Predstavitev prenosne enote na osnovni enoti
s funkcijo SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.0709:45
?SMS
8
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator je skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9)
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil
Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije,
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite
1
2
3
4
5
6
7
in držite), vključitev/izključitev prenosne
enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
Menjava med pisanjem velikih in malih črk
ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko in
vmesnik osebnega računalnika
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem
(pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni
zvezi: preklop med impulznim in tonskim
načinom izbiranja (pritisnite na kratko),
odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izberite telefonski odzivnik (odvisno od
osnovne enote)/odzivnik omrežja
(pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze,
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja
(pritisnite na kratko), začetek izbiranja
(pritisnite in držite)
Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
Sveti: vključeno je prostoročno delovanje
Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 8)
16 Vključena je funkcija Bluetooth (str. 28)
17 Sprejemna moč
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne.
Vstavite le atestiran akumulatorski paket za polnjenje (str. 32)! To pomeni,
nikoli ne vstavljajte paketa baterij (ki ga ni možno polniti), ker to lahko privede
do poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorski paketi ne spadajo v gospodinjske odpadke. Upoštevajte krajevne
določbe za odlaganje nevarnih odpadkov. Za informacije lahko vprašate pri
vašem komunalnem servisu ali pri vašem trgovcu, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
ƒ
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 30).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo
pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske
storitve.
3
Opozorila za varno uporabo
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt
zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne
in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete
tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Gigaset SL37H – več kot samo telefoniranje
Gigaset SL37H – več kot
samo telefoniranje
Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim
barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne
ponuja le možnosti do 250 klicnih številk
in e-poštnih naslovov (str. 12) – vaš
telefon zna več:
u Tipke telefona programirajte s
pomembnimi klicnimi številkami ali
funkcijami, ki jih večkrat uporabljate.
Izbiranje klicne številke oziroma start
funkcije nato dosežete s pritiskom
samo ene tipke (str. 20).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po zvoku pozivnega signala (str. 14).
u Vašim telefonskim partnerjem dodelite
slike. Nato po sliki na prikazovalniku
vaše prenosne enote ugotovite, kdo vas
kliče.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
u V vaš telefon shranite termine (str. 26)
in obletnice (str. 16) – vaš telefon vas
bo nanje pravočasno opomnil.
u S pomočjo funkcije Bluetooth™
komunicirajte drugimi napravami (npr.
z naglavno slušalko), ki ravno tako
uporablja to tehniko prenosa (glejte
str. 28).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Prvi koraki
Vsebina embalaže
u Prenosna enota Gigaset SL37H,
u polnilna enota z vtično napajalno
enoto,
u akumulatorski paket,
u pokrov akumulatorskega paketa,
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev polnilne enote
Polnilna enota je predvidena za delovanje
v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Prosimo upoštevajte:
u Prenosne enote ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: Izvorom toplote,
neposrednim sončnim žarkom, drugim
električnim napravam.
u Zaščitite vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m
u V stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega
signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ,
u ni sprejema: | utripa.
5
Prvi koraki
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s
folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo
odstranite!
Vstavljanje akumulatorskega paketa
Opozorilo:
Uporabljajte le originalni akumulatorski paket
za polnjenje, ki ga izdeluje podjetje Gigaset
Communications GmbH * (str. 32)! To pomeni,
v nobenem primeru ne vstavljajte paketa
navadnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene
poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr.
poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko
nastanejo motnje v delovanju ali poškodba
telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulatorski paket postavite v ležišče
z leve strani, postrani in s čepkoma
naprej.
¤ Nato ga z vrha pritisnite v ohišje, da se
stranske zaskočke akumulatorskega
paketa trdno zaskočijo v ohišje.
Zapiranje pokrova akumulatorskega
paketa
¤ Pokrov akumulatorskega paketa
postavite vzporedno z ohišjem in
pritisnite navzdol, da se zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazovalnika predvideni stranski izvrtini za
pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas tako, da se
čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Prosimo upoštevajte:
Za odstranjevanje akumulatorja morate
najprej pritisniti stranske zaskočke.
6
Odpiranje pokrova akumulatorja
¤ Če je pritrjena, snemite zaponko za pas.
¤ Primite telefon s tipkovnico obrnjeno
proti dlani.
¤ S palcem druge roke pritisnite na
zvočnik (a) in kazalec iste roke potisnite
v odprtino na zgornji strani prenosne
enote (b).
a
b
¤ Pokrov dvignite navzgor.
Prvi koraki
Prijava prenosnih enot
Prenosno enoto Gigaset SL37H lahko
prijavite na do štiri osnovne enote.
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne
enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru
postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
w ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
sIzberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška
nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
§OK§.
Na osnovni enoti
Za postopek prijave na osnovno enoto
glejte ustrezno navodilo za uporabo
osnovne enote.
Postavljanje prenosne enote v
polnilno enoto
¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico električnega
omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom spredaj.
Za polnjenje akumulatorskega paketa
pustite prenosno enoto v polnilni enoti.
Opombi:
– Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se samodejno
vključi, ko jo postavite v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno polnilno enoto.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorskega paketa
Če je prenosna enota vključena, se
polnjenje akumulatorskega paketa
prikazuje na prikazovalniku desno zgoraj z
utripanjem simbola akumulatorja e.
Med uporabo prenosne enote simbol
akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorskega paketa (str. 1).
Stanje napolnjenosti akumulatorja je
pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulatorski paket popolnoma napolni
in popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
polnilni enoti neprekinjeno deset ur.
Za polnjenje akumulatorskega paketa
je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj
šele, ko je akumulatorski paket
popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite nazaj v polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorski paket
odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorski paket se med polnjen-
jem lahko nekoliko segreje. Segrevanje
ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorskega paketa se
zaradi tehničnih razlogov po določe-
nem času zmanjša.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 31.
7
Uporaba prenosne enote
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite
ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev
ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite
funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite
polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr.
Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena,
se na prikazovalniku v stanju mirovanja
prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za
uporabo!
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo
težave ali vprašanja, preberite primere za
odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja
in odgovori“, str. 31) ali se obrnite na naš
servis (skrb za kupca, str. 31).
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izključitev prenosne enote
aV stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev
slušalke (signal potrditve).
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
#Pritisnite in držite tipko lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku
prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice
samodejno odklene. Ko po končanem
pogovoru položite slušalko, se tipkovnica
ponovno zaklene.
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni
situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno,
levo), označena črno, npr. v za
„pritisnite tipko za upravljanje na desni
strani“ ali w za „pritisnite tipko za
upravljanje na sredino“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
8
Uporaba prenosne enote
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
w / v Odpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
tPriklic menija prenosne enote
za nastavljanje glasnosti
govora (str. 22), pozivnih
melodij (str. 23), signalov
opozoril (str. 25) in vibracij
skega pozivanja (str. 24).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
w Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
uVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec
navzgor t, navzdol s, desno v ali
levo u.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika.
u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
tSpreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
?SMS
1
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
}Leva funkcijska tipka, dokler še
ni programirana z neko
funkcijo (str. 20).
¨Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
ÎVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
ŒPriklic e-poštnega naslova iz
telefonskega imenika.
ÓKopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
ŸNa osnovni enoti z vgrajenim
telefonskim odzivnikom:
Preusmeritev zunanjega klica
na telefonski odzivnik.
• Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v
stanje mirovanja prenosne enote na
naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno
preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk
oziroma shranili s Shrani vnos
upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja
je prikazan na str. 1.
§OK§, se ne
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
2
Upravljanje z menijem
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki
je sestavljen iz več nivojev.
9
ECO DECT
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko w.
Funkcije glavnega menija se na
prikazovalniku prikažejo kot seznam z
barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni
odpiranje ustreznega podmenija
(naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
želene funkcije. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Če na kratko pritisnete tipko za položitev
slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo
menija oziroma prekinete postopek.
Predstavitev postopkov v navodilu za
uporabo
Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani
obliki.
Primer
Predstavitev:
w¢ ТDatum/Cas
pomeni:
wZa prikaz glavnega menija
pritisnite tipko.
ÐS tipko za upravljanje q
listajte do podmenija
Nastavitve in pritisnite
Datum/Cas S tipko za upravljanje q
listajte do funkcije in
pritisnite
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite
prikazano tipko.
~Vnašanje cifer ali črk.
Natančnejše primere za vnose menija in
večvrstične vnose najdete v poglavju
Dodatek tega navodila za uporabo, str. 33.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu popravljate
tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos.
Nato lahko:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca,
u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe
električnega toka z uporabo varčne vtične
napajalne enote.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje
radijsko moč odvisno od oddaljenosti od
osnovne enote
10
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji odhodni klici so klici v javno
telefonsko omrežje.
~cVnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
številk za spajanje (str. 1, str. 13) ali iz seznama
za ponavljanje izbiranja (str. 16) vam prihrani
ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth
naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth
naglavno slušalko in prenosno enoto
(glejte str. 28).
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke;
povezava s prenosno enoto lahko traja
do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira s tremi različnimi signali: s
pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku
in s svetlobnim utripanjem tipke za
prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni
enoti in je funkcija Samod.prevzem vključena (str. 22), prenosna enota prevzame
klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne
enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan simbol pozivnega
signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni
slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth
naglavno slušalko in prenosno enoto
(glejte str. 28).
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite
šele potem, ko naglavna slušalka sama
poziva; vzpostavljanje povezave s
prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni
sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
§Izkl.ton§. Klic lahko
11
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če
tipka za prostoročno delovanje d ne
sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri
prostoročnem delovanju, glejte str. 22.
Nema zveza
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto
osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi
enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite. Vaš
partner na zvezi med tem časom sliši
glasbo na zadržanju.
uZa vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo
stran tipke za upravljanje.
”Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
12
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
V telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje lahko shranite skupaj 250
vnosov.
Telefonski imenik in seznam številk za
spajanje sestavite sami za svojo prenosno
enoto. Seznam/posamezne vnose lahko
pošljete tudi na druge prenosne enote
(str. 15).
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za spajanje
(kratko izbiranje), lahko klicno številko programirate na neko tipko tipkovnice.
Telefonski imenik
V telefonski imenik shranite
u Do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke
u VIP zaznamek in VIP melodijo (opcijsko)
u E-poštni naslov (opcijsko)
u CLIP slike (opcijsko)
u Obletnice s signalizacijo.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
Dolžina vnosov (telefonski imenik)
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer
Ime in priimek: vsak največ 16 znakov
E-poštni naslov: največ 60 znakov
Seznam številk za spajanje
V seznam številk za spajanje shranite
številke za predizbiranje operaterja (tako
imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C v stanju mirovanja telefona.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer
Ime: največ 16 znakov
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime / Priimek:
V najmanj eno od polj vnesite ime.
Tel . / Tel. (pisarna) / Tel. (mobilnik)
V najmanj eno od polj vnesite klicno
številko.
E-posto
Vnesite e-poštni naslov.
Obletn.:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) (str. 16) in izberite vrsto
signalizacije: Obletnica (signal).
CLIP-slika
Eventualno izberite sliko, ki naj se
prikaže pri klicu kličočega (str. 24).
Pogoj: Posredovanje klicne številke
(CLIP).
Opomba:
Prosimo, da se pozanimate na internetu
www.gigaset.com/customercare
osnovne enote podpirajo funkcijo CLIP
slika.
, katere
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Shranjevanje številke v seznam številk
za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime:
Vnesite ime.
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
13
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku/v seznam številk za spajanje
Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo
v splošnem po abecednem vrstnem redu
po priimkih. Presledek in cifre imajo pri
tem prednost. Če je bilo v telefonski
imenik vneseno samo ime, se ta uvrsti
namesto priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek
ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek
telefonskega imenika.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/
seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: vnesite prvi znak priimka
oziroma imena, če je vneseno samo
ime) in eventualno s tipko s listajte
do želenega vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Urejanje vnosov v telefonskem
imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno
klicno številko ali jo shranite kot nov
vnos; za shranjevanje po prikazu klicne
številke pritisnite tipko Ó.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite
kot VIP (Very Important Person) vnos in
mu dodelite želeno pozivno melodijo.
VIP klice potem spoznate po melodiji
pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko
prenosno enoto (str. 15).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za
spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na
neko prenosno enoto (str. 15).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v
telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje (str. 13).
14
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 20).
Prenos telefonskega imenika/seznama
številk za spajanje na drugo prenosno
enoto
Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata
vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni) ¢ Kopiraj vnos
/ Kopiraj seznam
sIzberite interno številko
sprejemne prenosne enote in
pritisnite
V drugo prenosno enoto lahko prenesete
več posameznih vnosov zaporedoma, če
vprašanje Kopiram naslednjega? potrdite z
§Da§.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
¢ na Interno
§OK§.
prenesete v vCard formatu, npr. za
izmenjavo vnosov z vašim mobilnim
telefonom.
¢ s (izberite vnos) ¢
s
§Izbira§ (oprite meni)¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
Prikaže se seznam „Znane naprave“ (glejte
str. 29).
sIzberite napravo in pritisnite
¢ vCard prek BT
§OK§.
Sprejem podatkov vCard s funkcijo
Bluetooth
Če neka naprava iz seznama „Znane
naprave“ (glejte str. 29), na vašo prenosno
enoto pošilja podatke v vCard formatu,
poteka prenos samodejno in ste o tem
obveščeni na prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena
v seznamu, se na prikazovalniku prikaže
zahteva za vnos PIN številke naprave, ki
podatke pošilja:
~Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki podatke pošilja in
pritisnite
Preneseni vCard podatki so na voljo kot
vnosi telefonskega imenika.
§OK§.
Opomba:
S funkcijo prenosa podatkov lahko pošljete ves
telefonski imenik naenkrat, pri tem vam ni
potrebno telefonskega imenika odpirati:
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Telefon. imenik
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
Prenos telefonskega imenika s
funkcijo Bluetooth kot vCard
V Bluetooth načinu delovanja (glejte
str. 28), lahko vnose telefonskega imenika
Kopiranje prikazane klicne številke v
telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu kličočih ali v seznamu za ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu (odvisno
od osnovne enote) ali so prikazane med
vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 13.
Med kopiranjem klicne številke iz seznama
kličočih (odvisno od osnovne enote) se
predvajanje sporočil prekine.
15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Prevzem klicne številke ali e-poštnega
naslova iz telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mnogih situacijah uporabe, npr. za prevzem
neke klicne številke ali e-poštnega
naslova. Vaša prenosna enota ne sme biti
v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe s tipko
s odprite telefonski imenik ali
Ò ali
qIzberite vnos (str. 14).
¨ Telefon. imenik.
Shranjevanje obletnice v telefonski
imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem
imeniku lahko shranite obletnico in
navedete čas, v katerem naj vas telefon
opomni na obletnico (tovarniška
nastavitev: Obletn.: Izkl.).
Obletnice se samodejno vnesejo v
koledar (str. 26).
¢ s (Izberite vnos; str. 14)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v
vrstico Obletn.:.
vIzberite Vklj..
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina,
4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Izključitev obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 14)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
vIzberite Izkl..
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje opomina na obletnico
Pozivanje opomina se na prenosni enoti
signalizira z izbrano pozivno melodijo.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMSNapišite SMS sporočilo.
§Izklj.§Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite
funkcijsko tipko.
Ogled zamujene obletnice
Na časovno doseženo in ne potrjeno
obletnico vas v stanju mirovanja telefona
opomni prikaz
enkrat.
Sestanek ki se prikaže samo
¤ Prikaz termina:
SestanekPritisnite funkcijsko tipko.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMSNapišite SMS sporočilo
(odvisno od osnovne enote).
IzbrisiIzbrišite opomin.
Po brisanju pritisnite
funkcijsko tipko ” ali
Vrnitev v stanje mirovanja,
Sestanek se ne prikazuje več.
Zamujene obletnice si nato lahko ogledate
še kasneje (glejte str. 27).
Seznam za ponavljanje izbiranja
Nazaj:
16
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih 20, s prenosno enoto izbranih
zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če
je klicna številka shranjena v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za spajanje,
se prikaže pripadajoče ime.
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Izbira§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 13).
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno ponavlja izbiranje
klicne številke v enakih presledkih (najmanj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa
tipka za prostoročno delovanje, vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija se
zaključi.
–Naročnik se ne javi: Po približno
30 sekundah se klic prekine. Po
pritisku poljubne tipke ali po desetih
neuspešnih poskusih se funkcija
zaključi.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 14)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 14)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 14)
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila. Tipka za
sporočila f utripa (ugasne po pritisku
tipke). V stanju mirovanja telefona se na
prikazovalniku za novo sporočilo prikaže
ustrezni simbol.
Ko pritisnete tipko za sporočila f
prikličete seznam, na katerem so nova
sporočila.
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora
(Babyalarm)
Če je vključena funkcija za nadzor prostora
(otroški alarm), prenosna enota
samodejno pokliče ciljno klicno številko
takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko
lahko v prenosno enoto shranite zunanjo
klicno številko ali interno številko
prijavljene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se
prekine po približno 90 sekundah. Alarm
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno
od osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so vse tipke (razen tipke za položitev
slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne
enote je izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje
prostora se dohodni klici signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s
prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in
prikazovalnik sta neosvetljena, opozorilni
signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni
klic, se v času trajanja pogovora funkcija
otroškega alarma prekine, vendar funkcija
ostane še naprej vključena.
17
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za
nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na
zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če
alarm preusmerite na zunanjo klicno
številko.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja
brez polnjenja akumulatorja). Če je možno,
postavite prenosno enoto v polnilno enoto.
S tem preprečite praznjenje akumulatorja
prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon
usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z
vključenim telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Zunanja klicna številka: Številko
izberite iz telefonskega imenika
(pritisnite funkcijsko tipko
številko vnesite ročno. Prikažejo se
samo zadnje 4 cifre.
Interna številka:
§Izbira§ ¢ INT ¢ §OK§
Ò) ali
¢ s (izberite prenosno enoto ali Klic
na vse, če želite, da se alarm sproži na
vseh prijavljenih prenosnih enotah)
¢ §OK§.
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visoka).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Spreminjanje nastavljene ciljne klicne
številke
v ¢ í ¢Nadzor prostora
sKazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
oziroma §Izbrisi§
X
Izbrišite nastavljeno klicno
številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 18).
Izključitev otroškega alarma iz
zunanjega omrežja
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen
na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite
tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po
tem času za nadzorovanje prostora ne
sprejmete nobenega novega klica več.
Ostale nastavitve prenosne enote, ki je
bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno
zvonjenje) ostanejo nespremenjene,
dokler na prenosni enoti ne pritisnete
funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z
isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite
§Shrani§.
s tipko
18
Walky-Talky način delovanja
Walky-Talky način delovanja
Walky-Talky način delovanja omogoča
pogovor med dvema prenosnima
enotama v in izven dometa osnovne
enote, na katero sta prenosni enoti
prijavljeni.
Prenosni enoti, ki naj med seboj komunicirata v Walky-Talky načinu, morata
izpolnjevati enega od naslednjih pogojev:
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na Naj-
osnov.enota ali pa še nista prijavljeni.
Če v Walky-Talky načinu pritisnete tipko za
dvig slušalke
delovanje
enote, ki se nahajajo v Walky-Talky načinu
delovanja. Zveza se vzpostavi s prvo
prenosno enoto, ki prevzame Walky-Talky
klic.
Opombe:
u Domet na prostem med dvema
prenosnima enotama je največ
300 metrov.
u Prenosni enoti, ki se nahajata v Walky-
Talky načinu delovanja nista več
dosegljivi za dohodne klice.
u Časi delovanja prenosne enote se
občutno skrajšajo.
c ali tipko za prostoročno
d, pozivajo vse prenosne
Vključitev/izključitev Walky-Talky
načina delovanja
v ¢ í ¢ Walky-Talky klic
S tipko §OK§ aktivirate Walky-Talky način.
Sedaj lahko:
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Walky-Talky način delovanja se
izključi.
Oziroma
¨Za odpiranje menija pritisnite
funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Avdio
Za Walky-Talky način delovanja lahko
nastavite Nast. pozivanja (glejte str. 23)
in Opozorilni toni (glejte str. 25).
Nadzor prostora
Prenosno enoto v Walky-Talky načinu
delovanja lahko uporabite tudi za
nadzorovanje prostora (Babyalarm).
Uporaba prenosne enote v WalkyTalky načinu za nadzorovanje prostora
¨¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe.
Pri doseženem nivoju šumov v prostoru
pozivajo vse prenosne enote, ki se
nahajajo v Walky-Talky načimu delovanja.
Za izključitev otroškega alarma pritisnite
funkcijsko tipko
kateri je otroški alarm aktiviran. Prenosna
enota se vrne v normalni Walky-Talky
način delovanja.
§Izklj.§ na prenosni enoti, na
19
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
prednastavljena. Nastavitve lahko
spremenite po svojih željah.
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk
Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice
Q in 2 do O lahko programirate
z neko klicno številko ali s funkcijo. Desna
funkcijska tipka je že programirana z neko
funkcijo. Programirano vsebino lahko
spremenite.
Izbiranje klicne številke oziroma zagon
funkcije potem dosežete s pritiskom samo
ene tipke.
Pogoj: Na tipki tipkovnice oziroma na levi
funkcijski tipki še ni programirana nobena
klicna številka ali funkcija.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko }
oziroma pritisnite in držite tipko
tipkovnice.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk.
Na izbiro imate naslednje funkcije:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko tipkovnice programirate s klicno
številko iz telefonskega imenika oziroma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma
seznam številk za spajanje.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v telefonskem imeniku oziroma v seznamu
številk za spajanje, to ne vpliva na
dodelitev številke tipkam tipkovnice
oziroma funkcijski tipki.
Nadzor prostora
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev nadzorovanja
prostora (Babyalarm, glejte str. 17).
Budilka
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev budilke (glejte
str. 26).
Koledar
Prikličete koledar/vnesete nov termin.
Bluetooth
Programirate tipko z Bluetooth menijem.
Vec funkcij...
Odvisno od vaše osnovne enote je na
tipke možno programirati več funkcij.
Če je leva funkcijska tipka programirana,
se v spodnji vrstici prikazovalnika nad
funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija
oziroma ime klicne številke v telefonskem
imeniku oziroma v seznamu številk za
spajanje (eventualno okrajšano).
Izvajanje funkcije, izbiranje klicne
številke
Na prenosni enoti v stanju mirovanja
pritisnite in držite tipko tipkovnice
oziroma na kratko pritisnite levo
funkcijsko tipko.
Glede na to, kaj je na tipki programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.
Spreminjanje vsebine dodelitve tipke
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 20).
20
Nastavljanje prenosne enote
Tipke tipkovnice
¤ Tipko tipkovnice pritisnite na kratko.
§UrediPritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih
dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 20).
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
w
Trenutno nastavljeni jezik je označen s
simbolom .
sIzberite jezik in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
w N 4
sIzberite želeni jezik in pritisnite
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi
shemami in več stopnjami kontrasta.
w
Barvna shema
sIzberite barvno shemo in pri-
aPritisnite na kratko.
KontrastIzberite in pritisnite
rIzberite kontrast.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
‰
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
Izberite in pritisnite
‰
§OK§ (=trenutna
tisnite
barva).
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje ohranjevalnika
zaslona
V stanju mirovanja prenosne enote se na
prikazovalniku lahko prikazuje slika iz
mape Raziskovalec (str. 24) kot
ohranjevalnik zaslona. Ohranjevalnik
zaslona nadomešča prikaz v stanju
mirovanja. Tako lahko prekrijete datum,
čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih
situacijah ne prikaže, npr. med
pogovorom ali ko je prenosna enota
odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je
točka menija Ohran.zaslona označena s
simbolom .
w
‰
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (ohranjevalnik zaslona je
prikazan) ali Izkl. (ohranjevalnik zaslona
ni prikazan).
Če je ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz,
za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje
s prikazom ure in datuma na kratko
pritisnite tipko a ali w.
Spreminjanje ohranjevalnika zaslona
w ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjevalnik zaslona.
s Izberite ohranjevalnik zaslona
in pritisnite
§Uredi§.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
21
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev
prikazovalnika vključite ali izključite. Če je
funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas
na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
w
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravljenosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno
enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno
pritisniti tipke za dvig slušalke c.
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko nastavite na eno od petih
stopenj, glasnost sprejema govora v
slušalki pa na eno od treh stopenj
glasnosti.
V stanju mirovanja:
¢ Glasnost govora
t
r Nastavite glasnost v slušalki.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Glasnost zvočnika.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§Za eventualno shranjevanje
nastavitve pritisnite funkcijsko
tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno
zvezo:
tPritisnite tipko za upravljanje.
r Nastavite glasnost.
Nastavitev se samodejno shrani po
približno 3 sekundah ali pritisnite
funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi zveze:
§Izbira§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne
signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite
tudi prek menija.
§Shrani§.
§OK§.
22
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5;
npr. glasnost 2 = ˆ)
in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost
pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom
povečuje = ‰).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne signale,
melodije ali poljubni zvok iz datoteke
medijev (str. 24).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice
u Interni klici: Za zunanje klice
u Sestanki: Za nastavljene termine
(str. 26)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako.
Nastavitve za posamezne funkcije
Glasnost in melodijo pozivanja lahko
nastavite odvisno od vrste signaliziranja.
Za zunanje klice lahko za glasnost
pozivanja aktivirate časovno upravljanje
(npr. ponoči bolj tiho kot podnevi).
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t
qIzberite nastavitev npr.
Zunanji klici in pritisnite
rNastavite glasnost (1–6).
sKazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
rIzberite melodijo.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Dodatno za zunanje klice:
§Cas.nad.§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Casovno delovanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Od:
Vnesite začetek časovnega obdobja,
4-mestno.
Do:
Vnesite konec časovnega obdobja,
4-mestno.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Nastavitev za vse funkcije enako
V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za posamezne funkcije“).
§Shrani§Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne
signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite
tudi prek menija.
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni
klic
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko.
23
Nastavljanje prenosne enote
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala
lahko vključite signal pozornosti. Pri
dohodnem klicu namesto pozivanja slišite
kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z
enim kratkim zvočnim signa-
lom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže º.
Vibracijski poziv
Dohodni klici in ostala sporočila se
signalizirajo z vibracijo telefona.
V stanju mirovanja:
¢ Vibracija
t
Vključite ali izključite s tipko §OK§
‰
(=vključeno.
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne
signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite
tudi prek menija.
Datoteke medijev raziskovalca
(Media-Pool)
Datoteke medijev raziskovalca prenosne
enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko
uporabljate kot pozivne zvočne signale in
slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona),
ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih
oziroma kot ohranjevalnik zaslona.
Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP).
Raziskovalec lahko nadzoruje naslednje
vrste medijev:
V datoteki medijev raziskovalca se simbol
prikaže pred imenom. V vašem telefonu so
že tovarniško nastavljene različne
enoglasne in večglasne melodije in slike.
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike
lahko pregledujete.
Slike lahko v telefon naložite z osebnim
računalnikom (str. 35). Če v pomnilniku ni
dovolj prostora, morate prej izbrisati eno
ali več slik. Tovarniško nastavljene slike in
zvoki so označene s simbolom è. Teh ne
morete preimenovati ali izbrisati.
BMP
(128 x 128
oziroma
128 x 64
točk)
Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik
w¢ Ï¢ Ohr.zaslona / CLIP-slike /
Melodije (izberite vnos)
§Predv.§ / Poglej
Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvaja se melodija oziroma
prikaže slika. S tipko q
listate po vnosih.
§Prekini§ / ”
Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvajanje melodije oziroma
prikaz slike se zaključi.
Med predvajanjem lahko s
tipko u predvajanje melodije ustavite.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
24
Nastavljanje prenosne enote
Če ste shranili zvok ali sliko, ki ima
neveljaven podatkovni format, prejmete
po izbiri vnosa z neveljavnim formatom
sporočilo o napaki. S tipko ” prekinete
postopek. Zvok oziroma sliko izbrišete s
§Izbrisi§.
tipko
Melodije: Nastavljanje glasnosti
Med predvajanjem:
GlasnostPritisnite funkcijsko tipko.
rNastavite glasnost.
ShraniPritisnite funkcijsko tipko.
Preimenovanje/brisanje slike
Izbrali ste nek vnos.
Izbira§ Odprite meni.
Če se izbrana slika ne da izbrisati (è),
opcija preimenovanja/brisanja ni na voljo.
Odvisno od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu, ki se jih
da izbrisati.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in
pritisnite
novim imenom.
§§Shrani. Vnos se bo shranil pod
Preverjanje zasedenosti pomnilnika
Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor
pomnilnika za ohranjevalnik zaslona in
CLIP slike.
¢ Ï ¢ Zased.pomnilnika
w
”Vrnitev: Pritisnite funkcijsko
tipko.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja
na različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu
vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS
sporočila (odvisno od osnovne
enote) oziroma novega vnosa v
seznam kličočih
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Opozorilni toni
t
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal
akumulatorja je vključen ali izključen
oziroma se signalizira samo med
vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Signala potrditve pri postavljanju
prenosne enote v osnovno enoto ne
morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne
signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite
tudi prek menija.
25
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
(str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje
budilke
w ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Obdobje:
Izberite Dnevno ali Pon-Pet.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Prikaže se simbol ì.
Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 23).
Pozivanje traja 60 sekund. Na
prikazovalniku se prikaže simbol ì. Če ne
pritisnete nobene tipke, se pozivanje
budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po petih
minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira s kratkim zvočnim
signalom.
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
Nastavljanje termina (koledar)
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite
opomnik za do 30 terminov (za nastavljanje glasnosti in melodije, glejte str. 23).
Shranjevanje termina
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
(str. 8).
¢ ç
w
r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite
(Dnevi, v katerih so že shranjeni termini so označeni s
črnim ozadjem.)
Prikaže se seznam shranjenih terminov
dneva. Če imate shranjenih že 30
terminov, morate za vnos novega nek
obstoječi termin izbrisati.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§ ali w.
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
Opis:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov).
Besedilo se bo kot ime termina prikazalo v seznamu in pri priklicu termina
tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete
besedila, se prikažeta samo datum in
čas termina.
ShraniPritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Termin je v seznamu označen s
simbolom. Termini so v seznamu
razvrščeni po datumih.
Klic termina se signalizira z izbrano
pozivno melodijo (str. 23). Pozivanje traja
60 sekund. Prikaže se vneseno besedilo,
datum in čas.
‰
26
Nastavljanje prenosne enote
Med pogovorom se termin signalizira le s
kratkim piskom.
Urejanje terminov
w ¢ ç
r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite
(Dnevi, v katerih so že shranjeni termini, so v koledarju
označeni s črnim ozadjem.)
qIzberite termin dneva.
§Izbira§Odprite meni,
vrnitev z ”
Na voljo imate naslednje možnosti:
Poglej vnos
Izbrani termin pogledate, za spreminjanje, brisanje in vključitev/izključitev
odprete meni
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
Vkljuci / Izkljuci
Izbrani termin vključite/izključite.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.
Izbira.
§OK§ ali w.
§.
Izključitev klica termina ali odgovor na
termin
Pogoj: Slišite pozivanje termina.
§§Izklj.§§ Za izključitev pozivanja ter-
mina pritisnite funkcijsko
tipko.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina
odgovoriti z SMS sporočilom
(odvisno od osnovne enote).
Prikaz neprevzetih terminov in
obletnic
Zamujeni termini/obletnice (str. 16), se
shranijo v seznam Zamujeni sest.:
u Termina/obletnice niste prevzeli.
u Termin/obletnica se signalizira med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka
termina/obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje
izbiranja (str. 17).
Zadnji vnos je na začetku seznama.
Če se v tem seznamu nahaja nek nov
termin/obletnica, se na prikazovalniku
prikaže
tipko, se ravno tako odpre seznam
Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov,
se pri naslednjem klicu termina najstarejši
vnos izbriše.
§Sestan.§. Če pritisnite funkcijsko
¢ í ¢ Zamujeni sest.
Izberite termin/obletnico.
Prikažejo se informacije o
terminu/obletnici. Zamujen
termin se prikaže z imenom
termina, zamujena obletnica
pa z imenom in priimkom.
Dodatno sta navedena tudi
datum in čas.
mirovanja).
27
Nastavljanje prenosne enote
Uporaba Bluetooth naprav
Vaša prenosna enota Gigaset SL37H lahko
s pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično
komunicira z drugimi napravami, ki tudi
uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vašo Bluetooth napravo
uporabljate, morate najprej vključiti
funkcijo Bluetooth in nato napravo prijaviti
na prenosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite
1 Bluetooth naglavno slušalko. Dodatno
lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav
(osebnih računalnikov, PDA (osebna digitalna beležka)), za posredovanje in sprejemanje vnosov telefonskega imenika kot
vCard ali za izmenjavo podatkov z računal-
nikom (str. 35).
Za prenos klicnih številk prek Bluetooth
povezav, morajo biti v telefonu shranjene
karakteristične številke (države in omrežne
skupine) (glejte str. 30).
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav
najdete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi:
– Na vaši prenosni enoti lahko uporabljate le
naglavne slušalke, ki imajo na voljo profil naglavne slušalke.
– Vzpostavljanje zveze med vašo prenosno
enoto in naglavno slušalko lahko traja do
5 sekund. To velja tako pri prevzemu in
predaji pogovora na naglavno slušalko kot
tudi pri začetku izbiranja z naglavne
slušalke.
Vključitev/izključitev Bluetooth načina
delovanja
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Vklop
Za aktiviranje ali za izključitev Bluetooth
načina delovanja pritisnite
‰
( = aktivirano).
§OK§
Prenosna enota v stanju mirovanja prikazuje vključen Bluetooth način delovanja s
simbolom
ò:
ÐòV
INT 1
Opombe:
– Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena
dodatna oprema (npr. podatkovni kabel
str. 35), se Bluetooth samodejno izključi.
–Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju
zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od
naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
– Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje
funkcije Bluetooth ni možno.
Prijava Bluetooth naprav
Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth
načinu delovanja in vključeno Bluetooth
napravo (naglavna slušalka ali podatkovna
naprava) je lahko največ 10 m.
Opombi:
– Če prijavite naglavno slušalko, prepišete
(nadomestite) eventualno že prijavljeno
drugo naglavno slušalko.
– Če želite na vaši prenosni enoti uporabljati
naglavno slušalko, ki je že prijavljena na
drugi napravi (npr. na prenosnem telefonu)
prosimo, da najprej izključite to povezavo,
preden začnete postopek prijave na
prenosni enoti Gigaset.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Iskanje slusalke /
Iskanje pod.napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund.
Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
V prikazanem seznamu se poleg
vsakokratnega imena naprave nahaja
ustrezen simbol:
SimbolPomen
ô
õ
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Poglej vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Prikažeta se ime naprave in
naslov naprave.
Vrnitev z
§OK§.
aVrnitev: Tipko pritisnite in
držite.
Opomba:
Če vključeno Bluetooth napravo odjavite, se bo
verjetno skušala ponovno povezati kot „neprijavljena naprava”.
Spreminjanje imena Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite §OK§.
~Spremenite ime.
ShraniPritisnite funkcijsko tipko
aVrnitev: Tipko pritisnite in
držite.
Zavrnitev/prevzem neprijavljene
Bluetooth naprave
V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni
registrirana v seznamu poznanih naprav,
skušate s prenosno enoto vzpostaviti
povezavo, se na prikazovalniku prikaže
zahteva za vnos PIN številke Bluetooth
naprave (Bonding).
u Zavrnitev
§Nazaj§Pritisnite funkcijsko tipko.
u Prevzem
~Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti
in pritisnite
Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo
lahko začasno uporabljate (to pomeni,
dokler se nahajate v območju
radijskega sprejema oziroma dokler ne
izključite prenosne enote) ali jo
prevzamete v seznam poznanih naprav.
Prevzem v seznam poznanih naprav po
potrditvi PIN številke:
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
–
Ne Pritisnite funkcijsko tipko:
–
začasna uporaba naprave.
§OK§.
29
Dodatek
Spreminjanje Bluetooth imena
prenosne enote
Spremenite lahko ime prenosne enote,
pod katerim naj se eventualno prikaže na
drugi Bluetooth napravi.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Ime lastne naprave
UrediPritisnite funkcijsko tipko
~Spremenite ime.
ShraniPritisnite funkcijsko tipko
aVrnitev: Tipko pritisnite in
držite.
Nastavljanje lastne
karakteristične številke
Za prenos klicnih številk med Bluetooth
povezavo in telefonom je potrebno, da so
v telefonu shranjene vaše karakteristične
številke (mednarodna in lokalna klicna
številka).
Nekatere od teh karakterističnih številk so
že tovarniško nastavljene.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če je (pred)nastavljena
karakteristična številka pravilna.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
qIzberite/zamenjajte polje za
vnos.
rPomikate kazalec po polju za
vnos.
XEventualno brisanje cifre:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite cifre.
ShraniPritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke
Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Shrani
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe
lahko vrnete na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika,
seznama številk za spajanje, seznama
kličočih, seznama SMS in prijava
prenosnih enot na osnovno enoto kot tudi
vsebina datotek medijev raziskovalca se
ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Tov.nastavitev
DaPritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Dodatek
Čiščenje
Prah z osnovne, polnilne in s prenosne
enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil)
ali z antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe
krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronike telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s
tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in tipkovnico obrnjeno navzdol v
suh, topel prostor (ne postavite: v
mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
!
30
Dodatek
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
vašega telefona, smo vam vedno na voljo
na
www.gigaset.com/customercare
tega smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju
povezave z Bluetooth naglavno slušalko
Poleg
¥ Ponastavite Bluetooth naglavno slušalko
(glejte navodilo za uporabo vaše slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za
prijavo s tem, da napravo odjavite (glejte
str. 29).
¥ Ponovite postopek prijave (glejte str. 28).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2. Akumulatorski paket je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorski paket (str. 6).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 8).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 7).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote.
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote.
Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni vkl-
jučena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
Prenosna enota ne poziva.
Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 23).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vključite mikrofon (str. 12).
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno
svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno
in povsod dosegljiva:
www.gigaset.com/customercare
Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24
ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu
najdete zbirko najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov ter navodila za
uporabo in programske posodobitve za
nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni
izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in
odgovore najdete tudi v dodatku tega
navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter
eventualno uveljavljanja garancijskih ali
jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno
in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni
številki.
Slovenija 0 14 74 63 36
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne
ponujamo zamenjave ali popravila
izdelkov.
31
Dodatek
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v
evropskem gospodarskem prostoru in v
Švici, v drugih državah pa odvisno od
vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti
zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH
izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim
zahtevam in drugim bistvenim določbam
smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC
najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Za vaš Gigaset SL37H se Bluetooth QD ID
glasi: B011264.
Garancija
Gigaset Communications GmbH daje
garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov
za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna
garancije v primerih nepravilne uporabe in
poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih
vplivov (transport, vpliv okolice, udarec
strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v
prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih
posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda
ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski
liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorski paket
(Stanje pri tiskanju navodila)
Tehnologija: Litij-ionski (Li-Ion)
Napetost: 3,7 V
Kapaciteta: 700 mAh
Vrsta:V30145-K1310-X250
V30145-K1310-X322
V30145-K1310-X401
Prenosna enota ima priložen tovarniško
priporočeni akumulatorski paket.
Uporabljati smete le originalni
akumulatorski paket.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Čas delovanja vašega telefona Gigaset je
odvisno od kapacitete akumulatorskega
paketa, starosti akumulatorskega paketa
in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so
najdaljši časi in veljajo pri izključeni
osvetlitvi prikazovalnika.)
Čas stanja pripravljenosti
Čas pogovorapribližno 14 ur
Čas polnjenjapribližno 3,5 ure
približno 350 ur (15 dni)
32
Opombe k navodilu za uporabo
Opombe k navodilu za
uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni
določeni simboli in način pisanja, kar je
pojasnjeno v tem poglavju.
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavljeni v
skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju
je na primeru „Nastavljanje kontrasta
prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja.
V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj
morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
w
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite
tipko za upravljanje v sredini (w).
¤ S tipko za upravljanje q izberite
vrstico Ð Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite tipko w ali funkcijsko tipko
§OK§.
Prikaže se podmeni Nastavitve .
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
KontrastIzberite in pritisnite
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
§OK§.
§OK§.
§OK§.
rIzberite kontrast in pritisnite
tipko w ali funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za
upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Shrani§.
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne
vrne v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V različnih situacijah vnosa lahko v več
vrsticah nekega prikaza menjate
nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za
uporabo predstavljen v skrajšanem načinu
pisanja. V nadaljevanju je na primeru
„Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta
način pisanja. V okvirih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje
(primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2005]
Cas:
11: 11
ÝShrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Druga vrstica je označena z [ ] kot aktivna
vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
33
Opombe k navodilu za uporabo
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna
vrstica.
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca.
u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju
SMS sporočila prikličete s tipko
izberete želeni znak in znak vstavite s
funkcijsko tipko
Pisanje SMS/imena
(brez pomoči pri vnosu besedila)
Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite
ustrezno tipko.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pqr s7ß
N tuv8üúùû
O wx y z 9 ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki
ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku
in označijo eden za drugim. Ko tipko
spustite, se označeni znak vstavi v polje za
vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali
pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za
spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v
„123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“
(pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se
izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo).
Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno
pisanje z velikimi ali malimi črkami ali
pisanje cifer.
Pisanje SMS
(s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila imenovana
EATONI vam pomaga pri pisanju SMS
sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov. Črke in znaki se
prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod
poljem za vnos (nad prikazom funkcij
funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko.
Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka
se predstavi inverzno na začetku izbirne
vrstice. Črka se prenese v polje za vnos
besedila.
34
SMS 572(1)
Halo Peter, danes pridem
ob 3h. Ic
1
2
3
4
hgi
Ç
Abc
5
XIzbira
1 Preostalo število znakov, v oklepaju: SMS
prvi del
2 SMS besedilo
3 Izbirna vrstica
4Pomoč EATONI je vključena
5 Pisanje velikih ali malih črk
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s
pritiskom naslednje tipke. Če črka ne
ustreza iskani črki, na kratko pritisnite
tipko lojtrca #, tolikokrat, da se iskana
črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se
tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca # se
spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in
iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu
besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
IzbiraPritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
aZa vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke. Vnesite
besedilo.
§OK§
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Dodatne funkcije prek
vmesnika osebnega
računalnika
Prenosno enoto lahko prek Bluetooth
(str. 28) ali s podatkovnim kablom
(str. 36) povežete z računalnikom. Če želite uporabljati Bluetooth povezavo,
mora biti vaš računalnik opremljen s
posebnim zaščitnim ključem (Dongle).
Vaša prenosna enota lahko s pomočjo
programa "Gigaset QuickSync"
komunicira z računalnikom (program
brezplačno naložite iz
www.gigaset.com/gigasetSL370
Z računalnikom lahko
u dostopate do telefonskega imenika
vaše prenosne enote in ga uskladite z
Outlook-om ali kopirate podatke vaših
kontaktov v prenosno enoto,
u naložite CLIP slike (.bmp) iz računalnika
v prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) za ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno
enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno
enoto in osebnim računalnikom se na
prikazovalniku prikazuje Prenos podatkov
poteka. V času prenosa ne morete vnašati
podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa
telefon ignorira.
Opombe:
– Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena
dodatna oprema (npr. podatkovni kabel
str. 35), se Bluetooth samodejno izključi.
–Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju
zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od
naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
– Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje
funkcije Bluetooth ni možno.
).
35
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosni prostoročni komplet s PTT tipko
Z uporabo prenosnega prostoročnega kompleta imate med
telefoniranjem prosti obe roki.
Poleg tega lahko na prenosni enoti poslušate pogovor dveh
sogovornikov.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za priključitev telefona na USB vmesnik vašega osebnega
računalnika.
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
36
Indeks
Indeks
A
Akumulatorski paket
polnjenje
prikaz
priporočeni akumulatorski paket
signal akumulatorja
simbol
vstavljanje
domet
glasnost govora v slušalki
glasnost pri prostoročnem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
načinu
jezik prikazovalnika
kontakt s tekočino
nastavljanje
ohranjevalnik zaslona
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
preklop v nemo zvezo
prijava
priključitev
seznam
sprejemna moč
stanje mirovanja
uporaba za nadzorovanje prostora
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške vrednosti
Prijava (prenosne enote)
Prijava, naprave (Bluetooth)
Prikaz
tipka lojtrca
tipka seznama številk za spajanje
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za položitev
tipka za položitev slušalke
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
Vibracijski poziv
VIP (vnos v telefonskem imeniku)
Vključitev
nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
prenosne enote
samodejnega vzpostavljanja
zveze
termina
zapore tipkovnice
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja zveze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
Vnos
iskanje v telefonskem imeniku
izbiranje (meni)
Vprašanja in odgovori
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vsebina embalaže
Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 14
. . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. 22
. . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 3
W
Walky-Talky
način delovanja
nadzorovanje prostora
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
40
Z
Zapora
vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
Zapora tipkovnice
Zveza
interna zveza
končanje
prevzem zveze
zunanji klici
Zvezdica, tipka
Zvok, glejte Pozivanje
. . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Indeks
41
Indeks
42
Garancijski list
Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset SL37H
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo
izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste
pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za
uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve
in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku
45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške
odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo
popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z
novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega
popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi
sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis
prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24
mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma
pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov
(transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni
sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne
opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih
posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate)
zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.