Siemens GIGASET S795, GIGASET S790 User Manual [it]

S790 - S795
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
S790 - S795
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset S790/S795 – non soltanto per telefonare
Gigaset S790/S795 – non soltanto per telefonare
Il vostro telefono offre soluzioni innovative per facilitarvi la vita e rendere piacevole comunicare.
Le prestazioni ed il suo menu sofisticato, ma allo stesso tempo semplicissimo, non hanno eguali tra i telefoni cordless.
Offre una perfetta qualità audio anche quando usato con il comodo viva voce. Grazie al suo ampio display TFT e alla tastiera ergononica è un apparato completo
ed adatto a chiunque. Con il vostro telefono potete:
u Sincronizzare i contatti della rubrica del cordless con Outlook collegando il
portatile al PC tramite la porta USB ed avvalendosi del software Gigaset QuickSync scaricabile gratuitamente dall’area download del sito Gigaset (v. indirizzo più in basso) (
u Memorizzare gli appuntamenti (¢ pag. 62) e le ricorrenze (¢pag. 39)
per non dimenticare gli eventi più importanti.
u Contrassegnare gli interlocutori importanti come VIP e riconoscere le loro
chiamate dallo squillo personalizzato con una melodia scelta nella ampia gamma di quelle disponibili oppure una melodia veramente personale che avete caricato voi tramite il PC e Gigaset Quick Sync (
u Associare ai contatti della rubrica una delle icone disponibili nel telefono, quella
che più vi ricorda il chiamante oppure potete caricare, tramite il PC e Gigaset Quick Sync, la sua vera foto che apparirà sul display ad ogni sua chiamata
¢ pag. 37).
(
u Salvaguardare la vostra tranquillità e privacy oggi è possibile. Questo cordless vi
offre diverse soluzioni che potete scegliere a vostro piacimento: – non volete essere disturbati da chiamate indesiderate? Scegliete di non farlo
squillare se la chiamata è anonima e sul display non appare il numero o il nome (se presente in rubrica) di chi chiama (
– non volete assolutamente essere disturbati in determinati orari (ad esempio
di notte) a meno che la chiamata non provenga da persone a voi care (figli, genitori, ecc.) o per voi importanti? Scegliete di non far squillare il telefono nell’intervallo di tempo da voi scelto e contrassegnate come VIP, nell’ampia rubrica a disposizione, i numeri delle persone dalle quali volete ricevere le chiamate. Il telefono segnalerà solo otticamente tutte le altre chiamate, le memorizzerà nella lista delle chiamate perse ed eventualmente memorizzerà il messaggio in segreteria (solo S795) così alla mattina potrete sapere chi vi ha cercato ma squillerà solo se vi chiama chi avete scelto voi salvaguardando così il vostro riposo e la vostra tranquillità. Al di fuori dell’intervallo di tempo da voi scelto il telefono ritornerà automaticamente a squillare alla ricezione di qualunque chiamata (tranne quelle anonime se avete scelto di non riceverle). Per l’uso dei servizi su indicati è necessario l’abbonamento al servizio CLIP di identificazione del chiamante.
u Associare i tasti (numerici) ai vostri interlocutori più importanti in modo tale da
semplificarvi la loro chiamata (
¢ pag. 94).
¢ pag. 37).
¢ pag. 76);
¢ pag. 70).
1
Gigaset S790/S795 – non soltanto per telefonare
u Parlate con la qualità Gigaset in viva voce (¢pag. 74). u Quando vi chiama un amico vi piacerebbe riconoscerlo dalla foto che appare sul
display ( foto più belle che si alternano come in una cornice digitale oppure vi emozionerebbe lo stemma (*) della vostra squadra del cuore? A voi la scelta (
u Impostare il display sulla scrittura a caratteri grandi - si aumenta così la
leggibilità in determinate situazioni per voi importanti, ad es. nella rubrica telefonica e in alcune liste (
u Impostare la vista del menu in base alle vostre esigenze, così che vengano
visualizzate solamente le funzioni più importanti (Modalità Standard) oppure tutte le funzioni (Modalità per Esperti menu visibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il simbolo
u Telefonare rispettando l’ambiente con i cordless Gigaset dotati di tecnologia
Green Home di seconda generazione.
* purchè non protette da copyright
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina www.gigaset.com/gigasets790
¢ pag. 37)? Cosa vorreste apparisse sul display in stand-by? Le vostre
¢ pag. 72).
¢ pag. 72).
.
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
) (¢ pag. 27). Nel manuale, le voci del
.
2

Portatile Gigaset S79H

i
à V
07:15
INT 1 14 Ott
Chiamate SMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
19
18
18
Portatile Gigaset S79H
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie ( 3 Tasti laterali
Imposta il volume di conversazione (
¢pag. 74) oppure il volume delle suonerie
4 Tasti funzione ( 5 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata
6 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand-by (premere a lungo); accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
7 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
8 Tasto M ute (
Disattiva il microfono
9Microfono
10 Tasto R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione: commuta tra selezione DP/DTMF (premere brevemente); durante l’inserimento di testo: apre la tabella
dei caratteri speciali 12 Presa per auricolare ( 13 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo S795)/
segreteria di rete (premere a lungo)
14 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata; apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente);
avvia la selezione (premere a lungo);
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
15 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è
acceso: il viva voce è attivo; lampeggia:
chiamata in arrivo 16 Tasto di nav iga zione ( 17 Intensità segnale di campo (
In alternativa può essere presente l’icona in
verde relativa alla Modalità Eco (
attivata 18 Icona della segreteria telefonica (solo S795)
se presente: la segreteria telefonica è attivata;
se lampeggia: la segreteria è in uso
19 Ricevitore
¢pag. 22)
¢pag. 42)
¢pag. 32)
¢pag. 19)
¢pag. 21)
¢pag. 18)
¢pag. 18)
¢pag. 61)
3
Portatile Gigaset S79H
Ø
«
Ú
Segnalazione di:
Chiamata esterna (¢ pag. 30)
ØåÚ ØþÚ
Chiamata interna (
¢ pag. 67)
Segreteria in registrazione (
¢ pag. 53)
i Ã
ó
˝
Û 08:00
07:15
INT 1 14 Ott
Ã
¾
02 10 09 08
Chiamate SMS
ØðÚ
Ricorrenza (¢ pag. 63)
ØìÚ
Sveglia (¢ pag. 64)
Intensità segnale di campo i (¢ pag. 61)
oppure icona Modalitа Eco ¼
(¢ pag. 61)
Segreteria telefonica attivata (solo S795,
¢ pag. 5)
Suoneria disattivata (
¢ pag. 76)
Blocco tasti attivato (
¢ pag. 24)
ØáÚ
Appuntamento (¢pag. 63)
Batterie in carica (
¢ pag. 18)
Livello di carica delle batterie (¢pag. 18)
Sveglia attivata ed orario impostato (¢pag. 64) Ora corrente (
¢ pag. 17)
Mese e anno correnti (
¢ pag. 17)
Nome del portatile (¢ pag. 69)
Numero nuovi messaggi:
u Ãsulla segreteria telefonica (solo S795) (¢pag. 42) u ™nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 42) u ¾nella lista degli SMS (¢ pag. 48) u nella lista degli eventi scaduti (¢pag. 42)
V
Simboli ed icone del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e le condizioni d’uso correnti:
4

Descrizione della base

6
8
2
7
4
1
5
3
Descrizione della base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile registrare i portatili, cercarli („Chiamata Paging“) segreteria telefonica integrata (S795).

Base Gigaset S795

¢ pag. 66 ed utilizzare la
Durante la riproduzione del messaggio:
4 Tasto di riproduzione/interruzione dei
messaggi
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica oppure per interromperne la
riproduzione (premere brevemente).
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi (premere a lungo).
Attenzione: se si interrompe la riproduzione di
un messaggio prima di averlo ascoltato tutto,
verrà comunque salvato tra i messaggi vecchi
già ascoltati.
5 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte).
6 Per tornare indietro di 5 sec. (premere 1 volta
brevemente), per tornare all’inizio del
messaggio (premere 1 volta a lungo) oppure al
messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato. 8 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi:
Durante lo squillo proveniente da una
chiamata esterna è possibile modificare il
volume della suoneria.
Attenzione:
La segreteria telefonica può essere comandata anche dal portatile. Se si sta comandando la segreteria telefonica da un portatile o è in corso la registrazione di un messaggio (sui led lampeggia
00), non si possono usare contemporaneamente anche i tasti della base.
÷ = più basso; ø = più alto.
1 Tasto di registrazione/Paging
Per cercare i portatili premere brevemente il tasto “Ricerca portatile/Paging“) Per registrare i portatili tenerlo premuto per alcuni secondi
2 Tasto accensione/spegnimento
Per accendere o spegnere la segreteria telefonica.
3 Indicazioni ottiche
I led sono illuminati: la segreteria telefonica è
accesa. Sui led lampeggia 00: è in corso di registrazione un nuovo messaggio. I led lampeggiano indicando un numero: è il numero di nuovi messaggi ricevuti. Sui led lampeggia velocemente 99: la segreteria è piena. Cancellare dei messaggi.
¢pag. 65.
¢pag. 66.

Base Gigaset S790

Tasto di registrazione/Paging
– Per cercare i portatili premere brevemente
il tasto “Ricerca Portatile/Paging“
¢pag. 66.
– Per registrare i portatili tenerlo premuto
per alcuni secondi
¢pag. 65.
5

Indice

Indice
Gigaset S790/S795 – non soltanto per telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Portatile Gigaset S79H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Simboli ed icone del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Posizionare la base (e l’eventuale supporto di ricarica se acquistato
separatamente con l’aggiuntivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegare il supporto di ricarica (se acquistato separatamente
con l’aggiuntivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegare l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegare il cavo dati USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Familiarizzate con il vostro nuovo Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tastiera numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tasti laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Correzione di dati inserimenti erroneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizi Telecom (di rete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servizio abilitato per la sola chiamata successiva all’impostazione . . . . . . . . . . . . . 33
Servizi permanenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Durante la conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzione utilizzabile con telefono in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6
Indice
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lista SMS ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista dei messaggi in segreteria telefonica (solo Gigaset S795) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aprire le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista degli eventi scaduti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Preselezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scrivere / inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servizio reperibilità via SMS (avviso in caso di chiamate in vostra assenza) . . . . . 49
Impostazioni di un Centro Servizi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SMS su sistemi telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ricerca guasti SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset S795 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gestione della segreteria telefonica tramite il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi entranti . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Personalizzate la vostra segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ripristinare la selezione rapida della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Funzione Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visualizzare le ricorrenze e gli appuntamenti scaduti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chiamate interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna
(conferenza forzata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modificare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7
Indice
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chiamata rapida ad un solo tasto/Accesso rapido alle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modificare la lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personalizzare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Illuminazione della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Solleva e Parla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modificare il volume di conversazione/del viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impostare il profilo viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Salvaguardate la vostra privacy e tranquillità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sorveglianza del bimbo con monitoraggio dell’ambiente . . . . . . . . . . . 77
Archivio Media Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Modificare le suonerie della base Gigaset S795 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Attivare/disattivare la melodia su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Repeater Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Protezione delle impostazioni della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Collegare la base ad un centralino telefonico (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tipo di selezione e tempo di Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Memorizzare i prefissi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selezione mista
(Commutare temporaneamente sulla selezione a toni DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Funzioni aggiuntive tramite PC (via Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . 94
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Montaggio a parete della base (solo Gigaset S790) . . . . . . . . . . . . . . . 102
Montaggio a parete del supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8

Note di sicurezza

$
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o comunque originali.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre le batterie ricaricabili originali o comunque batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate ( per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali. Per non generare potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta”, in sostituzione di quelle in dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite con altre di tipo errato e se vengono caricate con dispositivi diversi dagli originali (base o carica batterie originali).
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo ( emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
¢ pag. 91).
¢ pag. 3) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
¢ pag. 92) equivalenti
9
Note di sicurezza
ƒ
Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità e dovunque possa essere raggiunto da spruzzi d’acqua (es. in bagno)
¢ pag. 91). Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per
( umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia.
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione e non buttarlo nel fuoco.
Il presente manuale d’uso deve sempre seguire l’apparato.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere sia l’alimentazione sia la linea telefonica da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Attenzione alla privacy: Conferenza sulla stessa
Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà sempre collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che il Suo telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno d’altra parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni cordless o fissi contemporaneamente per un’audioconferenza, si potrebbe notare un abbassamento del livello della voce.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative, necessitano che
anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
10

Primi passi

2
1
345
7
6
9
8
oppure
(a seconda del modello)
9J

Verificare il contenuto della confezione

Primi passi
1 una base Gigaset S790/S795, 2 un alimentatore per la base, 3 un portatile Gigaset S79H, 4 un cavo telefonico e spina-presa tripolare (da usare se necessario), 5 due batterie ministilo tipo AAA, 6 un coperchio batterie, 7 una clip da cintura, 8 un tappo di protezione per la presa dell’auricolare, 9 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato un portatile aggiuntivo Gigaset S79H nella confezione ci sono due batterie, un coperchio batterie, una clip da cintura, un supporto di
9 con relativo
ricarica alimentatore
J.
11
Primi passi
1
1
1
2

Posizionare la base (e l’eventuale supporto di ricarica se acquistato separatamente con l’aggiuntivo)

La base e l’eventuale supporto di ricarica devono essere installati in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire. Collocare la base su una superficie antiscivolo oppure a parete (solo Gigaset S790)
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche o pareti, particolarmente se prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza. La portata si riduce se la Modalità Eco è impostata come permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la potenza, se necessario (
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
¢ pag. 102.
¢ pag. 61).

Collegare la base

12
¤ Inserire lo spinotto
dell’alimentatore e il cavo telefonico nelle apposite prese situate nel retro della base. Bloccare poi i cavetti inserendoli nelle rispettive scanalature.
¤ Collegare prima
l’alimentatore 1 alla presa di corrente.
¤ Collegare poi la spina del telefono 2 alla vostra presa telefonica a muro
collegando l’apposito adattatore tripolare se necessario.
Primi passi
¤ Inserire la spina dell’alimentatore nella
presa di corrente 2.
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
Se fosse necessario scollegare la spina piatta dal supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
1
2
1
2
Attenzione:
u La base deve essere sempre alimentata, il telefono non funziona senza
collegamento alla corrente pertanto non fare affidamento sull’apparato per chiamate di emergenza qualora si verifichi mancanza di corrente.
u Per le chiamate di emergenza si consiglia di tenere sempre un telefono a filo
alimentato dalla sola linea telefonica.
u Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici, anche se apparentemente identici, possono avere collegamenti diversi a seconda dell’uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto (Collegamenti corretti
¢ pag. 93).

Collegare il supporto di ricarica (se acquistato separatamente con l’aggiuntivo)

13
Primi passi
!
¤ Inserire le batterie
nell’apposito vano facendo attenzione a rispettare la polarità indicata sui bordi del vano stesso.
¤ Posizionare il coperchio
batterie inserendo prima gli agganci della parte superiore a e poi quelli della parte inferiore b, premendo sul coperchio fino al completo innesto.
Se fosse necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiarle, fare leva con un’unghia nell’apposita fessura indicata dalla freccia c e tirarlo verso l’alto.
a
b

Mettere in funzione il portatile

Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!

Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie

Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). Per non generare potenziali situazioni di pericolo, è vietato utilizzare batterie non ricaricabili appartenenti alla tipologia “usa e getta”, in sostituzione di quelle in dotazione. La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset Communications GmbH (
nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Attenzione: se il prodotto viene posto in carica con bat terie del tipo errato o usando u n caricabatterie non adatto (diverso dall’apposito supporto in dotazione), esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse
¢ pag. 92) poichè batterie non adatte potrebbero essere
.
14
¤ Posizionare in sede il tappo di copertura per
la presa dell’auricolare in dotazione. Ciò consentirà di migliorare la qualità audio quando il portatile verrà usato in modalità viva voce.

Fissare/togliere la clip da cintura

Sui lati del portatile ci sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla posizionare i nottolini
sporgenti della clip in corrispondenza dei forellini quindi premere sulla clip fino al suo innesto.
¤ Per toglierla con il pollice
premere la clip lateralmente e dal lato opposto inserire l’unghia dell’indice dell'altra mano tra la clip ed il portatile per sollevare la clip.
Primi passi

Riporre il portatile nella base/sede di ricarica

¤ Collegare l’alimentatore nella presa di corrente. ¤ Collocare il portatile nella base/sede di ricarica con il display rivolto verso l’alto.
Eseguire la registrazione del portatile sulla base ¢ pag. 65. La registrazione va fatta anche per utilizzare il portatile Gigaset S79H su un’altra base oppure per registrare altri portatili, anche modelli diversi (Gigaset, GAP) purchè compatibili con la vostra nuova base.
Nota
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base/sede di ricarica.
15
Primi passi
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella sede di
ricarica per 8,5 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
dalla base/sede di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica fino a quando le batterie sono completamente scariche.
8,5 h

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
16

Impostare la data e l’ora

Data ed Ora
Data:
14.10.2009
Orario: 00:00
Indietro Salva
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§, per
aprire il campo di inserimento. Se data e ora sono già inserite ma volete modificarle (per es. per il cambio dell’ora legale) è necessario accedere al campo di inserimento tramite il menu
¢ pag. 28.
Sul display viene visualizzato il sottomenu Data ed Ora.
¤ La posizione modificabile lampeggia.
Inserire tramite la tastiera le 8 cifre relative a giorno, mese e anno, per es.
4Q2Q QO per il 14.10.2009.
Data ed Ora
Data:
31.01.2009
Orario: 00:00
Indietro Salva
Chiamate Data Ora
¤ Spostarsi a destra o a
sinistra premendo il tasto di navigazione lateralmente.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5 per le 07:15.
¤ Premere il lato inferiore del tasto di navigazione
per spostarsi nel campo relativo all’ora.
La data e l’ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia. Nota: Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro operatore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si imposteranno automaticamente alla ricezione della prima chiamata. Qualora la funzione di trasmissione di data ed ora non sia supportata dal vostro operatore o non disponiate di abbonamento al servizio CLIP, procedere all’impostazione manuale di data ed ora mediante la procedura di seguito indicata.
Primi passi
17
Primi passi
¤ Premere il tasto funzione §Salva§,
situato sotto al display, per memorizzare i dati inseriti.
Sul display viene visualizzato Impostazione salvata. Si sente un tono di conferma e il portatile torna automaticamente in stand-by.
Indietro Salva
Data ed Ora
Impostazione
salvata
i à V
07:15
INT 1 14 Ott
Chiamate SMS

Display in stand-by

Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria telefonica è attivata, nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria telefonica
Ã
.
18
Indicazioni del display
u Qualità del segnale di campo tra la base e il portatile:
– da ottima a scarsa: ÐiÑÒ – segnale assente: | l’icona del fiorellino lampeggia Icona di colore verde: Modalità Eco attivata
¢ pag. 61)
(
u Livello di carica delle batterie:
yy{{ (da scariche a cariche) – y lampeggia in rosso: le batterie stanno per
esaurirsi
xyx{x{ (processo di carica in corso)
u INT 1
Nome interno del portatile (
Se la Modalità Eco + (¢ pag. 61) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzata l’icona ¼. Se sono attivate sia la Modalità ECO che ECO+ il fiorellino diventa verde. La segreteria telefonica (solo S795) fino a quando non viene personalizzata risponde con l’annuncio standard.
¢ pag. 69)
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!

Collegare l’auricolare

1

Collegare il cavo dati USB

Per collegare il portatile al PC usare il cavo mini-USB standard ed attestarlo all’apposita presa situata nel vano batterie (
¤ Rimuovere la clip da cintura (se montata)
¢ pag. 15).
(
¤ Rimuovere il coperchio delle batterie
¢ pag. 14).
(
¤ Collegare il cavo mini-USB nell’apposita
1.
presa
Primi passi
Dopo la rimozione del tappo di protezione è possibile collegare un auricolare con spinotto a jack da 2,5 mm nell’apposita presa situata sul lato sinistro del portatile. Opportune raccomandazioni su Headsets si possono trovare alla pagina di prodotto su www.gigaset.com
Il volume dell’auricolare corrisponde all’impostazione del volume del ricevitore (
Dopo l’utilizzo reinserire il tappo nell’apposito alloggiamento, non solo per proteggere la presa ma anche per poter godere di una migliore qualità audio durante l’uso del viva voce.
¢ pag. 74).
.
¢ pag. 94).
Nota
Il collegamento del portatile tramite HUB USB (semplice dispositivo moltiplicatore di porte) potrebbe creare problemi, in tal caso collegate il portatile direttamente ad una por ta USB del PC.
19
Primi passi
g
g
g
g
g
g
g
g
g

Familiarizzate con il vostro nuovo Gigaset

Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu, come per es. la maggior parte dei telefoni cellulari o altri telefoni Gigaset, suggeriamo di leggere il paragrafo „Utilizzare il portatile“
Informazioni su... ... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneria pag. 75
Impostare il volume del ricevitore pag. 74
¢ pag. 21.
Registrare un proprio annuncio per la segreteria telefonica
Impostare la Modalità Eco / Modalità Eco + pag. 61
Preparare il telefono per la ricezione di SMS pag. 45
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico pag. 84
Registrare sulla base i portatili Gigaset disponibili pag. 65
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Collegare il telefono al PC pag. 94
In caso sorgano dubbi durante l’utilizzo del telefono, consigliamo di leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi ( oppure di rivolgersi al nostro Servizio Clienti (
¢ pag. 86).
pag. 54
pag. 38
¢ pag. 87)
20

Utilizzare il portatile

Tasto di navigazione

Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. v per „premere il tasto di navigazione a destra“ oppure w per „premere il tasto di navigazione nel mezzo“.
Premendo il tasto di navigazione nei punti di seguito indicati è possibile:
Quando il portatile è nella condizione di stand-by
s Aprire la rubrica telefonica. v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili registrati. t Impostare il volume di conversazione (Ricevitore e Viva Voce)
¢ pag. 74) del portatile.
(
Nel menu principale
t, s, v oppure u
Per posizionarsi sull’icona della funzione desiderata.
Nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Utilizzare il portatile
Nei campi di inserimento
Muovere il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u. Premendo a lungo v oppure u si sposta il cursore parola per parola.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. u Mettere in attesa l’interlocutore per avviare una consultazione interna. t Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso del
ricevitore) che in viva voce.
Funzioni cliccando nel parte centrale del tasto di navigazione
A seconda dello stato si attivano diverse funzioni.
u In stand-by viene aperto il menu principale. u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la
funzione dei tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§§.
21
Utilizzare il portatile
Indietro Salva
L’uso corrente dei tasti funzione è indicato sulla riga inferiore del display

Tasti funzione

Opzioni
OK
Û
Indietro
Salva
Þ
à
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:

Tastiera numerica

c/ Q/ * etc.
~ Inserire cifre o caratteri.
Consente di aprire un menu a seconda della situazione. Per confermare la scelta o lo stato. Tasto cancella: per cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Per retrocedere di un livello del menu o annullare l’operazione. Per memorizzare il dato inserito. Per aprire la lista di ripetizione dei numeri selezionati. Per inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.

Tasti laterali

Correzione di dati inserimenti erroneamente

22
ø / ÷ Premere i tasti situati sul lato destro del portatile, per impostare a
seconda della situazione, volume del ricevitore, tono della suoneria, viva voce, sveglia, segnalazione di appuntamenti e auricolare.
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto funzione Ñ cancellare il carattere (premere il tasto a lungo per
cancellare la parola a sinistra del cursore),
u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).

Guida ai menu

Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Indietro OK
Impostazioni
Data ed Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
Indietro OK
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.
Il menu può essere impostato per una visualizzazione completa (Modalità per
Esperti
è attivata la visualizzazione per esperti del menu. Le impostazioni visibili solo in modalità completa in questo manuale sono
contrassegnate con il simbolo Per passare dalla Modalità Standard alla Modalità per Esperti e per l’Albero del
¢ pag. 27.
menu

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destra vper aprire il
menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sottoforma di icone. La funzione selezionata è evidenziata in modo diverso a seconda del colore pre­impostato sul display come “Schema Colore”, il relativo nome appare in alto nella prima riga del display.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla
funzione desiderata e premere il tasto
Se si preme il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente, si torna in stand-by.
Utilizzare il portatile
) oppure semplificata (Modalità Standard). Da impostazione di fabbrica
.
§OK§.

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu vengono visualizzate sottoforma di liste (esempio a destra).
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente, si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il processo.
funzione desiderata e premere il tasto
§OK§.
23
Utilizzare il portatile

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§ vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a ¢ pag. 18.

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma) per
spegnere il portatile. Per riaccenderlo premere nuovamente a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo un’animazione con la scritta
Gigaset.

Bloccare/sbloccare la tastiera

Il blocco della tastiera impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad esempio, chiamate involontarie.
# Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivo, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso e sul display viene visualizzata un’icona con la chiave.
Il blocco tastiera si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neppure le chiamate di emergenza, pertanto, in caso di necessità, premere subito per 3-4 secondi il tasto cancelletto e riabilitare la tastiera.
24
Utilizzare il portatile
¤ In stand-by premere il tasto di
navigazione a destra v per aprire il menu principale.
¤ Muoversi con il tasto di navigazione a
destra, a sinistra, sopra e sotto p, finchè viene selezionato il sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§
per confermare la scelta.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
, fino a quando sul display risulta evidenziata la riga del menu Ecologia ambientale.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la scelta e aprire il sottomenu.
Impostazioni
Display
Lingua
Port atile
Vista del menù
Ecologia ambientale
Indietro OK
Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Indietro OK

Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale

Le operazioni vengono rappresentate in modo abbreviato.
Esempio:
La rappresentazione: v ¢Ï ¢ Modalità Eco ¢Modalità Eco + (³= attiva) significa:
25
Utilizzare il portatile
La modifica è subito attiva e non deve essere confermata.
¤ Scorrere con il tasto di navigazione
s
, fino a quando sul display risulterà evidenziata la riga del menu Modalità Eco +.
¤ Premere il tasto funzione §Modifica§,
per attivare o disattivare la funzione.
Ecologia ambientale
Modalità Eco
³
Modalità Eco +
³
Indietro Modifica
Ecologia ambientale
Modalità Eco
³
Modalità Eco +
´
Indietro Modifica
¤ Premere il tasto funzione §Indietro§, per
tornare al livello precedente del menu
oppure:
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in stand-by.
26

Albero dei menu

Albero dei menu
Impostare la Modalità Standard oppure la Modalità Esperti
La vista del menu può essere completa (Modalità Esperti •) oppure semplificata (Modalità Standard). Nel manuale, le voci del menu visibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il simbolo
L’impostazione si effettua nel seguente modo: v ¢Ï ¢ Vista del menù ¢Semplificata (Modalità Standard) oppure Completa
(Modalità Esperti) contrassegnare
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere v.
Servizi Telecom
Ç
Nascondi numero ¢pag. 33
Ultima chiamata
Segr. telef. di rete
Servizi permanenti Trasf. di chiamata
·
Archivio Media Pool
Screensavers ¢pag. 80
Foto CLIP
Motivi musicali
Memoria disponibile
.
¢ §Scegli§ (la modalità attiva è contrassegnata con Ø)
¢pag. 35 ¢pag. 35
¢pag. 33
Avviso di chiam.
¢pag. 34
¢pag. 80 ¢pag. 80 ¢pag. 80
Altre funzioni
É
Monitor. Ambiente ¢pag. 77
liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate ¢pag. 41
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
SMS
Ë
Nuovo SMS ¢pag. 45
Ricevuti
Bozze
Impostazioni Centri Servizio SMS ¢ pag. 50
¢pag. 41 ¢pag. 41 ¢pag. 41
¢pag. 48 ¢pag. 46
Notifica chiamate
Notifica esito
¢pag. 49 ¢pag. 46
27
Albero dei menu
Segret. telefonica
Ì
Ascolta i messaggi
Attiva Segr *
Annunci * Registra l’annuncio *
¢pag. 53
Ascolta l’annuncio *
Cancella l’annuncio *
Messaggi in segret. * ¢pag. 57
Asc. Msg in reg. * Portatile ¢pag. 57
Base
Segr. telef. di rete * ¢pag. 57
Configura il tasto 1 Segr. di Rete ¢pag. 60
Segr. Telefonica *
*solo Gigaset S795
Organizer
á
Calendario ¢pag. 62
Sveglia
Eventi scaduti
¢pag. 64 ¢pag. 64
¢pag. 54 ¢pag. 54 ¢pag. 54
Registra Msg Risp. * ¢pag. 54 Ascolta Msg Risp. * ¢pag. 54 Cancella Msg Risp. * ¢ pag. 54
¢pag. 57
¢pag. 60
Rubrica
Â
Impostazioni
Ï
Data ed Ora ¢pag. 17
Audio Regola il volume
¢pag. 36
Profilo viva voce
Suonerie (Portatile)
Suonerie (Base)
Display + Tastiera Screensaver
Caratteri grandi
Schemi di colore
Retroillum. tastiera
Lingua
28
¢pag. 71
¢pag. 74 ¢pag. 74
Ton i di avvi so ¢pag. 80
¢pag. 75 ¢pag. 81
Musica su attesa ¢pag. 81
¢pag. 72 ¢pag. 72 ¢pag. 73
Retroillum. display ¢ pag. 73
¢pag. 73
Albero dei menu
Portatile Registra il portatile
Cancella il portatile
Scegli la base *
Telefonia Solleva e Parla ¢pag. 73
Inclus. Interna
Preselezione
Linea esterna
Tipo di selezione
Tem po di Fl ash
Sistema Reset del portatile ¢ pag. 81
Reset della base
Modalità Repeater
PIN sistema
Vista del menù Semplificata
Completa
Ecologia ambientale Modalità Eco
Modalità Eco +
* : se il portatile è registrato su più basi.
¢pag. 65 ¢pag. 66 ¢pag. 66
¢pag. 68 ¢pag. 44 ¢pag. 84 ¢pag. 84 ¢pag. 84
¢pag. 83 ¢pag. 82 ¢pag. 82
¢pag. 27 ¢pag. 27
¢pag. 61 ¢pag. 61
Nota
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e principalmente usate, tuttavia variano da paese a paese pertanto il menu del Vostro telefono potrebbe differire leggermente da quello su indicato. Una o più funzioni del menu potrebbero non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del telefono ma potrebbero non essere operative nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
29
Loading...
+ 83 hidden pages