Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Blahoželáme – držíte v rukách malý a najtenší Gigaset, ktorý existuje. Nasadzuje novú latku
nielen klávesnicou a rámom z kvalitného kovu, farebným displejom TFT 1,8 palca, ale taktiež
svojimi vnútornými hodnotami. Váš Gigaset vie viac než len telefonovať:
Bluetooth a Mini-USB
Prepojte prenosnú časť pomocou Mini-USB (¢s. 18) alebo Bluetooth (¢ s. 57) s počítačom
alebo pripojte náhlavnú súpravu.
Adresár pre 500 vizitiek vCard – kalendár a termíny
Ukladajte telefónne čísla a ďalšie údaje do adresára (¢ s. 33). Zadajte termíny a narodeniny
do kalendára a nechajte si ich pripomenúť (
Veľké písmená
Zlepšuje čitateľnosť v zoznamoch volaní a v adresári (¢s. 61).
Prispôsobenie
Priraďte každému volajúcemu jeho osobný portrét (¢ s. 33), prezerajte si vaše obrázky ako
sekvenciu obrázkov šetriča displeja (
¢ s. 61). Vyberte si z vyzváňacích melódií špeciálne pripravených pre váš SL400 alebo
(
použite vaše vlastné (
Ak nemá vždy (iba) zvoniť
Použite vibračné vyzváňanie (¢ s. 63), časové riadenie pre volanie (¢s. 63) alebo
jednoducho prepnite na tiché volanie s potlačeným zobrazením čísla (
¢ s. 63).
¢ s. 50).
¢ s. 60) alebo zmeňte farbu písma náhľadu ponúk
¢ s. 63).
Ďalšie praktické pokyny
Preneste adresár daného slúchadla Gigaset (¢ s. 35), používajte skrátenú voľbu (¢ s. 35),
prispôsobte si Gigaset vašim potrebám pre hlasité telefonovanie (
individuálne intenzitu podsvietenia klávesnice (
Životné prostredie
Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich produktov
ECO DECT nájdete na www.gigaset.com/customercare.
Ďalšie informácie o vašom telefóne získate na stránke www.gigaset.com/gigasetSL400
Zaregistrujte si, prosím, váš telefón Gigaset ihneď po kúpe na stránke
www.gigaset.com/customercare
s otázkami alebo pri riešení otázok záruky!
Veľa zábavy s vaším novým telefónom!
– vďaka tomu vám budeme schopní rýchlejšie pomôcť
¢ s. 61).
¢ s. 62) a nastavte si
.
1
Stručný prehľad
i
V
07:15
INT 105 Dub
Volan iKalendar
2
3
5
4
6
7
15
13
9
1
14
16
11
12
10
8
Tlačidlo
prihlásenia/
vyhľadávania
(
¢s. 53)
Stručný prehľad
Základňová stanica
1 Displej v pohotovostnom stave
2 Stav nabíjania batérie (
3 Tlačidlá displeja (
4 Tlačidlo správy (
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom
odkazov;
bliká: nový odkaz alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu
úroveň v ponuke späť (krátke stlačenie), návrat
do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie),
zapnutie/vypnutie prenosnej časti
(v pohotovostnom stave dlhé stlačenie)
6 Tlačidlo s krížikom
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pohotovostnom stave),
prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic
7 Tlačidlo vypnutia zvuku (
Stlmenie mikrofónu
8 Prípojka Mini USB (
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- Spätná otázka (Flash)
- Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia
(dlhé stlačenie);
pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná
voľba/tónová voľba (krátko stlačte),
pri zadávaní textu: otvorenie tabuľky
špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Voľba sieťového odkazovača (dlhšie stlačenie)
13 Tlačidlo prevzatia
Bliká: prichádzajúci hovor;
Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania
voľby (krátko stlačiť); zaveďte voľbu (dlho
stláčať)
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo
a hlasitým telefonovaním
15 Ovládacie tlačidlo (
16 Sila signálu (
Far ba zelená: Rezim Eko (
¢s. 17)
¢s. 17)
¢s. 4)
¢s. 38)
¢s. 30)
¢s. 18)
¢s. 20)
¢s. 49) aktívny
2
Symbol displeja
Signalizácia
Nadväzovanie spojenia
W
Spojenie nadviazané
Nie je možné nadviazať
spojenie alebo došlo
k prerušeniu spojenia
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
INT 105 Dub
Ã
™ ¾
02100908
Volan iKalendar
Ø
å
Ú
Interné volanie (¢ s. 53)
Ø
«
Ú
Externé volanie (¢ s. 28)
Sila signálu i(¢ s. 49)alebo Ekologický režim + symbol ¼
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Používajte len pribalený sieťový napájač, ako je udané na spodnej strane základne.
Vkladajte iba odporúčané batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 76, nakoľko
v opačnom prípade nemožno vylúčiť značné ublíženie na zdraví.
Môže byť ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické
podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú
časť otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké trvalé
poškodenie sluchu.
Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na
trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručiť.
Prenosná časť môže na analógových audiofónoch spôsobovať rušenie. V prípade
problémov kontaktujte technika pre naslúchadlá.
Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie.
Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode
¢ s. 76).
(
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríkladv v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich nechajte opraviť
servisným oddelením, pretože inak môžu rušiť iné bezdrôtové služby.
Poznámky
u Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých
krajinách.
u Prístroj pri výpadku elektrickej siete nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani
žiadne núdzové volania.
8
Prvé kroky
31
45
6
8
2
7
9
K
J
Kontrola obsahu balenia
Prvé kroky
1 základňová stanica Gigaset SL400,
2 kryt základne so stojančekom,
3 sieťový adaptér pre základňovú stanicu,
4 prenosná časť,
5 akumulátor,
6 kryt batérie,
7 spona na opasok,
8 nabíjačka,
9 jeden napájací adaptér nabíjačky,
J telefónny kábel,
K návod na obsluhu.
9
Prvé kroky
Osadenie základňovej stanice a nabíjacej základne
Základňa prístroja a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých,
suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 °C až +45 °C.
¤ Umiestnite základňu na centrálnom mieste v byte alebo v dome na rovnú
nekĺzavú podložku alebo namontujte základnú stanicu na stenu
Poznámka
Zohľadnite dosah základne.
Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah Rezim Eko sa
znižuje, ak je zapnutá funkcia (
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na
podložke. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však
nedá vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy.
Nezabudnite, prosím:
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrických prístrojov.
u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami
a parami.
¢ s. 49).
¢ s. 83.
10
Pripojenie základne
1
3
2
1
1
4
¤ Zapojte sieťovú zástrčku 1
a telefónny konektor 2
k základni položte káble
do káblovej drážky.
¤ Zaklapnite kryt do výrezu na zadnej
strane základne
(nie pri montáži na stenu).
¤ Najskôr pripojte napájací
adaptér 3.
¤ Potom pripojte telefónnu
zástrčku 4.
Prvé kroky
Nezabudnite, prosím:
u Sieťový napájač musí byť vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez
zapojenia do siete.
u Používajte len dodávaný sieťový adaptér a telefónny kábel. Obsadenie
kontaktov zástrčky môže byť pri telefónnych kábloch rôzne (obsadenie
zástrčky
¢ s. 77).
11
Prvé kroky
¤ Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky
2.
¤ Zapojte plochý kolík napájania 1.
Ak budete musieť opätovne vytiahnuť kolík
z puzdra, stlačte gombík odblokovania 3
a vytiahnite kolík 4.
1
2
3
4
Pripojenie nabíjacej základne
12
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
¤ Akumulátor najprv nasaďte
kontaktmi dole a.
¤ Potom zatlačte akumulátor dole
b, aby došlo k jeho zaisteniu.
¤ Kryt priehradky na
akumulátory vyrovnajte
bočnými výstupkami so
štrbinami vnútornej strany
puzdra.
¤ Potom zatlačte kryt, až
zaklapne.
a
b
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu!
Vloženie akumulátorov a zatvorenie priečinka na akumulátory
Pozor
Používajte iba akumulátory (¢ s. 76) odporúčané spoločnosťou Gigaset
Communications GmbH, v opačnom prípade môže dôjsť k závažnému
poškodeniu zdravia a vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjsť napríklad
k poškodeniu plášťa akumulátorov alebo by akumulátory mohli explodovať.
Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja.
Prvé kroky
13
Prvé kroky
Ak budete musieť znovu otvoriť viečko priehradky na akumulátor, aby ste
vymenili akumulátor:
¤ Zložte sponu na opasok (ak je
namontovaná).
¤ Zasuňte necht do výrezu dole
na viečku batérie a zatiahnite
viečko hore.
Pri výmene akumulátora
zasuňte necht do výrezu v kryte
a vytiahnite akumulátor smerom
hore.
Upevnenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sú zárezy na nasadenie opaskovej spony.
¤ Opaskovú sponu pritlačte na zadnú
stranu slúchadla tak, aby bočné
výstupky zapadli do otvorov
vslúchadle.
¤ Sponu zložíte silným zatlačením
pravým palcom na stred, zasunutím
nechtu ukazováka ľavej ruky medzi
sponu a teleso a vytiahnutím spony
smerom nahor.
14
Umiestnenie prenosnej časti do nabíjacej základne
¤ Vložte prenosnú časť displejom dopredu do nabíjacej základne.
Prenosná časť je už od výroby prihlásená na základňu prístroja. Žiadne ďalšie
prihlásenie nie je potrebné. Ak budete chcieť používať slúchadlo na inej základni
alebo ak budete chcieť používať s danou základňou ďalšie slúchadlá, musíte
príslušné slúchadlo prihlásiť
Nechajte prenosnú časť stáť v nabíjacom podstavci, aby sa batérie nabili.
Poznámka
Prenosná časť sa môže postaviť len do na to určenej nabíjacej základne.
¢ s. 52.
Prvé kroky
¤ Nechajte prenosnú časť 3 hodiny v nabíjacej
základni.
¤ Potom prenosnú časť
vyberte z nabíjacej
základne a postavte ju
späť až v okamihu,
kedy sú akumulátory
úplne vybité.
3h
Prvé nabitie a vybitie akumulátora
Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len v prípade, že sa
akumulátory najprv úplne nabijú a úplne vybijú.
Poznámky
u Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej
základne po každom hovore.
u Proces nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberáte akumulátory
z prenosnej časti a znovu ich do nej vkladáte.
u Akumulátory sa pri dobíjaní môžu zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita akumulátorov sa z technických dôvodov po určitom čase znižuje.
15
Prvé kroky
Datum/Cas
Datum:
04.04.2010
Cas:
00:00
ZpetUlozit
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
§Cas§, aby ste otvorili políčko
vloženia.
(Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte
zadávacie pole z ponuky
¢ s. 27.)
Na displeji sa zobrazí čiastková ponuka
Datum/Cas.
¤ Aktívna zadávacia poloha bliká.
Zadajte deň, mesiac a rok pomocou
klávesnice v osemmiestnom formáte,
napr. Q4Q42QQ pre 4.4.2010.
Datum/Cas
Datum:
01.03.2010
Cas:
00:00
ZpetUlozit
Volan iCas
Ak chcete zmeniť pozíciu
zadania, aby ste napr. opravili
zadanie, stlačte vpravo alebo
vľavo na tlačidlo ovládania.
¤ Klávesnicou zadajte 4-miestne hodiny
a minúty napr.QM5ako
7:15 hod.
Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte
zadávanú polohu.
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla dole
prejdite do poľa na zadávanie presného
času.
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradiť
dátum a čas a aby bolo možné používať budík.
Poznámka
V závislosti od vášho operátora môže byť dátum a čas nastavený automaticky.
16
Prvé kroky
¤ Stlačením tlačidla §Ulozit§ pod
displejom zadanie uložíte.
Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete
počuť potvrdzovací tón a vrátite sa
automaticky do pohotovostného stavu.
ZpetUlozit
Datum/Cas
‰
Ulozeno
iV
07:15
INT 104 Dub
Volan iKalendar
Displej v pohotovostnom stave
Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať pohotovostný displej
nasledovný vzhľad (príklad).
Zobrazenie na displeji
u Intenzita signálu medzi základňou a prenosnou
u Stav nabitia akumulátorov:
u INT 1
Ak je Rezim Eko+ (¢ s. 49) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo symbol ¼.
Váš telefón je teraz prevádzkyschopný!
časťou:
– dobrá až slabá: Ð iÑÒ
–žiadny signál: |
Far ba zelená: Rezim Eko aktívny (
– { svieti bielo: stav nabitia viac než 66 %
– { svieti bielo: stav nabitia medzi 33 % a 66 %
– y svieti bielo: stav nabitia medzi 10 % a 33 %
– y svieti červeno: stav nabitia menší než 10 %
– y bliká červeno: akumulátor je takmer vybitý
(dĺžka hovoru menej než 10 minút).
– xyxyx{x{svieti bielo: akumulátor sa nabíja.
Interný názov prenosnej časti (
¢ s. 49)
¢ s. 55).
17
Prvé kroky
Prípojka Mini USB
Prípojka Mini USB sa nachádza na
spodnej strane prenosnej časti
Gigaset.
Pripojenie náhlavnej súpravy konektorom jack
Náhlavnú súpravu s konektorom jack 2,5 mm môžete pripojiť pomocou adaptéra
USB/jack, ktorý získate v servise.
Odporúčania k náhlavným súpravám nájdete na stránkach s produktmi
www.gigaset.com
Hlasitosť náhlavnej súpravy zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla.
Pripojte dátový kábel USB
Na prepojenie prenosnej časti a PC môžete použiť štandardný dátový kábel USB
s konektorom Mini USB-B. Aby ste mohli tieto funkcie používať, je nutné
nainštalovať softvér „Gigaset QuickSync“ (¢ s. 78).
.
18
Ako chcete pokračovať?
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Po úspešnom uvedení prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli
prispôsobiť svojim vlastným požiadavkám. Na rýchle vyhľadanie najdôležitejších
tém použite nasledujúci ukazovateľ.
Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou ponúk,
ako napr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek „Ovládanie telefónu“
¢ s. 20.
Informácie k ...... nájdete tu.
Prvé kroky
Nastavenie vyzváňania a vibračného vyzváňania
Používanie prístrojov Bluetooth
Spojenie telefónu s počítačom
Prihlásenie prenosných častí Gigaset na základňu
Prenesenie záznamov adresára prihlásených
prenosných častí na novú prenosnú časť
Rezim Eko / Rezim Eko+ nastaviť
Príprava telefónu na prijímanie správ SMS
Prevádzka telefónu v telefónnom zariadení
Nastavenie hlasitosti slúchadla
s. 63
s. 57
s. 78
s. 52
s. 35
s. 49
s. 40
s. 68
s. 62
Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady
pre odstránenie poruchy (
servis ((
¢ s. 70)).
¢ s. 71) alebo sa obráťte na náš zákaznícky
19
Ovládanie telefónu
Ovládanie telefónu
Ovládacie tlačidlo
Ďalej je v príručke čierno označená tá strana ovládacieho tlačidla
(hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú musíte v danej
situácii stlačiť (napríklad v znamená „stlačiť ovládacie tlačidlo
vpravo“ alebo w znamená „stlačiť ovládacie tlačidlo uprostred“).
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pohotovostnom stave prenosnej časti
s Otvorenie adresára.
vOtvorte hlavnú ponuku.
u Otvorte zoznam prenosných častí.
tVy volanie ponuky pre nastavenie hlasitosti hovoru (¢s. 62) prenosnej
časti.
V hlavnej ponuke
t, s, v alebo u
Prejde na požadované funkcie.
V čiastkových ponukách a zoznamoch
t / s Prechádzajte po riadkoch smerom nahor/nadol
20
V zadávacích políčkach
Ovládacím tlačidlom posúvate kurzor nahor t, nadol s, doprava v alebo doľava
u. Dlhé stlačenie u alebo u pohybuje kurzor po slovách.
Počas externého hovoru
s Otvorenie adresára
u Zavedenie internej spätnej otázky
tZmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim
hlasitého telefonovania
Funkcie po ťuknutí na stred ovládacieho tlačidla
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja.
u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka.
u V podponukách a políčkach výberu a zadania preberá tlačidlo funkciu tlačidiel
displeja
§OK§, §Ano§, §Ulozit§, §Vybrat§ alebo §Zmenit§.
Poznámka
V tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavnej ponuky stlačením
ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačeného príslušného
dialógového tlačidla. Namiesto toho však môžete používať ovládacie tlačidlá
tak, ako je popísané.
Tlačidlá klávesnice
Nastaveni
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
ZpetOK
c/ Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prídavnom slúchadle.
~Zadajte číslice alebo písmená.
Oprava chybných zadaní
Nesprávne znaky v zadávacom poli opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla
prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u tlačidlom displeja Ñ vymažete znak a dlhým stlačením vymažete slovo naľavo
od kurzora;
u vkladať znaky v mieste kurzora;
u prepísať označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní dátumu a času.
Štruktúra ponuky
Funkcie telefónu sa ponúkajú cez ponuku, ktorá je zložená z viacerých úrovní.
Náhľad ponúk môžete rozšíriť (režim Expert •) alebo zjednodušiť. Pri dodaní je
aktívny režim Expert.
Nastavenia alebo funkcie, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode
označené symbolom
Prepínanie náhľadu a prehľadu ponúk ¢s. 25.
•
Ovládanie telefónu
.
Hlavná ponuka (prvá úroveň)
¤ Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla
Funkcie hlavnej ponuky sa na displeji zobrazia ako
zoznam so symbolmi. Symbol vybranej funkcie je
farebne označený a príslušný názov sa zobrazí v záhlaví
displeja.
Prístup k nejakej funkcii znamená otvoriť príslušnú
čiastkovú ponuku (ďalšiu úroveň v ponuke):
¤ Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do
Ak stlačíte dialógové tlačidlo §Zpet§ alebo tlačidlo na
ukončenie hovoru a krátko, prejdete do
pohotovostného stavu.
ovládacie tlačidlo vpravo v.
vybranej funkcie a stlačte dialógové tlačidlo
§OK§.
21
Ovládanie telefónu
Nastaveni
Datum/Cas
Nastaveni zvuku
Displej + klavesnice
Jazyk
Prihlaseni
ZpetOK
Čiastkové ponuky
Funkcie čiastkovej ponuky budú zobrazené vo forme
zoznamu (dole vpravo).
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte
§OK§.
Ak stlačíte tlačidlo displeja §Zpet§ alebo tlačidlo pre
ukončenie hovoru a krátko, prejdete do
predchádzajúcej ponuky alebo prerušíte akciu.
Návrat do pohotovostného stavu
Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite späť do pohotovostného stavu takto:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
alebo:
¤ Nestláčajte žiadne tlačidlo: po 2 min. prejde displej automaticky do stavu
pokoja.
Nastavenia, ktoré nepotvrdíte stlačením tlačidiel displeja
nebudú vykonané.
Príklad pre displej v pohotovostnom stave je zobrazený na s. 17.
Vypnutie a zapnutie prenosnej časti
aV pohotovostnom stave stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací
tón), aby ste vypli prenosnú časť.
Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie.
§OK§, §Ano§ alebo §Ulozit§
Poznámka
Pri zapnutí a vložení do nabíjacej základne sa počas jednej sekundy zobrazí
animácia nápisu Gıgaset.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu.
#Stlačením a podržaním tlačidla s krížikom v pohotovostnom režime
zapnete alebo vypnete blokovanie tlačidiel. Budete počuť
potvrdzovací tón.
Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa zobrazí po stlačení niektorého
z tlačidiel príslušné upozornenie.
22
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení
hovoru sa blokovanie znova zapne.
Poznámka
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliť ani čísla tiesňového volania.
Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu
¤ Stlačte vpravo na ovládacom
tlačidle v, tak otvoríte hlavnú
ponuku.
¤ Prejdite ovládacím tlačidlom
doprava, doľava, nahor a nadol p
tak, aby ste vybrali podponuku
Nastaveni.
¤ Stlačením dialógového tlačidla §OK§
potvrďte výber.
¤ Ovládacie tlačidlo
s
stlačte nadol,
kým sa na displeji nezobrazí bod
ponuky Rezim Eko.
kým sa na displeji nezobrazí bod
ponuky Rezim Eko+.
¤ Stlačte dialógové tlačidlo §Zmenit§.
Funkcia sa zapne alebo vypne.
Rezim Eko
Rezim Eko
³
Rezim Eko+
³
ZpetZmenit
Rezim Eko
Rezim Eko
³
Rezim Eko+
´
ZpetZmenit
¤ Stlačením tlačidla §Zpet§ pod
displejom sa vráťte späť do
predchádzajúcej ponuky
alebo
stlačte a podržte tlačidlo na
ukončenie hovoru a, čím sa
vrátite do pohotovostného stavu.
24
Ponuka – prehľad
Ponuka – prehľad
Nastavenie režimu Štandard alebo Expert
Náhľad ponúk môžete rozšíriť (režim Expert •) alebo zjednodušiť. Pri dodaní je aktívny režim
Expert. Položky v ponuke, ktoré sú dostupné iba v režime Expert, sú v tomto návode označené
symbolom