Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Gratulacje – mają Państwo w rękach najsmuklejszy dostępny telefon marki Gigaset. Telefon ten
ma klawiaturę i ramkę z prawdziwego metalu wysokiej jakości i kolorowy wyświetlacz TFT
o przekątnej 1,8 cala. Nowy standard wyznacza jednak nie tylko za sprawą wyglądu, lecz –
przede wszystkim – dzięki doskonałym funkcjom. Telefon Gigaset to więcej niż tylko telefon:
Bluetooth i Mini-USB
Złącze Mini-USB (¢ str. 18) lub Bluetooth (¢str. 62) umożliwia podłączenie słuchawki do
komputera lub zestawu głośnomówiącego.
Książka adresowa na 500 wizytówek vCard – kalendarz i terminarz
Numery telefonów i inne dane można zapisać w książce adresowej (¢ str. 35). Terminy i daty
urodzin wystarczy raz wprowadzić w kalendarzu i telefon będzie o nich przypominać
¢ str. 54).
(
Duża czcionka
Umożliwia zwiększenie czytelności list połączeń i książki adresowej (¢ str. 67).
Personalizacja
Każdemu kontaktowi można przypisać portret (¢ str. 35), własne zdjęcia można oglądać
jako pokaz slajdów w trybie wygaszacza ekranu (
czcionki menu (
skomponowanych dla modelu SL400 lub załadowanie własnych melodii (
¢ str. 67). Możliwe jest wybranie żądanych melodii dzwonka
¢ str. 66), a nawet można zmienić kolor
¢ str. 69).
Telefon czasem powinien milczeć
Można więc ustawić alarm wibracyjny (¢ str. 70), włączyć sterowanie czasowe dla połączeń
¢ str. 69) lub w prosty sposób wyłączyć sygnalizację połączeń anonimowych (¢str. 70).
(
Dalsze praktyczne porady
Możliwe jest kopiowanie książki adresowej z innych słuchawek Gigaset (¢str. 37),
korzystanie z szybkiego wybierania
zgodnie z potrzebami (
¢ str. 68).
(
Środowisko
Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program Gigaset Green Home.
Szczegółowe informacje na temat naszych produktów ECO DECT można znaleźć na stronie
www.gigaset.com/customercare.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem
www.gigaset.com/gigasetSL400
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie
www.gigaset.com/customercare
ewentualne świadczenia gwarancyjne!
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
¢ str. 69) oraz ustawianie żądanej jasności podświetlenia klawiatury
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości
miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji,
jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
przełączanie między wielkimi literami, małymi
literami i cyframi
7 Klawisz wyciszenia (
Wyciszanie mikrofonu
8 Złącze mini USB (
9 Mikrofon
10 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu
impulsowego/tonowego (krótkie naciśnięcie)
Podczas wpisywania tekstu: otwieranie tabeli
znaków specjalnych
12 Klawisz 1
Wybieranie skrzynki u operatora
(przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
miga: połączenie przychodzące
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie),
uruchamianie wybierania (przytrzymanie)
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
15 Klawisz sterujący (
16 Moc sygnału (
Kolor zielony: Tryb Eco (¢str. 53) włączony
¢str. 18)
¢str. 4)
¢str. 40)
¢str. 30)
¢str. 18)
¢str. 20)
¢str. 18)
2
Symbole wyświetlacza
Sygnał
Trwa łączenie
W
Połączenie ustanowione
Nie można nawiązać
połączenia lub połączenie
przerwane
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
WEWN 105 Kwi
Ã
™ ¾
02100908
Polacz.Kalend.
ØåÚ
Połączenie wewnętrzne
(¢ str. 58)
Ø«Ú
Połączenie zewnętrzne
(¢ str. 28)
Moc sygnału i(¢ str. 53)lub symbol trybu ECO+ ¼
(¢ str. 53)
Aktywny Bluetooth (
¢ str. 63) lub ô/ õ(połączenie
z zestawem słuchawkowym/urządzeniem transmisji
danych Bluetooth)
Sygnał dzwonka wyłączony (
¢ str. 70)
lub ñ włączony dźwięk sygnalizacyjny (
¢ str. 70)
Włączona blokada klawiszy (¢ str. 22)
Akumulator jest ładowany (¢str. 18)
Stan naładowania akumulatora (
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 83,
aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych
uszkodzeń słuchu.
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów
słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania
w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach
słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów
słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica.
Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (
¢ str. 83).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu
(np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również
wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
8
Pierwsze kroki
31
45
6
8
2
7
9
11
J
Sprawdzanie zawartości zestawu
Pierwsze kroki
1 jedna stacja bazowa Gigaset SL400,
2 jedna obudowa stacji bazowej ze stopką,
3 jeden zasilacz stacji bazowej,
4 jedna słuchawka Gigaset,
5 jeden akumulator,
6 jedna pokrywa akumulatorów,
7 jeden zaczep do paska,
8 jedna ładowarka,
9 jeden zasilacz ładowarki,
J jeden kabel telefoniczny,
11 instrukcja obsługi.
9
Pierwsze kroki
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym,
suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu na
równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo zamontować na
¢ str. 90.
ścianie
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu
ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak
wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie
pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.
¢ str. 53).
10
Podłączanie stacji bazowej
1
3
2
1
1
4
¤ Podłącz zasilacz 1 oraz wtyczkę
telefoniczną 2 do stacji
bazowej i umieść kable
w prowadnicach kabli.
¤ Zamocuj obudowę w wycięciach z tyłu
stacji bazowej
(nie w przypadku montażu na
ścianie).
¤ Najpierw podłącz zasilacz 3.
¤ Następnie podłącz wtyk
telefonu 4.
Pierwsze kroki
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego.
Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie (przypisanie styków
¢ str. 84).
11
Pierwsze kroki
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć
zatrzask 3 iwyciągnąć wtyk 4.
1
2
3
4
Podłączanie ładowarki
12
Pierwsze użycie słuchawki
¤ Włóż akumulator stroną ze
stykami a.
¤ Następnie dociśnij dolną część
akumulatora b aż do
zatrzaśnięcia.
¤ Najpierw ustaw boczne
wypusty pokrywy w linii
z wycięciami wewnątrz
obudowy.
¤ Następnie dociśnij pokrywę
aż do zatrzaśnięcia.
a
b
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
Uwaga!
Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset
Communications GmbH (
i mienia. W przeciwnym razie może zostać uszkodzony płaszcz akumulatora
albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń
funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
¢ str. 83), aby wykluczyć zagrożenia dla zdrowia
13
Pierwsze kroki
W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów w celu wymiany
akumulatora:
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli
¤ Naciśnij paznokciem
W celu wymiany akumulatora
naciśnij paznokciem wgłębienie
w obudowie i odciągnij
akumulator do góry.
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające założenie
zaczepu do paska.
¤ W celu założenia zaczep do paska
¤ W celu zdjęcia zaczepu należy
jest zamontowany.
wgłębienie w obudowie
i odciągnij pokrywę do góry.
należy docisnąć do tylnej ścianki
słuchawki w taki sposób, aby oba
boczne wypusty zatrzasnęły się we
wgłębieniach.
nacisnąć prawym kciukiem pośrodku
zaczepu, wsunąć paznokieć palca
wskazującego lewej ręki z lewej strony
między klips a obudowę i odchylić
klips do góry.
14
Umieszczanie słuchawki w ładowarce
¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Nie ma potrzeby
wykonywania rejestracji. Aby używać słuchawki z inną stacją bazową lub podłączyć
do stacji bazowej dodatkowe słuchawki, należy słuchawki zarejestrować ręcznie
¢ str. 56.
W celu naładowania akumulatora słuchawkę należy pozostawić w ładowarce.
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej ładowarce.
Pierwsze kroki
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się
w ładowarce przez 3 godziny.
¤ Następnie słuchawkę
należy zdjąć z ładowarki
i umieścić w niej
ponownie dopiero
wtedy, gdy akumulator
zostanie całkowicie
rozładowany.
3h
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy
akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
Wskazówki
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatora w słuchawce.
u Akumulator może rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatora ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
15
Pierwsze kroki
Data i godzina
Data:
04.04.2010
Godzina:
00:00
PowrótZapisz
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Godzina§,
aby otworzyć pole wprowadzania.
(Jeśli data i godzina zostały już
wpisane, otwórz pole wprowadzania
za pomocą menu
¢ str. 27.)
Zostanie wyświetlone podmenu
Data i godzina.
¤ Aktywne miejsce wprowadzania miga.
Za pomocą klawiatury wprowadź
dzień, miesiąc i rok w postaci
ośmiocyfrowej, np.
Q4Q42QQ
to data 04.04.2010.
Data i godzina
Data:
01.03.2010
Godzina:
00:00
PowrótZapisz
Polacz.Godzina
Aby przesunąć kursor np. w celu
poprawienia wpisu, naciśnij
klawisz sterujący w prawo lub
w lewo.
¤ Za pomocą klawiatury wprowadź
godzinę i minutę w postaci
4-cyfrowej,
np. QM5wcelu
ustawienia godziny 07:15.
Kursor można przesuwać za pomocą
klawisza sterującego.
¤ Naciśnij klawisz sterujący w dół, aby
przejść do pola wprowadzania godziny.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz
godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Wskazówka
W przypadku niektórych operatorów możliwe jest automatyczne ustawianie
daty i godziny.
16
Pierwsze kroki
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§,
aby zapisać wprowadzone dane.
Zostanie wyświetlona informacja
Zapisano. Rozlegnie się sygnał
potwierdzenia i automatycznie nastąpi
powrót do stanu gotowości.
PowrótZapisz
Data i godzina
‰
Zapisano
17
Pierwsze kroki
iV
07:15
WEWN 104 Kwi
Polacz.Kalend.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie
gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane elementy
u Połączenie radiowe między stacją bazową
u Stan naładowania akumulatora:
u WEWN 1
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 53) jest włączona, w lewym górnym rogu
wyświetlany jest symbol ¼.
asłuchawką:
–wysoka do niskiej: Ð iÑÒ
–brak zasięgu:
Kolor zielony: Tryb Eco włączony (
– { świeci się w kolorze białym: naładowany
w ponad 66%
– {świeci się w kolorze białym: naładowany
od 33% do 66%
– y świeci się w kolorze białym: naładowany od 10% do 33%
– y świeci się w kolorze czerwonym: naładowany poniżej 10%
– y miga na czerwono: akumulator prawie wyczerpany (poniżej 10 minut
czasu rozmów)
– xyxyx{x{ świeci się w kolorze białym: akumulator jest
ładowany
Nazwa wewnętrzna słuchawki (
|miga
¢ str. 53)
¢ str. 60)
Tele fon jes t teraz gotowy d o użytku.
Złącze mini USB
Złącze mini USB znajduje się na
dolnej krawędzi słuchawki Gigaset.
Podłączanie mikrozestawu
słuchawkowego z wtykiem
Mikrozestaw słuchawkowy można podłączyć wtykiem 2,5 mm za pomocą adaptera
USB-jack, do zamówienia w serwisie.
Zalecenia dotyczące mikrozestawów słuchawkowych podano na stronie
18
odpowiedniego produktu w witrynie www.gigaset.com
Głośność zestawu słuchawkowego odpowiada ustawieniu głośności słuchawki.
Podłączanie kabla USB
W celu podłączenia słuchawki do komputera można użyć standardowego kabla
USB z wtykiem USB mini-B. Funkcja ta wymaga do działania zainstalowanego na
komputerze oprogramowania „Gigaset QuickSync“ (
.
¢ str. 85).
Co można teraz zrobić?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go dostosować zgodnie
z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie
ważnych tematów.
Informacje na temat obsługi za pomocą menu urządzeń takich jak inne telefony
Gigaset zawiera rozdział „Obsługa telefonu”
Informacje na temat...... znajdują się tutaj.
Pierwsze kroki
¢ str. 20.
Ustawianie sygnału dzwonka i alarmu
wibracyjnego
Używanie urządzeń Bluetooth
Łączenie telefonu z komputerem
Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowej
Przenoszenie wpisów książki adresowej między
słuchawkami Gigaset
Ustawianie trybów Tryb Eco / Tryb Eco+
Przygotowanie telefonu do odbierania
wiadomości SMS
Używanie telefonu z centralą PABX
Ustawianie poziomu głośności
str. 69
str. 62
str. 85
str. 56
str. 37
str. 53
str. 42
str. 75
str. 68
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się
z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (
¢ str. 77) lub
¢ str. 77).
19
Obsługa telefonu
Obsługa telefonu
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę,
w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od
sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący
z prawej strony”, a w w – „klawisz sterujący pośrodku”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki adresowej.
vOtwieranie menu głównego.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki
¢ str. 68).
(
W menu głównym
t, s, v lub u
Przechodzenie do żądanej funkcji.
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
20
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu
s, w prawo v lub w lewo u. Przytrzymanie klawisza v lub u przesuwa kursor
o całe wyrazy.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki adresowej.
u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego.
tZmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Funkcje kliknięcia klawisza sterującego pośrodku
W różnych sytuacjach klawisz ten ma różne funkcje.
u W stanie gotowości otwiera menu główne.
u W podmenu, polach wyboru i wprowadzania danych klawisz ten przejmuje
funkcje klawiszy funkcyjnych
§OK§, §Tak§, §Zapisz§, §Wybierz§ lub §Zmien§.
Wskazówka
W niniejszej instrukcji otwieranie menu głównego jest przedstawione jako
naciśnięcie klawisza sterującego w prawo, a potwierdzanie funkcji jako
naciśnięcie odpowiedniego klawisza wyświetlacza. Można jednak również
używać w opisany sposób klawisza sterującego.
Klawisze na klawiaturze
Ustawienia
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
PowrótOK
c/ Q/ * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować,
przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Przytrzymując klawisz wyświetlacza Ñusunąć słowo po lewej stronie kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora.
u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny.
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany
Fabrycznie ustawiony jest tryb zaawansowany.
Ustawienia lub funkcje dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone
w tej instrukcji symbolem
Przełączanie widoku menu i przeglądu pozycji menu ¢ str. 25.
•
.
Obsługa telefonu
) lub uproszczony.
•
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci
symboli (ikon). Symbol wybranej funkcji jest oznaczany
kolorem, a jej nazwa zostaje wyświetlona w górnym
wierszu wyświetlacza.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu
(następny poziom menu):
¤ Przejdź za pomocą klawisza sterującego p do
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub
krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
cnastąpi przejście do stanu gotowości.
w stanie gotowości słuchawki.
żądanej funkcji i naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
21
Obsługa telefonu
Ustawienia
Data i godzina
Ustawienia audio
Wyswietlacz + klaw.
Jezyk
Rejestracja
PowrótOK
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy
(przykład z prawej strony).
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do
wybranej funkcji i naciśnij klawisz
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub
krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu
lub anulowanie operacji.
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się
w następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 18.
§OK§.
§OK§, §Tak§ lub
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w stanie gotowości, aby wyłączyć słuchawkę.
Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby
włączyć słuchawkę.
Wskazówka
Po włączeniu słuchawki lub umieszczeniu słuchawki w ładowarce przez kilka
sekund wyświetlana jest animacja z logo Gıgaset.
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu.
#Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości, aby włączyć lub
wyłączyć blokadę klawiszy. Słychać będzie sygnał potwierdzenia.
22
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia
przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych
jest niemożliwe.
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
¤ Aby otworzyć menu główne,
naciśnij z prawej strony klawisz
sterujący v.
¤ Za pomocą klawisza sterującego p
przejdź do opcji Ustawienia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
s
,
aby przejść do pozycji menu
Tryb Eco.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
Ustawienia
Rejestracja
Tel ef on ia
System
Widok m enu
Try b Eco
PowrótOK
Ustawienia
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
PowrótOK
Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej.
Zmiany zostaną od razu zastosowane
i nie trzeba ich potwierdzać.
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
s
,
aby przejść do pozycji menu
Tryb Eco+.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zmien§,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Tryb Eco
Try b Eco
³
Try b Eco+
³
PowrótZmien
Tryb Eco
Try b Eco
³
Try b Eco+
´
PowrótZmien
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Powrót§,
aby przejść do poprzedniego
poziomu menu.
lub
Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do
stanu gotowości słuchawki.
24
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Ustawianie trybu standardowego lub zaawansowanego
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany •) lub uproszczony. Fabrycznie
ustawiony jest tryb zaawansowany. Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym
są oznaczone symbolem
Aby skonfigurować ustawienie:
v¢ Ï¢Widok menu¢ Zaznacz opcję Uproszczony lub Pelny (tryb zaawansowany)
¢ §Wybierz§ (aktywny tryb jest oznaczony symbolem Ø)
Otwieranie menu głównego: W stanie gotowości telefonunaciśnij klawisz v.
Wybierz uslugi
Ç
Ukryj numer¢str. 32
WszystkiePrzekierowanie
Bluetooth
ò
Wlaczenie¢str. 63
Szukaj sluchawki
Szukaj urz. danych
Znane urzadzenia
Wlasne urzadzenie
•
.
¢str. 33
Pol. oczekujace
¢str. 32
¢str. 63
¢str. 63
¢str. 63
¢str. 64
Dodatkowe funkcje
É
Babyfon¢str. 60
Moje dokumentyWygaszacze¢str. 71
•
Listy polaczen
Ê
Wszystkie pol.¢str. 40
Pol. wychodzace
Pol. odebrane
Pol. nieodebrane
Zdjecia CLIP
Dzwieki
Dostepna pamiec
¢str. 40
¢str. 40
¢str. 40
¢str. 71
¢str. 71
¢str. 72
25
Przegląd pozycji menu
SMS
Ë
Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN
Nowy SMS
Przychodz.
Wychodz.
Skrzynka wiadomości SMS została włączona z kodem PIN lub włączono od 2 do 3 skrzynek
poczty głosowej
SkrzynkaNowy SMS
¢str. 42
¢str. 45
¢str. 43
Przychodz.
Wychodz.
¢str. 42
¢str. 45
¢str. 43
Skrzynka 1
Skrzynka 2
Skrzynka 3
Serwis SMS¢str. 49
•
UstawieniaCentra SMS¢str. 49
•
Poczta glosowa
Ì
Odtwórz wiadom. *¢str. 52
Poczta glosowa¢str. 52
•
*tylko wówczas, gdy wprowadzony jest numer skrzynki poczty głosowej u operatora
Jeśli podświetlenie wyświetlacza jest
wyłączone (
przy pierwszym naciśnięciu dowolnego
klawisza. Klawisze cyfr służą wówczas do
wpisywania wybieranego numeru na
wyświetlaczu, a pozostałe klawisze nie mają
żadnych innych funkcji.
Połączenia zewnętrzne
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do
publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
lub:
c~ Przytrzymaj k lawisz połączenia
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia
amożna przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest
informacja o czasie trwania połączenia.
Przekazywanie rozmowy do
mikrozestawu słuchawkowego
Bluetooth
Waru nek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
asłuchawką (
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym; nawiązanie
połączenia ze słuchawką może zająć do
5sekund.
¢ str. 67), zostaje włączone
połączenia.
c, a następnie wprowadź
numer.
Wskazówka
str. 35), listy połączeń (¢str. 40), listy
¢
str. 39) i funkcji
¢
str. 39) eliminuje żmudne
¢ str. 63).
Menu ustawień głośności słuchawki
i mikrofonu można wyświetlić podczas
rozmowy, naciskając na górze klawisz
sterujący t.
Szczegółowe informacje na temat zestawu
słuchawkowego zawiera odpowiednia
instrukcja obsługi.
Zakończenie połączenia
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem
dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu
oraz miganiem klawisza połączenia c.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c.
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Naciskając klawisz wyświetlacza §Odbierz§.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce
i włączona jest funkcja Autoodbieranie
¢ str. 68), słuchawka przyjmie połączenie
(
automatycznie po podniesieniu jej
z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane
na wyświetlaczu.
§Cicho§. Połączenie można
28
Telefonowanie
Ø«Ú
1234567890
OdbierzCicho
1
2
Przyjmowanie połączeń za pomocą
mikrozestawu słuchawkowego
Bluetooth
Waru nek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
asłuchawką (
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym dopiero,
gdy mikrozestaw zadzwoni (może to zająć
do 5 sekund).
Menu ustawień głośności słuchawki
i mikrofonu można wyświetlić podczas
rozmowy, naciskając na górze klawisz
sterujący t.
Szczegółowe informacje na temat zestawu
słuchawkowego zawiera odpowiednia
instrukcja obsługi.
¢ str. 63).
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej.
Aby było to możliwe, muszą być spełnione
następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
przekazywana jest informacja
o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlane są
informacje o numerze osoby
dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie
korzystania z usługi CLIP .
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Sygnalizowanie połączenia przy
włączonych usługach CLIP/CLI
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce adresowej, wyświetlane
jest jej nazwisko zamiast numeru, a jeśli
przypisane jest zdjęcie, to wyświetlane jest
iono.
1Symbol dzwonka
2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany
numer.
u Zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru
¢ str. 32).
(
u Nieznany, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania
własnego numeru.
Wskazówka
Sygnał dzwonka można wyłączyć dla
połączeń anonimowych (
¢ str. 70).
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.