Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Il Gigaset SE365 WLAN offre diverse possibilità d' impiego nelle reti sia via cavo che via
wireless. Queste soluzioni consentono di integrare in una stessa rete anche PC collocati
molto lontani. Inoltre si possono collegare i PC tra di loro in reti wireless oppure in una
rete via cavo.
La moderna tecnologia WPS permette la realizzazione di connessioni WLAN in modo
rapido e sicuro.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows 98 SE, Windows ME e
Internet Explorer sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Mozilla Firefox è un marchio registrato di Mozilla Organization.
3
Introduzione
Possibilità di impiego
Il Gigaset SE365 WLAN può essere utilizzato nella rete per svolgere diverse funzioni. A
tale scopo, l’apparecchio mette a disposizione tre diverse modalità operative da
scegliere in base alle esigenze.
Utilizzo come ripetitore
Con l’ausilio del Gigaset SE365 WLAN è possibile ampliare la copertura radio della propria rete wireless (funzionalità WDS). A questo scopo basta installarlo nel limite di portata della rete. Il Gigaset SE365 WLAN trasferisce quindi il traffico di dati nella propria
area di copertura. Questa tecnica consente di creare reti wireless a copertura maggiore
di quanto sarebbe possibile con un solo router wireless (ad esempio il Gigaset SE366
WLAN).
)))
)))
)))
(((
Internet
Router / Access Point
Gigaset SE365
)))
)))
In questo caso utilizzare il Gigaset SE365 WLAN nella Modo operativo Ripetitore.
I PC da collegare in rete locale wireless con il Gigaset SE365 WLAN devono essere dotati
di un adattatore di rete wireless come per es. il Gigaset USB Adapter 300 o uno di altro
tipo compatibile IEEE 802.11n, 802.11g o 802.11b.
4
Introduzione
Utilizzo come punto di accesso in collegamento con un router
Il Gigaset SE365 WLAN consente di impostare la connessione wireless del PC con una
rete cablata esistente. Ad esempio, il Gigaset SE365 WLAN può essere collegato tramite
un cavo Ethernet ad un router Ethernet e consentire in questo modo l’accesso a questa
rete in modalità wireless ad altri PC. In questo caso è possibile collegare a distanza il
Gigaset SE365 WLAN (ad esempio in un piano superiore) dal router Ethernet (che si
trova ad esempio nello scantinato) tramite cavo.
In questo caso utilizzare il Gigaset SE365 WLAN nel Modo operativo Punto di accesso.
)))
(((
(((
)))
Internet
Router / Modem
Utilizzo come adattatore di rete wireless
Il Gigaset SE365 WLAN può essere collegato direttamente all'interfaccia Ethernet di un
PC o di un altro apparecchio (ad es. console di gioco, Set-Top Box). Esso funge da adattatore di rete wireless ma utilizza l'interfaccia Ethernet via cavo dell'apparecchio.
Sull’apparecchio non è necessario installare alcun software driver supplementare. Viene
quindi garantito un accesso alla rete wireless indipendentemente dal sistema operativo
installato.
Quando tramite il Gigaset SE365 WLAN si stabilisce un collegamento da un PC o da un
altro apparecchio ad un Access Point, utilizzare il Gigaset SE365 WLAN nel Modo
operativo Adattatore Ethernet.
Ethernet
Gigaset SE365
)))
)))
Internet
Router / Access Point
Gigaset SE365
Set-top Box
5
Introduzione
Per collegare in maniera wireless tramite il Gigaset SE365 WLAN due PC o altri apparecchi. è necessario utilizzare il Gigaset SE365 WLAN nel Modo operativo Punto di accesso,
tutti gli altri nella Modo operativo Adattatore Ethernet.
)))
)))
Gigaset SE365
Esempio di configurazione: collegamento wireless di due console di gioco, vedere
pagina 79.
Utilizzo come accesso a Internet per un PC
Il Gigaset SE365 WLAN consente l’accesso a Internet wireless per un PC. A questo
scopo, viene collegato direttamente ad un modem DSL o via cavo nel Modo operativo
Punto di accesso. Non è tuttavia possibile un accesso simultaneo ad Internet a più PC
contemporaneamente. A questo fine è necessario un router wireless (per es. un Gigaset
SE366 WLAN).
)))
Internet
(((
Modem DSL
Gigaset SE365
Per ottenere l’accesso a Internet, oltre ad un modem DSL o via cavo, è necessario
anche disporre di una rispettiva linea DSL o via cavo. Inoltre, per l'accesso ad Internet
occorre un provider Internet. La configurazione dell'accesso a Internet avviene tramite
il software fornito dal provider Internet o tramite il configuratore di Windows. Per il
Gigaset SE365 WLAN non è necessario eseguire alcun tipo di configurazione.
6
Introduzione
Funzioni di sicurezza
È possibile impedire mediante diversi metodi di crittografia e di autenticazione
(WPA2/WPA-PSK, WPA2/WPA, WEP, controllo accesso MAC), l'accesso non autorizzato
alla propria LAN wireless ovvero rendere illeggibili i dati ai non autorizzati. Le funzioni
di sicurezza disponibili dipendono dalla Modo operativo selezionata e dai componenti
utilizzati nella rete locale. Altre indicazioni in proposito sono contenute nel capitolo
“Impostazione della crittografia dei dati“ a pagina 38.
WPS
Wi-Fi Protected Setup ((WPS) facilita la realizzazione e la crittografia di una rete
wireless (1 click only)). Grazie al WPS non è più necessario configurare e armonizzare a mano i componenti tra loro.
Una rete wireless possiede un nome (SSID) e per motivi di sicurezza richiede la crittografia del traffico di dati. Prima di permettere l'accesso di un adattatore WLAN ai propri servizi, il punto di accesso richiede un'autenticazione con SSID e chiave.
WPS utilizza il metodo di crittografia WPA-PSK o WPA2-PSK. Gli apparecchi dotati di
WPS possono generare automaticamente un SSID ed una chiave WPA (Pre-Shared Key,
vedi sopra) e quindi sincronizzarsi tra loro.
WPS non è compatibile nelle reti nelle quali si usa il metodo di crittografia WEP o quello
di autenticazione WPA2/WPA.
WPS offre due possibilità di registrazione:
u Con tasto di registrazione
Nell'Access Point (ad esempio nel Gigaset SE365 WLAN) si trova un tasto WPS, negli
apparecchi Gigaset il tasto contrassegnato con Registrazione si trova sul retro
dell'apparecchio. Se si preme questo tasto, per due minuti l'apparecchio è pronto
alla registrazione di un client WLAN (ripetitore o adattatore di rete wireless).
Al primo azionamento l'apparecchio genera automaticamente un SSID e una Pre-
shared Key. Se entro due minuti un client attiva la propria registrazione WPS, le
impostazioni di sicurezza vengono scambiate e quindi stabilita una connessione.
Assicurarsi che entro due minuti si possa sincronizzare un solo client per volta.
7
Introduzione
Registrazione di un ripetitore
Access Point
Premere il tasto di registrazione
Registrazione di un PC
Access Point
Premere il tasto di registrazione
Nel Gigaset SE365 WLAN questa procedura è quella della modalità di registrazione
Premere il pulsante (impostazione predefinita).
Tenere presente che, una volta effettuato i reset del Gigaset SE356, verranno cari-
cate le impostazioni di fabbrica e alla prima pressione del tasto di registrazione verrà
generato un nuovo SSID ed una nuova Pre-shared Key con conseguente necessità di
rieffettuare la registrazione dei client.
u Con Personal Identification Number (PIN)
Il PIN rappresenta una elevata sicurezza di registrazione. Nessun altro apparecchio
(ad esempio quello del vicino) può registrarsi senza che ciò venga notato. In un
apparecchio WLAN, normalmente nell'Access Point, viene generato un PIN che va
immesso negli altri client per la registrazione. Se un client si registra con questo PIN,
i dati di sicurezza vengono sincronizzati.
È anche possibile generare il PIN in uno dei client.
Registrazione
SSID e Pre-shared Key
Registrazione
SSID e Pre-shared Key
Premere il tasto di registrazione entro 2 minuti
Adattatore di rete WLAN
Attivare la re gistrazione WP S
tramite il software
Ripetitore
Access Point
Generare il PIN tramite l'interfaccia di configurazione
8
registrazione
SSID e Pre-shared Key
Repeater o
Adattatore di rete WLAN
Digitare e attivare il PIN tramite
l'interfaccia di configurazione
Introduzione
Se nella rete si deve usare il PIN dell'apparecchio che si sta configurando, scegliere
la modalità di registrazione Inviare il proprio PIN.
Se l'apparecchio deve però usare il PIN di un altro apparecchio, scegliere la modalità
di registrazione Digitare il PIN del dispositivo partner.
Gli adattatori WLAN senza WPS possono essere ancora impostati manualmente, cioè
SSID e chiave devono essere indicati a mano.
Il Gigaset SE365 WLAN supporta WPS in tutte le tre modalità operative (Access Point,
ripetitore e adattatore Ethernet). Ulteriori informazioni si trovano nelle sezioni
“Collegare wireless ad un PC senza WPS“ a pagina 18 e “Attivare e configurare WPS“
apagina51.
Ottimizzare la qualità della trasmissione
Nella WLAN, le qualità e la portata della trasmissione sono influenzate da diversi fattori.
Determinate condizioni ambientali (ad esempio pareti in calcestruzzo o cavi metallici
nelle pareti, apparecchi elettrici come forni a microonde, il numero complessivo degli
apparecchi collegati) possono influenzare negativamente la velocità di trasmissione.
Per raggiungere una qualità sufficiente per la trasmissione di dati, in particolare di quelli
video, è necessaria una velocità di trasmissione elevata e stabile. La qualità di trasmissione corrente viene visualizzata sull'interfaccia operativa dell'adattatore WLAN o nella
visualizzazione dello stato della trasmissione senza fili in Windows.
Con le seguenti impostazioni si può ottimizzare la qualità di trasmissione:
u Collocare gli apparecchi WLAN avvicinandoli il più possibile tra loro,
u orientare le antenne in modo ottimale,
u scegliere un canale diverso,
u impostare la velocità di trasmissione su un valore fisso,
u scegliere una banda di frequenza diversa.
È possibile usare il Gigaset SE365 WLAN nella banda di frequenza 5 GHz o 2,4 GHz. Nella
banda di frequenza 2,4 GHz si raggiunge una maggiore portata. La banda di frequenza
di 5 GHz è invece meno sensibile ai disturbi. Informazioni sulle possibilità di configurazione della rete wireless si trovano nella sezione “Rete wireless“ a pagina 49.
9
Procedure iniziali
Procedure iniziali
Contenuto della confezione
La confezione contiene quanto segue:
u il Gigaset SE365 WLAN,
u un alimentatore (12V 1A CC),
u un cavo Ethernet (CAT5),
u un CD con diversi documenti (il presente manuale, „Configuratione della rete
locale“, garanzia), ed un programma per l'installazione guidata che si avvia dopo
aver inserito il CD e vi segue passo dopo passo nel collegamento e nell'installazione
dell'apparecchio,
u guida rapida.
Avvertenza:
Collegare prima gli apparecchi della rete locale e collocarli nei punti previsti solo dopo
che tutte le connessioni sono state stabilite con successo.
Avvertenze di sicurezza
u Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito con l'apparecchio (12 V DC, 1A).
u L'apparecchio è previsto solo per l'uso in ambienti chiusi (campo di temperatura: da
0 a 40 °C). Evitare l’uso in ambienti umidi o bagnati, polverosi o in presenza di
vapori.
u Collegare l’apparecchio con un cablaggio LAN che si trovi solo in ambienti chiusi.
u L'apparecchio può creare interferenze con le apparecchiature medicali.
u Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni d'uso e il CD.
10
Procedure iniziali
Requisiti del sistema
u Per usare il Gigaset SE365 WLAN come ripetitore o Access Point è necessario:
– un PC con un Gigaset PC Card, un adattatore Gigaset USB o un altro adattatore di
rete wireless compatibile 802.11a, 802.11b, 802.11g o 802.11n e/o
– un PC con una presa Ethernet.
– un browser Internet come per es. Microsoft Internet Explorer 6.0 o superiore,
oppure Mozilla Firefox 1.0 o superiore per la configurazione del Ripetitore.
u Per l'uso del Gigaset SE365 WLAN come adattatore Ethernet è necessario un PC, una
console di gioco o un Settop-Box con presa Ethernet. Per la configurazione del
Gigaset SE365 WLAN è necessario un PC con browser Internet.
Per l'utente esperto
Le impostazioni predefinite del Gigaset SE365 WLAN sono:
Sul lato anteriore del Gigaset SE365 WLAN si trovano alcuni led luminosi che indicano
lo stato operativo e facilitano l’installazione e la ricerca di errori nella rete.
I led indicano quanto segue:
LEDStatoStato
RipetitoreOn/offMostra in quale modo operativo si trova l'apparecAPOn/off
Adattatore On/off
Acceso
LAN
WLAN
Power
Lampeggia
Spento
Nel funzionamento normale:
AccesoEsiste una connessione wireless con la rete locale.
Lampeggia
SpentoL’interfaccia WLAN non è attiva.
Durante la registrazione WPS:
On (300 s)La registrazione WPS ha avuto successo.
Lampeggia
lentamente
Lampeggia
rapidamente
Lampeggia
velocemente ad
intervalli
AccesoIl Gigaset SE365 WLAN è acceso.
SpentoIl Gigaset SE365 WLAN è spento.
chio (ripetitore, Access Point, adattatore Ethernet).
Il modo operativo può essere commutato con il
tasto Mode sul retro dell'apparecchio.
Esiste una connessione alla rete locale mediante
cavo Ethernet.
Il Gigaset SE365 WLAN invia o riceve dati attraverso
il cavo Ethernet.
Non esiste alcuna connessione con la rete locale
tramite il cavo Ethernet.
u Il Gigaset SE365 WLAN invia o riceve dati
attraverso l’interfaccia WLAN.
u Del nuovo firmware viene caricato nel Gigaset
SE365 WLAN o è in corso un riavvio del Gigaset
SE365 WLAN.
Registrazione WPS in corso.
Registrazione WPS fallita.
Più di un client ha tentato di registrarsi.
12
Procedure iniziali
Lato posteriore
Sulla parte posteriore del Gigaset SE365 WLAN sono presenti le seguenti connessioni.
ElementoDescrizione
Registrazione
12V DC 1APresa per l'alimentatore in dotazione
Tasto per l'attivazione della registrazione WPS. In tal modo è possibile
stabilire rapidamente una connessione wireless sicura con i PC.
Avvertenza: La funzione del tasto di registrazione è disponibile anche
nell'interfaccia operativa dell'apparecchio (v. pag. 51). Il tasto di registrazione può essere disattivato proteggendolo così da usi impropri
(v. pag. 66).
Attenzione:
un alimentatore diverso da quello fornito in dotazione potrebbe
danneggiare l'apparecchio
13
Procedure iniziali
ElementoDescrizione
ResetIl tasto Reset si trova dietro la piccola apertura contrassegnata.
Premere il pulsante per almeno 2 secondi per riavviare l'apparecchio.
Premere il pulsante per almeno 5 secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica.
Avvertenza: con il reset, tutte le operazioni di configurazione eseguite
alla prima messa in funzione andranno perse. Ciò vale anche per i dati
generati tramite WPS per la rete wireless (SSID e Pre-shared Key).
Il nuovo firmware resta invariato.
Avvertenza:
durante l'avvio dell'apparecchio il pulsante di reset non ha alcuna
funzione. Per avviare il reset, attendere fino a quando il LED WLAN non
abbia terminato di lampeggiare.
LANPresa per un cavo Ethernet
ModalitàTasto per commutare la modalità di funzionamento. I LED posti
sul davanti evidenziano la modalità di funzionamento corrente
dell'apparecchio.
Per commutare la modalità di funzionamento, premere il pulsante per
almeno 2 secondi.
Avvertenza:
Il Gigaset SE365 WLAN può essere utilizzato come Access Point. Tuttavia, se esso viene
configurato come ripetitore e/o adattatore Ethernet, in questo contesto nelle presenti
istruzioni viene usato il termine Access Point, si intende allora un altro apparecchio
come ad es. un route r Giga set SE 366 WLAN o ppure un altro Gi gaset SE365 WLAN c onfigurato come Access Point.
14
Procedure iniziali
Collocazione del Gigaset SE365 WLAN
Il Gigaset SE365 WLAN può essere collocato in qualsiasi ufficio, edificio oppure abitazione. Non è necessario un cablaggio speciale. Occorre tuttavia rispettare le disposizioni
seguenti.
u Installare l'apparecchio a distanza da sorgenti di calore, irradiazione solare diretta e
altri apparecchi elettrici.
u Non posizionare l'apparecchio su una superficie sensibile al calore.
u Non collocare alcun oggetto sul apparecchio. Tutte le fessure di aerazione devono
essere libere per la circolazione dell'aria.
u Posare i cavi in modo tale che nessuno possa inciamparvi.
u Posizionare l'apparecchio su un supporto antisdrucciolo.
u Nel luogo di installazione del Gigaset SE365 WLAN deve essere disponibile una presa
adatta e la possibilità di collegamento all’interfaccia Ethernet di un PC o ad una rete
cablata.
u Il luogo di installazione non deve trovarsi nelle immediate vicinanze di apparecchi
stereo, televisori o apparecchi a microonde, ecc, altrimenti possono verificarsi delle
interferenze.
u Nel caso di montaggio a parete: nell'eseguire i fori per i tasselli, prestare attenzione
a non danneggiare tubi o conduttori presenti all'interno della parete.
Avvertenze per l'uso
u Non aprire mai l'apparecchio o l'alimentatore. Per motivi di sicurezza elettrica, questi
lavori devono essere effettuati da personale di servizio autorizzato.
u Non toccare mai i contatti di spinotti e prese con oggetti appuntiti o metallici.
u Non afferrare l'alimentatore con mani bagnate.
u Pulire l'apparecchio con un panno antistatico. Detergenti o solventi non sono adatti.
15
Procedure iniziali
Collegare il Gigaset SE365 WLAN
Avvertenza:
Sul CD del prodotto si trova un'installazione guidata che vi guida attraverso le
necessarie operazioni.
u Se nel PC la funzione di autoplay è attivata, l'installazione guidata si avvierà
automaticamente quando si inserisce il CD.
u Se l'installazione guidata non si avvia automaticamente, aprire il lettore di CD
nella gestione risorse di Windows e avviare il file start.exe con un doppio clic.
In questo capitolo sono riportate eventuali altre informazioni.
Collegare alla rete elettrica
ì Collocare il Gigaset SE365 WLAN nel punto desiderato.
ì Inserire lo spinotto tondo nella presa del Gigaset SE365 WLAN contrassegnata
con 12V DC 1A.
ì Collegare l’alimentatore mediante una presa.
Avvertenza:
Non collegare mai l’alimentatore ad una presa di corrente prima di essere certi che
quanto indicato sulla targhetta corrisponda ai valori presenti. In caso contrario, sia l'alimentatore che l'apparecchio possono venire danneggiati e causare gravi lesioni alle
persone.
Impostare la modalità operativa
Al momento della fornitura è impostata la modalità di funzionamento ripetitore.
ì Scegliere la modalità di funzionamento con la quale si intende usare il Gigaset SE365
WLAN (v. pag. 4) tramite il tasto Mode sul retro dell'apparecchio. Per commutare la
modalità di funzionamento, premere il pulsante per almeno 2 secondi. Il LED Mode
evidenzia la modalità in quel momento impostata.
Collegare gli apparecchi wireless tramite WPS
Se si usa la funzione WPS, (v. pag. 7), è possibile stabilire la connessione wireless ad altri
apparecchi WLAN facilmente tramite il tasto di registrazione.
modalità operativa ripetitore
ì Per avviare la registrazione WPS in un Access Point, premere il tasto di registrazione
sul retro dell’apparecchio.
ì Entro due minuti, azionare il tasto di registrazione dell'Access Point. Il Gigaset SE365
WLAN client ottiene i dati di sicurezza dell'Access Point (SSID e Pre-shared Key) ed è
così registrato.
16
Procedure iniziali
Modalità operativa Access Point
ì Premere il tasto di registrazione sul retro dell’apparecchio per avviare la registra-
zione WPS.
ì Attivare entro due minuti la registrazione WPS dell’adattatore di rete wireless al PC
o del ripetitore. Il client ottiene i dati di sicurezza del Gigaset SE365 WLAN (SSID e
Pre-shared-Key) ed è così registrato.
Modalità operativa adattatore Ethernet
ì Per avviare la registrazione WPS in un Access Point, premere il tasto di registrazione
sul retro dell’apparecchio.
ì Entro due minuti, azionare il tasto di registrazione dell'Access Point. Il Gigaset SE365
WLAN client ottiene i dati di sicurezza dell'Access Point (SSID e Pre-shared Key) ed è
così registrato.
LED WLAN durante la registrazione WPS:
On (300 s)La registrazione WPS ha avuto successo.
Lampeggia
lentamente
Lampeggia
rapidamente
Lampeggia
velocemente ad
intervalli
Nella fase di registrazione può registrarsi un solo client. Se l’apparecchio con il LED
WLAN mostra che più di un client ha tentato di registrarsi e che il client desiderato non
è stato registrato con successo, un apparecchio estraneo si è allora eventualmente
agganciato alla vostra WLAN. In questo caso bisognerebbe cambiare rapidamente la
chiave WPA-PSK a mano (v. pag. 39) ed eseguire la registrazione WPS dei client PIN
(v. pag. 51).
Ulteriori possibilità per la registrazione WPS sono descritte a pagina 51.
Registrazione WPS in corso.
Registrazione WPS fallita.
Più di un client ha tentato di registrarsi.
Ordine della registrazione WPS:
per stabilire una connessione router/Access Point – ripetitore– PC, operare nel modo
seguente:
1. Registrare il ripetitore nel router/Access Point.
2. Registrare l'adattatore di rete wireless del PC nel router/Access Point. A tale scopo il
PC deve trovarsi all'interno del raggio di azione del router/Access Point.
3. Rimuovere il PC dal raggio di azione del router/Access Point e portarlo in quello del
ripetitore. La connessione WLAN con il ripetitore viene stabilita automaticamente al
trascorrere di un certo intervallo.
17
Procedure iniziali
Collegare a una rete via cavo (LAN), ad un PC, ad una console di gioco o
ad un modem
Se non si usa WPS, si consiglia di collegare prima l’apparecchio ad un PC tramite un
cavo Ethernet. A seconda del tipo di utilizzo è necessario eseguire ancora alcune impostazioni tramite il programma di configurazione del Gigaset SE365 WLAN basato sul
browser.
ì Inserire un’estremità del cavo Ethernet
nella presa contrassegnata con LAN
Gigaset SE365 WLAN.
ì Inserire l’altra estremità del cavo
Ethernet nell’apparecchio con il quale
si intende collegare il Gigaset SE365
WLAN.
In base al tipo di applicazione si può
trattare di un router, un PC, una console
di gioco o di un modem DSL o via cavo.
Collegare wireless ad un PC senza WPS
Per realizzare una connessione wireless si utilizza un adattatore di rete wireless,
che deve essere installato nel computer.
Una rete radio si definisce assegnando a tutti i dispositivi lo stesso SSID e la
stessa crittografia.
(((
)))
)))
Assegnare agli adattatori di rete l'SSID del Gigaset SE365 WLAN. La preimpostazione
dell'SSID è ConnectionPoint. Se all'adattatore di rete dei computer è stato assegnato
l'SSID corretto, la comunicazione radio viene stabilita automaticamente. Nel Gigaset
SE365 WLAN e nell’adattatore di rete wireless si dovrebbe poi impostare la crittografia.
18
Procedure iniziali
Avvertenza:
affinché il PC possa comunicare tramite il Gigaset SE365 WLAN, potrebbe essere necessario eseguire la configurazione di rete del PC. Informazioni relative a questi argomenti
si trovano nel CD nel documento „Configuratione della rete locale“.
Orientare l'antenna
ì Orientare l'antenna.
Se possibile, l'antenna dovrebbe essere orientata ad angolo retto rispetto alla direzione
che punta verso il partner di comunicazione. Essa può essere girata di lato e all'indietro
(rispetto all'apparecchio).
Il programma di configurazione e controllo degli adattatori di rete fornisce le informazioni relative alla qualità del collegamento. Verificare quale posizione dell'attenta
soddisfa al meglio le proprie esigenze.
Spia LED dopo una corretta installazione
Il Gigaset SE365 WLAN è ora pronto all'uso:
u il LED Power è acceso.
u Il LED WLAN lampeggia durante la fase di avvio e rimane acceso quando è stato
stabilito un collegamento wireless alla rete locale.
u Il LED LAN è acceso quando il Gigaset SE365 WLAN è collegato a un router o a un PC
della rete mediante un cavo Ethernet.
19
L'interfaccia operativa
L'interfaccia operativa
Alla consegna, il Gigaset SE365 WLAN è preconfigurato in modo da essere idoneo al
funzionamento come ripetitore senza necessità di numerose impostazioni. È tuttavia
necessario impostare la connessione con il punto di accesso del quale si intende
ampliare la portata del Gigaset SE365 WLAN. Per utilizzare il Gigaset SE365 WLAN in un
altro Modo operativo (v. pag. 4), è necessario configurarlo.
Se nella rete wireless viene utilizzata la crittografia dei dati, è necessario impostare
questa procedura e la chiave anche nel ripetitore.
Per tutte le operazioni di configurazione e per il controllo del funzionamento in atto,
è disponibile un programma di configurazione basato su browser che può essere
richiamato da un PC. Sono disponibili tutte le informazioni dettagliate sulle operazioni
da eseguire. Le fasi di configurazione necessarie vengono eseguite automaticamente
Avvertenza:
u Per eseguire la prima configurazione, è consigliabile collegare il Gigaset SE365
WLAN tramite un cavo Ethernet all’interfaccia Ethernet del PC attraverso la quale
si desidera eseguire la configurazione. La scheda Ethernet deve essere impostata
sul "recupero automatico degli indirizzi IP" (a questo proposito, vedere il
documento „Configuratione della rete locale“ sul CD del prodotto).
u Per poter avviare il programma di configurazione, può essere necessario
disattivare il proxy http del browser (v. pag. 80).
u Se come browser si utilizza Mozilla Firefox oppure se si utilizza Internet Explorer
con Windows Vista o Windows XP Service Pack 2, è necessario configurare il
blocco dei popup vedere (v. pag. 81).
Avvio dell'interfaccia operativa
Come descritto nel capitolo“Procedure iniziali“ a pagina 10, il Gigaset SE365 WLAN è
stato collegato ed è possibile che sia stata eseguita la configurazione di rete della scheda
Ethernet. Il Gigaset SE365 WLAN è collegato alla rete elettrica, la spia luminosa Power è
accesa e lo stesso dicasi per la spia WLAN. Il led per la rete locale si accende se un apparecchio viene collegato direttamente tramite un cavo Ethernet.
La procedura per accedere all'interfaccia operativa del Gigaset SE365 WLAN è la
seguente.
ì Avviare il proprio browser.
ì Digitare l'indirizzo IP del Gigaset SE365 WLAN nel campo indirizzi del browser.
http://192.168.2.254
Compare la pagina di login.
20
L'interfaccia operativa
Avvertenza:
se il server DHCP nel Gigaset SE365 WLAN è attivato (impostazione di fabbrica),
dopo il collegamento con il PC potrà essere necessario un po’ di tempo prima che
al PC venga assegnato automaticamente un indirizzo IP e che sia possibile accedere al
programma di configurazione.
ì Al momento della consegna, la password è admin. Se necessario inserire la
password e cliccare su OK.
Avvertenza:
Per motivi di sicurezza, in seguito la password deve essere modificata (v. pag. 36).
Viene visualizzata una pagina con le informazioni sulla sicurezza.
Per la prima configurazione è possibile tralasciare queste avvertenze. Quando si ese-
guono tutte le impostazioni di base e di sicurezza con l'aiuto della procedura guidata,
come di riportato di seguito, l'apparecchio e la rete sono completamente protetti. In
caso contrario, durante la successiva registrazione nel programma di configurazione
verranno indicate le sicurezze mancanti.
ì Cliccare su OK.
Viene visualizzata la pagina iniziale.
21
L'interfaccia operativa
La pagina iniziale
La pagina iniziale è il punto di partenza per tutte le attività di configurazione e di
gestione dell’apparecchio.
Funzioni della pagina iniziale
Nella pagina iniziale è possibile
u scegliere la lingua dell'interfaccia operativa (v. pag. 23)
u richiamare la procedura guidata per le Impostazioni di base (v. pag. 25)
u richiamare la procedura guidata per le Impostazioni di sicurezza (v. pag. 35)
u richiamare il menu Impostazioni avanzate per ulteriori opzioni di configurazione,
(v. pag. 45).
u richiamare il menu Stato per avere informazioni sullo stato del Gigaset SE365 WLAN
(v. pag. 67),
Nella procedura guidata, il menu Impostazioni avanzate e le informazioni sullo stato
possono essere richiamati da qualsiasi pagina del programma di configurazione tramite
le schede sul margine superiore dell'interfaccia operativa.
22
L'interfaccia operativa
Nel programma di configurazione sono disponibili le seguenti funzioni:
Impostazioni di baseTramite l'assistente si configura, a seconda della Modo
operativo, la propria rete wireless e quella cablata. Per la
descrizione, vedere pagina 25 e seguenti.
Impostazioni di sicurezza Con la procedura guidata, è possibile adottare le misure con-
tro accessi non autorizzati al proprio Gigaset SE365 WLAN e
alla rete locale. Per esempio, è possibile modificare la password e impostare la crittografia del traffico radio. Per la
descrizione, vedere pagina 35 e seguenti. Per la protezione
della rete, si consiglia di eseguire la procedura guidata.
Impostazioni avanzateNel menu Impostazioni avanzate vengono offerte altre
possibilità di modifica della configurazione della rete locale
wireless e via cavo. Inoltre, è possibile proteggere e ripristinare i dati di configurazione oppure riavviare l'apparecchio.
Le operazioni di configurazione sono opzionali e possono
essere eseguite in un secondo momento. Per la descrizione,
vedere pagina 45 e seguenti.
Scelta della lingua
L'interfaccia operativa è disponibile in diverse lingue. Alla prima configurazione o dopo
un reset sulle impostazioni di fabbrica, l'interfaccia operativa compare in tedesco
(se anche il browser è in tale lingua) o in inglese (per tutte le altre lingue).
ì Fare clic su Lingua in alto a destra della pagina iniziale (v. pag. 22).
ì Se si desidera modificare la lingua predefinita, scegliere dall'elenco la lingua
desiderata.
ì Fare clic su OK per copiare l'impostazione.
Se necessario, caricare il file per la lingua desiderata. I file si trovano sul CD. Si possono
inoltre scaricare altre lingue da Internet e salvarle sul PC. Seguire le avvertenze riportate
nella pagine dell'interfaccia operativa.
L'apparecchio viene riavviato per rendere operative le modifiche. Confermare il riavvio
nella finestra di dialogo.
Al termine della procedura viene visualizzata la pagina iniziale.
23
L'interfaccia operativa
Elementi dell'interfaccia operativa
Le pagine web dell'interfaccia operativa contengono i seguenti elementi:
Pulsanti Scollegamento
A destra dell'interfaccia operativa si trova sempre il pulsante Scollegamento.
Facendo clic su Scollegamento, viene annullata la sessione e viene visualizzata la
pagina di registrazione.
Guida
Facendo clic sul punto interrogativo, vengono visualizzate le
spiegazioni sulla pagina corrente dell'interfaccia operativa.
Pulsanti e simboli della procedura guidata
Nella procedura guidata vengono visualizzati graficamente i passi
già eseguiti.
Dopo aver eseguito una modifica nella configurazione su una pagina, cliccare in basso
su Avanti >. Con il pulsante Indietro < Indietro è possibile tornare al passo di configurazione precedente, mentre con Annulla si torna alla pagina iniziale. In questo caso
tutte le modifiche si perdono. I dati immessi vengono salvati solo dopo un clic su Fine
al termine dell'assistente.
Pulsanti nel menu Impostazioni avanzate
OKApplica le impostazioni dell'utente nella configurazione del
Gigaset SE365 WLAN e le attiva.
AnnullaCancella tutte le immissioni eseguite su una pagina dall'ultima
esecuzione di OK.
A seconda della funzione, è possibile utilizzare ulteriori pulsanti Essi vengono descritti
nel punto corrispondente.
24
Impostazioni di base
Impostazioni di base
L'assistente per le Impostazioni di base vi guida gradualmente attraverso la configurazione generale del Gigaset SE365 WLAN che comprende le seguenti impostazioni:
u le impostazioni della rete wireless (WLAN)
u le impostazioni della rete locale (LAN)
ì Per avviare la configurazione, selezionare la voce Impostazioni di base nella pagina
iniziale.
ì Fare clic sul pulsante Avanti >.
25
Impostazioni di base
Impostazioni base per la modalità operativa Ripetitore e
Punto di accesso
Impostazioni della rete wireless
Avvertenza:
Nella modalità operativa Access Point, è necessario effettuare le impostazioni per la
rete wireless solo se non si usa la funzione WPS (1 click only) (v. pag. 7 e v. pag. 18).
Il Gigaset SE365 WLAN offre la possibilità di utilizzare la funzione di roaming nella propria rete. La funzione roaming offre una qualità di connessione eccellente ed uno scambio continuo dei dati mentre ci si sposta entro l’area di copertura della propria rete. Inoltre, il PC imposta sempre una connessione automatica al punto di accesso con il segnale
più potente senza interrompere lo scambio di dati. Il presupposto per il funzionamento
del roaming è che siano impostati lo stesso canale radio, lo stesso SSID e la stessa
sottorete IP per tutti i componenti della rete.
Avvertenza:
L’adattatore di rete del PC con il quale si intende configurare il Gigaset SE365 WLAN
dovrebbe essere impostato per l’acquisizione automatica dell’indirizzo IP. Se sulla
rete vengono utilizzati indirizzi IP statici, è necessario che l'indirizzo IP del proprio
PC si trovi nella stessa sottorete dell'indirizzo IP del Gigaset SE365 WLAN. A questo
proposito leggere il documento „Configuratione della rete locale“ sul CD.
26
Impostazioni di base
La figura presenta le possibilità di impostazione per la modalità operativa ripetitore,
mentre in quella Access Point vengono visualizzati soltanto il Canale e l'SSID.
Canale
ì Nel Modo operativo Ripetitore è necessario impostare il canale dell'Access Point
per il quale si desidera aumentare la portata con il ripetitore.
Non appena si è scelta una voce dalla lista, Sistema di distribuzione wireless,
il canale corrispondente viene qui impostato e il campo non può essere più
modificato.
ì Nel Modo operativo Punto di accesso selezionare l'opzione Automatico.
SSID
L'SSID (Service Set ID) definisce la rete wireless.
È importante ricordare che se si utilizza lo stesso SSID per diversi punti di accesso e ripe-
titore non è possibile stabilire con quale punto di accesso impostare il collegamento del
proprio PC. Questo può rappresentare un problema, specialmente se si ha la necessità
di collegare un particolare apparecchio per la configurazione, non ancora correttamente collegato alla rete restante. Questo potrebbe non essere raggiungibile in quanto
il PC imposta automaticamente una connessione con il punto di accesso più vicino. In
questo caso, disporsi nelle vicinanze dell’apparecchio con il quale si desidera stabilire
una connessione, oppure collegare il proprio PC direttamente tramite un cavo Ethernet
con questo apparecchio.
27
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.