Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Čestitamo! – V rokah držite majhen najtanjši Gigaset, kar jih je kdaj bilo. Ne samo s tipkovnico in
okvirjem iz kakovostne kovine, z 1,8" TFT barvnim prikazovalnikom, ampak tudi s svojo notranjo
vrednostjo postavlja nova merila. Vaš Gigaset zna več kot samo telefonirati:
Bluetooth in mini USB
Povežite vašo prenosno enoto prek mini USB (¢str. 18) ali Bluetooth (¢str. 57) z osebnim
računalnikom ali nanjo priključite naglavne slušalke.
Imenik z naslovi za 500 vCard vnosov – koledar in termini
V imenik z naslovi shranite klicne številke in druge podatke (¢ str. 33). V koledar vnesite
termine in rojstne dni – telefon vas bo nanje opozoril (
Povečana pisava
V seznamih klicev in v imeniku z naslovi izboljšajte berljivost (¢str. 61).
Poudarjena osebna plat
Vsakemu kličočemu dodelite njegov osebni portret (¢str. 33), preglejte vaše osebne slike
kot dia prikaz ohranjevalnika zaslona (
¢ str. 61). Izberite svojo med posebej za SL400 zloženimi pozivnimi melodijami ali naložite
(
svoje osebne melodije (
Če naj vedno (le) ne poziva
Uporabljajte vibracijski poziv (¢ str. 64), časovno upravljanje za dohodne klice (¢str. 63) ali
enostavno preklopite klice brez prikaza klicne številke na manjšo glasnost (
¢ str. 63).
¢ str. 61) ali spremenite barvo besedil prikaza menija
¢ str. 50).
¢ str. 64).
Drugi praktični nasveti
Prenesite imenik z naslovi že obstoječe prenosne enote Gigaset (¢str. 35), uporabljajte
kratko izbiranje (
¢ str. 63) in naravnajte svetlost tipkovnice po svojem okusu (¢ str. 62).
(
Okolje
Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših ECO DECT izdelkih
najdete pod www.gigaset.com/customercare.
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetSL400H
Prosimo, da vaš Gigaset telefon neposredno potem, ko ste ga kupili, registrirate pod
www.gigaset.com/customercare
reševanju garancijskih popravil čimbolj hitro pomagali!
Veliko zabave z vašim novim telefonom!
¢ str. 35), prilagodite vaš Gigaset na vaše potrebe za prostoročno delovanje
.
– tako vam bomo lahko pri nastalih vprašanjih ali pri
1
Page 3
Pregled prenosne enote
i
V
07:15
INT 105 Apr
KliciKoledar
2
3
5
4
6
7
15
13
9
1
14
16
11
12
10
8
Tipka za
prijavo/
iskanje
(
¢str. 53)
Pregled prenosne enote
Osnovna enota
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
¢str. 17)
(
3 Funkcijski tipki (
4 Tipka za sporočila (
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v
stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
7 Tipka za izključitev mikrofona (
Izključitev mikrofona
8 Mini USB priključek (
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem
(pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite);
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim
in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na
kratko);
pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih
znakov
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
13 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic; vzpostavljanje zveze;
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja
(pritisnite na kratko); začetek izbiranja
(pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
15 Tipka za upravljanje (
16 Sprejemna moč (
Zelena barva: aktiviran Eco nacin (
¢str. 4)
¢str. 38)
¢str. 29)
¢str. 18)
¢str. 20)
¢str. 17)
¢str. 49)
2
Page 4
Pregled prenosne enote
Signalizacija za
vzpostavljanje povezave
W
povezava vzpostavljena
vzpostavljanje povezave ni
možno ali je povezava
prekinjena
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
INT 105 Apr
Ã
™ ¾
02100908
KliciKoledar
Ø
å
Ú
interni klic (¢ str. 53)
Ø
«
Ú
zunanji klic (¢ str. 28)
Sprejemna moč i (¢ str. 49)ali Eco način+ simbol ¼ (
¢ str. 49)
Aktivirano Bluetooth delovanje (¢ str. 58) ali povezana
ô/ õ(Bluetooth naglavna slušalka/podatkovna naprava)
Pozivni signal izključen (¢ str. 64)
aliñsignal pozornosti vključen (
¢ str. 64)
Zapora tipkovnice vključena (
¢ str. 22)
Akumulator se polni (
¢ str. 17)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (
¢ str. 17)
Budilka vključena s časom bujenja (
¢ str. 51)
Trenutni čas (
¢ str. 16)
Trenutni dan in mesec (¢str. 16)
Ime prenosne enote (
¢ str. 55)
Število novih sporočil:
u à na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) (¢ str. 38)
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev (¢str. 38)
u ¾ v seznamu SMS (¢ str. 42)
u v seznamu zamujenih terminov (¢ str. 39)
V
ØðÚ
obletnico (¢ str. 50)
ØìÚ
budilko (¢ str. 51)
ØáÚ
termine (¢ str. 50)
zX
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji
simboli:
3
Page 5
Funkcijski tipki
informacija
¶Û
vprašanje
počakajte prosim ...
À
akcija ni bila uspešna
‰
akcija opravljena
Á
vključeno nadzorovanje
prostora (¢ str. 56)
Ð
‹Œ
°
dremež (budilka)(¢ str. 52)
menjava iz delovanja s
slušalko na prostoročno
delovanje (
¢ str. 29)
menjava iz prostoročnega
delovanja na delovanje s
slušalko (¢ str. 29)
NazajShrani
1
Aktualna funkcija funkcijske tipke
2
Funkcijski tipki
1
2
1
2
Klici
Koledar
Opcije
OK
Û
Nazaj
Shrani
SMS
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
NazajOK
nadaljnji simboli prikazovalnika:
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so:
Odpiranje seznama klicev.
Odpiranje koledarja.
4
Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
Potrditev izbire.
Tipka za brisanje: Izrišete po
znakih/besedah od desne proti
levi.
Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
osnovne enote.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji na str. 73, ker sicer
lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne
garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko povzroča šumne motnje v analognih slušnih napravah. Pri
težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (
¢ str. 73).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da izključite okvarjene osnovne enote ali jih pošljite v popravilo servisu, ker
take osnovne enote lahko motijo druge radijske storitve.
Opombi
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
8
Page 10
Prvi koraki
31
45
6
8
2
7
9
K
J
Preverjanje vsebine embalaže
Prvi koraki
1 osnovna enota Gigaset SL400,
2 pokrov osnovne enote z nogicami,
3 vtična napajalna enota za osnovno enoto,
4 prenosna enota Gigaset,
5 akumulator,
6 pokrov prostora za akumulator,
7 zaponka za pas,
8 polnilna enota
9 vtična napajalna enota za polnilno enoto,
J priključna vrvica,
K navodilo za uporabo.
9
Page 11
Prvi koraki
Postavitev osnovne in polnilne enote
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih
prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto namestite na steno
Opombe
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za
pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Poškodbe na polirani površini lahko previdno odstranite s polirnim sredstvom
za prikazovalnik mobilnih telefonov.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Vaš Gigaset ščitite pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
¢ str. 49).
¢ str. 80.
10
Page 12
Priključitev osnovne enote
1
3
2
1
1
4
¤ Na osnovno enoto priključite
vtično napajalno enoto 1 in
telefonski vtič 2 in napeljite
kable v razbremenilne kanale.
¤ V odprtine na zadnji strani osnovne
enote potisnite pokrov, da se zaskoči
(ne pri namestitvi na steno).
¤ Najprej v vtičnico električnega
omrežja vključite vtično
napajalno enoto 3.
¤ Nato priključite telefonski vtič
4.
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico električnega
omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
Razpored žil kabla v vtiču priključne vrvice telefona je lahko različen
(razpored priključkov v vtičnici
¢ str. 74).
11
Page 13
Prvi koraki
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične
napajalne enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne enote
ponovno izvleči, pritisnite zaporni gumb 3 in
izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
Priključitev polnilne enote
12
Page 14
Priključitev prenosne enote
¤ Najprej vstavite akumulator s
kontakti navzdol a.
¤ Nato akumulator pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
¤ Pokrov akumulatorja najprej
s stranskimi čepki postavite
na odprtine na notranji
strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol, da se zaskoči.
a
b
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorja in zapiranje pokrova akumulatorja
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH (
zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč
akumulatorja ali akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo
motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Prvi koraki
¢ str. 73), ker sicer niso izključene znatne
13
Page 15
Prvi koraki
Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti, npr. za menjavo
akumulatorja:
¤ Snemite zaponko za pas (če je
nameščena).
¤ Konico prsta potisnite v
odprtino pod pokrovom
akumulatorja in pokrov
akumulatorja potegnite
navzgor.
Za menjavo akumulatorja
potisnite prst v odprtino v ohišju
in akumulator potegnite navzgor.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev
zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko za pas
na hrbtno stran prenosne enote tako,
da se čepka zaponke zaskočita v
izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas močno
pritisnite z desnim palcem na sredino
zaponke, potisnite konico kazalca leve
roke levo med zaponko in ohišje in
snemite zaponko navzgor.
14
Postavljanje prenosne enote v
polnilno enoto
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno enoto s prikazovalnikom spredaj.
Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Tako vam prenosne
enote ni potrebno prijaviti. Če bi želeli vašo prenosno enoto uporabljati na drugi
osnovni enoti ali na vaši osnovni enoti uporabljati več prenosnih enot, morate
vsakokratno prenosno enoto prijaviti ročno
Za polnjenje akumulatorja prenosno enoto pustite v polnilni enoti.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti samo v zato predvideno polnilno enoto.
¢ str. 52.
Page 16
Prvi koraki
¤ Prenosno enoto postavite za 3 ure v polnilno
enoto.
¤ Nato prenosno enoto
vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno
postavite nazaj šele,
ko je akumulator
popolnoma
izpraznjen.
3h
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorja
Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulator popolnoma napolni in popolnoma izprazni.
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če akumulator iz prenosne
enote odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulator se med polnjenjem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorja se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
15
Page 17
Prvi koraki
Datum in ura
Datum:
04.04.2010
Ura:
00:00
NazajShrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija
¢ str. 27.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum in ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr.
Q4Q42Q
Q za 04.04.2010.
Datum in ura
Datum:
01.03.2010
Ura:
00:00
NazajShrani
KliciNast.cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno,
npr. QM5za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko.
Opomba
Odvisno od vašega operaterja se lahko datum in točen čas nastavita samodejno.
16
Page 18
Prvi koraki
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve, telefon se
samodejno vrne v stanje mirovanja.
NazajShrani
Datum in ura
‰
Shranjeno
iV
07:15
INT 104 Apr
KliciKoledar
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja
prikaže naslednji prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
u INT 1
Če je Eco nacin+ (¢str. 49) aktiviran, se desno zgoraj prikaže simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
enoto:
– dober do majhen: Ð i Ñ Ò
–ni sprejema: | utripa
Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (
– { sveti belo: napolnjen preko 66 %
– {sveti belo: napolnjen med 33 % in 66 %
– y sveti belo: napolnjen med 10 % in 33 %
– y sveti rdeče: napolnjen pod 10 %
– y utripa rdeče: akumulator skoraj prazen
(pod10 minutami časa pogovora)
– xyxyx{x{ sveti belo: akumulator se polni
Interno ime prenosne enote (
¢ str. 49)
¢ str. 55)
17
Page 19
Prvi koraki
Mini USB priključek
Mini USB priključek se nahaja na
spodnji strani vaše prenosne enote
Gigaset.
Priključitev naglavne slušalke z vtičem na zaskočko
Priključite lahko naglavno slušalko z 2,5 mm vtičem na zaskočko prek adapterja USB
- zaskočka, ki ga dobite na servisu.
Priporočila za naglavne slušalke najdete pod www.gigaset.com
Glasnost govora v naglavni slušalki ustreza nastavitvi glasnosti govora v slušalki
prenosne enote.
Priključitev USB podatkovnega kabla
Za povezavo vaše prenosne enote na osebni računalnik lahko priključite standardni
USB podatkovni kabel z USB mini B vtičem. Da bi lahko funkcije uporabljali, mora
biti nameščena še programska oprema „Gigaset QuickSync“ (
.
¢ str. 75).
18
Page 20
Kaj želite napraviti kot naslednje?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje, ga gotovo želite prilagoditi
vašim osebnim potrebam. Za iskanje pomembnih tem uporabite naslednji kažipot.
Če še niste seznanjeni z uporabo naprav z menijskim vodenjem kot npr. z drugimi
Gigaset telefoni, najprej preberite poglavje „Upravljanje telefona“
Informacije o ...... najdete tu.
Prvi koraki
¢ str. 20.
Nastavljanje pozivnih signalov in vibracijskega
poziva
Uporaba Bluetooth naprav
Povezava telefona z osebnim računalnikom
Prijava Gigaset prenosnih enot na osnovno enoto
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset
prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+
Priprava telefona za SMS sprejem
Delovanje telefona na naročniški centrali
Nastavljanje glasnosti govora v slušalki
str. 63
str. 57
str. 75
str. 52
str. 35
str. 49
str. 40
str. 68
str. 62
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere
za odpravljanje napak (
kupca) (
¢ str. 70).
¢ str. 71) ali se obrnite na naš servis (skrb za
19
Page 21
Upravljanje telefona
Upravljanje telefona
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo, na
sredini), označena črno, npr. v za „pritisnite desno stran tipke za
upravljanje ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na sredini“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje imenika z naslovi.
vOdpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v
slušalki (
V glavnem meniju
t, s, v ali u
Za vodenje k želeni funkciji.
V podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
¢ str. 62).
20
V poljih za vnašanje
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo
u. Z daljšim pritiskom tipke v ali u kazalec pomikate po besedah.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika z naslovi.
uZačetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
u V stanju mirovanja se odpre glavni meni.
u V podmenijih, izbirnih poljih in v poljih za vnos, tipka prevzame funkcijo
funkcijske tipke
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Izberi§ ali §Spremeni§.
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s
pritiskom desne strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljeno
s pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko uporabljate tipko za
upravljanje, kot je opisano.
Page 22
Tipke tipkovnice
Nastavitve
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
NazajOK
c/ Q / * itd.
Pritisk prikazane tipke na tipkovnici prenosne enote.
~Vnašanje cifer ali črk.
Popravljanje napačnih vnosov
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s funkcijsko tipko Ñ izbrišete znak, če držite dalj časa pa besedo levo od
kazalca,
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, se prepiše (prekrije).
Upravljanje z menijem
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Prikaz menija lahko razširite (ekspertni način •) ali skrčite. Pri tovarniški nastavitvi
je aktiven ekspertni prikaz.
Nastavitve ali funkcije, ki so na voljo samo v ekspertnem prikazu, so označene s
simbolom
Preklop med prikazom menija in pregledom menija ¢str. 25.
•
.
Upravljanje telefona
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite tipko
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo
s simboli.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje
pripadajočega podmenija (naslednjega nivoja menija),
je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije in
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za
položitev slušalke a se vrnete v stanje mirovanja.
za upravljanje v na desni strani.
pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
21
Page 23
Upravljanje telefona
Nastavitve
Datum in ura
Avdio
Prikazov. + tipkovn.
Jezik
Prijava
NazajOK
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama
(primer desno).
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in
pritisnite
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za
položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija
oziroma prekinete postopek.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
§OK§.
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno vrne v
stanje mirovanja.
Nastavitve, ki jih niste potrdili s funkcijskimi tipkami
upošteva.
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja je predstavljen na str. 17.
Izključitev/vključitev prenosne enote
aZa izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite
tipko za položitev slušalke (signal potrditve).
Za ponovno vključitev tipko znova pritisnite in držite.
§OK§, §Da§, ali §Shrani§, telefon ne
Opomba
Pri vključitvi in pri položitvi v polnilno enoto se za nekaj sekund prikaže
animacija z napisom Gıgaset.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona.
#Za vključitev ali izključitev zapore tipkovnice v stanju mirovanja
telefona pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže obvestilo.
Zapora tipkovnice se pri dohodnem klicu samodejno odklene. Po končanem
22
pogovoru se ponovno zaklene.
Opomba
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
Page 24
Upravljanje telefona
¤ Za odpiranje glavnega menija
pritisnite desno stran tipke za
upravljanje v.
¤ S tipko za upravljanje p vodite
kazalec desno, levo, navzgor in
navzdol, dokler ni izbran podmeni
Nastavitve.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na
prikazovalniku poudarjena točka
menija Eco nacin.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
Nastavitve
Prijava
Tel ef on ija
Sistem
Pregled menija
Eco nacin
NazajOK
Nastavitve
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
NazajOK
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
Koraki upravljanja so v navodilu za uporabo predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer:
Predstavitev:
v ¢Ï ¢ Eco nacin ¢ Eco nacin+
pomeni:
(³=vključeno)
23
Page 25
Upravljanje telefona
Sprememba učinkuje takoj in jo ni
potrebno potrditi.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na
prikazovalniku poudarjena točka
menija Eco nacin+.
¤ Za vključitev ali izključitev funkcije
pritisnite funkcijsko tipko
§Spremeni§.
Eco nacin
Eco nacin
³
Eco nacin+
³
NazajSpremeni
Eco nacin
Eco nacin
³
Eco nacin+
´
NazajSpremeni
¤ Za vrnitev na prejšnji nivo menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Nazaj§ na prikazovalniku
ali
za vrnitev v stanje mirovanja
pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
24
Page 26
Pregled menija
Pregled menija
Nastavljanje standardnega načina prikaza ali ekspertnega načina prikaza
Meni je lahko prikazan razširjeno (ekspertni način •) ali je prikazan enostavno. Tovarniško je
aktiven ekspertni način prikaza. Vnosi menija, ki so na voljo samo v ekspertnem načinu prikaza,
so označeni s simbolom
Nastavitev napravite na naslednji način:
v¢ Ï¢ Pregled menija¢ Enostaven ali Razsirjen (ekspertni način) označite
¢ §Izberi§ (aktivni način je označen s simbolom Ø)
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Storitve omrezja
Ç
Vsi kliciPreusmeritev¢str. 31
Bluetooth
ò
Vkljucitev¢str. 58
Isci nagl. slusalko
Isci podatkov. napr.
Znana naprava
Lastna naprava
•
.
Poziv na cakanju
¢str. 31
¢str. 58
¢str. 58
¢str. 58
¢str. 59
Dodatne funkcije
É
Nadzorov. prostora¢str. 56
Mapa medijevOhranjev. zaslona¢str. 65
•
Seznami klicev
Ê
Vsi klici¢str. 37
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
CLIP slike
Melodije
Zasedenost pomnil.
¢str. 37
¢str. 37
¢str. 37
¢str. 65
¢str. 65
¢str. 65
25
Page 27
Pregled menija
SMS
Ë
Aktivirali ste SMS predal (skupni ali osebni) brez PIN številke
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali predale 2-3
Skup. SMS predalNov SMS
¢str. 40
¢str. 42
¢str. 41
Dohodna
Odhodna
¢str. 40
¢str. 42
¢str. 41
SMS Predal 1
SMS Predal 2
SMS predal 3
SMS storitve¢str. 46
•
NastavitveSMS centri¢str. 45
•
Telefonski odzivnik
Ì
Predvajan. sporocil *¢str. 48
Odzivnik omrezja¢str. 48
•
*samo, če je klicna številka odzivnika omrežja vnesena
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika
izključena (
tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem za pripravo izbiranja
prenesejo na prikazovalnik, druge tipke
nimajo nobene druge funkcije.
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
Ali:
c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Izbiranje iz imenika z naslovi (¢ str. 33),
seznama klicev (
ponavljanje izbiranja (
samodejnega ponavljanja izbiranja
¢ str. 37) vam prihrani ponovno
(
tipkanje klicnih številk.
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth
naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth
naglavno slušalko in prenosno enoto
¢ str. 58).
(
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke;
vzpostavljanje povezave s prenosno enoto
lahko traja do 5 sekund.
Meni za nastavljanje glasnosti slušalke in
mikrofona lahko prikličete med pogovorom,
če pritisnete zgornjo stran tipke za
upravljanje t.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
¢ str. 62) prvi pritisk poljubne
pritisnite tipko za dvig slušalke.
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
Opomba
¢ str. 37), seznama za
¢ str. 37) in
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira
v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na
prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig
slušalke c.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno
telefoniranje d.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Sprejmi§.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti
in je funkcija Samod. prevzem vključena
¢ str. 62), prenosna enota prevzame klic
(
samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite
funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan simbol pozivnega
signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni
slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth
naglavno slušalko in prenosno enoto
¢ str. 58).
(
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite
šele potem, ko naglavna slušalka sama
poziva (vzpostavljanje povezave lahko traja
do 5 sekund).
Meni za nastavljanje glasnosti slušalke in
mikrofona lahko prikličete med pogovorom,
če pritisnete zgornjo stran tipke za
upravljanje t.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
§Izkl.zvon.§. Klic lahko
28
Page 30
Telefoniranje
Ø«Ú
1234567890
SprejmiIzkl.zvon.
1
2
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka kličočega, če so
izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
– CLIP (Calling Line Identification
u Pri vašem operaterju imate naročen CLIP.
u Kličoči je pri operaterju naročil CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem imeniku z naslovi, se prikaže njegovo
ime, če ste kličočemu dodelili CLIP sliko, se
dodatno prikaže še slika.
1 Simbol zvonca (pozivanja)
2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se lahko prikaže
naslednje:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne številke.
Pozivni signal je za anonimne klice (klici z
onemogočenim posredovanjem klicne
številke) lahko izključen (
Prenese se klicna številka kličočega.
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
Opomba
¢ str. 64).
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na uho,
temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi.
Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri
pogovoru po telefonu.
Za prostoročno delovanje lahko nastavite
različne profile in vaš telefon optimalno
prilagodite situaciji okolja (
¢ str. 63).
Vključitev/izključitev
prostoročnega delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno
delovanje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Menjava med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v polnilno enoto:
¤ Tipko za prostoročno telefoniranje d
med postavljanjem in še nadaljnji 2
sekundi držite pritisnjeno.
Kako spreminjate glasnost govora,
¢ str. 62.
Opomba
Če imate priključeno naglavno slušalko,
lahko menjavate med naglavno slušalko
in prostoročnim delovanjem.
Preklop v nemo zvezo
Med pogovorom lahko mikrofon vaše
prenosne enote izključite.
29
Page 31
Tel e fon i ra nj e
•
hZa preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite tipko za
izključitev mikrofona. Na
prikazovalniku se prikaže
Mikrofon je izkloplj..
Za izključitev iz neme zveze
tipko pritisnite ponovno.
Opombi
u Če je telefon preklopljen v nemo
zvezo, so vse tipke z izjemo tipke za
izključitev mikrofona h in tipke za
položitev slušalke a brez funkcije.
Shranite lahko številko za spajanje (številka
za prednastavitev), ki se pri izbiranju
samodejno prednastavi.
V seznam „S predizbiranjem“ vnesite
številke za predizbiranje oziroma prve cifre
številk za predizbiranje, pri katerih naj se
uporabi prednastavljena številka.
V seznam „Brez predizbiranja“ vnesite
izjeme seznama „S predizbiranjem“.
Shranjevanje številke za
prednastavitev
v¢ Ï¢ Te l ef on i ja ¢ Predizbiranje
¢ St. predizbiranja
~Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za
spajanje številk).
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Shranjevanje oziroma
spreminjanje vnosov v seznamih s
prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 20
vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno
od države, številke že prednastavljene. Tako
se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze
v mobilno omrežje samodejno povežejo s
številko za prednastavitev, ki ste jo prej
shranili.
¢ Ï ¢ Te l ef on i ja ¢ Predizbiranje
v
¢ S predizbiranjem / Brez predizbiranja
sIzberite vnos.
~Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
St. predizbiranja0999
S predizbiranjem08
Brez predizbiranja081
084
Vse klicne številke, ki se začnejo z 08, z
izjemo 081 in 084, se izberejo s
prednastavljeno številko 0999.
Klicna številkaIzbrana klicna
številka
07112345678
08912345678
08412345678
30
¢ 07112345678
¢ 0999 08912345678
¢ 08412345678
Začasno onemogočanje
predizbiranja
c(pritisnite in držite) ¢ §Opcije§¢ Predizbiranje izklj.
¢ ~ (izberite številko)
Trajna izključitev predizbiranja
v¢ Ï¢ Te l ef on i ja ¢ Predizbiranje
¢ St. predizbiranja
ÑFunkcijsko tipko držite toliko
časa, da je številka predizbiranja
izbrisana.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Page 32
Udobno telefoniranje prek storitev omrežja
Udobno telefoniranje
prek storitev omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih
ponuja vaš operater. Storitve morate pri
vašem operaterju naročiti.
¤ Reprogramiranje storitev omrežja ni
možno.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja se
obrnite na vašega operaterja.
Poziv na čakanju pri
zunanjem pogovoru
Pri vključeni funkciji med telefoniranjem po
zunanji zvezi slišite signal poziva na čakanju,
ki signalizira, da vas skuša poklicati še drug
zunanji naročnik. Če imate naročeno
funkcijo CLIP (
kličočega oziroma vnos v imeniku z naslovi
za to klicno številko prikaže na
prikazovalniku.
Vključitev/izključitev poziva na
čakanju
v¢Ç¢ Vsi klici ¢ Poziv na cakanju
Stanje Vključite/izključite.
§Izberi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 29), se klicna številka
Preusmeritev klicev
Pri preusmeritvi klicev se klici preusmerijo
na drug telefonski priključek.
u Tak oj sn ja : Klici se preusmerijo takoj. Na
vašem telefonu se ne signalizira noben
klic več.
¢ Ç ¢ Vsi klici
v
¢ Preusmeritev
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Tak oj sn ja izberite.
Na klicno stevilko:
Vnesite klicno številko, na katero naj se
klici preusmerijo.
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritve klicev.
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
aSlišite obvestilo potrditve. Po
nagovoru pritisnite tipko za
položitev slušalke.
31
Page 33
Udobno telefoniranje prek storitev omrežja
Vmesna zveza, konferenca
S temi storitvami lahko
u pokličete drugega zunanjega
sogovornika (vmesna zveza),
u z dvema zunanjima sogovornikoma
govorite istočasno (konferenca).
Vmesna zveza
Pokličete lahko drugega zunanjega
naročnika. Prvi pogovor se zadrži.
Med zunanjim pogovorom:
§Vme.klic§Pritisnite funkcijsko tipko.
Dosedanji pogovor je zadržan.
Sogovornik sliši nagovor.
~Vnesite klicno številko drugega
naročnika.
Telefon bo izbral klicno številko. Vzpostavite
zvezo z drugim sogovornikom.
Če se drugi naročnik ne oglasi, za vrnitev k
prvemu sogovorniku pritisnite funkcijsko
§Koncaj§.
tipko
Opomba
Klicno številko drugega naročnika lahko
prikličete iz imenika z naslovi (
ali iz seznama kličočih (
¢ str. 36)
¢ str. 37).
Konferenčna zveza
Telefonirate lahko z dvema partnerjema
istočasno.
Pogoj: Vzpostavljen imate zunanji pogovor
in ste poklicali drugega naročnika (vmesna
zveza) ali ste prevzeli klic poziva na čakanju.
§Konfer.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vi in oba sogovornika (oba sta označena s
simbolom
in govorite.
Vsak od sogovornikov lahko konča svojo
udeležbo v konferenci, če pritisne tipko za
položitev slušalke oziroma položi slušalko.
æ) se lahko istočasno poslušate
Končanje vmesne zveze
§Opcije§ ¢Prekini aktivni klic
Ponovno ste v zvezi s prvim sogovornikom.
Vmesno zvezo lahko končate tudi, če
pritisnete tipko za položitev slušalke.
Povezava se prekine in prejmete ponovni
klic. Po pritisku tipke za dvig slušalke ste
ponovno povezani s prvim sogovornikom.
32
Page 34
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Uporaba imenika z
naslovi in seznamov
V telefonu je na voljo:
u imenik z naslovi,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u seznam dohodnih SMS,
u seznami klicev,
u seznam zamujenih terminov.
Imenik z naslovi lahko za svojo prenosno
enoto sestavite sami. Seznam/posamezne
vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne
¢ str. 35).
enote. (
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko shranite skupaj do
500 vnosov.
Opomba
Za hitri dostop do klicne številke v
imeniku z naslovi (kratko izbiranje) lahko
klicno številko programirate na neko
tipko tipkovnice (
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi shranite
u do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke,
u e-poštne naslove,
u obletnice s signalizacijo,
u VIP pozivni signal z VIP simbolom,
u CLIP slike.
V stanju mirovanja telefona odprete imenik z
naslovi s tipko s.
Dolžina vnosa
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer
Ime in priimek:vsak največ 16 znakov
E-poštni naslov: največ 64 znakov
¢ str. 60).
Shranjevanje klicne številke v
imenik z naslovi
s¢ <Nov vnos>
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek.
Če v nobenega od polj ni vneseno ime, se
v tem primeru klicna številka istočasno
shrani kot priimek in prikaže na
prikazovalniku.
(Navodilo za vnos besedila in posebnih
znakov najdete na
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni):
V najmanj eno od polj vnesite klicno
številko.
Vnosi so pri listanju v imeniku z naslovi
označeni s prednastavljenim simbolom:
ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Pri nastavitvi Vklopljen:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) ter izberite vrsto signalizacije:
Obletnica (signal)
Melodija klicatelja:
Vnos v imeniku z naslovi označite kot VIP
(Very Important Person) vnos, s tem, da
mu dodelite posebno pozivno melodijo.
VIP klice spoznate po melodiji pozivanja.
VIP vnosi so pri listanju v imeniku z
naslovi označeni s simbolom Æ
Pogoj: posredovanje klicne številke
(CLIP).
Slika klicatelja:
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže
pri klicu kličočega (glejte Mapa medijev,
str. 64).
Pogoj: posredovanje klicne številke
(CLIP).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 74.)
¢ str. 36.
33
Page 35
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vrstni red vnosov v imeniku z
naslovi
V splošnem se vnosi v imeniku z naslovi
razvrščajo po abecednem vrstnem redu po
priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem
prednost. Če je bilo v imenik z naslovi
vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto
priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali
cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek
imenika z naslovi.
Izbira vnosa v imeniku z naslovi
sOdprite imenik z naslovi.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prve črke imena (največ 8),
eventualno s tipko s listajte do vnosa.
V imeniku z naslovi iščete priimek. Če ni
vnesen noben priimek, potem se
preiščejo imena.
Izbiranje iz imenika z naslovi
s ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
(Če je vnesenih več številk, s
tipko rizberite želeno klicno
številko in ponovno pritisnite
tipko za dvig slušalke c).
Telefon bo izbral prikazano
klicno številko.
Urejanje vnosov v imeniku z
naslovi
Prikaz vnosa
s¢ s (izberite vnos)
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno
številko ali jo shranite kot nov vnos;
prikazano klicno številko shranite s
pritiskom tipke Ó.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto (
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
¢ str. 35).
Spreminjanje vnosa
s¢ s (izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s¢ s (izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali
dopolnite in nato s tipko c izberete ali
shranite kot nov vnos; prikazano klicno
številko shranite s pritiskom tipke Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
34
Page 36
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto (
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v imeniku z naslovi.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na drugo prenosno enoto (
vCard prek Bluetoo.: Kompleten seznam
v vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v imeniku
z naslovi (
¢ str. 33).
¢ str. 35).
¢ str. 35).
Izbiranje s tipkami za kratko
izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (
Prenos telefonskega imenika na
drugo prenosno enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota
lahko pošiljata in sprejemata vnose
imenika z naslovi.
¢ s (izberite vnos) ¢ §Opcije§ (odprite
s
¢ Poslji vnos / Poslji seznam ¢ na
meni)
interno
sIzberite interno številko
V drugo prenosno enoto lahko prenesete
več posameznih vnosov zaporedoma, če na
vprašanje Vnos poslan. Posljem naslednji vnos? odgovorite z
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
¢ str. 60).
sprejemne prenosne enote in
pritisnite
§OK§.
§Da§.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se
pri sprejemni prenosni enoti ne
prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
u Slike in zvoki, ki so dodeljeni vnosom, se
ne prenesejo.
Prenos imenika z naslovi kot vCard
s funkcijo Bluetooth
V Bluetooth načinu delovanja (¢str. 58),
lahko vnose imenika z naslovi prenesete v
vCard formatu, npr. za izmenjavo vnosov z
vašim mobilnim telefonom.
¢ s (izberite vnos)
s
¢ §Opcije§ (odprite meni)
¢ Poslji vnos / Poslji seznam
¢ vCard prek Bluetoo.
Prikaže se seznam „Znane naprave“
¢ str. 58).
(
sIzberite napravo in pritisnite
§OK§.
Sprejem podatkov vCard s funkcijo
Bluetooth
Če neka naprava iz seznama „Znane
naprave“ (
enoto pošilja vCard, poteka prenos
samodejno. O prenosu ste obveščeni na
prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena v
seznamu, se na prikazovalniku prikaže
zahteva za vnos PIN številke naprave, ki
podatke pošilja:
~Vnesite PIN številko Bluetooth
Preneseni vCard podatki so na voljo kot
vnosi imenika z naslovi.
¢ str. 58) na vašo prenosno
naprave, ki podatke pošilja in
pritisnite
§OK§.
35
Page 37
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
ØðÚ
Miller,
Frank
IzklopljenSMS
Kopiranje prikazane klicne številke
v imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu klicev ali v seznamu za ponavljanje
izbiranja ali v SMS sporočilu.
Prikazana je klicna številka:
§Opcije§ ¢Shrani v tel. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa ¢ str. 33.
Prevzem klicne številke ali
e-poštnega naslova iz imenika z
naslovi
V nekaterih situacijah uporabe lahko
odprete imenik z naslovi, npr. za prevzem
neke klicne številke ali e-poštnega naslova.
Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju
mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
imenik z naslovi s tipko s ali Ó
qIzberite vnos (
¢ str. 34).
Shranjevanje obletnice v imenik z
naslovi
K vsaki klicni številki v imeniku z naslovi
lahko shranite obletnico in navedete čas, v
katerem naj vas telefon opomni na obletnico
(tovarniška nastavitev: Obletnica:
Izklopljen).
¢ s (izberite vnos)
s
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
vIzberite Vklopljen.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina,
4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
36
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Za pozivanje opomina na obletnico je
potreben vnos časa. Če ste izbrali
optično signalizacijo, vnos časa ni nujen
in se samodejno nastavi na 00:00.
Izključitev obletnice
s¢ s(izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
vIzberite Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje opomina na obletnico
V stanju mirovanja se pozivanje opomina
signalizira na prikazovalniku prenosne enote
tako z izbrano pozivno melodijo kot z
glasnostjo, ki je nastavljena za interne klice
¢ str. 63).
(
Nato lahko:
§SMS§Napišite SMS sporočilo.
§Izklopljen§Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite
funkcijsko tipko.
Med telefoniranjem se poziv opomina na
prenosni enoti signalizira z enkratnim
zvočnim signalom opozorila.
Nepotrjene obletnice, ki se signalizirajo med
pogovorom, se shranijo v seznam Zamujeni termini (
¢ str. 39).
Page 38
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vsi klici
™
Frank
14.05.2010, 15:40
š
089563795
14.05.2010, 15:32
™
...0123727859362922
14.05.2010, 15:07
PoglejOpcije
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih dvajset, s prenosno enoto
izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32
cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena
v imeniku z naslovi, se prikaže pripadajoče
ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za dvig
Pri prikazu imena si lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno številko.
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Opcije§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos kopirate v imenik z naslovi (str. 33).
Samod. pon. izbir.
Telefon samodejno ponavlja izbiranje
klicne številke v enakih presledkih
(najmanj vsakih 20 sekund). Pri tem
utripa tipka za prostoročno delovanje
c, vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi:
Pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Funkcija se zaključi.
– Naročnik se ne javi:
Po približno 30 sekundah se klic
prekine.
Po pritisku poljubne tipke ali po desetih
neuspelih poskusih se funkcija zaključi.
Prikazi stevilko
(kot v imeniku z naslovi, str. 34)
Izbrisi vnos (kot v imeniku z naslovi, str. 34)
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Izbrisi seznam (kot v imeniku z naslovi,
str. 35)
Seznam dohodnih SMS
Vsa sprejeta SMS sporočila se shranijo v
seznam dohodnih sporočil
¢ str. 42.
Seznami klicev
Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP,
str. 29)
Vaš telefon shranjuje različne vrste klicev:
u odhodne klice ( š)
u sprejete klice ( ›)
u neodgovorjene klice ( ™)
Prikažete lahko vsako vrsto klicev posebej ali
skupen pogled vseh klicev. Vsakokrat se
prikaže zadnjih 20 vnosov.
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s
funkcijsko tipko
v ¢
Ê
Vnos v seznamu
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v glavi)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 16)
u Vrsta vnosa
§Klici§ ali prek menija:
37
Page 39
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Ã
œ ¾
0210 09
08
Sporocila
Neodg. klici:(3)
Zamuj. opozor.:(1)
SMS skupaj:(2)
NazajOK
Za povratno klicanje izbranega kličočega
pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
tipko Poglej, na primer prikaz klicne številke
za neko ime.
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite
funkcijsko tipko
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v imenik z
naslovi.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v seznamu.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi
prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri
naslednjem priklicu vnosi niso več
predstavljeni s poudarjeno pisavo.
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje
sezname:
u odzivnik omrežja, če vaš operater podpira
funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen
za kratko izbiranje (
u Seznam dohodnih SMS (¢str. 42)
Če je nastavljenih več predalov
¢ str. 44), se prikaže več seznamov,
(
u Seznam neodgovorjenih klicev.
u Seznam zamujenih terminov (¢ str. 39)
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila. Tipka f
utripa (ugasne po pritisku tipke). V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za
novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
SimbolNovo sporočilo...
... na odzivniku omrežja
Ã
™
Ë
... v seznamu Neodgovorjeni klici
... v seznamu SMS
... v seznamu Zamujeni termini
§Opcije§:
¢ str. 48).
Število novih vnosov se prikaže pod
vsakokratnim simbolom.
Opomba
Če so na odzivniku omrežja shranjeni
klici, prejmete pri ustrezni nastavitvi
določeno obvestilo (glejte navodilo za
uporabo odzivnika omrežja vašega
operaterja).
Po pritisku tipke za sporočila f se
prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo sporočila
ter seznam odzivnika omrežja.
Seznami z novimi sporočili so na vrhu in
označeni s poudarjeno pisavo:
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje
pritisnite
§OK§.
38
Page 40
Seznam zamujenih terminov
Zamujeni (nepotrjeni) termini iz koledarja
¢ str. 50) in obletnice (¢ str. 36) se
(
shranijo v seznam Zamujeni termini v
naslednjih primerih:
u Termina/obletnice niste prevzeli.
u Termin/obletnica se je signalizirala med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka termina/
obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje
izbiranja (
u Seznam odprete s pritiskom tipke za
sporočila f (
Vsak vnos se prikaže s
u klicno številko ali imenom,
u datumom in uro.
Najnovejši vnos je na začetku seznama.
Za brisanje označenega vnosa pritisnite
funkcijsko tipko
Če je v seznamu shranjenih že 10 vnosov, se
pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos
izbriše.
¢ str. 37).
¢ str. 38).
§Izbrisi§.
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
39
Page 41
SMS (pisna sporočila)
SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj
pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS funkcijo v
stacionarnem omrežju (informacije
dobite pri vašem operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
u Za sprejem SMS sporočila morate biti
registrirani pri vašem ponudniku storitev.
Registrirate se samodejno s prvim
pošiljanjem SMS.
Opomba
Če je vaš telefon priključen na naročniško
centralo preberite
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje SMS
v¢Ë
SMS Predal 2Eventualno izberite poštni
~ Eventualno vnesite PIN številko
Nov SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~Napišite SMS.
¢ str. 46.
predal in pritisnite
predala in pritisnite
§OK§.
§OK§.
Opombi
u Navodilo za vnos besedila in
posebnih znakov dobite na str. 74.
u Eno SMS sporočilo je lahko
sestavljeno iz do 612 znakov. Pri več
kot 160 znakih ali pri velikem številu
podatkov slike, telefon SMS sporočilo
odpošlje kot členjeno SMS sporočilo
(do štiri SMS s po 153 znakov). Na
prikazovalniku se desno zgoraj
prikaže število znakov, ki so še na
voljo in kateri del členjenega
sporočila trenutno pišete.
Pošiljanje SMS
cPritisnite tipko za dvig slušalke
ali:
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
SMSIzberite in pritisnite §OK§.
~ / sIz imenika z naslovi izberite
klicno številko skupaj s
karakteristično številko (tudi v
lokalnem omrežju) ali jih vnesite
ročno. Pri pošiljanju SMS na
predal: ID predala dodajte na
koncu klicne številke..
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
Opombi
u Če vas med pisanjem SMS sporočila
prekine zunanji dohodni klic, se
besedilo samodejno shrani v seznam
osnutkov.
u Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS
na osnovni enoti uporablja druga
prenosna enota, se postopek
pošiljanja prekine. Na prikazovalniku
se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite
SMS sporočila, ki jih ne rabite več
oziroma SMS pošljite kasneje.
40
Page 42
SMS (pisna sporočila)
Shranjeno
14.05.10, 15:07
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam
osnutkov, sporočilo lahko kasneje
spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (¢ str. 40).
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v¢Ë ¢
PIN številka predala)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
Če ste vnos s klicno številko shranili, npr. pri
shranjevanju SMS iz dohodnega seznama, se
klicna številka prikaže v zgornji vrstici
prikazovalnika.
eventualno
~
(predal,
¢ Odhodna
Branje ali brisanje SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
qIzberite SMS.
§Beri§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah
listate s tipko q.
Ali izbrišite SMS z
§Opcije§¢Izbrisi vnos ¢ §OK§.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Opcije§Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Poslji
Pošljete shranjeno SMS sporočilo.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS,
nato pošljete (
Nabor znakov
Predstavitev besedila v izbranem naboru
znakov.
¢ str. 40).
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Opcije§Odprite meni.
Izbrisi seznam
Izberite, pritisnite
§Da§. Telefon izbriše seznam.
z
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo
storitve SMS kot e-pošta, lahko vaša SMS
sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku
besedila. Vaš SMS morate poslati na
e-poštno službo vašega SMS centra za
pošiljanje.
¢
v
¢ Nov SMS
s/ ~ E-poštni naslov prevzemite iz
~Vnesite SMS besedilo.
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosljiIzberite in pritisnite §OK§.
E-postaIzberite in pritisnite §OK§. Če
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ (predal, PIN številka predala)
Ë
imenika z naslovi ali ga vnesite
ročno. Naslov zaključite s
presledkom ali z dvopičjem
(odvisno od ponudnika
storitev).
številka e-poštne službe ni
vnesena (
številko e-poštne službe.
¢ str. 45), vnesite
§OK§ in potrdite
41
Page 43
SMS (pisna sporočila)
SMS skupaj:(2)
0123727859362922
14.05.10, 09:07
Pošiljanje SMS sporočila kot faks
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks
napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (¢str. 40).
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
FaksIzberite in pritisnite §OK§.
s/ ~Klicno številko izberite iz
imenika z naslovi ali jo vnesite
ročno. Številko vnesite skupaj s
predizbiranjem (tudi v lokalnem
omrežju).
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemanje SMS
Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v
dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže
kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo
predolgo ali je nepopolno preneseno, se
razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi
po branju ostane v seznamu, morate SMS
sporočila redno brisati iz dohodnega
seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže
ustrezno obvestilo.
Dohodni seznam
Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh
prenosnih enotah Gigaset s simbolom Ë na
prikazovalniku, z utripanjem tipke za
sporočila f ter z zvočnim opozorilnim
signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s
tipko
f
fPritisnite tipko.
Dohodni seznam se prikaže z imenom
predala in s številom vnosov (primer):
poudarjena pisava: novi vnosi
navadna pisava: prebrani vnosi
Eventualno izberite predal in z
seznam (eventualno izberite PIN številko
predala in potrdite z
Vnos v seznamu se prikaže s klicno številko
in datumom dohoda (primer):
§OK§).
§OK§ odprite
Izključitev/vključitev
onemogočanja prvega pozivnega
signala
Vsako dohodno SMS sporočilo se signalizira
z enkratnim zvočnim pozivom (zvočni poziv
je enak, kot pri zunanjem klicu). Če
prevzamete takšen "dohodni klic" se SMS
sporočilo izgubi. Da preprečite pozivanje,
onemogočite prvi pozivni signal za vse
zunanje dohodne klice.
vOdprite glavni meni.
*#Q5# O
§OK§Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali:
§OK§Onemogočite prvi pozivni signal.
42
Pritisnite tipke.
Odpiranje dohodnega seznama prek
SMS menija
v¢Ë ¢ eventualno izberite predal,
vnesite PIN številko predala)
¢ Dohodna
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS
sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Opcije§Odprite meni.
Izbrisi seznam
Izberite, pritisnite
§Da§. Telefon izbriše seznam.
z
§OK§ in potrdite
Page 44
SMS (pisna sporočila)
Branje ali brisanje SMS
¤ Odprite dohodni seznam, nato:
qIzberite SMS.
§Beri§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah
listate s tipko q.
Ali izbrišite SMS z
§Opcije§ ¢Izbrisi vnos¢ §OK§.
Potem, ko je bilo novo sporočilo prebrano,
prejme status „staro“ (ni več predstavljeno
poudarjeno).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru
znakov.
Odgovor na SMS ali posredovanje
¤ Berete SMS
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Napišete novo SMS sporočilo in ga pošljete
na klicno številko pošiljatelja (
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga vrnete
pošiljatelju (
Poslji
SMS preusmerite na drugo klicno številko
¢ str. 40).
(
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru
znakov.
¢ str. 40).
¢str. 40).
Kopiranje prikazane klicne številke
v imenik z naslovi
Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite SMS
¢ str. 42).
(
§Opcije§ ¢Shrani v tel. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa ¢ str. 36.
Opomba
V imenik z naslovi se shrani tudi dodani
ID predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz
besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo in listate do mesta s
prikazano klicno številko.
Cifre so označene.
ÓPritisnite funkcijsko tipko.
Dopolnjevanje vnosa
ali:
cZa izbiranje klicne številke
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za
pošiljanje SMS sporočil:
¢ str. 36.
¤ Shranite klicno številko v imenik z naslovi
skupaj s karakteristično številko
(predizbiranje).
SMS z vCard
vCard je elektronska vizitka. Predstavljena je
s simbolom Å v besedilu SMS sporočila.
Neka vCard lahko vsebuje:
u Ime
u Zasebno klicno številko
u Službeno klicno številko
u Klicno številko mobilnega telefona
u Rojstni dan
vCard vnose lahko posamično, enega za
drugim, shranite v imenik z naslovi.
Odpiranje vCard
¤ Branje SMS sporočila, v katerem se nahaja
vCard.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za vrnitev v besedilo SMS
pritisnite
qIzberite klicno številko.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Nazaj§.
43
Page 45
SMS (pisna sporočila)
•
•
Ko shranjujete klicno številko, se samodejno
odpre imenik z naslovi. Prevzameta se klicna
številka in ime. Če je na vCard vnesen rojstni
dan, se datum v imenik z naslovi prevzame
kot obletnica.
¤ Vnos v imeniku z naslovi eventualno
uredite in shranite. Samodejno se vrnete
v vCard.
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih.
Pogoj: Pri neodgovorjenem klicu mora biti
posredovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali
na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Shraniti morate klicno številko na katero naj
bi bilo obvestilo poslano.
¢ Ë ¢ Nastavitve ¢ Obvescanje
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Na:
Vnesite klicno številko na katero naj bo
SMS sporočilo poslano.
O neodg. klicih
Nastavite Vklopljen, če naj bo SMS za
obveščanje poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilo
Za obveščanje o neodgovorjenih klicih
ne smete vnesti lastne klicne številke
fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno
zanko ponavljanja, kar bi vam operater
zaračunal za vsako ponavljanje.
SMS predali
Pri novem telefonu je aktiviran skupni
predal. Predal je dosegljiv za vse uporabnike
sistema in ga ne morete zaščititi s PIN
številko. Dodatno lahko nastavite tri osebne predale in jih zaščitite s PIN številko. Vsak
predal je označen z imenom in „ID predala“
(neke vrste klicna številka do končnega
uporabnika).
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo priključenih
več SMS funkcionalnih aparatov (osnovnih
enot), smete vsako SMS ID predala
uporabiti samo enkrat. V tem primeru
morate spremeniti tudi prednastavljeni ID
skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate samo
v primeru, če funkcijo podpira ponudnik
storitve. Podporo spoznate po tem, da je
klicna številka (prednastavljena)
servisnega centra opremljena z zvezdico
(*).
u Če ste vašo PIN številko predala pozabili,
jo lahko nastavite na tovarniško
nastavitev s tem, da osnovno enoto
ponovno nastavite na tovarniške
vrednosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS
sporočila v vseh predalih.
Nastavljanje in spreminjanje
osebnega predala
Nastavljanje osebnega predala
v ¢Ë ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
sIzberite predal, npr.
SMS Predal 2 in pritisnite
.
meni§
§Spre-
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Vključite oziroma izključite predal.
Ime:
Vnesite ime.
ID predala:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko le
cifre, ki so še proste.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
PIN SMS
Eventualno vnesite 4-mestno PIN
številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Aktivni predali so v seznamu predalov
označeni s simbolom μ. Predstavljeni so v
SMS seznamu in jih eventualno prikličete s
tipko za sporočila f.
44
Page 46
SMS (pisna sporočila)
•
Izključitev predala
¤ Aktiviranje nastavite na Izklopljen.
Eventualno prikazano obvestilo potrdite
§Da§.
z
V tem predalu se izbrišejo vsa shranjena SMS
sporočila.
Izključitev PIN zaščite
¤ PIN zascita: nastavite na Izklopljen.
PIN številka predala se ponovno nastavi
na 0000.
Spreminjanje imena predala
v¢Ë ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite predal)
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje PIN številke in ID predala
v¢Ë ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢
s(izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN številko
predala in pritisnite §OK§.
¤ ID predala, PIN zascita, nastavljanje PIN
¢ str. 44).
SMS (
Pošiljanje SMS na osebni predal
Da bi poslani SMS dosegel osebni predal,
mora pošiljatelj poznati vašo ID številko
predala in jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek njegovega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme SMS
partner vašo SMS klicno številko z vašo
aktualno ID številko predala in jo lahko
shrani v imenik z naslovi. Če ID predala
ni veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.
Nastavljanje SMS centra
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov
ponudnikov storitev. SMS center, prek
katerega želite sporočila sprejemati oziroma
oddajati, morate vnesti v vaš telefon.
Sporočila lahko sprejemate iz vsakega
vnesenega SMS centra, če ste se registrirali
pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki je vnesen kot center za pošiljanje.
Vendar za pošiljanje aktualnega sporočila
lahko aktivirate vsak drug SMS center kot
center za pošiljanje (
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje
SMS meni samo vnos Nastavitve. Vnesite
nek SMS servisni center (
¢ str. 45).
¢ str. 45).
Vnašanje/spreminjanje SMS
centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk
se pozanimajte o ponudbi storitev in
posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢
v
¢ SMS centri
sIzberite SMS center npr. SMS
¢ Nastavitve
Ë
Center 1) in pritisnite
§Spremeni§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Center za posilj.:
Izberite,
sporočilo prek tega SMS centra. Pri SMS
centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za
naslednje SMS sporočilo.
Stevilka centra za SMS storitve:
Vnesite klicno številko SMS službe in
dodajte zvezdico, če vaš ponudnik
storitev podpira osebne predale.
Klicna stevilka za e-posto:
Vnesite klicno številko e-poštne službe.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§ če naj telefon pošlje SMS
45
Page 47
SMS (pisna sporočila)
•
Opombe
Pozanimajte se pri vašem ponudniku
storitev, na kaj morate paziti pri vnosu
servisnih klicnih številk, če želite
uporabljati osebne predale (pogoj: vaš
ponudnik storitev to funkcijo podpira).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS
centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot center
za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo
poslano kot naslednje. Nato bo ponovno
nastavljen SMS Center 1.
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS
pošilja določene informacije (npr. napoved
vremena, številke lota). Shranite lahko do 10
informacijskih služb. Informacije o
ponujenih informacijskih storitvah in cene
storitev dobite pri vašem ponudniku
storitev.
Nastavljanje/naročanje
informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢Ë ¢ SMS storitve
sIzberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite prazen vnos, eventualno prej
izbrišite. Nato:
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje vnosa informacijske
službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Opcije§Odprite meni.
Spremeni vnos
Izberite in pritisnite
~Eventualno spremenite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Opcije§Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne
številke (CLIP) posredovano dalje na
končni priključek naročniške centrale.
CLIP obdelava klicne številke SMS centra
se namreč izvaja v vašem Gigaset
telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično
številko za izhod v javno omrežje
(odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo
naročniško centralo tako, da npr. pošljete
SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat
s karakteristično številko in drugič brez
karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez
interne klicne številke telefona
naročniške centrale. V tem primeru
prejemnik ne more neposredno
odgovoriti na vaše SMS sporočilo.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN
številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
§OK§.
46
Page 48
SMS (pisna sporočila)
Vključitev/izključitev SMS
funkcije
Po izključitvi funkcije ne morete sprejemati
pisnih SMS sporočil, prav tako vaš telefon ne
pošlje nobenega SMS sporočila več.
Nastavitve, ki ste jih napravili za pošiljanje in
sprejemanje SMS sporočil (klicne številke
SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodnem
seznamu in seznamu osnutkov, ostanejo
shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite glavni meni.
*#Q5# 2 L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali:
§OK§Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicnih številk ni sproščeno.
FE Napaka med prenosom SMS.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč pri napakah.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri
katerih se pojavijo napake, možni vzroki ter
opombe za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP)
ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS
center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli
napačno.
¥ Vnesite klicno številko (¢str. 45).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (¢ str. 41).
2. Ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS
sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite
spremembo v obratni smeri (
2. Vašega predala niste vključili.
¢str. 45).
¥ Vključite vaš predal (¢str. 45).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak oj ali je za odzivnik omrežja aktivirana preusmeritev Tak oj.
¥ Spremenite preusmeritev klicev
¢str. 31).
(
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik
SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata
dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
stacionarnega omrežja.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku
storitev ni označen kot SMS funkcionalni
aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam
ni registriran.
¥ Vaš telefon samodejno registrirajte za SMS
sprejem s pošiljanjem poljubnega SMS
sporočila.
Sprejem samo podnevi.
Končni aparat v podatkovni bazi vašega SMS
ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni
aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam
ni registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
stacionarnega omrežja.
¥ Vaš telefon samodejno registrirajte za SMS
sprejem s pošiljanjem poljubnega SMS
sporočila.
47
Page 49
Uporaba odzivnika omrežja
•
Uporaba odzivnika
omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v
omrežju vašega operaterja. Pozanimajte se
pri vašem operaterju. Telefonski odzivnik
omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste
storitev naročili pri vašem operaterju.
Nastavljanje odzivnika
omrežja za kratko izbiranje
Pri kratkem izbiranju lahko odzivnik omrežja
z daljšim pritiskom tipke izberete
neposredno.
Vnesti morate le še klicno številko odzivnika
omrežja.
Vnašanje klicne številke odzivnika
omrežja
v ¢Ì ¢ Odzivnik omrezja
~Vnesite klicno številko odzivnika
omrežja .
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavitve za kratko izbiranje veljajo za vse
prijavljene prenosne enote Gigaset.
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite. Vaša
prenosna enota se neposredno
poveže z odzivnikom omrežja.
dEventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po
zvočniku slišite nagovor
odzivnika omrežja.
Opomba
Povezavo z odzivnikom omrežja lahko
zaženete tudi prek menija:
Ì
¢
v
¢ Predvajan. sporocil
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja.
Na prikazovalniku se prikaže klicna številka
odzivnika, če imate pri vašem operaterju
naročeno posredovanje klicnih številk. Če
zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati
posneta sporočila. Če zveze ne prevzamete,
se klicna številka odzivnika omrežja shrani v
seznam neodgovorjenih klicev in utripa
tipka za sporočila (
Opomba
Če v vaš imenik z naslovi vnesete klicno
številko odzivnika omrežja in oznako npr.
„Odzivnik omrežja“, se potem na
prikazovalniku in v seznamu kličočih
prikaže točno ta oznaka.
¢ str. 38).
48
Page 50
ECO DECT
ECO DECT
Z vašim Gigaset SL400 prispevate svoj delež
k varovanju okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo
vaš telefon porabil manj električne energije.
Zmanjšanje moči radijskega
sevanja
Sevanje se samodejno zmanjša:
u Čim bližje je prenosna enota osnovni
enoti, tem manjše je sevanje.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne
enote lahko dodatno zmanjšate s tem, da
uporabljate Eco nacin:
Eco nacin
Sevanje pri prenosni enoti in osnovni enoti
se vedno zmanjša približno za 80% –
neodvisno od tega, ali telefonirate ali ne. Z
Eco nacin se zmanjša domet za približno
50%. Zato je Eco nacin vedno smiseln takrat,
ko vam zadošča manjši domet.
Izključitev sevanja
Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je sevanje (oddajna
moč DECT) osnovne enote in prenosne
enote v stanju mirovanja izključeno. Enako
velja tudi za več prenosnih enot, če vse
podpirajo Eco nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko neodvisno
eden od drugega vključen ali izključen in
deluje tudi pri več prenosnih enotah.
(prikazano v stanju
mirovanja namesto
simbola moči sprejema)
aktiviran
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+ lahko
preizkusite dosegljivost osnovne
enote tako, da pritisnete in držite
tipko za dvig slušalke c. Če je
osnovna enota dosegljiva slišite znak
proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2 sekundi.
– se zmanjša čas pripravljenost
prenosne enote za približno 50%.
u Če prijavite prenosne enote ki ne
podpirajo Eco nacin+, se Eco način
izključi na osnovni enoti in na vseh
prenosnih enotah.
u Pri vključenem Eco nacin delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in podpora z
repeaterjem (
medsebojno izključujeta, to pomeni,
ko uporabljate podporo z
repeaterjem ne morete uporabljati
Eco nacin in Eco nacin+.
¢ str. 67) se
49
Page 51
Nastavljanje termina (koledar)
April 2010
NazajOK
Po To Sr Ce Pe So Ne
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ØáÚ
Sestanek
15:38
IzklopljenSMS
Nastavljanje termina
(koledar)
Vaša prenosna enota vas lahko opomni na
do 30 terminov. V imeniku z naslovi vnesene
obletnice (
v koledar.
Shranjevanje termina
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 16).
(
v ¢Í ¢ Koledar
u Izbran je trenutni dan (obrobljen).
u Dnevi, v katerih so že shranjeni termini so
r/qV grafičnem koledarju izberite
Izbrani dan je barvno obrobljen. Aktualni
dan je obrobljen v barvi številk.
wTipko za upravljanje pritisnite v
u Če so termini že vneseni, odprete seznam
u Če termini niso vneseni, takoj odprete
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Datum:
Ura:
50
¢ str. 36) se samodejno kopirajo
predstavljeni z barvnimi številkami.
shranjenih terminov dneva.
S tipko <Nov vnos>
za vnos podatkov.
okno za vnos podatkov novega termina.
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
želeni dan.
sredini.
¢ §OK§ odprete okno
Besedilo:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov).
Besedilo se bo kot ime termina prikazalo
v seznamu in pri priklicu termina tudi na
prikazovalniku. Če ne vnesete besedila,
se prikažeta samo datum in čas termina.
Signal:
Izberite vrsto signalizacije.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Če imate shranjenih že 30 terminov,
morate za vnos novega najprej nek
obstoječi termin izbrisati.
Signaliziranje terminov, obletnic
Klic termina se v stanju mirovanja signalizira
60 sekund z izbrano pozivno melodijo in
glasnostjo, ki je nastavljena za interne klice
¢ str. 63).
(
Pri obletnicah se prikaže ime, pri terminih se
prikaže vneseno besedilo in ura.
Klic termina lahko izključite ali nanj
odgovorite:
§§Izklopljen§§ Za izključitev pozivanja termina
pritisnite funkcijsko tipko.
ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina odgovoriti
z SMS sporočilom.
Opomba
Med vzpostavljeno zvezo se termin
signalizira le s kratkim piskom.
Page 52
Nastavljanje budilke
Urejanje terminov
v¢Í¢ Koledar
Urejanje posameznega termina
r/qV grafičnem koledarju izberite
dan, na katerem je že shranjen
termin (predstavljen z barvnimi
ciframi) in pritisnite tipko za
upravljanje w.
qIzberite termin dneva.
Na voljo imate naslednje možnosti:
§§Poglej§§ Pritisnite funkcijsko tipko in
vnos spremenite ali potrdite.
ali
§Opcije§Odprite meni za spreminjanje,
brisanje in aktiviranje /
izključitev.
Brisanje vseh terminov enega dneva
§Opcije§ ¢Izbrisi vse termine ¢ §OK§
Varnostno vprašanje odgovorite z §Da§.
Izbrišejo se vsi termini.
Prikaz neprevzetih terminov
in obletnic
Zamujeni termini/obletnice (¢ str. 36) se
shranijo v seznam Zamujeni termini v
naslednjih primerih:
u Termina/obletnice niste prevzeli.
u Termin/obletnica se je signalizirala med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka termina/
obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje
izbiranja (
Na prikazovalniku se prikaže simbol in
število novih vnosov. Najnovejši vnos je na
začetku seznama.
¢ str. 37).
Seznam odprete s pritiskom tipke za
sporočila f (
v¢ Í¢ Zamujeni termini
§Izbrisi§Izbrišete termin.
§SMS§Napišite SMS sporočilo.
Če je v seznamu shranjenih že 10 vnosov, se
pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos
izbriše.
¢ str. 38) ali prek menija:
Izberite termin/obletnico.
Zamujen termin se prikaže z
imenom termina, zamujena
obletnica pa z imenom in
priimkom. Dodatno sta
navedena tudi datum in čas.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 16).
(
Vključitev/izključitev in
nastavljanje budilke
v¢á ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Ponavljanje:
Izberite Dnevno ali Pon.-pet..
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol
Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 3) in z izbrano pozivno melodijo.
(
Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete
nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi
dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato
izključi.
51
Page 53
Uporaba več prenosnih enot
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira samo s kratkim zvočnim
signalom.
poljubno tipko. Na
prikazovalniku se prikaže
simbol °. Pozivanje budilke se
izključi in po 5 minutah ponovi.
Po drugi ponovitvi se pozivanje
budilke popolnoma izključi.
Uporaba več prenosnih
enot
Prijava prenosnih enot
1) Na prenosni enoti
Prenosna enota ni prijavljena na nobeno
osnovno enoto:
§Prijava§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prenosna enota je že prijavljena na neko
osnovno enoto:
¢ Ï ¢ Prijava
v
¢ Prijava pren. enote
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri
osnovne enote:
sIzberite osnovno enoto, npr.
Osnovna enota 3 in pritisnite
§OK§.
~Če je zahtevano, vnesite PIN
številko sistema osnovne
enote in pritisnite
Na prikazovalniku se prikaže informacija,
da prenosna enota išče osnovno enoto, ki
je pripravljena za prijavo.
§OK§.
2) Na osnovni enoti
¤ V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
iskanje (
¢ str. 2) na osnovni enoti.
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite
skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset lahko prijavite na
do štiri osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset prenosne
enote na Gigaset SL400
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti
na prenosni enoti (1) in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na
prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem
primeru postopek prijave ponovite.
52
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in prenosne
enote drugih GAP skladnih aparatov
prijavite na naslednji način.
1) Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
ustrezno z vsakokratnim navodilom za
uporabo.
2) Na osnovni enoti
¤ Tipko za prijavo/iskanje na osnovni
¢ str. 2) pritisnite in držite
enoti (
(približno 3 sekunde).
Page 54
Uporaba več prenosnih enot
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset
lahko odjavite vsako drugo prijavljeno
prenosno enoto.
¢ Ï ¢ Prijava
v
¢ Odjava pren. enote
sIzberite internega uporabnika,
ki ga želite odjaviti in pritisnite
§OK§.
(Prenosna enota, ki jo trenutno
uporabljate, je označena s
simbolom <.)
~Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Iskanje prenosne enote
(„paging“)
Vašo prenosno enoto lahko iščete s pomočjo
osnovne enote.
¤ Tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti
¢ str. 2) pritisnite na kratko.
(
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozivanje
na prenosnih enotah izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig
slušalke c na prenosni enoti.
Menjava osnovne enote
Če je vaša prenosna enota prijavljena na več
osnovnih enot, jo lahko nastavite na
določeno osnovno enoto ali na osnovno
enoto z najboljšim sprejemom (Naj-osnov.enota).
¢ Ï ¢ Prijava ¢Izbira osn. enote
v
sIzberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Najosnov.enota in pritisnite
§Izberi§.
Interno klicanje
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno
enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so
brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
ali:
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
uTipko pritisnite in držite.
ali:
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica
ali
Poklici vse izberite in
cPritisnite tipko za dvig slušalke.
Pozivajo vse prenosne enote.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Predaja pogovora na drugo
prenosno enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
posredujete na drugo prenosno enoto
(prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji udeleženec sliši glasbo
na zadržanju, če je vključena
¢ str. 66).
(
sIzberite prenosno enoto ali
Poklici vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
53
Page 55
Uporaba več prenosnih enot
Zunanja zveza je posredovana na drugo
prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima
zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš
telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev
slušalke a pritisnete prej, preden je
interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne oglasi ali
ima zasedeno, se po določenem času poziv
samodejno vrne na vaš telefon.
§Koncaj§.
Interna vmesna zveza/konferenca
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom, istočasno želite poklicati
internega uporabnika za vzpostavljanje
vmesne zveze ali konferenčne zveze med
vsemi 3 udeleženci.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo:
uOdprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji udeleženec sliši glasbo
na zadržanju, če je vključena
¢ str. 66).
(
sIzberite prenosno enoto in
pritisnite
internega uporabnika.
Če se interni uporabnik oglasi, lahko bodisi:
§Koncaj§Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
naročnikom.
ali:
§Konferenca§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vsi 3 udeleženci so medsebojno
povezani v konferenčni zvezi.
Opombi
u Če sta prijavljeni samo dve prenosni
enoti, druga prenosna enota po
pritisku tipke u takoj poziva.
u Če tipko u pritisnete in držite, takoj
pozivajo vse prenosne enote.
§OK§. Pokličete
Končanje konference
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če eden od internih uporabnikov pritisne
tipko za položitev slušalke a, se ohrani
vzpostavljena zveza med drugo prenosno
enoto in zunanjim naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva na
čakanju
Če med vzpostavljeno interno zvezo
prejmete zunanji klic, slišite signal poziva na
čakanju (kratek zvočni signal). Pri
posredovanju klicne številke se na
prikazovalniku prikaže klicna številka
kličočega.
Končanje interne zveze, prevzem
zunanje
§Sprejmi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni pogovor se konča. Povezani ste z
zunanjim kličočim.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva na čakanju se izključi. Ostanete
v povezavi z internim uporabnikom. Druge
prijavljene prenosne enote še naprej
pozivajo.
Vključitev internega
uporabnika v zunanjo zvezo
Pogoj: Funkcija Vkljucit. v pog. je vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom. Drugi interni uporabnik se
lahko v to zvezo vključi in sodeluje v
pogovoru. Vključitev v zvezo se pri vseh
partnerjih v pogovoru signalizira z zvočnim
signalom.
54
Page 56
Uporaba več prenosnih enot
•
Vključitev/izključitev interne
vključitve v pogovor
v¢Ï¢ Te l ef on i ja
¢ Vkljucit. v pog.
Funkcijo s pritiskom tipke §Spremeni§ vključite
ali izključite (³ =vključeno).
Interna vključitev
Telefonska linija je zasedena z zunanjo
zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno
obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo
zunanjo zvezo.
cPritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v že obstoječo zvezo. Vsi
udeleženci slišijo zvočni signal. Med časom
vključitve v zvezo se na prikazovalniku vaše
prenosne enote prikaže sporočilo
Konferenca in s to prenosno enoto ne
morete izbirati klicnih številk.
Prekinitev vključitve
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal.
Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev
slušalke a, se ohrani zveza med internim
uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in
zunanjim naročnikom.
Spreminjanje imena
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko
sestavljeno iz največ 10 znakov.
Spremenjeno ime se prikaže v seznamu
vsake od prijavljenih prenosnih enot.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je
označena s simbolom
sIzberite prenosno enoto.
§Opcije§Odprite meni.
Spremeni ime
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
f
.
Spreminjanje interne številke
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosni enoti samodejno
dodeli najnižja prosta interna številka. Če so
vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše
(zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v
stanju mirovanja. Interne številke vseh
prijavljenih prenosnih enot (1–6) lahko
spremenite.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je
označena s simbolom
§Opcije§Odprite meni.
Spremeni st. PE
Izberite in pritisnite
rIzberite klicno številko.
§Shrani§Za shranjevanje vnosov
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
f
.
55
Page 57
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)
Uporaba prenosne enote
za nadzorovanje prostora
(babyalarm)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje
prostora (otroški alarm), prenosna enota
samodejno pokliče ciljno klicno številko
takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena
raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v
prenosno enoto shranite zunanjo klicno
številko ali interno številko prijavljene
prenosne enote. Razen funkcijskih tipk so
vse tipke prenosne enote deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno od
osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so
vse tipke, (razen tipke za položitev slušalke),
zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je
izključen.
Na prenosni enoti se pri nadzorovanju
prostora dohodni klici signalizirajo brez zvočnegapozivnegasignala, samo s
prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in
prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni
signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni
klic, se v času trajanja pogovora delovanje
nadzorovanja prostora prekine, vendar
funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za
nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo!
u Ob vključitvi funkcije nujno
preverite delovanje. Preverite npr.
občutljivost na zvoke. Preverite
vzpostavljanje zveze, če ste alarm za
nadzorovanje prostora preusmerili
na zunanjo klicno številko.
u Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote.
Eventualno postavite prenosno enoto
v polnilno enoto. S tem zagotovite, da
se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra.
Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic alarma za nadzorovanje prostora,
ne sme biti blokiran z vključenim
telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke
v¢ É¢ Nadzorov. prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic.
Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz imenika z naslovi (pritisnite funkcijsko
ö) ali številko vnesite neposredno.
tipko
Interna številka: Pritisnite funkcijsko
§Spremeni§ ¢ izberite prenosno
tipko
enoto ali Poklici vse, če naj pozivajo vse
prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se
prikaže ciljna klicna številka oziroma
interna ciljna številka.
¢ §OK§.
56
Page 58
Uporaba Bluetooth naprav
iV
07:15
INT 105 Apr
Á
Nadzor. prostora
0891234567
Izklj.Opcije
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visok a).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitev.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem nadzorovanju prostora:
Spreminjanje nastavljene ciljne
klicne številke
v¢É¢ Nadzorov. prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 56).
(
Prekinitev/izključitev
nadzorovanja prostora
Za prekinitev klica med alarmom za
nadzorovanje prostora pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Za izključitev načina delovanja
nadzorovanja prostora v stanju mirovanja
pritisnite funkcijsko tipko
Izključitev nadzorovanja prostora
iz zunanjega omrežja
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, alarm za nadzorovanje
prostora je usmerjen na zunanjo ciljno klicno
številko.
¤ Sprejmite klic alarma, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite
tipki 9;
§Izklj.§.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem
času za nadzorovanje prostora ne sprejmete
nobenega novega klica več. Ostale
nastavitve prenosne enote, ki je bila
uporabljena za nadzor (npr. izključeno
pozivanje) ostanejo nespremenjene toliko
časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete
funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati nadzorovanje
prostora z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite s
§Shrani§ (¢ str. 56).
tipko
Uporaba Bluetooth
naprav
Vaša prenosna enota Gigaset lahko s
pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično
komunicira z drugimi napravami, ki
uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vaše Bluetooth naprave
uporabljate, morate najprej vključiti funkcijo
Bluetooth, naprave napraviti "vidne" in nato
prijaviti na prenosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite
1 Bluetooth naglavno slušalko. Dodatno
lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav
(osebnih računalnikov, PDA (osebna
digitalna beležka) ali mobilnih telefonov), za
posredovanje in sprejemanje vnosov
imenika z naslovi kot vCard ali za izmenjavo
podatkov z računalnikom (
Za nadaljnjo uporabo klicnih številk mora
biti v telefonu shranjena karakteristična
številka predizbiranja (države in krajevna
karakteristična številka) (
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav
najdete v navodilih za uporabo teh naprav.
¢ str. 75).
¢ str. 66)
57
Page 59
Uporaba Bluetooth naprav
Opombi
u Na vaši prenosni enoti lahko
uporabljate le naglavne slušalke, ki so
na voljo prek profila naglavne
slušalke ali profila za prostoročno
telefoniranje. Če sta na voljo oba
profila, komunicirate prek profila za
prostoročno telefoniranje.
u Vzpostavljanje povezave med vašo
prenosno enoto in naglavno slušalko
lahko traja do 5 sekund. To velja tako
pri prevzemu in predaji pogovora na
naglavno slušalko kot tudi pri začetku
izbiranja z naglavne slušalke.
¢ ò ¢ Isci nagl. slusalko /
v
Isci podatkov. napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund.
Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
prikaže na prikazovalniku.
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Znana naprava
Izberite in pritisnite
~Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prijaviti in
pritisnite
Naprava se vnese v seznam poznanih
naprav.
§OK§.
§OK§.
Vključitev/izključitev Bluetooth
načina delovanja
v¢ò¢ Vkljucitev
Za aktiviranje ali izključitev Bluetooth načina
delovanja pritisnite
(³= aktivirano).
Prenosna enota v stanju mirovanja prikazuje
vključen Bluetooth način delovanja s
simbolom ò (
§Spremeni§
¢ str. 3).
Prijava Bluetooth naprav
Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth
načinu in vključeno Bluetooth napravo
(naglavno slušalko ali podatkovno napravo)
sme biti največ 10 m.
Opombi
u Če na prenosno enoto prijavite
naglavno slušalko, s tem prepišete
(zamenjate) že eventualno prijavljeno
naglavno slušalko.
u Če želite naglavno slušalko
uporabljati na vaši prenosni enoti in je
ta bil a pr ej že p rij avlje na n a ne ki d rug i
napravi (npr. na mobilnem telefonu),
prosimo, da deaktivirate to povezavo
preden začnete postopek prijave.
V prikazanem seznamu se poleg vsakokratnega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
SimbolPomen
ô
õ
Če je neka naprava povezana, se v naslovni
vrstici prikazovalnika namesto
ustrezen simbol.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
prikaže
ò
58
Page 60
Uporaba Bluetooth naprav
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poglej vnos
Izberite in pritisnite
Prikažeta se ime naprave in
naslov naprave.
Vrnitev z
§OK§.
§OK§.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.
Opomba
Če vključeno Bluetooth napravo
odjavite, se bo verjetno skušala ponovno
povezati kot „neprijavljena naprava”.
Spreminjanje imena Bluetooth
naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
~Spremenite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Zavrnitev/prevzem neprijavljene
Bluetooth naprave
V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni
registrirana v seznamu poznanih naprav,
skušate s prenosno enoto vzpostaviti
povezavo, se na prikazovalniku prikaže
zahteva za vnos PIN Bluetooth naprave.
u Zavrnitev
aNa kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke.
u Prevzem
~Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti in
pritisnite
Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo
lahko začasno uporabljate (to pomeni,
dokler se nahajate v območju radijskega
sprejema oziroma dokler ne izključite
prenosne enote) ali jo prevzamete v
seznam poznanih naprav.
Po potrditvi PIN številke napravo nato
– prevzamete v seznam poznanih
naprav: pritisnite funkcijsko tipko
– uporabljate začasno: pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
§Da§.
§Ne§.
Spreminjanje Bluetooth imena
prenosne enote
Spremenite lahko ime prenosne enote, pod
katerim naj se eventualno prikaže na drugi
Bluetooth napravi.
¢ ò ¢ Lastna naprava
v
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Spremenite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
59
Page 61
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Hitri dostop do klicnih številk
in funkcij
Tipke tipkovnice Q in 2 do O lahko vsako programirate s klicno številko iz
imenika z naslovi.
Leva in desna funkcijska tipka sta že
programirani z neko funkcijo. To funkcijo
lahko zamenjate z drugo funkcijo
¢ str. 60).
(
Izbiranje klicne številke oziroma zagon
funkcije potem lahko dosežete s pritiskom
samo ene tipke.
Programiranje tipk tipkovnice
Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana z
neko klicno številko in v telefonskem
imeniku se nahaja najmanj en vnos.
¤ Tipko tipkovnice pritisnite in držite
ali
tipko tipkovnice pritisnite na kratko in
pritisnite funkcijsko tipko
Odpre se imenik z naslovi.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Vnos je shranjen na ustrezno tipko
tipkovnice.
Opomba
Če kasneje izbrišete ali spremenite vnos
v imeniku z naslovi, to ne vpliva na
dodelitev številke tipki tipkovnice.
§Hitri klic§.
Izbiranje klicne številke/
spreminjanje dodelitve
Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana z
neko klicno številko.
V stanju mirovanja prenosne enote
¤ tipko tipkovnice pritisnite in držite:
Telefon bo takoj izbral klicno številko.
ali
¤ tipko tipkovnice pritisnite na kratko:
Za izbiranje klicne številke pritisnite
funkcijsko tipko s klicno številko/imenom
(eventualno okrajšano) ali
pritisnite funkcijsko tipko
želite tipko tipkovnice programirati
drugače ali pritisnite
dodelitev številke izbrisati.
§Spremeni§, če
§Izbrisi§, če želite
Spreminjanje nastavitve funkcijske
tipke
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na
izbiro imate naslednje funkcije:
Nadzorov. prostora
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev nadzorovanja
prostora (babyalarm) (
Budilka
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev budilke
¢ str. 51).
(
Koledar
Prikaz grafičnega koledarja (
Bluetooth
Tipko programirate z Bluetooth menijem
¢ str. 57).
(
Ponavljan. izbiranja
Prikaz seznama za ponavljanje izbiranja.
Vec funkcij...
Na izbiro imate še naslednje funkcije:
Seznami klicev
Prikaz seznama klicev (
INT
Interno klicanje (
¢ str. 56).
¢ str. 50).
¢ str. 37).
¢ str. 53).
60
Page 62
Nastavljanje prenosne enote
SMS
Tipko programirate z menijem za SMS
funkcije (
¢ str. 40).
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ï ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom Ø.
sIzberite jezik in pritisnite
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
Tipke pritisnite eno za drugo. in
potrdite z
sIzberite pravi jezik in pritisnite
desno funkcijsko tipko.
§OK§.
Nastavljanje prikazovalnika
Nastavljanje ohranjevalnika
zaslona/dia prikaza
Iz mape Ohranjev.zaslona mapa Mapa
medijev (
mirovanja prikažete sliko ali dia prikaz (vse
slike se prikažejo ena za drugo) ali kot
ohranjevalnik zaslona prikažete uro. To
nadomešča prikaz v stanju mirovanja.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih
situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom
ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je
točka menija Ohranjev.zaslona označena s
simbolom μ .
v
¢ Ohranjev.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¢ str. 64), lahko v stanju
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
§Izberi§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen (ohranjevalnik zaslona
je prikazan) ali Izklopljen (ohranjevalnik
zaslona ni prikazan).
Izbira:
Izberite ohranjevalnik zaslona ali
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjevalnik
zaslona.
sIzberi te ohranjevalnik zaslona in
pritisnite
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za ponoven prikaz mirovnega stanja
prikazovalnika na kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Opomba
Če imate ohranjevalnik zaslona
nastavljen kot analogno uro, potem je sekundni kazalec predstavljen samo v
primeru, če se prenosna enota nahaja v
polnilni enoti.
Nastavljanje povečane pisave
V seznamih klicev in v imeniku z naslovi
lahko pisavo in simbole za boljšo berljivost
prikažete povečano. V tem primeru se
namesto več vnosov na prikazovalniku
prikaže le en vnos naenkrat in ime je
eventualno okrajšano.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Velike crke
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).
Nastavljanje barvne sheme
Prikaz prikazovalnika lahko nastavite v
različnih barvnih kombinacijah.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Barvne sheme
Izberite Barvna shema (1 do 5) in pritisnite
§Izberi§.
§OK§.
61
Page 63
Nastavljanje prenosne enote
•
•
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev
prikazovalnika vključite ali izključite. Če je
funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas
na pol osvetljen.
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika
izključena prvi pritisk poljubne tipke
osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem prenesejo na
prikazovalnik za pripravo izbiranja, druge tipke nimajo nobene druge funkcije.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Osvetlitev prikazov.
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Izven polnilnika
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Opomba
Pri nastavitvi Vklopljen se lahko čas
stanja pripravljenosti prenosne enote
znatno skrajša.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje osvetlitve
tipkovnice
Osvetlitev tipkovnice lahko nastavite v 5
stopnjah.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Osvetlitev tipkovn.
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Osvetljenost:
Izberite 1 (najtemnejša) do 5
(najsvetlejša) osvetlitev.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri
dohodnem pozivu enostavno dvignete
prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni
potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke
c.
Glasnost zvočnika za prostoročno
telefoniranje in glasnost sprejema govora v
slušalki lahko nastavite na eno od petih
stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
tPrikličete meni prenosne enote
za nastavljanje glasnosti govora
v slušalki.
rNastavite glasnost govora v
slušalki.
sKazalec pomaknite v vrstico
Prostorocno:
rNastavite glasnost zvočnika za
prostoročno delovanje.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Med pogovorom prek slušalke ali v načinu
prostoročnega delovanja:
tZa priklic menija Glasnost
govora pritisnite tipko za
upravljanje. S tipko r nastavite
glasnost govora v slušalki
oziroma prostoročnega
delovanja.
Nastavitev se po 3 sekundah samodejno
shrani ali pritisnite funkcijsko tipko
§Shrani§.
62
Page 64
Nastavljanje prenosne enote
•
Če je tipka t zasedena z neko drugo
funkcijo:
§Opcije§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opombi
u Nastavitve za slušalko prenosne
enote velja tudi za priključeno
naglavno slušalko.
u Glasnost govora v slušalki lahko
nastavite tudi prek menija (
¢ str. 27).
Nastavljanje profila za
prostoročno delovanje
V stanju mirovanja lahko za prostoročno
delovanje nastavite različne profile in vaš
telefon optimalno prilagodite situaciji
okolja.
Profil 1
Za večino priključkov optimalna
nastavitev, zato je prednastavljena.
Profil 2
Omogoča optimalno glasnost
prostoročnega pogovora. To ima sicer za
posledico, da morata partnerja govoriti
izmenično ker se govor trenutno
govorečega prenaša prednostno
(oteženo pogovarjanje).
Profil 3
Optimira način pogovarjanja – oba
partnerja se razumeta, tudi če govorita
istočasno.
Profil 4
Optimiran za posebne priključke. V
primeru, če vam prednastavitev (Profil 1)
ne zveni optimalno, prosimo poskusite s
tem profilom.
¢ Ï ¢ Avdio ¢ Prostorocni profili
v
Izberite profil za prostoročno delovanje
(1 do 4) in pritisnite
§Izberi§.
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5; npr.
glasnost 3 = Š) in „Crescendo“
pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z
vsakim pozivnim ciklom povečuje
= ‡).
u Pozivne melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško
prednastavljenih pozivnih signalov in
melodij.
Izberete lahko različne pozivne signale,
melodije ali poljubni zvok iz datoteke
medijev (Media-Pool) (
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno pozivno melodijo:
u Interni klici
u Zunanji klici
Nastavljanje glasnosti/melodije
V stanju mirovanja:
v ¢ Ï ¢ Avdio
¢ Zvonjenje (pre. en) ¢ Glasnost/
Melodije
rNastavite glasnost oziroma
melodije za interne klice in
termine.
sKazalec pomaknite v naslednjo
vrstico.
rNastavite glasnost/melodijo za
zunanje klice.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Dodatno za zunanje klice:
Lahko vnesete časovni okvir, v katerem naj
vaš telefon ne poziva npr. ponoči.
¢ Ï ¢ Avdio
v
¢ Zvonjenje (pre. en) ¢ Casovno
upravljanje
Casovno upravljanje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
¢ str. 64).
63
Page 65
Nastavljanje prenosne enote
Če je časovno upravljanje vključeno:
Izklopi zvonj. od:
Vnesite začetek časovnega okvira,
4-mestno.
Izklopi zvonj. do:
Vnesite konec časovnega okvira,
4-mestno.
Opomba
Pri klicih, za katere ste v imeniku z naslovi
dodelili lastno melodijo ( VIP), vaš telefon
poziva tudi v tem časovnem okviru.
Izključitev/vključitev pozivnega
signala za anonimne klice
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri klicih,
pri katerih ni prenosa klicne številke, telefon
zvočno ne poziva. Klic se signalizira samo na
prikazovalniku.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢ Avdio ¢ Zvonjenje (pre. en)
v
¢ Zavrni nezn. st.
Za vključitev ali izključitev funkcije pritisnite
funkcijsko tipko
§Spremeni§ (³= vključeno).
Vibracijsko pozivanje
Dohodni klici in druga opozorila se
signalizirajo z vibriranjem prenosne enote.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢ Avdio ¢ Vibracija
v
Za vključitev ali izključitev vibracijskega
pozivanja pritisnite funkcijsko tipko
stanju mirovanja ali pri klicu pred dvigom
slušalke
u izključitev pozivnega signala in vibra-
cijskega pozivanja samo za aktualni klic.
Ponovna vključitev pozivanja med klicem ni
možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol
ó
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala/vibracije
za trenutni klic
§Izkl.zvon.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko
vključite signal pozornosti. Pri dohodnem
klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času3 sekund:
§Pisk§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic se
sedaj signalizira samo z enim
kratkim zvočnim signalom
pozornosti.
Na prikazovalniku se prikaže
simbol ñ.
Mapa medijev
Datoteke medijev raziskovalca prenosne
enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko
uporabljate kot pozivne zvočne signale in
slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona), ki
jih lahko uporabljate kot slike kličočih
oziroma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj:
Posredovanje klicnih številk (CLIP). Datoteka
medijev lahko nadzoruje naslednje vrste
medijev:
Vrsta Form at
Zvok
– pozivni signali
– vneseni zvoki
Slika
– CLIP slika
– Ohranjevalnik zaslona
interno
WMA, MP3, WAV
BMP, JPG, GIF
128 x 86 točk
128 x 160 točk
64
Page 66
Nastavljanje prenosne enote
•
V vašem telefonu so že tovarniško
nastavljene različne enoglasne in večglasne
melodije in slike.
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike si
lahko ogledujete.
Slike in zvoke lahko v telefon naložite iz
osebnega računalnika (
voljo dovolj pomnilniškega prostora, morate
najprej eno ali več slik ali zvokov izbrisati.
¢ str. 75). Če ni na
Opomba
Obseg pomnilnika za ohranjevalnik
zaslona, zvoke in CLIP slike ni odvisen od
obsega pomnilnika za imenik z naslovi.
Prikaže se označena slika. Slike
menjate s tipko q.
Če ste shranili zvok ali sliko, ki ima
neveljaven podatkovni format, prejmete po
izbiri vnosa z neveljavnim formatom
sporočilo o napaki.
Zvoki:
Označen zvok telefon takoj predvaja. Zvoke
menjate s tipko q.
Med predvajanjem lahko spreminjate
glasnost predvajanja:
§Opcije§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
rNastavite glasnost.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Preimenovanje/brisanje slike/
zvoka
Izbrali ste nek vnos.
§Opcije§ Odprite meni.
Lahko izberete naslednje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in
pritisnite
novim imenom.
§§Shrani. Vnos se bo shranil pod
Preverjanje zasedenosti
pomnilnika
Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor
pomnilnika za ohranjevalnik zaslona, zvoke
in CLIP slike.
¢ É ¢ Mapa medijev
v
¢ Zasedenost pomnil.
Vključitev/izključitev
opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na
različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Signali potrditve:
– Signal potrditve: na koncu vnosa/
nastavitve in pri dohodu SMS
sporočila oziroma novega vnosa v
seznam klicev.
– Signal napake: pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator morate
napolniti.
V stanju mirovanja:
v
¢ Ï ¢ Avdio ¢ Opozorilni signali
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
65
Page 67
Nastavljanje osnovne enote
•
Karakter. stevilke
Mednarodna koda:
00 - 420
Podrocna koda:
0 - [ ]
Û
Shrani
•
•
Signal tipk:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Potrditev:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Signal akumul.:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje lastne
karakteristične klicne številke
Za prenos klicnih številk (npr. v vCard-u),
morata biti v telefonu shranjeni vaši
karakteristični številki (države in krajevna
karakteristična številka).
Nekatere od teh številk so že tovarniško
nastavljene.
¢ Ï ¢ Te l ef on i ja ¢ Karakter.
v
stevilke
Preverite, če so (pred)nastavljene
karakteristične številke pravilne.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
qIzberite/spremenite polje za
vnos.
rPomikanje v polju za vnos.
ÑEventualno brisanje cifer:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite cifro.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Ponovno nastavljanje
prenosne enote na
tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko
vrnete na tovarniške nastavitve (reset).
Naslednje nastavitve se pri ponovni
nastavitvi ne spremenijo:
u prijava prenosne enote na osnovno
enoto
u datum in ura
u vnosi v koledarju
u vnosi imenika z naslovi, seznami klicev,
seznami SMS ter vsebina medija datotek
¢ Ï ¢ Sistem ¢ Ponast. prenos. en.
v
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje osnovne
enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno
prenosno enoto Gigaset.
Vključitev/izključitev
glasbe na zadržanju
v¢ Ï¢ Avdio ¢ Glasba med cak.
§Spremeni§ pritisnite tipko in glasbo na
zadržanju vključite ali izključite
(³= vključeno).
66
Page 68
Nastavljanje osnovne enote
•
•
•
Podpora z repeaterjem
Z repeaterjem lahko povečate domet in
sprejemno moč vaše osnovne enote. Za
povečanje dometa morate aktivirati
delovanje z repeaterjem. Pri tem se
prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno
vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je prijavljen
repeater.
¢ Ï ¢ Sistem ¢ Delov.z repeater.
v
Za aktiviranje ali za izključitev delovanja z
repeaterjem pritisnite
(³= aktivirano).
§Spremeni§
Po aktiviranju ali izključitvi repeaterja
morate vašo prenosno enoto izključiti
in ponovno vključiti (
¢ str. 22).
Opombi
u Eco nacin / Eco nacin+ (¢ str. 49) in
podpora z repeaterjem se
medsebojno izključujeta, to pomeni,
ko uporabljate repeater, ne morete
uporabljati Eco nacin in Eco nacin+.
u Tovarniško aktiviran šifriran prenos se
pri aktiviranju repeaterja izključi.
Varovanje pred
nepooblaščenim dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo
samo vi poznate. PIN številko sistema
morate med drugim vnesti pri prijavi in
odjavi prenosne enote z osnovne enote
ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške
vrednosti.
Spreminjanje PIN številke sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000)
lahko spremenite v 4-mestno PIN številko
sistema, ki jo samo vi poznate.
Ï
¢
v
¢ Sistem ¢ PIN sistema
~Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite §OK§.
~Vnesite novo PIN številko
sistema in pritisnite
§OK§.
Ponovno nastavljanje PIN številke
sistema na tovarniško nastavitev
Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko
osnovno ponovno nastavite na tovarniško
nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel.
Pritisnite in držite tipko za prijavo/iskanje na
osnovni enoti in medtem v osnovno enoto
ponovno vključite kabel za napajanje. Tipko
držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na
tovarniške nastavitve in PIN številka sistema
je nastavljena na 0000.
Opomba
Vse prenosne enote so odjavljene in jih
morate ponovno prijaviti. Vse nastavitve
se povrnejo na tovarniške vrednosti.
Ponovno nastavljanje
osnovne enote na tovarniške
nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset)
u se datum in ura ohranita,
u prenosne enote ostanejo prijavljene,
u vključi se Eco nacin in izključi se Eco
nacin+,
u PIN številka sistema se ne resetira.
v ¢ Ï ¢ Sistem ¢ Ponast. osn. enote
~Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
67
Page 69
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
•
•
Priključitev osnovne
enote na naročniško
centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v
primeru, če vaša naročniška centrala to
zahteva, glejte navodila za uporabo
naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo
posredovanja klicne številke do končnega
uporabnika, ne morete pošiljati in
sprejemati nobenih SMS sporočil.
Način izbiranja in
kalibrirana tipka (flash)
Trenutna nastavitev je označena s
simbolom
Način izbiranja, spreminjanje
Za nastavitev načina izbiranja imate
naslednje možnosti:
u Tonski način izbiranja (DTMF),
u Dekadni (impulzni) način izbiranja (DEK).
v ¢Ï ¢ Te l ef on i ja ¢ Nacin izbiranja
sIzberite način izbiranja in
Tonski način izbiranja (DTMF) je moderen, najbolj razširjen način izbiranja
klicnih številk. Dekadni (impulzni) način
izbiranja (DEC) se uporablja le še na zelo
starih naročniških centralah.
Ø.
pritisnite Izberi
Opomba
§ (Ø =izbrano).
Nastavljanje časa flash
Vaš telefon je tovarniško nastavljen za
delovanje na priključku javne telefonske
linije. Za delovanje na naročniških centralah
je lahko potrebno vrednost časa flash
spremeniti, glejte navodilo za uporabo vaše
naročniške centrale.
Če vaša naročniška centrala deluje še na
dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih
številk in je za vzpostavljanje zveze potreben
tonski način izbiranja (npr. za poslušanje
sporočil na odzivniku omrežja), morate
izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Vnašanje pavze med izbiranjem: pritisnite
in držite tipko S (2 sekundi). Na
prikazovalniku se prikaže P.
§OK§.
69
Page 71
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega
servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Gigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service
omogoča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš
osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na
zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 4746336
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z
nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno
označeno v okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo
uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo
izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma
zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam
lahko najdete:
70
Page 72
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo
vprašanja, smo vam vedno na voljo na
www.gigaset.com/customercare
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju
povezave z Bluetooth naglavno slušalko.
.
¥ Ponovno nastavite Bluetooth naglavno
slušalko (glejte navodilo za uporabo vaše
slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za prijavo s
tem, da napravo odjavite (
¢str. 59).
¥ Ponovite postopek prijave (¢str. 58).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 13).
(
Niso prikazane vse točke menija.
Prikazan je enostaven prikaz menija.
¥ Vključite razširjen prikaz menija (ekspertni
način
Na prikazovalniku utripa
1. Prenosna enota je izven območja dometa
osnovne enote.
) (¢str. 25).
•
“Ni osnovne enote“.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je
vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (¢ str. 49)
ali zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
¢str. 11).
enote (
Na prikazovalniku utripa
.
enoto“
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno
enoto oziroma je bila odjavljena.
“Prijavite prenosno
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 52).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 64).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Takojsnja“.
¥ Izključite preusmeritev klicev (¢ str. 31).
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je
prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
¢str. 64).
(
Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz
stacionarnega omrežja.
Priložena priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana oziroma je bila nadomeščena z vrvico,
ki ima napačno razporejene žile vtiča.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove
priključne vrvice pazite na pravilno
razporeditev žil kabla (
Povezava se vedno prekine po približno 30 .
Repeater je bil aktiviran ali deaktiviran
¢str. 67).
(
¢str. 74).
¥ Prenosno enoto izključite in jo ponovno
vključite (
Signal napake pri preverjanju PIN številke
sistema.
PIN številka sistema, ki ste jo vnesli, je napačna.
¢str. 22).
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (¢str. 67).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (¢str. 67).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko za izključitev mikrofona h.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 29).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne
prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne
številke (CLI) dogovoriti z operaterjem.
Pri vnosu slišite signal napake.
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite
ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski način
izbiranja.
71
Page 73
Okolje
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo
točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves
čas aktivirane ali izključene. Ker je točka
sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena,
modra), je možno tudi odstopanje barve
posameznih točk.
Ta pojav je normalen in ni znak za
napačno funkcijo prikazovalnika.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek
v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev
države.
S tem Gigaset Communications GmbH
izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim
zahtevam in drugim bistvenim določbam
smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC
najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH
nosi poslovno odgovornost in se angažira za
boljši svet. Naše ideje, tehnologije in
poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna
zaščita življenjskih pogojev človeka.
Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse
kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v
sami pripravi izdelka in delovnih procesov
upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji,
prodaji, uporabi, servisu in končno pri
odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
izdelkov in postopkov.
glede okolju prijaznih
Garancija
Gigaset Communications Austria GmbH
daje garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne
prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno
enoto itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v
garancijo.
72
Sistem ravnanja z okoljem
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni normi EN
14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service
GmbH.
Ekološka poraba energije
Uporaba ECO DECT (¢ str. 49) varčuje z
energijo in s tem aktivno prispeva k
varovanju okolja.
Page 74
Dodatek
!
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske
odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za
odstranjevanje nevarnih odpadkov,
navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na
produktu, ki označuje, da produkt zapade
pod Direktivo evropskega Parlamenta in
Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v nadaljnjem
besedilu: EE) opreme, morajo
odpadno EE opremo zbirati
ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo,
recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s
čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006
vas prosimo, da uporabite vračilne in
zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko
pod določenimi pogoji vrnete tudi
brezplačno ob nakupu nove EE opreme.
Informacije o tem dobite na prodajnem
mestu EE opreme.
Dodatek
Čiščenje
Prah s polnilne in s prenosne enote obrišite
le z vlažno krpo (brez topil, ne uporabljajte
krpe iz mikro vlaken) ali z antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe.
Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih
delov telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino
oziroma je bila tekočina po njej polita:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in
tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel
prostor (ne postavite: v mikrovalovno
pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
Tehnični podatki
Akumulator
Tehnologija: Litij-Ion (Li-Ion)
Napetost:3,7 V
Kapaciteta: 750 mAh
Oznaka:V30145-K1310-X445
Prenosna enota je tovarniško opremljena z
atestiranim akumulatorjem. Uporabljati
smete le originalni akumulator.
Ker razvoj akumulatorjev stalno napreduje,
bomo v seznamu priporočenih
akumulatorjev v poglavju FAQ na straneh
Gigaset - skrb za kupca, akumulatorje redno
aktualizirali:
www.gigaset.com/customercare
Naprava je tovarniško opremljena z
atestiranim akumulatorjem.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Čas delovanja vašega telefona Gigaset je
odvisen od kapacitete akumulatorja, starosti
akumulatorja in pogojev uporabe. (Vsi
navedeni časi so najdaljši časi.)
73
Page 75
Dodatek
1prosto
2prosto
3a
4b
5prosto
6prosto
3
2
1
4
5
6
Čas stanja pripravljenosti (ur) *230/95
Čas pogovora (ur)14
Čas delovanja pri 1,5 ure pogovora na
dan (ur) **
Čas polnjenja v polnilni enoti (ur) 3
*brez/z osvetlitvijo prikazovalnika
** brez osvetlitve prikazovalnika
(Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
120
¢str. 62)
Poraba energije osnovne enote
SL400SL400A
V stanju pripravljenostipribližno
1,1 W
Med pogovorompribližno
1,2 W
približno
1,2 W
približno
1,3 W
Splošni tehnični podatki
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno območje1880–1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dometdo 300 m na prostem,
Napajanje osnovne
enote
Pogoji okolja za
delovanje
Način izbiranjaDTMF (tonski način)/
okvirji 10 ms
kanalu
do 50 m v zgradbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do
75 % relativne zračne
vlage
DEK (dekadni način)
Razpored žil kabla telefonske
vtičnice
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov.
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje uvts. Če tipko u ali
v pritisnete in držite, se kazalec pomika
po besedah.
u Znak se vstavi na mesto kazalca.
u Za prikaz tabele posebnih znakov pritisnite
tipko zvezdica *. Izberite želeni znak in
za vstavljanje znaka na položaj kazalca
pritisnite funkcijsko tipko
u Z daljšim pritiskom tipk od Q do O
vstavite cifro.
u S pritiskom funkcijske tipke Ñ izbrišete
znak levo od kazalca. Daljši pritisk izbriše
besedo levo od kazalca.
u Pri vnosu v imenik z naslovi se prva črka
imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
§Vstavi§.
74
Page 76
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
1)
2)
Nastavljanje pisanja velikih, malih
črk ali pisanja cifer
Način za vnašanje besedila se menja s
ponovnim pritiskanjem tipke lojtrca #.
123Pisanje cifer
AbcVelike črke *
abcMale črke
* 1. črka velika, vse ostale male
Aktivni način se na prikazovalniku prikaže
desno spodaj.
Pisanje SMS/imena
¤ S pritiskom ustrezne tipke vnesete
posamezne črke/znake.
Znak, ki je dodeljen tipki, se prikaže v izbirni
vrstici na prikazovalniku levo spodaj. Izbran
znak je poudarjen.
¤ Za pomik na želeno črko/znak na kratko
pritisnite tipko večkrat zaporedoma.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def 3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z 9 ÿ ýæøå
Q
1)Presledek
2)Preklop vrstice
.,?!0
Dodatne funkcije prek
vmesnika osebnega
računalnika
Da bi lahko vaša prenosna enota
komunicirala z osebnim računalnikom, mora
biti na računalniku nameščen program
„Gigaset QuickSync“ (brezplačno nalaganje
pod www.gigaset.com/gigasetSL400
Prenos podatkov
Po namestitvi programa „Gigaset
QuickSync“ povežite prenosno enoto prek
Bluetooth (
podatkovnega kabla z vašim osebnim
računalnikom (
u Če je USB podatkovni kabel vključen,
u Če med vzpostavljeno Bluetooth
Na računalniku zaženite program „Gigaset
QuickSync“. Z računalnikom lahko
u uskladite imenik z naslovi vaše prenosne
enote z Outlookom,
u naložite CLIP slike (.bmp) iz računalnika v
prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) kot ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno enoto,
u naložite zvoke (pozivne melodije) iz
računalnika v prenosno enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno
enoto in osebnim računalnikom se na
prikazovalniku prikazuje Prenos podatkov poteka. V času prenosa ne morete vnašati
podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa
telefon ignorira.
¢ str. 57) ali prek USB
¢ str. 18).
Opombi
ne morete vzpostaviti nobene
Bluetooth povezave.
povezavo vključite USB podatkovni
kabel, se Bluetooth povezava prekine.
).
75
Page 77
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Posodabljanje strojno-programske
opreme
¤ Vaš telefon in osebni računalnik povežite
s priloženim USB podatkovnim kablom
¢ str. 18).
(
¤ Na računalniku zaženite program
„Gigaset QuickSync“.
¤ Vzpostavite povezavo s prenosno enoto.
¤ Prek [Nastavitve] ¢ [Lastnosti naprave]
prikličite registersko kartico [Naprava].
¤ Kliknite [Posodabljanje strojno-
programske opreme].
Zažene se posodabljanje strojnoprogramske opreme.
Postopek posodabljanja lahko traja do 10
minut (brez časa nalaganja). Postopka ne
smete prekiniti in ne izključiti USB
podatkovnega kabla.
Podatki se najprej naložijo iz strežnika za
posodabljanje na internetu. Čas nalaganja je
odvisen od hitrosti vaše internetne
povezave.
Prikazovalnik vašega telefona se izključi,
tipka za sporočila f in tipka za dvig
slušalke c utripata.
Po zaključitvi posodabljanja se vaš telefon
samodejno na novo zažene.
Postopanje v primeru napake
Če postopek posodobitve ne bi uspel ali vaš
telefon po posodobitvi ne bi več deloval
pravilno, ponovite postopek posodobitve na
naslednji način:
¤ Na osebnem računalniku končajte
program „Gigaset QuickSync“.
¤ Iz telefona odstranite USB podatkovni
kabel.
¤ Odstranite akumulator (¢ str. 13).
¤ Ponovno vstavite akumulator.
¤ Posodobite strojno-programsko opremo,
kot je opisano.
Če postopek posodobitve večkrat ne bi
uspel ali povezava z osebnim računalnikom
ne bi bila več mogoča, postopajte kot sledi:
¤ Na osebnem računalniku končajte
program „Gigaset QuickSync“.
¤ Iz telefona odstranite USB podatkovni
kabel.
¤ Odstranite akumulator (¢ str. 13).
¤ S kazalcem in sredincem pritisnite tipki
4 in L istočasno in jih držite
pritisnjene.
76
¤ Ponovno vstavite akumulator.
¤ Spustite tipki 4 in L, tipka za
sporočila f in tipka za dvig slušalke
c izmenično utripata.
¤ Posodobite strojno-programsko opremo,
kot je opisano.
Page 78
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset SL400
u Okvir in tipkovnica iz prave kovine
u Kakovostna osvetlitev tipkovnice
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Bluetooth in mini USB
u Imenik z naslovi za 500 vizitk
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 14 ur/230 ur
u Povečana pisava za sezname klicev in imenik z naslovi
u Udobno prostoročno telefoniranje s 4 nastavljivimi
profili za prostoročno delovanje
u Clip slike, dia prikaz in ohranjevalnik zaslona
(analogna in digitalna ura)
u Vibracijski poziv, nalaganje pozivnih melodij
u ECO DECT
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetsl400
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset S79H
u Udobno prostoročno telefoniranje v najboljši kakovosti
u Kakovostna osvetlitev, tipkovnica iz prave kovine
u Stranska tipka za enostavno regulacijo glasnosti
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Mini USB
u Imenik z naslovi za 500 vizitk
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 13 ur/180 ur,
standardni akumulator
u Povečana pisava za sezname klicev in imenik z naslovi
u Clip slike, ohranjevalnik zaslona (analogna in digitalna ura)
u Nalaganje pozivnih melodij
u ECO DECT
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasets79h
77
Page 79
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset C59H
u Družinski menedžer s funkcijo nadzorovanja prostora
(babyalarm), opozorilni signal za rojstne dni
u Slišite za koga je poziv s 6 VIP skupinami
u Kakovostna tipkovnica z osvetlitvijo
u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik
u Imenik z naslovi za 150 vizitk
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 12 ur/180 ur,
standardni akumulator
u Povečana pisava za sezname klicev in imenik z naslovi
u Udobno prostoročno telefoniranje
u Ohranjevalnik zaslona (digitalna ura)
u ECO DECT
u Budilka
u Mir pred „anonimnimi“ klici
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetc59h
Prenosna enota Gigaset SL78H
u Okvir iz prave kovine
u Moderna tipkovnica s kakovostno osvetlitvijo
u 2,2´´ TFT barvni prikazovalnik v QVGA ločljivosti
u Bluetooth in mini USB
u Imenik z naslovi za 500 vizitk
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 14 ur/200 ur
u Udobno prostoročno telefoniranje
u Clip slike, dia prikaz in ohranjevalnik zaslona
(analogna in digitalna ura)
u Nalaganje pozivnih melodij
u ECO DECT
u Koledar s planerjem terminov
u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetsl78h
78
Page 80
Prenosna enota Gigaset E49H
u Zaščita pred udarci, prahom in pršeči vodi
u Osvetljena robustna tipkovnica
u Barvni prikazovalnik
u Imenik z naslovi za 150 vnosov
u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 12 ur/250 ur,
standardni akumulator
u Udobno prostoročno telefoniranje
u Ohranjevalnik zaslona
u ECO DECT
u Budilka
u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasete49h
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko
povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do
osnovne enote.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
79
Page 81
Pritrditev osnovne enote na steno
približno 2,5
48 mm
Pritrditev osnovne enote na steno
80
Page 82
Indeks
A
Akumulator
opozorilni signal
polnjenje
polnjenje akumulatorja
Način izbiranja klicnih številk
Naglavna slušalka (Bluetooth)
Najboljša osnovna enota
Napačni vnosi (popravljanje)
Naročniška centrala
časi pavz
flash čas
nastavljanje časa flash
nastavljanje načina izbiranja
preklop na tonski način izbiranja
priključitev osnovne enote
shranjevanje karakterističnih številk
SMS
Nega telefona
Neprevzete obletnice
Neprevzeti termini
Pomoč
Pomoč in servis uporabnikom
Ponavljanje izbiranja
Popravljanje napačnih vnosov
Poraba energije osnovne enote
Posebne funkcije
Posodobitev strojno-programske
časa flash
časov pavz
glasnosti govora v slušalki
glasnosti zvočnika
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
načina izbiranja
pozivnega signala
Spreminjanje imena
prenosne enote (Bluetooth)
Spreminjanje jezika prikaza
Spreminjanje PIN številke sistema
Standardni način prikaza
Stanje mirovanja
prikazovalnik
vrnitev v
Stanje mirovanja (prikazovalnik)
Storitve omrežja
funkcijski tipki
kratko izbiranje
programiranje s funkcijo ali s klicno
številko
R tipka
tipka lojtrca
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za izključitev mikrofona
tipka za položitev slušalke
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
za kratko izbiranje
Tipkovnica
osvetlitev
programiranje
zapora
Ton opozorila, glejte Opozorilni signali
Tonski način izbiranja
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek
v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni
po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare
oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku,
bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov
prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni
mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s
potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in
računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri
prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode),
uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za
uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garanci-ja ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če
predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje izdelka,