Siemens GIGASET SL1 User Manual [no]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
NORSK
Kortoversikt
Kortoversikt
Mottaksfeltstyrke
Ð 100 % i 75 % Ñ 50 % Ò mindre m. | intet mottak (blinker)
Løft av-tast
Besvar anrop
Ring opp
Skift fra høyttaler til
«rør»
Styretast
Åpner menyen, telefonboken, talevalg. Navigering i inntastingsfeltet
Høyttalertast
Skift fra «rør» til
høyttaler
Lyser: Høyttaler er
innkoplet
Blinker: innkommende
samtale, automatisk repetisjon
Åpne telefonboken
Tast 1
Velg telefonsvarer (hold inne ca. 2 sek.)
Stjernetast
Slå ringetoner på/av
(hold inne ca. 2 sek.)
Skift mellom store og små
bokstaver og tall ved innskriving av tekst
R-tast
Legg til signaleringspause (trykk lenge)
Display (visningsfelt)
Ladetilstand
= tomt U fullt = blinker: Batteri nesten
tomt eller batteri lades
Aktuelle funksjoner og displaytaster
Med displaytastene har du tilgang til funksjonene på
ÐV
INT 1
20.05.03 09:45
SMS
displayet.
Legg på-, på-/av-tast
Avslutt samtale
Avbryt funksjon
Ett menynivå tilbake
Tilbake til
Slå håndsettet på/av
Beskjedtast
Tilgang til anrops- og
Blinker: nye beskjeder
Firkanttast
Tastesperre på/av (hold inne ca. 1 sek.)
Mikrofon
Tast for kortvalgliste
Åpne kortvalgliste
tilkobling for
(trykk kort)
headsett og datakabel
(trykk kort)
standbystilling (hold inne ca. 1 sek.)
(hold inne ca. 2 sek.)
beskjedliste
og anrop
Oversikt over håndsett som er oppmeldt på en base med SMS funksjonalitet. Merk at SMS ikke nødvendigvis støttes av din operatør.
2
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Kortoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ta telefonen i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oppmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Endre displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Endre base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fest belteklips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå håndsett på eller av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå tastesperre på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bruk av telefonen og menybetjeningen . . . . . . . . . 8
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hovedmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tidsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Still dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vekkerklokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Still inn avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ring eksternt og avslutt en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ring internt og avslutt en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Besvar anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Høyttalerfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koble ut mikrofon på håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruk telefonboken og andre lister . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonbok og kortvalgliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Behandling av telefonbok- eller kortvalglisteoppføringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Talevalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sammenkobling av et prefiksnummer og et telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E-postfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vis ledig lagringsplass (minne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruk flere håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interne forespørsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Svar på/avvis nytt anrop ved intern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruk håndsettet som babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Still inn walkie-talkie-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Innholdsfortegnelse
Innstillinger for håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktiver/deaktiver automatisk svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endre ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sound manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slå servicetoner på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Still håndsettet tilbake til standardinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vedlikehold og kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kundeservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tegnsettabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skrivehjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PC-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spillet «Balloon Shooter» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stikkordfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsanvisninger
Bruk bare den medfølgende adapteren, adaptertype er angitt i bunnen av
$
apparatet.
Legg bare inn det anbefalte, oppladbare batteriet (s. 24)! Dvs. at det aldri må brukes en annen batteritype eller et ikke-oppladbart batteri, da dette kan være helsefarlig og føre til personskader.
Legg inn det oppladbare batteriet i riktig polretning, og bruk det i henhold til denne bruksanvisningen.
Œ
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet du er (f.eks. et legekontor).
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Håndsettet er ikke beskyttet mot vannsprut (s. 23).
Unngå å bruke telefonen mens du fører bil eller annet kjøretøy.
!
Koble ut telefonen når du befinner deg i et fly (walkie-talkie-funksjon). Sikre mot utilsiktet innkobling.
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f. eks. på et lakkeringsverksted).
ƒ
Husk alltid å gi bruksanvisningen for Gigaset videre til nye brukere.
Kasser batterier og telefon på en miljøvennlig måte.
i
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne bruksanvisningen, er tilgjengelige i alle land.
5
Ta telefonen i bruk
Ta telefonen i bruk
Pakningen inneholder: et håndsett SL 1, en lader med nettadapter, en belteklips for håndsettet, ett batteri, med
strømledning, en bruksanvisning.
Ta håndsettet i bruk
Displayet er beskyttet av en plastfolie. Vennligst fjern beskyttelsesfolien!
Legg inn batteri
Legg batteriet riktig inn (se bildet til venstre),
legg dekselet ca. 3 mm nedenfor og skyv det oppover til det låses,
for å åpne dekselet trykker du på fordypningen og skyver det nedover.
Bruk kun det oppladbare batteriet som er anbefalt av Siemens på s. 24! Dvs. at det ikke under noen omstendigheter må brukes et vanlig (ikke-
W
oppladbart) batteri eller en annen batteritype, da dette kan føre til betydelige helseskader og materielle skader. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen ødelegges (farlig). Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
Lading av batteriet
Sett håndsettet med displayet forover i laderen. La håndsettet stå i laderen til lading, batteriet er ikke ladet når det leveres. Lading av batteriet vises øverst til høyre på displayet ved at batterisymbolet = blinker.
Ved første opplading anbefaler vi en uavbrutt ladetid på fem timer –
W
uavhengig av visningen av ladetilstand! Av tekniske grunner reduseres batteriets ladekapasitet etter en tid.
6
Ta telefonen i bruk
Batteriets ladetilstand blir først vist på riktig måte etter en uavbrutt lade-/ utladingssyklus. Derfor bør du ikke fjerne batteriet eller avslutte oppladingen for tidlig.
Etter den første oppladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen
i
etter hver samtale. Ladingen styres elektronisk. Det gjør at batteriet lades på en skånsom måte.
Batteriet blir varmt under opplading. Dette er normalt og ufarlig.
Oppmelding
Før du kan bruke Gigaset SL 1, må du foreta manuell oppmelding. Oppmeldingen må du innlede på håndsettet og på basen.
1. På håndsettet
v
[______________________________________________]
s Håndsett innst.
[______________________________________________]
s Oppmelding
[______________________________________________]
s Base 1
OK
Etter at du har tastet inn system-PIN, blinker f.eks. Base 1 på displayet.
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft.
OK
Velg base (1–4) og bekreft, f.eks. Base 1.
OK
Tast inn gjeldende system-PIN (standard: 0000) og bekreft.
2. På basen
Hvordan du innleder oppmeldingen av håndsettet på basen, ser du i bruksanvisningen for basen.
Endre displayspråk
Du kan vise displaytekstene på ulike språk.
v
[______________________________________________]
s Håndsett innst.
[______________________________________________]
s Språk
OK
s Velg og bekreft språk. a
Åpne menyen.
Velg og bekreft.
OK
Velg og bekreft. Det aktuelle språket er merket med
OK
(standard: engelsk).
Hold lenge inne (tilbake til standbystilling).
Hvis du ved et uhell har stilt inn et språk som du ikke forstår: Trykk på v M 2, velg riktig språk med s og bekreft med .
OK
7
Bruk av telefonen og menybetjeningen
Endre base
Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på den basen som gir best mottak (Beste base).
v; s Håndsett innst. ; s Velg base ; s (Velg oppmeldt base eller Beste base) .
OK OK
OK
Fest belteklips
Belteklipsen trykkes fast på baksiden av håndsettet, inntil tappene på sidene går i lås i festene.
Slå håndsett på eller av
For å slå på: Trykk lenge på Legg på-tasten a. For å slå av: Trykk lenge på Legg på-tasten a i standbymodus. Når du legger håndsettet i laderen, kobler det seg automatisk inn.
Slå tastesperre på/av
Hold firkanttasten R inne lenge ( displayet viser symbolet Ø). For å slå av / låse opp: Hold firkanttasten inne lenge Tastesperren slås automatisk av når du blir anropt. Etter endt samtale slås den på igjen.
R på nytt.
i
Når tastesperren er koblet inn, kan du heller ikke ringe nødnummer.
Bruk av telefonen og menybetjeningen
Taster
Styretast
Styretasten er utstyrt med fire svarte retningspiler og tilhørende symboler. Alt etter hvilken markering du trykker på, utføres en bestemt funksjon. I bruksanvisningen er den siden du må trykke på, markert med svart, f.eks.: Tast v for høyre = åpne meny.
Med styretasten kan du ofte også utføre funksjonene til den høyre displaytasten.
8
Bruk av telefonen og menybetjeningen
Eksempel:
Styretast
Ulike funksjoner for styretasten:
I standbystilling I lister og menyer I et innskrivningsfelt
Innled talevalg
t
(trykk lenge) Åpne telefonboken Bla nedover Sett skrivemerket en linje
s
Åpne menyen Bekreft valgt oppføring (som )Sett skrivemerket til høyre
v
Åpne listen over håndsett Gå ett menynivå tilbake hhv.
u
Bla oppover Sett skrivemerket en linje
OK
avbryt
oppover
nedover
Sett skrivemerket til venstre
Displaytaster
Displaytaster er de vannrette vippetastene rett under displayet. Funksjonen deres skifter alt etter den aktuelle betjeningssituasjonen. Den aktuelle funksjonen vises rett ovenfor på displayet.
Eksempel:
§§§§§§§SMS§§§§§§
Displaytaster
De ulike symbolene har følgende betydning ved tastetrykk:
Þ
OK
à
f
C
Ý
ä
Repetisjonstast: Åpne listen med de 10 siste telefonnumrene. OK-tast: Bekreft menyfunksjonen, eller lagre inntastingen ved å bekrefte. Menytast: Åpne hovedmenyen i standbystilling.
Når du ringer, vises en situasjonsavhengig meny. Slettetast: Slett ett og ett tegn fra høyre mot venstre.
Escape-tast: Gå ett menynivå tilbake eller avbryt forløp. Åpne e-postfortegnelse.
Gå tilbake til standbystilling fra et vilkårlig sted i menyen
Hold Legg på-tasten inne i a ca. 1 sek eller ikke trykk på noen tast. Etter 2 min. går displayet automatisk til standbystilling. Endringer som du ikke
OK OK
bekrefter eller lagrer ved å trykke på , blir forkastet.
Ja, Lagre, Send eller med Lagre oppføring
9
Loading...
+ 24 hidden pages