Siemens GIGASET SL37H, GIGASET SL37 User Manual [sk]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SL37H
Gigaset

Stručný prehľad prenosnej časti

Stručný prehľad prenosnej časti
17 16
15 14
13 12
11 10
9
Poznámka:
Znázornenie prenosnej časti na základni prístroja, ktorá môže posielat’ SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
8
1 Displej (zobrazovacie pole) v pokojovom
stave
2 Stav nabitia batérie
= e V U (vybitá až plne nabitá) = bliká: Batéria temer vybitá e V U bliká: Batéria sa nabíja
3 Tlačidlá displeja (s. 9) 4 Tlačidlo správ
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom správ; Bliká: nová správa alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, tlačidlo zapnutia/
vypnutia
1
2
3
4
5
6 7
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie), návrat do pokojového stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pokojovom stave dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pokojovom stave), Prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic (dlhé stlačenie)
7 Tlačidlo zoznamov Call-by-Call
Otvorenie zoznamu Call-by-Call
8 Prípojná zásuvka pre náhlavnú súpravu
a rozhranie PC
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- spätný dotaz (Flash)
- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie), pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba (krátko stlačte), Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Zvoľte odkazovač (závisí od základne prístroja)/sieťový odkazovač (dlhé stlačenie)
13 Tlačidlo prevzatia
Prijatie hovoru, otvorenie zoznamu opakovania voľby (krátke stlačenie), vytáčanie voľby (dlhé stlačenie) Pri písaní SMS: Poslať SMS
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté; Bliká: prichádzajúci hovor
15 Ovládacie tlačidlo (s. 8) 16 Bluetooth aktivovaný (s. 27) 17 Sila signálu
Ð i Ñ Ò (silný až slabý) | bliká: žiadny signál
1

Obsah

Obsah
Stručný prehľad prenosnej
časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . 3
Gigaset SL37H –
viac ako len telefonovať . . . . . . . . 5
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Osadenie základňovej stanice a nabíjacej
základne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uvedenie prenosnej časti do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prihlásenie prenosných častí . . . . . . . . 7
Obsluha prenosnej časti . . . . . . . . 8
Ovládacie tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tlačidlá displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Späť do pokojového stavu . . . . . . . . . . 9
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . 10
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externé volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ukončenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prijatie volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . 11
Vypnutie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interné volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Používanie telefónneho
zoznamu a zoznamov . . . . . . . . . 12
Telefónny zoznam/zoznam
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam opakovanej voľby . . . . . . . . . 16
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla
správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie prenosnej časti pre
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Režim Walky-Talky . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie prenosnej časti . . . . 19
Rýchly prístup k funkciám a číslam . . . 19
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie šetriča displeja . . . . . . . . . 20
Nastavenie osvetlenia displeja . . . . . . 21
Automatického prijatia volania
zapnúť/vypnúť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zmena hlasitosti hlasitého
hovoru/reproduktora . . . . . . . . . . . . . . 21
Zmena vyzváňacích tónov . . . . . . . . . 22
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zapnutie/vypnutie výstražných
tónov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie budíka . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie termínu (kalendár) . . . . . 25
Zobrazenie neprijatých
termínov, výročí . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Používanie prístrojov Bluetooth . . . . . 26
Nastavenie vlastného čísla
predvoľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenie slúchadla do
pôvodného stavu ako pri dodaní . . . . 29
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . . 29
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . 29
Služby zákazníkom
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poznámky k návodu na
obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príklad pre zadanie v menu . . . . . . . . . 33
Príklad viacriadkového zadania . . . . . . 34
Napísanie a spracovanie textu . . . . . . 34
Ďalšie funkcie cez
PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . 36
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny
Pozor:
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní
telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane
$
základňovej stanice príp. nabíjacej stanice.
Vkladajte len schválené dobíjateľné batérie (s. 33)! To znamená, aby ste v žiadnom prípade nepoužívali bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak nedá vylúčiť poškodenie zdravia a majetku osôb.
Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal.
Môže byť ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržujte technické podmienky príslušného prostredia napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte slúchadlo otočené zadnou stranou prístroja pri uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké, trvalé poškodenia sluchu.
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bzučivý tón.
ƒ
Nedávajte základňovú stanicu a nabíjaciu základňu do kúpeľne alebo sprchovacích priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode (s. 29).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríkladv v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servise spoločnosti, nakoľko by mohli rušiť príp. iné telekomunikačné služby.
3
Bezpečnostné pokyny
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektro­nické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál­neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjač- kou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a tak­tiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách.
4

Gigaset SL37H – viac ako len telefonovať

Gigaset SL37H – viac ako len telefonovať
Váš telefón, vybavený prehľadným farebným displejom (65K farieb), vám ponúka nielen možnost’ uložit’ do pamäte až 250 telefónnych čísiel a e-mailových adries (s. 12) – váš telefón dokáže viac:
u Obsaďte si tlačidlá telefónu dôležitými
číslami alebo často používanými
funkciami. Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla (s. 19).
u Označte si dôležitých kontaktných
partnerov ako VIP – takto rozpoznáte dôležité volania už podľa tónu zvonenia (s. 13).
u Priraďte vašim volajúcim partnerom
obrázky. Tak rozpoznáte na obrázku na displeji vašej prenosnej časti, kto vás volá. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho.
u Uložte si termíny (s. 25) a výročia
(s. 16) do vášho telefónu – váš telefón vám ich včas pripomenie.
u Komunikujte prostredníctvom
Bluetooth™ bezdrôtovo s inými prístrojmi (napr. náhlavné súpravy), ktoré taktiež používajú túto techniku (pozri s. 26).
Veľa zábavy s vašim novým telefónom!

Prvé kroky

Obsah balenia

u prenosná časť Gigaset SL37H, u nabíjacia základňa so siet’ovým
napájačom,
u batéria, u kryt batérie, u opasková spona, u návod na obsluhu.

Osadenie základňovej stanice a nabíjacej základne

Nabíjacia základňa je určená pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C.
Nezabudnite, prosím:
u Nikdy nevystavujte telefón
nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla, priame slnečné žiarenie, iné elektrické prístroje.
u Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom,
agresívnymi tekutinami a parami.

Dosah a sila signálu

Dosah:
u Vo voľnom priestranstve: až do 300 m u V budovách: až do 50 m
Sila signálu:
Na displeji sa zobrazí kvalita signálu medzi základňou prístroja a prenosnou časťou:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ, u žiadny signál: | bliká
5
Prvé kroky

Uvedenie prenosnej časti do prevádzky

Displej je chránený fóliou.
Odstráňte ochrannú fóliu!

Vloženie batérií

Pozor:
Používajte len Gigaset Communications GmbH * om doporučené originálne batérie (s. 33)! T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak nedá vylúčit’ poškodenie zdravia a materiálne škody. Mohlo by dôjst’ napr. k zničeniu plášt’a batérie alebo batérií alebo by batérie mohli e xp lo do v at ’. O kr em to ho b y s a m o hl i v ys k yt nú ť poruchy funkcie, alebo poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Vložte batérie šikmo z pravej strany
výstupkom dopredu do otvoru.
¤ Potom vtlačte zhora do púzdra, až sa
bočné upevňovacie svorky batérií pevne zaklapnú do púzdra.
Uzavretie krytu batérie
¤ Nasmerujte kryt batérií paralelne k
puzdru a pritlačte ho až zaklapne.
Nasadenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa zhruba vo výške displeja nachádzajú bočné výrezy pre opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby výstupky opaskovej spony zapadli do príslušných otvorov.
Nezabudnite, prosím: Pre vybratie batérie musíte najprv stlačit’
bočné upevňovacie svorky.
6
Otvorenie krytu batérie
¤ V prípade, že je nasadená, odoberte
opaskovú sponu.
¤ Vezmite do ruky prístroj tlačidlami k
dlani.
¤ Palcom druhej ruky podoprite
reproduktor (a) a s ukazovákom tej istej ruky siahnite do výrezu hore na prenosnej časti (b).
a
¤ Vytiahnite kryt.
b
Prvé kroky

Prihlásenie prenosných častí

Jednu prenosnú časť Gigaset SL37H je možné prihlásiť až na 4 základňové stanice.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte.
Na prenosnej časti
w ¢ Ð ¢ Prenosna cast
¢ Prihlasit pren.c
s Zvoľte si základnú stanicu,
napr. Zakladna 1 a
~ Zadajte systémový PIN
základňovej stanice (pri dodaní: 0000) a stlačte Na displeji bliká napr. Zakladna
1.
§OK§ stlačte.
§OK§.
Na základňovej stanici
Proces prihlásenia na základňu prístroja vykonajte podľa návodu na obsluhu základne prístroja.

Umiestnenie prenosnej časti do nabíjacej základne

¤ Siet’ový napájač nabíjacej základne
zapojte do zásuvky.
¤ Vložte prenosnú čast’ displejom
dopredu do nabíjacej základne.
Prenosnú čast’ nechajte stát’ kvôli nabitiu batérie v nabíjacej základni.
Poznámky:
–Ak sa prenosná časť kvôli prázdnym
batériám vypla a následne sa uloží do nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
–Prenosná časť s a mô že po st avi ť len do na to
určenej nabíjacej základne.
Pri otázkach a problémoch pozri s. 29.

Prvé nabitie a vybitie batérie

Ak je prenosná čast’ zapnutá, bude nabíjanie batérií indikované na displeji hore vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol batérie stav nabitia batérií (s. 1). Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú čast’
nepretržite desať hodín uloženú v nabíjacej základni. Vaša prenosná časť nemusí byť pre dobíjanie zapnutá.
¤ Potom vyberte prenosnú čast’ z
nabíjacej základne a postavte ju tam znovu až ked’ sa batéria celkom vybije.
Poznámka:
Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej základne po každom hovore.
Nezabudnite, prosím:
u Proces nabíjania a vybíjania zopakujte
vždy, keď batérie z prenosnej časti vyberiete a znova vložíte spät’.
u Batérie sa môžu počas nabíjania
zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.

Nastavenie dátumu a času

Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam priraďoval správny dátum a čas a aby sa dal využívať budík a kalendár.
¤ Pokiaľ ste dátum a čas ešte nenastavili,
stlačte tlačidlo displeja otvorili zadávacie políčko.
Na vykonanie zmeny času otvorte zadávacie políčko cez:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Cas§, aby ste tak
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte 8-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
7

Obsluha prenosnej časti

Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny a minúty, napr. Q M 5 pre 7:15 hod.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.

Displej v pokojovom stave

Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji v závislosti od základňovej stanice nasledovne (príklad):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
Ak sa počas prevádzky vášho telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady pre odstránenie poruchy ("Otázky a odpovede", s. 29) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis (Customer Care, s. 30).

Ovládacie tlačidlo

Ďalej bude čiernym označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo do stredu), ktorú v príslušnej situácii ovládania musíte stlačiť, napr. v pre “stlačiť vpravo na ovládacom tlačidle” alebo w pre “stlačiť ovládacie tlačidlo do stredu”.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pokojovom stave prenosnej časti
s Otvorte telefónny zoznam. v / v Otvorte hlavné menu. u Otvorenie zoznamu
prenosných častí.
t Vyvolajte menu pre
nastavenie hlasitosti hovoru (s. 21), vyzváňacích tónov (s. 22), upozorňovacích tónov (s. 24) a vibračného alarmu (s. 23) prenosnej časti.
Obsluha prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie prenosnej časti

a V stave pokoja stlačte tlačidlo
zloženia a podržte dlhšie stlačené (potvrdzovací tón).

Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel

# Tlačidlo s mriežkou dlho
stlačte.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidieť symbol Ø.
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne.
8
V hlavnom menu, v podmenu a zoznamoch
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
w Otvorte podmenu, príp.
potvrďte voľbu.
u Návrat o jednu úroveň menu
späťpríp. prerušenie.
V zadávacích políčkach
S ovládacím tlačidlom posúvate kurzor hore t, dolu s, vpravo v alebo vľavo u.
Počas externého hovoru
s Otvorte telefónny zoznam. u Naveďte interný spätný dopyt
a vypnite zvuk.
Obsluha prenosnej časti
t Zmeňte hlasi tosť reprodu ktora
príp. intenzitu hlasitého hovoru.

Tlačidlá displeja

Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad:
? SMS
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa
zobrazia v najspodnejšom riadku displeja.
2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
} Ľavé tlačidlo displeja, pokiaľ
ešte nie je obsadené nejakou funkciou (s. 19).
¨ Otvorte hlavné menu.
§Moznosti§ Otvorte menu závislé od
situácie.
W Tlačidlo pre vymazanie:
vymazať sprava doľava po znakoch.
Návrat o jednu úroveň menu
späť príp. prerušenie procesu.
Œ Vybrať e-mailovú adresu z
telefónneho zoznamu.
Ó Skopírovať číslo do
telefónneho zoznamu.
Ÿ Na základniach s
integrovaným odkazovačom: Presmerovat’ externé volanie na odkazovač.
Otvorenie zoznamu pre
opakovanie voľby.
1
2

Späť do pokojového stavu

Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite späť do pokojového stavu nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
Alebo:
¤ Nestlačte žiadne tlačidlo: Po 2 min.
prejde displej automaticky do stavu pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené, príp. uložené do pamäti stlačením
§Ulozit§, §Poslat§ alebo pomocou Ulozit zaznam
§OK§ sa zamietnu.
Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 1.
§OK§, §Ano§,

Štruktúra menu

Funkcie vášho telefónu sa vám ponúkajú cez menu, ktoré pozostáva z viacerých úrovní.

Hlavné menu (prvá úroveň menu)

¤ Stlačte w v stave pokoja prenosnej
časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako zoznam s farebnými symbolmi a menami.
Prístup k nejakej funkcii, toznamená otvoriť prislúchajúce podmenu (ďalšiu úroveň v menu):
¤ Navigujte pomocou ovládacieho
tlačidla q k funkcii. Stlačte tlačidlo displeja
§OK§.

Podmenu

Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k
funkcii a stlačte
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz krátko, prejdete späť do predchádzajúcej úrovne menu príp. prerušíte proces.
§OK§.
9

ECO DECT

Znázornenie v návode na obsluhu

Kroky obsluhy sú znázornené skrátene.
Príklad
Znázornenie: w ¢ Ð ¢Datum/Cas znamená: Stlačte tlačidlo w, aby sa zobrazilo
hlavné menu.
Ð S ovládacím tlačidlom q
listujte k podmenu Nastaveni a
§OK§.
stlačte
Datum/Cas S ovládacím tlačidlom q
listujte k funkcii a stlačte
§OK§.
Ďalšie spôsoby znázornenia:
c / Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti.
~ Zadávanie číslic alebo písmen.
Príklady pre zadania menu a viacriadkové zadania nájdete v dodatku tohoto návodu na obsluhu, s. 33.

Korektúra nesprávnych zadaní

Nesprávne znaky v texte opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou X vymazať znak vľavo od
kurzora,
u pridať znak vľavo od kurzora, u pri zadávaní času a dátumu atď.
prepísať príslušný znak (bliká).
ECO DECT
ECO DECT znamená zníženie spotreby elektrickej energie použitím úsporného sieťového adaptéra a zároveň zníženie vysielacieho výkonu základne.
Vaša prenosná časť ešte zníži vysielací výkon v závislosti od jej vzdialenosti k základni.

Telefonovanie

Externé volanie

Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
prevzatia.
Alebo: c~ Tlačidlo prijatia hovoru c
dlho stlačte a potom zadajte číslo.
Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušiť.
Počas hovoru sa vám zobrazí dĺžka trvania hovoru.
Poznámky:
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu, zoznamu funkcie Call-by-Call (s. 1, s. 12) alebo zoznamu opakovanej voľby (s. 16) ušetrí opakované zadávanie čísiel a predvolieb sieťových operátorov (“Call-by-Call-čísla”).
Pokračovať v hovore na náhlavnej súprave Bluetooth
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou čast’ou je vytvorené (pozri s. 27).
Stlačte tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia s prenosnou
čast’ou môže trvat’ až do 5 sekúnd. Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej
súprave (Headset) nájdete v príslušnom návode na obsluhu.
10
Telefonovanie

Ukončenie hovoru

a Stlačte tlačidlo zloženia.

Prijatie volania

Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať:
¤ Stlačte tlačidlo prevzatia c. ¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
Ak prenosná časť stojí v nabíjacej základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. (s. 21), prenosná časť automaticky príjme volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej základne.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji.
Prijatie hovoru na náhlavnej súprave Bluetooth (Headset)
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou čast’ou je vytvorené (pozri s. 27).
Tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave stlačte, až keď zazvoní na samotnej náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia k prenosnej časti môže trvať až do 5 sekúnd.
Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej súprave (Headset) nájdete v príslušnom návode na obsluhu.
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte

Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania

Zapnutie pri voľbe
~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho načúvať, mali by
ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámiť.
Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním
d Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie.
Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú časť do nabíjacej základne :
¤ Pri umiestňovaní prenosnej časti
podržte stlačené tlačidlo pre hlasité telefonovanie d. Ak tlačidlo hlasitého telefonovania d nesvieti, stlačte tlačidlo znovu.
Ako zmeníte hlasitosť hlasitého telefonovania, pozri s. 21.

Vypnutie zvuku

Počas externého hovoru môžete vypnúť mikrofón vašej prenosnej časti. Váš kontaktný partner bude potom počuť vyčkávaciu melódiu.
u Stlačte ovládacie tlačidlo
vľavo, aby ste vypli zvuk prenosnej časti.
Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypnutie zvuku zrušili.

Hlasité telefonovanie

Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú časť pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na telefonáte zúčastniť aj iní.
11

Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov

Interné volanie

Interné hovory s inými, na tej istej základňovej stanici prihlásenými prenosnými čast’ami, sú bezplatné.
Volanie na určitú prenosnú časť
u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti.
Alebo:
u Začnite interné volanie. s Zvoľte prenosnú časť. c Stlačte tlačidlo prevzatia .
Volanie všetkých prenosných častí (“hromadné volanie”)
u Začnite interné volanie. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Budú volané všetky prenosné časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Používanie telefónneho zoznamu a zoznamov
Do telefónneho zoznamu a do zoznamu Call-by-Call môžete uložiť celkom 250 záznamov.
Telefónny zoznam a zoznam Call-by-Call si vytvorte individuálne pre vašu prenosnú časť. Zoznamy/zápisy však môžete posielať na iné prenosné časti (s. 14).

Telefónny zoznam/zoznam Call-by-Call

Poznámka:
Pre rýchly prístup na číslo z telefónneho zoznamu alebo zoznamu Call-by-Call (skrátená voľba), môžete dané číslo priradiť nejakému tlačidlu.

Telefónny zoznam

V telefónnom zozname uložíte
u Až max. tri čísla a príslušné mená a
priezviská,
u VIP poznámku a VIP vyzváňací tón
(voliteľné),
u E-mailovú adresu (voliteľné), u obrázky CLIP (voliteľné) u Výročia so signalizáciou.
¤ Telefón ny zo znam otvorte v stave
pokoja s tlačidlom s.
Dĺžka záznamov (telefónny zoznam)
3 čísla: vždy max. 32 číslic Meno a priezvisko: vždy max. 16 znakov E-mailová adresa: max. 60 znakov

Zoznam Call-by-Call

V zozname Call-by-Call uložte predvoľby siet’ových operátorov (tzv. “Call-by-Call­čísla”).
¤ Zoznam Call-by-Call otvorte v
pokojovom stave tlačidlom C.
Dĺžka záznamov
Číslo: max. 32 číslic Meno: max. 16 znakov
12
Loading...
+ 28 hidden pages