Siemens GIGASET SE551 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Sommario

Sommario
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reti locali con prodotti Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rete locale via cavo (Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rete locale wireless (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento della rete wireless (WLAN) con Ethernet (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prestazioni e possibilità d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Procedura per l'installazione e la configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procedure iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Requisiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spia luminosa e collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Posizionamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Al modem DSL o via cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurazione della rete locale . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurazione di rete con Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Scelta del nome del computer e del gruppo di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verifica delle impostazioni di rete e conclusione della procedura di installazione 26
Impostazioni TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disattivazione del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configurazione del blocco dei popup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sincronizzazione delle impostazioni TCP/IP con Gigaset SE551 WLAN dsl/cable . 31
Configurazione di rete con Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installazione dei servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Scelta del nome del computer e del gruppo di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installazione del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazioni TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disattivazione del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurazione del blocco dei popup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sincronizzazione delle impostazioni TCP/IP con il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable 40
Configurazione di rete con Windows 98 SE, ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazione del PC come client della rete Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1
Sommario
Scelta del nome del computer e il gruppo di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installazione del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Esecuzione delle impostazioni TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Disattivazione del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurare il blocco dei popup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sincronizzazione delle impostazioni TCP/IP con il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable 49
Verifica della connessione a Gigaset SE551 WLAN dsl/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
L'interfaccia operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Avvio dell'interfaccia operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
La pagina iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scelta della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Elementi dell'interfaccia operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opzioni regionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configurazione della connessione a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Riepilogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impostazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inserimento della Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazione delle funzioni di protezione per rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
WPA2 / WP A con Pre-shared Key (PSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Crittografia WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Controllo di accesso nella rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Salvataggio delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configurazione delle Impostazioni avanzate . . . . 71
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Connessione Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Server DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indirizzo MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Controllo del traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Protezione dagli hacker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impostazione del controllo di accesso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impostazione delle funzioni NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Port-Triggering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inoltro porte (Inoltro Porte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Apertura del firewall per determinati PC (Host esposto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DNS dinamico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
QoS (Quality of Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configurazione LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Assegnazione di indirizzi IP statici a singoli PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configurazione per connessioni wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2
Sommario
Impostazione della protezione wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
WPA2-PSK e WPA2-PSK / WPA-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Crittografia WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Client ammessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funzione Repeater (WDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Server DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Web Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Server della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Amministrazione e informazioni sullo stato . . . . 119
Instaurazione manuale di connessioni Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Opzioni regionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Orario Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Password del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Impostazione della Gestione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Salvataggio e ripristino della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Salvataggio dei dati di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ripristino della protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ripristino delle impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reboot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Aggiornamento del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
System Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sullo stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Controllo del traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Installazione della porta della stampante per stam-
panti di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Installazione della porta della stampante TCP/IP predefinita in Windows XP/2000 . 140
Successiva installazione di una stampante alla porta TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Installazione del driver della stampante in Windows 98 SE oppure ME . . . . . . . . . . 147
Indicazioni per l'impostazione di una stampante sul PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
3
Sommario
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ricerca di errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Condizioni di Garanzia Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze di sicurezza
u Utilizzare esclusivamente l'alimentatore (12V 1A CC) fornito con il Gigaset SE551
WLAN dsl/cable. Nel collegamento alla rete elettrica rispettare i valori elettrici.
u Non esporre l'apparecchio all'umidità. u Non aprire mai l'apparecchio. Per motivi di sicurezza di natura elettrica, l'apparec-
chio può essere aperto solo da tecnici di assistenza autorizzati.
u L'apparecchio può creare interferenze con le apparecchiature medicali.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Internet Explorer sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Mozilla Firefox è un marchio registrato di Mozilla Organization. Super G è un marchio registrato di Atheros Communications, Inc.
5

Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Il Siemens Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è un apparecchio pot ente ma di facile utilizzo per la connessione wireless del PC (WLAN) oppure della propria rete locale (LAN) con
Internet (tramite modem DSL o via cavo).
È possibile collegare il PC wireless al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e creare una rete locale wireless (WLAN). Con la tecnologia Super G la velocità di trasmissione in rete locale raggiunge i 108 Mbit/s. Affinché la rete sia sicura, il traffico viene crittografato sulla base dello standard WPA oppure WEP a 64/128-Bit.
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente l'accesso a Internet a più utenti contem pora­neamente. Pertanto, se il proprio Operatore di rete lo consente, è pos sibile utiliz zare un unico account utente. Se si desidera navigar e in Internet a costi ridotti, il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable rappresenta una soluzione comoda e semplice.
All'interfaccia WAN del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è possibile collegare un modem
DSL oppure via cavo.
Nonostante le numerose funzioni, il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è facile da utilizzare anche per i non esperti. Bastano pochi minuti per configurarlo e metterlo in funzione.
6
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Reti locali con prodotti Gigaset

Grazie al Siemens Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è possibile impostare una ret e locale, per es. una rete domestica. T utti i PC della re t e pos sono comunicar e tra di lor o e hanno accesso a Internet.
Internet
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Modem
Windows ME
Windows 2000
rete locale
Windows XP
Windows 98 SE
Ci sono diverse possibilità di creare la rete con un Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. È possibile
u impostare una rete locale via ca vo (Ethernet) e consentire l'accesso a Internet ai PC
collegati (v.pag. 8),
u impostare una rete locale wireles s (WLAN) e consentire l'accesso a Internet ai PC col-
legati (v.pag. 9),
u impostare una rete locale composta da componenti di rete via cavo e w ireless
(v.pag. 11).
7
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Rete locale via cavo (Ethernet)

In un rete locale via cavo i PC comunicano tra di loro mediante cavo Ethernet. L'impiego del Siemens Gigaset SE551 WLAN dsl/cable crea il collegamento tra i PC. A questo scopo, dispone di quattro porte Ethernet-LAN per il collegamento di quattro PC. I PC devono essere dotati di una porta di rete (Ethernet). I nuovi PC di norma sono dotati di questa porta. Nei vecchi PC è necessario installare una scheda di rete Ethernet. Il collegamento tra PC e porta Ethernet LAN del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable viene creato mediante cavo Ethernet (CAT5). Uno viene fornito in dotazione. Per cavi Ethernet aggiuntivi rivol­gersi al rivenditore specializzato.
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente contemporaneamente a tutti i PC l'accesso a Internet.
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Ethernet
Internet
8
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Rete locale wireless (WLAN)

In una rete locale wireles s (WLAN) tutti i PC sono collegati tra di loro senza utilizzare fili. I PC devono essere dotati di un adattatore di rete wireless (adattatore WLAN), per es. una Gigaset PC Card 108 oppure un USB-Adapter 108.
Per le reti wireless si distinguono due tipi di modalità operative:
u modalità infrastruttura u modalità ad hoc
Modalità infrastruttura
La modalità infrastruttura collega reti wireless e via ca vo tra di loro. Oltre alle stazioni mobili la modalità infrastruttura necessita di un punto di accesso, per es. il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Nella modalità infrastruttura le stazioni comunicano tra di loro in rete sempre attraverso questo punto di accesso. Ogni stazione che si desidera aggiun­gere alla rete wireless deve essere registrata al punto di accesso prima che sia possibile eseguire lo scambio di dati.
Il punto di accesso crea il collegamento tra le stazioni mobili della rete wireless e una LAN (Ethernet) via cavo oppure Internet. In questo caso viene definita come la funzione del router dell'apparecchio. Il router spedisce verso l'esterno pacchetti di dati che non sono indirizzati alle stazioni della re te e inoltra i pacche tti di dati provenienti dall'est erno alla stazione della rete corrispondente.
Con il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable si collegano
u PC in rete wireless con Internet e u PC in rete wireless con una rete Ethernet.
La modalità infrastruttura rappresenta la configurazione standard del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Questa configurazione viene descritta nelle brevi istruzioni per l'uso allegate alla confezione.
Modalità ad hoc
Una rete ad hoc è una rete wireless impostata senza punto di accesso. Nella rete, tutte le stazioni hanno gli stessi diritti. Cam pi di applicazione per le reti ad-hoc sono presenti ovunque debbano essere istituite reti di comunicazione ve loci e senza un'infrastruttura di rete esistente e dove i partecipanti sono mobili.
9
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
Collegare reti wireless con Internet
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente tramite l'interfaccia ADSL l'accesso contem­poraneo a tutte le stazioni della propria rete locale a Internet. Per utilizzare questa fuzione, è necessario disporre di una porta DSL oppure via cavo fornita da un Operatore di rete. Richiedere al pr oprio Operatore di rete se supporta l'accesso contemporaneo di più PC.
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
)))(((
Modem DSL o via cavo
Internet
(((
(((
(((
Nella figura viene visualizzato l'impiego più frequente. Nella modalità infrastruttura uno o più PC comunicano wireless con il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable invia i dati tramite modem DSL oppure via cavo in Internet. I dati da Internet ritornano per la stessa via sul PC.
(((
10
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Collegamento della rete wireless (WLAN) con Ethernet (LAN)

Le reti wireless possono lavorare senza problemi con le reti Ethernet esistenti. Se si desi­dera aggiungere le stazioni mobili a una rete via cavo esistente, è necessario collegare tutte le stazioni mobili a una rete wireless in modalità infrastruttura.
(((
(((
Rete locale wireless (WLAN)
(((
)))(((
Punto di accesso
(((
Ethernet
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è dotato di quattro interfacce Ethernet (porte LAN). È possibile collegare a queste porte LAN direttamente fino a quattro PC.
Tutti i PC possono avere accesso a Internet tramite il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
Avvertenza:
è possibile collegare a una porta L AN anche un router Ethernet per avere accesso a una Ethernet più grande. Se si desidera collegare la rete Gigaset WLAN alla rete esi­stente, è necessario tenere conto delle numerose impostazioni. Non è possibile mostrare un esempio che corrisponda a tutti gli impieghi; la configurazione corrispon­dente dovrà essere impostata di volta in volta. Si consiglia di far eseguire la configu­razione di una rete di questo tipo da uno specialista.
11
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Prestazioni e possibilità d’impiego

Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable offre numerose capacità e apre un ampio spettro di possibilità di applicazione, come per esempio quelle indicate di seguito.
u Accesso a Internet
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente a più utenti di accedere a Internet
mediante la porta di un modem DSL o via cavo.
– Poiché in molti Operatori DSL l'accesso a Internet viene creato tramite il proto-
collo PPPoE, in Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è incluso un Client PPPoE incorpo­rato, cioè non è più necessario impostare questo servizio sul PC.
– Accesso a Internet comune
Se l'Operatore di rete lo consente, il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable supporta l'accesso a Internet per max. 252 utenti. In pratica, più utenti possono navig are nella rete allo stesso tempo utilizzando un sol o accou n t Internet.
u Creazione di una rete locale
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente collegamenti
– per quattro apparecchi tramite porte Ethernet con velocità di trasmissione di
10 oppure 100 Mbit/s (con riconoscimento automatico).
– per 252 apparecchi finali tramite interfaccia radio con velocità di trasmissione
fino a 108 Mbit/s. È conforme allo standard IEEE 802.11g e può funzionare con tutti i prodotti che sono conformi agli standard IEEE 802.11 b oppure 802.11g. La tecnologia Super G utilizzata consente u n a velocità di trasmissione elevata.
L’utilizzo del Gigase t SE551 WLAN dsl/cable facilita la creazione di una rete in piccoli
uffici oppure in ambito privato. Gli utenti possono scambiarsi dati oppure condivi-
dere diverse risorse nella rete, come per esempio un file server oppure una stam-
pante. È possibile collegare all'int erfaccia USB del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable un
disco fisso USB, un USB Stick oppure una stampante e fornirli in rete a tutti gli utenti.
12
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
u Funzioni di sicurezza
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable offre misure di protezione complete:
–protezione Firewall contro accessi non autorizzati da Internet
T u tti i PC della rete locale util izzano per le connessioni Internet Indirizzo IP pub-
blico del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e quindi non sono visibili in Internet. Il
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable consente solo accessi da Internet originati dalla rete locale.
Grazie al firewall il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable offre inoltre protezione com­pleta dagli attacchi degli hacker.
– Filtro servizi e filtro URL
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è in grado di filtrare l'accesso a Internet. Per que­sta ragione, si consiglia di stabilire quali PC devono utilizzare i servizi Internet.
Inoltre è possibile disattivare l'accesso a determinati domini Internet e siti (filtro URL).
– Controllo dell'accesso e crittografia per la rete locale
È possibile impedire mediante diversi metodi di crittografia e di autenticazione (controllo accesso WEP, WPA/WPA2-PSK,WPA/WPA2, MAC) l'acces s o non autoriz­zato alla propria LAN wireless ovvero rendere illeggibili i dati ai non autorizzati.
u Offrire propri servizi in Internet
– Per offrire propri servizi in Internet, è possibile impostare il Gigaset SE551 WLAN
dsl/cable come server senza consentire un ulteriore attacco alla rete locale.
Exposed Host
È possibile impostare un PC collegato alla rete locale come server virtuale ed eli­minare completamente gli attacchi da Internet.
13
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Procedura per l'installazione e la configurazione

1. Installare dapprima una scheda di re te Ethernet oppure un Ad attatori di ret e wireless
come per es. la Gigaset PC Card 108 oppure Gigaset USB Adap ter 108 ai PC che si de-
siderano collegare al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. L'installazione è descritta nelle
istruzioni d'uso dei relativi prodotti.
Avvertenza:
per l'installazione di adattatori di r ete wirele ss utilizzare l'SSID standard del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable: ConnectionPoint.
2. Eseguire i collegamenti necessari (PC, modem) al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable e
attivare l'apparecchio (vedere il capitolo „Collegamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable” a pag. 19).
3. Prima che i PC possano comunicare con il Gigase t SE551 WLAN dsl/cable e tra di loro
in rete locale, è necessario modificare le impostazioni di rete. Configurare le impo-
stazioni di rete innanzitutto su un PC, così da poter creare un collegamento al Giga-
set SE551 WLAN dsl/cable. È possibile quindi utilizzare questo PC per configurare
l'apparecchio. A questo proposito legg ere il capit olo "Configurazione della re t e loca-
le" a pag. 23.
4. Con una connessione wireless si cr ea poi la connessione d ell’adattatore di re t e wir e-
less del PC al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, come descritto nelle istruzioni d'uso
dell'adattatore di rete.
5. Configurare poi il Gig aset SE551 WLAN dsl/cable per mett ere in funzione l'a ccesso a
Internet dell'apparecchio (vedere capitolo „Impostazioni di base” a pag. 56). A tal
fine sono necessari i dati di accesso dell'Operatore di rete.
u Se si desidera collegare ulteriori PC al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, configurare le
impostazioni di rete in questi PC e impostare quindi la rete locale (vedere capitolo
"Configurazione della rete locale" a pag. 23).
u Se si desidera utilizzare ulteriori funzioni del Gig ase t SE55 1 WLAN dsl/cable, peres.
le possibilità di protezione complete , u ti lizzare la procedura guidata per le imposta-
zioni di protezione (v.pag. 61) oppure il menu Impostazioni avanzate (v.pag. 71).
14

Procedure iniziali

Procedure iniziali

Contenuto della confezione

La confezione contiene quanto segue:
u un Gigaset SE551 WLAN dsl/cable, u un alimentatore (220 V / 12V 1A CC), u un cavo con prese RJ45 (CAT5), u un CD con esaurienti istruzioni per l'uso e il software del driv er per l'utilizzo di una
stampante di rete sul Gigaset SE551 WLAN dsl/cable tramite Windows 98 SE / ME
nonché il documento "Gigaset WLAN. Consigli pratici" (Consigli pratici per il Gigaset
WLAN),
u una guida rapida

Requisiti del sistema

Per il funzionamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sono necessari:
u un computer con
–un Adattatori di rete wireless 802.11b o 802.11g compatibile.
Per poter sfruttare l'ampia portata e l'elevato flusso di dati offerti dall'utilizzo della tecnologia Super G, si raccomanda l'impiego della Gigaset PC Card 108 o del Giga­set USB Adapter 108.
Nota:
la velocità massima di trasmissione di dati per gli adattatori di rete compatibili
802.11b è di 11 Mbit/s, per gli adattatori compatibili 802.11g è di 54 Mbit/s e per gli adattatori di rete che supportano la modalità Super G è di 108 Mbit/s.
La velocità di trasmissione di 108 Mbit/s può essere raggiunta in esercizio solo quando tutti gli adattatori di rete registrati nella rete wireless supportano la modalità Super G.
oppure
–una porta Ethernet,
u un browser web come per es. Microsoft Internet Explor er 6.0, oppure Mozilla Firefox
1.0 per la configurazione del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable,
u per l'accesso a Internet
– un modem DSL oppure via cavo,
– i da ti di accesso dell'Operatore di rete.
15
Procedure iniziali

Spia luminosa e collegamenti

Lato anteriore

LED
Nella parte anteriore dell'apparecchio si trovano i LED che indicano lo stato operativo e facilitano l'installazione e la risoluzione dei problemi.
I LED indicano (da destra a sinistra) quanto segue:
LED Stato Stato
Acceso C'è un apparecchio collegato con porta USB al Gigaset
USB
Power
WAN
Online
Spento Nessun apparecchio collegato. Acceso Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è collegato alla rete
Spento Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable non è collegato alla rete
Acceso È collegato un modem DSL o un modem via cavo. Lampeggia Il collegamento WAN trasmette o ricev e dati (traffico). Spento Nessun modem collegato. Acceso Connessione a Internet stabilita. Spento Non esiste alcuna connessione a Internet.
SE551 WLAN dsl/cable.
elettrica.
elettrica.
16
LED Stato Stato
Acceso Interfaccia radio attiva. Lampeggia Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sta inviando o ricev endo
WLAN
LAN1 – LAN4
Spento L'interfaccia radio è stato disattivata oppure non riceve
Acceso Alla corrispondente presa LAN è collegato un dispositivo. Lampeggia Il relativo collegamento LAN trasmette o riceve dati
Spento Nessun apparecchio collegato.
dati tramite interfaccia radio.
alcun segnale radio.
(traffico).

Lato posteriore

Procedure iniziali
Sulla parte posteriore del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sono presenti le porte.
Elemento Descrizione
12 V CC Porta per alimentatore annesso (12V 1A CC).
Avviso: un apparecchio di rete sbagliato potrebbe danneggiare il
Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Modem Porta per collegamento al modem DSL oppure via cavo. LAN1 – LAN4 Quattro porte switch 10/100 Mbit/s con riconoscimento automatico
(RJ-45). È possibile collegare fino a quattro apparecchi con porta
Ethernet (ad es. PC, un Hub oppur e Switch). USB Porta USB per stampante oppure hard disk USB.
17
Procedure iniziali
Reset
Il tasto Reset si trova die tro una piccola apertura posta sotto l'apparecchio.
u Funzione di riavvio: premere per più di 1 secondo e meno di 5 secondi il tasto per il
riavvio dell'apparecchio. Tutte le operazioni di configurazione e le impostazioni restano invariate.
u Funzione di reset: premere per almeno 5 secondi il tasto sotto la piccola apertura
posta sotto l'apparecchio per riportare tutte le impostazioni allo stato iniziale. Avvertenza: tutte le operazioni di configurazione eseguite alla prima messa in fun­zione andranno perse. Il nuovo firmware resta invariato.

Posizionamento del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable

Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable può essere posizionato in qualsiasi luogo in ufficio o a casa. Non è necessario nessun collegamento speciale. Tuttavia si consig lia di osservare le seguenti disposizioni.
u Utilizzare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable soltanto in ambienti riparati a una tempe-
ratura ambiente compresa tra +5 e + 40 °C. Non posizionare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable accanto a fonti di calore. Non coprire le feritorie di ventilazione. Tempera­ture elevate possono danneggiare l'apparecchio.
u Si consiglia di avere a disposizione una presa da 220/240V~ e la possibilità di colle-
gamento al modem oppure alla LAN nel luogo in cui si trova il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
u Il luogo di installazione non deve trovarsi nelle immediate vicinanze di apparecchi
stereo, televisori o apparecchi a microonde, e cc, al trimen ti pos sono v erificarsi delle interferenze.
u Posizionare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable in modo che si trovi al centro della re te
wireless. Assicurasi che il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable si trovi in un luogo in cui abbia una ricezione ottimale in tutta la casa, nell'appartamento oppure in ufficio. Per migliorare la qualità di ricezione, cambiare la direzione dell'antenna, girandola o capovolgendola.
u Posizionare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable su un supporto antisdrucciolo. I piedini
dell’apparecchio in genere non lasciano tracce sulle superfici su cui poggiano. Tut­tavia, alcune superfici di mobili possono contenere sostanze che intaccano e inde­boliscono i piedini di gomma dell’apparecchio. Di conseguenza i piedini possono lasciare tracce o macchie sulle superfici dei mobili.
u Non posizionare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable su mobili che si possono modifi-
care a causa del riscaldamento dell'apparecchio.
u Posizionare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable in modo che non possa cadere. u Posare i cavi in modo tale che nessuno possa inciamparvi. u Se si desidera montare il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable a parete utilizzare viti pia tte
o a testa piccola con diametro di filettatura massimo di 3,5mm. Le viti non sono for­nite con l'apparecchio.
18
Procedure iniziali

Collegamento del Gig aset SE551 WLAN dsl/cable

Prima di iniziare a collegare i PC al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable si ricorda quanto segue.
u Ai PC è collegato un Adattatori di rete via cavo o wireless. A tale proposito consultar e
le istruzioni per l'uso del prodot to. Nei PC più recenti o nei notebook gli adattatori cablati sono già montati dalla fabbrica.
u Il ConnectionPoint è impostato nell'adattatore di rete come SSID.

Al modem DSL o via cavo

ì Effettuare il collegamento DSL sul retro del router al pr oprio modem via cavo o DSL
con un cavo Ethernet.
Modem Ethernet DSL o via cavo
Avvertenza:
per tutte le connessioni utilizzare un cavo Ethernet di categoria 5 con prese RJ-45 su entrambi i lati.
19
Procedure iniziali

Al PC

È possibile collegare PC al Gigaset SE551 WLAN dsl/cable sia in modalità senza fili sia via cavo e quindi stabilire una rete locale (LAN).
Wireless
Per realizzare una connessione senza fili si utilizza un adattatore di rete wireless, che deve essere installato nel computer. Può essere per es. una Gigaset PC Card 108, un Gigaset USB Adapter 108 oppure un altro adattatore di rete wireless Super G, 802.11g oppure 802.11b compatibile.
Una Rete radio si definisce assegnando a tutti i dispositivi lo ste sso SSID. Assegnare agli adattatori di rete l'S SID del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. La preimpostazione dell'SSID è ConnectionPoint.
Se all'adattatore di re te wire less dei com puter è stat o assegnato l'SSID corr etto, l a comu­nicazione radio viene istituita automaticamente quando il Gigaset SE551 WLAN dsl/ cable viene collegato alla rete elettrica (v. pag. 19).
20
Procedure iniziali
Via cavo
ì Collegare una delle porte LAN (LAN1 – LAN4) posta nella parte posteriore del Giga-
set SE551 WLAN dsl/cable con la porta Ethernet di un PC. Utilizzare un cavo Ethernet con prese RJ45 (CAT5). È possibile utilizzare anche il cavo Ethernet in dotazione.
Le quattro porte LAN possono stabilire velocità di trasmissione automaticamente a 10 Mbit/s (Ethernet) oppur e 100 Mbit/s (Fast Etherne t) e la modalità di trasmis sione a Semiduplex oppure Duplex indipendentemente dalla prestazione dell'adattatore del proprio PC.

Alla rete elettrica

Avvertenza:
utilizzare esclusivamente l'alimentatore (12V 1A CC) fornito con l'apparecchio.
Nota:
il boot e il raggiungimento dell o stato di operatività dell'unità possono richiedere alcuni minuti. Il periodo di boot è indicato dal lampeggiamento ciclico di alcuni dei LED.
21
Procedure iniziali
ì Inserire il cavo dell'alimentatore nella presa 12 V CC del Gigaset SE551 WLAN dsl/
cable.
ì Inserire l'alimentatore in una presa di corrente.
Il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è ora pronto all'uso.
u L'indicatore LED Power sul lato anteriore è acceso. u L'indicatore LED WLAN è acceso per segnalare che il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable
è pronto per stabilire connessioni wireless. La connessione radio verso un computer dotato di adattatore di rete wireless
avviene ora automaticamente, purché l'adattatore di rete sia configurato con lo stesso SSID del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (v.pag. 20). La connessione radio può richiedere alcuni secondi. L'indicatore LED WLAN lampeggia quando tramite questa connessione vengono inviati o rice vuti dati .
u Gli indicatori LAN si accendono quando alla porta LAN corris pondente è collegato
un dispositivo tramite cavo Ethernet.
Per poter comunicare tramite Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è necessario eseguir e la configurazione di rete dei PC collegati. Di norma avviene aut omaticament e (v .pag. 23).
Informazioni sull'uso di dispositivi tramite la porta USB del Gigaset SE551 WLAN dsl/ cable sono contenute per la stampante a pag.139, per supporti dati esterni a pag. 112 e nel documento "Gigaset WLAN. Consigli pratici" (Consig li pratici per il Gig ase t WLAN) sul CD in dotazione.
22

Configurazione della rete locale

Configurazione della rete locale
Dopo aver completato l'impostazione dell'hardware e il collegamento di tutti gli appa­recchi, è necessario configurare le impostazioni di rete di tutti i PC che devono comuni­care mediante il Gigaset SE551 WLAN dsl/cable.
Nella descrizione di questo capitolo si parte dal presupposto che l'utente utilizzi il servi­zio DHCP del Gigaset SE551 WLAN dsl/cable. Ciò significa che gli indirizzi IP vengono assegnati automaticamente ai PC (Indirizzo IP d inamico). Questa è anche la preimposta­zione dell'apparecchio.
In alcuni casi risulta utile digitare un Indirizzo IP statico, per es. se si desidera gestire una rete wireless in Modalità ad hoc. La configurazione dell'inserimento dell'indirizzo dina­mico nel Gigaset SE551 WLAN dsl/cable viene descritta nel capitolo "Configurazione LAN" a pag.98.
Qualora la rete fosse già impostata, continuare a leggere il capitolo „L'interfaccia opera­tiva” a pag. 51.
La configurazione di rete varia a seconda dei sistemi operativi Windows. Di segui to viene riportata la descrizione per Windows 98SE da pag. 41, per Windows XP da pag. 23 e per Windows 2000 da pag. 32.
Tener e a portata di mano il CD di installazione di Window s. Po tr ebbe es ser e richiest o di inserirlo.
Avvertenza:
le schermate di Windows contenute in queste istruzioni possono variare a seconda dell'impostazione dello schermo. È stata scelta la rappresentazione delle impostazioni predefinite.

Configurazione di rete con Windows XP

Per integrare un PC con Windows XP in una rete configurata con un Gigaset SE551 WLAN dsl/cable è necessario eseguire la procedura illustrata di seguito.
1. Configurare la rete (vedere sotto).
2. Scegliere il nome del computer e il gruppo di lavoro (v. pag. 26)
3. Verificare le impostazioni di rete e terminare la procedura di installazione (v.pag. 26)
4. Eseguire le impostazioni TCP/IP (v. pag. 27)
5. Disattivare il proxy HTTP (v. pag. 30)
6. Configurare il blocco dei popup (v .pag.30)
7. Sincronizzazione delle impostazioni T CP/IP con Gigaset SE551 WLAN dsl/cable (pag. 31)
23
Configurazione della rete locale
Nota:
le definizioni dei punti del menu possono variare leggermente nelle diverse versioni di Windows XP. Le operazioni di configurazione descritte di seguito restano comun­que valide.

Configurazione della rete

Avvertenza:
assicurarsi che la funzione Utilizza Windows per configurare le impostazioni sia disattivata.
Seguire la procedura riportata di seguito.
ì Fare clic su StartImpostazioniPannello di controlloConnessioni di rete
LAN o Internet ad alta velocità. Si apre una finestra con le proprietà di questo collegamento. In alcune versioni di Windows XP è possibile aprire questa finestra facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla voce di menu Proprietà.
ì Fare clic sulla scheda Generale sul pulsante Proprietà.
Sulla scheda Reti wireless, disattivare l'opzion e Utilizza Windows per configu- rare le impostazioni.
Configurazione della ret e sig n i fica in questo caso impostare la Connessione Internet come metodo di connessione. Per questo si utilizza l'assistente di rete.
ì Fare clic su StartPannello di controllo. ì Aprire la pagina Connessioni di rete (fare doppio clic oppure sul tasto destro del
mouse).
ì Selezionare in Operazioni di rete l'opzione Installa o cambia una rete domestica
o una piccola rete aziendale.
Viene avviata la procedura guidata all'installazione di rete.
24
Configurazione della rete locale
ì Saltare la schermata di avvio e l'elenco di controllo con doppio clic su Avanti.
Viene richiesto di selezionare un metodo di connessione.
ì Selezionare Altro e confermare con Avanti.
Si apre una finestra con altri metodi di connessione.
ì Scegliere Questo computer è connesso direttamente a Internet o tramite un
hub di rete. Altri computer della rete sono anch'essi connessi a Internet diret­tamente o tramite un hub e fare clic su Av anti.
ì Scegliere nella finestra successiva l'adattatore di rete e fare clic su Avanti. ì Saltare l'avviso Configurazione di rete non consigliata facendo clic su Avanti.
25
Configurazione della rete locale

Scelta del nome del computer e del gruppo di lavoro

A questo punto, al PC deve essere attribuito un nome e occorre definire il gruppo di lavoro al quale deve essere assegnato.
ì Immettere un nome con il quale il PC viene rintracciato nella rete. Il nome può essere
utilizzato solo una volta per ciascuna re t e. Il cam po Descrizione com puter può ma non deve necessariamente essere compilato. Fare clic su Avanti.
ì Immettere il nome del gruppo di lavoro a cui appartiene il PC. Il nome deve essere
uguale su tutti i PC della rete. Continuare quindi con Avanti.

Verifica delle impostazioni di rete e conclusione della procedura di installazione

Sarà visualizzata una finestra nella quale è possibile controllare nuo vamente le imposta­zioni ed eventualmente modificarle.
ì Fare clic su Indietro se si desidera modificare le impostazioni oppure fare clic su
Avanti se si desidera mantenerle.
Se non si desiderano installare altri PC, la procedura è la seguente.
ì Selezionare Terminata la procedura guidata. Non è necessario eseguire la pro-
cedura guidata sugli altri computer e confermare due volte con Avanti.
ì Rispondere alla domanda Riavviare il computer ora? con Sì.
Se, invece, si desidera installare una rete su altri PC con Windows XP, è possibile creare ora un dischetto di installazione rete.
ì Scegliere Crea un disco di installazione rete e fare clic su Avanti. ì Seguire le istruzioni sullo schermo e inserire un dischetto. Saranno ora copiati i dati
necessari. Al termine etichettare il disco con Installazione di rete.
ì Confermare le due finestre seguenti con Avanti e terminare l'installazione con il
riavvio.
Una volta riavviato il PC, la "rete domestica" risulterà installata. Per impostare la rete su un altro PC con gli st essi dati, inserire il disco nel drive e a vviare
Netsetup con un doppio clic.
26
Configurazione della rete locale

Impostazioni TCP/IP

Per una corretta installazione della rete, occorre verificare le impostazioni del Protocollo
TCP/IP.
ì Fare clic su StartImpostazioniPannello di controllo. ì Selezionare Connessioni di rete.
27
Loading...
+ 149 hidden pages