Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksiden av
$
basen eller laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (¢s. 52)! Dvs. aldri et vanlig (ikke oppladbart) batteri, som kan føre til helse- og personskader.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller
hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på
stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert
handsfree-funksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre
¢ s. 49).
(
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. pået lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos Kundeservice, da de kan
forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall
hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og
gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune,
renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land.
4
Gigaset SL370 – kan brukes til mer enn telefonering
Gigaset SL370 – kan brukes
til mer enn telefonering
Telefonen din, som er utstyrt med et oversiktlig fargedisplay (65K farger), gir deg ikke
bare muligheten til å sende og motta SMS
via fastnettet og lagre inntil 250 telefonnumre og e-postadresser (
nen din kan mye mer:
u Du kan redusere sendestyrken ved å akti-
vere sparemodus (s. 10).
u Programmer tastene på telefonen med
viktige numre og ofte brukte funksjoner.
Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett tastetrykk
¢ s. 37).
(
u Du kan enkelt telefonere via nettjenester
¢ s. 15).
(
u Merk viktige samtalepartnere som VIP –
dermed gjenkjenner du viktige anrop
allerede på ringetonen (
u Tilordne bilder til samtalepartnerene
dine. Slik kan du se hvem som ringer deg
ved hjelp av bildet i displayet.
Forutsetning: Nummervisning (CLIP,
s. 13).
u Lagre avtaler (¢ s. 43) og merkedager
¢ s. 19) i telefonen – du blir påminnet til
(
riktig tid.
u Ved hjelp av Bluetooth™ kan du kommu-
nisere trådløst med andre apparater (f.
eks. hodetelefoner) som også benytter
denne teknologien (
Ha det moro med din nye telefon!
¢ s. 16) – telefo-
¢ s. 17).
¢ s. 44).
Første skritt
Pakningsinnhold
u en base Gigaset SL370 med strøm-
adapter,
u et håndsett Gigaset SL37H,
u en lader med adapter,
u en telefonledning
u et batteri
u et batterideksel
u et belteklips
u en brukerveiledning
Still opp base og lader
Basen og den innbygde laderen er beregnet
for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen
eller huset.
Du finner en veiledning om hvordan du
monterer basen på en vegg på slutten av
denne brukerveiledningen.
Merk:
u Utsett aldri håndsettet for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sollys,
andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet,
støv, skadelige væsker og damp.
5
Første skritt
Rekkevidde og mottaksfeltstyrke
Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m
u i bygninger: inntil 50 m
Rekkevidden reduseres når sparemodus er
aktivert (
¢ s. 10).
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten er
mellom base og håndsett:
u god til dårlig: ÐiÑÒ,
u intet mottak: |blinker:
Tilkobing av basen
¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonstøpselet og plasserer
kablene i kabelkanalene.
1
1
2
u Hvis du kjøper en telefonledning, må du
kontrollere at du får riktig belegging av
telefonpluggen.
Riktig telefonpluggbelegging
1ledig
3
2
1
4
2ledig
5
3a
6
4b
5ledig
6ledig
Ta håndsettet i bruk
Displayet er beskyttet med
en folie. Vennligst fjern
plastfolien!
Sett inn batteriet
Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av
Gigaset Communications GmbH – (
må altsåunder ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan
skade personer og gjenstander. Det kan
f.eks.føre til at batterimantelen eller batteriet
ødelegges, eller at batteriet eksploderer. Det kan
dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader
på apparatet.
¢s. 52). Du
3
1
1
1 Undersiden av basen (utsnitt)
2 Strømadapter 230 V
3 Telefonstøpsel med telefonledning
Merk:
u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen
virker ikke uten nettstrømtilkobling.
u Bruk kun vedlagt strømadapter og tele-
fonledning.
6
¤ Hold batteriet lett på skrå, og før det inn i
batterihuset med de to knastene først.
¤ Deretter trykker du batteriet ned i batte-
rihuset til festene på siden av batteriet
smekker på plass.
Merk:
For å ta ut batteriet må du først trykke på fes-
tene på siden av batteriet.
Første skritt
Lukk batteridekselet
¤ Før batteridekselet inn parallelt med
kabinettet og trykk på dekselet til det
smekker på plass.
Sett på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde
med displayet, er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklipsen
smekker på plass i sporene.
Åpne batteridekselet
¤ Ta av belteklipsen hvis den er montert.
¤ Hold telefonen med tastaturet ned mot
håndflaten.
¤ Hold tommelen på den andre hånden
mot høyttaleren (a) og stikk samtidig
pekefingeren på denne hånden ned i fordypningen øverst på håndsettet (b).
a
b
Still håndsettet i laderen
¤ Stikk laderens strømadapter i stikkontak-
ten.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt fre-
mover i laderen.
Håndsettet er som standard oppmeldt til
basen. I displayet står INT 1. Du trenger ikke
utføre en oppmelding. Hvis du likevel vil
melde opp håndsettet til basen,
Merknad
Du kan endre navnet på håndsettet (¢s. 34).
La håndsettet stå i laderen for lading av batteriet.
Merknader:
– Når håndsettet er koblet ut på grunn av
tomme batterier og deretter settes i laderen,
vises ladeindikatoren.
– Håndsettet må kun settes i den originale lade-
ren.
Ved spørsmål og problemer
¢ s. 32.
¢ s. 49.
Første gangs lading og utlading av
batteriet
Hvis håndsettet er slått på, blinker batterisymbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batteriets
ladetilstand (
ladetilstanden er først mulig når batteriet
har vært helt ladet og utladet igjen.
¢ s. 1). Korrekt visning av
¤ La håndsettet stå uavbrutt ti timer i lade-
ren. Håndsettet trenger ikke å være slått
på under lading.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriet er helt utladet.
Visning av ladetilstand
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen kan
du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver
samtale.
¤ Dra dekselet opp og ut av festet.
Merk:
u Gjenta op pladings-/utladingsprosedyren
hver gang batteriet tas ut og settes inn
igjen i håndsettet.
7
Betjening av håndsettet
u Under opplading kan batteriet bli varmt.
Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batteriets
ladekapasitet etter en tid.
Still inn dato og klokkeslett
Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for
å få riktig klokkeslett for innkommende
anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken
og kalenderen.
¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
innstilt, trykker du på displaytasten
for å åpne inntastingsfeltet.
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
¢ Ð ¢ Dato/Tid
w
§Tid§
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 8 sifre.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret,
f.eks. Q M 5 for
klokken 7.15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Display i hviletilstand
Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er
innstilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Betjening av håndsettet
Slå håndsettet på eller av
aI hviletilstand trykker du lenge
på avslutt-tasten (bekreftelsestone).
Slå tastelås på/av
# Langt trykk på firkanttasten.
Du hører en bekreftelsestone. Når tastelåsen
er innkoblet, vises symbolet Ø i displayet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkom-
mende anrop. Når samtalen er slutt, slås den
på igjen.
Styretast
Nedenfor er styretasten markert med svart
(oppe, nede, høyre, venstre, på midten) på
siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på
høyre side av styretasten» eller w for
«trykk på midten av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken.
w / v Åpne hovedmenyen.
u Åpne håndsettlisten.
Telefonen er nå klar til bruk!
Hvis det skulle oppstå spørsmål ved bruk av
telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling («Spørsmål og svar», s. 49) eller
ta kontakt med vår kundeservice (Customer
Care, s. 50).
8
Betjening av håndsettet
tÅpne menyen for innstilling av
talevolum (
¢ s. 39), varseltoner (¢ s. 42)
(
og vibrasjonsalarm (
håndsettet.
¢ s. 39), ringetoner
¢ s. 40) på
I hovedmenyen, undermenyer og
lister
t / s Bla opp-/nedover linje for linje.
w Åpne menyen eller bekreft valg.
u Ett menynivå tilbake eller
avbryt.
I inntastingsfelt
Med styretasten flytter du markøren oppover t, nedover s, til høyre v eller til
venstre u.
I løpet av en ekstern samtale
s Åpne telefonboken.
u Start intern tilb akeringing og slå
av mikrofonen.
tEndre høyttalervolum for tele-
fonrør eller handsfreemodus.
Displaytaster
Displaytastenes funksjoner avhenger av den
aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
?SMS
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster
De viktigste displaysymbolene er:
}Venstre displaytast, så lenge
denne ennå ikke er programmert med en funksjon
¢ s. 37).
(
¨Åpne hovedmenyen.
§Alternat.§ Åpne en situasjonsavhengig
meny.
1
2
W Slettetast. Slett tegn fra høyre
mot venstre.
ÎEtt menynivå tilbake eller avbryt
prosessen.
ŒHent e-postadressen fra tele-
fonboken.
ÓKopier et nummer til telefonbo-
ken.
• Åpne repetisjonslisten.
Tilbake til hviletilstand
Fra et vilkårlig sted på menyen går du tilbake
til hviletilstand på denne måten:
¤ a Langt trykk på avslutt-tasten.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter
går displayet automatisk i hviletilstand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller
lagret med henholdsvis
eller med Lagre oppføring
tet.
Et eksempel med displayet i hviletilstand er
vist på s. 1.
§OK§, §Ja§, §Lagre§, §Send§
§OK§, blir forkas-
Menyføring
Telefonens funksjoner tilbys via en meny,
som består av flere nivåer.
Hovedmeny (første menynivå)
¤ Trykk på w med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet
som lister med fargesymboler og navn.
Du får tilgang til en funksjonved å åpne den
tilhørende undermenyen (neste menynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styretas-
ten q. Trykk på displaytasten
§OK§.
9
ECO DECT
Undermenyer
Undermenyenes funksjoner vises i form av
lister.
Kall opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styretas-
ten q trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjonen
¢ s. 11).
(
Hvis du trykker én gang kort på avslutt-tasten a, kommer du tilbake til det forrige
menynivået eller avbryter prosessen.
Fremstilling i brukerveiledningen
Fremgangsmåten vises på en forenklet
måte.
Eksempel
Fremstilling:
w¢ Т Dato/Tid
betyr:
wTrykk på tasten for å vise hoved-
menyen.
ÐBla med styretasten q til
undermenyen Innstillinger og
trykk på
Dato/TidBla med styretasten q til
funksjonen og trykk på
Andre fremstillinger:
c / Q / * osv.
Trykk på tastene som er avbildet, på håndsettet.
~Tast inn tall eller bokstaver.
Du finner mer detaljerte eksempler på
menyoppføringer og inntastinger
over flere linjer i tillegget til denne
brukerveiledningen s. 53.
§OK§.
§OK§.
Korrigering av
feilinntastinger
Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretasten. Du
kan:
u slette tegnet til venstre for skrivemarkø-
ren med X
u sette inn tegn til venstre for skrivemarkø-
ren
u overskrive blinkende tegn for klokkes-
lett/dato og lignende
ECO DECT
ECO DECT betyr redusert strømforbruk ved
bruk av en strømsparende strømadapter og
redusert radiosignalstyrke fra basen.
Du kan foreta denne innstillinen manuelt
via håndsettet. Flere håndsett kan brukes
samtidig.
I tillegg vil håndsettet redusere radiosignalstyrken i samsvar med avstanden til basen.
Inn-/utkobling av sparemodus:
v¢ Т Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Ekko modus
§OK§ Trykk på displaytasten
Når sparemodus er aktivert, vises symbolet
½ på øverste displaylinje.
Merknad:
– Når sparemodus er aktivert, reduseres rekke-
vidden til basen.
– Sparemodus og Repeater-støtte (
utelukker hverandre, dvs. at begge funksjonene ikke kan være aktivert samtidig.
– Ved bruk av andre håndsettyper (GAP) og
håndsett fra tidligere Gigaset-versjoner reduseres ikke radiosignalstyrken fra basen automatisk.
‰
(=på).
¢s. 47)
10
Menyoversikt
Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tallkombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel:wN22 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop».
I hviletilstand trykker du på w (åpne hovedmenyen):
1 Te ks tm e ld in g î
Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN
8-4-2Auto. Svar(¢s. 39)
8-4-3Oppmelding (¢ s. 32)
8-4-4Velg base(¢s. 32)
8-4-5Retningsnummer (¢ s. 46)
8-4-6Reset håndsett(¢s. 46)
8-5Base8-5-2Ventemusikk(¢ s. 47)
8-5-3System-PIN (¢s. 47)
8-5-4Tilbakest. base(¢ s. 47)
8-5-5Spes.funksjoner(s. 10, s. 34, s. 48)
8-5-6Prefix(¢s. 22)
8-5-7Innst. Anropsl.(¢s. 20)
8-6Telefonsvarer8-6-1Hurtigvalg 1(¢ s. 31)
12
Telefonering
Telefonering
Ringe eksternt
Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~cTast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller:
c~Trykk på svartasten clenge
og tast deretter inn nummeret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren.
Under samtalen vises samtalevarigheten.
Merknader:
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste (s. 1,
s. 16), eller anrops- og repetisjonsliste (s. 20/s. 19)
slipper du gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser.
Viderekoble samtale til en Bluetoothhodetelefon
Forut setning: Bluetooth er aktivert, forbindelsen mellom Bluetooth-hodetelefonen og
håndsettet er etablert (
Trykk på svartasten til hodesettet. Det kan ta
inntil 5 sekunder å opprette forbindelse med
håndsettet.
For flere opplysninger om hodetelefonen, se
tilhørende bruksanvisning.
Avslutt samtalen
aTrykk på avslutt-tasten.
¢ s. 44).
Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen
Auto. Svar er innkoblet (
håndsettet anropet automatisk når du tar
det ut av laderen.
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du
trykke på displaytasten
besvares så lenge det vises i displayet.
¢ s. 39), besvarer
§Ring av§. Anropet kan
Besvare anrop på Bluetoothhodetelefon
Forutsetning: Bluetooth er aktivert, forbindelsen mellom Bluetooth-hodetelefonen og
håndsettet er etablert (
Vent med å trykke på svartasten på hodetelefonen til det ringer på selve hodetelefonen. Det kan ta inntil 5 sekunder å opprette
forbindelse med håndsettet.
For flere opplysninger om hodetelefonen, se
tilhørende bruksanvisning.
¢ s. 44).
Nummeroverføring
(«hvem ringer»)
Ved et anrop vises nummeret til anroperen i
displayet så lenge følgende forutsetninger
er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): Num-
meret til anroperen blir overført
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Nummeret til anroperen
blir vist.
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren.
u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.
Besvare anrop
Et innkommende anrop varsles på tre måter
på håndsettet: ved ringing, visning i
displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare
anropet:
¤ Trykk på svartasten c.
¤ Trykk på handsfreetasten d.
¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
13
Telefonering
Anropsvisning ved CLIP/CLI
Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, vil du se anroperens navn, og hvis
du har tilordnet et CLIP-bilde til anroperen,
vises også dette.
Å
1234567890
Svar Ring av
1Ringesymbol
2 Nummer eller navn på anroper.
I stedet for nummeret vises følgende:
u Eksternt anrop, hvis intet telefonnum-
mer ble overført.
u Anonymt anrop, hvis anroperen undert-
rykker nummeroverføring.
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har bes-
tilt nummeroverføring.
1
2
Handsfree
Med handsfreefunksjonen innkoblet skal
håndsettet ikke holdes opp mot øret, men
f.eks.legges på et bord foran deg. Slik kan
også andre delta i telefonsamtalen.
handsfreetasten d ikke lyser, trykker
du på tasten en gang til.
Justering av lydstyrken,
¢ s. 39.
Slå av mikrofonen
Under en ekstern samtale kan du slå av
håndsettets mikrofon. Samtalepartneren
hører da en ventemelodi.
uTrykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
”Trykk på displaytasten for å akti-
vere mikrofonen igjen.
Ventemelodien kan slås av og på (
¢ s. 47).
Koble handsfreefunksjonen inn/ut
Koble inn under oppringing
~cTast inn nummeret og trykk på
svartasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere din
samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og
handsfreemodus
dTrykk på handsfreetasten.
Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut.
Hvis du under en samtale vil plassere hånd-
settet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d nedtrykket
mens du setter håndsettet i laderen. Hvis
14
Enkel telefonering via nettjenester
Enkel telefonering via
nettjenester
Nettjenester er funksjoner som nettoperatøren stiller til rådighet. Disse tjenestene må
du bestille hos nettoperatøren.
¤ Ved problemer må du henvende deg til
nettoperatøren.
Still inn funksjoner for alle
kommende anrop
Når du har avsluttet en av følgende prosedyrer, blir det sendt en kode.
¤ Etter bekreftelse fra telefonnettet trykker
du på avslutt-tasten a.
Følgende tjenester kan du stille inn:
Generell viderekobling av anrop
w¢ ê¢ Alle samtaler
¢ Viderekobling
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tidsp:
Straks / V/ikke sv. / V/ opptatt - velg.
Tlfnr.:
Trykk på displaytasten
nummeret du vil viderekoble til,
eller:
Trykk på s. Velg nummeret fra telefon-
boken og trykk på
For å lagre trykker du på
Status:
Slå viderekobling av anrop på/av.
¤ Trykk på displaytasten §Send§.
aEtter bekreftelsesmeldingen
trykker du på avslutt-tasten.
Slå samtale venter på/av
w¢ ê¢ Alle samtaler
¢ Samtale venter
Status: Slå på/av
§Send§Trykk på displaytasten.
§Endre§. Tast inn
§OK§.
§Lagre§.
Funksjoner under et anrop
Start tilbakeringing
Du hører opptattonen.
§Alternat.§ ¢Tilbakeringing
aTrykk på avslutt-tasten.
Tilbakeringing
Under en samtale:
§Spør.anr§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummeret.
Du har følgende muligheter:
u Bytte
¤ Med q kan du bytte mellom
deltakere.
Avslutt samtale med en deltaker:
¤ Med q kan du bytte til deltakeren.
Deretter:
§Alternat.§ Koble ned samt.
u Konferanse:
¤ Trykk på displaytasten §Konfer.§.
Avslutt konferansen (bytte):
¤ §Avslutt§ Trykk.
u Avslutt samtalen med begge deltakerne:
¤ Trykk på avslutt-tasten a.
Godta «Samtale venter»
§Svar§Trykk på displaytasten.
Du har mulighet til å bytte eller føre en konferanse.
Merknad:
Uten CLIP blir en ventende samtale bare varslet
med signaltone.
Godta ventende samtale
§Alternat.§¢ Godta samt. vent.
Avvis ventende samtale
§Alternat.§ ¢Avvis samt.vent.
Funksjoner etter et anrop
Slå av tilbakeringing på forhånd
w¢ ê¢ Tilbakering av
15
Bruk av telefonboken og andre lister
Bruk av telefonboken og
andre lister
Til rådighet står:
u telefonbok
u prefiksliste
u repetisjonsliste
u SMS-liste
u anropsliste
I telefonboken og prefikslisten kan du lagre
inntil 250 oppføringer (antallet avhenger av
omfanget av de enkelte oppføringene).
Telefonbok og prefiks-liste fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan
også sende listene/oppføringene til andre
håndsett (
Telefonbok/prefiksliste
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer fra telefonboken eller prefikslisten (kortnummer), kan
du legge inn nummeret på en tast.
Te le fo nbok
I telefonboken lagrer du oppføringer med
u Inntil tre numre og tilhørende for- og
u VIP-merking og VIP-ringetone (valgfritt),
u E-postadresse (valgfritt),
u CLIP-bilder (valgfritt)
u Merkedager med signalering.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
Lengde på oppføringen (telefonbok)
3 numre: maks. 32 sifre
For- og etternavn:maks. 16 tegn hver
E-postadresse: maks. 60 tegn
¢ s. 18).
etternavn,
tasten s.
Prefiksliste
I prefikslisten lagrer du prefiks til nettoperatører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre
Navn: maks. 16 tegn
Lagre et telefonnummer i
telefonboken
s¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Fornavn / Etternavn:
Angi et navn i minst ett av feltene.
Telefon / Telefon (Kontor) / Telefon (Mobil)
Angi et nummer i minst ett av feltene.
E-post
Tast inn e-postadressen
Merked.:
Velg På eller Av.
For innstillingen På: Angi
Bursdag (Dato) og Bursdag (Tid)
¢ s. 19) og velg varslingstype: Bursdag
(
(Signal).
CLIP-Bilde
Velg evt. et bilde som skal vises ved anrop
fra abonnenten, (
Nummervisning (CLIP).
¢ s. 41). Forutsetning:
¤ Lagre endringer. (¢ s. 54).
Lagre numre i prefikslisten
C¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Navn:
Tast inn navnet.
Nummer:
Tast inn nummeret.
16
Bruk av telefonboken og andre lister
Rekkefølgen på oppføringer i
telefonboken/prefikslisten
Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis
alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og tall
har dermed første prioritet. Hvis kun fornavnet er oppført i telefonboken, sorteres dette
i riktig rekkefølge blant de andre etternavnene.
Sorteringsrekkeføgen er som følger.
1. Mellomrom
2. Tall (0-9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn
Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkefølgen
til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av telefonboken.
Velge oppføringer i telefonbok/
prefiksliste
s / C Åpne telefonboken eller
prefikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med s inntil ønsket
navn er valgt.
u Angi det første tegnet i navnet (i telefon-
boken: det første tegnet i etternavnet
eller fornavnet, hvis bare fornavnet er
angitt), eller bla til oppføringen med s.
Oppringing med telefonbok og
prefiksliste
s / C ¢ s (Velg oppføring)
cTrykk på (svartast). Nummeret
ringes opp.
Endre oppføring
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
s / C¢ s (Velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre et lagret nummer eller
komplettere eller lagre et nummer som
ny oppføring, trykker du på endre etter
visning av nummeret.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som VIP
(Very Important Person) og tildel den en
bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du
VIP-anrop på ringetonen.
Forutsetning: Nummeroverføring
(«hvem ringer») (
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett
¢ s. 18).
(
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken/pre-
fikslisten.
Send liste
Send en komplett liste til et annet hånd-
¢ s. 18).
sett (
Ledig minne
Vis antallet ennå ledige oppføringer i
telefonboken og prefikslisten (
¢ s. 13).
¢ s. 16).
Administrering av oppføringer i
telefonbok/prefiksliste
s / C ¢ s (Velg oppføring)
Se på oppføring
§Vis§Trykk på displaytasten. Oppfø-
ringen vises.
Tilbake med
§OK§.
Ringe opp med kortvalgtasten
¤ Langt trykk på den aktuelle kortvalgtas-
¢ s. 37).
ten (
17
Bruk av telefonboken og andre lister
Overfør telefonboken/prefikslisten
til et annet håndsett
Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u D et andre håndsettet og basen må kunne
sende og motta telefonbokoppføringer.
s / C
¢ s (Velgoppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen) ¢Send oppf.
/ Send liste
sVelg internnummeret til motta-
Du kan kopiere filere enkeltoverføringer ved
å svare
føringer?
Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet.
Merknad:
Du kan også sende hele telefonboken via dataoverføring uten å åpne telefonboken:
w ¢ í ¢ Dataoverføring
¢ til Intern
kerhåndsettet og trykk på
§Ja§ på spørsmålet Kopiere flere opp-
§OK§.
¢ Te le fo n bo k
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen rin-
ger eller lasgringsplassen i mottakerhåndsettet er full.
Overføre telefonbok som vCard
med Bluetooth
I Bluetooth-modus (¢ s. 44) kan du
overføre telefonbokoppføringer i vCard-formatet, f.eks. for utveksling av oppføringer
med din mobiltelefon.
¢ s (Velgoppføring) ¢
s
§Alternat.§ (Åpne menyen) ¢Send oppf. /
Send liste
Listen over «Godkjente enheter» (¢s. 45)
vises.
sVelg apparat og trykk på
¢ vCard via Bluetooth
§OK§.
Motta vCard via Bluetooth
Hvis et apparat på listen «Godkjente enhe-
¢ s. 45) sender et vCard til håndsettet
ter» (
ditt, skjer mottaket automatisk, og du får en
melding om dette på displayet.
Hvis avsenderapparatet ikke står på listen,
oppfordres du på displayet om å angi avsenderapparatets PIN-kode:
~Angi PIN-koden til avsenderens
Bluetooth-apparat og trykk på
§OK§.
Det overførte vCard står til disposisjon som
telefonbokoppføring.
Kopiering av vist nummer til
telefonboken
Du kan kopiere numre til telefonboken når
numrene vises i en liste, f.eks. anropslisten
eller repetisjonslisten, i en SMS eller under
en samtale.
Det vises et nummer:
§Alternat.§ ¢Kopier til t.bok
¤ Fyll ut oppføringen, ¢ s. 16.
Kopiering av et nummer eller en
e-postadresse fra telefonboken
I mange betjeningssituasjoner kan du åpne
telefonboken, f.eks. for å kopiere et nummer
eller en e-postadresse. Håndsettet må ikke
være i hviletilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjonen
åpner du telefonboken med s eller
Ò eller
qVelg oppføring (¢ s. 17).
¨ Te le fo nb o k.
18
Bruk av telefonboken og andre lister
Lagre merkedager i telefonboken
For hvert nummer i telefonboken kan du
lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt
for et påminnelsessignal om merkedagen
(fabrikkinnstillinger: Merked.: Av).
Merkedager legges automatisk inn i kalen-
¢ s. 43).
deren (
s ¢ s (Velg oppføring, s. 17)
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
sGå til linjen Merked.:
vVelg På.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Bursdag (Dato)
Angi dag/måned/år 8-sifret.
Bursdag (Tid)
Tast inn timer/minutter 4-sifret for
påminnelsesanropet.
Bursdag (Signal)
Velg typen signalisering.
¤ Lagre endringer. (¢ s. 54).
Deaktivere merkedag
s ¢ s(Velg oppføring, s. 17)
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
sGå til linjen Merked.:
vVelg Av.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Påminnelsesanrop for merkedag
Et påminnelsesanrop signaleres med den
valgte ringetonen på håndsettet.
Du har følgende muligheter:
§SMS§Skrive SMS.
§Av§Trykk på displaytasten for å kvit-
tere for og slå av påminnelsesanropet.
Vise tapte merkedager
I hviletilstand blir du påminnet om en utløpt
merkedag som det ikke er kvittert for, ved én
visning av
§Avtale§.
¤ Vise en avtale:
§Avtale§Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
§SMS§Skrive SMS.
§Slett§Slette påminnelse.
Etter sletting trykker du på
displaytasten ” eller
Tilbake til hviletilstand,
vises ikke lenger.
Du kan fremdeles vise tapte merkedager
ietterhånd (
¢ s. 44).
Repetisjonsliste
I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte
numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer
står i telefonboken eller prefikslisten, vises
også det tilhørende navnet.
Manuell repetisjon
cKort trykk.
sVelg oppføring.
cTrykk en gang til på svartasten.
Nummeret ringes opp.
Ved visning av et navn kan du trykke på
displaytasten
nummeret.
Administrering av oppføringer i
repetisjonslisten
cKort trykk.
sVelg oppføring.
§Alternat.§Åpne menyen.
§Vis§ for å vise det tilhørende
§Tilbake§:
§Avtale§
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.