Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Tillykke – I dine hænder holder du det fladeste lille Gigaset, der hidtil har eksisteret. Det indfører
nye retningslinjer, ikke kun med tastatur og ramme af værdifuldt ægte metal, 1,8" TFT-farvedisplay, men også med sine indvendige værdier. Dit Gigaset kan mere end blot telefonere:
Bluetooth og mini-USB
Opret forbindelse mellem dit håndsæt (¢ s. 18) eller Bluetooth (¢ s. 60) og en pc over miniUSB, eller tilslut et headsæt.
Adressekartotek til 500 vCards – Kalender og aftaler
Gem telefonnumre og yderligere data i adressekartoteket (¢ s. 34). Registrér aftaler og fødselsdage i kalenderen og bliv mindet derom (
Stor skrift
Øg læsbarheden på opkaldslister og i adressekartoteket (¢ s. 63).
Personalisering
Giv enhver, der ringer op, sit personlige portræt (¢ s. 34), se dine personlige billeder som
screensaver-diashow (
nemelodier, der ene og alene er komponeret til din SL400, eller indlæs dine personlige
¢ s. 65).
(
Hvis den ikke altid (kun) skal ringe
Brug vibrationsalarmen (¢ s. 66), tidsstyringen for opkald (¢s. 65), eller stil opkald med
undertrykt nummervisning på lydløs (
¢ s. 63) eller skift menuvisningens skriftfarve (¢ s. 63). Vælg ringeto-
¢ s. 52).
¢ s. 65).
Yderligere praktiske henvisninger
Overfør adressekartoteket fra et eksisterende Gigaset-håndsæt (¢ s. 36), brug kortvalg
(¢ s. 36), tilpas Gigasættet til dit behov for håndfri funktion (¢ s. 65), og indstil tastaturets
lysstyrke individuelt (
Miljø
Telefoner miljøbevidst – Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter findes på www.gigaset.com/customercare.
Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på adressen
www.gigaset.com/gigasetSL400.
Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på adressen
www.gigaset.com/customercare
eller ved indløsning af garantiydelser!
God fornøjelse med din nye telefon!
¢ s. 64).
– så kan vi hurtig hjælpe dig videre i tilfælde af spørgsmål
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut en samtale; afbryd en funktion; ét
menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til
standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 Firkanttast
Tastaturspærring til/fra (langt tryk i
standbytilstand);
skift mellem store bogstaver, små bogstaver
og tal
7 Lydlø s-tast (
Slå mikrofonen fra
8 USB-tilslutning (
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: Skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk);
ved tekstindtastning: åbn tabellen med
specialtegn
Det er ikke muligt at oprette
forbindelse, eller forbindelsen blev afbrudt
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
Int 105 Apr
Ã
™ ¾
02100908
OpkaldKalender
Ø
å
Ú
Internt opkald (¢ s. 55)
Ø
«
Ú
Eksternt opkald (¢ s. 28)
Modtagestyrke i(¢ s. 51)eller Eco-tilstand+ symbol ¼
(¢ s. 51)
Bluetooth er aktiveret (
¢ s. 60)
eller der er oprettet forbindelse tilô/ õ(et Bluetooth-
headsæt/en –dataenhed)
Deaktiveret ringetone (
¢ s. 66)
eller ñaktiveret påmindelsestone (
¢ s. 66)
Tastaturspærring aktiveret (
¢ s. 22)
Batteriet oplades (
¢ s. 17)
Batteriets opladningstilstand (
¢ s. 17)
Vækkeur slået til med vækketidspunkt (¢ s. 54)
Aktuelt klokkeslæt (
¢ s. 16)
Aktuel dag og måned (
¢ s. 16)
Håndsættets navn (¢s. 57)
Antal nye beskeder:
u à på telefonsvareren (på nettet (¢ s. 39)
u ™ på listen med mistede opkald (¢ s. 39)
u ¾ på SMS-listen (¢s. 43)
u i listen over mistede aftaler (¢s. 40)
V
ØðÚ
Mærkedag (¢ s. 52)
ØìÚ
Vækkeur (¢ s. 54)
ØáÚ
Aftaler (¢ s. 52)
zX
Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand:
Displaysymboler
3
Displaytaster
Information
¶Û
Sikkerhedskontr.
Vent et øjeblik...
À
Handlingen mislykkedes
‰
Handlingen udført
Á
Babyalarm aktiveret
(¢ s. 58)
Ð
‹Œ
°
Snooze (¢ s. 54)
Skift fra håndsæt til håndfri funktion (
¢ s. 29)
Skift fra håndfri funktion til
håndsæt (¢s. 29)
TilbageGem
1
Displaytasternes aktuelle funktioner
2
Displaytaster
1
2
1
2
Opkald
Kalender
Mulighed
OK
Û
Tilbage
Gem
SMS
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbageOK
yderligere displaysymboler:
Displaytaster
Displaytasternes funktioner afhænger af
betjeningssituationen. Eksempel:
Vigtige displaytaster:
Opkaldslister åbnes.
Kalenderen åbnes.
4
Åbn en situationsafhængig
menu.
Bekræft valget.
Slettetast: Slet tegn for tegn/ord
for ord fra højre mod venstre.
Gå ét menuniveau tilbage eller
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af
basestationen.
Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen på s. 76, da alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle
høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (
¢ s. 76).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
Defekte basestationer bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk:
u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande.
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald.
8
Kom godt i gang
31
45
6
8
2
7
9
K
J
Kontroller pakkens indhold
Kom godt i gang
1 en Gigaset-basestation SL400,
2 en afdækning til basestationen med fod,
3 en strømforsyning til basestationen,
4 et Gigaset-håndsæt,
5 et batteri,
6 et batteridæksel,
7 en bælteclips,
8 en lader,
9 en strømforsyning til laderen,
J et telefonkabel,
K en betjeningsvejledning.
9
Kom godt i gang
Opstilling af basestation og lader
Basestationen og laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset på et jævnt, skrid-
fast underlag, eller monter basestationen på væggen
Bemærk!
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m. RækkeviddenEco-tilstandreduceres ved aktiveret (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektri-
ske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde, støv, stærke væsker og dampe.
¢ s. 83.
¢ s. 51).
10
Tilslutning af basestationen
1
3
2
1
1
4
¤ Tilslut strømforsyningen 1 og
telefonstikket 2 til basestationen, og læg kablerne i
kabelkanalerne.
¤ Klik afdækningen fast i udsparingerne
på bagsiden af basestationen
(ikke ved vægmontering).
¤ Tilslut først
strømforsyningen 3.
¤ Tilslut derefter
telefonstikket 4.
Kom godt i gang
Vær opmærksom på følgende:
u Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden
lysnettilslutning.
u Brug kun den medfølgende strømforsyning og det medfølgende telefonkabel.
Telefonkablers stikkonfiguration kan variere (stikkonfiguration
¢ s. 77).
11
Kom godt i gang
¤ Sæt strømforsyningen i
stikkontakten 2.
¤ Tilslut strømforsyningens stik 1.
Hvis stikket skal tages ud af laderen igen, skal
du trykke på frigørelsesknappen 3 og tage
stikket ud 4.
1
2
3
4
Tilslut laderen
12
Ibrugtagning af håndsættet
¤ Indsæt først batteriet med kon-
taktsiden nedad a.
¤ Tryk derefter batteriet nedad b,
indtil det går i indgreb.
¤ Ret først batteridækslets
fremspring på siden ind med
hakkene på indersiden af
kabinettet.
¤ Tryk derefter dækslet til, ind-
til det går i indgreb.
a
b
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batteri og lukning af batteridækslet
Vigtigt:
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (¢s. 76) fra Gigaset Communications GmbH, da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå alvorlig
helbreds- eller tingskade. F. eks. kan batterikappen blive ødelagt, eller batteriet
kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser
af apparatet.
Kom godt i gang
13
Kom godt i gang
Hvis du skal åbne batteridækslet igen for at skifte batteri:
¤ Tag bælteclipsen af (hvis den
¤ Hold i fordybningen nederst
Hvis du skal skifte batteri, skal
du holde i fordybningen i kabinettet med en fingernegl og
trække batteriet opad.
Fastgørelse af bælteclipsen
På siden af håndsættet er der nogle hak, der er beregnet til fastgørelse af
bælteclipsen.
¤ Bælteclipsen sættes på ved at trykke
¤ Bælteclipsen tages af ved at trykke
er monteret).
på batteridækslet med en fingernegl, og træk dækslet
opad.
bælteclipsen mod bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring
klikker på plads i hakkene.
kraftigt med højre tommelfinger midt
på bælteclipsen, skubbe neglen på
venstre hånds pegefinger op til venstre mellem clips og kabinet og tage
clipsen op og af.
14
Sæt håndsættet i laderen
¤ Sæt håndsættet med displayet forrest i laderen.
Håndsættet er ved leveringen på forhånd tilmeldt basestationen. Du skal altså ikke
foretage nogen tilmelding. Hvis du vil bruge håndsættet til en anden basestation,
eller hvis du vil bruge flere håndsæt til din basestation, skal du tilmelde det pågældende håndsæt
Lad håndsættet stå i laderen, så batteriet oplades.
Bemærk!
Håndsættet må kun sættes i den tilhørende lader.
¢ s. 54.
Kom godt i gang
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen i 3 timer.
¤ Tag deref ter håndsæt-
tet ud af laderen, og
sæt det først tilbage,
når batteriet er helt
afladet.
3t
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batteriet først har
været fuldt opladet og afladet.
Bemærk:
u Når den første opladning og afladning er foretaget, kan du efter hver samtale
sætte dit håndsæt tilbage i laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batteriet er blevet taget
ud af håndsættet og indsat igen.
u Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
15
Kom godt i gang
Dato/tid
Dato:
04.04.2010
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
¤ Åbn indtastningsfeltet ved at trykke på
tasten under displayvisningen
§Tid§.
(Hvis du allerede har indstillet dato og
klokkeslæt, åbnes indtastningsfeltet
via menuen
¢ s. 27.)
I displayet vises undermenuen Dato/tid.
¤ Den aktive indtastningsposition
blinker.
Indtast dag, måned og år med 8 cifre
ved hjælp af tastaturet, f.eks.
Q4Q42Q
Q for 04.04.2010.
Dato/tid
Dato:
01.03.2010
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
OpkaldTid
Hvis du vil ændre indtastningsposition (hvis du f.eks. vil rette i
en indtastning), skal du trykke
til højre eller venstre på
styretasten.
¤ Indtast timer og minutter med 4- cifre,
f. eks. QM5for kl. 07:15.
Skift eventuelt indtastningsposition
med styretasten.
¤ Tryk nedad på styretasten for at gå til ind-
tastningsfeltet for klokkeslættet.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt korrekt, og så du kan bruge vækkeuret.
Bemærk
Afhængigt af din netudbyder indstilles dato og klokkeslæt muligvis automatisk.
16
Kom godt i gang
¤ Gem indtastningerne ved at trykke på
tasten under displayvisningen
§Gem§.
På displayet vises Gemt. Du hører en
bekræftelsestone og vender automatisk
tilbage til standbytilstand.
TilbageGem
Dato/tid
‰
Gemt
iV
07:15
Int 104 Apr
OpkaldKalender
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan
ud (eksempel).
Displayvisning
u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt:
u Batteriets opladningstilstand:
u INT 1
Hvis Eco-tilstand+ (¢ s. 51) er aktiveret, vises symbolet ¼ øverst til venstre.
Din telefon er nu klar til brug!
– god til dårlig: Ð iÑÒ
– ingen modtagelse: | blinker
Far ve grøn: Eco-tilstand aktiveret (
– { lyser hvidt: opladet mere end 66 %
– {lyser hvidt: opladet mellem 33 % og 66 %
– y lyser hvidt: opladet mellem 10 % og 33 %
– y lyser rødt: opladet under 10 %
– y blinker rødt: batteriet er næsten tomt (under 10 minutters samtaletid)
– xyxyx{x{ lyser hvidt: batteriet oplades
Håndsættets interne navn (
¢ s. 51)
¢ s. 57)
17
Kom godt i gang
Mini-USB-tilslutning
Mini-USB-tilslutningen befinder sig
på undersiden af dit Gigasethåndsæt.
Tilslut headsættet med jackstik
Du kan tilslutte et headsæt med et 2,5 mm jackstik over en USB-til-jack-adapter, der
kan fås ved Service.
Du kan finde anbefalinger af headsæt på den respektive produktside under
www.gigaset.com
Headsæt-lydstyrken svarer til indstillingen for håndsæt-lydstyrken.
Tilslutning af USB-datakabel
Du kan tilslutte et standard USB-datakabel med et USB-Mini-B-stik for at forbinde
håndsættet med en pc. Softwaren "Gigaset QuickSync" skal være installeret
(¢ s. 78) for at kunne bruge funktionerne.
.
18
Hvad vil du nu gøre?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Når du har gjort din Gigaset klar til brug, vil du sikkert gerne tilpasse den til dine
individuelle behov. Brug følgende vejviser til hurtigt at finde de vigtigste emner.
Hvis du endnu ikke er fortrolig med betjening af menustyrede apparater, f. eks.
andre Gigaset-telefoner, skal du først læse afsnittet “Betjening af
telefonen”
Oplysninger om ...... finder du her.
¢ s. 20.
Kom godt i gang
Indstilling af ringetoner og vibrationsalarm
Brug Bluetooth-enheder
Tilslutning af telefonen til en pc
Tilmelding af eksisterende håndsæt til basestation
Overførsel af adressekartoteksopslag fra eksisterende Gigaset-håndsæt til andre håndsæt
Eco-tilstand / Eco-tilstand+, indstilling af
Forbered telefonen til SMS-modtagelse
Tilslutning af telefonen til et telefonanlæg
Indstilling af lydstyrken i røret
s. 65
s. 60
s. 78
s. 54
s. 36
s. 51
s. 41
s. 70
s. 64
Hvis du har spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du
læse tippene til afhjælpning af fejl (
kundeservice (
¢ s. 72).
¢ s. 72), eller du kan kontakte vores
19
Betjening af telefonen
Betjening af telefonen
Styretast
I det følgende er den side på styretasten (øverst, nederst, til
højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for "tryk på højre
side af styretasten" eller w for "tryk midt på styretasten".
Styretasten har forskellige funktioner:
Når håndsættet er i standbytilstand
s Åbn adressekartoteket.
vÅbn hovedmenuen.
u Åbner listen med håndsæt.
tMenu til indstilling af samtalelydstyrken (¢ s. 64) på håndsættet.
I hovedmenuen
t, s, v eller u
Naviger til den ønskede funktion.
I undermenuer og på lister
t / s Bladr linje for linje op/ned.
I indtastningsfelter
Med styretasten bevæger du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til venstre u. Hvis du trykker længe på v eller u, hopper markøren fra ord til ord.
20
Under en ekstern samtale
s Åbn adressekartoteket.
u Start en intern forespørgsel.
tIndstilling af talelydstyrken for henholdsvis brug af håndsættet og
håndfri funktion.
Funktioner ved klik midt på styretasten
Tasten har forskellige funktioner afhængigt af betjeningssituationen.
u I standbytilstand åbnes hovedmenuen.
u I undermenuer samt valg- og indtastningsfelter overtager tasten funktionen
for displaytasterne
§OK§, §Ja§, §Gem§, §Vælg§ eller §Ændr§.
Bemærk
I denne vejledning vises åbning af hovedmenuen ved at trykke til højre på styretasten og bekræftelse af funktioner ved at trykke på den tilsvarende displaytast. Du kan dog også bruge styretasten som beskrevet.
Taster i tasteområdet
Indstillinger
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbageOK
c/ Q / * osv.
Tryk på den viste tast på håndsættet.
~Indtast tal eller bogstaver.
Ret forkerte indtastninger
Forkerte tegn i indtastningsfelterne rettes ved at navigere til den forkerte indtastning med styretasten. Du kan derefter:
u Trykke længe med displaytastenÑ for at slette tegnet, trykke længe for at
slette ordet til venstre for markøren,
u Indsætte tegn ved markøren,
u Overskrive det markerede (blinkende) tegn, f.eks. ved indstilling af klokkeslæt
og dato.
Vejledning til menuen
Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer.
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen er
eksperttilstanden aktiv.
Indstillinger eller funktioner, som kun er til rådighed i eksperttilstanden, er marke-
ret med symbolet
Skift mellem menuvisning og menuoversigt ¢ s. 25.
i denne vejledning.
•
Betjening af telefonen
Hovedmenu (første menuniveau)
¤ Try k til højre på styretasten v, når håndsættet er i standbytilstand for at åbne
Funktionerne i hovedmenuen vises med symboler i displayet. Symbolet for den valgte funktion vises i en farve,
og det tilhørende navn vises på øverste linje i displayet.
Aktiver en funktion, dvs. åbn den tilhørende undermenu (næste menuniveau):
¤ Naviger til den ønskede funktion med styretasten
Hvis du trykker kort på displaytasten §Tilbage§ eller
afbrydtasten a, går du tilbage til standbytilstand.
hovedmenuen.
p, og tryk på displaytasten
§OK§.
21
Betjening af telefonen
Indstillinger
Dato/tid
Lydind stillin g
Display + tastatur
Sprog
Tilmelding
TilbageOK
Undermenuer
Undermenuernes funktioner vises som lister (se eksempel til højre).
Aktivering af en funktion:
¤ Bladre q til den ønskede funktion med styretasten,
og tryk på
Når du trykker kort på displaytasten §Tilbage§ eller afbrydtasten a, går du til det forrige menuniveau eller
afbryder processen.
Tilbage til standbytilstand
Vend tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen på følgende måde:
§OK§.
¤ Try k længe på afbrydtasten a.
Eller:
¤ Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til
standbytilstand.
Indstillinger, som du ikke har bekræftet ved at trykke på displaytasterne
§Gem§, annulleres.
eller
Der vises et eksempel på displayet i standbytilstand på s. 17.
Sluk og tænd håndsættet
aSluk håndsættet ved at trykke længe på afbrydtasten (bekræftelses-
tone) i standbytilstand.
Try k længe på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen.
§OK§, §Ja§
Bemærk
Når du tænder håndsættet og stiller det i laderen, ser du nogle sekunder en animation med teksten Gıgaset.
Aktivering/deaktivering af tastaturspærring
Tastaturspærringen forhindrer, at du trykker på telefonens taster ved et uheld.
#Aktiver eller deaktiver tastaturspærringen ved at trykke længe på fir-
kanttasten i standbytilstand. Du hører en bekræftelsestone.
Hvis tastaturspærringen er aktiveret, ser du en henvisning til den, når du trykker på
en tast.
22
Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen
afsluttes, aktiveres den igen.
Bemærk!
Ved aktiveret tastaturspærring kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre.
Betjening af telefonen
¤ Tryk til højre på styretasten v for
at åbne hovedmenuen.
¤ Naviger til højre, til venstre, op eller
ned med styretasten p, indtil
undermenuen Indstillinger er
valgt.
¤ Bekræft valget ved at trykke på dis-
playtasten
§OK§.
¤ Tryk nederst på styretasten
s
, ind-
til menupunktet Eco-tilstand fremhæves i displayet.
¤ Bekræft valget ved at trykke på dis-
playtasten
§OK§.
Indstillinger
Tilmeldi ng
Tel ef o ni
System
Menuvisning
Eco-tilstand
TilbageOK
Indstillinger
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbageOK
Visning af de trin, du skal udføre i betjeningsvejledningen
De trin, du skal udføre, vises i en forkortet form.
Ændringen træder straks i kraft og
skal ikke bekræftes.
¤ Tryk nederst på styretasten
s
, ind-
til menupunktet Eco-tilstand+
fremhæves i displayet.
¤ Tryk på displaytasten §Ændr§ for
at aktivere eller deaktivere
funktionen.
Eco-tilstand
Eco-tilstand
³
Eco-tilstand+
³
TilbageÆndr
Eco-tilstand
Eco-tilstand
³
Eco-tilstand+
´
TilbageÆndr
¤ Tryk på tasten under displayvisnin-
gen
§Tilbage§ for at gå tilbage til det for-
rige menuniveau
eller
tryk længe på afbrydtasten a for
at gå tilbage til standbytilstand.
24
Menuoversigt
Menuoversigt
Indstilling af standardtilstand eller eksperttilstand
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen er eksperttilstanden aktiv. Menuopslag, der kun er til rådighed i eksperttilstanden, er markeret med symbolet
Åbn hovedmenuen: tryk på v, mens telefonen er i standbytilstand.
Ç
ò
.
•
¢ §Vælg§ (den aktive tilstand er markeret med Ø)
Nettjenester
Alle samtalerViderestil opkald¢s. 32
Notering fra
Bluetooth
Aktivering¢s. 60
Søger headsæt
Søger dataenhed
Kendte enheder
Egen enhed
¢s. 31
¢s. 60
¢s. 60
¢s. 61
¢s. 61
Flere funktioner
É
Babyalarm¢s. 58
RessourceindeksScreensaver¢s. 66
•
Opkaldslister
Ê
Alle opkald¢s. 38
Udgående opkald
Accepterede opkald
Mistede opkald
Billede-CLIP
Lyde
Ledig hukommelse
¢s. 38
¢s. 38
¢s. 38
¢s. 66
¢s. 66
¢s. 67
25
Menuoversigt
SMS
Ë
Du har aktiveret en SMS-postkasse (almen eller privat) uden PIN
Ny SMS
Indgående
Udgående
Du har aktiveret en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser
PostkasseNy SMS
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
Indgående
Udgående
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
Postkasse 1
Postkasse 2
Postkasse 3
SMS-tjeneste¢s. 48
•
IndstillingerServicecentre¢s. 47
•
Telefonsvarer
Ì
Afspil beskeder *¢s. 50
Netw. Postboks¢s. 50
•
*kun, hvis nummeret på telefonsvareren er registreret på nettet
Organizer
á
Kalender¢s. 52
Vækk eur
Mistede alarmer
Te le fo n bo g
Â
Ny SMS
Indgående
Udgående
SMS postkasser
Meddelelse
Statusrapport
¢s. 54
¢s. 53
¢s. 34
¢s. 41
¢s. 43
¢s. 42
¢s. 45
¢s. 45
¢s. 42
¢s. 50
26
Indstillinger
Ï
Dato/tid ¢s. 16
Lydindstilling Lydstyrke håndsæt
Håndfriprofiler
•
Vibrator
Ringetoner (h.sæt)
•
Menuoversigt
¢s. 64
¢s. 65
Servicetoner¢s. 67
¢s. 66
¢s. 65
Musik på hold¢s. 68
Display + tastaturScreensaver
Stor skrift
Far ves kem a
Displaybelysning¢s. 63
•
Tas ta tu rb el ys ni ng
Sprog
TilmeldingTilmeld håndsæt
Tel ef on iAu to sv ar¢s. 64
•
SystemNulstil håndsæt¢s. 68
•
MenuvisningForenklet
¢s. 63
Afmeld håndsæt
Vælg base
Områdenumre
Aktivér intern
Operatørvalg
Adgangskode
Genkald
Nulstil base
Repeater-tilst.
System-PIN
Avanceret
¢s. 63
¢s. 63
¢s. 63
¢s. 63
¢s. 54
¢s. 55
¢s. 55
¢s. 67
¢s. 57
¢s. 30
¢s. 70
¢s. 70
¢s. 69
¢s. 68
¢s. 69
¢s. 25
¢s. 25
Eco-tilstandEco-tilstand
Eco-tilstand+
¢s. 51
¢s. 51
27
Anvendelse af telefonen
Anvendelse af telefonen
Hvis displaybelysningen er slukket,
¢ s . 6 3) t ændes den ige n ved f ørs te tryk på
(
en vilkårlig tast. Ta lt ast er overtages derved i
displayet til valgforberedelse, andre taster
har ingen yderligere funktion.
Eksterne opkald
Eksterne opkald er opkald via det offentlige
telefonnet.
~c Indtast nummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Eller:
c~ Tryk længe på opkaldstasten
c og og indtast derefter
nummeret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a.
Under samtalen vises samtalens varighed.
Bemærk!
Opkald med adressekartoteket
¢ s. 34), opkaldslisten (¢ s. 38), gen-
(
opkaldslisten (
genopkald (
tastning af numre overflødig.
Fortsæt samtalen på Bluetooth-headsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er
oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (
Tryk på headsættets afbrydertast; det kan
vare op til 5 sekunder at oprette forbindelse
til håndsættet.
Menuen til at indstille lydstyrken af håndsættet og mikrofonen kan hentes under
samtalen, idet du foroventrykker på styretasten t.
Se den tilhørende brugsanvisning for yderligere oplysninger om dit headsæt.
¢ s. 38) og automatisk
¢ s. 38) gør gentagen ind-
¢ s. 60).
Afslutning af en samtale
aTryk på afbrydtasten.
Besvar opkald
Et indgående opkald signaleres på tre måder
på håndsættet: med en ringetone, med en
visning på displayet og ved, at opkaldstasten c blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende
måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c.
¤ Ved at trykke på håndfri funktion-tasten
d.
¤ Tryk på displaytasten §Acceptér§.
Hvis håndsættet står i laderen, og funktionen Autosvar er aktiveret (
besvare et opkald ved at tage håndsættet ud
af laderen.
Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på
displaytasten
opkaldet, så længe det vises på displayet.
§Ring fra§. Du kan stadig besvare
Acceptér opkaldet på Bluetoothheadsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er
oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (
Tryk først på headsættets afbrydertast, når
headsættet selv ringer, (det kan vare op til
5sekunder).
Menuen til at indstille lydstyrken af hånd-
sættet og mikrofonen kan hentes under
samtalen, idet du foroventrykker på styretasten t.
Se den tilhørende brugsanvisning for yderligere oplysninger om dit headsæt.
¢ s. 64), kan du
¢ s. 60).
28
Anvendelse af telefonen
Ø«Ú
1234567890
AcceptérRing fra
1
2
Vis nummer
Ved et opkald vises nummeret på den, der
ringer op, på displayet, hvis følgende forudsætninger er opfyldt:
u Din netudbyder understøtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): num-
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
u Du abonnerer på CLIP hos din netudby-
der.
u Den, der ringer op, har aktiveret CLI hos
sin netudbyder.
Displayvisning ved CLIP/CLI
Hvis nummeret på den, der ringer op, er
gemt i adressekartoteket, vises vedkommendes navn. Hvis du har tildelt vedkommende et CLIP-billede, vises billedet også.
1 Klokkesymbol
2 Nummer eller navn på den, der har ringet op
I stedet for nummeret vises følgende:
u Ekstern, hvis der ikke overføres noget
nummer.
u Optaget, hvis den, der ringer op, ikke
abonnerer på funktionen Vis nummer.
Ringetonen kan deaktiveres for anonyme opkald (opkald, hvor Vis nummer
er undertrykt) (
meret på den, der ringer op, overføres.
sentation): nummeret på den, der ringer op, vises.
Bemærk
¢ s. 65).
Håndfri funktion
Hold ikke håndsættet op til øret, når håndfri
funktion er aktiveret, men stil f.eks. i stedet
håndsættet foran dig på bordet. På denne
måde kan andre personer også deltage i
samtalen.
I standbytilstand kan du indstille forskellige
profiler til håndfri funktion for at tilpasse din
telefon optimalt til din omgivelses (
situation.
¢ s. 65)
Aktivering/deaktivering af håndfri
funktion
Aktivering under indtastning af
nummer
~c Indtast nummeret, og tryk på
håndfri funktion-tasten.
¤ Inden du bruger den håndfri funktion,
bør du informere din samtalepartner om
det.
Skift fra "brug af håndsæt" til håndfri
funktion
dTryk på håndfri funktion-tasten.
Aktivér eller deaktivér den håndfri funktion
under en samtale.
Hvis du vil sætte håndsættet i laderen under
en samtale:
¤ Hold tasten håndfri funktion d trykket
ned, mens du sætter håndsættet i
laderen, og hold den derefter trykket ned
i yderligere 2 sekunder.
Sådan ændrer du lydstyrken
Bemærk
Hvis du har tilsluttet et headsæt, skiftes
der mellem headsæt og håndfri funktion.
¢ s. 64.
29
Anvendelse af telefonen
•
Sådan slås lyden fra
Håndsættets mikrofon kan slås fra under en
samtale.
hTryk på tasten for at slå lyden fra
i håndsættet. På displayet vises
Mikrofon slået fra.
Tryk igen på tasten for at slå
lyden til igen.
Bemærk!
u Hvis lyden er slået fra, virker ingen af
tasterne undtagen lydløstasten h
og afbrydtasten a.
u Lyden bliver også slået fra på et tilslut-
tet headsæt.
Automatisk netudbyderforvalg (Preselection)
Du kan gemme et Call-by-Call-nummer (Preselection-nummer), som automatisk foranstilles ved opkald.
På listen "Med operatørvalg" angives forvalgsnumre eller de første cifre i de forvalgsnumre, hvor Preselection-nummeret skal
anvendes.
På listen "Uden operatørvalg" indtastes
undtagelserne til listen "Med operatørvalg".
Eksempel:
Operatørvalgs-nr.0999
Med operatørvalg08
Uden operatørvalg081
084
Alle numre, der starter med 08, med undtagelse af 081 og 084, ringes op med Preselection- nummer 0999.
TelefonnummerNummer, der ringes
op
07112345678
08912345678
08412345678
¢ 07112345678
¢ 0999 08912345678
¢ 08412345678
Lagring af Preselection-
nummer
v¢Ï ¢ Te le fo ni ¢ Operatørvalg
¢ Operatørvalgs-nr.
~Indtast eller rediger et Preselec-
tion-nummer (Call-by-Callnummer).
§Gem§Tryk på displaytasten.
Lagring/redigering af opslag i Preselection-lister
Hver af listerne kan indeholde 20 opslag
med hver 6 cifre.
I listen "med Preselection" er der, alt afhæn-
gigt af landet, eventuelt forudindstillet
numre. På den måde k nyttes f. eks. alle nationale samtaler eller samtaler i mobiltelefonnettet automatisk sammen med det Preselection-nummer, du på forhånd har gemt.
Ï
¢
v
¢ Te le fo ni ¢ Operatørvalg
¢ Med operatørvalg / Uden operatørvalg
sVælg opslag.
~Indtast eller rediger nummerets
startcifre.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Midlertidig deaktivering af
Preselection
c(tryk længe) ¢ §Mulighed§¢ Præfiks fra ¢ ~(ring nummeret op)
Permanent deaktivering af
Preselection
v¢Ï ¢ Te le fo ni ¢ Operatørvalg
¢ Operatørvalgs-nr.
ÑHold displaytasten nede, indtil
Preselection-nummeret er
slettet.
§Gem§Tryk på displaytasten.
30
Nem telefonering via nettjenester
Nem telefonering via
nettjenester
Nettjenester er funktioner, som din netudbyder stiller til rådighed. Du skal aktivere disse
tjenester hos din netudbyder.
¤ Det er ikke muligt at omprogrammere
nettjenester.
¤ Kontakt din netudbyder, hvis der opstår
problemer.
Vis nummer
Deaktiver Vis nummer én gang (CLIR)
Når du ringer op til en person, vises dit telefonnummer på displayet hos den, du ringer
op til, hvis denne abonnerer på CLIP
¢ s. 29).
(
Hvis du i det pågældende tilfælde ikke
ønsker, at dit telefonnummer vises, kan du
deaktivere visningen for det næste opkald
(CLIR).
¢ Ç ¢ Skjul nummer
v
~
Indtast telefonnummeret.
cTryk på opkaldstasten.
Du hører optagettonen.
§Mulighed§ ¢Notering
aTryk på afbrydtasten.
Deaktiver notering før tiden
Du kan deaktivere en aktiveret notering før
tiden.
¢ Ç ¢ Notering fra
v
Banke på under en ekstern
samtale
Under en ekstern samtale signaleres det
med en banke på-tone, at endnu en person
forsøger at ringe dig op, hvis denne funktion
er aktiveret. Hvis du abonnerer på CLIP
¢ s. 29), vises telefonnummeret for den,
(
der banker på, eller adressekartoteksopslaget for det pågældende nummer på
displayet.
Aktivering/deaktivering af
Banke på
v¢ Ç¢ Alle samtaler ¢ Banke på
Status Aktiver/deaktiver.
§Ring op§Tryk på displaytasten.
Tillad Vis nummer én gang
Hvis visningen af dit opkaldsnummer er vedvarende deaktiveret hos netudbyderen, kan
du tillade visning af dit opkaldsnummer ved
næste opkald.
¢ Ç ¢ Send nummer
v
~
Indtast telefonnummeret.
cTryk på opkaldstasten.
Notering
Start notering
Hvis forbindelsen er optaget hos den person, du har ringet til, kan du starte notering.
Så snart forbindelsen er ledig hos den person, du har ringet til, høres der en ringetone
på din telefon.
Besvarelse af en banke på-samtale
Du fører en ekstern samtale og hører Banke
på-tonen.
Du har følgende muligheder:
Hvis CLIP (
§Acceptér§Tryk på displaytasten.
Hvis CLIP ikke er aktiveret:
§Mulighed§ ¢Besvar banke på
¢ s. 29) er aktiveret:
Når du har besvaret Banke på-opkaldet,
kan du skifte mellem de to samtalepartnere (“Skift mellem opkald”
tale med dem begge to samtidig (“Konfe-
¢ s. 33).
rence”
¢ s. 33) eller
31
Nem telefonering via nettjenester
Afvisning af en Banke på-samtale
Du hører Banke på-tonen, men ønsker ikke
at tale med den, der ringer op.
§Mulighed§ ¢Afvis banke på
Den, der banker på, hører optagettonen.
Viderestilling af opkald
Ved viderestilling af opkald viderestilles
opkaldene til en anden telefon.
Du kan vælge mellem følgende muligheder:
u Alle opkald: opkald viderestilles straks.
Opkaldene signaleres ikke på din telefon.
u Intet svar: opkald viderestilles, hvis
opkaldet ikke besvares hos dig, selvom
telefonen har ringet flere gange.
u Ved optaget: opkald viderestilles, hvis
der er optaget hos dig. Opkaldet viderestilles uden Banke på-tone.
¢ Ç ¢ Alle samtaler
v
¢ Viderestil opkald
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Hvornår:
Alle opkald / Ved optaget / Intet svar
vælges.
Tlf.nr.:
Indtast det telefonnummer, som der skal
viderestilles til.
Status:
Aktiver/deaktiver viderestilling af opkald.
§Send§Tryk på displaytasten.
aDu hører en bekræftende med-
delelse. Tryk på afbrydtasten
efter meddelelsen.
Forespørgsel, Skift mellem
opkald, Konference
Med disse tjenester kan du
u ringe op til endnu en samtalepartner
(forespørgsel),
u tale skiftevis med to samtalepartnere
(skift mellem to opkald),
u tale samtidig med to samtalepartnere
(konference).
Forespørgsel
Du kan ringe op til endnu en ekstern
abonnent. Den første samtale sættes på
hold.
Under en ekstern samtale:
§Eks. opk.§Tryk på displaytasten.
Den oprindelige samtale sættes
på hold. Samtalepartneren
hører en meddelelse.
~Indtast den anden abonnents
telefonnummer.
Telefonnummeret ringes op. Du opretter forbindelse til den anden abonnent.
Hvis abonnenten ikke svarer, skal du trykke
på displaytasten
den første samtalepartner.
Bemærk!
Du kan også overføre den anden abonnents telefonnummer fra adressekarto-
¢ s. 37) eller opkaldslisten
teket (
¢ s. 38).
(
Afslutning af forespørgsel
§Mulighed§ ¢Afslut samtale
Du har igen etableret forbindelse til den første samtalepartner.
Du kan også afslutte forespørgslen ved at
trykke på afbrydtasten. Forbindelsen afbrydes kortvarigt, og du modtager igen et
opkald. Når du har trykket på opkaldstasten,
er du igen forbundet med den første
samtalepartner.
§Afslut§ for at skifte tilbage til
32
Skift mellem opkald
Du kan tale skiftevis med to samtalepar tnere
(skift mellem to opkald).
Forudsætning: du fører en ekstern samtale
og har ringet til endnu en abonnent (Forespørgsel), eller du har besvaret en Banke påsamtale.
¤ Skift mellem to abonnenter med q.
Den person, som du taler med, vises i
displayet med
Afslutning af den aktuelle samtale
§Mulighed§ ¢Afslut samtale
Du er igen forbundet med den ventende
samtalepartner.
Konference
Du kan tale samtidig med to
samtalepartnere.
Forudsætning: du fører en ekstern samtale
og har ringet til endnu en abonnent (Forespørgsel), eller du har besvaret en Banke påsamtale.
§Konfer.§Tryk på displaytasten.
Du og de to samtalepartnere (begge de to
vises med
den samtidig.
æ.
æ) kan høre og tale med hinan-
Nem telefonering via nettjenester
Afslut konferencen
aTryk på afbrydtasten for at
afslutte samtalen med begge
abonnenter.
Eller:
§Af. conf.§Tryk på displaytasten.
Du vender tilbage til "Skift mellem opkald".
Du er igen forbundet med den abonnent,
som du indledte konferencen med.
Du fortsætter samtalen med den anden
samtalepartner.
Hver enkelt samtalepartner kan afslutte sin
deltagelse i konferencen ved at trykke på
afbrydtasten eller lægge røret på.
33
Anvendelse af adressekartotek og lister
Anvendelse af adressekartotek og lister
Du har adgang til:
u Adressekartotek
u Genopkaldslisten
u SMS-indbakken
u Opkaldslister
u Liste med mistede aftaler.
Adressekartoteket opretter du individuelt
på dit håndsæt. Du kan dog sende listerne/
opslagene til andre håndsæt (
Adressekartotek
I adressekartoteket kan du i alt gemme
500 opslag.
Bemærk!
Du kan få hurtig adgang til et nummer
fra adressekartoteket (kortvalg) ved at
knytte nummeret til en tast (
Adressekartotek
I adressekartoteket kan du gemme
u op til tre numre og tilhørende for- og
efternavne,
u e-mail-adresse,
u mærkedage med signalering,
u VIP-ringetone med VIP-symbol,
u Kontaktbilleder.
Du åbner adressekartoteket i standbytilstand med tasten s.
Opslagenes længde
3 numre: maks. 32 cifre hver
For- og efternavn:maks. 16 tegn hver
E-mail-adresse: maks. 64 tegn
¢ s. 36).
¢ s. 62).
Lagring af et nummer i
adressekartoteket
s¢ <Nyt opslag>
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Fornavn: / Efternavn:
Indtast fornavn og/eller efternavn.
Hvis der ikke indtastes et navn i nogen af
felterne, gemmes og vises telefonnummeret også som efternavn.
(Du finder en vejledning til indtastning af
tekst og specialtegn på
Tel e fon : / Telefon (kontor): / Telefon
(mobil):
Indtast et nummer i mindst ét af felterne.
Opslagene markeres med et symbol
foran, når du bladrer i adressekartoteket:
ä/ k/ l.
E-mail:
Indtast en e-mail-adresse.
Fødselsdag:
Vælg Til eller Fra.
Ved indstillingen Til:Indtast Fødselsdato
og Fødselsdag (Tid), og vælg signaleringstype: Fødselsd. (alarm)
CLIP-ringetone (VIP):
Marker adressekartoteksopslag som VIP
(Very Important Person) ved at tildele
dem en bestemt ringetone. Du kan genkende VIP-opkald på ringetonen.
VIP-opslag markeres med symbolet Æ,
når du bladrer i adressekartoteket.
Forudsætning: Vis nummer (CLIP).
CLIP-Billede:
Vælg eventuelt et billede, som skal vises,
når abonnenten ringer op (se Ressourceindeks, s. 66).
Forudsætning: Vis nummer (CLIP).
§Gem§ Tryk på displaytasten.
¢ s. 77.)
¢ s. 37.
34
Anvendelse af adressekartotek og lister
Adressekartoteksopslagenes
rækkefølge
Adressekartoteksopslagene sorteres som
hovedregel alfabetisk ud fra efternavnet.
Mellemrum og tal har første prioritet. Hvis
kun fornavnet blev indtastet i adressekartoteket, indsættes fornavnet i rækkefølgen i
stedet for efternavnet.
Sorteringsrækkefølgen er som følger:
1. Mellemrum
2. Tal (0–9)
3. Bogstaver (alfabetisk)
4. Øvrige tegn
Hvis du vil omgå opslagenes alfabetiske
rækkefølge, kan du indsætte et mellemrum
eller et tal foran det første bogstav i efternavnet. Disse opslag vil så komme til at stå først
i adressekartoteket.
Vælg adressekartoteksopslag
s Åbn adressekartoteket.
Du har følgende muligheder:
u Bladr med s til opslaget, indtil det
ønskede navn er blevet valgt.
u Du kan indtaste det første bogstav i nav-
net (max. 8) og eventuelt bladre til opslaget med s.
Der søges efter efternavnet i adressekartoteket. Hvis der ikke er angivet et efternavn, søges der efter fornavnet.
Opkald ved hjælp af
adressekartoteket
s ¢ s (Vælg opslag)
c Tryk på opkaldstasten.
(Hvis der er indtastet flere
numre, så vælg det ønskede
nummer ved hjælp af r og tryk
igen på opkaldstasten c).
Nummeret ringes op.
Håndtér adressekartoteksopslag
Visning af opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§Tryk på displaytasten. Opslaget
vises.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Hvis et gemt nummer skal ændres, suppleres eller gemmes som et nyt opslag,
skal du trykke på Ó, når nummeret
vises.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Kopiér opslag
til intern: send et individuelt opslag til et
håndsæt (
vCard via SMS: send det enkelte opslag i
vCard-format med SMS.
vCard via Bluetooth: send det enkelte
opslag i vCard-format med Bluetooth.
¢ s. 36).
Rediger opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
¤ Foretag ændringerne, og gem dem.
Brug af yderligere funktioner
s¢ s (Vælg opslag)
¢ §Mulighed§ (Åbn menu)
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Rediger eller suppler et gemt nummer,
og ring op med c eller gem det som et
nyt opslag. Dette gøres ved at trykke på
Ó, når nummeret vises.
Rediger opslag
Rediger det valgte opslag.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
35
Anvendelse af adressekartotek og lister
Kopiér opslag
til intern: send et individuelt opslag til et
håndsæt (
vCard via SMS: send det enkelte opslag i
vCard-format med SMS.
vCard via Bluetooth: send det enkelte
opslag i vCard-format med Bluetooth.
Slet alle
Slet alle opslag i adressekartoteket.
Kopiér alle
til intern send hele listen til et håndsæt
¢ s. 36).
(
vCard via Bluetooth: Send den kom-
plette liste i vCard-format med Bluetooth.
Ledig hukommelse
Få vist antal (
i adressekartoteket.
¢ s. 36).
¢ s. 34) let af ledige opslag
Opkald ved hjælp af
kortvalgstaster
¤ Try k længe på den tilsvarende kortvalgs-
¢ s. 62).
tast (
Overførsel af adressekartoteket til
et andet håndsæt
Forudsætninger:
u Modtager- og afsenderhåndsættet er til-
meldt den samme basestation.
u Det andet håndsæt og basestationen skal
være i stand til at sende og modtage
adressekartoteksopslag.
¢ s (Vælg opslag) ¢§Mulighed§ (Åbn
s
¢ Kopiér opslag / Kopiér alle
menu)
¢ til intern
sVælg modtagerhåndsættets
interne nummer, og tryk på
Du kan overføre flere enkeltopslag efter hinanden ved at besvare forespørgslen Opslag kopieret. Kopiér næste opslag? med
Når overførslen er gennemført, signaleres
dette med en meddelelse og en bekræftelsestone på modtagerhåndsættet.
§OK§.
§Ja§.
Du skal være opmærksom på
følgende:
u Opslag med identiske numre overskrives
ikke hos modtageren.
u Overførslen afbrydes, hvis telefonen rin-
ger, eller hvis modtagerhåndsættets
hukommelse er fyldt op.
u Indtastede billeder og lyde overføres
ikke.
Overfør adressekartoteket med
Bluetooth som vCard
I Bluetooth-modus (¢ s. 60) kan du overføre opslag til adressekartoteket i vCard-format übertragen, f.eks. udskiftning af opslag
mit din mobiltelefon.
¢ s (Vælg opslag) ¢ §Mulighed§ (Åbn
s
menuen)
¢ Kopiér opslag / Kopiér alle
¢ vCard via Bluetooth
Listen over “Godkendt enhed” (¢s. 61)
vises.
sVælg enhed og tryk på
Modtag vCard med Bluetooth
Hvis en enhed fra listen “Godkendt enhed”
¢ s. 61) sender et vCard til dit håndsæt,
(
sker dette automatisk. Du får information
om det på displayet.
Hvis den sendende enhed ikke er anført på
listen, opfordres du på displayet til at indtaste enheds-PIN på den sendende enhed:
~Indtast PIN-koden på den sen-
dende Bluetooth-enhed og tryk
§OK§.
på
Det overførte vCard star til rådighed som
opslag i adressekartoteket.
§OK§.
36
Anvendelse af adressekartotek og lister
ØðÚ
Miller,
Frank
FraSMS
Kopiering af det viste nummer til
adressekartoteket
Du kan kopiere numre til telefonbogen, der
vises på en liste, f.eks. opkaldslisten eller
genopkaldslisten eller i en SMS.
Der vises et nummer:
§Mulighed§ ¢Kopier til tlf.bog
¤ Suppler opslaget ¢ s. 34.
Overførsel af nummeret eller
e-mail-adressen fra
adressekartoteket
I nogle betjeningssituationer kan du åbne
adressekartoteket, f.eks. for at kopiere et
telefonnummer eller en e-mail-adresse. Dit
håndsæt skal ikke være i standbytilstand.
¤ Afhængigt af betjeningssituationen
åbnes adressekartoteket med s eller
Ó.
qVælg opslag (
¢ s. 35).
Lagring af en mærkedag i
adressekartoteket
Du kan gemme en mærkedag for hvert nummer i adressekartoteket, og du kan angive et
tidspunkt for, hvornår påmindelsessignalet
skal aktiveres på mærkedagen.
(standardindstilling: Fødselsdag: Fra).
¢ s (Vælg opslag)
s
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
sGå til linje Fødselsdag:.
vTil vælges.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Fødselsdato
Indtast dag/måned/år (8-cifret).
Fødselsdag (Tid)
Indtast klokkeslæt (4-cifret) for
påmindelsessignalet.
Fødselsd. (alarm)
Vælg signaleringstype.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Bemærk!
Der kræves en tidsangivelse for et
påmindelsessignal. Hvis du har valgt den
optiske signalering, er tidsangivelsen
ikke nødvendig, og den sættes automatisk til 00:00.
Deaktivering af en mærkedag
s¢ s(Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
sGå til linje Fødselsdag:.
vFra vælges.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Påmindelsessignal på en mærkedag
I standbytilstand signaleres et påmindelses-
signal i håndsættets display sammen med
den valgte ringetone og lydtyrke, der er indstillet for interne opkald (
Du kan:
§SMS§Skriv en SMS-besked.
§Fra§Tryk på displaytasten for at
bekræfte og afslutte
påmindelsessignalet.
Mens du ringer, signaleres en påmindelse
én gang med en servicetone på håndsættet.
Mærkedage, der ikke kvitteres, og som signaleres under en samtale, vises på listen
Mistede alarmer (
¢ s. 65).
¢ s. 40).
37
Anvendelse af adressekartotek og lister
Alle opkald
™
Frank
14.05.10, 15:40
š
089563795
14.05.10, 15:32
™
...0123727859362922
14.05.10, 15:07
VisningMulighed
Genopkaldslisten
I genopkaldslisten finder du de 20 sidste
telefonnumre, der er blevet ringet til fra
håndsættet (maks. 32 cifre). Hvis et nummer
findes i adressekartoteket, vises det tilhørende navn.
Manuelt genopkald
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
cTryk igen på opkaldstasten.
Når der vises et navn, kan du få vist det tilhørende telefonnummer ved at trykke på displaytasten
Administration af opslagene i
genopkaldslisten
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
§Mulighed§Åbn menuen.
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Kopier til tlf.bog
Kopier opslaget til adressekartoteket
(s. 34).
Auto. genopkald
Der ringes automatisk op til nummeret
med faste intervaller (mindst hvert
20. sek.). Håndfri funktion-tasten c
blinker, og “Medhør” er aktiveret.
– Abonnenten svarer:
– Abonnenten svarer ikke:
Efter tryk på en vilkårlig tast eller ti mislykkede forsøg, slutter funktionen.
Fremvis nummer
(som i adressekartoteket, s. 35)
Slet opslag (som i adressekartoteket, s. 35)
Slet alle (som i adressekartoteket, s. 36)
Nummeret ringes op.
§Visning§.
Tryk på opkaldstasten c. Funktio-
nen er afsluttet.
Opkaldet afbrydes efter ca. 30 sek.
SMS-indbakken
Alle indkomne SMS'er gemmes i indbakken
¢ s. 43.
Opkaldslister
Forudsætning: vis nummer (CLIP, s. 29)
Telefonen gemmer forskellige opkaldstyper:
u Udgående opkald (š)
u Besvarede opkald (›)
u mistede opkald (™)
Du kan få vist hver opkaldstype for sig eller
en oversigt over alle opkald. De sidste
20 opkald vises.
I standbytilstand åbnes opkaldslisterne med
displaytasten
v¢
Listeopslag
Nye beskeder står øverst.
Eksempel på et listeopslag:
u Listetypen (øverst)
u Status for opslaget
Fed skrift: nyt opslag
u Nummer eller navn på den, der har ringet
op
u Dato og klokkeslæt for opkaldet (hvis ind-
stillet, s. 16)
u Opslagstype
Tryk på opkaldstasten c for at ringe tilbage til det valgte opkald.
§Opkald§ eller via menuen:
Ê
38
Anvendelse af adressekartotek og lister
Ã
œ ¾
021009
08
Beskeder og opkald
Opkald:(3)
Mist. alarmer:(1)
SMS.:(2)
TilbageOK
Tryk på displaytasten §Visning§ for at få vist
yderligere oplysninger, f.eks. det nummer,
der hører til et navn.
Tryk på displaytasten
§Mulighed§ for at vælge
følgende funktioner:
Kopier til tlf.bog
Nummeret kopieres til adressekartoteket.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Slet alle
Slet alle opslag.
Når du har forladt opkaldslisten, tildeles alle
opslag status som "gammel", dvs. at de ikke
vises med fed skrift, næste gang du åbner
listen.
Åbn lister med beskedtasten
Du kan åbne følgende lister med beskedtasten f:
u Telefonsvareren på nettet, hvis din netud-
byder understøtter denne funktion, og
telefonsvareren på nettet er indstillet til
hurtigopkald (
u SMS-indbakken (¢ s. 43)
Hvis der er opdrettet flere postkasser
¢ s. 45), vises der flere lister.
(
u Listen med mistede opkald
u Liste med mistede aftaler (¢ s. 40)
Så snart der kommer et nyt opslag til en
liste, høres der en servicetone. Tasten f
blinker (slukkes, når du trykker på tasten). I
standbytilstand vises nye opkald eller
beskeder med et symbol på displayet:
SymbolNy besked...
Ã
™
Ë
¢ s. 50).
... på telefonsvareren (på nettet)
... på listen Mistede opkald
... på SMS-listen
... på listen Mistede alarmer
Antallet af nye opslag vises under det
pågældende symbol.
Bemærk!
Hvis der er gemt opkald på telefonsvareren på nettet, modtager du en meddelelse, hvis dette er indstillet (se
betjeningsvejledningen fra din
netudbyder).
Når du har trykket på beskedtasten f, ser
du alle de lister, der indeholder beskeder, og
nettelefonsvarerlisten.
Lister med nye beskeder står øverst og vises
med fed skrift:
Vælg en liste med q. Tryk på
listen.
§OK§ for at åbne
39
Anvendelse af adressekartotek og lister
Liste med mistede aftaler
Ikke-besvarede (ikke kvitterede) aftaler i
kalenderen (
¢ s. 37) gemmes i listen Mistede alarmer i
(
følgende tilfælde:
u Du besvarer ikke en aftale/mærkedag.
u Aftalen/mærkedagen bliver signaleret
under et opkald.
u Håndsættet er slukket på tidspunktet for
en aftale/mærkedag.
u På tidspunktet for en aftale/mærkedag
var automatisk genkald aktiveret
¢ s. 38).
(
u Du åbner listen ved at trykke på besked-
tasten f (
Alle opslag med
u Nummer eller navn,
u Dato og klokkeslæt
vises. Det nyeste opslag står først på listen.
Ved at trykke på displaytasten §Slet§ kan du
slette det markerede opslag.
Hvis der er gemt 10 opslag på listen, slettes
det ældste opslag ved det næste
aftaleopkald.
¢ s. 52) og mærkedage
¢ s. 39).
40
SMS (tekstbeskeder)
SMS (tekstbeskeder)
Din telefon er klar til at sende SMS-beskeder
med det samme.
Forudsætninger:
u Funktionen Vis nummer er aktiveret for
din telefontilslutning.
u Din netudbyder understøtter SMS via
fastnet (oplysninger herom kan du få
hos din netudbyder).
u Du er registreret hos din netudbyder, så
du kan sende og modtage SMS-beskeder.
u For at kunne modtage skal du være regi-
streret hos din serviceudbyder. Det sker
automatisk, når du sender den første
SMS.
Bemærk!
Hvis din telefon er tilsluttet et telefonanlæg, skal du læse
Skrivning/afsendelse af SMSbeskeder
Skriv SMS-beskeder
v¢Ë
Postkasse 2
~Indtast eventuelt postkasse-
Ny SMS Vælg, og tryk på §OK§.
~Skriv en SMS-besked.
¢ s. 48.
Vælg eventuelt postkasse, og
§OK§.
tryk på
PIN-koden, og tryk på
§OK§.
Bemærk:
u Du finder en vejledning til indtastning
af tekst og specialtegn på s. 77.
u En SMS-besked kan være op til
612 tegn lang. Ved mere end 160 tegn
bliver SMS-beskeden sendt som sam-menkædede SMS-beskeder (op til fire
SMS-beskeder på hver 153 tegn).
Øverst til højre i displayet kan du se,
hvor mange tegn du har tilbage, og
hvilken del af den sammenkædede
SMS-besked du er i gang med at
skrive.
Send en SMS-besked
cTryk på opkaldstasten.
eller:
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Send Vælg, og tryk på §OK§.
SMSVælg, og tryk på §OK§.
~ / s
Vælg nummer og forvalgsnummer (også inden for eget lokalområde) i adressekartoteket,
eller indtast det direkte. Ved
SMS til en SMS-postkasse: sæt
postkasse-ID'et efter
nummeret.
§Send§Tryk på displaytasten. SMS-
beskeden sendes.
Bemærk:
u Hvis du under skrivningen af en SMS
bliver afbrudt af et eksternt opkald,
bliver teksten automatisk gemt i
kladdelisten.
u Hvis hukommelsen er fuld, eller hvis
SMS-funktionen på basestationen
anvendes af et andet håndsæt, afbrydes processen. På displayet vises en
meddelelse om dette. Slet SMSbeskeder, som du ikke længere har
brug for, eller send SMS-beskeden
senere.
41
SMS (tekstbeskeder)
•
Gemt
14.05.10, 15:07
SMS-statusrapport
Forudsætning: din netudbyder understøt-
ter denne tjeneste.
Hvis du har aktiveret statusrapporten, får du
efter afsendelse af en SMS en SMS tilbage
med en bekræftende tekst.
Aktivering/deaktivering af
statusrapport
v¢Ë ¢ Indstillinger
Statusrapport
Vælg og tryk på
§Ændr§ (³=til).
Læsning/sletning af statusrapport /
kopiering af nummer til
adressekartoteket
¤ Åbn indbakken (¢ s. 43), og derefter:
qVælg en SMS med statussen
Status OK eller Status ikke OK.
§Læs§ Tryk på displaytasten.
u Sletning:
§Mulighed§ ¢Slet opslag¢ §OK§.
u Nummer i adressekartoteket:
§Mulighed§ ¢Kopier til tlf.bog¢§OK§.
u Sletning af hele listen:
§Mulighed§¢Slet alle ¢ §OK§.
Kladdeliste
Du kan gemme en SMS i kladdelisten og
ændre og sende den senere.
Lagring af SMS i kladdelisten
¤ Du skriver en SMS-besked (¢ s. 41).
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
GemVælg, og tryk på §OK§.
Åbning af kladdelisten
v¢Ë ¢ evt. ~ (postkasse,
postkasse-PIN-kode)
Det første opslag i listen vises, f.eks.:
¢ Udgående
Hvis opslaget blev gemt med telefonnummer, f.eks. ved lagring af en SMS fra indbakken, vises telefonnummeret i den øverste
linje.
Læsning eller sletning af SMSbeskeder
¤ Åbn kladdelisten, og derefter:
qVælg SMS.
§Læs§Tryk på displaytasten. Teksten
vises. Blad linje for linje med q.
Eller slet SMS-beskeden med
§Mulighed§¢Slet opslag ¢ §OK§.
Skrivning/redigering af SMS-beskeder
¤ Du læser en SMS-besked fra kladdelisten.
§Mulighed§Åbn menuen.
Du kan vælge følgende:
Send
Send den gemte SMS-besked.
Redigér
Rediger tekst i en gemt SMS, og send den
derefter (
Teg ns æ t
Vis teksten med det valgte tegnsæt.
¢ s. 41).
Sletning af kladdeliste
¤ Åbn kladdelisten, og derefter:
§Mulighed§Åbn menuen.
Slet alle
Vælg, tryk på
§Ja§. Listen slettes.
med
Sådan sender du en SMS til en
e-mail-adresse
Hvis din netudbyder understøtter funktionen SMS som e-mail, kan du også sende
SMS-beskeder til e-mail-adresser.
E-mail-adressen skal stå i starten af teksten.
Du skal sende SMS-beskeden til e-mail-tjenesten i dit SMS-sendecenter.
¢
v
kode)
¢ (postkasse, postkasse-PIN-
Ë
¢ Ny SMS
§OK§, og bekræft
42
SMS (tekstbeskeder)
SMS.:(2)
0123727859362922
14.05.10, 09:07
s/ ~Overfør en e-mail-adresse fra
adressekartoteket, eller indtast
den direkte. Afslut med mellemrum eller kolon (alt afhængigt af
netudbyderen).
~Indtast SMS-teksten.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
SendVælg, og tryk på §OK§.
E-mailVælg, og tryk på §OK§. Hvis num-
meret til e-mail-tjenesten ikke
er indtastet (
indtaste nummeret til e-mailtjenesten.
§Send§Tryk på displaytasten.
¢ s. 47), skal du
Modtagelse af SMS-beskeder
Alle indkomne SMS'er gemmes i indbakken.
Sammenkædede SMS'er bliver vist som én
SMS. Hvis den er for lang, eller hvis den ikke
overføres helt, bliver den delt op i flere individuelle SMS-beskeder. Da en SMS bliver stående i listen efter læsning, skal du regel-mæssigt slette SMS'er fra listen.
Hvis SMS-hukommelsen er fuld, får du en
meddelelse om det.
Indbakke
Indbakken indeholder:
u Alle modtagne SMS-beskeder, startende
med den nyeste.
u SMS-beskeder, som ikke kunne sendes
pga. en fejl.
Nye SMS-beskeder signaleres på alle
Gigaset-håndsæt med symbolet
playet, blinkende beskedtast f og en
servicetone.
Åbning af indbakken via tasten f
fTryk .
Indbakken vises med postkassenavn og
antal beskeder (eksempel):
Fed: nye beskeder
Ikke fed: læste beskeder
Vælg evt. en postkasse, og åbn listen med
§OK§ (indtast evt. postkasse- PIN-kode, og
bekræft med
Beskederne på listen vises med nummer og
dato for modtagelse (eksempel):
§OK§).
Ë på dis-
Deaktivering af første ringetone
Fra/Til
Alle indgående SMS-beskeder signaleres
ved, at telefonen ringer én gang (samme ringetone som ved eksterne opkald). Hvis du
besvarer et sådant "opkald", går SMS-beskeden tabt. Hvis du vil forhindre, at telefonen
ringer ved SMS-beskeder, kan du undertrykke den første ringetone for alle eksterne
opkald.
vÅbn hovedmenuen.
*#Q5# O
§OK§Gør den første ringetone hørbar.
Q
Eller:
§OK§Undertryk den første ringetone.
Tryk på tasterne.
Åbning af indbakken via SMS-menuen
v¢Ë ¢ eller Vælg postkasse,
indtast postkasse-PIN-kode)
¢ Indgående
Slet indbakken
Alle nye og gamle SMS-beskeder i listen bliver slettet.
¤ Åbn indbakken.
§Mulighed§Åbn menuen.
Slet alle
Vælg, tryk på
§Ja§. Listen slettes.
med
§OK§, og bekræft
43
SMS (tekstbeskeder)
Læsning eller sletning af SMSbeskeder
¤ Åbn indbakken, og derefter:
qVælg SMS.
§Læs§Tryk på displaytasten. Teksten
vises. Blad linje for linje med q.
Eller slet SMS-beskeden med
§Mulighed§ ¢Slet opslag¢ §OK§.
Når du har læst en ny SMS-besked, får den
status som "gammel" (vises ikke længere
med fed skrift).
Ændring af tegnsæt
¤ Læs en SMS-besked
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Te gn sæ t
Teksten vises med det valgte tegnsæt.
Besvarelse eller videresendelse af
en SMS
¤ Læs en SMS-besked
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Du har følgende muligheder:
Besvar
Skriv en ny SMS-besked til afsenderens
nummer, og send den (
Redigér
Rediger teksten i SMS-beskeden, og send
den tilbage til afsenderen (
Videresend
Videresend SMS-beskeden til et andet
nummer (
Te gn sæ t
Teksten vises med det valgte tegnsæt.
¢ s. 41).
¢ s. 41).
¢ s. 41).
Overførsel af nummeret til
adressekartoteket
Lagring af afsenderens nummer
¤ Åbn indbakken, og vælg en SMS-besked
¢ s. 43).
(
§Mulighed§ ¢Kopier til tlf.bog
¤ Suppler opslaget ¢ s. 37.
Bemærk!
Et efterstillet postkasse-ID overføres til
adressekartoteket.
Kopiering/valg af numre fra SMS-tekst
¤ Læs en SMS, og gå til telefonnummeret.
Tallene er markeret.
ÓTryk på displaytasten.
Suppler opslaget ¢ s. 37.
eller:
cTryk på opkaldstasten for at
ringe op til nummeret.
Hvis du også vil bruge nummeret til at sende
SMS:
¤ Gem nummeret med lokalt forvalg i
adressekartoteket.
44
SMS (tekstbeskeder)
•
SMS med vCard
Et vCard er et elektronisk visitkort. Det vises i
SMS-teksten med symbolet Å.
Et vCard kan indeholde:
u Navn
u Privat nummer
u Arbejdsnummer
u Mobilnummer
u Fødselsdag
De forskellige numre på et vCard kan
gemmes enkeltvis efter hinanden i
adressekartoteket.
Åbning af et vCard
¤ Læs en SMS-besked med et vCard.
§Visning§ Tryk på displaytasten.
Hvis du vil gå tilbage til teksten i
SMS-beskeden, skal du trykke
§Tilbage§.
på
qVælg nummer.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Når du gemmer et nummer, åbnes adressekartoteket automatisk. Nummer og navn
kopieres. Hvis der er angivet en fødselsdag
på vCard’et, oprettes datoen som mærkedag
i adressekartoteket.
¤ Rediger og gem eventuelt opslaget i
adressekartoteket. Du kommer automatisk tilbage til vCard'et.
Underretning via SMS
Du kan få underretninger om mistede
opkald.
Forudsætning: i forbindelse med ubesvarede opkald skal nummeret på den, der har
ringet op (CLI), være blevet overført.
Underretningen sendes til din mobiltelefon
eller til en anden enhed, der understøtter
SMS.
For at dette er muligt, skal du blot gemme
det telefonnummer, som underretningen
skal sendes til.
¢
v
¢ Indstillinger ¢ Meddelelse
Ë
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Til:
Indtast det telefonnummer, som SMSbeskeder skal sendes til.
Mistede opkald
Vælg indstillingen Til, hvis du vil modtage
en underretning via SMS.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Vigtigt:
Du bør ikke indtaste dit eget fastnetnummer for underretning om mistede
opkald. Dette kan føre til en gebyrpligtig
uendelig løkke.
SMS-postkasser
Ved leveringen er den generelle postkasse
aktiveret. Denne postkasse er tilgængelig for
alle og kan ikke beskyttes med en PIN-kode.
Du kan desuden oprette tre personlige
postkasser og beskytte dem med en PINkode. Hver postkasse identificeres med
et navn og et "postkasse-id" (en slags
selvvalgsnummer).
Du skal være opmærksom på
følgende:
u Hvis du har flere SMS-kompatible appara-
ter (basestationer) tilsluttet en telefonlinje, må hvert enkelt SMS-postkasse-ID
kun forekomme én gang. I så fald skal du
også ændre den generelle postkasses forudindstillede id ("0").
u Du kan kun bruge personlige postkasser,
hvis netudbyderen understøtter dette.
Du kan se, om netudbyderen understøtter personlige postkasser, ved at kontrollere, om der er tilføjet en stjerne (*) til
nummeret på et (forudindstillet) SMScenter.
u Hvis du glemmer din postkasse-PIN-
kode, kan du nulstille den ved at nulstille
basestationen til standardindstillingen.
På den måde bliver samtlige SMS’er i alle
postkasser slettet.
45
SMS (tekstbeskeder)
•
Oprettelse og ændring af per-
sonlig postkasse
Oprettelse af en personlig postkasse
v¢Ë ¢ Indstillinger
¢ SMS postkasser
sVælg postkasse, f.eks.Postkasse
2, og tryk på
§Redigér§.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Aktiver hhv. deaktiver postkassen.
Navn:
Indtast navn.
ID:
Vælg postkasse-ID (0–9). Kun de ledige
tal kan vælges.
PIN-beskyttelse:
Aktiver/deaktiver PIN-kodebeskyttelsen.
SMS-PIN
Indtast eventuelt en 4-cifret PIN-kode.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Aktive postkasser er markeret med μi postkasselisten. De vises på SMS-listen og kan
eventuelt åbnes med beskedtasten f.
Deaktivering af postkasse
¤ Stil Aktivering på Fra. Bekræft evt. hen-
visning med
Alle SMS-beskeder, der er gemt i denne
postkasse, slettes.
§Ja§.
Ændring af en postkasses PIN-kode og
ID
v¢Ë ¢ Indstillinger
¢ SMS postkasser
¢ s (Vælgpostkasse)
~Indtast eventuelt postkasse-
PIN-koden, og tryk på
§OK§.
¤ Indstilling af ID, PIN-beskyttelse, SMS-
¢ s. 46).
PIN (
Afsendelse af en SMS-besked til en
personlig postkasse
For at en SMS-besked skal havne i din personlige postkasse, skal afsenderen kende
din postkasses ID og tilføje det efter dit
telefonnummer.
¤ Du kan sende en SMS-besked fra din per-
sonlige postkasse til dine SMS-partnere.
Via denne SMS-besked får dine SMS-partnere dit SMS-telefonnummer med det aktuelle ID, og de kan gemme det i adressekartoteket. Hvis ID’et er ugyldigt, leveres SMSbeskeden ikke.
Deaktivering af PIN-kodebeskyttelsen
¤ PIN-beskyttelse: sættes til Fra.
Postkasse-PIN-koden nulstilles til 0000.
Ændring af en postkasses navn
v¢Ë ¢ Indstillinger
¢ SMS postkasser
¢ s (Vælg postkasse)
§Redigér§Tryk på displaytasten.
~Indtast det nye navn.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
46
SMS (tekstbeskeder)
•
Indstilling af SMS-center
SMS-beskeder udveksles af netudbydere via
SMS-centre. Du skal angive det SMS-center,
som du vil bruge til at sende og modtage, i
din telefon. Du kan modtage SMS-beskeder
fra alle de angivne SMS-centre, når du er blevet registreret hos din netudbyder.
Dine SMS'er bliver sendt via det SMS-center,
der er specificeret som sendecentrum.
¢ s. 47). Kun ét SMS-center kan være sen-
(
decenter på et givet tidspunkt.
Hvis der ikke er angivet noget SMS-center,
består menuen SMS kun af menupunktet
Indstillinger. Angiv et SMS-center (
¢ s. 47).
Angivelse/ændring af SMS-
center
¤ Før du indtaster et nyt telefonnummer
eller sletter forudindstillede telefonnumre, bør du forhøre dig hos din serviceudbyder om tilgængelige tjenester
og særlige forhold.
¢
v
¢ Servicecentre
sVælg SMS-center (f.eks. Ser-
¢ Indstillinger
Ë
vicecenter 1), og tryk på
§Redigér§.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Sendecent.:
§Ja§, hvis SMS'en skal sendes via SMS-
Vælg
centret.
Servicecenter- nummer:
Indtast SMS-tjenestens nummer, og tilføj
en stjerne, hvis din netudbyder understøtter personlige postkasser.
Send e-mail til :
Indtast nummeret til e-mail-tjenesten.
Gem Tryk på displaytasten.
Bemærk!
Spørg din netudbyder, hvad du skal være
opmærksom på, når du indtaster servicetelefonnumrene, hvis du gerne vil bruge
personlige postkasser (forudsætning:
din netudbyder understøtter denne
funktion).
Afsendelse af SMS via et andet
SMS-center
¤ Aktiver SMS-centeret (2 til 4) som
sendecenter.
¤ Send derefter SMS-beskeden.
47
SMS (tekstbeskeder)
•
SMS-infotjenester
Du kan anmode din tjenesteudbyder om at
få tilsendt bestemte informationer via SMS
(f.eks. vejrudsigter eller lottotallene). Du kan
gemme op til 10 infotjenester i alt. Din tjenesteudbyder kan informere dig om tjenester
og priser.
Oprettelse/bestilling af
infotjeneste
Bestilling af infotjeneste
v ¢Ë ¢ SMS-tjeneste
sVælg infotjeneste.
§Send§Tryk på displaytasten.
Konfiguration af infotjeneste
¤ Vælg et tomt opslag, eller slet et. Derefter:
§Redigér§Tryk på displaytasten.
~Indtast eventuelt kode, beteg-
nelse og opkaldsnummer.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Ændring af en infotjenestes opslag
¤ Vælg en infotjeneste (se ovenfor).
Derefter:
§Mulighed§Åbn menuen.
Rediger opslag
Vælg, og tryk på
~Rediger eventuelt kode, beteg-
nelse og opkaldsnummer.
§Gem§Tryk på displaytasten.
§OK§.
Sletning af infotjeneste
¤ Vælg en infotjeneste (se ovenfor).
Derefter:
§Mulighed§Åbn menuen.
Slet opslag
Vælg, og tryk på
§OK§.
SMS på telefonanlæg
u Du kan kun modtage en SMS, hvis Vis
nummer bliver viderestillet til
telefonanlæggets lokalforbindelse
(CLIP). CLIP-vurderingen af SMS-centerets nummer sker i Gigaset.
u Du skal eventuelt sætte forvalgcifrene
foran SMS-centrets nummer (afhænger af
dit telefonanlæg).
Afprøv i tvivlstilfælde dit telefonanlæg
ved f.eks. at sende en SMS til dit eget
nummer: èn gang med forvalgsciffer,
og én gang uden.
u Ved afsendelse af SMS-beskeder bliver dit
afsendertelefonnummer evt. sendt uden
lokalnummeret. I så fald kan modtageren
ikke svare direkte.
Det er kun muligt at sende og modtage SMSbeskeder til ISDN-telefonanlæg via det
MSN-nummer, som din basestation har
fået tildelt.
Aktivering/deaktivering af
SMS-funktionen
Efter deaktiveringen kan du ikke længere
modtage SMS-beskeder som tekstmeddelelser, og din telefon kan ikke længere sende
SMS-beskeder.
De indstillinger, som du har foretaget for
afsendelse og modtagelse af SMS-beskeder
(SMS-centrenes numre), samt opslagene i
indbakken og kladdelisten vil fortsat være
gemt efter deaktiveringen.
v Åbn hovedmenuen.
*#Q5# 2 L
Indtast tal.
§OK§ Deaktiver SMS-funktionen.
Q
Eller:
§OK§ Aktiver SMS-funktionen
(standardindstilling).
48
SMS (tekstbeskeder)
Afhjælpning af SMS-fejl
Fejlkoder ved afsendelse
E0 Permanent undertrykkelse af telefonnum-
meret er aktiv (CLIR), eller Vis nummer er ikke
indstillet.
FE Fejl under overførsel af SMS.
FD Fejl ved oprettelse af forbindelse til SMS-cen-
ter. Se Selvhjælp.
Selvhjælp ved fejl
Den følgende tabel viser fejlsituationer og
mulige årsager og giver råd til afhjælpning
af fejlene.
Kan ikke sende.
1. Funktionen "Vis nummer" (CLIP) er ikke bestilt.
¥ Aktiver funktionen hos din netudbyder.
2. Overførslen af SMS-beskeden blev afbrudt
(f.eks. af et opkald).
¥ Send SMS-beskeden igen.
3. Funktionen understøttes ikke af
netudbyderen.
4. Der er ikke angivet et nummer for det SMS-
center, der er aktiveret som sendecenter, eller
der er angivet et forkert nummer.
¥ Indtast nummeret (¢ s. 47).
Du får en SMS-besked, hvis tekst er ufuldstændig.
1. Hukommelsen i din telefon er fuld.
¥ Slet gamle SMS-beskeder (¢s. 42).
2. Netudbyderen har ikke overført resten af
SMS'en endnu.
Du modtager ikke længere SMS-beskeder.
1. Du har ændret din postkasses ID.
¥ Giv dine SMS-partnere besked om det
ændrede id, eller annuller ændringen
¢s. 46).
(
2. Du har ikke aktiveret din postkasse.
¥ Aktiver din postkasse(¢s. 46).
3. Viderestilling af opkald (viderestilling) er akti-
veret med Hvornår: Straks, eller viderestillingen er aktiveret for telefonsvareren på nettet
med Straks.
¥ Du skal ændre viderestillingen (¢s. 32).
SMS-beskeder læses forud.
1. Funktionen "Vis nummer" er ikke indstillet.
¥ Du skal abonnere på denne funktion hos
din netudbyder (mod betaling).
2. Mobilnetoperatøren og udbyderen af fastnetSMS har ikke en samarbejdsaftale.
¥ Forhør dig hos din udbyder af fastnet-SMS.
3. Slutapparatet er registreret som "ikke-fastnetSMS-kompatibelt" hos din SMS-udbyder, dvs.
at du ikke er registreret her.
¥ Få automatisk telefonen registreret, så du
kan modtage SMS-beskeder, ved at sende
en vilkårlig SMS-besked.
Du modtager kun om dagen.
Slutapparatet er registreret som "ikke-fastnetSMS-kompatibelt" hos din SMS-udbyder, dvs.
at du ikke er registreret her.
¥ Forhør dig hos din udbyder af fastnet-SMS.
¥ Få automatisk telefonen registreret, så du
kan modtage SMS-beskeder, ved at sende
en vilkårlig SMS-besked.
49
Anvendelse af telefonsvareren på nettet
•
Anvendelse af telefonsvareren på nettet
Telefonsvareren på nettet er din netudbyders telefonsvarer på nettet. Du kan få yderligere oplysninger hos din netudbyder. Du
kan først bruge telefonsvareren på nettet,
når du har fået den aktiveret hos din
netudbyder.
Angivelse af hurtigopkald
til telefonsvareren på nettet
Ved hurtigopkald kan du vælge telefonsvareren på nettet ved at trykke længe på
tasten .
Du skal blot indtaste nummeret til telefonsvareren på nettet.
Indtast nummeret på telefonsvareren
på nettet
v ¢Ì ¢ Netw. Postboks
~Indtast nummeret til telefonsva-
reren på nettet.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Indstillingerne for hurtigopkald gælder for
alle tilmeldte Gigaset-håndsæt.
Visning af besked fra telefonsvareren på nettet
Hvis der kommer en besked til dig, ringer
telefonsvareren på nettet dig op. På displayet vises nummeret til telefonsvareren på
nettet, hvis du har aktiveret Visnummer. Hvis
du besvarer opkaldet, afspilles de nye beskeder. Hvis du ikke besvarer opkaldet, gemmes
telefonnummeret til telefonsvareren på nettet på listen med ubesvarede opkald, og
beskedtasten blinker (
Bemærk!
Indtast telefonnummeret til telefonsvareren på nettet og betegnelsen "Telefonsvarer på nettet" i adressekartoteket, så
vises denne betegnelse på displayet og i
opkaldslisten.
¢ s. 39).
Ring til telefonsvareren på nettet
Try k længe. Du får direkte for-
bindelse med telefonsvareren
på nettet.
dTryk på håndfri funktion-tasten
eller på d. Du hører beskeden fra telefonsvareren på
nettet.
Bemærk
Du kan også starte forbindelsen til telefonsvareren på nettet over menuen:
Ì
¢
v
50
¢ Afspil beskeder
ECO DECT
ECO DECT
Med dit Gigaset SL400 er du med til at
beskytte miljøet.
Nedsat strømforbrug
Din telefon bruger mindre strøm, fordi
der benyttes en strømbesparende
strømforsyning.
Mindre stråling
Strålingen reduceres automatisk:
u jo nærmere håndsættet står ved basesta-
tionen, desto mindre er strålingen.
Du kan reducere strålingen fra håndsættet
og basestationen yderligere ved at bruge
Eco-tilstand:
Eco-tilstand
Reducerer altid strålingen ved håndsættet
og basestationen med 80 % – uafhængigt af,
om du telefonerer eller ej. Rækkevidden
reduceres gennem Eco-tilstand med ca.
50%. Derfor er det Eco-tilstand altid hensigtsmæssigt, hvis en mindre rækkevidde
er tilstrækkeligt.
Frakobling af strålingen
Eco-tilstand+
Hvis du aktiverer Eco-tilstand+, er strålingen
(DECT-sendeeffekt) frakoblet basestationen,
og håndsættet er i standbytilstand. Dette er
også tilfældet ved flere håndsæt, hvis de alle
understøtter Eco-tilstand+.
Eco-tilstand / Eco-tilstand+ kan aktiveres
eller deaktiveres uafhængigt af hinanden
og fungerer desuden ved flere håndsæt.
(vises i stedet for symbolet for modtagestyrke i
standbytilstand)
stand+ aktiveret
Bemærk:
u Når Eco-tilstand+ er aktiveret, kan du
kontrollere forbindelsen til basestationen ved at trykke længe på opkaldstasten c. Hvis der er forbindelse til
basestationen, høres klartonen.
u Ved aktiveret Eco-tilstand+:
– Forsinkes oprettelsen af forbindel-
sen med ca. 2 sekunder.
– Reduceres håndsættets standby-
tid med ca. 50 %.
u Når du tilmelder håndsæt, som ikke
understøtter Eco-tilstand+, deaktiveres denne tilstand i basestationen og i
alle håndsæt.
u Når Eco-tilstand er aktiveret, reduce-
res basestationens rækkevidde.
u Eco-tilstand / Eco-tilstand+ og
understøttelse af repeater (
udelukker hinanden indbyrdes, dvs.
at du ikke kan anvende Eco-tilstand
og Eco-tilstand+, når du bruger en
repeater.
¢ s. 68)
51
Indstilling af en aftale (kalender)
April 2010
TilbageOK
Ma Ti On To Fr Lø Sø
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ØáÚ
Møde
15:38
FraSMS
Indstilling af en aftale
(kalender)
Du kan lade håndsættet minde dig om op til
30 aftaler. Mærkedage (
tastet i adressekartoteket, medtages automatisk i kalenderen.
Sådan gemmes en aftale
Forudsætning: dato og klokkeslæt er indstil-
¢ s. 16).
let (
v ¢Í ¢ Kalender
u Den aktuelle dag er valgt (har en ramme).
u Dage, hvor der allerede er gemt aftaler,
angives med farvede cifre.
r/qVælg den ønskede dag i den
Den valgte dag er markeret med en farvet
ramme. Den aktuelle dag har en ramme i cifrenes farve.
wTryk midt på styretasten.
u Hvis der allerede er angivet aftaler, åbnes
listen med dagens gemte aftaler.
Åbn vinduet til indtastning af data med
<Nyt opslag>
u Hvis der endnu ikke er angivet nogen
aftaler, åbner du vinduet til indtastning af
data for den nye aftale med det samme.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til eller Fra.
52
¢ s. 37), der er ind-
grafiske kalender.
¢ §OK§.
Dato:
Indtast dag/måned (8-cifret).
Klokkeslæt:
Indtast timer/minutter (4-cifret).
Tek s t:
Indtast tekst (maks. 16 tegn). Teksten
vises på displayet som aftalenavn på
listen og ved aftalesignalet. Hvis du ikke
indtaster en tekst, vises kun dato og klokkeslæt for aftalen.
Signal:
Vælg signaleringstypen.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Bemærk!
Hvis du har gemt 30 aftaler, skal du først
slette en eksisterende aftale for at kunne
indtaste en ny.
Signalering af aftaler og
mærkedage
Et aftaleopkald signaleres i standbytilstand i
60 sek. med den valgte ringetonemelodi og
den lydstyrke, der er indstillet for interne
opkald (
For mærkedage vises navnet og for aftaler
den indtastede tekst og klokkeslættet.
Du kan deaktivere aftalen eller besvare
den:
§§Fra§§ Tryk på displaytasten for at
eller:
¢ s. 65).
deaktivere aftaleopkaldet.
Indstilling af en aftale (kalender)
§SMS§ Tryk på displaytasten for at
besvare aftalen med en SMS.
Bemærk!
Under et opkald signaleres en aftale kun
med en kort tone.
Håndtering af aftaler
v¢Í ¢ Kalender
Redigering af enkelte aftaler
r/qVælg en dag i den grafiske
kalender, hvor der allerede er
gemt en aftale (fremstilles med
farvede cifre) og tryk på styretasten w.
qVælg en af dagens aftaler.
Du har følgende muligheder:
§§Visning§§ Tryk på displaytasten, og redi-
ger eller bekræft opslaget.
eller
§Mulighed§Åbn menuen for at ændre, slette
eller aktivere/deaktivere.
Sletning af alle aftaler for en dag
§Mulighed§ ¢Slet alle aftaler ¢ §OK§
Besvar sikkerhedsinformationen med §Ja§.
Alle aftaler slettes.
Visning af ikke-besvarede
aftaler, mærkedage
Ikke-besvarede aftaler/mærkedage
¢ s. 37) gemmes i de følgende tilfælde
(
på listen Mistede alarmer:
u Du besvarer ikke en aftale/mærkedag.
u Aftalen/mærkedagen bliver signaleret
under et opkald.
u Håndsættet er slukket på tidspunktet for
en aftale/mærkedag.
u På tidspunktet for en aftale/mærkedag
var automatisk genkald aktiveret
¢ s. 38).
(
I displayet vises symbolet og antallet af
de nye indtastninger. Det nyeste opslag står
først på listen.
Du åbner listen ved at trykke på beskedta-
sten f (
v ¢ Í ¢ Mistede alarmer
§Slet§Slette en aftale.
§SMS§Skriv en SMS-besked.
Hvis der er gemt 10 opslag på listen, slettes
det ældste opslag ved det næste
aftaleopkald.
¢ s. 39) eller via menuen:
Vælg aftale/mærkedag.
En mistet aftale vises med aftalenavn, og en mistet mærkedag
vises med navn/fornavn. Desuden vises dato og klokkeslæt.
53
Indstilling af vækkeuret
Indstilling af vækkeuret
Forudsætning: dato og klokkeslæt er indstil-
¢ s. 16).
let (
Aktivering/deaktivering og indstilling af vækkeur
v¢á ¢ Vækkeur
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til eller Fra.
Klokkeslæt:
Indtast klokkeslæt for vækningen
(4-cifret).
Periode:
Vælg Dagligt eller Mandag-fredag.
Lydstyrke:
Indstil lydstyrken (1-6).
Melodi:
Vælg melodi.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Symbolet ¼ og vækketidspunktet vises i
displayet.
En vækning signaleres i displayet (
med den valgte ringetonemelodi. Vækkeuret ringer i 60 sek. Hvis du ikke trykker på
en tast, gentages vækningen to gange med
fem minutters mellemrum, hvorefter den
deaktiveres.
Under et opkald signaleres en vækning kun
med en kort tone.
Deaktiver vækning/gentag efter
pause (snooze)
Forudsætning: der høres en vækning.
§Fra§ Tryk på displaytasten. Væknin-
gen deaktiveres.
eller
§Udsæt§ Tryk på displaytasten eller en
valgfri tast. I displayet vises °.
Vækningen deaktiveres og gentages efter 5 minutter. Efter den
anden gentagelse deaktiveres
vækningen helt.
¢ s. 3) og
Anvendelse af flere
håndsæt
Tilmelding af håndsæt
Du kan tilmelde i alt op til seks håndsæt til
basestationen.
Et Gigaset-håndsæt kan tilmeldes til op til
fire basestationer.
Manuel tilmelding af
Gigaset håndsæt til Gigaset SL400
Den manuelle tilmelding af håndsættet skal
startes på håndsættet (1) og på basestationen (2).
Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. Displayet viser
håndsættets interne nummer,f.eks. INT 1.
Ellers skal du gentage proceduren.
1) På håndsættet
Håndsættet er ikke tilmeldt en
basestation:
§Tilmeld§ Tryk på displaytasten.
Håndsættet er allerede tilmeldt en
basestation:
Ï
¢
v
¢ Tilmeld håndsæt
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt fire
basestationer:
sVælg basestation, f.eks.
~Hvis du bliver bedt om det,
I displayet vises det, at der søges efter en
basestation, der er klar til at blive tilmeldt.
2. På basestationen
¤ Inden for 60 sek. skal du trykke på til-
¢ Tilmelding
Base 3, og tryk på
skal du indtaste system-PINkoden til basestationen og
trykke på
meldings-/pagingtasten på basestatio-
¢ s. 2) længe (ca. 3 sek.).
nen (
§OK§.
§OK§.
54
Anvendelse af flere håndsæt
Tilmelding af andre håndsæt
Du tilmelder andre Gigaset-håndsæt og
håndsæt fra andre GAP-apparater på følgende måde.
1) På håndsættet
¤ Start tilmeldingen af håndsættet i hen-
hold til den pågældende betjeningsvejledning.
2. På basestationen
¤ Tryk længe på tilmeldings-/pagingta-
sten på basestationen (
3 sek.).
Afmelding af håndsæt
Fra hvert tilmeldt Gigaset-håndsæt kan
ethvert andet tilmeldt håndsæt afmeldes.
Ï
¢
v
¢ Afmeld håndsæt
sVælg de interne abonnenter,
~Indtast den aktuelle system-
§Ja§Tryk på displaytasten.
¢ Tilmelding
der skal afmeldes, og tryk på
§OK§.
(Det håndsæt, som du anvender
i øjeblikket, er markeret med <).
PIN-kode, og tryk på
Søgning efter håndsæt
("Paging")
Du kan søge efter dit håndsæt ved hjælp af
basestationen.
¢ s. 2) (ca.
§OK§.
¤ Tryk (¢ s. 2) kort på tilmeldings-/
Paging-tasten på basestationen.
¤ Alle håndsæt ringer samtidig ("Paging"),
også selv om ringetoner er deaktiveret.
Afslut søgningen
¤ Try k kort på tilmeldings-/Paging-tasten
på basestationen, eller tryk på opkaldstasten c på håndsættet.
Udskiftning af basestation
Hvis håndsættet er tilmeldt flere basestationer, kan du indstille det til en bestemt basestation eller til den basestation, der har den
bedste modtagelse (Bedste base).
Ï
¢
v
sVælg en af de tilmeldte basesta-
¢ Tilmelding ¢ Vælg base
tioner, eller vælg Bedste base,
og tryk på
§Vælg§.
Interne opkald
Interne samtaler med andre håndsæt, der er
tilmeldt samme basestation, er gratis.
Ring til et bestemt håndsæt
uStart et internt opkald.
~Indtast håndsættets nummer.
eller:
s Vælg håndsæt.
cTryk på opkaldstasten.
Opkald til alle håndsæt på én gang
("opkald til alle")
u Tryk længe på tasten.
eller:
u Start et internt opkald.
*Tryk på stjerne-tasten
eller
Til alleVælg, og tryk påcTryk på opkaldstasten.
Der ringes op til alle håndsæt.
Afslut samtale
a Tryk på afbrydtasten.
Viderestilling af samtalen til et
andet håndsæt
Du kan viderestille (forbinde) en ekstern
samtale til et andet håndsæt.
uÅbner listen med håndsæt.
Den eksterne abonnent hører
ventemelodien, hvis den er akti-
¢ s. 68).
veret (
55
Anvendelse af flere håndsæt
sVælg håndsæt eller Til alle, og
§OK§.
tryk på
Hvis den interne abonnent svarer:
¤ Oplys om den eksterne samtale.
a Tryk på afbrydtasten.
Den eksterne samtale er nu viderestillet til
det andet håndsæt.
Hvis den interne abonnent ikke svarer eller
er optaget, skal du trykke på displaytasten
§Afslut§ for at vende tilbage til den eksterne
samtale.
Ved viderestilling kan du også trykke på
afbrydtasten a, inden den interne abonnent svarer.
Hvis den interne abonnent derefter ikke svarer eller er optaget, returneres samtalen
automatisk til dig.
Intern forespørgsel/konference
Du taler med en ekstern abonnent og kan
samtidig ringe op til en intern abonnent
for at sætte tilbagekald på hold eller føre
en konferencesamtale mellem alle
3 abonnenter.
Du er i gang med at føre en ekstern samtale:
uÅbner listen med håndsæt.
Den eksterne abonnent hører
ventemelodien, hvis den er akti-
¢ s. 68).
veret (
sVælg håndsæt, og tryk på §OK§.
Den interne abonnent ringes
op.
Hvis den interne abonnent svarer, kan du
vælge mellem følgende:
§Afslut§Tryk på displaytasten.
Du har igen forbindelse til den
eksterne samtalepartner.
eller:
§Konference§ Tryk på displaytasten.
Alle 3 abonnenter er forbundet
med hinanden.
Bemærk:
u Hvis der kun er tilmeldt to håndsæt,
bliver det andet håndsæt straks ringet
op, når der er trykket på tasten u.
u Hvis du trykker længe på tasten u,
ringes der straks til alle håndsæt.
Afslutning af konferencen
a Tryk på afbrydtasten.
Hvis en intern abonnent trykker på afbryd-
tasten a, opretholdes forbindelsen mellem det andet håndsæt og den eksterne
abonnent.
Besvarelse/afvisning af en Banke
på-samtale
Hvis du modtager et eksternt opkald under
en intern samtale, hører du en Banke påtone (en kort tone). Ved Vis nummer viser
displayet nummeret på den, der ringer op.
Afbrydelse af den interne samtale,
besvarelse af den eksterne samtale
§Acceptér§Tryk på displaytasten.
Den interne samtale afsluttes. Du har nu forbindelse med den eksterne samtalepartner.
Afvisning af det eksterne opkald
§Afvis§Tryk på displaytasten.
"Banke-på"-tonen slås fra. Du bevarer forbindelsen til den interne abonnent. Ringetonen
høres stadig på de øvrige tilmeldte håndsæt.
56
Anvendelse af flere håndsæt
•
Sådan brydes ind i en ekstern
samtale
Forudsætning: funktionen Aktivér intern er
aktiveret.
Du fører en ekstern samtale. En intern abon-
nent kan bryde ind i denne samtale og tale
med. Dette signaleres med en signaltone
hos alle samtalepartnerne.
Aktivering deaktivering af
bryde ind-funktion
v¢Ï ¢ Te l ef on i ¢ Aktivér intern
Aktiver eller deaktiver funktionen ved at
trykke på
Sådan brydes ind i en intern
samtale
Forbindelsen er optaget af en ekstern samtale. Dit display viser en besked om det. Du
ønsker at bryde ind i den eksisterende
eksterne samtale.
c Tryk længe på opkaldstasten.
Du kobles på samtalen. Alle abonnenter
hører en signaltone. I denne periode vises
meddelelsen Konference på håndsættets
display, og der kan ikke ringes op fra det
pågældende håndsæt.
Afslutning af bryde ind-funktionen
a Tryk på afbrydtasten.
Alle abonnenter hører en signaltone.
Hvis den første interne abonnent trykker på
afbrydtasten a, opretholdes forbindelsen mellem det tilkoblede håndsæt og den
eksterne abonnent.
§Ændr§ (³=til).
Redigering af navnet på et
håndsæt
Ved tilmeldingen tildeles navnene "INT 1",
"INT 2" osv. automatisk. Du kan ændre disse
navne. Navnet må maksimalt bestå af
10 tegn. Det ændrede navn vises i listen
på hvert håndsæt.
uÅbner listen med håndsæt. Dit
eget håndsæt er markeret
f
.
med
sVælg håndsæt.
§Mulighed§Åbn menuen.
Omdøb
~Indtast navn.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Ændring af et håndsæts
interne nummer
Ved tilmeldingen får et håndsæt automatisk
tildelt det laveste ledige nummer. Hvis alle
pladser allerede er optaget, overskrives
nummer 6, hvis dette håndsæt er i standbytilstand. Du kan ændre det interne nummer for alle tilmeldte håndsæt (1–6).
uÅbner listen med håndsæt. Dit
eget håndsæt er markeret
f
.
med
§Mulighed§Åbn menuen.
Tildel håndsæt-nr.
Vælg, og tryk på
rVælg nummer.
§Gem§Gem indtastningen ved at
trykke på displaytasten. Der kan
kun tildeles numre, der endnu
ikke er tildelt.
§OK§.
57
Brug af håndsættet som babyalarm
Brug af håndsættet som
babyalarm
Hvis babyalarmtilstanden er aktiveret, ringes
der op til det gemte opkaldsnummer, så
snart det indstillede støjniveau nås. Du kan
gemme et internt eller eksternt nummer
som opkaldsnummer på håndsættet. Alle
taster bortset fra displaytasten er deaktiveret på håndsættet.
Et babyalarmopkald til et eksternt nummer
afbrydes efter ca. 90 sek. Et babyalarmopkald til et internt nummer (håndsæt) afbrydes efter ca. 3 min. (afhængigt af basestationen). Under en babysitteralarm er alle taster
undtagen afbrydtasten spærret. Højttaleren
i håndsættet er slået fra.
I babyalarm-tilstand signaleres indgående
opkald på håndsættet uden ringetone og
vises kun på displayet. Displayet og tastaturet bliver ikke oplyst, og servicetonerne er
også deaktiveret.
Hvis du besvarer et indgående opkald,
afbrydes babyalarm-tilstanden, så længe
samtalen varer, men funktionen er fortsat
aktiveret.
Babyalarm-tilstanden opretholdes også,
hvis du slukker for håndsættet og tænder
for det igen.
OBS!
u Før brug af denne funktion skal du
kontrollere, om den fungerer. Kontroller f.eks. følsomheden. Kontroller oprettelsen af forbindelsen ved
viderestilling af babyalarmen til et
eksternt nummer.
u En aktiveret babyalarm reducerer
håndsættets driftstid betydeligt. Sæt
eventuelt håndsættet i laderen. På
den måde sikrer du, at batteriet ikke
aflades.
u Afstanden mellem håndsættet og
ba rnet sk al v ære mel le m 1 o g 2 m et er.
Mikrofonen skal være rettet mod
barnet.
u Det nummer, som babyalarmen vide-
restilles til, må ikke være blokeret af
en aktiveret telefonsvarer.
58
Brug af håndsættet som babyalarm
iV
07:15
Int 105 Apr
Á
Babyalarm
0891234567
FraMulighed
Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til for at aktivere funktionen.
Alarm til:
Vælg Intern eller Eksternt.
Eksternt nummer: vælg et nummer fra
adressekartoteket (tryk på displaytasten
ö), eller indtast det direkte.
Internt nummer: tryk på displaytasten
§Ændr§ vælg ¢ håndsæt eller Til alle, hvis
alle de tilmeldte håndsæt skal ringes op
¢ §OK§.
Det eksterne eller interne opkaldsnummer vises i standbydisplayet.
Følsomhed:
Vælg følsomheden for støjniveauet
(Lav eller Høj).
¤ Gem indstillingerne med §Gem§.
Standbydisplayet ser således ud ved aktiveret babyalarm:
Afbrydelse/deaktivering af
babyalarmen
Tryk på afbrydtasten a for at afbryde
opkaldet under en babyalarm.
Tryk på displaytasten
for at deaktivere babyalarm-tilstanden.
§Fra§ i standbytilstand
Deaktiver babyalarmen fra en ekstern telefon
Forudsætninger: telefonen skal understøtte
DTMF-signalering, og babyalarmen skal
ringe op til et eksternt opkaldsnummer.
¤ Besvar det opkald, som er blevet aktiveret
af babyalarmen, og tryk på tasten 9 ;.
Når forbindelsen afbrydes, deaktiveres funktionen. Der kommer ikke flere opkald fra
babyalarmen. De øvrige babyalarmindstillinger i håndsættet (f.eks. eks. ingen ringetone) forbliver imidlertid aktiveret, indtil du
trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen igen med
det samme nummer:
§Fra§ på håndsættet.
¤ Slå aktivering til igen, og gem med §Gem§
¢ s. 59).
(
Redigering af det indstillede
opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Indtast og gem nummeret som beskrevet
under „Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer“ (
¢ s. 59).
59
Brug Bluetooth-enheder
Brug Bluetooth-enheder
Dit Gigaset-håndsæt kan over Bluetooth™
kommunikere trådløst med andre enheder,
der ligeledes anvender denne teknik.
Før du kan anvende dine Bluetooth-enheder, skal du først aktivere Bluetooth, i givet
fald synliggøre enhederne og så tilmelde
håndsættet.
Du kan tilmelde 1 Bluetooth-headsæt på
håndsættet. Yderligere kan du tilmelde op til
5 dataenheder (pc’er, pda’er eller mobiltelefoner) for at sende og modtage opslag til
adressekartoteket som vCard eller at
udveksle data med computeren (
For yderligere at anvende Vis nummer skal
forvalgsnummeret (lande- og lokalnummer)
være gemt i telefonen (
Du kan finde en beskrivelse af, hvordan du
skal betjene dine Bluetooth-enheder i
brugsanvisningerne til disse enheder.
¢ s. 67).
Bemærk
u Du kan bruge headsæt på dit hånd-
sæt, hvis disse har profilen Headset
eller das Handsfree . Hvis begge profiler er tilgængelige, kommunikeres
der over profilen Handsfree.
u Det kan vare op til 5 sekunder at
oprette forbindelse mellem dit håndsæt og et Bluetooth-headsæt. Dette
gælder både ved modtagelse af samtaler på headsættet og overførsler til
headsættet, samt hvis der foretages
et opkald fra headsættet.
¢ s. 78).
Aktivér/deaktivér Bluetoothmodus
v¢ ò¢ Aktivering
§Ændr§ tryk på tasten for at aktivere eller deak-
tivere Bluetooth-funktionen (³= aktiveret).
I standbytilstand viser håndsættet, at Blue-
tooth-modus er aktiveret, med symbolet ò
¢ s. 3).
på (
Tilmeld Bluetooth-enheder
Afstanden mellem håndsættet I Bluetoothmodus og den aktiverede Bluetooth-enhed
(headsæt eller dataenhed) bør maks. være
på 10 m.
Bemærk
u Hvis du tilmelder et headsæt, over-
skriver du derved et evt. tilmeldt
headsæt.
u Hvis du ønsker at anvende et headsæt
på dit håndsæt, der allerede er tilmeldt en anden enhed (f.eks. til en
mobiltelefon), skal du deaktivere
denne forbindelse, før du starter på
tilmeldingsproceduren.
¢ ò ¢ Søger headsæt / Søger
v
dataenhed
Søgningen kan vare op til 30 sekunder.
Når enheden er fundet, vises dette navn i
displayet.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Godkend enhed
Vælg, og tryk på
~Indtast PIN-koden på den Blue-
tooth-enhed, der skal tilmeldes,
og tryk på
Enheden optages på listen over de kendte
enheder.
§OK§.
§OK§.
60
Brug Bluetooth-enheder
Afbryd/gentag den løbende søgning
Afbryd søgningen:
§Annuller§Tryk på displaytasten.
Gentag i givet fald søgningen:
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Gentag søgning
Vælg og tryk på
§OK§.
Be arbejd l isten o ver de kendt e (fortrolige) enheder
Åbn liste
v¢ ò¢ Kendte enheder
Ud over det relevante enhedsnavn befinder
der sig et tilsvarende symbol i den viste liste:
SymbolBetydning
ô
õ
Hvis der ikke er oprettet forbindelse til en
enhed, vises det tilsvarende symbol i displayets overskrift
Visning af opslag
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§§ Tryk på displaytasten.
Se opslag Vælg, og tryk på §OK§.
Afmeld Bluetooth-enheder
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Slet opslag Vælg, og tryk på §OK§.
Hvis du afmelder en aktiveret Bluetoothenhed, så forsøger den muligvis at
oprette sig selv på ny som “ikke tilmeldt
enhed”.
Headsæt (Bluetooth)
Bluetooth-dataenhed
.
ò
Enhedens navn og adresse
vises.
Tilbage til
§OK§.
Bemærk
Skift navn på en Bluetooth-enhed
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Rediger navn
Vælg, og tryk på
~Skift navnet.
§Gem§Tryk på displaytasten
§OK§.
Afvis/accepter ikke tilmeldt Bluetooth-enhed
Hvis en Bluetooth-enhed, der ikke er registreret på listen over kendte enheder, forsøger at oprette forbindelse til håndsættet,
opfordres du til at indtaste Bluetooth-enhedens PIN-kode i displayet.
u Afvis
aTry k kort på afbrydertasten.
u Acceptér
~Indtast PIN-koden på den Blue-
tooth-enhed, der skal accepte-
res, og tryk på
Hvis du har accepteret enheden, kan du
anvende den midlertidigt (dvs. så længe,
den befinder sig i modtagerområdet,
hhv. til du slukker håndsættet), eller du
kan optage den på listen over kendte
enheder.
Når PIN-koden er bekræftet, skal du
– Optage enheden på listen over kendte
enheder: tryk på displaytasten
– Anvend midlertidigt: tryk på displayt-
asten §Nej§.
§OK§.
§Ja§.
Skift håndsættets Bluetooth-navn
Du kan skifte håndsættets navn, som det i
givet fald skal vises under i en anden
Bluetooth-enhed.
¢ ò ¢ Egen enhed
v
§Ændr§Tryk på displaytasten
~Skift navnet.
§Gem§Tryk på displaytasten
61
Indstilling af håndsæt
Indstilling af håndsæt
Håndsættet er indstillet på forhånd. Du kan
ændre disse indstillinger efter behov.
Hurtig adgang til numre og
funktioner
Taltasterne Q og 2 til O kan tildeles
et nummer fra adressekartoteket.
Den venstre og højre displaytast er allerede
tilknyttet en funktion. Du kan ændre tilknytningen (
Med et tryk på tasten ringer du telefonnummeret op eller starter funktionen.
Tilknytning af taltaster
Forudsætning: ciffertasten er endnu ikke
optaget af et nummer, og i telefonbogen findes der mindst én indtastning.
¤ Try k længe på taltasten
Adressekartoteket åbnes.
¤ Vælg opslag, og tryk på §OK§.
Opslaget er gemt på den tilsvarende taltast.
Ring nummer op/skift tildeling
Forudsætning: taltasten er tilknyttet et
nummer.
Når håndsættet er i standbytilstand
¤ Try k længe på taltasten:
¢ s. 62).
eller
Taltasten trykkes kort ind, og displayta-
§Hurt.Kald§ trykkes.
sten
Bemærk!
Hvis du senere sletter eller ændrer opslaget i adressekartoteket, påvirker det ikke
taltastens tildeling.
Nummeret ringes straks op.
eller
¤ Try k kort på taltasten:
Tryk på displaytasten med nummer/navn
(evt. forkortet) for at ringe op til nummeret eller
Tryk på displaytasten
taltasterne anderledes eller tryk på displaytasten
§Slet§ slette tilknytningen.
§Ændr§ for at tildele
Ændring af en displaytasts
tilknytning
¤ Try k længe på venstre eller højre
displaytast.
Listen med de mulige tastetildelinger åbnes.
Du kan vælge mellem følgende:
Babyalarm
Tilknyt tasten til menuen for indstilling og
aktivering af babyalarmen (
Vækkeur
Tilknyt tasten til menuen for indstilling og
aktivering af vækkeuret (
Kalender
Visning af den grafiske kalender
¢ s. 52).
(
Bluetooth
Tildel tasten Bluetooth-menuen
¢ s. 60).
(
Genopkald
Visning af genopkaldslisten.
Flere funktioner...
Du kan også vælge mellem følgende
funktioner:
Opkaldslister
Visning af opkaldslister (
Int
Interne opkald (
SMS
Tildel tasten menuen for SMS-funktio-
¢ s. 41).
ner (
¢ s. 55).
¢ s. 58).
¢ s. 54).
¢ s. 38).
¤ Vælg et opslag, og tryk på §OK§.
62
Indstilling af håndsæt
•
Ændring af displaysproget
Du kan få vist teksterne på displayet på forskellige sprog.
Ï
¢
v
Det aktuelle sprog er markeret med Ø.sVælg sprog, og tryk på §Vælg§.
Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som
du ikke forstår:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
sVælg det korrekte sprog, og tryk
¢ Sprog
Tryk på tasterne i rækkefølge, og
bekræft med
på højre displaytast.
§OK§.
Indstilling af displayet
Indstil screensaver/diashow
I standbytilstand kan du se et billede eller et
diashow (alle billeder vises efter hinanden)
fra mappen Screensaver i Ressourceindeks
¢ s. 66) eller klokkeslættet som screensa-
(
ver. Det erstatter visningen i
standbytilstand.
Screensaveren vises ikke i visse situationer,
f.eks. under en samtale, eller når håndsættet
ikke er tilmeldt.
Hvis der er aktiveret en screensaver, er
menupunktet Screensaver markeret med
μ.
Ï
¢
v
¢ Screensaver
Den aktuelle indstilling vises.
¢ Display + tastatur
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til (screensaveren vises) eller Fra
(ingen screensaver).
Udvalg:
Vælg screensaver eller
§Visning§ Tryk på displaytasten. Den
aktive screensaver vises.
sVælg screensaver og tryk på
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Try k kort på afbrydertasten a for igen at
vise standbytilstanden.
§OK§.
Bemærk!
Hvis du har indstillet analoguret som
screensaver, visessekundviseren kun,
hvis håndsættet befinder sig i laderen.
Indstilling af stor skrift
Du kan få vist skrift og symboler på opkaldslister og i adressekartoteket forstørret for at
øge læsbarheden. Så vises der kun et opslag
pr. display i stedet for flere opslag samtidig,
og navne bliver evt. forkortet.
Ï
¢
v
¢ Stor skrift
§Ændr§Tryk på displaytasten. (³=til).
¢ Display + tastatur
Indstil farveskema
Du kan få vist displayet i forskellige farvekombinationer.
Ï
¢
v
¢ Fa rves kema
Vælg Farveskemaer (1 til 5), og tryk på §Vælg§.
¢ Display + tastatur
Indstilling af displaybelysning
Du kan aktivere eller deaktivere displaybelysningen, alt afhængigt af om håndsættet
står i laderen eller ej. Hvis belysningen er
aktiveret, er displayet halvt oplyst.
Hvis displaybelysning en slukket, tændes
den igen ved første tryk på en vilkårlig tast.
Tal ta st er overtages derved i displayet til
valgforberedelse, andre taster har ingen
yderligere funktion.
63
Indstilling af håndsæt
•
v ¢Ï ¢ Display + tastatur
¢ Displaybelysning
Den aktuelle indstilling vises.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
I oplader
Vælg Til eller Fra.
Ude af oplader
Vælg Til eller Fra.
Bemærk!
Ved indstillingen Til kan håndsættets
standbytid blive reduceret
betydeligt.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Indstilling af
tastaturbelysning
Du kan indstille tastaturbelysningens styrke
i 5 forskellige trin.
Ï
¢
v
¢ Display + tastatur
¢ Tastaturbelysning
Den aktuelle indstilling vises.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Lysstyrke :
Vælg 1 (mørkest) til 5 (lysest).
§Gem§Tryk på displaytasten.
Aktivering/deaktivering
af automatisk besvarelse af
opkald
Hvis du har aktiveret denne funktion, skal du
bare tage håndsættet ud af basestationen
eller laderen, når du bliver ringet op. Du
behøver ikke at trykke på opkaldstasten
c.
Ï
¢
v
§Ændr§Tryk på displaytasten. (³=til).
¢ Te l ef on i ¢ Autosvar
Ændring af lydstyrken for
håndfri funktion/i
håndsættet
Der er fem indstillinger for lydstyrken ved
håndfri funktion og i håndsættet.
I standbytilstand:
tMenu til indstilling af samtale-
lydstyrken på håndsættet.
rIndstilling af lydstyrken i
håndsættet.
sGå til linje Ekstern højttaler:.
rIndstil lydstyrken for håndfri
funktion.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
på displaytasten.
Under en samtale med håndsættet eller i
håndfri tilstand:
tTryk på styretasten for at åbne
menuen Lydstyrke håndsæt.
Indstil håndsæt- eller håndfrilydstyrken med r.
Indstillingen gemmes automatisk efter ca.
3 sekunder, eller når du trykker på displayta-
§Gem§.
sten
Når t er tildelt en anden funktion, f. eks. ved
skift mellem opkald (
§Mulighed§Åbn menuen.
Lydstyrke Vælg, og tryk på §OK§.
Foretag indstillinger (se ovenfor).
Bemærk!
u Indstillingerne for håndsættet gælder
også for et tilsluttet headsæt.
u Du kan også indstille samtalelydstyr-
ken via menuen (
¢ s. 33):
¢ s. 27).
64
Indstilling af håndsæt
•
Indstilling af håndfri funktion
I standbytilstand kan du indstille forskellige
profiler til håndfri funktion for at tilpasse din
telefon optimalt til din omgivelsessituation.
Profil 1
Er den optimale indstilling for de fleste tilslutninger, derfor er den forudindstillet.
Profil 2
Muliggør lydstyrkeoptimeret håndfri
funktion. Dette har dog til følge, at partnerne skal tale efter hinanden, da den
talende part overføres som foretrukket
(vanskeliggjort samtale).
Profil 3
Optimerer samtaleforholdet – de to parter kan forstå hinanden, også selvom de
taler samtidigt.
Profil 4
Optimeret til specialtilslutninger. Hvis
forudindstillingen (profil 1) ikke lyder
optimalt for dig, bedes du venligst foretage et forsøg hermed.
Ï
¢
v
¢ Lydindstilling
¢ Håndfriprofiler
Vælg håndfri funktion (1 til 4), og tryk på
§Vælg§.
Indstil lydstyrke/melodi
I standbytilstand:
v ¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Lydstyrke/Melodier
rIndstil lydstyrke til interne
opkald og aftaler hhv. melodier
til interne opkald.
sGå til den næste linje.
rIndstil lydstyrke/melodi for eks-
terne opkald og mærkedage.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
på displaytasten.
Desuden for eksterne opkald:
Du kan angive et tidsrum, hvori telefonen
ikke må ringe, f.eks. om natten.
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt) ¢ Tidsstyring
Tidsstyring:
Hvis tidsstyringen er aktiveret:
Afbryd ringning fra:
Afbryd ringning til:
¢ Lydindstilling
Vælg Til eller Fra.
Indtast starttidspunktet med 4 cifre.
Indtast sluttidspunktet med 4 cifre.
Ændring af ringetoner
u Lydstyrke:
Du kan vælge mellem fem lydstyrker (1-5;
f.eks. lydstyrke 3 = Š) og "Crescendo"-ringetone (6; lydstyrken øges
med hver ringesignal = ‡).
u Ringetoner:
Du kan vælge allerede installerede ringetoner og melodier fra en liste.
Du kan vælge forskellige ringetoner,
melodier eller en vilkårlig lyd fra Media-
¢ s. 66).
Pool (
Du kan indstille ringetoner for følgende
funktioner.
u Interne opkald
u Eksterne opkald
Bemærk!
Telefonen ringer også i dette tidsrum,
hvis personer, som du har tildelt deres
egen melodi i adressekartoteket (VIP),
ringer op.
Sluk/tænd for ringetone for anonyme opkald
Du kan indstille telefonen, så den ikke ringer
ved opkald, hvor Vis nummer er undertrykt.
Opkaldet vises kun på displayet.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Anon. opkald fra
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere funktionen (³= til).
¢ Lydindstilling
65
Indstilling af håndsæt
Vibrationsalarm
Indgående opkald og andre meddelelser
signaleres med vibration.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere
vibrationsalarmen (³= til).
¢ Lydindstilling ¢Vibrator
Deaktivering/aktivering af
vibrationsalarm
Du kan
u deaktivere ringetonen permanent i
standbytilstand eller ved et opkald, før
dette besvares
u kun deaktivere ringetonen og vibrations-
alarmen for det aktuelle opkald.
Du kan ikke genaktivere ringetonen under
et opkald.
Permanent deaktivering af ringetonen
*Try k længe på stjernetasten.
På displayet vises symbolet ó.
Aktiver ringetonen igen
*Try k længe på stjernetasten.
Deaktiver ringetonen/vibrationsalarmen for det aktuelle opkald
§Ring fra§Tryk på displaytasten.
Ressourceindeks
Håndsættets ressourceindeks håndterer
lyde, der kan anvendes som ringetone, og
billeder (CLIP-billeder og screensavere), som
du kan bruge som opkaldsbilleder eller som
screensaver; forudsætning: Vis nummer
(CLIP). Ressourceindekset kan håndtere følgende medietyper:
Typ e Forma t
Lyd
– Ringetoner
– importerede lyde
Billede
– CLIP-billede
– Screensaver
Der er forudindstillet forskellige mono- og
polyfoniske lyde og billeder i din telefon.
Du kan høre de eksisterende lyde og få vist
de eksisterende billeder.
Billeder og lyde kan du downloade fra en pc
¢ s. 78). Hvis der ikke er tilstrækkelig
(
hukommelse, skal du først slette et eller
flere billeder eller lyde.
Bemærk!
Lagerområdet for screensaver, lyde og
CLIP-billeder er uafhængigt af lagerområdet for adressekartoteket.
internt
WMA, MP3, WAV
BMP, JPG, GIF
128 x 86 pixel
128 x 160 pixel
Aktivering/deaktivering af
påmindelsestone
I stedet for ringetonen kan du aktivere en
påmindelsestone. Der høres så en kort tone
("Bip") i stedet for ringetonen.
*Try k længe på stjerne-tasten, og
inden 3 sek.:
§Bip§Tryk på displaytasten. Nu signa-
leres et opkald kun med en kort
påmindelsestone.
På displayet fremkommer ñ.
66
Afspilning af lyd/visning af CLIPbilleder
v¢ É¢ Ressourceindeks
¢ Screensaver / Billede-CLIP / Lyde
(Vælg opslag)
Billeder:
§Visning§Tryk på displaytasten. Det mar-
kerede billede vises. Med tasten
q kan du skifte mellem
billederne.
Hvis du har gemt et billede i et ugyldigt filformat, får du en fejlmeddelelse, efter at du
har valgt det.
Indstilling af håndsæt
•
•
Lyde:
Den markerede lyd bliver afspillet. Med
tasten q kan du skifte mellem lydene.
Du kan ændre lydstyrke under afspilningen:
§Mulighed§Åbn menuen.
Lydstyrke Vælg, og tryk på §OK§.
rIndstil lydstyrken.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Omdøbning/sletning af et billede/
en lyd
Du har valgt et opslag.
§Mulighed§ Åbn menuen.
Du kan vælge følgende funktioner:
Slet opslag
Det valgte opslag slettes.
Omdøb
Rediger navnet (maks. 16 tegn), og tryk
§Gem§. Opslaget gemmes med det nye
på
navn.
Kontrol af hukommelsespladsen
Du kan få vist den ledige hukommelse til
screensaver, lyde og CLIP-billeder.
¢ É ¢ Ressourceindeks
v
¢ Ledig hukommelse
Aktivering/deaktivering
af servicetoner
Håndsættet bruger lyde til at gøre opmærksom på forskellige begivenheder og tilstande. Du kan aktivere eller deaktivere
følgende servicetoner uafhængigt af
hinanden:
u Tas te tr yk : alle tastetryk bekræftes.
u Kvitteringstoner:
– Bekræftelsestone: efter indtastning/
indstilling, og når der modtagelse af
en SMS hhv. et nyt opslag på
opkaldslisten
– Fejltone: ved indtastningsfejl
– Menusluttone: når du når til slutnin-
gen af en menu
u Batteritone: batteriet skal oplades.
I standbytilstand:
v ¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Servicetoner
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Tasteklik:
Vælg Til eller Fra.
Bekræft:
Vælg Til eller Fra.
Batteri:
Vælg Til eller Fra.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Indstilling af eget
forvalgsnummer
Hvis du vil overføre telefonnumre (f. eks. i
vCards), skal dit forvalgsnummer (områdenummer) være gemt i telefonen.
Nogle af disse numre er allerede
forudindstillet.
Ï
¢
v
Kontroller, om det (for-)indstillede forvalgsnummer er korrekt.
¢ Te le fo ni ¢ Områdenumre
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
qVælg/skift indtastningsfelt.
rNaviger i indtastningsfeltet.
ÑSlet evt. tal: Tryk på
displaytasten.
~Indtast tal.
§Gem§Tryk på displaytasten.
67
Indstilling af basestationen
Områdenumre
International kode:
00 - 45
Lokal område nr.:
0 - [ ]
Û
Gem
•
•
•
Eksempel:
Nulstilling af håndsættet
til standardindstillingen
Du kan nulstille individuelle indstillinger og
ændringer.
Følgende indstillinger berøres ikke af
nulstillingen:
u Tilmeldingen af håndsættet til
basestationen
u Dato og klokkeslæt
u opslag i kalenderen
u Opslag i adressekartoteket, på opkaldsli-
sterne, SMS-listerne samt indholdet af
Media-Pool
Ï
¢
v
§Ja§Tryk på displaytasten.
¢ System ¢ Nulstil håndsæt
Indstilling af
basestationen
Du kan indstille basestationen med et tilmeldt Gigaset-håndsæt.
Aktivering/deaktivering
af ventemelodi
v¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Musik på hold
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere ventemelodien (³= til).
Understøttelse af
repeater
Du kan forøge din basestations rækkevidde
og modtagestyrke med en repeater. For at
gøre det skal du aktivere repeater-funktionen. Dette vil afbryde samtaler, som på det
givne tidspunkt føres via basestationen.
Forudsætning: en repeater er tilmeldt.
Ï
¢
v
Try k på tast en §Ændr§ for at aktivere eller deaktivere Bluetooth-funktionen (³= aktiveret).
Efter aktivering eller deaktivering af
repeateren skal du deaktivere dit
håndsæt og aktivere det igen.
(
¢ s. 22)
¢ System ¢ Repeater-tilst.
68
Bemærk:
u Eco-tilstand / Eco-tilstand+ (¢ s. 51)
og understøttelse af repeater udelukker hinanden indbyrdes, dvs. at du
ikke kan anvende Eco-tilstand og Eco-tilstand+, når du bruger en repeater.
u Den krypterede overførsel, som er
aktiveret fra fabrikken, bliver deaktiveret ved aktivering af repeateren.
Indstilling af basestationen
•
•
Beskyttelse mod
uautoriseret adgang
Beskyt basestationens systemindstillinger
med en system-PIN-kode, som kun du kender. Du skal bl.a. indtaste system-PIN-koden,
når du til- og framelder et håndsæt til
basestationen og når du nulstiller til
standardindstillingen.
Ændring af system-PIN-kode
Du kan ændre den indstillede, 4-cifrede
system-PIN-kode for basestationen (standardindstilling: 0000) til en 4-cifret PIN–kode,
som kun du kender.
Ï
¢
v
~Indtast den aktuelle system-
~Indtast den nye system-PIN-
Nulstilling af system-PIN-koden
Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan du
nulstille basestationen til den oprindelige
kode 0000:
Tag strømledningen ud af basestationen.
Hold tilmeldings/pagingtasten på basestationen trykket ned, mens du samtidig tilslutter strømledningen til basestationen igen.
Hold tasten nede i mindst 5 sek.
Basestationen er nu nulstillet, og systemPIN-koden 0000 er indstillet.
¢ System ¢ System-PIN
PIN-kode, og tryk på
kode, og tryk på
§OK§.
§OK§.
Nulstilling af
basestationen til
standardindstillingerne
Ved nulstillingen
u bevares dato og klokkeslæt
u forbliver håndsættene tilmeldt
u bliver Eco-tilstand aktiveret- og Eco-til-
stand+ deaktiveret,
u nulstilles system-PIN-koden ikke.
v ¢Ï ¢ System ¢ Nulstil base
~Indtast system-PIN-koden, og
§OK§.
tryk på
§Ja§Tryk på displaytasten.
Bemærk!
Alle håndsæt er afmeldt og skal tilmeld es
igen. Alle indstillinger nulstilles til
standardindstillingerne.
69
Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg
•
•
Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg
De følgende indstillinger er kun nødvendige, hvis det kræves af telefonanlægget
(se betjeningsvejledningen til
telefonanlægget).
Der kan ikke sendes eller modtages SMS på
telefonanlæg, der ikke understøtter Vis
nummer.
Flashtid
Den aktuelle indstilling er markeret med Ø.
Indstilling af flashtid
Ved levering er telefonen indstillet til anvendelse ved tilslutning til en individuel linje. I
forbindelse med anvendelse ved tilslutning
til telefonanlæg kan det være nødvendigt at
ændre denne værdi (se betjeningsvejledningen til telefonanlægget).
anlægget skal du ved eksterne samtaler
eventuelt indtaste et forvalgsnummer foran
nummeret, f.eks. "0".
Ï
¢
v
~Indtast eller rediger forvalgs-
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Hvis der er gemt et forvalgsnummer, gælder
følgende:
u Forvalgscifret foranstilles automatisk ved
u Forvalgsnummeret skal indtastes ved
u Hvis du, når du sender en SMS overtager
u Et eksisterende forvalgsnummer slettes
¢ Te le fo ni ¢ Adgangskode
nummer (maks. 3 cifre).
valg fra opkaldslister og ved opkald til
numre fra de indtastede SMS-centre.
manuelle opkald og ved manuel indtastning af adressekartoteksnumre, nødopkaldsnumre/kortvalgsnumre og numre
fra SMS-centrene.
modtagerens nummer fra adressekartoteket, skal forvalgstallet slettes.
med Ñ.
70
Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg
Indstilling af pausetider
Redigering af pausen efter
opkaldsstart
Du kan indstille pauselængden mellem trykket på opkaldstasten c og afsendelsen af
telefonnummeret.
vÅbn hovedmenuen.
*#Q5#L
Tryk på tasterne.
~Indtast et tal for pauselængden
(1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 =7sek.),
og tryk på
Redigering af pausen efter
R-tasten
Du kan ændre pauselængden, hvis dit telefonanlæg kræver det (se betjeningsvejledningen til telefonanlægget).
vÅbn hovedmenuen.
*#Q5#2
Tryk på tasterne.
~Indtast et tal for pauselængden
(1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms), og tryk på
§OK§.
§OK§.
Indstilling af opkaldspause
(pause efter forvalgsnummer)
Forudsætning: du har gemt et forvalgsnum-
¢ s. 70).
mer (
vÅbn hovedmenuen.
*#Q5#
Tryk på tasterne.
~Indtast et tal for pauselængden
(1 = 1 sek.; 2 = 2 sek.; 3 = 3 sek.;
4 = 6 sek.),
og tryk på
Tilføj opkaldspause: tryk på tasten S i
2 sek. I displayet vises et P.
§OK§.
71
Kundeservice og Assistance
Kundeservice og
Assistance
Har du spørgsmål? Som Gigaset kunde kan
du drage fordel af vores mange service tilbud. Du kan finde hjælp hurtigt i denne Bru-
ger Manual og i service siderne på vores
Gigaset online portal.
Værre venlig at registrere din telefon lige
efter køb på www.gigaset.com/dk/service
så kan vi give dig endnu bedre service i tilfælde af spørgsmål
med personlige brugerkonto kan du kontakte vores kundeservice via email.
I døgnet online service www.gigaset.com/
dk/service
Du kan finde:
u Ekstensiv information om vores produk-
ter
u Spørgsmål og Svar (FAQ)
u Nøgleord søgning for hurtigt at finde
emner.
u Kompatibilitetsdatabase: Find ud af
hvilke Base stationer passer med hvilke
Håndset
u Produktsammenligning: Sammenlign
specifikationer af forskellige produkter
med hinanden
u Download bruger manualer og software
opdateringer
u Email skema for contact til Kundeservice
Vores medarbejdere er klar på telefonlinien
for mere avancerede spørgsmål, eller direkte
hjælp.
I tilfælde af – Reperation eller garanti
reclamation:
Kundeservice Danmark 35 25 86 00
Prisen for opkald til Dansk Support er det
samme som opkald til fastnet numre.
Bemærk, hvis Gigaset produktet ikke er
solgt af autoriserede forhandlere i Norden,
må produktet ikke bruges i Norden . Det er
tydeligt angivet på æsken nærheden til CEmærket samt i bunden af basen for, hvilket
land / lande, at udstyret er blevet udviklet til.
Hvis udstyret er anvendt i strid med dette
råd, med instruktioner i vejledningen og på
selve produktet, kan det have indflydelse på
betingelserne for garanti eller garantikrav
(reparation eller ombytning af produktet).
For at gøre brug af garantien, at produktet
skal køberen indsende en kvittering, der
viser datoen for købet (dato, fra hvilken den
type varer, det omhandler Garantiperioden
starter) og er blevet købt.
Spørgsmål og svar
Hvis brugen af håndsættet giver anledning
til spørgsmål, kan du kontakte os via
www.gigaset.com/customercare
idøgnet.
I den følgende tabel finder du desuden en
liste med ofte forekommende problemer og
mulige løsninger.
Tilmeldings- eller forbindelsesproblemer med
et Bluttooth-headsæt.
24 timer
¥ Gennemfør nulstilling på Bluetooth-headsæt-
tet (se brugsanvisningen til dit headsæt).
¥ Slet tilmeldelsesdataene i håndsættet, idet du
afmelder apparatet (
¢s. 61).
¥ Gentag tilmeldingsproceduren (¢s. 60).
Displayet viser ikke noget.
1. Håndsættet er ikke tændt.
¥ Try k a længe på afbrydtasten.
2. Batteriet er tomt.
¥ Oplad eller udskift batteriet (¢ s. 13).
Alle menupunkter vises ikke.
Menuvisningen er forenklet.
¥ Aktivér udvidet menuvisning (ekspert-til-
stand
) (¢s. 25).
•
72
Kundeservice og Assistance
På displayet blinker “Ingen base“.
1. Håndsættet er uden for basestationens
rækkevidde.
¥ Formindsk afstanden mellem håndsæt og
basestation.
2. Basestationens rækkevidde er reduceret, fordi
Eco-tilstand er aktiveret.
¥ Deaktiver Eco-tilstand (¢ s. 51), eller for-
mindsk afstanden mellem håndsættet og
basestationen.
3. Basestationen er ikke tændt.
¥ Kontrollér basestationens strømforsyning
¢s. 11).
(
På displayet blinker
Håndsættet er endnu ikke tilmeldt basestation,
eller det er blevet afmeldt.
“Tilmeld håndsæt”.
¥ Tilmeld håndsæt (¢s. 54).
Håndsættet ringer ikke.
1. Ringetonen er slået fra.
¥ Aktivér ringetonen (¢ s. 66).
2. Viderestilling af opkald er indstillet til "Alle
opkald".
¥ Deaktiver viderestilling af opkald
¢s. 32).
(
3. Telefonen ringer kun, når nummeret på den,
der ringer op, vises.
¥ Aktiver ringetone for anonyme opkald
¢s. 65).
(
Du hører ingen ringe-/klartone fra fastnettet.
Det medfølgende telefonkabel er ikke blevet
anvendt, eller det er blevet erstattet med et nyt
kabel med en forkert stikkonfiguration.
¥ Brug altid det medfølgende telefonkabel. Hvis
du får brug for at købe et kabel i en specialforretning, skal du sørge for, at stikkonfigurationen er korrekt (
Forbindelsen afbrydes altid efter
ca. 30 sekunder.
Repeateren blev aktiveret eller deaktiveret
¢s. 68).
(
¢s. 77).
¥ Deaktivér og aktivér den håndfri funktion igen
¢s. 22).
(
Fejltone efter indtastning af system-PIN.
Du har indtastet den forkerte system-PIN-kode.
¥ Nulstil system-PIN-koden til 0000 (¢ s. 69).
Glemt system-PIN-kode.
¥ Nulstil system-PIN-koden til 0000 (¢ s. 69).
Din samtalepartner kan ikke høre dig.
Du har trykket på lydløs-tasten h. Lyden i
håndsættet er slået fra.
¥ Slå mikrofonen til igen (¢s. 30).
Telefonnummeret på den, der ringer op, vises
ikke på trods af CLIP (vis nummer).
Vis nummer er ikke aktiveret.
¥ Den, der ringer op, skal have Vis nummer (CLI)
aktiveret hos sin netudbyder.
Du hører en fejltone ved indtastningen.
Handlingen mislykkedes/indtastningen er
forkert.
¥ Gentag proceduren.
Hold øje med displayet, og læs eventuelt i
betjeningsvejledningen.
Du kan ikke aflytte telefonsvareren på nettet.
Telefonanlægget er indstillet til impulsopkald.
¥ Indstil telefonanlægget til DTMF-signalering.
Ansvarsfraskrivelse
I nogle af displayene kan der være pixels
(billedpunkter), der forbliver aktiveret
eller deaktiveret. Da en pixel består af tre
underpixels (rød, grøn, blå), kan der også
forekomme en farveafvigelse.
Det er normalt og betyder ikke, at der er
fejl i telefonen.
Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det
enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer
hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den
følgende internetadresse:
www.gigaset.com/docs
73
Miljø
Producentens Garanti
Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående
vilkår:
u Hvis der inden for de første 24 måneder
efter køb opdages mangler på udstyret
og de tilhørende komponenter som
følge af produktions- og materialefejl,
kan Gigaset Communications frit vælge,
om man vil foretage ombytning med et
nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe
manglen gennem reparation. På dele,
som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti.
u Garantien bortfalder, hvis manglen skyl-
des forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner.
u Garantien kan ikke udstrækkes til at
omfatte servicearbejde udført af den
autoriserede forhandler eller kunden
selv (f.eks. installation, konfigurering og
downloadet software). Vejledninger og
software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien.
u Købskvitteringen skal sammen med
købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger
inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen
er blevet opdaget.
u Gigaset Communications har ret til at
beholde udstyr og komponenter, der
ombyttes eller returneres til Gigaset
Communications.
u Garantien omfatter nyt udstyr købt
inden for EU. For produkter, der er solgt i
Danmark, er garantien udstedt af Gigaset Communications AB, Röntgenvägen
2, 171 95 Solna, Sverige.
u Krav, der ikke er omfattet af garantien,
kan ikke imødekommes. Gigaset
Communications kan ikke holdes
ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger selv har
downloadet/indtastet.
u Hvis der ikke foreligger mangler, der er
omfattet af denne garanti, forbeholder
Gigaset Communications sig ret til at
debitere kunder for ombytning eller
reparation.
Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
Miljø
Vores miljøforbillede
Vi har i Gigaset Communications GmbH et
socialt ansvar og har forpligtet os til at skabe
en bedre verden. Vores ideer, teknologier og
handlinger kommer befolkningen, samfundet og miljøet til gode. Målet for vores globale aktiviteter er en vedvarende sikring af vi
menneskers livsgrundlag. Vi vedkender os et
produktansvar, der omfatter hele produktets
livsbane. Allerede ved planlægningen af
produktet og processen tager vi dets påvirkning af miljøet med i betragtning. Dette
omfatter både fremstilling, indkøb, salg,
anvendelse, service og bortskaffelse.
Få flere oplysninger om miljøvenlige produkter og aktiviteter på internettet på adressen www.gigaset.com
Miljøledelsessystem
ceret siden september 2007 via TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): Certificeret siden
17.02.1994 via TüV Süd Management Service GmbH.
.
Gigaset Communications
GmbH er certificeret iht.
normerne EN 14001 og
ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): Certifi-
74
Økologisk energiforbrug
Anvendelse af ECO DECT (¢s. 51) sparer
energi og yder dermed et aktivt bidrag til
beskyttelsen af miljøet.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale
affaldsbestemmelser, som du kan få hos
kommunen eller i butikken, hvor du har købt
produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal
bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte
indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på
produktet betyder, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og
separat indsamling af dit gamle apparat vil
bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for
genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i
den butik, hvor du har købt produktet.
Miljø
75
Bilag
!
Bilag
Pleje
Tør basestationen, laderen og håndsættet af
med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler) eller en antistatisk klud.
Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet.
Kontakt med væske
Hvis håndsættet har været i kontakt med
væske:
1. Sluk håndsættet, og fjern batteriet med
det samme.
2. Lad væsken dryppe ud af håndsættet.
3. Tør (dup) alle dele forsigtigt, og lad deref-
ter håndsættet ligge i mindst 72 timer
med batterirummet åbent og tastaturet
nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende).
4. Tænd først håndsættet igen, når det er
tørt.
Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange
tilfælde tages i brug igen.
Tekniske data
Batteri
Teknologi:litium-ion (Li-ion)
Spænding:3,7 V
Kapacitet:750 mAh
Type:V30145-K1310-X445
Håndsættet leveres med et godkendt bat-
teri. Der må kun anvendes et originalt
batteri.
Da batteriudviklingen hele tiden skrider
fremad, opdateres listen med anbefalede
batterier i FAQ-området på Gigaset-kundeservicesiderne med jævne mellemrum:
www.gigaset.com/customercare
Enheden udleveres kun med et godkendt
batteri.
Driftstider/opladningstider for
håndsættet
Din Gigasets driftstid afhænger af batterikapaciteten, batteriets alder og anvendelsesforholdene. (Alle tildsangivelser er
maksimalangivelser.)
Standbytid (timer) *230/95
Samtaletid (timer)14
Driftstid ved 1,5 times samtale om
dagen (timer) **
Opladningstid i lader (timer) 3
*uden/med display-belysning
** uden displaybelysning
(Indstilling af displaybelysning
120
¢s. 63)
Basestationens effektforbrug
SL400SL400A
I standbytilstandca. 1,1 W ca. 1,2 W
Under en samtaleca. 1,2 W ca. 1,3 W
76
Bilag
1ledig
2ledig
3a
4b
5ledig
6ledig
3
2
1
4
5
6
Generelle tekniske data
DECT-standardunderstøttes
GAP-standardunderstøttes
Antal kanaler60 duplexkanaler
Frekvensområde1880-1900 MHz
Den aktive tilstand vises nederst til højre i
displayet.
77
Ekstrafunktioner via pc interface
1)
2)
Skriv SMS/navne
¤ Indtast de enkelte bogstaver/tegn ved at
trykke på den tilsvarende tast.
Tastens tildelte tegn vises i en valglinje
nederst til venstre i displayet. Det valgte
tegn er fremhævet.
¤ Try k kort på tasten flere gange efter hin-
anden for at springe til det ønskede bogstav/tegn.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wxy z 9ÿ ýæøå
Q
1) Mellemrum
2) Linjeskift
.,?!0
Ekstrafunktioner via
Bluetooth (
datakabel (
¢ s. 60) eller over et USB-
¢ s. 18).
Bemærk
u Hvis USB-datakablet er isat, kan
der ikke oprettes en Bluetoothforbindelse.
u Hvis der isættes et USB-datakabel
under en bestående Bluetoothforbindelse, afbrydes Bluetoothforbindelsen.
Start programmet "Gigaset QuickSync". Du
kan nu
u synkronisere adressekartoteket i dit
håndsæt med Outlook,
u indlæse CLIP-billeder (.bmp) fra compu-
teren til håndsættet,
u indlæse billeder (.bmp) som screensaver
fra computeren til håndsættet,
u indlæse lyde (ringetonemelodier) fra
computeren til håndsættet.
Under dataoverførslen mellem håndsættet
og pc'en viser displayet Dataoverførelse i gang. I denne periode er det ikke muligt at
foretage indtastninger via tastaturet, og indgående opkald ignoreres.
pc interface
Programmet "Gigaset QuickSync" skal
være installeret på din PC (kan hentes gratis
på www.gigaset.com/gigasets790), for at
håndsættet kan kommunikere med pc'en.
Overførsel af data
Efter "Gigaset QuickSync" er installeret, forbindelse mellem håndsættet og en pc over
78
Ekstrafunktioner via pc interface
Gennemførelse af
firmwareopdatering
¤ Opret forbindelse mellem telefonen og
pc'en med et USB datakabel (
¢ s. 18).
¤ Start programmet "Gigaset QuickSync"
på pc'en.
¤ Opret forbindelse til håndsættet.
¤ Via
[Indstillinger]
hentes fanen [Enhed].
¢ [Enhedsegenskaber]
¤ Klik på
[Firmwareopdatering].
Firmwareopdateringen startes.
Opdateringen kan vare op til 10 minutter
(ekskl. download-tiden). Proceduren må
ikke afbrydes, og USB-datakablet må ikke
fjernes.
Dataene indlæses først fra opdateringsserveren på internettet. Varigheden afhænger
af din internetforbindelses hastighed.
Telefonens display bliver slukket, beskedtasten f og opkaldstasten c blinker.
Telefonen genstarter automatisk, når opdateringen er færdig.
Fremgangsmåde ved fejl
Hvis opdateringsproceduren mislykkes, eller
telefonen ikke længere fungerer korrekt
efter opdateringen, gentages opdateringsproceduren som følger:
¤ Afslut programmet "Gigaset QuickSync"
på pc'en.
¤ Tag USB-datakablet ud af telefonen.
¤ Tag batteriet ud (¢s. 13).
¤ Isæt batteriet igen.
¤ Gennemfør firmwareopdateringen som
beskrevet.
Hvis opdateringsproceduren mislykkes flere
gange, eller det ikke længere er muligt at
oprette forbindelse til pc'en, skal du gå frem,
som følger:
¤ Afslut programmet "Gigaset QuickSync"
på pc'en.
¤ Tag USB-datakablet ud af telefonen.
¤ Tag batteriet ud (¢s. 13).
¤ Tryk samtidig på tasterne 4 og L
Gigaset kan udbygges til et trådløst telefonanlæg:
Gigaset SL400 håndsæt
u Ramme og tastatur af ægte metal
u Værdifuld tastaturbelysning
u 1,8´´ TFT-farvedisplay
u Bluetooth og mini-USB
u Adressekartotek til 500 visitkort
u Tale-/standbytid på op til 14 h/230 h
u Stor skrift for opkaldslister og adressebog
u Komfortabel håndfri funktion med 4 indstillelige
håndfri funktionsprofiler
u Picture-Clip, dia-show og screensaver
(Analog- og digitalur)
u Vibrationsalarm, download af ringetonemelodier
u ECO-DECT
u Kalender med aftaleliste
u Nattilstand med tidsstyret frakobling af ringetone
u Ro for "anonyme" opkald
u Babyalarm
u SMS på op til 640 tegn
www.gigaset.com/gigasetsl400
Gigaset S79H håndsæt
u Komfortabel håndfri funktion af den bedste kvalitet
u Værdifuldt belyst tastatur af ægte metal
u Sidetast til nem lydstyrkeregulering
u 1,8´´ TFT-farvedisplay
u Mini-USB
u Adressekartotek til 500 visitkort
u Tale-/standbytid på op til 13 h/180 h Standardbatterier
u Stor skrift for opkaldslister og adressebog
u Picture-Clip, screensaver (analog- og digitalur)
u Download af ringetonemelodier
u ECO-DECT
u Kalender med aftaleliste
u Nattilstand med tidsstyret frakobling af ringetone
u Ro for "anonyme" opkald
u Babyalarm
u SMS på op til 640 tegn
www.gigaset.com/gigasets79h
80
Gigaset C59H håndsæt
u Familiemanager med babyalarm, fødselsdagspåmindelse
u Hør, for hvem den ringer med 6 VIP-grupper
u Værdifuldt tastatur med belysning
u 1,8´´ TFT-farvedisplay
u Adressekartotek til 150 visitkort
u Tale-/standbytid på op til 12 h/180 h Standardbatterier
u Stor skrift for opkaldslister og adressebog
u Komfortabel håndfri funktion
u Screensaver (digitalur)
u ECO-DECT
u Vækkeur
u Ro for "anonyme" opkald
u SMS på op til 640 tegn
www.gigaset.com/gigasetc59h
Gigaset SL78H håndsæt
u Ramme af ægte metal
u Moderne tastatur med værdifuld belysning
u 2,2´´ TFT-farvedisplay i QVGA-opløsning
u Bluetooth og mini-USB
u Adressekartotek til 500 visitkort
u Tale-/standbytid på op til 14 h/200 h
u Komfortabel håndfri funktion
u Picture-Clip, diashow, screensaver (analog- og digitalur)
u Download af ringetonemelodier
u ECO-DECT
u Kalender med aftaleliste
u Nattilstand med tidsstyret frakobling af ringetone
u Babyalarm
u SMS på op til 640 tegn
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Tilbehør
81
Tilbehør
Gigaset-håndsæt E49H
u Beskyttet mod stød, støv og vandsprøjt
u Robust tastatur med belysning
u Far vedisplay
u Adressekartotek til 150 opslag
u Tale-/standbytid på op til 12 h/250 h Standardbatterier
u Komfortabel håndfri funktion
u Screensaver
u ECO-DECT
u Vækkeur
u Babyalarm
u SMS på op til 640 tegn
www.gigaset.com/gigasete49h
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du øge dit Gigaset-håndsæts
modtagerækkevidde i forhold til basestationen.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Gigaset HC450 – Dørtelefon til trådløse telefoner
u Samtaleanlæg direkte med den trådløse telefon – ingen fast
installeret hustelefon
u Intuitive betjeningsfunktioner via displaytaster (døråbning,
aktivering af indgangslyset)
u Nem konfiguration via menu på håndsættet
u Viderestilling til eksternt telefonnummer (tilslutning til
telefonanlæg)
u Nem installation og tilmelding til Gigaset-systemet
u Erstatter den eksisterende dørklokke – der kræves ikke yder-
ligere kabler
u Eksisterende ringeklokker og almindelige døråbnere
understøttes
u Konfigurationsmuligheder for den anden ringeknap (sepa-
rat dørringning, betjening af indgangsbelysningen eller
samme funktion som den første ringeknap)
www.gigaset.com/gigasethc450
Alt tilbehør og batterier kan fås i specialforretninger.
Anvend kun originalt tilbehør. På den måde undgår du risiko for helbreds- og materielskader, samtidig med at du sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.
(SMS)
gemme mærkedag
gemme opslag
håndter opslag
kopiere nummer fra tekst
overfør vCard (Bluetooth)
rækkefølge for opslag
sende opslag/liste til håndsættet
standbytilstand
stor skrift
søge efter
tastaturbelysning
tilmelde
tilmelde til endnu en basestation
viderestille samtale
ændre internt nummer
ændre nummer
på et håndsæt
Nettjenester
Netudbyderforvalg, automatisk
Netz-Anrufbeantworter
Notering
Nummer
gemme i adressekartoteket
indtaste med adressekartoteket
indtaste nummeret på
telefonsvareren på nettet
kopiere fra adressekartoteket
kopiere fra SMS-tekst
kopiere til adressekartoteket
på den der ringer op, vise (CLIP)
som destination for babyalarm
kladdeliste
læse
modtage
PIN-kodebeskyttelse
postkasse-ID
postkasser
sammenkædede
schreiben
selvhjælp ved fejlmeddelelser
sende til e-mail-adresse
sende til en personlig postkasse
sendecenter
skrive
slette
statusrapport
underretning via SMS
vCard
videresende
ændre postkasse
SMS-center
indstille
ændre nummer
Snooze
Specialfunktioner
Sprog, display
Spærring
aktivere/deaktivere
Spørgsmål og svar
Standbytilstand (display)
Standbytilstand, vende tilbage til
Stikkonfiguration
Stjernetast
Stor skrift
Strømforbrug
Strømforsyning
Styretast
Symbol
ny besked
ny SMS
ringetone
tastaturspærring
vækkeur
Systemindstillinger
System-PIN-kode, ændre
Søg i adressekartoteket
Søge, efter håndsæt