Siemens GIGASET SL37H, GIGASET SL37 User Manual [sk]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SL37H
Gigaset

Stručný prehľad prenosnej časti

Stručný prehľad prenosnej časti
17 16
15 14
13 12
11 10
9
Poznámka:
Znázornenie prenosnej časti na základni prístroja, ktorá môže posielat’ SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
8
1 Displej (zobrazovacie pole) v pokojovom
stave
2 Stav nabitia batérie
= e V U (vybitá až plne nabitá) = bliká: Batéria temer vybitá e V U bliká: Batéria sa nabíja
3 Tlačidlá displeja (s. 9) 4 Tlačidlo správ
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom správ; Bliká: nová správa alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, tlačidlo zapnutia/
vypnutia
1
2
3
4
5
6 7
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie), návrat do pokojového stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pokojovom stave dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pokojovom stave), Prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic (dlhé stlačenie)
7 Tlačidlo zoznamov Call-by-Call
Otvorenie zoznamu Call-by-Call
8 Prípojná zásuvka pre náhlavnú súpravu
a rozhranie PC
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- spätný dotaz (Flash)
- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie), pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba (krátko stlačte), Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Zvoľte odkazovač (závisí od základne prístroja)/sieťový odkazovač (dlhé stlačenie)
13 Tlačidlo prevzatia
Prijatie hovoru, otvorenie zoznamu opakovania voľby (krátke stlačenie), vytáčanie voľby (dlhé stlačenie) Pri písaní SMS: Poslať SMS
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté; Bliká: prichádzajúci hovor
15 Ovládacie tlačidlo (s. 8) 16 Bluetooth aktivovaný (s. 27) 17 Sila signálu
Ð i Ñ Ò (silný až slabý) | bliká: žiadny signál
1

Obsah

Obsah
Stručný prehľad prenosnej
časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL37H –
viac ako len telefonovať . . . . . . . . 5
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Osadenie základňovej stanice a nabíjacej
základne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uvedenie prenosnej časti do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prihlásenie prenosných častí . . . . . . . . 7
Obsluha prenosnej časti . . . . . . . . 8
Ovládacie tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tlačidlá displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Späť do pokojového stavu . . . . . . . . . . 9
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . 10
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externé volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ukončenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prijatie volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . 11
Vypnutie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interné volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Používanie telefónneho
zoznamu a zoznamov . . . . . . . . . 12
Telefónny zoznam/zoznam
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam opakovanej voľby . . . . . . . . . 16
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla
správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie prenosnej časti pre
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Režim Walky-Talky . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie prenosnej časti . . . . 19
Rýchly prístup k funkciám a číslam . . . 19
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie šetriča displeja . . . . . . . . . 20
Nastavenie osvetlenia displeja . . . . . . 21
Automatického prijatia volania
zapnúť/vypnúť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zmena hlasitosti hlasitého
hovoru/reproduktora . . . . . . . . . . . . . . 21
Zmena vyzváňacích tónov . . . . . . . . . 22
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zapnutie/vypnutie výstražných
tónov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie budíka . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie termínu (kalendár) . . . . . 25
Zobrazenie neprijatých
termínov, výročí . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Používanie prístrojov Bluetooth . . . . . 26
Nastavenie vlastného čísla
predvoľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenie slúchadla do
pôvodného stavu ako pri dodaní . . . . 29
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . . 29
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . 29
Služby zákazníkom
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poznámky k návodu na
obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príklad pre zadanie v menu . . . . . . . . . 33
Príklad viacriadkového zadania . . . . . . 34
Napísanie a spracovanie textu . . . . . . 34
Ďalšie funkcie cez
PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . 36
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny
Pozor:
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní
telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane
$
základňovej stanice príp. nabíjacej stanice.
Vkladajte len schválené dobíjateľné batérie (s. 33)! To znamená, aby ste v žiadnom prípade nepoužívali bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak nedá vylúčiť poškodenie zdravia a majetku osôb.
Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal.
Môže byť ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržujte technické podmienky príslušného prostredia napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte slúchadlo otočené zadnou stranou prístroja pri uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké, trvalé poškodenia sluchu.
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bzučivý tón.
ƒ
Nedávajte základňovú stanicu a nabíjaciu základňu do kúpeľne alebo sprchovacích priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode (s. 29).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríkladv v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servise spoločnosti, nakoľko by mohli rušiť príp. iné telekomunikačné služby.
3
Bezpečnostné pokyny
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektro­nické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál­neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjač- kou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a tak­tiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách.
4

Gigaset SL37H – viac ako len telefonovať

Gigaset SL37H – viac ako len telefonovať
Váš telefón, vybavený prehľadným farebným displejom (65K farieb), vám ponúka nielen možnost’ uložit’ do pamäte až 250 telefónnych čísiel a e-mailových adries (s. 12) – váš telefón dokáže viac:
u Obsaďte si tlačidlá telefónu dôležitými
číslami alebo často používanými
funkciami. Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla (s. 19).
u Označte si dôležitých kontaktných
partnerov ako VIP – takto rozpoznáte dôležité volania už podľa tónu zvonenia (s. 13).
u Priraďte vašim volajúcim partnerom
obrázky. Tak rozpoznáte na obrázku na displeji vašej prenosnej časti, kto vás volá. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho.
u Uložte si termíny (s. 25) a výročia
(s. 16) do vášho telefónu – váš telefón vám ich včas pripomenie.
u Komunikujte prostredníctvom
Bluetooth™ bezdrôtovo s inými prístrojmi (napr. náhlavné súpravy), ktoré taktiež používajú túto techniku (pozri s. 26).
Veľa zábavy s vašim novým telefónom!

Prvé kroky

Obsah balenia

u prenosná časť Gigaset SL37H, u nabíjacia základňa so siet’ovým
napájačom,
u batéria, u kryt batérie, u opasková spona, u návod na obsluhu.

Osadenie základňovej stanice a nabíjacej základne

Nabíjacia základňa je určená pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C.
Nezabudnite, prosím:
u Nikdy nevystavujte telefón
nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla, priame slnečné žiarenie, iné elektrické prístroje.
u Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom,
agresívnymi tekutinami a parami.

Dosah a sila signálu

Dosah:
u Vo voľnom priestranstve: až do 300 m u V budovách: až do 50 m
Sila signálu:
Na displeji sa zobrazí kvalita signálu medzi základňou prístroja a prenosnou časťou:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ, u žiadny signál: | bliká
5
Prvé kroky

Uvedenie prenosnej časti do prevádzky

Displej je chránený fóliou.
Odstráňte ochrannú fóliu!

Vloženie batérií

Pozor:
Používajte len Gigaset Communications GmbH * om doporučené originálne batérie (s. 33)! T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak nedá vylúčit’ poškodenie zdravia a materiálne škody. Mohlo by dôjst’ napr. k zničeniu plášt’a batérie alebo batérií alebo by batérie mohli e xp lo do v at ’. O kr em to ho b y s a m o hl i v ys k yt nú ť poruchy funkcie, alebo poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Vložte batérie šikmo z pravej strany
výstupkom dopredu do otvoru.
¤ Potom vtlačte zhora do púzdra, až sa
bočné upevňovacie svorky batérií pevne zaklapnú do púzdra.
Uzavretie krytu batérie
¤ Nasmerujte kryt batérií paralelne k
puzdru a pritlačte ho až zaklapne.
Nasadenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa zhruba vo výške displeja nachádzajú bočné výrezy pre opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby výstupky opaskovej spony zapadli do príslušných otvorov.
Nezabudnite, prosím: Pre vybratie batérie musíte najprv stlačit’
bočné upevňovacie svorky.
6
Otvorenie krytu batérie
¤ V prípade, že je nasadená, odoberte
opaskovú sponu.
¤ Vezmite do ruky prístroj tlačidlami k
dlani.
¤ Palcom druhej ruky podoprite
reproduktor (a) a s ukazovákom tej istej ruky siahnite do výrezu hore na prenosnej časti (b).
a
¤ Vytiahnite kryt.
b
Prvé kroky

Prihlásenie prenosných častí

Jednu prenosnú časť Gigaset SL37H je možné prihlásiť až na 4 základňové stanice.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte.
Na prenosnej časti
w ¢ Ð ¢ Prenosna cast
¢ Prihlasit pren.c
s Zvoľte si základnú stanicu,
napr. Zakladna 1 a
~ Zadajte systémový PIN
základňovej stanice (pri dodaní: 0000) a stlačte Na displeji bliká napr. Zakladna
1.
§OK§ stlačte.
§OK§.
Na základňovej stanici
Proces prihlásenia na základňu prístroja vykonajte podľa návodu na obsluhu základne prístroja.

Umiestnenie prenosnej časti do nabíjacej základne

¤ Siet’ový napájač nabíjacej základne
zapojte do zásuvky.
¤ Vložte prenosnú čast’ displejom
dopredu do nabíjacej základne.
Prenosnú čast’ nechajte stát’ kvôli nabitiu batérie v nabíjacej základni.
Poznámky:
–Ak sa prenosná časť kvôli prázdnym
batériám vypla a následne sa uloží do nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
–Prenosná časť s a mô že po st avi ť len do na to
určenej nabíjacej základne.
Pri otázkach a problémoch pozri s. 29.

Prvé nabitie a vybitie batérie

Ak je prenosná čast’ zapnutá, bude nabíjanie batérií indikované na displeji hore vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol batérie stav nabitia batérií (s. 1). Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú čast’
nepretržite desať hodín uloženú v nabíjacej základni. Vaša prenosná časť nemusí byť pre dobíjanie zapnutá.
¤ Potom vyberte prenosnú čast’ z
nabíjacej základne a postavte ju tam znovu až ked’ sa batéria celkom vybije.
Poznámka:
Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej základne po každom hovore.
Nezabudnite, prosím:
u Proces nabíjania a vybíjania zopakujte
vždy, keď batérie z prenosnej časti vyberiete a znova vložíte spät’.
u Batérie sa môžu počas nabíjania
zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.

Nastavenie dátumu a času

Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam priraďoval správny dátum a čas a aby sa dal využívať budík a kalendár.
¤ Pokiaľ ste dátum a čas ešte nenastavili,
stlačte tlačidlo displeja otvorili zadávacie políčko.
Na vykonanie zmeny času otvorte zadávacie políčko cez:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Cas§, aby ste tak
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte 8-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
7

Obsluha prenosnej časti

Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny a minúty, napr. Q M 5 pre 7:15 hod.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.

Displej v pokojovom stave

Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji v závislosti od základňovej stanice nasledovne (príklad):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
Ak sa počas prevádzky vášho telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady pre odstránenie poruchy ("Otázky a odpovede", s. 29) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis (Customer Care, s. 30).

Ovládacie tlačidlo

Ďalej bude čiernym označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo do stredu), ktorú v príslušnej situácii ovládania musíte stlačiť, napr. v pre “stlačiť vpravo na ovládacom tlačidle” alebo w pre “stlačiť ovládacie tlačidlo do stredu”.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pokojovom stave prenosnej časti
s Otvorte telefónny zoznam. v / v Otvorte hlavné menu. u Otvorenie zoznamu
prenosných častí.
t Vyvolajte menu pre
nastavenie hlasitosti hovoru (s. 21), vyzváňacích tónov (s. 22), upozorňovacích tónov (s. 24) a vibračného alarmu (s. 23) prenosnej časti.
Obsluha prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie prenosnej časti

a V stave pokoja stlačte tlačidlo
zloženia a podržte dlhšie stlačené (potvrdzovací tón).

Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel

# Tlačidlo s mriežkou dlho
stlačte.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidieť symbol Ø.
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne.
8
V hlavnom menu, v podmenu a zoznamoch
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
w Otvorte podmenu, príp.
potvrďte voľbu.
u Návrat o jednu úroveň menu
späťpríp. prerušenie.
V zadávacích políčkach
S ovládacím tlačidlom posúvate kurzor hore t, dolu s, vpravo v alebo vľavo u.
Počas externého hovoru
s Otvorte telefónny zoznam. u Naveďte interný spätný dopyt
a vypnite zvuk.
Obsluha prenosnej časti
t Zmeňte hlasi tosť reprodu ktora
príp. intenzitu hlasitého hovoru.

Tlačidlá displeja

Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad:
? SMS
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa
zobrazia v najspodnejšom riadku displeja.
2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
} Ľavé tlačidlo displeja, pokiaľ
ešte nie je obsadené nejakou funkciou (s. 19).
¨ Otvorte hlavné menu.
§Moznosti§ Otvorte menu závislé od
situácie.
W Tlačidlo pre vymazanie:
vymazať sprava doľava po znakoch.
Návrat o jednu úroveň menu
späť príp. prerušenie procesu.
Œ Vybrať e-mailovú adresu z
telefónneho zoznamu.
Ó Skopírovať číslo do
telefónneho zoznamu.
Ÿ Na základniach s
integrovaným odkazovačom: Presmerovat’ externé volanie na odkazovač.
Otvorenie zoznamu pre
opakovanie voľby.
1
2

Späť do pokojového stavu

Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite späť do pokojového stavu nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
Alebo:
¤ Nestlačte žiadne tlačidlo: Po 2 min.
prejde displej automaticky do stavu pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené, príp. uložené do pamäti stlačením
§Ulozit§, §Poslat§ alebo pomocou Ulozit zaznam
§OK§ sa zamietnu.
Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 1.
§OK§, §Ano§,

Štruktúra menu

Funkcie vášho telefónu sa vám ponúkajú cez menu, ktoré pozostáva z viacerých úrovní.

Hlavné menu (prvá úroveň menu)

¤ Stlačte w v stave pokoja prenosnej
časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako zoznam s farebnými symbolmi a menami.
Prístup k nejakej funkcii, toznamená otvoriť prislúchajúce podmenu (ďalšiu úroveň v menu):
¤ Navigujte pomocou ovládacieho
tlačidla q k funkcii. Stlačte tlačidlo displeja
§OK§.

Podmenu

Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k
funkcii a stlačte
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz krátko, prejdete späť do predchádzajúcej úrovne menu príp. prerušíte proces.
§OK§.
9

ECO DECT

Znázornenie v návode na obsluhu

Kroky obsluhy sú znázornené skrátene.
Príklad
Znázornenie: w ¢ Ð ¢Datum/Cas znamená: Stlačte tlačidlo w, aby sa zobrazilo
hlavné menu.
Ð S ovládacím tlačidlom q
listujte k podmenu Nastaveni a
§OK§.
stlačte
Datum/Cas S ovládacím tlačidlom q
listujte k funkcii a stlačte
§OK§.
Ďalšie spôsoby znázornenia:
c / Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti.
~ Zadávanie číslic alebo písmen.
Príklady pre zadania menu a viacriadkové zadania nájdete v dodatku tohoto návodu na obsluhu, s. 33.

Korektúra nesprávnych zadaní

Nesprávne znaky v texte opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou X vymazať znak vľavo od
kurzora,
u pridať znak vľavo od kurzora, u pri zadávaní času a dátumu atď.
prepísať príslušný znak (bliká).
ECO DECT
ECO DECT znamená zníženie spotreby elektrickej energie použitím úsporného sieťového adaptéra a zároveň zníženie vysielacieho výkonu základne.
Vaša prenosná časť ešte zníži vysielací výkon v závislosti od jej vzdialenosti k základni.

Telefonovanie

Externé volanie

Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
prevzatia.
Alebo: c~ Tlačidlo prijatia hovoru c
dlho stlačte a potom zadajte číslo.
Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušiť.
Počas hovoru sa vám zobrazí dĺžka trvania hovoru.
Poznámky:
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu, zoznamu funkcie Call-by-Call (s. 1, s. 12) alebo zoznamu opakovanej voľby (s. 16) ušetrí opakované zadávanie čísiel a predvolieb sieťových operátorov (“Call-by-Call-čísla”).
Pokračovať v hovore na náhlavnej súprave Bluetooth
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou čast’ou je vytvorené (pozri s. 27).
Stlačte tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia s prenosnou
čast’ou môže trvat’ až do 5 sekúnd. Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej
súprave (Headset) nájdete v príslušnom návode na obsluhu.
10
Telefonovanie

Ukončenie hovoru

a Stlačte tlačidlo zloženia.

Prijatie volania

Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať:
¤ Stlačte tlačidlo prevzatia c. ¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
Ak prenosná časť stojí v nabíjacej základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. (s. 21), prenosná časť automaticky príjme volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej základne.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji.
Prijatie hovoru na náhlavnej súprave Bluetooth (Headset)
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou čast’ou je vytvorené (pozri s. 27).
Tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave stlačte, až keď zazvoní na samotnej náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia k prenosnej časti môže trvať až do 5 sekúnd.
Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej súprave (Headset) nájdete v príslušnom návode na obsluhu.
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte

Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania

Zapnutie pri voľbe
~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho načúvať, mali by
ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámiť.
Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním
d Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie.
Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú časť do nabíjacej základne :
¤ Pri umiestňovaní prenosnej časti
podržte stlačené tlačidlo pre hlasité telefonovanie d. Ak tlačidlo hlasitého telefonovania d nesvieti, stlačte tlačidlo znovu.
Ako zmeníte hlasitosť hlasitého telefonovania, pozri s. 21.

Vypnutie zvuku

Počas externého hovoru môžete vypnúť mikrofón vašej prenosnej časti. Váš kontaktný partner bude potom počuť vyčkávaciu melódiu.
u Stlačte ovládacie tlačidlo
vľavo, aby ste vypli zvuk prenosnej časti.
Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypnutie zvuku zrušili.

Hlasité telefonovanie

Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú časť pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na telefonáte zúčastniť aj iní.
11

Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov

Interné volanie

Interné hovory s inými, na tej istej základňovej stanici prihlásenými prenosnými čast’ami, sú bezplatné.
Volanie na určitú prenosnú časť
u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti.
Alebo:
u Začnite interné volanie. s Zvoľte prenosnú časť. c Stlačte tlačidlo prevzatia .
Volanie všetkých prenosných častí (“hromadné volanie”)
u Začnite interné volanie. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Budú volané všetky prenosné časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov
Do telefónneho zoznamu a do zoznamu Call-by-Call môžete uložiť celkom 250 záznamov.
Telefónny zoznam a zoznam Call-by-Call si vytvorte individuálne pre vašu prenosnú časť. Zoznamy/zápisy však môžete posielať na iné prenosné časti (s. 14).

Telefónny zoznam/zoznam Call-by-Call

Poznámka:
Pre rýchly prístup na číslo z telefónneho zoznamu alebo zoznamu Call-by-Call (skrátená voľba), môžete dané číslo priradiť nejakému tlačidlu.

Telefónny zoznam

V telefónnom zozname uložíte
u Až max. tri čísla a príslušné mená a
priezviská,
u VIP poznámku a VIP vyzváňací tón
(voliteľné),
u E-mailovú adresu (voliteľné), u obrázky CLIP (voliteľné) u Výročia so signalizáciou.
¤ Telefón ny zo znam otvorte v stave
pokoja s tlačidlom s.
Dĺžka záznamov (telefónny zoznam)
3 čísla: vždy max. 32 číslic Meno a priezvisko: vždy max. 16 znakov E-mailová adresa: max. 60 znakov

Zoznam Call-by-Call

V zozname Call-by-Call uložte predvoľby siet’ových operátorov (tzv. “Call-by-Call­čísla”).
¤ Zoznam Call-by-Call otvorte v
pokojovom stave tlačidlom C.
Dĺžka záznamov
Číslo: max. 32 číslic Meno: max. 16 znakov
12
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov

Uloženie čísla do telefónneho zoznamu

s ¢ Novy zaznam
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Krestni jmeno / Prijmeni:
Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké meno.
Tel efon / Telefon (Kancelar) / Telefon (Mobil)
Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké číslo.
E-mail
Zadajte emailovú adresu.
Vyroci:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Pri nastavení Zap.:
Narozeniny-Datum a Narozeniny (Cas)
zadajte (s. 16) a zvoľte druh signalizácie: Narozeniny (Signal).
Foto volajiciho
Príp. zvoľte obrázok, ktorý sa má zobrazit’ pri volaní určitého volajúceho účastníka (s. 23). Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP).
Poznámka:
Informujte sa na internete na www.gigaset.com/customercare základňovej stanici vaša prenosná časť podporuje túto výkonovú charakteristiku.
, na ktorej
¤ Uložte zmeny: (s. 34).

Uloženie čísla v zozname Call-by-Call

C ¢ Novy zaznam
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Jmeno:
Zadajte meno.
Cislo:
Zadajte číslo.

Poradie záznamov telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

Záznamy telefónneho zoznamu sa všeobecne zoraďujú abecedne podľa priezviska. Medzery a čísla majú pritom
prvú prioritu. Ak sa do telefónneho zoznamu zadá len meno, zaradí sa toto namiesto priezviska do poradia.
Poradie zoradenia je nasledovné:
1. Medzery
2. Číslice (0–9)
3. Písmená (abecedne)
4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov
obíst’, zadajte pred prvé písmeno priezviska medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok telefónneho zoznamu.

Výber záznamu z telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

s / C Otvorte telefónny zoznam
alebo zoznam Call-by-Call.
Máte nasledujúce možnosti:
u Pomocou s prejdite k
požadovanému záznamu, až kým nebude vybraté hľadané meno.
u Prvý znak mena (v telefónnom
zozname: zadajte prvé písmeno priezviska príp. mena, ak je zapísané len meno), príp. listujte k záznamu pomocou s.

Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu a zoznamu Call-by-Call

s / C ¢ s (Vybrať záznam) c Stlačte tlačidlo prevzatia
hovoru. Číslo sa vytočí.

Spravovanie záznamov telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

s / C ¢ s (Vybrať záznam)
Prezeranie záznamu
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Záznam sa zobrazí. Späť pomocou
Zmena záznamu
§Zobraz.§ §Zmenit§
§OK§.
13
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
¤ Vykonajte a uložte zmeny.
Využitie ďalších funkcií
s / C ¢ s (Vybrať záznam)
¢ §Moznosti§ (Otvoriť menu)
Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou q:
Pouzit cislo
Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó.
Zmenit zaznam
Zmena vybraného záznamu.
Smazat zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Zaznam jako VIP (len telefónny zoznam)
Označte záznam v telefónnom zozname ako VIP (Very Important Person - veľmi dôležitá osoba) a priraďte mu určitú vyzváňaciu melódiu. Podľa vyzváňacej melódie rozpoznáte VIP-volania.
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho.
Poslat zaznam
Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú časť (s. 14).
Smazat seznam
Vymažte všetky záznamy v telefónnom zozname alebo v zozname Call-by-Call.
Poslat seznam
Zaslanie kompletného zoznamu na niektorú prenosnú čast’ (s. 14).
Volna pamet
Nechajte zobraziť počet ešte voľných záznamov v telefónnom zozname(s. 12) a v zozname Call-by­Call.

Prenesenie telefónneho zoznamu/ zoznamu Call-by-Call na inú prenosnú časť

Predpoklady:
u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené na tej istej základňovej stanici.
u Druhá prenosná časť a základná stanica
môžu posielať a prijímať záznamy telefónneho zoznamu.
s / C ¢ s (záznam vybrať)
¢ §Moznosti§ (otvoriť menu) ¢ Poslat
zaznam / Poslat seznam
s Zvoľte interné číslo prenosnej
časti príjemcu a stlačte
Môžete preniesť viaceré jednotlivé interné záznamy za sebou tak, že na opýtanie
Odeslat dalsi zaznam? odpoviete s
Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu.
Poznámka:
Kompletný telefónny zoznam môžete poslat’ aj pomocou prenosu údajov, bez toho aby ste otvorili telefónny zoznam:
w ¢ í ¢ Prenos dat
¢ na Interni pr.
§OK§.
§Ano§ .
¢ Telefon.seznam
Nezabudnite, prosím:
u Záznamy s identickými telefónnymi
číslami sa u príjemcu neprepíšu.
u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní
alebo je pamäť slúchadla príjemcu plná.

Voľba cez tlačidlá skrátenej voľby.

¤ Príslušné tlačidlo skrátenej voľby
dlhšie stlačte (s. 19).
14
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov

Prenos telefónneho zoznamu pomocou Bluetooth ako vCard

V režime Bluetooth (pozri s. 27) môžete preniest’ záznamy telefónneho zoznamu vo formáte vCard, napr. pri výmene záznamov s vašim mobilným telefónom.
¢ s (Výber záznamu)
s
¢ §Moznosti§ (Otvorte menu)
¢ Poslat zaznam / Poslat seznam ¢ vCard via Bluetooth
Zobrazí sa zoznam “Duveryhodna zar.” (pozri s. 27).
s Vyberte prístroj a stlačte

Príjem vCard pomocou Bluetooth

Ak vám prístroj pošle zo zoznamu “Duveryhodna zar.” (pozri s. 27) vCard na vašu prenosnú čast’, stane sa to automaticky a vy budete o tom informovaní na displeji.
Ak prístroj, ktorý odoslal vCard nie je uvedený v zozname, budete na displeji požiadaní o zadanie PIN prístroja, ktorý vCard odoslal.
~ Zadajte PIN odosielajúceho
prístroja Bluetooth a stlačte
§OK§.
Prenesená vCard je k dispozícii ako zápis telefónneho zoznamu.
§OK§.

Prevzatie zobrazeného čísla do telefónneho zoznamu

Do telefónneho zoznamu môžete prevziať čísla, ktoré sa zobrazia v zozname, napr.
v zozname volaní alebo v zozname opakovanej voľby, v nejakej SMS (v závislosti od základňovej stanice) alebo počas hovoru.
Ak máte CNIP, potom sa aj prvých 16 znakov prenášaného mena preberie do riadku Jmeno.
Zobrazí sa nejaké číslo:
§Moznosti§ ¢ Poslat do tel.s.
¤ Záznam doplňte, pozri s. 13.
Počas prenosu čísla zo zoznamu odkazovača (závisí od základne) sa reprodukcia odkazov preruší.

Prevzatie čísla alebo e-mailovej adresy z telefónneho zoznamu

V mnohých situáciách pri obsluhe môžete otvorit’ telefónny zoznam, napr. aby ste prevzali nejaké číslo alebo e-mailovú adresu. Vaša prenosná časť nemusí byť v stave pokoja.
¤ Podľa situácie obsluhy otvorte
telefónny zoznam pomocou s alebo
Ò alebo
q Zvoľte záznam (s. 13).
¨ Telefon.seznam.
15
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov

Uloženie výročia v telefónnom zozname

Ku každému číslu v telefónnom zozname môžete uložit’ výročie a uviest’ čas, kedy má pri danom výročí nastat’ pripomenutie (stav pri dodaní: Vyroci: Vyp.).
Výročia sa automaticky prevezmú do kalendára (s. 25).
¢ s (Vybrať záznam; s. 13)
s
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prechod na iný riadok Vyroci: v Zvoľte Zap.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Narozeniny-Datum
Zadajte deň/mesiac/rok 8-miestnym zadaním.
Narozeniny (Cas)
Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4-miestnym zadaním.
Narozeniny (Signal)
Zvoľte druh signalizácie.
¤ Uložte zmeny: (s. 34).
Vypnutie výročia
s ¢ s (Vybrať záznam; s. 13)
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prechod na iný riadok Vyroci: v Zvoľte Vyp.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pripomínajúce volanie v deň výročia
Pripomínajúce volanie bude signalizované zvoleným tónom zvonenia na prenosnej časti.
Máte nasledujúce možnosti:
SMS Napísat’ SMS.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie a ukončenie pripomínajúceho volania.
Prezeranie zmeškaného výročia
Na niektoré prečiarknuté a nepotvrdené výročie budete upozornení v stave pokoja jednorazovým zobrazením
§Termin§.
¤ Prezeranie termínu:
§Termin§ Stlačte tlačidlo displeja.
Máte nasledujúce možnosti:
§SMS§ Napísat’ SMS (v závislosti od
základnej stanice).
§Smazat§ Vymazať pripomienku.
Po vymazaní stlačte tlačidlo displeja alebo Spät’ v stave pokoja sa už viac nezobrazí.
Zmeškané výročia si môžete prezriet’ ešte aj dodatočne (pozri s. 26).

Zoznam opakovanej voľby

V zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsať naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak sa niektoré z týchto čísiel nachádza v telefónnom zozname alebo v zozname Call-by-Call, zobrazí sa príslušný názov.

Manuálne opakovanie voľby

c Krátko stlačte tlačidlo . s Vyberte záznam. c Tlačidlo prijatia hovoru stlačte
znova. Číslo sa vytočí.
Pri zobrazení nejakého mena si môžete pomocou tlačidla displeja zobraziť príslušné číslo.

Spravovanie záznamov v zozname pre opakovanie voľby

c Krátko stlačte tlačidlo. s Vyberte záznam.
§Moznosti§ Otvorte menu.
§Zpet§:
§Termin§
§Zobraz.§ nechať
16

Používanie prenosnej časti pre babyalarm

Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou q:
Poslat do tel.s.
Záznam preberiete do telefónneho zoznamu (s. 12).
Autom.opak.volby
Zvolené číslo bude automaticky vytáčané v pravidelných odstupoch (min. každých 20 sek.). Pritom bliká tlačidlo pre hlasité telefonovanie, “hlasitý hovor” je zapnutý.
–Účastník sa ohlási: cStlačte
tlačidlo prevzatia. Funkcia je ukončená.
– Nehlási sa žiadny účastník: Hovor sa
preruší po cca. 30 sek. Po stlačení ľubovoľného tlačidla alebo desiatich bezúspešných pokusoch sa funkcia ukončí.
Pouzit cislo (ako v telefónnom zozname,
s. 14)
Smazat zaznam (ako v telefónnom
zozname, s. 14)
Smazat seznam (ako v telefónnom
zozname, s. 14)

Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla správ

Po prijatí nového zápisu do zoznamu zaznie upozorňujúci tón. Tlačidlo správ f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji.
Keď stlačíte tlačidlo f, vyvoláte tie zoznamy, ktoré obsahujú nové správy.
Používanie prenosnej časti
cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložiť interné alebo externé číslo.
Zvonenie funkcie babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie babyalarm na interné číslo (prenosnú časť) sa preruší po cca 3 min. (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosnej časti má vypnutý zvuk.
V režime babyalarmu budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a budú zobrazované len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté.
Ak nejaké prichádzajúce volanie prevezmete, režim babyalarmu sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia ostane zapnutá.
Ak prenosnú časť vypnete a znovu zapnete, zostane režim babyalarmu zachovaný.
Pozor!
– Pri uvedení do prevádzky
bezpodmienečne preverte funkčnosť. Skontrolujte napr. citlivosť. Preskúšajte napr. zostavenie spojenia, ak presmerujete babyalarm na nejaké externé číslo.
– Zapnutá funkcia značne znižuje
prevádzkový čas Vašej prenosnej časti. Prenosnú časť príp. vložte do nabíjacej základne. Tým sa zabezpečí, že sa batéria nevybije.
– Vzdialenosť medzi prenosnou časťou a
dieťaťom by mala byť optimálne 1až 2 metre. Mikrofón musí byť nasmerovaný k dieťaťu.
– Pripojenie (volanie), na ktoré sa babyalarm
presmeruje, nesmie byť blokované zapnutým odkazovačom.
pre babyalarm
Ak je režim babyalarmu zapnutý, dôjde k zavolaniu na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, ak bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako
17

Režim Walky-Talky

Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla

v ¢ í ¢ Sledovani zvuku
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Sledov.zv.:
Pre zapnutie Zap. zvoľte.
Alarm na:
Externé číslo: Vyberte číslo z telefónneho zoznamu (stlačte tlačidlo displeja Zobrazené budú len posledné
4 číslice. Interné číslo:
Ò) alebo priamo zadajte.
§Moznosti§ ¢ INT ¢ §OK§
¢ s (Zvoľte prenosnú časť alebo Na
vsechny, ak sa majú zavolať všetky
prihlásené prenosné časti)
Citlivost:
Nastavte citlivosť pre hladinu hluku (nizka alebo vysoka).
¢ §OK§.
¤ Uložte nastavenia pomocou §Ulozit§.

Zmena nastaveného cieľového volacieho čísla

v ¢ í ¢ Sledovani zvuku s Prechod na iný riadok Alarm na:
príp. §Smazat§
X
Vymažte uložené číslo.
¤ Číslo zadajte a uložte tak, ako je to
popísané v časti “Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla” (s. 18).

Externé deaktivovanie babyalarmu

Predpoklady: Telefón musí podporovať tónovú voľbu a babyalarm prechádza na externé cieľové číslo.
¤ Prijmite volanie aktivované
babyalarmom a stlačte tlačidlá 9 ;.
Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovať žiadny opätovný babyalarm. Ostatné nastavenia funkcie babyalarm na prenosnej časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú zachované tak dlho, pokým na prenosnej časti stlačíte tlačidlo displeja
Ak chcete babyalarm s tým istým číslom znova aktivovať:
§Vyp.§.
¤ Aktiváciu znovu zapnite a pomocou
§Ulozit§ uložte.
Režim Walky-Talky
Režim Walky-Talky umožňuje komunikáciu medzi dvomi prenosnými časťami v rámci a mimo dosahu základňovej stanice, na ktorú sú tieto prenosné časti prihlásené.
Prenosné časti, ktoré majú navzájom komunikovať v režime Walky-Talky, musia spĺňať niektorú z dvoch nasledujúcich podmienok:
u Prenosné časti sú pevne prihlásené
na tej istej základňovej stanici.
u Prenosné časti sú nastavené na
Nejlepsi zaklad. alebo ešte nie sú
prihlásené.
Ak v režime Walky-Talky stlačíte tlačidlo prevzatia hovoru hlasitého hovoru smerovať na všetky prenosné časti, ktoré sa nachádzajú v režime Walky-Talky.
Spojenie sa vytvorí s prenosnou časťou, ktorá ako prvá prevezme volanie Walky­Tal ky.
Poznámka:
u Dosah vo voľnom teréne je max.
300 m.
u Prenosné časti, nachádzajúce sa v
režime Walky-Talky, nie sú už dosiahnuteľné pre volania.
u Doby prevádzky prenosných častí sa
značne znížia.
c alebo tlačidlo d, bude volanie
18

Nastavenie prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie režimu Walky-Talky:

v ¢ í ¢ Volani Wak.-Talk.
Pomocou Potom môžete:
§Vyp.§ Stlačiť tlačidlo displeja. Režim
príp.
¨ Stlačiť tlačidlo displeja, aby ste
Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou q:
Nastaveni zvuku
Sledovani zvuku
§OK§ aktivujete režim Walky-Talky.
Walky-Talky sa vypne.
otvorili menu.
Môžete nastaviť Vyzvaneni (pozri s. 22) a Varovne tony (pozri s. 24) pre režim Walky-Talky.
Prenosnú časť môžete používať v režime Walky-Talky pre babyalarm.

Používanie prenosnej časti v režime Walky-Talky pre babyalarm

¨ ¢ Sledovani zvuku
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Sledov.zv.:
Pre zapnutie Zap. zvoľte.
Citlivost:
Nastavte citlivosť pre hladinu hluku (nizka alebo vysoka).
¤ Uložte zmeny.
Babyalarm prejde na všetky prenosné časti, ktoré sa nachádzajú v režime Walky-Talky.
Pre vypnutie babyalarmu stlačte tlačidlo displeja ktorej je aktivovaný babyalarm. Prenosná časť prejde späť do normálneho režimu Walky-Talky.
§Vyp.§ na tej prenosnej časti, na
Nastavenie prenosnej časti
Vaša prenosná časť je nastavená vopred. Nastavenia môžete individuálne zmeniť.

Rýchly prístup k funkciám a číslam

Ľavé tlačidlo displeja ako aj číslicové tlačidlá Q a 2O môžete obsadit’ vždy jedným číslom alebo jednou funkciou. Pravé tlačidlo displeja je vopred obsadené nejakou funkciou. Obsadenie môžete zmeniť.
Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla.

Obsadenie číslicového tlačidla/ľavého tlačidla displeja

Predpoklad: Číslicové tlačidlo príp. ľavé tlačidlo displeja ešte nie je obsadené číslom alebo funkciou.
¤ Stlačte tlačidlo displeja } príp.
dlhšie stlačte číslicové tlačidlo.
Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel. Na výber je nasledovné:
Zkracena volba / Zvlastni seznam
Obsaďte tlačidlo číslom z telefónneho zoznamu príp. zoznamu Call-by-Call.
Otvorí sa telefónny zoznam príp. zoznam Call-by-Call.
¤ Vyberte záznam a stlačte §OK§.
Ak vymažete alebo zmeníte záznam v telefónnom zozname príp. v zozname Call-by-Call, nebude to mat’ vplyv na obsadenie číslicového tlačidla príp. tlačidla displeja.
Sledovani zvuku
Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavenie a zapnutie babyalarmu (pozri s. 17).
Budik
Obsaďte tlačidlo s menu pre nastavenie a zapnutie budíka (pozri s. 24).
Kalendar
Vyvolajte kalendár/zapíšte nový termín.
Bluetooth
Obsadenie tlačidla s menu Bluetooth.
Dalsi funkce...
V závislosti od vašej základne prístroja sú ešte možné ďalšie obsadenia tlačidiel.
19
Nastavenie prenosnej časti
Ak je ľavé tlačidlo displeja obsadené, zobrazí sa v najspodnejšom riadku displeja nad tlačidlom displeja zvolená funkcia, príp. meno volaného čísla v telefónnom zozname, príp. v zozname Call-by-Call (príp. v skratke).

Spustenie funkcie, vytočenie čísla

V stave pokoja prenosnej časti stlačte číslicové tlačidlo dlhšie príp. tlačidlo
displeja kratšie. Podľa obsadenia tlačidiel:
u Čísla budú priamo vytáčané. u Otvorí sa menu funkcie.

Zmena obsadenia niektorého tlačidla

Tlačidlo displeja
¤ Stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo
displeja dlhšie.
Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel.
¤ Postupujte ďalej tak, ako to bolo
popísané pri prvom obsadení tlačidla (s. 19).
Číslicové tlačidlo
¤ Stlačte krátko číslicové tlačidlo.
§Zmenit Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa zoznam možných obsadení tlačidiel.
¤ Postupujte ďalej tak, ako to bolo
popísané pri prvom obsadení tlačidla (s. 19).

Zmena jazyka na displeji

Texty na displeji si môžete nechať zobraziť v rôznych jazykoch.
¢ Ð ¢ Prenosna cast ¢ Jazyk
w
Aktuálny jazyk je označený s .
s Vyberte jazyk a stlačte §OK§. a Dlho stlačte (pokojový stav).
Ak ste nedopatrením nastavili jazyk, ktorý je pre Vás nezrozumiteľný:
w N 4
Stlačte tlačidlá za sebou.
s Zvoľte správny jazyk a stlačte
§OK§.

Nastavenie displeja

Môžete si zvoliť medzi štyrmi farebnými schémami a viacerými stupňami kontrastu.
¢ Ð ¢ Displej
w
Barva displeje
Vyberte a stlačte
s Zvoľte farebnú schému a
§OK§ ( = aktuálna
stlačte farba).
a Krátko stlačte.
Kontrast Vyberte a stlačte
r Vyberte kontrast.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
§OK§.
§OK§.

Nastavenie šetriča displeja

V stave pokoja si môžete nechat’ zobrazit’ niektorý obrázok z Media-Pool (s. 23) ako šetrič displeja. Nahradí zobrazenie v pokojovom stave. Tým je možné prekryť dátum, čas a meno.
Šetrič displeja nebude v určitých situáciách zobrazený, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná čast’ odhlásená.
Ak je šetrič displeja aktivovaný, je daný bod menu Sporic displeje označený s .
¢ Ð ¢ Displej ¢ Sporic displeje
w
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Vyberte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja).
Vyber::
Príp. zmeňte šetrič displeja (pozri dolu).
¤ Uložte zmeny: (s. 34).
20
Nastavenie prenosnej časti
Ak šetrič displeja dané zobrazenie prekrýva, stlačte krátko a alebo w, aby sa zobrazil displej v stave pokoja s časom a dátumom.

Zmena šetriča displeja

w ¢ Ð ¢ Displej ¢ Sporic displeje s Prejdite do riadku Vyber:.
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa aktívny šetrič displeja.
s Zvoľte šetrič displeja a
stlačte.
§Zmenit§
¤ Uložte zmeny: (s. 34).

Nastavenie osvetlenia displeja

V závislosti od toho, či je prenosná čast’ uložená v nabíjacej základni alebo nie, môžete zapnút’ alebo vypnút’ osvetlenie displeja. Ak je zapnuté, displej trvale svieti so zníženým jasom.
w
¢ Ð ¢ Displej ¢ Podsviceni
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
V nabijecce
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Mino nabijecku
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Poznámka:
Pri nastavení Zap. sa môže pohotovostná doba prenosnej časti značne zmenšit’.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav).

Automatického prijatia volania zapnúť/vypnúť

Aut.prijem vol.
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
a Dlho stlačte (pokojový stav).
§OK§

Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktora

Hlasitosť pre hlasité telefonovanie môžete nastaviť v piatich stupňoch a hlasitosť pre slúchadlo v troch stupňoch.
V pokojovom stave:
¢ Hlasitost sluchatka
t r Nastavte hlasitost’
reproduktora.
s Prejdite do riadku Reproduktor: r Nastavte hlasitost’ hlasitého
hovoru.
§Ulozit§ Príp. stlačte tlačidlo displeja,
aby ste nastavenie uložili.
Nastavenie hlasitosti počas hovoru:
t Stlačte tlačidlo ovládania. r Nastavte hlasitost’.
Nastavenie sa po cca 3 sekundách automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo displeja
Ak je t obsadené inou funkciou, napr. pri prepínaní medzi dvoma hovormi:
§Moznosti§ Otvorte menu.
Hlasitost Vyberte a stlačte §OK§.
Vykonajte nastavenie (viď hore).
Poznámka:
Hlasitosť hovoru, vyzváňacie tóny, upozorňovacie tóny a vibračný alarm môžete nastaviť aj cez menu.
§Ulozit§.
Ak máte túto funkciu zapojenú, prenosnú čast’ pri volaní jednoducho vyberte z nabíjacej základne bez toho, aby ste museli stlačit’ tlačidlo prevzatiac.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
w
21
Nastavenie prenosnej časti

Zmena vyzváňacích tónov

u Hlasitosť:
Môžete si vybrať medzi piatimi hlasitosťami (1–5; napr. hlasitosť 2 = ˆ) a volaním “Crescendo” (6; hlasitosť sa bude každým zvonením zvyšovať = ).
u Tóny zvonenia:
Môžete vybrat’ rôzne vyzváňacie tóny, melódie alebo ľubovoľný zvuk z Media­Pool (s. 23).
Tóny zvonenia môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie:
u Pro ext.volani: Pre externé volania u Pro int.volani: Pre interné volania u Pro terminy: Pre nastavené termíny
(s. 25)
u Pro vsechny: Pre všetky funkcie rovnako

Nastavenia pre jednotlivé funkcie

Nastavte hlasitost’ a melódiu v závislosti od druhu signalizácie. Pre externé volania môžete pre hlasitosť hovoru aktivovať časové ovládanie (napr. v noci tichšie ako cez deň).
V pokojovom stave:
¢ Vyzvaneni
t q Nastavenie, napr. Pro
ext.volani, vyberte a stlačte
r Nastaviť hlasitosť (1–6). s Prejdite na ďalší riadok. r Vyberte melódiu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste nastavenie uložili.
Ďalej pre externé volania:
Stlačte tlačidlo displeja §Vyz.noc§.
§OK§.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Vyz.noc:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Od:
Zadajte 4-miestne začiatok časového intervalu.
Do:
Zadajte 4-miestne koniec časového intervalu.
Hlasitost:
Nastavte hlasitosť (1–6).

Nastavenia pre všetky funkcie rovnaké

V pokojovom stave:
t ¢ Vyzvaneni ¢ Pro vsechny
¤ Nastavte hlasitosť a vyzváňací tón (viď
“Nastavenia pre jednotlivé funkcie”).
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie opýtania.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Poznámka:
Hlasitosť hovoru, vyzváňacie tóny, upozorňovacie tóny a vibračný alarm môžete nastaviť aj cez menu.

Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónu

Môžete pred prijatím volania alebo v pokojovom stave vypnúť na vašej prenosnej časti tón zvonenia natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého volania nie je možné.
Vypnutie tónu zvonenia natrvalo
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie.
Na displeji sa zobrazí symbol Ú.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie.
Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálne volanie
§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja.
22
Nastavenie prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu

Môžete namiesto tónu zvonenia zapnúť oznamovací tón. Pri volaní zaznie krátky tón (“Pipnuti”) namiesto vyzváňacieho tónu.
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie a v priebehu 3 sek.:
§§Pipnuti§§ Stlačte tlačidlo displeja.
Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji bude
B
.

Vibračný alarm

Prichádzajúce hovory a iné hlásenia sa oznámia vibráciou.
V pokojovom stave:
¢ Vibrace
t
Pomocou §OK§ zapnúť alebo vypnúť
(=zapnuté).
Poznámka:
Hlasitosť hovoru, vyzváňacie tóny, upozorňovacie tóny a vibračný alarm môžete nastaviť aj cez menu.

Media-Pool

Media-Pool prenosnej časti spravuje zvuky, ktoré môžete použit’ ako vyzváňacie tóny a obrázky (obrázky CLIP a šetrič displeja), alebo ako obrázky volajúcich príp. ako šetrič displeja. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Media-Pool môže spravovat’ nasledujúce typy médií:
Symbol Zvuk Formát
Ù Vyzváňacie
tóny
Ö Monofónny Štandard
× Polyfónny .mid
Obrázok (Obrázok CLIP, šetrič displeja)
Štandard
BMP (128 x 128 príp. 128 x 64 Pixelov)
Symbol bude v Media-Pool zobrazený pred menom. Vo vašej prenosnej časti sú predbežne nastavené rôzne mono a polyfónne zvuky a obrázky .
Môžete si vypočuť zvuky, ktoré sú k dispozícii a nechať zobraziť obrázky.
Obrázky si môžete stiahnuť z PC (s. 35). Ak nie je k dispozícii dostatok voľnej kapacity pamäte, musíte najprv jeden alebo viaceré obrázky vymazať. Predbežne nastavené zvuky a obrázky sú označené s è. Tieto nemôžete premenovať alebo vymazať.

Prehrávanie zvukov a prezeranie obrázkov CLIP

w ¢ Ï ¢ Sporic displeje / Foto
volajiciho / Zvuky (zvoliť záznam)
§Poslech§ / Zobraz.
Stlačte tlačidlo displeja. Zvuky sa budú prehrávat’ príp. zobrazovat’ obrázky. Tlačidlom q listujte medzi záznamami.
§Ukoncit§ /
Stlačte tlačidlo displeja. Reprodukcia zvukov príp. zobrazovanie obrázkov sa ukončí.
Počas prehrávania zvukov môžete prehrávanie aj prerušit’ tlačidlom u.
a Dlho stlačte (pokojový stav). Ak ste si nejaký zvuk uložili v neplatnom
súborovom formáte, obdržíte po danom výbere hlásenie chyby. Pomocou prerušte proces. Pomocou vymažete obrázok.
Zvuky: Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania:
§Hlasit.§ Stlačte tlačidlo displeja.
r Nastavte hlasitost’.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
§Smazat§
23
Nastavenie prenosnej časti

Premenovať/vymazať zvuk/obrázok

Zvolili ste si niektorý záznam.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Ak sa niektorý obrázok nedá vymazat’ (è), nie sú tieto voľby k dispozícii. V závislosti od situácie môžete zvolit’ nasledujúce funkcie:
Smazat zaznam
Vymaže sa vybraný záznam.
Smazat seznam
Vymažú sa všetky záznamy v zozname, ktoré je možné vymazat’.
Zmenit nazev
Zmeňte meno (maximálne 16 znakov) a stlačte novým menom.
§Ulozit§. Záznam sa uloží s týmto

Kontrola stavu pamäte

Môžete si dať zobraziť voľnú kapacitu pamäte pre šetrič obrazovky a obrázky CLIP.
¢ Ï ¢ Kapacita
w
Spät’: Stlačte tlačidlo displeja.

Zapnutie/vypnutie výstražných tónov

Vaša prenosná časť vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle od seba:
u Kliknutie tlačidla: Potvrdí sa každé
stlačenie tlačidla.
u Potvrdzovacie tóny:
Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): na konci zadania/nastavenia a pri prijatí SMS (v závislosti od základňovej stanice) príp. nového záznamu v zozname volaní
Chybový tón (zostupný sled tónov):
pri chybných zadaniach
Tón pre koniec menu: pri listovaní
na koniec menu
u Tón vybitia batérie: Batériu je
potrebné nabit’.
V pokojovom stave:
t ¢ Varovne tony
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Ton tlac.:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Potvrz.ton:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Vyb.aku:
Zap., Vyp. alebo zvoľte Hovor. Varovný
tón vybitia batérie bude zapnutý alebo vypnutý, príp. zaznie len počas hovoru.
¤ Uložte zmeny: (s. 34).
Potvrdzovací tón nemôžete pri vložení prenosnej časti do základne vypnúť.
Poznámka:
Hlasitosť hovoru, vyzváňacie tóny, upozorňovacie tóny a vibračný alarm môžete nastaviť aj cez menu.

Nastavenie budíka

Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené (s. 7).

Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka

w ¢ ì
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Cas:
Zadajte čas budenia 4-miestnym zadaním.
Opakovat :
Denne alebo zvoľte Pondeli-Patek.
Hlasitost:
Nastavte hlasitosť (1–6).
Melodie:
Zvoľte melódiu.
¤ Uložte zmeny: (s. 34).
Zobrazí sa symbol ì.
24
Nastavenie prenosnej časti
Budenie bude signalizované zvolenou vyzváňacou melódiou (s. 22) na prenosnej časti. Budenie bude znieť počas 60 sek. Na displeji sa zobrazí ì. Ak sa nestlačí žiadne tlačidlo, zopakuje sa budenie dvakrát vždy po piatich minútach a potom sa vypne.
Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom.

Vypnút’ budenie/zopakovat’ po prestávke (režim zdriemnutia)

Predpoklad: Zaznie tón budenia.
§Vyp.§ Stlačiť tlačidlo displeja.
Budenie sa vypne.
príp.
§Pozast.§ Stlačte tlačidlo displeja alebo
ľubovoľné tlačidlo. Budenie
sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne.

Nastavenie termínu (kalendár)

Vašou prenosnou čast’ou si môžete dať pripomenút’ až do 30 termínov (hlasitost’ a melódia, pozri s. 22).

Uloženie termínu

Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené (s. 7).
¢ ç
w r/q V grafickom kalendári zvoľte
deň a stlačte (Dni, na ktorých u sú uložené nejaké termíny, sú na čiernom podklade.)
Zobrazí sa zoznam uložených termínov dňa. Ak ste už uložili 30 termínov, musíte najprv nejaký jestvujúci termín vymazat’.
<Novy zaznam>
Zvoľte a stlačte
§OK§ alebo w.
§OK§.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Ter min:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Datum:
Zadajte deň/mesiac/rok 8-miestnym zadaním.
Cas:
Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním.
Text:
Zadajte text (max. 16-miestne). Text bude zobrazený ako názov termínu v zozname a pri signalizácii termínu sa zobrazí na displeji. Ak nezadáte žiadny text, bude zobrazí sa len dátum a čas termínu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav). Termín je označený v zozname termínov
s . Termíny budú v zozname zoradené podľa dátumu.
Termín bude signalizovaný zvolenou vyzváňacou melódiou (s. 22). Signalizácia termínu bude zniet’ 60 sek. Bude zobrazený uvedený text, dátum a čas.
Počas volania bude termín signalizovaný len krátkym tónom.

Spravovanie termínov

w ¢ ç r/q V grafickom kalendári zvoľte
deň a stlačte (Dni, na ktorých už sú uložené nejaké termíny, sú v kalendári na čiernom podklade.)
q Zvoľte termín dňa.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Spät’ pomocou
Máte nasledujúce možnosti:
Zobrazit zaznam
Prezriet’ vybraný termín, Otvorte menu pre zmenu, vymazanie a aktiváciu/deaktiváciu.
Zmenit zaznam
Zmenit’ vybraný temín.
§OK§ alebo w.
§.
§Moznosti§
25
Nastavenie prenosnej časti
Smazat zaznam
Vymazat’ vybraný termín.
Aktivovat / Deaktivovat
Aktivovat’/deaktivovat’ vybratý termín.
Smazat seznam
Všetky termíny vymazat’.

Vypnutie alebo odpoveď na signalizáciu termínu

Predpoklad: Zaznie signalizácia termínu.
§§Vyp.§§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypli termínové volanie.
Alebo:
§SMS§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste odpovedali na signalizáciu termínu pomocou SMS (v závislosti od základňovej stanice).

Zobrazenie neprijatých termínov, výročí

Neprijaté termíny/výročia (s. 16) sa v nasledujúcich prípadoch uložia do zoznamu Zmeskane udalosti:
u Neprijmete niektorý termín/výročie. u Termín resp. výročie boli signalizované
počas hovoru.
u Prenosná čast’ je v čase príslušného
termínu/výročia vypnutá.
u V čase termínu/výročia bolo aktivované
automatické opakovanie voľby (s. 16).
Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu.
Ak sa v tomto zozname nachádza nejaký nový termín/výročie, na displeji sa zobrazí
§Termin§. Ak stlačíte tlačidlo displeja, otvorí
sa aj zoznam Zmeskane udalosti Otvorenie zoznamu cez menu:
¢ í ¢ Zmeskane udalosti
w
Vyberte termín/výročie. Zobrazia sa informácie k termínu/výročiu. Ušlý termín sa zobrazí s názvom termínu,
ušlé výročie s priezviskom, menom. Okrem toho sa uvedie dátum a čas.
§Smazat§ Vymazanie termínu
§SMS§ Napísanie SMS.
a Dlho stlačte (pokojový stav). Ak je v zozname uložených 10 záznamov,
dôjde pri nasledujúcej signalizácii termínu k vymazaniu najstaršieho záznamu.

Používanie prístrojov Bluetooth

Vaša prenosná čast’ Gigaset SL37H môže bezdrôtovo komunikovat’ s inými prístrojmi pomocou Bluetooth™ , ktoré taktiež používajú túto techniku.
Pred použitím vašich prístrojov Bluetooth musíte najprv aktivovat’ Bluetooth a potom prístroje prihlásit’ na prenosnej časti.
Na prenosnej časti môžete prihlásit’ 1 náhlavnú súpravu Bluetooth. Ďalej môžete prihlásiť až do 5 dátových zariadení (PC, PDA), aby ste mohli sprostredkovať a prijímať záznamy telefónneho zoznamu ako vCard alebo vymieňať si údaje s počítačom (s. 35).
Pre prenos telefónnych čísiel cez spojenia Bluetooth musia byť v telefóne uložené čísla predvoľby (štátna a miestna predvoľba) (pozri s. 28)
Popis ovládania vašich prístrojov Bluetooth nájdete v návodoch na použitie týchto prístrojov.
Poznámka:
– Na vašej prenosnej časti môžete
prevádzkovať len náhlavné súpravy (Headset), ktoré majú Headset Profil.
– Vytvorenie spojenia medzi vašou
prenosnou časťou a niektorou náhlavnou súpravou Bluetooth môže trvať až do 5 sekúnd. To platí tak pre prijatie hovoru na náhlavnú súpravu a odovzdanie na náhlavnú súpravu ako aj pre prevedenie voľby z náhlavnej súpravy.
26
Nastavenie prenosnej časti

Aktivácia/deaktivácia režimu Bluetooth

w ¢ í ¢ Prenos dat ¢Bluetooth
¢ Aktivace
§OK§ stlačte, aby ste aktivovali alebo
deaktivovali režim Bluetooth
(=aktivovaný). Prenosná čast’ v stave pokoja zobrazuje
aktivovaný režim Bluetooth so symbolom
ò:
ÐòV
INT 1
Poznámka:
– Ak je aktivovaný Bluetooth a príslušenstvo
(na pr. dátový kábel s. 35) sa zastrčí do pripojovacej zásuvky (s. 1), Bluetooth sa automaticky deaktivuje.
– Pri prebiehajúcom hlasovom spojení
Bluetooth sa Bluetooth deaktivuje až po ukončení spojenia.
– Pri prebiehajúcom dátovom spojení
Bluetooth závisí správanie od protistrany.
– Bluetooth sa znovu aktivuje automaticky po
odpojení príslušenstva.
– Ak je Bluetooth deaktivovaný a zastrčí
sa príslušenstvo, nie je možná aktivácia Bluetooth.

Prihlásenie prístrojov Bluetooth

Vzdialenost’ medzi prenosnou čast’ou v režime Bluetooth a zapnutým prístrojom Bluetooth (náhlavná súprava alebo dátový prístroj) môže byt’ max. 10 m.
Poznámka:
– Ak prihlásite náhlavnú súpravu (Headset),
tak tým prepíšete príp. prihlásenú náhlavnú súpravu (Headset).
– Ak by ste chceli na vašej prenosnej časti
použiť náhlavnú súpravu, ktorá už je prihlásená na niektorom inom prístroji (napr. mobilný telefón), deaktivujte toto spojenie skôr ako spustíte proces prihlásenia na Gigaset.
¢ í ¢ Prenos dat ¢Bluetooth
w
¢ Vyhledat pren. pr. / Vyhledat datove z.
Vyhľadávanie môže trvat’ až do 30 sekúnd.
Potom, ako bol nájdený prístroj, na displeji sa zobrazí jeho meno.
§Moznosti Stlačte tlačidlo displeja.
Duverovat zarizeni
Vyberte a stlačte
§OK§.
~ Zadajte PIN prístroja
Bluetooth, ktorý sa má prihlásiť a stlačte
§OK§.
Prístroj bude prijatý do zoznamu známych prístrojov.
Prerušenie alebo zopakovanie bežiaceho vyhľadávania
Prerušenie vyhľadávania:
§Prerusit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Príp. zopakovanie vyhľadávania:
§Moznosti Vyberte a stlačte §OK§.
Opakovat hledani
Vyberte a stlačte
§OK§.

Spracovanie zoznamu známych (dôverných) prístrojov

Otvorenie zoznamu
w ¢ í ¢ Prenos dat ¢ Bluetooth
¢ Duveryhodna zar.
V zobrazenom zozname sa pri príslušných názvoch prístrojov nachádza príslušný symbol:
Symbol Význam
ô
õ
Prezeranie záznamu
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Moznosti Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazit zaznam
Náhlavná súprava Bluetooth (Headset)
Dátový prístroj Bluetooth
Vyberte a stlačte
§OK§.
Zobrazí sa názov a adresa prístroja. Späť pomocou
§OK§.
27
Nastavenie prenosnej časti
Odhlásenie prístrojov Bluetooth
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Moznosti Stlačte tlačidlo displeja.
Smazat zaznam
Vyberte a stlačte
a Spät’: stlaète tlaèidlo dlhšie.
§OK§.
Poznámka:
Ak odhlásite zapnutý prístroj Bluetooth, možno sa pokúsi znovu pripojit’ ako “neprihlásený prístroj”.
Zmena názvu prístroja Bluetooth
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Moznosti Stlačte tlačidlo displeja.
Zmenit nazev
Vyberte a stlačte
~ Zmeňte názov.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Spät’: stlačte tlačidlo dlhšie.
§OK§.

Odmietnutie alebo prijatie neprihláseného prístroja Bluetooth

V prípade, že sa prístroj Bluetooth, ktorý nie je registrovaný v zozname známych prístrojov, pokúša spojit’ s prenosnou čast’ou, na displeji ste vyzvaní zadat’ PIN prístroja Bluetooth (spojenie).
u Odmietnutie
§Zpet§ Stlačte tlačidlo displeja.
u Prijatie
~ Zadajte PIN prístroja
Bluetooth, ktorý sa má prijať
a stlačte Ak ste prístroj prijali, môžete ho dočasne používat’ (t.z. pokiaľ sa nachádza v oblasti príjmu, príp. kým nevypnete prenosnú čast’) alebo prijat’ do zoznamu známych prístrojov.
Po potvrdení PIN prijmite do zoznamu známych prístrojov:
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
– –
§Ne§ Stlačte tlačidlo displeja:
dočasné používanie.
§OK§.

Zmena názvu Bluetooth prenosnej časti

Môžete zmeniť názov prenosnej časti, pod ktorým sa má príp. zobraziť na inom prístroji Bluetooth.
¢ í ¢ Prenos dat ¢ Bluetooth
w
¢ Nazev vlast. zar.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zmeňte názov.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Spät’: stlačte tlačidlo dlhšie.

Nastavenie vlastného čísla predvoľby

K prenosu telefónnych čísiel medzi spojením Bluetooth a telefónom je nutné, aby ste mali v telefóne uložené číslo vašej predvoľby (štátna a miestna predvoľba).
Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené.
¢ Ð ¢ Prenosna cast ¢ Mistni
w
predvolby
Skontrolujte, či je (vopred) nastavené číslo predvoľby správne.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
q Vybrať/zmeniť zadávacie
políčko.
r Pohyb v rámci zadávacieho
políčka.
X Príp. vymazať číslicu: Stlačte
tlačidlo displeja.
~ Zadajte číslicu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Príklad:
Mistni predvolby Mezin. predvolba:
00 - 421
Mistni predvolba:
0 - [ 2 ]
X
Ulozit
28

Príloha

Nastavenie slúchadla do pôvodného stavu ako pri dodaní

Individuálne nastavenia a zmeny môžete nastaviť do pôvodného stavu. Záznamy telefónneho zoznamu, zoznamu funkcie Call-by-Call, zoznamu volaní, zoznamov SMS (v závislosti od základňovej stanice) a prihlásenie prenosnej časti na základňovej stanici ako aj obsah Media-pool zostanú zachované.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
w
¢ Reset pren.c.
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Príloha

Údržba

Základnú stanicu, nabíjačku a prenosnú časť utierajte vlhkou handričkou (žiadne rozpúšťadlo) alebo antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú handričku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja.

Kontakt s tekutinou

V prípade ak prenosná čast’ prišla do kontaktu s tekutinou:
1. Prenosnú čast’ vypnite a ihneď vyberte akumulátor.
2. Tekutinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat’.
3. Všetky časti vytrite do sucha aprenosnú časť potom najmenej na 72 hodín uložte s otvoreným priečinkom batérie a s klávesnicou smerom dolu na suchom, teplom mieste (nie: v mikrovlnnej rúre, vrúrena pečenie a pod.).
4. Prenosnú časť zapnite znovu až bude úplne suchá.
!
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.

Otázky a odpovede

Ak sa pri používaní vášho telefónu vyskytnú otázky, sme vám k dispozícii na adrese www.gigaset.com/customercare denne. Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke vypísané často sa vyskytujúce problémy a ich možné riešenia.
Problémy s prihlásením alebo so spojením s náhlavnou súpravou Bluetooth
24 hodín
¥ Preveďte reset na náhlavnej súprave
Bluetooth (pozri návod na obsluhu vášej náhlavnej súpravy).
¥ Vymažte prihlasovacie údaje v prenosnej
časti odhlásením prenosnej časti (pozri s. 28).
¥ Zopakujte proces prihlásenia (pozri s. 27).
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Tlačidlo zloženia a dlho podržte .
2. Batéria je vybitá.
¥ Dobite batériu príp. vymeňte (s. 6).
Prenosná časť nereaguje na stlačenie tlačidla.
Je zapnuté blokovanie tlačidiel.
¥ Stlačte tlačidlo s mriežkou
Na displeji bliká “Základňová stanica x”.
1. Prenosná časť je mimo dosahu základňovej stanice.
#
dlho (s. 8).
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňová stanicou.
2. Prenosná časť bola odhlásená.
¥ Prihláste prenosnú časť (s. 7).
3. Základňová stanica nie je zapojená.
¥ Skontrolujte sieťový adaptér základne.
29
Príloha
Na displeji bliká Hledani zakladny. Prenosná časť je nastavená na Nejlepsi zaklad. a
žiadna základná stanica nie je zapojená, príp. nie je v dosahu.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňová stanicou.
¥ Skontrolujte sieťový adaptér základne.
Prenosná časť nezvoní. Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (s. 22).
Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo
časti je “vypnutý zvuk”.
u (INT). Na prenosnej
¥ Zapnite znovu mikrofón (s. 11).
Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu.

Služby zákazníkom (Customer Care)

Ponúkame vám rýchle a individuálne poradenstvo!
Naša podpora online v internete je dostupná vždy a všade: www.gigaset.com/customercare alebo na Infolinke: sk) K našim výrobkom je vám k dispozícii 24­hodinová podpora. Jej súčas často kladených otázok a odpovedí, ako aj návody na obsluhu a nové aktualizácie softvéru (ak sú k danému produktu k dispozícii) na stiahnutie.
Často kladené otázky a odpovede nájdete aj v prílohe tohto návodu na obsluhu.
V prípade potreby opravy, resp. nárokov záruky získate rýchlu a spoľahlivú pomoc v našom servisnom stredisku.
INOTESKA s.r.o. Podturen-Roven 221
02 59 68 22 66 (4,428
t’ou je prehľad
033 01 Liptovský Hrádok Prosím pripravte si svoj doklad o zakúpení. V krajinách, v ktorých sa náš výrobok
nepredáva prostredníctvom autorizovaných predajcov, sa výmena, resp. oprava neposkytuje.
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre prevádzku v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v iných krajinách je závislá od príslušného národného povolenia. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/ EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/ EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Pre váš Gigaset SL37H je Bluetooth QD ID: B011264.
.
30
Príloha
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
Gigaset ommunications GmbH. Získali
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom þísle 02/5968 2266. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Prís alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
C
Inoteska s.r.o PodtureĖ-RoveĖ 221 033 01 Liptovský Hrádok
troj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
listu bude priložený doklad o zaplatení.
odstránené alebo je neþitateĐné.
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
x
alebo ináþ a
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
gresívnom prostredí – oxidácia
ste kvalitný prístroj,
ktorý bude
31
Príloha
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
32

Poznámky k návodu na obsluhu

Technické údaje

Odporúčané batérie

(Stav pri tlači návodu na obsluhu)
Technológia: Lítium-Ion (Li-Ion) Napätie: 3,7 V Kapacita: 700 mAh Typ: V30145-K1310-X250
V30145-K1310-X322 V30145-K1310-X401
Prenosná časť sa dodáva so schválenými batériami. Môžu sa používat’ len originálne batérie.

Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti

Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania užívateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje a platia pri vypnutom osvetlení displeja.)
Pohotovostný čas
Trvanie hovoru približne 14 hodín Nabíjací čas približne 3,5 hodiny
približne 350 hodín (15 dní)
Poznámky k návodu na obsluhu
w ¢ Ð ¢ Displej
¤ V stave pokoja prenosnej časti stlačte
ovládacie tlačidlo v strede (w), aby ste otvorili hlavné menu.
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
zvoľte riadok Ð Nastaveni .
¤ w stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby
ste potvrdili funkciu Nastaveni .
Zobrazí sa podmenu Nastaveni .
¤ Stláčajte ovládacie tlačidlo q
dole dovtedy, kým funkcia menu
Displej nebude zvolená.
¤ Stlačte w alebo tlačidlo displeja §OK§,
aby ste potvrdili voľbu.
Kontrast Vyberte a stlačte
§OK§.
¤ Stláčajte ovládacie tlačidlo q dole
dovtedy, kým funkcia menu Kontrast nebude zvolená.
¤ Stlačtew alebo tlačidlo displeja §OK§,
aby ste potvrdili voľbu.
r Zvoľte kontrast a stlačte w
alebo stlačte tlačidlo displeja
§Ulozit§.
¤ Stlačte ovládacie tlačidlo vpravo alebo
vľavo, aby ste nastavili kontrast.
¤ Stlačte w alebo tlačidlo displeja
§Ulozit§, aby ste potvrdili voľbu.
V tomto návode na obsluhu sa používajú určité spôsoby písania, ktoré sú tu vysvetlené.

Príklad pre zadanie v menu

V návode na obsluhu sú kroky, ktoré musíte vykonať, uvedené v skrátenej forme zápisu. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade “Nastavenie kontrastu displeja” vysvetlený tento spôsob písania. V inštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
¤ Dlhšie stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru, aby prenosná časť prešla do pokojového stavu.
33
Poznámky k návodu na obsluhu

Príklad viacriadkového zadania

V mnohých situáciách môžete vo viacerých riadkoch aktuálneho zobrazenia meniť nastavenia alebo zadávať údaje.
Viacriadkové zadanie je v tomto návode na obsluhu uvedené v skrátenom postupe. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade “Nastavenie dátumu a času” vysvetlený tento postup. V inštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
Vidíte nasledujúce zobrazenie (príklad):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2007]
Cas:
11: 11
Ý Ulozit
Datum:
Zadajte 8-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
Druhý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte dátum číslicovými tlačidlami.
Cas:
Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním.
¤ Stlačte tlačidlo s.
Štvrtý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte čas číslicovými tlačidlami.
¤ Uložte zmeny. ¤ Stlačiť tlačidlo displeja §Ulozit§.
¤ Následne dlhšie stlačte tlačidlo a.
Prenosná časť sa prepne do stavu pokoja.

Napísanie a spracovanie textu

Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá:
u Kurzor ovládajte pomocou u v
t s.
u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov.
u Pri záznamoch do telefónneho
zoznamu bude prvé písmeno mena automaticky písané veľkým, nasledovať budú malé písmená.
Tab uľku špeciálnych znakov môžete pri písaní SMS vyvolat’ tlačidlom želaný znak a vložit’ ho pomocou

SMS/Mená písať (bez pomoci pri zadávaní textu)

Pre pridávanie písmen/znakov stlačte viackrát príslušné tlačidlo.
Štandardné písmo
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2äáŕ â ă ç
3 de f 3ëéčę 4 gh i 4ď í ě î
5 jkl5
L mn o 6 ö ń ó ň ô ő M pqr s7ß
N tuv8üúůű
O wx y z9˙ ý ćřĺ
Q .,?!0
1) Medzery
2) Riadkovanie
Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, zobrazia sa znaky zodpovedajúcich tlačidiel na displeji a budú označené postupne za sebou. Ak tlačidlo pustíte, bude označený znak uvedený v zadávacom políčku.
, aby
*
*, zvolit’
§Vlozit§.
34

Ďalšie funkcie cez PC Interface

Nastavenie písania veľkými, malými písmenami alebo číslicami
Tlačidlo s mriežkou # krátko stlačte, aby ste prešli z režimu “Abc” na “123” a zo “123” na “abc” a z “abc” na “Abc” (písanie veľkých písmen: 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ostatné malým). Stlačte tlačidlo s mriežkou # pred zadaním písmena.
To, či máte nastavené písanie veľkými, malými písmenami alebo písanie číslic, budete mat’ zobrazené na displeji.

Písanie SMS (s pomocou pri zadávaní textu)

EATONI - pomoc pri písaní textu vám pomôže pri písaní SMS.
Každému tlačidlu medzi Q a O sú priradené viaceré písmená a znaky. Tieto sa zobrazia v riadku určenom pre výber priamo pod textovým políčkom (nad tlačidlami displeja), hneď ako stlačíte nejaké tlačidlo. Písmeno hľadané podľa najväčšej pravdepodobnosti bude zobrazené inverzne a bude stáť na začiatku riadku určeného pre výber. Bude prevzaté do textového políčka.
SMS 572(1)
Ahoj Peter, nemôžem
dnes prísť. Ic
hgi
Ç
Abc
X Moznosti
1 Zostávajúci počet znakov, v zátvorkách:
SMS-čast’ 1-n 2SMS-text 3 Riadok určený pre výber 4 EATONI je zapnuté 5 Písanie veľkými, malými písmenami alebo
číslicami
1
2
3 4 5
Ak je toto písmeno správne, potvrdíte ho tým, že stlačíte ďalšie tlačidlo. Ak nezodpovedá hľadanému, stláčajte krátko tlačidlo s mriežkou #, kým sa hľadané písmeno neobjaví inverzne v zobrazovacom riadku a tým bude prevzaté do textového políčka.
Keď stlačíte tlačidlo s mriežkou # dlhšie, zmení sa režim “Abc” na “123” a zo “123” na “abc” a z “abc” na “Abc”.
Zapnutie/vypnutie pomoci pri písaní textu
Predpoklad: Píšete SMS.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Text. Asistent
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
§OK§
a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru krátko, aby ste sa vrátili do textového políčka. Zadajte text.
Ďalšie funkcie cez PC Interface
Prenosnú časť môžete cez Bluetooth (s. 26) alebo dátový kábel (s. 36) spojiť s vašim počítačom. Ak chcete použiť spojenie Bluetooth, musí byť váš počítač vybavený príslušným hardverovým kľúčom.
Vaša prenosná časť môže pomocou programu "Gigaset QuickSync" komunikovať s počítačom (bezplatne stiahnete na adrese www.gigaset.com/gigasetS370
Môžete
u pristúpiť k telefónnemu zoznamu
vašej prenosnej časti a prispôsobiť ho pomocou aplikácie Outlook alebo prevziať kontaktné údaje do prenosnej časti,
u uložiť obrázky CLIP (.bmp) z počítača do
prenosnej časti,
).
35

Príslušenstvo

u uložiť obrázky (.bmp) pre šetrič
obrazovky z počítača do prenosnej
časti.
Počas prenášania dát medzi prenosnou čast’ou a PC bude na displeji zobrazené
ß. V tomto čase nie je možné
zadávanie klávesnicou a prichádzajúce volania budú ignorované.
Poznámka:
– Ak je aktivovaný Bluetooth a príslušenstvo
(na pr. dátový kábel s. 35) sa zastrčí do pripojovacej zásuvky (s. 1), Bluetooth sa automaticky deaktivuje.
– Pri prebiehajúcom hlasovom spojení
Bluetooth sa Bluetooth deaktivuje až po ukončení spojenia.
– Pri prebiehajúcom dátovom spojení
Bluetooth závisí správanie od protistrany.
– Bluetooth sa znovu aktivuje automaticky po
odpojení príslušenstva.
– Ak je Bluetooth deaktivovaný a zastrčí sa
príslušenstvo, nie je možná aktivácia Bluetooth.
Príslušenstvo
Prenosná súprava pre hlasité telefonovanie s tlačidlom PTT
S prenosnou súpravou pre hlasité telefonovanie môžete telefonovat’ a ruky máte pritom voľné.
Okrem toho môžete zároveň počúvat’ hovor aj na prenosnej časti.
Kábel na prenos dát Data Cable USB DCA-510
Pre pripojenie telefónu na USB rozhranie vášho počítača.
Všetky diely príslušenstva a batérie si môžete objednat’ v odbornom predaji.
Používajte len originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia.
36

Register

Register
A
Aktivácia režimu Bluetooth. . . . . . . . . 27
Automatické
opakovanie voľby Prijatie hovoru
B
batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
nabi odporúčané batérie symbol Tón vloži
Zobrazenie Blokovania tlačidiel Blokovanie
Zapntie/vypnutie blokovania
Bluetooth
Odhlásenie prístrojov
prenos telefónneho zoznamu
prihlásenie prístrojov
Prijatie hovoru
zmena názvu prístroja
zoznam známych prístrojov Budík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tlačidiel
(vCard)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
čísla Cieľové volacie číslo
(babyalarm)
Citlivos (babyalarm)
Č
Číslo
ako cieľ pri babyalarme
prevziať do telefónneho zoznamu
prevzia z telefónneho zoznamu
uloži v telefónnom zozname
zadanie pomocou telefónneho
zoznamu
Číslo predvoľby
nastavenie vlastného čísla
predvoľby
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 11, 21
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . 18, 19
. . 15
. . . 15
. . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
D
Deň narodenia viď Výročie Displej
Kontrast nastavi nezrozumiteľný jazyk Osvetlenie šetriča displeja v pokojovom stave Zmena jazyka na displeji
Dosah
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E
EATONI (pomoc pri zadávaní textu) . . 35 ECO DECT Ekologický režim E-mailová adresa
prevzia z telefónneho zoznamu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . 15
F
Funkcia ”babyalarm” . . . . . . . . . . . . . 17
H
Hlasité telefonovanie. . . . . . . . . . . . . 11
Hlasitos
Hlasitos hlasitého hovoru prenosnej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
časti Hlasitos reproduktora nastavi reproduktora Vyzváňací tón
Hlasitos hlasitého hovoru Hlasitos reproduktora Hľadanie v telefónnom zozname Hovor
externý interný ukonči
Hromadné volanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 12
Ch
Chybový tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I
Interné
telefonovanie
Interný hovor
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
J
Jazyk, displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
37
Register
K
Kalendár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kapacita pamäte
Media-Pool telefónny zozn./Call-by-Call
Korektúra nesprávnych zadaní
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 14
. . . . . . 10
L
Lekárske prístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
M
Manuálne opakovanie voľby . . . . . . . .16
Media-Pool Menu
otvori Štruktúra menu Tón pre koniec menu Zadanie v menu
Mikrofón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N
Napísanie a spracovanie textu . . . . . . 34
Nastavenie
šetriča displeja Nastavenie času Nastavenie dátumu Nastavenie melódie Neprijaté
Ter mín
Výročie Nesprávne zadania (korektúra)
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . 10
O
Obrázok
premenovať
vymazať Obrázok CLIP Obsadit’ číslicové tlačidlo Obsadit’ tlačidlo Obsah balenia Odhlásenie prístrojov (Bluetooth) Odkazy
Tlačidlo Odoslať
záznam telefónneho zoznamu na
prenosnú čas
Odstraňovanie chýb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 29
Opakovanie voľby Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo Oznamovací tón
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
PC rozhranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pokojový stav, návrat do Pomoc pri zadávaní textu Poradie v telefónnom zozname Postavenie, základňová stanica Potvrdzovacie tóny Potvrdzovací tón Prenosná časť
kontakt s tekutinou
Prenosná čas
Hlasitos hlasitého hovoru Hlasitos reproduktora Jazyk na displeji nastavi Osvetlenie displeja Pokojový stav použi babyalarm prenosnej časti prihlási Sila signálu šetriča displeja Upozorňovacie tóny uvies do prevádzky vráti do pôvodného stavu ako pri
zapnú/vypnú Zoznam
Prestávka vo voľbe
zada
Prevádzkový čas prenosnej časti
v režime babyalarmu Prihlásenie (prenosná čas″) Prihlásenie prístroja (Bluetooth) Prijatie hovoru Pripomínajúce volanie Príklad
viacriadkové zadanie . . . . . . . . . . . 34
Zadanie v menu Príslušenstvo Prístroje pre nepočujúcich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
dodaní
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 35
. . . . . 13
. . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 7
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 3
38
Register
R
Režim zdriemnutia . . . . . . . . . . . . . . .25
S
Sieový napájač . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sieový operátor (zoznam čísiel) Signálny tón viď Upozorňovacie tóny Sila signálu Skrátená voľba Služby zákazníkom (Customer Care) Spojenie Bluetooth
nastavenie vlastného čísla
Stav pokoja (displej) symbol
batérie Blokovania tlačidiel Budík Displej pri nových odkazoch Vyzváňací tón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 12, 13, 19
predvoľby
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . 12
. . 30
Š
šetriča displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
T
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tek utina Telefonovanie
Telefonovanie cez slúchadlo Telefónny zoznam
Ter mín
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
externe interné Prijatie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
otvori Poradie záznamov použi pri zadaní čísla prenos vCard (Bluetooth) prevziať číslo z textu prevziačíslo z textu Spravovanie záznamov Uloži výročie Uloži záznam Zaslanie záznamu/zoznamu na
prenosnú čas
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ter mín /výro čie
zobrazit’ neprijatý . . . . . . . . . . . . . 26
Ter míny
aktivova/deaktivova spravovat’ vymaza
Tlačidlá
Ovládacie tlačidlo Rýchla voľba Skrátená voľba Tlačidlá displeja Tlačidlo Call-by-Call Tlačidlo hlasitého telefonovania Tlačidlo pre vymazanie Tlačidlo prevzatia Tlačidlo R Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s mriežkou Tlačidlo správ Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo zloženia
Tlačidlá displeja
obsadit’ tlačidlo 1 (rýchla voľba) Tlačidlo hlasitého telefonovania Tlačidlo pre vymazanie Tlačidlo prevzatia Tlačidlo R Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s mriežkou Tlačidlo správ
Vyvola″ zoznamy Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo zloženia Trvanie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 1
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1, 10, 11
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 10, 11
U
Ukazovateľ stavu nabitia . . . . . . . . . 1, 7
Ukončenie viď Vypnutie Ukonči, hovor Upozorňovacie tóny Uvedenie do prevádzky
Prenosná čas″ . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 24
Ú
Údržba telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . 29
39
Register
V
Viacriadkové zadanie . . . . . . . . . . . . . 34
Vibračný alarm VIP (záznam telefónneho zoznamu) Volanie
externé interné prija prija (Bluetooth)
Voľba
Skrátená voľba so skrátenou voľbou Telefónny zoznam
Zoznam Call-by-Call Vyčkávacia melódia Vyhlásenie o zhode Vymaza
Znaky Vypnutie
Blokovania tlačidiel
Funkcia ”babyalarm”
Prenosná čas
Prijatie hovoru
Signalizáciu termínu
Ter mín
Upozorňovacie tóny Vypnutie zvuku prenosnej časti Vyzváňací tón
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie melódie
zmeni Výročie
neprijat’
uloži v telefónnom zozname
vypnút’
zmeškané Výstražný tón viď Upozorňovacie tóny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Z
Základňová stanica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dosah pripoji a nastavi
Zapnutie
Blokovania tlačidiel Funkcia ”babyalarm” Prenosná čas Prijatie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ter mín Upozorňovacie tóny
Záznam
z telefónneho zoznamu zvoli (menu)
Zmena
Cieľového volacieho čísla Hlasitos hlasitého hovoru Hlasitos reproduktora Jazyk na displeji
Vyzváňací tón Zmena názvu prístroja (Bluetooth) Zobrazenie
miesto uloženia (Media-Pool)
miesto uloženia
(telefónny zozn./zoznam Call-by-Call)
neprijatých
termínov/výročí
Zoznam
Zoznam Call-by-Call
Zoznam čísiel
Zvuk pozri Tón zvonenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
prenosných častí
známych prístrojov (Bluetooth)
Zoznam Call-by-Call
Tlačidlo
Sieový operátor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 18
. . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . 28
. . . . 27
40
Loading...