Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Gratulerer, du holder nå det tynneste og letteste Gigaset-håndsettet noensinne i hånden. Håndsettet setter ikke bare nye standarder med sitt tastatur, sin ramme av førsteklasses ekte metall
og sitt 1,8" TFT-fargedisplay, men også med sine indre bestanddeler. Et Gigaset-håndsett kan
brukes til mer enn bare telefonering:
Bluetooth og mini-USB
Koble håndsettet til PC-en din via en mini-USB-port (¢ s. 18) eller Bluetooth (¢s. 58), eller
koble til et headset.
Adressebok for 500 vCards – kalender og avtaler
Lagre telefunnummer og andre data i adresseboken (¢s. 34). Legg inn avtaler og fødselsdager i kalenderen, og bruk påminnelsesvarsler slik at du ikke glemmer dem (
Stor skrift
Forbedre lesbarheten i anropslister og i adresseboken (¢s. 62).
Tilpassing
Tilordne et personlig portrett til hver enkelt anroper (¢ s. 34), vis dine personlige bilder i en
lysbildevisning som skjermsparer (
¢ s. 62). Velg blant de forhåndslagrede ringetonene på SL400, eller last ned dine egne rin-
(
getoner (
Når det ikke bare skal ringe
Bruk vibrasjonsalarm (¢ s. 64), aktiver tidsinnstilling for anrop (¢ s. 64), eller slå av lyden
ved anrop med undertrykt nummeroverføring (
¢ s. 64).
¢ s. 61), eller endre skriftfargen for menyvisningen
¢ s. 64).
¢ s. 51).
Andre praktiske tips
Kopier adresseboken fra et annet Gigaset-håndsett (¢ s. 36), bruk kortvalg (¢ s. 36), aktiver
handsfreefunksjonen (
¢ s. 62).
(
Miljø
Telefoner miljøbevisst – Gigaset Green Home. Du finner flere opplysninger om våre ECO
DECT-produkter på www.gigaset.com/customercare.
Flere opplysninger om telefonen din finner du på Internett under
www.gigaset.com/gigasetSL400
Når du har kjøpt en Gigaset-telefon, anbefaler vi at du straks registrerer den under
www.gigaset.com/customercare
garantiytelser.
Ha det moro med din nye telefon!
¢ s. 63), eller juster lysstyrken på tastaturbelysningen individuelt
.
. Slik kan vi raskt og enkelt hjelpe deg ved spørsmål og
Tilgang til anrops- og beskjedlister.
Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 Avslutt-tast, På/av-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå
tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand
(langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i
hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand).
Bytte mellom store/små bokstaver og tall
7 Mikrofonbrytertast (
Slå av mikrofonen
8 Mini-USB-tilkobling (
9 Mikrofon
10 R-tast
- Spørreanrop (flash)
- Angi signaleringspause (langt trykk)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk).
Ved eksisterende forbindelse: bytte mellom
pulssignalering/tonesignalering (kort trykk);
ved tekstskriving: åpne tabell med spesialtegn
Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt (¢ s. 53)
Gjeldende klokkeslett (
¢ s. 16)
Aktuell dag og måned (
¢ s. 16)
Håndsettets navn (¢s. 56)
Antall nye beskjeder:
u à i nettpostkassen/telefonsvareren (¢ s. 39)
u ™ i listen over tapte anrop (¢s. 39)
u ¾ i SMS-listen (¢ s. 43)
u i listen over tapte avtaler (¢s. 40)
V
ØðÚ
Merkedag (¢s. 51)
ØìÚ
Vekk erklo kke (¢s. 53)
ØáÚ
Avtaler (¢ s. 51)
zX
Følgende symboler vises, avhengig av telefonens innstillinger og driftstilstand:
Displaysymboler
3
Displaytaster
Informasjon
¶Û
Forespørsel
Vent litt…
À
Handling mislyktes
‰
Handling utført
Á
Babyalarm aktivert
(¢ s. 57)
Ð
‹Œ
°
Slumring (¢s. 53)
Bytte fra telefonrør- til
handsfreemodus
(¢ s. 29)
Bytte fra handsfree - til
telefonrørmodus
(¢ s. 29)
TilbakeLagre
1
Aktuelle funksjoner for displaytastene
2
Displaytaster
1
2
1
2
Anrop
Kalender
Alt.
OK
Û
Tilbake
Lagre
Tek st me ld in g
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbakeOK
Andre displaysymboler:
Displaytaster
Displaytastenes funksjoner avhenger av den
aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
Viktige displaytaster:
Åpne anropslister.
Åpne kalender.
4
Åpne en situasjonsavhengig
meny.
Bekreft valget.
Slettetast: slett tegn/ord fra
høyre mot venstre.
Ett menynivå tilbake eller avbryt
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen.
Sett bare inn anbefalte, oppladbare batterier som oppfyller spesifikasjonen på s. 74 da det ellers er fare for betydelige helse- og personskader.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på
stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. Da kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Gigaset er kompatibel med de fleste digitale høreapparater på markedet. Vi kan
imidlertid ikke garantere at det fungerer problemfritt med alle høreapparater.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i analoge høreapparater. Ta kontakt
med en audiograf ved problemer.
Ikke plasser basen og laderen i bade- eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprut-
¢ s. 74).
sikre (
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, slik at de ikke
forstyrrer andre tjenester som bruker radiobølger.
Merknader
u Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle
land.
u Apparatet kan ikke brukes under strømbrudd. Heller ikke nødrop er tilgjengelige ved
strømbrudd.
8
Første skritt
31
45
6
8
2
7
9
K
J
Kontroller pakningsinnholdet
Første skritt
1 en Gigaset-base SL400
2 et basedeksel med fot
3 en strømadapter for basen
4 et Gigaset-håndsett
5 et oppladbart batteri
6 et batterideksel
7 et belteklips
8 en lader
9 en strømadapter for laderen
J en telefonledning
K en brukerveiledning
9
Første skritt
Stille opp base og lader
Basen og laderen er beregnet på bruk i tørre rom innendørs, med romtemperatur
mellom +5 °C og +45 °C.
¤ Sett basen på et jevnt og sklisikkert underlag et sentralt sted i boligen eller
huset, eller monter basen på veggen
Merk
Vær oppmerksom på basens rekkevidde.
I fritt lende er rekkevidden inntil 300 m, innendørs inntil 50 m. Rekkevidden
reduseres hvis Økomodus (
Vanligvis etterlater apparatføttene ingen spor på underlaget. Med hensyn til mangfoldet av lakk og politur som brukes på møbler, kan det allikevel ikke utelukkes at
det kan oppstå merker på underlaget.
Merk:
u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys eller andre
elektriske apparater.
u Beskytt din Gigaset mot fuktighet, støv, aggressive væsker og damper.
¢ s. 81.
¢ s. 50) er slått på.
10
Tilkobling av basen
1
3
2
1
1
4
¤ Koble strømadapter 1 og tele-
fonstøpsel 2 til basen og legg
ledningene i kabelkanalene.
¤ Klikk dekselet på plass i sporene bak på
basen (ikke ved veggmontering).
¤ Koble først til
strømadapteren 3.
¤ Deretter kobler du til telefon-
støpselet 4.
Første skritt
Merk:
u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling.
u Bruk kun den medfølgende strømadapteren og telefonledningen. Kontaktbe-
legging av telefonledninger kan være forskjellig (kontaktbelegging:
¢ s. 75).
11
Første skritt
¤ Sett strømadapteren i
stikkontakten 2.
¤ Koble til den flate pluggen på strøm-
adapteren 1.
Hvis du skal koble pluggen fra laderen igjen,
må du trykke på låseknappen 3 og trekke ut
pluggen 4.
1
2
3
4
Koble til laderen
12
Ta håndsettet i bruk
¤ Sett først inn batteriet slik at kon-
taktsiden vender nedover a.
¤ Deretter skyver du batteriet
nedover b til det klikker på plass.
¤ Først fører du inn batteri-
dekselet slik at knastene på
siden av dekselet sitter i
sporene på innsiden av
apparatet.
¤ Deretter trykker du på dek-
selet til det klikker på plass.
a
b
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Sett inn batteriene og lukk batteridekselet
Merk
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications
¢ s. 74). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-
GmbH (
oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan
f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriet ødelegges eller at batteriet
eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på
apparatet.
Første skritt
13
Første skritt
Dersom du må åpne batteridekselet på nytt for å bytte batteri:
¤ Fjern belteklips (hvis
montert).
¤ Ta tak i utsparingen nederst
på batteridekselet med
neglen og trekk det oppover.
Når du skal bytte batteri, setter
du neglen i fordypningen i apparatet og drar batteriet opp.
Sette på belteklipsen
På siden av håndsettet finnes spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene.
¤ For å ta den av trykker du kraftig med
høyre tommel på midten av belteklipsen, skyver neglen på venstre hånds
pekefinger mellom klips og apparatet
og tar klipsen av oppover.
14
Sette håndsettet i laderen
¤ Sett håndsettet med displayet vendt fremover i laderen.
Håndsettet er som standard oppmeldt til basen. Du trenger ikke utføre en oppmelding. Hvis du vil bruke håndsettet på en annen base, eller du vil bruke flere håndsett
på din base, må du melde opp hvert håndsett manuelt
La håndsettet stå i laderen for å lade opp batteriet.
Merk
Håndsettet må kun settes i laderen som hører til.
¢ s. 53.
Første skritt
¤ La da håndsettet stå tre timer i laderen.
¤ Ta deretter håndsettet
ut av laderen, og ikke
sett det tilbake før
batteriet er helt utladet.
3t
Første gangs lading og utlading av batteriet
Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og
utladet igjen.
Merknader
u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake
i laderen etter hver samtale.
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene tas ut og set-
tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriet bli varmt. Dette er ikke farlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batteriets ladekapasitet etter en tid.
15
Første skritt
Dato/Tid
Dato:
04.04.2010
Tid:
00:00
TilbakeLagre
¤ Trykk på tasten under displayvisningen
§Tid§ for å åpne inntastingsfeltet.
(Dersom du allerede har lagt inn dato
og klokkeslett, åpner du inntastingfeltet via menyen
¢ s. 27.)
I displayet vises undermenyen Dato/Tid.
¤ Den aktive inntastingsposisjonen
blinker.
Tast inn dag, måned og år med 8 sifre
via tastaturet, f.eks,
Q4Q42Q
Q for 04.04.2010.
Dato/Tid
Dato:
01.03.2010
Tid:
00:00
TilbakeLagre
AnropTid
Hvis du vil endre inntastingsposisjonen, f.eks. korrigere en inntasting, trykker du til høyre eller
venstre på styretasten.
¤ Tast inn timer og minutter med 4 sifre
via tastaturet, f.eks.
QM5for klokken 07:15.
Bruk ev. styretasten for å endre
inntastingsposisjonen.
¤ Tryk k nede på styretasten for å gå til inn-
tastingsfeltet for klokkeslett.
Innstilling av dato og klokkeslett
Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken.
Merk
Dato og klokkeslett stilles eventuelt inn automatisk, avhengig av
nettoperatøren.
16
Første skritt
¤ Trykk på tasten under displayvisnin-
gen
§Lagre§ for å lagre inntastingen.
I displayet vises Lagret. Du hører en
bekreftelsestone, og displayet går straks
tilbake i hviletilstand
TilbakeLagre
Dato/Tid
‰
Lagret
iV
07:15
INT 104 Apr
AnropKalender
Display i hviletilstand
Hvis telefonen er oppmeldt og klokken er stilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel):
Displayvisninger
u Radiokontakt mellom base og håndsett:
u Batteriets ladetilstand:
u INT 1
Dersom Økomodus+ (¢ s. 50) er aktivert, vises symbolet ¼ oppe til venstre.
Telefonen er nå klar til bruk.
– god til dårlig: Ð iÑÒ
–intet signal: | blinker
Farge grønn: Økomodus aktivert (
– { lyser hvitt: over 66 % ladet
– {lyser hvitt: mellom 33 % og 66 % ladet
– ylyser hvitt: mellom 10 % og 33 % ladet
– y lyser rødt: under 10 % ladet
– y blinker rødt: batteriet nesten tomt (under 10 minutters samtaletid)
– xyxyx{x{lyser hvitt: batteriet lades
Internt navn på håndsettet (
¢ s. 50)
¢ s. 56)
17
Første skritt
Mini-USB-tilkobling
Mini-USB-tilkoblingen befinner
seg på undersiden av Gigasethåndsettet.
Koble til headsettet med en kontakt
Du kan koble til et headset med en 2,5 mm kontakt via en egnet USB-adapter som
du kan bestille hos kundeservice.
Du finner anbefalinger om kompatible headset på den respektive produktsiden
under www.gigaset.com
Headset-volumet tilsvarer innstillingene for telefonvolumet.
Koble til USB-ledningen
Du kan bruke en USB-ledning med USB B-miniplugg for å koble håndsettet til en
PC. Programvaren Gigaset QuickSync må væ re insta ller t for at du skal ku nne bruk e
denne funksjonen (¢ s. 76).
.
18
Hva vil du gjøre nå?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Etter at du har tatt din nye Gigaset i bruk, ønsker du sikkert å tilpasse den dine individuelle behov. Bruk den følgende veiviseren for å finne raskt frem til de viktigste
temaene.
Dersom du ikke er fortrolig med betjening av menystyrte apparater som f.eks.
andre Gigaset-telefoner, bør du først lese avsnittet Betjening av telefonen
Informasjon om ...... finner du her.
Første skritt
¢ s. 20.
Stille inn ringetone og vibrasjonsalarm
Bruk av Bluetooth-apparater
Tilkobling av telefonen til PC
Melde opp eksisterende Gigaset-håndsett til base
Overføre adressebokoppføringer fra eksisterende
Gigaset-håndsett til nytt håndsett
Innstilling av Økomodus / Økomodus+
Forberede telefonen for SMS-mottak
Bruke telefonen i en hussentral
Stille inn telefonrørvolum
s. 64
s. 58
s. 76
s. 53
s. 36
s. 50
s. 41
s. 68
s. 63
Hvis det oppstår spørsmål ved bruk av telefonen, kan du lese gjennom
tips om feilbehandling (
(
¢ s. 70).
¢ s. 70) eller ta kontakt med vår kundeservice
19
Betjening av telefonen
Betjening av telefonen
Styretast
Nedenfor er styretasten markert med svart på siden (oppe, nede,
høyre, venstre, på midten) der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks.v for «trykk på høyre side av styretasten» eller w for «trykk på midten av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
Med håndsettet i hviletilstand
s Åpne adresseboken.
vÅpne hovedmenyen.
u Åpne håndsettlisten.
tÅpne menyen for innstilling av talevolum (¢s. 63) på håndsettet.
I hovedmenyen
t, s, v eller u
Naviger til ønsket funskjon
I lister og undermenyer
t / s Bla opp-/nedover linje for linje.
I inntastingsfelter
Med styretasten flytter du markøren (skriveposisjonen) oppover t, nedover s, til
høyre v eller venstre u. Et langt trykk på u eller v flytter markøren forbi hele
ord.
20
Under en ekstern samtale
s Åpne adresseboken.
u Start internt spørreanrop.
tEndre høyttalervolum for telefonrør- eller handsfreemodus.
Funksjoner som aktiveres ved å klikke på midten av styretasten
Tasten har ulike funksjoner, avhengig av betjeningssituasjonen.
u I hviletilstand blir hovedmenyen åpnet.
u I undermenyer, valgfelt og inntastingsfelt overtar tasten funksjonen til display-
§OK§, §Ja§, §Lagre§, §Velg§ eller §Endre§.
tastene
Merk
I denne veiledningen ser du hvordan du åpner hovedmenyen ved å trykke til
høyre på styretasten og bekrefter funksjoner ved å trykke på den tilsvarende
displaytasten. Du kan likevel bruke styretasten som beskrevet i stedet.
Taster i tastefeltet
Innstillinger
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbakeOK
c/ Q / * osv.
Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet.
~Tast inn tall eller bokstaver.
Korrigering av feilinntastinger
Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan da:
u slette et tegn med displaytastenÑ, og hvis du trykker lenge på tasten, sletter
du hele ordet til venstre for markøren
u sette inn tegn ved markøren
u overskrive det markerte (blinkende) tegnet, f.eks. ved inntasting av klokkeslett
og dato
Menyføring
Telefonens funksjoner tilbys via en meny som består av flere nivåer.
Menyvisningen kan utvides (Ekspertmodus •) eller forenkles. I fabrikkoppsettet
er ekspertmodusen aktiv.
Innstillinger og funksjoner som bare er tilgjengelige i ekspertmodus, er merket
med symbolet
Bytte mellom menyvisning og menyoversikt ¢s. 25.
i denne veiledningen.
•
Betjening av telefonen
Hovedmeny (første menynivå)
¤ Try kk til høyre vpå styretasten med håndsettet i hviletilstand for å åpne
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med symboler.
Symbolet for den valgte funksjonen er markert med en
farge, og navnet på den tilhørende funksjonen vises i
den øverste linjen på displayet.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende
undermenyen (neste menynivå):
¤ Naviger med styretasten p til ønsket funksjon og
Når du trykker kort på displaytasten §Tilbake§ eller på
avslutt-tasten a, går du tilbake til hviletilstand.
hovedmenyen.
trykk på displaytasten
§OK§.
21
Betjening av telefonen
Innstillinger
Dato/Tid
Lydinnstillinger
Skjerm + tastatur
Språk
Registrering
TilbakeOK
Undermenyer
Undermenyenes funksjoner vises i form av lister
(eksempel til høyre).
Kalle opp en funksjon:
¤ Bla til funksjonen med styretasten q og trykk på §OK§.
Hvis du trykker kort på displaytasten §Tilbake§ eller på
avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige
menynivået eller avbryter prosessen.
Tilbake til hviletilstand
Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten:
¤ Langt trykk på avslutt-tasten a.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 min. skifter displayet automatisk tilbake i
hviletilstand.
Innstillinger du ikke har bekreftet ved å trykke på displaytasten
blir forkastet.
Et eksempel på displayet i hviletilstand er vist på s. 17.
Slå håndsettet av/på
aI hviletilstand trykker du lenge på avslutt-tasten (bekreftelsestone) for
å slå av håndsettet.
Slå håndsettet på igjen med et nytt, langt trykk på avslutt-tasten.
§OK§, §Ja§ eller §Lagre§
Slå tastelås på/av
22
Merk
Når du slår på håndsettet eller setter det tilbake i laderen, vises en animasjon
med skriften Gıgaset i noen sekunder.
Tastelåsen hindrer utilsiktet betjening av telefonen.
#Langt trykk på firkanttasten med håndsettet i hviletilstand for å slå
tastelåsen av eller på. Du hører bekreftelsestonen.
Hvis tastelåsen er på, får du en melding om det hvis du trykker en tast.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, slås
den på igjen.
Merk
Når tastelåsen er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp.
Betjening av telefonen
¤ Tryk k til høyre vpå styretasten
for å åpne hovedmenyen.
¤ Naviger med styretasten mot
høyre, mot venstre, oppover og
nedover p til undermenyen Inn-stillinger er valgt.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
¤ Trykk på styretasten
s
, inntil
menypunktet Økomodus vises
uthevet i displayet.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
Innstillinger
Registrering
Tel ef o ni
System
Menyvisning
Økomodus
TilbakeOK
Innstillinger
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbakeOK
Visning av betjeningstrinnene i brukerveiledningen
Endringen er virksom med en gang og
trenger ikke bekreftelse.
¤ Trykk nede på styretasten
s
, inntil
menypunktet Økomodus+ utheves i displayet.
¤ Trykk på displaytasten §Endre§ for å
slå funksjonen av eller på.
Økomodus
Økomodus
³
Økomodus+
³
TilbakeEndre
Økomodus
Økomodus
³
Økomodus+
´
TilbakeEndre
¤ Trykk på tasten nedenfor displayvis-
ningen
§Tilbake§ for å gå tilbake til for-
rige menynivå
eller
Try kk lenge på avslutt-tasten a for
å gå tilbake til hviletilstand.
24
Menyoversikt
Menyoversikt
Still inn standardmodus eller ekspertmodus
Menyvisningen kan utvides (Ekspertmodus •) eller forenkles. I fabrikkoppsettet er ekspertmodusen aktiv. Menyoppføringer som bare er tilgjengelige i ekspertmodus, er merket med
symbolet
Du kan foreta innstillingene som følger:
Merk av for v ¢ Ï ¢ Menyvisning¢Fo renklet eller Komplett (ekspertmodus)
¢ §Velg§ (den aktive modusen er merket av med Ø)
Åpne hovedmenyen: trykk på vnår telefonen er i hviletilstand.
Ç
ò
.
•
Velg tjenester
Alle anropViderekobling¢s. 32
Tilbakering av
Bluetooth
Aktivering¢s. 58
Søk headset
Søk dataprodukt
Kjente enheter
Egen enhet
¢s. 31
¢s. 59
¢s. 59
¢s. 59
¢s. 60
Ekstrafunksjoner
É
Babyalarm¢s. 57
MediaoversiktSkjermsparere¢s. 65
•
Anropsliste
Ê
Alle anrop¢s. 38
Utgående anrop
Mottatte anrop
Tap te a nrop
CLIP-bilder
Lyder
Ledig minne
¢s. 38
¢s. 38
¢s. 38
¢s. 65
¢s. 65
¢s. 65
25
Menyoversikt
Te ks t me ld i ng
Ë
Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN
Ny SMS
Innkommende
Utgående
Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser
Gen. PostkasseNy SMS
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
Innkommende
Utgående
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
Postkasse A
Postkasse B
Postkasse C
Infotjeneste¢s. 47
•
InnstillingerServicesentre¢s. 46
•
Telefonsvarer
Ì
Spill av meldinger *¢s. 49
Nettpostkasse¢ s. 49
•
*bare når nummeret til nettpostkassen er innlagt
Organiserer
á
Kalender¢s. 51
¢s. 53
¢s. 52
¢s. 34
Â
Vekk erklo kke
Tapte alarmer
Te le fo n bo k
Ny SMS
Innkommende
Utgående
SMS-postkasser
Melding
Statusrapport
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
¢s. 45
¢s. 45
¢s. 42
¢s. 49
26
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.