Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente
sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale.
Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.
Per maggiori informazioni, visitare www.gigaset.com.
Portatile Gigaset S810H
i
V
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
18
Portatile Gigaset S810H
Rappresentazione del portatile su una base
Gigaset pienamente compatibile che supporta
il servizio SMS.
Nota
Questo cordless è dotato di soluzioni innovative che scoprirete e apprezzerete giorno dopo
giorno usando questo straordinario strumento di comunicazione tuttavia è stato fatto anche il
massimo sforzo per renderlo bello e semplice da usare. In caso di dubbi, chiamate con fiducia il
nostro Servizio Clienti (¢ pag. 51).
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (¢ pag. 14)
3 Tasti laterali
Imposta il volume di conversazione (¢ pag. 44)
oppure il volume della suoneria (¢ pag. 45)
4 Tasti funzione (¢ pag. 15)
5 Tasto nuovi eventi/messaggi (¢ pag. 33)
Accede alle liste di tutti i nuovi eventi (chiamate
perse, messaggi, appuntamenti o ricorrenze);
quando lampeggia segnala la presenza di un
nuovo evento
6 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al
livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
7 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by); alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
8 Tasto Mute (¢ pag. 24)
Disattiva il microfono
9 Microfono
10 Tasto R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione commuta tra selezione
DP/DTMF (premere brevemente); durante
l’inserimento di testo apre la tabella dei caratteri
speciali
12 Presa per auricolare
13 Tas to 1
Interroga la segreteria di rete (premere a lungo)
14 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata; apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente); avvia
la selezione (premere a lungo);
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
15 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
lampeggia: chiamata in arrivo
16 Tasto di navigazione (¢ pag. 15)
17 Intensità segnale di campo (¢ pag. 14)
In alternativa può essere presente l‘icona in verde
relativa alla Modalità Eco (¢ pag. 35) attivata
18 Ricevitore
1
Portatile Gigaset S810H
Ø
«
Ú
Segnalazione di:
Chiamata esterna
(¢ pag. 23)
ØåÚ
Chiamata interna
(¢ pag. 24)
i
»
ó
˝
Û 08:00
07:15
INT 114 Ott
Ã
™ ¾
02100908
ChiamateSMS
ØðÚ
Ricorrenza (¢ pag. 36)
ØìÚ
Sveglia (¢ pag. 37)
Intensità segnale di campo i(¢ pag. 35)oppure icona Modalità Eco
¼(¢ pag. 35)
Bluetooth attivato (¢ pag. 39) oppure
ô/ õ(auricolare/dispo-
sitivo dati Bluetooth) collegato
Suoneria disattivata (¢ pag. 46)oppure
ñ tono di attenzione attivato (¢ pag. 46)
Blocco tasti attivato (¢ pag. 17)
ØáÚ
Appuntamento (¢ pag. 36)
Batterie in carica (¢ pag. 14)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 14)
Sveglia attivata ed orario impostato (¢ pag. 37)
Ora corrente (¢ pag. 12)
Mese e anno correnti (¢ pag. 12)
Nome del portatile
Numero nuovi eventi (messaggi o chiamate) da visualizzare:
u
à messaggi in segreteria (solo S810A) (¢ pag. 33)
u
™ chiamate perse nella relativa lista (¢ pag. 33)
u
¾messaggi nella lista SMS (a seconda della base ¢ pag. 32)
u
eventi scaduti (¢ pag. 34)
V
Simboli ed icone del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e le condizioni d’uso correnti:
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto
e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale
d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
u Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o
comunque originali.
u In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti
per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali (¢ pag. 55). Per non generare
potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non ricaricabili
(es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta”. Per lo smaltimento ambientalmente
compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta
differenziata. Leggere attentamente la nota informativa (¢ pag. 54).
u Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite disposi-
tivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
u Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito.
Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di cordless DECT e di apparati con tecnologia
Bluetooth di classe 2 (distanza fino a max. 10 m) per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati
elettromedicali, impiantati e non, di uso personale.
Consultare comunque il medico di fiducia (e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale),
informarlo dettagliatamente sulla tipologia di apparato e tecnologie in uso (indicate sopra) e farsi
indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in
presenza di patologie conclamate.
In ogni caso l’uso preferenziale del vivavoce o di una cuffia a filo che consenta di conversare
tenendo il portatile a debita distanza, appoggiato ad es. su un tavolo, è consigliato in caso di
dubbi.
Qualora il medico vi sconsigliasse l’uso di apparati con tecnologia Bluetooth potete disabilitarla
(vedere istruzioni all’interno del presente manuale).
u La base deve essere sempre alimentata, il telefono non funziona senza collegamento alla corrente
elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In
caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
u Si raccomanda di non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla (neppure se con il solo
beep) o quando è attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con
volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito. Il vostro Gigaset può essere usato
senza problemi con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali presenti sul mercato.
Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni apparecchio acustico.
In particolare l’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
Vi suggeriamo in ogni caso di effettuare delle prove pratiche d’uso.
u Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti
smontate potrebbero causare soffocamento.
u Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente manuale. Non esporre
mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti.
u Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con liquidi.
Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua
pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità (¢ pag. 55).
5
Primi passi
Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazioni per umidità farebbero decadere il
diritto alla garanzia.
u Non buttare l’apparato nel fuoco, non utilizzarlo in ambienti a rischio di esplosione.
Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare
interferenze reciproche.
u In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale d’uso.
u In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato.
u Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in
zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere l’alimentazione da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante
l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico
o di telefonia.
Avvertenze funzionali Bluetooth
Non è stata comprovata la totale compatibilità tra i prodotti Bluetooth™ pertanto non è possibile
assicurare il perfetto funzionamento con tutti i PC, PDA, telefoni, cuffie e/o altri dispositivi che
utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Tuttavia l’uso, ad es., di cuffie con profilo Vivavoce
(handsfree) rende meno problematica la compatibilità tra gli apparati, almeno nelle funzioni di base
ed è pertanto da preferire, fatte salve eventuali prove di compatibilità. Marchio e logo Bluetooth sono
marchi registrati Bluetooth SIG, Inc.
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione: un portatile Gigaset S810H, due batterie
ricaricabili (formato AAA chiamate comunemente ministilo), un coperchio batterie,
un supporto di ricarica, un alimentatore, una clip da cintura, un tappo di protezione per
la presa dell’auricolare, le istruzioni per l’uso.
Posizionare il supporto di ricarica
Il supporto di ricarica deve essere installato in ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Posizionarlo su una superficie antiscivolo oppure a parete ¢ pag. 59
Nota
La portata delle basi Gigaset ed in genere delle basi DECT-GAP su cui questo portatile
potrebbe essere registrato, si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti
chiusi. La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche o pareti, particolarmente
se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la
distanza. La portata si riduce se la Modalità Eco e/o Eco + è impostata come
permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il sof tware gestirà in
automatico la distanza base-portatile variando la potenza, se necessario (¢ pag. 35)
purchè la base sia Gigaset S810-S810A o di analoghe prestazioni.
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su
superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati
con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
6
Collegare il supporto di ricarica
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente 2.
¤ Collegare la spina piatta dell’alimentatore 1
al supporto di ricarica come indicato in figura.
Qualora fosse necessario scollegare la spina piatta dal supporto
di ricarica, premere il pulsante di rilascio 3 ed estrarla 4.
1
2
3
4
!
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!
Primi passi
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è
necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel
proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). La sostituzione va fatta
usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset
Communications GmbH (¢ pag. 55)
o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di
funzionamento o danni al terminale.
poichè batterie non adatte potrebbero essere nocive
7
Primi passi
¤ Inserire le batterie nell’appo-
sito vano facendo attenzione a
rispettare la polarità indicata
sui bordi del vano stesso.
¤ Posizionare il coperchio
batterie inserendo prima gli
agganci della parte
superiore a e poi quelli
della parte inferiore b
premendo sul coperchio
fino al completo innesto.
Se fosse necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiarle, fare
leva con un’unghia nell’apposita
fessura indicata dalla freccia c e
tirarlo verso l’alto.
c
a
b
¤ Posizionare in sede il tappo di copertura per la
presa dell’auricolare in dotazione. Ciò
consentirà di migliorare la qualità audio
quando il portatile verrà usato in modalità viva
voce.
8
Primi passi
8,5 h
Fissare/togliere la clip da cintura
Sui lati del portatile ci sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla: posizionare i nottolini
sporgenti della clip in
corrispondenza dei forellini quindi
premere sulla clip fino al suo
innesto.
¤ Per toglierl a: con il pollice premere
la clip lateralmente e dal lato
opposto inserire l’unghia
dell’indice dell’altra mano tra la clip
ed il portatile per sollevare la clip.
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono
prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
A tale scopo lasciare il portatile in carica per 8,5 ore. Quin di es trar re il portatile dal supporto di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica fino a
quando le batterie sono completamente scariche.
Nota
Il portatile va caricato solo nel supporto di r icarica in dotazione oppure su
una base Gigaset S810/S810A. È possibile eventualmente usare anche
una base Gigaset S790/795 appartenente alla stessa famiglia di prodotto.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile
potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie vengono
estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
u Un suggerimento che consente di allungare la vita delle batterie è quello di
scaricare periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad esempio
quando andate in ferie rimuovete il portatile dalla sede di ricarica ed
appoggiatelo, ad esempio, sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie saranno
probabilmente completamente scariche. Ora, se possibile lasciate che le batterie
si ricarichino completamente e poi utilizzate liberamente il portatile.
9
Primi passi
O5
¤ Premere il lato destro del tasto di
navigazione.
¤ Premere i tasti
O e5 lentamente
uno dopo l’altro e confermare con
OK.
Sul display appare il menu con la lingua
attualmente impostata.
¤ Premere il lato inferiore del tasto
di navigazione
s
e scorrere ...
... finché sul display viene visualizzata la
lingua desiderata, per es. Italiano.
¤ Premere il tasto funzione destro per
confermare la scelta della lingua.
La lingua selezionata è evidenziata ed indicata con
Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
BackSelect
Fran cais
±
Italiano
Ø
Espanol
±
Modificare la lingua del menu
Se il menu appare con una lingua incomprensibile impostare la lingua desiderata con la
seguente procedura.
10
¤ Tenere premuto il tasto di fine chiamata
a per tornare in stand-by.
Registrare il portatile
¤ Premere il tasto funzione §Registra§.
Registra
Per consentire un uso flessibile il vostro portatile Gigaset S810H può essere registrato su
diverse basi, fino a quattro.
Questo permette, ad esempio, qualora abbiate inserito molti contatti in rubrica (ne
contiene fino a 500 con struttura vCard e quindi fino a 1500 numeri, 3 per contatto), di
usare il vostro portatile con la vostra rubrica personale e privata sia a casa che in ufficio
oppure in diverse sedi dell’azienda o portarlo nella casa di vacanza lasciando ogni base
dove si trova per l’utilizzo da parte di altri con altri portatili. Dopo la prima necessaria
registrazione sulle basi che dovranno essere usate, il portatile riconoscerà
automaticamente la “Base migliore” e si affilierà da solo appena la troverà a distanza di
copertura.
Registrazione del portatile sulla base
Per la registrazione (manuale) del portatile attenersi alle procedure di seguito descritte
per il portatile e per la base.
A registrazione avvenuta il portatile torna in stand-by. Sul display viene visualizzato il
numero interno del portatile, per es. INT 1. Se la procedura dovesse fallire provare a
ripeterla facendo attenzione ad inserire sul portatile il PIN di sistema corretto della base
in fase di registrazione.
La registrazione su più basi è possibile anche qualora ogni base dovesse avere un PIN di
sistema diverso dalle altre.
1) Cosa fare sul portatile
Primi passi
Se il portatile è già registrato almeno su una base, è necessario avviare la procedura di
registrazione come di seguito indicato:
Ï
v ¢
Se il portatile è già registrato su quattro basi e si vuole registrare un’altra base, è necessario selezionare la base che si desidera cancellare.
¢ Portatile ¢ Registra il portatile
2) Cosa fare sulla base
Appena predisposto il portatile in fase di registrazione ed entro 30 secondi, premere per
almeno 3 secondi il tasto Registrazione/Paging sulla base.
Nota
Per cancellare i portatili dalla base è necessario seguire le istruzioni che dovrebbero
trovarsi nel manuale d’uso del sistema completo Gigaset DECT-GAP.
11
Primi passi
Data e Ora
Data:
14.10.2011
Orario:
00:00
IndietroSalva
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§
per aprire il campo di inserimento.
Se data e ora sono già inserite ma volete
modificarle (per es. per il cambio dell’ora
legale) è necessario accedere al campo di
inserimento tramite il menu ¢ pag. 21.
Sul display viene visualizzato il sottomenu
Data e Ora.
¤ La posizione modificabile lampeggia.
Inserire tramite la tastiera le 8 cifre
relative a giorno, mese e anno,
per es.
4Q2Q
per il 14.10.2011.
Data e Ora
Data:
31.01.2011
Orario:
00:00
IndietroSalva
ChiamateData Ora
¤ Spostarsi a destra o a sinistra
premendo il tasto di
navigazione lateralmente.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es.
QM5
per le 07:15.
¤ Premere il lato inferiore del tasto di navigazione,
per spostarsi nel campo relativo all’ora.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando
sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Nota: il vostro portatile è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea
telefonica alla ricezione della prima chiamata ricevuta dopo l’installazione per cui, se il
vostro operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si
imposteranno automaticamente. Se non siete abbonati al servizio CLIP, procedere
all’impostazione manuale di data ed ora mediante la procedura di seguito indicata.
12
¤ Premere il tasto funzione §Salva§, situato
sotto al display, per memorizzare i dati
inseriti.
Sul display viene confermato il salvataggio
dell’impostazione. Si sente un tono di
conferma e il portatile torna
automaticamente in stand-by.
IndietroSalva
Data e Ora
‰
Impostazione
salvata
Primi passi
Nota
Se durante l’installazione del cordless avete impostato manualmente la data e l’ora
e notate che si sono modificate (o azzerate) è probabile che i dati del CLIP inviati
dall’operatore telefonico contengano informazioni errate. L’alterazione di data ed
ora si verifica prevalentemente alla ricezione della prima chiamata in particolare se,
tra la base Gigaset e la linea telefonica, è interposto un dispositivo di Access Gateway
come un PABX, router, AG (dispositivo di cui diversi operatori telefonici si avvalgono
per c olle gare ogni tipo di te rmin ale t elef onic o, come la base Giga set, un mod em, u n
Fax ecc. alla linea telefonica) qualora data ed ora non siano correttamente impostate
nell’access gateway stesso. Qualora si manifesti il problema descritto suggeriamo di
intervenire sul dispositivo di accesso alla linea per impostare i dati corretti tuttavia
qualora ciò non fosse possibile o fosse difficoltoso reimpostare manualmente data
ed ora (dopo aver già ricevuto una chiamata) ed i dati non dovrebbero più alterarsi.
Tenete presente però che se sia la base sia il portatile vengono spenti data ed ora si
azzerano. In questo caso la prima chiamata successiva alla riaccensione sarà
considerata dal Gigaset la prima chiamata ricevuta per cui la procedura va ripetuta.
Potete fare la prima chiamata voi stessi chiamando il Gigaset con il vostro cellulare
ed anche senza rispondere, basterà che sul display del cordless appaia il numero del
chiamante, data ed ora si imposteranno e voi potrete verificare se necessitano di una
successiva modifica manuale.
Condizione: il servizio sopra descritto è completamente supportato se il portatile
Gigaset S810H è registrato su una base Gigaset S810-S810A o Gigaset in grado di
supportare il servizio (es. S790-S795-SL400-SL400A).
13
Primi passi
iV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
1
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio con base Gigaset S810).
Indicazioni del display
u Qualità del segnale di campo tra la base e il portatile:
– da ottima a scarsa:
– segnale assente: |
Icona di colore verde: Modalità Eco attivata
(¢ pag. 35)
u Livello di carica delle batterie (colore bordi della
batteria quando il portatile non è in carica):
–
{ icona in bianco: carica superiore al 66 %
–
{ icona in bianco: carica compresa tra il
34 % e il 66 %
–
y icona in bianco: carica compresa tra il 11 % e il 33 %
–
y icona in rosso: carica residua inferiore al 11 %
–
y lampeggia in rosso: batteria quasi scarica (meno di 10 minuti di autonomia)
–
xyxyx{x{ icona in bianco: processo di carica in corso
Nota
Se è impostato lo schema colori 1 (sfondo chiaro), le parti dell’icona in bianco
verranno rappresentate in nero.
u INT 1
Nome interno del portatile modificabile a piacimento
Se sono attive la Modalità Eco e/o Eco + (¢ pag. 35) in alto a sinistra l’icona del segnale
di campo viene sostituita dall’icona
modalità Eco o anche Eco+ ed a seconda dello sfondo impostato.
Il vostro nuovo magnifico telefono è ora pronto per l’uso!
ÐiÑÒ
¼di colore diverso a seconda che sia attiva solo la
Collegare il cavo dati USB
Per collegare il portatile al PC usare un cavo dati mini-USB standard (non in dotazione)
ed attestarlo all’apposita presa situata nel vano batterie (vedi figura sotto).
¤ Rimuovere la clip da cintura
(se montata) (¢ pag. 9).
¤ Rimuovere il coperchio delle batterie (¢ pag. 8).
¤ Collegare il cavo mini-USB nell’apposita presa
14
Nota
Il collegamento del portatile al PC tramite
un HUB USB (o moltiplicatore di porte) o una
dock station in genere non crea problemi
tuttavia ciò non può essere escluso, in tal
caso provate a collegare il portatile
direttamente ad una porta USB del PC.
1.
Utilizzare il portatile
IndietroSalva
L’uso corrente dei tasti funzione è indicato
sulla riga inferiore del display
Tasti funzione
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione da premere nella specifica
condizione di funzionamento è indicato in nero (sopra, sotto, a
destra, a sinistra, nel mezzo), per es.
di navigazione a destra“ oppure
navigazione nel mezzo“.
Premendo il tasto di navigazione nei punti di seguito indicati
èpossibile:
Quando il portatile è nella condizione di stand-by
Aprire la rubrica telefonica.
s
vAprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili registrati.
Nel menu principale
t
, s, v oppure u
Nei sottomenu e nelle liste
/ sScorrere di una riga verso l’alto/il basso.
t
Nei campi di inserimento dati
Muovere il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u.
Premendo a lungo
servizio in uso.
Per posizionarsi sull’icona della funzione desiderata.
v oppure u si sposta il cursore parola per parola a seconda del
Utilizzare il portatile
v significa „premere il tasto
w per „premere il tasto di
Durante una conversazione esterna
Aprire la rubrica telefonica.
s
u Mettere in attesa l’interlocutore per avviare una consultazione interna.
tMo difi care il volu me di conversa zion e sia in mo dali tà no rmale (uso del r ice-
Comportamenti cliccando nella parte centrale del tasto di navigazione
A seconda del servizio in uso il comportamento cambia:
u In stand-by viene aperto il menu principale.
u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento vengono simulati i tasti
funzione
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso. Esempio:
vitore) sia in viva voce.
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§.
15
Utilizzare il portatile
Opzioni
OK
Û
Indietro
Salva
Þ
I tasti funzione più importanti sono:
Consente di aprire un menu a seconda della condizione d’uso.
Per confermare la scelta o lo stato.
Tasto cancella: per cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Per retrocedere di un livello nel menu o annullare l’operazione.
Per memorizzare il dato inserito.
Tasto ripeti: per aprire la lista di ripetizione dei numeri selezionati.
Tastiera numerica
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Tasti laterali
ø / ÷Premere i tasti situati sul lato destro del portatile, per regolare, a seconda
della situazione, il volume di conversazione tramite ricevitore, auricolare o
vivavoce, quello dello squillo della suoneria o dell’allarme della sveglia o di appuntamenti.
Correzione di dati inseriti erroneamente
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino
all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione
cancellare la parola a sinistra del cursore),
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
Ñ cancellare il carattere (premere il tasto a lungo per
Guida ai menu
Le funzioni del te lefon o veng ono vi suali zzate mediant e il me nu str utturat o in va ri livelli.
Il menu può essere impostato per una visualizzazione Completa (Modalità per esperti
) oppure Semplificata (Modalità d’uso standard). Da impostazione di fabbrica è
•
attivata la visualizzazione del menu completa.
Le impostazioni visibili solo in modalità completa in questo manuale sono
contrassegnate con il simbolo
Do po aver co nfig urato il t elefo no per ad atta rlo a l meg lio a i vos tri b isogni sug geri amo d i
impostare la “Vista del menù semplificata”. Vedere a ¢ pag. 20 la procedura e l’albero del
menu.
Menu principale (primo livello)
¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destravper aprire il menu
principale.
16
•
.
Utilizzare il portatile
Impostazioni
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Impostazioni
Data e Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
IndietroOK
I servizi del menu principale vengono visualizzati sul
display sotto forma di icone. Il servizio selezionato è
evidenziato in modo diverso a seconda del colore preimpostato sul display come “Schema Colore”, il relativo
nome appare in alto nella prima riga del display.
Per accedere ad un servizio aprire il relativo sottomenu
(successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione
desiderato e premere il tasto
Se si preme il tasto funzione
chiamata
a brevemente, si torna in stand-by.
p scorrere fino al servizio
§OK§.
§Indietro§ oppure il tasto di fine
Sottomenu (secondo livello e successivi)
I servizi dei sottomenu sono visualizzati sottoforma di liste
(esempio a destra).
Accedere ad un servizio:
¤ Con il tasto di navigazione
desiderato e premere il tasto
Premendo il tasto funzione
chiamata
menu oppure si interrompe il processo.
a brevemente, si torna al precedente livello di
q scorrere fino al servizio
§OK§.
§Indietro§ oppure il tasto di fine
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
Oppure:
¤
Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il portatile torna automaticamente in stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione §OK§,
§Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§ non vengono memorizzate.
Un esempio di portatile con display in stand-by è illustrato a ¢ pag. 14.
a.
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per spegnere
il portatile.
Per riaccenderlo premere nuovamente a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo l’animazione del m#archio Gigaset.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco della tastiera impedisce la pressione involontaria dei tasti evitando, ad
esempio, la selezione indesiderata di numeri telefonici.
#Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Se il blocco tastiera è attivo, premendo un tasto qualunque sul display appare il
messaggio di avviso “Tastiera bloccata. Sbloccarla premendo a lungo il tasto #”. I n o l tr e
in stand-by, nella riga delle icone, è presente una chiave.
Si sente un tono di conferma.
17
Utilizzare il portatile
¤ In stand-by premere il tasto di navi-
gazione a destra
v
per aprire il menu principale.
¤ Muoversi con il tasto di navigazione in
qualunque direzione
p, finchè avrete
selezionato il sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§
per confermare la scelta.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
, fino a quando sul display risulta
evidenziata la riga del menu Display.
¤ Premere il tasto funzione
§OK§
per confermare la scelta e aprire il
sottomenu.
Impostazioni
Data e Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
IndietroOK
Impostazioni
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Il blocco tastiera si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non è possibile selezionare neppure i numeri di
emergenza, pertanto, in caso di necessità, premere subito per 3-4 secondi il tasto
cancelletto per attivare la tastiera.
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Per brevità e semplicità di lettura le operazioni vengono rappresentate in modo
abbreviato.
Esempio:
La rappresentazione: v ¢Ï ¢ Display ¢ Caratteri grandi (³ = attiva)
significa:
18
Utilizzare il portatile
La modifica è subito attiva e non deve
essere confermata.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
,
fino a quando sul display risulterà
evidenziata la riga del menu Caratteri grandi.
¤ Premere il tasto funzione
§Modifica§
per attivare o disattivare la funzione.
Display
Screensaver
Caratteri grandi
³
Schemi di colore
Retroilluminazione
IndietroModifica
Display
Screensaver
Caratteri grandi
´
Schemi di colore
Retroilluminazione
IndietroModifica
¤ Premere il tasto funzione §Indietro§
per tornare al livello precedente
del menu
oppure:
Premere a lungo il tasto di fine
chiamata
a, per tornare in
stand-by.
19
Albero dei menu
Albero dei menu
Impostare la Modalità Semplificata oppure la Modalità Completa
La vista del menu può essere completa (Modalità Esperti •) oppure semplificata (Modalità con
menu ridotto ai servizi d’uso più frequente). Di seguito, le voci del menu visibili solo in Modalità
Completa, sono contrassegnate con il simbolo
L’impostazione della modalità d’uso si effettua nel seguente modo:
v ¢
effettuare la scelta e confermarla premendo il tasto funzione ¢
(la modalità in uso è contrassegnata con Ø)
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere
¢ Vista del menù¢ Semplificata (Menu ridotto) oppure Completa (Menu completo);
Ï
“Utente Esperto”.
•
§Scegli§
v.
Servizi Telecom
Ç
Bluetooth
ò
Attiva¢ pag. 39
Cerca una cuffia¢ pag. 39
Cerca disposit. dati¢ pag. 39
Disposit. registrati¢ pag. 39
Proprio dispositivo¢ pag. 40
Altre funzioni
É
Sorveglia Bimbo¢ pag. 47
Chiamata rapida¢ pag. 22
Archivio Media-PoolScreensavers¢ pag. 49
•
Liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate¢ pag. 32
Chiamate fatte¢ pag. 32
Chiamate ricevute¢ pag. 32
Chiamate perse¢ pag. 32
SMS
Ë
(Menu a seconda della base)
Foto CLIP¢ pag. 49
Motivi musicali¢ pag. 49
Memoria disponibile¢ pag. 49
(Menu a seconda della base)
Segret. telefonica
Ì
Organizer
á
Calendario¢ pag. 35
Sveglia¢ pag. 37
Eventi scaduti¢ pag. 37
20
(Menu a seconda della base)
Albero dei menu
Rubrica
Â
Impostazioni
Ï
Data e Ora ¢ pag. 12
Audio Regola il volume¢ pag. 44
Display + TastieraScreensaver ¢ pag. 42
Lingua¢ pag. 42
PortatileRegistra il portatile¢ pag. 11
TelefoniaSolleva e Parla¢ pag. 43
•
¢ pag. 25
Profilo viva voce¢ pag. 44
Toni di avviso¢ pag. 49
•
Suonerie (Portatile)¢ pag. 45
Suonerie (Base)(a seconda della base)
Musica su attesa(a seconda della base)
•
Caratteri grandi¢ pag. 43
Schemi di colore¢ pag. 43
Retroillum. display¢ pag. 43
•
Retroillum. tastiera¢ pag. 43
Cancella il portatile(a seconda della base)
Scegli la base *¢ pag. 11
(ulteriori sottomenu a seconda della base)
SistemaReset portatile¢ pag. 50
•
(ulteriori sottomenu a seconda della base)
Vista del menùSemplificata¢ pag. 20
Completa¢ pag. 20
Ecologia ambientaleModalità Eco(a seconda della base)
Modalità Eco +(a seconda della base)
* : se il portatile è registrato su più basi
Nota:
Il menu è quello internazionale e potrebbe variare lievemente a seconda del paese ed in funzione della base
sulla quale il portatile è stato registrato, pertanto il menu del Vostro telefono potrebbe anche differire da
quello su indicato qualora la base in uso sia molto diversa come tipologia o data di progettazione dal portatile.
Qualche servizio potrebbe non essere o perativo e quindi non apparire oppure potreste trovarlo nel menu d el
telefono ma non essere operativo nel Vostro paese. In tal caso ignoratelo.
21
Tel e fo na re
Tel ef ona re
Nella descrizione quando si cita l’uso del tasto
di impegno linea può essere inteso
indifferentemente il tasto
conversazione tramite ricevitore (all’orecchio)
o il tasto
seconda della modalità d’uso desiderata.
È comunque sempre possibile passare da una
modalità all’altra in qualunque momento.
d per la conversazione in vivavoce a
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
In questo caso non udirete il tono di centrale (di
invito alla selezione) poichè la linea verrà impegnata solo dopo che avrete premuto il relativo
tasto tuttavia, questa, è la modalità d’uso consigliata perchè consente di controllare che il
numero inserito sia corretto e, se necessario,
modificarlo prima di impegnare la linea telefonica.
Se invece preferite sentire il tono di linea prima
di iniziare la selezione del numero:
c~Premere il tasto impegno linea
Con il tasto di fine chiamata
interrompere la selezione.
Dopo circa 6-8 secondi dall’invio della
selezione sul display appare il contatore della
durata della conversazione in corso.
Proseguire la conversazione con un
auricolare Bluetooth
Condizione: la funzione Bluetooth è stata
attivata e l’auricolare Bluetooth è stato
registrato sul portatile (¢ pag. 39).
Se avete risposto con il portatile e desiderate
trasferire la conversazione sull’auricolare basta
premere il tasto impegno linea dell’auricolare;
il trasferimento può richiedere fino a 5 secondi.
tasto impegno linea.
c per 2-3 sec. (fino a quando si
sente il tono) e poi selezionare il
numero di telefono.
c per la
a è possibile
Per regolare il volume del ricevitore (o, se in
uso, dell’auricolare) e del microfono durante la
conversazione premere i tasti laterali.
Per informazioni di dettaglio sulla cuffia
auricolare, vedere le istruzioni per l’uso relative
all’auricolare stesso.
Nota
In generale le cuffie con il profilo handsfree
(vivavoce) sono molto più funzionali
rispetto a quelle con il solo profilo headset
(auricolare) che invece potrebbero creare
vari problemi di compatibiltà oltre a tempi
più lunghi di aggancio della comunicazio ne
e trasferimento della chiamata dal portatile.
Chiamata rapida (di Emergenza)
È possibile predisporre il telefono affinché
premendo un tasto qualsiasi venga
selezionato un numero memorizzato
precedentemente. Questo servizio può essere
di estrema utilità se un bimbo o una persona
anziana o disabile deve poter chiamare da sola
un determinato numero di telefono e, per
semplicità d’uso, solo quello. Si ricorda in ogni
caso che questo servizio non esime dall’obbigo
di prestare la sorveglianza necessaria ove
richiesto dalle specifiche condizioni della
persona (per età, per condizione psicofisica
ecc).
Provare il servizio in condizioni normali ed
assicurarsi che soddisfi le esigenze della
persona che lo deve utilizzare prima di usarlo
in condizioni di reale emergenza. Gigaset non
può assumersi alcuna responsabilità al
riguardo.
v ¢ É ¢ Chiamata rapida
Attiva:
Per attivare il servizio impostare su On.
Chiama il:
Inserire il numero da chiamare.
¤ Salvare le impostazioni con
§Salva§.
22
Te le fo n ar e
iV
07:15
INT 122 Ott
”
Chiam.rapida attiva
0891234567
Off
Il display in stand-by con chiamata rapida
attiva appare in questo modo:
Premendo un tasto qualsiasi viene selezionato
solo e soltanto il numero memorizzato.
Premere una e una sola volta il tasto di fine
chiamata
interrompere la selezione del numero.
ao il tasto funzione Fine per
Disattivare la chiamata rapida
Per evitare la disattivazione involontaria del
servizio questa operazione richiede
l’esecuzione di due azioni in rapida sequenza:
¤ Premere il tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto cancelletto
Il servizio viene disattivato.
§Off§.
#.
Terminare la chiamata
Rispondere ad una telefonata con
l’auricolare Bluetooth
Condizione: la funzione Bluetooth è attiva ed è
presente la connessione tra auricolare
Bluetooth e portatile (¢ pag. 39).
Premere il tasto impegno linea dell’auricolare
quando l’auricolare stesso squilla (riceve la
chiamata).
Viva voce
Quando si utilizza il telefono in viva voce non
tenere assolutamente il portatile vicino
all’orecchio, onde evitare il rischio di danni
all’udito. Appoggiandolo, per es., sul tavolo
avrete le mani completamente libere e si
consentirà anche ad altre persone di
partecipare attivamente alla conversazione. In
questo telefono sono disponibili ben 4 diversi
profili viva voce, è possibile in questo modo
scegliere l’audio ottimale del portatile in
funzione del contesto ambientale d’uso
(¢ pag. 44).
Provate i 4 profili e scegliete quello che vi
soddisfa di più a livello qualitativo e nitidezza
del suono. Questo può essere fatto anche con
la conversazione vivavoce in corso per poter
meglio adattare il profilo all’ambiente d’uso.
aPremere il tasto di fine chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Alla ricezione di una chiamata il portatile
squilla, la chiamata viene visualizzata sul
display e il tasto
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea
¤ Premere il tasto viva voce
Se il portatile si trova in carica e la funzione
Solleva e Parla è attiva (¢ pag. 43), si risponde
semplicemente sollevando il portatile.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
è visualizzata sul display sarà comunque
possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a quando una chiamata
c lampeggia.
d.
c.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~d
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza il viva voce
informare l’interlocutore.
Commutare dal ricevitore al viva voce
d
Durante una conversazione sia per attivare il
viva voce sia per tornare alla conversazione con
il ricevitore all’orecchio (vivavoce disattivato).
Se si desidera riporre il portatile in carica senza
far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce
mentre lo si ripone e per altri 2 secondi.
Per regolare il volume ¢ pag. 44.
Inserire il numero e premere il
tasto viva voce.
Premere il tasto viva voce.
d
23
Tel e fo na re
Nota
Se è collegato un auricolare, si commuta tra
auricolare e viva voce.
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione il microfono del
portatile può essere disattivato. In questo
modo voi potrete continuare a sentire
l’interlocutore mentre lui non sentirà ciò che
voi dite.
hPremere il tasto Mute per
disattivare l’audio del portatile.
Sul display compare l’avviso
Microfono spento. Premere
ancora il tasto Mute per riattivare
il microfono.
Nota
u Quando attivate la condizione di Mute,
tutti i tasti ad eccezione dei tasti Mute
h e di fine chiamata a sono inat-
tivi.
u il Mute silenzia anche il microfono di un
eventuale auricolare collegato.
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne tra portatili registrati sulla
stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
u
~Inserire il numero del portatile.
Oppure:
uAprire la lista dei portatili.
s Selezionare il portatile.
cPremere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili
(“Chiamata collettiva”)
Aprire la lista dei portatili.
u
*Premere il tasto asterisco.
Oppure:
Chiama tutti
cPremere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili che
squilleranno contemporaneamente.
Terminare la chiamata
Premere il tasto di fine chiamata.
a
Aprire la lista dei portatili.
Selezionare e:
24
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Per semplificare la comunicazione
Gigaset S810H offre i seguenti servizi:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS ricevuti (a seconda della base),
u Lista delle chiamate (tutte, fatte, ricevute,
perse),
u Lista degli eventi scaduti,
u Lista della segreteria di rete.
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le voci
della rubrica si possono comunque trasferire
ad altri portatili compatibili (¢ pag. 27).
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica del portatile S810H è
possibile memorizzare fino a 500 voci o
contatti (vCard) ognuno dei quali può
contenere fino a 3 numeri (dipende dalla
lunghezza delle voci inserite).
Nota
Per selezionare rapidamente un numero
dalla rubrica telefonica (premendo un solo
tasto) è possibile associarlo ad un tasto
numerico (¢ pag. 41).
Rubrica telefonica
Questa è una rubrica telefonica
particolarmente completa, analoga a quella
dei più sofisticati cellulari e consente di
memorizzare vCard contenenti:
u Nome,
u Cognome,
u Fino a tre numeri telefonici (casa, ufficio,
cellulare),
u Indirizzo e-mail,
u Ricorrenza (es. compleanno, anniversario
etc.),
u Melodia VIP selezionabile a piacimento tra
quelle disponibili e quelle installate da voi
(es. MP3),
u Foto CLIP (tra le icone-emoticons
disponibili o le foto da voi memorizzate con
il PC).
Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il
tasto
s.
Lunghezza delle voci
3 numeri: max. 32 cifre
Nome e cognome:max. 16 lettere
Indirizzi e-mail: max. 64 caratteri
Memorizzare un contatto nella rubrica
telefonica
s ¢ <Nuovo contatto>
¤ Modificare i seguenti dati:
Nome: / Cognome:
Inserire il cognome e/o il nome.
Se non viene inserito un nome in nessuno
dei due campi, il numero di telefono viene
salvato, inserito e visualizzato anche nel
campo del cognome.
(Le istruzioni per l’inserimento del testo e
dei caratteri speciali si trovano a ¢ pag. 56.)
Tel e fo no : / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire u n numero in almeno un o dei campi.
I tre numeri vengono identificati ognuno
dalla propria icona predefinita:
E-mail:
Inserire l’indirizzo e-mail.
Ricorrenza:
Selezionare On oppure Off mediante
pressione laterale del tasto di navigazione.
Dopo avere impostato la Ricorrenza su On:
inserire Ricorrenza (data), Ricorrenza (ora)
ed il tipo di avviso (visivo o acustico con la
melodia desiderata) da usare alla scadenza
della ricorrenza impostata che volete
ricordare. Il tipo di segnalazione andrà
memorizzata nel campo: Ricorrenza
(avviso) ¢ pag. 30.
Foto CLIP:
Inserendo una delle icone-emoticons
presenti in memoria o una fotografia
personale memorizzata dal PC (v. Archivio
Media-Pool, pag. 48) è possibile far apparire
sul display, sopra al nome, anche l’icona
associata o la foto di chi chiama.
Condizione: è necessario l’abbonamento al
servizio CLIP.
ä/ k/ l.
25
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Melodia (VIP):
Contrassegnare la/e voce/i della rubrica
come VIP (Very Important Person),
assegnando una determinata suoneria così
da poter riconoscere chi chiama dallo
squillo. Come suonerie potete ad esempio
installare, tramite PC e Gigaset Quick Sync
(¢ pag. 57), fino ad un minuto dell’inno
della vostra squadra del cuore o di una o più
canzoni a vostra scelta (purché non protette
da copyright) da associare a diversi numeri
in rubrica.
Le voci VIP vengono contrassegnate con il
simbolo
visualizzazione a “caratteri grandi”.
Condizione: è necessario l’abbonamento al
servizio CLIP.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Æ purché non sia stata abilitata la
Posizioni delle voci in rubrica
I contatti della rubrica telefonica sono elencati
in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
nome, questo verrà inserito al posto del
cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Se si desidera che qualche contatto non sia
disposto in ordine alfabetico, valgono le
seguenti regole:
1- Inserire uno spazio o un numero prima del
nome per posizionare il contatto all’inizio della
rubrica telefonica.
2- Inserire un asterisco prima del nome per
posizionare il contatto in fondo alla rubrica.
Selezionare dalla rubrica telefonica
s Aprire la rubrica telefonica.
Si può scegliere tra le seguenti modalità:
u Con
s scorrere nell a rubrica telefonica f ino
al nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome (max. 8),
eventualmente scorrere con
voce desiderata.
s fino alla
Nella rubrica telefonica viene cercato il
cognome, il nome in alternativa se il
cognome non è presente.
Se nella voce del contatto sono
memorizzati più numeri (casa, ufficio e
cellulare), è necessario scegliere, tramite il
tasto di navigazione, quale dei tre numeri
chiamare.Premere il tasto impegno linea
c per selezionare il numero scelto.
Gestire le voci della rubrica telefonica
Visualizzare la voce
¢ s (Selezionare il contatto desiderato)
s
§Visualiz.§Viene visualizzata la voce.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
q è possibile scegliere tra le seguenti
Con
opzioni:
Mostra il numero
Usare/modificare, dopo la modifica salvare,
se necessario, premendo il tasto funzione
Ó anche come nuovo contatto.
Cancella la voce
Per cancellare la voce selezionata.
Trasfe risci la voce
ad Interno: per trasferire singole voci ad un
altro portatile compatibile (¢ pag. 27).vCard via SMS: per inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS (in genere
questo servizio non è compatibile con il
servizio SMS implementato in Italia).
vCard via Bluetooth: inviare singole voci in
formato vCard tramite Bluetooth.
Modificare una voce
¢ s (Selezionare la voce)
s
§Visualiz.§ §Modifica§
¤ Eseguire le modifiche e memorizzarle.
Ulteriori opzioni:
¢ s (Selezionare la voce)
s
¢
§Opzioni§ (Aprire il menu)
Premere i tasti funzione in
sequenza.
26
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Con q è possibile scegliere tra le seguenti
opzioni ulteriori:
Mostra il numero
Scegliere, premendo il lato destro del tasto
di navigazione, quale degli eventuali tre
numeri associati alla voce si desidera
editare quindi premere il tasto funzione
A questo punto sarà possibile modificare o
completare un numero salvato e quindi
selezionarlo con
Modifica la voce
Per modificare in modo permanente uno o
più campi del contatto.
Cancella la voce
Per cancellare il contatto selezionato.
Trasfer isci la voce
ad Interno: per trasferire singole voci ad un
altro portatile compatibile (¢ pag. 27).vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS (in genere
questo servizio non è compatibile con il
servizio SMS implementato in Italia).
vCard via Bluetooth: per trasferire singole
voci della rubrica in formato vCard tramite
Bluetooth.
Canc. tutta la lista
Per cancellare tutta la rubrica.
Trasferisci tutto
ad Interno: per trasferire tutta la rubrica
telefonica ad un altro portatile compatibile
(¢ pag. 27) registrato sulla stessa base.
vCard via Bluetooth: per trasferire tutta la
rubrica telefonica in formato vCard tramite
Bluetooth.
Memoria disponibile
Per visualizzare quanti contatti è ancora
possibile memorizzare in rubrica
(¢ pag. 25).
c.
§OK§.
Selezionare con un tasto
¤ Premere a lungo il tasto numerico al quale è
stato associato un numero della rubrica
(¢ pag. 41).
Trasferire una voce della rubrica
telefonica ad un altro portatile
Il portatile mittente e destinatario sono
Gigaset, registrati sulla stessa base e dotati
della funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica eventualmente anche in formato
vCard.
Nota
Nel caso in cui il portatile ricevente non
supporti la rubrica in formato vCard, i
diversi numeri del contatto potrebbero
essere memorizzati come voci distinte
oppure potrebbe essere memorizzato un
solo numero (dipende dalle potenzialità
del portatile di destinazione).
s¢ s (Selezionare voce) ¢ §Opzioni§ (Aprire
menu) ¢ Trasferisci la voce / Trasferisci tutto
¢ ad Interno
sSelezionare il numero interno del
portatile a cui si vuole trasferire il/
i numero/i e premere
È possibile trasferire più voci in successione,
rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Trasferirne un’altra ? con
L’esito del trasferimento viene comunicato con
un messaggio.
§Sì§.
§OK§.
Criteri di trasferimento tra portatili S810H/
S790H/SL400H:
Le regole seguenti sono valide purchè
vengano registrati sulla base S810/S810A i
portatili indicati (il modello trasmittente può
anche essere diverso dal ricevente purchè uno
dei 3).
u Le voci con lo stesso nome già presenti nel
portatile di destinazione non vengono
sovrascritte.
u Se il nome è presente in rubrica ma con un
solo numero associato mentre con lo stesso
nome è stata trasferita una vCard con 2 o 3
numeri associati vengono aggiunti a quel
nome solo i numeri mancanti.
u Se viene trasferito un numero già presente
ma con un nome diverso, viene comunque
memorizzato.
u Il trasferimento viene interrotto se squilla il
telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
u I dettagli come ricorrenze, melodie ed
immagini associate ai vari contatti in rubrica
non vengono inviati.
27
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Connettività Bluetooth
La tecnologia Bluetooth™ consente di
connettersi senza fili ad altri dispositivi quali
auricolari, cellulari, PC, palmari, etc. posizionati
fino ad una distanza di 10 metri l’uno dall’altro
(classe 2). La presenza di ostacoli (quali muri) o
di altri dispositivi elettronici può ridurre la
distanza o creare interferenze.
Un collegamento Bluetooth è unico e cifrato,
l’accoppiamento tra due dispositivi va
autorizzato tramite PIN o PSW. Una volta
eseguita la registrazione tra i due dispositivi il
riconoscimento reciproco dovrebbe avvenire
automaticamente.
Questo dispositivo Bluetooth supporta i profili
Headset (HSP), Handsfree (HFP) e Data (SSP)
pertanto è necessario assicurarsi che il
dispositivo (es. l’auricolare) da registrare
(associare) supporti anch’esso uno di questi
profili.
L’utilizzo di un profilo obbliga il produttore ad
implementare nel prodotto determinate
applicazioni che ne dovrebbero assicurare la
compatibilità reciproca. Purtroppo ciò non è
sempre e del tutto vero non essendo stata
comprovata la totale compatibilità tra i
prodotti Bluetooth™. Assicurare il
funzionamento tra tutti i PC, PDA, telefoni,
cuffie auricolari e/o altri dispositivi che
utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth
non è pertanto possibile in generale, e con
particolare riferimento ai dispostivi con il
solo profilo Auricolare (Headset). Data la
molteplicità degli apparati in commercio e la
loro rapida evoluzione è opportuna una
verifica di compatibilità tra i diversi
dispositivi che si vuole utilizzare. Ad esempio
per l’uso di una cuffia auricolare si suggerisce
l’accoppiamento di dispositivi con profilo
Handsfree (Vivavoce). Si noterà un evidente
miglioramento nel funzionamento.
Utilizzando il Bluetooth si aumenta il consumo
della batteria e pertanto se ne riduce la durata.
Trasferimento dati via Bluetooth:
Rubrica (tipo vCard) Gigaset
¢ Cellulare
Una vCard è una voce della rubrica tipo
“biglietto da visita” nella quale è possibile
memorizzare più informazioni e numeri di
telefono come è possibile fare anche nella
rubrica del portatile S810H. In modalità
Bluetooth (¢ pag. 39) è possibile trasferire le
voci della rubrica telefonica in formato vCard,
ad es. per lo scambio dei numeri memorizzati
con il cellulare.
Attenzione:
Se nella vCard del cellulare ed in quella del
Gigaset, ad esempio, le posizioni del nome e
del cognome sono invertite, dopo il
trasferimento si visualizzerà il nome al posto
del cognome e viceversa, come potrebbero
manifestarsi incompatibilità con alcuni modelli
di cellulare.
s ¢ s (Selezionare la voce)
¢
§Opzioni§ (Aprire il menu)
¢ Trasferisci la voce / Trasferisci tutto
¢ vCard via Bluetooth
Viene visualizzata la lista dei Disposit.
registrati (¢ pag. 39).
sSelezionare il dispositivo e
premere
§OK§.
Per evitare per quanto possibile correzioni
manuali dei numeri trasferiti dal portatile
Gigaset al cellulare e viceversa vanno impostati
i campi di conversione prefissi.
Se l’impostazione dei prefissi è quella indicata
nella tabella “Esempio per l’Italia” (¢ pag. 50)
durante il trasferimento dalla rubrica del
cordless a quella del cellulare i prefissi vengono
convertiti con il seguente criterio:
Se nel Gigaset il numero
inizia per:
0049xxx
0039xxx
06xxx
335xxx
da 1....a...9xxx
nel cellulare viene
convertito in:
+49xxx
+39xxx
+3906xxx
+39335xxxxx
+39xxx
In sintesi nelle numerazioni internazionali il
doppio zero viene automaticamente
convertito in + come in uso nei cellulari mentre
agli altri numeri, siano essi di rete fissa che
mobile, viene aggiunto il prefisso
internazionale dell’Italia (+39) così da poter
usare l’apparato sia in Italia sia all’estero.
28
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Esempi di casistiche con necessità di
adattamento manuale:
– qualora nella rubrica del Gigaset abbiate
memorizzato dei numeri speciali di rete
fissa che iniziano con le cifre 1, 4 e 8
(come ad es. i numeri verdi, ecc.) e li
abbiate trasferiti nel cellulare via
Bluetooth, sarà necessario provvedere
manualmente alla rimozione del
prefisso +39 in quanto con il prefisso
internazionale non verrebbero accettati
dalla rete mobile (sentireste un
messaggio che vi informa che “il numero
selezionato non è attivo”);
– recandosi all’estero è comunque
necessario verificare che il piano di
numerazione del paese estero nel quale
vi recate accetti la modalità
internazionale del carattere + (come in
uso in tutti i paesi occidentali) altrimenti
sostituire manualmente il + con il
prefisso richiesto nel paese;
– nel caso in cui il Gigaset sia installato
come interno di un PABX (centralino
telefonico) e conseguentemente siano
stati inseriti nella rubrica numeri
preceduti da codici per l’accesso alla
linea urbana e/o siano state inserite
delle pause di selezione all’interno del
numero, sarà necessario verificare l’esito
del trasferimento e provvedere
manualmente alla correzione dei prefissi
dopo che il numero è stato trasferito al
cellulare.
Attenzione:
In ogni caso dopo un trasferimento dalla
rubrica del Gigaset a quella del cellulare e
viceversa è sempre opportuno verificare che la
struttura del numero trasferito per ciò che
concerne i prefissi sia coerente con il tipo di
rete fissa o mobile in uso.
Importante: ogni condizione indicata relativa
all’adattamento automatico dei prefissi è
valida alla data di stampa del manuale e salvo
eventuali variazioni future al Piano di
Numerazione Nazionale.
Trasferimento dati via Bluetooth:
Cellulare ¢ Rubrica Gigaset
Se un dispositivo come un cellulare è stato
precedentemente associato a S810H deve
trovarsi nella lista Disposit. registrati
(¢ pag. 39). Quando i due dispositivi si
riconoscono reciprocamente
(precedentemente associati¢ pag. 39), il
trasferimento dei dati va, di norma, comunque
confermato ma non viene richiesto il PIN. Ad
operazione avvenuta appare apposito
messaggio sul display.
Se i dispositivi non si riconoscono
reciprocamente (non sono nella lista dei
dispositivi registrati), viene richiesto
l’inserimento del PIN di autorizzazione:
~Digitare un PIN a scelta e premere
§OK§.
Inserire lo stesso PIN sul secondo dispositivo
per autorizzare il trasferimento. Ad operazione
conclusa la vCard trasmessa (o nuova voce
della rubrica) sarà disponibile all’apertura della
rubrica telefonica del portatile.
Se l’impostazione del prefisso è quella indicata
nella tabella “Esempio per l’Italia” (¢ pag. 50)
durante il trasferimento dalla rubrica del
cellulare alla rubrica del Gigaset i prefissi
vengono convertiti con il seguente criterio:
Se nel cellulare il
numero inizia per:
+49xxx
+39xxx
mentre i numeri che iniziano per qualunque
cifra non preceduta dal + rimangono invariati
(come negli esempi di seguito indicati):
Se nel cellulare il
numero inizia per:
06xxx06xxx
335xxx
4xxx
8xxx
In sintesi se nella rubrica del cellulare sono
presenti numeri che iniziano con:
– il + che precede un prefisso
internazionale (escluso quello dell’Italia)
il carattere + viene sostituito dallo 00;
nella rubrica del Gigaset
viene convertito in:
0049xxx
xxx
nella rubrica del Gigaset
viene convertito in:
335xxx
4xxx
8xxx
29
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
– il prefisso internazionale dell’Italia (+39)
viene rimosso per consentire la
selezione su rete fissa;
– numeri che iniziano con qualunque cifra
da 0 a 9 senza alcun prefisso
internazionale (+) vengono copiati nel
Gigaset senza modifiche.
Nota:
La procedura può essere eseguita solo se sia il
Gigaset che il cellulare sono dotati di
interfaccia Bluetooth™ con gli stessi profili.
I numeri vengono trasferiti dal cellulare al
portatile S810H a condizione che essi si siano
riconosciuti.
La rubrica del portatile S810H contiene fino a
500 contatti vCard (circa 1500 numeri) tuttavia,
se nella rubrica del cellulare sono memorizzati
molti contatti (più di 100 ma dipende dai
diversi modelli di cellulare), è opportuno
selezionarli a gruppi (si consiglia fino a 50
contatti per volta) e trasferire i singoli gruppi di
contatti separatamente. Se i contatti vCard
vengono trasferiti tutti insieme si potrebbe
saturare il buffer di memoria e, la trasmissione,
interrompersi ad un certo punto (cambia da
cellulare a cellulare). In ogni caso sul display del
portatile Gigaset S810H apparirà il numero di
contatti trasferiti e dovrebbe essere sempre
possibile selezionare manualmente, sul
cellulare, i contatti mancanti (dipende dalle
potenzialità offerte dal cellulare) per trasferirli
con una o più operazioni successive.
Quando avete creato la rubrica di un portatile,
qualora abbiate più portatili registrati sulla
stessa base e l’esigenza sia quella di avere gli
stessi contatti su tutti i portatili (ogni portatile
potrebbe avere infatti una rubrica diversa),
consigliamo di eseguire il trasferimento della
rubrica, o di singole voci della stessa, da
portatile a portatile sempre che il secondo
portatile sia compatibile almeno con questa
funzione (sicuramente su tutti i modelli recenti
di classe S ed SL). Se tuttavia è stata trasferita
una vCard, sarà possibile trasferire le vCard solo
tra portatili Gigaset dotati anch’essi di rubrica
avanzata con struttura vCard (purchè tutti
registrati sulla stessa base).
Agli altri portatili Gigaset, compatibili con la
funzione di trasferimento della rubrica, sarà
possibile trasferire solo uno dei numeri
presenti nella vCard stessa, generalmente il
primo, anche se è opportuno effettuare le
necessarie verifiche.
A seconda dei modelli sarà possibile anche il
trasferimento automatico dei tre numeri che
occuperanno però 3 posizioni nei portatili con
rubrica semplice.
Talvolta i numeri di servizio pre-memorizzati
dai vari operatori di rete mobile non possono
essere trasferiti dal cellulare alla rubrica del
Gigaset! Dipende dai blocchi imposti
dall’operatore al trasferimento dei numeri di
servizio.
Copiare nella rubrica un numero di
telefono presente in una lista
Nella rubrica è possibile memorizzare i numeri
di telefono presenti nelle liste delle chiamate
(fatte/ricevute/perse) o da un SMS (dipende
dalla base).
Aprire la lista e scegliere il numero:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
Indicare in quale posizione (scorrere con il lato
destro del tasto di navigazione) il numero
andrà inserito (se come casa, ufficio, cellulare)
selezionando l’apposita icona.
¤ Completare la voce ¢ pag. 25 con il nome
e/o altri dati.
Usare un numero o un indirizzo e-mail
presenti in rubrica
In molte condizioni di funzionamento (ad es.
nell’invio di SMS) è possibile aprire la rubrica
telefonica ed utilizzare il numero o l’indirizzo email desiderato.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con
s oppure con Ó.
qSelezionare la voce (¢ pag. 26).
Memorizzare una ricorrenza nella
rubrica telefonica
Ad ogni numero della rubrica telefonica è
possibile associare una ricorrenza indicando
anche l’ora in cui, allo scadere della quale, si
desidera ricevere uno squillo di promemoria.
Le ricorrenze vengono automaticamente
memorizzate nel calendario (¢ pag. 35) ed il
giorno viene evidenziato con un colore diverso.
30
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
ØðÚ
Bianchi,
Fabio
OffSMS
s¢ s (Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare On.
¤ Modificare i seguenti dati:
Ricorrenza (data)
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Ricorrenza (ora)
Inserire ora/minuti a 4 cifre.
Ricorrenza (avviso)
Scegliere il tipo di segnalazione (solo visiva
o la melodia da usare).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
Se non sono memorizzate data ed ora
ovviamente non potrà essere memorizzata
alcuna ricorrenza.
Cancellare la ricorrenza
¢ s(Selezionare la voce)
s
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Il volume dell’allarme può essere modificato
con i tasti laterali
basso).
Se si sta telefonando la scadenza della
ricorrenza viene segnalata sul portatile con un
tono di avviso.
Le ricorrenze a cui non si è risposto, scadute e
segnalate quando era in corso una
conversazione, vengono inserite nella lista
Eventi scaduti (¢ pag. 34).
ø (più alto) oppure ÷ (più
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono presenti
gli ultimi venti numeri selezionati (max. 32
cifre). Per i numeri presenti nella rubrica
telefonica viene visualizzato il rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene
selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile
visualizzare il relativo numero di telefono con il
tasto funzione
§Visualiz.§.
Segnalazione di scadenza di una ricorrenza
Alla scadenza della data e dell’ora impostate il
portatile squilla con la melodia scelta per
quella particolare ricorrenza (¢ pag. 45).
È possibile, premendo il tasto funzione:
§SMS§Scrivere un SMS (ad es. per inviare
§Off§Premere il tasto funzione per
gli auguri).
spegnere l’allarme di scadenza
della ricorrenza.
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
§Opzioni§Aprire il menu.
Con
q scegliere tra le seguenti opzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
aggiungendo il nome manualmente.
Ripetiz. Automatica
Il numero desiderato viene selezionato
automaticamente ad intervalli fissi (ogni
20 sec. circa). Il tasto di impegno linea
lampeggia.
– Se il chiamato risponde: premere il tasto
impegno linea
conversare.
c o viva voce dper
31
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Tutte le chiamate
™
l
Franco
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
Visualiz.Opzioni
– Se il chiamato non risponde:
la chiamata dura circa 30 sec. Premendo
un tasto qualsiasi oppure dopo dieci
tentativi senza risposta, la funzione
termina comunque.
Mostra il numero
(come nella rubrica, pag. 27)
Cancella la voce
(come nella rubrica, pag. 27)
Canc. tutta la lista
(come nella rubrica, pag. 27)
Lista SMS ricevuti (se la base lo
consente)
Tutti gli SMS vengono salvati nella relativa lista.
Lista delle chiamate
Condizione: affinché vengano memorizzate
le chiamate è necessario l’abbonamento al
servizio CLIP.
Le liste delle chiamate contengono:
u tutte le chiamate
u le chiamate fatte
u le chiamate ricevute a cui è stato risposto
u le chiamate perse
È possibile visualizzare ogni tipo di chiamata
singolarmente oppure tutte le tipologie di
chiamata insieme. Vengono memorizzati i
numeri delle ultime 20 chiamate.
Dalla condizione di stand-by le liste delle
chiamate si aprono con il tasto funzione
§Chiamate§ oppure tramite il menu:
v ¢
Ê
32
Voci della lista
Le nuove voci vengono messe in cima alla lista.
Esempio di lista:
u Tipo di lista (nell’intestazione)
u Stato della voce
In grassetto: se la voce ènuova
u Numero o nome (se presente in rubrica) del
chiamante. Volendo, dalla lista, è possibile
copiare il numero nella rubrica telefonica.
u Data e ora della chiamata (se impostate,
pag. 12); se la chiamata è odierna viene
indicato “Oggi” seguito dall’orario. Per
poter visualizzare alcune delle informazioni
di cui sopra non deve essere ipostato il
display con “Caratteri grandi”.
Per richiamare dalla lista basta selezionare una
voce e premere il tasto impegno linea
richiama il numero indicato.
Premendo il tasto funzione
in grado di visualizzare informazioni
aggiuntive (nome del chiamante) se inviato
dalla rete telefonica (servizio generalmente
non fornito dalla rete telefonica italiana).
Premere il tasto funzione
selezionare le seguenti opzioni:
Salva Nr. in rubrica
Per copiare il numero nella rubrica.
Cancella la voce
Per cancellare la voce selezionata.
Canc. tutta la lista
Per cancellare tutta la lista.
› )
™ )
š )
c, si
§Visualiz.§ il cordless è
§Opzioni§ per
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Ã
œ ¾
021009
08
Messaggi/Chiamate
Chiam. Perse:(3)
Eventi scaduti(1)
IndietroOK
Sistema
97
Tasto eventi/messaggi
Aprire le liste
Con il tasto eventi/messaggi f si aprono le
seguenti liste:
u Lista messaggi in segreteria telefonica (a
seconda della base) oppure lista della
segreteria di rete, se il vostro operatore di
rete supporta questa funzione e se la
segreteria di rete è impostata per la
chiamata tramite tasto 1.
u Lista SMS ricevuti (a seconda della base)
u Lista delle chiamate perse
u Lista degli eventi scaduti (¢ pag. 34)
Non appena in una lista viene inserita una
nuova voce, viene emesso un tono di avviso e,
sul display, in stand-by appaiono le icone che
segnalano la presenza di nuovi eventi relativi
ad ogni icona:
IconaEvento segnalato...
Ã
™
Ë
Di seguito il particolare del display con le icone
(ed il numero) dei nuovi eventi o messaggi:
Se nella segreteria telefonica sono
salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione si riceve un avviso (vedi
manuale di istruzioni del vostro
operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto
visualizzate solo le liste contenenti nuovi
eventi.
nuovi messaggi nella segreteria
telefonica (a seconda della base)
nuove chiamate perse nella relativa lista
lista
nuovi SMS (a seconda della base)
nuovi Eventi scaduti (appuntamenti/
ricorrenze)
Nota
f vengono
Le liste con eventi nuovi si trovano in cima e
sono contrassegnate in grassetto:
Con
q scegliere la lista ed aprirla premendo
§OK§.
Attivare/disattivare il lampeggiare del
tasto eventi/messaggi
Potete decidere se il tasto eventi/messaggi f
deve lampeggiare per segnalare novità in
qualche lista (impostazione iniziale) oppure no.
Per cambiare lo stato procedere come indicato:
¤ Premere i seguenti tasti in sequenza senza
far caso a ciò che appare sul display:
v ¢ *#Q5#M
Sul display deve apparire:
¤ Il lampeggiare dell’icona sul tasto può
essere disabilitato separatamente per ogni
tipo di evento o messaggio. Premere i
seguenti tasti per scegliere il tipo di evento
per il quale si desidera cambiare la
condizione attuale:
5per le chiamate perse
oppure
Lper i nuovi SMS (a seconda
della base)
oppure
Mper i messaggi nella
segreteria telefonica
(a seconda della base)
33
Segreteria di rete
Sistema
975 SET:
[ 0 ]
Sistema
975 SET:
[ 1 ]
Quando avete scelto l’evento (per es. 5 per
le chiamate perse), modificate il dato
lampeggiante:
¤ Premendo il tasto
modifica il comportamento del tasto in
presenza di nuovi eventi:
Q oppure , si
QCon questa impostazione il
tasto lampeggia (si spegnerà
dopo che la lista degli eventi
sarà stata aperta)
Con questa impostazione tasto
non lampeggerà neppure in
presenza di un nuovo evento
Quando avete inserito il dato (per es. 1) che
assegna al tasto eventi il comportamento
da voi desiderato:
¤ Premere il tasto funzione
§OK§ per salvarlo.
L’evento più recente si trova all’inizio della lista.
Premere il tasto funzione
cancellare un evento evidenziato.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo evento
scaduto sostituisce il più vecchio della lista.
§Cancella§ per
Segreteria di rete
La segreteria telefonica centralizzata di rete è
fornita dal proprio operatore e va sottoscritto
apposito abbonamento.
Lista degli eventi scaduti
Le ricorrenze scadute (¢ pag. 30) vengono
memorizzate nella lista quando:
u L’allarme è suonato ma non vi è stata data
risposta.
u L’allarme è suonato mentre era in corso una
conversazione.
u Il portatile era spento nel momento in cui la
ricorrenza è scaduta.
u Era in corso la riselezione automatica
(¢ pag. 31) quando la ricorrenza è scaduta.
u Aprire la lista premendo il tasto messaggi
f (¢ pag. 33).
Ogni evento viene visualizzato con:
u numero o nome,
u data e ora
34
Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale)
Modalità ECO
(Ecocompatibilità
Ambientale)
Condizione: il portatile è stato registrato su
una base Gigaset S810/S810A o una base
Gigaset con funzione ECO e/o ECO + e che
anche eventuali altri portatili registrati sulla
stessa base supportino la funzione.
I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati
con l’attenzione necessaria affinchè gli aspetti
tecnologici possano avere ricadute positive
sull’ambiente. Questo cordless è dotato di una
serie di accorgimenti che ne fanno un vero e
proprio amico dell’ambiente per cui, con la
vostra scelta, anche voi darete il vostro
contributo.
Riduzione del consumo di corrente
L’uso di un alimentatore tecnologicamente
avanzato ed a bassissimo consumo di corrente
fa sì che il vostro telefono usi solo la corrente
necessaria limitando o annullando i consumi
inutili.
Riduzione del segnale radio
(dipende dalla base)
La riduzione del segnale radio è possibile
solamente se anche la vostra base supporta
questa funzione.
Su questo cordless, tecnologicamente
avanzato, il segnale radio del vostro telefono
viene ridotto automaticamente annullando la
suppur debolissima diffusione di onde
elettromagnetiche dei cordless tradizionali con
la seguente modalità:
u Il segnale radio viene ridotto a seconda
della distanza del portatile dalla base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base, abilitando le
Modalità Eco e/o Modalità Eco+.
u Modalità Eco
Con la funzione ECO abilitata, a fronte di
una significativa riduzione del consumo e
della potenza radio (fino all’80% in meno in
stand-by e conversazione), la copertura
base/portatile passa da 50-300 m a 25/150
m. Tale condizione garantisce una perfetta
copertura nella maggior parte degli
ambienti sia domestici che professionali
tuttavia, qualora doveste notare un
fastidioso abbassamento della qualità della
voce, disabilitate tramite menu la Modalità Eco. Rimarranno comunque attive le
caratteristiche di adattamento automatico
del segnale in funzione della distanza baseportatile.
u Modalità Eco +
Con la Modalità Eco + attivata il segnale
radio in condizione di stand-by viene
azzerato anche qualora sulla stessa base
siano stati registrati diversi portatili purchè
tutti compatibili con la funzione ECO+. Se
sulla stessa linea telefonica sono collegati
più telefoni, attestati su diverse prese
telefoniche, i portatili registrati sulla base
del cordless potrebbero squillare in lieve
ritardo (max. 1 squillo) rispetto agli altri
telefoni. Se questo comportamento
disturba disabilitate la Modalità Eco +.
Modalità Eco / Modalità Eco + possono essere
attivate o disattivate indipendentemente l’una
dall’altra.
Per ulteriori dettagli leggere le istruzioni del
cordless Gigaset sul quale avete registrato il
portatile aggiuntivo Gigaset S810H.
Funzione Organizer
Appuntamenti e Ricorrenze
(Funzione Calendario)
Sul portatile è possibile memorizzare fino a
30 appuntamenti e/o ricorrenze. Le ricorrenze
inserite in rubrica (¢ pag. 30) vengono
riportate automaticamente nel calendario.
Per eliminare l’allarme di una ricorrenza è
tuttavia necessario disabilitarla dal contatto
della rubrica impostando la ricorrenza su
Memorizzare un appuntamento
Condizione: per poter memorizzare gli
appuntamenti è necessario che data e ora
siano state impostate (¢ pag. 12).
v ¢
¢ Calendario
Í
§§Off§§.
35
Funzione Organizer
Dic 2011
IndietroOK
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
ØáÚ
Appuntamento
03.11.11 15:38
OffSMS
u Il giorno odierno è evidenziato contornato
come in figura.
u I giorni nei quali sono memorizzati degli
appuntamenti e/o delle ricorrenze sono
evidenziati con cifre colorate.
r/q Dal calendario selezionare il
w Premere la parte centrale del tasto
u Se viene selezionato un giorno nel quale
sono già inseriti degli appuntamenti o
ricorrenze, si visualizza la lista degli eventi
memorizzati in quel determinato
Selezionando <Nuovo contatto> ¢
apre la finestra per l’inserimento di nuovi
appuntamenti, ricorrenze, compleanni.
u Se non sono presenti appuntamenti e/o
ricorrenze, si apre subito la finestra per
l’inserimento dei dati relativi al nuovo
appuntamento.
¤ Modificare i seguenti dati:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Data:
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Orario:
Inserire ore/minuti a 4 cifre.
Promemoria:
Inserire il testo (max. 16 cifre). Il testo
visualizzato nella lista come nome
dell’appuntamento apparirà sul display al
momento della segnalazione di scadenza
dell’appuntamento stesso. Se non si associa
alcun nome all’appuntamento, sul display
verranno visualizzate solo data e ora.
36
giorno nel quale si vuole
impostare l’appuntamento.
di navigazione oppure
OK .
giorno.
§OK§ si
Tipo di allarme:
Selezionare il tipo di segnalazione (solo
visivo o con la suoneria scelta).
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota
Se sono memorizzati 30 appuntamenti, è
necessario cancellarne per poterne inserire
di nuovi.
Segnalazione di scadenza di
appuntamenti/ricorrenze
In stand-by la scadenza di un appuntamento e/
o di una ricorrenza viene segnalata per 60 sec.
con la melodia scelta e il volume impostato per
le chiamate interne (¢ pag. 45).
È possibile modificare il volume della
segnalazione acustica con i tasti laterali
(più alto) oppure
÷ (più basso).
ø
Durante la segnalazione acustica potete:
§§Off§§ Premere il tasto funzione per
Oppure:
§SMS§ Premendo il tasto funzione è
Un promemoria che scade mentre è in
corso una telefonata viene segnalato solo
con un breve tono.
spegnere l’avviso di scadenza
dell’appuntamento/ricorrenza.
possibile inviare un SMS ad
esempio per auguri o altro.
Nota
Impostare la sveglia
Gestire gli appuntamenti
v ¢
Gestire i singoli appuntamenti
r
A questo punto si può:
§§Visualiz.§§ Premere il tasto funzione e
Oppure:
§Opzioni§Aprire il menu per modificare,
Cancellare tutti gli appuntamenti di un
giorno
Opzioni ¢ Canc. appuntamenti ¢ OK
Confermare con Sì. Vengono cancellati tutti gli
appuntamenti di quel giorno ma non le
eventuali ricorrenze memorizzate per quello
stesso giorno ed associate a contatti in rubrica,
visualizzate nel calendario, stessa lista
(identificabili dall’icona a forma di torta).
¢ Calendario
Í
/qSelezionare il giorno nel
calendario e premere il tasto di
navigazione
appuntamenti già memorizzati
sono evidenziati a colori.)
modificare la voce.
attivare/disattivare e cancellare
uno o tutti gli appuntamenti.
w. (I giorni con
Visualizzare le ricorrenze e gli
appuntamenti scaduti
Le ricorrenze/appuntamenti scaduti
(¢ pag. 30) vengono memorizzati nella lista
Eventi scaduti nei seguenti casi:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
stata
risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è scaduto
durante una chiamata.
u Il portatile era spento nel momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Alla scadenza dell’appuntamento/
ricorrenza era in corso la Ripetizione
Automatica del numero (¢ pag. 31).
Sul display viene visualizzata l’icona
numero di eventi scaduti non ancora
visualizzati. La voce più recente è all’inizio della
lista.
e il
Si apre la lista premendo il tasto messaggi
f(¢ pag. 33) oppure tramite il menu:
v ¢
§Cancella§Cancellare la voce.
§SMS§Scrivere un SMS ad esempio per
Se la lista contiene già 10 voci, ogni nuovo
evento scaduto sostituisce il più vecchio della
lista, che viene eliminato.
¢ Eventi scaduti
Í
Selezionare gli appuntamenti/
ricorrenze. Vengono visualizzate
le informazioni relative
all’appuntamento/ricorrenza. Un
appuntamento scaduto viene
visualizzato con il nome di
promemoria che era stato
assegnato, una ricorrenza scaduta
con il nome e cognome della
persona cui fa riferimento. Inoltre
vengono indicate data e ora.
inviare gli auguri.
Impostare la sveglia
Condizione: data e ora devono essere state
impostate (¢ pag. 12).
Attivare/disattivare e impostare la
sveglia
v ¢
¤ Modificare i seguenti dati:
Attiva:
Orario:
Periodicità:
Volu me:
Melodia:
§Salva§ Premere il tasto funzione.
In stand-by viene visualizzata l’icona
l’orario della sveglia.
La sveglia suona con la melodia scelta per per
circa 60 secondi. Se non viene premuto nessun
tasto, la sveglia viene ripetuta ogni cinque
minuti (Funzione Snooze).
¢ Sveglia
á
Selezionare On oppure Off.
Inserire l’ora a 4 cifre.
Selezionare Giornaliera oppure Lunedì - Vene rdì.
Impostare il volume (1–6).
Scegliere la melodia.
¼e
37
Avvertenze per l’uso di dispositivi Bluetooth™
Mentre la sveglia suona è possibile modificare
il volume in modo permanente con i tasti
laterali
ø (più alto) oppure ÷ (più basso).
Durante una chiamata, la sveglia viene
segnalata da un tono breve.
Spegnere la sveglia in Snooze
Condizione: la sveglia è attiva.
§Off§ Premere il tasto funzione.
Oppure:
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
Dopo 5 minuti la sveglia viene ripetuta.
La sveglia viene spenta.
tasto qualsiasi. La sveglia viene
temporaneamente spenta e
posticipata. Sul display appaiono
l’icona della sveglia e Snooze.
Avvertenze per l’uso di
dispositivi Bluetooth™
Profili Headset/Auricolare (HSP),
Handsfree/Vivavoce (HFP), Data (SPP)
La tecnologia Bluetooth™, di cui S810H è
dotato, utilizza segnali radio a corto raggio e
consente comunicazioni senza fili tra diversi
apparati che supportano questo standard e
relativi Profili.
Prima di utilizzare i dispositivi Bluetooth, è
necessario attivare la funzione Bluetooth e
registrare (associare) i dispositivi al portatile.
Sul port atile può essere regist rato un auricolare
Bluetooth conforme al profilo Vivavoce e/o
Auricolare.
Nonostrante non sia stata comprovata la
totale compatibilità tra prodotti Bluetooth™
diversi (PC, PDA, telefoni, cuffie e/o altri
dispositivi che utilizzano questa tecnologia
wireless) è fortemente suggerito, qualora vi si
presenti la necessità di usare un auricolare
Bluetooth, scegliere un apparato con profilo
Vivavoce. Tale scelta, oltre che aumentare
notevolmente le probabilità di compatibilità
tra i due apparati almeno nelle funzioni
essenziali, assicurerà una maggiore
efficienza dal punto di vista funzionale.
Auricolari con il solo profilo base, il
cosiddetto profilo Auricolare (o Headset),
talvolta non sono in grado di assicurare la
compatibilità neppure con dispositivi dotati
dello stesso profilo pertanto, se già avete un
auricolare con questo profilo prima di
acquistarne uno con profilo Vivavoce,
provatelo e se vi soddisfa usatelo pure. S810H
è certificato per il funzionamento anche con il
profilo Auricolare e quindi non è escluso che i
due apparati possano comunicare.
È possibile registrare fino a 5 dispositivi dati
(PC, palmari, telefoni cellulari) per scambiare,
ad esempio, i contatti della rubrica telefonica
preferibilmente in formato vCard oppure per
scambiare dati con un PC (¢ pag. 57).
Per la trasmissione dei numeri di telefono via
Bluetooth è necessario che il campo prefissi sia
stato impostato (¢ pag. 50).
Per una descrizione esaustiva sull’utilizzo del
vostro dispositivo Bluetooth fare riferimento
alle istruzioni per l’uso dell’apparato stesso.
Note
u Se l’auricolare supporta sia il profilo
Auricolare che Vivavoce, la
comunicazione avviene
automaticamente tramite il profilo Viva
Voce che garantisce funzionalità più
avanzate ed un più alto livello di
compatibilità.
u Per instaurare una connessione tra il
vostro portatile ed un auricolare
Bluetooth possono essere necessari fino
a 5 secondi. Ciò vale sia per
l’accettazione della chiamata ed il
trasferimento all’auricolare, sia per
l’avvio della chiamata dall’auricolare.
u Quando si eseguono operazioni sulla
modalità Bluetooth (es. attivazione,
registrazione ecc), il portatile si
deregistra temporaneamente dalla base
e sul display, quando lo riportate in
stand-by, lampeggia per circa 2 secondi
“Nessuna Base”. È il comportamento
corretto.
38
Avvertenze per l’uso di dispositivi Bluetooth™
Attivazione/disattivazione della
modalità Bluetooth
v ¢ ò ¢ Attiva
Premere
modalità Bluetooth (
Quando la modalità Bluetooth è attivata, se il
portatile si trova in stand-by, sul display appare
l’icona
§Modifica§ per attivare o disattivare la
³= attiva).
ò(¢ pag. 2).
Registrazione/associazione dei
dispositivi Bluetooth
Attenzione: se l’apparato da collegare via
Bluetooth con il portatile verrà registrato, a
prescindere dal profilo utilizzato, non
funzionerà se non è dotato di uno dei profili
compatibili.
La distanza tra il portatile in modalità
Bluetooth e il dispositivo Bluetooth con il quale
lo si desidera interfacciare (cuffia auricolare o
dispositivo di trasmissione dati) può essere al
massimo di 10 m.
Note
u Nel momento in cui si registra un
auricolare, si sovrascrive un eventuale
altro auricolare già registrato.
u
Se desiderate utilizzare un auricolare che è
già associato ad un altro apparecchio (per
es. ad un altro cellulare), occorre
deregistrarlo
di registrazione su Gigaset S810H.
u La ripetuta cancellazione di una cuffia
auricolare BT dal portatile potrebbe
rendere più difficoltoso il riconoscimento
reciproco per affiliazioni successive.
v¢ ò ¢ Cerca una cuffia / Cerca disposit.
dati
La ricerca della cuffia auricolare o del
dispositivo Bluetooh può durare fino a circa 30
secondi.
Il portatile elenca tutti gli eventuali dispositivi
BT trovati nell’area di copertura e ne mostra il
relativo identificativo sul display.
Selezionare il dispositivo o auricolare di vostro
interesse e poi:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
prima di avviare la procedura
Associa dispositivo
Selezionare e premere
§OK§.
~Digitare il PIN dell’auricolare o
dispositivo Bluetooth da
registrare e premere
§OK§.
Note
u PIN per dispositivo dati: inserire un PIN
a piacere sul primo dispositivo e
confermare l’accettazione della
registrazione inserendo lo stesso PIN sul
secondo dispositivo dati (es. il portatile).
u PIN per auricolare: in generale il PIN
standard per la registrazione degli
auricolari è 0000, è comunque
opportuno verificarne la correttezza sul
manuale d’uso dell’auricolare da
registrare.
Una volta registrato l’auricolare o il dispositivo
dati viene inserito nella lista dei dispositivi
registrati.
Interrompere/ripetere la ricerca in corso
Interrompere la ricerca:
§Annulla§Premere il tasto funzione.
Eventualmente ripetere la ricerca (se è stato
trovato almeno un dispositivo):
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Ripeti la ricerca
Selezionare e premere
§OK§.
Gestione dei dispositivi registrati
Aprire la lista
¢ ò¢ Disposit. registrati
v
Nella lista, accanto al nome del dispositivo,
appare un’icona (come ad es. una cuffia
accanto all’eventuale nome dell’auricolare
registrato) che aiuta ad identificare il tipo di
dispositivo:
IconaSignificato
ô
õ
Se è registrato un auricolare Bluetooth, nel
display l’icona
sopra indicata.
Auricolare Bluetooth
Dispositivo dati Bluetooth
(es. un cellulare)
viene sostituita dall’icona
ò
39
Impostare il portatile
Identificare un dispositivo registrato
Aprire la lista dei dispositivi registrati
¢
s (Scegliere il dispositivo)
Visualiz.Premere il tasto funzione.
Vengono visualizzati il nome e
l’indirizzo del dispositivo.
Ritornare alla visualizzazione
precedente con
§OK§.
Cancellare un dispositivo Bluetooth
Aprire la lista dei dispositivi registrati
¢
s (Scegliere il dispositivo)
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Cancella la voce
Premere
§OK§.
Nota
Se si dovesse cancellare un dispositivo
Bluetooth registrato, esso potrebbe tentare
comunque di collegarsi di nuovo come
„dispositivo non conosciuto“.
In tal caso, affinchè la procedura di
connessione possa andare a buon fine, sarà
nuovamente necessario inserire il PIN.
Modificare il nome di un dispositivo
registrato
Aprire la lista dei dispositivi registrati
¢
s (Scegliere il dispositivo)
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Modifica il nome
Premere
§OK§.
~Modificare il nome.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Accettazione/rifiuto di un dispositivo
Bluetooth non registrato
Se un dispositivo Bluetooth non presente nella
lista dei dispositivi registrati tenta di collegarsi
con il portatile, sul display compare la richiesta
di inserimento del PIN del dispositivo che sta
tentando di collegarsi.
u Per rifiutare
aPremere brevemente il tasto di
u Per accettare
~Digitare il PIN del dispositivo
fine chiamata.
Bluetooth e premere
§OK§.
Quando si è connessi con il dispositivo, è
possibile utilizzarlo temporaneamente (a
condizione che si trovi nell’area di ricezione
e fino allo spegnimento del portatile)
oppure può essere inserito nella lista dei
dispositivi registrati.
Inserimento nella lista dei dispositivi
registrati dopo la conferma del PIN:
– aggiungere il dispositivo nella lista dei
dispositivi registrati: premere il tasto
funzione
– uso solo temporaneo del dispositivo:
premere il tasto funzione
§Sì§.
§No§.
Modificare il nome Bluetooth di un
portatile S810H
È possibile modificare il nome con il quale il
portatile S810H si presenterà all’altro
dispositivo Bluetooth nel momento della
connessione.
v ¢ ò ¢ Proprio dispositivo
§Modifica§Premere il tasto funzione.
~Modificare il nome.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Chiamata rapida ad un solo
tasto/Accesso rapido alle
funzioni
I tasti numericiQ e da 2 fino a O
possono essere associati ad un numero della rubrica telefonica per effettuare una chiamata
premendo un solo tasto.
I tasti funzione sinistro e destro sono
preassegnati alla funzione che appare nella
parte bassa del display, funzione che tuttavia è
possibile modificare (¢ pag. 42).
La selezione di un numero oppure l’accesso alla
lista delle funzioni si effettua tenendo premuto
per alcuni secondi il tasto al quale il numero o
la funzione sono stati assegnati.
40
Impostare il portatile
Associare la “Chiamata rapida” ad un
tasto numerico o la “funzione
desiderata” ad un tasto funzione
Condizione: il tasto al quale si vuole assegnare
la funzione è libero.
¤ Premere a lungo un tasto numerico
oppure:
Premere brevemente un t ast o nume ric o e il
tasto funzione
Si apre la rubrica telefonica.
¤ Selezionare un contatto e premere
Il contatto viene associato al tasto numerico.
Note
u Anche se il numero memorizzato nel tasto
a selezione rapida venisse cancellato o
modificato dalla rubrica, rimarrà
comunque presente nel tasto a selezione
rapida fino alla sua modifica manuale.
u Per verificare a chi è stato associato ogni
tasto numerico per la chiamata rapida
premere brevemente il tasto ed apparirà,
sulla parte bassa del display, il nome (o il
numero se il nome non è presente in
rubrica) della persona a cui quel tasto è
stato assegnato.
È anche possibile assegnare una funzione
desiderata ai tasti funzione scegliendo tra le
opzioni possibili. Premere a lungo il tasto
funzione.
Si apre la lista con le funzioni che è possibile
assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Sorveglia Bimbo
Per impostare ed attivare in modo rapido la
funzione Sorveglia Bimbo (¢ pag. 47).
Sveglia
Per impostare ed attivare la sveglia
(¢ pag. 37).
Calendario
Per visualizzare il calendario (¢ pag. 35).
Bluetooth
Per aprire il menu Bluetooth (¢ pag. 38).
Ripeti il numero
Per visualizzare la lista dei numeri
selezionati.
Altre funzioni
Sono qui racchiuse le funzioni:
§Ch.rapida§.
§OK§.
Liste delle chiamate
Per aprire le liste di tutta la tipologia di
chiamate (¢ pag. 32).
INT
Per chiamare sulla linea interna
(¢ pag. 24).
SMS (se la base lo consente)
Per assegnare ad un tasto il menu SMS.
Nascondi numero
Per evitare che il proprio numero venga
visualizzato dal chiamato. Va premuto
ogni volta, prima di ogni chiamata nella
quale si vuole nascondere il numero.
¤ Selezionare un’opzione e premere
OK§.
Selezionare un numero a Chiamata
diretta / Modificare i dati contenuti in
un tasto
Il portatile si trova in stand-by e almeno un
tasto è stato associato ad un numero per la
chiamata rapida.
Per selezionare il numero:
¤ Premere a lungo il tasto nel quale è stato
associato il numero per la chiamata rapida,
oppure:
¤ Premere brevemente il tasto di chiamata
rapida, sulla parte bassa del display appare
il nome/numero memorizzato
(eventualmente abbreviato); premere il
relativo il tasto funzione.
Per cancellare/modificare i dati nel tasto di
chiamata rapida:
¤ Premendo brevemente il tasto di chiamata
rapida e poi il tasto funzione
possibile:
– scorrere nella rubrica ed assegnare un
altro numero a quel tasto, confermare
con
§OK§.
oppure:
– cancellare i dati dal numero di chiamata
rapida premendo il tasto funzione
§Cancella§.
Attenzione:
Se il numero memorizzato nel tasto di
chiamata rapida è stato precedentemente
cancellato dalla rubrica, non potrà essere
cancellato dal tasto funzione ma potrà essere
§Modifica§ è
41
Impostare il portatile
solo sovrascritto con un altro numero presente
in rubrica.
Una volta che il tasto di chiamata rapida è stato
riassegnato ad un numero presente in rubrica
si potrà, volendo, anche cancellare con la
procedura descritta sopra.
Modificare i dati impostati in un tasto
funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione sinistro o
destro.
Si apre la lista con le funzioni che è possibile
assegnare ai tasti.
Si può scegliere tra tutte le funzioni indicate nel
paragrafo Associare la “Chiamata rapida” ad un
tasto numerico o la “funzione desiderata” ad un
tasto funzione.
Scegliere la funzione desiderata e confermare
con
§OK§§.
Proseguire come descritto per la prima
assegnazione dei tasti (¢ pag. 40).
Modificare la lingua
È possibile visualizzare sul display il menu in 26
diverse lingue (complete o parziali) tra le quali
segnaliamo, oltre a tutte le lingue comunitarie
ed europee, anche l’arabo, il russo e il turco.
Ï
v ¢
La lingua in uso è contrassegnata con
¢ Lingua
Ø.
sSelezionare la lingua e
confermare con
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incomprensibile:
O5
v ¢
§Scegli§.
sSelezionare la lingua corretta
e premere il tasto funzione
destro.
Personalizzare il display
Impostare un’immagine come
screensaver fisso o diverse immagini
come cornice digitale (Slideshow)
Nel portatile Gigaset S810H sono memorizzate
diverse immagini oltre all’orologio analogico e
digitale. Tra queste immagini e le foto che
avrete memorizzato voi, potete sceglierne una
da usare in stand-by come screensaver in
alternativa allo sfondo con display standard (ad
esempio volendo potete installare lo stemma
della vostra squadra del cuore purchè l’immagine non sia protetta da copyright).
È possibile impostare anche la modalità
“Slideshow” per trasformare il display in
cornice digitale. Le immagini prememorizzate
(esclusi gli orologi) e le foto che avete installato
nella cartella Screensaver dell’Archivio Media-Pool (¢ pag. 48) (non in quella dedicata alle
foto del chiamante) si alterneranno in
sequenza sul display quando il portatile si trova
in stand-by (ad esempio potete installare e far
scorrere sul display le vostre foto più belle, i
vostri ricordi che saranno sempre lì, davanti a
voi). Potete anche rimuovere le immagini che
non vi interessano.
Sia le immagini prememorizzate che le vostre
foto possono essere elaborate tramite il PC e
caricate o cancellate mediante l’ausilio del
software Gigaset Quick Sync (per
l’aggiornamento gratuito ¢ pag. 57).
Attivando uno screensaver o la cornice digitale,
la data, l’ora e il nome del portatile non saranno
visibili. Durante una telefonata o quando il
portatile non è registrato sulla base non è
possibile attivare screensaver o cornice digitale.
Se è attivo uno Screensaver la relativa voce del
menu è contrassegnata con
Ï
v ¢
¢ Screensaver
§Modifica§§ Premere il tasto funzione
Attiva:
Scegli il preferito:
oppure:
¢ Display + Tastiera
Selezionare On (si abilita lo screensaver)
oppure Off (si disabilita).
Selezionare uno screensaver fisso
(orologio, immagine o vostra foto
personale) oppure la modalità cornice
digitale (“Slideshow”).
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione per
visualizzare l’immagine.
μ.
s Premere il lato inferiore del tasto
di navigazione per scorrere,
visualizzare e scegliere uno
screensaver diverso (o la funzione
“Presentazione” per impostare la
42
Impostare il portatile
•
•
cornice digitale in “Slideshow”)
poi premere
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Desiderando visualizzare le informazioni sul
display, se coperte dallo screensaver, premere
brevemente
a.
§OK§.
Nota
Se come screensaver è stato impostato
l’orologio analogico, l’indicazione dei secondi verrà mostrata solo se il portatile si
trova nella base di ricarica.
Impostare i caratteri grandi
È possibile visualizzare i contatti delle liste e
della rubrica telefonica in modo ingrandito per
migliorarne la leggibilità. Verrà quindi
visualizzata sul display solo una voce al posto
di più voci contemporaneamente e i nomi
vengono eventualmente abbreviati.
Ï
v ¢
¢ Caratteri grandi
§Modifica§Premere il tasto funzione
¢ Display + Tastiera
(
³= ingrandimento attivo).
Colore del display e dei caratteri
È possibile personalizzare a piacimento il
display modificando il colore dello sfondo
(chiaro su schema 1) oppure scuro scegliendo
anche il colore desiderato per i caratteri su
sfondo scuro tra gli schemi 2, 3, 4, 5.
Ï
v ¢
¢ Schemi di colore
Selezionare Schema Colori (da 1 a 5) e
premere
¢ Display + Tastiera
§OK§.
Luce notturna “di cortesia”
Quando il portatile si trova nella sede di
ricarica, l’illuminazione del display si abbassa
(luce di cortesia), ma non si spegne facilitando,
in questo modo, eventuali vostri movimenti
notturni. Se però la luce vi disturba potete
spegnerla totalmente. In caso di telefonate il
portatile squillerà comunque.
Ï
v ¢
¢ Retroillum. display
¢ Display + Tastiera
L’impostazione può essere differenziata a
seconda che il portatile si trovi nella sede di
ricarica oppure no.
In carica
Selezionare On oppure Off. Scegliete Off se
desiderate spegnere totalmente il display
del portatile quando si trova nella sede di
ricarica.
Non in carica
Selezionare On oppure Off. Scegliete On se
desiderate che quando il portatile non è in
carica il display rimanga comunque sempre
acceso.
Nota
Con l’impostazione On il tempo di
autonomia del portatile si riduce.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Illuminazione della tastiera
È possibile scegliere l’intensità della luminosità
della tastiera tra 5 livelli.
Ï
v ¢
¢ Retroillum. tastiera
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i seguenti dati:
Intensita:
§Salva§Premere il tasto funzione.
¢ Display + Tastiera
Selezionare da 1 (bassa) a 5 (alta, più
luminosa).
Solleva e parla
Se è stata attivato questo servizio, per
rispondere ad una chiamata basta sollevare il
portatile dalla sede di ricarica, senza dover
premere il tasto impegno linea
facilitandone l’uso anche a persone con ridotta
autonomia.
Ï
v ¢
§Modifica§Premere tasto funzione
¢ Te l ef on i a ¢ Solleva e Parla
(
³= attivo).
c
43
Impostare il portatile
Regolare il volume di
conversazione/del viva voce
Durante una conversazione esterna è possibile
regolare il volume del viva voce o quello del
ricevitore a seconda della modalità in uso,
selezionandolo tra cinque livelli.
ø/ ÷Premere i tasti laterali per
richiamare il menu Regola il
volume. Regolare il volume del
ricevitore oppure del viva voce
premendo
ø (più alto) oppure
÷ (più basso).
Oppure:
tPremere il lato superiore del tasto
di navigazione per richiamare il
menu Regola il volume.
Impostare il volume del ricevitore
oppure del viva voce con
L’impostazione viene memorizzata
automaticamente dopo circa 3 secondi oppure
premere il tasto funzione
Se il tasto
per es. conversazione alternata, utilizzare i tasti
laterali.
t è occupato da un’altra funzione,
§Salva§.
r.
Note
u Le impostazioni per il ricevitore valgono
anche per un eventuale auricolare a filo
collegato.
u È possibile impostare il volume di con-
versazione anche tramite il menu
(¢ pag. 21).
Impostare il profilo viva voce
Poichè la qualità del vivavoce spesso risulta
critica e con difficoltà si riesce a soddisfare le
esigenze di tutti, Gigaset ha implementato, su
questo prodotto, dei sofisticati accorgimenti
tecnologici che consentono, modificando i
profili d’uso del vivavoce, di adattarlo, al meglio
possibile, ad ogni specifica condizione
ambientale d’uso.
Profilo 1
È l’impostazione ottimale nella maggior
parte delle condizioni, quella consigliata
per situazioni generiche, per cui è il profilo
preimpostato.
Profilo 2
Il volume è ottimizzato tuttavia si disabilita
la funzione full duplex, è necessario non
sovrapporsi quando si parla. La precedenza
audio è assegnata a chi sta parlando in quel
momento ed il corrispondente deve
aspettare che chi sta parlando finisca
(l’interfono potrebbe risultare difficoltoso).
Profilo 3
Ottimizza il comportamento dell’interfono
in modalità full-duplex, gli interlocutori
possono parlare anche
contemporaneamente.
Profilo 4
Se la preimpostazione (profilo 1) non vi
soddisfa, vi suggeriamo di provare ad
attivare questo profilo anch’esso
ottimizzato per situazioni generiche.
In stand-by:
Ï
v ¢
¢ Audio ¢ Profilo viva voce
qSelezionare uno dei profili viva
voce (da 1 a 4).
§Scegli§Premere il tasto funzione per
Durante una conversazione in viva voce
(questa è la condizione migliore per verificare
immediatamente la qualità audio con il profilo
impostato):
§Opzioni§Aprire il menu.
Profilo viva voce
salvare l’impostazione.
Premere
modifica del profilo.
§OK§ per accedere alla
qScegliere uno dei 4 profili.
§Scegli§Premere il tasto funzione per
impostare il nuovo profilo e
provare.
Considerare che la qualità del vivavoce dei
prodotti Gigaset di classe S ed SL è considerata,
dagli utlizzatori frequenti di cordless, già molto
alta per cui in alcune circostanze potreste
notare differenze minime tra i vari profili che in
realtà impostano una sorta di equalizzatore.
44
Impostare il portatile
•
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di
volume (1–5; per es. volume 3 =
„Crescendo“ (6; aumento progressivo del
volume ad ogni squillo =
u Melodie suoneria:
È possibile scegliere tra una lista di suonerie
e melodie preimpostate oppure una
melodia personale che avete caricato dal PC
nell’Archivio Media-Pool (¢ pag. 48).
È possibile impostare suonerie e melodie
diverse per identificare le:
u Chiamate esterne
u Chiamate interne ed appuntamenti
Š) e
‡).
Impostazione suoneria in funzione del
tipo di chiamata
Differenziando melodia e/o volume sarà
possibile riconoscere subito il tipo di chiamata
interna o esterna:
In stand-by:
Ï
v ¢
¢ Regola il volume/Melodie
rImpostare volume e melodia per
sPassare alla riga successiva.
rImpostare volume e melodia per
§Salva§Premere il tasto funzione per
Mentre il telefono squilla è possibile
modificare il volume della suoneria con i tasti
laterali
volume rimarrà impostato anche per le
chiamate successive.
¢ Audio ¢ Suonerie (Portatile)
le chiamate interne, le ricorrenze e
gli appuntamenti.
le chiamate esterne.
memorizzare l’impostazione.
ø (più alto) oppure ÷ (più basso). Il
Salvaguardate la vostra privacy
e tranquillità
Con i seguenti servizi potete gestire la suoneria
del telefono a vostro piacimento e rispondere
quando e a chi volete voi.
La vostra tranquillità e privacy sarà così
salvaguardata.
Per consentirvi la massima flessibilità d’uso i
servizi di “Salvaguardia di privacy e tranquillità”
hanno effetto solo sul portatile sul quale sono
stati attivati. Pertanto, qualora abbiate
registrato sulla vostra base due o più portatili
(fino a 6), potete attivare su un portatile il
servizio “Rispondi solo quando e a chi vuoi tu”
nella fascia oraria desiderata ed in un altro
“Disattivare la suoneria per le chiamate
anonime” o il “Beep” piuttosto che il servizio
“Sorveglia Bimbo” o una combinazione dei
servizi disponibili su ogni singolo portatile.
Se desiderate che tutti i portatili abbiano lo
stesso comportamento in funzione della fascia
oraria o all’arrivo di chiamate anonime o
in monitoraggio ambiente e così via, sarà
necessario impostare i servizi desiderati su
ogni singolo portatile. Eventuali portatili GAP
o Gigaset registrati sulla base ma non dotati dei
servizi squilleranno in ogni caso.
Servizio “Non disturbare”:
Rispondi solo quando ed a chi vuoi
Condizione: è necessario l’abbonamento al
servizio CLIP e l’uso di portatili S810H o altri
modelli Gigaset dotati di questa funzione.
Attivando il servizio Non disturbare è possibile
disabilitare l’acustica dello squillo in una
determinata fascia oraria del giorno (o della
notte), eventuali chiamate saranno
identificabili solo otticamente.
Questo servizio può avere molteplici
applicazioni inclusa quella di contrastare in
modo semplice ma efficace ed a costo zero,
eventuali molestie telefoniche perpetrate
mediante telefonate ripetute, ad esempio
durante la notte.
Abilitando il servizio, infatti, il telefono squillerà
solo all’arrivo di chiamate provenienti da
persone alle quali voi desiderate parlare. Sarà
sufficiente che inseriate il numero delle
persone alle quali volete rispondere nella
capientissima rubrica telefonica e
contrassegnare questi contatti come VIP. Alla
ricezione di chiamate da parte dei numeri VIP il
telefono squillerà con la melodia assegnata a
quel numero anche se lo squillo è stato
disabilitato.
Ï
v ¢
¢ Funz.Non disturbare
¢ Audio ¢ Suonerie (Portatile)
45
Impostare il portatile
Chiamate esterne:
Selezionare On oppure Off.
Scegliendo On sarà possibile impostare la
fascia oraria:
Non squillare dalle:
Inserire l’ora a partire dalla quale il telefono
non deve squillare.
alle:
Inserire l’ora a partire dalla quale il telefono
deve ricominciare a squillare.
Nota
Volete essere chiamati ad esempio da un
genitore anziano o dal figlio che è fuori
con gli amici oppure in ufficio, ad esempio
durante una riunione, solo da clienti
importanti? Create un contatto nella
rubrica telefonica, inserite il numero
desiderato e contrassegnatelo con
melodia VIP.
Il telefono squillerà anche se la suoneria è
stata disabilitata con la funzione “NON
DISTURBARE”.
Non disturbare - Attivare/disattivare la
suoneria per le chiamate anonime
Condizione: è necessario l’abbonamento al
servizio CLIP e l’uso di portatili S810H o altri
modelli Gigaset dotati di questa funzione.
Eventuali altri modelli di portatili non dotati del
servizio squilleranno comunque per cui, se
disturbano, ad esempio di notte, spegnerli o
spegnere la suoneria.
Se non volete essere disturbati da chiamate
anonime ed indesiderate è possibile fare in
modo che il telefono non squilli se il
chiamante non viene identificato (numero o
nome non compaiono sul display). La chiamata
viene comunque visualizzata sul display ma
con chiamante “Sconosciuto”.
Poiché i servizi “Non disturbare” agiscono sulla
suoneria dello specifico portatile e non su
quella della base, qualora la suoneria della base
(solo su basi con segreteria telefonica) disturbi,
regolarla al minimo.
In stand-by:
Ï
v ¢
¢ NoSuChAnonima
¢ Audio ¢ Suonerie (Portatile)
Premere
funzione (
§Modifica§ per attivare/disattivare la
³= attiva).
Non distu rbare - Attivare/disattivare la
suoneria
È possibile disattivare la suoneria sul proprio
portatile in modo permanente o per la
chiamata attuale. Non è possibile riattivare la
suoneria durante una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo
permanente
*
Sul display appare l’icona
Premere a lungo il tasto asterisco.
ó
.
Riattivare la suoneria
*
Premere a lungo il tasto asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata
attuale
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
Non disturbare - Segnalare la
chiamata entrante con un Beep al
posto dello squillo
Attenzione: affinchè sia udibile, il livello del
Beep viene emesso con volume piuttosto alto
per cui si raccomanda di non tenere il
portatile vicino all’orecchio (vedere anche le
Note di sicurezza a pag. 5).
Al posto della suoneria è possibile attivare un
tono di attenzione. All’arrivo di una chiamata si
sente un breve ma acuto segnale (“Beep”).
*Premere il tasto asterisco a lungo
ed entro 3 sec.:
§Beep§Premere il tasto funzione (beep)
entro 3 secondi prima che sul
tasto funzione riappaia la
visualizzazione dell’eventuale
funzione programmata. Ora le
chiamate vengono segnalate solo
dal Beep. Si raccomanda ancora
di non portare il portatile
all’orecchio. Sul display appare
ñ
l’icona
squillo normale è sufficiente
tenere premuto il tasto asterisco
per circa 3 secondi.
. Per ripristinare lo
46
Sorveglianza del bimbo con monitoraggio ambiente (Babyphone)
Sorveglianza del bimbo
con monitoraggio
ambiente (Babyphone)
Questo servizio vi consente di monitorare la
serenità del sonno del vostro bimbo (se piange
vi arriva la chiamata) e contemporaneamente
salvaguardare la sua quiete (in caso riceviate
chiamate il portatile vicino al bimbo non
squilla).
Se nella stanza in cui è posizionato il portatile
viene raggiunta la soglia del livello di rumore
impostato (Livello sensibilità: Alto/Basso),
viene automaticamente chiamato un numero
interno o esterno (anche di cellulare) che voi
avete precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da
circa 90 sec. fino a circa 3 minuti (in funzione
delle diverse condizioni quali chiamate interne,
esterne, tipo portatile, tipo di melodia in uso,
ecc.). Durante la chiamata tutti i tasti sono
bloccati, tranne quelli di impegno linea e di fine
chiamata per rispondere o chiudere una
conversazione. L’altoparlante del portatile può
essere attivato o disattivato (Com.
bidirezionale = On oppure Off). Se è attivato
Com. bidirezionale, è possibile far sentire al
bimbo la propria voce per tranquillizzarlo.
Il servizio con comunicazione bidirezionale
potrebbe essere molto utile anche per una
persona anziana che, se in difficoltà, potrebbe
chiamare aiuto attivando così la chiamata al
numero preimpostato in Sorveglia bimbo e poi
avvalersi del portatile per conversare con il
chiamato. Provare il servizio in condizioni
normali ed assicurarsi che soddisfi le
esigenze della persona che lo deve utilizzare
prima di usarlo in condizioni di reale
emergenza. Gigaset non può assumersi
alcuna responsabilità al riguardo.
Quando la funzione è attiva e si riceve una
chiamata il portatile non squilla e la chiamata
viene visualizzata sul display, è comunque
possibile rispondere; la funzione Sorveglia
Bimbo viene interrotta per la durata della
telefonata.
Se si spegne il portatile, la funzione Sorveglia
Bimbo si disattiva. Alla riaccensione del
portatile è necessario attivare nuovamente
questa funzione.
Attenzione!
u Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le
predisposizioni della funzione Sorveglia
Bimbo (la sensibilità e che il numero a cui
eventualmente dovrà essere inviata la
chiamata sia corretto).
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva riduce
l’autonomia del portatile. Lasciando il
portatile nella sede di ricarica sarete sicuri
che le batterie non si scaricheranno.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri.
Il microfono deve essere rivolto verso il
bambino.
u Gli eventuali altri portatili registrati sulla
stessa base squillano normalmente
(potrebbero essere usati in altri locali) per
cui se disturbano è possibile spegnerli del
tutto, spegnere la sola suoneria o
impostare anch’essi in “Monitoraggio
ambiente” (anche con numeri da
chiamare diversi). Ovviamente solo uno di
essi potrà impegnare la linea e chiamare.
Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e
inserire il numero da chiamare
v ¢ É ¢ Sorveglia Bimbo
¤ Modificare i seguenti dati usando il tasto di
navigazione:
Attiva:
Per attivare la funzione, selezionare On.
Invia la chiamata a:
Selezionare il tipo di chiamata: Interna
oppure Esterna.
Se è stata impostata una chiamata esterna
appare:
Numero:
rubrica telefonica (premere il tasto funzione
ö
impostata una chiamata interna appare:
Portatile: premere il tasto funzione §Modifica§
¢ selezionare il portatile oppure Chiama
tutti (in questo caso apparirà <INT*>),
volendo far squillare tutti i portatili ¢
Com. bidirezionale:
Impostare la comunicazione bidirezionale
attivando il ricevitore (non il viva voce) del
portatile (selezionare On).
copiare il numero di telefono dalla
) oppure digitarlo manualmente. Se è stata
§OK§.
47
Sorveglianza del bimbo con monitoraggio ambiente (Babyphone)
iV
07:15
INT 122 Ott
Á
Sorveglia bimbo
0891234567
OffOpzioni
Û
Livello sensibilità:
Selezionare la sensibilità per il livello di
rumore (Basso oppure Alto).
¤ Salvare le modifiche con
In stand-by viene visualizzato il destinatario
esterno oppure interno impostato. Il display in
stand-by con Sorveglia Bimbo attivo appare
nel modo seguente (con base Gigaset S810810A):
Modificare il numero di destinazione
interno/esterno precedentemente
impostato
v ¢ É ¢ Sorveglia Bimbo
¤ Accedere come per la prima attivazione del
numero esterno o interno, cancellare con il
tasto funzione il numero attuale ed
inserire il nuovo numero (¢ pag. 47).
Sorveglia Bimbo: interrompere la
chiamata/disattivare il servizio
Se la chiamata è inviata a uno o a tutti i portatili
interni premere il tasto di fine chiamata
tutti i portatili raggiunti dalla chiamata
Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione
disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
Disattivare la funzione Sorveglia
Bimbo da remoto
Condizione: il telefono fisso o cellulare con il
quale si risponde alla chiamata deve essere
impostato sulla selezione a toni (DTMF) ma
tutti i telefoni da parecchi anni ormai lo sono
(non vanno bene ad esempio i vecchi telefoni a
disco combinatore).
¤ Rispondere alla chiamata Sorveglia Bimbo e
premere i tasti
48
9 ;.
§Salva§.
a su
§Off§, per
Una volta disattivato, il servizio Sorveglia
Bimbo non effettua altre chiamate.
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia
Bimbo con lo stesso numero:
¤ Ripetere la procedura di attivazione e
impostarlo con
Non è possibile riattivare la funzione da
remoto.
§Salva§ (¢ pag. 47).
Archivio Media-Pool
Il Media Pool del portatile è in grado di gestire
file multimediali con suonerie ed immagini,
generalmente foto, associabili ad un contatto
della rubrica (foto CLIP da far apparire sul
display alla ricezione della chiamata) oppure
impiegabili come screensaver o cornice
digitale (slideshow) ognuno nella rispettiva
cartella.
Ad esempio è possibile caricare da PC:
u file audio* nei più comuni formati per la
personalizzazione delle proprie suonerie
(ad esempio l’inno della squadra del cuore*
o la canzone preferita*);
u immagini*/foto* nei più comuni formati per
l’uso come screensaver fisso (ad esempio lo
stemma della squadra del cuore*) oppure in
alternativa in modalità cornice digitale
(slideshow) per vedere le proprie foto più
belle sul display e/o per visualizzare sul
display la foto di chi vi sta chiamando.
*: purchè non protette da copyright.
Non è possibile usare come screensaver foto
memorizzate nella cartella Foto CLIP (vedere di
seguito) e viceversa.
Condizione per l’uso del servizio Foto CLIP:
avere sottoscritto l’abbonamento al servizio
CLIP con il proprio operatore telefonico.
Il Media Pool può gestire i seguenti tipi di
formati:
Tipo Formato
Suonerie
– Melodie mono/polifoniche
– Musica caricata dal PC
Foto
– Foto CLIP
– Screensaver
interne
WMA, MP3, WAV
BMP, JPG, GIF
128 x 86 Pixel
128 x 160 Pixel
Sorveglianza del bimbo con monitoraggio ambiente (Babyphone)
•
Non sono supportati file audio protetti da DRM
(Digital Rights Management) con crittografia a
protezione dei diritti d’autore.
Nel portatile sono preimpostate suonerie sia
mono che polifoniche ed alcune immagini.
È possibile ascoltare le melodie e visualizzare le
immagini.
Mediante l’uso del software Gigaset QuickSync
è possibile scaricare melodie ed immagini da
PC (¢ pag. 57).
Note
u Per una gestione della memoria del
vostro portatile sappiate che quella
multimediale è condivisa tra i file audio
e immagine mentre la memoria della
rubrica telefonica è indipendente.
u La memoria multimediale
completamente vuota è sufficiente per
caricare circa 100 file con foto e/o
immagini, ogni file occupa circa l’1%
della memoria mentre ogni file audio di
lunghezza massima (1 min.) può
occupare fino al 15% della memoria
disponibile. Quando la memoria si
esaurisce è necessario cancellare i file
non usati per poterne memorizzare di
nuovi.
Riprodurre le melodie/visualizzare le
foto CLIP o Screensaver
v ¢ É ¢ Archivio Media-Pool
¢ Screensavers / Foto CLIP / Motivi
musicali (scegliere la cartella con i media-file
desiderati)
Melodie:
Quando si apre la cartella viene riprodotta la
prima melodia. Con il tasto
passare da una melodia ad un’altra. È possibile
regolare il volume durante la riproduzione.
§Opzioni§Aprire il menu.
Regola il volume
Selezionare e premere
q è possibile
§OK§.
rRegolare il volume.
§Salva§Premere per memorizzare.
Rinominare/cancellare melodia/
immagine
È stato selezionato un file.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cancella la voce
Per cancellare il file selezionato.
Cambia nome
Modificare il nome (al max. 16 caratteri) e
premere
nuovo nome.
§Salva§. Il file viene salvato con il
Verificare la memoria
È possibile visualizzare la percentuale di
memoria ancora disponibile per immagini ad
uso screensaver o Foto CLIP o per nuove
melodie.
v ¢ É ¢ Archivio Media-Pool
¢ Memoria disponibile
Attivare/disattivare i toni di
avviso
Screensaver (o Foto CLIP):
§OK §Visualiz.§ Viene visualizzata l’immagine o la
foto contrassegnata. Con il tasto
q è possibile passare da
un’immagine all’altra.
Nell’area Foto CLIP sono gia memorizzate 10
faccine emoticons che possono essere
associate in rubrica ai contatti per individuare
chi chiama tuttavia potete memorizzare la vera
foto della persona da far apparire sul display
quando chiama.
Se un’immagine è stata memorizzata in un
formato non valido, selezionandola appare un
messaggio di errore.
Il portatile indica acusticamente diverse
attività e situazioni. I seguenti toni di avviso
possono essere attivati o disattivati in modo
indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata.
u Toni di conferma:
– Tono di segnalazione: quando si
inseriscono dati, si effettuano
impostazioni all’arrivo di un SMS oppure
di una nuova voce nella lista delle
chiamate;
– Tono di errore: in caso di inserimenti
errati;
49
Sorveglianza del bimbo con monitoraggio ambiente (Babyphone)
Affinchè i numeri di telefono (per es. vCard)
trasferiti dal cellulare alla rubrica del cordless e
viceversa siano immediatamente utilizzabili
con la rete (fissa o mobile) in uso ed evitare, per
quanto possibile, adattamenti manuali dei
prefissi, è necessario aver impostato i campi di
conversione prefissi con la procedura di
seguito indicata.
Ï
v ¢
qSelezionare il campo da
rSpostarsi a destra/sinistra
ÑCancellazione di eventuali cifre
~Digitare le cifre del prefisso
§Salva§Premere il tasto funzione.
¢ Te le fo ni a ¢ Prefissi
modificare.
all’interno del campo in modifica.
errate nel prefisso: premere il
tasto funzione.
corretto.
Esempio per l’Italia:
Nota:
ll campo in modifica appare tra parentesi
quadre. L’impostazione indicata nell’esempio è
la più adatta, in Italia, alla conversione
automatica tra numerazioni di rete fissa e
mobile in quanto è quella che non dovrebbe
richiedere alcun adattamento manuale salvo i
casi citati nel paragrafo “Esempi di casistiche
con necessità di adattamento manuale:”
(pag. 29).
Ripristinare le impostazioni
iniziali del portatile
È possibile resettare (riportare nelle condizioni
di fabbrica) eventuali impostazioni e
modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono
inalterate:
u la registrazione del portatile sulla base,
u la data e l’ora,
u ricorrenze ed appuntamenti nel calendario
e/o in rubrica,
u le voci della rubrica, le liste delle chiamate,
le liste degli SMS così come i contenuti
multimediali del Media-Pool.
Ï
v ¢
§Sì§Premere il tasto funzione.
¢ Sistema ¢ Reset portatile
50
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina
www.gigaset.com/it/service
In questo modo vi potremo fornire un servizio migliore qualora aveste la necessità di chiamarci per
chiarimenti tecnico-funzionali sul prodotto o per una richiesta di assistenza in garanzia. Potrete anche
contattare direttamente il nostro servizio clienti via e-mail.
.
Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale
d’uso e nelle pagine del sito Gigaset.
Accedendo al sito potrà aprire le finestre a scorrimento di "Telefoni" e "Customer Service" dove troverà:
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le risposte,
u Database di compatibilità prodotti: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di cercare ad esempio quali modelli hanno la segreteria, quali il
display a colori, quali il bluetooth a quali può essere collegata la cuffia a filo, i modelli duo o trio
ecc,
u Database di confronto prodotti: confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software (verificare quali
modelli lo consentono, in genere quelli con porta USB),
u Il link "Contatti" attraverso il quale inviare una e-mail al Servizio Clienti,
u Ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto.
Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di
riparazione potete contattare il nostro Servizio Clienti:
Italia www.gigaset.com/it/service
Servizio Clienti: 199.15.11.15
(€ cent 8,36 + IVA al minuto da telefono fisso della rete Telecom Italia senza scatto alla risposta mentre per
le chiamate effettuate attraverso la rete di altri operatori fissi o mobili consultate le tariffe del vostro
operatore).
Svizzera www.gigaset.com/ch/service
Servizio Clienti: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE. Questo terminale è stato
progettato per l’uso nel territorio della Comunità Economica Europea, in Svizzera ed in altri paesi a seconda
della concessione nazionale. Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia della dichiarazione CE, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.gigaset.com/docs
Dall’area Customer Service - Download aprite il file relativo al vostro paese per cercare ciò che vi serve. Il
portatile (parte mobile) dei cordless come pure altre tipologie di prodotti sono internazionali pertanto la
relativa dichiarazione è scaricabile da “International Declarations of Conformity”. Verificare la presenza di ciò
che vi serve in entrambi i file. In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando
al Servizio Clienti.
.
51
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Cerificazione SAR
Questo apparato cordless è un
ricetrasmettitore radio conforme a tutti i
requisiti internazionali vigenti per l’esposizione
alle onde radio. Sono state considerate sia le
direttive Europee EN che le direttive elaborate
dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza
emessa.
In considerazione delle potenze estremamente
basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle
norme internazionali si ritiene che l’apparato
possa essere utilizzato a diretto contatto con il
corpo senza rischio alcuno.
È sempre comunque consigliato il parere del
medico specialista di fiducia, che considererà
lo stato di salute di ogni singolo paziente, in
caso di patologie conclamate e/o per i
portatori di apparati elettromedicali per uso
personale che siano impiantati o no.
Garanzia (Italia)
Per poter usufruire della garanzia, il
consumatore deve presentare lo scontrino, la
ricevuta o ogni altro documento idoneo in
originale, che comprovi la data dell’acquisto
(data da cui decorre il periodo di garanzia) e
della tipologia del bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai
consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice
del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs.
02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della
Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il
regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di
seguito si riporta un estratto delle condizioni di
garanzia convenzionale. Il testo completo ed
aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco
dei centri di assistenza sono comunque a Vostra
disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
produttore una garanzia alle condizioni di seguito
indicate, lasciando comunque impregiudicati i
diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del
Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs.
02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della
Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti
risultassero viziati da un difetto di
fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi
dalla data di acquisto, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua
discrezione, a riparare o sostituire
gratuitamente il dispositivo con un altro più
attuale. Per le parti soggette a usura (come le
batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi
dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/o se
non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a
prestazioni (quali installazioni, configurazioni,
download di software non originale Gigaset)
effettuate dal concessionario o dal cliente
stesso. È altresì escluso dalla garanzia il
software eventualmente fornito su supporto a
parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di
acquisto. I difetti di conformità devono essere
denunciati entro il termine di due mesi dal
momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una
sostituzione diventano di proprietà di Gigaset
Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicurata da Gigaset
Communications Italia S.r.l, Viale Piero e
Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset
Communications Italia S.r.l., salvo il caso di
comportamento doloso o gravemente
colposo di quest’ultima.
A titolo esemplificativo e non limitativo si
segnala che Gigaset Communications Italia
S.r.l. non risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzionamento del
dispositivo, mancato guadagno, perdita di
dati, danni a software supplementari installati
dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di
addebitare al cliente le spese relative alla
sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in alcun
caso le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
52
Tuteliamo l’ambiente
Per l’adempimento della garanzia contattare il
Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia
S.r.l. Italia ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
Condizioni di garanzia
(Svizzera)
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia
di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso
di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore,
per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti
che, per errori di fabbricazione e/o nei
materiali presentino un difetto entro 24 mesi
dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset
Communications, riparati o sostituiti
gratuitamente con un apparecchio di livello
tecnico equivalente. Per le parti soggette a
usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti,
piccole parti degli alloggiamenti e foderine di
protezione – se inclusi nella fornitura) la
validità della garanzia è di sei mesi dalla data di
acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il
guasto degli apparecchi sia provocato da un
utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei
libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle prestazioni
aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso
(per esempio installazione, configurazione,
download di software). Sono altresì esclusi
dalla garanzia i manuali e il software
eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di
acquisto. I difetti di conformità devono essere
denunciati entro il termine di due mesi dal
momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti,
restituiti a Gigaset Communications
nell’ambito dello scambio, diventano di
proprietà di Gigaset Communications.
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i
prodotti acquistati è Gigaset Communications
Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn,
Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi altro
tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset
Communications non risponderà in nessun
caso di eventuali interruzioni di
funzionamento dell’apparecchio, mancato
guadagno, perdita di dati, danni a software
supplementari installati dal cliente o perdita di
altre informazioni.
La sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile,
nella misura in cui si è obbligatoriamente
responsabili, per esempio ai sensi della legge
sulla responsabilità dei prodotti, in casi di
intenzionalità, di incuranza grave, a causa di
ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività della
garanzia, Gigaset Communications si riserva il
diritto di addebitare al cliente la sostituzione o
la riparazione. In questo caso, Gigaset
Communications provvederà ad avvertire
anticipatamente il cliente.
u Gigaset Communications si riserva il diritto di
far eseguire i lavori di manutenzione da un
subappaltatore.
Per l’indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service
Il presente regolamento non modifica in alcun
caso le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
Per l’adempimento della garanzia, contattare la
nostra Hotline al numero 0848 212 000.
.
Tuteliamo l’ambiente
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro telefono
Il vostro telefono è stato interamente
progettato e costruito in GERMANIA da
Gigaset Communications nella modernissima
fabbrica di Bocholt, fabbrica a bassissimo
impatto ambientale e ad altissimo contenuto
tecnologico.
Gigaset Communications GmbH
è certificata in conformità alle
norme internazionali EN ISO
14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione
Ambientale): ottenuta a settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema
Qualità): ottenuta a febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TüV
SÜD Management Service GmbH, uno dei più
autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti
a livello mondiale.
53
Tuteliamo l’ambiente
Risparmio energetico
Con la scelta di un prodotto progettato con
tecnologia ECO DECT di seconda generazione
sviluppata da Gigaset Communications
contribuite attivamente alla tutela
dell’ambiente.
Smaltimento degli apparati a fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso
di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”
ll simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici
ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Gli utenti professionali che, contestualmente
alla decisione di disfarsi delle apparecchiature
a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti
nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse
funzioni, potranno concordare il ritiro delle
vecchie apparecchiature contestualmente alla
consegna di quelle nuove.
Smaltimento delle batterie a fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro Pile:
IT09060P00000028
Ai sensi del Decreto Legislativo 20 novembre
2008, n. 188 “Attuazione della direttiva 2006/
66/CE concernente pile ed accumulatori e
L’apparato è stato progettato in modo tale da
rendere le batterie in uso facilmente rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni
dettagliate sulla tipologia di batterie da
utilizzare, su come caricarle, come farle durare
il più a lungo possibile, come rimuoverle
come smaltirle correttamente a fine vita.
rifiuti conferendole agli idonei centri di raccolta
differenziata (riciclerie locali) oppure negli
appositi contenitori dislocati sul territorio
nazionale che i sistemi di raccolta,
appositamente costituiti e finanziati dai
produttori, si faranno carico di gestire per la
raccolta ed il trattamento a norma di legge.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
delle pile e degli accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di pile ed
accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Le batterie in uso in questo apparato
rispettano l’articolo 4 della Direttiva 2006/66/
CE che indica le sostanze proibite a tutela della
salute.
relativi rifiuti“
e
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato su accumulatori e
batterie indica che, alla fine della
loro vita utile, devono essere
raccolte separatamente dagli altri
Smaltimento (solo per la Svizzera)
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti
domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che
54
Appendice
!
potete ottenere presso il vostro Comune
oppure presso il rivenditore dove avete
acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non
deve in nessun caso essere
eliminato a traverso la
spazzatura normale alla fine
della propria funzione.
Si deve invece portare o ad
un punto di vendita oppure ad un punto di
smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l’ordinanza concernente la
restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli
apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria
denominazione. Con la riutilizzazione, o
tutt’altro impiego di questi materiali,
contribuite in maniera importante alla
protezione dell’ambiente.
Appendice
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico
oppure umido (senza solvente e non in
microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno
as ciut to po iché si po treb bero gene rare cari che
elettrostatiche che potrebbero danneggiare
l’apparato.
Contatto con liquidi
L’apparato non va portato assolutamente a
contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse spegnerlo
immediatamente e scollegare tutte le spine
eventualmente presenti (corrente e/o linea
telefonica) quindi:
1. Rimuovere eventuali batterie presenti.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare l’apparato per almeno 72 ore
con l’eventuale vano batterie aperto e la
tastiera rivolta verso il basso in un luogo
caldo e asciutto (assolutamente
forno).
4. Accendere l’apparato solo quando è ben
asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni
casi sarà possibile rimettere in funzione il
telefono.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni
interne causa di possibili problemi funzionali.
Ciò può avvenire anche se l’apparato viene
tenuto (anche immagazzinato) ad una
temperatura troppo bassa, infatti, quando
viene riportato a temperatura normale, al suo
interno può formarsi della condensa che può
danneggiarlo. Tali problemi, conseguenti da
ossidazioni per contatto con liquidi o umidità,
non sono coperti da garanzia.
non in
Dati tecnici
Batterie raccomandate
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Quantità: 2
Formato:AAA (Ministilo, HR03)
Ten si on e:
Capacità:
ll portatile viene fornito con due batterie aventi
le caratteristiche tecniche su indicate.
Poichè le batterie si evolvono costantemente,
la lista delle batterie raccomandate viene
periodicamente aggiornata ed è disponibile
nell’area Customer Care nelle
frequenti) del sito Gigaset:
www.gigaset.com/service
Solo l’uso di batterie raccomandate assicura i
tempi di autonomia/ricarica indicati, corretta
funzionalità, longevità ed assenza di rischi per
l’utilizzatore.
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
Con questo cordless è possibile caricare
batterie con una capacità fino a 1000 mAh.
L’utilizzo di batterie speciali ad alte prestazioni
oppure batterie di capacità superiori per i
telefoni cordless sarebbe inutilmente costoso.
L’autonomia del vostro Gigaset dipende dal
suo uso corretto e conforme alle indicazioni
1,2 V
550 - 1000 mAh
FAQ (domand e
55
Appendice
riportate nel presente manuale e dall’età delle
batterie in uso. (Tutti i tempi di seguito indicati
sono indicazioni nelle migliori condizioni di
funzionamento.)
Capacità (mAh) ca.
5507008001000
Autonomia in standby (ore) *
Autonomia in
conversazione (ore)
Autonomia con conversazioni di 1,5 ore
al giorno (ore) **
Tempo di ricarica
nella base (ore)
* senza/con illuminazione del display
** senza illuminazione del display
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di umidità
relativa
DP (selezione ad impulsi)
Bluetooth
Banda di frequenza2402–2480 MHz
Potenza di trasmissione 4 mW
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti regole
generali:
u Ad ogni tasto tra
una cifra e diversi caratteri.
u ll cursore viene mosso tramite il tasto di
navigazione che si può premere su tutti i lati
uvts. Premendo a lungo u
oppure
v si sposta il cursore di parola in
parola.
u Premendo il tasto asterisco
set dei caratteri speciali. Scegliere il
carattere desiderato e poi premere il tasto
funzione
nella posizione indicata dal cursore.
u Per inserire le cifre premere a lungo il tasto
da
Q a O relativo alla cifra da inserire.
u Premere il tasto funzione
il carattere a sinistra del cursore.
Premendolo a lungo si cancella la parola a
sinistra del cursore.
u In rubrica, la prima lettera di nome e
cognome viene scritta automaticamente
maiuscola, quelle successive minuscole.
Impostare la scrittura a caratteri
maiuscoli, minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto #
per passare da una modalità all’altra.
123Modalità inserimento numeri
Modalità inserimento caratteri minuscoli
Abc
abc
Modalità inserimento caratteri maiuscoli*
* Prima lettera scritta maiuscola, tutte le altre
minuscole
La modalità in uso viene visualizzata sul display
in basso a destra.
Q e O sono associati
si apre il
*
§Inserisci§ per inserire il carattere
Ñ per cancellare
56
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync)
1)
2)
Scrivere SMS/nomi
¤ Inserire il singolo carattere premendo il
tasto corrispondente.
I caratteri associati al tasto vengono visualizzati
sul display in basso a sinistra.
Il carattere selezionato è evidenziato.
¤
Premere il tasto più volte
sequenza per passare al carattere desiderato.
brevemente
in
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wxy z 9ÿ ýæøå
Q
1) Spazio
2) Termine riga
.,?!0
Interfaccia PC
(via Gigaset QuickSync)
segnalarvi la disponibilità di un
aggiornamento che potrete scaricare
immediatamente.
Affinchè il portatile possa comunicare con il PC ,
è pertanto necessario l’uso del software
„Gigaset QuickSync“. .
Nota
Il portatile Gigaset va collegato, di
preferenza, direttamente ad una porta USB
del PC anche se il collegamento tramite un
moltiplicatore di porte USB (HUB) è
supportato da molti PC tuttavia, qualora si
presentino problemi provare, prima di ogni
altra cosa, a collegare il portatile
direttamente ad una porta USB del PC. La
possibilità di usare o no un HUB USB
dipende dal PC.
Trasferire dati
Note
u Se è collegato il cavo dati USB, non è
possibile instaurare nessuna
connessione Bluetooth.
u Se viene collegato un cavo dati USB
mentre è in corso una connessione
Bluetooth, la connessione Bluetooth
viene interrotta.
Questo innovativo portatile può essere
periodicamente e gratuitamente aggiornato
via Internet così da consentirvi di scaricare
eventuali nuove funzionalità rilasciate dopo
il vostro acquisto.
Scaricare da www.gigaset.com/gigasets810h
software gratuito Gigaset QuickSync,
installarlo sul PC, collegare il cavo USB e
lanciare il software per instaurare la
connessione tra PC e portatile.
Dalla finestra principale è possibile attivare la
ricerca automatica, in tutte le porte seriali del
PC oppure indicare direttamente il nome del
portatile se già conosciuto dal software.
Instaurata la connessione, se nel software è
stata selezionata l’opzione per la ricerca
automatica in Internet di nuovo firmware e il
vostro portatile è equipaggiato con un
software superato, comparirà un pop-up per
Con „Gigaset QuickSync“ sarà possibile:
u sincronizzare la rubrica di Outlook con
quella del vostro portatile,
u trasferire foto (vedere paragrafo “Archivio
Media-Pool”) nella cartella “Screensaver” o
il
nella cartella “Foto del chiamante” a
seconda dell’uso cui sono destinate,
u trasferire dal PC al portatile le suonerie
(vedere anche “Archivio Media-Pool”
¢ pag. 48) per poterle usare come melodie
personali per la suoneria.
Durante la sincronizzazione/trasferimento dei
dati tra il portatile e il PC sul display viene
visualizzato Trasferimento dati in corso.
La tastiera è disattivata e le chiamate vengono
ignorate.
Per trasferire foto, immagini o melodie lanciare
Gigaset QuickSync quindi cliccare sul tab [File]
e poi [Esplora portatile].
57
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync)
A questo punto cliccando sulle cartelle
interessate e sui tab di [Risorse del portatile] è
possibile trasferire dal PC al portatile e vice
versa dati nelle cartelle [Screeensaver], [Foto del chiamante], [Suonerie].
Ulteriori e più dettagliate informazioni sono
disponibili nel manuale on-line di Gigaset
QuickSync cliccando sul tab [?].
Eseguire l’aggiornamento manuale
del firmware
¤ Collegare il portatile ed il PC tramite il cavo
dati USB (¢ pag. 14).
¤ Avviare il programma „Gigaset QuickSync“
sul PC.
¤ Instaurare il collegamento al portatile.
¤ Richiamare tramite
[Impostazioni] ¢ [Proprietà
dell’apparato] il tab [Apparato].
¤ Cliccare su [Aggiornamento del firmware].
L’aggiornamento del firmware viene avviato. I
dati vengono scaricati via Internet per cui il
tempo necessario dipende dalla velocità della
vostra connessione a Internet, potrebbero
servire anche oltre 15 minuti tuttavia, con una
buona connessione ADSL, il download avviene
normalmente in 2-3 minuti.
Il display del telefono viene spento, il tasto
messaggi
lampeggiano.
Non interrompere la procedura e non
scollegare il cavo dati USB. Una volta che
l’aggiornamento è stato completato il telefono
si riavvia automaticamente.
Cosa fare in caso di errore
Se la procedura di download fallisce oppure se
il vostro telefono dopo l’aggiornamento non
funziona più in modo corretto, ripetere la
procedura come di seguito indicato:
¤ Chiudere il programma „Gigaset
¤ Scollegare il cavo USB dal telefono.
¤ Rimuovere una batteria (¢ pag. 7).
¤ Reinserire la batteria.
¤ Ripetere la procedura di aggiornamento del
f e il tasto impegno linea c
QuickSync“ sul PC.
firmware come descritto.
Se la procedura di aggiornamento fallisce più
volte oppure se la connessione al PC non è più
possibile, procedere come di seguito indicato
(“Aggiornamento dalla modalità di emergenza”):
¤ Chiudere il programma „Gigaset
QuickSync“ sul PC.
¤ Scollegare il cavo USB dal telefono.
¤ Rimuovere una batteria (¢ pag. 7).
¤ Premere contemporaneamente i tasti
e
L e tenerli premuti.
¤ Reinserire la batteria.
¤ Rilasciare i tasti
messaggi
lampeggiano alternativamente.
¤ Ripetere la procedura di aggiornamento del
firmware come descritto.
4 e L; il tasto
f e il tasto impegno linea c
4
Note
u Le proprie immagini e suonerie caricate
sul portatile andrebbero sempre salvate
anche sul PC; in caso di “Aggiornamento dalla modalità di emergenza” vengono
cancellate.
u Qualora la procedura di aggiornamento
fallisca anche in modalità di emergenza
assiciurarsi di aver collegato il portatile
direttamente ad una porta USB del PC e
non mediante un multiplatore di porte
USB. In tal caso rimuovetelo e riprovate.
In caso di ulteriori problemi, se possibile,
provare l’aggiornamento con un altro PC.
58
Interfaccia PC (via Gigaset QuickSync)
ca. 4 mm
21 mm
Accessori
Come acquistare gli accessori
È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset nei
migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo (punti vendita tradizionali ed online) tuttavia,
qualora il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto, potete acquistarli tramite il sito Gigaset
all’indirizzo www.gigaset.it
Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a tendina “Customer Service”, selezionare la voce
“Acquisto accessori” e seguire le semplici istruzioni che appariranno. Con la stessa procedura potrete
acquistare anche i piccoli accessori relativi al vostro Gigaset, quali batterie, clip da cintura, sportello
batterie, caricabatterie aggiuntivi per portatili, alimentatori, cavetti, ecc.
È possibile acquistare gli accessori previsti come dotazione del vostro modello. Ad esempio non sarà
possibile acquistare una clip da cintura se il modello non la prevede in dotazione poichè
presumibilmente non potrà essere agganciata al corpo del por tatile. Sarà invece possibile acquistare
il caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che avete acquistato è caricato dalla base del
cordless ecc.
Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto necessario per rendere la procedura semplice e,
la spedizione all’indirizzo da voi desiderato, veloce.
Utilizzare solo accessori originali e certificati. Vi garantirete il mantenimento dei
requisti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della
rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute
(emissioni elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o
comunque pericolose nella costruzione del prodotto, ecc).
attivare/disattivare
cancellare dispositivo
lista dispositivi registrati
modificare nome dispositvo
modificare nome portatile
registrare dispositivo
rispondere ad una chiamata
trasferire rubrica (vCard)
utilizzo
tasto cancella
Cancelletto (tasto)
Caratteri grandi
Cercare in rubrica
Chiamata
collettiva
di promemoria
esterna
interna
lista
rispondere
rispondere (Bluetooth)
terminare
Chiamata rapida
Collegamento USB
Collocare supporto di ricarica
Colore
Com. bidirezionale (Sorveglia Bimbo)
Contatto con liquidi
Contenuto della confezione
Controllo orario
Correzione inserimenti errati
Cura del prodotto
Customer Care
Dati tecnici
Dichiarazione CE di Conformità
Disattivare
appuntamenti
blocco tasti
Bluetooth
lampeggiamento tasto messaggi
microfono
risposta automatica
Sorveglia Bimbo da remoto
suoneria per chiamate anonime
toni di avviso
tono di attenzione
tono di fine menu
Messaggi (tasto)
Mettere in funzione portatile
Microfono
Modalità Eco/Eco+
Modalità Esperti
Modalità notturna
Modalità Standard
Modificare
Passare dal ricevitore al viva voce. . . . . . . . . 23
Portatile
accendere/spegnere
cancellare
caratteri grandi
colore
disattivare microfono
iimpostare caratteri grandi
illuminazione display
illuminazione tastiera
impostare
lingua del display
lista
mettere in funzione
registrare
ripristinare impostazioni iniziali
screensaver
toni di avviso
utilizzare come Baby Call
Posizione voci in rubrica
Prefissi (impostare)
Presa per auricolare
Profilo viva voce