Znázornenie prenosnej časti na základni
prístroja, ktorá môže posielat’ SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.0709:45
?SMS
8
1 Displej (zobrazovacie pole) v pokojovom
stave
2 Stav nabitia batérie
= e V U (vybitá až plne nabitá)
= bliká: Batéria temer vybitá
e V U bliká: Batéria sa nabíja
3 Tlačidlá displeja (s. 9)
4 Tlačidlo správ
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom
správ;
Bliká: nová správa alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, tlačidlo zapnutia/
vypnutia
1
2
3
4
5
6
7
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu
úroveň v menu späť (krátke stlačenie),
návrat do pokojového stavu (dlhé stlačenie),
zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v
pokojovom stave dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pokojovom stave),
Prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic (dlhé stlačenie)
7 Tlačidlo zoznamov Call-by-Call
Otvorenie zoznamu Call-by-Call
8 Prípojná zásuvka pre náhlavnú súpravu
a rozhranie PC
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- spätný dotaz (Flash)
- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia
(dlhé stlačenie), pri existujúcom spojení:
prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba
(krátko stlačte),
Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Zvoľte odkazovač (závisí od základne
prístroja)/sieťový odkazovač (dlhé stlačenie)
13 Tlačidlo prevzatia
Prijatie hovoru, otvorenie zoznamu
opakovania voľby (krátke stlačenie),
vytáčanie voľby (dlhé stlačenie)
Pri písaní SMS: Poslať SMS
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez
slúchadlo a hlasitým telefonovaním;
Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté;
Bliká: prichádzajúci hovor
15 Ovládacie tlačidlo (s. 8)
16 Bluetooth aktivovaný (s. 27)
17 Sila signálu
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní
telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane
$
základňovej stanice príp. nabíjacej stanice.
Vkladajte len schválené dobíjateľné batérie (s. 33)! To znamená, aby ste
v žiadnom prípade nepoužívali bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak
nedá vylúčiť poškodenie zdravia a majetku osôb.
Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o
likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho
odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal.
Môže byť ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržujte technické
podmienky príslušného prostredia napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte slúchadlo
otočené zadnou stranou prístroja pri uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké, trvalé
poškodenia sluchu.
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bzučivý tón.
ƒ
Nedávajte základňovú stanicu a nabíjaciu základňu do kúpeľne alebo
sprchovacích priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú
chránené proti striekajúcej vode (s. 29).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríkladv v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servise
spoločnosti, nakoľko by mohli rušiť príp. iné telekomunikačné služby.
3
Bezpečnostné pokyny
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjač-
kou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa
uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím
aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického
zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na
každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere
elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách.
4
Gigaset SL37H – viac ako len telefonovať
Gigaset SL37H –
viac ako len telefonovať
Váš telefón, vybavený prehľadným
farebným displejom (65K farieb), vám
ponúka nielen možnost’ uložit’ do pamäte
až 250 telefónnych čísiel a e-mailových
adries (s. 12) – váš telefón dokáže viac:
u Obsaďte si tlačidlá telefónu dôležitými
číslami alebo často používanými
funkciami. Vytočenie čísla príp.
spustenie príslušnej funkcie prebehne
potom jedným stlačením tlačidla
(s. 19).
u Označte si dôležitých kontaktných
partnerov ako VIP – takto rozpoznáte
dôležité volania už podľa tónu
zvonenia (s. 13).
u Priraďte vašim volajúcim partnerom
obrázky. Tak rozpoznáte na obrázku na
displeji vašej prenosnej časti, kto vás
volá.
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla
volajúceho.
u Uložte si termíny (s. 25) a výročia
(s. 16) do vášho telefónu – váš telefón
vám ich včas pripomenie.
u Komunikujte prostredníctvom
Bluetooth™ bezdrôtovo s inými
prístrojmi (napr. náhlavné súpravy),
ktoré taktiež používajú túto techniku
(pozri s. 26).
Veľa zábavy s vašim novým telefónom!
Prvé kroky
Obsah balenia
u prenosná časť Gigaset SL37H,
u nabíjacia základňa so siet’ovým
napájačom,
u batéria,
u kryt batérie,
u opasková spona,
u návod na obsluhu.
Osadenie základňovej stanice a
nabíjacej základne
Nabíjacia základňa je určená pre
prevádzku v uzavretých suchých
miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C
do +45 °C.
Nezabudnite, prosím:
u Nikdy nevystavujte telefón
nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla,
priame slnečné žiarenie, iné elektrické
prístroje.
u Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom,
agresívnymi tekutinami a parami.
Dosah a sila signálu
Dosah:
u Vo voľnom priestranstve: až do 300 m
u V budovách: až do 50 m
Sila signálu:
Na displeji sa zobrazí kvalita signálu medzi
základňou prístroja a prenosnou časťou:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ,
u žiadny signál: | bliká
5
Prvé kroky
Uvedenie prenosnej časti do
prevádzky
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte ochrannú
fóliu!
Vloženie batérií
Pozor:
Používajte len Gigaset Communications
GmbH * om doporučené originálne batérie
(s. 33)! T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte
bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak
nedá vylúčit’ poškodenie zdravia a materiálne
škody. Mohlo by dôjst’ napr. k zničeniu plášt’a
batérie alebo batérií alebo by batérie mohli
e xp lo do v at ’. O kr em to ho b y s a m o hl i v ys k yt nú ť
poruchy funkcie, alebo poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Vložte batérie šikmo z pravej strany
výstupkom dopredu do otvoru.
¤ Potom vtlačte zhora do púzdra, až sa
bočné upevňovacie svorky batérií
pevne zaklapnú do púzdra.
Uzavretie krytu batérie
¤ Nasmerujte kryt batérií paralelne k
puzdru a pritlačte ho až zaklapne.
Nasadenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa zhruba vo výške
displeja nachádzajú bočné výrezy pre
opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby
výstupky opaskovej spony zapadli do
príslušných otvorov.
Nezabudnite, prosím:
Pre vybratie batérie musíte najprv stlačit’
bočné upevňovacie svorky.
6
Otvorenie krytu batérie
¤ V prípade, že je nasadená, odoberte
opaskovú sponu.
¤ Vezmite do ruky prístroj tlačidlami k
dlani.
¤ Palcom druhej ruky podoprite
reproduktor (a) a s ukazovákom tej
istej ruky siahnite do výrezu hore na
prenosnej časti (b).
a
¤ Vytiahnite kryt.
b
Prvé kroky
Prihlásenie prenosných častí
Jednu prenosnú časť Gigaset SL37H je
možné prihlásiť až na 4 základňové
stanice.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná
časť do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí
interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1.
V opačnom prípade postup zopakujte.
Na prenosnej časti
w ¢ Ð ¢ Prenosna cast
¢ Prihlasit pren.c
sZvoľte si základnú stanicu,
napr. Zakladna 1 a
~Zadajte systémový PIN
základňovej stanice (pri
dodaní: 0000) a stlačte
Na displeji bliká napr. Zakladna
1.
§OK§ stlačte.
§OK§.
Na základňovej stanici
Proces prihlásenia na základňu prístroja
vykonajte podľa návodu na obsluhu
základne prístroja.
Umiestnenie prenosnej časti do
nabíjacej základne
¤ Siet’ový napájač nabíjacej základne
zapojte do zásuvky.
¤ Vložte prenosnú čast’ displejom
dopredu do nabíjacej základne.
Prenosnú čast’ nechajte stát’ kvôli nabitiu
batérie v nabíjacej základni.
Poznámky:
–Ak sa prenosná časť kvôli prázdnym
batériám vypla a následne sa uloží do
nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
–Prenosná časť s a mô že po st avi ť len do na to
určenej nabíjacej základne.
Pri otázkach a problémoch pozri s. 29.
Prvé nabitie a vybitie batérie
Ak je prenosná čast’ zapnutá, bude
nabíjanie batérií indikované na displeji
hore vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol batérie
stav nabitia batérií (s. 1). Správne
zobrazenie stavu nabitia je možné len
vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité
a vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú čast’
nepretržite desať hodín uloženú v
nabíjacej základni. Vaša prenosná časť
nemusí byť pre dobíjanie zapnutá.
¤ Potom vyberte prenosnú čast’ z
nabíjacej základne a postavte ju tam
znovu až ked’ sa batéria celkom vybije.
Poznámka:
Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť
položiť naspäť do nabíjacej základne po
každom hovore.
Nezabudnite, prosím:
u Proces nabíjania a vybíjania zopakujte
vždy, keď batérie z prenosnej časti
vyberiete a znova vložíte spät’.
u Batérie sa môžu počas nabíjania
zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom
čase znižuje.
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa
prichádzajúcim volaniam priraďoval
správny dátum a čas a aby sa dal využívať
budík a kalendár.
Na vykonanie zmeny času otvorte
zadávacie políčko cez:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Cas§, aby ste tak
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte 8-miestny údaj pre deň,
mesiac, rok.
7
Obsluha prenosnej časti
Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny a
minúty, napr. Q M 5 pre
7:15 hod.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Displej v pokojovom stave
Ak je telefón prihlásený a čas nastavený,
vyzerá displej v pokoji v závislosti od
základňovej stanice nasledovne (príklad):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Váš telefón je teraz pripravený na
prevádzku!
Ak sa počas prevádzky vášho telefónu
vyskytnú problémy, prečítajte si rady pre
odstránenie poruchy ("Otázky a
odpovede", s. 29) alebo sa obráťte na náš
zákaznícky servis (Customer Care, s. 30).
Ovládacie tlačidlo
Ďalej bude čiernym označená tá strana
ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo,
vľavo do stredu), ktorú v príslušnej situácii
ovládania musíte stlačiť, napr. v pre
“stlačiť vpravo na ovládacom tlačidle”
alebo w pre “stlačiť ovládacie tlačidlo
do stredu”.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pokojovom stave prenosnej časti
s Otvorte telefónny zoznam.
v / v Otvorte hlavné menu.
u Otvorenie zoznamu
prenosných častí.
tVyvolajte menu pre
nastavenie hlasitosti hovoru
(s. 21), vyzváňacích tónov
(s. 22), upozorňovacích tónov
(s. 24) a vibračného alarmu
(s. 23) prenosnej časti.
Obsluha prenosnej časti
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti
aV stave pokoja stlačte tlačidlo
zloženia a podržte dlhšie stlačené (potvrdzovací tón).
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
# Tlačidlo s mriežkou dlho
stlačte.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je
blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na
displeji vidieť symbol Ø.
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom
hovore automaticky vypne. Po ukončení
hovoru sa blokovanie znova zapne.
8
V hlavnom menu, v podmenu a zoznamoch
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
w Otvorte podmenu, príp.
potvrďte voľbu.
uNávrat o jednu úroveň menu
späťpríp. prerušenie.
V zadávacích políčkach
S ovládacím tlačidlom posúvate kurzor
hore t, dolu s, vpravo v alebo
vľavo u.
Počas externého hovoru
s Otvorte telefónny zoznam.
u Naveďte interný spätný dopyt
a vypnite zvuk.
Obsluha prenosnej časti
tZmeňte hlasi tosť reprodu ktora
príp. intenzitu hlasitého
hovoru.
Tlačidlá displeja
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa
situácie obsluhy prístroja. Príklad:
?SMS
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa
zobrazia v najspodnejšom riadku displeja.
2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
}Ľavé tlačidlo displeja, pokiaľ
ešte nie je obsadené nejakou
funkciou (s. 19).
¨Otvorte hlavné menu.
§Moznosti§ Otvorte menu závislé od
situácie.
W Tlačidlo pre vymazanie:
vymazať sprava doľava po
znakoch.
”Návrat o jednu úroveň menu
späť príp. prerušenie procesu.
ŒVybrať e-mailovú adresu z
telefónneho zoznamu.
ÓSkopírovať číslo do
telefónneho zoznamu.
ŸNa základniach s
integrovaným odkazovačom:
Presmerovat’ externé volanie
na odkazovač.
• Otvorenie zoznamu pre
opakovanie voľby.
1
2
Späť do pokojového stavu
Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite
späť do pokojového stavu nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
Alebo:
¤ Nestlačte žiadne tlačidlo: Po 2 min.
prejde displej automaticky do stavu
pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené, príp.
uložené do pamäti stlačením
§Ulozit§, §Poslat§ alebo pomocou Ulozit zaznam
§OK§ sa zamietnu.
Príklad pre displej v pokojovom stave je
zobrazený na s. 1.
§OK§, §Ano§,
Štruktúra menu
Funkcie vášho telefónu sa vám ponúkajú
cez menu, ktoré pozostáva z viacerých
úrovní.
Hlavné menu (prvá úroveň menu)
¤ Stlačte w v stave pokoja prenosnej
časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na
displeji ako zoznam s farebnými symbolmi
a menami.
Prístup k nejakej funkcii, toznamená
otvoriť prislúchajúce podmenu (ďalšiu
úroveň v menu):
¤ Navigujte pomocou ovládacieho
tlačidla q k funkcii. Stlačte tlačidlo
displeja
§OK§.
Podmenu
Funkcie podmenu budú zobrazené vo
forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k
funkcii a stlačte
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz
krátko, prejdete späť do predchádzajúcej
úrovne menu príp. prerušíte proces.
§OK§.
9
ECO DECT
Znázornenie v návode na obsluhu
Kroky obsluhy sú znázornené skrátene.
Príklad
Znázornenie:
w¢ ТDatum/Cas
znamená:
Stlačte tlačidlo w, aby sa zobrazilo
hlavné menu.
ÐS ovládacím tlačidlom q
listujte k podmenu Nastaveni a
§OK§.
stlačte
Datum/Cas S ovládacím tlačidlom q
listujte k funkcii a stlačte
§OK§.
Ďalšie spôsoby znázornenia:
c / Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na
prenosnej časti.
~Zadávanie číslic alebo písmen.
Príklady pre zadania menu a viacriadkové
zadania nájdete v dodatku tohoto návodu
na obsluhu, s. 33.
Korektúra nesprávnych zadaní
Nesprávne znaky v texte opravíte tak, že
pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k
príslušnému nesprávnemu zadaniu.
Potom môžete:
u pomocou X vymazať znak vľavo od
kurzora,
u pridať znak vľavo od kurzora,
u pri zadávaní času a dátumu atď.
prepísať príslušný znak (bliká).
ECO DECT
ECO DECT znamená zníženie spotreby
elektrickej energie použitím úsporného
sieťového adaptéra a zároveň zníženie
vysielacieho výkonu základne.
Vaša prenosná časť ešte zníži vysielací
výkon v závislosti od jej vzdialenosti k
základni.
Telefonovanie
Externé volanie
Za externé volania sa považujú volania do
verejnej telefónnej siete.
~cZadajte číslo a stlačte tlačidlo
prevzatia.
Alebo:
c~Tlačidlo prijatia hovoru c
dlho stlačte a potom zadajte
číslo.
Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie
prerušiť.
Počas hovoru sa vám zobrazí dĺžka trvania
hovoru.
Poznámky:
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu,
zoznamu funkcie Call-by-Call (s. 1, s. 12) alebo
zoznamu opakovanej voľby (s. 16) ušetrí
opakované zadávanie čísiel a predvolieb
sieťových operátorov (“Call-by-Call-čísla”).
Pokračovať v hovore na náhlavnej súprave
Bluetooth
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný,
spojenie medzi náhlavnou súpravou
Bluetooth a prenosnou čast’ou je
vytvorené (pozri s. 27).
Stlačte tlačidlo prevzatia na náhlavnej
súprave; vytvorenie spojenia s prenosnou
čast’ou môže trvat’ až do 5 sekúnd.
Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej
súprave (Headset) nájdete v príslušnom
návode na obsluhu.
10
Telefonovanie
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Prijatie volania
Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti
signalizuje trojnásobne: vyzváňaním,
zobrazením na displeji a blikaním tlačidla
hlasitého telefonovania d.
Máte nasledujúce možnosti, ako hovor
prijať:
¤ Stlačte tlačidlo prevzatia c.
¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
Ak prenosná časť stojí v nabíjacej základni
a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. (s. 21),
prenosná časť automaticky príjme
volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej
základne.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo
displeja
prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazené na
displeji.
Prijatie hovoru na náhlavnej súprave
Bluetooth (Headset)
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný,
spojenie medzi náhlavnou súpravou
Bluetooth a prenosnou čast’ou je
vytvorené (pozri s. 27).
Tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave
stlačte, až keď zazvoní na samotnej
náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia k
prenosnej časti môže trvať až do 5 sekúnd.
Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej
súprave (Headset) nájdete v príslušnom
návode na obsluhu.
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte
Zapnutie/vypnutie hlasitého
telefonovania
Zapnutie pri voľbe
~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho načúvať, mali by
ste to vášmu kontaktnému partnerovi
oznámiť.
Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo
a hlasitým telefonovaním
dStlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnete alebo vypnete
hlasité telefonovanie.
Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú
časť do nabíjacej základne :
¤ Pri umiestňovaní prenosnej časti
podržte stlačené tlačidlo pre hlasité
telefonovanie d. Ak tlačidlo
hlasitého telefonovania d nesvieti,
stlačte tlačidlo znovu.
Ako zmeníte hlasitosť hlasitého
telefonovania, pozri s. 21.
Vypnutie zvuku
Počas externého hovoru môžete vypnúť
mikrofón vašej prenosnej časti. Váš
kontaktný partner bude potom počuť
vyčkávaciu melódiu.
uStlačte ovládacie tlačidlo
vľavo, aby ste vypli zvuk
prenosnej časti.
”Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypnutie zvuku zrušili.
Hlasité telefonovanie
Pri hlasitom telefonovaní nedržte
prenosnú časť pri uchu, ale položte ju
napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na
telefonáte zúčastniť aj iní.
11
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov
Interné volanie
Interné hovory s inými, na tej istej
základňovej stanici prihlásenými
prenosnými čast’ami, sú bezplatné.
Volanie na určitú prenosnú časť
uZačnite interné volanie.
~Zadajte číslo prenosnej časti.
Volanie všetkých prenosných častí
(“hromadné volanie”)
u Začnite interné volanie.
*Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Budú volané všetky prenosné
časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Používanie telefónneho
zoznamu a zoznamov
Do telefónneho zoznamu a do zoznamu
Call-by-Call môžete uložiť celkom
250 záznamov.
Telefónny zoznam a zoznam Call-by-Call si
vytvorte individuálne pre vašu prenosnú
časť. Zoznamy/zápisy však môžete posielať
na iné prenosné časti (s. 14).
Telefónny zoznam/zoznam
Call-by-Call
Poznámka:
Pre rýchly prístup na číslo z telefónneho
zoznamu alebo zoznamu Call-by-Call (skrátená
voľba), môžete dané číslo priradiť nejakému
tlačidlu.
Telefónny zoznam
V telefónnom zozname uložíte
u Až max. tri čísla a príslušné mená a
priezviská,
u VIP poznámku a VIP vyzváňací tón
(voliteľné),
u E-mailovú adresu (voliteľné),
u obrázky CLIP (voliteľné)
u Výročia so signalizáciou.
¤ Telefón ny zo znam otvorte v stave
pokoja s tlačidlom s.
Dĺžka záznamov (telefónny zoznam)
3 čísla: vždy max. 32 číslic
Meno a priezvisko: vždy max. 16 znakov
E-mailová adresa: max. 60 znakov
Zoznam Call-by-Call
V zozname Call-by-Call uložte predvoľby
siet’ových operátorov (tzv. “Call-by-Callčísla”).
¤ Zoznam Call-by-Call otvorte v
pokojovom stave tlačidlom C.
Dĺžka záznamov
Číslo: max. 32 číslic
Meno: max. 16 znakov
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.