Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς
χώρους µε θερµοκρασία από +5 °C έως +45 °C. Τοποθετήστε το σταθµό βάσης σε ένα
κεντρικό σηµείο του διαµερίσµατος/σπιτιού, π. χ. στο διάδροµο.
◆ Μην εκθέτετεποτέτοσταθµό βάσηςσε: πηγέςθερµότητας, άµεση
W
ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
◆ Προστατέψτε το Gigaset απότην υγρασία, τησκόνη, τακαυστικά
υγρά και τους υδρατµούς.
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης
Η εµβέλεια σε εξωτερικούς χώρους ανέρχεται σε έως και 300 µέτρα. Μέσα σε κτίρια
επιτυγχάνεται µία εµβέλεια έως και 50 µέτρα. Η ένδειξη ισχύος σήµατος λήψης
υποδεικνύει την ποιότητα της ασύρµατης επικοινωνίας µεταξύ σταθµού βάσης και
φορητού ακουστικού:
Ð Ισχύςσήµατοςλήψης 100% i Ισχύςσήµατοςλήψης 75%
Ñ Ισχύςσήµατοςλήψης 50% Ò περιορισµένηισχύςσήµατοςλήψης
| καµίαλήψη (αναβοσβήνει)
7
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Σύνδεση σταθµού βάσης
SL 100
Πρίζα
2.
Τροφοδοτικό 230V µε
καλώδιο
δικτύου
Πίσω πλευρά του σταθµού
Πρίζα τηλεφώνου
1.
Βύσµα
τηλεφώνου µε
καλώδιο
τηλεφώνου
1.
◆ Τοπο θ ετ ή στ ε τοβύσµα τουκαλωδίουτηλεφώνουστην υποδοχή (θαπρέπει να
κουµπώσει),
◆ τοποθετήστε το καλώδιο στο αντίστοιχο κανάλι,
2.
◆ Εισάγετε το µικρό βύσµα του καλωδίου δικτύου στην υποδοχή,
◆ τοποθετήστε το καλώδιο στο αντίστοιχο κανάλι,
◆ συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα.
∆ιάταξη βύσµατος
τηλεφώνου:
3
2
1
4
ελεύθερο
1
ελεύθερο
2
5
a
3
6
b
4
ελεύθερο
5
ελεύθερο
6
◆ Για να διατηρήσετετοτηλέφωνόσαςσεετοιµότητα, πρέπειτο
τροφοδοτικό να παραµένει πάντοτεσυνδεµένο.
i
◆ Κατά τηναγοράενόςκαλωδίουτηλεφώνουαπότο εµπόριο,
βεβαιωθείτε για τη σωστή διάταξη των τηλεφωνικών διαύλων
(διάταξη 3-4).
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Αφαίρεση προστατευτικής ζελατίνας
Η οθόνη προστατεύεται από µία ζελατίνα.
Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα!
8
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Τοποθ έ τ ηση µπαταρίας
◆ Τοποθετήστε τη µπαταρία µε τη σωστήπολικότητα (βλ. αριστερό σχήµα),
◆ Τοποθετήστε το κάλυµµα µετατοπισµένο περίπου κατά 3 mm προς τα κάτω και
σπρώξτε προς τα επάνω, µέχρι να κουµπώσει,
◆ για ναανοίξετε το κάλυµµα, πιέστε στο σηµείο µετηβάθυνσηκαισπρώξτεπρος
τα κάτω.
Χρησιµοποιείτε µόνο την επαναφορτιζόµενη µπαταρία που συνιστάται
από τη Siemens στη σελ. 98! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση
συνηθισµένη (µη επαναφορτιζόµενη) µπαταρία ή άλλους τύπους
W
µπαταρίας, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις
για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ. να
καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας (γεγονός που εγκυµονεί
κίνδυνο). Ανάλογα, θα µπορούσαν παρουσιαστούν λειτουργικές
ανωµαλίες ή βλάβη της συσκευής.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη "Εσωτ. 1". Αυτό σηµαίνει ότι στο φορητό
ακουστικό έχει αντιστοιχιστεί ο πρώτος εσωτερικός αριθµός. Έχετε τη δυνατότητα
να αλλάξετε το όνοµα "Εσωτ. 1" του φορητού ακουστικού (σελ.72).
Σε περίπτωση σφάλµατος, πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του
φορητού ακουστικού, όπως περιγράφεται στη σελ.69. Βοήθεια σας προσφέρει
ένας πίνακας µε τις σηµαντικότερες ερωτήσεις και απαντήσεις (σελ. 96).
4. Τοποθετήστε τώρα το φορητό ακουστικό επάνω στη βάση φόρτισης, προκειµένου
να φορτιστεί η µπαταρία, διότι κατά την παράδοση της συσκευής η µπαταρία δεν
είναι φορτισµένη. Η φόρτιση της µπαταρίας υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία
της οθόνης µέσω του εικονιδίου µπαταρίας
= Η µπαταρία πρόκειται να
αποφορτιστεί (σύντοµα)
Μπαταρία φορτισµένη κατά το 1/
e
V πουαναβοσβήνει:
V Μπαταρίαφορτισµένηκατάτα
U Πλήρωςφορτισµένη µπαταρία
3
2
/
3
9
Έναρξηλειτουργίαςτουτηλεφώνου
i
W
Η κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας εµφανίζεται σωστά µόνον µετά από µία
διαδικασία φόρτισης/εκφόρτισης χωρίςδιακοπές. Για το λόγο αυτό, δεν θα πρέπει να
αφαιρείτε τη µπαταρία χωρίς λόγο και να τερµατίζετε πρόωρα τη διαδικασία φόρτισης.
i
Για τον τρόπο δήλωσης πρόσθετωνφορητών ακουστικών, ανατρέξτε
στη σελ.69.
Κατά την αρχική φόρτιση, συνιστάται ένα χρονικό διάστηµα φόρτισης
διάρκειας πέντε ωρών χωρίς διακοπές – ανεξάρτητα από την ένδειξη της
κατάστασης φόρτισης! Η χωρητικότητα της µπαταρίας µειώνεται µετά
από ορισµένο χρόνο.
◆ Μετά τηναρχικήδιαδικασίαφόρτισης µπορείτε να τοποθετείτετο
φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε συνοµιλία. Η
φόρτιση ελέγχεται ηλεκτρονικά. Με τον τρόπο αυτό η µπαταρία
φορτίζεται έτσι ώστε να µεγιστοποιείται η διάρκεια ζωής της.
◆ Η µπαταρίαθερµαίνεταικατάτη διάρκεια της φόρτισης. Το φαινόµενο
αυτό είναι φυσιολογικό και ακίνδυνο.
Υπόδειξη
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για χρήση. Για σωστή χρονική επισήµανση των
κλήσεων, πρέπει επίσης να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα (σελ.15).
Στερέωση κλιπ ζώνης
Πιέστε το κλιπ ζώνης στην πίσω πλευρά του φορητού ακουστικού, µέχρις ότου οι
πλευρικές "προεξοχές” κουµπώσουν στις οπές.
10
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
Για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό, κρατήστε
πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού
Στη συνέχεια ηχεί ο τόνος επιβεβαίωσης.
a.
i
Όταν τοποθετείτε ένα απενεργοποιηµένο φορητό ακουστικό στη βάση
φόρτισης, αυτό ενεργοποιείται αυτόµατα.
Πιέστε το πλήκτρο δίεσης
Στην οθόνη εµφανίζεται το σύµβολο
Η ένδειξη κλειδώµατος των πλήκτρων εµφανίζεται, ακόµη και όταν έχετε "φορτώσει”
ένα screensaver (εικόνα φόντου) (σελ.63).
Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου, δεν µπορούν να
κληθούν ούτε οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης.
Απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων:
Πιέστε το πλήκτρο δίεσης
πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά τον τερµατισµό
της συνοµιλίας, επανενεργοποιείται.
R παρατεταµένα (τόνοςεπιβεβαίωσης).
Ø.
R παρατεταµένα (τόνοςεπιβεβαίωσης). Τοκλείδωµα
11
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του
µενού
Πλήκτρα
Πλήκτρο ελέγχου
Το πλήκτρο ελέγχου είναι το κεντρικό πλήκτρο λειτουργίας. Αποτελείται από τέσσερα
βέλη κατεύθυνσης µαύρου χρώµατος και τα αντίστοιχα σύµβολα. Ανάλογα µε το
σύµβολο που πιέζετε (επάνω, κάτω, δεξιά ή αριστερά), ανακαλείται και µία
συγκεκριµένη λειτουργία. Στις Οδηγίες Χρήσης, η εκάστοτε πλευρά που πρέπει να
πιέσετε επισηµαίνεται µε ένα µαύρο τρίγωνο, π. χ.: πλήκτρο v για δεξιά = Άνοιγµα
µενού.
Παράδειγµα:
Πλήκτρο ελέγχου
∆ιαφορετικές λειτουργίες του πλήκτρου ελέγχου:
Στην κατάσταση
Σε λίστες και µενούΣε ένα πεδίο εισαγωγής
αναµονής
Εκκίνηση λειτουργίας
t
φωνητικήςκλήσης
(κρατήστεπατηµένο)
Άνοιγµατηλεφωνικού
s
καταλόγου
Άνοιγµα µενού Επιβεβαίωση επιλεγµένης
v
Άνοιγµα λίστας των
u
φορητών ακουστικών
i
Με το πλήκτροελέγχου µπορείτε επίσης συχνά να εκτελέσετε και τις
λειτουργίες του δεξιούπλήκτρουοθόνης.
Μετακίνηση προς τα επάνω Μετατόπιση του κέρσορα
Μετακίνηση προς τα κάτωΜετατόπιση του κέρσορα
καταχώρησης (όπως )
Μεταπήδηση στο
προηγούµενο επίπεδο του
µενού ή διακοπή
κατά µία γραµµή προς τα
επάνω
κατά µία γραµµή προς τα
κάτω
Μετατόπιση του κέρσορα
OΚ
προς τα δεξιά
Μετατόπιση του κέρσορα
προς τα αριστερά
Πλήκτρα οθόνης
Τα πλήκτρα οθόνης είναι τα οριζόντιαπλήκτρα ακριβώς κάτω από την οθόνη.
Ανάλογα µε την εκάστοτε κατάσταση χρήσης αλλάζει και η λειτουργία τους. Η τρέχουσα
λειτουργία εµφανίζεται ακριβώς επάνω από το πλήκτρο στην οθόνη.
12
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Παράδειγµα:
•§§§§§§§SMS§§§§§
Πλήκτρα οθόνης
Οι διάφορες ενδείξεις έχουν την ακόλουθη σηµασία:
Σύµβολο
Σηµασία κατά την πίεση του πλήκτρου
Οθόνης
Þ
OΚ
à
f
C
Ý
ä
Πλήκτρο επανάκλησης: Ανοίγει η λίστα των τελευταίων 10 αριθµών που
κλήθηκαν.
Πλήκτρο OK: Επιβεβαίωση λειτουργίας µενού ή αποθήκευση καταχώρησης µε
επιβεβαίωση.
Πλήκτρο µενού: Στην κατάσταση αναµονής ανοίγει το βασικό µενού.
Κατά τη διάρκεια συνοµιλίας ανοίγει ένα µ ενού που εξαρτάται από την εκάστοτε
κατάσταση λειτουργίας.
Πλήκτρο διαγραφής: ∆ιαγραφή καταχώρησης ανά χαρακτήρα από τα δεξιά
προς τα αριστερά.
Πλήκτρο Escape: Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακοπή
διαδικασίας.
Άνοιγµα καταλόγου E-Mail.
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων
Μετά από µία σωστή καταχώρηση ακούγεται ένας τόνος επιβεβαίωσης (αύξουσα
τονική ακολουθία), σε περίπτωση λανθασµένης καταχώρησης ηχεί ένας τόνος
σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία). Έχετε τη δυνατότητα να επαναλάβετε την
καταχώρηση.
Σε περίπτωση που εισάγετε στο κείµενο λανθασµένους χαρακτήρες, µπορείτε να τους
διορθώσετε ως εξής:
f
∆ιαγράψτε χαρακτήρες στα αριστερά του κέρσορα µε το πλήκτρο .
Για τη διόρθωση ενός αριθµού κλήσης ή ενός κειµένου, τοποθετήστε τον κέρσορα µε
τη βοήθεια του πλήκτρου ελέγχου πίσω από το λανθασµένο χαρακτήρα. Πιέστε στη
f
συνέχεια το πλήκτρο οθόνης . Ο χαρακτήρας διαγράφεται. Εισάγετε τώρα το
C
σωστό χαρακτήρα.
Εισαγωγή χαρακτήρων στα αριστερά του κέρσορα
Εάν έχετε παραλείψει κάποιο χαρακτήρα, µεταβείτε µε τη βοήθεια του πλήκτρου
ελέγχου στη θέση όπου πρέπει να εισαχθεί ο χαρακτήρας και προβείτε στην εισαγωγή
του.
Αντικατάσταση χαρακτήρων στα δεξιά του κέρσορα
Κατά την καταχώρηση των πληροφοριών Κόστος/Μονάδα:, ο αριθµός των ψηφίων
είναι προκαθορισµένος και το πεδίο εκ των προτέρων συµπληρωµένο. Τοποθετήστε
τον κέρσορα µε τη βοήθεια του πλήκτρου ελέγχου µπροστά από το λανθασµένα
καταχωρηµένο αριθµό και αντικαταστήστε τον.
C
13
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Κατάσταση αναµονής
Οθόνη στην κατάσταση αναµονής (παράδειγµα) Επιστροφή στην
Gigaset SL 100
ÐV
Εσωτ. 1
20.05.0309:45
• S M S
κατάσταση αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του µενού:
◆ Κρατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a πατηµένο για περίπου 1 δευτερόλεπτο ή
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε µε πίεση του πλήκτρου ,
Αποθήκ., Αποστ. ή µε την επιλογή Αποθήκευση απορρίπτονται.
Η ώρα και
ηµεροµηνία έχουν
ήδη ρυθµιστεί
OΚ
OΚ
Ενδεικτική µετάβαση στην επιλογή του µενού "Ρύθµιση έντασης
ανοικτής συνοµιλίας”
Ναι,
1.
v
2.
s
3.
4. v ή Επιβεβαιώστετηνπρώτηκαταχώρησητηςοθόνης, Έντασηοµιλίας, µετη
5.
6.
7.
v ή
r
Αποθήκ.
a
OΚ
OK
Πιέστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου. Ανοίγει το µενού.
Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο οθόνης, έως ότου στην οθόνη εµφανιστεί η
ένδειξη Ρυθµίσειςήχων.
Επιβεβαιώστε µε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου ή µε το πλήκτρο οθόνης.
δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου ή µε το πλήκτρο οθόνης.
Πιέστε την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου, για να επιλέξετε την
επιθυµητή ένταση (1-5).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού, για να επιστρέψετε στην
κατάσταση αναµονής.
14
Λειτουργίες ώρας
Λειτουργίες ώρας
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας είναι απαραίτητη, προκειµένου να είναι
σωστή η χρονική ένδειξη των εισερχόµενων κλήσεων. Όσον αφορά στην ώρα, έχετε τη
δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ της 12ωρης και της 24ωρης ένδειξης (εργοστασιακή
ρύθµιση) π.µ. = πριν µεσηµβρίας, µ.µ.= µετά µεσηµβρίας.
v ¢Ηµερολ./Ρολόι¢Ηµεροµηνία/ώρα
~
s~
sr
Αποθήκ.
Σε περίπτωση που είναι ρυθµισµένη η 12ωρη ένδειξη, στη γραµµή Ώρα: µε το πλήκτρο
οθόνης
πµ/µµ, έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής µεταξύ am και pm.
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Εισαγωγή ηµεροµηνίας: Στη γραµµή Ηµ/νία:
εισάγετε ηµέρα/µήνα/έτος.
Εισαγωγή ώρας: Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα:
και εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία
Εισαγωγή ώρας: Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα:
και εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία. Παράδειγµα:
Για την ώρα 9.05 εισάγετε
Σε περίπτωση ρύθµισης ένδειξης της ώρας σε
12ωρη µορφή (σελ.15): Προβείτε σε εναλλαγή
µεταξύamκαιpm
QOQ5.
Λειτουργίες ώρας
s Αλλαγή
OΚ
~
Αποθήκ.
a
i
Μία κλήση υπενθύµισης υποδεικνύεται µόνο όταν το φορητό ακουστικό
βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η
λειτουργία Babyfon, στην κατάσταση Walkie-Talkie, κατά τη συνοµιλία ή
κατά τη διάρκεια µίας αυτόµατης επανάκλησης δεν πραγµατοποιείται
υπόδειξη υπενθύµισης.
Χαρακτηρισµός υπενθύµισης: Μετακινηθείτε στη
γραµµή Κείµενο: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Εισάγετε ένα όνοµα (έως 16 χαρακτήρες) (για την
εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100) και
επιβεβαιώστε. Εάν δεν καθορίσετε κανένα όνοµα,
εµφανίζεται στην οθόνη κατά τη λήξη η ένδειξη
"Υπενθύµιση".
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής). Εµφανίζεται το σύµβολο
Πρόωρη απενεργοποίηση υπενθύµισης
v ¢Ηµερολ./Ρολόι¢Εισαγ. Υπενθύµ.
sΥπενθύµιση 2
r
Αποθήκ.
OΚ
Επιλέξτε τη συνάντηση (1–5) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε τη ρύθµιση Εκτ..
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
¼.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης υπενθύµισης
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται µε την επιλεγµένη µελωδία (σελ. 84). Στην
οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη π. χ. Υπενθύµιση 2 . Πιέστε το πλήκτρο οθόνης
να απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµισης ή
ένα SMS. Η κλήση υπενθύµισης ηχεί για χρονικό διάστηµα 30 δευτερολέπτων, εάν δεν
γίνει αποδεκτή.
Όταν υποδεικνύεται µία υπενθύµιση συνάντησης, µε το πλήκτρο οθόνης
i
SMS έχετε τη δυνατότητα να ανοίξετε το µενού SMS και να συντάξετε και
να αποστείλετε ένα µήνυµα SMS.
SMS, για να απαντήσετε σε αυτήν µε
Σίγαση , για
17
Λειτουργίες ώρας
Εµφάνιση χαµένων υπενθυµίσεων, επετείων
Όταν τυχόν συναντήσεις ή επέτειοι που έχουν ρυθµιστεί (σελ.31) σηµατοδοτούνται,
αλλά δεν γίνονται αποδεκτές από εσάς, αποθηκεύονται σε µία λίστα. Εάν κατά τη
χρονική στιγµή µίας συνάντησης/επετείου το φορητό ακουστικό είναι
απενεργοποιηµένο, η συνάντηση/επέτειος αποθηκεύεται επίσης στη λίστα.
v ¢Ηµερολ./Ρολόι¢Χαµ. Υπενθυµίσ.
s
είτε ...
a
ή ...
∆ιαγρ.
... ενσυνεχεία
a
◆ Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια νέα υπενθύµιση
i
◆ Σε περίπτωσηπου η λίσταδενπεριέχεικαµίαυπενθύµιση
συνάντησης/επετείου, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη
συγκεκριµένο πλήκτρο οθόνης µπορεί επίσης να ανοίξει η λίστα
Συνάντηση/Επέτειος. Αφού δείτε όλες τις νέες υπενθυµίσεις, η
ένδειξη Υπενθ. εξαφανίζεται από την οθόνη.
συνάντησης/επετείου, µπορείτε να την εγκαταλείψετε µε την επιλογή
Επιστρ. .
Επιλέξτε συνάντηση/επέτειο.
Εµφανίζονται πληροφορίες σχετικά µε τη
υπενθύµιση/επέτειο. Μία χαµένη υπενθύµιση
επισηµαίνεται µε
Έξοδος από τη λίστα:
Πιέστε στιγµιαία.
∆ιαγραφή συνάντησης/επετείου:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
¼, µία χαµένηεπέτειος µε ‚.
Υπενθ.. Με το
18
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων και τερµατισµός
συνοµιλίας
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~c
a
Παύση κλήσης
Μεταξύ του κωδικού και του αριθµού κλήσης έχετε τη δυνατότητα να παρεµβάλλετε µία
παύση κλήσης. Για να το επιτύχετε, πιέστε για περίπου 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
S. Στησυνέχειαεισάγετετοναριθµόκλήσης.
Αποδοχή κλήσης
Το φορητό σας ακουστικό κτυπά, η κλήση υποδεικνύεται στην οθόνη και το πλήκτρο
ανοικτής συνοµιλίας
οθόνης
Εάν το φορητό ακουστικό είναι τοποθετηµένο στο σταθµό φόρτισης και είναι
ενεργοποιηµένη η λειτουργία Αυτ.Αποδ.Κλησ. (σελ.81), για να αποδεχτείτε την
κλήση πρέπει απλά και µόνο να σηκώσετε το φορητό ακουστικό από το σταθµό
φόρτισης.
Αποδοχή ή το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d, για να αποδεχτείτε την κλήση.
Εάν ο ήχοςκουδουνισµούσαςενοχλεί, πιέστε το πλήκτρο οθόνης
i
Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα
εµφανίζεται στην οθόνη.
d αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο απάντησης c, το πλήκτρο
Αναγνώριση κλήσης
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης και πιέστε το
πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται. Μπορείτε
επίσης να πιέστε πρώτα το πλήκτρο απάντησης
(ακούγεται ένας ήχος ελεύθερης γραµµής) και στη
συνέχεια να πληκτρολογήσετε τον αριθµό κλήσης.
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού. Mε το πλήκτρο
τερµατισµού
a διακόπτετετηνκλήση.
c
Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του καλούντος.
Προϋποθέσεις:
1. Έχετεζητήσειαπότοδίκτυόσας ναεµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος (CLIP) ή τοόνοµάτου (CNIP) στηνοθόνησας.
2. Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο να µεταδίδεταιοαριθµόςτου (CLI).
3. Τοδίκτυουποστηρίζειτιςλειτουργίες CLIP, CLI και CNIP.
19
Πραγµατοποίησηκλήσεων
CLICalling Line Identification = Μετάδοση του αριθµού του καλούντος
CLIPCalling Line Identification Presentation = Εµφάνιση του αριθµού κλήσης του
καλούντος
CNIP Calling Name Identification Presentation = Εµφάνιση του ονόµατος του
καλούντος
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη
ο αριθµός του καλούντος. Εάν για το συγκεκριµένο αριθµό έχετε αποθηκεύσει µία
καταχώρηση στον Τηλεφωνικό Κατάλογο, αντί του αριθµού κλήσης εµφανίζεται η
καταχώρηση του Τηλεφωνικού Καταλόγου π. χ. "Άννα”.
Å
1234567890
ΑποδοχήΣίγαση
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εισερχόµενηκλήση, εάν δεν µεταδίδεται κανένας
αριθµός.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει καταστείλει τη
λειτουργία µετάδοσης του αριθµού κλήσης (σελ.22) ή Κλήσηαπόάγνωσ., εάν δεν
έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.
Εικονίδιο κουδουνιού
Αριθµός κλήσης ή "Άννα”
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CNIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζεται επιπλέον το όνοµα (η τοποθεσία) που
έχει καταχωρηθεί για το συγκεκριµένο αριθµό κλήσης στο δίκτυό σας.
Άννα Πέτρου, Αθήνα
1234567890
ΑποδοχήΣίγαση
Όνοµα και τοποθεσία
Αριθµός κλήσης
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εισερχόµενηκλήση, εάν δεν µεταδίδεται κανένας
αριθµός.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει καταστείλει τη
λειτουργία µετάδοσης του αριθµού κλήσης (σελ.22) ή Κλήσηαπόάγνωσ., εάν δεν
έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.
20
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Ανοικτή συνοµιλία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνοµιλίας
Πριν χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας, πρέπει να ενηµερώσετε
σχετικά το συνοµιλητή σας. Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας θέλετε να
τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στο σταθµό φόρτισης, πρέπει κατά την τοποθέτηση
να κρατήσετε πατηµένο το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d.
~ d
d
c
Μόλις τερµατίσετε την ανοικτή συνοµιλία, αλλάξτε σε "λειτουργία ακουστικού” και
συνεχίστε τη συνοµιλία στο φορητό ακουστικό.
Ενεργοποίηση κατά την κλήση: Πληκτρολογήστε τον
αριθµό κλήσης και πιέστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας (αντί του πλήκτρου απάντησης
Ενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας:
Πιέστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
Απενεργοποίηση: Πιέστε το πλήκτρο απάντησης.
c).
Αλλαγή έντασης κατά τη διάρκεια της ανοικτής συνοµιλίας
Συνοµιλείτε και η ανοικτή συνοµιλία d είναι ενεργοποιηµένη.
d
r
Αποθήκ.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
Ρυθµίστε την ένταση χαµηλότερα ή υψηλότερα.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Σίγαση
Κατά τη διάρκεια εξωτερικών κλήσεων, έχετε τη δυνατότητα να σιγήσετε το φορητό σας
ακουστικό, π. χ. για να συνοµιλήσετε διακριτικά µε κάποιο άλλο πρόσωπο στο δωµάτιο.
Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα ο συνοµιλητής σας στο τηλέφωνο δεν µπορεί να σας
ακούσει (µελωδία αναµονής). Ούτε εσείς τον ακούτε.
u
Ý
Ανοίξτετηλίστα τωνφορητώνακουστικών. Η κλήση
"κρατείται” (µελωδίααναµονής).
Αναίρεσησίγασης: Πιέστετοπλήκτροοθόνης.
21
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Οι υπηρεσίες δικτύου (T-Net) είναι λειτουργίες που προσφέρονται από το Φορέα
∆ικτύου. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες, µόνον εάν προηγουµένως
έχετε ζητήσειτηνενεργοποίησήτους από το δίκτυο.
i
Σε περίπτωση προβληµάτων σχετικά µε τις υπηρεσίες δικτύου,
απευθυνθείτε στο Φορέα ∆ικτύου σας.
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για την επόµενη κλήση
Πιέστε πριν από την ακόλουθη διαδικασία τα πλήκτρα:
v (άνοιγµα µενού), s Υπηρεσίες δικτ. [. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας
αποστέλλεται ένας κωδικός, ο οποίος εµφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού
σας.
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για όλες τις επακόλουθες κλήσεις
Πιέστεπριναπό κάθε µίααπότις ακόλουθεςδιαδικασίες τα πλήκτρα: v (άνοιγµα
µενού),
s Υπηρεσίες δικτ. [, s Όλες οι κλήσεις [. Μετά την ολοκλήρωση µίας
διαδικασίας αποστέλλεται ένας κωδικός, ο οποίος εµφανίζεται στην οθόνη του φορητού
ακουστικού σας.
Εγκαταλείπετε την εκάστοτε διαδικασία, πιέζοντας µετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο το πλήκτρο τερµατισµού
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση αναµονής
κλήσης (µόνο σε εξωτερική
συνοµιλία):
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση και
ρύθµιση γενικής εκτροπής
κλήσεων:
(είσοδος στο µενού βλέπε
σελ. 22)
s Αναµονήκλήσης [
r (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ.
Πιέστε πριν τη διαδικασίατα πλήκτρα: v (άνοιγµα µενού), s Υπηρεσίες δικτ.
[.
Τηλεφωνητής δικτύου
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση:
s Τηλεφων. δικτύου [
r (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ. , a
24
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων
λιστών
Τηλεφωνικός κατάλογος και Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Στον τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης µπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 200 τηλεφωνικούς αριθµούς, ανάλογα µε την έκταση των εκάστοτε
καταχωρήσεων, τον αριθµό των καταχωρήσεων στη λίστα ταχείας κλήσης και στον
κατάλογο E-Mail (σελ.35).
Ο Τηλ ε φ ω ν ικός Κατάλογος σας διευκολύνει στην επιλογή του αριθµού. Η ανάκληση
του τηλεφωνικού καταλόγου στην κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το
πλήκτρο
αποθηκεύσετε µία επέτειο και να επισηµάνετε την καταχώρηση ως "VIP".
Η λίστααριθµώνταχείαςκλήσης είναι ένας ειδικός τηλεφωνικός κατάλογος, µέσα
στον οποίο µπορείτε να καταχωρήσετε ιδιαίτερα σηµαντικούς αριθµούς κλήσης, π.χ.
προσωπικούς τηλεφωνικούς αριθµούς, αριθµούς κλήσης Εναλλακτικών ∆ικτύων (τους
αποκαλούµενους "αριθµούς Call-by-Call”). Η ανάκληση της λίστας αριθµών ταχείας
κλήσης πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος E-Mail και η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
δηµιουργούνται αποκλειστικά για το φορητό σας ακουστικό. Εάν οι λίστες ή
µεµονωµένεςκαταχωρήσειςθέλετεναδιατίθενται και σε άλλα φορητά ακουστικά,
µπορείτενααποστείλετετιςλίστες/καταχωρήσειςστασυγκεκριµέναακουστικά
(σελ.30).
Η χρήση της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης είναι, µε εξαίρεση την αποθήκευση
καταχωρήσεων, ταυτόσηµη µε τη χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου.
s. Γιακάθεκαταχώρησητουτηλεφωνικούκαταλόγου µπορείτενα
C.
◆ Κατά τηνεισαγωγήονοµάτωνσαςυποστηρίζει η βοήθειαγιατην
εισαγωγή κειµένου EATONI (σελ.101, απενεργοποιηµένη στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις).
◆ Για το σωστό τρόπο εισαγωγής κειµένου, συµβουλευτείτετονπίνακα
i
ακολουθίας χαρακτήρων (σελ. 100).
◆ Έχετε τηδυνατότητα να εισάγετεέως 32 ψηφίαγιαέναναριθµό και
έως 16 γράµµατα για ένα όνοµα.
◆ Κατά τηνεισαγωγή ενός αριθµού µπορείτε µέσωτουπλήκτρου ,
s Εισαγωγή παύσης ή πιέζονταςγιαπερίπου 2
δευτερόλεπτα το πλήκτρο
OΚ
S ναεισάγετετηναντίστοιχηπαύση.
à
25
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αποθήκευση αριθµού κλήσης στον Τηλεφωνικό Κατάλογο
s ¢Νέακαταχώρ.
~
s~
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
s
Αποθήκ.
... ενσυνεχεία
a
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο,
i
πρέπει ως πρώτο ψηφίο της καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου
να εισάγετε τον κωδικό αριθµό (σελ.93).
OΚ
∆ηµιουργία καταχώρησης: Εισάγετε τον αριθµό
κλήσης.
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και εισάγετε το
όνοµα.
Αποθήκευση καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Εισαγωγή της επετείου πριν την αποθήκευση:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος:, για να
καταχωρήσετε, εάν το επιθυµείτε, την επέτειο, όπως
περιγράφεται στη σελ.31. Στη συνέχεια:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Αποθήκευση αριθµού κλήσης στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε έωςεννέα καταχωρήσεις της λίστας
αριθµών ταχείας κλήσης ένα από τα αριθµητικά ψηφία 0, 2–9. Οι καταχωρήσεις µε
αριθµούς ταχείας κλήσης εµφανίζονται στην αρχή της λίστας. Αριθµοί που έχουν ήδη
αντιστοιχιστεί δεν προσφέρονται πλέον. Όταν στην κατάσταση αναµονής πιέσετε
παρατεταµένα έναν από αυτούς τους αριθµούς και στη συνέχεια πιέσετε το πλήκτρο
απάντησης
αριθµός.
Ο µέγιστος αριθµός των καταχωρήσεων στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης εξαρτάται
από τον αριθµό των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο και στον κατάλογο
διευθύνσεων E-Mail.
c, συνδέεστε απευθείας µε τον αριθµό κλήσης, στον οποίο αντιστοιχεί ο
26
Χρήσητηλεφωνικούκαταλόγουκαιάλλωνλιστών
C ¢Νέακαταχώρ..
~
s ~
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
OΚ
sr
Αποθήκ.
... ενσυνεχεία
a
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/τη λίστα ταχείας κλήσης
∆ηµιουργία καταχώρησης: Εισάγετε τον αριθµό
κλήσης.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα: και εισάγετε το
όνοµα.
Αποθήκευση αριθµού κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Αποθήκευση αριθµού ταχείας κλήσης:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Πλήκτρο: και επιλέξτε
ένα αριθµητικό ψηφίο (0, 2–9) για το συγκεκριµένο
αριθµό κλήσης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
s ή C
είτε ...
s
c
ή ...
~
~
c
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο ή αντίστοιχα τη
λίστα αριθµών ταχείας κλήσης.
Μετακινηθείτε µέχρι την καταχώρηση:
Επιλέξτε την καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Εισαγωγή αρχικών γραµµάτων:
Πληκτρολογήστε το αρχικό γράµµα του
αναζητούµενου ονόµατος, π. χ. "N".
Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε και τα
επόµενα γράµµατα: Στη γραµµή ακριβώςεπάνωαπόταπλήκτραοθόνης (πεδίο εισαγωγής)
εµφανίζεται "N". Πληκτρολογήστε το δεύτερο
γράµµα, π. χ. "ι". Εµφανίζεται το όνοµα που
αντιστοιχεί στο συγκεκριµένο συνδυασµό
γραµµάτων. Στο πεδίο εισαγωγής εµφανίζεται τώρα
"Νι". Εξακολουθήστε να πληκτρολογείτε χαρακτήρες
(έως 10), έωςότουεµφανιστείτοαναζητούµενο
όνοµα.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
27
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
∆ιαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου και λίστας
αριθµών ταχείας κλήσης
Πιέστε το πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου s ή αντίστοιχα το πλήκτρο λίστας
αριθµών ταχείας κλήσης
την οποία επιθυµείτε να επεξεργαστείτε.
s ή C, ~ (εισαγωγήαρχικούγράµµατος), εάν χρειάζεται µετακινηθείτε µε s ή
Ή:
~ εισάγετεκαιάλλαγράµµατατουονόµατος, c.
◆ Για να προβάλλετε ή να τροποποιήσετετηνκαταχώρηση, πιέστε στησυνέχειατο
πλήκτρο οθόνης
συνέχεια πιέστε
◆ Για να χρησιµοποιήσετε µίααπότιςακόλουθεςλειτουργίεςτου µενού, πιέστεστη
συνέχεια
επιθυµητή λειτουργία.
ΕµφάνισηΛειτουργία µενού
Εµφάνιση αριθµού
Αλλαγή καταχώρ.
∆ιαγραφή καταχ.
Καταχώρηση VIP
(µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Αντιγ. και αλλαγή
(µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Αντιγρ.καταχωρ.
∆ιαγραφή λίστ.
Αντιγραφή λίστ.
∆ιαθέσιµες µνήµες
v, γιαναανοίξετετο µενού. Μετακινηθείτε µε το πλήκτρο s µέχριτην
C. Μετακινηθείτε µε το πλήκτρο s µέχρι την καταχώρηση,
Εµφάν. καικατόπιν Αλλαγή . Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές και στη
à
Αποθήκευση .
OΚ
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να συµπληρώσετε έναν
αποθηκευµένο αριθµό και στη συνέχεια να τον καλέσετε ή να
ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πιέζοντας το πλήκτρο .
Τροποποιήστε την επιλεγµένη καταχώρηση.
∆ιαγράψτε την επιλεγµένη καταχώρηση.
Μπορείτε να επισηµάνετε καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ιδιαίτερα σηµαντικών καλούντων ως VIP (Very
Important Person), δηλαδή να αντιστοιχήσετε σε αυτές µία
συγκεκριµένη µελωδία. Όταν κάποιο από τα πρόσωπα αυτά
σας καλεί, ακούτε τη συγκεκριµένη µελωδία κουδουνισµού.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης.
Προκειµένου να µην απαιτείται διπλή εισαγωγή µίας όµοιας
καταχώρησης, µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο
και στη συνέχεια να αλλάξετε τη συγκεκριµένη καταχώρηση.
Αποστείλετε µεµονωµένες καταχωρήσεις σε ένα άλλο
φορητό ακουστικό.
Βλ. επεξήγηση στο συγκεκριµένο πίνακα.
∆ιαγράψτε όλες τις καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ή της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης.
Αποστείλετε την πλήρη λίστα σε ένα άλλο φορητό
ακουστικό.
Βλ. επεξήγηση στο συγκεκριµένο πίνακα.
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τον αριθµό των
καταχωρήσεων, των οποίων είναι ακόµη δυνατή η
αποθήκευση.
à
28
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου ή λίστας αριθµών ταχείας κλήσης σε
άλλο φορητό ακουστικό
Προϋπόθεση:
Η µεταφορά αριθµών κλήσης είναι δυνατή, µόνο όταν τα φορητά ακουστικά του
παραλήπτη και του αποστολέα είναι δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
να αποστείλετε µία άλλα καταχώρηση. Εάν επιθυµείτε να µεταφέρετε και άλλες
καταχωρήσεις, επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο οθόνης
– Εάν επιθυµείτε να τερµατίσετε τη διαδικασία µεταφοράς, επιβεβαιώστε µε το
πλήκτρο οθόνης
3. Η επιτυχής µεταφοράεπιβεβαιώνεται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα
µήνυµακαι µετοντόνοεπιβεβαίωσης.
Υπόδειξη:
◆ Οι ρυθµίσεις VIP, τα αποθηκευµέναφωνητικάδείγµατακαιοιαριθµοίταχείας
κλήσης δεν µεταφέρονται.
◆ Οι καταχωρήσεις µεταυτόσηµουςαριθµούςκλήσηςδεναντικαθίστανταικατάτη
µεταφορά. Ο αριθµός των καταχωρήσεων που αποθηκεύονται στο φορητό
ακουστικό του παραλήπτη ενδέχεται ως εκ τούτου να διαφέρει από τον αριθµό των
µεταφερόµενων καταχωρήσεων.
◆ Η µεταφοράδιακόπτεται, εάνκτυπήσειτοτηλέφωνοήη µνήµητουφορητού
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού κλήσης στον Τηλ ε φωνικό Κατάλογο
Όταν στην οθόνη εµφανίζεται ένας αριθµός κλήσης (CLIP) ή ένας αριθµός κλήσης και
το αντίστοιχο όνοµα (CNIP), έχετε τη δυνατότητα να τα µεταφέρετε στον τηλεφωνικό
σας κατάλογο. Αυτό µπορεί να γίνει κατά την κλήση από τη λίστα επανάκλησης, από
τη λίστα κλήσεων ή κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας.
v ¢Αντιγ.αρ.στοκατ.
s~Εάν δεν διαθέτετε CNIP: Μετακινηθείτε στη γραµµή
ονόµατος και εισάγετε το όνοµα.
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
OΚ
s
Αποθήκ.
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τη λ ε φων ι κό Κατάλογο
Εάν κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας κληθείτε να εισάγετε έναν εξωτερικό αριθµό
κλήσης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για το σκοπό αυτό τον Τηλεφωνικό Κατάλογο
του φορητού σας ακουστικού.
Προϋπόθεση: Εµφανίζεται το πεδίο εισαγωγής για εξωτερικούς αριθµούς κλήσης.
είτε ...
à
sΤηλ . Κατάλογος
OΚ
sΕπιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
ή ...
s
OΚ
sΕπιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
Αποθήκευση καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Καταχώρηση επετείου:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος:, για να
καταχωρήσετε, εάν το επιθυµείτε, την επέτειο, όπως
περιγράφεται στη σελ.31. Στη συνέχεια:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Πιέστετοπλήκτροοθόνης, γιαναανοίξετετο µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Ο αριθµός κλήσης της καταχώρησης µεταφέρεται στο πεδίο εισαγωγής.
30
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αποθήκευση επετείου για έναν αριθµό κλήσης (κλήση υπενθύµισης)
Προκειµένου η επέτειος να σηµατοδοτείται µε µία µελωδία κουδουνισµού, απαιτείται η
εισαγωγή του χρόνου.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει µία καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου (σελ.26).
s Αλλαγή
~
s~
sr
OΚ
Η διαγραφή µίας καταχώρησης επιτυγχάνεται πιέζοντας στην καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου, στο πεδίο για την οθόνη, τα πλήκτρα οθόνης
την αλλαγή οθόνης
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μίακλήσηυπενθύµισηςσηµατοδοτείταιστοφορητόακουστικό µετηνεπιλεγµένη
µελωδίακουδουνισµού. Στη νοθόνη, ηκαταχώρησητουτηλεφωνικούκαταλόγουυποδεικνύεται µε
είτε ...
Σίγαση
ή ...
SMS
∆ιαγρ. και µετάαπό µίαακόµηαλλαγήοθόνηςΑποθήκ..
‚ ‚ ‚.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος: και πιέστε το
πλήκτρο οθόνης.
Στη γραµµή Ηµ/νία: εισάγετε ηµέρα/µήνα (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα: και εισάγετε την
ώρα/τα λεπτά (4 ψηφία), κατά την οποία πρέπει να
λάβει χώρα η σηµατοδότηση (υπενθύµιση).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Ειδοπ.: και επιλέξτε µία
σηµατοδότηση (πολυφωνική µελωδία, µελωδία 1–
10 ή "οπτική").
Επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται πάλι η καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου. Αποθηκεύστε την
καταχώρηση, όπως περιγράφεται στη σελ. 26.
Αλλαγή , µετά
Απενεργοποίηση κλήσης υπενθύµισης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Απάντηση µε ένα SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Βρίσκεστε απευθείας
στο µενού SMS.
Φωνητική κλήση
Με τη λειτουργία φωνητικής κλήσης, καλείτε προφέροντας το όνοµα του συνοµιλητή
σας. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να αποθηκεύσετε ένα φωνητικό δείγµα, το όνοµα
δηλαδή που προφέρετε αποθηκεύεται στο φορητό ακουστικό.
Έως τέσσερις χρήστες έχουν τη δυνατότητα να αποθηκεύσουν ένα φωνητικό δείγµα για
µία καταχώρηση. Πριν την ηχογράφηση ενός φωνητικού δείγµατος από ένα χρήστη, ο
χρήστης πρέπει να "συστηθεί", π. χ. ως Χρήστης 2.
Είναι δυνατή η αποθήκευση ενός συνολικού αριθµού 23 φωνητικών δειγµάτων για
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου. Εάν για µία καταχώρηση υπάρχει
αποθηκευµένο ένα φωνητικό δείγµα, επισηµαίνεται στον τηλεφωνικό κατάλογο µε
´.
31
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ηχογράφηση φωνητικού δείγµατος για µία υπάρχουσα καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου
Προφέρετε το φωνητικό σας δείγµα σε ένα ήσυχο περιβάλλον. Η απόσταση από το
φορητό ακουστικό θα πρέπει να είναι περίπου 25 εκατοστά.
Βήµα 1: Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου για τη
φωνητική κλήση:
s
s Φων.κατ
sΧρήστης 2
Εγγρ..Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
OΚ
a
Για να αλλάξετε το φωνητικό δείγµα, πρέπει να το διαγράψετε (σελ.33) και να το
ηχογραφήσετε εκ νέου.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
OΚ
Επιλέξτεκαιεπιβεβαιώστε, π. χ. Χρήστης 2.
Βήµα 2: Έναρξη ηχογράφησης:
Επιβεβαιώστε το µήνυµα προτροπής στην οθόνη.
Προφέρετε µετά το αντίστοιχο µήνυµα προτροπής
στην οθόνη το όνοµα. Επαναλάβετε το όνοµα , µετά
το νέο µήνυµα προτροπής στην οθόνη. Η
ηχογράφηση αποθηκεύεται αυτόµατα.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
◆ Εάν οιδύοφωνητικέςηχογραφήσειςδιαφέρουνπολύ, καλείστε να
επαναλάβετε την ηχογράφηση.
i
Επιλογή µε φωνητική κλήση
t
Στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα προτροπής που σας ζητά να µιλήσετε. Προφέρετε
το φωνητικό δείγµα, π. χ. Άννα. Εάν το όνοµα συµφωνεί µε το αποθηκευµένο
φωνητικό δείγµα, επαναλαµβάνεται. Ο αριθµός καλείται.
χρήστη, αυτό σας επισηµαίνεται µε ένα µήνυµα. Τε ρµατίστε το
συγκεκριµένο µήνυµα µ ε , επιστρέψτε στην αρχή της φωνητικής
ηχογράφησης και επαναλάβετε την ηχογράφηση.
Κρατήστε πατηµένο.
Ý
Εκφώνηση του ονόµατος σε µία εισερχόµενη κλήση
Σε µία εισερχόµενη εξωτερική κλήση, εκτός του ήχου κουδουνισµού είναι δυνατή και η
εκφώνηση του ονόµατος του καλούντος. Προϋπόθεση: Ο αριθµός κλήσης
µεταδίδεται (σελ.19) και έχετε ηχογραφήσει ένα φωνητικό δείγµα για το συγκεκριµένο
αριθµό κλήσης (σελ.32).
32
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εκφώνησης του ονόµατος
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
Εισερχ.κλήσεις
sr
Αποθήκ.
a
Ακρόαση φωνητικού δείγµατος
Ανοίξτετοντηλεφωνικόκατάλογογιατηφωνητικήκλήση (βλ. Βήµα 1, σελ.32). Στη
συνέχεια:
s
Ακρόαση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η τρέχουσα ένταση επισηµαίνεται
ηχητικά.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Εκφ. ονόµ.: και
ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκφώνηση του
ονόµατος.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Με το πλήκτρο ´ επιλέξτε τη σηµειωµένη
καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος
Εάν διαγράψετε το φωνητικό δείγµα µίας καταχώρησης, ο αριθµός κλήσης και το
αντίστοιχο όνοµα διατηρούνται. Τα φωνητικά δείγµατα όλων των υπολοίπων χρηστών
παραµένουν.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο για τη φωνητική κλήση (βλ. Βήµα 1, σελ.32). Στη
συνέχεια:
sv
s∆ιαγραφή δείγµ.
a
Επιλέξτε καταχώρηση (επισηµαίνεται µε ´) και
ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση
εµφανίζεται χωρίς
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
´.
Αλλαγή ονόµατος χρήστη
s
s Φων.κατ
sΧρήστης 2
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε µία καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
Επιλέξτε χρήστη, π. χ. Χρήστης 2.
33
Χρήσητηλεφωνικούκαταλόγουκαιάλλωνλιστών
Αλλαγή
~ Αποθήκ.
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να
πραγµατοποιήσετε αλλαγές.
Πληκτρολογήστε το νέο όνοµα και αποθηκεύσετε το.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν.
Σε περίπτωση που για τους συγκεκριµένους αριθµούς έχουν αποθηκευτεί στον
τηλεφωνικό κατάλογο και ονόµατα, εµφανίζονται τα συγκεκριµένα ονόµατα.
Χειροκίνητη επανάκληση
Þ
sc
i
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας επανάκλησης
• (άνοιγµαλίσταςεπανάκλησης), s (επιλογήκαταχώρησης), v (άνοιγµα
µενού),
s (επιλογήλειτουργίας).
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες του µενού:
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη δυνατότητα, µε το πλήκτρο
οθόνης
Εµφάν., να προβάλλετετοναντίστοιχοαριθµόκλήσης.
Ανοίξτε τη λίστα επανάκλησης.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
απάντησης.
Ο αριθµός καλείται.
ΕµφάνισηΛειτουργία µενού
Αυτ. επανάκληση
Εµφάνιση αριθµού
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία, ο αριθµός καλείται αυτόµατα
κάθε 20 δευτερόλεπτα. Επιπλέον αναβοσβήνει το πλήκτρο
ανοικτής συνοµιλίας και η "ανοικτή ακρόαση" είναι
ενεργοποιηµένη. Εάν ο συνδροµητής απαντήσει, πιέστε το
πλήκτρο απάντησης
διακόπτεται µετά από περίπου 30 δευτερόλεπτα. Η
λειτουργία απενεργοποιείται µετά από δέκα ανεπιτυχείς
απόπειρες κλήσης.
Σε περίπτωση που στο µεταξύ υπάρξει κάποια κλήση, η
αυτόµατη επανάκληση απενεργοποιείται αυτόµατα. Πρέπει
στη συνέχεια να την επανενεργοποιήσετε.
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να συµπληρώσετε έναν
αριθµό από τη λίστα επανάκλησης και στη συνέχεια να τον
καλέσετε ή να ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πιέζοντας το
πλήκτρο .
à
34
c. Εάνδεναπαντήσει, ηκλήση
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αντιγ.αρ.στο κατ .
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή λίστ.
Μεταφέρετε την επιλεγµένη καταχώρηση στον τηλεφωνικό
κατάλογο.
∆ιαγράψτε την επιλεγµένη καταχώρηση.
∆ιαγράψτε όλες τις καταχωρήσεις.
Κατάλογος E-Mail
Στον κατάλογο E-Mail αποθηκεύετε διευθύνσεις E-Mail, τις οποίες χρειάζεστε, π. χ. για
την αποστολή µηνυµάτων SMS σε διευθύνσεις E-Mail. Στον κατάλογο E-Mail, στον
τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης έχετε τη δυνατότητα να
αποθηκεύσετε έως 200 καταχωρήσεις.
Αποθήκευση νέας διεύθυνσης E-Mail
Βήµα 1: Άνοιγµα καταλόγου E-Mail:
s
s Ο κατάλογος E-Mail
Νέακαταχώρ.
OΚ
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Βήµα 2: ∆ηµιουργία καταχώρησης:
Επιβεβαιώστε.
~Εισάγετε τη διεύθυνση (για την εισαγωγή κειµένου
βλέπε σελ. 100).
Κατά τη διάρκεια της εισαγωγής ...
à
είτε ...
sΕισαγωγή '.'
ή ...
sΕισαγωγή '@'
ή ...
sΒοήθ.εισαγ.κειµ.
... ενσυνεχεία
à
Αποθήκευση
OΚ
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Εισαγωγήτελείας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή @:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για
την εισαγωγή κειµένου (σελ. 101):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Αποθήκευση διεύθυνσης E-Mail:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
35
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Άνοιγµα καταλόγου E-Mail, προβολή και αλλαγή διεύθυνσης
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης. Η καταχώρηση εµφανίζεται.
Αλλαγή καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλάξτε τη διεύθυνση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή ή αντιγραφή διεύθυνσης E-Mail
Προϋπόθεση: Έχετεανοίξειτονκατάλογο E-Mail.
sv
είτε ...
s∆ιαγραφή καταχ.
ή ...
sΑντιγ. και αλλαγή
Επιλέξτε καταχώρηση και ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφήδιεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Αντιγραφήδιεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
~Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη διεύθυνση.
à
Αποθήκευση
... εν συνεχεία
a
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
∆ιαγραφή πλήρους καταλόγου E-Mail
Προϋπόθεση: Έχετεανοίξειτονκατάλογο E-Mail.
sv
s∆ιαγραφή λίστ.
a
Επιλέξτετηνεπιθυµητήκαταχώρησηκαιανοίξτετο
µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
36
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Εµφάνιση ελεύθερου χώρου αποθήκευσης
Ο χώρος αποθήκευσης κατανέµεται µεταξύ του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας
αριθµών ταχείας κλήσης (σελ. 25) και του καταλόγου E-Mail (σελ. 35). Εµφανίζεται ο
ελεύθερος χώρος αποθήκευσης όλων των λιστών.
s
sv
s∆ιαθέσιµες µνήµες
a
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε την επιθυµητή καταχώρηση και ανοίξτε το
µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
συγκεκριµένη λειτουργία και ο τηλεφωνητής έχει οριστεί για την ταχεία κλήση,
σελ. 68),
3. Λίστα κλήσεων.
Κατά την είσοδο µίας νέαςκαταχώρησης (κλήσεις και/ή µηνύµατα SMS) σε µία ή
περισσότερες λίστες, αναβοσβήνει το πλήκτρο f και ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Εάν
πιέσετε τώρα το πλήκτρο f που αναβοσβήνει, δεν ανοίξετε όµως καµία από τις
λίστες, αλλά εγκαταλείψετε και πάλι το µενού, το πλήκτρο f εξακολουθεί να
αναβοσβήνει.
Εάν πιέσετε το πλήκτρο f που αναβοσβήνει και ανοίξετε κάποια από τις λίστες, το
πλήκτρο παύει πλέον να αναβοσβήνει αφού εγκαταλείψετε τη λίστα, ακόµη και εάν σε
κάποια από τις άλλες λίστες εξακολουθούν να υπάρχουν νέες καταχωρήσεις. Εάν
υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση, έχετε τη δυνατότητα να κάνετε ξανά το
πλήκτρο f να "αναβοσβήνει", δηλαδή να το ενεργοποιήσετε εκ νέου. Με τον τρόπο
αυτό επισηµαίνεται στους συγκατοίκους/συναδέλφους σας ότι έχουν λάβει νέα
µηνύµατα.
Όταν πιέζετε το πλήκτρο f, εµφανίζονται οι ακόλουθες λίστες:
◆ Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσεις µόνο σε µία λίστα, εµφανίζεται η πρώτη νέα
καταχώρηση της συγκεκριµένης λίστας. Εάν πρόκειται για καταχωρήσεις σε µία
προσωπική θυρίδα, εµφανίζεται η αντίστοιχη λίστα.
◆ Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσειςσε περισσότερες λίστες, εµφανίζονται οι σχετικές
λίστες προς επιλογή.
◆ Εάν δεν υπάρχουν νέα µηνύµατα σε καµία λίστα, εµφανίζονται όλες οι λίστες.
◆ Εάν υπάρχουν αποθηκευµένες κλήσεις στον Τηλεφωνητή ∆ικτύου (T-NetBox),
λαµβάνετε εφόσον έχει γίνει η αντίστοιχη ρύθµιση ένα µήνυµα (βλ. Οδηγίες Χρήσης
του Τηλεφωνητή ∆ικτύου).
37
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί να υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια
από τις λίστες.
f
sLED µηνυµ. εντός
a
Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Το πλήκτρο εξακολουθεί να αναβοσβήνει έως ότου πιεστεί εκ νέου και ανοίξει µία λίστα
ή µία καταχώρηση λίστας.
Λίστα κλήσεων
Στη λίστακλήσεων αποθηκεύονται οι τηλεφωνικοί αριθµοί των 30 τελευταίων
κλήσεων. Εάν η λίστα κλήσεων είναι πλήρης και ληφθούν νέες καταχωρήσεις, η
παλαιότερη καταχώρηση διαγράφεται.
Προϋπόθεση: Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος µεταδόθηκε (σελ.19).
Ανάλογα µε την εκάστοτε καταχώρηση αποθηκεύονται είτε Όλες οι κλήσεις, είτε µόνο
Αναπ. κλήσεις (εργοστασιακή ρύθµιση) (σελ. 39).
Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό εµφανίζονται στη λίστα κλήσεων ανάλογα µε
τη συγκεκριµένη ρύθµιση µε τον ακόλουθο τρόπο:
◆ Πολλές φορές, όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση Όλεςοικλήσεις,
Η λίστα κλήσεων ("Λίστα κλήσ:") εµφανίζεται στην οθόνη π. χ. ως εξής:
Λίστα κλήσ: 01*02
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων στη λίστα
Αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων στη λίστα
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
Τύπο ς λίστας: Αναπ. κλήσεις ή Όλεςοικλήσεις
____ Αναπ. κλήσεις ___
Νέα κλήση01+02
1234567890
12.07.0309:45
∆ιαγρ.Απάντ.
Πρώτη κλήση από συνολικά δύο κλήσεις
Αριθµός κλήσης ή όνοµα
Ηµεροµηνία και ώρα
Η συγκεκριµένη καταχώρηση πληροφορεί σχετικά µε την κατάσταση µίας κλήσης:
Νέα κλήση
Παλιά κλήση
Απάντηση
Η κλήση είναι νέα στη λίστα.
Η κλήση είναι παλαιά στη λίστα.
Η κλήση έχει γίνει αποδεκτή
(µόνοκατάτηρύθµισηΌλεςοικλήσεις, σελ.39).
38
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ρύθµιση λίστας κλήσεων
f¢Λίστα κλήσ: 01+02 ¢v ¢Τύπ ος λίστας
Η τρέχουσα επιλογή επισηµαίνεται µε ‰.
είτε ...
Αναπ. κλήσεις
ή ...
OΚ
sΌλες οι κλήσεις
a
◆ Ο τρέχων ρυθµισµένος τύπος λίστας εµφανίζεται στην κεφαλίδα της
i
οθόνης της λίστας κλήσεων.
◆ Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις που υπάρχουν ήδη
στη λίστα διατηρούνται.
Άνοιγµα λίστας κλήσεων
Οι νέες κλήσεις (λίστα κλήσεων) σηµατοδοτούνται µέσω του πλήκτρου f που
αναβοσβήνει και µέσω ενός τόνου επιβεβαίωσης.
f
sΛίστα κλήσ:
s
Μόνο κλήσεις που δεν στάθηκε δυνατό να
αποδεχτείτε:
Επιβεβαιώστε.
Όλεςοικλήσεις:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Πιέστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Εµφανίζεται η τελευταία καταχώρηση που ελήφθη.
Επιλέξτε την καταχώρηση.
i
Η διαγραφή µίας καταχώρησης επιτυγχάνεται πιέζοντας ∆ιαγρ..
Επιστροφή κλήσης
Προϋπόθεση: Οτηλεφωνικόςαριθµόςτουκαλούντος µεταδόθηκε (σελ.19).
Ανοίξτετηλίστακλήσεων. Στη συνέχεια:
s
είτε ...
Απάντ.
ή ...
c
Η κλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο αριθµός κλήσης καταχωρείται στη λίστα
επανάκλησης.
Επιλέξτε την καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης 1 φορά .
39
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Προβολή καταχώρησης από τη λίστα κλήσεων και µεταφορά στον
τηλεφωνικό κατάλογο
Ανοίξτετηλίστακλήσεωνκαιεπιλέξτεκαταχώρηση. Στη συνέχεια:
v ¢Αντιγ.αρ.στοκατ.
s ~
à
Αποθήκευση
OΚ
a
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Ανοίξτετηλίστακλήσεων (σελ.39). Στη συνέχεια:
v
s∆ιαγραφή λίστας
a
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το
όνοµα (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζονται οι 16
πρώτοι χαρακτήρες του µεταφερόµενου ονόµατος.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Προσοχή:
∆ιαγράφονται όλες οι παλαιέςκαινέες
καταχωρήσεις.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
µεµονωµένηςκαταχώρησηςτηςλίσταςκλήσεων
Ανοίξτετηλίστακλήσεωνκαιεπιλέξτεκαταχώρηση (σελ. 39). Στη συνέχεια:
∆ιαγρ.
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
40
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω
εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός Φορέα ∆ικτύου που ίσως προσφέρει ιδιαίτερα
ευνοϊκές χρεώσεις (Call-by-Call) ή εµφανίστε µετά το τηλεφώνηµα τις χρεώσεις στο
φορητό ακουστικό. Για τη διαχείριση των αριθµών κλήσης Εναλλακτικών ∆ικτύων,
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης.
Η διαχείριση των καταχωρήσεων της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης πραγµατοποιείται
όπως ακριβώς και η διαχείριση των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο,
εµφανίζοντας µε το πλήκτρο
ταχείας κλήσης. Ανατρέξτε στη σελ. 25, για τον τρόπο αποθήκευσης, αλλαγής ή
διαγραφής καταχωρήσεων.
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό
κλήσης
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία, ο κωδικός κλήσης ενός εναλλακτικού ∆ικτύου µπορεί
να προταχθεί του αριθµού κλήσης ("σύνδεση”).
C
à
sΕπιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
Εµφάνιση αριθµού
είτε ...
~
ή ...
ss
OΚ
... ενσυνεχεία
c
C, αντί του τηλεφωνικού καταλόγου, τη λίστα αριθµών
Ανοίξτε τη λίστα Εναλλακτικών ∆ικτύων.
οθόνης.
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή αριθµού κλήσης:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης.
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τηλεφωνικό
Κατάλογο:
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο, επιλέξτε
καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Αυτόµατη προεπιλογή Φορέα ∆ικτύου (Προεπιλογή)
Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε έναν αριθµό Εναλλακτικού δικτύου, που θα
προτάσσεται αυτόµατα σε συγκεκριµένους τηλεφωνικούς αριθµούς κατά την κλήση
(αριθµός προεπιλογής – Προεπιλογή). Μπορείτε να καθορίσετε τους αριθµούς που
πρόκειται να καλούνται µε το συγκεκριµένο πρόθεµα µέσω δύο λιστών.
◆ Λίστα µε Προεπιλογή: Εδώ καθορίζετε τους κωδικούς κλήσης ή τα πρώτα ψηφία
των κωδικών, µε τους οποίους πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο αριθµός προεπιλογής.
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα πληκτρολογήσετε π. χ. "08", όλοι οι αριθµοί που
αρχίζουν µε 08 καλούνται αυτόµατα µε αριθµό προεπιλογής.
◆ Λίστα χωρίς Προεπιλογή: Εδώκαθορίζετετην "εξαίρεσηαπότονκανόνα". Ο
Στη συνέχεια αποθηκεύστε τον αριθµό προεπιλογής που επιθυµείτε στη λίστα
προεπιλογής.
v ¢Ρύθµισηβάσης¢Προεπιλογή¢Αριθµόςπροεπιλ.
à
~Πληκτρολογήστε ή αλλάξτε τον αριθµό προεπιλογής
και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στη λίστα Προεπιλογή
Κάθε µία από τις δύο λίστες µπορεί να περιέχει 11 καταχωρήσεις:
◆ 5 καταχωρήσεις µε έως 6 ψηφίακαι
◆ 6 καταχωρήσεις µε έως 2 ψηφία.
Στη λίστα "µεΠροεπιλογή", ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα, υπάρχουν
προκαθορισµένοι αριθµοί. Με τον τρόπο αυτό π.χ. όλες οι εθνικές κλήσεις ή οι κλήσεις
στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας συνδυάζονται αυτόµατα µε τον αποθηκευµένο εκ των
προτέρων πρόθεµα Εναλλακτικού δικτύου.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Προεπιλογή
είτε ...
OΚ
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
αριθµού κλήσης και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
sΜε προεπιλογή
ή ...
sΧωρίς προεπιλογή
... ενσυνεχεία
s Αλλαγή
à
~Πληκτρολογήστε ή αλλάξτε τα αρχικά ψηφία του
Αποθήκευση
a
42
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Κλήση µε και χωρίς Προεπιλογή (αυτόµατος αριθµός Call-by-Call)
Κατά την κλήση οι πληκτρολογούµενοι τηλεφωνικοί αριθµοί εξετάζονται από το
τηλέφωνό σας. Μετά την πίεση του πλήκτρου απάντησης/ανοικτής συνοµιλίας, τα
πρώτα ψηφία του επιλεγµένου αριθµού κλήσης συγκρίνονται και µε τις δύο λίστες:
◆ Εάν δεν συµφωνούν µεκαµία καταχώρηση και στις δύολίστες ή συµφωνούν µε µία
καταχώρηση της λίστας "χωρίς Προεπιλογή", δεν προτάσσεται κανένα πρόθεµα
Εναλλακτικού δικτύου. Το ίδιο συµβαίνει και αν τα πρώτα ψηφία του αριθµού
κλήσης συµφωνούν και µε µία καταχώρηση στη λίστα "µε Προεπιλογή".
Προεπιλογή", προτάσσεται το πρόθεµα Εναλλακτικού δικτύου.
Προσωρινή καταστολή λειτουργίας Προεπιλογή
c¢v¢Προεπιλογή εκτός
Για µόνιµη απενεργοποίηση της λειτουργίας Προεπιλογή, πρέπει να διαγραφεί ο
αποθηκευµένος αριθµός προεπιλογής.
Εµφάνιση διάρκειας και κόστους κλήσης
Η διάρκεια µίας κλήσης εµφανίζεται αυτόµατα, εάν δεν έχετε ζητήσει τη µετάδοση των
παλµών χρέωσης.
Οι µονάδες µίας κλήσης εµφανίζονται αυτόµατα, εάν έχετεζητήσει τη µετάδοση των
ενδείξεων των µετρητών, η ένδειξη όµως της χρέωσης ανά µονάδα παραµένει 00,00
(εργοστασιακή ρύθµιση).
Το κόστος µίας κλήσης εµφανίζεται, εάν έχετε ρυθµίσει τη χρέωση ανά µονάδα και το
αντίστοιχο νόµισµα.
Ρύθµιση κόστους ανά µονάδα και νόµισµα
v¢Κόστος ¢Ρυθµίσεις
είτε ...
OΚ
~Στη γραµµή Κόστος/Μονάδα:εισάγετετοκόστος
ή ...
s~
Αποθήκ.
... ενσυνεχεία
a
Καταχώρηση του κόστους ανά µονάδα:
ανά µονάδα και επιβεβαιώστε.
Παράδειγµα:
Καταχώρηση του νοµίσµατος:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Νόµισµα: και εισάγετε τη
συντοµογραφία του νοµίσµατος. Παράδειγµα:
πιέστε το πλήκτρο
εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
QQQL για 6 λεπτά.
1 τρειςφορέςγια â (γιατην
43
Πραγµατοποίησηκλήσεων µέσωεναλλακτικώνδικτύων
Προηγούµενες αποθηκευµένες χρεώσεις διαγράφονται, εάν αλλάξει η τιµή για το
κόστος ανά µονάδα.
Εµφάνιση/διαγραφή κόστους κλήσης
Τοκόστοςκλήσηςεµφανίζεται µόνοεάνέχειπροηγουµένωςρυθµιστείτοκόστοςανά
µονάδα (σελ.43). ∆ιαφορετικά εµφανίζονται οι µονάδες ήη διάρκεια της κλήσης.
v¢Κόστος
είτε ...
Τελ ε υτα ί α κλήση
ή ...
sΌλες οι κλήσεις
ή ...
sΑνά ακουστικό
OΚ
Εµφάνισηκόστουςτηςτελευταίαςκλήσης:
Επιβεβαιώστε.
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων όλων των
φορητών ακουστικών:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων ανά φορητό
ακουστικό:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
... ενσυνεχεία
ΟΚ
a
Επιβεβαιώστε, για να εµφανιστεί το κόστος.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Με το πλήκτρο οθόνης ∆ιαγρ. µπορείτε να διαγράψετε το εκάστοτε εµφανιζόµενο
κόστος.
φορητό ακουστικό µπορείτε να συντάξετε, να τροποποιήσετε, να διαβάσετε, να
διαγράψετε ή να προωθήσετε µηνύµατα SMS. Κατά τη χρήση περισσότερων φορητών
ακουστικών, µόνο έναφορητόακουστικό έχει πάντοτε σε µία δεδοµένη χρονική
στιγµή τη δυνατότητα πρόσβασης στη λειτουργία SMS.
i
Προσέξτεότι, ότανείναιενεργοποιηµένηηλειτουργία SMS, ο πρώτος
ήχος κουδουνισµού καταστέλλεται (σελ.86).
Γενικά
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω Κέντρων SMS Φορέων Υπηρεσιών. Οι
αριθµοί κλήσης των κέντρων SMS, µέσω των οποίων επιθυµείτε να στέλνετε ή να
λαµβάνετε SMS, πρέπει να είναι καταχωρηµένοι στο τηλέφωνό σας. Συνολικά µπορούν
να καταχωρηθούν πέντε Κέντρα SMS. Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, τα Κέντρα SMS
ενδέχεται να είναι προρυθµισµένα. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τους αριθµούς
κλήσης των Κέντρων SMS.
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο,
i
Έχετετηδυνατότηταλήψης SMS απόοποιοδήποτεαπότακαταχωρηµέναΚέντρα
SMS. Προϋπόθεσηαποτελείναείστε εγγεγραµµένοι στο εκάστοτε Κέντρο SMS για τη
λήψη µηνυµάτων SMS.
Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του Κέντρου SMS που έχει καταχωρηθεί ως Κέντρο
SMS 1 (κέντρο αποστολής). Έχετε εντούτοις τηδυνατότητα να ενεργοποιήσετεως
κέντρο αποστολής οποιοδήποτε άλλο Κέντρο SMS για την αποστολή ενός τρέχοντος
µηνύµατος (σελ. 47). Το επόµενο SMS που θα συντάξετε όµως αποστέλλεται ξανά
αυτόµατα µέσωτουΚέντρου SMS 1.
Αποστολή SMS σε διευθύνσεις E-Mail
Εάν επιθυµείτε να στείλετε µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail, πρέπει να
πραγµατοποιήσετε στο τηλέφωνό σας πρόσθετες ρυθµίσεις για το κέντρο αποστολής
(σελ.47). Απευθυνθείτε στο δίκτυό σας, προκειµένου να πληροφορηθείτε για το αν
υποστηρίζει την υπηρεσία "SMS σε E-Mail” και για τις ρυθµίσεις που ενδεχοµένως
απαιτούνται.
ενδέχεται να πρέπει να προταχθεί του αριθµού κλήσης ο κωδικός
(σελ. 93) (ανάλογα µε το τηλεφωνικό σας κέντρο).
Χωρητικότητα αποθήκευσης
Ανάλογα µε το µέγεθος των αποθηκευµένων µηνυµάτων SMS, είναι δυνατή η
αποθήκευση ενός διαφορετικού αριθµού SMS στο σταθµό βάσης. Η µνήµη
χρησιµοποιείται από κοινού για τη λίστα εισερχοµένων και για τη λίστα εξερχοµένων
µηνυµάτων. Σε περίπτωση που η µνήµη είναι πλήρης, καλείστε να διαγράψετε SMS.
45
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Προϋποθέσειςγιατηναποστολήκαιτηλήψη µηνυµάτων SMS
◆ Για την τηλεφωνική σας γραµµή πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία
αναγνώρισης κλήσης (σελ.19). Βεβαιωθείτε από το δίκτυο π.χ. ΟΤΕ ότι η
συγκεκριµένη υπηρεσία είναι ενεργοποιηµένη στην τηλεφωνική σας γραµµή.
Ενδεχοµένως να πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίησή της.
◆ Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο Φορέα Υπηρεσιών σας.
αποστολής ενός µηνύµατος SMS, ή µέσω µίας ειδικής διαδικασίας εγγραφής.
Αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS
Για να είναι δυνατή η αποστολή και η λήψη µηνυµάτων SMS, πρέπει να καταχωρήσετε
τους αριθµούς κλήσης του Κέντρου SMS του δικτύου σας. Στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις οι αριθµοί κλήσης ενδεχοµένως να είναι προκαθορισµένοι.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των λειτουργιών αποστολής SMS και
λήψης SMS
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, οι λειτουργίες αποστολής SMS και λήψης SMS είναι
ενεργοποιηµένες.
v
N O2 L
είτε ...
OΚ
Q
ή ...
OΚ
1
Ανοίξτε το µενού.
Πραγµατοποιήστε τη ρύθµιση.
Απενεργοποίηση "αποστολής/λήψης SMS":
Εισάγετε και επιβεβαιώστε.
Ενεργοποίηση "αποστολής/λήψης SMS":
Εισάγετε και επιβεβαιώστε.
Σε περίπτωση απενεργοποίησης, οι ρυθµίσεις που έχετε πραγµατοποιήσει για την
αποστολή και λήψη των µηνυµάτων SMS (π. χ. οι αριθµοί κλήσης των Κέντρων SMS,
προσωπικές θυρίδες κ.λπ.), καθώς και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχοµένων και
στη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων, παραµένουν αποθηκευµένες. Τίθενται αυτόµατα
σε ισχύ κατά την επανενεργοποίηση της λειτουργίας.
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS και η
συσκευή σας δεν αποστέλλει πλέον SMS. Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού
ενεργοποιείται (σελ.86).
46
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Καταχώρηση αριθµού κλήσης ενός Κέντρου SMS, αλλαγή κέντρου
αποστολής
Έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε ή να αλλάξετε τον αριθµό ενός Κέντρου SMS. Η
αλλαγή ενός ήδη αποθηκευµένου αριθµού κλήσης του Κέντρου SMS γίνεται γράφοντας
επάνω από αυτόν το νέο αριθµό.
Παρακαλούµε ενηµερωθείτε πριντηνπραγµατοποίηση µίας νέας καταχώρησης ή
πριν τη διαγραφή προρυθµισµένων αριθµών κλήσης σχετικά µε τις προσφερόµενες
υπηρεσίες και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή µηνυµάτων SMS σε διευθύνσεις E-Mail,
έχετε επίσης τη δυνατότητα να καταχωρήσετε έναν αριθµό κλήσης για την υπηρεσία
SMS σε E-Mail. Ο συγκεκριµένος αριθµός σας παρέχεται στη συνέχεια κατά την
αποστολή ενός µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail.
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις¢Κέντρα SMS
sΚέντρο SMS 3
OΚ
Επιλέξτεκαιεπιβεβαιώστε, π. χ. Κέντρο SMS 3..
____ Κέντρο SMS 3____
Κέντ.αποσ.
SMS:Αρ.
E-MailΑρ.
f
g
Ναι
ÎΑποθήκ.
v
Εάν χρειάζεται, στη γραµµή Κέντ.αποσ. επιλέξτε
Ναι, για να ενεργοποιήσετε το Κέντρο SMS 3 ως
κέντρο αποστολής. Το προηγούµενο ρυθµισµένο
κέντρο αποστολής απενεργοποιείται αυτόµατα. Ένα
κέντρο διαφορετικό του Κέντρο SMS 1
χρησιµοποιείται ως κέντρο αποστολής µόνο για το
επόµενο SMS.
s Αλλαγή
Μετακινηθείτε στη γραµµή SMS: και πιέστε το
πλήκτρο οθόνης.
~
à
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του Κέντρου SMS και
ανοίξτε το µενού.
Αποθήκευση
s Αλλαγή
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή E-Mail και
πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
~
à
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης της υπηρεσίας E-Mail
και ανοίξτε το µενού.
Αποθήκευση
Αποθήκ.
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
a
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
47
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Ενηµερωθείτε από το Φορέα Υπηρεσιών σας σχετικά µε το τι πρέπει να
λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση των αριθµών κλήσης
Αποστολή µηνυµάτων SMS και λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων
Εάν κατά τη διάρκεια της σύνταξης του µηνύµατος δεχτείτε κάποια κλήση, το SMS
αποθηκεύεται αυτόµατα στη λίσταεξερχοµένων µηνυµάτων. Μπορείτε να
αποδεχτείτε την κλήση και να συνεχίσετε τη σύνταξη του SMS αργότερα (σελ. 52).
Μηνύµατα SMS, που δεν µπορούν να αποσταλούν, προσλαµβάνουν µία κατάσταση
σφάλµατος (σελ.66) και αποθηκεύονται στη λίσταεισερχοµένων.
Τα µηνύµατα SMS αποθηκεύονται αυτόµατα µόνο σε περιπτώσεις διακοπής της
διαδικασίας αποστολής.
Εάν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS, πρέπει να το κάνετε πριντηναποστολή.
Κατά τη µεταφορά ενός µηνύµατος SMS στο κέντρο αποστολής SMS, η τηλεφωνική
σας γραµµή είναι κατειληµµένη. Σε όλα τα φορητά ακουστικά εµφανίζεται η ένδειξη Το
SMS αποστέλλεται.
i
Προσέξτε ότι, ορισµένα δίκτυα χρεώνουν για τυχόν συνδέσεις µε το
Κέντρο SMS που διακόπτονται.
Σύνταξη SMS
Έναµεµονωµένο SMS έχειέκτασηέως 160 χαρακτήρες. Εάντοκείµενόσαςείναι
µεγαλύτερο, αποστέλλεται αυτόµατα ως ακολουθία SMS. Είναι δυνατή η δηµιουργία
ακολουθίας έως τεσσάρων µηνυµάτων SMS µε 153 χαρακτήρες το καθένα. Μπορείτε
εποµένως να πληκτρολογήσετε έως 612 χαρακτήρες. Έχετε υπόψη ότι, σε περίπτωση
δηµιουργίας ακολουθίας, επιβάλλονται αντίστοιχα υψηλότερες χρεώσεις.
Η σύνταξη ενός µηνύµατος SMS πραγµατοποιείται ως εξής:
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και
επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής.
Εισάγετε το κείµενο (για την εισαγωγή κειµένου
βλέπε σελ. 100).
sΘυρίδα 1
OΚ
~
Νέο SMS
~
48
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI ενεργοποιηµένη.
470(2)_____Ç_____Abc
αύριο µε
W¨
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
Κατάτησύνταξη µηνυµάτωνσαςυποστηρίζειηβοήθειαεισαγωγήςEATONI
(σελ. 101). ΑπότοσύµβολοÇαναγνωρίζετε, εάνηλειτουργία EATONI είναι
ενεργοποιηµένη (εργοστασιακή ρύθµιση: ενεργοποιηµένη). Έχετε ανά πάσα στιγµή τη
δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία EATONI µέσω του πλήκτρου ,
Βοήθ.εισαγ.κειµ. .
OΚ
◆ Για τοσωστό τρόποεισαγωγής κειµένου, συµβουλευτείτετον πίνακα
ακολουθίας χαρακτήρων (σελ. 100).
◆ Με τοπλήκτρο1εισάγετετοκενόδιάστηµα, µε τοπλήκτροP
◆ Για τον τρόπο διόρθωσης κειµένου, ανατρέξτε στη σελ.13.
◆ Σε περίπτωση λήψης ενός µηνύµατος SMS που δεν είναι
ολοκληρωµένο (π. χ. επειδή η µνήµη του τηλεφώνου σας είναι
πλήρης), λαµβάνετε µία σχετική υπόδειξη.
Ο µετρητής υποδεικνύει πόσους χαρακτήρες µπορείτε ακόµη να
πληκτρολογή-σετε. Μετρά από τους 612 χαρακτήρες και
αντίστροφα (µέγιστος επιτρεπτός αριθµός χαρακτήρων σε
Κεφαλαία γράµµατα, πεζά γράµµατα, αριθµητικά ψηφία
Η τιµή εντός παρενθέσεων υποδεικνύει σε ποιο SMS βρίσκεστε
(σε περίπτωση δηµιουργίας αλυσίδας µηνυµάτων). Παράδειγµα:
à
s
Αποθήκευση µηνυµάτων SMS
Προϋπόθεση: Έχετεσυντάξει ένα SMS (σελ.48) και το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
à
sΑποθήκευση
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Μπορείτε στη συνέχεια
να αποστείλετε το SMS (βλέπε σελ. 50).
49
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Το SMS αποθηκεύεται στη λίσταεξερχοµένων µηνυµάτων. Από εκεί µπορεί να
αναζητηθεί και να αποσταλεί σε κάποια µελλοντική χρονική στιγµή (σελ. 52).
Αποστολή SMS χωρίς αποθήκευση
Προϋπόθεση: Έχετεσυντάξει ένα SMS (σελ.48) και το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
à
Αποστ.
SMS
OΚ
OΚ
είτε ...
~
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε.
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του παραλήπτη (µε
κωδικό).
Αποστολή SMS σε:
1234567890
W¨
ή ...
s
s
OΚ
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τηλεφωνικό
Κατάλογο:
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε. Ο
αριθµός κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη.
... ενσυνεχεία
à
Αποστ.
◆ Ο αριθµός κλήσης του παραλήπτη πρέπει πάντοτε, ακόµη και στο
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
τοπικό δίκτυο, να περιέχει τον κωδικότοπικούδικτύου (πρόθεµα).
i
◆ Όταν αποστέλλετεένα µήνυµα SMS σε µίασυγκεκριµένηθυρίδα
SMS, πρέπεινα επισυνάψετε τον αριθµόταυτότητας (ID) της θυρίδας στοτέλοςτουαριθµούκλήσης (σελ.62).
50
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή µηνύµατος SMS σε µίαδιεύθυνση E-Mail
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS σε E-Mail, έχετε επίσης τη
δυνατότητα να αποστείλετε τα µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail. Ενηµερωθείτε
από το Φορέα Υπηρεσιών σας σχετικά µε τη µορφή µε την οποία πρέπει να εισάγετε
τη διεύθυνση E-Mail, προκειµένου να είναι δυνατή η αποστολή ενός SMS ως E-Mail.
Για να αποστείλετε ένα µήνυµα SMS σε µία διεύθυνση E-Mail, προβείτε π. χ. στην
ακόλουθη διαδικασία.
Εισαγωγή διεύθυνσης E-Mail στην αρχή του SMS
Εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail του παραλήπτη στην αρχή του κειµένου του SMS.
∆ιαχωρίστε τη διεύθυνση E-Mail και το κείµενο του µηνύµατος µεταξύ τους µε ένα κενό
διάστηµα ή µε µία άνω και κάτω τελεία (εξαρτάται από το δίκτυο). Εφόσον το πεδίο
κειµένουεξακολουθείναείναικενό, είναι επίσηςδυνατήηλήψητηςδιεύθυνσης
E-Mail απότονκατάλογο E-Mail (σελ.35). Αποστείλετε το SMS στον αριθµό κλήσης
της Υπηρεσίας E-Mail του Κέντρου SMS.
Με απενεργοποιηµένη τη βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου, εισάγετε το χαρακτήρα
"@" µε το πλήκτρο δίεσης
πλήκτρο
Q (πιέζοντας οκτώ φορές) και το κενό διάστηµα µε το πλήκτρο 1
(πιέζοντας µία φορά).
Με ενεργοποιηµένη τη βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου, εισάγετε το χαρακτήρα
"@", πιέζοντας το πλήκτρο δίεσης
à
Με ,
s Αποθήκευση έχετε στο µεταξύτηδυνατότητα να αποθηκεύσετε.
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξει ένα SMS (σελ.48), το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
είτε ...
Œ
sAnna@...
ή ...
~
R (πιέζοντας δύο φορές), την άνω και κάτω τελεία µε το
R µίαφοράπαρατεταµένακαι µίαφοράστιγµιαία.
OΚ
Λήψη διεύθυνσης από τον κατάλογο E-Mail:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Εµφανίζεται, εφόσον το
πεδίο εισαγωγής παραµένει κενό.
Ο κατάλογος E-Mail ανοίγει (σελ. 35).
OΚ
Επιλέξτε τη διεύθυνση E-Mail και επιβεβαιώστε.
Χειροκίνητη εισαγωγή διεύθυνσης E-Mail:
Εισάγετε την πλήρη διεύθυνση E-Mail και
διαχωρίστε τη µε ένα κενό διάστηµα ή άνω και κάτω
τελεία.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
51
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή SMS ως E-Mail
Το SMS πρέπει να αποσταλεί στον αριθµόκλήσης της Υπηρεσίας E-Mail. Εάν έχετε
καταχωρήσει τον αριθµό κλήσης της Yπηρεσίας E-Mail για το κέντρο αποστολής SMS
(σελ.47), αυτός εµφανίζεται στο πεδίο εισαγωγής.
~
Εάν χρειάζεται, πληκτρολογήστε τον αριθµό της
Υπηρεσίας E-Mail.
Αποστολή
E-Mail σε:
W¨
Εάν για το κέντρο
αποστολής έχει
καταχωρηθεί ο αριθµός
κλήσης της υπηρεσίας
E-Mail (σελ.47),
à
Αποστ.
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Άνοιγµα λίστας εξερχοµένων µηνυµάτων
Στη λίστα εξερχοµένων εµφανίζονται:
◆ Μηνύµατα SMS που έχετε αποθηκεύσει πριντηναποστολή (σελ. 49),
◆ Μηνύµατα SMS, των οποίων δε στάθηκε δυνατή η αποστολή, επειδή ησύνταξη του
SMS διακόπηκε, π. χ. από µία εισερχόµενη κλήση.
Τα συγκεκριµένα SMS παραµένουν αποθηκευµένα, έως ότου τα διαγράψετε.
Εκτός αυτών είναι δυνατή η προσθήκη µίας διεύθυνσης E-Mail, εφόσον αυτή είναι
αποθηκευµένη στον κατάλογο E-Mail (σελ. 35). Τα έτοιµα κείµενα, οι εικόνες, οι ήχοι και
οι διευθύνσεις E-Mail εισάγονται στη θέση όπου βρίσκεται ο κέρσορας.
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξειένα SMS (σελ.48), το πεδίοεισαγωγήςείναιανοικτό.
à
είτε ...
sΕισαγ. πρότυπου
sΣυνάντηση
ή ...
sΕισαγωγή εικόνας
s
ή ...
sΕισαγωγή ήχου
s
ή ...
sΕισαγ.∆ιευθ. Email
sAnna@...
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Προσθήκηέτοιµουκειµένου:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε το έτοιµο κείµενο και επιβεβαιώστε, π. χ.
Συνάντηση.
Προσθήκη εικόνας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε την εικόνα και επιβεβαιώστε.
Προσθήκηήχων:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε τον ήχο και επιβεβαιώστε.
Προσθήκηδιεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Ο κατάλογος E-Mail
ανοίγει.
OΚ
Επιλέξτε τη διεύθυνση και επιβεβαιώστε.
Λήψη SMS και λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται µέσω του µηνύµατος "Έχετε νέα µηνύµατα Û", µέσω
του πλήκτρου µηνυµάτων
ενός τόνου επιβεβαίωσης. Για κάθε εισερχόµενο SMS εµφανίζεται η ηµεροµηνία και η
ώρα (όπως µεταδίδονται από το Κέντρο SMS).
Στη λίστα εισερχοµένων, τα νέα (µη αναγνωσµένα) µηνύµατα SMS εµφανίζονται πριν
τα παλαιά SMS. Τό σ ο τα νέα, όσο και τα παλαιά SMS ταξινοµούνται µετά τη λήψη τους:
παλαιότερο SMS, ... , νεότερο SMS.
Οι ακολουθίες µηνυµάτων SMS εµφανίζονται ως ένα SMS (εφόσον ο Φορέας
Υπηρεσιών σας υποστηρίζει τη δηµιουργία ακολουθίας SMS). Εάν κάποια εισερχόµενη
ακολουθία µηνυµάτων SMS είναι πολύ µεγάλης έκτασης ή δεν µεταφέρθηκε
ολοκληρωµένη, κατανέµεται σε µεµονωµένα SMS και αποθηκεύεται στη λίστα
εισερχοµένων.
54
f πουαναβοσβήνεισε όλα τα φορητά ακουστικά και µέσω
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων
Στη λίστα εισερχοµένωνεµφανίζονται:
◆ Όλα τα εισερχόµενα µηνύµατα SMS,
◆ Μηνύµατα SMS, τα οποία, παρά τις επανειληµµένες προσπάθειες, δεν στάθηκε
δυνατό να αποσταλούν. Τα SMS αποθηκεύονται εκάστοτε µε µία κατάσταση
σφάλµατος (σελ.66).
Η λίστα των µηνυµάτων SMS εµφανίζεται π. χ. ως εξής
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων στη λίστα
SMS Γενικά: 01+05
Άνοιγµα µέσω του πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Υπάρχειτουλάχιστονένα νέο SMS στη λίστα.
f
sSMS Γενικά:01+05
Αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων στη
Όνοµα της Γενικής ή Προσωπικής Θυρίδας
Πιέστε το πλήκτρο µηνυµάτων.
OΚ
Εάν χρειάζεται, επιλέξτε θυρίδα και εισάγετε το PIN
θυρίδας (σελ.60). Η λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτωνανοίγεικαιεµφανίζεταιτοπρώτονέο
SMS.
______Εισερχοµ. SMS____
Νέο01/02
1234567890
12.07.0309:45
∆ιαγρ.Ανάγν.
Συνολικός αριθµός νέων
Αύξων αριθµός του
εµφανιζόµενου SMS
Εάν η µνήµη αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη.
Επιβεβαιώστε µε
ΟΚ και διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον από τη λίστα
εισερχοµένων και τη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων.
Άνοιγµα µέσω του µενού
v
Μηνύµατα SMS
Κοινή Θυρίδα
OΚ
OΚ
Ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε.
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες θυρίδες
(σελ. 60), επιλέξτε θυρίδα και επιβεβαιώστε.
~
OΚ
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ της θυρίδας και
επιβεβαιώστε.
sΕισερχόµ.01+05
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
55
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Ανάγνωση και διαγραφή SMS στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Κατά την απάντηση, τα συνηµµένα (π. χ. screensaver, µελωδία) δεν αποστέλλονται.
Κατά την προώθηση ενός µηνύµατος SMS, τα συνηµµένα αποστέλλονται. Εντούτοις, η
προώθηση ενός SMS µε συνηµµένα δεν επιτρέπεται από ορισµένα δίκτυα και ως εκ
τούτου απορρίπτεται. Επιλέξτε στη συνέχεια τη λειτουργία Χρήσηκειµένου, για να
προωθήσετε το SMS χωρίς συνηµµένα. Επιβεβαιώστε σχετικά το ερώτηµα ασφαλείας
Νέο SMS χωρίς εικόνα / µελωδία. Συνέχεια;.
57
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Μεταφορά αριθµού κλήσης από το κείµενο του SMS στον Τηλ ε φωνι κό
Κατάλογο
Το τηλέφωνό σας "αναγνωρίζει" αριθµούς κλήσης σε ένα εισερχόµενο SMS. Το υ ς
εµφανίζει παρουσιάζοντας την ακολουθία ψηφίων (έως 32 χαρακτήρες). Εάν το κείµενο
του SMS περιέχει περισσότερες ακολουθίες ψηφίων, τότε εµφανίζεται στη συνέχεια η
πρώτη ακολουθία ψηφίων. Κατά τη µετακίνηση στο εσωτερικό του κειµένου του SMS
µε το πλήκτρο
Προϋπόθεση: Έχετεανοίξειτηλίσταεισερχοµένων µηνυµάτων και έχετε επιλέξει ένα
µήνυµα SMS.
Ανάγν.
s εµφανίζεται αυτόµατα η επόµενη ακολουθία ψηφίων κ.ο.κ..
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Γεια σου Μαρία, αυτός
είναι ο νέος µου αριθµός
1234567890
W¨
Η ακολουθία ψηφίων
εµφανίζεται σε µαύρο
πλαίσιο.
à
sΑντιγ.αρ.στο κατ.
s~
à
Αποθήκευση
OΚ
a
Προκειµένου να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό κλήσης και για
i
την αποστολή SMS, αυτός πρέπει να αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό
κατάλογο µε τον τοπικό κωδικό κλήσης (πρόθεµα).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το
όνοµα (έως 16 ψηφία) (για την εισαγωγή κειµένου
βλέπε σελ. 100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Μεταφορά αριθµού κλήσης του αποστολέα ενός SMS στον Τηλεφωνικό
Κατάλογο
Προϋπόθεση: Έχετεανοίξειτηλίσταεισερχοµένων µηνυµάτων και έχετε επιλέξει ένα
µήνυµα SMS.
v ¢Αντιγ.αρ.στοκατ.
s~
à
Αποθήκευση
a
OΚ
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το
όνοµα (έως 16 ψηφία) (για την εισαγωγή κειµένου
βλέπε σελ. 100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
58
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
◆ Προκειµένου να µπορείτε να χρησιµοποιήσετετον αριθµό κλήσης του
παραλήπτη του SMS και για την αποστολή SMS, αυτός πρέπει να
αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό κατάλογο µε τον τοπικό κωδικό κλήσης
i
(πρόθεµα).
◆ Στο εσωτερικότουτηλεφωνικούσαςκαταλόγουέχετετηδυνατότητα
να δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο ειδικά για SMS,
προτάσσοντας στα ονόµατα των συγκεκριµένων καταχωρήσεων
έναν αστερίσκο (*).
Επισήµανση SMS ως "νέου"
Εάν επιθυµείτε να τοποθετήσετε ένα ήδη αναγνωσµένο, "παλαιό" SMS στην αρχή της
λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων, πρέπει να το επισηµάνετε ως "νέο". Στη συνέχεια
αναβοσβήνει το πλήκτρο f στο φορητό ακουστικό. Με τον τρόπο αυτό επισηµαίνεται
π. χ. στους συγκατοίκους σας ότι έχουν λάβει ένα SMS.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 55).
s v
Μαρκάρ. ως νέο
OΚ
a
Επιλέξτε το SMS και ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Άνοιγµα συνηµµένου ενός SMS
Το συνηµµένο αναγνωρίζεται από τις αγκύλες (π. χ. <Screensaver>). Για την
εγκατάσταση βλέπε σελ.64.
Σε ένα SMS µπορούν να περιλαµβάνονται πολλά συνηµµένα.
Επιλέξτε SMS και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Μετακινήστε τον κέρσορα στη γραµµή όπου
βρίσκεται το συνηµµένο.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
59
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Χρήσηπερισσότερωνθυρίδων SMS
Έχετε τη δυνατότητα να επεκτείνετε το τηλέφωνό σας σε τρεις " ιδιωτικές" θυρίδες ειδικά
για κάποιους χρήστες, έτσι ώστε έως τρία άτοµα να κατέχουν τη δική τους προσωπική
θυρίδα SMS. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
◆ 1 ΓενικήΘυρίδα,
◆ 3 ιδιωτικέςθυρίδες.
Η χρήση των προσωπικών θυρίδων είναι δυνατή, µόνο εάν το δίκτυό σας
υποστηρίζει την αποστολή µηνυµάτων SMS σε προσωπικές θυρίδες.
i
Ανοίξτε µε το πλήκτρο µηνυµάτων τη λίστα SMS. Εµφανίζονται:
◆ Όλες οι θυρίδες που έχουν ενεργοποιηθεί,
◆ όλες οι θυρίδες, στις οποίες υπάρχει τουλάχιστον ένα νέο SMS.
Προκειµένου να είναι δυνατή η χρήση περισσότερων θυρίδων, πρέπει να
ενεργοποιήσετε κάθε θυρίδα και να αποδώσετε σε αυτή έναν "αριθµό ταυτότητας (ID)
θυρίδας", δηλαδή ένα είδος κωδικού κλήσης.
Εάν σε ένα Κέντρο SMS φτάσει ένα µήνυµα SMS προς τον αριθµό κλήσης σας (χωρίς
αριθµό ταυτότητας θυρίδας), το συγκεκριµένο SMS µεταφέρεται στη Γενική Θυρίδα.
Εάν είναι ενεργοποιηµένη µόνο η Γενική Θυρίδα, όλα τα SMS που λαµβάνονται
αποστέλλονται σε αυτή, ακόµη και αν τα SMS είχαν αποσταλεί µε αριθµό ταυτότητας
(ID) θυρίδας.
Εάν επιθυµείτε να προστατέψετε τη θυρίδα σας, µπορείτε να καθορίσετε έναν κωδικό
PIN, τον οποίο πρέπει στο εξής να πληκτρολογείτε πριν το άνοιγµα της θυρίδας.
∆εν είναι δυνατή η προστασία της Γενικής Θυρίδας µε κωδικό PIN. Στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις είναι ενεργοποιηµένη µόνο η Γενική Θυρίδα. Φέρει τον αριθµό ταυτότητας
(ID) θυρίδας "0". Η Γενική Θυρίδα δεν µπορεί να απενεργοποιηθεί.
Ενηµερωθείτε από το δίκτυο σχετικά µε το τι πρέπει να λάβετε υπόψη
κατά την καταχώρηση των αριθµών του Κέντρου SMS, προκειµένου να
είναι δυνατή η χρήση προσωπικών θυρίδων.
60
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις¢Θυρίδες
Οι ενεργοποιηµένες θυρίδες επισηµαίνονται µε ‰.
sΘυρίδα 2
r
sr
sr
s~
Αποθήκ.
ή ...
OΚ
OΚ
Επιλέξτεκαιεπιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 2.
Ενεργοποίηση: f Εκτ.g
ID:1
Προστασ.PINΕκτ.
PIN0000
ÎΑποθήκ.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση θυρίδας
Προβείτε σε ενεργοποίηση.
Μετακινηθείτε στη γραµµή ID: και επιλέξτε έναν
αριθµό (ID) για την ιδιωτική σας θυρίδα (0–9). ∆εν
είναι δυνατή η επιλογή αριθµών που έχουν ήδη
αντιστοιχιστεί.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή
Προστασ.PIN και ενεργοποιήστετην προστασία µε
κωδικό PIN.
Μετακινηθείτε στη γραµµή PIN: και καθορίστε το PIN
(4ψήφιο).
Ανάλογα µε την κατάσταση χρήσης: Πιέστε το
πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Εάνσεένατηλεφωνικόκέντροχρησιµοποιείτεπολλέςσυσκευές
(σταθµούςβάσης) µεδυνατότητααποστολήςκαιλήψης SMS, κάθε
i
Για τον τρόπο αλλαγής του PIN, ανατρέξτε στη σελ. 62. Σε περίπτωση που ξεχάσατε
τον κωδικό PIN, µπορείτε να τον επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό βάσης στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις. Με τον τρόπο αυτό διαγράφονταιόλατα µηνύµατα SMS
σε όλες τις θυρίδες.
Εάναπενεργοποιήσετε µίαθυρίδα (στηγραµµήΕνεργοποίηση: ρύθµισηΕκτ.), τα
µηνύµατα SMS πουαπευθύνονταιστησυγκεκριµένηθυρίδαχάνονται. Τα SMS που
είναι αποθηκευµένα για τη συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται.
Εάν απενεργοποιήσετε την προστασία µε κωδικό PIN, το PIN επανέρχεται σε 0000.
αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να εµφανίζεται µόνο µία
φορά. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόµη και τον
προκαθορισµένο αριθµό ταυτότητας (ID) της Γενικής Θυρίδας.
61
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή SMS σε µίαΠροσωπικήΘυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει στην Προσωπική σας Θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει
να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό
κλήσης σας. Αποστείλετε στο άτοµο µε το οποίο ανταλλάσσετε µηνύµατα SMS ένα
SMS. Μετον τρόπο αυτό λαµβάνει αυτόµατα τον προσωπικό σας αριθµό κλήσης SMS
µετοντρέχοντααριθµόταυτότητας (ID). ΜπορείστησυνέχειανατουςαποθηκεύσειστονΤηλεφωνικόΚατάλογο.
◆ Εάν ο αποστολέαςεπισυνάψειστοναριθµό κλήσηςένανάκυρο
αριθµό ταυτότητας (ID) ή η θυρίδα έχει απενεργοποιηθεί, το
i
συγκεκριµένο SMS δεν αποστέλλεται.
◆ Εάν ο αποστολέας δεν επισυνάψει κανέναν αριθµό ταυτότητας (ID),
το SMS αποστέλλεται στη Γενική Θυρίδα.
Αλλαγή ονόµατος, PIN και αριθµού ταυτότητας (ID) θυρίδας
Για να αλλάξετε το PIN, πρέπει να αντικαταστήσετε την τρέχουσα ρύθµιση. ∆εν είναι
δυνατή η αλλαγή του ονόµατος της Γενικής Θυρίδας.
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις¢Θυρίδες
Οι ενεργοποιηµένες θυρίδες επισηµαίνονται µε ‰.
είτε ...
s Αλλαγή
~ Αποθήκ.
ή ...
sΘυρίδα 2
OΚ
~
sr
sr
s~
Αποθήκ.
a
Αλλαγή ονόµατος της θυρίδας:
Επιλέξτε τη θυρίδα και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Πληκτρολογήστε το νέο όνοµα και πιέστε το
πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Αλλαγή αριθµού ταυτότητας (ID) και PIN
θυρίδας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 2.
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ της θυρίδας και
επιβεβαιώστε.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή ID: και
επιλέξτε ένα νέο αριθµό ταυτότητας (ID).
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή
Προστασ.PIN και ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε την προστασία µε κωδικό PIN.
Έχετε τη δυνατότητα να αποστείλετε σε κάθε συσκευή µε δυνατότητα αποστολής και
λήψης SMS, π. χ. στο κινητό σας τηλέφωνο, µηνύµατα ειδοποίησης µέσω SMS. Για το
σκοπό αυτό, πρέπει να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθµό προορισµού στο
τηλέφωνό σας που βρίσκεται στο σπίτι (εργοστασιακή ρύθµιση: απενεργοποιηµένο).
Προϋπόθεση: Σε περίπτωσηαναπάντητηςκλήσης, έγινε µετάδοσητουτηλεφωνικού
αριθµού του καλούντος (CLI).
Αποθήκευση αριθµού ειδοποίησης
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις ¢Αρ. ειδοποίησης
à
~
Αποθήκευση
OΚ
a
Ρύθµιση τύπου ειδοποίησης
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τις κλήσεις που πρόκειται να µεταδίδονται:
Αναπάντητες κλήσεις από τη λίστα κλήσεων
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης (π. χ. του
κινητού σας τηλεφώνου) και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις
¢Τύπ ος ειδοπ.
είτε ...
v
Αποθήκ.
a
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναπάντητων
κλήσεων:
Στη γραµµή Αναπ.κλήσεις: Εντ. ή Εκτ. επιλέξτε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Εάν στο φορητό σας ακουστικό έχει ρυθµιστεί ως γλώσσα για τις
i
ενδείξεις της οθόνης η ελληνική ή η ρωσική, η ειδοποίηση
πραγµατοποιείται στα αγγλικά.
Χρήση νέων ήχων κουδουνισµού και screensaver για το φορητό
ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα λήψης µελωδιών διαφορετικών από αυτές που προσφέρονται στο
φορητό ακουστικό, καθώς και ενός screensaver (εικόνας). Μία επιλογή µελωδιών και
screensaver θαβρείτεστο Internet, στιςδιευθύνσεις www.my-siemens.com/ringtones
(µελωδίες) και www.my-siemens.com/logos
(screensaver). Ενηµερωθείτε από το
63
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
δίκτυοσαςσχετικά µετοανυποστηρίζειτηλήψη screensaver και µελωδιών µέσω
SMS.
◆ Large Picture (32*32) και Small Picture (16*16) για screensaver.
Αφού ζητήσετε τη λήψη µελωδιών και screensaver, λαµβάνετε ένα ή περισσότερα SMS
(στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων, σελ.54) µε τα αντίστοιχα δεδοµένα.
i
Έχετε τη δυνατότητα να "φορτώσετε” έως πέντε νέες µελωδίες. Η νέα µελωδία
αντικαθιστά µία από τις δέκα µελωδίες που διατίθενται στο φορητό ακουστικό, το
µέγιστο τις µελωδίες 6–10.
Το screensaver αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση αναµονής (σελ.14), όπου
καλύπτει την ηµεροµηνία, την ώρα και το όνοµα. Μπορείτε να "φορτώσετε” µόνοένα
screensaver.
Το screensaver εξαφανίζεται για σύντοµο χρονικό διάστηµα υπό τις ακόλουθες
συνθήκες:
◆ Πιέζετε οποιοδήποτε πλήκτρο,
◆ σηµατοδοτείται ένας προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας, µία κλήση συνάντησης,
υπενθύµισης ή αφύπνισης
◆ σηκώνετε ή τοποθετείτεξανάτοφορητόακουστικόστοσταθµό βάσης/ στηβάση
φόρτισης.
Η λήψη δεδοµένων υπόκειται σε χρεώσεις. Ενηµερωθείτε από το δίκτυό
σας.
Λήψη νέου ήχου κουδουνισµού ή screensaver
Στηνοθόνηεµφανίζεταιηένδειξη Έχετε νέα µηνύµαταÛ.
f
s
Ανάγν.
Εγκατ.
Ναι
Πιέστε το πλήκτρο, για να ανοίξετε τη λίστα
εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ.54). Εµφανίζεται το
πρώτο νέοSMS.
Μετακινηθείτε εάν χρειάζεται σε κάποιο άλλο
µήνυµα SMS.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Αναγνωρίζετε µε τη
βοήθεια ενός τίτλου ή συµβόλου ότι σας έχουν
αποσταλεί δεδοµένα για τη λήψη της µελωδίας/του
screensaver που ζητήσατε. Ακούτε τη νέα µελωδία ή
βλέπετε µία προεπισκόπηση του screensaver.
Εάν η µελωδία/το screensaver σας ικανοποιεί:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αρχίσετε τη λήψη.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να
πραγµατοποιήσετε τη λήψη της νέας µελωδίας ή του
screensaver.
64
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
r
OΚ
Εάν η µελωδία/το screensaver δεν σας ικανοποιεί, πιέστε µετά το πλήκτρο
πλήκτρο
Όχι. Η διαδικασίαδιακόπτεται.
◆ Μετά τη λήψη, η µελωδία και το screensaver παραµένουν στη λίστα
εισερχοµένων SMS, έως ότου τα διαγράψετε πιέζοντας το πλήκτρο
οθόνης
i
◆ Έχετε επίσηςτηδυνατότηταλήψηςτης µελωδίας ή του screensaver
από άλλα φορητά ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
◆ Για τοντρόπο µετονοποίο µπορείτεναανοίξετεένα screensaver ή
µία µελωδίαπου περιλαµβάνεται σε ένα µήνυµα SMS ως συνηµµένο, ανατρέξτεστησελ.59.
∆ιαγρ. (σελ.56).
Σε περίπτωση µίας νέας µελωδίας: Επιλέξτε τον
αριθµό της παλαιάς µελωδίας κουδουνισµού, την
οποία επιθυµείτε να αντικαταστήσετε µε τη νέα
µελωδία. Αναπαράγεται η παλαιά µελωδία
κουδουνισµού προς έλεγχο.
Επιβεβαιώστε.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση screensaver
v ¢Ρυθµίσεις
sΛογότυπο
a
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, για να ενεργοποιήσετε ή
να απενεργοποιήσετε το screensaver (
ενεργοποιηµένο).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
‰ =
Εγκατ. το
Το screensaver δεν εµφανίζεται:
◆ κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας,
i
◆ όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Babyfon ή Walkie-Talkie,
◆ όταν έχετε µόλις λάβει ένα SMS ,
◆ όταν το φορητό ακουστικό έχει καταργηθεί.
Μηνύµατα SMS σε τηλεφωνικά κέντρα
Η λήψη ενός µηνύµατος SMS είναι δυνατή, µόνο εάν γίνεται προώθηση της
λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις εσωτερικές γραµµές του τηλεφωνικού
κέντρου (CLIP).
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ενδέχεται να
πρέπει να προταχθεί του αριθµού κλήσης του Κέντρου SMS ο κωδικός κλήσης
65
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
(ανάλογα µε το τηλεφωνικό σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί να αποθηκευτεί στο
σταθµό βάσης σας (σελ.93).
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολιών το τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας π.χ. ένα
µήνυµα SMS στον προσωπικό σας αριθµό κλήσης και προτάσσοντας στον αριθµό
κλήσης του Κέντρου SMS τον κωδικό. Σε περίπτωση που δεν λάβετε το συγκεκριµένο
SMS, αποστείλετε ένα δεύτερο SMS, χωρίς να προτάξετε τον κωδικό.
Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως
αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης της εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής. Στη ν
περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή µία άµεση απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σετηλεφωνικέςεγκαταστάσεις ISDN είναι
δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που έχει οριστεί στο σταθµό βάσης.
Σφάλµατα κατά την αποστολή και λήψη ενός µηνύµατος SMS
∆εν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης κλήσεων.
Σε περίπτωση που ο αριθµός κλήσης ενός Κέντρου SMS απουσιάζει
ή έχει αποθηκευτεί λανθασµένα, δεν είναι δυνατή η αποστολή και λήψη
µηνυµάτων SMS. Ελέγξτε εάν ο αριθµός κλήσης του Κέντρου SMS
έχει αποθηκευτεί σωστά.
◆ Η υπηρεσίααναγνώρισηςκλήσεων (CLIP) δενείναιενεργοποιηµένηγιατην
τηλεφωνικήσαςγραµµή,
◆ η προώθηση (εκτροπή) κλήσηςείναιενεργοποιηµένη µετηρύθµισηΌταν: Όλες
(σελ.22),
◆ για τοντηλεφωνητήδικτύου (T-NetBox) είναιενεργοποιηµένηηεκτροπήκλήσης
Όλες,
◆ η µνήµηαποθήκευσης (λίσταεισερχοµένωνκαιλίσταεξερχοµένων µηνυµάτων)
είναιπλήρης.
66
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αντιµετώπιση µηνυµάτων σφάλµατος
Μήνυµα σφάλµατοςΠιθανή αιτίαΤρόπος αντιµετώπισης
Η αποστολή δεν είναι δυνατή. ∆εν έχει ζητηθεί η
Λαµβάνετε ένα SMS, το
κείµενο του οποίου δεν είναι
πλήρες.
∆εν λαµβάνετε πλέον
µηνύµατα SMS.
∆εν λαµβάνετε µηνύµατα SMS. ∆εν έχετε ενεργοποιήσει τη
Το SMS αναπαράγεται.∆εν έχει ρυθµιστεί το
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια
της ηµέρας.
ενεργοποίηση του
χαρακτηριστικού
"αναγνώρισηςκλήσεων"
(CLIP).
Η µετάδοση του SMS
διακόπηκε (π. χ. από µία
κλήση).
Για το Κέντρο SMS που έχει
ενεργοποιηθεί ως κέντρο
αποστολής δεν έχει
καταχωρηθεί αριθµός κλήσης
ή ο αριθµός έχει καταχωρηθεί
λανθασµένα.
Ο χώρος αποθήκευσης του
τηλεφώνου σας είναι πλήρης.
Ο Φορέας Υπηρεσιών δεν έχει
ακόµη µεταφέρει το υπόλοιπο
SMS.
Έχετε αλλάξει τον αριθµό
ταυτότητας (ID) της θυρίδας
σας.
θυρίδα σας.
χαρακτηριστικό
αριθµού κλήσης".
Η τερµατική συσκευή είναι
καταχωρηµένη στη βάση
δεδοµένων του Φορέα SMS
ως συσκευή χωρίς δυνατότητα
αποστολής και λήψης SMS
σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν
είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε
αυτήν.
Εάν στη βάση δεδοµένων του
Φορέα ∆ικτύου SMS δεν είναι
ακόµη γνωστό ότι η τερµατική
συσκευή υποστηρίζει µία
λειτουργία SMS σταθερού
δικτύου, πραγµατοποιούνται
απόπειρες µετάδοσης µόνο
κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
"εµφάνιση του
Ζητήστε την ενεργοποίηση του
συγκεκριµένου
χαρακτηριστικού.
Επαναλάβετε την αποστολή
του SMS.
Καταχωρήστε τον αριθµό
κλήσης.
∆ιαγράψτε παλαιά SMS
(σελ. 56).
Κοινοποιήστε στα άτοµα µε τα
οποία ανταλλάσσετε SMS τον
τροποποιηµένο αριθµό
ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε
την αλλαγή (σελ. 62).
Ενεργοποιήστε τη θυρίδα σας
(σελ. 62).
Ζητήστε την ενεργοποίηση του
συγκεκριµένου
χαρακτηριστικού από το φορέα
δικτύου (υπόκειται σε
χρέωση).
Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή
της συσκευής για τη λήψη
SMS.
Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή
της συσκευής για λήψη SMS,
προκειµένου να επιτύχετε τη
µεταφορά στη βάση
δεδοµένων.
67
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Το Τ-NetBox είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής δικτύου του δικτύου σας ("T-Net”). Έχετε
τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή, εάν έχετεζητήσει την
ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, έχετε τη δυνατότητα, κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο 1 να
επιλέξετε τον τηλεφωνητή δικτύου.
Στη συσκευή Gigaset SL 100 έχει προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση ο τηλεφωνητής
δικτύου (T-NetBox). Πρέπει να καταχωρήσετε µόνο τον αριθµό κλήσης του T- NetBox
(π.χ. για ΟΤΕ 1899).
Καταχώρηση αριθµού κλήσης του τηλεφωνητή δικτύου και ορισµός του για την
ταχεία κλήση
v ¢Τηλεφωνητής ¢Καταχ. πλήκτ.1
Τηλ ε φων.δικτύου
à
~
Αποθήκευση
a
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά.
OΚ
OΚ
Επιβεβαιώστε (‰ = ενεργοποιηµένος).
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του τηλεφωνητή
δικτύου και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
Πιέστε το πλήκτρο 1παρατεταµένα. Συνδέεστε απευθείας µε τον τηλεφωνητή του
δικτύου. Εάν στη συνέχεια πιέσετε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
ακούσετε δυνατά το µήνυµα αναγγελίας του τηλεφωνητή δικτύου και να τον
χρησιµοποιήσετε µε ευκολία.
d, µπορείτε να
Προβολή µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς, λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή
δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός, εφόσον έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση
της αναγνώρισης κλήσεων. Εάν αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα νέα
µηνύµατα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο αριθµός του T-NetBox αποθηκεύεται στη λίστα
των αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο µηνυµάτων αναβοσβήνει (βλέπε σελ.37).
68
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
∆ήλωση και κατάργηση φορητών
ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε έως και έξι φορητά ακουστικά.
Ένα φορητό ακουστικό SL 1 µπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς βάσης.
Χειροκίνητη δήλωση: Gigaset SL 1 σε Gigaset SL 100
Η δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό,
όσο και στο σταθµό βάσης.
1. Στοφορητόακουστικό
v ¢Ρυθµίσεις¢∆ήλωσηακουσ.
sΒάση 1
OΚ
~Εισάγετε το PIN συστήµατος του σταθµού βάσης
Μετάτην εισαγωγή του PIN συστήµατοςαναβοσβήνει στηνοθόνη ηένδειξη π. χ. Βάση
1.
2. Στοσταθµόβάσης
OΚ
Επιλέξτε το σταθµό βάσης (1–4) και επιβεβαιώστε,
π. χ. Βάση 1.
(εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
÷
Η αναζήτηση του σταθµού βάσης διακόπτεται µετά από 60 δευτερόλεπτα. Σε
περίπτωση που η δήλωση δεν πραγµατοποιήθηκε µέσα στο συγκεκριµένο χρονικό
διάστηµα, επαναλάβετε τη διαδικασία.
Μετά την επιτυχή δήλωση, αντιστοιχείται αυτόµατα στο φορητό ακουστικό ο µικρότερος
ελεύθερος αριθµός.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό
βάσης περίπου για 3 δευτερόλεπτα. Η διαδικασία
δήλωσης ξεκινά.
Χειροκίνητηδήλωση:
Gigaset 1000 έως 4000 και άλλα φορητά ακουστικά µε δυνατότητα
GAP
Στην ακόλουθη ενότητα περιγράφεται ο τρόπος µε τον οποίο µπορείτε να συνδέσετε
φορητά ακουστικά των οικογενειών Gigaset, τα φορητά ακουστικά A2, C1, C2 ή
φορητά ακουστικά άλλων συσκευών µε δυνατότητα GAP στο σταθµό βάσης SL 100.
1. Στοφορητόακουστικό
Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού ακουστικού σύµφωνα µε τις σχετικές οδηγίες
χρήσης.
69
∆ήλωσηκαικατάργησηφορητώνακουστικών
2. Στοσταθµόβάσης
÷
Στο φορητό ακουστικό αποδίδεται αυτόµατα κατά τη δήλωση ο µικρότερος ελεύθερος
εσωτερικός αριθµός (1–6). Εάν όλες οι θέσεις είναι ήδη κατειληµµένες, ο αριθµός 6
αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση
αναµονής.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό
βάσης περίπου για 3 δευτερόλεπτα. Η διαδικασία
δήλωσης ξεκινά.
Κατάργηση φορητών ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε
δηλωµένο φορητό ακουστικό SL 1.
u
sv
sΑκύρ. ακουστικού
OΚ
~Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN του συστήµατος
Ναι
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
________ Εσωτερικό ______1
Κλήση σε όλους
ΕΣΩΤ 1<
Άννα
Ψ
Επιλέξτε το προς κατάργηση φορητό ακουστικό (το
δικό σας επισηµαίνεται µε <) και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτεκαιεπιβεβαιώστε.
(εργοστασιακήρύθµιση 0000) καιεπιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
Το φορητό ακουστικό που
χρησιµοποιείτε,
επισηµαίνεται µε <.
Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging")
Εάν έχετε χάσει το φορητό ακουστικό σας, µπορείτε να το αναζητήσετε µε τη βοήθεια
του σταθµού βάσης. Το πλήκτρο δήλωσης/paging βρίσκεται στην πρόσοψη του
σταθµού βάσης.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό
βάσης για 1 δευτερόλεπτο. Όλα τα φορητά
ακουστικά κουδουνίζουν ταυτόχρονα ("Paging").
Τερ µατισµός αναζήτησης:
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό
βάσης το πολύ για 1 δευτερόλεπτο ή πιέστε το
πλήκτρο απάντησης
c.
70
÷
÷
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο σε πολλούς σταθµούς βάσης, είναι
δυνατές οι ακόλουθες ρυθµίσεις:
Πιέστε το πλήκτρο αστερίσκου. Καλούνται όλα τα
φορητά ακουστικά.
Τερ µατισµός συνοµιλίας:
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού.
u2.
Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού ακουστικού
Αυτόµατα αποδίδονται τα ονόµατα "Εσωτ.1", "Εσωτ.2" κ.ο.κ. Έχετε εντούτοις τη
δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριµένα ονόµατα, π. χ. σε "Άννα" κ.λπ. (έως 10
χαρακτήρες). Το τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού
ακουστικού.
u
s Αλλαγή
~ Αποθήκ.
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
Εισάγετε το όνοµα και πιέστε το πλήκτρο οθόνης
(για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
72
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού ενός φορητού ακουστικού
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο
αριθµό. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθµό όλων των δηλωµένων
φορητών ακουστικών (1–6).
u
v
Αλλαγήεσωτ.αριθ.
s~
Αποθήκ.
OΚ
a
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθµού,
i
ακούγεται ο τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν αριθµό που εξακολουθεί να είναι
ελεύθερος.
Άνοιγµα λίστας των φορητών ακουστικών
Ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται η λίστα των φορητών
ακουστικών.
Ο τρέχων αριθµός αναβοσβήνει. Επιλέξτε το φορητό
ακουστικό και εισάγετε το νέο αριθµό (1–6). Ο
προηγούµενος αριθµός του φορητού ακουστικού
αντικαθίσταται.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Μεταβίβαση κλήσης σε ένα άλλο φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να µεταβιβάσετε (συνδέσετε) µία εξωτερική κλήση σε ένα άλλο
φορητό ακουστικό.
u
OΚ
sΕπιλέξτε ένα συγκεκριµένο φορητό ακουστικό ή
a
Αντί να ανακοινώσετε την εισερχόµενη κλήση, µπορείτε να πιέσετε
απευθείας το πλήκτρο τερµατισµού
i
δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι κατειληµµένη, η κλήση
επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
Επανάκληση).
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία
αναµονής.
Κλήσησεόλους και επιβεβαιώστε. Μόλις ο
εσωτερικός συνδροµητής απαντήσει, ενηµερώστε
τον για την εξωτερική κλήση που βρίσκεται σε
αναµονή.
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού. Η εξωτερική κλήση
µεταβιβάζεται στο άλλο φορητό ακουστικό.
τερµατίσετε τη συγκεκριµένη εσωτερική συνοµιλία, συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό
συνδροµητή.
u
OΚ
sΕπιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Τερµατ.
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία
αναµονής.
Τερ µατισµός παράλληλης κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Συνδέεστε και πάλι µε
τον εξωτερικό συνδροµητή.
Αποδοχή/απόρριψη αναµονής κατά τη διάρκεια εσωτερικής
συνοµιλίας
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα
ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος). Σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένη η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός
ή το όνοµα του καλούντος. Εάν απορρίψετε τον τόνο αναµονής στο φορητό σας
ακουστικό, αυτός εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωµένα φορητά
ακουστικά.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Η εσωτερική συνοµιλία
τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τονεξωτερικό
συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Ο τόνος αναµονής
απενεργοποιείται. Παραµένετε συνδεδεµένοι µε τον
εσωτερικό συνδροµητή.
Σύνδεση σε µία εξωτερική συνοµιλία
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός
συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί σας.
Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους τους συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό ήχο.
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιηµένη (εργοστασιακή
ρύθµιση: ενεργοποιηµένη).
74
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εσωτερικής σύνδεσης
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Σύνδεση εσωτ.
OΚ
~
a
Εσωτερική σύνδεση
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού εµφανίζεται η ένδειξη Γραµµή κατειληµ..
Επιθυµείτε να συνδεθείτε µε την πραγµατοποιούµενη εξωτερική συνοµιλία.
c
a
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής πιέσει το πλήκτρο τερµατισµού
i
a, παράγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Ησύνδεση µεταξύτου
φορητού ακουστικού και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
Πληκτρολογήστε το ΡΙΝ συστήµατος (σελ. 89) και
επιβεβαιώστε (
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Συνδέεστε µε τη
συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα
χαρακτηριστικό ήχο.
Τερ µατισµός σύνδεσης:
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού (χαρακτηριστικός
ήχος).
‰ = ενεργοποιηµένη).
Χρήση φορητού ακουστικού ως Babyfon (Επίβλεψη Χώρου)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία ένας εσωτερικός ή εξωτερικός αριθµός κλήσης που έχει
αποθηκευτεί προηγουµένως καλείται, µόλις ο θόρυβος στο χώρο φτάσει στον
καθορισµένο ανώτατο δείκτη (το µωρό κλάψει). Μόλις αποδεχτείτε την κλήση, ακούτε
τους θορύβους στο δωµάτιο του µωρού. Ακόµη και µετά τον τερµατισµό, η λειτουργία
Babyfon παραµένει στο φορητό ακουστικό ενεργοποιηµένη.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και µωρού θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 1
και 2 µέτρων. Το µικρόφωνο πρέπει να κοιτά προς την κατεύθυνση του µωρού.
Όταν η λειτουργία Babyfon είναι ενεργοποιηµένη, οι εισερχόµενες κλήσεις στο φορητό
ακουστικό που βρίσκεται κοντά στο µωρό σηµατοδοτούνται χωρίςήχο και
εµφανίζονται απλά και µόνο στην οθόνη. Επιπλέον, η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν
φωτίζονται.
Κατά την εισαγωγή ενός εξωτερικού αριθµού κλήσης προσέξτε τα ακόλουθα:
◆ Το φορητόακουστικόπουβρίσκεταιστοδωµάτιοτου µωρού δεν πρέπει να είναι
κλειδωµένο για εξερχόµενες κλήσεις.
◆ Η γραµµή, προςτηνοποία µεταβιβάζεταιηκλήση Babyfon, δενπρέπειναείναι
Πριν φύγετε, θα πρέπει οπωσδήποτε να εξετάσετε τη ρύθµιση της
λειτουργίας Babyfon, π. χ. ευαισθησία και διάταξη σύνδεσης.
75
Χρήσηπερισσότερωνφορητώνακουστικών
◆ Όταν προβαίνετε σε εκτροπήτου Babyfon σεένανεξωτερικόαριθµό
κλήσης, θα πρέπει να ενηµερώσετε σχετικά τον κάτοχο του
συγκεκριµένου αριθµού.
◆ Η κλήση Babyfon προςένανεξωτερικό αριθµό διακόπτεται µετάαπό
περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Babyfon προς έναν εσωτερικό
αριθµό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου 180
i
δευτερόλεπτα (ανάλογα µε το σταθµό βάσης).
◆ Η ενεργοποίηση της λειτουργίας Babyfon µειώνεισηµαντικά το χρόνο
λειτουργίας του φορητού ακουστικού. Τοπο θ ετή στ ε το φορητό
ακουστικό που βρίσκεται κοντά στο µωρό στη βάση φόρτισης. Με τον
τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι δεν πρόκειται να αδειάσει η µπαταρία.
◆ Η λειτουργία Babyfon είναιεπίσηςδυνατήστηνκατάσταση Walkie-
Talkie.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Babyfon και αρχική εισαγωγή του
τηλεφωνικού αριθµού προορισµού
Βήµα 1: Άνοιγµα πεδίου εισαγωγής για τη
λειτουργία Babyfon:
v
sΕιδ.Λειτουργίες
Babyfon
OΚ
r
s Αλλαγή
είτε ...
INT
OΚ
s
ή ...
Ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής.
Βήµα 2: Ενεργοποίηση Babyfon:
Στηγραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ. .
Βήµα 3: Εισαγωγή αριθµού κλήσης
προορισµού:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κλήσησε: και πιέστε το
πλήκτρο οθόνης. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής για τον
αριθµό κλήσης.
Εισαγωγή εσωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού
προορισµού:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού
προορισµού:
~Πληκτρολογήστε τοναριθµό κλήσης.
à
Αποθήκευση
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Βήµα 4: Ρύθµισηευαισθησίας:
76
Χρήσηπερισσότερωνφορητώνακουστικών
sr
Αποθήκ.
Εάν η λειτουργία Babyfon είναι ενεργοποιηµένη, µεταβείτε µε το πλήκτρο v (άνοιγµα
µενού) απευθείας στη ρύθµιση Babyfon.
◆ Εάν επιθυµείτε να επιλέξετετονεξωτερικόαριθµό κλήσηςαπότον
τηλεφωνικό κατάλογο, πιέστε στο πεδίο εισαγωγής για τον αριθµό
κλήσης την κάτω πλευρά του πλήκτρου ελέγχου
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κλήσησε: και πιέστε το
πλήκτρο οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Ανοίγει το πεδίο
εισαγωγής για τον αριθµό κλήσης.
Εισαγωγή εσωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού
προορισµού:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού
προορισµού:
~Πληκτρολογήστε τοναριθµό κλήσης.
à
Αποθήκευση
Προχωρήστε µε τη διαδικασία, όπως περιγράφεται στη σελ.76, από το βήµα 4 και εξής.
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Απενεργοποίηση λειτουργίας Babyfon εξωτερικά
Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται από τη λειτουργία Babyfon και πιέστε τα
πλήκτρα
λειτουργία απενεργοποιείται. ∆εν επακολουθεί πλέον καµία άλλη κλήση Babyfon. Οι
υπόλοιπες λειτουργίες Babyfon στο φορητό ακουστικό (π. χ. χωρίς ήχο κουδουνισµού)
εξακολουθούν να παραµένουν ενεργές, έως ότου πιέσετε στο φορητό ακουστικό που
βρίσκεται κοντά στο µωρό το πλήκτρο οθόνης
9 ; . Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετά τον τερµατισµό της σύνδεσης, η
Εκτός.
Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη λειτουργία Babyfon µε τον ίδιο αριθµό
i
κλήσης, πρέπει να επαναλάβετε την ενεργοποίηση και να αποθηκεύσετε
Αποθήκ. .
µε
78
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ρύθµιση λειτουργίας Walkie-Talkie
Η λειτουργία Walkie-Talkie επιτρέπει την επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών ακουστικών,
ανεξαρτήτως της απόστασής τους από το σταθµό βάσης.
Παράδειγµα: Πηγαίνετε διακοπές και παίρνετε µαζί σας δύο φορητά ακουστικά µε
δυνατότητα Walkie-Talkie. Ρυθµίστε καισταδύοφορητάακουστικά τη λειτουργία
Walkie-Talkie. Στη συνέχεια µπορείτε να συνοµιλήσετε µέσω των φορητών
ακουστικών.
Προϋπόθεση:
◆ Και τα δύο φορητά ακουστικά έχουν δηλωθεί στον ίδιο σταθµό βάσης ή
◆ τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα σεδιαφορετικούςσταθµούςβάσηςκαι
έχουν ρυθµιστεί στην Καλύτερηβάση (σελ.71) ή
◆ ένα απόταφορητάακουστικάδενείναιδηλωµένοσεκανένασταθµό βάσηςκαιτο
δηλωµένο φορητό ακουστικό είναι ρυθµισµένο σε Καλύτερηβάσηή
◆ και ταδύοφορητάακουστικάδενείναιδηλωµένασεκανένασταθµό βάσης.
Προσέξτε:
◆ Στη λειτουργία Walkie-Talkie, η εµβέλεια µεταξύτωνφορητώνακουστικώνσε
ανοικτούς χώρους φτάνει τα 300 µέτρα.
◆ Τα φορητά ακουστικά δεν είναι πλέον προσβάσιµα για εισερχόµενες κλήσεις.
◆ Στην κατάσταση Walkie-Talkie µειώνονται σηµαντικά οι χρόνοι λειτουργίας των
Εάν στη λειτουργία Walkie-Talkie πιέσετε το πλήκτρο απάντησης c ή το πλήκτρο
ανοικτής συνοµιλίας
βρίσκονται στη λειτουργία Walkie-Talkie. Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο
φορητό ακουστικό που αποδέχεται την κλήση Walkie-Talkie.
◆ Η ρύθµιση της έντασης οµιλίας και των τόνων υποδείξεων
i
◆ Η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ήχου κουδουνισµού"
◆ Ακόµη και εάν απενεργοποιήσετε και επανενεργοποιήσετετο φορητό
d , η κλήσηκατευθύνεταισεόλαταφορητάακουστικάπου
πραγµατοποιείται, όπως ακριβώς και εάν τα φορητά ακουστικά στο
σπίτι βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης (σελ. 81 και σελ.84).
Η ρύθµιση των ήχων κουδουνισµού δεν είναι δυνατή στη λειτουργία
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη
δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό ακουστικό από το σταθµό φόρτισης, χωρίς
να χρειάζεται να πιέσετε για το σκοπό αυτό το πλήκτρο απάντησης
ρύθµιση: ενεργοποιηµένη).
c (εργοστασιακή
v ¢Ρυθµίσεις
Αυτ.Αποδ.Κλησ.
a
OΚ
Επιβεβαιώστε, για να απενεργοποιήσετε ή να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
‰ = ενεργοποιηµένη).
(
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε
βαθµίδες και την ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθµίδες – ακόµη και κατά τη διάρκεια
µίας εξωτερικής συνοµιλίας.
81
Ρύθµισηφορητούακουστικού
v ¢Ρυθµίσειςήχων
Ένταση οµιλίας
r
sr
Αποθήκ.
a
Τονισµός ήχου
Για τις µελωδίες κουδουνισµού µεγάλης διάρκειας (4-10) έχετε τη δυνατότητα να
ενεργοποιήσετε ένα ηχητικό εφέ.
OΚ
Επιβεβαιώστε. Επισηµαίνεται ηχητικά η τρέχουσα
ρύθµιση για την ένταση της ανοικτής συνοµιλίας.
Στο πεδίο εισαγωγής, ρυθµίστε την ένταση για την
ανοικτή συνοµιλία (1–5).
Μετακινηθείτε µία γραµµή προς τα κάτω και
ρυθµίστε την ένταση του ακουστικού (1–3).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
v ¢Ρυθµίσειςήχων
Αύξηση µπάσου
a
OΚ
Επιβεβαιώστε (‰ = ενεργοποιηµένος).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
– ∆έκα µελωδίες (1–10, οι µελωδίες 1–3 αντιστοιχούνστους "κλασσικούς ήχους
κουδουνισµού”)
Ρυθµίσεις για εξωτερικές κλήσεις, χρονικό έλεγχο και εκφώνηση του
ονόµατος
Ρυθµίστε την ένταση και τη µελωδία ανάλογα µε τον τύπο της σηµατοδότησης.
Επιπλέον µπορείτε να ρυθµίσετε το χρονικό έλεγχο για την ένταση µίας κλήσης (π. χ.
χαµηλότερη τη νύχτα απ’ ό,τι την ηµέρα).
82
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
Ρύθµιση µελωδίας και έντασης:
Εισερχ.κλήσεις
r
sr
sr
Έλεγ.Χρ.
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η τρέχουσα ένταση επισηµαίνεται
ηχητικά.
Στο πεδίο εισαγωγής, επιλέξτε την επιθυµητή
ένταση.
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και επιλέξτε
την επιθυµητή µελωδία. Η τρέχουσα µελωδία
κουδουνισµού επισηµαίνεται ηχητικά, το όνοµα ή ο
αριθµός της πολυφωνικής µελωδίας εµφανίζεται στο
τέλος της γραµµής.
Ενεργοποίηση εκφώνησης ονόµατος:
Μετακινηθείτε, εάν χρειάζεται, στην επόµενη
γραµµή και ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
εκφώνηση του ονόµατος (σελ. 32).
Η εκφώνηση του ονόµατος πραγµατοποιείται, µόνο
εάν γίνεται µετάδοση του τηλεφωνικού αριθµού του
καλούντος.
Ενεργοποίηση χρονικού ελέγχου:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κατάσταση:
Από:20:00
Έως:08:00
Ö‡
Ý
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
f
Εντ.
Αποθήκ.
g
Κατάσταση
Ενεργοποιηµένος ή
Χρονικό διάστηµα για
"ενεργοποίηση"
Έντασηήχου
r
s~
s~
sr
Αποθήκ.
Αποθήκ.
... ενσυνεχεία
a
Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ..
Μετακινηθείτε στη γραµµή Από: και εισάγετε την
ώρα έναρξης του χρονικού διαστήµατος (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Έως: και εισάγετε την
ώρα λήξης του χρονικού διαστήµατος (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και ρυθµίστε
την ένταση του ήχου κουδουνισµού για το
συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
χρονική ρύθµιση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
83
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Μεµονωµένη ρύθµιση για εσωτερικές κλήσεις, κλήση αφύπνισης και
υπενθυµίσεις
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
είτε ...
sΕσωτερ.κλήσεις
ή ...
sΥπενθυµίσεις
ή ...
sΞυπνητήρι
ή ...
sΌλα ίδια
... ενσυνεχεία
r
sr
Αποθήκ.
Ναι
... ενσυνεχεία
a
Γιαεσωτερικέςκλήσεις:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Γιαρυθµισµένεςυπενθυµίσεις (σελ. 16):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Για µίαρυθµισµένηκλήσηαφύπνισης (σελ.15):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Όµοιαρύθµισηγιαόλεςτιςλειτουργίες:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Στο πεδίο εισαγωγής, ρυθµίστε την ένταση (1–6).
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και επιλέξτε
την επιθυµητή µελωδία. Η τρέχουσα µελωδία
κουδουνισµού επισηµαίνεται ηχητικά, το όνοµα ή ο
αριθµός της πολυφωνικής µελωδίας εµφανίζεται στο
τέλος της γραµµής.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Για τη ρύθµιση Όλαίδια, πιέστε επιπλέον το
πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα
ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
Στις εισερχόµενες εξωτερικές κλήσεις κουδουνίζουν όλα τα φορητά ακουστικά. Σε
περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού
στο φορητό σας ακουστικό µόνιµα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην
κατάσταση αναµονής.
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού:
P
P
Κρατήστε το πλήκτρο αστερίσκου πατηµένο, έως
ότου ο ήχος κουδουνισµού δεν ακούγεται πλέον. Ο
ήχος είναι τώρα µόνιµα απενεργοποιηµένος. Στη ν
οθόνη εµφανίζεται το εικονίδιο
Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού:
Κρατήστε πατηµένο τοπλήκτροαστερίσκου.
Ú.
84
Ρύθµισηφορητούακουστικού
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στην κατάστασηαναµονής,
κρατήστε το πλήκτρο P πατηµένο, έως ότου εµφανιστεί το εικονίδιο Ú. Η
επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
i
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού για την τρέχουσα
κλήση, πιέστε το πλήκτρο οθόνης
Σίγαση.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης
Κατά την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ήχου κουδουνισµού, έχετε τη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε περίπτωση κλήσης
παράγεται τότε αντί του ήχου κουδουνισµού έναςσύντοµοςήχος ("µπιπ").
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Μία κλήση
σηµατοδοτείται τώρα µε έναν σύντοµο τόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
Απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης:
Κρατήστε πατηµένο τοπλήκτροαστερίσκου. Ο
ήχος κουδουνισµού επανενεργοποιείται.
º
∆όνηση
Εισερχόµενες κλήσεις και άλλα µηνύµατα υποδεικνύονται µε δόνηση. Η συγκεκριµένη
ρύθµιση είναι ανεξάρτητη από τις ρυθµίσεις για τον ήχο κουδουνισµού.
v ¢Ρυθµίσειςήχων
∆όνηση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε (‰ = ενεργοποιηµένη).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
.
85
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου
κουδουνισµού
Για να µην ενοχλείστε από εισερχόµενα µηνύµατα SMS, ο πρώτος ήχος κουδουνισµού
είναι απενεργοποιηµένος. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τη συγκεκριµένη
ρύθµιση,έτσι ώστε να ακούγεται και ο πρώτος ήχος κουδουνισµού..
v
NO1O
είτε ...
Q
ή ...
1
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εάν αποδεχτείτε µία κλήση απευθείας κατά τον πρώτο ήχο
i
κουδουνισµούκαι µετοσυγκεκριµένοήχοεπισηµαίνεταιένα µήνυµα
SMS, το SMS χάνεται.
Ανοίξτε το µενού.
Πιέστε τα πλήκτρα.
Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού πρέπει να
ακούγεται:
Πιέστε το πλήκτρο.
Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού πρέπει να
κατασταλεί:
Πιέστε το πλήκτρο.
∆ιαχείριση ήχων (Sound Manager)
Μέσω του µενού "∆ιαχείριση ήχων" έχετε τη δυνατότητα να ηχογραφήσετε
πολυφωνικές µελωδίες (µέγιστης διάρκειας 4 δευτερολέπτων) ή να τις αναπαράγετε
µέσω ενός καλωδίου δεδοµένων (έως 16 kb) (σελ.103). Είναι δυνατή η αποθήκευση
έως 16 µελωδιών.
Ηχογράφηση µελωδίας
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢∆ιαχείριση ήχων
<Νέος ήχος>
Ηχογράφηση ήχου;
Τερµατ.
Αποθήκ.
Αλλαγή καταχώρ.
Αποθήκ.
a
86
OΚ
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης ή περιµένετε 4
δευτερόλεπτα, η ηχογράφηση τερµατίζεται.
Η ηχογράφηση αναπαράγεται αυτόµατα προς
έλεγχο.
Αποθηκεύστε την ηχογράφηση.
Εισάγετε το όνοµα της µελωδίας.
Αποθηκεύστε το όνοµα.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αναπαραγωγή µελωδίας, επεξεργασία καταχώρησης
v ¢Ρυθµίσειςήχων ¢∆ιαχείρισηήχων
s
είτε ...
Ακρόαση
ή ...
à
s
s
s
s
... ενσυνεχεία
a
Επιλέξτε µελωδία.
Αναπαραγωγή µελωδίας:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Έντασηοµιλίας, για να
αλλάξετε την ένταση.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Αλλαγήκαταχώρ., για
να αλλάξετε το όνοµα.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Προβολήκαταχώρ., για
να προβάλλετε το όνοµα του αρχείου.
Μετακινηθείτε στη γραµµή ∆ιαγραφήκαταχ., για να
διαγράψετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σας ενηµερώνει ακουστικά για διάφορες ενέργειες και
καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υπηρεσιών µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να
απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο (εργοστασιακή ρύθµιση:
ενεργοποιηµένοι).
◆ Τόν ο ι πλήκτρων: Κάθεπίεσηπλήκτρουεπιβεβαιώνεται
◆ Τόν ο ι επιβεβαίωσης:
– Τόνος επιβεβαίωσης (αύξουσα τονική ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/
ρύθµισης, κατά την τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης και
κατά τη λήψη ενός µηνύµατος SMS ή µίας νέας καταχώρησης στη λίστα κλήσεων
– Τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία): σε λανθασµένες καταχωρήσεις
– Τόνος ολοκλήρωσης µενού: κατά τη µετακίνηση στο τέλος ενός µενού
Στη γραµµή Τόνοιπλήκ.: ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τον τόνο των πλήκτρων.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επιβεβαίωση:, για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους τόνους
επισήµανσης.
87
Ρύθµισηφορητούακουστικού
sr
Μετακινηθείτεστηγραµµή Μπαταρ.: καιεπιλέξτε
Εντ., Εκτ. ή Σε οµιλία. Ο προειδοποιητικός ήχος
µπαταρίας ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή
παράγεται µόνο σε περίπτωση συνοµιλίας.
Αποθήκ.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
a
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς µεµονωµένων ρυθµίσεων και αλλαγών. Οι
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E-Mail
και της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης, η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθµό
βάσης, καθώς επίσης το screensaver και οι µελωδίες που έχετε "φορτώσει”,
διατηρούνται.
Mε το πλήκτρο
a διακόπτετε την επαναφορά.
v ¢Ρυθµίσεις ¢Επαναφ. ακουσ.
Ναι
a
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του φορητού ακουστικού
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Επιλογή σταθµού βάσης"Καλύτερη Βάση"σελ.71
Ένταση ακουστικού1σελ.81
Ένταση για τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας3σελ.81
Ένταση ήχου κουδουνισµού5σελ.82
Χρονική ρύθµιση για τον ήχο κουδουνισµούαπενεργοποιηµένησελ.83
Όλες οι ρυθµίσεις του σταθµού βάσης πραγµατοποιούνται µε ένα δηλωµένο φορητό
ακουστικό SL 1.
Προστασία τηλεφώνου από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN
συστήµατος που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν κωδικό PIN συστήµατος πρέπει µεταξύ
άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από
το σταθµό βάσης, κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων, κατά την
εσωτερική σύνδεση ή κατά τη φραγή αριθµών κλήσης.
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον καθορισµένο, 4ψήφιο κωδικό PIN
συστήµατος του σταθµού βάσης ( εργοστασιακή ρύθµιση 0000) µε ένα 4ψήφιο PIN που
µόνο εσείς γνωρίζετε.
v ¢Ρύθµισηβάσης ¢PIN συστήµ.
OΚ
~Πληκτρολογήστε, εάν χρειάζεται, τον τρέχοντα
κωδικό PIN του συστήµατος και επιβεβαιώστε.
~Πληκτρολογήστε το νέο PIN συστήµατος. Για λόγους
ασφαλείας, ο αριθµός εµφανίζεται κατά την
s~
ΟΚ
a
πληκτρολόγηση µε τέσσερις αστερίσκους (
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και
επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN
συστήµατος.
Επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
****
).
Εκχώρηση εξουσιοδότησης ανά φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να θέσετε φραγή στα φορητά ακουστικά για εξωτερικά
τηλεφωνήµατα.
Μπορείτε να εκχωρήσετε τις ακόλουθες εξουσιοδοτήσεις:
◆ Εσωτερικές καιεξωτερικέςκλήσεις: Με τοφορητόακουστικόείναιδυνατή η
απεριόριστη πραγµατοποίηση κλήσεων.
◆ Εξωτερικές εισερχόµενες κλήσεις: Με το φορητό ακουστικό είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων. Είναι δυνατή η αποδοχή εξωτερικών
κλήσεων.
◆ Μόνο εσωτερικές κλήσεις: Με το φορητό ακουστικό είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση µόνο εσωτερικών κλήσεων.
89
Ρύθµισησταθµούβάσης
u
sv
sΕξουσιοδότηση
OΚ
~Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος και
OΚ
sΕπιλέξτε την εξουσιοδότηση και επιβεβαιώστε.
a
i
Παρά τη φραγή εξουσιοδότησης είναι δυνατή η κλήση αριθµών έκτακτης
ανάγκης (σελ. 90).
Εµφανίστε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Επιλέξτε φορητό ακουστικό και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
επιβεβαιώστε
(εργοστασιακή ρύθµιση: 0000).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής).
Αριθµοί έκτακτης ανάγκης
Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης, ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα, ενδέχεται να είναι
προκαθορισµένοι. Έχετε τη δυνατότητα να καταχωρήσετε ένα δικό σας αριθµό
έκτακτης ανάγκης. Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης ισχύουν για όλα τα φορητά ακουστικά.
Η κλήση αριθµών έκτακτης ανάγκης εξακολουθεί να είναι δυνατή, ακόµη και εάν στο
φορητό σας ακουστικό έχει τεθεί φραγή για τις εξωτερικές κλήσεις.
Καταχώρηση ή αλλαγή αριθµού έκτακτης ανάγκης
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Κλήση ανάγκης
OΚ
~Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
à
~Πληκτρολογήστε ή αλλάξτετοναριθµό έκτακτης
ανάγκης και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
90
i
Έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε έναν ήδη καταχωρηµένο αριθµό
έκτακτης ανάγκης µε το πλήκτρο .
f
C
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Προβολή και κλήση αριθµού έκτακτης ανάγκης
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης από φορητά
ακουστικά, στα οποία έχει τεθεί φραγή για εξωτερικά τηλεφωνήµατα (σελ.89),
απευθείας ή όπως περιγράφεται παρακάτω.
Στο φορητό ακουστικό έχει τεθεί φραγή για τις
εξωτερικές κλήσεις:
c
Ανάγκης
OΚ
sΕπιλέξτε τον αριθµό έκτακτης ανάγκης και
◆ Εάν έχει οριστεί ένας κωδικός κλήσης (AKZ) (σελ. 93), αυτός
i
προτάσσεται αυτόµατα στους αριθµούς έκτακτης ανάγκης.
◆ Όταν έχειενεργοποιηθείτοκλείδωµα τουπληκτρολογίου (σελ.11),
δεν µπορούν να κληθούν ούτε οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Εµφανίζονται οι
διαθέσιµοι αριθµοί έκτακτης ανάγκης. Εάν υπάρχει
αποθηκευµένος µόνοένας αριθµός έκτακτης
ανάγκης, αυτός καλείται αµέσως.
επιβεβαιώστε. Πραγµατοποιείται η σύνδεση.
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Σταθµός Βάσης 1" έως "Σταθµός Βάσης 4". Έχετε
τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢Ρυθµίσεις ¢Επιλογήβάσης
Αλλαγή
Επιλέξτε το σταθµό βάσης και πιέστε το πλήκτρο
οθόνης.
~Εισάγετε τονέοόνοµα (έως 16 χαρακτήρες) (για
την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100).
Αποθήκ.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
Το όνοµα του σταθµού βάσης εξαρτάται από το φορητό ακουστικό,
i
δηλαδή ο σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του αποδόθηκε από το
εκάστοτε φορητό ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί να έχει
διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά φορητά ακουστικά.
91
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater µπορείτε να αυξήσετε την εµβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθµού
βάσης σας. Το Repeater πρέπει να είναι δηλωµένο. Για να το χρησιµοποιήσετε, πρέπει
προηγουµένως να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό,
συνοµιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη διακόπτονται.
v ¢Ρύθµισηβάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
sΛειτ. Repeater
Ναι
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν αλλάζει ο κωδικός PIN του
συστήµατος και διατηρείται η δήλωση των φορητών ακουστικών.
v ¢Ρύθµισηβάσης ¢Επαναφ. Βάσης
OΚ
~Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
Ναι
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του σταθµού βάσης
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
Όνοµα των φορητών ακουστικών
Φραγή εξουσιοδότησης των φορητών
ακουστικών
Εσωτερική σύνδεσηενεργοποιηµένησελ.74
Κωδικός Φορέα ∆ικτύου (Προεπιλογή)προκαθορισµένος ανάλογα µε τη
Προσωπικός αριθµός έκτακτης ανάγκηςδιαγραµµένοςσελ.90
Κέντρο αποστολήςκενόσελ.45
Λίστα εισερχοµένων και λίστα εξερχοµένων
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο
απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου, εργοστασιακή
ρύθµιση: 800 ms).
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία
συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση (π. χ. για την ακρόαση µηνυµάτων του
τηλεφωνητή δικτύου), πρέπει κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας να αλλάξετε σε τονική
κλήση.
Ητονική κλήση ενεργοποιείται για τη συγκεκριµένη
σύνδεση.
95
Παράρτηµα
Παράρτηµα
Φροντίδα
Καθαρίστε το σταθµό βάσης και το τηλέφωνο µε ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή µε
ένα αντιστατικό πανί. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος
στατικού ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
!
Εάντοφορητόακουστικόέρθεισεεπαφή µευγρά, η συσκευήδενπρέπεισεκαµία
περίπτωση να τεθεί σε λειτουργία. Αφαιρέστε αµέσως τη µπαταρία.
Αφήστε να βγουν από τη συσκευή τα υγρά και στη συνέχεια στεγνώστε µε ένα πανί όλα
τα εξαρτήµατα.
Φυλάξτε το φορητό ακουστικό χωρίς τη µπαταρία σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο για
τουλάχιστον 72 ώρες. Στις περισσότερες περιπτώσεις, µετά από αυτή την επέµβαση θα
µπορέσετε να θέσετε τη συσκευή και πάλι σε λειτουργία.
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε στη διάθεσή σας
όλο το εικοσιτετράωρο στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.my-siemens.com/customercare. Εκτός αυτού, παρουσιάζουµε εδώ τις συχνότερες ερωτήσεις µε τις
αντίστοιχες απαντήσεις.
Τι συµβαίνει όταν …Πιθανή αιτίαΠιθανός τρόπος
επίλυσης
… δεν εµφανίζεται καµία
ένδειξη στην οθόνη;
… το φορητό ακουστικό δεν
ανταποκρίνεται στην πίεση
πλήκτρων;
… στηνοθόνη αναβοσβήνει η
"Βάση x" ;
ένδειξη
… στηνοθόνη αναβοσβήνει η
ένδειξη Αναζήτη ση βάσης;
Το φορητό ακουστικό δεν είναι
ενεργοποιηµένο.
Η µπαταρία είναι άδεια.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα
του πληκτρολογίου.
Το φορητό ακουστικό βρίσκεται
εκτός εµβέλειας του σταθµού
βάσης.
Ο σταθµός βάσης δεν είναι
ενεργοποιηµένος.
Το φορητό ακουστικό έχει
ρυθµιστεί σε Καλύτερηβάση.
∆εν υπάρχει όµως κανένας
ενεργοποιηµένος σταθµός
βάσης, τουλάχιστον εντός
εµβέλειας.
Πιέστε το πλήκτρο
τερµατισµού
2 δευτερόλεπτα.
Φορτίστεήαντικαταστήστετη
µπαταρία (σελ.9).
Για απενεργοποίηση, πιέστε το
πλήκτρο δίεσης
περίπου 2 δευτερόλεπτα
(σελ.11).
Μειώστε την απόσταση µεταξύ
φορητού ακουστικού και
σταθµού βάσης.
Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο
σταθµό βάσης (σελ.8).
Μειώστε την απόσταση µεταξύ
φορητού ακουστικού και
σταθµού βάσης.
Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο
σταθµό βάσης (σελ.8).
a γιαπερίπου
για
R
96
Τι συµβαίνει όταν …Πιθανή αιτίαΠιθανός τρόπος
επίλυσης
… το φορητό ακουστικό δεν
κτυπά;
… δεν ακούγεται κανένας
ήχος κουδουνισµού/κλήσης;
… δενεµφανίζονται οι
µονάδες/τοκόστος;
… δενεµφανίζεταιτοκόστοςτηςκλήσης;
… δεν µεακούειοσυνοµιλητής µου;
… ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντοςπαράτη λειτουργία
CLIP δενεµφανίζεται;
… κατάτηνπληκτρολόγηση
ακούγεται ένας τόνος
σφάλµατος (φθίνουσα τονική
ακολουθία);
… δεν είναι δυνατή η
ακρόαση του τηλεφωνητή;
Ο ήχος κουδουνισµού είναι
απενεργοποιηµένος.
Η προώθηση κλήσης έχει
ρυθµιστεί σε Όλες.
Έχετε αντικαταστήσει το
καλώδιο τηλεφώνου στο
Gigaset.
∆ενδιατίθενταιενδείξεις
µετρητών.
Το κόστος ανά µονάδα έχει
ρυθµιστεί σε
Έχετε πιέσει το πλήκτρο u
(INT). Με τον τρόπο αυτό το
φορητό ακουστικό
∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση
της λειτουργίας αναγνώρισης
κλήσης.
Η ενέργεια απέτυχε ή η
καταχώρηση είναι λανθασµένη.
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι
ρυθµισµένο σε παλµική κλήση.
"00,00".
"σιγείται".
Ενεργοποιήστε/
απενεργοποιήστε τον ήχο
κουδουνισµού (σελ. 84).
Απενεργοποιήστε την
προώθηση κλήσης (σελ. 22).
Κατά την αγορά στα
εξειδικευµένα καταστήµατα
βεβαιωθείτε για τη σωστή
διάταξη του φις (σελ.8).
Ζητήστε την ενεργοποίηση της
µετάδοσηςτωνενδείξεωντων
µετρητώναπότοΦορέα
∆ικτύου.
Ρυθµίστε το κόστος ανά
µονάδα (σελ. 43).
Επανενεργοποιήστε το
µικρόφωνο (σελ. 21).
Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει
την ενεργοποίηση της
µετάδοσης του τηλεφωνικού
του αριθµού (CLI) από το
δίκτυο.
Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρατηρείτε παράλληλα την
οθόνη και εάν χρειάζεται
συµβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης.
Αλλάξτε τη ρύθµιση του
τηλεφωνικού σας κέντρου σε
τονική κλήση (σελ. 95).
Παράρτηµα
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.