Siemens GIGASET SL100 User Manual [el]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Σύντοµη παρουσίαση του φορητού ακουστικού
Σύντοµη παρουσίαση του φορητού ακουστικού
Οθόνη (πεδίο ενδείξεων)
Ισχύς σήµατος λήψης
Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης
Έναρξη διαδικασίας
κλήσης
Αλλαγή από λειτουργία
ανοικτής συνοµιλίας σε "λειτουργία ακουστικού"
Πλήκτρο ελέγχου
Ανοίγει το µενού, τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λειτουργία φωνητικής κλήσης. Πλοήγηση στο πεδίο εισαγωγής
Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
Αλλαγή από "λειτουργία
ακουστικού" σε λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας
Αναµµένο: Η λειτουργία
ανοικτής συνοµιλίας είναι ενεργοποιηµένη
Αναβοσβήνει: εισερχόµενη
κλήση, αυτόµατη επανάκληση
Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου
Πλήκτρο 1
τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Πλήκτρο αστερίσκου
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση ήχων κουδουνισµού (πιέζοντας για περίπου 2 δευτερόλεπτα)
Εναλλαγή µεταξύ
κεφαλαίων γραµµάτων, πεζών γραµµάτων και αριθµητικών ψηφίων
Πλήκτρο R
Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
ÐV
Εσωτ.1
20.05.03 09:45
§§§§§§§SMS§§§§§§
Μικρόφωνο
Υποδοχή σύνδεσης για
φορητά ακουστικά και διασύνδεση PC
Κατάσταση φόρτισης
= άδεια U πλήρης = αναβοσβήνει: Η
µπαταρία πρόκειται σύντοµα να αποφορτιστεί ή αντίστοιχα η µπαταρία φορτίζεται
Τρέχουσες λειτουργίες και πλήκτρα οθόνης
Με τα πλήκτρα οθόνης έχετε πρόσβαση στις λειτουργίες που προβάλλονται στην οθόνη.
Πλήκτρο τερµατισµού, ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
Τερ µατισµός συνοµιλίας
∆ιακοπή λειτουργίας
Επιστροφή στο
προηγούµενο επίπεδο του µενού (πιέζοντας στιγµιαία)
Επιστροφή στην
κατάσταση αναµονής (πιέζοντας για περίπου
1 δευτερόλεπτο)
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση φορητού ακουστικού (πιέζοντας για περίπου 2 δευτερόλεπτα)
Πλήκτρο µηνυµάτων
Πρόσβαση στις λίστες
µηνυµάτων SMS, στον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox), στη λίστα κλήσεων,
Αναβοσβήνει: νέα SMS,
µηνύµατα στον τηλεφωνητή, κλήσεις
Πλήκτρο δίεσης
Ενεργοποίηση/απενεργο­ποίηση κλειδώµατος πλήκτρων (πιέζοντας για περίπου 1δευτερόλεπτο)
Πλήκτρο λίστας αριθµών ταχείας κλήσης
Άνοιγµα λίστας αριθµών ταχείας κλήσης (πιέζοντας στιγµιαία)
1
Περιεχόµενα
Περιεχόµενα
Σύντοµη παρουσίαση του φορητού ακουστικού . 1
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου . . . . . . . . . . 7
Τοπο θέ τη ση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Σύνδεση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Στερέωση κλιπ ζώνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του
µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Πλήκτρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Κατάσταση αναµονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ενδεικτική µετάβαση στην επιλογή του µενού "Ρύθµιση έντασης
ανοικτής συνοµιλίας” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Λειτουργίες ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ρύθµιση ξυπνητηριού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ρύθµιση υπενθύµισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Εµφάνιση χαµένων υπενθυµίσεων, επετείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Πραγµατοποίηση κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων και τερµατισµός συνοµιλίας . . . . . . . . . . . 19
Αποδοχή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Αναγνώριση κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ανοικτή συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Σίγαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net) . . . 22
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για την επόµενη κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για όλες τις επακόλουθες κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . 22
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Λειτουργία που ρυθµίζεται µετά από µία κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Περιεχόµενα
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων
λιστών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Τηλεφωνικός κατάλογος και Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
∆ιαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου και λίστας αριθµών ταχείας
κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Φωνητική κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Λίστα επανάκλησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Κατάλογος E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Εµφάνιση ελεύθερου χώρου αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ανάκληση λιστών µέσω του πλήκτρου µηνυµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών
δικτύων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης . . . . . . . . . . 41
Αυτόµατη προεπιλογή Φορέα ∆ικτύου (Προεπιλογή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Εµφάνιση διάρκειας και κόστους κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS (Γραπτά µηνύµατα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Γενικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Προϋποθέσεις για την αποστολή και τη λήψη µηνυµάτων SMS . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αποστολή µηνυµάτων SMS και λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων . . . . . . . . . . . . . . 48
Αποστολή µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Λήψη SMS και λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Χρήση περισσότερων θυρίδων SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ειδοποίηση µέσω SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Χρήση νέων ήχων κουδουνισµού και screensaver για το φορητό ακουστικό . . . . . 63
Μηνύµατα SMS σε τηλεφωνικά κέντρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Σφάλµατα κατά την αποστολή και λήψη ενός µηνύµατος SMS . . . . . . . . . . . . . . . 66
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) . . . . . . . 68
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Προβολή µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών . 69
Χειροκίνητη δήλωση: Gigaset SL 1 σε Gigaset SL 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Χειροκίνητη δήλωση:
Gigaset 1000 έως 4000 και άλλα φορητά ακουστικά µε δυνατότητα GAP . . . . . . . 69
Κατάργηση φορητών ακουστικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Αλλαγή σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Περιεχόµενα
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών . . 72
Πραγµατοποίηση εσωτερικής κλήσης και τερµατισµός συνοµιλίας . . . . . . . . . . . . . 72
Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού ενός φορητού ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Εσωτερική παράλληλη κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Αποδοχή/απόρριψη αναµονής κατά τη διάρκεια εσωτερικής συνοµιλίας . . . . . . . . 74
Σύνδεση σε µία εξωτερική συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Χρήση φορητού ακουστικού ως Babyfon (Επίβλεψη Χώρου) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ρύθµιση λειτουργίας Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ρύθµιση φορητού ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . 81
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . 81
Αλλαγή έντασης οµιλίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
∆ιαχείριση ήχων (Sound Manager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . 88
Ρύθµιση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Προστασία τηλεφώνου από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Αριθµοί έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Υποστήριξη Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Σύνδεση σταθµού βάσης σε ένα τηλεφωνικό
κέντρο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Παράρτηµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Επαφή µε υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ερωτήσεις και απαντήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Εξυπηρέτηση Πελατών (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Τεχ ν ικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Πίνακας ακολουθίας χαρακτήρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου (EATONI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Σύνδεση µε Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Παιχνίδι "Balloon Shooter" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4
Περιεχόµενα
Φορητά Ακουστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Επισκόπηση του µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Βασικό µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου και πλήκτρο λίστας αριθµών ταχείας κλήσης . . 112
Λίστα κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5
Υποδείξεις ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
Χρησιµοποιήστε µόνον το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη
$
συσκευή, όπως αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης.
Τοποθετήστε µόνο τη συνιστώµενη, επαναφορτιζόµενη µπαταρία
(σελ.98)! Μην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας ή µη επαναφορτιζόµενη µπαταρία, καθώς ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές βλάβες υγείας.
Œ
Τοποθετήστε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία µε τη σωστή πολικότητα και χρησιµοποιείτε τη σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης.
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων µπορεί να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης (π. χ. ιατρεία).
Το φορητό ακουστικό ενδέχεται να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης στο µπάνιο ή το ντους (σελ.96). Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα.
Κατά την οδήγηση στο αυτοκίνητο, ο οδηγός δεν επιτρέπεται να τηλεφωνεί (λειτουργία Walkie-Talkie).
!
6
ƒ
Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο, όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο (λειτουργία Walkie-Talkie). ∆ιασφαλιστείτε από την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Μην χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων (π. χ. βαφεία).
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις Οδηγίες Χρήσης.
Απορρίψτε τη µπαταρία και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
i
Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες Οδηγίες Χρήσης.
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
ένα σταθµό βάσης Gigaset SL 100,
ένα φορητό ακουστικό SL 1,
ένα τροφοδοτικό µε καλώδιο δικτύου,
ένα καλώδιο τηλεφώνου,
ένα κλιπ ζώνης για το φορητό ακουστικό,
µία µπαταρία,
µία βάση φόρτισης (συµπεριλαµβανοµένου του τροφοδοτικού),
τις Οδηγίες Χρήσης.
Τοποθ έτη ση σταθµού βάσης
Υποδείξεις για την τοποθέτηση
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία από +5 °C έως +45 °C. Τοποθετήστε το σταθµό βάσης σε ένα κεντρικό σηµείο του διαµερίσµατος/σπιτιού, π. χ. στο διάδροµο.
Μην εκθέτετε ποτέ το σταθµό βάσης σε: πηγές θερµότητας, άµεση
W
ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά
υγρά και τους υδρατµούς.
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης
Η εµβέλεια σε εξωτερικούς χώρους ανέρχεται σε έως και 300 µέτρα. Μέσα σε κτίρια επιτυγχάνεται µία εµβέλεια έως και 50 µέτρα. Η ένδειξη ισχύος σήµατος λήψης υποδεικνύει την ποιότητα της ασύρµατης επικοινωνίας µεταξύ σταθµού βάσης και φορητού ακουστικού:
Ð Ισχύς σήµατος λήψης 100% i Ισχύς σήµατος λήψης 75% Ñ Ισχύς σήµατος λήψης 50% Ò περιορισµένη ισχύς σήµατος λήψης | καµία λήψη (αναβοσβήνει)
7
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Σύνδεση σταθµού βάσης
SL 100
Πρίζα
2.
Τροφοδοτι­κό 230V µε καλώδιο δικτύου
Πίσω πλευρά του σταθµού
Πρίζα τηλεφώνου
1.
Βύσµα τηλεφώνου µε καλώδιο τηλεφώνου
1.
Τοπο θ ετ ή στ ε το βύσµα του καλωδίου τηλεφώνου στην υποδοχή (θα πρέπει να
κουµπώσει),
τοποθετήστε το καλώδιο στο αντίστοιχο κανάλι,
2.
Εισάγετε το µικρό βύσµα του καλωδίου δικτύου στην υποδοχή,
τοποθετήστε το καλώδιο στο αντίστοιχο κανάλι,
συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα.
∆ιάταξη βύσµατος τηλεφώνου:
3 2 1
4
ελεύθερο
1
ελεύθερο
2
5
a
3
6
b
4
ελεύθερο
5
ελεύθερο
6
Για να διατηρήσετε το τηλέφωνό σας σε ετοιµότητα, πρέπει το
τροφοδοτικό να παραµένει πάντοτε συνδεµένο.
i
Κατά την αγορά ενός καλωδίου τηλεφώνου από το εµπόριο,
βεβαιωθείτε για τη σωστή διάταξη των τηλεφωνικών διαύλων (διάταξη 3-4).
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Αφαίρεση προστατευτικής ζελατίνας
Η οθόνη προστατεύεται από µία ζελατίνα. Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα!
8
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Τοποθ έ τ ηση µπαταρίας
Τοποθετήστε τη µπαταρία µε τη σωστή πολικότητα (βλ. αριστερό σχήµα),
Τοποθετήστε το κάλυµµα µετατοπισµένο περίπου κατά 3 mm προς τα κάτω και
σπρώξτε προς τα επάνω, µέχρι να κουµπώσει,
για να ανοίξετε το κάλυµµα, πιέστε στο σηµείο µε τη βάθυνση και σπρώξτε προς
τα κάτω.
Χρησιµοποιείτε µόνο την επαναφορτιζόµενη µπαταρία που συνιστάται από τη Siemens στη σελ. 98! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση συνηθισµένη (µη επαναφορτιζόµενη) µπαταρία ή άλλους τύπους
W
µπαταρίας, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας (γεγονός που εγκυµονεί κίνδυνο). Ανάλογα, θα µπορούσαν παρουσιαστούν λειτουργικές ανωµαλίες ή βλάβη της συσκευής.
Τοποθ έ τ ηση φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης και φόρτιση της µπαταρίας
1. Συνδέστε το τροφοδοτικό της βάσης φόρτισης στην πρίζα.
2. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό µε την οθόνη προς τα εµπρός στη βάση φόρτισης.
3. Το φορητό ακουστικό είναι ήδη δηλωµένο από το εργοστάσιο στο σταθµό βάσης.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη "Εσωτ. 1". Αυτό σηµαίνει ότι στο φορητό ακουστικό έχει αντιστοιχιστεί ο πρώτος εσωτερικός αριθµός. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα "Εσωτ. 1" του φορητού ακουστικού (σελ.72). Σε περίπτωση σφάλµατος, πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού, όπως περιγράφεται στη σελ.69. Βοήθεια σας προσφέρει ένας πίνακας µε τις σηµαντικότερες ερωτήσεις και απαντήσεις (σελ. 96).
4. Τοποθετήστε τώρα το φορητό ακουστικό επάνω στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστεί η µπαταρία, διότι κατά την παράδοση της συσκευής η µπαταρία δεν είναι φορτισµένη. Η φόρτιση της µπαταρίας υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης µέσω του εικονιδίου µπαταρίας
= Η µπαταρία πρόκειται να
αποφορτιστεί (σύντοµα) Μπαταρία φορτισµένη κατά το 1/
e
V που αναβοσβήνει:
V Μπαταρία φορτισµένη κατά τα
U Πλήρως φορτισµένη µπαταρία
3
2
/
3
9
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
i
W
Η κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας εµφανίζεται σωστά µόνον µετά από µία διαδικασία φόρτισης/εκφόρτισης χωρίς διακοπές. Για το λόγο αυτό, δεν θα πρέπει να αφαιρείτε τη µπαταρία χωρίς λόγο και να τερµατίζετε πρόωρα τη διαδικασία φόρτισης.
i
Για τον τρόπο δήλωσης πρόσθετων φορητών ακουστικών, ανατρέξτε στη σελ.69.
Κατά την αρχική φόρτιση, συνιστάται ένα χρονικό διάστηµα φόρτισης διάρκειας πέντε ωρών χωρίς διακοπές – ανεξάρτητα από την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης! Η χωρητικότητα της µπαταρίας µειώνεται µετά από ορισµένο χρόνο.
Μετά την αρχική διαδικασία φόρτισης µπορείτε να τοποθετείτε το
φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε συνοµιλία. Η φόρτιση ελέγχεται ηλεκτρονικά. Με τον τρόπο αυτό η µπαταρία φορτίζεται έτσι ώστε να µεγιστοποιείται η διάρκεια ζωής της.
Η µπαταρία θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Το φαινόµενο
αυτό είναι φυσιολογικό και ακίνδυνο.
Υπόδειξη
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για χρήση. Για σωστή χρονική επισήµανση των κλήσεων, πρέπει επίσης να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα (σελ.15).
Στερέωση κλιπ ζώνης
Πιέστε το κλιπ ζώνης στην πίσω πλευρά του φορητού ακουστικού, µέχρις ότου οι πλευρικές "προεξοχές” κουµπώσουν στις οπές.
10
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
Για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό, κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού Στη συνέχεια ηχεί ο τόνος επιβεβαίωσης.
a.
i
Όταν τοποθετείτε ένα απενεργοποιηµένο φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης, αυτό ενεργοποιείται αυτόµατα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων
Μπορείτε να "κλειδώσετε" τα πλήκτρα του φορητού ακουστικού, π. χ. όταν το µεταφέρετε µαζί σας. Τυχόν ακούσια πίεση των πλήκτρων δεν έχει στην περίπτωση αυτή καµία επίδραση.
Ενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων:
Πιέστε το πλήκτρο δίεσης Στην οθόνη εµφανίζεται το σύµβολο
Η ένδειξη κλειδώµατος των πλήκτρων εµφανίζεται, ακόµη και όταν έχετε "φορτώσει” ένα screensaver (εικόνα φόντου) (σελ.63).
Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου, δεν µπορούν να κληθούν ούτε οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης.
Απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων:
Πιέστε το πλήκτρο δίεσης πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά τον τερµατισµό της συνοµιλίας, επανενεργοποιείται.
R παρατεταµένα (τόνος επιβεβαίωσης).
Ø.
R παρατεταµένα (τόνος επιβεβαίωσης). Το κλείδωµα
11
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Πλήκτρα
Πλήκτρο ελέγχου
Το πλήκτρο ελέγχου είναι το κεντρικό πλήκτρο λειτουργίας. Αποτελείται από τέσσερα βέλη κατεύθυνσης µαύρου χρώµατος και τα αντίστοιχα σύµβολα. Ανάλογα µε το σύµβολο που πιέζετε (επάνω, κάτω, δεξιά ή αριστερά), ανακαλείται και µία συγκεκριµένη λειτουργία. Στις Οδηγίες Χρήσης, η εκάστοτε πλευρά που πρέπει να πιέσετε επισηµαίνεται µε ένα µαύρο τρίγωνο, π. χ.: πλήκτρο v για δεξιά = Άνοιγµα µενού.
Παράδειγµα:
Πλήκτρο ελέγχου
∆ιαφορετικές λειτουργίες του πλήκτρου ελέγχου:
Στην κατάσταση
Σε λίστες και µενού Σε ένα πεδίο εισαγωγής
αναµονής
Εκκίνηση λειτουργίας
t
φωνητικής κλήσης (κρατήστε πατηµένο)
Άνοιγµα τηλεφωνικού
s
καταλόγου
Άνοιγµα µενού Επιβεβαίωση επιλεγµένης
v
Άνοιγµα λίστας των
u
φορητών ακουστικών
i
Με το πλήκτρο ελέγχου µπορείτε επίσης συχνά να εκτελέσετε και τις λειτουργίες του δεξιού πλήκτρου οθόνης.
Μετακίνηση προς τα επάνω Μετατόπιση του κέρσορα
Μετακίνηση προς τα κάτω Μετατόπιση του κέρσορα
καταχώρησης (όπως ) Μεταπήδηση στο
προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακοπή
κατά µία γραµµή προς τα επάνω
κατά µία γραµµή προς τα κάτω
Μετατόπιση του κέρσορα
OΚ
προς τα δεξιά Μετατόπιση του κέρσορα
προς τα αριστερά
Πλήκτρα οθόνης
Τα πλήκτρα οθόνης είναι τα οριζόντια πλήκτρα ακριβώς κάτω από την οθόνη. Ανάλογα µε την εκάστοτε κατάσταση χρήσης αλλάζει και η λειτουργία τους. Η τρέχουσα λειτουργία εµφανίζεται ακριβώς επάνω από το πλήκτρο στην οθόνη.
12
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Παράδειγµα:
§§§§§§§SMS§§§§§
Πλήκτρα οθόνης
Οι διάφορες ενδείξεις έχουν την ακόλουθη σηµασία:
Σύµβολο
Σηµασία κατά την πίεση του πλήκτρου
Οθόνης
Þ
OΚ
à
f
C
Ý
ä
Πλήκτρο επανάκλησης: Ανοίγει η λίστα των τελευταίων 10 αριθµών που κλήθηκαν.
Πλήκτρο OK: Επιβεβαίωση λειτουργίας µενού ή αποθήκευση καταχώρησης µε επιβεβαίωση.
Πλήκτρο µενού: Στην κατάσταση αναµονής ανοίγει το βασικό µενού. Κατά τη διάρκεια συνοµιλίας ανοίγει ένα µ ενού που εξαρτάται από την εκάστοτε κατάσταση λειτουργίας.
Πλήκτρο διαγραφής: ∆ιαγραφή καταχώρησης ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
Πλήκτρο Escape: Επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακοπή διαδικασίας.
Άνοιγµα καταλόγου E-Mail.
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων
Μετά από µία σωστή καταχώρηση ακούγεται ένας τόνος επιβεβαίωσης (αύξουσα τονική ακολουθία), σε περίπτωση λανθασµένης καταχώρησης ηχεί ένας τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία). Έχετε τη δυνατότητα να επαναλάβετε την καταχώρηση.
Σε περίπτωση που εισάγετε στο κείµενο λανθασµένους χαρακτήρες, µπορείτε να τους διορθώσετε ως εξής:
f
∆ιαγράψτε χαρακτήρες στα αριστερά του κέρσορα µε το πλήκτρο .
Για τη διόρθωση ενός αριθµού κλήσης ή ενός κειµένου, τοποθετήστε τον κέρσορα µε τη βοήθεια του πλήκτρου ελέγχου πίσω από το λανθασµένο χαρακτήρα. Πιέστε στη
f
συνέχεια το πλήκτρο οθόνης . Ο χαρακτήρας διαγράφεται. Εισάγετε τώρα το
C
σωστό χαρακτήρα.
Εισαγωγή χαρακτήρων στα αριστερά του κέρσορα
Εάν έχετε παραλείψει κάποιο χαρακτήρα, µεταβείτε µε τη βοήθεια του πλήκτρου ελέγχου στη θέση όπου πρέπει να εισαχθεί ο χαρακτήρας και προβείτε στην εισαγωγή του.
Αντικατάσταση χαρακτήρων στα δεξιά του κέρσορα
Κατά την καταχώρηση των πληροφοριών Κόστος/Μονάδα:, ο αριθµός των ψηφίων είναι προκαθορισµένος και το πεδίο εκ των προτέρων συµπληρωµένο. Τοποθετήστε τον κέρσορα µε τη βοήθεια του πλήκτρου ελέγχου µπροστά από το λανθασµένα καταχωρηµένο αριθµό και αντικαταστήστε τον.
C
13
Χρήση του τηλεφώνου και καθοδήγηση του µενού
Κατάσταση αναµονής
Οθόνη στην κατάσταση αναµονής (παράδειγµα) Επιστροφή στην
Gigaset SL 100
ÐV
Εσωτ. 1
20.05.03 09:45
S M S
κατάσταση αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του µενού:
Κρατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a πατηµένο για περίπου 1 δευτερόλεπτο ή
µην πιέσετε κανένα πλήκτρο: Μετά από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα
στην κατάσταση αναµονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε µε πίεση του πλήκτρου ,
Αποθήκ., Αποστ. ή µε την επιλογή Αποθήκευση απορρίπτονται.
Η ώρα και ηµεροµηνία έχουν ήδη ρυθµιστεί
OΚ
OΚ
Ενδεικτική µετάβαση στην επιλογή του µενού "Ρύθµιση έντασης ανοικτής συνοµιλίας”
Ναι,
1.
v
2.
s
3.
4. v ή Επιβεβαιώστε την πρώτη καταχώρηση της οθόνης, Ένταση οµιλίας, µε τη
5.
6.
7.
v ή
r
Αποθήκ.
a
OΚ
OK
Πιέστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου. Ανοίγει το µενού. Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο οθόνης, έως ότου στην οθόνη εµφανιστεί η
ένδειξη Ρυθµίσεις ήχων. Επιβεβαιώστε µε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου ή µε το πλήκτρο οθόνης.
δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου ή µε το πλήκτρο οθόνης. Πιέστε την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου, για να επιλέξετε την
επιθυµητή ένταση (1-5). Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο τερµατισµού, για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής.
14
Λειτουργίες ώρας
Λειτουργίες ώρας
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας είναι απαραίτητη, προκειµένου να είναι σωστή η χρονική ένδειξη των εισερχόµενων κλήσεων. Όσον αφορά στην ώρα, έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ της 12ωρης και της 24ωρης ένδειξης (εργοστασιακή ρύθµιση) π.µ. = πριν µεσηµβρίας, µ.µ.= µετά µεσηµβρίας.
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Ηµεροµηνία/ώρα
~
s~
sr
Αποθήκ.
Σε περίπτωση που είναι ρυθµισµένη η 12ωρη ένδειξη, στη γραµµή Ώρα: µε το πλήκτρο οθόνης
πµ/µµ , έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής µεταξύ am και pm.
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Εισαγωγή ηµεροµηνίας: Στη γραµµή Ηµ/νία: εισάγετε ηµέρα/µήνα/έτος.
Εισαγωγή ώρας: Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα: και εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία
Επιλογή τρόπου εµφάνισης: Εάν χρειάζεται,
µετακινηθείτε στη γραµµή Ένδειξη: και επιλέξτε µεταξύ 12ωρης και 24ωρης ένδειξης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
.
Προϋπόθεση: Έχετε ρυθµίσει την ηµεροµηνία και την ώρα.
Ενεργοποίηση και ρύθµιση ξυπνητηριού
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Ξυπνητήρι
r
s~
πµ/µµ
Αποθήκ.
a
Ενεργοποίηση ξυπνητηριού: Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ..
Εισαγωγή χρόνου αφύπνισης: Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα: και εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία, π. χ. QM15 για τις "7:15".
Όταν είναι ρυθµισµένη η 12ωρη ένδειξη: Πιέστε, εάν χρειάζεται, το πλήκτρο οθόνης, για
εναλλαγή µεταξύ am και pm.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής). Εµφανίζεται το σύµβολο
¼.
15
Λειτουργίες ώρας
Μία κλήση αφύπνισης πραγµατοποιείται µόνο όταν το φορητό
ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Babyfon, κατά τη συνοµιλία ή κατά τη
i
διάρκεια µίας αυτόµατης επανάκλησης δεν πραγµατοποιείται κλήση αφύπνισης.
Για τον τρόπο ρύθµισης της έντασης και της µελωδίας, ανατρέξτε στη
σελ.82.
Απενεργοποίηση ξυπνητηριού
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Ξυπνητήρι
r
Αποθήκ.
a
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Μία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Ξυπνητήρι. Πιέστε το πλήκτρο οθόνης
Σίγαση ή οποιοδήποτε πλήκτρο, για να απενεργοποιήσετε την κλήση αφύπνισης. Η
κλήση αφύπνισης ηχεί για χρονικό διάστηµα 60 δευτερολέπτων, εάν δεν γίνει αποδεκτή.
Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εκτ..
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Ρύθµιση υπενθύµισης
Στο φορητό σας ακουστικό µπορείτε να καταχωρήσετε ώς 5 υπενθυµίσεις. Για τον τρόπο ρύθµισης της έντασης και της µελωδίας, ανατρέξτε στη σελ. 82.
Ενεργοποίηση και ρύθµιση υπενθύµισης
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Εισαγ. Υπενθύµ.
s Υπενθύµιση 2 r
s~
s~
πµ/µµ
16
OΚ
Επιλέξτε τη συνάντηση (1–5) και επιβεβαιώστε.
Ενεργοποίηση υπενθύµισης: Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ..
Εισαγωγή ηµεροµηνίας: Μετακινηθείτε στη γραµµή
Ηµ/νία: και εισάγετε ηµέραήνα µε 4 ψηφία. Παράδειγµα: Για την ηµεροµηνία 20.05 εισάγετε
2QQ5.
Εισαγωγή ώρας: Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα: και εισάγετε ώρες/λεπτά µε 4 ψηφία. Παράδειγµα: Για την ώρα 9.05 εισάγετε
Σε περίπτωση ρύθµισης ένδειξης της ώρας σε
12ωρη µορφή (σελ.15): Προβείτε σε εναλλαγή µεταξύ am και pm
QOQ5.
Λειτουργίες ώρας
s Αλλαγή
OΚ
~
Αποθήκ.
a
i
Μία κλήση υπενθύµισης υποδεικνύεται µόνο όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Babyfon, στην κατάσταση Walkie-Talkie, κατά τη συνοµιλία ή κατά τη διάρκεια µίας αυτόµατης επανάκλησης δεν πραγµατοποιείται υπόδειξη υπενθύµισης.
Χαρακτηρισµός υπενθύµισης: Μετακινηθείτε στη γραµµή Κείµενο: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Εισάγετε ένα όνοµα (έως 16 χαρακτήρες) (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100) και επιβεβαιώστε. Εάν δεν καθορίσετε κανένα όνοµα, εµφανίζεται στην οθόνη κατά τη λήξη η ένδειξη "Υπενθύµιση".
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής). Εµφανίζεται το σύµβολο
Πρόωρη απενεργοποίηση υπενθύµισης
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Εισαγ. Υπενθύµ.
s Υπενθύµιση 2 r
Αποθήκ.
OΚ
Επιλέξτε τη συνάντηση (1–5) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε τη ρύθµιση Εκτ..
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
¼.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης υπενθύµισης
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται µε την επιλεγµένη µελωδία (σελ. 84). Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη π. χ. Υπενθύµιση 2 . Πιέστε το πλήκτρο οθόνης να απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµισης ή ένα SMS. Η κλήση υπενθύµισης ηχεί για χρονικό διάστηµα 30 δευτερολέπτων, εάν δεν γίνει αποδεκτή.
Όταν υποδεικνύεται µία υπενθύµιση συνάντησης, µε το πλήκτρο οθόνης
i
SMS έχετε τη δυνατότητα να ανοίξετε το µενού SMS και να συντάξετε και
να αποστείλετε ένα µήνυµα SMS.
SMS, για να απαντήσετε σε αυτήν µε
Σίγαση , για
17
Λειτουργίες ώρας
Εµφάνιση χαµένων υπενθυµίσεων, επετείων
Όταν τυχόν συναντήσεις ή επέτειοι που έχουν ρυθµιστεί (σελ.31) σηµατοδοτούνται, αλλά δεν γίνονται αποδεκτές από εσάς, αποθηκεύονται σε µία λίστα. Εάν κατά τη χρονική στιγµή µίας συνάντησης/επετείου το φορητό ακουστικό είναι απενεργοποιηµένο, η συνάντηση/επέτειος αποθηκεύεται επίσης στη λίστα.
v ¢Ηµερολ./Ρολόι ¢Χαµ. Υπενθυµίσ.
s
είτε ...
a
ή ...
∆ιαγρ.
... εν συνεχεία
a
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια νέα υπενθύµιση
i
Σε περίπτωση που η λίστα δεν περιέχει καµία υπενθύµιση
συνάντησης/επετείου, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη συγκεκριµένο πλήκτρο οθόνης µπορεί επίσης να ανοίξει η λίστα Συνάντηση/Επέτειος. Αφού δείτε όλες τις νέες υπενθυµίσεις, η ένδειξη Υπενθ. εξαφανίζεται από την οθόνη.
συνάντησης/επετείου, µπορείτε να την εγκαταλείψετε µε την επιλογή
Επιστρ. .
Επιλέξτε συνάντηση/επέτειο. Εµφανίζονται πληροφορίες σχετικά µε τη
υπενθύµιση/επέτειο. Μία χαµένη υπενθύµιση επισηµαίνεται µε
Έξοδος από τη λίστα:
Πιέστε στιγµιαία.
∆ιαγραφή συνάντησης/επετείου:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
¼, µία χαµένη επέτειος µε .
Υπενθ.. Με το
18
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων και τερµατισµός συνοµιλίας
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~c
a
Παύση κλήσης
Μεταξύ του κωδικού και του αριθµού κλήσης έχετε τη δυνατότητα να παρεµβάλλετε µία παύση κλήσης. Για να το επιτύχετε, πιέστε για περίπου 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
S. Στη συνέχεια εισάγετε τον αριθµό κλήσης.
Αποδοχή κλήσης
Το φορητό σας ακουστικό κτυπά, η κλήση υποδεικνύεται στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας οθόνης Εάν το φορητό ακουστικό είναι τοποθετηµένο στο σταθµό φόρτισης και είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Αυτ.Αποδ.Κλησ. (σελ.81), για να αποδεχτείτε την κλήση πρέπει απλά και µόνο να σηκώσετε το φορητό ακουστικό από το σταθµό φόρτισης.
Αποδοχή ή το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας d, για να αποδεχτείτε την κλήση.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού σας ενοχλεί, πιέστε το πλήκτρο οθόνης
i
Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα
εµφανίζεται στην οθόνη.
d αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο απάντησης c, το πλήκτρο
Αναγνώριση κλήσης
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης και πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται. Μπορείτε επίσης να πιέστε πρώτα το πλήκτρο απάντησης (ακούγεται ένας ήχος ελεύθερης γραµµής) και στη συνέχεια να πληκτρολογήσετε τον αριθµό κλήσης.
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού. Mε το πλήκτρο τερµατισµού
a διακόπτετε την κλήση.
c
Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του καλούντος.
Προϋποθέσεις:
1. Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας να εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος (CLIP) ή το όνοµά του (CNIP) στην οθόνη σας.
2. Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο να µεταδίδεται ο αριθµός του (CLI).
3. Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες CLIP, CLI και CNIP.
19
Πραγµατοποίηση κλήσεων
CLI Calling Line Identification = Μετάδοση του αριθµού του καλούντος CLIP Calling Line Identification Presentation = Εµφάνιση του αριθµού κλήσης του
καλούντος
CNIP Calling Name Identification Presentation = Εµφάνιση του ονόµατος του
καλούντος
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός του καλούντος. Εάν για το συγκεκριµένο αριθµό έχετε αποθηκεύσει µία καταχώρηση στον Τηλεφωνικό Κατάλογο, αντί του αριθµού κλήσης εµφανίζεται η καταχώρηση του Τηλεφωνικού Καταλόγου π. χ. "Άννα”.
Å
1234567890
Αποδοχή Σίγαση
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εισερχόµενη κλήση, εάν δεν µεταδίδεται κανένας αριθµός.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει καταστείλει τη λειτουργία µετάδοσης του αριθµού κλήσης (σελ.22) ή Κλήση από άγνωσ., εάν δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.
Εικονίδιο κουδουνιού
Αριθµός κλήσης ή "Άννα
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CNIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζεται επιπλέον το όνοµα (η τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για το συγκεκριµένο αριθµό κλήσης στο δίκτυό σας.
Άννα Πέτρου, Αθήνα
1234567890
Αποδοχή Σίγαση
Όνοµα και τοποθεσία
Αριθµός κλήσης
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εισερχόµενη κλήση, εάν δεν µεταδίδεται κανένας αριθµός.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει καταστείλει τη λειτουργία µετάδοσης του αριθµού κλήσης (σελ.22) ή Κλήση από άγνωσ., εάν δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίησή της.
20
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Ανοικτή συνοµιλία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνοµιλίας
Πριν χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας, πρέπει να ενηµερώσετε σχετικά το συνοµιλητή σας. Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας θέλετε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στο σταθµό φόρτισης, πρέπει κατά την τοποθέτηση να κρατήσετε πατηµένο το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d.
~ d
d
c
Μόλις τερµατίσετε την ανοικτή συνοµιλία, αλλάξτε σε "λειτουργία ακουστικού” και συνεχίστε τη συνοµιλία στο φορητό ακουστικό.
Ενεργοποίηση κατά την κλήση: Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης και πιέστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας (αντί του πλήκτρου απάντησης
Ενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας: Πιέστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
Απενεργοποίηση: Πιέστε το πλήκτρο απάντησης.
c).
Αλλαγή έντασης κατά τη διάρκεια της ανοικτής συνοµιλίας
Συνοµιλείτε και η ανοικτή συνοµιλία d είναι ενεργοποιηµένη.
d r
Αποθήκ.
Πιέστε ξανά το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
Ρυθµίστε την ένταση χαµηλότερα ή υψηλότερα.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Σίγαση
Κατά τη διάρκεια εξωτερικών κλήσεων, έχετε τη δυνατότητα να σιγήσετε το φορητό σας ακουστικό, π. χ. για να συνοµιλήσετε διακριτικά µε κάποιο άλλο πρόσωπο στο δωµάτιο. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα ο συνοµιλητής σας στο τηλέφωνο δεν µπορεί να σας ακούσει (µελωδία αναµονής). Ούτε εσείς τον ακούτε.
u
Ý
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Η κλήση "κρατείται” (µελωδία αναµονής).
Αναίρεση σίγασης: Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
21
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Οι υπηρεσίες δικτύου (T-Net) είναι λειτουργίες που προσφέρονται από το Φορέα ∆ικτύου. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε όλες τις υπηρεσίες, µόνον εάν προηγουµένως έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή τους από το δίκτυο.
i
Σε περίπτωση προβληµάτων σχετικά µε τις υπηρεσίες δικτύου, απευθυνθείτε στο Φορέα ∆ικτύου σας.
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για την επόµενη κλήση
Πιέστε πριν από την ακόλουθη διαδικασία τα πλήκτρα:
v (άνοιγµα µενού), s Υπηρεσίες δικτ. [. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας
αποστέλλεται ένας κωδικός, ο οποίος εµφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού σας.
Λειτουργίες που ρυθµίζονται για όλες τις επακόλουθες κλήσεις
Πιέστε πριν από κάθε µία από τις ακόλουθες διαδικασίες τα πλήκτρα: v (άνοιγµα µενού),
s Υπηρεσίες δικτ. [, s Όλες οι κλήσεις [. Μετά την ολοκλήρωση µίας
διαδικασίας αποστέλλεται ένας κωδικός, ο οποίος εµφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού σας.
Εγκαταλείπετε την εκάστοτε διαδικασία, πιέζοντας µετά την επιβεβαίωση από το τηλεφωνικό δίκτυο το πλήκτρο τερµατισµού
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αναµονής κλήσης (µόνο σε εξωτερική
συνοµιλία):
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση και ρύθµιση γενικής εκτροπής κλήσεων:
(είσοδος στο µενού βλέπε σελ. 22)
s Αναµονή κλήσης [ r (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ.
Εκτροπή κλήσης [ Όλες οι κλήσεις [
r (επιλογή εναλλακτικής: Όλες, Αναπάντ. ή
Κατειληµ.)
s Αλλαγή ~ (εισαγωγή αριθµού κλήσης)
© Αποθήκευση [
sr (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ.
a.
Φίλτρο κλήσεων:
(είσοδος στο µενού βλέπε σελ. 22)
22
s Φίλτρο κλήσεων [ r (επιλογή συνθήκης), Αποστ.
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Κλήση χωρίς αριθµό:
(είσοδος στο µενού βλέπε σελ. 22)
s Κλήση χωρίς αριθ. [
Αλλαγή ~ (εισαγωγή τηλεφωνικού αριθµού
προορισµού)
Αποθήκευση [
©
sr (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ.
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Πραγµατοποίηση παράλληλης κλήσης:
Τερ µατισµός παράλληλης κλήσης:
Εναλλαγή: q (Εναλλαγή µεταξύ δύο συνδροµητών)
Τερ µατισµός εναλλαγής:
Εξωτ.κλ, ~ (εισαγωγή αριθµού του συνδροµητή)
v (άνοιγµα µενού)
s Τερµατ. ενεργού [
v (άνοιγµα µενού) s Τερµατ. ενεργού [
Πραγµατοποίηση συνδιάσκεψης:
Τερ µατισµός συνδιάσκεψης:
Με ένα συνδροµητή:
Και µε τους δύο συνδροµητές:
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή:
Απόρριψη κλήσης σε αναµονή:
Εκτελείτε εναλλαγή µεταξύ δύο συνδροµητών:
Συνδιασ. Χωριστά
q (Εάν χρειάζεται, αλλάξτε στον επιθυµητό
συνδροµητή)
v (άνοιγµα µενού) s Τερµατ. ενεργού [ a
v (άνοιγµα µενού)
Αποδοχή αναµονής [
v (άνοιγµα µενού) s Απόρριψη αναµον. [
23
Χαρακτηριστικά υπηρεσιών δικτύου (T-Net)
Λειτουργία που ρυθµίζεται µετά από µία κλήση
Πιέστε πριν τη διαδικασία τα πλήκτρα: v (άνοιγµα µενού), s Υπηρεσίες δικτ.
[.
Τηλεφωνητής δικτύου ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση:
s Τηλεφων. δικτύου [ r (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση), Αποστ. , a
24
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Τηλεφωνικός κατάλογος και Λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Στον τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης µπορείτε να αποθηκεύσετε έως 200 τηλεφωνικούς αριθµούς, ανάλογα µε την έκταση των εκάστοτε καταχωρήσεων, τον αριθµό των καταχωρήσεων στη λίστα ταχείας κλήσης και στον κατάλογο E-Mail (σελ.35).
Ο Τηλ ε φ ω ν ικός Κατάλογος σας διευκολύνει στην επιλογή του αριθµού. Η ανάκληση του τηλεφωνικού καταλόγου στην κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο αποθηκεύσετε µία επέτειο και να επισηµάνετε την καταχώρηση ως "VIP".
Η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης είναι ένας ειδικός τηλεφωνικός κατάλογος, µέσα στον οποίο µπορείτε να καταχωρήσετε ιδιαίτερα σηµαντικούς αριθµούς κλήσης, π.χ. προσωπικούς τηλεφωνικούς αριθµούς, αριθµούς κλήσης Εναλλακτικών ∆ικτύων (τους αποκαλούµενους "αριθµούς Call-by-Call”). Η ανάκληση της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος E-Mail και η λίστα αριθµών ταχείας κλήσης δηµιουργούνται αποκλειστικά για το φορητό σας ακουστικό. Εάν οι λίστες ή
µεµονωµένες καταχωρήσεις θέλετε να διατίθενται και σε άλλα φορητά ακουστικά, µπορείτε να αποστείλετε τις λίστες/καταχωρήσεις στα συγκεκριµένα ακουστικά (σελ.30).
Η χρήση της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης είναι, µε εξαίρεση την αποθήκευση καταχωρήσεων, ταυτόσηµη µε τη χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου.
s. Για κάθε καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου µπορείτε να
C.
Κατά την εισαγωγή ονοµάτων σας υποστηρίζει η βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου EATONI (σελ.101, απενεργοποιηµένη στις εργοστασιακές ρυθµίσεις).
Για το σωστό τρόπο εισαγωγής κειµένου, συµβουλευτείτε τον πίνακα
i
ακολουθίας χαρακτήρων (σελ. 100).
Έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε έως 32 ψηφία για έναν αριθµό και
έως 16 γράµµατα για ένα όνοµα.
Κατά την εισαγωγή ενός αριθµού µπορείτε µέσω του πλήκτρου ,
s Εισαγωγή παύσης ή πιέζοντας για περίπου 2
δευτερόλεπτα το πλήκτρο
OΚ
S να εισάγετε την αντίστοιχη παύση.
à
25
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αποθήκευση αριθµού κλήσης στον Τηλεφωνικό Κατάλογο
s ¢Νέα καταχώρ.
~
s~
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
s
Αποθήκ.
... εν συνεχεία
a
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο,
i
πρέπει ως πρώτο ψηφίο της καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου να εισάγετε τον κωδικό αριθµό (σελ.93).
OΚ
∆ηµιουργία καταχώρησης: Εισάγετε τον αριθµό κλήσης.
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και εισάγετε το όνοµα.
Αποθήκευση καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Εισαγωγή της επετείου πριν την αποθήκευση:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος:, για να καταχωρήσετε, εάν το επιθυµείτε, την επέτειο, όπως περιγράφεται στη σελ.31. Στη συνέχεια:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αποθήκευση αριθµού κλήσης στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε έως εννέα καταχωρήσεις της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης ένα από τα αριθµητικά ψηφία 0, 2–9. Οι καταχωρήσεις µε αριθµούς ταχείας κλήσης εµφανίζονται στην αρχή της λίστας. Αριθµοί που έχουν ήδη αντιστοιχιστεί δεν προσφέρονται πλέον. Όταν στην κατάσταση αναµονής πιέσετε παρατεταµένα έναν από αυτούς τους αριθµούς και στη συνέχεια πιέσετε το πλήκτρο απάντησης αριθµός.
Ο µέγιστος αριθµός των καταχωρήσεων στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης εξαρτάται από τον αριθµό των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο και στον κατάλογο διευθύνσεων E-Mail.
c, συνδέεστε απευθείας µε τον αριθµό κλήσης, στον οποίο αντιστοιχεί ο
26
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
C ¢Νέα καταχώρ..
~
s ~
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
OΚ
sr
Αποθήκ.
... εν συνεχεία
a
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/τη λίστα ταχείας κλήσης
∆ηµιουργία καταχώρησης: Εισάγετε τον αριθµό κλήσης.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα: και εισάγετε το όνοµα.
Αποθήκευση αριθµού κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Αποθήκευση αριθµού ταχείας κλήσης:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Πλήκτρο: και επιλέξτε ένα αριθµητικό ψηφίο (0, 2–9) για το συγκεκριµένο αριθµό κλήσης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
s ή C
είτε ...
s c
ή ...
~
~
c
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο ή αντίστοιχα τη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης.
Μετακινηθείτε µέχρι την καταχώρηση:
Επιλέξτε την καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Εισαγωγή αρχικών γραµµάτων:
Πληκτρολογήστε το αρχικό γράµµα του αναζητούµενου ονόµατος, π. χ. "N".
Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε και τα επόµενα γράµµατα: Στη γραµµή ακριβώς επάνω από τα πλήκτρα οθόνης (πεδίο εισαγωγής) εµφανίζεται "N". Πληκτρολογήστε το δεύτερο γράµµα, π. χ. "ι". Εµφανίζεται το όνοµα που αντιστοιχεί στο συγκεκριµένο συνδυασµό γραµµάτων. Στο πεδίο εισαγωγής εµφανίζεται τώρα
"Νι". Εξακολουθήστε να πληκτρολογείτε χαρακτήρες (έως 10), έως ότου εµφανιστεί το αναζητούµενο
όνοµα.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
27
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
∆ιαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου και λίστας αριθµών ταχείας κλήσης
Πιέστε το πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου s ή αντίστοιχα το πλήκτρο λίστας αριθµών ταχείας κλήσης την οποία επιθυµείτε να επεξεργαστείτε.
s ή C, ~ (εισαγωγή αρχικού γράµµατος), εάν χρειάζεται µετακινηθείτε µε s ή
Ή:
~ εισάγετε και άλλα γράµµατα του ονόµατος, c.
Για να προβάλλετε ή να τροποποιήσετε την καταχώρηση, πιέστε στη συνέχεια το
πλήκτρο οθόνης συνέχεια πιέστε
Για να χρησιµοποιήσετε µία από τις ακόλουθες λειτουργίες του µενού, πιέστε στη
συνέχεια επιθυµητή λειτουργία.
Εµφάνιση Λειτουργία µενού
Εµφάνιση αριθµού
Αλλαγή καταχώρ.
∆ιαγραφή καταχ.
Καταχώρηση VIP
(µόνο τηλεφωνικός κατάλογος)
Αντιγ. και αλλαγή
(µόνο τηλεφωνικός κατάλογος)
Αντιγρ.καταχωρ.
∆ιαγραφή λίστ.
Αντιγραφή λίστ.
∆ιαθέσιµες µνήµες
v, για να ανοίξετε το µενού. Μετακινηθείτε µε το πλήκτρο s µέχρι την
C. Μετακινηθείτε µε το πλήκτρο s µέχρι την καταχώρηση,
Εµφάν. και κατόπιν Αλλαγή . Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές και στη
à
Αποθήκευση .
OΚ
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να συµπληρώσετε έναν αποθηκευµένο αριθµό και στη συνέχεια να τον καλέσετε ή να ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πιέζοντας το πλήκτρο .
Τροποποιήστε την επιλεγµένη καταχώρηση. ∆ιαγράψτε την επιλεγµένη καταχώρηση. Μπορείτε να επισηµάνετε καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ιδιαίτερα σηµαντικών καλούντων ως VIP (Very Important Person), δηλαδή να αντιστοιχήσετε σε αυτές µία συγκεκριµένη µελωδία. Όταν κάποιο από τα πρόσωπα αυτά σας καλεί, ακούτε τη συγκεκριµένη µελωδία κουδουνισµού. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης.
Προκειµένου να µην απαιτείται διπλή εισαγωγή µίας όµοιας καταχώρησης, µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο και στη συνέχεια να αλλάξετε τη συγκεκριµένη καταχώρηση.
Αποστείλετε µεµονωµένες καταχωρήσεις σε ένα άλλο φορητό ακουστικό. Βλ. επεξήγηση στο συγκεκριµένο πίνακα.
∆ιαγράψτε όλες τις καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ή της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης.
Αποστείλετε την πλήρη λίστα σε ένα άλλο φορητό ακουστικό. Βλ. επεξήγηση στο συγκεκριµένο πίνακα.
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τον αριθµό των καταχωρήσεων, των οποίων είναι ακόµη δυνατή η αποθήκευση.
à
28
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου ή λίστας αριθµών ταχείας κλήσης σε άλλο φορητό ακουστικό
Προϋπόθεση:
Η µεταφορά αριθµών κλήσης είναι δυνατή, µόνο όταν τα φορητά ακουστικά του παραλήπτη και του αποστολέα είναι δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
Προβείτε στην ακόλουθη διαδικασία:
1. Επιλέξτε τις λειτουργίες του µενού Αντιγρ.καταχωρ. ή Αντιγραφή λίστ..
2. Πληκτρολογήστε στη συνέχεια τον εσωτερικό αριθµό του φορητού ακουστικού του παραλήπτη και επιβεβαιώστε.
Μετά την αποστολή µίας µεµονωµένης καταχώρησης, ρωτάστε εάν επιθυµείτε
να αποστείλετε µία άλλα καταχώρηση. Εάν επιθυµείτε να µεταφέρετε και άλλες καταχωρήσεις, επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο οθόνης
– Εάν επιθυµείτε να τερµατίσετε τη διαδικασία µεταφοράς, επιβεβαιώστε µε το
πλήκτρο οθόνης
3. Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Υπόδειξη:
Οι ρυθµίσεις VIP, τα αποθηκευµένα φωνητικά δείγµατα και οι αριθµοί ταχείας
κλήσης δεν µεταφέρονται.
Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους αριθµούς κλήσης δεν αντικαθίστανται κατά τη
µεταφορά. Ο αριθµός των καταχωρήσεων που αποθηκεύονται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη ενδέχεται ως εκ τούτου να διαφέρει από τον αριθµό των µεταφερόµενων καταχωρήσεων.
Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το τηλέφωνο ή η µνήµη του φορητού
ακουστικού του παραλήπτη είναι πλήρης. Η τελευταία καταχώρηση που µεταφέρθηκε εµφανίζεται στην οθόνη.
Όχι.
Ναι.
29
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού κλήσης στον Τηλ ε φωνικό Κατάλογο
Όταν στην οθόνη εµφανίζεται ένας αριθµός κλήσης (CLIP) ή ένας αριθµός κλήσης και το αντίστοιχο όνοµα (CNIP), έχετε τη δυνατότητα να τα µεταφέρετε στον τηλεφωνικό σας κατάλογο. Αυτό µπορεί να γίνει κατά την κλήση από τη λίστα επανάκλησης, από τη λίστα κλήσεων ή κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας.
v ¢Αντιγ.αρ.στο κατ.
s~ Εάν δεν διαθέτετε CNIP: Μετακινηθείτε στη γραµµή
ονόµατος και εισάγετε το όνοµα.
είτε ...
à
Αποθήκευση
ή ...
OΚ
s
Αποθήκ.
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τη λ ε φων ι κό Κατάλογο
Εάν κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας κληθείτε να εισάγετε έναν εξωτερικό αριθµό κλήσης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για το σκοπό αυτό τον Τηλεφωνικό Κατάλογο του φορητού σας ακουστικού.
Προϋπόθεση: Εµφανίζεται το πεδίο εισαγωγής για εξωτερικούς αριθµούς κλήσης.
είτε ...
à
s Τηλ . Κατάλογος
OΚ
s Επιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
ή ...
s
OΚ
s Επιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
Αποθήκευση καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Καταχώρηση επετείου:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος:, για να καταχωρήσετε, εάν το επιθυµείτε, την επέτειο, όπως περιγράφεται στη σελ.31. Στη συνέχεια:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Ο αριθµός κλήσης της καταχώρησης µεταφέρεται στο πεδίο εισαγωγής.
30
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αποθήκευση επετείου για έναν αριθµό κλήσης (κλήση υπενθύµισης)
Προκειµένου η επέτειος να σηµατοδοτείται µε µία µελωδία κουδουνισµού, απαιτείται η εισαγωγή του χρόνου.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει µία καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου (σελ.26).
s Αλλαγή
~ s~
sr
OΚ
Η διαγραφή µίας καταχώρησης επιτυγχάνεται πιέζοντας στην καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου, στο πεδίο για την οθόνη, τα πλήκτρα οθόνης την αλλαγή οθόνης
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία κουδουνισµού. Στη ν οθόνη, η καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου υποδεικνύεται µε
είτε ...
Σίγαση
ή ...
SMS
∆ιαγρ. και µετά από µία ακόµη αλλαγή οθόνης Αποθήκ..
‚ ‚ ‚.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επέτειος: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Στη γραµµή Ηµ/νία: εισάγετε ηµέρα/µήνα (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Ώρα: και εισάγετε την ώρα/τα λεπτά (4 ψηφία), κατά την οποία πρέπει να λάβει χώρα η σηµατοδότηση (υπενθύµιση).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Ειδοπ.: και επιλέξτε µία σηµατοδότηση (πολυφωνική µελωδία, µελωδία 1– 10 ή "οπτική").
Επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται πάλι η καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου. Αποθηκεύστε την καταχώρηση, όπως περιγράφεται στη σελ. 26.
Αλλαγή , µετά
Απενεργοποίηση κλήσης υπενθύµισης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Απάντηση µε ένα SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Βρίσκεστε απευθείας στο µενού SMS.
Φωνητική κλήση
Με τη λειτουργία φωνητικής κλήσης, καλείτε προφέροντας το όνοµα του συνοµιλητή σας. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να αποθηκεύσετε ένα φωνητικό δείγµα, το όνοµα δηλαδή που προφέρετε αποθηκεύεται στο φορητό ακουστικό.
Έως τέσσερις χρήστες έχουν τη δυνατότητα να αποθηκεύσουν ένα φωνητικό δείγµα για µία καταχώρηση. Πριν την ηχογράφηση ενός φωνητικού δείγµατος από ένα χρήστη, ο χρήστης πρέπει να "συστηθεί", π. χ. ως Χρήστης 2.
Είναι δυνατή η αποθήκευση ενός συνολικού αριθµού 23 φωνητικών δειγµάτων για καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου. Εάν για µία καταχώρηση υπάρχει αποθηκευµένο ένα φωνητικό δείγµα, επισηµαίνεται στον τηλεφωνικό κατάλογο µε
´.
31
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ηχογράφηση φωνητικού δείγµατος για µία υπάρχουσα καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου
Προφέρετε το φωνητικό σας δείγµα σε ένα ήσυχο περιβάλλον. Η απόσταση από το φορητό ακουστικό θα πρέπει να είναι περίπου 25 εκατοστά.
Βήµα 1: Άνοιγµα τηλεφωνικού καταλόγου για τη φωνητική κλήση:
s s Φων.κατ
s Χρήστης 2
Εγγρ.. Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
OΚ
a
Για να αλλάξετε το φωνητικό δείγµα, πρέπει να το διαγράψετε (σελ.33) και να το ηχογραφήσετε εκ νέου.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, π. χ. Χρήστης 2.
Βήµα 2: Έναρξη ηχογράφησης:
Επιβεβαιώστε το µήνυµα προτροπής στην οθόνη. Προφέρετε µετά το αντίστοιχο µήνυµα προτροπής στην οθόνη το όνοµα. Επαναλάβετε το όνοµα , µετά το νέο µήνυµα προτροπής στην οθόνη. Η ηχογράφηση αποθηκεύεται αυτόµατα.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Εάν οι δύο φωνητικές ηχογραφήσεις διαφέρουν πολύ, καλείστε να
επαναλάβετε την ηχογράφηση.
i
Επιλογή µε φωνητική κλήση
t
Στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα προτροπής που σας ζητά να µιλήσετε. Προφέρετε το φωνητικό δείγµα, π. χ. Άννα. Εάν το όνοµα συµφωνεί µε το αποθηκευµένο φωνητικό δείγµα, επαναλαµβάνεται. Ο αριθµός καλείται.
Εάν το φωνητικό σας δείγµα µοιάζει πολύ µε αυτό ενός άλλου
χρήστη, αυτό σας επισηµαίνεται µε ένα µήνυµα. Τε ρµατίστε το συγκεκριµένο µήνυµα µ ε , επιστρέψτε στην αρχή της φωνητικής ηχογράφησης και επαναλάβετε την ηχογράφηση.
Κρατήστε πατηµένο.
Ý
Εκφώνηση του ονόµατος σε µία εισερχόµενη κλήση
Σε µία εισερχόµενη εξωτερική κλήση, εκτός του ήχου κουδουνισµού είναι δυνατή και η εκφώνηση του ονόµατος του καλούντος. Προϋπόθεση: Ο αριθµός κλήσης µεταδίδεται (σελ.19) και έχετε ηχογραφήσει ένα φωνητικό δείγµα για το συγκεκριµένο αριθµό κλήσης (σελ.32).
32
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εκφώνησης του ονόµατος
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
Εισερχ.κλήσεις
sr
Αποθήκ.
a
Ακρόαση φωνητικού δείγµατος
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο για τη φωνητική κλήση (βλ. Βήµα 1, σελ.32). Στη συνέχεια:
s
Ακρόαση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η τρέχουσα ένταση επισηµαίνεται ηχητικά.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Εκφ. ονόµ.: και ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκφώνηση του ονόµατος.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Με το πλήκτρο ´ επιλέξτε τη σηµειωµένη καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος
Εάν διαγράψετε το φωνητικό δείγµα µίας καταχώρησης, ο αριθµός κλήσης και το αντίστοιχο όνοµα διατηρούνται. Τα φωνητικά δείγµατα όλων των υπολοίπων χρηστών παραµένουν.
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο για τη φωνητική κλήση (βλ. Βήµα 1, σελ.32). Στη
συνέχεια:
sv
s ∆ιαγραφή δείγµ.
a
Επιλέξτε καταχώρηση (επισηµαίνεται µε ´) και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση εµφανίζεται χωρίς
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
´.
Αλλαγή ονόµατος χρήστη
s s Φων.κατ
s Χρήστης 2
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε µία καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε χρήστη, π. χ. Χρήστης 2.
33
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αλλαγή
~ Αποθήκ. a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να πραγµατοποιήσετε αλλαγές.
Πληκτρολογήστε το νέο όνοµα και αποθηκεύσετε το.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν. Σε περίπτωση που για τους συγκεκριµένους αριθµούς έχουν αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό κατάλογο και ονόµατα, εµφανίζονται τα συγκεκριµένα ονόµατα.
Χειροκίνητη επανάκληση
Þ
sc
i
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας επανάκλησης
• (άνοιγµα λίστας επανάκλησης), s (επιλογή καταχώρησης), v (άνοιγµα
µενού),
s (επιλογή λειτουργίας).
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες του µενού:
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης
Εµφάν., να προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό κλήσης.
Ανοίξτε τη λίστα επανάκλησης.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο απάντησης.
Ο αριθµός καλείται.
Εµφάνιση Λειτουργία µενού
Αυτ. επανάκληση
Εµφάνιση αριθµού
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία, ο αριθµός καλείται αυτόµατα κάθε 20 δευτερόλεπτα. Επιπλέον αναβοσβήνει το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας και η "ανοικτή ακρόαση" είναι ενεργοποιηµένη. Εάν ο συνδροµητής απαντήσει, πιέστε το πλήκτρο απάντησης διακόπτεται µετά από περίπου 30 δευτερόλεπτα. Η λειτουργία απενεργοποιείται µετά από δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες κλήσης.
Σε περίπτωση που στο µεταξύ υπάρξει κάποια κλήση, η αυτόµατη επανάκληση απενεργοποιείται αυτόµατα. Πρέπει στη συνέχεια να την επανενεργοποιήσετε.
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να συµπληρώσετε έναν αριθµό από τη λίστα επανάκλησης και στη συνέχεια να τον καλέσετε ή να ανακαλέσετε άλλες λειτουργίες, πιέζοντας το πλήκτρο .
à
34
c. Εάν δεν απαντήσει, η κλήση
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Αντιγ.αρ.στο κατ .
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή λίστ.
Μεταφέρετε την επιλεγµένη καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο.
∆ιαγράψτε την επιλεγµένη καταχώρηση. ∆ιαγράψτε όλες τις καταχωρήσεις.
Κατάλογος E-Mail
Στον κατάλογο E-Mail αποθηκεύετε διευθύνσεις E-Mail, τις οποίες χρειάζεστε, π. χ. για την αποστολή µηνυµάτων SMS σε διευθύνσεις E-Mail. Στον κατάλογο E-Mail, στον τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έως 200 καταχωρήσεις.
Αποθήκευση νέας διεύθυνσης E-Mail
Βήµα 1: Άνοιγµα καταλόγου E-Mail:
s s Ο κατάλογος E-Mail
Νέα καταχώρ.
OΚ
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Βήµα 2: ∆ηµιουργία καταχώρησης:
Επιβεβαιώστε.
~ Εισάγετε τη διεύθυνση (για την εισαγωγή κειµένου
βλέπε σελ. 100).
Κατά τη διάρκεια της εισαγωγής ...
à
είτε ...
s Εισαγωγή '.'
ή ...
s Εισαγωγή '@'
ή ...
s Βοήθ.εισαγ.κειµ.
... εν συνεχεία
à
Αποθήκευση
OΚ
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Εισαγωγή τελείας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή @:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για την εισαγωγή κειµένου (σελ. 101):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Αποθήκευση διεύθυνσης E-Mail:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
35
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Άνοιγµα καταλόγου E-Mail, προβολή και αλλαγή διεύθυνσης
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τον κατάλογο E-Mail (σελ.35).
s Εµφάν.
Αλλαγή
~
à
Αποθήκευση
a
OΚ
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Η καταχώρηση εµφανίζεται.
Αλλαγή καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλάξτε τη διεύθυνση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή ή αντιγραφή διεύθυνσης E-Mail
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τον κατάλογο E-Mail.
sv
είτε ...
s ∆ιαγραφή καταχ.
ή ...
s Αντιγ. και αλλαγή
Επιλέξτε καταχώρηση και ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή διεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Αντιγραφή διεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
~ Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη διεύθυνση.
à
Αποθήκευση
... εν συνεχεία
a
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή πλήρους καταλόγου E-Mail
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τον κατάλογο E-Mail.
sv
s ∆ιαγραφή λίστ. a
Επιλέξτε την επιθυµητή καταχώρηση και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
36
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Εµφάνιση ελεύθερου χώρου αποθήκευσης
Ο χώρος αποθήκευσης κατανέµεται µεταξύ του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης (σελ. 25) και του καταλόγου E-Mail (σελ. 35). Εµφανίζεται ο ελεύθερος χώρος αποθήκευσης όλων των λιστών.
s sv
s ∆ιαθέσιµες µνήµες a
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε την επιθυµητή καταχώρηση και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Ανάκληση λιστών µέσω του πλήκτρου µηνυµάτων
Με το πλήκτρο µηνυµάτων f µπορείτε να εµφανίσετε τις ακόλουθες λίστες:
1. Λίστα SMS (όταν έχουν ρυθµιστεί περισσότερες ταχυδροµικές θυρίδες, παρατίθενται σε λίστα),
2. Μηνύµατα του τηλεφωνητή δικτύου (εφόσον το δίκτυό σας υποστηρίζει τη
συγκεκριµένη λειτουργία και ο τηλεφωνητής έχει οριστεί για την ταχεία κλήση, σελ. 68),
3. Λίστα κλήσεων.
Κατά την είσοδο µίας νέας καταχώρησης (κλήσεις και/ή µηνύµατα SMS) σε µία ή περισσότερες λίστες, αναβοσβήνει το πλήκτρο f και ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Εάν πιέσετε τώρα το πλήκτρο f που αναβοσβήνει, δεν ανοίξετε όµως καµία από τις λίστες, αλλά εγκαταλείψετε και πάλι το µενού, το πλήκτρο f εξακολουθεί να αναβοσβήνει.
Εάν πιέσετε το πλήκτρο f που αναβοσβήνει και ανοίξετε κάποια από τις λίστες, το πλήκτρο παύει πλέον να αναβοσβήνει αφού εγκαταλείψετε τη λίστα, ακόµη και εάν σε κάποια από τις άλλες λίστες εξακολουθούν να υπάρχουν νέες καταχωρήσεις. Εάν υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση, έχετε τη δυνατότητα να κάνετε ξανά το πλήκτρο f να "αναβοσβήνει", δηλαδή να το ενεργοποιήσετε εκ νέου. Με τον τρόπο αυτό επισηµαίνεται στους συγκατοίκους/συναδέλφους σας ότι έχουν λάβει νέα µηνύµατα.
Όταν πιέζετε το πλήκτρο f, εµφανίζονται οι ακόλουθες λίστες:
Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσεις µόνο σε µία λίστα, εµφανίζεται η πρώτη νέα
καταχώρηση της συγκεκριµένης λίστας. Εάν πρόκειται για καταχωρήσεις σε µία προσωπική θυρίδα, εµφανίζεται η αντίστοιχη λίστα.
Εάν υπάρχουν νέες καταχωρήσεις σε περισσότερες λίστες, εµφανίζονται οι σχετικές
λίστες προς επιλογή.
Εάν δεν υπάρχουν νέα µηνύµατα σε καµία λίστα, εµφανίζονται όλες οι λίστες.
Εάν υπάρχουν αποθηκευµένες κλήσεις στον Τηλεφωνητή ∆ικτύου (T-NetBox),
λαµβάνετε εφόσον έχει γίνει η αντίστοιχη ρύθµιση ένα µήνυµα (βλ. Οδηγίες Χρήσης του Τηλεφωνητή ∆ικτύου).
37
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί να υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια
από τις λίστες.
f
s LED µηνυµ. εντός a
Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Το πλήκτρο εξακολουθεί να αναβοσβήνει έως ότου πιεστεί εκ νέου και ανοίξει µία λίστα ή µία καταχώρηση λίστας.
Λίστα κλήσεων
Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται οι τηλεφωνικοί αριθµοί των 30 τελευταίων κλήσεων. Εάν η λίστα κλήσεων είναι πλήρης και ληφθούν νέες καταχωρήσεις, η παλαιότερη καταχώρηση διαγράφεται.
Προϋπόθεση: Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος µεταδόθηκε (σελ.19). Ανάλογα µε την εκάστοτε καταχώρηση αποθηκεύονται είτε Όλες οι κλήσεις, είτε µόνο
Αναπ. κλήσεις (εργοστασιακή ρύθµιση) (σελ. 39). Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό εµφανίζονται στη λίστα κλήσεων ανάλογα µε
τη συγκεκριµένη ρύθµιση µε τον ακόλουθο τρόπο:
Πολλές φορές, όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση Όλες οι κλήσεις,
µία φορά και µόνο η τελευταία αναπάντητη κλήση, όταν έχει επιλεγεί η ρύθµιση
Αναπ. κλήσεις .
Η λίστα κλήσεων ("Λίστα κλήσ:") εµφανίζεται στην οθόνη π. χ. ως εξής:
Λίστα κλήσ: 01*02
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων στη λίστα
Αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων στη λίστα
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
Τύπο ς λίστας: Αναπ. κλήσεις ή Όλες οι κλήσεις
____ Αναπ. κλήσεις ___
Νέα κλήση 01+02
1234567890
12.07.03 09:45
∆ιαγρ. Απάντ.
Πρώτη κλήση από συνολικά δύο κλήσεις
Αριθµός κλήσης ή όνοµα
Ηµεροµηνία και ώρα
Η συγκεκριµένη καταχώρηση πληροφορεί σχετικά µε την κατάσταση µίας κλήσης:
Νέα κλήση
Παλιά κλήση
Απάντηση
Η κλήση είναι νέα στη λίστα. Η κλήση είναι παλαιά στη λίστα. Η κλήση έχει γίνει αποδεκτή
όνο κατά τη ρύθµιση Όλες οι κλήσεις, σελ.39).
38
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Ρύθµιση λίστας κλήσεων
f ¢Λίστα κλήσ: 01+02 ¢v ¢Τύπ ος λίστας
Η τρέχουσα επιλογή επισηµαίνεται µε .
είτε ...
Αναπ. κλήσεις
ή ...
OΚ
s Όλες οι κλήσεις a
Ο τρέχων ρυθµισµένος τύπος λίστας εµφανίζεται στην κεφαλίδα της
i
οθόνης της λίστας κλήσεων.
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις που υπάρχουν ήδη
στη λίστα διατηρούνται.
Άνοιγµα λίστας κλήσεων
Οι νέες κλήσεις (λίστα κλήσεων) σηµατοδοτούνται µέσω του πλήκτρου f που αναβοσβήνει και µέσω ενός τόνου επιβεβαίωσης.
f
s Λίστα κλήσ:
s
Μόνο κλήσεις που δεν στάθηκε δυνατό να αποδεχτείτε:
Επιβεβαιώστε.
Όλες οι κλήσεις:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Πιέστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται η τελευταία καταχώρηση που ελήφθη.
Επιλέξτε την καταχώρηση.
i
Η διαγραφή µίας καταχώρησης επιτυγχάνεται πιέζοντας ∆ιαγρ..
Επιστροφή κλήσης
Προϋπόθεση: Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος µεταδόθηκε (σελ.19). Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων. Στη συνέχεια:
s
είτε ...
Απάντ.
ή ...
c
Η κλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο αριθµός κλήσης καταχωρείται στη λίστα επανάκλησης.
Επιλέξτε την καταχώρηση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης 1 φορά .
39
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και άλλων λιστών
Προβολή καταχώρησης από τη λίστα κλήσεων και µεταφορά στον τηλεφωνικό κατάλογο
Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων και επιλέξτε καταχώρηση. Στη συνέχεια:
v ¢Αντιγ.αρ.στο κατ.
s ~
à
Αποθήκευση
OΚ
a
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων (σελ.39). Στη συνέχεια:
v s ∆ιαγραφή λίστας
a
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το όνοµα (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100). Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζονται οι 16 πρώτοι χαρακτήρες του µεταφερόµενου ονόµατος.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Προσοχή: ∆ιαγράφονται όλες οι παλαιές και νέες καταχωρήσεις.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
µεµονωµένης καταχώρησης της λίστας κλήσεων
Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων και επιλέξτε καταχώρηση (σελ. 39). Στη συνέχεια:
∆ιαγρ.
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
40
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός Φορέα ∆ικτύου που ίσως προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές χρεώσεις (Call-by-Call) ή εµφανίστε µετά το τηλεφώνηµα τις χρεώσεις στο φορητό ακουστικό. Για τη διαχείριση των αριθµών κλήσης Εναλλακτικών ∆ικτύων, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λίστα αριθµών ταχείας κλήσης.
Η διαχείριση των καταχωρήσεων της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης πραγµατοποιείται όπως ακριβώς και η διαχείριση των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζοντας µε το πλήκτρο ταχείας κλήσης. Ανατρέξτε στη σελ. 25, για τον τρόπο αποθήκευσης, αλλαγής ή διαγραφής καταχωρήσεων.
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία, ο κωδικός κλήσης ενός εναλλακτικού ∆ικτύου µπορεί να προταχθεί του αριθµού κλήσης ("σύνδεση”).
C
à
s Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο
Εµφάνιση αριθµού
είτε ...
~
ή ...
ss
OΚ
... εν συνεχεία
c
C, αντί του τηλεφωνικού καταλόγου, τη λίστα αριθµών
Ανοίξτε τη λίστα Εναλλακτικών ∆ικτύων.
οθόνης.
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή αριθµού κλήσης:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης.
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τηλεφωνικό Κατάλογο:
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο, επιλέξτε καταχώρηση και επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Αυτόµατη προεπιλογή Φορέα ∆ικτύου (Προεπιλογή)
Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε έναν αριθµό Εναλλακτικού δικτύου, που θα προτάσσεται αυτόµατα σε συγκεκριµένους τηλεφωνικούς αριθµούς κατά την κλήση (αριθµός προεπιλογής – Προεπιλογή). Μπορείτε να καθορίσετε τους αριθµούς που πρόκειται να καλούνται µε το συγκεκριµένο πρόθεµα µέσω δύο λιστών.
Λίστα µε Προεπιλογή: Εδώ καθορίζετε τους κωδικούς κλήσης ή τα πρώτα ψηφία
των κωδικών, µε τους οποίους πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο αριθµός προεπιλογής. Εάν στη συγκεκριµένη λίστα πληκτρολογήσετε π. χ. "08", όλοι οι αριθµοί που αρχίζουν µε 08 καλούνται αυτόµατα µε αριθµό προεπιλογής.
Λίστα χωρίς Προεπιλογή: Εδώ καθορίζετε την "εξαίρεση από τον κανόνα". Ο
"κανόνας" καθορίζεται στη λίστα µε Προεπιλογή. Εάν καταχωρήσετε π. χ. στη λίστα µε Προεπιλογή "08" και στη λίστα χωρίς Προεπιλογή "081", καλούνται µε πρόθεµα µόνο οι αριθµοί που αρχίζουν µε 080, 082, ..., 089. Στους αριθµούς κλήσης 081xxxxx το πρόθεµα δεν χρησιµοποιείται.
41
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Αποθήκευση αριθµού προεπιλογής
Στη συνέχεια αποθηκεύστε τον αριθµό προεπιλογής που επιθυµείτε στη λίστα
προεπιλογής.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Προεπιλογή¢Αριθµός προεπιλ.
à
~ Πληκτρολογήστε ή αλλάξτε τον αριθµό προεπιλογής
και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στη λίστα Προεπιλογή
Κάθε µία από τις δύο λίστες µπορεί να περιέχει 11 καταχωρήσεις:
5 καταχωρήσεις µε έως 6 ψηφία και
6 καταχωρήσεις µε έως 2 ψηφία.
Στη λίστα "µε Προεπιλογή", ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα, υπάρχουν προκαθορισµένοι αριθµοί. Με τον τρόπο αυτό π.χ. όλες οι εθνικές κλήσεις ή οι κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας συνδυάζονται αυτόµατα µε τον αποθηκευµένο εκ των προτέρων πρόθεµα Εναλλακτικού δικτύου.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Προεπιλογή
είτε ...
OΚ
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε καταχώρηση και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
αριθµού κλήσης και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
s Με προεπιλογή
ή ...
s Χωρίς προεπιλογή
... εν συνεχεία
s Αλλαγή
à
~ Πληκτρολογήστε ή αλλάξτε τα αρχικά ψηφία του
Αποθήκευση
a
42
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Κλήση µε και χωρίς Προεπιλογή (αυτόµατος αριθµός Call-by-Call)
Κατά την κλήση οι πληκτρολογούµενοι τηλεφωνικοί αριθµοί εξετάζονται από το τηλέφωνό σας. Μετά την πίεση του πλήκτρου απάντησης/ανοικτής συνοµιλίας, τα πρώτα ψηφία του επιλεγµένου αριθµού κλήσης συγκρίνονται και µε τις δύο λίστες:
Εάν δεν συµφωνούν µε καµία καταχώρηση και στις δύο λίστες ή συµφωνούν µε µία
καταχώρηση της λίστας "χωρίς Προεπιλογή", δεν προτάσσεται κανένα πρόθεµα Εναλλακτικού δικτύου. Το ίδιο συµβαίνει και αν τα πρώτα ψηφία του αριθµού κλήσης συµφωνούν και µε µία καταχώρηση στη λίστα "µε Προεπιλογή".
Εάν τα πρώτα ψηφία συµφωνούν µόνο µε µία καταχώρηση στη λίστα "µε
Προεπιλογή", προτάσσεται το πρόθεµα Εναλλακτικού δικτύου.
Προσωρινή καταστολή λειτουργίας Προεπιλογή
c ¢v ¢Προεπιλογή εκτός
Για µόνιµη απενεργοποίηση της λειτουργίας Προεπιλογή, πρέπει να διαγραφεί ο αποθηκευµένος αριθµός προεπιλογής.
Εµφάνιση διάρκειας και κόστους κλήσης
Η διάρκεια µίας κλήσης εµφανίζεται αυτόµατα, εάν δεν έχετε ζητήσει τη µετάδοση των παλµών χρέωσης.
Οι µονάδες µίας κλήσης εµφανίζονται αυτόµατα, εάν έχετε ζητήσει τη µετάδοση των ενδείξεων των µετρητών, η ένδειξη όµως της χρέωσης ανά µονάδα παραµένει 00,00 (εργοστασιακή ρύθµιση).
Το κόστος µίας κλήσης εµφανίζεται, εάν έχετε ρυθµίσει τη χρέωση ανά µονάδα και το αντίστοιχο νόµισµα.
Ρύθµιση κόστους ανά µονάδα και νόµισµα
v ¢Κόστος ¢Ρυθµίσεις
είτε ...
OΚ
~ Στη γραµµή Κόστος/Μονάδα: εισάγετε το κόστος
ή ...
s~
Αποθήκ.
... εν συνεχεία
a
Καταχώρηση του κόστους ανά µονάδα:
ανά µονάδα και επιβεβαιώστε.
Παράδειγµα:
Καταχώρηση του νοµίσµατος:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Νόµισµα: και εισάγετε τη συντοµογραφία του νοµίσµατος. Παράδειγµα: πιέστε το πλήκτρο εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
QQQL για 6 λεπτά.
1 τρεις φορές για â (για την
43
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Προηγούµενες αποθηκευµένες χρεώσεις διαγράφονται, εάν αλλάξει η τιµή για το κόστος ανά µονάδα.
Εµφάνιση/διαγραφή κόστους κλήσης
Το κόστος κλήσης εµφανίζεται µόνο εάν έχει προηγουµένως ρυθµιστεί το κόστος ανά µονάδα (σελ.43). ∆ιαφορετικά εµφανίζονται οι µονάδες ή η διάρκεια της κλήσης.
v ¢Κόστος
είτε ...
Τελ ε υτα ί α κλήση
ή ...
s Όλες οι κλήσεις
ή ...
s Ανά ακουστικό
OΚ
Εµφάνιση κόστους της τελευταίας κλήσης:
Επιβεβαιώστε.
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων όλων των φορητών ακουστικών:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Εµφάνιση κόστους των κλήσεων ανά φορητό ακουστικό:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
... εν συνεχεία
ΟΚ
a
Επιβεβαιώστε, για να εµφανιστεί το κόστος.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Με το πλήκτρο οθόνης ∆ιαγρ. µπορείτε να διαγράψετε το εκάστοτε εµφανιζόµενο κόστος.
44
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Με το φορητό σας ακουστικό έχετε τη δυνατότητα να αποστείλετε και να λάβετε γραπτά µηνύµατα, τα αποκαλούµενα SMS (Short Message Service). Από κάθε δηλωµένο
φορητό ακουστικό µπορείτε να συντάξετε, να τροποποιήσετε, να διαβάσετε, να διαγράψετε ή να προωθήσετε µηνύµατα SMS. Κατά τη χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών, µόνο ένα φορητό ακουστικό έχει πάντοτε σε µία δεδοµένη χρονική στιγµή τη δυνατότητα πρόσβασης στη λειτουργία SMS.
i
Προσέξτε ότι, όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία SMS, ο πρώτος ήχος κουδουνισµού καταστέλλεται (σελ.86).
Γενικά
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω Κέντρων SMS Φορέων Υπηρεσιών. Οι αριθµοί κλήσης των κέντρων SMS, µέσω των οποίων επιθυµείτε να στέλνετε ή να λαµβάνετε SMS, πρέπει να είναι καταχωρηµένοι στο τηλέφωνό σας. Συνολικά µπορούν να καταχωρηθούν πέντε Κέντρα SMS. Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, τα Κέντρα SMS ενδέχεται να είναι προρυθµισµένα. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τους αριθµούς κλήσης των Κέντρων SMS.
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο,
i
Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από οποιοδήποτε από τα καταχωρηµένα Κέντρα SMS. Προϋπόθεση αποτελεί να είστε εγγεγραµµένοι στο εκάστοτε Κέντρο SMS για τη
λήψη µηνυµάτων SMS. Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του Κέντρου SMS που έχει καταχωρηθεί ως Κέντρο
SMS 1 (κέντρο αποστολής). Έχετε εντούτοις τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο αποστολής οποιοδήποτε άλλο Κέντρο SMS για την αποστολή ενός τρέχοντος µηνύµατος (σελ. 47). Το επόµενο SMS που θα συντάξετε όµως αποστέλλεται ξανά
αυτόµατα µέσω του Κέντρου SMS 1.
Αποστολή SMS σε διευθύνσεις E-Mail
Εάν επιθυµείτε να στείλετε µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail, πρέπει να πραγµατοποιήσετε στο τηλέφωνό σας πρόσθετες ρυθµίσεις για το κέντρο αποστολής (σελ.47). Απευθυνθείτε στο δίκτυό σας, προκειµένου να πληροφορηθείτε για το αν υποστηρίζει την υπηρεσία "SMS σε E-Mail” και για τις ρυθµίσεις που ενδεχοµένως απαιτούνται.
ενδέχεται να πρέπει να προταχθεί του αριθµού κλήσης ο κωδικός (σελ. 93) (ανάλογα µε το τηλεφωνικό σας κέντρο).
Χωρητικότητα αποθήκευσης
Ανάλογα µε το µέγεθος των αποθηκευµένων µηνυµάτων SMS, είναι δυνατή η αποθήκευση ενός διαφορετικού αριθµού SMS στο σταθµό βάσης. Η µνήµη χρησιµοποιείται από κοινού για τη λίστα εισερχοµένων και για τη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων. Σε περίπτωση που η µνήµη είναι πλήρης, καλείστε να διαγράψετε SMS.
45
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Προϋποθέσεις για την αποστολή και τη λήψη µηνυµάτων SMS
Για την τηλεφωνική σας γραµµή πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία
αναγνώρισης κλήσης (σελ.19). Βεβαιωθείτε από το δίκτυο π.χ. ΟΤΕ ότι η συγκεκριµένη υπηρεσία είναι ενεργοποιηµένη στην τηλεφωνική σας γραµµή. Ενδεχοµένως να πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίησή της.
Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο Φορέα Υπηρεσιών σας.
∆εν πρέπει να έχουν οριστεί φραγές δικτύου.
Ενηµερωθείτε από το δίκτυο σχετικά
µε τις χρεώσεις για την αποστολή και τη λήψη µηνυµάτων SMS,
µε τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας προς τα οποία µπορείτε να στέλνετε και από τα
οποία µπορείτε να λαµβάνετε SMS,
µε τις λειτουργίες που προσφέρει η Υπηρεσία SMS,
µε τον τρόπο εγγραφής στα προκαθορισµένα Κέντρα SMS – αυτόµατα, µέσω της
αποστολής ενός µηνύµατος SMS, ή µέσω µίας ειδικής διαδικασίας εγγραφής.
Αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS
Για να είναι δυνατή η αποστολή και η λήψη µηνυµάτων SMS, πρέπει να καταχωρήσετε τους αριθµούς κλήσης του Κέντρου SMS του δικτύου σας. Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις οι αριθµοί κλήσης ενδεχοµένως να είναι προκαθορισµένοι.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των λειτουργιών αποστολής SMS και λήψης SMS
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, οι λειτουργίες αποστολής SMS και λήψης SMS είναι ενεργοποιηµένες.
v N O2 L
είτε ...
OΚ
Q
ή ...
OΚ
1
Ανοίξτε το µενού.
Πραγµατοποιήστε τη ρύθµιση.
Απενεργοποίηση "αποστολής/λήψης SMS":
Εισάγετε και επιβεβαιώστε.
Ενεργοποίηση "αποστολής/λήψης SMS":
Εισάγετε και επιβεβαιώστε.
Σε περίπτωση απενεργοποίησης, οι ρυθµίσεις που έχετε πραγµατοποιήσει για την αποστολή και λήψη των µηνυµάτων SMS (π. χ. οι αριθµοί κλήσης των Κέντρων SMS, προσωπικές θυρίδες κ.λπ.), καθώς και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχοµένων και στη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων, παραµένουν αποθηκευµένες. Τίθενται αυτόµατα σε ισχύ κατά την επανενεργοποίηση της λειτουργίας.
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS και η συσκευή σας δεν αποστέλλει πλέον SMS. Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού ενεργοποιείται (σελ.86).
46
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Καταχώρηση αριθµού κλήσης ενός Κέντρου SMS, αλλαγή κέντρου αποστολής
Έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε ή να αλλάξετε τον αριθµό ενός Κέντρου SMS. Η αλλαγή ενός ήδη αποθηκευµένου αριθµού κλήσης του Κέντρου SMS γίνεται γράφοντας επάνω από αυτόν το νέο αριθµό.
Παρακαλούµε ενηµερωθείτε πριν την πραγµατοποίηση µίας νέας καταχώρησης ή πριν τη διαγραφή προρυθµισµένων αριθµών κλήσης σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή µηνυµάτων SMS σε διευθύνσεις E-Mail, έχετε επίσης τη δυνατότητα να καταχωρήσετε έναν αριθµό κλήσης για την υπηρεσία SMS σε E-Mail. Ο συγκεκριµένος αριθµός σας παρέχεται στη συνέχεια κατά την αποστολή ενός µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail.
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις ¢Κέντρα SMS
s Κέντρο SMS 3
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, π. χ. Κέντρο SMS 3..
____ Κέντρο SMS 3____
Κέντ.αποσ.
SMS: Αρ.
E-Mail Αρ.
f
g
Ναι
Î Αποθήκ.
v
Εάν χρειάζεται, στη γραµµή Κέντ.αποσ. επιλέξτε Ναι, για να ενεργοποιήσετε το Κέντρο SMS 3 ως κέντρο αποστολής. Το προηγούµενο ρυθµισµένο κέντρο αποστολής απενεργοποιείται αυτόµατα. Ένα κέντρο διαφορετικό του Κέντρο SMS 1 χρησιµοποιείται ως κέντρο αποστολής µόνο για το επόµενο SMS.
s Αλλαγή
Μετακινηθείτε στη γραµµή SMS: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
~
à
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του Κέντρου SMS και ανοίξτε το µενού.
Αποθήκευση
s Αλλαγή
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή E-Mail και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
~
à
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης της υπηρεσίας E-Mail και ανοίξτε το µενού.
Αποθήκευση
Αποθήκ.
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
a
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
47
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Ενηµερωθείτε από το Φορέα Υπηρεσιών σας σχετικά µε το τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση των αριθµών κλήσης
i
υπηρεσιών, εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε προσωπικές θυρίδες (προϋπόθεση, το δίκτυό σας να υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία).
Αποστολή µηνυµάτων SMS και λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων
Εάν κατά τη διάρκεια της σύνταξης του µηνύµατος δεχτείτε κάποια κλήση, το SMS αποθηκεύεται αυτόµατα στη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων. Μπορείτε να αποδεχτείτε την κλήση και να συνεχίσετε τη σύνταξη του SMS αργότερα (σελ. 52).
Μηνύµατα SMS, που δεν µπορούν να αποσταλούν, προσλαµβάνουν µία κατάσταση σφάλµατος (σελ.66) και αποθηκεύονται στη λίστα εισερχοµένων.
Τα µηνύµατα SMS αποθηκεύονται αυτόµατα µόνο σε περιπτώσεις διακοπής της διαδικασίας αποστολής.
Εάν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS, πρέπει να το κάνετε πριν την αποστολή. Κατά τη µεταφορά ενός µηνύµατος SMS στο κέντρο αποστολής SMS, η τηλεφωνική
σας γραµµή είναι κατειληµµένη. Σε όλα τα φορητά ακουστικά εµφανίζεται η ένδειξη Το
SMS αποστέλλεται.
i
Προσέξτε ότι, ορισµένα δίκτυα χρεώνουν για τυχόν συνδέσεις µε το Κέντρο SMS που διακόπτονται.
Σύνταξη SMS
Ένα µεµονωµένο SMS έχει έκταση έως 160 χαρακτήρες. Εάν το κείµενό σας είναι µεγαλύτερο, αποστέλλεται αυτόµατα ως ακολουθία SMS. Είναι δυνατή η δηµιουργία
ακολουθίας έως τεσσάρων µηνυµάτων SMS µε 153 χαρακτήρες το καθένα. Μπορείτε εποµένως να πληκτρολογήσετε έως 612 χαρακτήρες. Έχετε υπόψη ότι, σε περίπτωση δηµιουργίας ακολουθίας, επιβάλλονται αντίστοιχα υψηλότερες χρεώσεις.
Η σύνταξη ενός µηνύµατος SMS πραγµατοποιείται ως εξής:
v ¢Μηνύµατα SMS
OΚ
OΚ
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες θυρίδες (σελ. 60), επιλέξτε θυρίδα και επιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 1.
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής.
Εισάγετε το κείµενο (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
s Θυρίδα 1
OΚ
~
Νέο SMS
~
48
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI ενεργοποιηµένη.
470(2)_____Ç_____Abc
αύριο µε
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
Κατά τη σύνταξη µηνυµάτων σας υποστηρίζει η βοήθεια εισαγωγής EATONI (σελ. 101). Από το σύµβολο Ç αναγνωρίζετε, εάν η λειτουργία EATONI είναι
ενεργοποιηµένη (εργοστασιακή ρύθµιση: ενεργοποιηµένη). Έχετε ανά πάσα στιγµή τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία EATONI µέσω του πλήκτρου ,
Βοήθ.εισαγ.κειµ. .
OΚ
Για το σωστό τρόπο εισαγωγής κειµένου, συµβουλευτείτε τον πίνακα
ακολουθίας χαρακτήρων (σελ. 100).
Με το πλήκτρο 1 εισάγετε το κενό διάστηµα, µε το πλήκτρο P
εκτελείτε εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων γραµµάτων, πεζών γραµµάτων
i
και αριθµητικών ψηφίων (σελ. 100).
Για τον τρόπο διόρθωσης κειµένου, ανατρέξτε στη σελ.13.
Σε περίπτωση λήψης ενός µηνύµατος SMS που δεν είναι
ολοκληρωµένο (π. χ. επειδή η µνήµη του τηλεφώνου σας είναι πλήρης), λαµβάνετε µία σχετική υπόδειξη.
Ο µετρητής υποδεικνύει πόσους χαρακτήρες µπορείτε ακόµη να πληκτρολογή-σετε. Μετρά από τους 612 χαρακτήρες και αντίστροφα (µέγιστος επιτρεπτός αριθµός χαρακτήρων σε
Κεφαλαία γράµµατα, πεζά γράµµατα, αριθµητικά ψηφία Η τιµή εντός παρενθέσεων υποδεικνύει σε ποιο SMS βρίσκεστε
(σε περίπτωση δηµιουργίας αλυσίδας µηνυµάτων). Παράδειγµα:
à
s
Αποθήκευση µηνυµάτων SMS
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξει ένα SMS (σελ.48) και το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
à
s Αποθήκευση
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Μπορείτε στη συνέχεια να αποστείλετε το SMS (βλέπε σελ. 50).
49
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Το SMS αποθηκεύεται στη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων. Από εκεί µπορεί να αναζητηθεί και να αποσταλεί σε κάποια µελλοντική χρονική στιγµή (σελ. 52).
Αποστολή SMS χωρίς αποθήκευση
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξει ένα SMS (σελ.48) και το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
à
Αποστ.
SMS
OΚ
OΚ
είτε ...
~
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε.
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του παραλήπτη (µε κωδικό).
Αποστολή SMS σε:
1234567890
ή ...
s s
OΚ
Επιλογή αριθµού κλήσης από τον Τηλεφωνικό Κατάλογο:
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιλέξτε την καταχώρηση και επιβεβαιώστε. Ο αριθµός κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη.
... εν συνεχεία
à
Αποστ.
Ο αριθµός κλήσης του παραλήπτη πρέπει πάντοτε, ακόµη και στο
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
τοπικό δίκτυο, να περιέχει τον κωδικό τοπικού δικτύου (πρόθεµα).
i
Όταν αποστέλλετε ένα µήνυµα SMS σε µία συγκεκριµένη θυρίδα
SMS, πρέπει να επισυνάψετε τον αριθµό ταυτότητας (ID) της θυρίδας στο τέλος του αριθµού κλήσης (σελ.62).
50
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS σε E-Mail, έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε τα µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail. Ενηµερωθείτε από το Φορέα Υπηρεσιών σας σχετικά µε τη µορφή µε την οποία πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail, προκειµένου να είναι δυνατή η αποστολή ενός SMS ως E-Mail.
Για να αποστείλετε ένα µήνυµα SMS σε µία διεύθυνση E-Mail, προβείτε π. χ. στην ακόλουθη διαδικασία.
Εισαγωγή διεύθυνσης E-Mail στην αρχή του SMS
Εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail του παραλήπτη στην αρχή του κειµένου του SMS. ∆ιαχωρίστε τη διεύθυνση E-Mail και το κείµενο του µηνύµατος µεταξύ τους µε ένα κενό διάστηµα ή µε µία άνω και κάτω τελεία (εξαρτάται από το δίκτυο). Εφόσον το πεδίο
κειµένου εξακολουθεί να είναι κενό, είναι επίσης δυνατή η λήψη της διεύθυνσης E-Mail από τον κατάλογο E-Mail (σελ.35). Αποστείλετε το SMS στον αριθµό κλήσης
της Υπηρεσίας E-Mail του Κέντρου SMS. Με απενεργοποιηµένη τη βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου, εισάγετε το χαρακτήρα
"@" µε το πλήκτρο δίεσης πλήκτρο
Q (πιέζοντας οκτώ φορές) και το κενό διάστηµα µε το πλήκτρο 1
(πιέζοντας µία φορά). Με ενεργοποιηµένη τη βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου, εισάγετε το χαρακτήρα
"@", πιέζοντας το πλήκτρο δίεσης
à
Με ,
s Αποθήκευση έχετε στο µεταξύ τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε.
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξει ένα SMS (σελ.48), το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
είτε ...
Œ
s Anna@...
ή ...
~
R (πιέζοντας δύο φορές), την άνω και κάτω τελεία µε το
R µία φορά παρατεταµένα και µία φορά στιγµιαία.
OΚ
Λήψη διεύθυνσης από τον κατάλογο E-Mail:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Εµφανίζεται, εφόσον το πεδίο εισαγωγής παραµένει κενό.
Ο κατάλογος E-Mail ανοίγει (σελ. 35).
OΚ
Επιλέξτε τη διεύθυνση E-Mail και επιβεβαιώστε.
Χειροκίνητη εισαγωγή διεύθυνσης E-Mail:
Εισάγετε την πλήρη διεύθυνση E-Mail και διαχωρίστε τη µε ένα κενό διάστηµα ή άνω και κάτω τελεία.
Εισαγωγή κειµένου SMS
~
à
Αποστ.
OΚ
a E-Mail
Εισάγετε το κείµενο του SMS.
580(1)_____Ç_____Abc
p.mustermann@name.de
Γεια σου Πέτρο
∆ιεύθυνση E-Mail, κενό διάστηµα, κείµενο SMS (παράδειγµα)
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
51
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή SMS ως E-Mail
Το SMS πρέπει να αποσταλεί στον αριθµό κλήσης της Υπηρεσίας E-Mail. Εάν έχετε καταχωρήσει τον αριθµό κλήσης της Yπηρεσίας E-Mail για το κέντρο αποστολής SMS (σελ.47), αυτός εµφανίζεται στο πεδίο εισαγωγής.
~
Εάν χρειάζεται, πληκτρολογήστε τον αριθµό της Υπηρεσίας E-Mail.
Αποστολή
E-Mail σε:
Εάν για το κέντρο αποστολής έχει καταχωρηθεί ο αριθµός κλήσης της υπηρεσίας E-Mail (σελ.47),
à
Αποστ.
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Άνοιγµα λίστας εξερχοµένων µηνυµάτων
Στη λίστα εξερχοµένων εµφανίζονται:
Μηνύµατα SMS που έχετε αποθηκεύσει πριν την αποστολή (σελ. 49),
Μηνύµατα SMS, των οποίων δε στάθηκε δυνατή η αποστολή, επειδή η σύνταξη του
SMS διακόπηκε, π. χ. από µία εισερχόµενη κλήση.
Τα συγκεκριµένα SMS παραµένουν αποθηκευµένα, έως ότου τα διαγράψετε.
v ¢Μηνύµατα SMS
s Θυρίδα 2
OΚ
~ s Εξερχόµενα
OΚ
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες θυρίδες (σελ. 60), επιλέξτε θυρίδα και επιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 2.
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
_____Εξερχόµενα SMS____
Αποθηκευµ. 01/02
Μην. από άγνωστο
12.03.03 09:45
∆ιαγρ. Ανάγν.
Συνολικός αριθµός των αποθηκευµένων
Αύξων αριθµός του εµφανιζόµενου SMS
Με το πλήκτρο q µπορείτε να µετακινηθείτε στη λίστα.
52
i
Σε περίπτωση που η µνήµη SMS είναι πλήρης, σας υποδεικνύεται να διαγράψετε SMS.
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Ανάγνωση και διαγραφή SMS της λίστας εξερχοµένων µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων (σελ.52).
q
είτε ...
Ανάγν.
ή ...
∆ιαγρ.
Επιλέξτε SMS.
Ανάγνωση SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Με το πλήκτρο µπορείτε να εµφανίσετε στην οθόνη τη συνέχεια του µηνύµατος SMS.
∆ιαγραφή SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
s
∆ιαγραφή της πλήρους λίστας εξερχοµένων µηνυµάτων
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία διαγράφετε όλα τα SMS της λίστας εξερχοµένων. Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων (σελ.52).
v ¢∆ιαγραφή λίστας
Ναι
a
Αποστολή ή τροποποίηση µηνυµάτων SMS της λίστας εξερχοµένων
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει ένα SMS της λίστας εξερχοµένων µηνυµάτων προς ανάγνωση (σελ.53).
v
είτε ...
Νέο SMS
ή ...
OΚ
s Χρήση κειµένου
Μπορείτε στη συνέχεια να αποστείλετε το SMS, όπως περιγράφεται στη σελ. 50.
Ανοίξτε το µενού.
∆ηµιουργία και αποστολή νέου SMS:
Επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής (σελ. 48).
Τροποποίηση και αποστολή αποθηκευµένου SMS:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής µε το περιεχόµενο του αποθηκευµένου µηνύµατος SMS.
53
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Προσθήκη έτοιµου κειµένου, εικόνων, ήχων ή διεύθυνσης E-Mail σε ένα µήνυµα SMS
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
3 έτοιµα κείµενα: Καθυστέρηση, Συνάντηση, Συγχαρητήρια,
15 εικόνες
10 ήχοι
Εκτός αυτών είναι δυνατή η προσθήκη µίας διεύθυνσης E-Mail, εφόσον αυτή είναι αποθηκευµένη στον κατάλογο E-Mail (σελ. 35). Τα έτοιµα κείµενα, οι εικόνες, οι ήχοι και οι διευθύνσεις E-Mail εισάγονται στη θέση όπου βρίσκεται ο κέρσορας.
Προϋπόθεση: Έχετε συντάξει ένα SMS (σελ.48), το πεδίο εισαγωγής είναι ανοικτό.
à
είτε ...
s Εισαγ. πρότυπου s Συνάντηση
ή ...
s Εισαγωγή εικόνας s
ή ...
s Εισαγωγή ήχου s
ή ...
s Εισαγ.∆ιευθ. Email
s Anna@...
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Προσθήκη έτοιµου κειµένου:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε το έτοιµο κείµενο και επιβεβαιώστε, π. χ.
Συνάντηση.
Προσθήκη εικόνας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε την εικόνα και επιβεβαιώστε.
Προσθήκη ήχων:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
OΚ
Επιλέξτε τον ήχο και επιβεβαιώστε.
Προσθήκη διεύθυνσης E-Mail:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Ο κατάλογος E-Mail ανοίγει.
OΚ
Επιλέξτε τη διεύθυνση και επιβεβαιώστε.
Λήψη SMS και λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται µέσω του µηνύµατος "Έχετε νέα µηνύµατα Û", µέσω του πλήκτρου µηνυµάτων ενός τόνου επιβεβαίωσης. Για κάθε εισερχόµενο SMS εµφανίζεται η ηµεροµηνία και η ώρα (όπως µεταδίδονται από το Κέντρο SMS).
Στη λίστα εισερχοµένων, τα νέα (µη αναγνωσµένα) µηνύµατα SMS εµφανίζονται πριν τα παλαιά SMS. Τό σ ο τα νέα, όσο και τα παλαιά SMS ταξινοµούνται µετά τη λήψη τους: παλαιότερο SMS, ... , νεότερο SMS.
Οι ακολουθίες µηνυµάτων SMS εµφανίζονται ως ένα SMS (εφόσον ο Φορέας Υπηρεσιών σας υποστηρίζει τη δηµιουργία ακολουθίας SMS). Εάν κάποια εισερχόµενη ακολουθία µηνυµάτων SMS είναι πολύ µεγάλης έκτασης ή δεν µεταφέρθηκε ολοκληρωµένη, κατανέµεται σε µεµονωµένα SMS και αποθηκεύεται στη λίστα εισερχοµένων.
54
f που αναβοσβήνει σε όλα τα φορητά ακουστικά και µέσω
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων
Στη λίστα εισερχοµένων εµφανίζονται:
Όλα τα εισερχόµενα µηνύµατα SMS,
Μηνύµατα SMS, τα οποία, παρά τις επανειληµµένες προσπάθειες, δεν στάθηκε
δυνατό να αποσταλούν. Τα SMS αποθηκεύονται εκάστοτε µε µία κατάσταση σφάλµατος (σελ.66).
Η λίστα των µηνυµάτων SMS εµφανίζεται π. χ. ως εξής
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων στη λίστα
SMS Γενικά: 01+05
Άνοιγµα µέσω του πλήκτρου µηνυµάτων Προϋπόθεση: Υπάρχει τουλάχιστον ένα νέο SMS στη λίστα.
f
s SMS Γενικά:01+05
Αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων στη
Όνοµα της Γενικής ή Προσωπικής Θυρίδας
Πιέστε το πλήκτρο µηνυµάτων.
OΚ
Εάν χρειάζεται, επιλέξτε θυρίδα και εισάγετε το PIN θυρίδας (σελ.60). Η λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων ανοίγει και εµφανίζεται το πρώτο νέο SMS.
______Εισερχοµ. SMS____
Νέο 01/02
1234567890
12.07.03 09:45
∆ιαγρ. Ανάγν.
Συνολικός αριθµός νέων
Αύξων αριθµός του εµφανιζόµενου SMS
Εάν η µνήµη αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη. Επιβεβαιώστε µε
ΟΚ και διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον από τη λίστα
εισερχοµένων και τη λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων.
Άνοιγµα µέσω του µενού
v
Μηνύµατα SMS
Κοινή Θυρίδα
OΚ
OΚ
Ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε. Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες θυρίδες
(σελ. 60), επιλέξτε θυρίδα και επιβεβαιώστε.
~
OΚ
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ της θυρίδας και επιβεβαιώστε.
s Εισερχόµ.01+05
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
55
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Ανάγνωση και διαγραφή SMS στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ.55).
q
είτε ...
Ανάγν.
ή ...
∆ιαγρ.
a
Μετά το άνοιγµα ενός νέου SMS, το µήνυµα προσλαµβάνει την κατάσταση Παλιό.
Επιλέξτε SMS.
Ανάγνωση SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Με το πλήκτρο µπορείτε να εµφανίσετε στην οθόνη τη συνέχεια του µηνύµατος SMS.
∆ιαγραφή µεµονωµένου SMS:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Στη συνέχεια εµφανίζεται το επόµενο µήνυµα SMS.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή της πλήρους λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία διαγράφετε όλα τα νέα και παλαιά µηνύµατα SMS της λίστας εισερχοµένων.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ.55).
v ¢∆ιαγραφή λίστας
Ναι
a
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
s
56
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Απάντηση ή προώθηση µηνυµάτων SMS
Κατά την ανάγνωση ενός µηνύµατος SMS, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
à
είτε ...
Απάντηση
ή ...
OΚ
s Απάντηση:Ναι
ή ...
s Απάντηση:Όχι
ή ...
s Χρήση κειµένου ~
... εν συνεχεία
à
Αποστ.
ή ...
OΚ
s Αποθήκευση
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Απάντηση σε εισερχόµενο SMS:
Επιβεβαιώστε. Έχετε τη δυνατότητα να απαντήσετε άµεσα στο SMS, στο πεδίο εισαγωγής.
Απάντηση µε "Ναι":
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Απάντηση µε "Όχι":
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε..
Τροποποίηση και εκ νέου αποστολή ληφθέντος SMS:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Τροποποιήστε το κείµενο.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε και στη συνέχεια αποστείλετε το SMS, όπως περιγράφεται στη σελ.50.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Για την προώθηση ενός SMS, ανοίξτε το µενού µε το πλήκτρο © και επιλέξτε την καταχώρηση Αποστ.. Αποστείλετε στη συνέχεια το SMS, όπως περιγράφεται στη σελ.50.
Κατά την απάντηση, τα συνηµµένα (π. χ. screensaver, µελωδία) δεν αποστέλλονται. Κατά την προώθηση ενός µηνύµατος SMS, τα συνηµµένα αποστέλλονται. Εντούτοις, η
προώθηση ενός SMS µε συνηµµένα δεν επιτρέπεται από ορισµένα δίκτυα και ως εκ τούτου απορρίπτεται. Επιλέξτε στη συνέχεια τη λειτουργία Χρήση κειµένου, για να προωθήσετε το SMS χωρίς συνηµµένα. Επιβεβαιώστε σχετικά το ερώτηµα ασφαλείας
Νέο SMS χωρίς εικόνα / µελωδία. Συνέχεια;.
57
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Μεταφορά αριθµού κλήσης από το κείµενο του SMS στον Τηλ ε φωνι κό Κατάλογο
Το τηλέφωνό σας "αναγνωρίζει" αριθµούς κλήσης σε ένα εισερχόµενο SMS. Το υ ς εµφανίζει παρουσιάζοντας την ακολουθία ψηφίων (έως 32 χαρακτήρες). Εάν το κείµενο του SMS περιέχει περισσότερες ακολουθίες ψηφίων, τότε εµφανίζεται στη συνέχεια η πρώτη ακολουθία ψηφίων. Κατά τη µετακίνηση στο εσωτερικό του κειµένου του SMS µε το πλήκτρο
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων και έχετε επιλέξει ένα µήνυµα SMS.
Ανάγν.
s εµφανίζεται αυτόµατα η επόµενη ακολουθία ψηφίων κ.ο.κ..
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Γεια σου Μαρία, αυτός
είναι ο νέος µου αριθµός
1234567890
Η ακολουθία ψηφίων εµφανίζεται σε µαύρο πλαίσιο.
à
s Αντιγ.αρ.στο κατ. s~
à
Αποθήκευση
OΚ
a
Προκειµένου να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό κλήσης και για
i
την αποστολή SMS, αυτός πρέπει να αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό κατάλογο µε τον τοπικό κωδικό κλήσης (πρόθεµα).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το όνοµα (έως 16 ψηφία) (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Μεταφορά αριθµού κλήσης του αποστολέα ενός SMS στον Τηλεφωνικό Κατάλογο
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων και έχετε επιλέξει ένα
µήνυµα SMS.
v ¢Αντιγ.αρ.στο κατ.
s~
à
Αποθήκευση
a
OΚ
Μετακινηθείτε στη γραµµή Όνοµα και εισάγετε το όνοµα (έως 16 ψηφία) (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
58
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Προκειµένου να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό κλήσης του
παραλήπτη του SMS και για την αποστολή SMS, αυτός πρέπει να αποθηκευτεί στον τηλεφωνικό κατάλογο µε τον τοπικό κωδικό κλήσης
i
(πρόθεµα).
Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας καταλόγου έχετε τη δυνατότητα
να δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα ονόµατα των συγκεκριµένων καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*).
Επισήµανση SMS ως "νέου"
Εάν επιθυµείτε να τοποθετήσετε ένα ήδη αναγνωσµένο, "παλαιό" SMS στην αρχή της λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων, πρέπει να το επισηµάνετε ως "νέο". Στη συνέχεια αναβοσβήνει το πλήκτρο f στο φορητό ακουστικό. Με τον τρόπο αυτό επισηµαίνεται π. χ. στους συγκατοίκους σας ότι έχουν λάβει ένα SMS.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ. 55).
s v
Μαρκάρ. ως νέο
OΚ
a
Επιλέξτε το SMS και ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Άνοιγµα συνηµµένου ενός SMS
Το συνηµµένο αναγνωρίζεται από τις αγκύλες (π. χ. <Screensaver>). Για την εγκατάσταση βλέπε σελ.64.
Προϋπόθεση: Έχετε ανοίξει ένα παλαιό SMS στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ.55).
s Ανάγν. s
à
s Ανοιγ. Συνηµµέν. a
i
Σε ένα SMS µπορούν να περιλαµβάνονται πολλά συνηµµένα.
Επιλέξτε SMS και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Μετακινήστε τον κέρσορα στη γραµµή όπου βρίσκεται το συνηµµένο.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
59
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Χρήση περισσότερων θυρίδων SMS
Έχετε τη δυνατότητα να επεκτείνετε το τηλέφωνό σας σε τρεις " ιδιωτικές" θυρίδες ειδικά για κάποιους χρήστες, έτσι ώστε έως τρία άτοµα να κατέχουν τη δική τους προσωπική θυρίδα SMS. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
1 Γενική Θυρίδα,
3 ιδιωτικές θυρίδες.
Η χρήση των προσωπικών θυρίδων είναι δυνατή, µόνο εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την αποστολή µηνυµάτων SMS σε προσωπικές θυρίδες.
i
Ανοίξτε µε το πλήκτρο µηνυµάτων τη λίστα SMS. Εµφανίζονται:
Όλες οι θυρίδες που έχουν ενεργοποιηθεί,
όλες οι θυρίδες, στις οποίες υπάρχει τουλάχιστον ένα νέο SMS.
Η πρόσβαση σε µία ιδιωτική θυρίδα µπορεί να διασφαλιστεί από ένα κωδικό PIN (4ψήφιο). Για τη Γενική Θυρίδα, κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό.
∆ηµιουργία Προσωπικής Θυρίδας
Προκειµένου να είναι δυνατή η χρήση περισσότερων θυρίδων, πρέπει να ενεργοποιήσετε κάθε θυρίδα και να αποδώσετε σε αυτή έναν "αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας", δηλαδή ένα είδος κωδικού κλήσης.
Εάν σε ένα Κέντρο SMS φτάσει ένα µήνυµα SMS προς τον αριθµό κλήσης σας (χωρίς αριθµό ταυτότητας θυρίδας), το συγκεκριµένο SMS µεταφέρεται στη Γενική Θυρίδα.
Εάν είναι ενεργοποιηµένη µόνο η Γενική Θυρίδα, όλα τα SMS που λαµβάνονται αποστέλλονται σε αυτή, ακόµη και αν τα SMS είχαν αποσταλεί µε αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας.
Εάν επιθυµείτε να προστατέψετε τη θυρίδα σας, µπορείτε να καθορίσετε έναν κωδικό PIN, τον οποίο πρέπει στο εξής να πληκτρολογείτε πριν το άνοιγµα της θυρίδας.
∆εν είναι δυνατή η προστασία της Γενικής Θυρίδας µε κωδικό PIN. Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις είναι ενεργοποιηµένη µόνο η Γενική Θυρίδα. Φέρει τον αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας "0". Η Γενική Θυρίδα δεν µπορεί να απενεργοποιηθεί.
Ενηµερωθείτε από το δίκτυο σχετικά µε το τι πρέπει να λάβετε υπόψη κατά την καταχώρηση των αριθµών του Κέντρου SMS, προκειµένου να είναι δυνατή η χρήση προσωπικών θυρίδων.
60
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις ¢Θυρίδες
Οι ενεργοποιηµένες θυρίδες επισηµαίνονται µε .
s Θυρίδα 2
r sr
sr
s~
Αποθήκ.
ή ...
OΚ
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 2.
Ενεργοποίηση: f Εκτ.g
ID: 1
Προστασ.PIN Εκτ.
PIN 0000
Î Αποθήκ.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση θυρίδας
Προβείτε σε ενεργοποίηση.
Μετακινηθείτε στη γραµµή ID: και επιλέξτε έναν αριθµό (ID) για την ιδιωτική σας θυρίδα (0–9). ∆εν είναι δυνατή η επιλογή αριθµών που έχουν ήδη αντιστοιχιστεί.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή Προστασ.PIN και ενεργοποιήστε την προστασία µε κωδικό PIN.
Μετακινηθείτε στη γραµµή PIN: και καθορίστε το PIN (4ψήφιο).
Ανάλογα µε την κατάσταση χρήσης: Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Εάν σε ένα τηλεφωνικό κέντρο χρησιµοποιείτε πολλές συσκευές (σταθµούς βάσης) µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS, κάθε
i
Για τον τρόπο αλλαγής του PIN, ανατρέξτε στη σελ. 62. Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον κωδικό PIN, µπορείτε να τον επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις. Με τον τρόπο αυτό διαγράφονται όλα τα µηνύµατα SMS
σε όλες τις θυρίδες.
Εάν απενεργοποιήσετε µία θυρίδα (στη γραµµή Ενεργοποίηση: ρύθµιση Εκτ.), τα µηνύµατα SMS που απευθύνονται στη συγκεκριµένη θυρίδα χάνονται. Τα SMS που
είναι αποθηκευµένα για τη συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται. Εάν απενεργοποιήσετε την προστασία µε κωδικό PIN, το PIN επανέρχεται σε 0000.
αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να εµφανίζεται µόνο µία φορά. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόµη και τον προκαθορισµένο αριθµό ταυτότητας (ID) της Γενικής Θυρίδας.
61
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή SMS σε µία Προσωπική Θυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει στην Προσωπική σας Θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό κλήσης σας. Αποστείλετε στο άτοµο µε το οποίο ανταλλάσσετε µηνύµατα SMS ένα
SMS. Με τον τρόπο αυτό λαµβάνει αυτόµατα τον προσωπικό σας αριθµό κλήσης SMS µε τον τρέχοντα αριθµό ταυτότητας (ID). Μπορεί στη συνέχεια να τους αποθηκεύσει στον Τηλεφωνικό Κατάλογο.
Εάν ο αποστολέας επισυνάψει στον αριθµό κλήσης έναν άκυρο
αριθµό ταυτότητας (ID) ή η θυρίδα έχει απενεργοποιηθεί, το
i
συγκεκριµένο SMS δεν αποστέλλεται.
◆ Εάν ο αποστολέας δεν επισυνάψει κανέναν αριθµό ταυτότητας (ID),
το SMS αποστέλλεται στη Γενική Θυρίδα.
Αλλαγή ονόµατος, PIN και αριθµού ταυτότητας (ID) θυρίδας
Για να αλλάξετε το PIN, πρέπει να αντικαταστήσετε την τρέχουσα ρύθµιση. ∆εν είναι δυνατή η αλλαγή του ονόµατος της Γενικής Θυρίδας.
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις ¢Θυρίδες
Οι ενεργοποιηµένες θυρίδες επισηµαίνονται µε .
είτε ...
s Αλλαγή ~ Αποθήκ.
ή ...
s Θυρίδα 2
OΚ
~
sr
sr
s~
Αποθήκ.
a
Αλλαγή ονόµατος της θυρίδας:
Επιλέξτε τη θυρίδα και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Πληκτρολογήστε το νέο όνοµα και πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Αλλαγή αριθµού ταυτότητας (ID) και PIN θυρίδας:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, π. χ. Θυρίδα 2.
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ της θυρίδας και επιβεβαιώστε.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή ID: και επιλέξτε ένα νέο αριθµό ταυτότητας (ID).
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή Προστασ.PIN και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την προστασία µε κωδικό PIN.
Εάν χρειάζεται, µετακινηθείτε στη γραµµή PIN
(εµφανίζεται το τρέχον PIN) και αντικαταστήστε το PIN (4ψήφιο).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
62
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
i
∆εν είναι δυνατή η προστασία της Γενικής Θυρίδας µε κωδικό PIN.
Ειδοποίηση µέσω SMS
Έχετε τη δυνατότητα να αποστείλετε σε κάθε συσκευή µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS, π. χ. στο κινητό σας τηλέφωνο, µηνύµατα ειδοποίησης µέσω SMS. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθµό προορισµού στο τηλέφωνό σας που βρίσκεται στο σπίτι (εργοστασιακή ρύθµιση: απενεργοποιηµένο).
Προϋπόθεση: Σε περίπτωση αναπάντητης κλήσης, έγινε µετάδοση του τηλεφωνικού αριθµού του καλούντος (CLI).
Αποθήκευση αριθµού ειδοποίησης
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις ¢Αρ. ειδοποίησης
à
~
Αποθήκευση
OΚ
a
Ρύθµιση τύπου ειδοποίησης
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τις κλήσεις που πρόκειται να µεταδίδονται: Αναπάντητες κλήσεις από τη λίστα κλήσεων
Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης (π. χ. του κινητού σας τηλεφώνου) και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
v ¢Μηνύµατα SMS ¢Ρυθµίσεις
¢Τύπ ος ειδοπ.
είτε ...
v
Αποθήκ.
a
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναπάντητων κλήσεων:
Στη γραµµή Αναπ.κλήσεις: Εντ. ή Εκτ. επιλέξτε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Εάν στο φορητό σας ακουστικό έχει ρυθµιστεί ως γλώσσα για τις
i
ενδείξεις της οθόνης η ελληνική ή η ρωσική, η ειδοποίηση πραγµατοποιείται στα αγγλικά.
Χρήση νέων ήχων κουδουνισµού και screensaver για το φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα λήψης µελωδιών διαφορετικών από αυτές που προσφέρονται στο φορητό ακουστικό, καθώς και ενός screensaver (εικόνας). Μία επιλογή µελωδιών και
screensaver θα βρείτε στο Internet, στις διευθύνσεις www.my-siemens.com/ringtones (µελωδίες) και www.my-siemens.com/logos
(screensaver). Ενηµερωθείτε από το
63
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
δίκτυο σας σχετικά µε το αν υποστηρίζει τη λήψη screensaver και µελωδιών µέσω SMS.
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες µορφές:
"iMelody" για µελωδίες
Large Picture (32*32) και Small Picture (16*16) για screensaver.
Αφού ζητήσετε τη λήψη µελωδιών και screensaver, λαµβάνετε ένα ή περισσότερα SMS (στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων, σελ.54) µε τα αντίστοιχα δεδοµένα.
i
Έχετε τη δυνατότητα να "φορτώσετε” έως πέντε νέες µελωδίες. Η νέα µελωδία αντικαθιστά µία από τις δέκα µελωδίες που διατίθενται στο φορητό ακουστικό, το µέγιστο τις µελωδίες 6–10.
Το screensaver αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση αναµονής (σελ.14), όπου καλύπτει την ηµεροµηνία, την ώρα και το όνοµα. Μπορείτε να "φορτώσετε” µόνο ένα
screensaver.
Το screensaver εξαφανίζεται για σύντοµο χρονικό διάστηµα υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
Πιέζετε οποιοδήποτε πλήκτρο,
σηµατοδοτείται ένας προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας, µία κλήση συνάντησης,
υπενθύµισης ή αφύπνισης
σηκώνετε ή τοποθετείτε ξανά το φορητό ακουστικό στο σταθµό βάσης/ στη βάση
φόρτισης.
Η λήψη δεδοµένων υπόκειται σε χρεώσεις. Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας.
Λήψη νέου ήχου κουδουνισµού ή screensaver
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Έχετε νέα µηνύµατα Û.
f
s
Ανάγν.
Εγκατ. Ναι
Πιέστε το πλήκτρο, για να ανοίξετε τη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων (σελ.54). Εµφανίζεται το πρώτο νέο SMS.
Μετακινηθείτε εάν χρειάζεται σε κάποιο άλλο µήνυµα SMS.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Αναγνωρίζετε µε τη βοήθεια ενός τίτλου ή συµβόλου ότι σας έχουν αποσταλεί δεδοµένα για τη λήψη της µελωδίας/του screensaver που ζητήσατε. Ακούτε τη νέα µελωδία ή βλέπετε µία προεπισκόπηση του screensaver.
Εάν η µελωδία/το screensaver σας ικανοποιεί:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αρχίσετε τη λήψη.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να πραγµατοποιήσετε τη λήψη της νέας µελωδίας ή του
screensaver.
64
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
r
OΚ
Εάν η µελωδία/το screensaver δεν σας ικανοποιεί, πιέστε µετά το πλήκτρο πλήκτρο
Όχι. Η διαδικασία διακόπτεται.
Μετά τη λήψη, η µελωδία και το screensaver παραµένουν στη λίστα
εισερχοµένων SMS, έως ότου τα διαγράψετε πιέζοντας το πλήκτρο οθόνης
i
Έχετε επίσης τη δυνατότητα λήψης της µελωδίας ή του screensaver
από άλλα φορητά ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
Για τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να ανοίξετε ένα screensaver ή
µία µελωδία που περιλαµβάνεται σε ένα µήνυµα SMS ως συνηµµένο, ανατρέξτε στη σελ.59.
∆ιαγρ. (σελ.56).
Σε περίπτωση µίας νέας µελωδίας: Επιλέξτε τον αριθµό της παλαιάς µελωδίας κουδουνισµού, την οποία επιθυµείτε να αντικαταστήσετε µε τη νέα µελωδία. Αναπαράγεται η παλαιά µελωδία κουδουνισµού προς έλεγχο.
Επιβεβαιώστε.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση screensaver
v ¢Ρυθµίσεις
s Λογότυπο
a
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το screensaver ( ενεργοποιηµένο).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
=
Εγκατ. το
Το screensaver δεν εµφανίζεται:
κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας,
i
όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Babyfon ή Walkie-Talkie,
όταν έχετε µόλις λάβει ένα SMS ,
όταν το φορητό ακουστικό έχει καταργηθεί.
Μηνύµατα SMS σε τηλεφωνικά κέντρα
Η λήψη ενός µηνύµατος SMS είναι δυνατή, µόνο εάν γίνεται προώθηση της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις εσωτερικές γραµµές του τηλεφωνικού κέντρου (CLIP).
Η αξιοποίηση CLIP του αριθµού κλήσης του Κέντρου SMS λαµβάνει χώρα στο Gigaset (τηλέφωνο).
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ενδέχεται να πρέπει να προταχθεί του αριθµού κλήσης του Κέντρου SMS ο κωδικός κλήσης
65
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
(ανάλογα µε το τηλεφωνικό σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί να αποθηκευτεί στο σταθµό βάσης σας (σελ.93).
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολιών το τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας π.χ. ένα µήνυµα SMS στον προσωπικό σας αριθµό κλήσης και προτάσσοντας στον αριθµό κλήσης του Κέντρου SMS τον κωδικό. Σε περίπτωση που δεν λάβετε το συγκεκριµένο SMS, αποστείλετε ένα δεύτερο SMS, χωρίς να προτάξετε τον κωδικό.
Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης της εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής. Στη ν περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή µία άµεση απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σε τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ISDN είναι δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που έχει οριστεί στο σταθµό βάσης.
Σφάλµατα κατά την αποστολή και λήψη ενός µηνύµατος SMS
Σφάλµατα κατά την αποστολή ενός µηνύµατος SMS
Εµφανίζονται οι ακόλουθοι κωδικοί σφάλµατος:
Κωδικός σφάλµατος
E0 Είναι ενεργοποιηµένη η σταθερή απόκρυψη του αριθµού κλήσης
FE Σφάλµα κατά τη µετάδοση του SMS. FD Σφάλµα κατά τη σύνδεση µε το Κέντρο SMS.
Περιγραφή
(CLIR).
∆εν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης κλήσεων.
Σε περίπτωση που ο αριθµός κλήσης ενός Κέντρου SMS απουσιάζει ή έχει αποθηκευτεί λανθασµένα, δεν είναι δυνατή η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS. Ελέγξτε εάν ο αριθµός κλήσης του Κέντρου SMS έχει αποθηκευτεί σωστά.
Σφάλµατα κατά τη λήψη ενός µηνύµατος SMS
Εάν το τηλέφωνό σας αδυνατεί πλέον να λάβει µηνύµατα SMS, εµφανίζεται στην οθόνη µία σχετική υπόδειξη.
Υπό τις ακόλουθες συνθήκες δεν είναι δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS:
Η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσεων (CLIP) δεν είναι ενεργοποιηµένη για την
τηλεφωνική σας γραµµή,
η προώθηση (εκτροπή) κλήσης είναι ενεργοποιηµένη µε τη ρύθµιση Όταν: Όλες
(σελ.22),
για τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) είναι ενεργοποιηµένη η εκτροπή κλήσης
Όλες,
η µνήµη αποθήκευσης (λίστα εισερχοµένων και λίστα εξερχοµένων µηνυµάτων)
είναι πλήρης.
66
SMS (Γραπτά µηνύµατα)
Αντιµετώπιση µηνυµάτων σφάλµατος
Μήνυµα σφάλµατος Πιθανή αιτία Τρόπος αντιµετώπισης
Η αποστολή δεν είναι δυνατή. ∆εν έχει ζητηθεί η
Λαµβάνετε ένα SMS, το κείµενο του οποίου δεν είναι πλήρες.
∆εν λαµβάνετε πλέον µηνύµατα SMS.
∆εν λαµβάνετε µηνύµατα SMS. ∆εν έχετε ενεργοποιήσει τη
Το SMS αναπαράγεται. ∆εν έχει ρυθµιστεί το
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
ενεργοποίηση του χαρακτηριστικού
"αναγνώρισης κλήσεων"
(CLIP).
Η µετάδοση του SMS διακόπηκε (π. χ. από µία κλήση).
Για το Κέντρο SMS που έχει ενεργοποιηθεί ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί αριθµός κλήσης ή ο αριθµός έχει καταχωρηθεί λανθασµένα.
Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας είναι πλήρης.
Ο Φορέας Υπηρεσιών δεν έχει ακόµη µεταφέρει το υπόλοιπο
SMS.
Έχετε αλλάξει τον αριθµό ταυτότητας (ID) της θυρίδας σας.
θυρίδα σας.
χαρακτηριστικό αριθµού κλήσης".
Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη στη βάση δεδοµένων του Φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
Εάν στη βάση δεδοµένων του Φορέα ∆ικτύου SMS δεν είναι ακόµη γνωστό ότι η τερµατική συσκευή υποστηρίζει µία λειτουργία SMS σταθερού δικτύου, πραγµατοποιούνται απόπειρες µετάδοσης µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
"εµφάνιση του
Ζητήστε την ενεργοποίηση του συγκεκριµένου χαρακτηριστικού.
Επαναλάβετε την αποστολή του SMS.
Καταχωρήστε τον αριθµό κλήσης.
∆ιαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 56).
Κοινοποιήστε στα άτοµα µε τα οποία ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιηµένο αριθµό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την αλλαγή (σελ. 62).
Ενεργοποιήστε τη θυρίδα σας (σελ. 62).
Ζητήστε την ενεργοποίηση του συγκεκριµένου χαρακτηριστικού από το φορέα δικτύου (υπόκειται σε χρέωση).
Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της συσκευής για τη λήψη
SMS.
Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της συσκευής για λήψη SMS, προκειµένου να επιτύχετε τη µεταφορά στη βάση δεδοµένων.
67
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Το Τ-NetBox είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής δικτύου του δικτύου σας ("T-Net”). Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή, εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, έχετε τη δυνατότητα, κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο 1 να επιλέξετε τον τηλεφωνητή δικτύου.
Στη συσκευή Gigaset SL 100 έχει προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση ο τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox). Πρέπει να καταχωρήσετε µόνο τον αριθµό κλήσης του T- NetBox (π.χ. για ΟΤΕ 1899).
Καταχώρηση αριθµού κλήσης του τηλεφωνητή δικτύου και ορισµός του για την ταχεία κλήση
v ¢Τηλεφωνητής ¢Καταχ. πλήκτ.1
Τηλ ε φων.δικτύου
à
~
Αποθήκευση
a
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά.
OΚ
OΚ
Επιβεβαιώστε ( = ενεργοποιηµένος).
Εισάγετε τον αριθµό κλήσης του τηλεφωνητή δικτύου και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
Πιέστε το πλήκτρο 1 παρατεταµένα. Συνδέεστε απευθείας µε τον τηλεφωνητή του δικτύου. Εάν στη συνέχεια πιέσετε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας ακούσετε δυνατά το µήνυµα αναγγελίας του τηλεφωνητή δικτύου και να τον χρησιµοποιήσετε µε ευκολία.
d, µπορείτε να
Προβολή µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς, λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός, εφόσον έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της αναγνώρισης κλήσεων. Εάν αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα νέα µηνύµατα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο αριθµός του T-NetBox αποθηκεύεται στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο µηνυµάτων αναβοσβήνει (βλέπε σελ.37).
68
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε έως και έξι φορητά ακουστικά. Ένα φορητό ακουστικό SL 1 µπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς βάσης.
Χειροκίνητη δήλωση: Gigaset SL 1 σε Gigaset SL 100
Η δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθµό βάσης.
1. Στο φορητό ακουστικό
v ¢Ρυθµίσεις ¢∆ήλωση ακουσ.
s Βάση 1
OΚ
~ Εισάγετε το PIN συστήµατος του σταθµού βάσης
Μετά την εισαγωγή του PIN συστήµατος αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη π. χ. Βάση
1.
2. Στο σταθµό βάσης
OΚ
Επιλέξτε το σταθµό βάσης (1–4) και επιβεβαιώστε, π. χ. Βάση 1.
(εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
÷
Η αναζήτηση του σταθµού βάσης διακόπτεται µετά από 60 δευτερόλεπτα. Σε περίπτωση που η δήλωση δεν πραγµατοποιήθηκε µέσα στο συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα, επαναλάβετε τη διαδικασία.
Μετά την επιτυχή δήλωση, αντιστοιχείται αυτόµατα στο φορητό ακουστικό ο µικρότερος ελεύθερος αριθµός.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό βάσης περίπου για 3 δευτερόλεπτα. Η διαδικασία δήλωσης ξεκινά.
Χειροκίνητη δήλωση: Gigaset 1000 έως 4000 και άλλα φορητά ακουστικά µε δυνατότητα GAP
Στην ακόλουθη ενότητα περιγράφεται ο τρόπος µε τον οποίο µπορείτε να συνδέσετε φορητά ακουστικά των οικογενειών Gigaset, τα φορητά ακουστικά A2, C1, C2 ή φορητά ακουστικά άλλων συσκευών µε δυνατότητα GAP στο σταθµό βάσης SL 100.
1. Στο φορητό ακουστικό
Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού ακουστικού σύµφωνα µε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
69
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
2. Στο σταθµό βάσης
÷
Στο φορητό ακουστικό αποδίδεται αυτόµατα κατά τη δήλωση ο µικρότερος ελεύθερος εσωτερικός αριθµός (1–6). Εάν όλες οι θέσεις είναι ήδη κατειληµµένες, ο αριθµός 6 αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό βάσης περίπου για 3 δευτερόλεπτα. Η διαδικασία δήλωσης ξεκινά.
Κατάργηση φορητών ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό SL 1.
u
sv
s Ακύρ. ακουστικού
OΚ
~ Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN του συστήµατος
Ναι
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
________ Εσωτερικό ______1
Κλήση σε όλους
ΕΣΩΤ 1<
Άννα
Î ¨
Επιλέξτε το προς κατάργηση φορητό ακουστικό (το δικό σας επισηµαίνεται µε <) και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
(εργοστασιακή ρύθµιση 0000) και επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Το φορητό ακουστικό που χρησιµοποιείτε, επισηµαίνεται µε <.
Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging")
Εάν έχετε χάσει το φορητό ακουστικό σας, µπορείτε να το αναζητήσετε µε τη βοήθεια του σταθµού βάσης. Το πλήκτρο δήλωσης/paging βρίσκεται στην πρόσοψη του σταθµού βάσης.
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό βάσης για 1 δευτερόλεπτο. Όλα τα φορητά ακουστικά κουδουνίζουν ταυτόχρονα ("Paging").
Τερ µατισµός αναζήτησης:
Πιέστε το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό βάσης το πολύ για 1 δευτερόλεπτο ή πιέστε το πλήκτρο απάντησης
c.
70
÷
÷
∆ήλωση και κατάργηση φορητών ακουστικών
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο σε πολλούς σταθµούς βάσης, είναι δυνατές οι ακόλουθες ρυθµίσεις:
Σταθερή ρύθµιση σε ένα συγκεκριµένο σταθµό βάσης, π. χ. σταθµός βάσης στο
σπίτι ή στο γραφείο.
Ρύθµιση στο σταθµό βάσης µε την καλύτερη λήψη Καλύτερη βάση. Με τον τρόπο
αυτό αλλάζει αυτόµατα στο σταθµό βάσης που διαθέτει την καλύτερη λήψη.
v ¢Ρυθµίσεις ¢Επιλογή βάσης
OΚ
s Επιλέξτε έναν από τους δηλωµένους σταθµούς
βάσης ή Καλύτερη βάση και επιβεβαιώστε.
71
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Πραγµατοποίηση εσωτερικής κλήσης και τερµατισµός συνοµιλίας
Εσωτερικές είναι οι κλήσεις προς άλλα φορητά ακουστικά που έχουν δηλωθεί στον ίδιο σταθµό βάσης. Αυτές οι κλήσεις πραγµατοποιούνται δωρεάν.
Κλήση συγκεκριµένου φορητού ακουστικού ή ταυτόχρονη κλήση όλων των φορητών ακουστικών
u
είτε ...
s c
ή ...
P
... εν συνεχεία
a
Για να καλέσετε ένα συγκεκριµένο φορητό ακουστικό, µπορείτε ακόµη και
i
µετά το άνοιγµα της λίστας να πληκτρολογήσετε τον αριθµό του φορητού ακουστικού, π. χ.
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισηµαίνεται µε <.
Κλήση ενός συγκεκριµένου φορητού ακουστικού:
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και πιέστε το πλήκτρο απάντησης ή πληκτρολογήστε τον αριθµό του φορητού ακουστικού,
u2.
π. χ.
Κλήση όλων των φορητών ακουστικών ("Συγκεντρωτική κλήση"):
Πιέστε το πλήκτρο αστερίσκου. Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά.
Τερ µατισµός συνοµιλίας:
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού.
u2.
Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού ακουστικού
Αυτόµατα αποδίδονται τα ονόµατα "Εσωτ.1", "Εσωτ.2" κ.ο.κ. Έχετε εντούτοις τη δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριµένα ονόµατα, π. χ. σε "Άννα" κ.λπ. (έως 10 χαρακτήρες). Το τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού ακουστικού.
u s Αλλαγή
~ Αποθήκ.
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Εισάγετε το όνοµα και πιέστε το πλήκτρο οθόνης (για την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ. 100).
72
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού ενός φορητού ακουστικού
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο αριθµό. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθµό όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών (1–6).
u v
Αλλαγή εσωτ.αριθ.
s~
Αποθήκ.
OΚ
a
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθµού,
i
ακούγεται ο τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία). Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν αριθµό που εξακολουθεί να είναι ελεύθερος.
Άνοιγµα λίστας των φορητών ακουστικών
Ανοίξτε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Εµφανίζεται η λίστα των φορητών ακουστικών.
Ο τρέχων αριθµός αναβοσβήνει. Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και εισάγετε το νέο αριθµό (1–6). Ο προηγούµενος αριθµός του φορητού ακουστικού αντικαθίσταται.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Μεταβίβαση κλήσης σε ένα άλλο φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να µεταβιβάσετε (συνδέσετε) µία εξωτερική κλήση σε ένα άλλο φορητό ακουστικό.
u
OΚ
s Επιλέξτε ένα συγκεκριµένο φορητό ακουστικό ή
a
Αντί να ανακοινώσετε την εισερχόµενη κλήση, µπορείτε να πιέσετε απευθείας το πλήκτρο τερµατισµού
i
δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
Επανάκληση).
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία
αναµονής.
Κλήση σε όλους και επιβεβαιώστε. Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής απαντήσει, ενηµερώστε τον για την εξωτερική κλήση που βρίσκεται σε αναµονή.
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού. Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στο άλλο φορητό ακουστικό.
a. Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής
73
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή και µπορείτε συγχρόνως να καλέσετε έναν εσωτερικό συνδροµητή, για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη συνοµιλία. Μόλις
τερµατίσετε τη συγκεκριµένη εσωτερική συνοµιλία, συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
u
OΚ
s Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Τερµατ.
Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία
αναµονής.
Τερ µατισµός παράλληλης κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Αποδοχή/απόρριψη αναµονής κατά τη διάρκεια εσωτερικής συνοµιλίας
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή το όνοµα του καλούντος. Εάν απορρίψετε τον τόνο αναµονής στο φορητό σας ακουστικό, αυτός εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωµένα φορητά ακουστικά.
είτε ...
Αποδοχή
ή ...
Απόρριψη
∆ιακοπή εσωτερικής κλήσης, αποδοχή εξωτερικής κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Η εσωτερική συνοµιλία τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Ο τόνος αναµονής απενεργοποιείται. Παραµένετε συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό συνδροµητή.
Σύνδεση σε µία εξωτερική συνοµιλία
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί σας. Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους τους συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό ήχο.
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιηµένη (εργοστασιακή ρύθµιση: ενεργοποιηµένη).
74
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εσωτερικής σύνδεσης
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Σύνδεση εσωτ.
OΚ
~
a
Εσωτερική σύνδεση
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού εµφανίζεται η ένδειξη Γραµµή κατειληµ.. Επιθυµείτε να συνδεθείτε µε την πραγµατοποιούµενη εξωτερική συνοµιλία.
c
a
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής πιέσει το πλήκτρο τερµατισµού
i
a, παράγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Η σύνδεση µεταξύ του
φορητού ακουστικού και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
Πληκτρολογήστε το ΡΙΝ συστήµατος (σελ. 89) και επιβεβαιώστε (
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης. Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Τερ µατισµός σύνδεσης:
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού (χαρακτηριστικός ήχος).
= ενεργοποιηµένη).
Χρήση φορητού ακουστικού ως Babyfon (Επίβλεψη Χώρου)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία ένας εσωτερικός ή εξωτερικός αριθµός κλήσης που έχει αποθηκευτεί προηγουµένως καλείται, µόλις ο θόρυβος στο χώρο φτάσει στον καθορισµένο ανώτατο δείκτη (το µωρό κλάψει). Μόλις αποδεχτείτε την κλήση, ακούτε τους θορύβους στο δωµάτιο του µωρού. Ακόµη και µετά τον τερµατισµό, η λειτουργία Babyfon παραµένει στο φορητό ακουστικό ενεργοποιηµένη.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και µωρού θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 1 και 2 µέτρων. Το µικρόφωνο πρέπει να κοιτά προς την κατεύθυνση του µωρού.
Όταν η λειτουργία Babyfon είναι ενεργοποιηµένη, οι εισερχόµενες κλήσεις στο φορητό ακουστικό που βρίσκεται κοντά στο µωρό σηµατοδοτούνται χωρίς ήχο και εµφανίζονται απλά και µόνο στην οθόνη. Επιπλέον, η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται.
Κατά την εισαγωγή ενός εξωτερικού αριθµού κλήσης προσέξτε τα ακόλουθα:
Το φορητό ακουστικό που βρίσκεται στο δωµάτιο του µωρού δεν πρέπει να είναι
κλειδωµένο για εξερχόµενες κλήσεις.
Η γραµµή, προς την οποία µεταβιβάζεται η κλήση Babyfon, δεν πρέπει να είναι
µπλοκαρισµένη από έναν ενεργοποιηµένο αυτόµατο τηλεφωνητή.
W
Πριν φύγετε, θα πρέπει οπωσδήποτε να εξετάσετε τη ρύθµιση της λειτουργίας Babyfon, π. χ. ευαισθησία και διάταξη σύνδεσης.
75
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Όταν προβαίνετε σε εκτροπή του Babyfon σε έναν εξωτερικό αριθµό
κλήσης, θα πρέπει να ενηµερώσετε σχετικά τον κάτοχο του συγκεκριµένου αριθµού.
Η κλήση Babyfon προς έναν εξωτερικό αριθµό διακόπτεται µετά από
περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Babyfon προς έναν εσωτερικό αριθµό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου 180
i
δευτερόλεπτα (ανάλογα µε το σταθµό βάσης).
Η ενεργοποίηση της λειτουργίας Babyfon µειώνει σηµαντικά το χρόνο
λειτουργίας του φορητού ακουστικού. Τοπο θ ετή στ ε το φορητό ακουστικό που βρίσκεται κοντά στο µωρό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι δεν πρόκειται να αδειάσει η µπαταρία.
Η λειτουργία Babyfon είναι επίσης δυνατή στην κατάσταση Walkie-
Talkie.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Babyfon και αρχική εισαγωγή του τηλεφωνικού αριθµού προορισµού
Βήµα 1: Άνοιγµα πεδίου εισαγωγής για τη λειτουργία Babyfon:
v s Ειδ.Λειτουργίες
Babyfon
OΚ
r
s Αλλαγή
είτε ...
INT
OΚ
s
ή ...
Ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής.
Βήµα 2: Ενεργοποίηση Babyfon:
Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ. .
Βήµα 3: Εισαγωγή αριθµού κλήσης προορισµού:
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κλήση σε: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής για τον αριθµό κλήσης.
Εισαγωγή εσωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού προορισµού:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού προορισµού:
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης.
à
Αποθήκευση
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Βήµα 4: Ρύθµιση ευαισθησίας:
76
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
sr
Αποθήκ.
Εάν η λειτουργία Babyfon είναι ενεργοποιηµένη, µεταβείτε µε το πλήκτρο v (άνοιγµα µενού) απευθείας στη ρύθµιση Babyfon.
Εάν επιθυµείτε να επιλέξετε τον εξωτερικό αριθµό κλήσης από τον
τηλεφωνικό κατάλογο, πιέστε στο πεδίο εισαγωγής για τον αριθµό κλήσης την κάτω πλευρά του πλήκτρου ελέγχου
i
τηλεφωνικού καταλόγου). Επιλέξτε µία καταχώρηση µε το πλήκτρο
και επιβεβαιώστε µε .
s
Όταν εισάγετε έναν εξωτερικό αριθµό κλήσης ως τηλεφωνικό αριθµό
προορισµού, εµφανίζονται στο πεδίο εισαγωγής µόνο τα 4 τελευταία
ψηφία.
Μετακινηθείτε, εάν χρειάζεται, στη γραµµή Ευαισθησ.: και ρυθµίστε την ευαισθησία για το δείκτη θορύβου (Χαµηλό ή Υψηλό).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Η λειτουργία Babyfon είναι τώρα ενεργοποιηµένη.
s (άνοιγµα
OΚ
Αλλαγή προκαθορισµένου εξωτερικού αριθµού προορισµού
Προϋπόθεση: Βρίσκεστε στο πεδίο εισαγωγής για τη λειτουργία Babyfon (Βήµα 1,
σελ.76).
s Αλλαγή
Û
είτε ...
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κλήση σε: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
∆ιαγράψτε τον υπάρχοντα αριθµό κλήσης.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού κλήσης προορισµού:
~ Πληκτρολογήστε το νέο αριθµό κλήσης.
à
Αποθήκευση
ή ...
INT
OΚ
s
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Εισαγωγή εσωτερικού αριθµού κλήσης προορισµού:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Προχωρήστε µε τη διαδικασία, όπως περιγράφεται στη σελ.76, από το βήµα 4 και εξής.
77
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή προκαθορισµένου εσωτερικού αριθµού προορισµού
Προϋπόθεση: Βρίσκεστε στο πεδίο εισαγωγής για τη λειτουργία Babyfon (Βήµα 1,
σελ.76).
s Αλλαγή
Ναι
Αλλαγή
είτε ...
INT
OΚ
ή ...
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κλήση σε: και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Ανοίγει το πεδίο εισαγωγής για τον αριθµό κλήσης.
Εισαγωγή εσωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού προορισµού:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε το φορητό ακουστικό και επιβεβαιώστε.
Εισαγωγή εξωτερικού αριθµού κλήσης ως αριθµού προορισµού:
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό κλήσης.
à
Αποθήκευση
Προχωρήστε µε τη διαδικασία, όπως περιγράφεται στη σελ.76, από το βήµα 4 και εξής.
OΚ
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να ανοίξετε το µενού.
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Απενεργοποίηση λειτουργίας Babyfon εξωτερικά
Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται από τη λειτουργία Babyfon και πιέστε τα πλήκτρα λειτουργία απενεργοποιείται. ∆εν επακολουθεί πλέον καµία άλλη κλήση Babyfon. Οι υπόλοιπες λειτουργίες Babyfon στο φορητό ακουστικό (π. χ. χωρίς ήχο κουδουνισµού) εξακολουθούν να παραµένουν ενεργές, έως ότου πιέσετε στο φορητό ακουστικό που βρίσκεται κοντά στο µωρό το πλήκτρο οθόνης
9 ; . Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετά τον τερµατισµό της σύνδεσης, η
Εκτός.
Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη λειτουργία Babyfon µε τον ίδιο αριθµό
i
κλήσης, πρέπει να επαναλάβετε την ενεργοποίηση και να αποθηκεύσετε
Αποθήκ. .
µε
78
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ρύθµιση λειτουργίας Walkie-Talkie
Η λειτουργία Walkie-Talkie επιτρέπει την επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών ακουστικών, ανεξαρτήτως της απόστασής τους από το σταθµό βάσης.
Παράδειγµα: Πηγαίνετε διακοπές και παίρνετε µαζί σας δύο φορητά ακουστικά µε δυνατότητα Walkie-Talkie. Ρυθµίστε και στα δύο φορητά ακουστικά τη λειτουργία Walkie-Talkie. Στη συνέχεια µπορείτε να συνοµιλήσετε µέσω των φορητών ακουστικών.
Προϋπόθεση:
Και τα δύο φορητά ακουστικά έχουν δηλωθεί στον ίδιο σταθµό βάσης ή
τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα σε διαφορετικούς σταθµούς βάσης και
έχουν ρυθµιστεί στην Καλύτερη βάση (σελ.71) ή
ένα από τα φορητά ακουστικά δεν είναι δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης και το
δηλωµένο φορητό ακουστικό είναι ρυθµισµένο σε Καλύτερη βάση ή
και τα δύο φορητά ακουστικά δεν είναι δηλωµένα σε κανένα σταθµό βάσης.
Προσέξτε:
Στη λειτουργία Walkie-Talkie, η εµβέλεια µεταξύ των φορητών ακουστικών σε
ανοικτούς χώρους φτάνει τα 300 µέτρα.
Τα φορητά ακουστικά δεν είναι πλέον προσβάσιµα για εισερχόµενες κλήσεις.
Στην κατάσταση Walkie-Talkie µειώνονται σηµαντικά οι χρόνοι λειτουργίας των
φορητών ακουστικών.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας Walkie-Talkie
v ¢Ειδ.Λειτουργίες ¢Walkie-Talkie
Απενεργοποίηση λειτουργίας Walkie-Talkie:
Εκτ.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Εάν στη λειτουργία Walkie-Talkie πιέσετε το πλήκτρο απάντησης c ή το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας βρίσκονται στη λειτουργία Walkie-Talkie. Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο φορητό ακουστικό που αποδέχεται την κλήση Walkie-Talkie.
Η ρύθµιση της έντασης οµιλίας και των τόνων υποδείξεων
i
Η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ήχου κουδουνισµού"
Για να ανοίξετε το µενού, πιέστε το πλήκτρο οθόνης ©.
Ακόµη και εάν απενεργοποιήσετε και επανενεργοποιήσετε το φορητό
d , η κλήση κατευθύνεται σε όλα τα φορητά ακουστικά που
πραγµατοποιείται, όπως ακριβώς και εάν τα φορητά ακουστικά στο σπίτι βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης (σελ. 81 και σελ.84). Η ρύθµιση των ήχων κουδουνισµού δεν είναι δυνατή στη λειτουργία
Walkie-Talkie.
(σελ. 84) και η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του κλειδώµατος
πλήκτρων" (σελ.11) είναι δυνατές στη λειτουργία Walkie-Talkie.
σας ακουστικό, η λειτουργία Walkie-Talkie διατηρείται.
79
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Χρήση φορητού ακουστικού ως Babyfon στη λειτουργία Walkie-Talkie
Η χρήση της λειτουργίας Babyfon είναι δυνατή ακόµη και στην κατάσταση Walkie­Ta lk i e.
à
s Babyfon s r
sr
Αποθήκ.
Η κλήση Babyfon µεταφέρεται σε όλα τα φορητά ακουστικά που βρίσκονται στη λειτουργία Walkie-Talkie.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Κατάσταση: και ενεργοποιήστε τη λειτουργία Babyfon.
Μετακινηθείτε, εάν χρειάζεται, στη γραµµή Ευαισθησ.: και ρυθµίστε την ευαισθησία για το δείκτη θορύβου (Χαµηλό ή Υψηλό).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Η λειτουργία Babyfon είναι τώρα ενεργοποιηµένη.
W
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Babyfon. Το φορητό ακουστικό επανέρχεται στην κανονική λειτουργία Walkie-Talkie.
Πριν φύγετε, θα πρέπει οπωσδήποτε να εξετάσετε τη ρύθµιση της λειτουργίας Babyfon, π. χ. ευαισθησία και διάταξη σύνδεσης.
Εκτ. στο φορητό ακουστικό Babyfon, για να
80
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Το φορητό σας ακουστικό είναι ρυθµισµένο από το εργοστάσιο. Μπορείτε ωστόσο να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ανάλογα µε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
v ¢Ρυθµίσεις
s Γλώσσα
OΚ
s Επιλέξτε τη γλώσσα και επιβεβαιώστε. a
Σε περίπτωση που έχετε εκ παραδροµής ρυθµίσει µία λανθασµένη
η κατανοητή για εσάς) γλώσσα, πιέστε
i
επιλέξτε µε το πλήκτρο
OΚ
Κατά την αλλαγή της γλώσσας των ενδείξεων της οθόνης ενδέχεται
να αλλάξει η σειρά χαρακτήρων, π. χ. για τη ρωσική γλώσσα.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε. Η τρέχουσα γλώσσα επισηµαίνεται µε Ελληνικά).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
‰ (εργοστασιακή ρύθµιση:
v M 2. Στη συνέχεια
s τη σωστή γλώσσα και επιβεβαιώστε µε
.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό ακουστικό από το σταθµό φόρτισης, χωρίς να χρειάζεται να πιέσετε για το σκοπό αυτό το πλήκτρο απάντησης ρύθµιση: ενεργοποιηµένη).
c (εργοστασιακή
v ¢Ρυθµίσεις
Αυτ.Αποδ.Κλησ.
a
OΚ
Επιβεβαιώστε, για να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
= ενεργοποιηµένη).
(
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε βαθµίδες και την ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθµίδες – ακόµη και κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας.
81
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
v ¢Ρυθµίσεις ήχων
Ένταση οµιλίας
r
sr
Αποθήκ.
a
Τονισµός ήχου
Για τις µελωδίες κουδουνισµού µεγάλης διάρκειας (4-10) έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ένα ηχητικό εφέ.
OΚ
Επιβεβαιώστε. Επισηµαίνεται ηχητικά η τρέχουσα ρύθµιση για την ένταση της ανοικτής συνοµιλίας.
Στο πεδίο εισαγωγής, ρυθµίστε την ένταση για την ανοικτή συνοµιλία (1–5).
Μετακινηθείτε µία γραµµή προς τα κάτω και ρυθµίστε την ένταση του ακουστικού (1–3).
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
v ¢Ρυθµίσεις ήχων
Αύξηση µπάσου
a
OΚ
Επιβεβαιώστε ( = ενεργοποιηµένος).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ πολλών δυνατοτήτων:
Έξι επίπεδα έντασης:
Πέντε επίπεδα έντασης (1–5, π. χ. Ένταση 2 = – Κλήση "Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται µε κάθε κουδούνισµα =
ˆ),
‰).
Έως 26 µελωδίες:
Έως 16 πολυφωνικές µελωδίες (οι πολυφωνικές µελωδίες πρέπει να έχουν
προηγουµένως αποθηκευτεί µε το πρόγραµµα Sound Manager, σελ. 86)
∆έκα µελωδίες (1–10, οι µελωδίες 1–3 αντιστοιχούν στους "κλασσικούς ήχους
κουδουνισµού”)
Ρυθµίσεις για εξωτερικές κλήσεις, χρονικό έλεγχο και εκφώνηση του ονόµατος
Ρυθµίστε την ένταση και τη µελωδία ανάλογα µε τον τύπο της σηµατοδότησης. Επιπλέον µπορείτε να ρυθµίσετε το χρονικό έλεγχο για την ένταση µίας κλήσης (π. χ. χαµηλότερη τη νύχτα απ’ ό,τι την ηµέρα).
82
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
Ρύθµιση µελωδίας και έντασης:
Εισερχ.κλήσεις
r
sr
sr
Έλεγ.Χρ.
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η τρέχουσα ένταση επισηµαίνεται ηχητικά.
Στο πεδίο εισαγωγής, επιλέξτε την επιθυµητή ένταση.
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και επιλέξτε την επιθυµητή µελωδία. Η τρέχουσα µελωδία κουδουνισµού επισηµαίνεται ηχητικά, το όνοµα ή ο αριθµός της πολυφωνικής µελωδίας εµφανίζεται στο τέλος της γραµµής.
Ενεργοποίηση εκφώνησης ονόµατος:
Μετακινηθείτε, εάν χρειάζεται, στην επόµενη γραµµή και ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκφώνηση του ονόµατος (σελ. 32).
Η εκφώνηση του ονόµατος πραγµατοποιείται, µόνο εάν γίνεται µετάδοση του τηλεφωνικού αριθµού του καλούντος.
Ενεργοποίηση χρονικού ελέγχου:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Κατάσταση:
Από: 20:00
Έως: 08:00
Ö‡
Ý
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
f
Εντ.
Αποθήκ.
g
Κατάσταση Ενεργοποιηµένος ή
Χρονικό διάστηµα για
"ενεργοποίηση"
Ένταση ήχου
r s~
s~
sr
Αποθήκ.
Αποθήκ.
... εν συνεχεία
a
Στη γραµµή Κατάσταση: επιλέξτε Εντ..
Μετακινηθείτε στη γραµµή Από: και εισάγετε την ώρα έναρξης του χρονικού διαστήµατος (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στη γραµµή Έως: και εισάγετε την ώρα λήξης του χρονικού διαστήµατος (4 ψηφία).
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και ρυθµίστε την ένταση του ήχου κουδουνισµού για το συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη χρονική ρύθµιση.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
83
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Μεµονωµένη ρύθµιση για εσωτερικές κλήσεις, κλήση αφύπνισης και υπενθυµίσεις
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι ειδοποιησ.
είτε ...
s Εσωτερ.κλήσεις
ή ...
s Υπενθυµίσεις
ή ...
s Ξυπνητήρι
ή ...
s Όλα ίδια
... εν συνεχεία
r sr
Αποθήκ.
Ναι
... εν συνεχεία
a
Για εσωτερικές κλήσεις:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Για ρυθµισµένες υπενθυµίσεις (σελ. 16):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Για µία ρυθµισµένη κλήση αφύπνισης (σελ.15):
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Όµοια ρύθµιση για όλες τις λειτουργίες:
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Στο πεδίο εισαγωγής, ρυθµίστε την ένταση (1–6).
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και επιλέξτε την επιθυµητή µελωδία. Η τρέχουσα µελωδία κουδουνισµού επισηµαίνεται ηχητικά, το όνοµα ή ο αριθµός της πολυφωνικής µελωδίας εµφανίζεται στο τέλος της γραµµής.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Για τη ρύθµιση Όλα ίδια, πιέστε επιπλέον το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
Στις εισερχόµενες εξωτερικές κλήσεις κουδουνίζουν όλα τα φορητά ακουστικά. Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στο φορητό σας ακουστικό µόνιµα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην κατάσταση αναµονής.
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού:
P
P
Κρατήστε το πλήκτρο αστερίσκου πατηµένο, έως ότου ο ήχος κουδουνισµού δεν ακούγεται πλέον. Ο ήχος είναι τώρα µόνιµα απενεργοποιηµένος. Στη ν οθόνη εµφανίζεται το εικονίδιο
Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού:
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο αστερίσκου.
Ú.
84
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στην κατάσταση αναµονής,
κρατήστε το πλήκτρο P πατηµένο, έως ότου εµφανιστεί το εικονίδιο Ú. Η
επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
i
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού για την τρέχουσα κλήση, πιέστε το πλήκτρο οθόνης
Σίγαση.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης
Κατά την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ήχου κουδουνισµού, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του ήχου κουδουνισµού ένας σύντοµος ήχος ("µπιπ").
P
Ενεργοποίηση
P
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο αστερίσκου και εντός 3 δευτερολέπτων:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Μία κλήση σηµατοδοτείται τώρα µε έναν σύντοµο τόνο ειδοποίησης. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
Απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης:
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο αστερίσκου. Ο
ήχος κουδουνισµού επανενεργοποιείται.
º
∆όνηση
Εισερχόµενες κλήσεις και άλλα µηνύµατα υποδεικνύονται µε δόνηση. Η συγκεκριµένη ρύθµιση είναι ανεξάρτητη από τις ρυθµίσεις για τον ήχο κουδουνισµού.
v ¢Ρυθµίσεις ήχων
∆όνηση
a
OΚ
Επιβεβαιώστε ( = ενεργοποιηµένη).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
.
85
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου κουδουνισµού
Για να µην ενοχλείστε από εισερχόµενα µηνύµατα SMS, ο πρώτος ήχος κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένος. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τη συγκεκριµένη ρύθµιση,έτσι ώστε να ακούγεται και ο πρώτος ήχος κουδουνισµού..
v NO1O
είτε ...
Q
ή ...
1
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Εάν αποδεχτείτε µία κλήση απευθείας κατά τον πρώτο ήχο
i
κουδουνισµού και µε το συγκεκριµένο ήχο επισηµαίνεται ένα µήνυµα SMS, το SMS χάνεται.
Ανοίξτε το µενού.
Πιέστε τα πλήκτρα.
Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού πρέπει να ακούγεται:
Πιέστε το πλήκτρο.
Ο πρώτος ήχος κουδουνισµού πρέπει να κατασταλεί:
Πιέστε το πλήκτρο.
∆ιαχείριση ήχων (Sound Manager)
Μέσω του µενού "∆ιαχείριση ήχων" έχετε τη δυνατότητα να ηχογραφήσετε πολυφωνικές µελωδίες (µέγιστης διάρκειας 4 δευτερολέπτων) ή να τις αναπαράγετε µέσω ενός καλωδίου δεδοµένων (έως 16 kb) (σελ.103). Είναι δυνατή η αποθήκευση έως 16 µελωδιών.
Ηχογράφηση µελωδίας
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢∆ιαχείριση ήχων
<Νέος ήχος>
Ηχογράφηση ήχου;
Τερµατ.
Αποθήκ.
Αλλαγή καταχώρ.
Αποθήκ.
a
86
OΚ
OΚ
Επιβεβαιώστε.
Επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης ή περιµένετε 4 δευτερόλεπτα, η ηχογράφηση τερµατίζεται.
Η ηχογράφηση αναπαράγεται αυτόµατα προς έλεγχο.
Αποθηκεύστε την ηχογράφηση.
Εισάγετε το όνοµα της µελωδίας.
Αποθηκεύστε το όνοµα.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αναπαραγωγή µελωδίας, επεξεργασία καταχώρησης
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢∆ιαχείριση ήχων
s
είτε ...
Ακρόαση
ή ...
à
s
s
s
s
... εν συνεχεία
a
Επιλέξτε µελωδία.
Αναπαραγωγή µελωδίας:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή καταχώρησης:
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Ένταση οµιλίας, για να αλλάξετε την ένταση.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Αλλαγή καταχώρ., για να αλλάξετε το όνοµα.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Προβολή καταχώρ., για να προβάλλετε το όνοµα του αρχείου.
Μετακινηθείτε στη γραµµή ∆ιαγραφή καταχ., για να διαγράψετε την καταχώρηση.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σας ενηµερώνει ακουστικά για διάφορες ενέργειες και καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υπηρεσιών µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο (εργοστασιακή ρύθµιση: ενεργοποιηµένοι).
Τόν ο ι πλήκτρων: Κάθε πίεση πλήκτρου επιβεβαιώνεται
Τόν ο ι επιβεβαίωσης:
– Τόνος επιβεβαίωσης (αύξουσα τονική ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/
ρύθµισης, κατά την τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης και κατά τη λήψη ενός µηνύµατος SMS ή µίας νέας καταχώρησης στη λίστα κλήσεων
Τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία): σε λανθασµένες καταχωρήσειςΤόνος ολοκλήρωσης µενού: κατά τη µετακίνηση στο τέλος ενός µενού
Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας: Απαιτείται φόρτιση της µπαταρίας.
v ¢Ρυθµίσεις ήχων ¢Τόν ο ι υπηρεσιών
r
sr
Στη γραµµή Τόνοι πλήκ.: ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον τόνο των πλήκτρων.
Μετακινηθείτε στη γραµµή Επιβεβαίωση:, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους τόνους επισήµανσης.
87
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
sr
Μετακινηθείτε στη γραµµή Μπαταρ.: και επιλέξτε Εντ., Εκτ. ή Σε οµιλία. Ο προειδοποιητικός ήχος
µπαταρίας ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή παράγεται µόνο σε περίπτωση συνοµιλίας.
Αποθήκ.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
a
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς µεµονωµένων ρυθµίσεων και αλλαγών. Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E-Mail και της λίστας αριθµών ταχείας κλήσης, η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης, καθώς επίσης το screensaver και οι µελωδίες που έχετε "φορτώσει”, διατηρούνται.
Mε το πλήκτρο
a διακόπτετε την επαναφορά.
v ¢Ρυθµίσεις ¢Επαναφ. ακουσ.
Ναι
a
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του φορητού ακουστικού
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Επιλογή σταθµού βάσης "Καλύτερη Βάση" σελ.71 Ένταση ακουστικού 1 σελ.81 Ένταση για τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας 3 σελ.81
Ένταση ήχου κουδουνισµού 5 σελ.82 Χρονική ρύθµιση για τον ήχο κουδουνισµού απενεργοποιηµένη σελ.83
Μελωδία κουδουνισµού Classic Ring σελ.82 Εκφώνηση ονόµατος απενεργοποιηµένη σελ.32 Αυτόµατη αποδοχή κλήσεων ενεργοποιηµένη σελ.81 Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας/τόνοι
πλήκτρων/τόνος επισήµανσης Γλώσσα ενδείξεων οθόνης Ελληνικά σελ.81 Ξυπνητήρι/Υπενθύµιση απενεργοποιηµένα σελ. 15/
Όνοµα υπενθύµισης διαγραµµένο σελ.17 Screensaver ενεργοποιηµένο σελ.63 Λίστα επανάκλησης κενή σελ.34 Λειτουργία Babyfon/ευαισθησία Babyfon απενεργοποιηµένη/υψηλή σελ.76
ενεργοποιηµένοι σελ.87
σελ.16
88
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Όλες οι ρυθµίσεις του σταθµού βάσης πραγµατοποιούνται µε ένα δηλωµένο φορητό ακουστικό SL 1.
Προστασία τηλεφώνου από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN συστήµατος που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν κωδικό PIN συστήµατος πρέπει µεταξύ άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από το σταθµό βάσης, κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων, κατά την εσωτερική σύνδεση ή κατά τη φραγή αριθµών κλήσης.
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον καθορισµένο, 4ψήφιο κωδικό PIN συστήµατος του σταθµού βάσης ( εργοστασιακή ρύθµιση 0000) µε ένα 4ψήφιο PIN που µόνο εσείς γνωρίζετε.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢PIN συστήµ.
OΚ
~ Πληκτρολογήστε, εάν χρειάζεται, τον τρέχοντα
κωδικό PIN του συστήµατος και επιβεβαιώστε.
~ Πληκτρολογήστε το νέο PIN συστήµατος. Για λόγους
ασφαλείας, ο αριθµός εµφανίζεται κατά την
s~
ΟΚ
a
πληκτρολόγηση µε τέσσερις αστερίσκους (
Μετακινηθείτε στην επόµενη γραµµή και επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN συστήµατος.
Επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
****
).
Εκχώρηση εξουσιοδότησης ανά φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να θέσετε φραγή στα φορητά ακουστικά για εξωτερικά τηλεφωνήµατα.
Μπορείτε να εκχωρήσετε τις ακόλουθες εξουσιοδοτήσεις:
Εσωτερικές και εξωτερικές κλήσεις: Με το φορητό ακουστικό είναι δυνατή η
απεριόριστη πραγµατοποίηση κλήσεων.
Εξωτερικές εισερχόµενες κλήσεις: Με το φορητό ακουστικό είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων. Είναι δυνατή η αποδοχή εξωτερικών κλήσεων.
Μόνο εσωτερικές κλήσεις: Με το φορητό ακουστικό είναι δυνατή η
πραγµατοποίηση µόνο εσωτερικών κλήσεων.
89
Ρύθµιση σταθµού βάσης
u sv s Εξουσιοδότηση
OΚ
~ Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος και
OΚ
s Επιλέξτε την εξουσιοδότηση και επιβεβαιώστε. a
i
Παρά τη φραγή εξουσιοδότησης είναι δυνατή η κλήση αριθµών έκτακτης ανάγκης (σελ. 90).
Εµφανίστε τη λίστα των φορητών ακουστικών.
Επιλέξτε φορητό ακουστικό και ανοίξτε το µενού.
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
επιβεβαιώστε (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000).
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αριθµοί έκτακτης ανάγκης
Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης, ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα, ενδέχεται να είναι προκαθορισµένοι. Έχετε τη δυνατότητα να καταχωρήσετε ένα δικό σας αριθµό έκτακτης ανάγκης. Οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης ισχύουν για όλα τα φορητά ακουστικά. Η κλήση αριθµών έκτακτης ανάγκης εξακολουθεί να είναι δυνατή, ακόµη και εάν στο φορητό σας ακουστικό έχει τεθεί φραγή για τις εξωτερικές κλήσεις.
Καταχώρηση ή αλλαγή αριθµού έκτακτης ανάγκης
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Κλήση ανάγκης
OΚ
~ Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
à
~ Πληκτρολογήστε ή αλλάξτε τον αριθµό έκτακτης
ανάγκης και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
90
i
Έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε έναν ήδη καταχωρηµένο αριθµό έκτακτης ανάγκης µε το πλήκτρο .
f
C
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Προβολή και κλήση αριθµού έκτακτης ανάγκης
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης από φορητά ακουστικά, στα οποία έχει τεθεί φραγή για εξωτερικά τηλεφωνήµατα (σελ.89), απευθείας ή όπως περιγράφεται παρακάτω.
Στο φορητό ακουστικό έχει τεθεί φραγή για τις εξωτερικές κλήσεις:
c
Ανάγκης
OΚ
s Επιλέξτε τον αριθµό έκτακτης ανάγκης και
Εάν έχει οριστεί ένας κωδικός κλήσης (AKZ) (σελ. 93), αυτός
i
προτάσσεται αυτόµατα στους αριθµούς έκτακτης ανάγκης.
Όταν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ.11),
δεν µπορούν να κληθούν ούτε οι αριθµοί έκτακτης ανάγκης.
Πιέστε το πλήκτρο απάντησης.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης. Εµφανίζονται οι διαθέσιµοι αριθµοί έκτακτης ανάγκης. Εάν υπάρχει αποθηκευµένος µόνο ένας αριθµός έκτακτης ανάγκης, αυτός καλείται αµέσως.
επιβεβαιώστε. Πραγµατοποιείται η σύνδεση.
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Σταθµός Βάσης 1" έως "Σταθµός Βάσης 4". Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢Ρυθµίσεις ¢Επιλογή βάσης
Αλλαγή
Επιλέξτε το σταθµό βάσης και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε το νέο όνοµα (έως 16 χαρακτήρες) (για
την εισαγωγή κειµένου βλέπε σελ.100).
Αποθήκ.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
Το όνοµα του σταθµού βάσης εξαρτάται από το φορητό ακουστικό,
i
δηλαδή ο σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του αποδόθηκε από το εκάστοτε φορητό ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί να έχει διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά φορητά ακουστικά.
91
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater µπορείτε να αυξήσετε την εµβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθµού βάσης σας. Το Repeater πρέπει να είναι δηλωµένο. Για να το χρησιµοποιήσετε, πρέπει προηγουµένως να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό, συνοµιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη διακόπτονται.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
s Λειτ. Repeater
Ναι
OΚ
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε.
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν αλλάζει ο κωδικός PIN του συστήµατος και διατηρείται η δήλωση των φορητών ακουστικών.
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Επαναφ. Βάσης
OΚ
~ Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος (εργοστασιακή
ρύθµιση: 0000) και επιβεβαιώστε.
Ναι
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του σταθµού βάσης
Πιέστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
Όνοµα των φορητών ακουστικών Φραγή εξουσιοδότησης των φορητών
ακουστικών Εσωτερική σύνδεση ενεργοποιηµένη σελ.74 Κωδικός Φορέα ∆ικτύου (Προεπιλογή) προκαθορισµένος ανάλογα µε τη
Προσωπικός αριθµός έκτακτης ανάγκης διαγραµµένος σελ.90 Κέντρο αποστολής κενό σελ.45 Λίστα εισερχοµένων και λίστα εξερχοµένων
µηνυµάτων SMS
Ειδοποίηση SMS/αριθµός ειδοποίησης απενεργοποιηµένη/διαγραµµένος σελ.63/
Τύπος λίστας Αναπάντητες κλήσεις σελ.39 Κωδικός κλήσης (πρόθεµα τηλεφ.κέντρου) κανένας σελ.93 Παύση ανάλογα µε τον κωδικό κλήσης 3 δευτερόλεπτα σελ.95 Παύση µετά από πίεση του πλήκτρου R 800 ms σελ.94 Παύση µετά από κατάληψη της τηλεφωνικής
γραµµής Χρόνος Flash 250 ms σελ.93 Τύπος κλήσης MFV σελ.93 Ταχ ε ία κλήση
1 Τηλεφωνητής δικτύου χωρίς
"Εσωτ.1" έως "Εσωτ.6" σελ.72
Εσωτερικές και εξωτερικές κλήσεις (καµία φραγή)
χώρα
κενή σελ. 53
3 δευτερόλεπτα σελ.94
αριθµό κλήσης
σελ.89
σελ.41
και σελ. 53
σελ.63
σελ. 68/
92
Σύνδεση σταθµού βάσης σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
Σύνδεση σταθµού βάσης σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
Οι ακόλουθες ρυθµίσεις είναι απαραίτητες, µόνο εάν το απαιτεί το τηλεφωνικό σας κέντρο, βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου.
i
Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν υποστηρίζουν την αναγνώριση κλήσεων, δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη µηνυµάτων SMS.
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash
Η αντίστοιχη ρύθµιση επισηµαίνεται µε .
1. Βήµα: Αλλαγή τύπου κλήσης
Για τη ρύθµιση του τύπου κλήσης, έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες :
Τονική κλήση (MFV),
Τύπος παλµικής κλήσης (IWV).
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Τύ πος κλήσης
OΚ
s
a
2. Βήµα: Ρύθµιση χρόνου Flash
Επιλέξτε τον τύπο κλήσης (επισηµαίνεται µε ) και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Χρόνοι Flash
s
a
OΚ
Επιλέξτε το χρόνο Flash (επισηµαίνεται µε ) και επιβεβαιώστε.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης
Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικό σας κέντρο, για τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει να
πληκτρολογήσετε µπροστά από τον τηλεφωνικό αριθµό τον κωδικό κλήσης, π. χ. "0".
v ¢Ρύθµιση βάσης ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις ¢Κωδ. πρόσβασης
à
~ Εισάγετε ή αλλάξτε τον κωδικό κλήσης (έως 3
ψηφία) και πιέστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση
a
Σε όλους τους τηλεφωνικούς αριθµούς που καλούνται από τη λίστα κλήσεων, προτάσσεται αυτόµατα ο κωδικός κλήσης.
OΚ
Επιβεβαιώστε. Η καταχώρηση αποθηκεύεται.
Κρατήστε πατηµένο (επιστροφή στην κατάσταση αναµονής).
93
Σύνδεση σταθµού βάσης σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
Σε περίπτωση που υπάρχει αποθηκευµένος ένας κωδικός, ισχύουν τα ακόλουθα:
Στους αριθµούς έκτακτης ανάγκης, τους αριθµούς κλήσης των κέντρων SMS,
καθώς και κατά την κλήση από τη λίστα κλήσεων, ο κωδικός προτάσσεται
αυτόµατα.
Στους αριθµούς κλήσης από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα φορέων δικτύου
πρέπει να συµπληρώσετε οι ίδιοι τον κωδικό.
Σε περίπτωση που, κατά την αποστολή ενός µηνύµατος SMS, λάβετε τον αριθµό
κλήσης του παραλήπτη από τον τηλεφωνικό κατάλογο, πρέπει να διαγράψετε τον κωδικό.
Η διαγραφή ενός υπάρχοντος κωδικού πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο X. Για να
à OΚ à
εισάγετε µία παύση, πιέστε ,
Εισαγωγή R .
OΚ
s Εισαγωγή παύσης ή , s
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων
Αλλαγή παύσης ανάλογα µε την κατάληψη των γραµµών
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη διάρκεια της παύσης, η οποία παρεµβάλλεται µεταξύ της πίεσης του πλήκτρου απάντησης κλήσης (εργοστασιακή ρύθµιση: 3 δευτερόλεπτα).
v N O 1 L
OΚ
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη διάρκεια των παύσεων
Ανοίξτε το µενού.
Πιέστε τα πλήκτρα.
(1 =1 δευτερόλεπτο, 2 =3δευτερόλεπτα, 3 =7δευτερόλεπτα) και επιβεβαιώστε.
c και της αποστολής του αριθµού
Αλλαγή παύσης µετά από πίεση του πλήκτρου R
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου, εργοστασιακή ρύθµιση: 800 ms).
v N O 1 2
OΚ
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη διάρκεια των παύσεων
Ανοίξτε το µενού.
Πιέστε τα πλήκτρα.
(1 = 800 ms, 2 = 1600 ms, 3 = 3200 ms) και επιβεβαιώστε.
94
Σύνδεση σταθµού βάσης σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
Αλλαγή παύσης κλήσης (Παύση ανάλογα µε τον κωδικό κλήσης)
Προϋπόθεση: Έχετε αποθηκεύσει έναν κωδικό κλήσης (σελ.93). Εργοστασιακή
ρύθµιση: 3 δευτερόλεπτα.
v N O 1 1
OΚ
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη διάρκεια των παύσεων (1
Ανοίξτε το µενού.
Πιέστε τα πλήκτρα.
= 1 δευτερόλεπτο, 2 = 2 δευτερόλεπτα, 3 =3δευτερόλεπτα, 4 = 6 δευτερόλεπτα) και
επιβεβαιώστε.
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV)
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση (π. χ. για την ακρόαση µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου), πρέπει κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας να αλλάξετε σε τονική κλήση.
Προϋπόθεση: Πραγµατοποιείτε εκείνη τη στιγµή µία συνοµιλία.
v s Το ν ι κή κλήση
Ανοίξτε το µενού.
OΚ
Η τονική κλήση ενεργοποιείται για τη συγκεκριµένη σύνδεση.
95
Παράρτηµα
Παράρτηµα
Φροντίδα
Καθαρίστε το σταθµό βάσης και το τηλέφωνο µε ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή µε ένα αντιστατικό πανί. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος στατικού ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
!
Εάν το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή µε υγρά, η συσκευή δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να τεθεί σε λειτουργία. Αφαιρέστε αµέσως τη µπαταρία.
Αφήστε να βγουν από τη συσκευή τα υγρά και στη συνέχεια στεγνώστε µε ένα πανί όλα τα εξαρτήµατα.
Φυλάξτε το φορητό ακουστικό χωρίς τη µπαταρία σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο για τουλάχιστον 72 ώρες. Στις περισσότερες περιπτώσεις, µετά από αυτή την επέµβαση θα µπορέσετε να θέσετε τη συσκευή και πάλι σε λειτουργία.
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.my-siemens.com/ customercare. Εκτός αυτού, παρουσιάζουµε εδώ τις συχνότερες ερωτήσεις µε τις αντίστοιχες απαντήσεις.
Τι συµβαίνει όταν … Πιθανή αιτία Πιθανός τρόπος
επίλυσης
… δεν εµφανίζεται καµία ένδειξη στην οθόνη;
… το φορητό ακουστικό δεν ανταποκρίνεται στην πίεση πλήκτρων;
στην οθόνη αναβοσβήνει η
"Βάση x" ;
ένδειξη
στην οθόνη αναβοσβήνει η
ένδειξη Αναζήτη ση βάσης;
Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιηµένο. Η µπαταρία είναι άδεια.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός εµβέλειας του σταθµού βάσης.
Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος.
Το φορητό ακουστικό έχει ρυθµιστεί σε Καλύτερη βάση. ∆εν υπάρχει όµως κανένας ενεργοποιηµένος σταθµός βάσης, τουλάχιστον εντός εµβέλειας.
Πιέστε το πλήκτρο τερµατισµού
2 δευτερόλεπτα.
Φορτίστε ή αντικαταστήστε τη µπαταρία (σελ.9).
Για απενεργοποίηση, πιέστε το πλήκτρο δίεσης
περίπου 2 δευτερόλεπτα (σελ.11).
Μειώστε την απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και σταθµού βάσης.
Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο σταθµό βάσης (σελ.8).
Μειώστε την απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και σταθµού βάσης. Ελέγξτε το τροφοδοτικό στο σταθµό βάσης (σελ.8).
a για περίπου
για
R
96
Τι συµβαίνει όταν … Πιθανή αιτία Πιθανός τρόπος
επίλυσης
… το φορητό ακουστικό δεν κτυπά;
… δεν ακούγεται κανένας ήχος κουδουνισµού/κλήσης;
δεν εµφανίζονται οι µονάδες/το κόστος;
δεν εµφανίζεται το κόστος της κλήσης;
δεν µε ακούει ο συνοµιλητής µου;
ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος παρά τη λειτουργία CLIP δεν εµφανίζεται;
κατά την πληκτρολόγηση
ακούγεται ένας τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία);
… δεν είναι δυνατή η ακρόαση του τηλεφωνητή;
Ο ήχος κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένος.
Η προώθηση κλήσης έχει ρυθµιστεί σε Όλες.
Έχετε αντικαταστήσει το καλώδιο τηλεφώνου στο
Gigaset.
∆εν διατίθενται ενδείξεις µετρητών.
Το κόστος ανά µονάδα έχει ρυθµιστεί σε
Έχετε πιέσει το πλήκτρο u (INT). Με τον τρόπο αυτό το φορητό ακουστικό
∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης.
Η ενέργεια απέτυχε ή η καταχώρηση είναι λανθασµένη.
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθµισµένο σε παλµική κλήση.
"00,00".
"σιγείται".
Ενεργοποιήστε/ απενεργοποιήστε τον ήχο κουδουνισµού (σελ. 84). Απενεργοποιήστε την προώθηση κλήσης (σελ. 22).
Κατά την αγορά στα εξειδικευµένα καταστήµατα βεβαιωθείτε για τη σωστή διάταξη του φις (σελ.8).
Ζητήστε την ενεργοποίηση της
µετάδοσης των ενδείξεων των µετρητών από το Φορέα
∆ικτύου.
Ρυθµίστε το κόστος ανά µονάδα (σελ. 43).
Επανενεργοποιήστε το µικρόφωνο (σελ. 21).
Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την ενεργοποίηση της µετάδοσης του τηλεφωνικού του αριθµού (CLI) από το δίκτυο.
Επαναλάβετε τη διαδικασία. Παρατηρείτε παράλληλα την οθόνη και εάν χρειάζεται συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης.
Αλλάξτε τη ρύθµιση του τηλεφωνικού σας κέντρου σε τονική κλήση (σελ. 95).
Παράρτηµα
97
Loading...