Siemens GIGASET SL370 User Manual [bg]

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SL370
Gigaset
Page 2

Преглед на слушалката

Преглед на слушалката
18 17
16
15 14
13
12
11
10
Ð
15.11.07 09:45
9
òV
½
INT 1
?SMS
8

Преглед на станцията

Бутон за регистриране/ локализиране (стр. 35)
1 Дисплей (екран) в неактивен режим 2 Състояние на зареждане батериите
= e V U (празен до пълен) = мига: компл. батерии е почти празен e V U мига: батериите се зареждат
3 Дисплейни бутони 4 Бутон за съобщения
Списъци на повиквания и съобщения; Мига: Ново съобщение/повикване.
5 Бутон за край на повикване, Бутон за
Включване/Изключване
1
2
3
4
5
6
7
Прекратява повикване, отменя функция, връща се едно ниво назад в менюто (натиснете кратко), обратно в неактивен режим (натиснете и задръжте), активира/ деактивира слушалката (натиснете задръжте в неактивен режим)
6 Хеш бутон
Заключва/отключва клавиатурата (задръжте в неактивен режим)
Превключване между главни / малки букви и цифри (натиснете и задръжте)
7 Бутон на списък за повикване чрез
повикване
Отваря списъка за повикване чрез повикване (call-by-call)
8 Гнездо за свързване на слушалки и PC 9 Микрофон
10 Бутон за повторно повикване
Консултиране (
- Въвеждане на пауза на набирането (натиснете и задръжте)
11 Бутон Звезда
Вкл./Изкл. на звъненето (натиснете и задръжте); при отворена връзка: превкл. между пулсово/тонално набиране (крат­ко).Отваря таблица със специални знаци
12 Бутон 1
Избира тел.секретар (в зависимост от базовата станция) / мрежова пощенска кутия (натиснете и задръжте)
13
Бутон за говорене
Отговаряне на повикване, отваря списъка за набиране на последен номер
(натиснете кратко), стартира набиране (натиснете и задръжте) При писане на SMS: изпраща SMS
14 БутонСвободни ръце
Превключване слушалка/“Св. ръце”; Светва: “Свободни ръце” активирано; Мига: входящо повикване
15 Контролен бутон (стр. 10) 16 Bluetooth актирирано 17 Еко режим активиран (в зависимост от
базовата станция, стр. 12)
18 Сила на сигнала
Ð i Ñ Ò (силен към слаб)
Флаш )
и
| мига: не приема
1
Page 3

Съдържание

Съдържание
Преглед на слушалката . . . . . . . . . . . . . . 1
Преглед на станцията . . . . . . . . . . . . . . . 1
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset SL37H –
повече от телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Първи стъпки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Съдържание на опаковката . . . . . . . . . . . . . 6
Инсталиране на базовата станция и гнездото
за зареждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Настройване на слушалката за употреба . 7
Работа със слушалката . . . . . . . . . . . . . 10
Контролен бутон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплейни бутони . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Връщане в неактивен режим . . . . . . . . . . . . 11
Насоки в менюто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Коригиране на неправилни записи . . . . . . 12
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Структура на менюто . . . . . . . . . . . . . . . 13
Осъществяване на повиквания . . . . . . 16
Осъществяване на външни повиквания . . 16
Прекратяване на повикване . . . . . . . . . . . . 16
Приемане на повикване . . . . . . . . . . . . . . . 16
Идентификация на линията на
повикващия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Говоре не със „Свободни ръце” . . . . . . . . . 17
Изключване на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Осъществяване на повиквания,
използвайки мрежови услуги . . . . . . . . 18
Настройване на функции за всички следващи
повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Функции по време на повикване . . . . . . . . 18
Използване на указателя и списъци . . 19
Указател / Списък за
повикване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Списък за набиране на последен номер . 22 Отваряне на списъци с бутона за
съобщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Осъществяване на рентабилни
повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Свързване на номера за повикване чрез
повикване с един номер . . . . . . . . . . . . . . . 24
Автоматичен предварителен избор на мрежовия доставчик
(предварителен избор) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS (текстови съобщения) . . . . . . . . . . 26
Писане/изпращане на SMS . . . . . . . . . . . . 26
Получаване на SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Известяване чрез SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 30
повикване чрез
SMS пощенски кутии . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройване
SMS информационни услуги . . . . . . . . . . . . 32
SMS на PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Активиране/деактивиране на
SMS функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Справяне с проблеми по SMS . . . . . . . . . . 33
Използване на мрежовата пощенска
кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Конфигуриране на мрежовата
пощенска кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Преглед на доклада на мрежовата пощенска
кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Използване на няколко слушалки . . . . 35
Регистриране на слушалки . . . . . . . . . . . . . 35
Отписване на слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Откриване на слушалка („Локализиране”) 35
Промяна на базовата станция . . . . . . . . . . . 35
Осъществяване на
Подслушване на външно повикване . . . . . 37
Промяна на името на слушалката . . . . . . . 37
Промяна на вътрешния номер на
слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Използване на слушалката като стаен
монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Уок и-токи режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Настройки на слушалката . . . . . . . . . . . 40
Кратки процедури за функции и номера . . 40
Промяна на езика на дисплея . . . . . . . . . . . 41
Настройване на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройване на скрийнсейвъра . . . . . . . . . 41
Настройване на светлината на фона
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Активиране/деактивиране на Автоматичен
отговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Промяна на силата на звука на „Свободни
ръце”/слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Промяна на мелодиите на звънене . . . . . . 42
Моите неща . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Активиране/деактивиране на уведомителни
сигнали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Настройване на будилника . . . . . . . . . . . . . 45
Настройване на ангажимент (Календар) . . 45 Показване на пропуснати ангажименти и
рождени дни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Използване на Bluetooth устройства . . . . . 47
Настройване на ваш
собствен зонален код . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Възстановяване на фабричните настройки на
слушалката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
на SMS центрове . . . . . . . . . 31
вътрешни повиквания 36
на
2
Page 4
Настройки на базовата станция . . . . . . 50
Защита срещу неоторизиран достъп . . . . 50
Активиране/деактивиране на музика на
изчакване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ретранслаторна помощ . . . . . . . . . . . . . . . 50
Възстановяване на фабричните настройки на
базовата станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Свързване на базовата станция към PAB X ( Лична автоматична телефонна
централа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Режими на набиране и повторно
повикване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Запаметяване на код за достъп (код на
външна линия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Настройване на паузи . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Временно
набиране (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Гри жа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Контакт с течности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Въпроси от отговори . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Сервиз (Грижа за клиентите) . . . . . . . . . . . 54
Одобрение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Гаранцио нен документ . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Бележки по ръководството за
потребители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Пример за въвеждане в менюто . . . . . . . . 57
Пример за многоредов запис . . . . . . . . . . . 57
Писане и редактиране на текст . . . . . . . . . 58
Допълнителни функции
чрез РС интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Монтиране на базовата станция на
стената . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ИНДЕКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
превключване на тонално
Съдържание
3
Page 5

Предпазни мерки

Предпазни мерки
Внимание:
Прочетете предпазните мерки и ръководството за потребители преди употреба. Обяснете на вашите деца тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при използването на телефона.
Използвайте единствено предоставения адаптер за електрическата мрежа, както е
$
посочено на долната страна на базовата станция или на гнездото за зареждане.
Поставяйте единствено препоръчания комплект батерии с възможност за зареждане (стр.56), т.е. никога не използвайте конвенционален комплект батерии (без възможност за зареждане), тъй като това може да доведе до за здравето и да причини нараняване.
Комплектите батерии не бива да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци, с които можете да се запознаете като се свържете с вашите местни власти или търговецът, от когото сте закупили продукта.
значителен риск
ƒ
Действието на медицински уреди техническите условия на конкретното място (например: лекарски кабинет).
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е активирана функция „свободни ръце”. Това може да предизвика сериозно, постоянно увреждане на слуха.
Не инсталирайте базовата станция или гнездото за зареждане в баня кабина. Базовата станция и гнездото за зареждане не са водоустойчиви (стр. 53).
Не използвайте телефона на места с опасност от експлозия (например: авто­бояджийски работилници).
Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, уверете се, че сте му дали и ръководството за потребители.
Моля, изваждайте от употреба дефектни базови станции или ги ремонт на Сервиз , тъй като те може да окажат въздействие на друго радио оборудване.
може да бъде засегнато. Имайте предвид
или душ-
предавайте за
4
Page 6
Предпазни мерки
Цялото електрическо и електронно оборудване трябва да се изхвърля отделно от останалите битови отпадъци, използвайки местата, предназначени за това от местните власти.
Ако на някой продукт е поставен този символ на задраскан контейнер за отпадъци, продуктът е подчинен на Европейска Директива 2002/96/ЕО.
Правилното изхвърляне и отделно събиране на използваното оборудване е предназначено за предотвратяване на потенциални вреди за околната среда и здравето. Това е предварително условие за повторната употреба и рециклиране на използвано електрическо и електронно оборудване.
За повече информация относно изхвърлянето на вашето използвано оборудване, моля, свържете се с вашите местни власти, службата по сметосъбиране или търговецът, от когото сте
Забележка:
Не всички функции, описани в това ръководство за потребители, се предлагат във всички страни.
купили продукта.
5
Page 7
Gigaset SL37H – повече от телефон
Gigaset SL37H – повече от телефон
Вашият телефон разполага с ясно оформен цветен дисплей (65К цвята) и не само ви дава възможност да изпращате и
получавате SMS съобщения чрез фиксираната мрежа и да съхранявате до
250 телефонни номера и електронни адреси (стр.19) – той може много повече:
u Вие можете да намалите силата на
предаване, като включите еко режим (в зависимост от базовата станция (стр.12).
u Вие можете да програмирате бутоните на
вашия телефон с важни телефонни номера или често използвани функции. Тог а ва номерът се набира или функцията се стартира просто с натискане на един бутон (стр.40).
u Можете лесно да осъществявате
повиквания, използвайки мрежовите услуги (стр. 18).
u Можете да определите важни лица като
ВИП, така че да разпознавате важните повиквания чрез мелодията на звънене (стр.20).
u Можете да зададете картинки за вашите
контакти. Так а ще разбирате кой ви търси по картинката на дисплея на вашата слушалка.. Предварително условие: Идентификация на линията на повикващия;(CLIP, стр.17).
u Можете да запаметявате ангажименти
(стр.22) и рождени дни (стр.45) във
вашия телефон и той ще ви напомни за тях предварително;
u Можете да използвате Bluetooth™ за
безжична комуникация с други устройства (например: слушалки), които също използват тази технология.
Забавлявайте се, докато използвате новия си телефон!

Първи стъпки

Съдържание на опаковката

u Една базова станция Gigaset SL370 с
адаптер за електрическата мрежа;
u Една слушалка Gigaset SL37Н; u Едно гнездо за зареждане с адаптер за
електрическата мрежа;
u Един комплект батерии; u Един капак за батерии; u Една щипка за колан; u Едно ръководство за потребители.

Инсталиране на базовата станция и гнездото за зареждане

Гнездото за зареждане е проектирано за употреба в затворени и сухи помещения с температурни граници +5 °С до +45 °С.
Инсталирайте базовата станция на централно място в апартамента или къщата.
В края на това ръководство за потребители ще намерите инструкции за инсталиране на базовата станция на стената.
Моля, отбележете:
u Никога не излагайте слушалката на
следните въздействия: топлинни източници, директна слънчева светлина или други електрически уреди;
u Предпазвайте вашия Gigaset от влага,
прах, корозивни течности и пари.

Обхват и сила на сигнала

Обхват:
u На открито: до 300 м; u В сгради: до 50 м.
Обхватът е по-малък, когато е включен еко режим (виж стр. 12).
Сила на сигнала:
На дисплея е показано качеството на радио връзката между базовата станция и слушалката:
u Добре към зле: ÐiÑÒ u Няма сигнал: | мига.
6
Page 8
Първи стъпки

Свързване на базовата станция

¤ Първо свържете захранващия адаптер и
след това телефонния жак, както е показано по-долу, и поставете кабела в улеите за кабели..
1
1
1
1
1 Долната страна на базовата станция
(детайлен изглед) 2 Адаптер за електрическата мрежа 230 V 3 Теле фонен жак с телефонен кабел
Моля, отбележете:
u Адаптерът за електрическата мрежа
трябва винаги да бъде свързан, тъй
като телефонът няма да работи без
връзка с електрическата мрежа.
u Използвайте единствено адаптера за
електрическата мрежа и телефонния
кабел, които са предоставени.
u Ако закупите заменящ телефонен кабел,
уверете се, че телефонният жак е
свързан правилно..
Правилно свързване на телефонния
жак.
3 2 1
2
3
1 не се
4 5 6
използва
2 не се
използва
3a 4b 5 не се
използва
6 не се
използва

Настройване на слушалката за употреба

Дисплеят е защитен посредством пластмасов филм.
Моля, отстранете защитния филм!

Поставяне на комплекта батерии

Предупреждение:
Използвайте единствено оригиналния комплект батерии с възможност за зареждане (стр. 56)! Никога не използвайте конвенционална (без възможност за зареждане) батерия и друг вид батерии, тъй като това може да причини значителни вреди за здравето и наранявания. Например, батериите може да експлодират. Теле фонът също може да функционира неизправно или да бъде повреден в резултат на използването на батерии от непрепоръчан вид.
¤ С щифтовете напред, поставете
комплекта батерии в отделението под ъгъл от ляво.
¤ След това го натиснете към корпуса
отгоре, докато скобата отстрани на комплекта батерии щракне сигурно в корпуса.
Моля, отбележете:
За да извадите комплекта батерии, трябва първо а натиснете скобата отстрани.
7
Page 9
Първи стъпки
Затваряне на капака на батериите
¤ Съпоставете капака на батериите
паралелно с корпуса и натиснете капака,
докато щракне на мястото си.
Поставяне на щипката за колан
Има вдлъбнатини за закачване на щипката за колан отстрани на слушалката, приблизително на същата височина като дисплея.
¤ Натиснете щипката за колан върху
задната страна на слушалката, така че
издатините на щипката за колан да
щракнат във вдлъбнатините.

Поставяне на слушалката в гнездото за зареждане

¤ Включете адаптера за електрическата
мрежа на гнездото за зареждане в електрически контакт.
¤ Поставете слушалката в гнездото за
зареждане с дисплея, насочен напред.
Слушалката е регистрирана към базовата станция в завода. INT 1 се появява на дисплея. Няма нужда да регистрирате отново. Ако, въпреки това, вие трябва да регистрирате вашата слушалка към базовата станция, виж стр. 35.
Моля, отбележете:
Можете да променяте името на слушалката (стр. 37).
Оставете слушалката в гнездото за зареждане, за да се батерии.
Моля, отбележете:
– Ако слушалката се е изключила поради
изтощаване на комплекта батерии и след това се постави в гнездото за зареждане, тя ще се включи автоматично.
– Поставяйте слушалката единствено в
гнездо за зареждане, за което е предназначена.
зареди комплекта
Отваряне на капака на батериите
¤ Отстранете щипката за колан, ако е
поставена;
¤ Хванете апарата с клавиатурата,
насочена към дланта на ръката ви.
¤ Поставете палеца на другата си ръка
върху високоговорителя (а) и
използвайте показалеца на същата ръка,
за да натиснете жлеба на горната страна
на слушалката (b)
a
¤ Повдигнете капака.
8
За въпроси и проблеми виж стр. 53.
b
Page 10
Първи стъпки
Първоначално зареждане и изтощаване на комплекта батерии
IАко слушалката е активирана, мигането на иконата на батериите ъгъл на дисплея, показва, че комплектът батерии се зарежда.
По време на работа на слушалката, иконата на батериите показва състоянието на зареждане на комплекта батерии (стр.1). Точ н ото състояние на зареждане може да се показва, само ако първоначално комплектът батерии е напълно зареден и изтощен.
e в горния десен
¤ За да направите това, оставете
слушалката в гнездото за зареждане
непрекъснато за десет часа.
Слушалката няма нужда да бъде
включена, за да се зарежда.
¤ След това отстранете слушалката от
гнездото за зареждане и не я връщайте
обратно, докато комплектът батерии не
се изтощи напълно.
Моля, отбележете:
След първоначалното зареждане и изтощаване на батериите, можете да поставяте вашата слушалка на гнездото за зареждане след всеки разговор.
Моля, отбележете:
u Винаги повтаряйте процедурата по
зареждане и изтощаване, ако отстраните
комплекта батерии от слушалката и го
поставите отново.
u Комплектът батерии може да се затопли,
докато се зарежда. Тов а не е опасно.
u След време капацитетът за зареждане
на комплекта батерии ще намалее,
поради технически причини.
Настройване на дата и час
Трябва да настроите датата и часа, за да осигурите записването на точното време на входящите повиквания и използвате будилника и календара.
¤ Ако все още не сте настроили дата и час,
натиснете дисплеен бутон §Time§ за отваряне на полето за въвеждане.
За променяне на часа, отворете полето за въвеждане чрез:
w ¢ Ð ¢ Date/Time
¤ Променете многоредовия запис:
Date:
Въведете ден, месец и година в 8­цифрен формат.
Time:
Въведете час и минути с 4 цифри, (например часа.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.

Дисплей в неактивен режим

След като телефонът бъде регистриран и часа бъде настроен, дисплеят в неактивен режим изглежда, както е показано тук (пример):
ÐV
15.11.07 07:15
?SMS
Вашият телефон вече е готов за употреба.
Ако имате някакви въпроси относно използването на вашия телефон, моля, прочетете съветите, свързани със справянето с проблеми („Въпроси и отговори”, стр. 53) или се свържете за обслужване на клиенти (Гриж а за клиенти, стр. 54).
Q M 5 за 07:15
INT 1
с отдела
9
Page 11

Работа със слушалката

Работа със слушалката

Активиране/деактивиране на слушалката

a

Активиране/деактивиране на заключването на клавиатурата

#
Ще чуете сигнал за потвърждение. Икона се появява на дисплея, когато е активирано заключването на клавиатурата.
Заключването на клавиатурата се деактивира автоматично, ако получите повикване. То отново се активира, когато повикването приключи.

Контролен бутон

По-долу, страната на контролния бутон, която трябва да натиснете в различните операционни ситуации, е обозначена с черно (горе, долу, дясно, ляво, център), например на контролния бутон” или центъра на контролния бутон”.
Контролният бутон има редица различни функции:
Когато слушалката е в неактивен режим
s Отваря указателя. w / v Отваря главното меню. u Отваря списъка на слушалките. t Извиква менюто за настройване
В главното меню, подменюта и списъци
t / s Придвижване нагоре/надолу
Натиснете и задръжте бутона за край на повикване в неактивен режим (сигнал за потвърждение)..
Натиснете и задръжте хеш бутона.
Ø
v за „ натиснете дясната страна
w занатиснете
на силата на звука (стр.42), мелодиите на звънене (стр. 42), и уведомителните сигнали
(стр.45) и тиха аларма (стр.43).
ред по ред
w Отваря меню или потвърждава
избора.
u Връща се едно ниво на менюто
назад или отменя.
В полета за въвеждане
Можете да използвате контролния бутон, за да движите курсора нагоре
t, надолу
s, надясно v или наляво u.
По време на външно повикване
s Отваря указателя u Стартира повикване за
вътрешно консултиране и изключване на звука
t Променя силата на звука на
слушалката и режим „Свободни ръце

Дисплейни бутони

Функцията на дисплейните бутони се променя в зависимост от конкретната оперативна ситуация. Например:
? SMS
1 Те кущ ите функции на дисплейните
бутони са показани на най-долния ред на дисплея.
2 Дисплейни бутони.
Най-важните икони на дисплея са:
} Ляв дисплеен бутон, докато не
му се зададе функция.
¨ Отваря главното меню.
§§Options§§§ Отваря меню според контекста.
W Бутон за изтриване: изтрива по
един знак от дясно наляво.
Î Връща се едно ниво назад в
менюто или отменя операция.
Œ Показва електронен адрес. Ó Копира номер в указателя.
Отваря списъка за набиране на
последен номер.
1
2
10
Page 12
Работа със слушалката

Връщане в неактивен режим

Можете да се върнете към неактивен режим отвсякъде в менюто, както следва:
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на
повикване
Или:
a;
¤ Не натискайте никой бутон: след 2
минути дисплеят автоматично ще се
върне към неактивен режим.
Промените, които не сте потвърдили или запаметили чрез натискане на §OK§, §Yes§,
§Save§, §Send§ или Save Entry §OK , ще бъдат
изгубени. Пример за дисплея в неактивен режим е
показан на стр.1.

Насоки в менюто

До функциите на вашия телефон се достига, използвайки меню с няколко нива.

Главно меню (първо ниво на менюто)

¤ Натиснете w със слушалката в
неактивен режим, за да отворите
главното меню.
Функциите на главното меню се показват на дисплея с цветни икони и имена.
За достъп до функцията, т.е. отваряне на съответното подменю (следващо ниво на менюто):
¤ Придвижете се до функцията,
използвайки контролния бутон
Натиснете дисплейния бутон §OK§.
q.

Илюстрации в ръководството за потребители

Оперативните стъпки са показани в съкратена форма.
Пример:
Илюстрацията:
w ¢ Ð ¢ Date/Time
означава:
w Натиснете бутона, за да се
покаже главното меню.
Ð Използвайте контролен бутон
q за придвижване в подменю
Settings (Настройки) и натиснете
§OK§.
Date/Time Придвижете се до функцията с
Други видове илюстрации:
контролен бутон натиснете §OK§.
q и
c / Q / * и т.н..
Натиснете съответния бутон на слушалката.
~ Въведете цифри или букви.
Подробни примери за записи в менюто и многоредов запис ще намерите в приложението към това ръководство за потребители, стр.57.

Подменюта

Функциите на подменютата се показват като списъци.
За достъп до функцията:
¤ Придвижете се до функцията с
контролния бутон
Или:
q и натиснете §OK§.
¤ Въведете съответната цифрова
комбинация (стр. 13).
Натиснете веднъж кратко бутона за край на повикване предишното ниво на менюто / отмените операцията.
a, за да се върнете към
11
Page 13

ECO DECT

Коригиране на неправилни записи
Можете да коригирате неправилни знаци в текста, придвижвайки се до неправилния запис чрез контролния бутон. Тога в а можете:
u Да натиснете X, за да изтриете знака
вляво от курсора;
u Да вмъкнете знаци вляво от курсора; u Да замените знака (мигащ), когато
въвеждате час и дата, т.н.
ECO DECT
ECO DECT може да се използва само, ако
вашата базова станция също поддържа този режим.
ECO DECT намалява консумацията на енергия, използвайки захранване с по-ниска консумация на енергия, а също намалява и предавателния обхват на базовата станция. Тов а може да се настрои ръчно чрез вашата слушалка. Едновременно могат да се използват няколко слушалки
Вашата слушалка също намалява предавателния си обхват, в зависимост от разстоянието до базовата станция.
Активиране/деактивиране на еко режим:
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Eco Mode
§OK§ Натиснете дисплейния бутон
Когато еко режимът е активиран, икона се показва в горната част на екрана..
(=активирано).
.
½
Моля, отбележете:
– Активирането на еко режима намалява
обхвата на базовата станция.
– Еко режимът и всяко инсталирано
ретранслаторно устройство (виж стр.50)се изключват един друг, т.е. и двете функции не може да се използват едновременно.
Ако се използват външни слушалки
(GAP) и
версии, вашата слушалка няма автоматично да намали радио обхвата към базовата станция.
слушалки от по-ранни Gigaset
12
Page 14

Структура на менюто

Структура на менюто
Вместо да се придвижване, за да откриете дадена функция на менюто, вие можете да изберете тази функция на менюто по-бързо, като отворите менюто и въведете цифровата комбинация („кратка процедура”).
Пример:
повиквания”.
С телефона в неактивен режим, натиснете
1 SMS
Активирали сте SMS пощенска кутия (обща или лична) без PIN
1-1 Нов SMS (стр. 26)
1-2 Входящ 0 (стр. 28)
1-3 Изходящ 0 (стр. 27)
Активирали сте SMS пощенска кутия с PIN или 2-3 пощенски кутии
1-1 Пощенска кутия 1-1-1 Нов SMS (стр. 26)
1-2 to 1-4
1-5 SMS услуги (стр. 32)
1-6 Настройки 1-6-1 Сервизни центрове (стр. 31)
wN22за „Настройвате на мелодия на звънене за външни
w (отваряне на главното меню):
î
1-1-2 Входящ 0 (стр. 28)
1-1-3 Изходящ 0 (стр. 27)
Пощенска кутия 1 Пощенска кутия 2 Пощенска кутия 3
1-2-1
до
1-4-1
1-2-2
до
1-4-2
1-2-3
до
1-4-3
1-6-2 SMS пощенски кутии (стр. 30)
1-6-3 Известяване на номер (стр. 30)
1-6-4 Вид на известяване (стр. 30)
Нов SMS (стр. 26)
Входящ 0 (стр. 28)
Изходящ 0 (стр. 27)
2 Sel. Services
2-6 Всички повиквания 2-6-1 Пренасочване на
3 Calls List
ê
повикване
2-6-3 Изчакване на
повикване
Ì (стр. 23)
(стр. 18)
(стр. 18)
13
Page 15
Структура на менюто
4 Add. Features í
4-3 Стаен монитор (стр. 38)
4-4 Уок и-токи (стр. 39)
4-5 Прехвърляне на данни 4-5-2 Bluetooth (стр. 47)
4-5-3 Указател (стр. 21)
4-7 Пропуснати аларми (стр. 46)
5Alarm Clock
6 Calendar
7 Resource Dir.
7-1 Скрийнсейвъри (стр. 41)
7-2 Картинки на повикващи (стр. 43)
7-3 Звуци (стр. 43)
7-4 Капацитет (стр. 44)
8 Settings
8-1 Дата/Час (стр.9)
8-2 Аудио настройки 8-2-1 Сила на звука на
8-3 Дисплей 8-3-1 Скрийнсейвър (стр. 41)
8-4 Слушалка 8-4-1 Език (стр. 41)
ì (стр. 45)
ç (стр. 45)
Ï
Ð
8-2-2 Настройки на
8-2-3 Уведомителни сигнали (стр. 45)
8-2-4 Тиха аларма (стр. 43)
8-3-2 Схема на цветовете (стр. 41)
8-3-3 Контраст (стр. 41)
8-3-4 Светлина на фона (стр. 42)
8-4-2 Авто отговор (стр. 42)
8-4-3 Регистриране на
8-4-4 Избор на база (стр. 35)
8-4-5 Зонални кодове (стр. 49)
8-4-6 Връщане на слушалка
слушалката
(стр. 42)
(стр. 42)
звъненето
(стр. 35)
слушалка
(стр. 49)
към фабр. настройки
14
Page 16
Структура на менюто
8-5 База 8-5-2 Музика при изчакване (стр. 50)
8-5-3 Системен PIN (стр. 50)
8-5-4 Връщане на базата към
фабрични настройки
8-5-5 Доп. характеристики (стр. 12, стр. 37, стр. 51)
8-5-6 Предварителен избор (стр. 25)
8-5-7 Вид на списъка на
повикванията
8-6 Гласова поща 8-6-1 Бутон за настройки 1(стр. 34)
(стр. 50)
(стр. 24)
15
Page 17
Осъществяване на повиквания
Осъществяване на повиквания

Осъществяване на външни повиквания

Външните повиквания са повиквания чрез обществената телефонна мрежа.
~c Въведете номер и натиснете
Или:
c~ Натиснете и задръжте бутона
Можете да отмените операцията по набиране с бутона за край на повикване
Докато тече повикването, ви се показва продължителността на повикването..
Моля, отбележете:
Набиране на повикване чрез повикване (стр.1, стр.19), или списъка за набиране на последен номер (стр. 23/стр. 22), спестява време за повторно въвеждане на номерата и кодовете за достъп на мрежовите доставчици („номера за повикване чрез повикване”).
Продължаване на повикване на Bluetooth слушалка
Предварително условие: Bluetooth е активиран; направена е връзка между Blue­tooth слушалката и слушалката (виж стр. 47).
Натиснете бутона за говорене на Bluetooth слушалката; осъществяването на връзката със слушалката може да отнеме до 5 секунди.
За повече информация за вашата Bluetooth слушалка, потребители към нея.
бутона за говорене.
за говорене въведете номера.
c и след това
a.
, използвайки указателя, списъка
вижте ръководството за
Приемане на повикване
Слушалката показва входящо повикване по три начина: звъни, показва на дисплея и мига бутон „Свободни ръце”
Можете да приемете повикването чрез:
d.
¤ Натиснете бутона за говоренеc. ¤ Натискане на бутон „Свободни ръце”
d.
Ако слушалката е в гнездото за зареждане и функция Auto Answer (Автоматичен отговор) е активирана (стр.42), слушалката ще приеме повикването автоматично, след като я вдигнете от гнездото за зареждане.
Ако звъненето ви безпокои, натиснете дисплеен бутон §Silence§. Можете да приемете повикването, докато то е показано на екрана.
Приемане на повикване на Bluetooth слушалка
Предварително условие: Bluetooth е
активиран; направена е връзка между Blue­tooth слушалката и слушалката (виж
стр. 47). Натиснете бутона за говорене на Bluetooth
слушалката чак, когато звънне; може да отнеме до 5 секунди да се осъществи връзката със слушалката.
За повече информация относно вашата Bluetooth слушалка, вижте ръководството за потребители, издадено за нея.

Прекратяване на повикване

a Натиснете бутона за край на
16
повикване.
Page 18
Осъществяване на повиквания
Идентификация на линията на повикващия
Когато получите повикване, номерът на повикващия ще се покаже на екрана, ако са изпълнени следните условия:
u Вашият мрежови доставчик поддържа
CLIP, CLI.
–CLI (Идентификация на линията на
повикващия): предава се номерът на повикващия;.
–CLIP (Представяне на
идентификацията на линията на повикващия): номерът на повикващия се показва;
u Вие сте изискали от вашия мрежови
доставчик CLIP;
u Повикващият е изискал от мрежовия
доставчик CLI.

Дисплей при повикване с CLIP/CLI

Ако номерът на повикващия е запаметен във вашия указател, ще видите името, а, ако сте задали CLIP картинка за повикващия, тя също ще бъде показана..
Å
1234567890
Accept Silence
1 Икона на звъненето 2 Номер или име на повикващия
Вместо номера се показва следното:
u External, ако не е предаден номер; u Withheld, ако повикващият е блокирал
Идентификацията на линията на
повикващия;.
u Unavailable, ако повикващият не е изискал
Идентификация на линията на
повикващия.
1
2

Активиране/деактивиране на режим свободни ръце

Активиране по време на набиране
~d Въведете номера и натиснете
¤ Трябва да информирате повикващия
бутона „Свободни ръце”.
преди да използвате функция “ Свободни ръце”, така че той да знае, че слуша и някой друг.
Превключване между слушалка и режимСвободни ръце
d Натиснете бутон „Свободни
ръце”.
Активирайте/деактивирайте „Свободни ръце” по време на повикване.
Ако желаете да поставите слушалката в гнездото за зареждане по време на повикване:
¤ Натиснете и задръжте бутон „Свободни
ръце
d , докато поставяте
слушалката на базовата станция. Ако бутон „Свободни ръце” натиснете бутона отново.
За настройване на силата на звука на „Свободни ръце”, виж стр. 42.

Изключване на звука

Можете да деактивирате микрофона във вашата слушалка по време на външно повикване. Другият участник чува музиката на изчакване.
u Натиснете контролния бутон в
ляво, за да изключите звука на слушалката.
Натиснете дисплейния бутон за
активиране на микрофона.
Можете да включвате и изключвате музиката на изчакване (стр. 50).
d не светне,

Говорене със „Свободни ръце”

В режим „Свободни ръце”, вместо да държите слушалката до ухото си, вие можете да я оставите, например на масата пред вас, за да дадете възможност и на други да участват в повикването.
17
Page 19

Осъществяване на повиквания, използвайки мрежови услуги

Осъществяване на повиквания, използвайки мрежови услуги
Мрежовите услуги са функции, които вашият мрежови доставчик ви предоставя. Вие трябва да изискате тези услуги от вашия мрежови доставчик.
Ако имате нужда от помощ, моля, свържете се с вашия мрежови доставчик.
¤ Настройване на функции за всички
следващи повиквания

Настройване на функции за всички следващи повиквания

Ако изпълните някоя от слените процедури, се изпраща код.
¤ След потвърждение от телефонната
мрежа, натиснете бутона за край на
повикване
Можете да настройвате следните функции:
Общо пренасочване на повиквания
w ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Divert
a.
¤ Променете многоредовия запис:
When:
All Calls
Call No.:
Натиснете дисплеен бутон §Edit§.
Въведете номера, към който искате да се
пренасочи
Или:
Натиснете
указателя и натиснете §OK§.
Натиснете Save , за да запаметите..
Status:
Активиране/деактивиране на
пренасочване на повиквания.
s. Изберете номер от
¤ Натиснете дисплейния бутон §Send§.
a След обръщението, натиснете
Активиране/деактивиране на изчакващо повикване
w ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Waiting
Status: Активиране/деактивиране
§Send§ Натиснете дисплейния бутон.
бутона за край на повикване.

Функции по време на повикване

Консултация
По време на повикване:
§Ext.Call§ Натиснете дисплейния бутон.
~ Въведете номера.
Имате следните възможности:
u Конферентно повикване:
¤ Натиснете дисплейния бутон §Conf.§.
Прекратяване на конферентно повикване (превключване):
¤ Натиснете §EndConf§.
u Прекратяване на повикването и с
двамата участника:
¤ Натиснете бутона за край на
повикване
a.
18
Page 20

Използване на указателя и списъци

Използване на указателя и списъци
Възможностите са:
u Указател; u Списък за повикване чрез повикване; u Списък за набиране на последен номер; u SMS списък; u История на повикванията;
Можете да запаметите общо 250 записа в указателя и списъка за повикване чрез повикване.
Указателят и списъкът за повикване чрез повикване се създават за вашата собствена, индивидуална слушалка. Можете да изпращате списъци/записи до други слушалки (стр. 21).

Указател / Списък за повикване чрез повикване

Моля, отбележете:
За бърз достъп до номер от указателя или списъка за повикване чрез повикване (бързо набиране), можете да зададете номер на бутон.

Указател

В указателя можете да запаметявате:
u До три номера и съответните им първи
имена и фамилии;
u ВИП обозначение и ВИП мелодия на
звънене (по избор);
u Електронен адрес (по избор); u CLIP картинки (по избор); u Рождени дни с напомняне;
¤ Със слушалката в неактивен режим, от-
ворете указателя, натискайки бутон
Дължина на записите (указател)
3 номера: всеки максимално 32 цифри Собствено име и фамилия: всяко максимално 16 знака Електронен адрес: максимално 60 знака
s.
Списък за повикване чрез повикване
Списъкът за повикване чрез повикване се използва за съхраняване на кодове за достъп на мрежови доставчици („номера за повикване чрез повикване”).
("Call-by-call numbers").
¤ Отворете списъка за повикване чрез
повикване в неактивен режим чрез натискане на бутон
Дължина на записите
Номер: максимално 32 цифри Име: максимално 16 знака
C.

Запаметяване на номер в указателя

¢ New Entry
s
¤ Променете многоредовия запис:
First Name / Surname:
Въведете име в поне едно от полетата.
Phone (Home) / Phone (Office) / Phone (Mobile)
Въведете номер в поне едно от полетата.
E-mail
Въведете електронен адрес.
Annivers.:
Изберете On (вкл.) или Off (изкл.). При настройка On:
Въведете Anniversary (Date) (Рожден ден
(Дата)) и Annivers. (Time) (Рожден ден (Час)) (стр.22) и изберете вид на
напомнянето: Annivers. (Signal) ( ден (Сигнал)).
Caller Picture
Ако е необходимо, изберете картинка, която да се появява, когато повикващия ви търси (стр. 23). Предварително условие: Идентификация на линия на повикващия (CLIP).
Рожден
¤ Запаметете промените: (стр. 58).
19
Page 21
Използване на указателя и списъци
Запаметяване на номер в списъка за повикване чрез повикване
¢ New Entry
C
¤ Променете многоредовия запис:
Name:
Въведете име.
Number:
Въведете номер.

Ред на записите в указателя/списъка за повикване чрез повикване

Записите в указателя обикновено са сортирани по азбучен ред по фамилно име. Интервалите и цифрите имат предимство. Ако само първото име е въведено в указателя, то се включва в реда на сортиране вместо фамилното име.
Редът на сортиране е следният:
1. Интервал
2. Цифри (0–9)
3. Букви (по азбучен ред)
4. Други символи За да
заобиколите сортирането по азбучен
ред на записите, вмъкнете интервал или цифра пред първата буква от фамилното име. Тог ава тези записи ще се преместят в началото на указателя.

Избиране на записи от указателя и списъка за повикване чрез повикване

/ C Отворете указателя или
s
Имате следните варианти:
u Използвайте s, за да се придвижвате
през записите, докато бъде избрано
желаното име.
u Въведете първия знак от името (в
указателя: първия знак от фамилията
или от собственото име, ако е въведено
само собственото име), или използвайте
s, за да се придвижите до записа.
списъка за повикване чрез повикване.
Набиране от указателя / списъка за повикване чрез повикване
/ C ¢ s (изберете запис)
s c Натиснете бутона за говорене.
Номерът се набира.Press the display key. The entry is displayed

Обработка от указателя / списъка за повикване чрез повикванеs

s
/ C ¢ s (изберете запис)
Преглед на записите
§View§ Натиснете дисплейния бутон.
Редактиране на записи
§View§ §Edit§ Натиснете дисплейните бутони
Записът се показва. Обратно с
§OK§.
един след друг.
¤ Извършете промените и запаметете.
Използване на други функции
s / C ¢ s (изберете запис)
¢ §Options§ (отваря менюто)
q могат да се избират следните
С функции:
Display Number
За редактиране или добавяне към запаметен номер, или за запаметяване като нов запис, натиснете като номерът бъде показан.
Edit Entry
Редактиране на избрания запис.
Delete Entry
Изтриване на избрания запис.
VIP Entry (само указателя)
Отбележете запис от указателя като ВИП (много важно лице) и му задайте специална мелодия на звънене. Тогава ще можете да разпознавате важните повиквания по мелодията на звънене.
Предварително условие:
Идентификация на линията на повикващия
Copy Entry
Изпратете единичен запис към слушалка (стр. 21).
. (стр.17)
Ó, след
20
Page 22
Използване на указателя и списъци
Delete List
Изтриване на всички записи в указателя
/ списъка за повикване чрез повикване.
Copy List
Изпратете целия списък към слушалка
(стр.21).
Available Memory
Показва наличните записи в указателя и
списъка за повикване чрез повикване
(стр.19).

Използване на бутони за бързо набиране

¤ Натиснете и задръжте желания бутон за
бързо набиране (стр.40).

Изпращане на указател / списък за повикване чрез повикване на друга слушалка

Предварителни условия:
u Изпращащата и получаващата слушалки
трябва да са регистрирани към една и
съща базова станция.
u Другата слушалка и базовата станция
могат да изпращат и получават записи от
указателя.
s / C ¢ s (изберете запис)
¢§Options§ (отворете менюто) ¢ Copy Entry
/ Copy List
~ Изберете вътрешния номер на
Можете да изпратите няколко индивидуални записа един след друг, отговаряйки с Yes§ на запитването Copy next entry?.
Усп ешн ото прехвърляне се потвърждава чрез съобщение и сигнал за потвърждение на получаващата слушалка..
¢ to Internal
получаващата слушалка и натиснете §OK§.
Моля, отбележете:
u Записите с идентични номера не се
заменят на получаващата слушалка.
u Прехвърлянето се отменя, ако
телефонът иззвъни или ако паметта на получаващата слушалка е пълна.

Прехвърляне на указателя като vCard с Bluetooth

В Bluetooth режим (виж стр. 47) вие можете да прехвърляте записи от указателя във формат vCard, например да обменяте записи с мобилния си телефон.
s ¢s (изберете запис)
¢ §Options§ (отваря менюто) ¢Copy Entry /
Copy List
Списъкът на “Известни устройства” (виж стр. 48) се показва.
s Изберете устройство и

Получаване на vCard с Bluetooth

Ако устройство от списъка на „Известни устройства” изпрати vCard на вашата слушалка, това се извършва автоматично и вие бивате информиран за това чрез дисплея.
Ако изпращащото устройство не се появи в списъка, от дисплея ще бъдете поканен да въведете PIN на устройството за изпращащото устройство:
~ Въведете PIN за изпращащото
Прехвърлената vCard е налична като запис от указателя.
¢vCard via Bluetooth
натиснете §OK§.
Bluetooth устройство и натиснете §OK§.
Моля, отбележете:
Можете да изпратите целия указател чрез прехвърляне на данни без да отваряте указателя:
w ¢ í ¢ Data Transfer ¢ Directory
21
Page 23
Използване на указателя и списъци
Копиране на показан номер към указателя
Можете да копирате номерата, които се появяват в някой списък, например списъка с история на повикванията или списъка за набиране на последен номер, в SMS или по време на повикване, към указателя.
Номерът се показва:
§Options§
¢ Copy to Directory
¤ Довършете записа, виж стр. 19.

Копиране на номер или електронен адрес от указателя

Има много оперативни ситуации, в които можете да отворите указателя, например за копиране на номер или електронен адрес. Няма нужда слушалката ви да е в неактивен режим.
¤ В зависимост от оперативната ситуация,
отворете указателя с
или ¨ Directory.
q Изберете запис (стр. 20).

Запаметяване на рожден ден в указателя

Можете да запаметявате рожден ден за всеки номер от указателя и да посочвате време, когато да получите напомнящо повикване за рождения ден (delivery status:
Annivers.: Off) (Настройка по подразбиране:
[Рожден ден: изключен]). Рождените дни автоматично се записват в
календара (стр. 45).
s ¢ s (изберете запис; стр.20)
§View§ §Edit§ Натиснете дисплейните бутони
един след друг..
s Придвижете се до ред: Annivers.: v Изберете On (Вкл.)
s, или Ò
¤ Променете многоредовия запис:
Anniversary (Date)
Въведете ден/месец/година с 8 цифри.
Annivers. (Time)
Въведете часа/минутите за напомнянето в 4-цифрен формат.
Annivers. (Signal)
Изберете вида на сигнала за напомнянето.
¤ Запаметете промените: (стр. 58).
Деактивиране на рожден ден
s ¢ s (изберете запис; стр.20)
§View§ §Edit§ Натиснете дисплейните бутони
един след друг.
s Придвижете се до ред Annivers.: v Изберете Off (Изкл.)
Save Натиснете дисплейния бутон.
Напомнящо повикване за рожден ден
Напомнящото повикване се сигнализира на слушалката, използвайки избраната мелодия на звънене.
Вие имате следните варианти:
§SMS§ Напишете SMS
§OFF§ Натиснете дисплейния бутон за
Преглед на пропуснати рождени дни
В неактивен режим ви се напомня за изтекъл еднократно показване на дисплейна икона
§Appoint.§.
приемане и спиране на напомнящото повикване.
без да бъде приет рожден ден чрез
¤ Преглед на ангажименти:
§Appoint.§ Натиснете дисплейния бутон.
Сега имате следните варианти:
§SMS§ Напишете SMS.
§Delete§ Изтрийте напомнянето.
След това също ще можете да преглеждате пропуснати рождени дни (виж стр.46).
След изтриването, натиснете или
или Go Back дисплеен
бутон : Обратно в неактивен режим, Appoint.§ вече не се показва.
22

Списък за набиране на последен номер

Списъкът за набиране на последен номер съдържа 20 последни набрани номера от слушалката (макс. 32 цифри). Ако даден номер е запаметен в указателя или списъка
Page 24
Използване на указателя и списъци
за повикване чрез повикване, се показва съответното име.

Ръчно набиране на последен номер

c
Натиснете бутона кратко.
s Изберете запис. c Натиснете отново бутона за
говорене. Номерът се набира.
Когато се показва име, можете да видите и съответния номер, използвайки дисплеен бутон §View§ .

Обработка на записи в списъка за набиране на последен номер

c
Натиснете бутона кратко.
s Отворете менюто.
§Options§ Отворете менюто.
С
q могат да се избират следните
функции:
Copy to Directory
Копиране на запис към указателя
(стр.19).
Automatic Redial
Избраният номер се набира автоматично
на фиксирани интервали (поне на всеки
20 секунди). Бутонът „Свободни ръце”
мига и „отворено слушане” е активирано.
– Страната отговаря: натиснете бутона
за говорене прекратява.
– Страната не отговаря: повикването се
прекратява след около 30 секунди. Функцията се прекратява след натискане на някой бутон или десет неуспешни опита.
Display Number (както в указателя, стр.20) Delete Entry (както в указателя, стр.20) Delete List (както в указателя, стр.20)
c. Функцията се

Отваряне на списъци с бутона за съобщения

Можете да използвате бутона за съобщения
f, за да отваряте следните списъци:
u SMS списък
Ако са настроени няколко пощенски
кутии (стр. 30), се показват няколко
списъка.
u Мрежова пощенска кутия, ако вашият
мрежови доставчик поддържа тази
функция и мрежовата пощенска кутия е
конфигурирана за бърз (стр.34).
u История на повикванията
Щом в някой списък се появи нов запис, прозвучава уведомителен сигнал. Бутонът на съобщенията щом бутонът бъде натиснат). В неактивен режим, на дисплея е показана икона за ново съобщение:
Икона Ново съобщение
f мига (това спира,
à ... в мрежовата пощенска
кутия
Á ... в история на повикванията À ... в SMS списъка
Броят на новите записи се показва под съответната икона.
Избор на списъка
Ако натиснете бутона за съобщения ще бъдат показани само тези списъци, които съдържат съобщения (изключение: мрежова пощенска кутия). Списъците с нови съобщения се обозначават с удебелен шрифт::
Messages & Calls
Mailboxes: (2)
SMS: (1)
Calls List: (4)
Изберете списък с
§OK§ за отваряне. Ако има записи само в един списък, не се
предлага избор на списъци и само съответният списък ще бъде показан.
OK
q. Натиснете w или
f,

Списък на входящи SMS съобщения

Всички получени SMS съобщения се запаметяват в списъка на входящи съобщения, виж стр. 28.

История на повикванията

Предварително условие: Идентификация
на линия на повикващия (CLIP, стр. 17) В зависимост от вида на настроения списък,
списъкът на повикванията съдържа:
u Приети повиквания ( )
u Пропуснати повиквания
В зависимост от вида на настроения списък, всички номера на последните 30 входящи повиквания се запаметяват или само тези на пропуснатите повиквания.
23
Page 25

Осъществяване на рентабилни повиквания

Вие можете да отворите история на повикванията и чрез менюто:
w ¢ Calls List

Настройване на вида на списъка на повикванията

¢ Ð ¢ Base ¢Calls List Type
w
Missed Calls / All Calls (Пропуснати повиквания/Всички повиквания)
Изберете и натиснете §OK§
(=вкл.).
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Записите в история на повикванията се запазват, когато променяте вида на списъка.

Запис в списък

Новите съобщения са най-отгоре. Пример за записи в списъка:
All Calls
Susi Sorglos 29/11/07 12:20
Louise Miller
29.11.07 11:15
Delete Options
u Вид списък (в заглавието) u Състояние на записа
Удебелен шрифт: нов запис
u Номер или име на повикващия
Можете да добавите номера на
повикващия към указателя (стр. 20).
u Дата и час на повикването (ако е
настроено, стр.9)
u Вид запис:
приети повиквания ( )
пропуснати повиквания
Натискайки дисплеен бутон §Delete§, ще изтриете маркирания запис.
След натискане на дисплеен бутон §Options§, можете да изберете повече функции с
Copy to Directory
Копиране на показан номер към
указателя.
Delete List
Изтриване на целия списък.
Когато излезете от история на повикванията, всички записи се настройват на състояние „стари”, т.е. следващия път, когато отворите списъка, те няма да са с удебелен шрифт.
q:
Осъществяване на рентабилни повиквания
Включете се към мрежови доставчик, който предлага значително по-евтини цени на разговорите (call-by-call)).. Можете да обработвате номерата в списъка за повикване чрез повикване.

Свързване на номера за повикване чрез повикване с един номер

Можете да поставите кода за набиране на мрежовия доставчик пред номера („свързване”).
C Отваряне на списъка за
повикване чрез повикване.
s Избиране на запис (номер за
повикване чрез повикване).
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Display Number
Изберете и натиснете §OK§.
~ Въведете номер или изберете
номер от указателя (стр.22).
c Натиснете бутона за говорене.
И двата номера се набират.

Автоматичен предварителен избор на мрежовия доставчик (предварителен избор)

Можете да посочите номер за повикване чрез повикване (предварително избран номер), който автоматично се поставя пред номера, когато ги набирате.
u Списъкът с предварителен избор
съдържа „правилото” за кода на набираните номера или първите цифри от кода на набираните номера, с които искате да се използва предварително избрания номер.
u Списъкът без предварителен избор
съдържа „изключението от правилото” Пример: Въвели сте 08 за „с предварителен
избор”. Следователно, всички номера, които започват с 08 ще се избират с предварителен избор.
Ако, обаче, искате 081, например, да се набира без предварителен избор, въведете 081 за „без предварителен избор”.
24
Page 26
Осъществяване на рентабилни повиквания
Когато набирате, след натискане на бутона за говорене / „Свободни ръце”, първите цифри от набираните номера се сравняват и с двата списъка:
u Предварително избраният номер не се
включва отпред, ако набираният номер:
не отговаря на никой запис и в двата
списъка
отговаря на запис в списъка „без
предварителен избор
u Предварително избрания номер се
прибавя отпред, ако първите цифри на
набирания номер съответстват само на
един запис от списъка с
предварителен избор”.

Запаметяване на предварително избрани номера

¢ Ð ¢ Base ¢Preselection
w
¢Preselect No.
~ Въведете или променете
Save§ Натиснете дисплейния бутон..
a Натиснете и задръжте
предварително избрания номер (номер за повикване чрез повикване).
(неактивен режим).

Запаметяване или променяне на записи в списъците за предварителен избор

Всеки от двата списъка може да съдържа 20 записа, всеки с по 6 цифри.
Номерата може да са с префикси според страната в списъка „с предварителен избор”. Това означава, например, че всички национални повиквания или повиквания в мобилната мрежата автоматично ще бъдат свързвани с предварително избрания номер, който предварително сте запаметили.
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Preselection
¢ With Preselect / Without Presel.
предварителен избор / Без предварителен избор)
s Изберете запис.
§Edit§ Натиснете дисплейния бутон.
~ Въведете или редактирайте
първите цифри от номера.
Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).

Временно отменяне на предварителен избор

(натиснете и задръжте) ¢ §Options§
c
¢ Aut Preselct off
Постоянно деактивиране на предварителен избор
¤ Изтрийте предварително избрания
номер (стр. 25).
25
Page 27

SMS (текстови съобщения)

SMS (текстови съобщения)
Вашият апарат е предоставен готов за изпращане на текстови съобщения веднага.
Предварителни условия:
u Идентификация на линия на повикващия
е активирана за вашата телефонна
линия.
u Вашият мрежови доставчик поддържа
SMS във фиксираната мрежа
(информация за това може да се получи
от вашия мрежови доставчик).
u Регистриран сте при вашия мрежови
доставчик за изпращане и получаване на
SMS.
SMS съобщенията се обменят между SMS
центрове, който се ръководят от сервизни доставчици. В телефона си вие трябва да въведете SMS центъра, чрез който искате да изпращате и получавате SMS съобщения. Можете да получавате SMS съобщения от всеки SMS център, който е въведен, ако сте мрежови доставчик.
Вашите текстови съобщения се изпращат чрез Сервизния център, който е въведен като активен сервизен център за изпращане. Можете, обаче, да активирате всеки друг SMS център като активен сервизен център за изпращане, за да изпратите текущо съобщение (стр. 31).
Ако не е въведен SMS Сервизен център, SMS менюто съдържа единствено
tings . Въведете SMS Сервизен център .
(стр.31).
Информация за писане на SMS може да намерите в приложението:
u За въвеж дане на текст, виж стр. 58. u Писане, използвайки инструмента за
предвиждане на текст EATONI, виж
стр. 58.
Правила
u Един SMS може да съдържа до 612
знака;
u IАко има повече от 160 знака, SMS се
изпраща като свързан SMS (до 4
съобщения с по 153 знака всяко).
регистриран към вашия
запис Set-
Моля, отбележете:
u Ако вашият телефон е свързан към
PABX, моля, прочете стр. 32.
u За получаване на текстови съобщения,
трябва да сте регистриран към вашия сервизен доставчик.

Писане/изпращане на SMS

Писане на SMS
w ¢ î
Mailbox 2 Изберете пощенска кутия, ако е
~ Въведете PIN на пощенска
New SMS Изберете и натиснете §OK§.
~ Пишете SMS.
Моля, отбележете:
– Инструкции за въвеждане на текст
можете писане с ЕАТОНИ предвиждащ текст на стр. 58.
– ЕАТОНИ е активирано по подразбиране.
Активиране/деактивиране на ЕАТОНИ, стр. 58.
Изпращане на SMS
c Натиснете бутона за говорене.
или:
§Options§
Send Изберете и натиснете §OK§. SMS Изберете и натиснете §OK§.
/ s / C
~
§Send§ Натиснете дисплейния бутон.
необходимо, и натиснете §OK§.
кутия, ако е необходимо, и натиснете §OK§.
да откриете на стр. 58, а за
Натиснете дисплейния бутон.
Изберете номер със зонален код (дори, ако сте в тази зона) от указателя или списъка на повикване чрез повикване или въведете номер директно. За SMS към SMS пощенска кутия: поставете идентификацията на пощенската кутия в края на номера.
SMS е изпратен.
26
Page 28
SMS (текстови съобщения)
Моля, отбележете:
– Ако бъдете прекъснат чрез външно
повикване, докато пишете SMS, текстът автоматично се запаметява в списъка на черновите на съобщения.
– Ако паметта е пълна, или SMS
функцията на базовата станция се използва от друга слушалка, това отме­ня операцията. Съответното съобще­ние се появява на SMS съобщенията, които вече не ви трябват или изпратете SMS по-късно.
Настройване на езика за въвеждане
дисплея. Изтрийте
¤ Пишете SMS (стр. 26).
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Select Language
Изберете и натиснете §OK§.
s Изберете език за въвеждане и
натиснете §OK§.
a Натиснете бутона за край на
повикване кратко два пъти за връщане към текстовото поле.
Настройването на езика за въвеждане се прилага само по отношение на текущия
SMS.

Списък на чернови на съобщения

В списъка на чернови на съобщения можете да запаметявате SMS, който да редактирате и изпратите по-късно.
Запаметяване на SMS в списъка за чернови на съобщения
¤ Пишете SMS (стр. 26).
§Options§
Натиснете дисплейния бутон.
Save Entry Изберете и натиснете §OK§.
Отваряне на списъка за чернови на съобщения
w ¢ î ¢ (пощенска кутия, PIN)
¢ Outgoing (3)
Показва се първият запис от списъка, например:
1234567890
21.11.07 09:45
Четене или изтриване на отделни SMS съобщения
¤ Отворете списъка на чернови на
съобщения и след това:
q Изберете SMS.
§Read§ Натиснете дисплейния бутон.
Или изтрийте SMS с
Options Delete Entry OK§.
Писане/променяне на SMS
Записът ще се покаже. Придвижете се ред по ред, използвайки
q.
¤ Вие четете SMS в списъка за чернови на
съобщения.
§Options§ Отворете менюто.
Имате следните варианти:
New SMS
Напишете и след това изпратете нов SMS (стр.26) или го запаметете.
Write a new SMS and then send or save it.
Edit
Редактирайте текста на запаметения SMS и след това го изпратете (стр. 26).
Character Set
Тек стът се показва с избраните знаци.
Изтриване на списъка на чернови на съобщения
¤ Отворете списъка на чернови на
съобщения и след това:
§Options§ Отворете менюто.
Delete all Изберете, натиснете §OK§ и
a Натиснете и задръжте
потвърдете с §Yes§. Списъкът бива изтрит.
(неактивен режим).
27
Page 29
SMS (текстови съобщения)

Изпращане на SMS съобщения към електронен адрес

Ако вашият сервизен доставчик поддържа услугата SMS като електронна поща, вие можете да изпращате SMS съобщения към
електронни адреси.
Електронните адреси трябва да са написани в началото на текста. Трябва да изпратите SMS до услугата за изпращане на електронна поща на вашия SMS център за изпращане.
w ¢ î ¢ (пощенска кутия, PIN)
¢ New SMS
Œ
/ ~
Заредете електронен адрес от указателя или го въведете директно. Приключете записа с интервал или двоеточие (в зависимост от сервизния доставчик).
~ Въведете текста на SMS.
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Send Изберете и натиснете §OK§. E-mail Изберете и натиснете §OK§.
§Send§ Натиснете дисплейния бутон.
Изберете и натиснете . Ако номерът на услугата за изпращане на електронна поща не е въведен ( стр. 31), въведете номер на услугата за изпращане на електронна поща.

Изпращане на SMS съобщения като факс

Можете да изпращате SMS и до факс апарат.
Предварително условие: Вашият сервизен доставчик поддържа тази характеристика.
¤ Пишете SMS (стр. 26).
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Send Изберете и натиснете §OK§. Fax Изберете и натиснете §OK§.
s / ~ Изберете номер от указателя
§Send§ Натиснете дисплейния бутон.
или го въведете направо. Въведете номера с кода за набиране (дори ако сте в същата зона).

Получаване на SMS

Всички получени SMS съобщения се запаметяват в списъка на входящи съобщения. Свързани SMS съобщения се показват като едно съобщение. Ако то е твърде дълго или не е предадено напълно, то ще бъде разделено на отделни съобщения. Тъй като SMS остава в списъка дори след като е прочетено, вие трябва
редовно да изтривате SMS съобщения от списъка.
Дисплеят ще ви уведоми, когато SMS паметта се напълни.
¤ Изтривайте SMS съобщенията, които
вече не ви трябват (стр. 29).

Списък на входящи съобщения

Списъкът на входящи съобщения съдържа:
u Всички получени SMS съобщения,
започвайки от най-скорошното.
u SMS съобщения, които не могат да бъдат
изпратени поради грешка.
Новите SMS съобщения се сигнализират на всички слушалки Gigaset SL37H чрез икона
À на дисплея, мигащ бутон на
съобщенията
Отваряне на списъка на входящи съобщения с бутон
f
Изберете пощенска кутия, ако е необходимо, и въведете PIN на пощенската кутия PIN.
Списъкът на входящите съобщения се показва, както следва (пример):
SMS: (2)
1 удебелено: брой нови записи;
не е удебелено: брой прочетени записи
2 име на пощенската кутия, тук: обща
пощенска кутия
Отворете списъка с §OK§. Записът от списъка се показва, например
както
следва::
1234567890
21.11.05 09:45
Отваряне на списъка на входящи съобщения чрез SMS меню
f и уведомителен сигнал.
f
Натиснете.
1
2
w ¢ î ¢ (пощенска кутия, PIN)
¢ Incoming (2)
28
Page 30
SMS (текстови съобщения)
Четене или изтриване на отделни SMS съобщения
¤ Отворете списъка на входящи
съобщения
¤ Продължете, както е описано вЧетене
или изтриване на отделни SMS
съобщения”, стр.29.
Нов SMS, който сте прочели, придобива статут на (Старо) (повече не се показва с удебелен шрифт).
Изтриване на списъка на входящи съобщения
Всички нови и стари SMS съобщения в
списъка биват изтрити.
¤ Отворете списъка на входящи
съобщения.
§Options§ Отворете менюто.
¤ За да продължите, вижте „Изтриване на
списъка на чернови на съобщения”,
стр. 27.

Отговаряне или препращане на SMS съобщения

¤ Прочетете SMS (стр.29):
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Имате следните варианти:
Reply
Напишете и изпратете направо SMS
отговор (стр. 26).
Edit
Редакт ир айте текста в SMS и след това
го изпратете (стр. 26).
Препращане на SMS
¤ Вие четете SMS (стр. 29):
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Forward Изберете и натиснете §OK§. За
повече информация, виж стр. 26.
Моля, отбележете:
– Можете да създадете специален
указател за SMS съобщения в рамките на вашия главен указател, като поставите звезда (*) преди имената.
– Към указателя е добавен приложен
идентификатор на пощенската кутия.
Копиране/набиране на номера от SMS текст
¤ Прочетете SMS (стр. 29) и се придвижете
до телефонния номер.
Цифрите са обратно подчертани.
Ó Натиснете дисплейния бутон.
За повече информация, виж стр. 22.
Или:
c Натиснете бутона за говорене,
за да наберете номера.
Ако искате да използвате номера, за да изпратите SMS:
¤ Запаметете номера с местния зонален
код (код за набиране) в указателя.
Промяна на знаците
¤ Прочетете SMS (стр. 29):
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Character Set
Тек стът се показва с избраните знаци.

Добавяне на номер в указателя

Добавяне на номера на изпращача
¤ Отворете списъка на входящи
съобщения и изберете запис (стр. 28).
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
За повече информация, виж стр. 20.
29
Page 31
SMS (текстови съобщения)

Известяване чрез SMS

Можете да бъдете известявани за пропуснати повиквания..
Предварително условие: За пропуснати повиквания трябва да бъде предаден номера на повикващия (CLI).
Известието се изпраща до вашия мобилен телефон или друг телефон с SMS функция.
Вие единствено трябва да настроите телефонния номер, към който искате да се изпраща известието (номер за известяване) и вида
на известието.
Запаметяване на номер за известяване
w ¢ î ¢ Settings ¢ Notify Number ~
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
Въведете номера, на който трябва да се изпрати SMS.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Предупреждение:: Не въвеждайте вашия собствен номер от
фиксираната мрежа за известяване на пропуснати повиквания. Тов а може да доведе до таксувано безкрайно пренасочване.
Настройване на вида известяване
w ¢ î ¢ Settings ¢ Notify Type
¤ Променете многоредовия запис, ако е
необходимо:
Missed Calls:
Настройте On (Включено), ако искате
SMS известяване. if you require SMS noti-
fication.
¤ Запаметете промените(стр. 58).

SMS пощенски кутии

TОбщата пощенска кутия (General Mail­box)е настроена по подразбиране. Всеки
може да влиза в тази пощенска кутия и тя не може да бъде защитена от PIN. Можете допълнително да настроите и три лични пощенски кутии и да ги защитите с PIN. Всяка пощенска кутия се идентифицира с име и „Идентификация на пощенска (нещо като вътрешен номер).
Моля, отбележете:
кутия
u Ако работите с няколко устройства
(базови станции) с SMS функции на една
телефонна линия, тогава всяка идентификация на пощенска кутия може да се появява само веднъж. В този случай вие трябва да промените и предварително настроената идентификация на общата пощенска кутия („0”).
u Можете да използвате лични пощенски
кутии, само ако вашият сервизен доставчик поддържа тази функция. Можете да разберете дали това е така, като добавите звезда (*) към номера на (предварително настроен) SMS център.
u Ако сте забравили PIN на вашата
пощенска кутия, вие можете да го върнете към настройката по подразбиране, като възстановите фабричните настройки на базовата станция. Това ще изтрие всички SMS
съобщения от всички пощенски кутии.

Настройване и промяна на лична пощенска кутия

Настройване на лична пощенска кутия
w ¢ î ¢ Settings ¢ SMS Mailboxes s
Изберете пощенска кутия, например Mailbox 2, и натиснете
§OK§.
¤ Променете многоредовия запис:
On/Off:
Активиране или деактивиране на пощенска кутия:
ID:
Изберете идентификация на пощенска кутия (0 – 9). Можете да избирате само наличните номера.
Protection:
Активирайте/деактивирайте PIN защита.
PIN
30
Page 32
SMS (текстови съобщения)
Въведете 4-цифрен PIN, ако е
необходимо.
¤ Запаметете промените (стр. 58).
Активните пощенски кутии са обозначени с
в списъка на пощенски кутии. Те се показват в списъка на SMS и могат, ако е необходимо, да бъдат показани чрез натискане на бутона на съобщенията
Деактивиране на пощенска кутия
f.
¤ Настройте On/Off: на Off (Изключено).
Потвърдете съобщението с §Yes§, ако е необходимо.
Всички SMS съобщения, запаметени в тази пощенска кутия, ще бъдат изтрити.
Деактивиране на PIN защита
¤ Настройте Protection: на Off.
PIN на пощенската кутия се връща към фабричната настройка „0000”.
Промяна на името на пощенска кутия
w ¢ î ¢ Settings ¢ SMS Mailboxes
¢ s (Изберете пощ.кутия)
§Edit§ Натиснете дисплейния бутон
~ Въведете новото име.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Промяна на PIN и идентификация на пощенска кутия
w ¢ î ¢ Settings ¢ SMS Mailboxes
¢ s (Изберете пощ.кутия)
~ Въведете PIN на пощенска
кутия, ако е необходимо, и натиснете . §OK§.
¤ Настройте ID:, Protection: и PIN (стр. 30).

Изпращане на SMS към лична пощенска кутия

За да изпрати SMS към лична пощенска кутия, изпращачът трябва да знае вашата идентификация и да я въведе след вашия номер.
¤ Можете да изпратите на вашия SMS
контакт SMS чрез вашата лична пощенска кутия.
Вашият SMS контакт ще получи вашия SMS номер с текущата идентификация и може да го запамети в своя указател. Ако тази идентификация е невалидна, SMS няма да бъде доставен.

Настройване на SMS центрове

Въвеждане/промяна на SMS центрове

¤ Вие трябва да разберете какви услуги и
специални функции предлага вашия сервизен доставчик, преди да направите ново приложение и/или преди да изтриете предварително конфигурираните номера за повикване.
w ¢ î ¢ Settings ¢ Service Centres s Изберете SMS център
(например Service Centr. 1) и натиснете §OK§.
¤ Променете многоредовия запис:
Active Send:
Изберете Yes, ако SMS съобщенията ще се изпращат чрез SMS центъра. За SMS центрове 2 до 4, настройката се прилага само за следващия SMS.
SMS:
Натиснете дисплейния бутон §Edit§ Въведете номера на SMS услуга и поставете звезда, ако сервизният ви доставчик поддържа лични пощенски кутии.
E-mail:
Натиснете дисплейния бутон §Edit. Въведете номера на услугата за изпращане на електронна поща.
¤ Запаметете промените (стр. 58).
Моля, отбележете:
Попитайте сервизния си доставчик за детайли относно начина за въвеждане на сервизни номера, ако искате да използвате лична пощенска кутия (предварително условие: вашият сервизен доставчик поддържа тази функция).

Изпращане на SMS чрез друг SMS център

¤ Активирайте SMS центъра (2 до 4) като
активен сервизен център за изпращане.
¤ Изпратете SMS.
Тази настройка се прилага само към следващия изпращан SMS. След това настройката се връща към Service Centr. 1.
31
Page 33
SMS (текстови съобщения)

SMS информационни услуги

Вие можете да получавате от вашия сервизен доставчик информация по SMS (например, прогноза за времето или номера на лотарията). Общо до 10 информационни услуги могат да бъдат запаметени. Вие може да получите информация за предлаганите информационни услуги и тяхната цена от вашия сервизен доставчик.
Настройване/поръчване на информационна услуга
Поръчване на информационна услуга
w ¢ î ¢ SMS Service s
§Send Натиснете дисплейния бутон.
Настройване на информационна услуга
Изберете информационна услуга.
¤ Изберете празен запис, изтрийте преди
това, ако е необходимо. След това:
§Edit§ Натиснете дисплейния бутон.
~ Ако е необходимо, въведете
код, наименование и номер на дестинация.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
Редактиране на запис на информационна услуга
¤ Изберете информационната услуга
(вижте горе). След това:
§Options§ Отворете менюто. Edit Entry Изберете и натиснете §OK§.
~ Ако е необходимо, променете
кода, наименованието или номер на дестинация.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
Изтриване на информационна услуга
¤ Изберете информационната услуга (виж
горе). След това:
Options§ Отворете менюто.
Delete Entry Изберете и натиснете §OK§.

SMS на PAB X

u Можете са получавате SMS единствено,
когато Идентификацията на линията на повикващия е препратена към вътрешния номер на PABX ( CL IP) . CLIP
на телефонния номер на SMS центъра се оценява от вашата Gigaset.
u Ако е необходимо, трябва да поставите
кода за достъп като префикс на номера на SMS центъра ( в зависимост от вашата
PABX).
u Ако се колебаете, пробвайте вашата
PABX, например изпращайки SMS до
вашия собствен номер: веднъж с и веднъж без код за достъп.
u Когато изпращане SMS съобщения,
вашият номер на изпращане може да бъде изпратен без вашия вътрешен номер. В този случай получателят не може да ви отговори директно.
Изпращането и получаване на SMS по ISDN PAB X е възможно единствено чрез MSN номер, зададен на вашата базова станция.

Активиране/деактивиране на SMS функция

Ако деактивирате SMS функцията, не можете да изпращате или получавате никакви SMS на вашия телефон.
Настройките, които сте направили за изпращане и получаване на SMS (например номера за повикване на SMS центрове) и записите в списъците на входящи съобще­ния и чернови на съобщения се запазват дори, когато изключите телефона си.
w Отворете менюто. N5O2L
Въведете цифрите.
Q §OK§ Деактивиране на SMS функция.
Или:
§OK§ Активиране на SMS функция
(настройка по подразбиране).
32
Page 34
SMS (текстови съобщения)

Справяне с проблеми по SMS

Кодове на грешки при изпращане
E0 Идентификацията на линия на повиква-
щия е постоянно блокирана (CLIR) или Идентификацията на линията на повикващия не е активирана.
FEПоявила се е грешка при предаване на
SMS.
FDВръзката с SMS центъра е прекъсната,
вижте самопомощ.
Самопомощ при грешки
Следващата таблица съдържа случаи на грешки и възможни причини, като предоста­вя бележки относно справянето с проблема.
Не можете да изпращате съобщения.
1. Не сте изискали CLIP услуга (Представяне на идентификация на линията на повикващия).
¥ Помолете вашия сервизен доставчик
да активира тази услуга.
2. Предаването на SMS е прекъснато (например от повикване).
¥ Изпратете SMS отново.
3. Характеристиката не се поддържа от мрежовия доставчик..
4. Няма номер или е въведен невалиден
номер за SMS центъра, настроен като активен център за изпращане.
¥ Въведете номера (стр. 31).
Получавате непълен SMS
1. Паметта на телефона ви е пълна.
¥ Изтрийте стари SMS (стр. 29).
2. Сервизният доставчик още не е
изпратил останалата част от SMS.
Спрели сте да получавате SMS съобщения
1. Променили сте идентификацията на вашата пощенска кутия.
¥ Уведомете вашите SMS контакти за
новата идентификация или отменете промяната (стр. 31).
2. Не сте активирали вашата пощ. кутия.
¥ Активирайте вашата кутия (стр. 31).
3. Активирано е пренасочване на повиква-
нията с When: All Calls или пренасочване­то на повикванията All Calls е активирано за вашата мрежова пощенска кутия.
¥ Променете пренасочването.
Съобщението се възпроизвежда
1. Услугата Покажи номер на повикващия” не е активирана.
¥ Помолете вашия сервизен доставчик
да активира тази услуга (за това се заплаща).
2. Мобилният ви оператор и SMS сервиз­ния доставчик във фиксираната мрежа не са се споразумели за сътрудничество.
¥ Получете информация от вашия SMS
сервизен доставчик във фиксираната мрежа.
3. Вашето крайно устройство е записано при вашия SMS доставчик като нямащо SMS функция за фиксираната мрежа, т.е. вие вече не сте регистриран към доставчика.
¥ Получете информация от вашия SMS
сервизен доставчик във фиксираната мрежа.
¥ Регистрирайте устройството (отново)
за получаване на SMS..
Съобщения се получават само през деня.
Крайното устройство е запаметено в базата данни на вашия SMS доставчик като нямащо функция SMS за фиксираната мрежа, т.е. вие вече не сте регистриран към доставчика.
¥ Получете информация от вашия SMS
сервизен доставчик във фиксираната мрежа.
¥ Регистрирайте устройството (отново)
за получаване на SMS съобщения (виж по-горе).
33
Page 35

Използване на мрежовата пощенска кутия

Използване на мрежовата пощенска кутия
Мрежовата пощенска кутия е телефонният секретар на вашия мрежови доставчик в рамките на мрежата. Вие не можете да използвате мрежова пощенска кутия, освен ако не сте я изискали от вашия мрежови доставчик.

Конфигуриране на мрежовата пощенска кутия

С бърз достъп вие можете да набирате мрежовата пощенска кутия директно.
Бърз достъп е настроен за мрежовата пощенска кутия. Вие единствено трябва да въведете номер на мрежовата пощенска кутия.
Конфигуриране на бърз достъп за мрежовата пощенска кутия и въвеждане на номер на мрежовата пощенска кутия
w ¢ Ð ¢ Voice Mail ¢Set Key 1
Network Mailb.
~ Въведете номер за мрежовата
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
Настройката за бърз достъп се прилага за всички слушалки Gigaset SL37H.
Изберете и натиснете §OK§
(=включено).
пощенска кутия.
(неактивен режим).
Повикване към мрежова пощенска кутия
Натиснете и задръжте. Вие се
свързвате директно с мрежовата пощенска кутия.
d Натиснете бутон „Свободни
ръце
d, ако е необходимо.
Ще чуете обръщението на мрежовата пощенска кутия.

Преглед на доклада на мрежовата пощенска кутия

Когато бъде записано съобщение, вие получавате повикване от мрежовата пощенска кутия. Ако сте изискали Идентификация на линията на повикващия, номерът на мрежовата пощенска кутия ще бъде показан. Ако приемете повикването, новите съобщения се възпроизвеждат. Ако не приемете повикването, номерът на мрежовата пощенска кутия ще бъде запаметен в списъка на пропуснатите повиквания
(стр. 23).
и бутонът на съобщенията мига
34
Page 36

Използване на няколко слушалки

Използване на няколко слушалки

Регистриране на слушалки

Можете да регистрирате до шест слушалки към вашата базова станция.
Слушалка Gigaset SL37Н може да бъде регистрирана към най-много четири базови станции.

Ръчна регистрация на Gigaset SL37H към Gigaset SL370

Трябва да активирате ръчна регистрация на слушалката, както на слушалката, така и на базовата станция.
След като веднъж бъде регистрирана, слушалката се връща в неактивен режим. Вътрешният номер на слушалката се появява на дисплея, например INT 1. Ако това не стане, повторете процедурата.
На слушалката:
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Register H/Set s Изберете базова станция,
например Base 1, и натиснете
§OK§.
~ Въведете системния PIN на
базовата станция (по подразбиране 0000) и натиснете §OK§. На дисплея ще мига, например Base 1.
На базовата станция:
В рамките на 60 секунди натиснете и задръжте бутона за регистриране / локализиране на базовата станция (стр.1) (приблизително 3 секунди).

Регистриране на други слушалки

Можете да регистрирате други Gigaset слушалки и слушалки на други устройства с GAP функция, както следва:
На слушалката
¤ Започнете да регистрирате слушалката,
както е описано в нейното ръководство за потребители.
На базовата станция
Натиснете и задръжте бутона за регистриране / локализиране на базовата станция (стр.1) (приблизително 3 секунди).

Отписване на слушалки

Можете да отписване всяка регистрирана слушалка чрез всяка регистрирана слушалка Gigaset SL37Н.
u Отворете списъка на вътрешни
потребители. Слушалката, която използвате в момента, е обозначена с <
.
s Изберете вътрешния потреби-
тел, който искате да отпишете.
§Options§ Отворете менюто.
De-reg. H/Set No.
Изберете и натиснете §OK§.
~ Въведете текущия системен
PIN и натиснете §OK§.
§Yes§ Натиснете дисплейния бутон.

Откриване на слушалка („Локализиране”)

Можете да откривате вашата слушалка, използвайки базовата станция.
¤ Кратко натиснете бутона за
регистриране / локализиране на базовата станция (стр.1).
¤ Всички слушалки ще позвънят
едновременно („локализиране”), дори ако звъненето е изключено.
Прекратяване на локализирането:
¤ Кратко натиснете бутона за
регистриране / локализиране на базовата станция или бутона за говорене
c на слушалката.

Промяна на базовата станция

Ако вашата слушалка е регистрирана към повече от една базова станция, може да я настроите на определена базова станция или към базовата станция, която има най­добър сигнал (Best Base).
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Select Base s Изберете една от
регистрираните базови станции или Best Base и натиснете §OK§.
35
Page 37
Използване на няколко слушалки

Осъществяване на вътрешни повиквания

Вътрешните повиквания към други слушалки, регистрирани към същата базова станция, са безплатни.
Повикване на определена слушалка
u Стартирайте вътрешно
повикване.
~ Въведете номера на
слушалката.
Или:
u Стартирайте вътрешно
повикване.
s Изберете слушалка. c Натиснете бутона за говорене.
Повикване към всички слушалки („групово повикване”)
u Стартирайте вътрешно
повикване.
* Натиснете бутон звезда. Всички
слушалки се повикват.
Прекратяване на повикване
a Натиснете бутона за край на
повикване.

Прехвърляне на повикване към друга слушалка

Можете да прехвърляте външно повикване към друга слушалка (свързване).
u Отворете списъка на
слушалките. Външният повикващ чува музика на изчакване, ако е активирана (виж стр.50).
s Изберете слушалка или Call All и
натиснете §OK§.
Когато вътрешният участник отговори:
¤ Ако е необходимо, обявете външното
повикване.
a Натиснете бутона за край на
повикване.
Външното повикване се прехвърля към другата слушалка.
Ако вътрешният участник не отговори или дава заето, натиснете дисплеен бутон §End§, за да се върнете към външното повикване.
Когато прехвърляте повикване, вие можете да натиснете бутона за край на повикване
a, преди вътрешният участник да
отговори.
Тога ва, ако вътрешният участник не отговори или дава заето, повикването автоматично ще се върне при вас (на дисплея ще се покаже Recall).

Вътрешни съвещателни/ конферентни повиквания

Когато разговаряте с външен участник, вие можете едновременно да повикате и вътрешен участник за консултация или да проведете конферентно повикване между 3 участника.
Провеждате външно повикване.
u Отворете списъка на
слушалките. Външният повикващ чува музика на изчакване, ако е активирана (виж стр. 50).
s Изберете слушалка и натиснете
§OK§.
Вие се свързвате с вътрешния участник.
Или:
§End§ Натиснете дисплейния бутон.
Или:
§Conference§ Натиснете дисплейния бутон.
Прекратяване на конферентно повикване
Вие отново се свързвате с външния участник.
Всички 3 участника се свързват един с друг.
a Натиснете дисплейния бутон.
Ако вътрешен участник натисне бутона за край на повикване остава свързана с външния повикващ.
a, другата слушалка
36
Page 38
Използване на няколко слушалки

Приемане/отхвърляне на изчакващо повикване

Ако получите външно повикване, докато провеждате вътрешно повикване, ще чуете сигнала за изчакващо повикване (кратък сигнал). Номерът на повикващия ще се появи на дисплея, ако е активирана Идентификацията на линията на повикващия.
Прекратяване на вътрешно повикване, приемане на външно повикване
§Accept§ Натиснете дисплейния бутон.
Вътрешното повикване се прекратява. Вие се свързвате с
Отхвърляне на външно повикване
§Reject§ Натиснете дисплейния бутон.
Сигналът за изчакващо повикване се изключва. Вие оставате свързан с вътрешния участник. Звъненето все още може да се чуе на другите регистрирани слушалки.
външния повикващ.

Подслушване на външно повикване

Предварително условие: Функция Listening
In трябва да бъде активирана.
Вие провеждате външно повикване. Вътрешен участник може да слуша този разговор и да участва в него. Всички участници се известяват за „подслушването” чрез сигнал.

Активиране / деактивиране на вътрешно подслушване

¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
w
¢ Listening In
Натиснете §OK за активиране/деактивиране на функцията (= включено).
a Натиснете и задръжте

Вътрешно подслушване

Линията е заета с външно повикване. Вашият екран ще покаже информация за това. Вие искате да подслушвате провежданото външно повикване. .
c Натиснете и задръжте бутона
Вие се свързвате към разговора. Всички участници чуват сигнал. През това време на тази слушалка е показано съобщение Con-
(неактивен режим)
за говорене.
ference и не е възможно да се набира друг
номер от тази слушалка.
Прекратяване на подслушването
a Натиснете бутона за край на
повикване. Всички участници чуват сигнал. Ако първият вътрешен участник натисне
бутона за край на повикване слушалката, която е „подслушвала”, остава свързана с външния участник.
a,

Промяна на името на слушалката

Имената "INT 1", "INT 2", т.н. се задават автоматично при регистрацията. Вие можете да променяте тези имена. Името не трябва да е по-дълго от 10 знака. Промененото име се показва в списъка на всяка слушалка.
u Отворете списъка на
слушалките. Вашата собствена
слушалка е обозначена с <.
s Изберете слушалка.
§Edit§ Натиснете дисплейния бутон.
~ Въведете име.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.

Промяна на вътрешния номер на слушалката

На слушалката автоматично се дава най­малкия свободен номер, когато се регистрира. Ако всички номера са дадени, номер 6 се заменя, при условие, че тази слушалка е в неактивен режим. Можете да променяте вътрешните номера на всички регистрирани слушалки (1 – 6).
u Отворете списъка на
Options Отворете менюто.
Edit H/Set No.
s Тек ущият номер мига. Изберете
~ Въведете новия вътрешен
§Save§ Натиснете дисплейния бутон,
слушалките. Вашата собствена
слушалка е обозначена с <.
Изберете и натиснете §OK§.
Показва се списъкът на
слушалките.
слушалка.
номер (1 – 6). Старият номер на
слушалката се заменя.
за да запаметите въведеното.
37
Page 39

Използване на слушалката като стаен монитор

a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Ще чуете сигнал за грешка (стихваща последователност от звуци), ако сте задали един вътрешен номер два пъти.
¤ Повторете процедурата с неизползван
номер.
Използване на слушалката като стаен монитор
Ако стайният монитор е активиран, предварително запаметен номер на дестинация се повиква, веднага щом се достигне заложеното ниво на шум. Можете да запаметите вътрешен или външен номер на вашата слушалка като номер на дестинация.
Повикването на стайния монитор към външен номер спира след около 90 секунди. Повикването на стайния монитор към вътрешен около 3 минути (в зависимост от базовата станция). Докато стайният монитор е активиран, всички бутони са заключени, освен бутонът за край на повикване. Звукът на високоговорителя на слушалката е изключен.
Когато стайният монитор е активиран, входящите повиквания към слушалката се индикират без звънене и единствено се показват клавиатурата не се осветяват и уведомителните сигнали също са изключени.
Ако приемете входящо повикване, режимът стаен монитор се прекратява през време на повикването, но функцията остава активирана.
Ако деактивирате и след това активирате слушалката, функцията стаен монитор остава активирана.
номер (слушалка) спира след
на екрана. Дисплеят и
Внимание! – Винаги трябва да проверявате
работата на стайния монитор преди употреба. Например, проверете неговата чувствителност. Проверете връзката, ако пренасочвате стайния монитор към външен номер.
– Когато функцията е включена, времето
за работа на слушалката е значително намалено. Ако е необходимо слушалката в гнездото за зареждане. Тов а ще гарантира, че батериите няма да се изтощят.
– Най-добре е слушалката да бъде
поставена на 1 до 2 метра от бебето. Микрофонът трябва да бъде насочен към бебето.
– Връзката, към която е насочен стайният
монитор, не трябва да бъде блокирана от активиран телефонен
, поставете
секретар.

Активиране на стайния монитор и въвеждане на номер на дестинация

v
¢ í ¢ Room Monitor
¤ Променете многоредовия запис:
Room M.:
Изберете On, за да активирате..
Call to:
Външен номер: изберете номера от указателя (натиснете дисплеен бутон
Ò) или въведете направо. Показват
се само последните 4 цифри.
Вътрешен номер: §Options§
¢ INT
¢ §OK§ ¢ s (изберете слушалка или
Call All , ако всички регистрирани
слушалки трябва да бъдат повикани)
¢ §OK§.
Level:
Настройте нивото на чувствителност (Low [Ниско] или High [Високо]).
¤ Натиснете §Save§, за да запаметите
настройките.
38

Промяна на настроения номер на дестинация

¢ í ¢ Room Monitor
v s Придвижете се до ред Call to:
X или §Delete§
Изтрийте съществуващия
номер.
¤ Въведете и запаметете номера, както е
описано в „Активиране на стайния
Page 40
Използване на слушалката като стаен монитор
монитор и въвеждане на номер на дестинация” (стр. 38).

Дистанционно деактивиране на стайния монитор

Предварителни условия: Телеф онът
трябва да поддържа тонално набиране и стайният монитор трябва да е настроен на външен номер на дестинация.
¤ Приемете повикването от стайния
монитор и натиснете бутони
Функцията на стайния монитор ще се деактивира след приключване на повикването. Няма да има повече повиквания на стайния монитор. Останалите настройки на стайния монитор (например без звънене) на слушалката ще останат активирани, докато не натиснете дисплеен бутон §OFF§ на слушалката.
За да активирате отново функцията стаен монитор със същия телефонен
9 ;.
номер:
¤ Включете отново активирането и
запаметете със §Save§ (стр. 38).

Уок и -токи режим

Уок и-токи режимът дава възможност на две слушалки да общуват помежду си, в или извън обхвата на базовата станция, към която слушалките са регистрирани.
Слушалките, които ще общуват помежду си, използвайки уоки-токи режим, трябва да отговарят на следните условия:
u Всички слушалки са регистрирани към
една и съща базова станция.
u Слушалките са настроени на Best Base
(Най-добра база) или не са все още
регистрирани.
В уоки-токи режим, ако натиснете бутона за говорене c или бутон „Свободни ръце” d, ще бъдат повикани всички слушалки, които са в уоки-токи режим. Връзка се осъществява с първата слушалка, която приеме уоки-токи
Моля, отбележете:
u Максималният обхват на открито е 300
м.
u Слушалките, които са в уоки-токи
режим, не са на разположение за телефонни разговори.
u Времето за работа на слушалката е
много намалено.
повикването.
Активиране/деактивиране на уоки­токи режим
v
¢ í ¢ Walky-Talky
Използвайте §OK§, за да активирате уоки-токи режим. Сега вие можете:
§OFF§ Натиснете дисплейния бутон.
или
Уок и-токи режимът е
деактивиран.
¨ Натиснете дисплейния бутон,
за да отворите менюто. С
q могат да се избират следните
функции:
Audio Settings
Можете да настроите Ringer Settings (Настройки на звъненето) (виж стр.42) и
Advisory Tones (Уведоми телни сигнали)
(виж стр. 45) за уоки-токи режим.
Room Monitor
Можете да използвате слушалката в уоки-токи режим като стаен монитор.
Използване на слушалката в уоки­токи режим като стаен монитор
¨
¢ Room Monitor
¤ Променете многоредовия запис:
Room M.:
Изберете On (Включено) за активиране.
Level:
Настройте чувствителността към нивото на шум (Low - ниско или High - високо).
¤ Запаметете промените.
Стайният монитор ще използва всички слушалки, които са в уоки-токи режим.
Изключете стайния монитор чрез натискане на дисплеен бутон §OFF на слушалката, която е използвана за активиране на стайния монитор.
Слушалката се връща в нормален уоки-токи режим
39
Page 41

Настройки на слушалката

Настройки на слушалката
Вашата слушалка е предварително конфигурирана, но вие можете да променяте тези настройки, за да отговорят на вашите лични изисквания.

Кратки процедури за функции и номера

Можете да задавате за левия дисплеен бутон и всеки от бутоните с номера
2 до O даден номер или функция.
Десният дисплеен бутон има функция, коя­то е предварително настроена. Вие можете да промените настроената функция. Тог ава номерът се набира или функцията се стартира просто чрез натискане на бутона.

Задаване на бутон с цифра / ляв дисплеен бутон

Предварително условие: На бутона с
цифра или ляв дисплеен бутон не е зададен номер или функция предварително.
Q и
¤ Натиснете дисплеен бутон } или
натиснете и задръжте бутона с цифра.
Списъкът с възможни задания за бутон се отваря. Може да се избере следното:
Quick Dial / Call-by-Call
(Бързо набиране / Повикване чрез повикване)
Задайте бутон за номер от указателя или списъка за повикване чрез повикване.
Указателят или списъкът за повикване чрез повикване се отваря.
¤ Изберете запис и натиснете §OK§.
Ако изтриете или редактирате записа в указателя или списъка за повикване чрез повикване, това не се отразява върху зададена цифра / дисплеен бутон.
Room Monitor (Стаен монитор)
Задайте бутон за менюто за настройване и активиране на стайния монитор (виж стр. 39)
Alarm Clock (Будилник)
Задайте бутон за менюто за настройване и активиране на будилник а (виж стр. 45).
Calendar (Календар)
Отворете календара / въведете нови ангажименти.
Bluetooth
Задайте Bluetooth менюто на бутон:
More Features...
Предлагат се повече функции:
INT
Вътрешни повиквания (виж стр. 36).
SMS
Задайте менюто за SMS функции на бутон (виж стр.26).
SMS Service
Задайте бутон за менюто за поръчване на информационни услуги (стр. 32).
SMS Notific.
Задайте бутон за менюто за активиране на SMS известяване (стр. 30).
Ако на левия дисплеен бутон му е зададена кратка процедура, избраната функция или име на телефонен номер от указателя или списъка за повикване чрез повикване се показва (ако е необходимо съкратено) на най-долния ред на дисплея чрез дисплейния бутон.

Стартиране на функция, набиране на номер

Ако слушалката е в неактивен режим, натиснете и задръжте бутона с цифра или натиснете дисплейния бутон кратко.
В зависимост от заданието на бутона:
u Номерата се набират директно; u Менюто на функцията се отваря.

Промяна на задания на бутони

Дисплеен бутон
¤ Натиснете и задръжте левия или десния
дисплеен бутон. Отваря се списъкът с възможни задания на бутона.
¤ Продължете, както е описано, когато
задавате кратка процедура на бутон за пръв път (стр. 40).
Бутон с цифра
¤ Натиснете бутона с цифра кратко.
§Change§ Натиснете дисплейния бутон.
Показва се списъкът с
възможни задания на бутона.
¤ Продължете, както е описано, когато
задавате кратка процедура на бутон за пръв път (стр. 40).
40
Page 42
Настройки на слушалката
Промяна на езика на дисплея
Можете да виждате тестовете на дисплея на различни езици.
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Language
Тек ущият език е отбелязан с .
s Изберете език и натиснете §OK§. a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Ако погрешка изберете език, който не разбирате:
w N 4
Натиснете бутоните един след друг.
s Изберете правилния език и
натиснете §OK§.

Настройване на дисплея

Имате избор от четири цветни схеми и няколко различни контраста.
w ¢ Ð ¢ Display
Colour Scheme
Изберете и натиснете §OK§.
s Изберете цветна схема и
натиснете §OK§ (=текущ цвят).
a Натиснете кратко.
Contrast Изберете и натиснете §OK§.
r Изберете контраст.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Настройване на скрийнсейвъра
Можете да изберете картинка от Ресур сн ия указател (стр.44), която да се показва като скрийнсейвър, когато слушалката е в неактивен режим. Тов а ще замести дисплея в неактивен режим. Датата, часът и името могат да се скрият.
В някои ситуации скрийнсейвърът не се показва, например по време на повикване или когато слушалката е
Ако скрийнсейвърът е активиран, елементът от менюто Screen Saver е маркиран с .
отписана.
w ¢ Ð ¢ Display ¢ Screen Saver
Показва се текущата настройка.
¤ Променете многоредовия запис:
Activation: (Активиране)
Select On (скрийнсейвърът се показва) или Off (без скрийнсейвър).
Selection: (Избор)
Променете скрийнсейвъра, ако е необходимо (виж по-долу).
¤ Запаметете промените (стр. 58).
Когато скрийнсейвърът скрие дисплея, кратко натиснете покажете дисплея в неактивен режим с датата и часа.
a или w, за да

Промяна на скрийнсейвъра

w
¢ Ð ¢ Display ¢ Screen Saver
s
Придвижете се до ред Selection.
§View§ Натиснете дисплейния бутон.
Показва се активният
скрийнсейвър .
s Изберете скрийнсейвър и
натиснете §Change§.
¤ Запаметете промените (стр. 58).
41
Page 43
Настройки на слушалката
Настройване на светлината на фона на дисплея
Без значение дали слушалката е в гнездото за зареждане или не, вие можете да активирате или деактивирате светлината на фона. Ако слушалката е включена, дисплеят е постоянно затъмнен.
w ¢ Ð ¢ Display ¢ Backlight
Показва се текущата настройка.
¤ Променете многоредовия запис:
In Charger (В гнездото за зареждане)
Изберете On (вкл.) или Off (изкл.).
Without Charger (Без гнездо за зареждане)
Изберете On (вкл.) или Off (изкл.).
Моля, отбележете::
Когато е настроена на On, времето в режим на готовност на слушалката се съкращава значително.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте

Активиране/деактивиране на Автоматичен отговор

Ако активирате тази функция, когато получите повикване, вие може просто да вдигнете слушалката от гнездото за зареждане, без да е необходимо да натискате бутона за говорене
w ¢ Ð ¢ Handset
Auto Answer
a Натиснете и задръжте

Промяна на силата на звука на „Свободни ръце”/слушалка

Можете да настройвате силата на звука на високоговорителя за говорене със „Свободни ръце” на пет различни нива и силата на звука на слушалката на три различни нива.
В неактивен режим:
t ¢ Handset Volume r
(неактивен режим).
c.
Изберете и натиснете §OK§
(=включено).
(неактивен режим).
Настройте силата на звука на
слушалката.
s Придвижете се до ред Speaker:
(Високоговорител).
r Настройте силата на звука на
Свободни ръце
§Save§ Натиснете дисплейния бутон,
Настройване на силата на звука по време на повикване:
ако е необходимо, за да
запаметите настройката.
t Натиснете контролния бутон. r Настройте силата на звука.
Настройката автоматично ще бъде запаметена след около 3 секунди или натиснете дисплеен бутон §Save§.
Ако
t е зададен за друга функция,
например за превключване:
§Options§ Отворете менюто.
Vol ume Изберете и натиснете §OK§.
Конфигурирайте настройката (виж по-горе).
Моля, отбележете:
Можете да настройвате силата на звука на повикване, мелодиите на звънене, уведомителни сигнали и тиха аларма, използвайки също и менюто. (виж стр. 14)

Промяна на мелодиите на звънене

u Сила на звука:
Можете да избирате между пет нива на силата на звука (1 -5, например сила на звука 2 = „Кресчендо” (6; силата на звука се повишава с всяко позвъняване = ).
You can choose between five volumes (1–5; e.g. volume 2 =
u Мелодии на звънене:
Можете да избирате различни видове звънене, мелодии или всякакви звуци от Моите неща (стр. 44).
Можете да настройвате следните функции с различни мелодии на звънене:
u Ext. Calls: за външни повиквания u Internal Calls: за вътрешни повиквания u Appointments: за настроени ангажименти
(стр. 45)
All: една и съща мелодия на звънене за
всички функции.

Настройки за отделни функции

Настройте силата на звука и мелодията в зависимост от вида на необходимото
ˆ) и звънене
‰).
42
Page 44
Настройки на слушалката
сигнализиране. Можете да активирате времеви контрол за външни повиквания, за да регулирате силата на звука при повикване (например, по-тихо през нощта в сравнение с през деня).
В неактивен режим:
t ¢ Ringer Settings q
Изберете настройка, например
Ext. Calls (Външни повиквания) и
натиснете §OK§.
r Настройте силата
на звука (1–6).
s Придвижете се до следващия
ред.
r Изберете мелодия.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон,
Допълнително за външни повиквания:
§Time C.§ Натиснете дисплейния бутон.
за да запаметите настройката.
¤ Променете многоредовия запис:
Time control :
Изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.).
From: (От)
Въведете начало на периода в 4-цифрен формат.
Until: (До)
Въведете края на периода в 4-цифрен формат.
Vol ume : (Сила на звука)
Настройте силата на звука (1–6).

Еднакви настойки за всички функции

В неактивен режим:
t ¢ Ringer Settings ¢ All
¤ Настройване на силата на звука и
мелодията на звънене (виж „Настройки за отделни функции”).
§Save§ Натиснете дисплейния бутон,
a Натиснете и задръжте
Моля, отбележете:
Можете да настройвате силата на звука на повикванията, мелодии на звънене, уведомителни сигнали и тиха аларма, използвайки също и менюто.
за да потвърдите напомнянето.
(неактивен режим).

Активиране/деактивиране на звъненето

Можете да деактивирате звъненето на вашата слушалка преди да отговорите на повикване или когато слушалката е в неактивен режим; звъненето може да бъде деактивирано за постоянно или само за текущото повикване. Звъненето не може да бъде активирано отново, докато протича външно повикване.
Деактивиране на звъненето за постоянно
* Натиснете и задръжте бутон
звезда. Икона
Ú се появява на дисплея.
Активиране отново на звъненето
* Натиснете и задръжте бутон
звезда.
Деактивиране на звъненето за текущо повикване
§Silence§ Натиснете дисплейния бутон.

Активиране/деактивиране на алармен сигнал

Вместо звънене, вие можете да активирате алармен сигнал. Когато получите повикване, ще чуете кратък сигнал („Пиукане”) вместо звънене.
* Натиснете и задръжте бутон
звезда и в рамките на 3
секунди:
§Beep§ Натиснете дисплейния бутон.
Повикването вече се
сигнализира с един кратък
алармен сигнал. Ще видите
на дисплея.
º

Вибрираща аларма

Входящите повиквания и други съобщения се индикират чрез вибрация.
В неактивен режим:
t ¢ Silent Alert (Тиха аларма)
Натиснете §OK§, за да активирате или деактивирате (=включено).
Моля, отбележете:
Можете да настройвате силата на звука на повикванията, мелодии на звънене, уведомителни сигнали и тиха аларма, използвайки също и менюто.
43
Page 45
Настройки на слушалката

Моите неща

Моите неща на слушалката се използва за звуци, които можете да използвате като мелодии на звънене, и картинки (CLIP картинки и сктийнсейвъри), които можете да поставите като снимки на повикващия или скрийнсейвъри. Предварително условие: Идентификация на линията на повикващия (CLIP). Моите неща поддържат следните медийни видове::
Икона Звук Формат
Ù Мелодии на звънене Стандартен Ö Монофонични Стандартен × Полифонични .mid
Картинки (CLIP картинка, скрийнсейвър)
Иконата се показва пред името в неща. Различни моно- и полифонични мелодии и картинки са предварително конфигурирани на вашата слушалка. Можете да прослушвате наличните звуци и да преглеждате картинките.
Ако има твърде малко свободна памет, вие първо трябва да изтриете една или повече картинки.
Предварително конфигурираните картинки са обозначени с сменяте имената им или да ги изтривате.
è. Вие не можете да

Възпроизвеждане на звуци/преглед на CLIP картинки

w
¢ Ï ¢ Screensavers / Caller
Pictures / Sounds (
§Play§ / §View§ Натиснете дисплейния бутон.
§End§ /
Натиснете дисплейния бутон.
Изберете запис)
Звуците се възпроизвеждат или картинките се показват. Натиснете бутон превключвате между записите.
Възпроизвеждането на звуците или показването на картинките се прекратява.
Когато се възпроизвеждат звуци, вие можете да спрете възпроизвеждането с бутон .
u.
BMP (128 x 128 or 128 x 64
пиксела)
Моите
q, за да
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим). Ако сте запаметили картинка в невалиден
формат на данни, ще видите съобщение за грешка след избиране на този запис. Можете да отмените операцията с Можете да изтриете картинката с §Delete§.
Звуци: настройване на силата на звука
По време на възпроизвеждане:
§Volume§ Натиснете дисплейния бутон.
Î.
r Настройте силата на звука.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.

Променяне на името/изтриване на картинка

Избрали сте запис.
§Options§ Отворете менюто.
Ако дадена картинка не може да бъде изтрита ( зависимост от ситуацията, можете да изберете следните функции:
è), тези опции не се предлагат. В
Delete Entry
Избраният запис се изтрива.
Delete List
Всички записи от списъка, които могат да бъдат изтрити, се изтриват.
Rename
Променете името (макс. 16 знака) и натиснете §Save§. Зап

Проверка на паметта

Можете да проверявате свободното място в паметта за скрийнсейвъри и CLIP картинки.
w ¢ Ï ¢ Capacity
"
Обратно: натиснете
дисплейния бутон.
44
Page 46
Настройки на слушалката
Активиране/деактивиране на уведомителни сигнали
Вашата слушалка използва „уведомителни сигнали”, за да ви уведоми за различни дейности и състояния. Следните уведомителни сигнали могат да се активират и деактивират независимо един от друг:
u Щракане на бутони: всяко натискане на
бутон се потвърждава.
u Уведомителни сигнали:
Сигнал за потвърждение
(повишаваща се последователност от
звуци): в края на запис / настройка и когато SMS или нов запис пристигне в списъка с история на повикванията
Сигнал при грешка (стихваща
последователност от звуци): когато направите неправилен запис
Сигнал за край на менюто: когато се
придвижите до края на
u Сигнал при изтощена батерия:
Комплектът батерии има нужда от зареждане.
В неактивен режим:
менюто
t ¢ Advisory Tones
¤ Променете многоредовия запис:
Key Tones: (Сигнали на бутони)
Изберете On или Off.
Confirm.: (Потвърждение)
Изберете On или Off.
Battery: (Батерия)
Изберете On, Off или In Call (По време на повикване). Предупредителният сигнал за батерията се активира/деактивира или звучи единствено по време на повикване.
¤ Запаметете промените (стр. 58). ¤ Не можете да деактивирате сигнала за
потвърждение за поставяне на слушалката на базовата станция. .
Моля, отбележете:
Можете да настройвате силата на звука на за повиквания, мелодиите на звънене, уведомителните сигнали и тихата аларма, използвайки също и менюто. (виж стр. 14)

Настройване на будилника

Предварително условие: Датата и часът
предварително са настроени (стр.9).

Активиране/деактивиране на будилника и настройване на часа за събуждане

w
¢ ì
¤ Променете многоредовия запис:
Activation: (Активиране)
Изберете On или Off.
Time: (Час)
Въведете времето за събуждане в 4­цифрен формат.
Occurance: (Изпълнение)
Изберете Daily (Ежедневно) или Monday-
Friday (Понеделник – Петък).
Vol ume :
Настройте силата на звука (1 – 6).
Melody:
Изберете мелодията.
¤ Запаметете промените: (стр. 58).
Ще видите икона Повикването за събуждане с избраната
мелодия на звънене ( стр. 42)се сигнализира на слушалката. Повикването за събуждане прозвучава за 60 секунди. На дисплея се показва бутон, повикването за събуждане се повтаря два пъти на петминутни интервали и след това се изключва.
По време на повикване, повикването за събуждане се сигнализира с кратък сигнал.
ì. Ако не бъде натиснат никой

Деактивиране на повикването за събуждане/повтаряне след пауза (режим на бездействие)

Предварително условие: Прозвучава
повикване за събуждане.
§OFF§ Натиснете дисплейния бутон.
или
§Snooze§ Натиснете дисплейния бутон или
всеки друг бутон. Повикването за събуждане се деактивира и след това се повтаря след 5 минути. След второто повторение повикването за събуждане се деактивира напълно.

Настройване на ангажимент (Календар)

Можете да получавате напомняния за до 30 ангажимента от вашата слушалка (за сила на звука и мелодия, виж стр. 42).
ì.
Повикването за събуждане се
деактивира.
45
Page 47
Настройки на слушалката

Запаметяване на ангажименти

Предварително условие: Датата и часа
предварително са настроени (стр.9).
w ¢ ç r
/q Изберете ден в графичния
календар и натиснете §OK§ или
w. (Дните, в които вече има
запаметени ангажименти, са подчертани в черно).
Списък на ангажиментите, запаметени за деня, се показва. Ако вече сте запаметили 30 ангажимента, вие трябва да изтриете някой от съществуващите.
<New Entry>
¤ Променете многоредовия запис:
Изберете и натиснете §OK§.
Appoint.:
Изберете On или Off.
Date:
Въведете ден/месец/година в 8-цифрен формат.
Time:
Въведете часове/минути в 4-цифрен формат.
Notes: (Бележки)
Въведете текст (макс. 16 знака). Тек стъ т се появява като име на ангажимента в списъка и ще бъде показан на екрана по време на напомнянето за ангажимента. Ако не бъде въведен текст, ще видите само датата и часа на ангажимента.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
Ангажиментът е обозначен с в списъка с ангажименти. Ангажиментите са сортирани по дата в списъка.
Ангажиментът се сигнализира с избраната мелодия на звънене (стр. 42). Напомнянето за ангажимента звъни за 60 секунди. Показват се текстът, датата и часът.
По време на повикване, напомнянето за ангажимента се сигнализира кратък сигнал.

Обработка на ангажименти

w r/q Изберете деня от графичния
(неактивен режим).
само чрез
¢ ç
календар и натиснете §OK§ или
w. (Дните, в които вече има
запаметени ангажименти са
подчертани в черно в
календара.)
q Изберете ангажимент за деня.
§Options§ Отворете менюто.
Имате следните варианти:
Обратно с
§.
View Entry
Прегледайте избрания ангажимент, отворете менюто §Options§ за редактиране, изтриване или активиране/ деактивиране.
Edit Entry
Редактирайте избрания ангажимент.
Delete Entry
Изтрийте избрания ангажимент.
Activate / Deactivate
Активиране/деактивиране на избран ангажимент.
Delete List
Изтрива всички ангажименти.

Изключване или приемане на напомняне за ангажимент

Предварително условие: Прозвучавате
напомняне за ангажимент.
§§OFF§§ Натиснете дисплейния бутон,
Или:
§SMS§ Натиснете дисплейния бутон,
за да деактивирате
напомнянето за ангажимент.
за да отговорите на
напомнянето за ангажимент с
SMS (в зависимост от базовата
станция).

Показване на пропуснати ангажименти и рождени дни

Пропуснатите ангажименти/рождени дни (стр. 22) се показват в списъка Missed Alarms (Пропуснати аларми), ако:
u Не приемете ангажимент/рожден ден; u Ангажиментът/рожденият ден е
сигнализиран по време на телефонно повикване.
u Слушалката е деактивирана по времето
на ангажимента/рождения ден.
u Активирано е било автоматично
набиране по времето на ангажимента/ рождения ден (стр. 23).
Най-скорошният запис е в началото на списъка.
46
Page 48
Настройки на слушалката
Ако има нов ангажимент/рожден ден в списъка, на дисплея е показано §Appoint.§. Натискането на дисплейния бутон също отваря списъка Missed Alarms.
За да отворите списъка от менюто:
w ¢ í ¢ Missed Alarms
Изберете ангажимент/рожден ден. Информацията за ангажимента/ рождения ден се показва. Пропуснатият ангажимент се показва с името на ангажимента, а пропуснатият рожден ден се показва с последното име и собственото име. Дата и часът също са дадени.
§Delete§ Изтрийте ангажимента.
§SMS§ Напишете SMS.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим).
Ако в списъка има вече 10 запаметени записа, следващото напомняне за ангажимент ще изтрие най-стария запис.

Използване на Bluetooth устройства

Вашата слушалката Gigaset SL37Н може да общува безжично чрез Bluetooth™ с други устройства, използващи тази технология.
Преди да можете да използвате вашите Bluetooth устройства, вие трябва първо да активирате Bluetooth и след това да регистрирате устройствата към слушалката.
Можете да регистрирате 1 Bluetooth слушалка към слушалката. Освен това, можете да регистрирате до 5 устройства за данни (РС, PDA), вате записи от указателя като vCards или да обменяте данни с компютър (стр. 59).
За да прехвърляте телефонни номера чрез Bluetooth връзки, от съществено значение е зоналните кодове (международни и местни зонални кодове) да са запаметени на телефона (виж стр.49).
Инструкции за начина на работа с вашите Bluetooth устройства ръководствата за потребители за тези устройства.
за да изпращате и получа-
ще намерите в
Моля, отбележете:
– Можете да работите само с Bluetooth
слушалки на вашата слушалка, които имат профила на слушалки
– Осъществяването на връзката между
вашата слушалка и Bluetooth слушалка може да отнеме до 5 секунди. То в а прилага, както когато повикването се приема чрез Bluetooth слушалката и се пренасочва към Bluetooth слушалката, така и когато номерът се набира от Blue­tooth слушалката.
се

Активиране/деактивиране на Bluetooth режим

w
¢ í ¢ Data Transfer ¢Bluetooth
¢ Activation
Натиснете §OK§, за да активиране или деактивирате Bluetooth режим ( = активирано).
В неактивен режим, икона на слушалката показва, че режим Bluetooth е активиран:
ÐòV
Моля, отбележете:
Ако Bluetooth е активиран и аксесоари
(например, кабели за данни стр. 59) са включени в гнездото за свързване (стр. 1), Bluetooth автоматично се деактивира.
Ако вече е осъществена Bluetooth
гласова връзка, Bluetooth не се деактивира, докато не тя не приключи.
– Ако вече е осъществена Bluetooth
връзка за данни, отговорът зависи от получаващото устройство.
– Bluetooth автоматично се активира
отново, когато аксесоарите се отстранят.
– Ако Bluetooth е активиран и аксесоарите
се включат, тогава Bluetooth не може да се активира.
47
Page 49
Настройки на слушалката

Регистриране на Bluetooth устройства

Разстоянието между слушалката в Bluetooth режим и активираното Bluetooth устройство (слушалка или устройство за данни) не трябва да бъде по-голямо от 10 м.
Моля, отбележете:
– Ако регистрирате Bluetooth слушалка,
всяка Bluetooth слушалка, която е регистрирана до този момент, ще бъде заменена.
– Ако искате да използвате Bluetooth
слушалка с вашата слушалка, която вече е регистрирана към друго устройство (например мобилен телефон), моля, деактивирайте тази връзка преди да започнете регистрационния процес към Gigaset.
w ¢ í ¢ Data Transfer ¢Bluetooth
¢ Search Headset / Search Data Device
Търсенето може да отнеме до 30 секунди. Щом веднъж устройството е намерено,
неговото име ще се появи на дисплея.
§Options§ Натиснете дисплейния бутон. Trust D evice Изберете и натиснете §OK§.
~ Въведете PIN за Bluetooth
Устройството се запаметява с списъка на известни устройства.
Отменяне/повтаряне на текущо търсене
За отменяне на търсенето:
§Cancel§ Натиснете дисплейния бутон.
Повторете търсенето, ако е необходимо:
§Options§ Изберете и натиснете §OK§.
Repeat Search
устройството, което искате да регистрирате и натиснете §OK§.
Изберете и натиснете §OK§.
Преглед на записите
Отворете списъка
§Options§ Натиснете дисплейния бутон. View Entry Изберете и натиснете §OK§.
¢ s (изберете запис)
Името и адреса на устройството
се показват. Обратно с §OK§.

Отписване на Bluetooth устройство

Отворете списъка ¢ s (изберете запис)
§Options§ Натиснете дисплейния бутон. Delete Entry Изберете и натиснете §OK§.
a Обратно: натиснете и
задръжте бутона.
Моля, отбележете:
Ако отпишете активирано Bluetooth устройство, то може да се опита да се свърже отново като „нерегистрирано устройство”.
Промяна на името на Bluetooth устройство
Отворете списъка
§Options§ Натиснете дисплейния бутон. Rename Изберете и натиснете §OK§.
¢ s (изберете запис)
~ Променете името.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
a Обратно: натиснете и
задръжте бутона.

Редактиране на списъка с известни (сигурни) устройства

Отваряне на списъка
w ¢ í ¢ Data Transfer ¢Bluetooth
¢ Known Devices
Съответната икона се появява до името на всяко устройство в показания списък:
Икона
Значение
ô Bluetooth слушалка õ Bluetooth устройство за данни
48
Page 50
Настройки на слушалката

Отхвърляне/приемане на нерегистрирано Bluetooth устройство

Ако Bluetooth устройство, което не е регистрирано в списъка на известните устройства, се опита да се свърже със слушалката, ще бъдете поканени на дисплея да въведете PIN за Bluetooth устройството (свързване).
u Отхвърлете
§Go Back§ Натиснете дисплейния бутон.
u Приемете
~ Въведете PIN за Bluetooth
устройството, което искате да
Ако сте приели устройството, ще можете да го ползвате временно (т.е. докато то е в рамките на обхвата или докато деактивирате слушалката) или го запаметите в списъка на известни устройства.
След като PIN е потвърден, запаметете в списъка на известните устройства
Натиснете дисплейния бутон §Yes§. – Натиснете дисплейния бутон §No§:
приемете и натиснете §OK§.
:
използвайте временно.

Променяне на Bluetooth името на слушалката

Можете да променяте името на слушалката, използвана за идентифициране на дисплея на друго Bluetooth устройство.
w ¢ í ¢ Data Transfer ¢Bluetooth
¢ Own Device Name
§Change§ Натиснете дисплейния бутон.
~ Променете името.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон..
a Обратно: натиснете и
задръжте бутона.
Настройване на ваш собствен зонален код
За да се прехвърлят телефонни номера между Bluetooth връзки и телефони, от съществена важност е вашият зонален код (международен и местен зонален код) да бъде запаметен на телефона.
Някои от тези номера са предварително настроени..
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Area Codes
Проверете дали (предварително) настроеният зонален код е правилен.
¤ Променете многоредовия запис
q Изберете/променете полето за
r Придвижвайте се в полето за
X Ако е необходимо, изтрийте
~ Въведете номер.
§Save§ Натиснете дисплейния бутон.
Пример:
Area Codes International code:
00 - 49
Local area code:
0 - [ 89 ]
X

Възстановяване на фабричните настройки на слушалката

Вие можете да възстановите фабричните настройки за всяка отделна настройка и промяна, която сте направили. Запазват се записите вl указателя, списъка за повикване чрез повикване, списъка с история на повикванията, SMS списъците (в зависимост от базовата станция) и регистрацията на слушалката към базовата станция, както и съдържанието на Моите неща.
w ¢ Ð ¢ Handset ¢ Reset Handset
Yes Натиснете дисплейния бутон.
a Натиснете и задръжте
въвеждане.
въвеждане.
номер: натиснете дисплейния
бутон.
Save
(неактивен режим).
49
Page 51

Настройки на базовата станция

Настройки на базовата станция
Настройките на базовата станция се правят, използвайки регистрирана слушалка Gigaset SL37Н.

Защита срещу неоторизиран достъп

Защитете системните настройки на вашата базова станция с PIN, известен само на вас. Системният PIN трябва да се въвежда, когато, например, регистрирате/отписвате слушалка към/от базовата станция или когато възстановявате фабричните настройки.

Промяна на системния PIN

Можете да променяте 4-цифрения системен PIN, настроен на базовата станция (настройка по подразбиране: 0000) сцифрен PIN, известен само на вас.
w ¢ Ð ¢ Base ¢ System PIN ~ Въведете текущия системен
~ Въведете новия системен PIN.
s~ Придвижете се до следващия
a Натиснете и задръжте

Възстановяване на фабричен системен PIN

Ако сте забравили вашия системен PIN, вие можете да върнете базовата станция към оригиналния код 0000:
Изключете захранващия кабел от базовата станция. Натиснете и задръжте бутонът за регистриране/локализиране станция, докато отново свързвате захранващия кабел към базовата станция. След малко пуснете бутона.
Базовата станция вече е върната към фабричните настройки и системния PIN е настроен на 0000.
PIN и натиснете §OK§.
За сигурност, PIN се показва с четири звездички (
ред, въведете отново новия системен PIN и натиснете §OK§.
(неактивен режим).
****
).
÷ на базовата

Активиране/деактивиране на музика на изчакване

w ¢ Ð ¢ Base ¢ Music on hold
Натиснете §OK§ , за да активирате или деактивирате мелодията на изчакване ( = включено).

Ретранслаторна помощ

С ретранслатор вие можете да повишите обхвата и силата на сигнала на вашата базова станция. Трябва да активирате ретранслаторен режим. Това ще прекрати всички текущо провеждани повиквания.
Предварително условие: Регистриран е ретранслатор. Еко режимът е изключен.
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Repeater Mode
§Yes§ Натиснете дисплейния бутон.
Когато ретранслаторния режим е активиран, елементът от менюто е обозначен с .
Моля, отбележете:
Ретранслаторната помощ и еко режимът (виж стр.12) се изключват един друг, т.е. и
двете функции не могат да се използват едновременно.

Възстановяване на фабричните настройки на базовата станция

При възстановяване на фабричните настройки:
u Еко режимът е изключен; u Слушалките продължават да са
регистрирани.
u Системният PIN не се връща към
фабрични настройки;
u SMS информационните услуги не се
връщат към фабричните настройки.
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Base Reset ~
§Yes§ Натиснете дисплейния бутон.
Отменете процеса на възстановяване на фабрични настройки, натискайки дисплеен бутон §No§.
a Натиснете и задръжте
Въведете системния PIN и
натиснете §OK§.
(неактивен режим)
a или
50
Page 52

Свързване на базовата станция към PAB X ( Лична автоматична телефонна централа)

Свързване на базовата станция към PABX (Лична автоматична телефонна централа)
Следните настройки са необходими единствено, ако вашата PABX ги изисква; вижте ръководство за потребители на вашата PABX.
Вие не можете да изпращате и получавате SMS съобщения на PABX, които не поддържат Идентификация на линията на повикващия.

Режими на набиране и повторно повикване

Тек ущата настройка е обозначена с .

Промяна на режима на набиране

Могат да се избират следните режими на набиране:
u тонално набиране (DTMF) u пулсово набиране (DP)
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Dialling Mode
s
a Натиснете и задръжте
Изберете режим на набиране
( = включено) и натиснете .
§OK§.
(неактивен режим).

Запаметяване на код за достъп (код на външна линия)

Предварително условие: Може да се наложи да въведете код за външни повиквания на вашата PABX, например „0”.
w ¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Access Code
~
Въведете или променете кода
за достъп, макс. 3 цифри.
¤ Запаметете промените: (стр. 58).
Ако е запаметен код за достъп:
u Кодът за достъп се поставя като префикс
автоматично, когато избирате от следните списъци: номера на SMS центрове, история на повикванията, списък на телефонния секретар.
u Трябва да въведете кода за достъп,
когато набирате ръчно и когато ръчно въвеждате номера от указателя, спешни номера, номера за бързо набиране и номера на SMS центровете.
u Когато изпращате SMS, ако копирате
номера на получателя от указателя, трябва да изтриете кода за достъп.
u Можете да изтриете съществуващ код за
достъп, натискайки
X.

Настройване на повторно повикване

w
¢ Ð ¢ Base ¢ Add. Features
¢ Recall
s
a Натиснете и задръжте
Изберете флаш време ( = включено) и натиснете §OK§.
(неактивен режим).
51
Page 53
Свързване на базовата станция към PABX (Лична автоматична телефонна централа)

Настройване на паузи

Промяна на пауза след заемане на линия

Вие можете да променяте продължителността на паузата между натискане на бутона за говорене изпращане на номера.
w Отворете менюто. N 5 O  L
Натиснете бутоните.
~ Въведете цифра за
продължителността на паузата (1 = 1 сек., 2 = 3 сек.; 3 = 7 сек.) и натиснете §OK§.

Промяна на пауза след бутона за повторно повикване

Вие можете да променяте продължителността на паузата, ако вашата PABX изисква това (направете справка в ръководството за потребители на вашата
PABX).
w Отворете менюто. N 5 O  2
Натиснете бутоните.
~ Въведете цифра за
продължителност на паузата (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms, 3 = 3200 ms) и натиснете §OK§.
c и

Временно превключване на тонално набиране (DTMF)

Ако вашата PABX все още работи с пулсово набиране (DP), но вие се нуждаете от тонално набиране (DTMF) за връзка (например, за да прослушате мрежовата си пощенска кутия), вие трябва да превключите на тонално набиране за повикването.
Предварително условие: вие провеждате повикване или вече сте набрали външен номер.
* Натиснете бутон звезда.
Когато прекратите повикването, пулсовото набиране се активира автоматично.

Промяна на паузата на набиране (пауза след код за достъп)

Предварително условие: Запаметили сте код за достъп (стр.51).
w Отворете менюто. N 5 O  
Натиснете бутоните.
~ Въведете цифра за
продължителността на паузата (1 = 1 сек.; 2 = 2 сек.; 3 = 3 сек.; 4 = 6 сек.) и натиснете §OK§.
За да въведете пауза на набирането: натиснете появява P.
S за 2 секунди. На дисплея се
52
Page 54
Приложение
Приложение

Грижа

¤ Почиствайте гнездото за зареждане и
слушалката с влажна кърпа (не използвайте разтворители) или антистатичен парцал.
Никога не използвайте суха кърпа. Това може да предизвика статично електричество!

Контакт с течности

Ако слушалката е претърпяла контакт с течност:
1. Изключете слушалката и извадете комплекта батерии незабавно.
2. Оставете течността да се отцеди от слушалката.
3. Попийте всички части и оставете слушалката с отворено отделение на батериите и клавиатурата надолу на сухо и топло място за поне 72 часа (не в микровълнова печка, фурна и
4. Не активирайте отново слушалката, докато не изсъхне напълно.
Когато е напълно суха, обикновено ще можете да я използвате отново.
!
т.н.)

Въпроси от отговори

Ако имате някакви въпроси относно използването на вашия телефон, можете да се свържете с нас по всяко време на:
www.gigaset.com/customercare
по-долу съдържа списък на чести проблеми и възможни решения..
Проблеми с регистрацията или връзката с Bluetooth слушалка.
. Таблицата
¥ Върнете Bluetooth слушалката към
фабричните настройки (вижте ръководството за потребители на вашата Bluetooth слушалка).
¥ Изтрийте регистрационните данни от
слушалката, когато отписвате устройството (виж стр. 48).
¥ Повторете регистрационния процес (виж
стр.48).
Дисплеят е празен.
1. Слушалката не е включена.
¥ Натиснете и задръжте бутона за край
на повикване
2. Комплектът батерии е изтощен.
a.
¥ Заредете/сменете комплекта батерии
(стр.6).
Бутоните на слушалката не реагират при натискане
Активирано е заключването на клавиатурата
¥ Натиснете и задръжте хеш бутона
(стр. 10).
На дисплея мига „Base station x” (Базова станция х)
1. Слушалката е извън обхвата на базовата станция.
#
¥ Приближете слушалката до базовата
станция.
2. Обхватът на базовата станция е
намален, поради активиране на еко режим.
¥ Деактивирайте еко режима (стр. 12)
или намалете разстоянието между слушалката и базовата станция.
3. Слушалката е отписана
¥ Регистрирайте слушалката (стр. 35).
4. Базовата станция не е включена.
¥ Проверете адаптера за
електрическата мрежа на базовата станция (стр.7).
На дисплея мига „Base Search” (Търсене на база).
Слушалката е настроена на Best Base (Най­добра база) и няма включена база или база в обхват.
¥ Move Приближете слушалката до
базовата станция.
¥ Проверете адаптера за електрическата
мрежа на базовата станция (стр.7).
Слушалката не звъни
1. Звъненето е изключено.
¥ Активирайте звъненето (стр. 43).
2. Пренасочване на повикванията е настроено на All Calls.
¥ Деактивирайте пренасочването на
повикванията (стр. 18).
53
Page 55
Приложение
Не чувате сигнал от фиксираната мрежа.
Теле фон ният кабел на базовата станция не е поставен или сте го сменили с нов кабел с грешни жак конектори.
за звънене/ набиране
¥ Моля, винаги използвайте
предоставения телефонен кабел или, когато купувате нов кабел, уверете се, че жак конекторите са свързани правилно (стр.7).
Чувате сигнал за грешка след напомняне за системен PIN.
Въвели сте грешен системен PIN.
¥ Върнете системния PIN към 0000
(стр. 50).
Забравили сте системния си.
¥ Върнете системния PIN към 0000
(стр. 50).
Таксите за повикванията не се показват.
1. Вашият мрежови доставчик не поддържа тази функция.
2. Няма измерващи импулси.
¥ Поискайте от мрежови доставчик да
предава измерващите импулси.
Другата страна не ви чува.
Натиснали сте слушалката е изключен.
u (INT) бутон. Звукът на
¥ Активирайте отново микрофона
(стр. 17).
Не се показва номера на повикващия, въпреки CLIP.
Не е активирана идентификацията на телефонния номер.
¥ Повикващият трябва да изиска от
мрежовия си доставчик да активира идентификация на телефонния номер
(CLI).
Чувате сигнал за грешка, когато въвеждате нещо
(стихваща последователност от звуци).
Действието е неуспешно/невалиден запис
¥ Повторете операцията.
Наблюдавайте дисплея и направете справка в инструкциите за работа, ако е необходимо.
Не можете да прослушвате съобщения в мрежовата пощенска кутия
Вашата телефонна система е настроена на пулсово набиране.
¥ Настройте тел. на тонално избиране

Сервиз (Грижа за клиентите)

Ние ви предлагаме бързо и адаптирано към специфичните ви нужди подпомагане.
Нашето он-лайн подпомагане по Интернет може да се използва по всяко време отвсякъде.
www.gigaset.com/customercare
Там се предлага подпомагане 24/7 за всички наши продукти. Има и списък с често задавани въпроси и отговори плюс ръководства за потребители и текущи актуализации на продукта), които можете да свалите. Често задавани въпроси и отговори ще
откриете и в приложението към това ръководство за потребители.
За да получите персонален съвет относно различните продукти, които предлагаме, както и съдействие в случай на нужда от ремонт или разяснение на гаранционните условия, можете да адрес:
OMNITEL
жк. Яворов бл.73 1000 София Tел. +359 2 9710666
РАБ ОТН О ВРЕМЕ Понеделник – Петък
09:00 - 18:00
Сервиз: (02) 971 0666 Hotline: (02) 873 9488 факс: (02) 72 37 86 service@omnitel.bg
Моля, при обаждане, свързано с гаранционни претенции, пригответе документите за закупуване. Усл уги по замяна или ремонт не се предлагат в страни, където нашият продукт не се продава от оторизирани търговци.
софтуер (ако има такива за
ни откриете на следния
54
Page 56
Приложение

Одобрение

Тов а устройство е предназначено за аналогови телефонни линии във вашата мрежа.
Специфичните за страната изисквания са взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications
GmbH
* декларира, че това устройство
отговаря на съществените изисквания и другите приложими разпоредби, определени в Директива 1999/5/ЕО.
Копие от Декларацията за съответствие по 1999/5/EC е налично на Интернет адрес:
www.gigaset.com/docs.
Идентификация на Bluetooth
QD ID на Bluetooth за вашата Gigaset SL37H: В011264.
ò
Qualified Design

Гаранционен документ

На потребителя/ купувача се дава (без да се засяга правото за предявяване на рекламации спрямо продавача) търговска гаранция при следните условия:
u Нови уреди и техните компоненти, които
поради фабричен дефект и/или дефект на материала проявят дефект в рамките на 24 месеца от покупката, се заменят безплатно от Gigaset Communications по неин избор с уред, сравним по отношение на техническите качества или се ремонтират. За бързо износващи се части (напр. батерии, клавиатури, кутии) тази търговска месеца от покупката.
u Тази гаранция не важи, ако дефектът на
уредите се дължи на неправилна употреба и/или неспазване на ръководствата.
u Тази гаранция не обхваща действия,
извършени от дистрибутора или от самия клиент (напр. инсталация, конфигуриране, сваляне на софтуер). Ръководствата и евентуално софтуера,
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
гаранция е валидна шест
доставен на отделен носител на данни също се изключват от гаранцията.
u Като доказателство за гаранцията важи
квитанцията за покупка, от която е видна датата на закупуване.
u Сменените уреди респ. техните
компоненти, доставени обратно на Gigaset Communications в рамките на смяната, преминават в собственост на Gigaset Communications.
u Тази гаранция важи за нови уреди,
закупени в рамките на Европейската общност. Гаранцията се предоставя от
Gigaset Communications Austria GmbH, Erdberger Lande 26, A-1031 Виена.
u По-нататъшни или други претенции,
произтичащи от тази гаранция на производителя, са изключени. Gigaset Communications не носи отговорност за прекъсване на работата, пропуснати ползи и загубата на данни или друга информация при допълнителен софтуер, използван от клиента. Подсигуряването на същия е задължение на клиента. Изключването на гаранция не е валидно, ако отговорност задължение, напр. съгласно Закона за отговорността на производителите, в случаи на умисъл, на груба небрежност, поради нараняване на живота, тялото или здравето или поради нарушаване на съществени договорни задължения. Претенцията за обезщетение на вреди поради нарушаване на съществени договорни задължения все пак се ограничава до типичната за договори предвидима вреда, доколкото не са налице умисъл или груба небрежност или не се носи отговорност поради нараняване на живота, тялото или здравето или съгласно Закона за отговорността на потребителите.
се поема на основание
този вид
u При извършване на гаранционна услуга
периодът на гаранцията не се удължава.
u Ако не е налице гаранционно събитие,
Gigaset Communications си запазва
правото да включи в сметката на клиента смяната или ремонта. Gigaset Communications ще информира клиента предварително за това.
u С горепосочените разпоредби не е
свързана промяна в правилата за доказване, която да е в ущърб на
клиента. За предявяване на тази гаранция, моля обърнете се към телефонната служба на
55
Page 57
Приложение
Gigaset Communications. Номерът може да намерите в инструкцията за експлоатация.

Спецификации

Препоръчан комплект батерии

(Валидно към момента на подаване за печат)
Техноло гия: Литиево-йонни (Li-Ion): Волтаж: 3.7 V Капацитет: 700 mAh Вид: V30145-K1310-X250
Слушалката е снабдена с препоръчан комплект батерии. Може да се използва само оригинален комплект батерии.

Време за работа/зареждане на слушалката

Времето за работа на вашата Gigaset зависи от капацитета и възрастта на батериите и начинът, по който се използва. (Всички времена са максимално възможни времена и се прилагат при изключена светлина на фона на дисплея.)
Време в режим на готовност
Време за разговори
Време за зареждане
V30145-K1310-X322 V30145-K1310-X401
Приблизително 350 часа (15 дни)
Приблизително 14 часа
Приблизително 3.5 часа

Общи спецификации

DECT стандарт Поддържа се
GAP стандарт Поддържа се
Брой канали 60 дуплекс канала
Радиочестотен обхват 1880–1900 MHz
Дуплекс метод Мултиплексно време,
Канална мрежа 1728 kHz
Бит скорост 1152 kbit/s
Модулация GFSK
Езиков код 32 kbit/s
Предавателна мощност
Обхват до 300 метра навън,
Захранване на базовата станция 230 V ~/50 Hz
Усл о в ия на околната среда за работа
Режи м на набиране
10 ms рамкова дължина
10 mW, средна мощност
на канал
до 50 метра вътре
+ 5 °С до + 45 °С; 20% до 75% влажност
тонално
DTMF (
набиране) / DP (пулсово набиране)

Консумация на електроенергия от базовата станция

В режим на готовност: приблизително 2 вата По време на повикване: 2 вата
56
Page 58
Бележки по ръководството за потребители
Бележки по ръководството за потребители
Тоз и раздел обяснява значението на някои типографски конвенции, които са използвани в това ръководство за потребители.

Пример за въвеждане в менюто

В ръководствата за потребители, стъпките, които трябва да извършите, са показани в съкратена форма. Това е илюстрирано по­долу, използвайки за пример „Настройване на контраста на дисплея”. Операциите, които трябва да извършите, са обяснени в каретата.
w ¢ Ð ¢ Display
¤ Когато слушалката е в неактивен режим,
натиснете контролния бутон в центъра
(
w), за да отворите главното меню.
¤ Използвайки контролния бутон q,
изберете икона
Ð Settings (Настройки).
¤ Натиснете w или дисплеен бутон §OK§,
за да потвърдите функцията Settings .
Показва се подменю на Settings .
¤ Натиснете долната страна на
контролния бутон на менюто Display (Дисплей) бъде избрана.
q, докато функция
¤ Натиснете w или дисплеен бутон §OK§,
за да потвърдите избора.
Contrast Изберете и натиснете §OK§.
¤ Натиснете долната страна на
контролния бутон на менюто Contrast (Контраст) бъде избрана.
q, докато функция
¤ Натиснете w или дисплеен бутон §OK,
за да потвърдите избора.
r Изберете контраста и
натиснете бутон §Save§.
w или дисплеен
¤ Натиснете дясната или лявата страна на
контролния бутон, за да изберете контраста.
¤ Натиснете w или дисплеен бутон
§Save, за да потвърдите избора.
a Натиснете и задръжте
(неактивен режим)
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на
повикване, докато слушалката се върне към неактивен режим.

Пример за многоредов запис

Има много ситуации, при които можете да променяте настройки на дисплея или да въвеждате данни на няколко реда.
В това ръководство за потребители, въвеждането на много нива се илюстрира в съкратена форма. Това е илюстрирано по­долу, използвайки пример за „Настройване на дата и час”. Операциите, които трябва да извършите, са
Ще видите следния дисплей (пример):
Date:
[15.11.2005]
Time:
11: 11
Ý Save
Date: (Дата)
Въведете ден, месец и година в 8-цифрен формат..
Вторият ред е обозначен с [ ], за да покаже, че е активен.
обяснени в каретата.
Date/Time
¤ Въведете датата, използвайки бутоните
с цифри.
Time: (Час)
Въведете часа/минутите в 4-цифрен формат
.
¤ Натиснете бутон s.
Четвъртият ред е обозначен с [ ], за да покаже, че е активен.
¤ Въведете датата, използвайки бутоните
с цифри.
57
Page 59
Бележки по ръководството за потребители
¤ Запаметете промените. ¤ Натиснете дисплеен бутон §Save§.
¤ След това натиснете и задръжте
бутон
a.
¤ Слушалката преминава към неактивен
режим

Писане и редактиране на текст

Следните правила се прилагат при писане на текст:
u Контролирайте курсора с u v t
s.
u Знаците се добавят вляво от курсора; u Натиснете бутон звезда
покажете таблицата със специални знаци;
u Първата буква от името на записите в
указателя автоматично е главна, последвана от малки букви.
Можете да отворите таблицата със специални знаци, когато пишете SMS, използвайки бутон *. Изберете желания знак и го вмъкнете с §Insert§.

Писане на SMS/име (без предвиждащ текст)

Натиснете съответния бутон няколко пъти за въвеждане на букви/знаци.
Стандартни знаци
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбав г з
3 de f 3лйи к 4 gh i 4пнмо
5 jkl5
L mno6цсутфх M pq r s7Я
N tuv8ьъщы
O wxyz9яэжше
Q .,?!0
1)Интервал
2)Нов ред
Когато натиснете и задържите бутон, знаците към този бутон се появяват на дисплея и са подчертани един след друг. Когато пуснете бутона, подчертания знак се вмъква в полето за въвеждане.
*
, за да
Настройване на главни/малки букви и цифри
Натиснете хеш бутона превключите от „Abc” режим на „123” и от „123” на „abc” и от „abc” на „Abc” (главни букви: първа буква е главна, всички други са малки). Натиснете хеш бутона да въведете буквата.
Можете да видите на дисплея дали са избрани главни букви, малки букви или цифри.
# кратко, за да
# преди

Писане на SMS (с предвиждащ текст)

EATONI предвиждащ текст ви помага, когато пишете текстови съобщения.
На всеки бутон от специални букви и знаци. Те се появяват в ред за избор точно под текстовото поле (над дисплейните бутони), веднага щом натиснете бутон. Буквата, която най­вероятно търсите, е обратно подчертана и е в началото на реда за избор. Тя се копира в текстовото поле
SMS 572(1)
Hello Peter, I cannot come
today. W
Q до O са зададени
1
2 3
4
hgi
Ç
Abc
5
X Options
1 Оставащ брой знаци, в
1-n
2SMS текст 3 Ред за избор 4EATONI е активирано 5 Гл авни/малки букви или цифри
Ако това е буквата, която търсите, потвърдете, натискайки следващия бутон. Ако не нея търсите, многократно натиснете хеш бутона буква не стане обратно подчертана на дисплейния ред и копирана в текстовото поле.
Ако натиснете и задържите хеш бутона
# кратко, докато желаната
скоби: SMS част
#, превключвате от “Abc” режим на „123”
режим, от „123” режим на “abc” и от „abc” на
„Abc”.
58
Page 60

Допълнителни функции чрез РС интерфейс

Активиране/деактивиране на предвиждащ текст
Предварително условие: Вие пишете текстово съобщение.
§Options§ Натиснете дисплейния бутон.
Predictive Text
Изберете и натиснете §OK§
( = включено).
a Натиснете бутона за край на
повикване кратко, за да се върнете към текстовото поле. Въведете текста.
Допълнителни функции чрез РС интерфейс
Можете да свързвате вашата слушалка с компютър, използвайки Bluetooth или кабел за данни. Ако искате да използвате Blue­tooth връзка, компютърът трябва да бъде снабден с подходящ донгъл.
Вашата слушалка може да комуникира с компютър посредством програма "Gigaset
QuickSync" (безплатно сваляне от www.gigaset.com/gigasetSL370
Вие можете да:
u Отворите вашия указател на слушалката
и да го синхронизиране с Outlook, или да копирате контактна информация на слушалката;
u Сваляте CLIP картинки (.bmp) от
компютъра на слушалката;
u Сваляте картинки (.bmp) за
скрийнсейвър от компютъра на слушалката.
По време на прехвърлянето на данни между слушалката и компютъра, на дисплея ще виждате възможно да използвате клавиатурата и входящите повиквания ще бъдат пренебрегнати.
ß. През това време, не е
).
Моля, отбележете:
Ако Bluetooth е активиран и аксесоари
(например, кабели за данни) са включени в гнездото за свързване (стр. 1), Bluetooth автоматично се деактивира.
Ако вече е осъществена Bluetooth
гласова връзка, Bluetooth не се деактивира, докато не тя не приключи.
– Ако вече е осъществена Bluetooth
връзка за данни, отговорът зависи от получаващото устройство.
– Bluetooth автоматично
отново, когато аксесоарите се отстранят.
– Ако Bluetooth е активиран и аксесоарите
се включат, тогава Bluetooth не може да се активира.
се активира
59
Page 61

Аксесоари

Аксесоари
Слушалки Gigaset
Превърнете вашата Gigaset в безжична PABX:
Слушалка Gigaset SL37H
u Осветен графичен цветен дисплей (65к цвята) u Осветена клавиатура u Говорене „Свободни ръце” u Полифонични мелодии на звънене u Указател за около 250 записа u CLIP картинка u SMS (предварително условие: CLIP трябва да е активиран) u PC интерфейс, например за обработка на записи в
указателя, мелодии на звънене и скрийнсейвъри
u Гнездо за слушалки u Bluetooth u Стаен монитор u Функция Уоки-токи
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Слушалка Gigaset SL56
u Осветен графичен цветен дисплей (65к цвята) u Осветена клавиатура u Говорене „Свободни ръце” u Полифонични мелодии на звънене u Указател за около 250 записа u CLIP картинка u SMS (предварително условие: CLIP трябва да е активиран) u Гласово набиране u PC интерфейс, например за обработка на записи в
указателя, мелодии на звънене и скрийнсейвъри
u Гнездо за слушалки u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
60
Page 62
Слушалка Gigaset S45
u Осветен графичен цветен дисплей (4096 цвята) u Осветена клавиатура u Говорене „Свободни ръце” u Полифонични мелодии на звънене u Указател за около 150 записа u SMS (предварително условие: CLIP трябва да е активиран) u Гнездо за слушалки u Стаен монитор
www.gigaset.com/gigasetS45
Слушалка Gigaset Е45
u Корпус, защитен от прах и намокряне u Осветен графичен цветен дисплей (4096 цвята) u Осветена клавиатура u Говорене „Свободни ръце” u Полифонични мелодии на звънене u Указател за около 150 записа u SMS (предварително условие: CLIP трябва да е активиран) u Гнездо за слушалки u Стаен монитор
www.gigaset.com/gigasete45
Аксесоари
Gigaset ретранслатор
Ретранслаторът Gigaset може да се използва за повишаване на обхвата на вашата слушалка Gigaset към базовата станция.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Мобилен комплект „Свободни ръце” с PTT ключ
С мобилния комплект „Свободни ръце” вие можете да осъществявате повикване, като ръцете ви са свободни.
В допълнение, разговорите могат да се чуват на слушалката.
Кабел за данни USB DCA-510
За свързване на вашия телефон към USB интерфейс на вашия компютър.
61
Page 63
Монтиране на базовата станция на стената
Gigaset HC450 – домофон за безжични телефони
u Използвайте интеркома на вашия безжичен телефонняма
нужда от фиксиран домашен телефон
u Интуитивни потребителски функции, използвайки меките
бутони (отворете вратата, включете светлината на входа)
u Лесен за конфигуриране, използвайки менюто на
слушалката
u Пренасочване към външни телефонни номера (интерком
функция)
u Лесен за инсталиране и регистриране към Gigaset
системата
u Заменя съществуващия бутон за повиквания – няма нужда
от допълнителен кабел
u Съвместим със съществуващия звънец на вратата и
стандартно устройство за отваряне на врати
u Възможност за конфигуриране на втори бутон за звънене
(отделно интерком повикване, активира вътрешното осветление или работи като първия бутон за звънене)
www.gigaset.com/GigasetHC450
Всички аксесоари и комплекти батерии се предлагат от вашия търговец на мобилни апарати.
Използвайте единствено оригинални аксесоари. Това ще предотврати потенциално увреждане на здравето и щети на имущество и ще осигури спазването на всички свързани разпоредби.

Монтиране на базовата станция на стената

100
Прибл.9mm
62
Page 64

ИНДЕКС

ИНДЕКС
А
Автоматичен отговор . . . . . . . . . . . . . . 42
Автоматичен предварителен избор на
мрежовия доставчик
Автоматично
автоматичен отговор
мрежови доставчик . . . . . . . . . . . . .24
последен избран номер . . . . . . . . . . 23
приемане на повикване . . . . . . . . . . 16
Адаптер за електрическата мрежа . . . . . 4
Аксесоари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Активиране
автоматичен отговор
Вътрешно подслушване . . . . . . . . . .37
настройване на ангажимент . . . . . . . 45
слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
стаен монитор . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
уведомителни сигнали . . . . . . . . . . . 45
уоки-токи режим . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bluetooth режим . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Алармен сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ангажименти
активиране/деактивиране
изтриване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
обработка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ангажименти/годишнини
показване на пропуснатите
Б
Базова станция
възстановяване на фабричните
настройки
настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
обхват . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
промяна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
системен PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
сързване към PABX . . . . . . . . . . . . . 51
Батерия
дисплей
зареждане . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
икона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
препоръчан комплект батерии. . . . . . 56
Сигнал при изтощена батерия . . . . . . 45
Будилник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
БутонСвободни ръце . . . . . . . . . . . . .1
Бутон 1 (бърз достъп) . . . . . . . . . . . . . .1
Бутон за Включване/Изключване . . . . . .1
Бутон за говорене . . . . . . . . . . . . . .1, 16
Бутон за изтриване . . . . . . . . . . . . . . . 10
Бутон за край на повикване . . . . . . . . . 16
Бутон за край на повикване, Бутон за
Включване/Изключване
Бутон за локализиране . . . . . . . . . . . . . 1
Бутон за повторно повикване . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . 46
. . . . . . . . . .1
пауза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Бутон за регистриране . . . . . . . . . . . . . 1
Бутон за съобщения . . . . . . . . . . . . . . . 1
отваряне на списъци . . . . . . . . . . . . 23
Бутон Звезда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Бутон на списък за повикване
чрез повикване
Бутон на съобщенията
отваряне на списък Бутони
Свободни ръце
бутон за включване/изключване . . . . . 1
бутон за говорене . . . . . . . . . . . . 1, 16
бутон за изтриване . . . . . . . . . . . . . 10
Бутон за край на повикване . . . . . . . 16
Бутон за съобщения . . . . . . . . . . . . . 1
бърз достъп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
бързо набиране . . . . . . . . . . . . . . . 21
дисплейни бутони . . . . . . . . . . . . 1, 10
Звезда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
контролен бутон . . . . . . . . . . . . . . . 10
край на повикване. . . . . . . . . . . . 1, 16
повторно повикване . . . . . . . . . . . . . 1
Списък за повикване чрез повикване. . 1
хеш бутон . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Бърз достъп
мрежова пощ.кутия
пощ.кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Бързо избиране . . . . . . . . . . . . . . 19, 40
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 34
В
Вибрираща аларма . . . . . . . . . . . . . . 43
ВИП (запис от указателя) . . . . . . . . . . 20
Временно тонално набиране . . . . . . . . 52
Въвеждане
избиране на меню
Въвеждане на пауза на набирането . . . . 1
Външно повикване
Подслушване
Въпроси от отговори. . . . . . . . . . . . . . 53
Вътрешни повиквания . . . . . . . . . . . . 36
консултация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
конферентни . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Вътрешно повикване
изчакващо
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Г
Гаранционен документ . . . . . . . . . . . . 55
Говорене със "свободни ръце" . . . . . . . 17
Годиш нин а
пропуснати Годиш нин а, виж Рожден ден Грижа за телефона
Групо во повикване . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 53
Д
Деактивиране
автоматичен отговор
. . . . . . . . . . . . 42
63
Page 65
ИНДЕКС
Вътрешно подслушване . . . . . . . . . .37
вътрешно подслушване . . . . . . . . . . 37
заключване клавиатура . . . . . . . . . . 10
настройване на ангажимент . . . . . . . 45
предварителен избор . . . . . . . . . . . . 25
слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
стаен монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
уведомителни сигнали . . . . . . . . . . . 45
Дективиране
заключване клавиатура
напомняне за ангажимент. . . . . . . . . 46
Дисплей
Доклад на мрежовата пощ.кутия
контраст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
настройване . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
неправилен език . . . . . . . . . . . . . . . 41
номер (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 17
памет (Моите неща) . . . . . . . . . . . . . 44
памет (указател/повикване чрез
повикване)
промяна на езика на дисплея . . . . . . 41
пропуснати ангажименти . . . . . . . . .46
светлина на фона . . . . . . . . . . . . . . 42
скрийнсейвър . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дисплейни бутони . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
назначаване . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Достъп
достъп
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 10
. . . . 34
Е
Език за въвеждане (SMS). . . . . . . . . . . 27
Език, дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Електронен адрес (E-mail)
копиране от указател
. . . . . . . . . . . . 22
З
Заключване
активиране/деактивиране
Запис
запаметяване, промяна (предварителен
избор)
избиране от указателя . . . . . . . . . . . 20
Защита срещу неоторизиран достъп . . . 50 Звук
сила на високоговорителя
сила на звука на слушалката. . . . . . . 42
Звук, виж Мелодия на звънене Знаци Зонален код
настройка на собствен зонален
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
код
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 42
И
Идентификация на линията на
повикващия
Избиране
бързо избиране
режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Известяване чрез SMS . . . . . . . . . . . . 30
Изключване на звука . . . . . . . . . . . . . 17
Използване на мрежовата пощ.
кутия
Изпращане на указател. . . . . . . . . . . . 21
Изтриване
Изчакващо повикване
Икона
Икони
Име
Информационни услуги (SMS) . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
знаци
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
активиране/деактивиране
вътрешно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
будилник
батерия
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
заключване клавиатура . . . . . . . . . . 10
звънене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
нов SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
нови съобщения . . . . . . . . . . . . . . . 23
Слушалка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . 18
К
Календар
ангажименти Картинки
изтриване
преименуване . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Клавиатура - заключване . . . . . . . . . . 10
Код за достъп
до PABX
Код на външна линия . . . . . . . . . . . . . 51
Кодова таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Консултация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Консултиращо обаждане(вътрешно). . . 36
Консумация на електроенергия . . . . . . 56
Контролен бутон . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Бутони . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Конферентно повикване . . . . . . . . . . . 18
Конферентно повикване (вътрешно). . . 36 Конфигуриране на мрежовата пощ.кутия34
Коригиране на неправилен запис . . . . . 12
Кратка процедура. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Л
Локализиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
М
Медицински уреди . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Мелодия на звънене
настройване на мелодия
промяна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
сила на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Меню
насоки в менюто
отваряне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
преглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 11
64
Page 66
ИНДЕКС
примери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Сигнал за край на менюто. . . . . . . . . 45
Микрофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Многоредов запис
пример
Моите неща . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Мрежови доставчик . . . . . . . . . . . . . . . 19
Мрежови услуги . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Музика на изчакване . . . . . . . . . . . 17, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Н
Набиране
бързо
Набиране на последен номер. . . . . . . . 22
Набор от знаци . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Назначаване бутони с цифра . . . . . . . . 40
Назначаване на бутон . . . . . . . . . . . . . 40
Най-добра база . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Напомнящо повикване. . . . . . . . . . . . . 22
Настройка
Настройки
Непознат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Непознат повикващ . . . . . . . . . . . . . . . 17
Неправилен запис (коригиране) . . . . . .12
Неправилни записи (коригиране) . . . . . 12
Ниво на чувствителност (стаен монитор)38 Номер
Номер на дестинация
Номера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
дата
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
мелодия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
скрийнсейвър . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
час . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
дата
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
музика на изчакване. . . . . . . . . . . . . 50
час . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
въвеждане в указателя като дестинация за стаен
монитор
копиране/набиране на номер от SMS
текст
номерът на повикващия се показва
(CLIP)
Промяна на вътрешен номер . . . . . .37
(стаен монитор)
запаметяване в указател
копиране в указателя . . . . . . . . . . . . 22
копиране от указател . . . . . . . . . . . . 22
пощ.кутия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 38, 39
. . . . . . . . . 19
О
Обхват. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Одобрение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Осъществяване на повикване
приемане
Осъществяване на повиквания
външни
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Осъществяване на повиквания
- вътрешни
Осъществяване на рентабилни
повиквания
Откриване,слушалка . . . . . . . . . . . . . 35
Отписване
слушалка Отписване на устройства (Bluetooth) . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
П
Памет
Моите неща
указател/повикване чрез повикване. . 21
Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Паузи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Писане (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Писане, редактиране на текст . . . . . . . 58
Повикване
история
подслушване . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
прекратяване . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
пренасочване . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
прехвърляне. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
приемане . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 42
приемане (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 16
продължителност . . . . . . . . . . . . . . 16
промяна на име на слушалка . . . . . . 37
списък повикване чрез повикване . . . 20
указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Повикване чрез повикване . . . . . . . . . 19
номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 24
Повиквания
външни
вътрешни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Повторно повикване . . . . . . . . . . . . . . 51
Повторно повикване - режими . . . . . . . 51
Подредба в указателя. . . . . . . . . . . . . 20
Подслушване на външно повикване . . . 37 Пощенска кутия ID, виж SMS Пощенски кутии, виж SMS Преглед на доклада на мрежовата
пощ.кутия
Предварителен избор. . . . . . . . . . . . . 24
деактивиране . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Предвиждащ текст . . . . . . . . . . . . . . . 58
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Прекратяване на повикване. . . . . . . . . 16
Прекратяване на повикване, виж
деактивиране
Пренасочване на повиквания - CF (Call For-
warding)
Пример
въвеждане в менюто
многоредов запис . . . . . . . . . . . . . . 57
Промяна
вътрешен номер
език на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . 41
име на слушалка . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 37
65
Page 67
ИНДЕКС
мелодия на звънене . . . . . . . . . . . . . 42
пауза - време . . . . . . . . . . . . . . . . .52
режим на набиране . . . . . . . . . . . . . 51
сила на звука на „Свободни ръце” . . . 42
системен PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Промяна на името на устройство
(Bluetooth)
Промяна на настроения номер на
дестинация
Пропуснати
ангажименти
годишнина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
повиквания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Пулсово набиране. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Р
Регистриране (слушалка). . . . . . . . . . . 35
Регистриране на устройства (Bluetooth) . 48 Режи м слушалка и режим
"свободни ръце"
Ретранслатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Рожден ден . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
деактивиране . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
записване в указателя . . . . . . . . . . . 22
пропуснати ангажименти . . . . . . . . .22
Ръчно набиране на последен номер . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 17
С
Свързване, базова станция към PABX . .51 Свързване, виж SMS Сервиз (Гри жа за клиентите)
Сигнал за потвърждение . . . . . . . . . . . 45
Сигнал при грешка . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сигнали, виж Уведоми телн и сигнали Сила на звука
мелодия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
мелодия на звънене . . . . . . . . . . . . . 42
настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Сила на сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Силата на звука
слушалка
Системни настройки . . . . . . . . . . . . . . 50
Скрийнсейвър. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Слушалк
списък
Слушалка
активиране/деактивиране на слушалката
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10
високоговорител . . . . . . . . . . . . . . . 42
времето за работа като стаен
монитор
възстановяване на фабричните
настройки
езика на дисплея . . . . . . . . . . . . . . .41
изключване на звука . . . . . . . . . . . . 17
Използване на няколко слушалки . . . 35
използване на стаен монитор . . . . . . 38
контакт с течности . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 54
Локализиране. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
локализиране . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 40
Откриване на слушалка . . . . . . . . . . 35
Отписване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
отписване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прехвърляне на повикване . . . . . . . 36
промяна на базова станция . . . . . . . 35
промяна на вътрешен номер . . . . . . 37
Промяна на името. . . . . . . . . . . . . . 37
Регистриране . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
регистриране към друга базова . . . . 35
светлина на фона . . . . . . . . . . . . . . 42
сила на високоворителя . . . . . . . . . 42
сила на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
сила на сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . 6
скрийнсейвър . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
уведомителни сигнали. . . . . . . . . . . 45
Специални функции . . . . . . . . . . . . . . 51
Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
повикване чрез повикване . . . . . . . . 19
слушалка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Списък на входящи съобщения (SMS) . 28 Списък на входящи съобщения list
(SMS)
Списък на чернови на съобщения (SMS) 27 Списък номера
мрежови доставчик Списъци
известни устройства (Bluetooth)
история на повикванията . . . . . . . . . 23
мрежова кутия . . . . . . . . . . . . . . . . 23
пропуснати повиквания . . . . . . . . . . 24
SMS - Списък на входящи
SMS - списък на чернови на
SMS списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Справяне с проблеми по SMS . . . . . . . 33
Стаен монитор. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Съдържание на опаковката . . . . . . . . . . 6
Състояние на зареждането . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 19
съобщения
съобщения
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . 48
Т
Тек стово съобщение, виж SMS Теле фон ен жак
свързване
Течн ост и . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Търсене в указателя. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
У
Уведом ителни сигнали . . . . . . . . . . . . 45
Увреждане на слуха . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указател . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Добавяне на номер от SMS . . . . . . . 29
66
Page 68
ИНДЕКС
запаметяване на номер . . . . . . . . . . 19
записване на рожден ден . . . . . . . . . 22
изпращане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
копиране на номер. . . . . . . . . . . . . . 22
копиране на номер от текст . . . . . . . . 22
обработка на записите . . . . . . . . . . .20
отваряне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
подредба на записите . . . . . . . . . . .20
прехвърляне като vCard с Bluetooth . .21
Уси лвател, виж Ретранслатор
Ф
Факс (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Х
Хеш бутон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Ч
Чувствителност (стаен монитор) . . . . . . 39
B
Bluetooth
настройка на собствен зонален код
Отписване на устройство . . . . . . . . . 48
прехвърляне на указателя като
vCard
приемане на повикване . . . . . . . . . . 16
промяна на името, устройство. . . 48, 49
регистриране на устройства . . . . . . . 48
списък на известни устройства . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . 49
C
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CLIP картинка. . . . . . . . . . . . . 17, 19, 44
D
DP (пулсово набиране) . . . . . . . . . . . . 51
E
Eзик за въвеждане (SMS). . . . . . . . . . . 27
EATONI (предвиждащ текст) . . . . . . . . . 58
Eco режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
E-mail адрес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
F
Flash време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
P
PABX
временно тонално набиране
запаметяване на код за достъп . . . . . 51
настройване на повторно повикване . 51
паузи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
промяна на режима на набиране . . . . 51
режим на набиране . . . . . . . . . . . . . 51
свързване на базова станция . . . . . . 51
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . 52
PC интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PIN
възобновяване на системен PIN
промяна на системен PIN . . . . . . . . 50
. . . . 50
S
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
активен сервизен център за
изпращане
Вид на известяване. . . . . . . . . . . . . 30
Добавяне на номер . . . . . . . . . . . . . 29
език за въвеждане . . . . . . . . . . . . . 27
Известяване. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Изпращане към лична пощенска
кутия
изпращане към e-mail адрес. . . . . . . 28
изпращане на факс . . . . . . . . . . . . . 28
изтриване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Информационни услуги . . . . . . . . . . 32
на PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Настройване на SMS центрове. . . . . 31
номер за известяване . . . . . . . . . . . 30
отговаряне или препращане . . . . . . . 29
писане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
получаване . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Пощенска кутия ID . . . . . . . . . . . . . 30
пощенски кутии. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
препращане . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Промяна на името на пощенска
кутия
Самопомощ при грешки . . . . . . . . . . 33
Свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
списък . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Списък на входящи съобщения . . . . 28
Списък на чернови на съобщения. . . 27
Справяне с проблеми . . . . . . . . . . . 33
четене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PIN защита. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS център
Настройка
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
67
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Loading...