Siemens GIGASET SL37H, GIGASET SL37 User Manual [sl]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SL37H
Gigaset

Kratek pregled prenosne enote

Kratek pregled prenosne enote
17
16
15 14
13 12
11 10
9
Opomba:
Predstavitev prenosne enote na osnovni enoti s funkcijo SMS.
ÐòV
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
8
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite
1
2
3
4
5
6 7
in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko in
vmesnik osebnega računalnika
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izberite telefonski odzivnik (odvisno od osnovne enote)/odzivnik omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite) Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno je prostoročno delovanje Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 8) 16 Vključena je funkcija Bluetooth (str. 28) 17 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
1

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . . 3
Gigaset SL37H – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavitev polnilne enote . . . . . . . . . . . 5
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . 7
Uporaba prenosne enote . . . . . . . 8
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 9
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . 9
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 10
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 11
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 11
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 11
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 12
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 16
Priklic seznamov s tipko za sporočila . 17
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora
(Babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Walky-Talky način delovanja . . . 19 Nastavljanje prenosne enote . . . 20
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 21
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 21
Nastavljanje ohranjevalnika zaslona . 21 Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . . 22 Spreminjanje glasnosti sprejema
prostoročno/v slušalki . . . . . . . . . . . . . 22
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 23
Datoteke medijev raziskovalca
(Media-Pool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavljanje termina (koledar) . . . . . . 26
Prikaz neprevzetih terminov in
obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uporaba Bluetooth naprav . . . . . . . . . 28
Nastavljanje lastne
karakteristične številke . . . . . . . . . . . . 30
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 30
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 31
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 31
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 33
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 33
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . 34
Dodatne funkcije prek vmesnika
osebnega računalnika . . . . . . . . 35
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 36
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garancijski list. . . . . . . . . . . . . . . 43
2

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne.
Vstavite le atestiran akumulatorski paket za polnjenje (str. 32)! To pomeni, nikoli ne vstavljajte paketa baterij (ki ga ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorski paketi ne spadajo v gospodinjske odpadke. Upoštevajte krajevne določbe za odlaganje nevarnih odpadkov. Za informacije lahko vprašate pri vašem komunalnem servisu ali pri vašem trgovcu, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
ƒ
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 30).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
3
Opozorila za varno uporabo
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde­lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda­jnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Gigaset SL37H – več kot samo telefoniranje
Gigaset SL37H – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti do 250 klicnih številk in e-poštnih naslovov (str. 12) – vaš telefon zna več:
u Tipke telefona programirajte s
pomembnimi klicnimi številkami ali funkcijami, ki jih večkrat uporabljate. Izbiranje klicne številke oziroma start funkcije nato dosežete s pritiskom samo ene tipke (str. 20).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 14).
u Vašim telefonskim partnerjem dodelite
slike. Nato po sliki na prikazovalniku vaše prenosne enote ugotovite, kdo vas kliče. Pogoj: Posredovanje klicne številke.
u V vaš telefon shranite termine (str. 26)
in obletnice (str. 16) – vaš telefon vas bo nanje pravočasno opomnil.
u S pomočjo funkcije Bluetooth™
komunicirajte drugimi napravami (npr. z naglavno slušalko), ki ravno tako uporablja to tehniko prenosa (glejte str. 28).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Prvi koraki

Vsebina embalaže

u Prenosna enota Gigaset SL37H, u polnilna enota z vtično napajalno
enoto,
u akumulatorski paket, u pokrov akumulatorskega paketa, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.

Postavitev polnilne enote

Polnilna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperatur­nem območju od +5 °C do +45 °C.
Prosimo upoštevajte:
u Prenosne enote ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: Izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

Domet in sprejemna moč

Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.
5
Prvi koraki
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorskega paketa

Opozorilo:
Uporabljajte le originalni akumulatorski paket za polnjenje, ki ga izdeluje podjetje Gigaset Communications GmbH * (str. 32)! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte paketa navadnih baterij ali drugih tipov akumulator­jev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, aku­mulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulatorski paket postavite v ležišče
z leve strani, postrani in s čepkoma naprej.
¤ Nato ga z vrha pritisnite v ohišje, da se
stranske zaskočke akumulatorskega paketa trdno zaskočijo v ohišje.
Zapiranje pokrova akumulatorskega paketa
¤ Pokrov akumulatorskega paketa
postavite vzporedno z ohišjem in pritisnite navzdol, da se zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazo­valnika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Prosimo upoštevajte: Za odstranjevanje akumulatorja morate
najprej pritisniti stranske zaskočke.
6
Odpiranje pokrova akumulatorja
¤ Če je pritrjena, snemite zaponko za pas. ¤ Primite telefon s tipkovnico obrnjeno
proti dlani.
¤ S palcem druge roke pritisnite na
zvočnik (a) in kazalec iste roke potisnite v odprtino na zgornji strani prenosne enote (b).
a
b
¤ Pokrov dvignite navzgor.
Prvi koraki

Prijava prenosnih enot

Prenosno enoto Gigaset SL37H lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazoval­niku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
w ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
§OK§.
Na osnovni enoti
Za postopek prijave na osnovno enoto glejte ustrezno navodilo za uporabo osnovne enote.

Postavljanje prenosne enote v polnilno enoto

¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico električnega omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom spredaj.
Za polnjenje akumulatorskega paketa pustite prenosno enoto v polnilni enoti.
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se samodejno vključi, ko jo postavite v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno polnilno enoto.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorskega paketa

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorskega paketa prikazuje na prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
Med uporabo prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorskega paketa (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorski paket popolnoma napolni in popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
polnilni enoti neprekinjeno deset ur. Za polnjenje akumulatorskega paketa je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko je akumulatorski paket popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorski paket odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorski paket se med polnjen-
jem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorskega paketa se
zaradi tehničnih razlogov po določe- nem času zmanjša.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 31.
7

Uporaba prenosne enote

Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo težave ali vprašanja, preberite primere za odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja in odgovori“, str. 31) ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca, str. 31).
Uporaba prenosne enote

Vključitev/izključitev prenosne enote

a V stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev slušalke (signal potrditve).

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“ ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na sredino“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
8
Uporaba prenosne enote
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
w / v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Priklic menija prenosne enote
za nastavljanje glasnosti govora (str. 22), pozivnih melodij (str. 23), signalov opozoril (str. 25) in vibracij skega pozivanja (str. 24).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
w Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
? SMS
1
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
} Leva funkcijska tipka, dokler še
ni programirana z neko funkcijo (str. 20).
¨ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Œ Priklic e-poštnega naslova iz
telefonskega imenika.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Ÿ Na osnovni enoti z vgrajenim
telefonskim odzivnikom: Preusmeritev zunanjega klica na telefonski odzivnik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja prenosne enote na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk oziroma shranili s Shrani vnos upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 1.
§OK§, se ne
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
2

Upravljanje z menijem

Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
9

ECO DECT

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko w.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam z barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
želene funkcije. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.

Predstavitev postopkov v navodilu za uporabo

Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer
Predstavitev: w ¢ Ð ¢Datum/Cas pomeni: w Za prikaz glavnega menija
pritisnite tipko.
Ð S tipko za upravljanje q
listajte do podmenija
Nastavitve in pritisnite
Datum/Cas S tipko za upravljanje q
listajte do funkcije in pritisnite
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Natančnejše primere za vnose menija in večvrstične vnose najdete v poglavju Dodatek tega navodila za uporabo, str. 33.

Popravljanje napak pri vnosu

Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe električnega toka z uporabo varčne vtične napajalne enote.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje radijsko moč odvisno od oddaljenosti od osnovne enote
10
Telefoniranje
Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji odhodni klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 13) ali iz seznama za ponavljanje izbiranja (str. 16) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbi­ranje operaterja („številk za spajanje“).

Nadaljevanje pogovora z Bluetooth naglavno slušalko

Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 28).
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke; povezava s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti in je funkcija Samod.prevzem vklju­čena (str. 22), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 28).
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite šele potem, ko naglavna slušalka sama poziva; vzpostavljanje povezave s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.

Prostoročno delovanje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
§Izkl.ton§. Klic lahko
11

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoročnem delovanju, glejte str. 22.

Nema zveza

Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
12
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite skupaj 250 vnosov.
Telefonski imenik in seznam številk za spajanje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 15).
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Telefonski imenik/seznam številk za spajanje

Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.

Telefonski imenik

V telefonski imenik shranite
u Do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke
u VIP zaznamek in VIP melodijo (opcijsko) u E-poštni naslov (opcijsko) u CLIP slike (opcijsko) u Obletnice s signalizacijo.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
Dolžina vnosov (telefonski imenik)
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer Ime in priimek: vsak največ 16 znakov E-poštni naslov: največ 60 znakov

Seznam številk za spajanje

V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (tako imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C v stanju mirovanja telefona.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime / Priimek:
V najmanj eno od polj vnesite ime.
Tel . / Tel. (pisarna) / Tel. (mobilnik)
V najmanj eno od polj vnesite klicno številko.
E-posto
Vnesite e-poštni naslov.
Obletn.:
Izberite Vklj. ali Izkl.. Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) (str. 16) in izberite vrsto
signalizacije: Obletnica (signal).
CLIP-slika
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže pri klicu kličočega (str. 24). Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP).
Opomba:
Prosimo, da se pozanimate na internetu www.gigaset.com/customercare osnovne enote podpirajo funkcijo CLIP slika.
, katere
¤ Shranite spremembe: (str. 34).

Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje

C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime:
Vnesite ime.
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
13
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku/v seznam številk za spajanje
Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu po priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Če je bilo v telefonski imenik vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje

s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: vnesite prvi znak priimka oziroma imena, če je vneseno samo ime) in eventualno s tipko s listajte do želenega vnosa.

Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po melodiji pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 15).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 15).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 13).
14
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 20).

Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto

Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni) ¢ Kopiraj vnos
/ Kopiraj seznam
s Izberite interno številko
sprejemne prenosne enote in pritisnite
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če vprašanje Kopiram naslednjega? potrdite z
§Da§.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
¢ na Interno
§OK§.
prenesete v vCard formatu, npr. za izmenjavo vnosov z vašim mobilnim telefonom.
¢ s (izberite vnos) ¢
s
§Izbira§ (oprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
Prikaže se seznam „Znane naprave“ (glejte str. 29).
s Izberite napravo in pritisnite
¢ vCard prek BT
§OK§.

Sprejem podatkov vCard s funkcijo Bluetooth

Če neka naprava iz seznama „Znane naprave“ (glejte str. 29), na vašo prenosno enoto pošilja podatke v vCard formatu, poteka prenos samodejno in ste o tem obveščeni na prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena v seznamu, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke naprave, ki podatke pošilja:
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki podatke pošilja in pritisnite
Preneseni vCard podatki so na voljo kot vnosi telefonskega imenika.
§OK§.
Opomba:
S funkcijo prenosa podatkov lahko pošljete ves telefonski imenik naenkrat, pri tem vam ni potrebno telefonskega imenika odpirati:
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Telefon. imenik
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.

Prenos telefonskega imenika s funkcijo Bluetooth kot vCard

V Bluetooth načinu delovanja (glejte str. 28), lahko vnose telefonskega imenika

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu (odvisno od osnovne enote) ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 13.
Med kopiranjem klicne številke iz seznama kličočih (odvisno od osnovne enote) se predvajanje sporočil prekine.
15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Prevzem klicne številke ali e-poštnega naslova iz telefonskega imenika

Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke ali e-poštnega naslova. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe s tipko
s odprite telefonski imenik ali
Ò ali
q Izberite vnos (str. 14).
¨ Telefon. imenik.

Shranjevanje obletnice v telefonski imenik

K vsaki klicni številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico (tovarniška nastavitev: Obletn.: Izkl.).
Obletnice se samodejno vnesejo v koledar (str. 26).
¢ s (Izberite vnos; str. 14)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v
vrstico Obletn.:.
v Izberite Vklj..
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina, 4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Izključitev obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 14)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
v Izberite Izkl..
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje opomina na obletnico
Pozivanje opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMS Napišite SMS sporočilo.
§Izklj.§ Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Ogled zamujene obletnice
Na časovno doseženo in ne potrjeno obletnico vas v stanju mirovanja telefona opomni prikaz enkrat.
Sestanek ki se prikaže samo
¤ Prikaz termina:
Sestanek Pritisnite funkcijsko tipko.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMS Napišite SMS sporočilo
(odvisno od osnovne enote).
Izbrisi Izbrišite opomin.
Po brisanju pritisnite funkcijsko tipko ali Vrnitev v stanje mirovanja,
Sestanek se ne prikazuje več.
Zamujene obletnice si nato lahko ogledate še kasneje (glejte str. 27).

Seznam za ponavljanje izbiranja

Nazaj:
16
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih 20, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje, se prikaže pripadajoče ime.

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 13).
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih (naj­manj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno delovanje, vklju­čeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija se zaključi.
–Naročnik se ne javi: Po približno
30 sekundah se klic prekine. Po pritisku poljubne tipke ali po desetih neuspešnih poskusih se funkcija zaključi.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 14)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 14)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 14)

Priklic seznamov s tipko za sporočila

Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka za sporočila f utripa (ugasne po pritisku tipke). V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol.
Ko pritisnete tipko za sporočila f prikličete seznam, na katerem so nova sporočila.
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
Če je vključena funkcija za nadzor prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastav­ljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavljene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vklju­čen, so vse tipke (razen tipke za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se dohodni klici signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik sta neosvetljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma prekine, vendar funkcija ostane še naprej vključena.
17
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
Če prenosno enoto izključite in ponovno vključite, se način delovanja za nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če alarm preusmerite na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja brez polnjenja akumulatorja). Če je možno, postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Zunanja klicna številka: Številko izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko številko vnesite ročno. Prikažejo se samo zadnje 4 cifre.
Interna številka:
§Izbira§ ¢ INT ¢ §OK§
Ò) ali
¢ s (izberite prenosno enoto ali Klic
na vse, če želite, da se alarm sproži na
vseh prijavljenih prenosnih enotah)
¢ §OK§.
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Spreminjanje nastavljene ciljne klicne številke
v ¢ í ¢Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
oziroma §Izbrisi§
X
Izbrišite nastavljeno klicno številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 18).

Izključitev otroškega alarma iz zunanjega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite
§Shrani§.
s tipko
18
Walky-Talky način delovanja
Walky-Talky način delovanja
Walky-Talky način delovanja omogoča pogovor med dvema prenosnima enotama v in izven dometa osnovne enote, na katero sta prenosni enoti prijavljeni.
Prenosni enoti, ki naj med seboj komu­nicirata v Walky-Talky načinu, morata izpolnjevati enega od naslednjih pogojev:
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na Naj-
osnov.enota ali pa še nista prijavljeni.
Če v Walky-Talky načinu pritisnete tipko za dvig slušalke delovanje enote, ki se nahajajo v Walky-Talky načinu delovanja. Zveza se vzpostavi s prvo prenosno enoto, ki prevzame Walky-Talky klic.
Opombe:
u Domet na prostem med dvema
prenosnima enotama je največ 300 metrov.
u Prenosni enoti, ki se nahajata v Walky-
Talky načinu delovanja nista več dosegljivi za dohodne klice.
u Časi delovanja prenosne enote se
občutno skrajšajo.
c ali tipko za prostoročno
d, pozivajo vse prenosne
Vključitev/izključitev Walky-Talky načina delovanja
v ¢ í ¢ Walky-Talky klic
S tipko §OK§ aktivirate Walky-Talky način. Sedaj lahko:
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Walky-Talky način delovanja se izključi.
Oziroma
¨ Za odpiranje menija pritisnite
funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Avdio
Za Walky-Talky način delovanja lahko nastavite Nast. pozivanja (glejte str. 23) in Opozorilni toni (glejte str. 25).
Nadzor prostora
Prenosno enoto v Walky-Talky načinu delovanja lahko uporabite tudi za nadzorovanje prostora (Babyalarm).
Uporaba prenosne enote v Walky­Talky načinu za nadzorovanje prostora
¨ ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe.
Pri doseženem nivoju šumov v prostoru pozivajo vse prenosne enote, ki se nahajajo v Walky-Talky načimu delovanja.
Za izključitev otroškega alarma pritisnite funkcijsko tipko kateri je otroški alarm aktiviran. Prenosna enota se vrne v normalni Walky-Talky način delovanja.
§Izklj.§ na prenosni enoti, na
19

Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško prednastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Hitri dostop do funkcij in klicnih številk

Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice Q in 2 do O lahko programirate z neko klicno številko ali s funkcijo. Desna funkcijska tipka je že programirana z neko funkcijo. Programirano vsebino lahko spremenite.
Izbiranje klicne številke oziroma zagon funkcije potem dosežete s pritiskom samo ene tipke.

Programiranje tipke tipkovnice/leve funkcijske tipke

Pogoj: Na tipki tipkovnice oziroma na levi funkcijski tipki še ni programirana nobena klicna številka ali funkcija.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko }
oziroma pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje funkcije:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ozi­roma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam številk za spajanje.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v tele­fonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje, to ne vpliva na dodelitev številke tipkam tipkovnice oziroma funkcijski tipki.
Nadzor prostora
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (Babyalarm, glejte str. 17).
Budilka
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev budilke (glejte str. 26).
Koledar
Prikličete koledar/vnesete nov termin.
Bluetooth
Programirate tipko z Bluetooth meni­jem.
Vec funkcij...
Odvisno od vaše osnovne enote je na tipke možno programirati več funkcij.
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija oziroma ime klicne številke v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje (eventualno okrajšano).

Izvajanje funkcije, izbiranje klicne številke

Na prenosni enoti v stanju mirovanja pritisnite in držite tipko tipkovnice oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na to, kaj je na tipki programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.

Spreminjanje vsebine dodelitve tipke

Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 20).
20
Nastavljanje prenosne enote
Tipke tipkovnice
¤ Tipko tipkovnice pritisnite na kratko.
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 20).

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
w
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
w N 4
s Izberite želeni jezik in pritisnite

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več stopnjami kontrasta.
w
Barvna shema
s Izberite barvno shemo in pri-
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
Izberite in pritisnite
§OK§ (=trenutna
tisnite barva).
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Nastavljanje ohranjevalnika zaslona

V stanju mirovanja prenosne enote se na prikazovalniku lahko prikazuje slika iz mape Raziskovalec (str. 24) kot ohranjevalnik zaslona. Ohranjevalnik zaslona nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je točka menija Ohran.zaslona označena s simbolom .
w
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (ohranjevalnik zaslona je prikazan) ali Izkl. (ohranjevalnik zaslona ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje ohranjeval­nika zaslona (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Če je ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma na kratko pritisnite tipko a ali w.

Spreminjanje ohranjevalnika zaslona

w ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjeval­nik zaslona.
s Izberite ohranjevalnik zaslona
in pritisnite
§Uredi§.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
21
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika

Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prikazovalnika vključite ali izključite. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
w
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze

Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Spreminjanje glasnosti sprejema prostoročno/v slušalki
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih stopenj, glasnost sprejema govora v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
¢ Glasnost govora
t r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Glasnost zvočnika.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§ Za eventualno shranjevanje
nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Nastavite glasnost.
Nastavitev se samodejno shrani po približno 3 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi zveze:
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija.
§Shrani§.
§OK§.
22
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne signale, melodije ali poljubni zvok iz datoteke medijev (str. 24).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nastavite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za zunanje klice u Sestanki: Za nastavljene termine
(str. 26)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako.

Nastavitve za posamezne funkcije

Glasnost in melodijo pozivanja lahko nastavite odvisno od vrste signaliziranja. Za zunanje klice lahko za glasnost pozivanja aktivirate časovno upravljanje (npr. ponoči bolj tiho kot podnevi).
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t q Izberite nastavitev npr.
Zunanji klici in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Dodatno za zunanje klice:
§Cas.nad.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Casovno delovanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Od:
Vnesite začetek časovnega obdobja, 4-mestno.
Do:
Vnesite konec časovnega obdobja, 4-mestno.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).

Nastavitev za vse funkcije enako

V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za posamezne funkcije“).
§Shrani§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija.

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
23
Nastavljanje prenosne enote

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signa- lom pozornosti. Na prikazoval­niku se prikaže º.

Vibracijski poziv

Dohodni klici in ostala sporočila se signalizirajo z vibracijo telefona.
V stanju mirovanja:
¢ Vibracija
t
Vključite ali izključite s tipko §OK§
(=vključeno.
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija.

Datoteke medijev raziskovalca (Media-Pool)

Datoteke medijev raziskovalca prenosne enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko uporabljate kot pozivne zvočne signale in slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona), ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih oziroma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP). Raziskovalec lahko nadzoruje naslednje vrste medijev:
Simbol Zvok Format
Ù Pozivni signal standardni Ö Enoglasno standardni × Večglasno .mid
Slika (CLIP slika, ohranjevalnik zaslona)
V datoteki medijev raziskovalca se simbol prikaže pred imenom. V vašem telefonu so že tovarniško nastavljene različne enoglasne in večglasne melodije in slike.
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike lahko pregledujete.
Slike lahko v telefon naložite z osebnim računalnikom (str. 35). Če v pomnilniku ni dovolj prostora, morate prej izbrisati eno ali več slik. Tovarniško nastavljene slike in zvoki so označene s simbolom è. Teh ne morete preimenovati ali izbrisati.
BMP (128 x 128 oziroma 128 x 64 točk)

Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik

w ¢ Ï ¢ Ohr.zaslona / CLIP-slike /
Melodije (izberite vnos)
§Predv.§ / Poglej
Pritisnite funkcijsko tipko. Predvaja se melodija oziroma prikaže slika. S tipko q listate po vnosih.
§Prekini§ /
Pritisnite funkcijsko tipko. Predvajanje melodije oziroma prikaz slike se zaključi.
Med predvajanjem lahko s tipko u predvajanje melo­dije ustavite.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
24
Nastavljanje prenosne enote
Če ste shranili zvok ali sliko, ki ima neveljaven podatkovni format, prejmete po izbiri vnosa z neveljavnim formatom sporočilo o napaki. S tipko prekinete postopek. Zvok oziroma sliko izbrišete s
§Izbrisi§.
tipko
Melodije: Nastavljanje glasnosti
Med predvajanjem:
Glasnost Pritisnite funkcijsko tipko.
r Nastavite glasnost.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.

Preimenovanje/brisanje slike

Izbrali ste nek vnos.
Izbira§ Odprite meni.
Če se izbrana slika ne da izbrisati (è), opcija preimenovanja/brisanja ni na voljo. Odvisno od situacije lahko izberete naslednje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu, ki se jih da izbrisati.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in pritisnite novim imenom.
§§Shrani. Vnos se bo shranil pod

Preverjanje zasedenosti pomnilnika

Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor pomnilnika za ohranjevalnik zaslona in CLIP slike.
¢ Ï ¢ Zased.pomnilnika
w
Vrnitev: Pritisnite funkcijsko
tipko.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila (odvisno od osnovne enote) oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Opozorilni toni
t
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Signala potrditve pri postavljanju prenosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija.
25
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje budilke

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

w ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Obdobje:
Izberite Dnevno ali Pon-Pet.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe: (str. 34).
Prikaže se simbol ì. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 23). Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže simbol ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.

Nastavljanje termina (koledar)

Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za do 30 terminov (za nastav­ljanje glasnosti in melodije, glejte str. 23).

Shranjevanje termina

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).
¢ ç
w r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite (Dnevi, v katerih so že shran­jeni termini so označeni s črnim ozadjem.)
Prikaže se seznam shranjenih terminov dneva. Če imate shranjenih že 30 terminov, morate za vnos novega nek obstoječi termin izbrisati.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§ ali w.
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
Opis:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov). Besedilo se bo kot ime termina prika­zalo v seznamu in pri priklicu termina tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in čas termina.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Termin je v seznamu označen s simbolom . Termini so v seznamu razvrščeni po datumih.
Klic termina se signalizira z izbrano pozivno melodijo (str. 23). Pozivanje traja 60 sekund. Prikaže se vneseno besedilo, datum in čas.
26
Nastavljanje prenosne enote
Med pogovorom se termin signalizira le s kratkim piskom.

Urejanje terminov

w ¢ ç r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite (Dnevi, v katerih so že shran­jeni termini, so v koledarju označeni s črnim ozadjem.)
q Izberite termin dneva.
§Izbira§ Odprite meni,
vrnitev z
Na voljo imate naslednje možnosti:
Poglej vnos
Izbrani termin pogledate, za spremin­janje, brisanje in vključitev/izključitev odprete meni
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
Vkljuci / Izkljuci
Izbrani termin vključite/izključite.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.
Izbira.
§OK§ ali w.
§.

Izključitev klica termina ali odgovor na termin

Pogoj: Slišite pozivanje termina.
§§Izklj.§§ Za izključitev pozivanja ter-
mina pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina odgovoriti z SMS sporočilom (odvisno od osnovne enote).

Prikaz neprevzetih terminov in obletnic

Zamujeni termini/obletnice (str. 16), se shranijo v seznam Zamujeni sest.:
u Termina/obletnice niste prevzeli. u Termin/obletnica se signalizira med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka
termina/obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje
izbiranja (str. 17). Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v tem seznamu nahaja nek nov
termin/obletnica, se na prikazovalniku prikaže tipko, se ravno tako odpre seznam
Zamujeni sest..
Odpiranje seznama prek menija:
w
Izbrisi Izbrišete termin. SMS Napišete SMS sporočilo.
a Pritisnite in držite (stanje
Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov, se pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.
§Sestan.§. Če pritisnite funkcijsko
¢ í ¢ Zamujeni sest.
Izberite termin/obletnico. Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujen termin se prikaže z imenom termina, zamujena obletnica pa z imenom in priimkom. Dodatno sta navedena tudi datum in čas.
mirovanja).
27
Nastavljanje prenosne enote
Uporaba Bluetooth naprav
Vaša prenosna enota Gigaset SL37H lahko s pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično komunicira z drugimi napravami, ki tudi uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vašo Bluetooth napravo uporabljate, morate najprej vključiti funkcijo Bluetooth in nato napravo prijaviti na prenosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite 1 Bluetooth naglavno slušalko. Dodatno lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav (osebnih računalnikov, PDA (osebna digi­talna beležka)), za posredovanje in spreje­manje vnosov telefonskega imenika kot vCard ali za izmenjavo podatkov z računal- nikom (str. 35).
Za prenos klicnih številk prek Bluetooth povezav, morajo biti v telefonu shranjene karakteristične številke (države in omrežne skupine) (glejte str. 30).
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav najdete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi:
– Na vaši prenosni enoti lahko uporabljate le
naglavne slušalke, ki imajo na voljo profil naglavne slušalke.
– Vzpostavljanje zveze med vašo prenosno
enoto in naglavno slušalko lahko traja do 5 sekund. To velja tako pri prevzemu in predaji pogovora na naglavno slušalko kot tudi pri začetku izbiranja z naglavne slušalke.

Vključitev/izključitev Bluetooth načina delovanja

w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Vklop
Za aktiviranje ali za izključitev Bluetooth načina delovanja pritisnite
( = aktivirano).
§OK§
Prenosna enota v stanju mirovanja prika­zuje vključen Bluetooth način delovanja s simbolom
ò:
ÐòV
INT 1
Opombe:
Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena dodatna oprema (npr. podatkovni kabel str. 35), se Bluetooth samodejno izključi.
–Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje funkcije Bluetooth ni možno.

Prijava Bluetooth naprav

Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth načinu delovanja in vključeno Bluetooth napravo (naglavna slušalka ali podatkovna naprava) je lahko največ 10 m.
Opombi:
Če prijavite naglavno slušalko, prepišete
(nadomestite) eventualno že prijavljeno drugo naglavno slušalko.
Če želite na vaši prenosni enoti uporabljati
naglavno slušalko, ki je že prijavljena na drugi napravi (npr. na prenosnem telefonu) prosimo, da najprej izključite to povezavo, preden začnete postopek prijave na prenosni enoti Gigaset.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Iskanje slusalke /
Iskanje pod.napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund. Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
prikaže na prikazovalniku.
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
28
Nastavljanje prenosne enote
Znana naprava
Izberite in pritisnite
§OK§.
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prijaviti in pritisnite
§OK§.
Naprava se vnese v seznam poznanih naprav.
Končanje tekočega iskanja/ponavljanje
Končanje iskanja:
Zavrni Pritisnite funkcijsko tipko.
Eventualno ponavljanje iskanja:
§Izbira Izberite in pritisnite §OK§.
Ponovi iskanje
Izberite in pritisnite
§OK§.

Urejanje seznama poznanih (zaupanja vrednih) naprav

Odpiranje seznama
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Znane naprave
V prikazanem seznamu se poleg vsakokratnega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
Simbol Pomen
ô õ
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Poglej vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko. Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Prikažeta se ime naprave in naslov naprave. Vrnitev z
§OK§.
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.
Opomba:
Če vključeno Bluetooth napravo odjavite, se bo verjetno skušala ponovno povezati kot „nepri­javljena naprava”.
Spreminjanje imena Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite §OK§.
~ Spremenite ime.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Zavrnitev/prevzem neprijavljene Bluetooth naprave

V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni registrirana v seznamu poznanih naprav, skušate s prenosno enoto vzpostaviti povezavo, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke Bluetooth naprave (Bonding).
u Zavrnitev
§Nazaj§ Pritisnite funkcijsko tipko.
u Prevzem
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti
in pritisnite Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo lahko začasno uporabljate (to pomeni, dokler se nahajate v območju radijskega sprejema oziroma dokler ne izključite prenosne enote) ali jo prevzamete v seznam poznanih naprav.
Prevzem v seznam poznanih naprav po potrditvi PIN številke:
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
Ne Pritisnite funkcijsko tipko:
začasna uporaba naprave.
§OK§.
29

Dodatek

Spreminjanje Bluetooth imena prenosne enote

Spremenite lahko ime prenosne enote, pod katerim naj se eventualno prikaže na drugi Bluetooth napravi.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Ime lastne naprave
Uredi Pritisnite funkcijsko tipko
~ Spremenite ime.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Nastavljanje lastne karakteristične številke

Za prenos klicnih številk med Bluetooth povezavo in telefonom je potrebno, da so v telefonu shranjene vaše karakteristične številke (mednarodna in lokalna klicna številka).
Nekatere od teh karakterističnih številk so že tovarniško nastavljene.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če je (pred)nastavljena karakteristična številka pravilna.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
q Izberite/zamenjajte polje za
vnos.
r Pomikate kazalec po polju za
vnos.
X Eventualno brisanje cifre:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite cifre.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Shrani

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama številk za spajanje, seznama kličočih, seznama SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto kot tudi vsebina datotek medijev raziskovalca se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Tov.nastavitev
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Dodatek

Ččenje

Prah z osnovne, polnilne in s prenosne enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.
!
30
Dodatek

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/customercare tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju povezave z Bluetooth naglavno slušalko
Poleg
¥ Ponastavite Bluetooth naglavno slušalko
(glejte navodilo za uporabo vaše slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za
prijavo s tem, da napravo odjavite (glejte str. 29).
¥ Ponovite postopek prijave (glejte str. 28).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2. Akumulatorski paket je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorski paket (str. 6).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 8).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 7).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote.
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni vkl-
jučena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
Prenosna enota ne poziva. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 23).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vključite mikrofon (str. 12).
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36 Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
31
Dodatek

Certifikat

Naprava je namenjena za delovanje v evropskem gospodarskem prostoru in v Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Za vaš Gigaset SL37H se Bluetooth QD ID glasi: B011264.

Garancija

Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorski paket

(Stanje pri tiskanju navodila)
Tehnologija: Litij-ionski (Li-Ion) Napetost: 3,7 V Kapaciteta: 700 mAh Vrsta: V30145-K1310-X250
V30145-K1310-X322 V30145-K1310-X401
Prenosna enota ima priložen tovarniško priporočeni akumulatorski paket. Uporabljati smete le originalni akumulatorski paket.

Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote

Čas delovanja vašega telefona Gigaset je odvisno od kapacitete akumulatorskega paketa, starosti akumulatorskega paketa in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi in veljajo pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika.)
Čas stanja pri­pravljenosti
Čas pogovora približno 14 ur Čas polnjenja približno 3,5 ure
približno 350 ur (15 dni)
32
Opombe k navodilu za uporabo
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
w
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje v sredini (w).
¤ S tipko za upravljanje q izberite
vrstico Ð Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite tipko w ali funkcijsko tipko
§OK§.
Prikaže se podmeni Nastavitve .
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
Kontrast Izberite in pritisnite
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
§OK§.
§OK§.
§OK§.
r Izberite kontrast in pritisnite
tipko w ali funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Shrani§.
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.

Primer večvrstičnega vnosa

V različnih situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2005]
Cas:
11: 11
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Druga vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
33
Opombe k navodilu za uporabo
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite točen čas.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju SMS sporočila prikličete s tipko izberete želeni znak in znak vstavite s funkcijsko tipko

Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)

Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite ustrezno tipko.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх M pqr s7ß
N tuv8üúùû
O wx y z 9 ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.

Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)

Pomoč pri vnosu besedila imenovana EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
34
SMS 572(1)
Halo Peter, danes pridem
ob 3h. Ic
1
2
3 4
hgi
Ç
Abc
5
X Izbira
1 Preostalo število znakov, v oklepaju: SMS
prvi del 2 SMS besedilo 3 Izbirna vrstica 4Pomoč EATONI je vključena 5 Pisanje velikih ali malih črk
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko lojtrca #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca # se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.
§OK§
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko prek Bluetooth (str. 28) ali s podatkovnim kablom (str. 36) povežete z računalnikom. Če želite uporabljati Bluetooth povezavo, mora biti vaš računalnik opremljen s posebnim zaščitnim ključem (Dongle).
Vaša prenosna enota lahko s pomočjo programa "Gigaset QuickSync" komunicira z računalnikom (program brezplačno naložite iz www.gigaset.com/gigasetSL370
Z računalnikom lahko
u dostopate do telefonskega imenika
vaše prenosne enote in ga uskladite z Outlook-om ali kopirate podatke vaših kontaktov v prenosno enoto,
u naložite CLIP slike (.bmp) iz računalnika
v prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) za ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Prenos podatkov
poteka. V času prenosa ne morete vnašati
podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa telefon ignorira.
Opombe:
Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena dodatna oprema (npr. podatkovni kabel str. 35), se Bluetooth samodejno izključi. –Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje funkcije Bluetooth ni možno.
).
35
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosni prostoročni komplet s PTT tipko
Z uporabo prenosnega prostoročnega kompleta imate med telefoniranjem prosti obe roki.
Poleg tega lahko na prenosni enoti poslušate pogovor dveh sogovornikov.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za priključitev telefona na USB vmesnik vašega osebnega računalnika.
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
36

Indeks

Indeks
A
Akumulatorski paket
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorski paket signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besedilo
pomoč pri vnosu
Bluetooth
odjava naprave prenos telefonskega imenika
prevzem klica prijava naprave seznam poznanih naprav
spreminjanje imena naprave Bluetooth način, aktiviranje Bluetooth povezava
nastavljanje klicne številke
Brisanje
tipka
znaka Budilka
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ciljna klicna številka
(nadzorovanje prostora) Ciljna klicna številka (nadzorovanje
CLIP slika
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu nadzorovanja prostora
Čas pogovora, prikaz Ččenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
(vCard)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 29
. . . 29, 30
. . . . . . . . 28
predizbiranja
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 19
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 24
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . 32
. . . . 18
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . 8
Delovanje s slušalko ali prostoročno Dodatna oprema Domet prenosne enote Dremež Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 1, 11
. . 12
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila) . . 34 ECO DECT Eco način delovanja E-poštni naslov
prevzem iz telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 10
. . 16
F
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Glasnost
govora v slušalki nastavljanje pozivanja prenosne enote v prostoročnem načinu zvočnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . 22
I
Interni pogovor. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interno
telefoniranje Iskanje v telefonskem imeniku Izbiranje
kratko izbiranje
s kratkim izbiranjem
seznam številk za spajanje
telefonski imenik Izključitev
nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
pozivanje termina
prenosne enote
samodejnega vzpostavljanja
zveze termina zapore tipkovnice
Izključitev mikrofona
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 12
37
Indeks
J
Jezik, prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . 21
K
Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
interni prevzem (Bluetooth) prevzem klica zunanji klici
Klicna številka
kopiranje v telefonski imenik kot cilj pri nadzorovanju
prostora prevzem iz telefonskega imenika shranjevanje v telefonski imenik
Koledar Kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 15
. . . 16
. . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 13, 20
L
Lojtrca, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
M
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Medicinske naprave Melodija na zadržanju Melodije, nastavljanje Meni
odpiranje odpiranje menija, odvisno od
signal konca menija upravljanje z menijem vnosi menija
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
situacije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
N
Nadzorovanje prostora. . . . . . . . . . . . 19
Napake pri vnosu (popravljanje) Nastavljanje
ohranjevalnika zaslona
Nema zveza prenosne enote Neprevzeti
obletnice termini
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . 10
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 12
O
Občutljivost (nadzorovanje
prostora)
Obletnica
izključitev shranjevanje v telefonski imenik
zamujena Odjava naprave (Bluetooth) Odpravljanje napak Ohranjevalnik zaslona Operater (seznam številk) Opozorilni signali
. . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16, 27
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 25
P
Pavza med izbiranjem
vnašanje PC vmesnik Pisanje in urejanje besedila Pogovor
interni
končanje
zunanji klici Polnilna enota
postavitev Položitev slušalke, tipka Položitev, tipka Pomnilnik
Media-Pool
telefonski imenik/seznam številk
Pomoč pri vnosu besedila Ponavljanje izbiranja Popravljanje napak pri vnosu Postavitev
polnilna enota Pošiljanje
vnosa telefonskega imenika
Potrdilni signali Pozivanje
spreminjanje Pozivanje opomina na obletnico Pozivni signal
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
za spajanje
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
na prenosno enoto
. . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
. . . 16
. . . . 16
38
Indeks
Prenosna enota . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
domet glasnost govora v slušalki glasnost pri prostoročnem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
načinu jezik prikazovalnika kontakt s tekočino nastavljanje ohranjevalnik zaslona opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika preklop v nemo zvezo prijava priključitev seznam sprejemna moč stanje mirovanja uporaba za nadzorovanje prostora vključitev/izključitev vrnitev na tovarniške vrednosti
Prijava (prenosne enote) Prijava, naprave (Bluetooth) Prikaz
napolnjenosti akumulatorskega
paketa neprevzetih terminov/obletnic pomnilnik (Media-Pool) pomnilnika (telefonski imenik/
seznam številk za spajanje
Prikazovalnik
kontrast nastavljanje nerazumljiv jezik ohranjevalnik zaslona osvetlitev spreminjanje jezika prikazovalnika v stanju mirovanja
Priključitev
Prenosne enote
Primer
večvrstičnega vnosa vnosa menija
Programiranje tipk Prostoročno delovanje Prostoročno, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 12
. . 17
. . . . . . . . . . . . .8
. . . . 30
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . 28
. . . . . 27
. . . . . . . . . . 25
. . . . 14
. . . . . . . . . . . 21
. . 21
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 11
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Reset
prenosne enote Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 17
S
Samodejno
ponavljanje izbiranja
prevzem klica
vzpostavljanje zveze Servis (skrb za kupca) Seznam
poznanih naprav (Bluetooth)
prenosnih enot Seznam številk za spajanje
operater
tipka Signal
napake
opozorila, glejte Opozorilni signali
potrditve
pozornosti Simbol
akumulatorski paket
budilke
na prikazovalniku
pozivnega signala
pri novih sporočilih
zapore tipkovnice Skrb za kupca Skupinski klic Slika
brisanje
preimenovanje Slušni aparati Sporočila, tipka
priklic seznamov Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti pri prostoročno
glasnosti v slušalki
jezika prikazovalnika
pozivanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 21
39
Indeks
Spreminjanje imena naprave
(Bluetooth) Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v
. . . . . . . . . . . . . . 29, 30
. . . . . . 9
. . . . . . . . . .9
Š
Številka za predizbiranje
nastavljanje lastnega
predizbiranja
Številke za spajanje
za predizbiranje
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 13
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tek očina Telefoniranje
Telefonski imenik
Ter min Ter min/ oble tnic a
Ter mini
Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
interno prevzem klica zunanji klici
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
odpiranje pošiljanje vnosa/seznama
prevzem klicne številke iz
prevzem klicne številke
shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicne številke urejanje vnosov vCard prenos (Bluetooth) vrstni red vnosov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
na prenosno enoto
besedila
iz besedila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
prikaz neprevzetih
aktiviranje/izključitev brisanje urejanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . .1
funkcijski tipki kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R tipka
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . 16
tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za položitev tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica
Tipke tipkovnice, programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 20
U
Upravljanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Večvrstični vnos . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vibracijski poziv VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vključitev
nadzorovanja prostora opozorilnih signalov prenosne enote samodejnega vzpostavljanja
zveze termina zapore tipkovnice
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja zveze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
Vnos
iskanje v telefonskem imeniku izbiranje (meni)
Vprašanja in odgovori Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 14
. . . . . . . 18, 19
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. 22
. . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 3
W
Walky-Talky
način delovanja nadzorovanje prostora
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
40
Z
Zapora
vključitev/izključitev zapore
tipkovnice Zapora tipkovnice Zveza
interna zveza končanje prevzem zveze
zunanji klici Zvezdica, tipka Zvok, glejte Pozivanje
. . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Indeks
41
Indeks
42

Garancijski list

Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset SL37H
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate) zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
Loading...