Siemens GIGASET SL370 User Manual [sl]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset SL370
Gigaset

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
18 17 16
15 14
13 12
11 10
Ð
15.11.07 09:45
9
òV
½
INT 1
?SMS
8

Pregled osnovne enote

1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 11) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije,
1
2
3
4
5
6 7
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko in
vmesnik osebnega računalnika
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izberite odzivnik omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko) Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno je prostoročno delovanje Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 10) 16 Vključena je funkcija Bluetooth (str. 50) 17 Aktiviran je Eco način delovanja (str. 12) 18 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje (str. 36)
1

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . . 1
Pregled osnovne enote . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . . 4
Gigaset SL370 –
več kot samo telefoniranje . . . . . . 6
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Postavitev osnovne in polnilne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 7
Uporaba prenosne enote . . . . . . 10
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 11
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 11
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 12
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 16
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 16
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 17
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 17
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Udobno telefoniranje prek
storitev omrežja . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 18
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 19
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 23
Priklic seznamov s tipko
za sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . 25
Členjenje številke za spajanje
s klicno številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Samodejno predizbiranje
operaterja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . 27
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . . 27
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 31
SMS predali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 32
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 33
SMS na naročniških centralah . . . . . . . 33
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 33
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 34
Uporaba odzivnika omrežja . . . 35
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 35
Uporaba več prenosnih
enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 36
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 36
Iskanje prenosne enote
(„paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 37
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Predaja pogovora na drugo prenosno
enoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uporaba prenosne enote za nadzor
prostora (Babyalarm) . . . . . . . . . . . . . 39
Walky-Talky način delovanja . . . . . . . . 40
2
Vsebina
Nastavljanje prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 43
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 43
Nastavljanje ohranjevalnika
zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . 44 Spreminjanje glasnosti sprejema
prostoročno/v slušalki . . . . . . . . . . . . . 44
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 45
Datoteke medijev raziskovalca
(Media-Pool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 48
Nastavljanje termina (koledar) . . . . . . 48
Prikaz neprevzetih terminov in
obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uporaba Bluetooth naprav . . . . . . . . . 50
Nastavljanje lastne
karakteristične številke . . . . . . . . . . . . 52
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 52
Nastavljanje osnovne enote . . . 52
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 53
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 53
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . . 54
Način izbiranja in kalibrirana
tipka (flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Shranjevanje karakterističnih
številk (predizbiranje) . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavljanje časov pavz . . . . . . . . . . . 55
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 56
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 57
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 59
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 60
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . 60
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega
računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 63
Pritrditev osnovne enote
na steno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Garancijski list. . . . . . . . . . . . . . . 73
3

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
Vstavite le atestiran akumulatorski paket za polnjenje (str. 58)! To pomeni, nikoli ne vstavljajte paketa baterij (ki ga ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorski paketi ne spadajo v gospodinjske odpadke. Upoštevajte krajevne določbe za odlaganje nevarnih odpadkov. Za informacije lahko vprašate pri vašem komunalnem servisu ali pri vašem trgovcu, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
4
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 56).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
Opozorila za varno uporabo
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt
zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
5

Gigaset SL370 – več kot samo telefoniranje

Gigaset SL370 – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v stacionarnem omrežju ampak tudi shranjevanja do 250 klicnih številk in e-poštnih naslovov (str. 19) – vaš telefon zna več:
u Zmanjšajte oddajno moč tako, da vklju-
čite Eco način delovanja (str. 12).
u Tipke telefona programirajte s
pomembnimi klicnimi številkami ali funkcijami, ki jih večkrat uporabljate. Izbiranje klicne številke oziroma start funkcije nato dosežete s pritiskom samo ene tipke (str. 42).
u Telefonirajte udobno prek storitev
omrežja (str. 18).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 20).
u Vašim telefonskim partnerjem dodelite
slike. Nato po sliki na prikazovalniku vaše prenosne enote ugotovite, kdo vas kliče. Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP, str. 17).
u V vaš telefon shranite termine (str. 48)
in obletnice (str. 22) – vaš telefon vas bo nanje pravočasno opomnil.
u S pomočjo funkcije Bluetooth™
komunicirajte drugimi napravami (npr. z naglavno slušalko), ki ravno tako uporablja to tehniko prenosa (glejte str. 50).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Vsebina embalaže

u Osnovna enota Gigaset SL370 z vtično
napajalno enoto,
u prenosna enota Gigaset SL37H, u polnilna enota z vtično napajalno
enoto,
u priključna vrvica, u akumulatorski paket, u pokrov akumulatorskega paketa, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.

Postavitev osnovne in polnilne enote

Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Navodilo za pritrditev osnovne enote na steno poiščite na koncu tega navodila za uporabo.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
6
Prvi koraki

Domet in sprejemna moč

Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Domet se pri vključenem Eco načinu delovanja zmanjša (glejte str. 12).
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.

Priključitev osnovne enote

¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na spodnji sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
1
1
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti
vedno vključena, ker telefon brez vtične napajalne enote ne deluje.
u Uporabljajte le v embalaži priloženo
vtično napajalno enoto in priključno vrvico.
2
3
u Če kasneje v trgovini kupite priključno
vrvico, pazite na pravilno razporeditev žil kabla.
Pravilni razpored žil telefonskega vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto

Priključitev prenosne enote

Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorskega paketa

Opozorilo:
Uporabljajte le originalni akumulatorski paket za polnjenje, ki ga izdeluje podjetje Gigaset Communications GmbH * (str. 58)! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte paketa navadnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali aku­mulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Akumulatorski paket postavite v ležišče
z leve strani, postrani in s čepkoma naprej.
¤ Nato ga z vrha pritisnite v ohišje, da se
stranske zaskočke akumulatorja trdno zaskočijo v ohišje.
7
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte: Za odstranjevanje akumulatorja morate
najprej pritisniti stranske zaskočke.
Zapiranje pokrova akumulatorskega paketa
¤ Pokrov akumulatorskega paketa
postavite vzporedno z ohišjem in pritisnite navzdol, da se zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazo­valnika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
v odprtino na zgornji strani prenosne enote (b).
a
b
¤ Pokrov dvignite navzgor.

Postavljanje prenosne enote v polnilno enoto

¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote
vključite v vtičnico električnega omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom spredaj.
Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Na prikazovalniku se prikaže napis INT 1. Za delovanje prenosne enote vam ni potrebno napraviti nobene prijave več. Če bi kljub temu morali vašo prenosno enoto prijaviti na osnovno enoto, glejte str. 36.
Odpiranje pokrova akumulatorja
¤ Če je pritrjena, snemite zaponko za pas. ¤ Primite telefon s tipkovnico obrnjeno
proti dlani.
¤ S palcem druge roke pritisnite na
zvočnik (a) in kazalec iste roke potisnite
8
Opomba
Ime prenosne enote lahko spremenite (str. 39).
Za polnjenje akumulatorskega paketa pustite prenosno enoto v polnilni enoti.
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se samodejno vključi, ko jo postavite v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 56.
Prvi koraki

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorskega paketa

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorja na prikazovalniku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
Med uporabo prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorskega paketa (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorski paket popolnoma napolni in popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
polnilni enoti neprekinjeno deset ur. Za polnjenje akumulatorskega paketa je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko je akumulatorski paket popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorski paket odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorski paket se med polnjen-
jem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorskega paketa se
zaradi tehničnih razlogov po določe- nem času zmanjša.

Nastavljanje datuma in ure

Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
w
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo težave ali vprašanja, preberite primere za odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja in odgovori“, str. 56) ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca, str. 57).
9

Uporaba prenosne enote

Uporaba prenosne enote

Vključitev/izključitev prenosne enote

a V stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev slušalke (signal potrditve).

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.

Tipka za upravljanje

V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
w / v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Priklic menija za nastavljanje
glasnosti govora (str. 44), pozivnih melodij (str. 45), signalov opozoril (str. 47) in vibracijskega pozivanja (str. 46) prenosne enote.
V glavnem meniju, v podmenijih in v seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
w Odprite meni oziroma potrdite
izbiro.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“ ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na sredino“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
10
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.
Uporaba prenosne enote

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
? SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
} Leva funkcijska tipka, dokler še
ni programirana z neko funk­cijo (str. 41).
¨ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Œ Priklic e-poštnega naslova iz
telefonskega imenika.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja prenosne enote na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke:
Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk oziroma shranili s Shrani vnos upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 1.
§OK§, se ne

Upravljanje z menijem

Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko w.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam z barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
želene funkcije. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 13).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
11

ECO DECT

Predstavitev postopkov v navodilu za uporabo

Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer
Predstavitev: w ¢ Ð ¢Datum/Cas pomeni: w Za prikaz glavnega menija
pritisnite tipko.
Ð S tipko za upravljanje q
listajte do podmenija
§OK§.
Datum/Cas
Nastavitve in pritisnite
S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in pritisnite
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Natančnejše primere za vnose menija in večvrstične vnose najdete v poglavju Dodatek tega navodila za uporabo, str. 59.

Popravljanje napak pri vnosu

Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe električnega toka z uporabo varčne vtične napajalne enote in dodatnega zmanjšanja izhodne radijske moči osnovne enote. Zmanjšanje radijske moči lahko nastavite ročno z vašo prenosno enoto. Funkcijo lahko uporablja več prenosnih enot istočasno.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje radijsko moč odvisno od oddaljenosti od osnovne enote.
Vključitev/izključitev Eco načina:
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Eco Izbor
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko
Pri vključenem Eco načinu delovanja se v zgornji vrstici prikazovalnika prikaže simbol
Opombe:
– Pri vključenem Eco načinu se zmanjša
domet osnovne enote.
–Eco način delovanja in podpora z repea-
terjem (glejte str. 53) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obeh funkcij ne morete uporabljati istočasno.
– Pri uporabi drugih (GAP) prenosnih enot in
prenosnih enot prejšnjih Gigaset variant, vaša prenosna enota samodejno ne zmanjša izhodne radijske moči do osnovne enote.
(=vključeno).
½.
12

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: wN22za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko w (odprite glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS predal (splošni ali osebni) brez PIN številke 1-1 Nov SMS (str. 27) 1-2 Dohodna 0 (str. 30) 1-3 Odhodna 0 (str. 28)
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali ste vključili predala 2-3 1-1 Skup. SMS pre. 1-1-1 Nov SMS (str. 27)
1-1-2 Dohodna 0 (str. 30) 1-1-3 Odhodna 0 (str. 28)
1-2
SMS predal A
do
SMS predal B
1-4
SMS predal C
1-5 SMS storitve (str. 33) 1-6 Nastavitve 1-6-1 SMS centri (str. 32)
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
1-6-2 SMS predali (str. 31) 1-6-3 Kl.st. sporocila (str. 31) 1-6-4 Vrsta sporocila (str. 31)
Nov SMS (str. 27)
Dohodna 0 (str. 30)
Odhodna 0 (str. 28)
2 Omrez. stor.
2-6 Vsi klici 2-6-1 Preusmeritev (str. 18)
3 Sez. klicev
ê
2-6-3 Klic v cakanju (str. 18)
Ì (str. 24)
13
Pregled menija
4 Dodatno í
4-3 Nadzor prostora (str. 39) 4-4 Walky-Talky (str. 40) 4-5 Prenos podatkov 4-5-2 Bluetooth (str. 50)
4-5-3 Telefon. imenik (str. 21)
4-7 Zamujeni sest. (str. 49)
5 Budilka
6 Koledar
7 Raziskovalec
7-1 Ohr.zaslona (str. 46) 7-2 CLIP-slike (str. 46) 7-3 Melodije (str. 46) 7-4 Zased.pomnilnika (str. 47)
8 Nastavitve
8-1 Datum/Cas (str. 9) 8-2 Avdio 8-2-1 Glasnost govora (str. 44)
8-3 Prikazovalnik 8-3-1 Ohran.zaslona (str. 43)
8-4 Prenosna enota 8-4-1 Jezik (str. 43)
ì (str. 48)
ç (str. 48)
Ï
Ð
8-2-2 Nast. pozivanja (str. 45) 8-2-3 Opozorilni toni (str. 47) 8-2-4 Vibracija (str. 46)
8-3-2 Barvna shema (str. 43) 8-3-3 Kontrast (str. 43) 8-3-4 Osvetlitev (str. 44)
8-4-2 Samod.prevzem (str. 44) 8-4-3 Prijava pr.en. (str. 36) 8-4-4 Izbira osn.en. (str. 37) 8-4-5 Karakt.stevilke (str. 52) 8-4-6 Tov.nastavitev (str. 52)
14
8-5 Osnovna enota 8-5-2 Glasba v cakanju (str. 53)
8-5-3 PIN sistema (str. 52) 8-5-4 Tov.nastavitev (str. 53) 8-5-5 Posebne funkc. (str. 12, str. 38, str. 54) 8-5-6 Predizbiranje (str. 26) 8-5-7 Vrsta seznama (str. 24)
8-6 Telef. odzivnik 8-6-1 Nast. tipke 1 (str. 35)
Pregled menija
15

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 19) ali iz seznama kličočih in seznama za ponavljanje izbiranja (str. 24/str. 23) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 50).
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke; povezava s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti in je funkcija Samod.prevzem vklju­čena (str. 44), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena, vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto (glejte str. 50).
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite šele potem, ko naglavna slušalka sama poziva; vzpostavljanje povezave s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
§Izkl.ton§. Klic lahko

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
16
Telefoniranje

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP.
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če sta klicna številka in ime kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega, če ste shranili CLIP sliko, se dodatno prikaže še slika.
Å
1234567890
Povezi Izkl.ton
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se lahko prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje svoje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
1
2

Prostoročno delovanje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Četipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoročnem delovanju, glejte str. 44.

Nema zveza

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali izključite (str. 53).
17

Udobno telefoniranje prek storitev omrežja

Udobno telefoniranje prek storitev omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja
prosimo, da se obrnete na vašega operaterja.

Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice

Ko ste zaključili enega od naslednjih postopkov, telefon pošlje kodo v omrežje.
¤ Po potrditvi funkcije iz telefonskega
omrežja pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje storitve:
Splošna preusmeritev klicev
w ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja / Ko ni odg. / Ko zased..
Kl. st:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo,
Ali: Pritisnite tipko s. Iz telefonskega
imenika izberite klicno številko in pritisnite
Za shranjevanje pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritve klicev.
§OK§.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Poslji§.
a Po nagovoru pritisnite tipko za
položitev slušalke.
§Uredi§. Vnesite
Shrani.

Funkcije med klicanjem

Vmesna zveza
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenca:
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Konfer.§.
Zaključitev konference (menjava):
¤ Pritisnite §Prek.kfr§.
u Zaključitev konference z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem
w ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
18

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam kličočih
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite skupaj 250 vnosov.
Telefonski imenik in seznam številk za spa­janje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 21).

Telefonski imenik/seznam številk za spajanje

Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.

Telefonski imenik

V telefonski imenik shranite
u Do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke
u VIP zaznamek in VIP melodijo (opcijsko) u E-poštni naslov (opcijsko) u CLIP slike (opcijsko) u Obletnice s signalizacijo.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
Dolžina vnosov (telefonski imenik)
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer Ime in priimek: vsak največ 16 znakov E-poštni naslov: največ 60 znakov

Seznam številk za spajanje

V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (tako imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C v stanju mirovanja telefona.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime / Priimek:
V najmanj eno od polj vnesite ime.
Tel . / Tel. (pisarna) / Tel. (mobilnik)
V najmanj eno od polj vnesite klicno številko.
E-posto
Vnesite e-poštni naslov.
Obletn.:
Izberite Vklj. ali Izkl.. Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) (str. 22) in izberite vrsto
signalizacije: Obletnica (signal).
CLIP-slika
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže pri klicu kličočega (str. 46). Pogoj: posredovanje številke (CLIP).
¤ Shranite spremembe: (str. 60).

Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje

C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime:
Vnesite ime.
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku/v seznam številk za spajanje

Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu po priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Če je bilo v telefonski imenik vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje

s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena (v telefonskem
imeniku: vnesite prvi znak priimka oziroma imena, če je vneseno samo ime) in eventualno s tipko s listajte do želenega vnosa.

Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral pri­kazano klicno številko.

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po melodiji pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 17).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 21).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 21).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 19).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 42).

Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto

Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (oprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
s Izberite interno številko spre-
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če vprašanje Kopiram naslednjega? potrdite z
§Da§.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Opomba:
S funkcijo prenosa podatkov lahko pošljete ves telefonski imenik naenkrat, pri tem vam ni potrebno telefonskega imenika odpirati:
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ na Interno
jemne prenosne enote in pritisnite
§OK§.
¢ Telefon. imenik
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.

Prenos telefonskega imenika s funkcijo Bluetooth kot vCard

V Bluetooth načinu delovanja (glejte str. 50), lahko vnose telefonskega imenika prenesete v vCard formatu, npr. za izmenjavo vnosov z vašim mobilnim telefonom.
¢ s (izberite vnos)
s
¢ §Izbira§ (oprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
Prikaže se seznam „Znane naprave“ (glejte str. 51).
s Izberite napravo in pritisnite

Sprejem podatkov vCard s funkcijo Bluetooth

Če neka naprava iz seznama „Znane naprave“ (glejte str. 51), na vašo prenosno enoto pošilja podatke v vCard formatu, poteka prenos samodejno in ste o tem obveščeni na prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena v seznamu, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke naprave, ki podatke pošilja:
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
Preneseni vCard podatki so na voljo kot vnosi telefonskega imenika.
¢ vCard prek BT
§OK§.
naprave, ki podatke pošilja in pritisnite
§OK§.
21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so pri­kazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 19.

Pr evzem klicne številke ali e-poštnega naslova iz telefonskega imenika

Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke ali e-poštnega nas­lova. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe s tipko
s odprite telefonski imenik ali
Ò ali
q Izberite vnos (str. 20).

Shranjevanje obletnice v telefonski imenik

K vsaki klicni številki v telefonskem ime­niku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico (tovarniška nastavitev:
Obletn.: Izkl.).
Obletnice se samodejno vnesejo v koledar (str. 48).
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
§Poglej§ §Uredi§
s Kazalec pomaknite v
v Izberite Vklj..
¨ Telefon. imenik.
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
vrstico Obletn.:.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina, 4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
Izključitev obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 20)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
v Izberite Izkl..
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje opomina na obletnico
Pozivanje opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMS Napišite SMS.
§Izkl.§ Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Ogled zamujene obletnice
Na časovno doseženo in ne potrjeno obletnico vas v stanju mirovanja telefona opomni prikaz enkrat.
§Sestanekv ki se prikaže samo
¤ Prikaz termina:
§Sestanek§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sedaj imate na voljo naslednje možnosti:
SMS Napišite SMS.
§Izbrisi§ Izbrišite opomin.
Po brisanju pritisnite funk­cijsko tipko ali Vrnitev v stanje mirovanja,
§Sestanek§ se ne prikazuje več.
Zamujene obletnice si nato lahko ogledate še kasneje (glejte str. 49).
§Nazaj§:
22
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje, se prikaže pripadajoče ime.

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 19).
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih (naj­manj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno delovanje, vklju­čeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija se zaključi.
–Naročnik se ne javi: Po približno
30 sekundah se klic prekine. Po pri­tisku poljubne tipke ali po desetih neuspešnih poskusih se funkcija zaključi.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 20)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 20)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 20)

Priklic seznamov s tipko za sporočila

S tipko za sporočila f prikličete nasled­nji izbor seznamov:
u seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov (str. 31), se prikaže več seznamov,
u odzivnik omrežja, če vaš operater pod-
pira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 35),
u seznam kličočih.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Izbira seznama
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo samo seznami na katerih so sporočila (izjema: odzivnik omrežja). Seznami z novimi sporočili so označeni s poudarjeno pisavo:
Gov. predali: (2)
SMS skupni: (1)
Sez. klicev: (4)
... na odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
Sporocila
OK
23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje pritisnite tipko w ali
§OK§.
Če so vnosi prisotni samo v enem sez­namu, odpade izbira seznama in takoj se prikaže seznam, v katerem so vnosi.

Seznam dohodnih SMS

Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil, str. 29.

Seznam kličočih

Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP, str. 17)
Seznam kličočih vsebuje glede na vrsto seznama
u sprejete klice ( ) u neodgovorjene klice
Odvisno od nastavljene vrste seznama se shranijo vse klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev ali samo klicne številke neodgovorjenih klicev.
Seznam kličočih lahko prikličete tudi prek menija:
¢ Sez. klicev
w

Nastavljanje vrste seznama kličočih

w ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Vrsta seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama, se vnosi v sez­namu kličočih ohranijo.
§OK§

Vnos v seznamu

Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
Vsi klici
Suzana Slavec
29.11.07 12:20
Lojzka Mlinar
29.11.07 11:15
Izbrisi Izbira
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 22).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 9)
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( ) – zamujeni klici
S pritiskom funkcijske tipke §Izbrisi§ izbrišete označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Klicno številko kopirate v telefonski imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Po zapustitvi seznama kličočih vsi vnosi dobijo status „stari“; to pomeni, pri nasled­njem priklicu vnosi niso več predstavljeni s poudarjeno pisavo.
§Izbira§ lahko s
24

Upoštevanje stroškov telefoniranja

Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje). V seznamu številk za spajanje lahko številke za spa­janje tudi urejate.

Členjenje številke za spajanje s klicno številko

Številko za predizbiranje nekega opera­terja lahko postavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za spa-
janje).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega ime­nika (str. 22).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.
§OK§.

Samodejno predizbiranje operaterja

Določite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbiranju samodejno prednastavi.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke ozi­roma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastav­ljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste
vnesli 08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez pred-
nastavitve
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
25
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Shranjevanje številke za prednastavitev

w ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 20 vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastav­ljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
w
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Začasno onemogočanje predizbiranja

c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajna izključitev predizbiranja
¤ Izbrišite številke za predizbiranje
(str. 26).
26

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS funkcijo v
stacionarnem omrežju (informacije dobite pri vašem operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
center , ki je vnesen kot center za pošiljanje. Vendar za pošiljanje
aktualnega sporočila lahko vključite vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (str. 32).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite SMS center (str. 32).
Navodila za pisanje SMS sporočil si oglejte v poglavju Dodatek:
u Vnašanje besedila, glejte str. 60. u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
besedila EATONI, glejte str. 61.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS spo­ročilo odpošlje kot členjeno SMS spo­ročilo (do štiri SMS s po 153 znakov).
Prosimo upoštevajte:
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo preberite str. 33.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.

Pisanje/pošiljanje SMS

Pisanje SMS
w ¢ î
SMS predal B
Eventualno izberite predal in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko predala in pritisnite
§OK§.
Nov SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ Napišite SMS.
Opombi:
– Navodilo za vnašanje besedila najdete na
str. 60 in za vnašanje besedila s pomočjo za vnos besedila EATONI na str. 61.
–Pomoč za vnašanje besedila EATONI je pri
tovarniški nastavitvi vključena. Za izključitev/vključitev EATONI str. 62.
Pošiljanje SMS
c Pritisnite tipko za dvig slušalke ali:
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ / s / C
Iz telefonskega imenika ali iz seznama številk za spajanje izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v lokalnem omrežju) ali jih vne­site ročno. Pri pošiljanju SMS na predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
§OK§.
27
SMS (pisna sporočila)
Opombi:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 27).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK§.

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 27).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali SMS izbrišite z
§Izbira§ Izbrisi vnos §OK§.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Izbira§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišete novo SMS sporočilo in ga nato pošljete (str. 27) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljete (str. 27).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
Odpiranje seznama osnutkov
w ¢ î ¢ (predal, PIN številka predala)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.11.07 09:45
28
¢ Odhodna (3)
SMS (pisna sporočila)

Pošiljanje SMS na e-poštni naslov

Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na
e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ (predal, PIN številka
w
predala)
Œ / ~
~ Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posto Izberite in pritisnite §OK§. Če
Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ Nov SMS
E-poštni naslov prevzemite iz telefonskega imenika ali ga vnesite ročno. Naslov zaklju­čite s presledkom ali dvopič­jem (odvisno od ponudnika storitev).
številka e-poštne službe ni vnesena (str. 32), vnesite številko e-poštne službe.

Pošiljanje SMS sporočila kot faks

SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 27).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Klicno številko izberite iz tele-
fonskega imenika ali jo vnesite ročno. Številko vnesite skupaj s predizbiranjem (tudi v lokalnem omrežju).
Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.

Sprejemanje SMS

Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
SMS sporočila redno brisati iz dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 30).

Dohodni seznam

Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset SL37H s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f in z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite tipko.
Eventualno izberite predal in vnesite PIN številko predala.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji način (primer):
SMS skupni: (2)
1 Poudarjeno: število novih vnosov,
ni poudarjeno: število prebranih vnosov
2 Ime predala, v tem primeru: skupni predal
S tipko §OK§ odprite seznam. Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.11.05 09:45
1 2
29
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje dohodnega seznama prek SMS menija
w ¢ î ¢ (predal, PIN številka predala)
¢ Dohodna (2)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot pri „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 28.
Potem, ko je bilo n ovo sporočilo prebrano, prejme status „Staro“ (ni več predstavljeno poudarjeno).
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 28.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS sporočilo (str. 30):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišete SMS odgovor in pošljete (str. 27).
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljete (str. 27).
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 30):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§.
Dalje glejte str. 27.

Kopiranje klicne številke v telefonski imenik

Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 29).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 22.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 30) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke so predstavljene inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 22.
Ali: c Za izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 30):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.
30
SMS (pisna sporočila)

Obveščanje prek SMS

Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti pos­redovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje) in nastaviti način obveščanja.
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
w ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st.
sporocila
~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo poslano.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje načina obveščanja
w ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta
sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 60).

SMS predali

Pri novem telefonu je vključen skupni predal. Predal je dosegljiv za vse
uporabnike sistema in ga ne morete zaščititi s PIN številko. Dodatno lahko nastavite tri osebne predale in jih zaščitite s PIN številko. Vsak predal je označen z imenom in „ID predala“ (neke vrste klicna številka do končnega uporabnika).
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo priklju-
čenih več SMS funkcionalnih aparatov (osnovnih enot), smete vsako SMS ID predala uporabiti samo enkrat. V tem primeru morate spremeniti tudi pred­nastavljeni ID skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate
samo v primeru, če funkcijo podpira ponudnik storitve. Podporo spoznate po tem, da je klicna številka (prednastavljena) servisnega centra opremljena z zvezdico (*).
u Če ste vašo PIN številko predala poza-
bili, jo lahko nastavite na tovarniško nastavitev s tem, da osnovno enoto ponovno nastavite na tovarniške vred­nosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS sporočila v vseh predalih.

Nastavljanje in spreminjanje osebnega predala

Nastavljanje osebnega predala
w ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali s Izberite predal, npr.
SMS predal B in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključite oziroma izključite predal.
ID:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko le še cifre, ki so proste.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
31
SMS (pisna sporočila)
PIN
Eventualno vnesite 4-mestno PIN številko.
¤ Shranite spremembe (str. 60).
Aktivni predali so v seznamu predalov označeni s simbolom . Predstavljeni so v SMS seznamu in jih eventualno prikličete s tipko za sporočila f.
Izključitev predala
¤ Stanje: Nastavite na Izkl.. Eventualno
prikazano obvestilo potrdite z
V tem predalu se izbrišejo vsa shranjena SMS sporočila.
Izključitev PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: Nastavite na Izkl..
PIN številka predala se ponovno nastavi na 0000.
Spreminjanje imena predala
w ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite predal)
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Spreminjanje PIN številke in ID predala
w ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN
številko predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, nastavljanje PIN
(str. 31).

Pošiljanje SMS na osebni predal

Da bi poslani SMS dosegel osebni predal, mora pošiljatelj poznati vašo ID številko predala in jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek njegovega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme SMS partner vašo SMS klicno številko z vašo aktualno ID številko predala in jo lahko shrani v telefonski imenik. Če ID predala ni veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.

Nastavljanje SMS centra

Vnašanje/spreminjanje SMS centra

¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
w s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila pošiljati prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko Vnesite klicno številko SMS službe in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev podpira osebne predale.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko Vnesite klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§.
§Uredi§.
¤ Shranite spremembe (str. 60).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev, na kaj morate paziti pri vnosu servisnih klicnih številk, če želite uporabljati osebne predale (pogoj: vaš ponudnik storitev to funkcijo podpira).

Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra

¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
32
SMS (pisna sporočila)
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS center 1.

SMS informacijska služba

Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
w ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite prazen vnos, eventualno prej
izbrišite. Nato:
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

SMS na naročniških centralah

u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru prejemnik ne more neposredno odgovoriti na vaše SMS sporočilo.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.

Vključitev/izključitev SMS funkcije

Po izključitvi SMS funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
w Odprite meni. N5O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
33
SMS (pisna sporočila)
Ali: §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč pri napakah.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri katerih se pojavijo napake in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot vključeni SMS
center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 32).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 30).
2. Ponudnik storitev še ni prenesel ostanka
SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite spremembo v obratni smeri (str. 32).
2. Vašega predala niste vključili.
¥ Vključite vaš predal (str. 32).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Takojsnja ali je vključena preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Takojsnja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v stacionarnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS v
stacionarnega omrežja.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
Sprejem samo podnevi.
Končn i a para t v po dat ko vni ba zi va šeg a S MS ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS v
stacionarnega omrežja.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
34

Uporaba odzivnika omrežja

Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele takrat, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.

Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje

Pri kratkem izbiranju lahko neposredno izberete odzivnik omrežja.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že tovarniško prednastavljen. Vnesti morate le še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
w ¢ Ð ¢ Telef. odzivnik ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
~ Vnesite klicno številko odziv-
nika omrežja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse prenosne enote Gigaset SL37H v sistemu.
§OK§
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite.
Vaša prenosna enota se poveže neposredno z odzivni­kom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.

Prikaz obvestila odzivnika omrežja

Ko za vas v odzivnik omrežja prispe spo­ročilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka odzivnika, če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 23).
35

Uporaba več prenosnih enot

Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset SL37H lahko pri­javite na do štiri osnovne enote.

Ročna prijava Gigaset SL37H na Gigaset SL370

Prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni enoti in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota pre­klopi v stanje mirovanja. Na prikazoval­niku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
w ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
§OK§.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote ust-
rezno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
Pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset SL37H lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§ Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Iskanje prenosne enote („paging“)

§OK§.
§OK§.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).

Prijava drugih prenosnih enot

Druge Gigaset prenosne enote in pre­nosne enote drugih GAP skladnih apara­tov prijavite na naslednji način.
36
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje (str. 1) na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozi­vanje na prenosnih enotah izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.
Uporaba več prenosnih enot

Menjava osnovne enote

Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Izbira
w
osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.

Interni klici

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posre­dujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 53).
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo pre­nosno enoto.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, pre­den je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (pri­kazovalnik prikazuje Ponovni klic).

Interna vmesna zveza/konferenca

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze ali za vzpostavljanje konfe­renčne zveze med vsemi 3 sogovorniki.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo: u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 53).
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite Vzpostavili ste zvezo z internim uporabnikom.
§OK§.
§Prekini§.
37
Uporaba več prenosnih enot
bodisi:
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
ali:
§Konferenca§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vzpostavili ste konferenčno zvezo vseh 3 sogovornikov.
Končanje konferenčne zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če eden od internih uporabnikov pritisne tipko za položitev slušalke a, ostane vzpostavljena zveza med drugo prenosno enoto in zunanjim naročnikom.

Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem

Če med vzpostavljeno interno zvezo prej- mete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posre­dovanju klicne številke se na prikazoval­niku prikaže klicna številka kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem zunanjega klica
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zaključi. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Osta­nete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.

Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo

Pogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi in sodeluje v pogo­voru. Vključitev v zvezo se pri vseh part­nerjih v pogovoru signalizira z zvočnim signalom.

Vključitev/izključitev interne vključitve v pogovor

w ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
S pritiskom tipke §OK§ funkcijo vključite ali izključite ( = vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje

Vključevanje internega uporabnika

Telefonska linija je zasedena z zunanjo zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
Vključite se v že obstoječo zvezo. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Med časom vključitve v zvezo se na prikazoval­niku vaše prenosne enote prikaže spo­ročilo Konferenca in s prenosno enoto ne morete izbirati klicnih številk.
Izključitev internega uporabnika
a Pritisnite tipko za položitev
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med inter­nim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim naročnikom.
mirovanja).
slušalke.
slušalke.
38
Uporaba več prenosnih enot

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamu vsake od prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Spreminjanje interne številke prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta pre­nosna enota nahaja v stanju mirovanja. Spremenite lahko interne številke vseh pri­javljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
Izbira Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka utripa.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka pre­nosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Če ste prenosni enoti dodelili že porab­ljeno interno številko, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.

Uporaba prenosne enote za nadzor prostora (Babyalarm)

Če je vključena funkcija za nadzor prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastavl­jena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavl­jene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vklju­čen, so vse tipke (razen tipke za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
Na prenosni enoti se dohodni klici signa­lizirajo brez zvočnega pozivnega sig- nala, samo s prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik sta neosvet­ljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma prekine, vendar funk­cija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno vključite, se način delovanja za nadzoro­vanje prostora ohrani.
39
Uporaba več prenosnih enot
Opozorilo!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če alarm preusmerite na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja brez polnjenja akumulatorja). Če je možno, postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Zunanja klicna številka: Številko izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko številko vnesite ročno. Prikažejo se samo zadnje 4 cifre.
Interna številka:
§Izbira§ ¢ INT ¢ §OK§
Ò) ali
¢ s (izberite prenosno enoto ali Klic
na vse, če želite, da se alarm sproži na
vseh prijavljenih prenosnih enotah)
¢ §OK§.
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.

Spreminjanje nastavljene ciljne klicne številke

v ¢ í ¢Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
oziroma §Izbrisi§
X
Izbrišite nastavljeno klicno številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 40).

Izključitev otroškega alarma iz zunanjega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite
§Shrani§ (str. 40).
s tipko

Walky-Talky način delovanja

Walky-Talky način delovanja omogoča pogovor med dvema prenosnima eno­tama v in izven dometa osnovne enote, na katero sta prenosni enoti prijavljeni.
Prenosni enoti, ki naj med seboj komu­nicirata v Walky-Talky-načinu, morata izpolnjevati enega od naslednjih pogojev:
u Obe prenosni enoti morata biti prijavl-
jeni na isti osnovni enoti.
40

Nastavljanje prenosne enote

u Prenosni enoti sta prijavljeni na Naj-
osnov.enota ali pa še nista prijavljeni.
Če v Walky-Talky načinu pritisnete tipko za dvig slušalke delovanje enote, ki se nahajajo v Walky-Talky načinu delovanja. Zveza se vzpostavi s prvo pre­nosno enoto, ki prevzame Walky-Talky klic.
c ali tipko za prostoročno
d, pozivajo vse prenosne
Opombe:
u Domet na prostem med dvema
prenosnima enotama je največ 300 metrov.
u Prenosni enoti, ki se nahajata v Walky-
Talky načinu delovanja nista več dosegljivi za dohodne klice.
u Časi delovanja prenosne enote se
občutno skrajšajo.

Vključitev/izključitev Walky-Talky načina delovanja

v ¢ í ¢ Walky-Talky klic
S tipko §OK§ aktivirate Walky-Talky način. Sedaj lahko:
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Walky -Talky n ačin delovanja se izključi.
Oziroma
¨ Za odpiranje menija pritisnite
funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Avdio
Za Walky-Talky način delovanja lahko nastavite Nast. pozivanja (glejte str. 45) in Opozorilni toni (glejte str. 47).
Nadzor prostora
Prenosno enoto v Walky-Talky načinu delovanja lahko uporabite tudi za nadzorovanje prostora (Babyalarm).
Uporaba prenosne enote v Walky­Talky načinu za nadzorovanje prostora
¨ ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe (str. 60).
Pri doseženi ravni šumov v prostoru pozi­vajo vse prenosne enote, ki se nahajajo v Walky-Talky načimu delovanja.
Za izključitev otroškega alarma pritisnite funkcijsko tipko kateri je otroški alarm aktiviran. Prenosna enota se vrne v normalni Walky-Talky način delovanja.
§Izklj.§ na prenosni enoti, na
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško prednastavljena. Nastavitve lahko spreme­nite po svojih željah.

Hitri dostop do funkcij in klicnih številk

Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice Q in 2 do O lahko programirate z neko klicno številko ali s funkcijo. Desna funkcijska tipka je že programirana z neko funkcijo. Funkcijo lahko zamenjate z drugo.
Izbiranje klicne številke ali zagon funkcije potem dosežete s pritiskom samo ene tipke.
41
Nastavljanje prenosne enote

Programiranje tipke tipkovnice/leve funkcijske tipke

Pogoj: Na tipki tipkovnice oziroma na levi funkcijski tipki še ni programirana nobena klicna številka ali funkcija.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko }
oziroma pritisnite in držite tipko tipkovnice.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje funkcije:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ozi­roma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam številk za spajanje.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje, to ne vpliva na dodelitev številke tipkam tipkovnice oziroma funkcijski tipki.
Nadzor prostora
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (Babyalarm) (glejte str. 39).
Budilka
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev budilke (glejte str. 48).
Koledar
Prikličete koledar/vnesete nov termin.
Bluetooth
Programirate tipko z Bluetooth menijem.
Vec funkcij...
Na izbiro imate še naslednje funkcije:
INT
Interno klicanje (glejte str. 37).
SMS
Tipko programirate z menijem za SMS funkcije (glejte str. 27).
SMS storitve
Tipko programirate z menijem za naročanje informacijskih storitev (str. 33).
SMS sporocanje
Tipko programirate z menijem za vkljčitev obveščanja prek SMS spo­ročil (str. 31).
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija oziroma ime klicne številke v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje (eventualno okrajšano).

Izvajanje funkcije, izbiranje klicne številke

V stanju mirovanja prenosne enote pritis­nite in držite tipko tipkovnice oziroma na kratko pritisnite funkcijsko tipko.
Glede na to, kaj je na tipki programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.

Spreminjanje vsebine dodelitve tipke

Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 42).
Tipke tipkovnice
¤ Tipko tipkovnice pritisnite na kratko.
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 42).
42
Nastavljanje prenosne enote

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
w
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
w N 4
s Izberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi she­mami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
w
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
s Izberite barvno shemo in pri-
tisnite barva).
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.

Nastavljanje ohranjevalnika zaslona

V stanju mirovanja prenosne enote se na prikazovalniku lahko prikazuje slika iz mape Raziskovalec (str. 46) kot ohranje­valnik zaslona. Ohranjevalnik zaslona nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih situ­acijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je točka menija Ohran.zaslona označena s simbolom .
w
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (ohranjevalnik zaslona je prikazan) ali Izkl. (ohranjevalnik zaslona ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje ohranjeval­nika zaslona (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
Če je ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma na kratko pritis­nite tipko a ali w.

Spreminjanje ohranjevalnika zaslona

w ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¢ Ohran.zaslona
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjeval­nik zaslona.
s Izberite ohranjevalnik zaslona
in pritisnite
§Uredi§.
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
43
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika

Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prika­zovalnika vključite ali izključite. Če je funk­cija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
w
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze

Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§

Spreminjanje glasnosti sprejema prostoročno/v slušalki

Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih sto­penj, glasnost sprejema govora v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
¢ Glasnost govora
t r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Zvocnik:.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§ Za eventualno shranjevanje
nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Nastavite glasnost.
Nastavitev se samodejno shrani po približno 3 sekundah ali pritisnite funk­cijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo:
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 14).
§Shrani§.
44
Nastavljanje prenosne enote

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne signale, melodije ali poljubni zvok iz datoteke medijev (str. 46).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nasta­vite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za zunanje klice u Sestanki: Za nastavljene termine
(str. 48)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako.

Nastavitve za posamezne funkcije

Glasnost in melodijo pozivanja lahko nastavite odvisno od vrste signaliziranja. Za zunanje klice lahko za glasnost pozi­vanja aktivirate časovno upravljanje (npr. ponoči bolj tiho kot podnevi).
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t q Izberite nastavitev npr.
Zunanji klici in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Dodatno za zunanje klice:
§Cas.nad.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Casovno delovanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Od:
Vnesite začetek časovnega obdobja, 4-mestno.
Do:
Vnesite konec časovnega obdobja, 4-mestno.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).

Nastavitve za vse funkcije enako

V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za posamezne funkcije“).
§Shrani§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 14).

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se v stanju mirovanja prikaže simbol Ú.
45
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signa- lom pozornosti. Na prikazoval­niku se prikaže º.

Vibracijski poziv

Dohodni klici in ostala sporočila se signa­lizirajo z vibracijo telefona.
V stanju mirovanja:
¢ Vibracija
t
Vključite ali izključite s tipko §OK§
(=vključeno).
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 14).

Datoteke medijev raziskovalca (Media-Pool)

Datoteke medijev raziskovalca prenosne enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko upo­rabljate kot pozivne zvočne signale in slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona), ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih ozi­roma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP). Raziskovalec lahko nadzoruje naslednje vrste medijev:
Simbol Zvok Format
Ù Pozivni signal standardni Ö Enoglasno standardni × Večglasno .mid
Slika (CLIP slika, ohranjeval­nik zaslona)
V datoteki medijev raziskovalca se simbol prikaže pred imenom. V vašem telefonu so že tovarniško nastavljene različne eno­glasne in večglasne melodije in slike.
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike lahko pregledujete.
Slike lahko v telefon naložite iz osebnega računalnika (str. 62). Če ni na voljo dovolj pomnilniškega prostora, morate najprej eno ali več slik izbrisati. Tovarniško nastav­ljene slike so označene s simbolom è. Teh ne morete preimenovati ali izbrisati.
BMP (128 x 128 oziroma 128 x 64 točk)
46

Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik

w ¢ Ï ¢ Ohr.zaslona / CLIP-slike /
Melodije (izberite vnos)
§Predv.§ / Poglej
Pritisnite funkcijsko tipko. Predvaja se melodija oziroma prikaže slika. S tipko q listate po vnosih.
§Prekini§ /
Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje prenosne enote
Predvajanje melodije oziroma prikaz slike se zaključi.
Med predvajanjem lahko s tipko u prevajanje melodije ustavite.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste shranili sliko, ki ima neveljaven podatkovni format, prejmete po izbiri vnosa z neveljavnim formatom sporočilo o napaki. S tipko prekinete postopek. Sliko izbrišete s tipko
§Izbrisi§.
Melodije: Nastavljanje glasnosti
Med predvajanjem:
Glasnost Pritisnite funkcijsko tipko.
r Nastavite glasnost.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.

Preimenovanje/brisanje slike

Izbrali ste nek vnos.
Izbira§ Odprite meni.
Če se izbrana slika ne da izbrisati (è), opcija preimenovanja/brisanja ni na voljo. Odvisno od situacije lahko izberete nasled­nje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v seznamu, ki se jih da izbrisati.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in pritisnite novim imenom.
§§Shrani. Vnos se bo shranil pod

Preverjanje zasedenosti pomnilnika

Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor pomnilnika za ohranjevalnike zaslona in CLIP slik.
¢ Ï ¢ Zased.pomnilnika
w
Vrnitev: Pritisnite funkcijsko
tipko.

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢Opozorilni toni
w
V stanju mirovanja:
t ¢ Opozorilni toni
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
Signala potrditve pri postavljanju pre­nosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, pozivne melodije, opozorilne signale in vibracijsko pozivanje lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 14).
47
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje budilke

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 9).

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

w ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Obdobje:
Izberite Dnevno ali Pon-Pet.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
Prikaže se simbol ì. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 45). Pozi­vanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže simbol ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po 5 minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.

Nastavljanje termina (koledar)

Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za do 30 terminov (za nastav­ljanje glasnosti in melodije, glejte str. 45).

Shranjevanje termina

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 9).
¢ ç
w r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite (Dnevi, v katerih so že shran­jeni termini so označeni s črnim ozadjem.)
Prikaže se seznam shranjenih terminov dneva. Če imate shranjenih že 30 termi­nov, morate za vnos novega nek obstoječi termin izbrisati.
<Nov vnos> Izberite in pritisnite
§OK§ ali w.
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
Opis:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov). Besedilo se bo kot ime termina prika­zalo v seznamu in pri priklicu termina tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in čas termina.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Termin je v seznamu označen s simbolom . Termini so v seznamu razvrščeni po datumih.
Klic termina se signalizira z izbrano pozivno melodijo (str. 45). Pozivanje traja 60 sekund. Prikaže se vneseno besedilo, datum in čas.
48
Nastavljanje prenosne enote
Med pogovorom se termin signalizira le s kratkim piskom.

Urejanje terminov

w ¢ ç r/q Izberite dan v grafičnem kole-
darju in pritisnite (Dnevi, v katerih so že shran­jeni termini, so v koledarju označeni s črnim ozadjem.)
q Izberite termin dneva.
§Izbira§ Odprite meni,
vrnitev z
Na voljo imate naslednje možnosti:
Poglej vnos
Izbrani termin pogledate, za spremin­janje, brisanje in vključitev/izključitev odprete meni
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
Vkljuci / Izkljuci
Izbrani termin vključite/izključite.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.
Izbira.
§OK§ ali w.
§.

Izključitev klica termina ali odgovor na termin

Pogoj: Slišite pozivanje termina.
§§Izklj.§§ Za izključitev pozivanja ter-
mina pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina odgovoriti z SMS sporočilom.

Prikaz neprevzetih terminov in obletnic

Zamujeni termini/obletnice (str. 22), se shranijo v seznam Zamujeni sest.:
u Termina/obletnice niste prevzeli. u Termin/obletnica se signalizira med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka ter-
mina/obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje izbi­ranja (str. 23).
Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v tem seznamu nahaja nek nov
termin/obletnica, se na prikazovalniku
§Sestan.§. Če pritisnite funkcijsko
prikaže tipko, se ravno tako odpre seznam Zamu-
jeni sest..
Odpiranje seznama prek menija:
¢ í ¢ Zamujeni sest.
w
Izberite termin/obletnico. Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujen termin se prikaže z imenom termina, zamujena obletnica pa z imenom in priimkom. Dodatno sta navedena tudi datum in čas.
Izbrisi Izbrišete termin. SMS Napišete SMS sporočilo.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov, se pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.
49
Nastavljanje prenosne enote

Uporaba Bluetooth naprav

Vaša prenosna enota Gigaset SL37H lahko s pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično komunicira z drugimi napravami, ki tudi uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vašo Bluetooth napravo upo­rabljate, morate najprej vključiti funkcijo Bluetooth in nato napravo prijaviti na pre­nosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite 1 Blue­tooth naglavno slušalko. Dodatno lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav (oseb­nih računalnikov, PDA (osebna digitalna beležka)), za posredovanje in sprejemanje vnosov telefonskega imenika kot vCard ali za izmenjavo podatkov z računalnikom (str. 62).
Za prenos klicnih številk prek Bluetooth povezav, morajo biti v telefonu shranjene karakteristične številke (države in omrežne skupine) (glejte str. 52)
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav naj­dete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi:
– Na vaši prenosni enoti lahko uporabljate le
naglavne slušalke, ki imajo na voljo profil naglavne slušalke.
– Vzpostavljanje zveze med vašo prenosno
enoto in naglavno slušalko lahko traja do 5 sekund. To velja tako pri prevzemu in predaji pogovora na naglavno slušalko kot tudi pri začetku izbiranja z naglavne slušalke.

Vključitev/izključitev Bluetooth načina delovanja

w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Vklop
Za aktiviranje ali za izključitev Bluetooth načina delovanja pritisnite
( = aktivirano).
§OK§
Prenosna enota v stanju mirovanja prika­zuje vključen Bluetooth način delovanja s simbolom
ò:
ÐòV
INT 1
Opombe:
Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena dodatna oprema (npr. podatkovni kabel str. 62), se Bluetooth samodejno izključi.
–Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje funkcije Bluetooth ni možno.

Prijava Bluetooth naprav

Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth načinu delovanja in vključeno Bluetooth napravo (naglavna slušalka ali podatkovna naprava) je lahko največ 10 m.
Opombi:
Če prijavite naglavno slušalko, prepišete
(nadomestite) eventualno že prijavljeno drugo naglavno slušalko.
Če želite na vaši prenosni enoti uporabljati
naglavno slušalko, ki je že prijavljena na drugi napravi (npr. na prenosnem telefonu) prosimo, da najprej izključite to povezavo, preden začnete postopek prijave na prenosni enoti Gigaset.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Iskanje slusalke / Iskanje
pod.napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund. Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
prikaže na prikazovalniku.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
50
Nastavljanje prenosne enote
Znana naprava
Izberite in pritisnite
§OK§.
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prijaviti in pritisnite
§OK§.
Naprava se vnese v seznam poznanih naprav.
Končanje tekočega iskanja/ponavljanje
Končanje iskanja:
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Eventualno ponavljanje iskanja:
§Izbira§ Izberite in pritisnite §OK§.
Ponovi iskanje
Izberite in pritisnite
§OK§.

Urejanje seznama poznanih (zaupanja vrednih) naprav

Odpiranje seznama
w ¢ í ¢ Prenos podatkov
¢ Bluetooth ¢ Znane naprave
V prikazanem seznamu se poleg vsako­kratnega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
Simbol Pomen
ô õ
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poglej vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Prikažeta se ime naprave in naslov naprave. Vrnitev z
§OK§.
držite.
Opomba:
Če vključeno Bluetooth napravo odjavite, se bo verjetno skušala ponovno povezati kot „neprijavljena naprava”.
Spreminjanje imena Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢ s (izberite vnos)
§Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
§OK§.
~ Spremenite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Odklonitev/prevzem neprijavljene Bluetooth naprave

V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni registrirana v seznamu poznanih naprav, skušate s prenosno enoto vzpostaviti povezavo, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke Bluetooth naprave (Bonding).
u Odklonitev
§Nazaj§ Pritisnite funkcijsko tipko.
u Prevzem
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti
in pritisnite Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo lahko začasno uporabljate (to pomeni, dokler se nahajate v območju radijskega sprejema oziroma dokler ne izključite prenosne enote) ali jo prevzamete v seznam poznanih naprav.
Prevzem v seznam poznanih naprav po potrditvi PIN številke:
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko:
začasna uporaba naprave.
§OK§.
51

Nastavljanje osnovne enote

Spreminjanje Bluetooth imena prenosne enote

Spremenite lahko ime prenosne enote, pod katerim naj se eventualno prikaže na drugi Bluetooth napravi.
¢ í ¢ Prenos podatkov
w
¢ Bluetooth ¢ Ime lastne naprave
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko
~ Spremenite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko
a Vrnitev: Tipko pritisnite in
držite.

Nastavljanje lastne karakteristične številke

Za prenos klicnih številk med Bluetooth povezavo in telefonom je potrebno, da so v telefonu shranjene vaše karakteristične številke (mednarodna in lokalna klicna številka).
Nekatere od teh karakterističnih številk so že tovarniško nastavljene.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če je (pred)nastavljena karakte- ristična številka pravilna.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
q Izberite/zamenjajte polje za
vnos.
r Pomikate kazalec po polju za
vnos.
X Eventualno brisanje cifre:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite cifre.
Shrani Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Shrani

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, sez­nama številk za spajanje, seznama kličo- čih, seznama SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto kot tudi vsebina datotek medijev raziskovalca se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
w
¢ Tov.nastavitev
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno pre­nosno enoto Gigaset SL37H.

Varovanje pred nepooblaščenim dostopom

Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vred­nosti.

Spreminjanje PIN številke sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sis­tema osnovne enote (tovarniška nastavi­tev 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
w
¢ PIN sistema
~ Vnesite trenutno PIN številko
sistema in pritisnite
§OK§.
52
Nastavljanje osnovne enote
~ Vnesite novo PIN številko sis-
tema. Iz varnostnih razlogov je vnos na prikazovalniku predstavljen s štirimi zvezdi­cami (
s~ Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico, ponovno vnesite novo PIN številko sis­tema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
****
).
§OK§.

Ponastavitev PIN številke sistema

Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno ponastavite na tovarniško nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel. Pritisnite in držite tipko za prijavo/ iskanje ÷ na osnovno enoti, in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Po nekaj sekundah tipko spus­tite.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na tovorniške nastavitve in PIN številka sis­tema je nastavljena na 0000.

Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju

w ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Glasba v cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na zadržanju pritisnite
§OK§ ( = vključeno).

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate vključiti delo­vanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repeater. Eco način delovanja je izključen.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
w
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom .
Opomba:
Podpora z repeaterjem in Eco način delovanja (glejte str. 12) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obeh funkcij ne morete uporabljati istočasno.

Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve

Pri ponovnem nastavljanju (reset)
u se Eco način delovanja izključi, u prenosne enote ostanejo prijavljene, u PIN številka sistema se ne ponastavi, u SMS informacijske službe se ne
ponastavijo.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
w
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§ lahko prekinete ponovno nastavljanje na tovarniške vrednosti.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
53

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.

Način izbiranja in kalibrirana tipka (flash)

Trenutna nastavitev je označena s simbolom .

Spreminjanje načina izbiranja

Telefon omogoča spreminjanje načina izbiranja:
u Tonski način izbiranja (DTMF). u Dekadni (impulzni) način izbiranja
(DEK).
w
¢ Posebne funkc. ¢ Nacin izbiranja
s Izberite način izbiranja
a Pritisnite in držite (stanje
¢ Ð ¢ Osnovna enota
(=vključeno) in pritisnite
mirovanja).
§OK§.

Shranjevanje karakterističnih številk (predizbiranje)

Pogoj: Pri vaši naročniški centrali morate eventualno za zunanje klice pred klicno številko vnesti še karakteristično številko centrale za izhod v javno omrežje npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
w
¢ Posebne funkc. ¢ Karakt.stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ
3-mestno.
¤ Shranite spremembe: (str. 60).
Če je karakteristična številka shranjena, velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih seznamov: Klicnih številk SMS centrov, seznama kličočih, seznama odzivnika omrežja.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem vnašanju iz telefonskega imenika, klicnih številk za klic v sili, klicnih številk pri kratkem izbiranju in klicnih številk SMS centrov.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prevzamete iz tele­fonskega imenika, morate karakteris­tično številko izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete s tipko X.

Nastavljanje časa flash

w ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Flash casi
s Izberite čas flash
a Pritisnite in držite (stanje
54
(=vključeno) in pritisnite
mirovanja).
§OK§.

Nastavljanje časov pavz

Spreminjanje pavze po zasegu linije

Nastavite lahko čas pavze, ki se vnese po pritisku tipke za dvig slušalke c in pred dejanskim pošiljanjem klicne številke.
w Odprite meni. N 5 O  L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekunda; 2 =3sekunde; 3 = 7 sekund) in pritisnite

Spreminjanje pavze po pritisku tipke R

Spremenite lahko pavzo po pritisku tipke R, če to naročniška centrala zahteva (glejte navodilo za uporabo naročniške centrale).
w Odprite meni. N 5 O  2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite
§OK§.
§OK§.
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Spreminjanje pavze med izbiranjem (pavze po karakteristični številki)

Pogoj: Shranili ste karakteristično številko (str. 54).
w Odprite meni. N 5 O  
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundi; 3 = 3 sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
Vnašanje pavze med izbiranjem: tipko S pritisnite in držite 2 sekundi. Na prikazovalniku se prikaže P.
§OK§.
55

Dodatek

Dodatek

Ččenje

¤ Prah z osnovne, polnilne in s prenosne
enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorski paket.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/customercare tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Poleg
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju povezave z Bluetooth naglavno slušalko
¥ Ponastavite Bluetooth naglavno slušalko
(glejte navodilo za uporabo vaše slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za
prijavo s tem, da napravo odjavite (glejte str. 51).
¥ Ponovite postopek prijave (glejte str. 50).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorski paket (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
(str. 10).
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (str. 12) ali
zmanjšajte razdaljo prenosna enota/ osnovna enota.
3. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 36).
4. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 7).
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 7).
56
Dodatek
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 45).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 18).
Ne slišite signala pozivanja/izbiranja iz stacionarnega omrežja.
Pri priključitvi ni bila uporabljena priložena priključna vrvica oziroma je bila zamenjana z drugo vrvico z napačnim razporedom žil vtiča na kablu.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne vrvice pazite na pravilno razporeditev žil kabla (str. 7).
Signal napake pri preverjanju PIN številke sistema
Vnesli ste napačno PIN številko sistema.
¥ Vnesite pravo PIN številko. ¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (str. 53).
Pozabili ste PIN številko sistema
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (str. 53).
Ne prikažejo se stroški pogovora.
1. Vaš operater te funkcije ne podpira.
2. Na liniji ni tarifnih impulzov.
¥ Pri vašem operaterju naročite
posredovanje tarifnih impulzov.
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vključite mikrofon (str. 17).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja. Vaš naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36 Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
57
Dodatek

Certifikat

Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Za vaš Gigaset SL37H se Bluetooth QD ID glasi: B011264.

Garancija

Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorski paket

(Stanje pri tiskanju navodila)
Tehnologija: Litij-ionski (Li-Ion) Napetost: 3,7 V Kapaciteta: 700 mAh Vrsta: V30145-K1310-X250
V30145-K1310-X322 V30145-K1310-X401
Prenosna enota ima priložen tovarniško priporočeni akumulatorski paket. Uporabljati smete le originalni akumulatorski paket.

Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote

Čas delovanja vašega telefona Gigaset je odvisno od kapacitete akumulatorskega paketa, starosti akumulatorskega paketa in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi in veljajo pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika.)
Čas stanja pripravljenosti
Čas pogovora približno 14 ur Čas polnjenja približno 3,5 ure
približno 350 ur (15 dni)
58

Opombe k navodilu za uporabo

Poraba energije osnovne enote

V stanju mirovanja: približno 2W Med vzpostavljeno zvezo: približno 2 W

Splošni tehnični podatki

DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne enote 230 V ~/50 Hz
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/DEK
10 ms
kanalu
50 m v stavbah
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(dekadni način)
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
w ¢ Ð ¢ Prikazovalnik
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje v sredini (w).
¤ S tipko za upravljanje q izberite
vrstico Ð Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite tipko w ali funkcijsko
§OK§.
tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
§OK§.
Kontrast Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
§OK§.
59
Opombe k navodilu za uporabo
r Izberite kontrast in pritisnite
tipko w ali funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko w
ali funkcijsko tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Shrani§.
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.

Primer večvrstičnega vnosa

V različnih situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.2007]
Cas:
11: 11
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite točen čas.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju SMS sporočila prikličete s tipko izberete želeni znak in znak vstavite s funkcijsko tipko
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 8-mestno.
Druga vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
60
Opombe k navodilu za uporabo

Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)

Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite ustrezno tipko.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх M pqr s7ß
N tuv8üúùû
O wx y z 9ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.

Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)

Pomoč pri vnosu besedila imenovana EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
SMS 572(1)
Halo Peter, danes pridem
ob 3h. Ic
hgi
Ç
Abc
X Izbira
1 Preostalo število znakov, v oklepaju: SMS
prvi del 2 SMS besedilo 3 Izbirna vrstica 4Pomoč EATONI je vključena 5 Pisanje velikih ali malih črk
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko lojtrca #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca # se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
1
2
3 4 5
61

Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika

Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
Izbira Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.
§OK§
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko prek Bluetooth (str. 50) ali s podatkovnim kablom (str. 64) povežete z vašim računalnikom. Če želite uporabljati Bluetooth povezavo, mora biti vaš računalnik opremljen s posebnim zaščitnim ključem (Dongle).
Vaša prenosna enota lahko s pomočjo programa „Gigaset QuickSync“ komunicira z računalnikom (program brezplačno naložite iz www.gigaset.com/gigasetSL370
Z računalnikom lahko
u dostopate do telefonskega imenika
vaše prenosne enote in ga uskladite z Outlook-om ali kopirate podatke vaših kontaktov v prenosno enoto,
u naložite CLIP slike (.bmp) iz računalnika
v prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) za ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje prenosa ne morete vnašati podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa telefon ignorira.
ß. V času
).
Opombe:
Če je aktivirana funkcija Bluetooth in je na
priključno vtičnico (str. 1) vključena dodatna oprema (npr. podatkovni kabel str. 62), se Bluetooth samodejno izključi. –Pri obstoječi Bluetooth govorni povezavi
se Bluetooth izključi šele po končanju zveze.
– Pri obstoječi Bluetooth podatkovni
povezavi je obnašanje odvisno od naprave na nasprotni strani.
– Bluetooth se ponovno samodejno aktivira,
ko dodatno opremo izključite iz vtičnice.
Če je funkcija Bluetooth izključena in
vključite dodatno opremo, aktiviranje funkcije Bluetooth ni možno.
62

Dodatna oprema

Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset SL37H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth u Funkcija nadzora prostora (Babyalarm) u Funkcija Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset SL56
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
63
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (Babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetS45
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (Babyalarm)
www.gigaset.com/gigasete45
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Prenosni prostoročni komlet s PTT tipko
Z uporabo prenosnega prostoročnega kompleta imate med telefoniranjem prosti obe roki.
Poleg tega lahko na prenosni enoti poslušate pogovor dveh sogovornikov.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za priključitev telefona na USB vmesnik vašega osebnega računalnika.
64
Dodatna oprema
Gigaset HC450 – domofon za brezžične telefone
u Neposredna interna telefonska zveza z brezžičnim
telefonom - nobenega fiksno nameščenega telefona v stanovanju
u Spoznavne funkcije uporabe prek funkcijskih tipk
(odpiranje vrat, vključitev vhodne luči)
u Enostavna konfiguracija z menijem na prenosni enoti u Preusmeritev na zunanjo klicno številko (lekarniška zveza) u Enostavna montaža in prijava na sistem Gigaset u Nadomešča obstoječi gumb zvonca - ni potrebna
napeljava dodatnega kabla
u Podpira obstoječi gong in običajno ključavnico za
odpiranje vrat
u Možnost konfiguracije za drugo tipko zvonca (ločen klic z
vrat, prižiganje luči pri vhodu ali enake funkcije, kot za prvo tipko zvonca)
www.gigaset.com/GigasetHC450
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
65

Pritrditev osnovne enote na steno

Pritrditev osnovne enote na steno
100 mm
ca. 9 mm
66

Indeks

Indeks
A
Akumulatorski paket
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorski paket signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Besedilo
pomoč pri vnosu Bližnjica Bluetooth
odjava naprave
prenos telefonskega imenika
prevzem klica
prijava naprave
seznam poznanih naprav
spreminjanje imena naprave Bluetooth način, aktiviranje Bluetooth povezava
nastavljanje lastne karakteristične
Brisanje
znaka Brisanje, tipka Budilka
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ciljna klicna številka (nadzorovanje
CLI, CLIP CLIP slika
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu nadzorovanja prostora
Čas flash (naročniška centrala) Čas pogovora, prikaz Časi pavz (naročniška centrala) Ččenje telefona Členjena sporočila, glejte SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
(vCard)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . 51
. . . 51, 52
. . . . . . . . 50
številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 46
. . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . 58
. . . . 40
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . 9
Delovanje s slušalko ali prostoročno Dodatna oprema Dohodni seznam (SMS) Domet prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dremež Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 1, 16
. . 17
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila) . . 61 ECO DECT Eco način delovanja E-poštni naslov
prevzem iz telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . 22
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Flash čas Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Glasba na zadržanju
nastavljanje
Glasnost
govora v slušalki nastavljanje glasnosti pozivanja prenosne enote v prostoročnem načinu zvočnika
Glasnost zvočnika/v slušalki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 45
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . 44
I
ID osebnega predala, glejte SMS Ime
prenosne enote Impulzno izbiranje (DEK) Interni pogovor
poziv s čakanjem Interno
konferenca
telefoniranje
vključitev v zvezo
vmesna zveza Iskanje vnosa v telefonskem
imeniku
Iskanje, prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 36
67
Indeks
Iskanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Izbiranje
dekadno (impulzno) iz seznama številk za spajanje kratko izbiranje s tipkami za kratko izbiranje tonski način (DTMF)
Izključitev
funkcije interne vključitve nadzorovanja prostora
(Babyalarm) opozorilnih signalov pozivanje termina prenosne enote samodejnega vzpostavljanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
zveze termina zapore tipkovnice
Izključitev mikrofona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 17
J
Jezik vnosa (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jezik, prikazovalnik
. . . . . . . . . . . . . . 43
K
Karakteristična številka
nastavljanje lastne številke
predizbiranja pri naročniški centrali
Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
interni prevzem klica prevzem klica (Bluetooth)
Klic neznanega Klicanje
zunanji klici
Klicna številka
kopiranje v telefonski imenik kot cilj pri nadzorovanju prostora odzivnika omrežja prevzem iz SMS besedila prevzem iz telefonskega imenika prikaz kličočega (CLIP) shranjevanje v telefonski imenik vnašanje iz telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 22
. . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 30
. . . 22
. . . . . . . . . . . 17
. . . 19
. . . 22
Koledar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Končanje pogovora Konferenca Konferenca (interna) Kratko izbiranje
odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 19, 42
. . . . . . . . . . . . . 35
L
Lojtrca, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
M
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medicinske naprave Melodija na zadržanju Meni
odpiranje pregled signal konca menija upravljanje z menijem vnosi menija
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
N
Nabor znakov . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
Način izbiranja klicnih številk Najboljša osnovna enota Napake pri vnosu (popravljanje) Napake, odpravljanje (SMS) Naročniška centrala
časi pavz nastavljanje časa flash nastavljanje načina izbiranja priključitev osnovne enote shranjevanje karakterističnih
SMS
Nastavljanje
ohranjevalnika zaslona Nega telefona Nema zveza prenosne enote Neodgovorjeni klic Neprevzeti
obletnice
termini Neznani kličoči
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
številk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 37
. . . . . 12
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . 54
. . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 17
68
Indeks
O
Občutljivost (Babyalarm) . . . . . . . 40, 41
Obletnica
Obvestilo odzivnika omrežja, prikaz Obveščanje prek SMS Odjava (prenosna enota) Odjava naprave (Bluetooth) Odpravljanje napak Odzivnik omrežja Ohranjevalnik zaslona Ojačevalnik sprejema, glejte Repeater Onemogočanje
Operater (seznam številk) Opozorilni signali Osnovna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
izključitev shranjevanje v telefonski imenik zamujena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 49
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 43
predizbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
domet menjava nastavljanje PIN številka sistema priključitev priključitev in postavitev priključitev na naročniško centralo vrnitev na tovarniške nastavitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52, 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . .6
. . . . 53
. . . 22
. . 35
. . 54
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Paging, tipka Pavza med izbiranjem, vnašanje Pavze
pri uporabi na naročniški centrali PC vmesnik PIN številka sistema
ponastavitev
spreminjanje Pisanje (SMS) Pisanje in urejanje besedila Pisno sporočilo, glejte SMS Pogovor
interni
končanje
predaja (prevezava)
vključitev uporabnika v zvezo
zunanji klici Položitev slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . 1
. . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 1, 16
Pomnilnik
Media-Pool telefonski imenik/seznam številk za
Pomoč pri vnosu besedila Ponastavitev PIN številke sistema Ponavljanje izbiranja Popravljanje napak pri vnosu Poraba energije osnovne enote Posebne funkcije Posredovanje klicne številke Postavitev osnovne enote Pošiljanje
vnosa v telefonskem imeniku na
Poštni predali, glejte SMS Potrdilni signali Poziv s čakanjem
interni pogovor vključitev/izključitev
Pozivanje
opomina na obletnico spreminjanje
Pozivni signal
nastavljanje glasnosti
Pravilni razpored žil telefonskega
vtiča
Predizbiranje
onemogočanje Predizbiranje operaterja, samodejno Prenosna enota
glasnost govora v slušalki
glasnost pri prostoročnem načinu
iskanje prenosne enote
jezik prikazovalnika
menjava osnovne enote
nastavljanje
odjava
ohranjevalnik zaslona
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
predaja pogovora
preklop na najboljši sprejem
preklop v nemo zvezo
prijava
prijava na nadaljnjo osnovno
priključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
spajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 61
. . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 12
. . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 6
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . 37
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. 25
. . 44
69
Indeks
seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
sprejemna moč spreminjanje imena spreminjanje interne številke spreminjanje številke stanje mirovanja stik s tekočino uporaba nadzorovanja prostora
(Babyalarm)
uporaba nadzorovanja prostora
(Walky-Talky) uporaba več prenosnih enot vključitev/izključitev vrnitev na tovarniške vrednosti Walky-Talky način delovanja
Prijava (prenosne enote) Prijava, naprave (Bluetooth) Prijava, tipka Prikaz
klicne številke (CLI/CLIP) napolnjenosti akumulatorskega
paketa neprevzetih terminov/obletnic obvestila odzivnika omrežja pomnilnika
(imenika/seznama številk) pomnilnika (Media-Pool)
Prikaz napolnjenosti akumulatorja Prikazovalnik
kontrast nastavljanje nerazumljiv jezik ohranjevalnik zaslona osvetlitev spreminjanje jezika prikazovalnika v stanju mirovanja
Priključitev
osnovne enote na naročniško
centralo
Primer
večvrstičnega vnosa vnosa menija
Programiranje tipk Prostoročno
glasnost govora
Prostoročno delovanje Prostoročno, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . 52
. . . . . . 40
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . 49
. . . . . . . 35
. . . . . 21
. . . . . . . . . 47
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . 43
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Repeater Reset
Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte Obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
osnovne enote prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 23
S
Samodejno
ponavljanje izbiranja predizbiranje operaterja prevzem klica
vzpostavljanje zveze Servis (skrb za kupca) Seznam
kličočih
neodgovorjenih klicev
odzivnika omrežja
poznanih naprav (Bluetooth)
prenosnih enot
seznam osnutkov SMS
seznam SMS
SMS dohodni seznam Seznam številk za spajanje
operater
tipka Shranjevanje (karakterističnih številk) Signal
napake
opozorila, glejte Opozorilni signali
potrditve
pozornosti Simbol
akumulatorskega paketa
budilke
na prikazovalniku
novega SMS sporočila
pozivnega signala
pri novih sporočilih
zapore tipkovnice Sistemske nastavitve Skrb za kupca Skupinski klic Slika
brisanje
preimenovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 19
54
. . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 47
70
Indeks
Slušalka
glasnost govora
Slušni aparati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
branje brisanje center za pošiljanje členjena sporočila dohodni seznam ID osebnega predala informacijska služba (SMS) jezik vnosa klicna številka za obveščanje kopiranje klicne številke na naročniških centralah način obveščanja obveščanje prek SMS odgovor ali posredovanje odpravljanje napak osebni predali pisanje posredovanje pošiljanje kot faks pošiljanje na e-poštni naslov pošiljanje na osebni predal pravila samopomoč pri napakah seznam osnutkov sprejemanje spreminjanje osebnega predala zaščita s PIN številko
SMS center
nastavljanje
spreminjanje klicne številke SMS seznam Splošna preusmeritev klicev Sporočila
tipka Sporočila, tipka
odpiranje seznama
priklic seznamov Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
časov pavz
glasnosti pri prostoročno
glasnosti v slušalki
imena prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 32
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . 31
. . . . . . 29
. . . . 32
. . . . . . . 32
interne številke prenosne enote jezika prikazovalnika načina izbiranja PIN številke sistema pozivanja
Spreminjanje imena naprave
Spreminjanje pavze
med izbiranjem po pritisku tipke R
po zasegu linije Spreminjanje PIN številke sistema Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v Storitve omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
(Bluetooth)
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . 52, 53
. . . . . . . . . . . . . . 51, 52
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . 39
. . . 52
. . . . 11
. . . . . . . . 11
Š
Številke za spajanje
členjenje številk
za predizbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 19
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tekočina, v prenosni enoti Telefoniranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
interno
prevzem klica
zunanji klici Telefonski imenik
odpiranje
pošiljanje vnosa/seznama na
prenosno enoto prenos vCard (Bluetooth) prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS) shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu številk urejanje vnosov vrstni red vnosov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
Ter min Ter min /obletnica
prikaz neprevzetih
Ter min i
aktiviranje/izključitev brisanje urejanje
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 21
. 22
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
71
Indeks
Tipka 1 (kratko izbiranje) . . . . . . . . . . . 1
Tipke
funkcijski tipki kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R tipka tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica
Tipke tipkovnice
programiranje Tipkovnica, zapora Tonski način izbiranja (DTMF)
. . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . 54
U
Uporaba odzivnika omrežja . . . . . . . . 35
Upoštevanje stroškov telefoniranja Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . 25
V
Varovanje telefona pred
nepooblaščenim dostopom Večvrstični vnos Vibracijski poziv VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vključitev
funkcije interne vključitve nadzorovanja prostora nadzorovanja prostora
(Walky-Talky) opozorilnih signalov prenosne enote samodejnega vzpostavljanja
zveze termina zapore tipkovnice
Vključitev v zunanjo zvezo Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tipka Walky-Talky načina delovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . 52
. . . . 20
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 38
. . . . . 41
Vmesna zveza Vmesna zveza (interna) Vnos
iskanje v telefonskem imeniku izbiranje (meni) shranjevanje (odzivnik omrežja) shranjevanje, spreminjanje
(predizbiranje) Vprašanja in odgovori Vrstni red v telefonskem imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 37
. . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . 35
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . 4
W
Walky-Talky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Z
Zagon
osnovne enote
prenosne enote Zamujeni klic Zapora tipkovnice
vključitev/izključitev zapore Zaščita pred dostopom Zveza
interna zveza
končanje
prevzem zveze
zunanji klici Zvezdica, tipka Zvok, glejte Pozivanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
72
Garancijski list
Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset SL370
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate) zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
Loading...