Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug.
Informér dine børn om indholdet og brugen af enheden og om risikoen ved misbrug af enheden.
Anvend kun den strømadapter, som er anført på enhederne.
Anvend kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen (se “Tekniske data”), da der
ellers er risiko for alvorlige sundheds- og personskader. Batterier, som synligt er beskadigede,
skal udskiftes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser,
som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets producent
for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj grad det pågældende
udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier (for oplysninger om dit Gigaset-produkt, se “Tekniske data”).
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri
funktionen. Du kan pådrage dig alvorlige og permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog
ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater.
Telefonen kan forårsage støj i analoge høreapparater (brummetone eller hyletone) eller overstyre dem. Kontakt en audiolog, hvis der opstår problemer.
Apparaterne er ikke beskyttet mod vandstænk. Opstil de m derfor ikke i vådrum som f.eks. badeværelser eller brusekabiner.
Anvend ikke apparaterne i omgivelser, hvor der er eksplosionsfare, f.eks. malerværksteder.
Hvis du overlader din Gigaset-telefon til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af serviceafdelingen, idet den kan forstyrre andre radiotjenester.
OBS
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages et nødopkald.
u Når tastaturspærring er aktiveret, kan der ikke ringes op til nødopkaldsnumre.
da en fi no sv3
Ibrugtagning
¤ Tilslut stiktransformerens fladstik.
¤ Sæt stiktransformeren i stikkontakten.
Hvis du er nødt til trække stikket ud af laderen:
¤ Kobl stiktransformeren fra lysnettet.
¤ Tryk på udløserknappen og træk stikket ud.
1
234
2
1
3
4
Ibrugtagning
Kontroller pakkens indhold
Et Gigaset-håndsæt, et batteridæksel (håndsættets bagside), to batterier, en lader med
stiktransformer, en bælteclips, en gummitætning til usb-stikket, en betjeningsvejledning.
Opstilling af laderen
Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Sæt laderen på et jævnt, skridsikkert underlag eller monter laderen på væggen.
OBS
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde. Den er maks. 50 m indendørs og 300 m
udendørs. Rækkevidden reduceres ved aktiveret Eco-tilstand (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke udelukkes, at
der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen, idet der findes mange
forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe.
Tilslutning af lader
¢ s. 20).
4da en fi no sv
Ibrugtagning
¤ Anbring batterierne, så
polerne vender rigtigt.
Polariteten er angivet i
batterirummet.
¤ Indsæt først batteri-
dækslet ovenfra.
¤ Skub derefter dækslet,
indtil det går i indgreb.
Hvis du skal åbne batteridækslet igen for at
skifte batterier:
¤ Tag fat i rillen øverst på
dækslet og skub dækslet
ned.
Ibrugtagning af håndsættet
Håndsættets display og taster er beskyttet med en folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Vigtigt
Undgå at anvende touchscreen-blyanter til betjening af
håndsættet!
Brug ikke beskyttel seshylstre eller - folier fra andre producenter, det
kan begrænse betjeningen af dit håndsæt.
Sæt gummitætningen til USB-stikket i
Sæt gummitætningen i udsparingen ved åbent batteridæksel.
Isæt batterierne og luk batteridækslet
OBS
Brug kun de anbefalede, genopladelige batterier (¢ s. 41) fra Gigaset Communications
GmbH, da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå alvorlige sundhedseller tingskader. F.eks. kan batterikappen blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere.
Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet.
Fastgør bælteclipsen
På siden af håndsættet er der nogle hak, der er beregnet til fastgørelse
af bælteclipsen. Bælteclipsen sættes på ved at trykke den mod
bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring klikker på plads
i udsparingerne.
da en fi no sv5
Ibrugtagning
14,5 t
Håndsættet er ikke
tilmeldt nogen base
Tilmeld
+
Opladning af batteri
Batteriet leveres delvist opladet. Batterierne er opladet helt, når lynsymbolet slukkes på
displayet.
¤Stil håndsættet i laderen i 14,5 time.
OBS
u Håndsættet må kun sættes i den dertil beregnede basestation Gigaset S820/S820A eller
lader.
u Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
Tilmelding af håndsættet
Når håndsættet er tilstrækkeligt opladet, startes
tilmeldingsproceduren. Tilmeldingsdisplayet vises.
Skift af displaysprog
Menutast v
¤ Menuside Indstillinger
¤ ° Sprog + land ¤ Vis sprog
¤ Vælg sprog (´ =valgt) ¤ è
¤ Tilbage til standbydisplay: Tryk kort på tasten a.
Tilmeldingsproceduren afhænger af basestationen:
u Automatisk tilmelding af håndsættet til basestationen Gigaset S920/820A:
¤ Sæt håndsættet i basestationen i 6,5 time.
Hvis den automatiske tilmelding ikke virker, skal du tilmelde håndsættet manuelt
u Manuel tilmelding af håndsættet:
¤ På basestationen: Tryk længe (mindst 3 sek.) på tilmeldings-/pagingtasten.
¤ Tryk på Tilmeld på håndsættet S820H
eller
Menutast v
På displayet vises Søger efter en base, der er i registreringstilstand. Der oprettes en
forbindelse til basestationen, det kan tage nogle minutter.
¤ Menuside Indstillinger ¤ É Håndsæt + base ¤ Tilmeld
Displayvisning under tilmeldingen: Håndsæt registreres
Displayvisning efter vellykket tilmelding: Håndsæt tilmeldt
Efter en vellykket tilmelding startes installationsguiden. Den hjælper dig med at foretage
vigtige, grundlæggende indstillinger.
Et håndsæt kan tilmeldes op til fire basestationer. Hvordan du kan bruge dit håndsæt på flere
basestationer og hvordan du afmelder dit håndsæt, kan du læse i betjeningsvejledningen til
basestationen.
6da en fi no sv
Displaysider
Info-område
(kan
konfigureres
med maks.
3elementer)
StandbytilstandKonfigurationstilstand
Vis applikationer
l
Klokkeslet
Ù
Vækk eur
Kalender
Â
Tel ef on bog
L
‰‰‰
Ð
ò ôó
V
Â
˜
Applikationsområde
(kan
konfigureres
med maks.
6elementer)
3
1
Apr
26
Tor
tryk længe
Rullebjælke
2
1
2
3
Standbydisplay (kan konfigureres individuelt)
Du kan udforme standbydisplayet individuelt. Saml vigtige applikationer, som du ønsker at
starte med et "touch" direkte fra standbytilstanden.
Tilpasning af standbydisplayet
Skift til konfigurationstilstand:
Try k længe (ca. 2 sek.) på et vilkårligt sted i det konfigurerbare område på displayet.
Vælg de ønskede applikationer/funktioner:
Der vises en liste over tilgængelige funktioner/applikationer. Bladr i listen for at få vist flere
opslag. Markér de funktioner/applikationer, som du vil have vist på dit standbydisplay.
Tilbage til standbydisplay:
Tryk p å
‘ eller tryk kort på afbrydtasten a. Det valgte anvendes.
Valgbare applikationer og funktioner
for info-områdetfor applikationsområdet
mKlokkeslet œTelefon bog (
ÜVækkeur (
}Kalender (
da en fi no sv7
¢ s. 29)—Opkaldslister (¢ s. 27)
¢ s. 27)‡Internt opkald (¢ s. 16)
·Opret besked (afhængigt af
basestationen)
Ç Babyalarm (
THurtig opkald (
3 Tilgængelighed
¢ s. 23)
¢ s. 29)
¢ s. 15)
Displaysider
Displaysider
Starte telefonens applikationerTilpasse telefonindstillingerne til dine
De viste applikationer/indstillinger gælder for brug sammen med en basestation Gigaset
S820/S820A. Ved brug sammen med en anden basestation er alle applikationer/indstillinger
muligvis ikke tilgængelige.
For at skifte fra standbydisplayet til menusiden Applikationer og tilbage igen:
¤ Tryk kort på menutasten v.
For at skifte mellem menusiderne:
¤ Tryk på den ønskede side i topteksten.
For at komme fra et vilkårligt sted i menuen tilbage til standbydisplayet:
¤ Try k kort på tasten a.
Hvis der er flere elementer end der kan vises:
I højre side af displayet vises en rullebjælke.
¤ Flyt fingeren vertikalt over displayet med et let tryk for at bladre i visningen.
*Note: Applikationer/indstillinger, som p.t. ikke er tilgængelige (f.eks. fordi håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde), vises i grå.
8da en fi no sv
Displaysider
Beskeder
Antal nye beskeder på listen
Listetype (se ovenfor)
Antal gamle beskeder på listen
Ingen nye beskeder
Antal gamle beskeder på listen
3
1
1
19
2
[
¾
™
Du har modtaget:
À
1
3
¾
™
1
Ã
2
Tel efo nsv arer på ne tte t
Besked-pop-op-vindue (eksempel)
Beskedside
Beskedsidens indhold og listernes indhold afhænger af basestationen. Visningen på displayet
kan derfor afvige fra visningen i denne betjeningsvejledning.
Du kan åbne beskedsiden ved at trykke på beskedtasten d på tastaturet. Du har adgang til
følgende beskedlister:
u 5 telefonsvarer på nettet, hvis din netudbyder understøtter denne funktion og telefon-
nummeret til telefonsvareren på nettet er gemt på telefonen
· Sms-indbakke
u
u Õ Liste over mistede opkald (se "Opkaldsliste"
u \ Liste over mistede aftaler (
Beskedside (eksempel)
Listen over mistede opkald vises altid. Symbolet for telefonsvareren på nettet vises altid, hvis
dens opkaldsnummer er gemt på telefonen. De øvrige lister vises kun, hvis de indeholder
beskeder.
¢ s. 28)
¢ s. 27)
¤ Tryk på et symbol for at åbne den tilhørende liste.
Undtagelse: Hvis du trykker på symbolet for telefonsvareren på nettet, ringes der op til
telefonsvareren på nettet (
¢ s. 21). Der åbnes ingen liste på displayet.
Besked-pop-op-vindue
Så snart der modtages et nyt opslag på en liste, høres en
servicetone. Desuden blinker beskedtasten (hvis den er
aktiveret, se betjeningsvejledningen til basestationen).
Besked-pop-up-vinduet vises og dækker delvist standbydisplayet.
Under symbolerne vises antallet af nye beskeder på den
pågældende liste.
¤ For at luk ke pop- op-vinduet: Tryk på é (øverst til
højre).
¤ For at åbne listen: Tryk på det pågældende symbol.
Besked-LED'en blinker (hvis den er aktiveret, se
betjeningsvejledningen til basestationen), indtil du åbner
en liste eller beskedsiden.
da en fi no sv9
Displaysider
Mistede opkald
ý James Foster
™ 18:30, Privat
01712233445566
™ 11.06., 18:30
L
Vis
alle
Vis
efter type
Opkaldsliste (eksempel)
Ð
ò ôó
V
Listeopslag
Følgende oplysninger vises i listeopslagene:
u Listetype (i topteksten)
u Symbolet for opslagstypen:
u Nummeret på den, der ringer op. Hvis du har gemt
nummeret i telefonbogen, vises i stedet navn og
nummertype (Privat, Arbejde, Mobil). Ved mistede
opkald vises desuden antallet af mistede opkald fra
dette nummer i firkantede parenteser
u Dato og klokkeslæt for opkaldet (hvis indstillet)
For at åbne detaljeret visning: Tryk på et opslag. Alle
tilgængelige oplysninger vises. I sms-indbakken vises
sms-beskeden. Du kan slette opslaget eller overføre
opslagets telefonnummer til telefonbogen (
For at ringe op til et nummer fra opkaldslisten: Tryk kort på navnet eller telefonnummeret i den
detaljerede visning.
¢ s. 26).
OBS
Hvis der efter åbning af en liste trykkes på tasten c, ringes der op til telefonnummeret for
opslaget, som er mærket med en grøn prik.
Sletning af lister
Du kan slette hele indholdet af hver enkelt liste:
Menutasten v
¤ Menusiden Indstillinger¤ Ê System ¤ Ryd op i liste
¤ Tryk på den ønskede liste ¤ Tryk på den ønskede listetype ¤ Bekræft med Ja.
Statuslinje og statusside
Den øverste linje på standbydisplayet betegnes som
statuslinjen. På den vises de aktuelle indstillinger og
telefonens driftstilstand (Symbolernes betydning,
10da en fi no sv
¢ s. 32).
Betjening af telefonen
W
Maks. rækkev.
Ingen stråling
ò
Bluetooth
¹
til
fra
til
W
Statusside:
Via statussiden kan du afhængigt af basestationen ændre
indstillingerne for Eco-tilstand (
grænsefladen.
¹), og Bluetooth-
¤ Tryk på statuslinjen for at åbne statussiden.
¤ Tryk på knapperne for at aktivere eller deaktivere
komponenterne.
¤ Hvis du trykker på Bluetooth, åbnes der en side
(undermenuen), hvor du kan indstille komponenten.
¤ Tryk på symbolet i topteksten eller tryk på afbryd-
/afsluttasten a for at vende tilbage til standbydisplayet.
Betjening af telefonen
Gigaset-håndsættet S820/S820A har et nyt betjeningssystem. Det kombinerer fordelene ved en
touchscreen med fordelene ved et almindeligt tastatur. Navigationen til menuindstillingerne og
applikationerne og aktivering/deaktivering af funktioner foretages på tochscreenen, tal og
bogstaver indtastes på tastaturet.
Tænd/sluk håndsættet
¤ Try k længe på afbrydtasten a. Der lyder en melodi.
Slukning er kun mulig i standbytilstand.
Tilbage til standbytilstand
¤ Try k kort på afbrydtasten a.
¤ Hvis du ikke trykker på indtast og ikke berører displayet: Efter ca. 3 minutter skifter displayet
automatisk til standbytilstand.
Tastatur- og displaylås
Tastatur- og displaylåsen forhindrer utilsigtet betjening af telefonen. Hvis du berører displayet
ved aktiveret lås, sker der intet. Hvis du trykker på en tast, vises en tilsvarende meddelelse.
Aktivering/deaktivering af tastatur- og displaylås
¤ Try k længe på tasten #.
Når der signaleres et opkald på håndsættet, deaktiveres tastatur-/displaylåsen automatisk.
Du kan besvare opkaldet. Når samtalen afsluttes, aktiveres låsen igen.
Aktivering/deaktivering af automatisk tastatur- og displaylås
Displayet automatisk låst mod utilsigtet berøring under en samtale eller ved aflytning af
telefonsvareren. Du kan deaktivere låsen i 5 sekunder for at betjene telefonen via displayet i et
kort tidsrum. Derefter er låsen igen aktiveret.
da en fi no sv11
Betjening af telefonen
]^
Skub for at låse op
^
Låst op
Ringetoner (h.sæt)
Lydst yrke
Crescendo
Interne opkald
16 Mellow
Eksterne opkald
06 Gigaset
L
fra
Tilbage til den foregående
displayvisning,
indstillingerne gemmes
Knap:
slå funktionen til/fra
Åbning af undermenuer for at
foretage indstillinger
Funkt ion
Foretage en indstilling
(tryk på Ó/Ô)
Aktuel indstilling for
Eksterne opkald
Aktuel indstilling for
Interne opkald
Eksempel:
For at låse o p skal du
skubbe fingeren
over displayet fra
venstre mod højre i
den nederste linje.
OBS
Når tastaturlåsen er aktiveret, kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre.
Betjening af touchscreenen
Symboler, listeopslag, knapper og valgflader, der vises på displayet, er berøringsfølsomme
flader. Med et tryk på fladerne kan du indstille og starte funktionerne og navigere mellem
forskellige displayvisninger (sider).
Valg af funktion/listeopslag
Tryk på et listeopslag eller det tilhørende symbol med fingeren for at vælge et punkt på listen
(telefonbog, undermenuer, opkaldslister) eller for at aktivere/deaktivere en funktion.
Bladring i lister og menuer (bladre vertikalt)
Hvis der er flere elementer end der vises, vises der en rullebjælke i højre side på displayet. Det
viser størrelsen og positionen for den synlige del. Flyt fingeren vertikalt med et let tryk over
displayet for at bladre i visningen.
Ændring af indstillinger (betjeningselementer)
Hvis du trykker på et symbol på en af menusiderne, åbnes den tilhørende applikation/funktion.
På displayet vises de indstillelige parametre og deres aktuelle indstilling (markeret med orange),
valgmuligheder hhv. knap til aktivering/deaktivering af applikationen/funktionen.
Med et kort tryk på en knap kan du aktivere/deaktivere
funktioner eller vælge dem/vælge dem fra.
Hvis knappen er orangefarvet (teksten til) eller lysegrå
(symbol
‰), så er funktionen aktiveret eller valgt.
Valgfelter
Hvis der er to eller tre alternative indstillinger til rådighed,
vises disse i valgfelter. Den aktuelle indstilling er markeret
med orange.
¤ Tryk kort på det ønskede valgfelt for at ændre
indstillingen.
Åbning af en undermenu til indstilling af en
parameter
¤ Tryk kort på parameterfeltet for at åbne undermenuen.
Optioner og funktionslinje
Mange displayvisninger har en funktionslinje nederst på
skærmen. På linjen vises de handlinger, du kan foretage i
den aktuelle kontekst.
¤ Tryk på en option, så den tilsvarende handling udføres,
eller tryk på Va lg for at åbne en liste med yderligere
optioner.
Tilbage til foregående displayvisning
På mange sider finder du symbolet ‘.
¤ Tryk på symbolet for at vende tilbage til den foregående displayvisning.
Indtastning af tal og tekst
Tegn indtastes på tastaturet.
Rettelse af fejlindtastninger
Try k kort på $ for at slet te tegnet eller tryk længe på $ for
at slette ordene foran markøren.
Indtastning af tekst
u Hver tast fra 0 til O er tildelt flere bogstaver og tal. .
Det valgte tegn er fremhævet. Tryk kort på tasten gentagne gange efter hinanden for at springe til det ønskede
bogstav/tegn.
u Bogstaverne/tegnene indsættes ved markøren. Du kan
flytte markøren ved at trykke på den ønskede position i
indtastningsfeltet.
u
da en fi no sv13
Abc§: Skift mellem små og store bogstaver for næste bogstav.
Foretage opkald
u Ved redigering af et telefonbogsopslag skrives det første bogstav og hvert bogstav efter et
mellemrum automatisk med stort.
§123§: Ind tastning af et tal. Tryk på §Abc§ for at vende tilbage til bogstav-tastaturet (store og små
u
bogstaver).
§;-@§ : Tabellen med specialtegn åbnes, indsæt et specialtegn ved at trykke på det. Special-
u
bogstaver(markerede/diakritiske tegn som f.eks. omlyd) indtastes ved gentagne gange at
trykke på den pågældende bogstavtast, se tegnsættabeller
¢ s. 42.
Foretage opkald
Foretage eksterne opkald
¤ Indtast telefonnummeret og tryk kort på c.
Du kan afbryde opkaldet med a.
Opkald ved hjælp af telefonbogen
Menutast v ¤ œ Te le fo n bo g
¤ Bladr gennem telefonbogen, indtil det ønskede opslag vises.
¤ Tryk på navnet for et opslag, detaljeret visning åbnes.
¤ Try k på c. Der bliver ringet op til telefonnummeret for opslaget, som er mærket med den
grønne prik.
Eller:
¤ Tryk på det ønskede telefonnummer.
Foretage opkald ved hjælp af genopkaldslisten
¤ Try k kort på c for at åbne genopkaldslisten.
¤ Tryk på c. Der ringes op til det telefonnummer, der sidst blev ringet til (markeret med en
grøn prik)
Eller:
¤ Tryk på et opslag, detaljeret visning åbnes.
¤ Try k på c. Der bliver ringet op til telefonnummeret for opslaget, som er mærket med den
grønne prik.
Eller:
¤ Tryk på det ønskede telefonnummer.
OBS
De tyve telefonnumre, der sidst blev ringet til fra håndsættet, står på genopkaldslisten. Du
kan administrere dem på lignende måde som telefonens beskedlister.
¤ Åbn den detaljerede visning: Tryk på opslaget. Alle tilgængelige oplysninger vises. I den
detaljerede visning kan du slette opslaget eller overføre telefonnummeret til telefon-
¢ s. 26).
bogen (
14da en fi no sv
Foretage opkald
Alle opkald
ý James Foster
™ 18:30, Privat
01712233445566
™ 11.06., 18:30
0168123477945
š 10.06., 17:13
L
Vis
alle
Vis
efter type
Opkaldsliste (eksempel)
Foretage opkald fra opkaldslisten
Menutast v ¤ — Opkaldslister
¤ Try k på c. Der bliver ringet op til telefonnummeret for
opslaget, som er mærket med den grønne prik.
Eller:
¤ Tryk på et opslag, detaljeret visning åbnes.
¤ Try k på c. Der ringes op til det telefonnummer, der
sidst blev ringet til (markeret med en grøn prik).
Eller:
¤ Tryk på feltet med den grønne prik.
- Der er intet telefonbogsopslag: Der ringes op til
telefonnummeret.
- Der findes et telefonbogsopslag: Detaljeret
visning åbnes.
¤ Tryk på c. Der ringes op telefonnummeret
(markeret med en grøn prik).
Eller:
¤ Tryk på det ønskede telefonnummer.
OBS
Hvis der er nye beskeder kan du også åbne opkaldslisten via besked-pop-op-vinduet eller
beskedsiden.
Direkte opkald
Du kan indstille din telefon således, at der ringes op til et telefonnummer, der er gemt på
forhånd, når du trykker på en vilkårlig tast.
Menutast v
¤ T Hurtig opkald
¤ Tryk på f. Indtast telefonnummeret, som der skal ringes til eller rediger et gemt telefon-
nummer.
¤ Aktiver det direkte opkald med til. Hvis der endnu ikke er gemt et telefonnummer, åbnes
menuen til indtastning af telefonnumre. På standbydisplayet vises det aktiverede direkte
opkald.
For at afslutte tilstanden Direkte opkald: Tryk længe på tasten #.
Konfigurering/valg af kortvalg
Forudsætning: Der er mindst et opslag i telefonbogen.
Menutast v
Ring op til nummeret: Tryk længe på den tilsvarende tast i standbytilstand.
da en fi no sv15
¤ Menuside Indstillinger ¤ ¥Hurtigopkald
Foretage opkald
OBS
Hvis du ændrer/sletter et telefonnummer i telefonbogen, slettes/ændres telefonnummeret
også automatisk i kortvalgslisten
Besvarelse af opkald
Du har følgende muligheder:
¤ Tryk på c.
¤ Hvis Autosvar er aktiveret (¢ s. 19), så tag håndsættet ud af laderen.
Besvarelse/afvisning af en Banke på-samtale
Hvis du modtager et opkald under en samtale, hører du en Banke på-tone og der vises en
tilsvarende meddelelse på displayet. Læs hertil venligst vejledningen til basestationen.
Opkaldsvisning
Ved levering er telefonen indstillet således, at telefonnummeret på den, der ringer op, vises. Hvis
nummeret på den, der ringer op, er gemt i telefonbogen, vises desuden telefonnummertype og
navn. Hvis du har tildelt den, der ringer op, et billede (
ringer op ikke abonnerer på Vis nummer eller undertrykker Vis nummer vises Eksternt, Ukendt
eller Svarer ikke på displayet.
Oplysninger om CLIP
¤ www.gigaset.com/service
¢ s. 24), vises det også. Hvis den, der
Interne opkald
Interne samtaler med andre håndsæt, der er tilmeldt samme basestation, er gratis.
Menutast v
håndsæt (opkald til alle).
Hvis du trykker på c, når du har åbnet listen, startes et opkald til alle håndsæt.
¤ ‡ Internt opkald ¤ Vælg i givet fald et håndsæt fra listen eller tryk på Alle
Intern forespørgsel/intern viderestilling
Du fører en samtale med en ekstern abonnent og ønsker at stille samtalen om til en intern
abonnent eller at indhente oplysninger hos ham.
¤ Forespørgse l ¤ Internt ¤ Hvis der er tilmeldt flere end to håndsæt til basestationen, skal du
vælge et håndsæt eller Alle.
Indhente oplysninger hos nogen: Du taler med den interne abonnent og vender tilbage til din
eksterne samtale:
Viderestille en ekstern samtale: Du har to muligheder til omstilling af samtalen:
¤ Tryk på Afslut.
¤ Du venter, indtil abonnenten, der blev ringet op, besvarer opkaldet ¤ Tr yk på a.
Eller:
¤ Tryk på a, inden abonnenten besvarer opkaldet:
Hvis den anden abonnent ikke svarer eller ikke besvarer opkaldet, afslutter du forespørgslen
med Afslut.
16da en fi no sv
Foretage opkald
Skift mellem samtaler/start af konference
Du fører en samtale, en anden samtale er parkeret. Begge samtalepartnere vises på displayet.
¤ Skift mellem opkald: Tryk på den samtalepartner på displayet, som du vil tale med.
Eller:
¤ For at starte en konference med tre deltagere: Tryk på Konference.
For at afslutte en konference: Tryk på Afslut konference. Du vender tilbage til "skift mellem
samtaler" og er igen forbundet med den abonnent, som du indledte konferencen med.
De to samtalepartnere kan hver især afslutte deres deltagelse i konferencen ved at trykke på
afbrydtasten eller ved at lægge røret på.
Håndfri funktion
Inden du lader andre høre med, bør du informere den, du taler med, om at andre personer lytter
til samtalen.
Aktivering af håndfri funktion, når du foretager et opkald
¤ Indtast telefonnummeret og tryk 2 gange på c.
Skifte mellem "brug af håndsæt" og håndfri funktion
Under en samtale, ved oprettelse af en forbindelse og ved aflytning af telefonsvareren
(afhænger af basestationen):
¤ Tryk på c.
For at sætte håndsættet i laderen under en samtale:
¤ Tryk tasten c ned og hold den nede, når du sætter håndsættet i laderen.
Ændring af lydstyrken for telefonrøret, håndfri funktion og
headsættet
Du kan indstille lydstyrken for den aktuelt anvendte tilstand (håndfri funktion, telefonrør,
headsæt) med sidetasterne Ô / Ó (
indstilling
igen til den foregående visning.
e. Indstillingen gemmes automatisk efter ca. 2 sekunder og displayet skifter
¢ s. 1) under en samtale. På displayet vises den aktuelle
Aktivering/deaktivering af mikrofonen (slå mikrofonen fra)
Hvis du deaktiverer mikrofonen under en samtale, kan din samtalepartner ikke længere høre
dig.
¤ Tryk på – for at aktivere/deaktivere mikrofonen.
da en fi no sv17
Indstilling af telefonen
Pauses kærm
Aktivering
Udvalg
Analogt ur
L
til
Indstilling af telefonen
Håndsættet er forudindstillet. Du kan enten ændre indstillingerne individuelt under en samtale
eller i standbytilstand via menusiden Indstillinger.
Skift af displaysprog
Menutast v ¤ Menuside Indstillinger ¤ ° Sprog + land ¤ Vis sprog
¤ Vælg sprog (´ =valgt) ¤ è
Indstilling af land og eget forvalgsnummer
Menutast v ¤ Menuside Indstillinger ¤ ° Sprog + land.
Ændring af navnet på håndsættet
Ved tilmelding af flere håndsæt tildeles disse automatisk navnene "INT 1", " INT 2" osv.
For at ændre navnet:
Menutast v
¤ Ændre navnet på det anvendte håndsæt: Tryk på Dette håndsæt, eller
Ændre navnet på et andet håndsæt: Tryk på Registreret håndsæt
¤ Tryk på navnet, der skal ændres.
¤ Slet det gamle navn med $ og indtast det nye navn (maks. 10 alfanumeriske tegn)
¤ Bekræft med è.
Indstilling af pauseskærm/Diasshow
Du kan vælge mellem analogt ur/digitalt ur/billede/
diasshow. Du kan downloade billede med softwaren
Gigaset QuickSync (
Try k, kort på a eller på displayet for at få vist standbydisplayet igen.
Mentast v
¤ g Display + tastatur ¤ Pauses kærm
- Aktivering/deaktivering af pauseskærmen.
- For at vælge en pauseskærm:
¤ Menuside Indstillinger ¤ É Håndsæt + base
¢ s. 31) til håndsættet.
¤ Menuside Indstillinger
¤ Udvalg ¤ I topteksten, bladr gennem udvalget
med ê eller ë,
vende tilbage uden at gemme.
¤ Vælg , eller tryk på ‘ for at
¤ Vælg håndsæt
18da en fi no sv
Indstilling af telefonen
Ringetoner (h.sæt)
Lydst yrke
Crescendo
Interne opkald
16 Mellow
Eksterne opkald
06 Gigaset
L
fra
Indstilling af displaybelysningen
Displaybelysningen tændes, når der trykkes på en tast, displayet berøres eller håndsættes tages
ud af basestationen/laderen. Du kan fastlægge, hvornår displaybelysningen skal slukkes i
standbytilstand. Ellers er displayet permanent halvt oplyst.
Menutast v
¤ Menuside Indstillinger ¤ g Display + tastatur ¤ Belysning
OBS
Ved aktiveret displaybelysning kan håndsættets standbytid blive reduceret betydeligt.
Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald
Ved automatisk besvarelse af opkald besvarer håndsættet et indgående opkald, når du tager
håndsættet ud af laderen.
Menutast v
Uafhængigt af indstillingen Autosvar afsluttes forbindelsen, når du sætter håndsættet i laderen.
Undtagelse: Du trykker på c og holder knappen nede i yderligere 2 sekunder, når du sætter
håndsættet i laderen.
¤ Menuside Indstillinger ¤ « Te le fo ni ¤ Autosvar til/fra
Indstilling af ringetoner
Indstilling af lydstyrke og melodi
Menu v ¤ Menuside Indstillinger ¤ ì Lydindstilling ¤ Ringetoner (h.sæt)
Lydstyrke for ringetoner for alle opkald
¤ Tryk i givet fald gentagne gange på Ô / Ó for at
Det aktiverede crescendo påvirker kun ringetoner.
Afspilningen af en melodi påvirkes ikke.
Indstilling af ringetone for eksterne/interne
opkald
¤ Interne opkald / Eksterne opkald ¤ Vælg ringetone
¤ Tilbage med et tryk på ‘.
Du kan downloade flere ringetoner til dit håndsæt med
softwaren Gigaset QuickSync (
Aktivering/deaktivering af ringetone
¤ Perma nent aktivering/deaktivering af ringetone Tryk længe på stjernetasten *.
På statuslinjen vises ”, når ringetonen er deaktiveret.
¤ For at deaktivere for det aktuelle opkald: Ring fra
da en fi no sv19
¢ s. 31).
ECO DECT
Aktivering/deaktivering af påmindelsestone
I stedet for ringetonen kan du aktivere en påmindelsestone.
¤ Try k længe på stjernetasten * og inden for 3 sekunder ¤ Bip.
Ved aktiveret påmindelsestone vises ¯ på statuslinjen.
¤ Deaktiver påmindelsestonen igen ved at trykke længe på stjernetasten *.
Aktivering/deaktivering af servicetoner
Håndsættet bruger lyde til at gøre opmærksom på forskellige begivenheder og tilstande. Du kan
aktivere eller deaktivere servicetonerne uafhængigt af hinanden:
Menutast v Følgende påvirkes ikke af nulstillingen:
u Dato og klokkeslæt,
u tilmelding af håndsæt til basestationen og det aktuelle valg af basestation,
u system-pinkoden,
u opslag i kalenderen og telefonbogen,
u genopkaldslisten,
u det eksterne og interne telefonnummer, som der ringes til, for babyalarmen (Alarm til
nulstilles til Eksternt),
u telefonnummeret, som der ringes til ved viderestilling af opkald.
Ved nulstilling af håndsættet (Nulstil håndsæt) slettes dine indstillinger for den konfigurerbare
¢ s. 7) og lyd- og display-indstillingerne.
side (
¤ Menuside Indstillinger ¤ Ê System ¤ Nulstiller ¤ Nulstil håndsæt
ECO DECT
ECO DECT står for lavt strømforbrug og reduceret sendeeffekt.
Reduktion af strømforbruget
Med anvendelsen af en strømbesparende stiktransformer forbruger din telefon mindre strøm.
Reduktion af strålingen (alt efter basestation)
Sendeeffekten kan kun reduceres, hvis basestationen også understøtter denne funktion.
Telefonens sendeeffekt reduceres automatisk alt efter håndsættets afstand til basestationen.
Du kan yderligere reducere håndsættets og basestationens stråling ved deaktivere funktionerne
u Maks. område og
u aktivere funktionerne Ingen stråling.
Læs venligst vejledningen til basestationen for yderligere oplysninger.
20da en fi no sv
Telefonsvarer på nettet
Nye beskeder
(hvis din netudbyder
understøtter denne
funktion)
1
1
4
Telefonsvarer på nettet
Du kan først bruge telefonsvareren på nettet, når du har bestilt den hos din netudbyder, og når
du har gemt telefonsvarerens telefonnummer på din telefon.
Menutast v
¤ Menuside Indstillinger ¤ ¶ Nettelefonsvarer
¤ Indtast telefonnummeret til telefonsvareren på nettet: Adgangsnummer
¤ Indtast telefonnummeret til telefonsvareren på nettet ¤ Bekræft med è.
¤ Aktiver/deaktiver telefonsvareren på nettet med knappen (hvis din netudbyder understøtter
denne funktion).
Når telefonnummeret er gemt, vises følgende
symbol på beskedsiden:
Aflytning af beskeden fra telefonsvareren på nettet
¤ Beskedtast d ¤ 5.
Eller:
¤ Try k længe på tasten .
Der ringes direkte til din telefonsvarer på nettet. Du kan aflytte beskederne.
Bluetooth-enheder
Du kan tilmelde op til 5 dataenheder (pc, PDA, mobiltelefoner) og et Bluetooth-headsæt. Du skal
aktivere Bluetooth på håndsættet og muligvis gøre enhederne synlige og derefter tilmelde dem
på håndsættet.
Med dataenheder kan du udskifte telefonbogsopslagene og downloade ringetoner og billeder
til håndsættet med softwaren Gigaset QuickSync (
¢ s. 31).
OBS
u Headsættet skal være udstyret med Headsæt eller Handsf ree Profile. Handsfree-profilen
foretrækkes.
u Det kan tage op til 5 sekunder at oprette forbindelsen til headsættet.
da en fi no sv21
Bluetooth-enheder
Bluetooth
Aktivering
Søg efter enheder
Kendte enheder
Navn
James’ Borneo
L
til
Aktivering/deaktivering af Bluetooth-tilstand
Du kan aktivere/deaktivere Bluetooth-tilstanden via
statussiden (
Menutast v
¢ s. 10) eller via
¤ Menuside Indstillinger ¤ ³ Bluetooth
¤ Aktivering til/fra
Hvis Bluetooth er aktiveret:
u vises ³ på statuslinjen (
u kan håndsættet kommunikere med alle enheder på
listen Kendte enheder,
u er håndsættet synligt for Bluetooth-enheder inden for
dets rækkevidde,
u hvis der er et headsæt bland de kendte enheder,
opretter håndsættet en forbindelse til det.
¢ s. 32),
Søgning efter og tilmelding af Blueetoothenheder (hav tillid til)
Afstanden mellem håndsættet og den tændte Bluetooth-enhed bør maks. være 10 m.
OBS
u Hvis du tilmelder et håndsæt, overskrives et evt. tilmeldt headsæt.
u Hvis et headsæt allerede er tilmeldt en anden enhed, skal du deaktivere denne
forbindelse, inden tilmeldingen startes.
Start søgning
¤ Start søgningen via Søg efter enheder i Bluetooth-undermenuen.
Håndsættet søger efter Blueetooth-enheder inden for dets rækkevidde. Alle fundne enheder
tilføjes listen Enheder fundet
Hav tillid til enheden - tilføj til listen over kendte enheder
¤ Vælg enheden på listen Enheder fundet ¤ Godkend enhed
¤ Indtast i givet fald pinkoden for den enhed, der skal tilmeldes og bekræft med è.
u Pinkode for en dataenhed: Indtast en vilkårlig pinkode på håndsættet og derefter på
dataenheden.
Pinkode for et headsæt: I reglen er 0000 forudindstillet. Derfor behøver du kun at indtaste
pinkoden undtagelsesvist.
u Hvis Kendte enheder allerede indeholder 6 opslag, overskrives det sidste opslag.
Undtagelse: Headsættet overskriver kun et headsæt.
Afslutning af paging
¤ Tryk på ‘ for at forlade listen Enheder fundet eller tryk på Stop søgning.
22da en fi no sv
Telefonbog (adressebog)
Redigering af listen over kendte enheder (enheder, der er tillid til)
På listen er et headsæt markeret med ô og en dataenhed med = ved siden af navnet på
enheden.
¤ Åbn listen Kendte enheder¤ Vælg enhed ¤ Vis oplysninger om enhed ¤ Slet enhed med ü
¤ Bekræft med Ja
Eller:
¤ Tryk på felte t Navn ¤ Ændr navn og bekræft med è.
Afvis/godkend ikke tilmeldt Bluetooth-enhed
Hvis en ukendt Bluetooth-enhed forsøger at oprette en forbindelse, bliver du anmodet om at
indtaste pinkoden for enheden (bonding).
¤ Afvis: Tr yk på ‘ eller tryk på a.
Eller:
¤ Godkend: Indtast pinkoden for enheden ¤ Bekræft med è.
¤ Ja: Optag på listen Kendte enheder eller
¤ Nej: Anvend enheden kun midlertidigt:
Ændring af håndsættets Bluetooth-navn
Menutast v ¤ Menuside Indstillinger ¤ ³ Bluetooth ¤ Egen enhed (Hvis Bluetooth er deaktiveret, aktiveres det.)
¤ Tryk på navne t ¤ Slet i givet fald det hidtidige navn med ç
¤ Indtast et nyt navn ¤ Bekræft med è.
Fortsættelse af samtalen fra håndsættet på Bluetooth-headsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er oprettet forbindelse mellem Bluetooth-headsættet
og håndsættet.
¤ Tryk på opkaldstasten på headsættet.
Det kan tage op til 5 sekunder at oprette forbindelsen til håndsættet.
Indstil lydstyrken med sidetasterne (
Se den tilhørende betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om headsættet.
¢ s. 1).
Besvarelse af opkald på Bluetooth-headsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er oprettet forbindelse mellem Bluetooth-headsættet
og håndsættet.
Tryk først på opkaldstasten på headsættet, når du hører ringetonen i headsættet.
Se den tilhørende betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om headsættet.
Telefonbog (adressebog)
I et telefonbogsopslag kan du gemme op til fire telefonnumre og for- og efternavn, e-mail,
fødselsdage/mærkedage med påmindelse, VIP-ringetone, billede af den, der ringer op. Du kan
afstemme telefonbogen med Outlook-kontakter i pc'ens adressebog og downloade ringetoner
og billeder til dit håndsæt (
Telefonbogen (med op til 500 opslag) opretter du individuelt til hvert af dine håndsæt. Du kan
dog sende listerne/opslagene til andre håndsæt (
da en fi no sv23
¢ s. 31).
¢ s. 25).
Tele fonbog (adre ssebog)
Nyt opslag
Tilføj
Tilføj nummer
Tilføj e-mail
Tilføj ringetone
L
Gem
Åbn telefonbogen
Menutast v ¤ œ Te le fo n bo g eller under en samtale, afhængigt af situationen
œ eller Valg ¤ Tel e fo n bo g
Oprettelse af et nyt opslag
¤ Åbn telefonbogen.
Der er endnu ingen opslag
¤ Nyt opslag, i modsat fald
¤ Valg ¤ Nyt opslag
¤ Indtast den tilsvarende oplysning for opslaget via de
enkelte felter.
Bladr i givet fald nedad for at få vist flere oplysninger.
For at oprette et opslag, skal du indtaste mindst et telefon-
nummer.
Indtastning i feltet E-mail: Ved at trykke på tasten 0
gentagne gange, kan du indtaste tegn, der ofte er behov for
: @. - 0_
Hvis den findes, så bekræft hver oplysning med è. Du kan
forlade menuen ved at trykke på
tagelser: ringetone og billede af den, der ringer op).
Det øverste telefonnummer for hver t opslag markeres automatisk med grønt (
til dette telefonnummer, når du åbner telefonbogsopslaget og trykker på opkaldstasten.
‘ uden at gemme (und-
ý ). Der ringes op
¤ Tryk på Gem.
Vis opslag (detaljeret visning)
¤ Åbn telefonbogen ¤ Tryk på det ønskede opslag.
Redigering af et opslag
¤ Tryk på N.
u Slette for-, efternavn, telefonnummer eller e-mail: Tryk på opslaget
¤ Tryk i givet fald på det tilhørende felt ¤ Slet data med ç ¤ Indtast i givet fald data igen
¤ Bekræft med è. Du kan forlade menuen ved at trykke på ‘ uden at gemme.
u Slette tildeling af etbillede af den, der ringer op eller en ringetone: Tryk på det pågældende
u Sletning af en fødselsdag: Tryk på feltet Fødsels dato
Sletning af et opslag
¤ I detaljeret visning: Valg ¤ Slet ¤ Bekræft med Ja.
Slet alle telefonbogsopslag:
Menutast v
¤ Slet alle kontakter ¤ Bekræft med Ja.
Få vist antallet af ledige opslag i telefonbogen
¤ Åbn telefonbogen¤ Valg ¤ Hukommelse
24da en fi no sv
¤Intet billede / Ingen ringetone
opslag
¤ Menuside Indstillinger ¤ Ê System ¤ Ryd op i liste ¤ Te l ef on bo g
¤ þ
Telefonbog (adressebog)
Fastlæggelse af telefonbogsopslagenes rækkefølge
Du kan angive, om opslagene skal sorteres efter fornavne eller efternavn.
Menutast v
Hvis der ikke blevet indtastet noget navn, overføres telefonnummeret med den grønne prik til
efternavnsfeltet. Disse opslag sættes først på listen, uafhængig af sorteringsmåden.
Sorteringsrækkefølgen er som følger:
Mellemrum | Tal (0- 9) | Bogstaver (alfabetisk) | Resterende tegn.
¤ œ Tel ef on bo g ¤ Tryk på Fornavn eller på Vis efter efternavn.
Valg af telefonbogsopslag, navigere i telefonbogen
Hvis der er flere end 4 opslag i telefonbogen, vises der en rullebjælke i højre side. Du har så
følgende muligheder:
u Bladr frem til det ønskede navn.
u Indtast det første bogstav over tastaturet.
Overførsel af opslag/telefonbog til et andet håndsæt
Forudsætninger:
u Modtager- og afsenderhåndsættet er tilmeldt den samme basestation.
u Det andet håndsæt og basestationen skal være i stand til at sende og modtage
telefonbogsopslag.
OBS
u Et eksternt opkald afbryder overførslen.
u Billede af den, der ringer op, og lyde overføres ikke. Fra fødselsdagen overføres kun
datoen.
u Ved overførsel af et opslag mellem to vCard-håndsæt:
Hvis der ved modtageren med navnet endnu ikke er et opslag, oprettes et nyt opslag.
Hvis der allerede findes et opslag med navnet, udvides opslaget med de nye numre. Ved
i alt mere end 8 numre oprettes et nyt opslag med samme navn.
u Hvis modtageren ikke er et vCard-håndsæt: Der oprettes og sendes et separat opslag for
hvert nummer.
u Håndsættet modtager opslag fra et ikke-vCard-håndsæt: Opslag med allerede gemte
numre kasseres, i modsat fald oprettes et nyt opslag.
Overførsel af separate opslag
¤ Åbn den detaljerede visning (¢ s. 24) ¤ Valg ¤ Kopier ¤ Internt håndsæt
¤ Vælg modtager-håndsæt.
Når overførslen har fundet sted:
¤ Tryk på Ja, hvis der skal sendes endnu et opslag. Ellers, tryk på Nej.
Overførsel af hele telefonbogen
¤ Åbn telefonbogen (¢ s. 24) ¤ Valg ¤ Kopier liste ¤ Internt håndsæt
¤ Vælg modtager-håndsæt.
da en fi no sv25
Tele fonbog (adre ssebog)
Overførsel af telefonbogen som vCards med Bluetooth
Hele telefonbogen:
Menutast v
Eller:
Enkelte opslag:
Menutast v
¤ œ Tel ef on bo g ¤ Valg ¤ Kopier liste
¤ œ Tel ef on bo g ¤ Åbn detaljeret visning af opslaget ¤ Valg ¤ Kopier
¤ Besvar forespørgslen med Bluetooth-enhed. Bluetooth aktiveres i givet fald.
¤ Vælg modtager fra listen Kendte enheder (¢ s. 23) eller tryk på Søg og vælg modtager fra
listen Enheder fundet. Indtast modtagerens pinkode og tryk på è.
Modtagelse af vCard med Bluetooth
Forudsætning: Håndsættet er i standbytilstand. Bluetooth er aktiveret.
¤ Hvis senderen står på listen Kendte enheder (¢ s. 23), sker modtagelsen automatisk.
¤ Hvis senderen ikke står på listen Kendte enheder, indtast pinkoden for senderens enhed og
tryk på è. Angiv efter vCard-overførslen, om enheden skal optages på listen Kendte
enheder (Ja) eller ej (Nej).
Overførsel af det viste telefonnummer til telefonbogen
Du kan overføre telefonnumre til telefonbogen, som vises på en liste, f.eks. opkaldslisten,
genopkaldslisten eller i en sms, samt telefonnumre, som du lige har ringet til eller har indtastet
for at foretage et opkald.
¤ Tryk på det ønskede telefonnummer. ¤ Tr yk på ¬.
¤ Nyt opslag: Telefonnummeret overføres som opslagets første telefonnummer med
telefonnummertype Privat.
Eller:
¤ Vælg opslag og
- tilføj telefonnummer:
Eller:
- overskriv telefonnummer:
¤ Tryk på Tilføj.
¤ Vælg det ønskede telefonnummer ¤ Tr yk på Ja.
Overførsel af telefonnummer fra telefonbogen
I nogle betjeningssituationer kan du åbne telefonbogen for at overføre et telefonnummer, f.eks.
for at sende en sms eller når du foretager et opkald (også efter suffikset er blevet indtastet).
¤ Afhængigt af betjeningssituation, åbn telefonbogen med œ Tel ef o nb o g eller œ
¤ Tryk på et telefonbogsopslag ¤ Tryk på det telefonnummer, der skal overføres.
26da en fi no sv
Opkaldsliste
Mistede opkald
ý James Foster
™ 18:30, Privat
01712233445566
™ 11.06., 18:30
L
Vis
alle
Vis
efter type
Opkaldsliste (eksempel)
f
August 2012
g
MTOTFLS
12 345
67 89 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
6
06. August 2012
Tek s t
Møde
Klokkeslet
16:00
Påmin delse
0 min.
Ringetone
L
Gem
til
f
g
Telefonen gemmer forskellige opkaldstyper.
¤ Hvis du åbner opkaldslisten via beskedsiden (¢ s. 9)
eller besked-pop-op-vinduet (Mistede opkald.
¢ s. 9) , åbner du li sten
¤ Hvis du åbner opkaldslisten via menusiden
Applikationer, åbner du listen over alle opkald.
Du kan få vist en anden opkaldsliste. Vælg Vis alle eller Vis
efter type.
Kalender
Du kan lade dig minde om op til 30 aftaler. Fødselsdage
overføres fra telefonbogen til kalenderen.
I kalenderen er den aktuelle dag fremhævet med en hvid
baggrund, dage med aftaler er mærket med en kulørt
bjælke. Når du vælger en dag, fremhæves baggrunden kort
med en farve.
Opkaldsliste
Gemme en aftale i kalenderen
Forudsætning: Dato og klokkeslæt er indstillet.
Menutast v
¤ } Kalender
¤ Indstil måned med / ¤ Tryk på den ønskede dag
¤ Nyt opslag
Du kan vælge mellem følgende oplysninger:
- Te k st : Aftalenavn (f.eks. aftensmad, møde).
- Klokkeslet: Tidspunkt (time og minut) for aftalen.
- Påm indelse : Du kan lade dig minde om aftalen op
til en uge i forvejen.
- Ringetone: Aktiver/deaktiver den akustiske
signalering med knappen.
¤ Tryk på Gem.
da en fi no sv27
Kalender
Antal nye beskeder
2
1
[
Antal gamle opslag
Indstilling af påmindelsestonens toner og lydstyrke
Menutast v ¤ Menuside Indstillinger ¤ ì Lydindstilling ¤ Påmindelsessignal
¤ Indstil lydstyrken med Ô / Ó eller indstil den tiltagende lydstyrke med knappen efter
Crescendo.
¤ Melodi ¤ Vælg ringetone ¤ Tilbage med et tryk på ‘.
Signalering af aftaler og mærkedage
En aftale/fødselsdag vises i standbytilstand og signaleres i 60 sek. med den valgte ringetone og
lydstyrke.
Du kan deaktivere påmindelsen og reagere med en sms:
¤ Tryk på Fra for at kvittere og afslutte påmindelsen.
Eller:
¤ Tryk på Opret besked. Sms-editoren åbnes.
Under en samtale signaleres en påmindelse én gang med en servicetone på håndsættet.
Visning af ikke-kvitterede aftaler/fødselsdage
Følgende aftaler og fødselsdage gemmes på listen Påmindelser/begivenheder:
u Påmindelsen om aftalen/fødselsdagen blev ikke kvitteret.
u Aftalen/fødselsdagen bliver signaleret under et opkald.
u Håndsættet var slukket på tidspunktet for en aftale/fødselsdag.
De sidste 20 opslag vises.
Listen Påmindelser/begivenheder vises med et
symbol på beskedsiden (
¢ s. 9).
¤ Åbn listen: åbn beskedsiden med
beskedtasten d og tryk på \.
Sletning/visning af gemte
aftaler
Menutast v ¤ } Kalender ¤ Tryk på den ønskede dag, aftalelisten vises
¤ Tryk på den ønskede aftale ¤ Slet aftalen þ eller vælg, rediger og gem opslag.
Slet alle overskredne aftaler:
Menutast v
¤ Menuside Indstillinger ¤ Ê System ¤ Ryd op i liste ¤ Aftaler
¤ Slet alle tidligere aftaler ¤ Bekræft med Ja.
28da en fi no sv
Væk keur
Alarm
Klokkeslet
07:10
Aktive dage
Man Tir Ons Tor Fre
Melodi
03
L
Gem
Vækkeur
Forudsætning: Dato og klokkeslæt er indstillet.
Gør følgende for at aktivere/deaktivere og indstille vækkeuret:
Menutast v
¤ Tryk på N for ændre indstillingerne for vækkeuret:
- Klokkeslet
- Aktive dage
- Melodi
¤ Tryk på Gem og bekræft sikkerhedsforespørgslen.
En vækning signaleres på displayet og med den valgte
ringetonemelodi i maks. 60 sek. Under et opkald
signaleres en vækning kun med en kort tone.
Vækningstonen bliver højere over tid (fast indstilling).
Deaktiver vækning/gentag efter pause (snooze)
¤ Aktivere vækning: Tryk på Fra.
¤ Snooze: Tryk på Udsæt. Vækningen deaktiveres og gentages efter 5 minutter. Efter den
anden gentagelse deaktiveres vækningen helt i 24 timer.
¤ Ü Vækkeur ¤ til/fra
¤ Indstilling af time og minut for
vækningstidspunktet
¤ Vælg dage, hvor vækkeuret skal
ringe
¤ Vælg ringetone til vækning
OBS
Babyalarm
Hvis babyalarm er aktiveret, ringes der op til det gemte (interne eller eksterne) opkaldsnummer,
så snart det indstillede støjniveau overskrides i håndsættets omgivelser.
Babyalarmen til et eksternt telefonnummer afbrydes efter ca. 90 sek. Under aktiveret babyalarm
er opkaldstasten og menutasten spærrede. Håndsættets højttaler kan aktiveres/deaktiveres
med funktionen 2-vejs tale. Hvis tovejskommunikation er slået til, kan du svare på babyalarmen.
I babyalarm-tilstand signaleres indgående opkald kun på displayet (uden ringetone). Displaybelysningen reduceres med 50 %. Servicetoner er deaktiverede.
Hvis du besvarer et indgående opkald, afbrydes babyalarm-tilstanden så længe samtalen varer,
men funktionen er fortsat aktiveret. Babyalarm-tilstanden kan ikke deaktiveres ved at slukke og
tænde for håndsættet.
da en fi no sv29
Babyalarm
Vigtigt
u Før du slår tilstanden til, skal du kontrollere, om den fungerer. Kontroller f.eks.
følsomheden. Kontroller oprettelsen af forbindelsen ved viderestilling af babyalarmen til et eksternt telefonnummer. Vær opmærksom på, at babyalarmen først
aktiveres 20 sekunder efter at den er slået til.
u En aktiveret babyalarm reducerer håndsættets driftstid. Sæt eventuelt håndsættet
i laderen.
u Den optimale afstand mellem håndsættet og barnet er mellem 1 og 2 meter. Mikrofonen
skal være rettet mod barnet.
u Ved telefonnummeret, der viderestilles til, må der ikke være en telefonsvarer, der er
slået til.
Ændring af indstillinger
Menutast v ¤ Ç Baby-alarm ¤ f ¤ Alarm til (Internt eller Eksternt), 2-vejs tale til/fra,
Følsomhed (Høj eller Lav) indstilles
u Internt: Vælg et internt håndsæt fra listen.
u Eksternt: Indtast opkaldsnummeret, som der skal viderestilles til
¤ Gem
¤ Bekræft med è.
Aktivering/deaktivering af babyalarm
¤ Aktivering: Menutastv ¤ ÇBaby-alarm¤ til
¤ Deaktivering: Deaktiver knappen på standbydisplayet.
Afbrydelse/deaktivering af babyalarmen
Afbryd under en babyalarm: Tryk på a.
Ekstern deaktivering af babyalarm
Forudsætninger: Babyalarmen går til et eksternt telefonnummer. Telefonen, der ringes op til,
skal understøtte DTMF-signalering.
¤ Besvar babyalarm-opkald og tryk på tasterne 9 ;.
Opkaldet afsluttes. Babyalarmen er deaktiveret og håndsættet er i standbytilstand.
30da en fi no sv
Synkronisering med din pc (Gigaset QuickSync)
Synkronisering med din pc (Gigaset QuickSync)
Du kan:
u synkronisere håndsættets telefonbog online via Cloud med dine Google-kontaktpersoner.
u synkronisere telefonbogen i dit håndsæt med kontaktpersoner i Outlook.
u indlæse billeder af dem, der ringer op fra pc'en på håndsættet.
u indlæse billeder som pauseskærm fra computeren til håndsættet.
u indlæse lyde (ringetoner) fra pc'en på håndsættet.
u starte udgående opkald, besvare indgående opkald. Håndsættets display virker i den
forbindelse, som om der blev ringet direkte op til håndsættet.
u opdatere Gigaset S820-håndsættets firmware (kun via USB).
Fora at håndsæt kan kommunikere med en pc, skal programmet "Gigaset QuickSync (version
7 eller højere)" være installeret på din pc (gratis download og yderligere oplysninger finder du
på www.gigaset.com/gigasets820
USB oprette en forbindelse mellem pc'en og håndsættet (
OBS
u Opdateringen af firmwaren kan kun foretages via en USB-forbindelse.
u Hvis USB-kablet er sat i, kan der ikke oprettes en Bluetooth-forbindelse. Hvis det isættes
under en oprettet Bluetooth-forbindelse, afbrydes denne.
En detaljeret beskrivelse finder du i Gigaset QuickSyncs hjælp-fil.
). Med dette program kan du via Bluetooth (¢ s. 21) eller via
¢ s. 1).
da en fi no sv31
Display-symboler
Ð
hvid, hvis
Maks. område til;
grøn, hvis
Maks. område fra
}
iÑÒ¹¹
ò
ò ô
ó
€
Þ
Display-symboler
Funktionslinjens symboler
Følgende funktioner er tilgængelige på funktionslinjen, afhængigt af betjeningssituationen:
SymbolHandling
‘
–
– (orange-
farvet)
—
œ
¬
Tilbage til foregående displayvisning
Deaktivering af håndsættets
mikrofon
Genaktiver håndsættets mikrofon
Åbning af opkaldslisten
Åbn telefonbogen
Overfør telefonnummer til
telefonbogen
SymbolHandling
þ
è
f
Slet
Gem/vælg
Rediger opslag, Indtast ny aftale
OBS
Du kan finde menu-symboler i menuoversigten på s. 34.
Statuslinjens symboler
Følgende symboler vises på statuslinjen, alt efter telefonens indstillinger og driftstilstand:
SymbolBetydning
Modtagestyrke (Ingen stråling fra)
76% – 100%
51% – 75%
26 % – 50 %
1% – 25%
rød: ingen forbindelse til
basestationen
Ingen stråling er slået til:
hvid, hvis Maks. område til;
grøn, hvis Maks. område fra
blinker rødt: batteriet er næsten
tomt
(mindre end 10 minutters taletid)
Batteriet oplades
(aktuel ladetilstand):
32da en fi no sv
Display-symboler ved signalering af
š
<
b
Ø w Ú
Ø Ù Ú
Ø ð Ú
Ø á Ú
+
-
Ž
‰
,
À
Oprettelse af
forbindelse
(udgående opkald)
Forb indels e
oprettet
Display-symboler
Oprettelse af forbindelse
er ikke mulig/forbindelse
afbrudt
Internt/eksternt
opkald
Yderligere display-symboler
Oplysninger
Handlingen udført
(grøn)
VækningPåmindelse fødselsdag
Påmindelse aftale
(Sikkerheds-)
forespørgsel
AdvarselHandlingen mislykkedes
Vent venligst ...
(rød)
da en fi no sv33
Indstillingsmuligheder
Dato +
tid
á
Lydind -
stillinger
ï
Display +
tastatur
i
Sprog +
land
Æ
Håndsæt
+ base
Î
System
Ï
Indstillingsmuligheder
Åbn menusiden Indstillinger:
¤ I håndsættets standbytilstand, tryk kort på menutasten v.
¤ I topteksten, tryk på Indstillinger.
OBS
Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande.
Klokkeslet
Klokkesletformat12 timer / 24 timer
Dato
Dato rækkefølgeDag Måned År / Måned Dag År
Ringetoner (h.sæt)Lydstyrkes. 19
Crescendos. 19
Interne opkalds. 19
Eksterne opkalds. 19
PåmindelsessignalLydstyrkes. 28
ServicetonerBekræftelsers. 20
Pausemusik(afhængigt af basestationen)
PauseskærmAktiverings. 18
BelysningI laders. 19
Vis sprogs. 18
Lands. 18
Forv algs. 1 8
Dette håndsæt
Tilmeld/Afmelds. 6
Registreret håndsæt
Opret forbindelse til baseBase 1
(afhængigt af basestationen)
Crescendos. 28
Melodis. 28
Tas te kl iks. 2 0
Batteriadvarsels. 20
Udvalgs. 18
Udendørs laders. 19
Timeouts. 19
:
Base 4
Bedste base
34da en fi no sv
Indstillingsmuligheder
ã
Vælg
tjenester
Opkalds-
beskyt.
HurtigOpkald
í
Tele fo n i
ª
SMS
Ë
Blue-
tooth
»
Nettelefon
svarer
n
(afhængigt af basestationen)
(afhængigt af basestationen)
Tas t 2s. 1 5
:
Tas t 9
Autosvars. 19
(yderligere menuer, afhængigt af
basestationen)
(afhængigt af basestationen)
Aktiverings. 22
Søg efter enheders. 22
Kendte enheders. 23
Egen enheds. 23
Adgangsnummers. 21
Aktiver/Deaktiver(Afhængigt af din netudbyder).s. 21
da en fi no sv35
Kundeservice og hjælp
Kundeservice og hjælp
Trin for trin mod en løsning med Gigaset kundeservice www.gigaset.com/service
Registrer din Gigaset-telefon umiddelbart efter køb:
www.gigaset.com/register
Med dine personlige kundekonto får du hurtig kontakt til vores kunderådgivere,
adgang til Online Forum m.m.
Besøg vores kundeservice-sider:
www.gigaset.com/service
Her finder du bl.a.:
uSpørgsmål og svar
uGratis downloads af software og betjeningsvejledninger
uKompatibilitetskontroller
Kontakt vores servicemedarbejdere:
Kunne du ikke finde løsningen under "Spørgsmål og svar"?
Vi hjælper dig gerne...
... pr. e-mail: www.gigaset.com/contact
... pr. telefon:
I tilfælde af reparation eller garantireklamation kontakt:
Kundeservice Danmark +45 43682003
Prisen for opkald til dansk support er det samme som opkald til fastnetnumre.
Husk at have dit købsbevis ved hånden.
Bemærk, at Gigaset produktet muligvis ikke er fuldt kompatibelt med det nationale telefonnet,
hvis det ikke sælges af autoriserede forhandlere i det nationale område. Det er tydeligt
på emballagen ved siden af CE-mærket til hvilke(t) land/lande udstyret er blevet udviklet. Hvis
udstyret bruges i strid med dette eller med vejledningen i manualen eller på selve produktet,
kan det have indflydelse på garantivilkårene eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet).
Medsend altid en kopi af købsbeviset i tilfælde af indsendelse til reparation.
angivet
36da en fi no sv
Kundeservice og hjælp
Spørgsmål og svar
Hvis du har spørgsmål til, hvordan du bruger telefonen, kan du finde svar på internettet på
www.gigaset.com/service
Desuden findes en liste med trin til fejlafhjælpning i følgende tabel
Tilmeldings- eller tilslutningsproblemer med et Bluetooth-headsæt.
¤ FAQ ¤ First steps for troubleshooting.
¥ Gennemfør nulstilling på Bluetooth-headsættet (se betjeningsvejledningen til dit headsæt).
¥ Slet tilmeldingsdataene på håndsættet ved at afmelde enheden (¢ s. 23).
¥ Gentag tilmeldingsproceduren (¢ s. 22).
Der vises intet på displayet og det reagerer ikke på berøring.
1. Håndsættet er ikke tændt.
¥ Tryk længe på tasten a.
2. Batteriet er tomt.
¥ Oplad/udskift batteriet (¢ s. 5).
3. Taste-/displaylåsen er aktiveret.
¥ Tryk længe på firkanttasten #.
På displayet blinker
1. Håndsættet er uden for basestationens rækkevidde.
"Forbindelse til basen blev afbrudt. Søger efter basen ...".
¥ Reducer afstanden mellem håndsæt og basestation.
2. Basestationen er ikke tændt.
¥ Kontroller basestationens strømforsyning.
3. Basestationens rækkevidde er reduceret, fordi Eco-tilstand er aktiveret.
¥ Deaktiver Eco-tilstand (¢ s. 20) eller reducer afstanden mellem håndsæt og basestationen.
På displayet blinker
Håndsættet er endnu ikke tilmeldt, eller blev afmeldt ved tilmeldingen af et ekstra håndsæt (flere end
6 DECT-tilmeldinger).
"Håndsættet er ikke tilmeldt nogen base ".
¥ Tilmeld håndsættet igen (¢ s. 6).
Håndsættet ringer ikke.
1. Ringetonen er slået fra.
¥ Aktivering af ringetone (¢ s. 19).
2. Viderestilling af opkald er aktiveret.
¥ Deaktivering af viderestilling af opkald.
Du hører ingen ringe-/klartone fra fastnettet.
Det medfølgende telefonkabel er ikke blevet anvendt, eller det er blevet erstattet med et nyt kabel med en
forkert stikkonfiguration.
¥ Brug altid det medfølgende telefonkabel. Hvis du køber et kabel i en specialforretning, skal du sørge for,
at stikkonfigurationen er korrekt.
Forbindelsen afbrydes altid efter ca. 30 sekunder.
En repeater blev aktiveret eller deaktiveret.
¥ Sluk for håndsættet og tænd det igen (¢ s. 11).
Fejltone efter anmodning om system-pinkode.
Du har indtastet den forkerte system-pinkode.
¥ Gentag proceduren, nulstil i givet fald system-pinkoden til 0000.
Glemt system-pinkode.
¥ Nulstil system-pinkoden til 0000.
da en fi no sv37
Kundeservice og hjælp
Din samtalepartner kan ikke høre dig.
Lyden i håndsættet er slået fra.
¥ Tænd for mikrofonen igen (¢ s. 17).
Telefonnummeret på den, der ringer op, vises ikke.
1. Vis nu mmer (CLI) er ikke aktiveret hos den, der ringer op.
¥ Den, der ringer op, skal bede netudbyderen om at aktivere Vis nummer (CLI).
2. Vis nu mmer (CLIP) understøttes ikke af netudbyderen eller er ikke aktiveret for dig.
¥ Bed netudbyderen om at aktivere Vis nummer (CLIP).
3. Din telefon er tilsluttet via et telefonanlæg/en router med integreret telefonanlæg (Gateway), som ikke
giver alle informationer videre.
¥ Nulstilling af anlæg: Frakobl netstikket kortvarigt. Sæt stikket i igen og vent, indtil enheden er
genstartet.
¥ Kontroller indstillingerne for telefonanlægget og aktiver i givet fald Vis nummer. Søg i den
forbindelse efter begreber som CLIP, Vis nummer, opkaldsvisning, ... i betjeningsvejledningen til
telefonanlægget, eller spørg hos producenten af anlægget.
Du hører en fejltone ved indtastningen.
Handlingen mislykkedes/indtastningen er forkert.
¥ Gentag proceduren.
Hold øje med displayet, og læs eventuelt i betjeningsvejledningen.
Du kan ikke aflytte telefonsvareren på nettet.
Telefonanlægget er indstillet til impulsopkald.
¥ Indstil telefonanlægget til DTMF-signalering.
Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz, i andre
lande afhængigt af nationale godkendelser.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på denne internetadresse:
www.gigaset.com/docs
38da en fi no sv
Kundeservice og hjælp
Producentens Garanti
Producenten yder slutbrugeren uafhængigt af forhandler en fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
u Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhø-
rende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe
manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti.
u Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overhol-
delse af betjeningsvejledningens instruktioner.
u Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede for-
handler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien.
u Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en
given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien
skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
u Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller
returneres til Gigaset Communications.
u Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er
garantien udstedt af Gigaset Communications AB, Kista Science Tower, Hanstavägen 31, 164
51 Kista, Sverige.
u Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan
ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
u Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Gigaset
Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation.
Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
Ansvarsfraskrivelse
Håndsættets display har en opløsning på 240 x 320 pixel. Hver pixel består af tre sub-pixel
(rød, grøn, blå).
Det kan ske, at en pixel styres forkert eller at den afviger i farven.
Det er normalt og ikke omfattet af garanti.
I den efterfølgende tabel kan du se, hvor mange pixelfejl der må opstå, uden at der foreligger
mangler, der er omfattet af garanti.
Beskrivelsemaks. antal tilladte pixelfejl
Far vede, lysende sub- pixel1
Mørke sub-pixel1
Totalt antal farvede og mørke sub-pixel1
OBS
Slidmærker på display og huset er ikke omfattet af garantien.
da en fi no sv39
Miljø
Miljø
Vores miljøforbillede
Vi har i Gigaset Communications GmbH et socialt ansvar og er engageret i at skabe en bedre verden. Vores ideer, teknologier og handlinger kommer befolkningen, samfundet og miljøet til
gode. Målet for vores globale aktiviteter er en vedvarende sikring af menneskers livsgrundlag. Vi
vedkender os et produktansvar, der omfatter hele produktets livscyklus. Allerede ved planlægningen af produktet og processen tager vi dets påvirkning af miljøet med i betragtning. Dette
omfatter både fremstilling, indkøb, salg, anvendelse, service og bortskaffelse.
Få flere oplysninger om miljøvenlige produkter og aktiviteter på www.gigaset.com
tet.
Miljøstyringssystem
Gigaset Communications GmbH er certificeret iht. de internationale normer
ISO 14001 og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): Certificeret siden september 2007 via TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): Certificeret siden 17.02.1994 via TÜV Süd Management
Service GmbH.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at
produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage
til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af
brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat k an du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
på internet-
40da en fi no sv
Appendiks
!
Appendiks
Pleje
Tør telefonen af med en fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug ikke opløsningsmidler eller en
mikrofiberklud.
Brug aldrig en tør klud - der er risiko for statisk elektricitet.
I sjældne tilfælde kan telefonens kontakt med kemiske substanser føre til en ændring af
overfladen. På grund af de mange kemikalier, der er tilgængelige på markedet, har det ikke
været muligt at teste alle substanser.
Hvis højglansoverfladen er snavset, kan den rengøres forsigtigt med displaypoliturer til
mobiltelefoner.
Kontakt med væske
Hvis telefonen har været i kontakt med væske:
1 Kobl telefonen fra strømforsyningen.
2 Tag batterierne ud og lad batterirummet stå åbent.
3 Lad væsken dryppe ud af telefonen.
4 Dup alle dele tørt.
5 Opbevar derefter telefonen i mindst 72 timer med batterirummet åbent og tastaturet nedad
(hvis det forefindes) på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende).
6 Tænd først telefonen igen, når den er tør.
Når telefonen er helt tør, kan den i mange tilfælde tages i brug igen.
Tekniske data
Batteri
Teknologi:2 x AA NiMH
Spænding:1,2 V
Kapacitet:1300 mAh
Driftstider/opladningstider for håndsættet
Din Gigasets driftstid afhænger af batterikapaciteten, batteriets alder og
anvendelsesforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimumsangivelser).
Standbytid (timer) *250
Standbytid i Eco-Modus+
Samtaletid (timer)20
Driftstid ved 1,5 times samtale om dagen (timer) *165
Driftstid i Eco-Mo dus+ ved 1,5 times samtale om dagen (timer) *105
Opladningstid i lader (timer) 14,5
*uden displaybelysning
da en fi no sv41
(timer) *180
Appendiks
1) Mellemrum
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
6 mno6цсутфх
7 pq r s 7ß
8 tuv8üúùû
O wx y z 9ÿ ýæøå
0-.0
1)
Oplysninger vedr. USB-forbindelse
u Håndsættets batteri oplades via en USB-forbindelse, hvor der er adgang til en strøm
på 500 mA.
u Ved USB-forbindelser med lavere ladestrøm kan håndsættets egenforbrug være større
end opladningens. Opladningen af batteriet falder i dette tilfælde.
Generelle tekniske data
DECT
DECT-standardunderstøttes
GAP-standardunderstøttes
Antal kanaler60 duplekskanaler
Frekvensområde1880-1900 MHz
DupleksTidsmultipleks, 10 ms. rammelængde
Sendeimpulsens gentagefrekvens100 Hz
Sendeimpulsens længde370 μs
Kanalafstand1728 kHz
Bithastighed1152 kbit/s
ModulationGFSK
Sprogkodning32 kbit/s
Sendeeffekt10 mW (middeleffekt pr. kanal), 250 mW impulseffekt
Rækkeviddeop til 50 m indendørs, op til 300 m udendørs
Omgivende betingelser ved brug+5 °C til +45 °C; 20 % til 75 % relativ luftfugtighed
Snooze-tilstand (vækkeur)
Sprog + land
Spørgsmål og svar
Standbydisplay
Standbytilstand, vende tilbage til
Statuslinje
Statusside
Store og små bogstaver
Symboler
funktionslinje
statuslinje
visning af nye beskeder
Synkronisere Google-kontaktpersoner
Synkronisere telefonbogen
Søg i telefonbogen
nulstille til fabriksindstillingerne
Tel ef on bo g
administrer opslag
anvende ved indtastning af
telefonnummer
gemme opslag
lagerplads
opslagenes rækkefølge
overfør telefonnummer fra tekst
overføre vCard (Bluetooth)
send opslag/liste til et håndsæt
sende til håndsæt
slette alle opslag
slette opslag
synkronisere med pc eller MAC
vælge opslag
Telefonnummer
indtastning med telefonbog
overføre til telefonbogen
som destination for babyalarm
vis nummeret på den, der ringer op