funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
1
2
3
4
5
6
7
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
Przełączanie między wielkimi i małymi
literami (przytrzymanie)
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu
słuchawkowego
i złącza komputerowego
9 Mikrofon
w
isz R
10 Kla
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie
trybu impulsowego/tonowego (krótkie
naciśnięcie),
Otwieranie tabeli znaków specjalnych
12 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki/
skrzynki u operatora (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie
naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie)
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz tr ybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki a
trybem zestawu głośnomówiącego;Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego
włączony;
Miga: połączenie przychodzące.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanego akumulatora, (str. 36)! Oznacza to, że nie
należy używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy
wykluczyć odniesienia obrażeń.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie
z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie
informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np.w gabinecie lekarskim).
ƒ
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączon
trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 32).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np.w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
zinstrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w
serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
y jest tryb głoś
nomówiący. Może to doprowadzić do poważnych,
3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To u rządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie
może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospo-
darstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
4
Gigaset SL37H – więcej niż tylko telefon
Gigaset SL37H –
więcej niż tylko telefon
Ten telefon z czytelnym, kolorowym (65
tys. kolorów) wyświetlaczem oferuje nie
tylko możliwość zapisania 250 numerów
oraz adresów e-mail (str. 12) – ten telefon
potrafi o wiele więcej:
u Możliwe jest zmniejszenie mocy
nadawczej poprzez włączenie trybu
Eco (funkcja zależna od stacji bazowej,
str. 10).
u Klawiszom można przypisać ważne
numery telefonów lub często używane
funkcje. Wybieranie takiego numeru
lub uruchamianie funkcji odbywa się
następnie za pomocą jednego
naciśnięcia klawisza (str. 20).
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne
rozmowy można rozpoznać już po
pierwszym sygnale dzwonka (str. 14).
u Rozmówcom można przyporządkować
zdjęcia. Nie ma wątpliwości, kto
dzwoni, gdy na wyświetlaczu widać
zdjęcie.
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego.
u Terminy (str. 27) oraz rocznice (str. 16)
można zapisać w pamięci telefonu –
aparat przypomni o nich w
odpowiednim czasie.
u Możliwość bezprzewodowej
komunikacji za pomocą technologii
Bluetooth™ z innymi urządzeniami
(np. zestawem słuchawkowym),
używającymi tego samego standardu,
(patrz str. 29).
Życzymy dobrej zabawy podczas
korzystania z nowego telefonu.
Pierwsze kroki
Zawartość zestawu
u słuchawka Gigaset SL37H,
u ładowarka z zasilaczem,
u akumulatory,
u pokrywa przegródki akumulatorów,
u zaczep do paska,
u instrukcja obsługi.
Ustawianie stacji bazowej
i ładowarki
Ładowarka przeznaczona jest do
użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatur od
+5 °C do +45 °C.
Uwaga!
u Telefonu nie należy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń
elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem,
cieczami żrącymi i ich oparami.
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg:
u W terenie otwartym: do 300 m
u W budynkach: do 50 m
Moc sygnału:
Na wyświetlaczu widnieją informacje na
temat jakości połączenia radiowego
pomiędzy stacją bazową a słuchawką:
u wysoka do niskiej: ÐiÑÒ,
u brak zasięgu: | miga.
5
Pierwsze kroki
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz jest
zabezpieczony za pomocą
folii ochronnej. Folię
ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie oryginalnych
akumulatorów firmy Gigaset Communications
GmbH * (str. 36)! Oznacza to, że nie należy w
żadnym wypadku używać zwykłych
(jednorazowych) baterii, ponieważ nie można
w takim przypadku wykluczyć znacznego
uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
materialnych. Np. może zostać uszkodzony
płaszcz baterii lub akumulatora albo
akumulatory mogą eksplodować. Ponadto
może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub
do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Włóż akumulator lewym wypustem do
wgłębienia.
¤ Następnie dociśnij go, aby zablokować
boczne zatrzaski w obudowie.
Uwaga!
W celu wyjęcia akumulatora należy
ścisnąć boczne zatrzaski.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są wgłębienia dla zaczepu do
paska, znajdujące się na wysokości
wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób,
aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły
się we wgłębieniach.
Otwieranie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
założony.
¤ Ujmij telefon, klawiaturą w stronę
wnętrza dłoni.
¤ Oprzyj kciuk drugiej dłoni na głośniku
(a) i palcem wskazującym tej samej
dłoni naciśnij wgłębienie w górnej
części słuchawki (b).
a
b
Zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Ustawić pokrywę przegródki
akumulatorów równolegle do
obudowy i docisnąć, aby się
zatrzasnęła.
6
¤ Unieś pokrywę.
Pierwsze kroki
Rejestrowanie słuchawek
Słuchawka Gigaset SL37H może być
zarejestrowana w czterech stacjach
bazowych jednocześnie.
Po pomyślnym zakończeniu operacji
rejestrowania słuchawka przejdzie w stan
gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest
numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN
1. W przeciwnym razie procedurę należy
powtórzyć.
W słuchawce
w ¢ Ð ¢ Sluchawka ¢Zamelduj
sWybierz stację bazową, np.
Baza 1 i naciśnij klawisz
~Wprowadź i potwierdź kod PIN
stacji bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000), a następnie
naciśnij klawisz
wyświetlaczu miga np.
komunikat Baza 1.
§OK§. Na
§OK§.
W stacji bazowej
Informacje na temat przebiegu
rejestrowania zawiera instrukcja obsługi
stacji bazowej.
Umieszczanie słuchawki w ładowarce
¤ Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda
zasilania.
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce z
wyświetlaczem skierowanym do
przodu.
W celu naładowania akumulatorów
słuchawkę należy pozostawić w
ładowarce.
Wskazówki
–Jeśli słuchawka wyłączyła się z powodu
wyczerpanego akumulatora, po
umieszczeniu w ładowarce włączy się
ona automatycznie.
–Słuchawkę można stawiać tylko w
przeznaczonej dla niej ładowarce.
Ładowanie i rozładowywanie
akumulatorów po raz pierwszy
Jeśli słuchawka jest włączona, poziom
naładowania akumulatorów wskazywany
jest miganiem z prawej strony
wyświetlacza symbolu akumulatora e.
Podczas eksploatacji symbol akumulatora
wskazuje stan naładowania
akumulatorów (str. 1). Stan naładowania
akumulatorów wskazywany jest
prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulatory
zostaną najpierw całkowicie naładowane,
a następnie rozładowane.
¤ W tym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w
ładowarce przez dziesięć godzin.
Wcelu naładowania słuchawka nie
musi być włączona.
¤ Następnie słuchawkę należy zdjąć z
ładowarki i umieścić w niej ponownie
dopiero wtedy, gdy akumulator
zostanie całkowicie rozładowany.
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w
ładowarce.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatora ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
W razie pytań i problemów – patrz str. 32.
7
Obsługa słuchawki
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić
prawidłowe przyporządkowanie daty oraz
godziny do połączeń przychodzących,
oraz aby móc korzystać z funkcji budzika i
kalendarza.
¤ Jeśli nie została jeszcze ustawiona data
i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza
§Godzina§, aby otworzyć pole
wprowadzania.
Aby zmienić godzinę, otwórz pole
wprowadzania:
¢ Ð ¢ Data i godzina
w
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w
formacie 8-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie
4-cyfrowym (np. Q M 5 w
celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Ekran telefonu po zarejestrowaniu i
ustawieniu czasu wygląda w trybie
gotowości tak (przykład, wygląd zależy
również od stacji bazowej):
ÐV
WEWN 1
15.11.0707:15
?SMS
Obsługa słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia
(dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w trybie
gotowości.
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy
# Przytrzymaj klawisz krzyżyka.
Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø.
Blokada klawiszy wyłącza się
automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się
ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno
klawisz sterujący (do góry, na dół, w lewo,
w prawo), który należy nacisnąć w
zależności od sytuacji, np. v oznacza,
że należy nacisnąć „klawisz sterujący z
prawej strony” lub w – „klawisz sterujący
na środku”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu należy zapoznać się z poradami
dotyczącymi rozwiązywania problemów
(„Pytania i odpowiedzi”, str. 32) lub
skontaktować się z naszym działem
obsługi klienta (Customer Care, str. 33).
8
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
w / v Otwieranie menu głównego.
u Otwieranie listy słuchawek.
Przy użyciu klawisza sterującego można
przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego
oraz wyciszanie.
tZmienianie poziomu głośności
słuchawki lub głośnika.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają
się w zależności od sytuacji. Przykład:
?SMS
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są w dolnym wierszu
wyświetlacza.
2Klawisze wyświetlacza
1
2
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
}Lewy klawisz wyświetlacza, o
ile nie przypisano jeszcze do
niego żadnej funkcji (str. 20).
¨Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
kontekstowego.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do
lewej.
ÎJeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji.
ŒPrzeniesienie adresu e-mail z
książki telefonicznej.
ÓKopiowanie numeru do książki
telefonicznej.
ŸW stacjach bazowych ze
zintegrowaną automatyczną
sekretarką: przekazywanie
rozmowy zewnętrznej do
automatycznej sekretarki.
• Otwieranie listy ponownego
wybierania.
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu
do stanu gotowości odbywa się w
następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz a.
lub
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po
około 2 minutach wyświetlacz
przejdzie automatycznie w stan
gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone
lub zapisane za pomocą klawisza
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis§OK§ zostaną
anulowane.
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz str. 1.
§OK§, §Tak§,
9
Tryb ECO DECT
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla
użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w
stanie gotowości słuchawki klawisz
w .
Funkcje menu głównego wyświetlane są
w postaci listy kolorowych symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć
odpowiednie podmenu (następny poziom
menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji. Naciśnij
klawisz wyświetlacza
§OK§.
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w
postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij
klawisz
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza
a nastąpi przejście do poprzedniego
poziomu menu lub anulowanie operacji.
Sposób prezentacji w instrukcji
obsługi
Czynności obsługi prezentowane są w
formie skróconej.
Przykład
Sposób prezentacji:
w¢ ТData i godzina
§OK§.
oznacza:
wNaciśnij klawisz, aby
wyświetlić menu główne.
ÐZa pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
opcji menu Ustawienia i
naciśnij klawisz
Data i godzina
Za pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
funkcji i naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.
Inne sposoby prezentacji:
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony
klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Szczegółowe przykłady wpisów menu i
wpisów wielowierszowych zawiera sekcja
Dodatek w niniejszej instrukcji obsługi,
str. 36.
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu można
skorygować, przechodząc do miejsca
błędu przy użyciu klawisza sterującego.
Następnie można:
u Za pomocą klawisza X usunąć znak z
lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora.
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT zapewnia obniżenie
zużycia energii dzięki wykorzystaniu
energooszczędnego zasilacza.
Ponadto w pobliżu stacji bazowej
zmniejszana jest moc nadawcza
słuchawki.
10
Telefonowanie
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne
Połączenia zewnętrzne są to połączenia
do publicznej sieci telefonicznej.
~cWpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie
wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia
połączenia a można przerwać
wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest
informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej,
listy numerów Call-by-Call (str. 1, str. 13) lub
listy ponownego wybierania (str. 17) eliminuje
konieczność ponownego wpisywania
numerów i prefiksów operatorów („numerów
Call-by-Call”).
Przekazywanie rozmowy do mikrozestawu
słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 29).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym;
nawiązanie połączenia ze słuchawką
może zająć do 5 sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
Zakończenie połączenia
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby:
sygnałem dzwonka, komunikatem na
wyświetlaczu oraz miganiem klawisza
trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne
sposoby:
¤ naciskając klawisz połączenia c,
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i
włączona jest funkcja Autoodbieranie
(str. 23), słuchawka przyjmie połączenie
automatycznie po podniesieniu jej z
ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na
wyświetlaczu.
Przyjmowanie połączeń za pomocą
mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 29).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym dopiero,
gdy mikrozestaw zadzwoni. Nawiązanie
połączenia ze słuchawką może zająć do
5sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
§Cicho§. Połączenie można
11
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Tryb zestawu głośnomówiącego
W trybie zestawu głośnomówiącego nie
trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz
można ją np. położyć na stole. Dzięki
temu w rozmowie mogą uczestniczyć
również inne osoby.
przysłuchiwanie się rozmowie, należy
uprzedzić o tym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy można włączać lub
wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy
do ładowarki:
¤ podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Jeśli klawisz
trybu głośnomówiącego d nie
zaświeci się, należy go ponownie
nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania poziomu
głośności głośnika – patrz str. 23.
Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon
słuchawki można wyłączyć. Rozmówca
słyszy wtedy melodię oczekiwania.
uAby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący z
lewej strony.
”Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne z innymi
słuchawkami, zarejestrowanymi w tej
samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~Wprowadź numer słuchawki.
lub:
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi
słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
*Naciśnij klawisz gwiazdki.
Zostaną wywołane wszystkie
słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
W książce telefonicznej i na liście Call-byCall można zapisać łącznie 250 pozycji.
W każdej słuchawce można utworzyć
indywidualną książkę telefoniczną oraz
listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy
można jednak przesłać do innych
słuchawek (str. 15).
12
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Książka telefoniczna/lista
numerów Call-by-Call
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do
numeru z książki telefonicznej lub z listy
numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie)
dany numer można przypisać do żądanego
klawisza.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można zapisać
u Do trzech numerów wraz z imieniem i
nazwiskiem,
u Status VIP i przypisać dzwonek VIP
(opcjonalnie),
u Adres e-mail (opcjonalnie),
u Zdjęcie dla funkcji CLIP (opcjonalnie),
u Rocznicę z przypomnieniem.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów (książka telefoniczna)
3 numery: maks. 32 cyfry każdy
Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde
Adres e-mail: maks. 60 znaków
Lista numerów Call-by-Call
Na liście numerów Call-by-Call można
zapisać prefiksy operatorów (tzw.
„numery Call-by-Call”).
¤ W stanie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu
klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry
Nazwa: maks. 16 znaków
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie / Nazwisko:
Wpisz nazwisko w co najmniej jednym
polu.
Tel . / Tel. (Biuro) / Tel. (Komórka)
Wpisz numer w co najmniej jednym
polu.
E-mail
Wpisz adres e-mail
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
W przypadku ustawienia Wl.:
wprowadź dane w polach Rocznica (Data) i
Rocznica (Godzina) (str. 16), a następnie
wybierz przypomnienie: Rocznica
(Sygnal).
Zdjecie CLIP
Wybierz zdjęcie, które ma wskazywać
połączenia od danego rozmówcy
(str. 25). Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP).
Wskazówka
Informacje na temat baz, w przypadku
których słuchawka obsługuje te funkcje,
można znaleźć w Internecie pod adresem
www.gigaset.com/customercare
.
¤ Zapisz zmiany: (str. 37).
Zapisywanie numerów na liście Call-
by-Call
C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Nazwa:
Wprowadź nazwisko.
Numer:
Wprowadź numer telefonu.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.