Siemens GIGASET S820 User Manual [de]

Glückwunsch!
Mit dem Kauf eines Gigasets haben Sie sich für eine Marke entschieden, die auch bei der Verpackung auf Umweltfreundlichkeit achtet.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.gigaset.com.

Gigaset S820 - Touch & Tasten

Ð
ò ôó
V
Â
˜
Apr
26
Do
Statusleiste (¢ beiliegendes Poster)
Symbole zeige n aktuelle Einstellungen und Betriebszu- stand des Telefons an. Drücken auf die Statusleiste öff­net die Status-Seite.
v Menü-Taste
Hauptmenü öffnen/zurück zum Ruhe-Display
a Auflegen-/Ende-Taste
kurz drücken: Gespräch/Paging-Ruf beenden, internen Anruf abweisen, Rückkehr in den Ruhezustand,
lang drücken: Mobilteil ein-/ ausschalten
Touchscreen/Display
Tasten des Mobilteils
Seiten-Tasten
Lautstärke während des Gesprächs einstellen
Mini-USB-Anschluss-Buchse
Mobilteil mit Ihrem PC verbinden (Gigaset QuickSync)
Ruhe-Display oder Menü-Seite (
¢ beiliegendes Poster)
Stern-Taste
lang drücken: Klingeltöne aus-/einschalten
Raute-Taste
lang drücken: Tasten-/Display-Sperre ein-/ausschalten
Nachrichten-Taste
Nachrichten-Seite aufrufen (¢ beiliegendes Poster)
R-Taste
Rückfrage (Flash), lang drücken: Wahlpause eingeben
c Abheben-Taste
Angezeigte Nummer wählen, Gespräch annehmen, zwischen Hörer- und Freisprechbetrieb wechseln,
kurz drücken: Wahlwiederholungsliste öffnen, lang drücken: Wählen einleiten
de fr nl 1
Gigaset S820 - Touch & Tasten
Nachrichten-/Anmeldemodus­Anzeige
pulsiert: Neue Nachrichten vorhanden blinkt: Basis im Anmeldemodus
Anmelde-/Paging-Taste der Basis
Kurz drücken: Paging starten Lang drücken: Basis in Anmeldemodus
versetzen
2 de fr nl
Inhalt
Inhalt
Gigaset S820 - Touch & Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefon bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonbuch (Adressbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS (Textmeldungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ECO DECT – Funkleistung (Strahlung) reduzieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bluetooth-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kundenservice & Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
de fr nl 3

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Achtung
Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Klären Sie Ihre Kinder über deren Inhalt und über die Gefahren bei der Benutzung des Geräts auf.
Verwenden Sie nur das auf den Geräten angegebene Steckernetzgerät.
Legen Sie nur aufladbare Akkus ein, die der Spezifikation entsprechen (siehe „Technische Daten“), da sonst erhebliche Gesundheits- und Personenschäden nicht auszuschließen sind. Akkus, die erkennbar beschädigt sind, müssen ausgetauscht werden.
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes, z.B. Arztpraxis. Falls Sie medizinische Geräte (z. B. einen Herzschrittmacher) verwenden, informieren Sie sich bitte beim Hersteller des Gerätes. Dort kann man Ihnen Auskunft geben, inwieweit die entsprechenden Geräte immun gegen externe hochfrequente Energien sind (für Informationen zu Ihrem Gigaset-Produkt siehe „Technische Daten“).
Halten Sie das Mobilteil nicht mit der Geräterückseite an das Ohr, wenn es klingelt bzw. wenn Sie die Freisprechfunktion eingeschaltet haben. Sie können sich sonst schwerwiegende, dauerhafte Gehörschäden zuziehen.
Ihr Gigaset verträgt sich mit den meisten am Markt befindlichen digitalen Hörgeräten. Eine einwandfreie Funktion mit jedem Hörgerät kann jedoch nicht garantiert werden.
Das Telefon kann in analogen Hörgeräten Störgeräusche (Brummton oder Pfeifton) verursachen oder diese übersteuern. Kontaktieren Sie bei Problemen den Hörgeräteakustiker.
Die Geräte sind nicht spritzwassergeschützt. Stellen Sie sie deshalb nicht in Feuchträumen wie z. B. Bädern oder Duschräumen auf.
Nutzen Sie die Geräte nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, z.B. Lackierereien.
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Bitte nehmen Sie defekte Geräte außer Betrieb oder lassen diese vom Service reparieren, da diese ggf. andere Funkdienste stören könnten.
Hinweise
u Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Es kann auch kein Notruf abgesetzt
werden.
u Bei eingeschalteter Tastensperre können auch Notrufnummern nicht gewählt werden.
4 de fr nl

Inbetriebnahme

ca. 2 mm
50 mm
Inbetriebnahme

Verpackungsinhalt überprüfen

u eine Basis Gigaset S820, u ein Steckernetzgerät für die Basis, u ein Telefonkabel, u ein Gigaset Mobilteil, u ein Akkudeckel (hintere Abdeckung des Mobilteils), u zwei Akkus, u ein Gürtelclip, u eine Gummidichtung für den USB-Anschluss, u ein Poster, eine Bedienungsanleitung und eine CD.
Haben Sie eine Variante mit mehreren Mobilteilen gekauft, dann liegen für jedes zusätzliche Mobilteil zwei Akkus, ein Akkudeckel, ein Gürtelclip, eine Gummidichtung für den USB-Anschluss und eine Ladeschale mit Steckernetzteil in der Verpackung.

Basis und Ladeschale aufstellen (falls im Lieferumfang enthalten)

Basis und Ladeschale sind für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen mit einem Tem­peraturbereich von +5 °C bis +45 °C ausgelegt.
¤ Stellen Sie die Basis an einer zentralen Stelle der Wohnung oder des Hauses auf eine ebene,
rutschfeste Unterlage oder befestigen Sie die Basis an der Wand.
Hinweis
Achten Sie auf die Reichweite der Basis. Diese beträgt in Gebäuden bis zu 50 m, im freien Gelände bis zu 300 m. Die Reichweite verringert sich bei eingeschaltetem ECO DECT.
Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine Spuren an der Aufstellfläche. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass beim Kontakt Spuren auf der Abstellfläche verursacht werden.
Bitte beachten Sie:
u Setzen Sie das Telefon nie den Einflüssen von Wärmequellen, von direkter Sonneneinstrah-
lung und von anderen elektrischen Geräten aus.
u Schützen Sie Ihr Gigaset vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.

Wandmontage der Basis (optional)

de fr nl 5
Inbetriebnahme
4
3
2 1
123
4
¤ Flachstecker des Steckernetzteiles anschließen . ¤ Steckernetzteil in die Steckdose stecken .
Falls Sie den Stecker von der Ladeschale wieder abzie­hen müssen:
¤ Steckernetzteil vom Stromnetz trennen. ¤ Entriegelungsknopf drücken und Stecker
abziehen .
123
4
2
1
3
4

Basis mit Telefon- und Stromnetz verbinden

¤ Das Telefonkabel in die
Anschlussbuchse auf der Basis­Rückseite stecken, bis es einrastet und unter die Kabelsicherung schieben.
¤ Das Stromkabel des Steckernetzgeräts
in die Anschlussbuchse auf der Basis-Rückseite stecken und fest andrücken, um die Stromversorgung zu gewährleisten. Den Winkelstecker unbedingt unter die Kabelsicherung drehen, um einen festen Sitz zu gewährleisten.
¤ Zuerst das Steckernetzgerät
anschließen.
¤ Danach den Telefonstecker
anschließen.
Bitte beachten Sie:
u Das Steckernetzgerät muss immer eingesteckt sein, weil das Telefon ohne Stromversorgung
nicht funktioniert.
u Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät und Telefonkabel. Die Steckerbele-
gung von Telefonkabeln kann unterschiedlich sein.

Ladeschale anschließen (falls im Lieferumfang enthalten)

6 de fr nl
Inbetriebnahme
¤ Akkus richtig gepolt einsetzen.
Die Polung ist im Akkufach gekenn­zeichnet.
¤ Akkudeckel von oben einsetzen. ¤ Danach Deckel zuschieben, bis er
einrastet.
Mobilteil in Betrieb nehmen
Display und Tasten des Mobilteils sind durch eine Folie geschützt.
Bitte Schutzfolie abziehen!
Achtung
Bitte benutzen Sie zur Bedienung des Mobilteils keine Touch­screen-Stifte!
Verwenden Sie keine Schutzhüllen/-folien anderer Hersteller, das kann die Bedienbarkeit Ihres Mobilteils einschränken.

Gummidichtung für USB-Anschluss-Buchse einsetzen

Gummidichtung bei geöffnetem Akkudeckel in die Aussparung einsetzen.

Akku einlegen und Akkudeckel schließen

Achtung
Nur die von Gigaset Communications GmbH empfohlenen aufladbaren Akkus verwenden, da sonst erhebliche Gesundheits- und Sachschäden nicht auszuschließen sind. Es könnte z.B. der Mantel der Akkus zerstört werden oder die Akkus könnten explodieren. Außerdem könn­ten Funktionsstörungen oder Beschädigungen des Gerätes auftreten.
Fall s Sie den Akkudeckel wieder öffnen müssen, um den Akku zu wechseln:
¤ Greifen Sie in die Nut oben am Deckel
und schieben ihn nach unten.
de fr nl 7
Inbetriebnahme
9,5 h
oder
14,5 h
Gürtelclip anbringen
Am Mobilteil sind seitliche Aussparungen zur Montage des Gürtelclips vorhanden.
u Zum Anbringen drücken Sie den Gürtelclip so auf der
Rückseite des Mobilteils an, dass die Nasen des Gürtel­clips in die Aussparungen einrasten.
u Zum Abnehmen drücken Sie mit dem rechten Dau-
men kräftig auf die Mitte des Gürtelclips, schieben den Fingernagel des Zeigefingers der linken Hand links oben zwischen Clip und Gehäuse und nehmen den Clip nach oben ab.

Laden des Akkus

Der Akku wird teilgeladen mitgeliefert. Die Akkus sind vollständig aufgeladen, wenn das Blitz­symbol
im Display erlischt.
¤ Stellen Sie das Mobilteil für 9,5 Stunden in die Basis bzw. 14,5 Stunden in die Ladeschale.
Hinweise
u Das Mobilteil darf nur in die dazugehörige Basis bzw. Ladeschale gestellt werden. u Der Akku wird auch geladen, wenn das Mobilteil über einen USB-Anschluss, an dem ein
Strom von 500mA zur Verfügung gestellt wird, mit einem PC verbunden ist.
u Der Akku kann sich während des Aufladens erwärmen. Das ist ungefährlich. u Die Ladekapazität des Akkus reduziert sich technisch bedingt nach einiger Zeit.

Mobilteil anmelden

In der Verpackung enthaltene Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Falls dennoch ein Mobilteil nicht angemeldet sein sollte (Anzeige „Mobilteil ist an keiner Basis angemeldet“), melden Sie dieses bitte manuell an. Die Anmeldung müssen Sie an Basis und Mobilteil einleiten:
1) An der Basis: Anmelde-/Paging-Taste lang (min. 3 Sek.) drücken.
2) Am Mobilteil (innerhalb von 60 Sekunden): Auf Anmelden drücken
Oder:
Menü-Taste v
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤É Mobilteile + Basis ¤ Anmelden
¤ Ggf. System-PIN eingeben (Lieferzustand: 0000) und mit è bestätigen
8 de fr nl
Inbetriebnahme
Willko mmen
Zeit
00:00
Datum
01.04.2012
Displaysprache
English
Land
Belgien
Übergehen Speichern
Datum + Zeit
Zeit
00:00
Zeitformat
24h
Datum
01.04.2012
Datumsfolge
Tag Monat Jahr
Übergehen Speichern
Basis und Mobilteil einstellen – Installationsassistent
Wenn Ihr Mobilteil nach dem Einschalten erstmalig Verbindung zur Basis aufnimmt oder nach erfolgreicher Anmeldung, wird der Installationsassistent gestartet. Er hilft Ihnen, folgende wich­tige und für den Betrieb notwendige Grundeinstellungen an Mobilteil und Basis vorzunehmen:
u Uhrzeit und Datum u Display-Sprache u Land, in dem das Telefon betrieben wird u Ihre eigene Ortsvorwahl
Anmerkung: Haben Sie Ihr Mobilteil an einer Basis angemeldet, die bereits konfiguriert ist, wer­den nicht alle Felder angezeigt.
Wollen Sie die Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen:
¤ Drücken Sie auf die Option Übergehen unten im
Display. Das Mobilteil wechselt dann in den Ruhezustand. Sie können die Einstellungen jederzeit über das Menü
Einstellungen Ihres Mobilteils vornehmen.
Wollen Sie die Einstellungen vornehmen:
¤ Drücken Sie auf das Feld Zeit, um diese einzustellen.
Das Untermenü Datum + Zeit wird geöffnet. Stellen Sie
-Zeit
-Zeitformat (12h/24h)
-Datum
- Datumsfolge (Tag Monat Jahr/Monat Tag Jahr)
ein, indem Sie nacheinander auf die Felder drücken und die Einstellungen vornehmen (siehe folgende Darstellun­gen).
de fr nl 9
Inbetriebnahme
Bearbeiten
Zeit
15:30
L
Zeitformat
12h
±
24h
Ø
Bearbeiten
Datum
01.01.2012
Datumsfolge
Tag Monat Jahr
±
Monat Tag Jahr
Ø
Uhrzeit einstellen
Die aktuelle Position wird farbig angezeigt, die Ziffer blinkt.
¤ Geben Sie die Ziffern über die Tastatur ein. Die Cursor-
Position verschiebt sich mit jeder Eingabe um ein Zei-
chen nach rechts. Sie können die Cursorposition durch
Andrücken der entsprechenden Ziffer ändern.
¤ Drücken Sie auf das Symbol Þ, um die Eingabe zu
speichern oder kehren Sie mit
Seite Datum + Zeit zurück. Anmerkung: Ist der 12h-Modus eingestellt, wird neben
dem Eingabefeld am/pm eingeblendet.
Zeitformat einstellen
Das eingestellte Zeitformat ist mit ´ markiert.
ohne Änderung zur
¤ Drücken Sie auf das Symbol P , um das Format zu
wechseln.
¤ Drücken Sie auf das Symbol . Die Einstellung wird
automatisch gespeichert. Sie kehren zur Seite
Datum + Zeit zurück.
Datum einstellen
Die aktuelle Position wird farbig angezeigt, die Ziffer blinkt.
¤ Geben Sie die Ziffern über die Tastatur ein. Die Cursor-
Position verschiebt sich mit jeder Eingabe um ein Zei-
chen nach rechts. Sie können die Cursorposition durch
Andrücken der entsprechenden Ziffer ändern.
¤ Drücken Sie auf das Symbol Þ, um die Eingabe zu
speichern oder kehren Sie mit
Seite Datum + Zeit zurück.
ohne Änderung zur
Datumsfolge einstellen
10 de fr nl
Die eingestellte Datumsfolge ist mit ´ markiert.
¤ Drücken Sie auf das Symbol P , um das Format zu
wechseln.
¤ Drücken Sie auf das Symbol . Die Einstellung wird
automatisch gespeichert. Sie kehren zur Seite
Datum + Zeit zurück.
¤ Drücken Sie auf Speichern, um zur Seite Willkommen
zurückzukehren.
Inbetriebnahme
Willko mmen
Zeit
00:00
Datum
01.04.2012
Displaysprache
English
Land
Belgien
Übergehen Speichern
Displaysprache
English
Ø
Franç ais
±
Castellano
±
Nederlands
±
L
Willko mmen
Datum
01.04.2012
Displaysprache
English
Land
Belgien
Ort (Vorwahl)
(Nicht konfiguriert)
Übergehen Speichern
Displaysprache einstellen
Unter Displaysprache wird die aktuell eingestellte Spra- che angezeigt.
Wenn Sie die Einstellung ändern wollen:
¤ Drücken Sie auf das Feld Displaysprache.
Die eingestellte Sprache ist mit ´ markiert.
¤ Drücken Sie auf das Symbol P hinter der Sprache, die
Sie einstellen wollen. Wird Ihre Sprache nicht angezeigt, ist die Liste ggf.
„länger“ als das Display. Sie müssen dann in der Liste scrol­len. Legen Sie dazu einen Finger auf das Display und bewegen diesen langsam nach oben.
¤ Drücken Sie auf das Symbol . Die Einstellung wird
automatisch gespeichert. Sie kehren zur Seite Will-
kommen zurück.
Land einstellen
Unter Land muss das Land eingetragen sein, in dem Sie das Telefon betreiben und für das es zugelassen ist. Stimmt die Einstellung nicht:
¤ Drücken Sie auf das Feld Land. ¤ Stellen Sie das Land wie vorher beschrieben ein.
Haben Sie statt eines Landes Anderes Land ausgewählt, wird auf der Seite Willkommen zusätzlich der Eintrag Land (Vorwahl) angezeigt.
¤ Drücken Sie auf Land (Vorwahl) und tragen Sie Vorwahl - Präfix und Vorwahl - Nr. der
internationalen Ländervorwahl ein, wie im Folgenden für die Ortsvorwahl beschrieben.
de fr nl 11
Hinweis
Inbetriebnahme
Ort (Vorwahl)
(Nicht konfiguriert)
Übergehen Speichern
Ort (Vorwahl)
Ortsvorwahl - Präfix
Ortsvorwahl - Nr.
L
ç
0
2
Willko mmen
Datum
01.04.2012
Displaysprache
English
Land
Belgien
Ort (Vorwahl)
02
Übergehen Speichern
Ortsvorwahl eintragen
¤ Drücken Sie auf das Feld Ort (Vorwahl).
Als Ortsvorwahl - Präfix wird das länderspezifische Präfix bezeichnet, das der Ortsvorwahl - Nr. vorangestellt wird, wenn die Landesvorwahl nicht mitgewählt wird. In Bel­gien ist das "0" Ortsvorwahl - Nr. ist dann z.B. 2 für Brüssel.
¤ Geben Sie das Ortsvorwahl - Präfix Ihres Landes ein
(maximal 4 Zeichen; im Beispiel „0“). Das Feld Ist für das
ausgewählte Land ggf. bereits vorbelegt.
¤ Drücken Sie kurz auf das zweite Eingabefeld und
geben Sie die Ortsvorwahl - Nr. (maximal 8 Zeichen,
im Beispiel „2“) ein.
Falscheingaben können Sie mit $ korrigieren.
¤ Drücken Sie nach der Nummerneingabe auf è, um die
Eingabe zu speichern.
Es wird wieder die Seite Willkommen angezeigt.
¤ Drücken Sie auf die Option Speichern, um Ihre Einstel-
lungen zu speichern.
12 de fr nl
Inbetriebnahme
Ð
ò ôó
V
Â
˜
Apr
26
Do
Nachdem Sie alle notwendigen Einstellungen vorgenom­men haben, wechselt Ihr Mobilteil in den Ruhezustand.
Ihr Telefon ist jetzt einsatzbereit!
de fr nl 13
Inbetriebnahme
Was möchten Sie als nächstes tun?
Nach erfolgreicher Inbetriebnahme können Sie sofort telefonieren, Ihr Gigaset an Ihre persönli­chen Bedürfnisse anpassen oder sich zunächst mit der Bedienung vertraut machen (
Das Ruhe-Display individuell gestalten
Stellen Sie sich Ihre am häufigsten genutzten Funktionen nach Ihren individuellen Wünschen und Bedürfnissen auf diesem Display zusammen. Mit dieser Personalisierungsmöglichkeit greifen Sie direkt auf dem Display auf bis zu 6 Funktionen wie z. B. Wecker, Kalender, Adress­buch, Anruflisten zu, die Sie mit nur einem „Touch“ starten wollen (
¢ beiliegendes Poster).
Synchronisation mit Google- oder Outlook-Kontakten
Gleichen Sie das Telefonbuch Ihres Mobilteils über PC und unserer Software Gigaset Quick-Sync ab. Kostenloser Download und mehr Informationen unter www.gigaset.com/gigasets820
Klingeltöne einstellen
Ordnen Sie internen, externen Anrufen, Erinnerungsruf, Weckruf und bestimmten Anrufern eigene Melodien zu.
Menü-Taste v
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤
Tön e + Si gna le
ì
Schützen Sie sich vor unerwünschten Anrufen
Nutzen Sie die Zeitsteuerung oder die Sperrlisten. Stellen Sie Ihr Telefon so ein, dass es bei unerwünschten Anrufen nicht klingelt.
Menü-Taste v
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤
1
Anrufschutz
¢ S. 20).
.
Vorhandene Gigaset-Mobilteile an Basis anmelden
Nutzen Sie diese Mobilteile weiterhin zum Telefonieren an Ihrer neuen Basis. Übertragen Sie Telefonbucheinträge dieser Mobilteile an Ihr neues Mobilteil. Informationen dazu entneh­men Sie bitte den Bedienungsanleitungen dieser Mobilteile.
ECO DECT-Einstellungen vornehmen
Verringern Sie die Funkleistung (Strahlung) Ihres Telefons. Öffnen Sie die Status-Seite
zugehörigen Schalter ein/aus.
¤ Schalten Sie Maximale Reichweite / Strahlungsfrei mit dem
Laden Sie Ihre eigenen Klingelmelodien und Bilder auf Ihr Mobilteil
Verbinden Sie das Mobilteil über Bluetooth/USB mit Ihrem PC und laden Sie Klingelmelodien und Bilder mit Hilfe unserer S oftware Gigaset QuickSync auf Ihr Mobilteil. Kostenloser Down­load und mehr Informationen unter www.gigaset.com/gigasets820
u Detaillierte Beschreibungen der Funktionen Ihres Telefons finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung auf der beiliegenden CD oder im Internet unter www.gigaset.com
u Treten beim Gebrauch Ihres Telefons Fragen auf, lesen Sie die Tipps zur Fehlerbehe-
bung oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
14 de fr nl
.
.

Display-Symbole

Ð
weiß, wenn Maxi­male Reichweite ein;
grün, wenn Maxi­male Reichweite aus
}
i
ÑÒ¹
¹
ò
ò ô
ó€Þ
Display-Symbole
Symbole der Optionsleiste
Folgende Funktionen werden je nach Bediensituation in der Optionsleiste angeboten:
Symbol Aktion
– – (orange) Mobilteil-Mikrofon wieder ein-
— œ ¬
Zurück zur vorherigen Display­Anzeige.
Mobilteil-Mikrofon ausschalten
schalten
Anrufliste öffnen
Telefonbuch öffnen
Nummer ins Telefonbuch überneh­men
Symbol Aktion
þ
è
f
Löschen
Sichern/Auswählen
Eintrag ändern, Neuen Termin ein­tragen
Hinweis
Die Menü-Symbole finden Sie in der Menü-Übersicht auf S. 17.
Symbole der Statusleiste
Folgende Symbole werden abhängig von den Einstellungen und vom Betriebszustand Ihres Telefons in der Statusleiste angezeigt:
Symbol Bedeutung
Empfangsstärke (Strahlungsfrei aus)
76% – 100%
51% – 75%
26% – 5o%
1% – 25%
rot: keine Verbindung zur Basis
Strahlungsfrei eingeschaltet: weiß, wenn Maximale Reichweite
ein; grün, wenn Maximale Reichweite aus
Bluetooth aktiviert oder
Bluetooth-Headset/-Datengerät verbunden
Klingelton ausgeschaltet
Klingelton „Beep“ eingeschaltet
USB-Verbindung aktiv
de fr nl 15
Symbol Bedeutung
Ladezustand des Akkus:
{
{
y
y y
xy 0 % – 10 % xy 11% –33 % x{ 34 % – 66 % x{ 67 % – 100 %
weiß: über 66 % geladen
weiß: zwischen 34 % und 66 % gela­den
weiß: zwischen 11 % und 33 % gela­den
rot: unter 11 % geladen
blinkt rot: Akku fast leer (unter 10 Minuten Gesprächszeit)
Akku wird geladen (aktueller Ladezustand):
Display-Symbole
š
<
b
Ø
w
Ú
Ø
Ù
Ú
Ø
ð
Ú
Ø
á
Ú
+
-
Ž
,
À
Display-Symbole beim Signalisieren von
Verbindungsaufbau (abgehender Anruf)
Verb indun g hergestellt
Kein Verbindungsaufbau möglich/ Verbindung abge­brochen
interner/ externer Anruf
Weitere Display-Symbole
Information
Aktion ausgeführt (grün)
Weckruf Erinnerungsruf Geburtstag
Erinnerungsruf Termin
(Sicherheits-) Abfrage
Warnung Aktion fehlgeschlagen
Bitte warten ...
(rot)
16 de fr nl

Einstellmöglichkeiten

Datum +
Zeit
á
Töne + Signale
ï
Display
i
Sprache + Region
Æ
Mobilteile
+ Basis
Î
Einstellmöglichkeiten
Menü-Seite Einstellungen öffnen:
¤ Im Ruhezustand des Mobilteils kurz auf die Menü-Taste v drücken. ¤ In der Kopfzeile auf Einstellungen drücken.
Hinweis
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
Zeit Zeitformat 12h / 24h Datum Datumsfolge Tag Monat Jahr / Monat Tag Jahr
Klingeltöne (Mobilt.) Lautstärke
Crescendo Interne Anrufe Externe Anrufe
Erinnerungssignal Lautstärke
Hinweistöne Bestätigungen
Wart emelod ie
Screensaver Aktivierung
Beleuchtung In Ladeschale
Displaysprache Anrufbeantwortersprache Land Ort (Vorwahl)
Dieses Mobilteil Anmelden/Abmelden Angemeldete Mobilt. Verbinde mit Basis Basis 1
Crescendo Signal
Tas te nt on Akkuwarnung
Auswahl
Außerhalb Ladeschale Ausschaltzeit
: Basis 4 Beste Basis
de fr nl 17
Einstellmöglichkeiten
System
Ï
ã
Netz-
dienste
Anruf­schutz
Kurz­wahl
í
Tele ­fonie
ª
ECO DECT Maximale Reichweite
Repeaterbetrieb Sicherheit System-PIN
Resets Mobilteil-Reset
Listen aufräumen Termine
Anrufer rückrufen Nummer unterdrücken Anklopfen Rückruf aus
Zeitsteuerung Aktivierung
Anonyme Anrufe Schutzmodus
Sperrliste Gesperrte Nummern
Tas te 2 : Tas te 9
Automatische Rufannahme Intern zuschalten Vorwahlziffer Ziffer für Leitungsbelegung
Wahlv erfahr en IWV
Flash-Zeiten 80 ms/ ... / 800 ms
Strahlungsfrei
Basis-Reset
Anrufe Nachrichten Tel e fon b uc h
VIP-Anrufer
Schutzmodus
Anwenden für
MFV
18 de fr nl
Einstellmöglichkeiten
SMSËBlue-
tooth
»
Netz-
AB
n
SMS-Zentren Sendezentrum
Statusreport
Aktivierung Geräte suchen Bekannte Geräte Eigenes Gerät
Zugangsnummer Aktivieren/De-aktivieren (Abhängig von Ihrem Netzanbieter.)
SMS-Zentrum 1 : SMS-Zentrum 4
Hinweis
Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt nur einen kleinen Teil der Funktionen Ihres Telefons. Eine ausführliche Beschreibung aller in der Menü-Übersicht enthaltenen Funktionen finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung Ihres Gigaset S820 auf der beiliegenden CD und im Internet unter www.gigaset.com
.
de fr nl 19
Telefon bedienen
] ^
Entsperren
^
Entsperrt
Telefon bedienen

Mobilteil ein-/ausschalten

¤ Drücken Sie im Ruhezustand lang auf die Auflegen-Taste a, um das Mobilteil auszuschal-
ten. Sie hören eine Melodie.
¤ Zum Wiedereinschalten erneut lang auf die Auflegen-Taste a drücken.

Zurück in den Ruhezustand

¤ Auflegen-Taste a kurz drücken.
Oder:
¤ Wenn Sie keine Taste drücken und das Display nicht berühren: Nach etwa 3 Minuten wech-
selt das Display automatisch in den Ruhezustand.

Tasten- und Display-Sperre

Tasten-/Display-Sperre ein-/ausschalten
¤ Tas te # lang drücken, um die Sperre ein- bzw. auszuschalten.
Wird ein Anruf am Mobilteil signalisiert, schaltet sich die Tasten-/Display-Sperre automatisch aus. Sie können den Anruf annehmen. Nach Gesprächsende schaltet sich die Sperre wieder ein.
Automatische Display-Sperre ein-/ausschalten
Das Display ist während eines Gesprächs oder beim Abhören des Anrufbeantworters gegen ver­sehentliche Berührung automatisch gesperrt. Sie können die Sperre für 5 Sekunden aufheben, um das Telefon kurzzeitig über das Display bedienen zu können. Danach ist die Sperre wieder eingeschaltet.
Zum Entsperren schieben Sie mit Druck in der unteren Zeile von links nach rechts über das Dis­play.
Hinweis
Bei eingeschalteter Tastensperre können auch Notrufnummern nicht gewählt werden.
20 de fr nl
Telefon bedienen
Klingeltöne (Mobilt.)
Lautstärke
Crescendo
Interne Anrufe
16 Mellow
Externe Anrufe
06 Gigaset
L
Aus
Zurück zur vorherigen Display­Anzeige, Einstellungen werden gespeichert
Schalter: Funktion ein-/ausschalten
Untermenüs aufrufen, um Einstellungen vorzunehmen
Funkt ion
Einstellung vornehmen (auf Ó/Ô drücken)
Aktueller Einstellung für
Externe Anrufe
Aktuelle Einstellung für
Interne Anrufe
aktiviert/aus­gewählt
oder
deaktiviert/ abgewählt
Ein
Aus
Bedienung des Touchscreens
Die Bedienung des Mobilteils erfolgt vor allem über das Display. Im Display angezeigte Symbole, Listen-Einträge, Schalter und Auswahlflächen sind sensitive Flä-
chen. Durch Drücken auf diese Flächen können Sie Funktionen einstellen und starten und zwi­schen den verschiedenen Display-Anzeigen (Seiten) navigieren.

Funktion/Listen-Eintrag auswählen

Drücken Sie mit dem Finger auf einen Listeneintrag oder das zugehörige Symbol, um den Lis­tenpunkt (Telefonbuch, Untermenüs, Anruflisten) auszuwählen oder eine Funktion zu aktivie­ren/deaktivieren.

Scrollen in Listen und Menüs (vertikal blättern)

Sind mehr Elemente vorhanden, als angezeigt werden können, erscheint rechts am Display ein Scroll-Balken. Er zeigt Größe und Position des sichtbaren Bereichs an.
Schieben Sie vertikal mit Druck über das Display, um die Anzeige zu scrollen.

Einstellungen ändern (Bedienelemente)

Drücken Sie auf einer der Menü-Seiten auf ein Symbol, wird die zugehörige Anwendung/Funk­tion geöffnet. Das Display zeigt die einstellbaren Parameter sowie deren aktuelle Einstellungen (orange markiert), Auswahlmöglichkeiten bzw. Schalter zum Ein-/Ausschalten der Anwendung/ Funktion an.
Beispiel:
Schalter: Funktion ein-/ausschalten (aktivieren/deaktivieren) bzw. auswählen
Durch kurzes Drücken auf einen Schalter können Sie Funk­tionen aktivieren/deaktivieren oder aus-/abwählen.
Ist die Schalterfläche orangefarben (Text Ein) bzw. hellgrau (Symbol
), ist die Funktion aktiviert bzw. ausgewählt.
de fr nl 21
Telefon bedienen
AWS SMS
Auswahlfeld Erreichbarkeit (Beispiel)
h
Konferenz Optionen
Optionsleiste (Beispiel)
Ändern
Vorn ame
Nachname
L
ç
James
Abc
123
;-@
Auswahlfelder
Stehen für einen Parameter zwei oder drei alternative Ein­stellungen zur Verfügung, werden diese in Auswahlfeldern angezeigt. Die aktuelle Einstellung ist orangefarben mar­kiert.
¤ Zum Ändern drücken Sie kurz auf das gewünschte Aus-
wahlfeld.
Untermenü zur Einstellung eines Parameters öffnen
¤ Drücken Sie kurz auf das Parameterfeld, um das Untermenü zu öffnen.

Optionen und Optionsleiste

Viele Display-Anzeigen haben im unteren Teil eine Opti­onsleiste. In ihr werden alle Aktionen angezeigt, die Sie im
aktuellen Kontext ausführen können.
¤ Drücken Sie auf eine Option, damit die entsprechende
Aktion ausgeführt wird oder drücken Sie auf Optionen, um eine Liste mit weiteren Optionen zu öffnen.

Zurück zur vorherigen Display-Anzeige

Auf vielen Seiten finden Sie das Symbol ‘.
¤ Drücken Sie auf das Symbol, um zur vorherigen Display-Anzeige zurückzukehren.

Nummern und Text eingeben

Zeichen geben Sie über die Tastatur ein. Werden mehrere Nummern- und/oder Textfelder angezeigt
(z.B. Vo rname und Nachname eines Telefonbucheintrags), ist das erste Feld automatisch aktiviert. Die nachfolgenden Felder müssen Sie durch Andrücken aktivieren. Ein Feld ist aktiviert, wenn in ihm die blinkende Schreibmarke angezeigt wird.

Korrektur von Falscheingaben

Drücken Sie kurz auf $, um das Zeichen vor der Schreib­marke zu löschen. Drücken Sie lang auf marke gelöscht.

Text eingeben

u Jeder Taste zwischen 0 und O sind mehrere Buchstaben und Zeichen zugeordnet. Die
Zeichen werden nach Tastendruck in einer Auswahlzeile unten im Display angezeigt. Das ausgewählte Zeichen ist hervorgehoben. Drücken Sie die Taste mehrmals kurz hintereinan­der, um zum gewünschten Buchstaben/Zeichen zu springen.
u Die Buchstaben/Zeichen werden an der Schreibmarke eingefügt. Sie können die Schreib-
marke versetzen, indem Sie auf die gewünschte Position im Eingabefeld drücken.
u
Abc§: Wechsel zwischen Klein- und Großschreibung für den folgenden Buchstaben.
22 de fr nl
$, werden die Worte vor der Schreib-

Telefonieren

u Beim Editieren eines Telefonbucheintrags werden der erste Buchstabe und jeder auf ein
Leerzeichen folgende Buchstabe automatisch groß geschrieben.
§123§: Einga be von Ziffer. Mit §Abc§ kehren Sie zur Buchstaben-Tastatur (Groß-/Kleinschreibung)
u
zurück.
§;-@§ : Tabelle mit Sonderzeichen öffnet sich; Sonderzeichen durch Drücken einfügen. Sonder-
u
buchstaben (markierte/diakritische Zeichen wie z.B. Umlaute) geben Sie ein, indem Sie die jeweilige Buchstaben-Taste mehrfach drücken.
Telefonieren

Extern anrufen

¤ Nummer eingeben, kurz auf c drücken.
Oder:
¤ lang auf c drücken, Nummer eingeben.
Mit a können Sie das Wählen abbrechen.

Mit Wahlwiederholungsliste wählen

¤ Kurz auf c drücken, um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
¤ Auf c drücken. Die zuletzt gewählte Nummer (mit grünem Punkt markiert) wird gewählt.
Oder:
¤ Auf einen Eintrag drücken, die Detail-Ansicht wird geöffnet.
¤ Auf c drücken. Die Nummer des mit dem grünen Punkt gekennzeichneten Eintrags
wird gewählt.
Oder:
¤ Auf die gewünschte Nummer drücken.
Hinweis
In der Wahlwiederholungsliste stehen die zwanzig an diesem Mobilteil zuletzt gewählten Nummern. Sie können sie ähnlich wie die Nachrichtenlisten Ihres Telefons verwalten:
¤ Detail-Ansicht öffnen: Auf den Eintrag drücken. Es werden alle verfügbaren Informatio-
nen angezeigt. In der Detail-Ansicht können Sie den Eintrag löschen oder die Nummer ins Telefonbuch übernehmen.
de fr nl 23
Telefonieren
Alle Anrufe
ý
James Foster
18:30, Privat
01712233445566
11.06., 18:30
0168123477945
š 10.06., 17:13
L
Alle
zeigen
Nach Typ
zeigen
Anrufliste (Beispiel)

Aus der Anrufliste wählen

Menü-Taste v ¤ Anrufliste
Sie haben folgende Möglichkeiten:
¤ Auf c drücken. Die Nummer des mit dem grünen
Punkt gekennzeichneten Eintrags wird gewählt.
Oder:
¤ Auf einen Eintrag drücken, die Detail-Ansicht wird
geöffnet.
¤ Auf c drücken. Die Nummer (mit grünem Punkt
markiert) wird gewählt.
Oder:
¤ Auf das Feld mit dem grünen Punkt drücken.
- Kein Telefonbucheintrag vorhanden: Die Num-
mer wird gewählt.
- Telefonbucheintrag vorhanden: Die Detail-
Ansicht wird geöffnet.
¤ Auf c drücken. Die Nummer (mit grünem Punkt markiert) wird gewählt.
Oder:
¤ Auf die gewünschte Nummer drücken.
Hinweis
Sind neue Nachrichten vorhanden, können Sie die Anrufliste auch über das Nachrichten­Pop-Up oder die Nachrichten-Seite öffnen.

Mit Telefonbuch wählen

Menü-Taste v ¤ œ Telefonbuch
¤ Scrollen Sie durch das Telefonbuch, bis der gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
¤ Auf c drücken, um eine Nummer des grün markierten Eintrags zu wählen.
-Es ist nur eine Nummer gespeichert: Die Nummer wird sofort gewählt.
- Es sind mehrere Nummern gespeichert: Die Detail-Ansicht wird geöffnet.
¤ Auf c drücken. Die mit dem grünen Punkt markierte Nummer wird gewählt.
Oder:
¤ Auf die gewünschte Nummer drücken.
Oder:
¤ Auf den Namen eines Eintrags drücken, die Detail-Ansicht wird geöffnet.
¤ Auf c drücken. Die Nummer des mit dem grünen Punkt gekennzeichneten Eintrags
wird gewählt.
Oder:
¤ Auf die gewünschte Nummer drücken.
24 de fr nl
Telefonieren
Kurzwahl konfigurieren/wählen
Voraussetzung: Das Telefonbuch enthält mindestens einen Eintrag. Menü-Taste v
taste drücken.
Ist noch keine Nummer gespeichert:
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤ ¥ Kurzwahl ¤ Auf gewünschte Kurzwahl-
¤ Telefonbuch öffnet sich ¤ Nummer auswählen.
Ist bereits eine Nummer gespeichert:
¤ Nummer löschen:
þ
.
¤ Nummer ändern: Ändern ¤ Telefonbuch öffnet sich ¤ Nummer auswählen.
Nummer wählen: Im Ruhezustand die entsprechende Taste lang drücken.
Hinweis
Ändern/löschen Sie eine Nummer im Telefonbuch, wird die Nummer automatisch auch in der Kurzwahlliste geändert/gelöscht.

Direktruf

Sie können Ihr Telefon so einstellen, dass beim Drücken einer beliebigen Taste, die vorher gespeicherte Nummer gewählt wird. Damit können z. B. Kinder, die noch keine Nummer einge­ben können, eine bestimmte Nummer anrufen.
Menü-Taste v
¤ T Direktruf
¤ Drücken Sie auf f. Geben Sie die Nummer ein, die angerufen werden soll oder ändern Sie
eine gespeicherte Nummer.
¤ Aktivieren Sie den Direktruf mit Ein.
Ist noch keine Nummer gespeichert, wird das Menü zur Nummerneingabe geöffnet. Im Ruhe-Display wird der aktivierte Direktruf angezeigt.
Beim Drücken einer beliebigen Taste wird die gespeicherte Nummer gewählt. Drücken Sie die Auflegen-Taste a, um das Wählen abzubrechen.
Direktruf-Modus beenden: Tas te # lang drücken.

Intern anrufen

Interne Gespräche mit anderen an derselben Basis angemeldeten Mobilteilen sind kostenfrei.
Menü-Taste v Mobilteile (Sammelruf) drücken
Drücken Sie nach dem Öffnen der Liste auf c, wird direkt ein Sammelruf an alle Mobilteile gestartet.
¤ ‡ Internruf ¤ Ggf. Mobilteil aus der Liste auswählen oder auf Alle

Anruf annehmen

Sie haben folgende Möglichkeiten:
¤ Auf c drücken. ¤ Fall s Automatische Rufannahme eingeschaltet ist, Mobilteil aus Ladeschale nehmen.
de fr nl 25
Telefonieren
Freisprechen
Lassen Sie jemanden mithören, sollten Sie dies Ihrem Gesprächspartner mitteilen.
Freisprechen beim Wählen einschalten
¤ Nummer eingeben, 2 mal auf c drücken.
Zwischen Hörer- und Freisprechbetrieb wechseln
Während eines Gesprächs, beim Verbindungsaufbau:
¤ Auf c drücken.
Mobilteil während eines Gesprächs in die Ladeschale stellen:
¤ Tas te c beim Hineinstellen und weitere 2 Sekunden gedrückt halten.

Hörer-, Freisprech- und Headsetlautstärke ändern

Die Lautstärke des aktuell verwendeten Modus (Freisprechen, Hörer, Headset) stellen Sie wäh­rend eines Gesprächs mit den Seiten-Tasten angezeigt Display wechselt wieder zur vorherigen Anzeige.
e. Die Einstellung wird automatisch nach etwa 2 Sekunden gespeichert und das
ein. Im Display wird die aktuelle Einstellung
Ô / Ó

Mikrofon ein-/ausschalten (Stumm schalten)

Schalten Sie das Mikrofon während eines Gesprächs aus, sind Sie für Ihre Gesprächspar tner nicht mehr zu hören.
¤ Zum Ein-/Ausschalten des Mikrofons auf –drücken.

Providerspezifische Funktionen (Netzdienste) nutzen

Netzdienste müssen Sie bei Ihrem Netzanbieter beauftragen (evtl. Zusatzkosten). Es werden zwei Gruppen von Netzdiensten unterschieden:
u Netzdienste, die außerhalb eines Gesprächs für den folgenden oder alle folgenden Anrufe
aktiviert werden (z. B. „Anrufe an einen anderen Telefonanschluss weiterleiten“, „Anonym anrufen (ohne Rufnummernübermittlung)“). Diese Netzdienste können Sie komfortabel über das Untermenü
u Netzdienste, die während eines externen Gesprächs aktiviert werden z. B. „Rückfrage“, „mit
zwei Gesprächspartnern makeln“, „Konferenzen aufbauen“. Diese Netzdienste werden Ihnen während eines externen Gesprächs in der Optionsleiste zur Verfügung gestellt (z. B. Rück- frage, Konferenz).
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD und im Internet unter www.gigaset.com
ä Netzdienste der Menü-Seite Einstellungen aktivieren/deaktivieren.
.
26 de fr nl

Telefonbuch (Adressbuch)

Neuer Eintrag
+ Name
+ Nummer
+ E-Mail
+ Klingelton
L
Speichern
Telefonbuch (Adressbuch)

Telefonbucheinträge verwalten

Telefonbuch öffnen

Menü-Taste v ¤ œ Telefonbuch oder während eines Gesprächs situationsabhängig
œ oder Optionen ¤ Te le fo nb uc h

Neuen Eintrag erstellen

¤ Telefonbuch öffnen.
Sind noch keine Einträge vorhanden
¤ Neuer Eintrag, andernfalls ¤ Optionen ¤ Neuer Eintrag
¤ Über die einzelnen Felder die entsprechende Kompo-
nente des Eintrags eingeben (Name, Nummer, E-Mail, Klingelton, Geburtstag, Bild).
Scrollen Sie ggf. nach unten, um weitere Komponenten anzuzeigen.
Um einen Eintrag zu erzeugen, müssen Sie mindestens eine Rufnummer eingeben.
Eingabe im Feld E-Mail: Durch mehrfaches Drücken der Tas te 0 können Sie häufig benötigte Zeichen eingeben: @ . - 0 _
Sofern vorhanden, bestätigen Sie jede Komponente mit è. Mit zu speichern (Ausnahmen: Klingelton und Anruferbild).
Die oberste Nummer je Eintrag wird automatisch grün markiert ( gewählt, wenn Sie den Telefonbucheintrag öffnen und die Abheben-Taste drücken.
¤ Auf Speichern drücken.
verlassen Sie das Menü ohne
ý ). Diese Nummer wird

Eintrag ansehen (Detail-Ansicht)

¤ Telefonbuch öffnen ¤ Auf den gewünschten Eintrag drücken.

Eintrag ändern

¤ In der Detail-Ansicht auf N drücken.
u Vor-, Nachname, Nummer oder E-Mail ändern/löschen: Auf den Eintrag drücken
das zugehörige Feld drücken bestätigen. Mit
u Zuordnung eines Anruferbildes oder eines Klingeltons löschen: Auf den entsprechenden
Eintrag drücken
u Geburtstag löschen: Auf das Feld Geburtstag drücken
de fr nl 27
verlassen Sie das Menü ohne zu speichern.
¤ Kein Bild / Kein Klingelton
¤ Daten mit ç löschen ¤ Daten ggf. neu eintragen ¤ Mit è
¤
þ
¤ Ggf. auf

SMS (Textmeldungen)

Eintrag löschen
¤ In Detail-Ansicht: Optionen ¤ Löschen ¤ Mit Ja bestätigen.
Alle Telefonbuch-Einträge löschen: Menü-Taste v
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤ Ê System ¤ Listen aufräumen
¤ Tel e fo nb uc h ¤ Alle Telefonbucheinträge löschen ¤Mit Ja bestätigen

Eintrag/Telefonbuch an ein anderes Mobilteil übertragen

Voraussetzung:
u Empfänger- und Sender-Mobilteil sind an derselben Basis angemeldet. u Das andere Mobilteil und die Basis können Telefonbucheinträge senden und empfangen.
Einzelne Einträge übertragen
Menü-Taste v ¤ œ Telefonbuch ¤ Auf den gewünschten Eintrag drücken ¤ Optionen
¤ Senden ¤ Internes Mobilteil ¤ Empfänger-Mobilteil auswählen
Gesamtes Telefonbuch übertragen
Menü-Taste v ¤ œ Telefonbuch ¤ Optionen ¤ Liste senden ¤ Internes Mobilteil
¤ Empfänger-Mobilteil auswählen

Angezeigte Nummer ins Telefonbuch übernehmen

¤ Auf die gewünschte Nummer drücken ¤ Auf ¬ drücken.
¤ Neuer Eintrag: Die Nummer wird als erste Nummer des Eintrags übernommen mit Num-
merntyp Privat. Oder:
¤ Eintrag auswählen und
- Nummer hinzufügen: Oder:
- Nummer überschreiben:
¤ Auf hinzufügen drücken.
¤ Entsprechende Nummer auswählen. ¤ Auf Ja drücken.
SMS (Textmeldungen)
Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass Sie sofort SMS versenden können. Voraussetzungen:
u Die Rufnummernübermittlung ist freigeschaltet. u Ihr Netzanbieter unterstützt SMS im Festnetz. u Für den Empfang müssen Sie bei Ihrem Netzanbieter registriert sein.
Dies geschieht im Allgemeinen automatisch beim Versenden der ersten SMS.

SMS schreiben und senden

Ihr System kann eine verkettete SMS (aus bis zu vier Einzel-SMS) als eine Nachricht versenden. Die Verkettung erfolgt automatisch.
Menü-Taste v
Vorwahl eingeben eingeben
¤ SMS senden: Auf Senden drücken.
28 de fr nl
¤ · SMS schreiben ¤ Auf das Feld An drücken ¤ Empfänger-Nummer mit
¤ Mit è bestätigen ¤ Auf das Feld Nachricht drücken ¤ SMS-Text
¤ Mit è bestätigen

Kalender

f
g

SMS lesen und verwalten

¤ Detail-Ansicht öffnen: Auf den SMS-Eintrag drücken.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
¤ c drücken: Absender der SMS anrufen.
: SMS löschen.
¤
þ
¤ Optionen
¤ Antworten: SMS an den Absender schreiben und senden. ¤ Bearbeiten: SMS-Text ändern und an einen beliebigen Empfänger schicken. ¤ Nr. speichern: Nummer im Telefonbuch speichern.
Auf Absender oder markierte Nummer im Nachrichtentext drücken:
Nummer anrufen oder im Telefonbuch speichern. Die Nummer darf nicht durch Leerzeichen unterteilt sein. Enthält sie ein Sonderzeichen (+ - / usw.) wird sie als zwei Nummern interpretiert.
Gesamten Inhalt der SMS-Eingangsliste oder Entwurfsliste löschen: Menü-Taste v
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤ Ê System ¤ Listen aufräumen ¤ Nachrichten ¤ Alle empfangenen SMS löschen
Oder:
¤ Alle SMS-Entwürfe löschen ¤ Mit Ja bestätigen
Informationen zum Einstellen der SMS-Zentren finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD und im Internet unter www.gigaset.com
.
Kalender
Sie können sich an bis zu 30 Termine erinnern lassen. Geburtstage aus dem Telefonbuch werden in den Kalender übernommen.
Im Kalender ist der aktuelle Tag weiß hinterlegt, Tage mit Terminen sind mit einem farbigen Bal­ken markiert. Bei der Auswahl eines Tages wird dieser kurz farbig hinterlegt.

Termin im Kalender speichern

Voraussetzung: Datum und Uhrzeit sind eingestellt (¢ S. 9). Menü-Taste v
¤ } Kalender ¤ Monat mit / einstellen ¤ Auf den gewünschten Tag drücken ¤ Neuer Eintrag
Zu jedem Termin wird Te xt , Zeit, Erinnerung (Sie können sich bis zu einer Woche im Voraus an den Termin erinnern lassen) und Tonsignal erfasst.
¤ Auf Speichern drücken.

Töne und Lautstärke des Erinnerungssignals einstellen

Menü-Taste v ¤ Menü-Seite Einstellungen ¤
Tön e + Sig nale
ì
¤ Erinnerungssignal
¤ Lautstärke mit Ô / Ó oder mit dem Schalter hinter Crescendo die zunehmende Lautstärke
einstellen.
¤ Signal ¤ Klingelmelodie auswählen ¤ Zurück mit ‘.
de fr nl 29

Wec ker

Gespeicherte Termine anzeigen/löschen

Menü-Taste v ¤ } Kalender ¤ Auf den gewünschten Tag drücken, die Terminliste wird
angezeigt auswählen, ändern und speichern
Alle abgelaufenen Termine löschen: Menü-Taste v
¤ Auf den gewünschten Termin drücken ¤ Termin löschen
¤ Menü-Seite Einstellungen ¤ Ê System ¤ Listen aufräumen
oder Eintrag
þ
¤ Ter m in e ¤ Alle abgelaufenen Termine löschen ¤ Mit Ja bestätigen
Wecker
Voraussetzung: Datum und Uhrzeit sind eingestellt (¢ S. 9). Menü-Taste v
¤ Auf N drücken, um die Einstellungen des Weckers zu ändern:
- Zeit
- Wec ktag e
- Signal
¤ Auf Speichern drücken und Sicherheitsabfrage bestätigen.
Ein Weckruf wird im Display und mit der ausgewählten Klingelmelodie max. 60 Sek. lang signa­lisiert. Während eines Anrufs wird ein Weckruf nur durch einen kurzen Ton signalisiert.

Weckruf ausschalten/nach Pause wiederholen (Schlummermodus)

¤ Ausschalten bis zum nächsten Weckruf: Auf Aus drücken. ¤ Schlummermodus: Auf Snooze drücken. Der Weckruf wird ausgeschaltet und nach
5 Minuten wiederholt. Nach der zweiten Wiederholung wird der Weckruf für 24 Stunden aus­geschaltet.
¤ Ü Weck er ¤ Ein/Aus
¤ Stunde und Minute der Weckzeit einstellen (Zeiteinstellung ¢ S. 10)
¤ Tage auswählen, an denen der Wecker klingeln soll
¤ Klingelmelodie für den Weckruf auswählen

Babyphone

Bei eingeschaltetem Babyphone wird die gespeicherte (interne oder externe) Zielrufnummer angerufen, sobald in der Umgebung des Mobilteils ein definierter Geräuschpegel überschritten wird.
Der Babyalarm zu einer externen Nummer bricht nach ca. 90 Sek. ab. Bei aktivier tem Babyphone sind Abheben- und Menü-Taste gesperrt. Der Lautsprecher des Mobilteils kann über die Funk­tion Gegensprechen ein- oder ausgeschaltet werden. Ist Gegensprechen eingeschaltet, können Sie auf den Babyalarm antworten.
Im Babyphone-Modus werden ankommende Anrufe nur am Display (ohne Klingelton) signali­siert. Die Display-Beleuchtung wird auf 50% reduziert. Die Hinweistöne sind abgeschaltet.
30 de fr nl

ECO DECT – Funkleistung (Strahlung) reduzieren

Achtung
u Prüfen Sie beim Einschalten unbedingt die Funktionsfähigkeit. Testen Sie z.B. die
Empfindlichkeit. Überprüfen Sie den Verbindungsaufbau, wenn Sie den Babyalarm an eine externe Nummer leiten. Beachten Sie bitte, dass das Babyphone erst 20 Sekun­den nach Einschalten aktiviert wird.
u Die eingeschaltete Funktion verringert die Betriebszeit Ihres Mobilteils. Das Mobilteil ggf.
in die Ladeschale stellen.
u Der Abstand zwischen Mobilteil und Baby sollte 1 bis 2 Meter betragen. Das Mikrofon
muss zum Baby zeigen.
u An der Zielrufnummer darf kein Anrufbeantworter eingeschaltet sein.

Einstellungen ändern

Menü-Taste v ¤ Ein/Aus, Empfindlichkeit (Hoch oder Niedrig) einstellen
u Intern: Internes Mobilteil aus Liste auswählen. u Extern: Zielrufnummer eingeben
Baby-phone
Ç
¤
¤ Alarm an (Intern oder Extern), Gegensprechen
f
¤ Speichern
¤ Mit è bestätigen.

Babyphone ein-/ausschalten

¤ Einschalten: Menü-Taste v ¤
Baby-phone
Ç
¤ Ein
¤ Ausschalten: Schalter auf dem Ruhe-Display ausschalten.

Babyalarm abbrechen/ausschalten

Während eines Babyalarms abbrechen: Auf a drücken.

Babyphone von extern deaktivieren

¤ Babyalarm-Anruf annehmen und die Tasten 9 ; drücken.
ECO DECT – Funkleistung (Strahlung) reduzieren
Im Lieferzustand ist das Gerät auf maximale Reichweite eingestellt. Dabei ist eine optimale Funkverwaltung gewährleistet. Um die Funkleistung weiter zu verringern:

Reichweite reduzieren – Verringern der Funkleistung um bis zu 80 %

¤ Status-Seite öffnen ¤ Maximale Reichweite Aus

DECT-Funkmodul im Ruhezustand komplett ausschalten (Eco-Modus+)

¤ Status-Seite öffnen ¤ Strahlungsfrei Ein
de fr nl 31
Bluetooth-Geräte
Bluetooth
Aktivierung
Geräte suchen
Bekannte Geräte
Name
James’ Borneo
L
Ein
Bluetooth-Geräte
Am Mobilteil können bis zu 5 Datengeräte (PC, PDA, Mobiltelefone) und ein Bluetooth-Headset angemeldet werden. Die Entfernung zum Bluetooth-Gerät sollte max. 10 m betragen.

Bluetooth-Modus aktivieren/deaktivieren

Sie können den Bluetooth-Modus über die Status-Seite
¢ beiliegendes Poster) ein-/ausschalten oder über
(
Menü-Taste v
¤ ³ Bluetooth ¤ Aktivierung Ein/Aus

Bluetooth-Geräte suchen und vertrauen

Suche starten
¤ Starten Sie die Suche über Geräte suchen im Blue-
tooth-Untermenü.
Gerät vertrauen – zur Liste der bekannten Geräte hinzufügen
¤ Gerät in der Liste Gefundene Geräte auswählen
¤ Ver traue n ¤ Ggf. PIN des anzumeldenden Geräts
eingeben und mit è bestätigen.
u PIN eines Datengeräts: Eine beliebige PIN am Mobilteil und anschließend auch am Datenge-
rät eingeben. PIN eines Headsets: In der Regel ist 0000 voreingestellt. Deshalb müssen Sie die PIN nur in Ausnahmefällen eingeben.
¤ Menü-Seite Einstellungen

Liste der bekannten (vertrauten) Geräte bearbeiten

In der Liste kennzeichnet ein ô neben dem Gerätenamen ein Headset und = ein Datengerät.
¤ Liste Bekannte Geräte öffnen ¤ Gerät auswählen ¤ Geräte-Informationen ansehen ¤ Gerät
ü löschen ¤ mit Ja bestätigen
mit Oder:
¤ Feld Name drücken ¤ Namen ändern und mit è bestätigen.

Nicht angemeldetes Bluetooth-Gerät ablehnen/annehmen

Versucht ein nicht bekanntes Bluetooth-Gerät, eine Verbindung aufzubauen, werden Sie zur Ein­gabe der Geräte-PIN aufgefordert (Bonding).
u Ablehnen: u Annehmen:
¤ Ja: In die Liste Bekannte Geräte aufnehmen oder ¤ Nein: Gerät nur temporär verwenden.

Bluetooth-Name des Mobilteils ändern

Menü-Taste v ¤ Menü-Seite Einstellungen ¤ ³ Bluetooth ¤ Eigenes Gerät ¤ Auf den
Namen drücken
32 de fr nl
¤ Auf drücken oder auf a drücken.
¤ PIN des Geräts eingeben ¤ Mit è bestätigen.
¤ Namen mit ç löschen ¤ Neuen Namen eingeben ¤ Mit è bestätigen

Kundenservice & Hilfe

Kundenservice & Hilfe
Schritt für Schritt zu Ihrer Lösung mit dem Gigaset Kundenservice www.gigaset.com/be/fr/service
oder www.gigaset.com/be/nl/service
Registrieren Sie Ihr Gigaset Telefon gleich nach dem Kauf:
www.gigaset.com/register Ihr persönliches Kundenkonto ermöglicht Ihnen den schnellen Kontakt zu unse-
ren Kundenberatern, Zugang zum Online Forum und vieles mehr.
Besuchen Sie unsere Kundenservice-Seiten:
www.gigaset.com/be/fr/service oder www.gigaset.com/be/nl/service Hier finden Sie u. a.:
uFragen & Antworten uKostenlose Downloads von Software und Bedienungsanleitungen uKompatibilitätsprüfungen
Kontaktieren Sie unsere Service-Mitarbeiter:
Sie konnten unter „Fragen & Antworten“ keine Lösung finden? Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung ...
... per E-Mail: www.gigaset.com/contact
... per Telefon:
Bei Reparatur-, Garantie- oder Gewährleistungsansprüchen
07815 6679
Die lokalen/nationalen Tarife finden Anwendung. Für Anrufe aus den Mobilfunknetzen kön­nen abweichende Preise gelten.
Bitte halten Sie Ihren Kaufbeleg bereit.
risierten Händler im Inland verkauft wird, möglicherweise auch nicht vollständig kompatibel mit dem nationalen Telefonnetzwerk ist. Auf der Umverpackung (Kartonage) des Telefons, nahe dem abgebildeten CE-Zeichen wird eindeutig darauf hingewiesen, für welches Land/welche Länder das jeweilige Gerät und das Zubehör entwickelt wurde.
Wenn das Gerät oder das Zubehör nicht gemäß diesem Hinweis, den Hinweisen der Bedie­nungsanleitung oder dem Produkt selbst genutzt wird, kann sich dies auf den Gewährleistungs­oder Garantieanspruch (Reparatur oder Austausch des Produkts) auswirken.
Um von dem Gewährleistungsrecht/dem Garantieanspruch Gebrauch machen zu können, wird der Käufer des Produkts gebeten, den Kaufbeleg beizubringen, der das Kaufdatum und das gekaufte Produkt ausweist.
de fr nl 33
Wir weisen darauf hin, dass ein Gigaset-Produkt, sofern es nicht von einem auto-
Kundenservice & Hilfe
Zulassung
Dieses Gerät ist vorgesehen für den analogen Telefonanschluss im belgischen Netz. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie über folgende Internetadresse:
www.gigaset.com/docs

Garantie-Urkunde

Dem Verbraucher (Kunden) wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Ver­käufer eine Haltbarkeitsgarantie zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt:
u Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Materialfeh-
lern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von Gigaset Com­munications nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kos­tenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleißteile (z. B. Akkus, Tastaturen, Gehäuse) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für 6 Monate ab Kauf.
u Diese Garantie gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsachgemäßer Behandlung und/
oder Nichtbeachtung der Handbücher beruht.
u Diese Garantie erstreckt sich nicht auf vom Vertragshändler oder vom Kunden selbst
erbrachte Leistungen (z. B. Installation, Konfiguration, Softwaredownloads). Handbücher und ggf. auf einem separaten Datenträger mitgelieferte Software sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
u Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg mit Kaufdatum. Garantieansprüche sind innerhalb
von zwei Monaten nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen.
u Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Austauschs an Gigaset Com-
munications zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum von Gigaset Communications über.
u Diese Garantie gilt für in der Europäischen Union er worbene Neugeräte. Garantiegeberin für
in Belgien erworbene Geräte ist die Gigaset Communications SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie, Frankreich.
u Weiter gehende oder andere Ansprüche aus dieser Herstellergarantie sind ausgeschlossen.
Gigaset Communications haftet nicht für Betriebsunterbrechung, entgangenen Gewinn und den Verlust von Daten, zusätzlicher vom Kunden aufgespielter Software oder sonstiger Infor­mationen. Die Sicherung derselben obliegt dem Kunden. Der Haftungsausschluss gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsat­zes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der Schadens­ersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den ver­tragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrläs­sigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz gehaftet wird.
34 de fr nl
Kundenservice & Hilfe
u Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht. u Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Gigaset Communications vor, dem Kunden den
Austausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Gigaset Communications wird den Kunden hierüber vorab informieren.
u Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehenden
Regelungen nicht verbunden.
Zur Einlösung dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Gigaset Communications. Die Rufnum­mer entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Hinweis
Gebrauchsspuren an Display und Gehäuse sind bei der Garantie ausgeschlossen.
de fr nl 35

Index

Index
A
Akku
einlegen laden Ladezustand
Anruf
annehmen
Anrufen
extern
intern Anruferbild Ausschalten Babyalarm Auswahlfelder
B
Babyphone, Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Basis
aufstellen
einstellen
mit Strom-/Telefonnetz verbinden
Wandmontage Bedienelemente Bluetooth
aktivieren
Geräte anmelden
Geräte suchen
Gerätenamen ändern
Liste bekannter Geräte
Suche starten
C
Cloud-Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Customer Care
D
Datum einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Direktruf Display-Sperre ein-/ausschalten Display-Sprache einstellen Display-Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eco-Modus+ (Funkmodul ausschalten) Einstellungen ändern
Bedienelemente
Einstellungen-Menü . . . . . . . . . . . . s. Poster, 17
Empfangsstärke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 31
F
Falscheingaben korrigieren . . . . . . . . . . . . 22
Freispreche n Freisprechlautstärke Funkmodul ausschalten Funktionen ein-/ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 21
G
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gespräch
extern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
intern Google-Kontakte synchronisieren Groß-/Kleinschreibung Grüner Punkt Gummidichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 14
H
Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hörerbetrieb Hörerlautstärke Hörgeräte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
I
In Betrieb nehmen, Mobilteil . . . . . . . . . . . . 7
Inbetriebnahme Installationsassistent Intern telefonieren Internes Gespräch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
K
Kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Klein-/Großschreibung Korrektur v. Falscheingaben Kundenservice Kurzwahl konfigurieren
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 25
36 de fr nl
Index
L
Ladeschale (Mobilteil)
anschließen
aufstellen Ladezustand Akku Land einstellen Lautstärke
Freisprech-/Hörerlautstärke Mobilteil Liste
aufräumen
bekannte Geräte (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29, 30
. . . . . . . . . 32
M
Markierte Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Medizinische Geräte
Menü, Einstellmöglichkeiten . . . . s. Poster, 17
Menü-Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster
Menü-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Menü-Übersicht Mikrofon (Mobilteil) ein-/ausschalten Mini-USB-Anschluss-Buchse Mobilteil
als Babyphone nutzen
Anruferbilder laden . . . . . . . . . . . . . . . . . s. CD
Bilder laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s. CD
ein-/ausschalten
einstellen
Freisprechlautstärke
Hörerlautstärke
im Ruhezustand . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
in Betrieb nehmen
Klingeltöne laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. CD
Ladeschale anschließen
mehrere anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. CD
stumm schalten
suchen, Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s. CD
Mobilteile + Basis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
N
Nachrichten-Pop-Up . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster
Nachrichten-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster
Netzdienste Nummer
als Ziel bei Babyalarm
eingeben
im Telefonbuch speichern
ins Telefonbuch übernehmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . 28
O
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Optionsleiste
Symbole Ortsvorwahl - Präfix Ortsvorwahl einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
P
Pagin g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pagin g-Taste Präfix d. Ortsvorwahl Punkt, grün
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Q
QuickSync
(Software für Windows und Mac) . . s. CD
R
Reichweite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ruhe-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . s. Poster, 1
Ruhezustand, zurückkehren in den
, 13
. . . . . . 20
S
Sammelruf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schalter Schlummermodus (Wecker) Schreiben (SMS)
Seiten-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Senden
gesamtes Telefonbuch an Mobilteil
Telefonbucheintrag an Mobilteil SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
lesen
löschen
schreiben
senden Sonderbuchstaben eingeben Sperre
ein-/ausschalten
Statusleiste, Symbole . . . . . . . . . s. Poster, 1
Status-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster
Steckernetzgerät Strahlung Stumm schalten des Mobilteils Symbole
Optionsleiste
Statusleiste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . 28
. . . . . . 28
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
, 15
. . . . . . . . . 26
de fr nl 37
Index
T
Tas te n
Abheben-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Auflegen-/Ende-Taste . . . . . . s. Poster, 1
Menü-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Paging-Taste (Basis) Tasten-/Display-Sperre ein/aus Tel efon bedie nen Tel e fo nb uc h
Eintrag speichern
Eintrag/Liste senden an Mobilteil
Einträge verwalten
mit PC oder MAC synchronisieren . . .s. CD
Nummer aus Text übernehmen
senden an Mobilteil Telefonbuch synchronisieren Telefonieren
Anruf annehmen
extern
intern Ter min ein stel len Text eingeben Tex tmeldu ng s. SMS Töne +Signale Touchscreen
bedienen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
, 23
. . . . . . 28
. . . . . . . 28
U
Übersicht Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . .s. Poster, 1
Uhrzeit einstellen Umlaute eingeben Untermenü öffnen USB-Anschluss, Gummidichtung USB-Anschluss-Buchse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
V
Verpackungsinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VIP-Klingelton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
W
Wähl en
mit Anrufliste mit Telefonbuch
mit Wahlwiederholungsliste Wahlwiederholungsliste Wandmontage der Basis Weck er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Z
Zeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zielrufnummer (Babyalarm) Zulassung Zurück-Funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 31
38 de fr nl
Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
Loading...