wird die Freisprecheinrichtung
eingeschaltet, versucht sie innerhalb weniger Sekunden,
eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon herzustellen. Kann keine Verbindung hergestellt werden, bleibt die Freisprecheinrichtung trotzdem für andere
Mobiltelefone erkennbar. Um die Freisprecheinrichtung
mit einem gekoppelten Mobiltelefon zu verwenden, welches nicht das zuletzt verwendete Mobiltelefon ist, muss
die Verbindung über das Bluetooth®-Menü des Mobiltele-
DE
AT
CH
fons hergestellt werden.
Verbindung trennen
Wenn Sie das Mobiltelefon von der Freisprecheinrichtung
®-
®
-
trennen möchten, um es z.B. mit einem anderen Bluetooth
Gerät zu verbinden:
● Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus
oder
● Trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth
Menü im Mobiltelefon.
Sie müssen die Kopplung mit der Freisprecheinrichtung
®
nicht im Bluetooth
trennen.
-Menü löschen, um die Verbindung zu
Wiederherstellen der Verbindung
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt
verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten:
● Stellen Sie sicher, dass Bluetooth® im Mobiltelefon ak-
tiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein.
SBTF 10 C2
9
DE
AT
CH
Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon, muss kein Passcode eingegeben werden. Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass beim Einschalten
der Freisprecheinrichtung automatisch eine Verbindung
mit dem Mobiltelefon hergestellt wird. Sobald sich die
Freisprecheinrichtung mit dem zuvor gekoppelten Mobiltelefon verbunden hat, ertönt ein kurzer hoher Signalton zur
Bestätigung der Verbindung. Weitere Informationen zur
automatischen Kopplung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Freisprecheinrichtung verwenden
Nachdem die Kopplung erfolgreich war, stehen Ihnen
nachfolgende Funktionen zur Verfügung. Manche der
beschriebenen Funktionen sind nur mit einem Mobiltelefon
möglich, welches das Handsfree Profi l (HFP) unterstützt.
Hinweis:
Die Sprachqualität ist stark abhängig von der Einbaulage
der Freisprecheinrichtung. Richten Sie die Freisprecheinrichtung nach Möglichkeit so aus, dass das Mikrofon 2
in Ihre Richtung zeigt.
Anruff unktionen
● Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon auf die gewohnte
Weise, um einen Anruf zu tätigen.
● Zur Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnum-
mer, drücken Sie die Multifunktionstaste 6 zweimal kurz.
● Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die
Multifunktionstaste 6 einmal kurz.
Hinweis:
Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar,
die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen
zur Sprachanwahl fi nden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons.
10
SBTF 10 C2
Annehmen und Beenden eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustandsanzeige 7 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung
einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem Mobiltelefon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die
Freisprecheinrichtung ausgegeben.
● Drücken Sie die Multifunktionstaste 6 einmal kurz,
um den Anruf anzunehmen.
● Drücken Sie die Multifunktionstaste 6 einmal kurz,
um den angenommenen Anruf zu beenden.
Sie können den Anruf auch über das Mobiltelefon annehmen bzw. beenden.
Automatische Rufannahme
Wenn die automatische Rufannahme im Mobiltelefon
aktiviert ist, nimmt es den eingehenden Anruf nach einer
DE
AT
CH
festgelegten Zeitspanne automatisch entgegen und leitet
ihn an die Freisprecheinrichtung weiter. Weitere Informationen zur automatischen Rufannahme fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Zurückweisen eines Anrufs
● Drücken Sie die Multifunktionstaste 6 für 3 Sekunden,
um den eingehenden Anruf zurückzuweisen.
Lautstärke der Freisprecheinrichtung einstellen
Sie können die Lautstärke der Freisprecheinrichtung mit
Hilfe der +/- Tasten 3 einstellen.
● Drücken Sie während eines Anrufs wiederholt die
+ bzw. - Taste 3 bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Das Erreichen der maximalen Lautstärke wird
durch einen kurzen Signalton signalisiert.
Laden von 5 V-Geräten
● Überprüfen Sie die max. Eingangsspannung (5V) und
die max. Stromaufnahme (1000 mA) des Gerätes, welches Sie laden möchten. Schauen Sie hierzu in der
Bedienungsanleitung des Gerätes nach.
SBTF 10 C2
11
DE
AT
CH
● Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An-
schluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält
seine Stromversorgung nun von der Freisprecheinrichtung. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige
verfügt, zeigt diese an, dass das Gerät geladen wird.
Fehlerbehebung
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht mit dem kompatiblen
Mobiltelefon verbinden können, gehen Sie folgendermaßen vor:
● Stellen Sie sicher, dass im Mobiltelefon die Bluetooth®
Funktion aktiviert ist.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt
eingesteckt, eingeschaltet und mit Strom versorgt ist.
● Wenn Sie mehrere Bluetooth®-Geräte verwenden, stel-
len Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Bluetooth
®
-
Verbindung des Mobiltelefons getrennt wurde.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maxi-
mal 10 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich
keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen
befi nden.
Sicherung wechseln
In der Freisprecheinrichtung befi ndet sich eine Sicherung.
Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen
bzw. wechseln Sie die Sicherung.
D
C B A
● Öff nen Sie den Kfz-Anschlussstecker 1, indem Sie
den geriff elten Schraubeinsatz A ggf. mit einer Zange
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
abnehmen.
12
SBTF 10 C2
● Nehmen Sie die Steckerspitze B von der Sicherung
ab und nehmen Sie die Sicherung heraus. Achten
C
Sie darauf, dass die Feder D im Kfz-Anschlussstecker
1 nicht unkontrolliert herausspringt und verloren geht.
● Setzen Sie eine neue Sicherung vom Typ F2AL/250V
in den Kfz-Anschlussstecker 1 ein, setzen die Steckerspitze B auf das leicht herausragende Ende der
Sicherung C auf und drehen den zuvor abgenommenen Schraubeinsatz A wieder ein.
Brandgefahr!
● Tauschen Sie die Sicherung nur gegen den auf dem
Typenschild angegebenen Wert aus. Sicherungen mit
anderen Werten können einen Brand verursachen.
Brandrauch ist giftig.
Hinweis:
DE
AT
CH
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung
beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden
Service-Partner Ihres Landes.
Reinigen und Pfl egen
Gefahr der Gerätebeschädigung!
● Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung
des Gerätes!
● Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
● Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen!
● Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es befi nden
sich keinerlei Bedienelemente darin.
● Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungs-
lösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung
des Gerätes. Dies könnte die Gehäuseoberfl äche beschädigen.
● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
SBTF 10 C2
13
DE
AT
CH
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867
Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt
SBTF 10 C2 Bluetooth
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC,
der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU entspricht.
Identifi kationsnummer: IAN 91621
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 + A12: 2011
ETSI EN 300 328 V1.7.1
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
®
-Freisprecheinrichtung den
ETSI EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479: 2010
EN 50581: 2012
ISO 7637-2: 2004
Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d‘emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et la mise
au rebut. Veuillez vous familiariser avec l‘ensemble des
consignes d‘opération et de sécurité avant l‘usage du
produit. N‘utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d‘utilisation prévus. En cas de
transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents.
Usage conforme
Le dispositif mains-libres Bluetooth® SBTF 10 C2 est prévu
pour l‘utilisation dans des véhicules avec une tension de
bord de 12-24 V. L’appareil est conçu pour créer une
connexion mains-libres à un téléphone mobile via une
connexion Bluetooth® afi n de pouvoir également téléphoner tout en conduisant sans avoir à tenir le téléphone
mobile à l’oreille. Le kit mains libres utilise la technologie
Bluetooth® ainsi qu‘un processeur de signaux numérique
(DSP), pour exécuter des fonctions d‘appel. Par ailleurs,
le port USB permet de recharger des appareils portables
d’une tension de fonctionnement de 5V
(lecteur
MP3, téléphones portables, etc.).
Cet appareil doit uniquement être utilisé à des fi ns privées,
et non pas dans le cadre de destinations industrielles et
commerciales. Le présent produit n’est pas destiné à être
utilisé dans des applications médicales, de sauvetage ou
des applications de maintien des fonctions vitales. Il faut
exclusivement utiliser des câbles de raccordement et des
appareils externes, qui sur le plan des règles de sécurité
et de la compatibilité électromagnétique et de la qualité
de blindage sont conformes au présent appareil.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà
seront considérés comme non conformes. Les prétentions
de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non
conforme sont exclues. La personne opérant l’appareil est
seule à assumer le risque.
18
SBTF 10 C2
Consignes de sécurité
Explication du symbole :
Ce symbole attire l’attention sur des dangers particuliers lors de la manipulation, du fonctionnement ou
de l’utilisation.
Ce symbole signale des informations utiles et
conseils d’utilisation spéciaux.
Priorité à la sécurité routière !
● Respectez l‘ensemble des règlements locaux. Lorsque
le véhicule est en marche, les mains doivent toujours
être libres pour l‘opération du véhicule. La sécurité routière doit toujours être prioritaire lorsque le véhicule est
en marche.
● Opérez exclusivement le kit mains libres dans les situa-
tions où la circulation routière le permet et que vous
ne représentez pas un danger pour les autres usagers
de la route et qu‘il n‘y a pas de risque que vous les
FR
CH
blessiez, les gêniez ou les importuniez.
● Ne vous laissez pas distraire par l‘opération et l‘affi -
chage du kit mains libres et surtout, ne relâchez pas
votre vigilance face à la circulation routière !
● Avant de mettre le véhicule en marche, familiarisez-
vous avec l‘opération et l‘usage en toute sécurité du
kit mains libres !
● Installez le kit mains libres dans le véhicule de telle
manière qu‘il n‘obstrue pas votre vue et que l‘appareil
ne soit pas installé dans une zone d‘impact des passagers de l‘habitacle ou dans la zone de déploiement
de l‘airbag.
Consignes de sécurité générales
● N‘essayez pas d‘ouvrir ou de réparer l‘appareil. Dans
ce cas, la sécurité n‘est plus assurée et vous perdez le
bénéfi ce de la garantie.
● Confi ez la réparation de l‘appareil défectueux exclu-
sivement au service après-vente ou à des techniciens
SBTF 10 C2
19
spécialisés agréés. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour tous les dommages résultant d‘un traitement
abusif ou non conforme, du recours à la force ou d‘une
FR
CH
modifi cation non autorisée.
● N‘exposez pas l‘appareil à l‘humidité, à des tempéra-
tures extrêmes (> +70°C) ou à de fortes vibrations.
● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des capacités physiques,
mentales et sensorielles réduites ou qui n‘ont pas
l‘expérience et les connaissances nécessaires, à moins
qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne
responsable de leur sécurité ou qu‘elles aient reçu de
cette personne des directives concernant l‘utilisation de
l‘appareil.
Risque de suff ocation
● Les matériaux d‘emballage ne sont pas des jouets.
Tenez les fi lms, les sacs et tous les autres matériaux
d‘emballage hors de portée des enfants. Il y a risque
d‘étouff ement.
Raccordement à d‘autres
téléphones portables
● Si vous raccordez l‘appareil à un autre appareil, lisez
son mode d‘emploi pour obtenir des consignes de sécurité détaillées. Ne connectez pas d‘appareils non
compatibles.
Signaux à haute fréquence
dans les véhicules
Les signaux à haute fréquence peuvent dans certaines
circonstances porter préjudice au fonctionnement de systèmes électroniques qui n‘ont pas été installés en bonne et
due forme ou qui ne sont pas suffi samment blindés dans
des véhicules, par ex. l‘ ABS électronique, régulateur de
vitesse électronique et systèmes airbags. Pour de plus amples
informations sur votre véhicule ou d‘éventuels accessoires,
veuillez contacter le fabricant concerné ou ses représentants.
20
SBTF 10 C2
Introduction
Bluetooth® est une technologie de communication sans
fi l à courte portée. Elle permet des connexions sans fi l
entre les périphériques Bluetooth
téléphones mobiles, PDAs et PCs. Bluetooth® se réfère à
une norme internationale pour l’exploitation sur la bande
de fréquences internationale et reconnue : ISM (industriel,
scientifi que et médical). La plage de transfert des données
au sein de la bande de fréquence ISM (2,402 - 2,480
GHz) est approximativement de 10 mètres (Classe II). Sa
susceptibilité aux parasites provoqués par d’autres usagers
de la bande de fréquences ISM, comme par ex. les fours
à micro-ondes, les WLAN (802.116) ou les systèmes
d’ouverture de portes de garage est réduite à un minimum
grâce au saut de fréquence (frequency-hopping). Ce saut
de fréquence permet de changer le canal de fréquence
jusqu’à 1600 fois par seconde, ce qui met Bluetooth
®
, tels que par ex. les
®
re-
FR
CH
lativement à l’abri des écoutes téléphoniques.
®
Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. Tous les autres noms et marques sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
HSP (Headset-Profi l) permet les fonctions standard tels que
la transmission de la voix ainsi que l‘acceptation et le rejet
des appels.
HFP (Handsfree-Profi l) permet les fonctions en kit mains
libres d‘un téléphone portable, par ex. à l‘aide de commandes vocales.
est une marque enregistrée de la société
Accessoires fournis (voir page
dépliante)
Dispositif mains-libres Bluetooth
Mode d‘emploi
®
SBTF 10 C2
21
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 12-24 V
/ 1000 mA
FR
CH
Spécifi cation Bluetooth® Version 3.0 + EDR,
jusqu’à 10 m de portée
®
Profi ls Bluetooth
pris en charge : HSP et HFP
Tension de sortie port USB : 5 V
Fusible : F2AL / 250 V
Dimensions (L x l x H) : env. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm
Poids : env. 70 g
Température de service : +15° à +40°C
Température de stockage : 0° à +70°C
Humidité : 5 à 75%
/ 1 A
(aucune condensation)
Eléments de commande (voir page
dépliante)
1 Prise de raccordement de 12 V
(pour branchement sur allumecigares)
2 Microphone
3 Bouton de réglage du volume +/-
4 Port USB
5 Haut-parleurs
6 Touche multifonctions
7 Témoin lumineux LED
Montage du kit mains libres
dans le véhicule
Pour pouvoir fonctionner sans problèmes, le kit mains
libres est raccordé à la prise de l’allume-cigares ou du
réseau de bord du véhicule et, de ce fait, alimenté en
énergie électrique.
● Assurez-vous que le kit mains libres soit enclenché dans
son intégralité et que l‘opération du véhicule ne soit pas
22
SBTF 10 C2
gênée. Le témoin LED 7 clignote à deux reprises toutes
les 3 secondes et un signal sonore aigu et bref retentit une
fois. L’appareil se trouve en mode „Veille“.
Remarque :
Il est possible que l’allume-cigares ne fonctionne que lorsque
le moteur du véhicule tourne. En cas de doute, se reporter
au mode d’emploi du véhicule en question.
Attention !
Pour les véhicules sur lesquels la prise de l’allume-cigares,
voire les prises du tableau de bord fonctionnent également
lorsque le moteur est à l’arrêt :
● Utilisez le kit mains libres uniquement lorsque le
moteur tourne. Sinon la batterie du véhicule risque de
se décharger au bout d’un certain temps.
Remarque :
Si vous n‘utilisez pas le kit mains libres, retirez-le de la prise
allume-cigares du véhicule. Rangez-le à un endroit sec, sans
FR
CH
poussière et non exposé directement aux rayons du soleil.
Connexion et déconnexion du kit
mains libres
Connexion : l’appareil est déconnecté.
● Appuyez et maintenez la touche multifonctions 6 enfon-
cée pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous perceviez
un signal sonore aigu et bref. Le témoin lumineux 7
clignote à deux reprises toutes les 3 secondes.
Déconnexion : L’appareil se trouve en mode „Veille“.
● Maintenez la touche multifonctions 6 enfoncée
pendant 5 secondes, jusqu’à entendre un long signal
sonore grave. Le témoin lumineux 7 s’éteint.
SBTF 10 C2
23
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.