Siemens GIGASET SL400 User Manual [pt]

SL400
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL400
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset SL400 – O seu companheiro de valor
Gigaset SL400 – O seu companheiro de valor
Parabéns – Tem nas mãos o mais pequeno Gigaset que jamais existiu. E não é só pelo teclado e moldura em metal puro de grande valor e ecrã a cores TFT de 18" que o seu telefone estabelece um novo marco, mas também pelo seus valores internos. O seu Gigaset faz mais do que simplesmente telefonar:
Bluetooth e Mini-USB
Ligue o terminal móvel, por meio do Mini-USB (¢pág. 18) ou por Bluetooth (¢pág. 60), a um PC ou ligue um auricular.
Agenda telefónica para 500 vCards – Calendário e Alarmes
Memorize números de telefone e outros dados na agenda telefónica (¢ pág. 33). Introduza alarmes e aniversários no calendário e o telefone vai lembrá-lo dessas datas (
Maiúsculas
Aumente a legibilidade nas listas de chamadas e na agenda telefónica (¢pág. 64).
Personalizar
Atribua a cada intelocutor o seu retrato pessoal (¢ pág. 33), veja as suas fotografias pessoais como protecção do ecrã ( Escolha entre várias melodias de toque compostas para o seu SL400 ou carregue as suas melodias pessoais (
Mas se não quiser que (só) toque sempre,
utilize o alerta por vibração (¢ pág. 66), o volume diferenciado para chamadas (¢ pág. 66) ou, simplesmente, silencie as chamadas com supressão do número (anónimas) (
¢ pág. 63) ou altere a cor das letras na vista do menu (¢ pág. 64).
¢ pág. 66).
¢ pág. 51).
¢ pág. 66).
Outros conselhos práticos
Transfira a agenda telefónica de um terminal móvel Gigaset já existente (¢pág. 35), utilize a marcação rápida modo mãos-livres (
¢ pág. 64).
(
Ambiente
Telefone com consciência ambiental - Gigaset Green Home. Para mais pormenores sobre os nossos produtos ECO DECT, vá a www.gigaset.com/customercare.
Pode encontrar mais informações sobre o seu telefone na Internet, em www.gigaset.com/gigasetSL400
Divirta-se com o seu novo telefone!
(¢ pág. 35), adapte o seu Gigaset às suas necessidades de utilização em
¢ pág. 65) e memorize individualmente a claridade do teclado
.
1

Breve resumo

i
V
07:15
INT 1 05 Abr
Registos Calend.
2
3
5
4
6
7
15
13
9
1
14
16
11
12
10
8
Tecla Registar/ Procurar (
¢pág. 55)
Breve resumo
Base
1 Ecrã no estado de repouso 2 Estado de carga da bateria ( 3 Teclas de Função ( 4 Tecla de Mensagens (
Aceder às listas de chamadas e de mensagens; pisca: mensagem nova ou chamada nova
5 Te cla Liga r/Des ligar
Terminar uma chamada; cancelar uma função; retroceder um nível de menu (premir brevemente); voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso)
6 Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar em estado de repouso); Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas edígitos
7 Te cla Sile nciar (
Silenciar o microfone
8 Porta mini USB ( 9 Microfone
10 Tecla de Sinalização (R)
- Consulta (Flash)
- Inserir uma pausa na marcação (premir sem soltar)
11 Tecla A ster isco
Activar/desactivar os toques de chamada (premir sem soltar); durante uma ligação em curso: Alternar entre marcação por impulsos/multi-frequência (premir brevemente); em caso de entrada de texto: abrir a tabela de caracteres especiais
12 Tecla 1
Seleccionar o Serviço Voice Mail (premir sem soltar)
13 Tecla Atender/Marcar
pisca: enquanto uma nova chamada for sinalizada; atender a chamada; abrir lista de repetição de marcação (premir brevemente); iniciar marcação (premir sem soltar);
14 Tecla M ãos-l ivre s
Alternar entre modo normal e modo Mãos­livres
15 Tecla de Navegação ( 16 Intensidade de ligação (
Cor verde: Modo Eco (
¢pág. 4)
¢pág. 30)
¢pág. 18)
¢pág. 17)
¢pág. 38)
¢pág. 20)
¢pág. 17)
¢pág. 50) activado
2

Símbolos do ecrã

Sinalização de
Estabelecer ligação
W
Ligação estabelecida
Chamada terminada
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
INT 1 05 Abr
Ã
™ ¾
02 10 09 08
Registos Calend.
Ø
å
Ú
Chamada interna (¢ pág. 55)
Ø
«
Ú
Chamada externa (¢ pág. 28)
Intensidade de ligação i(¢ pág. 50) ou símbolo de Modo Eco+ ¼
(¢ pág. 50)
Bluetooth activado (
¢ pág. 60) ou ligado a ô/ õ (auricula-
res/equipamento de dados por Bluetooth) Toque de chamada desactivado (
¢ pág. 67)
ou ñ Toque Bip (
¢ pág. 67)
Bloqueio das teclas activado (¢ pág. 22)
A bateria está a carregar (
¢ pág. 17)
Estado de carga da bateria (
¢ pág. 17)
Despertador activado com hora de despertar (¢ pág. 53) hora actual (
¢ pág. 16)
dia e mês actual (
¢ pág. 16)
Nome do terminal móvel (¢pág. 57)
Número de mensagens novas:
u à no Serviço Voice Mail (¢ pág. 38) u na lista de chamadas perdidas (¢ pág. 38) u ¾ na lista de mensagens SMS (¢ pág. 42) u na lista de alarmes perdidos (¢ pág. 39)
V
ØðÚ
Aniversário (¢ pág. 52)
ØìÚ
Despertador (¢ pág. 53)
ØáÚ
Alarmes (¢ pág. 52)
z X
Símbolos do ecrã
Dependendo das configurações e do estado de funcionamento do telefone, são apresentados os seguintes símbolos:
3

Teclas de Função

Informações
Û
Consulta
Aguarde...
À
Acção falhada
Acção efectuada
Á
Alerta de Ruído activado (¢ pág. 58)
Ð
Œ
°
Despertador adiado (¢ pág. 53)
Mudar (
¢ pág. 29) de
auscultador para mãos-livres
Mudar (¢ pág. 29) de mãos-livres para auscultador
Volta r Gravar
1
Função actual das teclas de função
2
Teclas de função
1
2
1
2
Registos
Calend.
Opções
OK
Û
Volta r
Gravar
SMS
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Volta r OK
outros símbolos do ecrã:
Teclas de Função
As funções das teclas de Função variam consoante o contexto de utilização. Exemplo:
As teclas de função importantes são:
Aceder às listas de chamadas. Aceder ao calendário
4
Aceder a um menu em função do contexto.
Confirmar a selecção. Tecla Apagar: Apagar
caracteres/palavras da direita para a esquerda.
Voltar a um nível de menu anterior ou cancelar o processo.
Gravar as alterações.

Símbolos do menu principal

Serviços da rede
Ç
Bluetooth
ò
Funções Adicionais
É
Listas de Chamadas
Ê
SMS
Ë
Atendedor de Cham.
Ì
Organizer
á
Agenda Telefónica
Â
Configurações
Ï
Informações de explicação do menu
¢ pág. 21
Vista geral do menu
¢ pág. 25

Sumário

Gigaset SL400 – O seu companheiro de valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Breve resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Símbolos do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos do menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verificar o conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalação da base e do carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar o carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar o terminal móvel em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurar a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porta mini USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O que pretende fazer em seguida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teclas do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Correcção de introduções erradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Explicação dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Activar/desactivar a protecção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Representação dos passos de utilização no manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 23
Vista geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estabelecer chamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restringir a identificação do seu número (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Silenciar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pré-selecção automática do operador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviços da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restringir a identificação do seu número (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aviso de chamada em espera durante uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reencaminhamento de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consulta e comunicação alternada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sumário
5
Sumário
Utilizar a agenda telefónica e as listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista de entrada de mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aceder às listas através da tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lista de alarmes perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensagens de texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Escrever/enviar SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Receber uma mensagem SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SMS com vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Notificação via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Listas SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Definir o centro de serviço SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mensagem SMS nas centrais telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activar/desactivar a função de mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eliminação de erros nas mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizar o serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configurar o número de acesso ao serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensagens do Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DECT ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Consultar alarmes e aniversários perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizar vários terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registar terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Desregistar terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Procurar um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Escolher uma base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conferência com chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alterar o nome do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alterar o número interno de um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizar equipamentos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6
Sumário
Configurar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Acesso rápido às funções e números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Alterar idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar as opções do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar a iluminação do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Atendimento automático de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alterar o volume do auscultador/função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configurar o perfil da função mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alterar os toques de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ficheiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ligar/desligar sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configurar os indicativos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Repor o terminal móvel no estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configurar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Música em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modo Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Proteger contra alterações não autorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Repor a base para o estado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ligar a base a uma central telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modo de marcação e tempo de Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Código de acesso à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comutar temporariamente para multifrequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funções adicionais através da Interface do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montagem da base numa parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7

Indicações de segurança

$
ƒ
Indicações de segurança
Atenção
Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr ao utilizar
incorrectamente o telefone.
Utilize apenas o transformador fornecido, conforme está referido no lado inferior da base.
Utilize apenas as baterias recarregáveis que correspondam à especificação, na pág. 78 pois, caso contrário, poderão ocorrer problemas de saúde e danos materiais.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., num consultório.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, enquanto este tocar ou a função Mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo.
O seu Gigaset é compatível com a maioria dos aparelhos auditivos digitais disponíveis no mercado. No entanto, não é possível garantir um funcionamento sem problemas com o aparelho auditivo.
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos analógicos. Caso surjam problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.
Não instalar a base em casas de banho, uma vez que esta não está protegida contra salpicos de água (
¢ pág. 77).
Não utilizar o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).
Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.
Se suspeitar de anomalias desligue a base ou entregue-a ao Serviço de Assistência Técnica para reparação, pois eventuais danos poderão interferir com outros serviços móveis.
Notas
u Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos
os países.
u Não é possível ligar o equipamento durante uma falha de alimentação de corrente.
Também não é possível iniciar qualquer Chamada de emergência.
8

Primeiros passos

31
45
6
8
2
7
9
K
J

Verificar o conteúdo da embalagem

Primeiros passos
1 uma base Gigaset SL400, 2 uma cobertura para a base, com suporte, 3 um transformador para a base, 4 um terminal móvel Gigaset, 5 uma bateria, 6 uma tampa para o compartimento da bateria, 7 um clip de cinto, 8 um carregador, 9 um transformador para o carregador, J um cabo telefónico, K um manual de instruções.
9
Primeiros passos

Instalação da base e do carregador

A base foi concebida para ser utilizada em ambientes secos e fechados com temperaturas, entre +5 °C e +45 °C.
¤ A instalação da base deve ser feita num ponto central da sua casa, sobre uma
superfície plana e anti-derrapante, ou então na parede
Nota
Tenha atenção ao alcance da base. O alcance é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m em interiores. O alcance é reduzido com o Modo Eco (
Normalmente, os pés do equipamento não deixam marcas na superfície onde este é pousado. Dada a variedade de tintas e vernizes utilizada nos móveis não é possível excluir que o contacto com a superfície deixe marcas.
Nota:
u Não exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, a radiação solar directa
ou a outro equipamento eléctrico.
u Proteja o seu telefone Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos
e vapores.
¢ pág. 85.
¢ pág. 50) activado.
10

Ligar a base

1
3
2
1
1
4
¤ Ligue o transformador 1 e a
ficha do cabo telefónico 2 à base e coloque os cabos nas calhas de fixação.
¤ Insira a cobertura nos entalhes, na
parte de trás da base
(não no caso de montagem de parede).
¤ Primeiro ligue o transformador
3.
¤ Em seguida, ligue a ficha do
cabo telefónico 4.
Primeiros passos
Nota:
u O transformador tem de estar sempre ligado para poder estabelecer/receber
chamadas através do seu telefone, uma vez que o telefone não funciona sem estar ligado à rede eléctrica.
u Utilize apenas o transformador e cabo telefónico incluídos na embalagem.
A disposição dos contactos dos cabos telefónicos pode variar
¢ pág. 79.
11
Primeiros passos
¤ Ligue o transformador à tomada
eléctrica 2.
¤ Ligue a ficha do transformador 1.
Se tiver de retirar a ficha do carregador, prima o botão de desbloqueio 3 e retire a ficha 4.
1
2
3
4

Ligar o carregador

12

Colocar o terminal móvel em funcionamento

¤ Inserir primeiro a bateria com
o lado do contacto virado para baixo a.
¤ Em seguida pressione b a
bateria para baixo, até encaixar.
¤ Primeiro, alinhar a tampa do
compartimento das baterias com as ranhuras laterais nas patilhas da parte interior da caixa.
¤ Em seguida, pressionar a
tampa até encaixar.
a
b
O ecrã está protegido por uma película.
Por favor, retire a película de protecção!

Inserir a bateria e fechar o compartimento da bateria

Atenção
Utilize apenas as baterias recarregáveis, recomendadas pela Gigaset Communications GmbH ( problemas de saúde e danos materiais. Poderia, p. ex., destruir o revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
¢ pág. 78), caso contrário poderão ocorrer
Primeiros passos
13
Primeiros passos
Se tiver de voltar a abrir a tampa do compartimento das baterias, para substituir a bateria:
¤ Retire o clip de cinto se este
estiver montado.
¤ Segure na ranhura da caixa na
parte inferior da tampa do compartimento das baterias e puxe a mesma para cima.
Para substituir a bateria segure na ranhura da caixa com a unha e retire a bateria para cima.

Colocar o clip de cinto

O terminal móvel tem entalhes laterais para a fixação do clip de cinto.
¤ Para fixar o clip, encoste-o na parte de
trás do terminal móvel e prima para que fique preso nos entalhes laterais.
¤ Para retirar, exerça força com o
polegar no lado direito do clip, prima a parte central deste e desencaixe o lado esquerdo do clip puxando-o.
14

Colocar o terminal móvel no carregador

¤ Coloque o terminal móvel no carregador com o ecrã voltado para a frente.
O terminal móvel já vem registado na base (de origem). Neste caso, não é necessário registar o terminal móvel. Caso pretenda utilizar o terminal móvel com outra base ou utilizar outros terminais móveis com a base, terá de registar o respectivo terminal móvel manualmente
Deixe o terminal no carregador para carregar a bateria.
Nota
O terminal móvel apenas deve ser carregado na base prevista para este efeito.
¢ pág. 54.
Primeiros passos
¤ Para esse efeito, coloque o terminal móvel
durante 3 horas na base.
¤ Em seguida, retire o
terminal móvel da base e coloque-o novamente apenas depois da bateria estar totalmente descarregada.
3h

Primeiro carregamento e descarregamento da bateria

O estado da bateria só será correctamente indicado depois da bateria realizar um ciclo de carga e descarga completo.
Notas
u Depois do primeiro carregamento e descarregamento completo, pode
colocar o seu terminal móvel no carregador no final de cada chamada.
u Repita sempre o processo de carga e descarga completo sempre que retirar
a bateria do terminal móvel.
u Durante o carregamento a bateria pode aquecer. Isto não representa
qualquer perigo.
u Por razões técnicas, a capacidade de carga da bateria reduz-se passado
algum tempo.

Alterar o idioma do terminal móvel

Para alterar o idioma do terminal móvel para Português, deverá fazer: v O 5
Premir a sequência de teclas indicada. Seleccionar Português e premir a tecla de função
§Escolher§.

Configurar os seviçios da rede

Para actualizar as opções do menu Serviços da Rede com os serviços da rede fixa actualmente disponíveis em Portugal, realize o seguinte procedimento:
v Aceder ao menu principal. *#Q5#2M
Premir a sequência de teclas indicada.
Aparecerá a indicação SET: [1] que deverá onfirmar com
§OK§.
15
Primeiros passos
Data/Hora
Data:
04.04.2010
Hora: 00:00
Volt ar Gravar
¤ Prima a tecla de função §Hora§, para
configurar a data e a hora. (Se já tiver alterado a data e a hora,
pode voltar à configuração destas atra­vés do menu
¢ pág. 26).
No ecrã apresentado pode configurar a Data/Hora.
¤ A posição de edição pisca.
Inserir dia, mês, ano com 8 dígitos, p.ex. Q4Q42Q Q para o dia 04.04.2010.
Data/Hora
Data:
01.03.2010
Hora: 00:00
Volta r Gravar
Registos Hora
Caso pretenda alterar a posição de edição para, por exemplo, corrigir um valor, prima a tecla de navegação do lado direito ou do lado esquerdo.
¤ Insira as horas e minutos através do
teclado, com 4-dígitos. por ex. QM5para as 07:15 horas. Se necessário, altere a posição de edição com a tecla de Navegação.
¤ Prima em baixo na tecla de Navegação,
para alterar a hora.

Configurar a data e a hora

A data e a hora devem ser configuradas para que, ao receber chamadas, seja indicada a hora correcta e para poder utilizar a função Despertador.
Nota
Dependendo do operador de rede, a data e a hora podem ser definidas automaticamente.
16
Primeiros passos
¤ Prima a tecla de função §Gravar§, para
gravar os dados configurados.
No ecrã é apresentado Gravado. Ouvirá um sinal de confirmação e o ecrã regressa automaticamente ao estado de repouso.
Volta r Gravar
Data/Hora
Gravado
i V
07:15
INT 1 04 Abr
Registos Calend.

Ecrã no estado de repouso

Depois do terminal móvel estar registado na base e a hora estar configurada, o ecrã em estado de repouso apresenta o seguinte aspecto (exemplo).
Indicações no ecrã
u intensidade de ligação entre a base e o terminal
u Estado de carga da bateria
u INT 1
móvel: – boa a fraca: Ð iÑÒ – sem ligação à base: | a piscar Cor verde: Modo Eco activado (
{ aceso com luz branca: mais de 66% de
carga
{aceso com luz branca: carga entre 33 %
e66 %
y aceso com luz branca: carga entre 10 % e 33 % – y aceso com luz vermelha: menos de 10 % de carga – y a piscar a vermelho: bateria quase esgotada (menos de 10 minutos de
tempo de conversação)
xyxyx{x{ aceso com luz branca: bateria a carregar
Nome interno do terminal móvel (
¢ pág. 50)
¢ pág. 57)
17
Primeiros passos
Se o Modo Eco+ (¢pág. 50) estiver activado, aparece o símbolo ¼ em cima, àesquerda.
O seu telefone está pronto a funcionar!

Porta mini USB

A porta mini USB encontra-se na parte de baixo do terminal móvel Gigaset.

Ligar auriculares

É possível ligar um auricular com conector áudio de 2,5 mm através de um adapta­dor USB-áudio, disponível através do Serviço de Assistência Técnica.
Encontrará recomendações relativas a auriculares na respectiva página de produto em www.gigaset.com.
O volume dos auriculares corresponde à regulação do volume do auscultador.

Ligar o cabo de dados USB

Pode ligar um cabo de dados USB padrão à tomada USB mini-B, para ligar o telefone com um PC. Para poder utilizar as funções, tem que ser instalado o software “Gigaset QuickSync” (
¢ pág. 80).
18

O que pretende fazer em seguida?

g
g
g
g
g
g
g
g
g
Depois de colocar, com êxito, o seu telefone em funcionamento, pode adaptá-lo às suas necessidades individuais. Utilize as seguintes indicações, para encontrar rapidamente os temas mais importantes.
Se ainda não estiver familiarizado com a utilização de equipamentos comandados por menus como, por ex., outros telefones Gigaset, leia primeiro as instruções sobre como utilizar o terminal móvel
Informações referentes a... ... podem ser consultadas
¢ pág. 20.
Primeiros passos
Configurar o toque de chamada e o alerta por vibração
Utilizar equipamentos Bluetooth
Ligar o terminal móvel ao PC
Registar os terminais móveis adicionais na base
Transferir os registos da agenda telefónica dos terminais móveis Gigaset existentes para o(s) novo(s) terminal(is) móvel(is)
Configurar Modo Eco / Modo Eco+
Preparar o telefone para a recepção de mensagens SMS
Utilizar o telefone numa central telefónica
pág. 66
pág. 60
pág. 80
pág. 54
pág. 35
pág. 50
pág. 40
pág. 71
Definir o volume do auscultador
Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, leia as sugestões relativas à resolução de problemas ( o nosso Serviço de Apoio a Clientes (
¢ pág. 73).
¢ pág. 74) ou contacte
pág. 65
19

Utilizar o terminal móvel

Utilizar o terminal móvel

Tecla de Navegação

O lado da tecla de Navegação que deverá ser premido (em cima, em baixo, direita, esquerda, centro), consoante o respectivo contexto de utilização, está marcado a preto: porex. v para "premir o lado direito da tecla de Navegação" ou w para "premir o centro da tecla de Navegação".
A tecla de Navegação possui diversas funções:
Com o terminal móvel no estado de repouso
s Aceder à agenda telefónica. v Aceder ao menu principal. u Aceder à lista dos terminais móveis adicionais.
Aceder ao menut para ajustar o volume de conversação (¢pág. 65) do terminal
móvel.
No menu principal
t, s, v ou u
para navegar para a função pretendida.
Nos submenus e listas
t / s Percorrer para cima/para baixo.
20
Em campos de dados
Utilize a tecla de Navegação para deslocar o cursor para cima t, para baixo s, para a direita v ou para a esquerda u. Premir sem soltar a tecla vou udesloca o cursor palavra a palavra.
Durante uma chamada externa
s Aceder à agenda telefónica. u Iniciar uma consulta interna. t Alterar o volume de conversação.
Funções ao premir o centro da tecla de Navegação
Dependendo do contexto de utilização, a tecla dispõe de diferentes funções.
u No estado de repouso, dá acesso ao menu principal. u Nos submenus, campos de selecção e campos de edição de dados, a tecla
assume a função das teclas de Função
§OK§, §Sim§, §Gravar§, §Escolher§ ou§Alterar§.
Nota
Neste manual de instruções é representado o acesso ao menu principal premindo o lado direito da tecla de Navegação e a confirmação da função premindo a tecla de Função correspondente. No entanto, também é possível utilizar a tecla de Navegação conforme descrito.

Teclas do teclado

Configurações
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Volta r OK
c/ Q / * etc.
Premir a tecla do terminal móvel apresentada na figura.
~ Inserir dígitos ou letras.

Correcção de introduções erradas

Para corrigir caracteres nos campos de dados, desloque o cursor até ao carácter que pretende corrigir. Assim pode:
u com a tecla de funçãoÑ apagar o carácter, premindo sem soltar, apagar a
palavra, à esquerda do cursor,
u inserir caracteres junto ao cursor, u substituir o carácter (que se encontra a piscar), por ex. ao configurar a hora e
data.

Explicação dos menus

As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus.
A visualização do menu pode ser ampliada (Modo Completo A predefinição é o Modo Completo.
Configurações ou funções que apenas estejam disponíveis em Modo Completo, estão identificadas nestas Instruções com o símbolo
Alternar entre o Modo Simplificado ou o Modo Completo ¢ pág. 25.
Utilizar o terminal móvel
) ou simplificada.
.

Menu principal (primeiro menu)

¤ Com o terminal móvel em estado de repouso, prima o lado direito vda tecla
As funções do menu principal são apresentadas no ecrã sob forma de símbolos. O símbolo da função seleccionada é assinalado a cor-de-laranja e o respectivo nome aparece no cabeçalho do ecrã.
Aceder a uma função, ouseja, ao conteúdo do respectivo submenu (nível de menu seguinte):
¤ Utilize a tecla de Navegação p para escolher a
Se premir a tecla de Função §Voltar§ ou a tecla Ligar/ Desligar a brevemente, regressa ao estado de repouso.
de Navegação para aceder ao menu principal.
função pretendida e prima a tecla de Função
§OK§.
21
Utilizar o terminal móvel
Configurações
Data/Hora
Áudio
Display + Teclado
Idioma
Registo
Volt ar OK

Submenus

As funções nos submenus são indicadas sob forma de lista (exemplo à direita).
Aceder a uma função:
¤ Percorrer as funções com a tecla de Navegação q
até chegar à opção pretendida e premir
Se premir brevemente a tecla de Função §Voltar§ ou a tecla Ligar/Desligar a, regressa ao nível de menu anterior ou cancela a configuração.

Voltar ao estado de repouso

Para voltar ao estado de repouso a partir de qualquer local no menu:
¤ Premir a tecla Ligar/Desligar a sem soltar.
Ou:
¤ Não premir nenhuma tecla: Após 2 minutos, o ecrã muda automaticamente
para o modo de repouso.
As configurações que não tiverem sido confirmadas com as teclas de Função
§Sim§ ou §Gravar§ não serão guardadas.
Na pág. 17 encontra-se um exemplo do ecrã no estado de repouso.

Ligar/desligar o terminal móvel

a No estado de repouso, prima sem soltar a tecla Ligar/Desligar, para
desligar o terminal móvel. Prima novamente a tecla Ligar/Desligar sem soltar para voltar a ligar o equipamento.
§OK§.
§OK§,
Nota
Ao ligar e ao colocar no carregador, vê durante alguns segundos, uma animação com a palavra Gıgaset.

Activar/desactivar a protecção do teclado

A protecção do teclado impede a utilização involuntária do telefone. # Premir sem soltar a tecla Cardinal no estado de repouso, para desacti-
var ou activar a protecção do teclado. Ouvirá um sinal de confirmação.
Se a protecção do teclado estiver activada, aparece um aviso no ecrã.
22
A protecção do teclado desactiva-se automaticamente ao receber uma chamada. No final da chamada, a protecção activa-se novamente.
Nota
Com a protecção do teclado activada também não é possível marcar números de emergência.
Utilizar o terminal móvel
¤ Prima o lado direito da tecla de
Navegação v, para aceder ao menu principal.
¤ Utilize a tecla de Navegação para a
direita, esquerda, para cima e para baixo p, até o submenu Configu- rações estar seleccionado.
¤ Prima a tecla de Função §OK§, para
confirmar a selecção.
¤ Prima a tecla de Navegação em
baixo s, até seleccionar o menu Modo Eco.
¤ Prima a tecla de Função §OK§, para
confirmar a selecção.
Configurações
Registo
Tel ef o na r
Base
Menus
Modo Eco
Volt ar OK
Configurações
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Volt ar OK

Representação dos passos de utilização no manual de instruções

As etapas de utilização são representadas de forma abreviada.
Exemplo:
A representação: v ¢Ï ¢ Modo Eco ¢Modo Eco+ (³ =ligado) significa:
23
Utilizar o terminal móvel
A alteração é imediatamente aceite e não requer confirmação.
¤ Prima a tecla de Navegação em
baixo s, até seleccionar o menu Modo Eco+.
¤ Prima a tecla de Função §Alterar§,
para activar ou desactivar a função.
Modo Eco
Modo Eco
³
Modo Eco+
³
Volt ar Alterar
Modo Eco
Modo Eco
³
Modo Eco+
´
Volt ar Alterar
¤ Prima a tecla de função §Voltar§, para
aceder ao nível de menu anterior.
ou
prima sem soltar a tecla a, para voltar ao estado de repouso.
24

Vista geral do menu

Vista geral do menu
Programar o Modo Simplificado ou o Modo Completo
A visualização do menu pode ser ampliada Modo Completo •) ou simplificada. A predefini­ção é o Modo Completo. Registos de menu que apenas estão disponíveis em Modo Completo, são identificados neste manual com o símbolo
Esta configuração faz-se da seguinte forma: v ¢ Ï ¢ Menus ¢ Modo Simplificado ou Modo Completo ¢ §Escolher§ (o modo acti-
vado é marcado com Ø)
Aceder ao menu principal: Com o telefone no estado de repouso, premir v.
Serviços da rede
Ç
Chamada Anónima ¢pág. 31
Todas as Chamadas Reencaminhar
Chamada Espera
Bluetooth
ò
Estado ¢pág. 60
Procurar Auricular
Procurar Eq. Dados
Equip. Permitidos
Identificação BT
¢pág. 60 ¢pág. 60 ¢pág. 61 ¢pág. 61
.
¢pág. 31 ¢pág. 31
Funções Adicionais
É
Alerta de Ruído ¢pág. 58
Ficheiros Imagens Ecrã ¢pág. 68
Listas de Chamadas
Ê
Todas as Chamadas ¢pág. 38
Cham. Realizadas
Cham. Atendidas
Cham. Perdidas
SMS
Ë
Activou uma lista SMS (geral ou pessoal) sem PIN
Nova Mensagem
Recebidas
Enviadas
¢pág. 38 ¢pág. 38 ¢pág. 38
¢pág. 40 ¢pág. 42 ¢pág. 41
Imagens CLIP
Melodias
Memória Disponível
¢pág. 68 ¢pág. 68 ¢pág. 68
25
Vista geral do menu
Activou uma lista SMS com PIN ou 2 a 3 lista SMS
Lista SMS Geral Nova Mensagem
Recebidas
Enviadas
¢pág. 40 ¢pág. 42 ¢pág. 41
Lista SMS 1 Lista SMS 2 Lista SMS 3
Configurações Centros Serviço ¢pág. 46
Atendedor de Cham.
Ì
Mensagens * ¢pág. 49
Voice Mail ¢pág. 49
* apenas quando o número do Serviço Voice Mail estiver configurado
Organizer
á
Calendário ¢pág. 51
Despertador
Alarmes Perdidos
Agenda Telefónica
Â
Configurações
Ï
Data/Hora ¢ pág. 16
Áudio Volume da Chamada
Nova Mensagem
Recebidas
Enviadas
Listas SMS
Notificação por SMS
¢pág. 53 ¢pág. 52
¢pág. 33
Perfis mãos-livres
Sinais de Aviso ¢pág. 68
Alerta Vibração
Toq ue de C hamad a
Música Espera ¢pág. 69
¢pág. 40 ¢pág. 42 ¢pág. 41
¢pág. 45 ¢pág. 44
¢pág. 49
¢pág. 65 ¢pág. 65
¢pág. 66 ¢pág. 66
Display + Teclado Protecção Ecrã
Idioma
26
¢pág. 63
Letras GRANDES
Cores
Ilumin. do display ¢pág. 64
Ilumin. do teclado
¢pág. 63 ¢pág. 64 ¢pág. 64
¢pág. 64
Vista geral do menu
Registo Registar Terminal ¢ pág. 54
Desregistar
Escolher Base
Telefonar Atendim. Autom. ¢ pág. 64
Indicativos
Conferência INT
Preselecção
Código de Acesso
Modo Marcação
Tem po de F las h
Base Repor Terminal ¢pág. 69
Repor Base
Modo Repeater
PIN da Base
¢pág. 54 ¢pág. 55
¢pág. 68 ¢pág. 56 ¢pág. 30 ¢pág. 71 ¢pág. 71 ¢pág. 71
¢pág. 70 ¢pág. 69 ¢pág. 70
Menus Modo Simplificado
Modo Completo
Modo Eco Modo Eco
Modo Eco+
¢pág. 25 ¢pág. 25
¢pág. 50 ¢pág. 50
27
Loading...
+ 64 hidden pages