Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on mer-
$
kitty laitteeseen.
Laita luuriin vain sallittu, ladattava akku (s. 27). Älä koskaan käytä muuta
akkutyyppiä tai tavallista (ei-ladattavaa) paristoa, koska sellaisen käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa jopa henkilövahinkoja.
‹
Laita ladattava akku oikein päin luuriin (huom. akun napaisuus) ja käytä akkua
tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Œ
Puhelin saattaa häiritä terveydenhuollossa käytettävien laitteiden toimintaa.
Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen.
Luuri ei ole roiskevesisuojattu (s. 26).
Puhelinta ei saa käyttää autolla ajon aikana (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto).
!
Pidä puhelin suljettuna lentokoneessa (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto). Varmista, ettei puhelin voi vahingossa kytkeytyä päälle.
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, muista antaa myös
ƒ
käyttöohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti.
i
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa.
Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä.
Akun asettaminen luuriin
◆ Laita akku akkukoteloon oikein päin (katso vasen kuva).
◆ Aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin päähän yläreunasta ja
työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
◆ Avaa kansi painamalla kannen syvennystä ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain Siemensin suosittelemaa (s. 27), ladattavaa akkua. Älä koskaan käytä tavallista (ei-ladattavaa) paristoa tai muuta akkutyyppiä, sillä
W
sellaisen käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä ongelmia, tai laite voi vioittua.
Akun lataus
Laita luuri laturiin siten, että sen näyttö osoittaa eteenpäin. Jätä luuri akun latautumista varten laturiin, sillä akku ei ole toimitustilassa ladattu. Akun latautuessa luurin
näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli = vilkkuu.
On suositeltavaa ladata akkua ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi
W
tuntia – latauksen symbolista riippumatta. Akun latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
6
Puhelimen käyttöönotto
Akun latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen.
Sen vuoksi akkua ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian
aikaisin.
◆ Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen
i
puhelun jälkeen takaisin laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti.
Sen ansiosta akkua ei yliladata.
◆ Akku lämpenee latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.
Luurin rekisteröinti tukiasemaan
Ennen kuin voit käyttää Gigaset SL 1 -luuria, se on rekisteröitävä tukiasemaan. Luurin
rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä sekä luurilla että tukiasemassa.
1. Luurilla
v
[______________________________________________]
s Asetukset
[______________________________________________]
s Rekisteröinti
[______________________________________________]
s Tukiasema 1
OK
Järjestelmä-PIN-koodin syöttämisen jälkeen näytöllä vilkkuu tukiaseman nimi, esim.
Tukiasema 1.
Avaa valikko.
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse tukiasema (1–4) ja vahvista,
OK
esim. Tukiasema 1.
Näppäile tukiaseman järjestelmä-PIN
(tehdasasetus: 0000) ja vahvista.
2. Tukiasemassa
Lue tukiaseman käyttöohjeesta, mitä toimenpiteitä tukiasemassa on tehtävä rekisteröintiä varten.
Näytön kielen muuttaminen
Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään.
v
[______________________________________________]
s Asetukset
[______________________________________________]
s Kieli
OK
sValitse kieli ja vahvista.
a
Avaa valikko.
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista. Nykyisen kielen kohdalla
OK
on ‰-merkki.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
7
Puhelimen käyttöönotto
Mikäli olet vahingossa valinnut väärän kielen (jota et ymmärrä):
paina näppäimiä v M 2, valitse ohjausnäppäimellä s oikea kieli ja vahvista se
OK
:lla.
Tukiaseman valinta
Mikäli luuri on rekisteröity useaan tukiasemaan, voit määritellä sen hakemaan yhteyden
vain tiettyyn tukiasemaan tai tukiasemaan, johon se saa kulloinkin parhaan yhteyden
(Paras tukias.).
v; s
s (valitse tietty tukiasema tai Paras tukias.) .
Asetukset; s Valitse tukias.;
OKOK
OK
Vyöpidikkeen kiinnitys
Paina vyöpidike luurin taakse siten,
että pidikkeen hakaset kiinnittyvät
luurin sivuilla oleviin syvennyksiin.
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä
Kytkeminen päälle: paina lopetusnäppäintä a pitkään.
Kytkeminen pois päältä: paina lopetusnäppäintä a valmiustilassa uudelleen pit-
kään.
Kun laitat pois päältä kytketyn luurin laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle.
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä
Paina ruutunäppäintä R pitkään (näytölle ilmestyy Ø-symboli).
Lukituksen kytkeminen pois päältä: paina ruutunäppäintä
Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun
loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle.
i
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi
soittaa.
8
R uudelleen pitkään.
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Näppäimet
Ohjausnäppäin
Ohjausnäppäimessä on neljä mustaa nuolta ja symbolia. Riippuen siitä, mitä näppäimen
reunaa painat, suoritat merkintää vastaavan toiminnon. Se reuna, jota pitää painaa, on
käyttöohjeessa merkitty mustalla, esim.: näppäimen oikea reuna v = avaa valikko.
Ohjausnäppäimellä voit myös usein suorittaa oikean näyttönäppäimen toimintoja.
Kuva:
ohjausnäppäin
Ohjausnäppäimen eri toiminnot:
ValmiustilassaListoissa ja valikoissaSyöttökentissä
äänivalinnan aloitus
t
(paina pitkään)
puhelinluettelon
s
avaaminen
valikon avaaminenvalitun tiedon vahvistami-
Näytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä. Näyttönäppäinten toiminnot vaihtelevat käyttötilanteesta riippuen. Valittavissa oleva toiminto näkyy näytöllä
suoraan näyttönäppäimen yläpuolella.
Esimerkki:
•§§§§§§§Teksti-
näyttönäppäimet
9
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Näyttösymbolit tarkoittavat:
Þ
OK
à
f
C
Ý
ä
Valinnantoistonäppäin: kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisältävän
listan avaaminen.
OK-näppäin: valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen tallennus.
Valikkonäppäin: valmiustilassa päävalikon avaaminen.
Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen.
Poistonäppäin: syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle.
Escape-näppäin: paluu edelliselle valikkotasolle tai tapahtuman keskeytys.
Sähköpostitiedoston avaaminen.
Paluu valmiustilaan mistä tahansa valikon kohdasta
Paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai älä paina mitään näppäintä.
Tällöin näyttö palaa noin kahden minuutin kuluttua automaattisesti valmiustilaan.
Muutokset, joita et ole vahvistanut tai tallentanut painamalla , Kyllä, Talleta, Lähetä tai