Il vostro telefono offre nuovi standard per la vostra comunicazione di casa.
La sua configurazione e la sua interfaccia utente non hanno eguali tra i telefoni
cordless. Offre una qualità vocale di prim’ordine per il viva voce ed alta flessibilità
attraverso la sua interfaccia USB.
Grazie al suo ampio display TFT, la sua tastiera a misura di utente e la guida menu
chiara convince con la sua semplice utilizzabilità.
Con il telefono potete:
u Sincronizzare le rubriche sul telefono, sul telefono cellulare e su PC con
l’interfaccia USB tramite Gigaset QuickSync Software (
u Memorizzando gli appuntamenti (¢ pag. 59) e gli anniversari, ad esempio i
compleanni (
tempestivamente.
u Contrassegnando gli interlocutori importanti come VIP risconoscere le loro
chiamate già dallo squillo (
u Assegnare alle voci in rubrica una foto – in futuro la foto apparirà ad ogni
chiamata da questo numero (
u Non si vuole rispondere alle chiamate in cui il chiamante ha soppresso la
trasmissione del numero – nessun problema: impostare che il vostro portatile
squilli solamente quando la trasmissione del numero non è stata soppressa
¢ pag. 72).
(
u Non volete essere disturbati – attraverso un timing il vostro telefono squilla
solamente quando lo desiderate. Le chiamate VIP vengono trasferite
¢ pag. 71).
(
u Associando i tasti del telefono a numeri importanti sarà possibile chiamare il
numero mediante la semplice pressione del tasto memorizzato (
u Personalizzate il vostro Gigaset impostando il profilo d'uso vivavoce più adatto
alle vostre esigenze (
dell'illuminazione della tastiera (
u Impostate le vostre foto personali come screensaver fisso o come cornice digi-
tale (Slideshow) (
u Impostare il display sulla scrittura a caratteri grandi - si aumenta così la
leggibilità in determinate situazioni per voi importanti, ad es. nella rubrica
telefonica e nelle liste (
u Impostare la vista del menu in base alle vostre esigenze, così che vengano
visualizzate solamente le funzioni più importanti (Modalità Standard) oppure
tutte le funzioni (Modalità per Esperti
disponibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il simbolo
u Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli in proposito
si trovano alla pagina www.gigaset.com/service
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com/gigasets790
¢ pag. 37), nel vostro telefono – il vostro telefono vi ricorda
¢ pag. 34).
¢ pag. 34).
¢ pag. 70) e scegliendo individualmente l'intensità
¢ pag. 70).
¢ pag. 69).
¢ pag. 69).
) (¢ pag. 25). Le voci del menu
•
.
¢ pag. 85).
¢ pag. 67).
.
•
.
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
1
Page 4
Breve descrizione del portatile
i
ÃV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
18
Breve descrizione del
portatile
2
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (
3 Tasti laterali
Impostare il volume di conversazione
¢pag. 70) oppure il volume delle suonerie
(
4 Tasti funzione (
5 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata
6 Tasto di fine c hiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand-by (premere a
lungo); accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by)
7 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by); alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
8 Tasto Mute (
Disattiva il microfono
9 Microfono
10 Tasto R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
11 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente);
durante l’inserimento di testo: apre la cartella
dei caratteri speciali
12 Presa per auricolare (
13 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo S795)/
segreteria di rete (premere a lungo)
14 Tasto impegno linea
lampeggia: chiamata in arrivo; risponde ad
una chiamata; apre la lista di numeri
selezionati (premere brevemente); avvia la
selezione (premere a lungo);
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
15 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce
16 Tasto di naviga zione (
17 Livello di ricezione (
Colore verde: Modalità Eco (
attivatà
18 Simbolo della segreteria telefonica
(solo S795)
segreteria telefonica attivata;
lampeggia: la segreteria sta registrando un
messaggio oppure è in uso da parte di un altro
utente interno
Mese e anno correnti (¢ pag. 15)
Nome del portatile (
¢ pag. 65)
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (di rete) (¢ pag. 39)
u ™ nella lista delle chiamate perse (¢pag. 39)
u ¾nella lista messaggi (¢ pag. 44)
u nella lista degli appuntamenti persi (¢ pag. 40)
V
Simboli del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e la condizione d’uso correnti:
3
Page 6
Breve descrizione della base
6
8
2
7
4
1
5
3
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
registrare i portatili sulla base, cercarli
(„Paging“)
segreteria telefonica integrata (solo Gigaset
S795).
Base Gigaset S795
¢ pag. 63 ed utilizzare la
Durante la riproduzione del
messaggio:
4 Tasto di riproduzione/interruzione
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica oppure per interromperne la
riproduzione (premere brevemente).
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi (premere a lungo).
5 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte).
6 Per tornare indietro di 5 sec. (premere 1 volta
brevemente), per tornare all’inizio del
messaggio (premere 1 volta a lungo) oppure al
messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
8 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi:
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della suoneria.
÷ = più basso; ø = più alto.
Attenzione:
Se la segreteria telefonica viene comandata
da un portatile o sta registrando un
messaggio (la visualizzazione 00
lampeggia), questa non potrà essere
comandata dalla base.
Base Gigaset S790
1 Tasto di registrazione/Paging
1 Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“)
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT
2 Tasto accensione/spegnimento
Attivare/disattivare la segreteria telefonica.
3 Visualizzazione
accesa: la segreteria telefonica è attivata.
Viene visualizzato il numero di nuovi
messaggi.
00 lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
lampeggia lentamente: sono presenti nuovi
messaggi. Viene visualizzato il numero di
nuovi messaggi.
99 lampeggia velocemente: la segreteria è
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate, che soddisfano la Specifica a pag. 83. È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non
essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, (per esempio
ambulatori).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze,
ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali
presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni
apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all'udito.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (
¢ pag. 82).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in
cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati
collegati sulla stessa linea.
Nota
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in
tutti i paesi.
8
Page 11
Primi passi
2
1
345
7
6
9
8
oppure
9J
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
1 una base Gigaset S790/S795,
2 un alimentatore per la base,
3 un portatile Gigaset S79H,
4 un cavo telefonico,
5 due batterie,
6 un coperchio del pacchetto batterie,
7 una clip da cintura,
8 un coperchio di plastica per la presa dell’auricolare,
9 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una
variante con più portatili,
nella confezione per ogni
portatile aggiuntivo ci sono
due batterie, un coperchio
delle batterie, una clip da
cintura,un supporto di
9 con alimentatore
ricarica
J.
9
Page 12
Primi passi
1
1
1
2
Collocare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione)
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura
compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire. Collocare la base (solo Gigaset S790) oppure il supporto di
ricarica su una superficie antiscivolo oppure montarla a parete
Nota
Prestare attenzione alla portata della base.
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si
riduce se la Modalità Eco è attivata (
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i
mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla
superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare la base
¢ pag. 58).
¢ pag. 90.
¤ Collegare prima a
spina del telefono 2
e collocare il cavo
nell’apposita
scanalatura
¤ Collegare poi
l’alimentatore 1.
Attenzione :
u L’alimentatore deve essere sempre inserito nella presa di corrente, perchè il
telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
10
telefonici possono avere collegamenti diversi. (Collegamenti
¢ pag. 84).
corretti
Page 13
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di cor-
rente 2.
¤ Collegare la presa piatta
dell’alimentatore 1.
Se si deve rimuovere la spina del supporto di
ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 e
togliere la spina 2.
1
2
1
2
Primi passi
11
Page 14
Primi passi
¤ Inserire le batterie
secondo la polarità indicata.
La polarità è indicata
all’interno del vano batterie.
¤ Inserire il coperchio delle
batterie prima da sopra a.
¤ Quindi premere il
coperchio b, fino al
completo innesto.
Se è necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiare le
batterie, afferrare la scanalatura
nella parte superiore del
coperchio e spingerlo verso
l’alto.
Mettere in funzione il portatile
Il display e la tastiera sono protetti da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset
Communications GmbH (
nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare
disturbi di funzionamento o danni al terminale.
¢ pag. 83). Batterie non adatte potrebbero essere
12
Page 15
¤ Mettere il coperchio di plastica per la presa
dell’auricolare in dotazione, per consentire
un suono ottimale nella modalità viva voce.
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla premere la clip da
cintura sul retro del portatile in
modo che le estremità sporgenti
della clip si innestino negli
appositi forellini.
¤ Per toglierla premere con forza
con il pollice destro un pò a
destra rispetto al centro della clip,
spingere l’unghia dell’indice della
mano sinistra tra la clip e
l’alloggiamento e sollevare la clip
verso l’alto.
Primi passi
Riporre il portatile nella base/sede di ricarica
¤ Collocare il portatile nella base/sede di ricarica con il display rivolto verso l’alto.
Ogni portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Non è
necessario eseguire nessuna operazione. Se si desidera utilizzare il vostro portatile
su un’altra base oppure utilizzare altri portatili sulla vostra base, è necessario
registrare manualmente il portatile corrispondente
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base/sede di ricarica.
¢ pag. 62.
13
Page 16
Primi passi
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella sede di
ricarica per 8,5 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
dalla base/sede di ricarica e
riporlo solo quando le
batterie sono
completamente scariche.
8,5 h
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il por-
tatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
14
Page 17
Impostare la data e l’ora
Data e Ora
Data:
14.10.2009
Orario:
00:00
IndietroSalva
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§, per
aprire il campo di inserimento.
(Se data e ora sono già state inserite, il
campo di inserimento si apre tramite il
menu
¢ pag. 27.)
Sul display viene visualizzato il
sottomenu Data e Ora.
¤ La riga attiva lampeggia. Inserire
giorno, mese e l’anno a 8 cifre tramite
la tastiera, per es.
4Q2Q
QO per il 14.10.2009.
Data e Ora
Data:
31.01.2009
Orario:
00:00
IndietroSalva
ChiamateData Ora
Se si desidera modificare un
inserimento, per es.
correggerlo, premere a
destra o a sinistra il tasto di
navigazione.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per
le 07:15 (Inserire l’ora nel formato
24 ore).
Passare eventualmente da un campo
ad un altro con il tasto di navigazione.
¤ Premere sotto al tasto di navigazione,
per passare al campo di inserimento per
l’orario.
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Primi passi
15
Page 18
Primi passi
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Salva§, per
memorizzare l’inserimento.
Sul display viene visualizzato
Impostazione. Si sente un tono di
conferma e il portatile torna
automaticamente in stand-by.
IndietroSalva
Data e Ora
‰
Impostazione
i ÃV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria
telefonica è attivata, nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria
telefonica
Ã
.
Visualizzazione del display
u il livello di ricezione del contatto radio tra la base e
u il livello di carica delle batterie:
u INT 1
16
Se la Modalità Eco + (¢pag. 58) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzato il
simbolo ¼.
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
Il vostro telefono è pronto per l’uso!
il portatile:
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: |
Colore verde: Modalità Eco attivata (
– yy{{ (da scariche a cariche)
– y lampeggia rosso: le batterie stanno per
esaurirsi
– xyx{x{ (processo di carica)
Nome interno del portatile(
¢ pag. 58)
¢ pag. 65)
Page 19
Collegare l’auricolare
1
Collegare il cavo dati USB
È possibile collegare un cavo dati USB standard con presa Mini-B sul retro del vostro
portatile, per collegare il portatile al PC (
¤ Togliere la clip da cintura (se montata)
¢ pag. 13).
(
¤ Togliere il coperchio delle batterie
¢ pag. 12).
(
¤ Collegare il cavo dati USB alla presa
1.
USB
Primi passi
Dopo la rimozione del tappo di protezione è possibile
collegare un auricolare con spinotto a jack da 2,5 mm
nell’apposita presa situata sul lato sinistro del portatile.
Opportune raccomandazioni su Headsets si possono
trovare alla pagina di prodotto su www.gigaset.com
Il volume dell’auricolare corrisponde all’impostazione del
volume del ricevitore (
Dopo l’utilizzo rimettere coperchio di plastica, per
consentire un suono ottimale in modalità viva voce.
¢ pag. 70).
.
¢ pag. 85).
Hinweis
Bitte verbinden Sie Ihr Mobilteil
direkt mit dem PC, nicht über einen
USB-HUB.
17
Page 20
Primi passi
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo
alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu,
come per es. altri telefoni Gigaset „Utilizzare il portatile“
Informazioni su...... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneriapag. 71
Impostare il volume del ricevitorepag. 70
¢ pag. 19.
Registrare un proprio annuncio per la segreteria
telefonica
Impostare la Modalità Eco / Modalità Eco +pag. 58
Preparare il telefono per la ricezione di SMSpag. 42
Utilizzare il telefono su un centralino telefonicopag. 76
Registrare sulla base i portatili Gigaset disponibilipag. 62
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
Collegare il telefono al PCpag. 85
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti
per la risoluzione dei problemi (
Servizio Clienti (
¢ pag. 78).
¢ pag. 79) oppure rivolgersi al nostro
pag. 51
pag. 36
18
Page 21
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero
(sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella
specifica condizione di funzionamento, per es. v per „premere
il tasto di navigazione a destra“ oppure w per „premere il tasto
di navigazione nel mezzo“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica.
vAprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili.
tRichiamare il menu per impostare il volume di conversazione
¢ pag. 70) del portatile.
(
Nel menu principale
t, s, v oppure u
Per raggiungere la funzione desiderata.
Nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Utilizzare il portatile
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v
o a sinistra u. Premendo a lungov oppure u si muove il cursore parola per
parola.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avviare una consultazione interna.
tModificare il volume di conversazione per es. viva voce.
Funzioni cliccando nel mezzo del tasto di navigazione
A seconda delle condizioni di funzionamento il tasto ha diverse funzioni.
u In stand-by viene aperto il menu principale.
u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la
funzione dei tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§§.
Nota
In questo manuale l’utilizzo viene rappresentato tramite il tasto di navigazione
destro e i tasti funzione. Tuttavia è invece possibile utilizzare il tasto di
navigazione anche come descritto.
19
Page 22
Utilizzare il portatile
IndietroSalva
Attuali funzioni dei tasti di navigazione
Tasti di navigazione
Opzioni
OK
Û
Indietro
Salva
Þ
à
Tasti funzione
Le funzioni o i tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso.
Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
Aprire un menu a seconda della situazione.
Confermare la scelta.
Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Confermare il dato inserito.
Aprire la lista dei numeri selezionati.
Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica.
Tasti della tastiera numerica
c/ Q/ * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Tasti laterali
Correzione di inserimenti errati
20
ø / ÷Premere i tasti a destra sul portatile, per impostare a seconda della
situazione il volume per ricevitore, tono della suoneria, viva voce, sveglia, segnalazione di appuntamenti e auricolare.
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto fino
all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto di navigazione Ñ cancellare il carattere, premendo a lungo la
parola a sinistra del cursore.
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u sovrascrivere il carattere contrassegnato (lampeggiante), per es. durante
l’inserimento di ora e data.
Page 23
Guida ai menu
Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Impostazioni
Data e Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
IndietroOK
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari
livelli.
La vista del menu può essere estesa (Modalità per Esperti
(Modalità Standard). Da impostazione di fabbrica è attiva la modalità per esperti.
Le impostazioni o le funzioni disponibili solo nella modalità per esperti, in questa
guida sono contrassegnate con il simbolo
Per passare dalla Modalità Standard alla Modalità per Esperti e per l’albero del
¢ pag. 25.
menu
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destra vper aprire il
menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sul display con dei simboli. Il simbolo della funzione
selezionata è contrassegnato in arancione e il relativo
nome compare nella prima riga del display.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo
sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla
funzione desiderata e premere il tasto
Premere il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna in stand-by.
•
§OK§.
Utilizzare il portatile
) oppure limitata
•
.
Sottomenu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate
sottoforma di liste (esempio a destra).
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla fun-
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna al precedente livello
di menu oppure si interrompe il processo.
zione desiderata e premere il tasto funzione
§OK§.
21
Page 24
Utilizzare il portatile
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in stand-
by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§ vengono cancellate.
¤ Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 16.
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma) in stand-
by, per spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo un’animazione con la scritta Gigaset.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono.
#Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al ter-
mine della conversazione, si riattiva.
22
Nota
Con il blocco-tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di emergenza.
Page 25
Utilizzare il portatile
¤ Premere il tasto di navigazione a
destra v, per aprire il menu prin-
cipale.
¤ Navigare con il tasto di navigazione a
destra, a sinistra, sopra e sotto p,
finchè viene selezionato il sottomenu
Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la scelta.
¤ Premere sotto il tasto di navigazione
s
, finchè sul display risulta il punto
del menu Modalità Eco.
¤ Premere il tasto funzione §OK§ per
confermare la scelta.
Impostazioni
Display
Lingua
Port atile
Vista del menù
Modalità Eco
IndietroOK
Impostazioni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
IndietroOK
Interpretazione delle operazioni descritte dal manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
La modifica è subito valida e non deve
essere confermata.
¤ Premere sotto il tasto di navigazione
s
, finchè sul display risulta il punto
del menu Modalità Eco +.
¤ Premere il tasto funzione §Modifica§,
per attivare o disattivare la funzione.
Modalità Eco
Ecologia ambientale
³
Modalità Eco +
³
IndietroModifica
Modalità Eco
Ecologia ambientale
³
Modalità Eco +
´
IndietroModifica
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Indietro§,
per tornare al livello precedente del
menu
oppure
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in
stand-by.
24
Page 27
Albero dei menu
Albero dei menu
Impostare la Modalità Standard oppure la Modalità Esperti
La vista del menu può essere estesa (Modalità Esperti •) oppure limitata ( Modalità
Standard). Le voci del menu disponibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il
simbolo
L’impostazione si effettua nel seguente modo:
v¢Ï ¢ Vista del menù ¢Semplificata ¢Semplificata (Modalità Standard) oppure
Completa (Modalità Esperti) contrassegnare
con Ø )
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere v.
Ç
·
.
•
¢ §Scegli§ (la modalità attiva è contrassegnata
Servizi Telecom
Nascondi numero¢pag. 31
Servizi permanentiTrasf. di chiamata
Avviso di chiam.
Non disturbare
Canc. Prenotazione
Archivio Media Pool
Screensavers¢ pag. 73
Foto CLIP
Motivi musicali
Memoria disponibile
¢pag. 31
¢pag. 73
¢pag. 73
¢pag. 73
¢pag. 32
¢pag. 31
¢pag. 33
Altre funzioni
É
Sorveglia Bimbo¢pag. 66
Liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate¢pag. 38
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
SMS
Ë
È stata attivata una casella postale SMS (gen. o privata) senza PIN
Nuovo SMS
Ricevuti
Bozze
È stata attivata una casella postale SMS con PIN oppure 2-3 caselle postali
¢pag. 38
¢pag. 38
¢pag. 38
¢pag. 42
¢pag. 45
¢pag. 43
25
Page 28
Albero dei menu
MailboxNuovo SMS¢pag. 42
Ricevuti
Bozze
¢pag. 45
¢pag. 43
Mailbox A
Mailbox B
Mailbox C
ImpostazioniCentri Servizio SMS¢pag. 48
•
Segret. telefonica
Ì
Ascolta messaggiSegr. telef. di Rete¢pag. 57
Attiva Segr *
Annunci *Registra l’annuncio *
Messaggi in segret. *¢pag. 54
•
Asc. Msg in reg. *¢pag. 54
•
Segr. telef. di Rete **¢ pag. 57
•
Configura il tasto 1 *Segr. telef. di Rete¢pag. 57
•
*solo base con segreteria telefonica
** solo base senza segreteria telefonica
(
si attiva. In questo caso il tasto non ha nessun’altra funzione.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il numero
di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile
interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata la
durata.
Nota
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica (
chiamate (
onati (
automatica (
digitare più volte i numeri.
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
¢ pag. 34), dalla lista delle
¢ pag. 38), dei numeri selezi-
¢ pag. 38) e dalla ripetizione
¢ pag. 38) si evita di dover
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto impegno linea c lampeggia.
Per rispondere alla chiamata si può:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
¤ Gigaset S790: premere il tasto funzione
§Rispondi§.
¤ Gigaset S795: premere il tasto funzione
Ô per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica
e la funzione Solleva e Parla è attivata
¢ pag. 70), si risponde automaticamente
(
ad una chiamata non appena lo si solleva
dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
è indicata sul display sarà comunque
possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a quando la chiamata
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display del
proprio telefono si visualizzerà il numero di
chi sta chiamando, premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): il
numero del chiamante viene
trasmesso.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): il numero del
chiamante viene visualizzato.
u Abbiate richiesto l’attivazione del servizio
CLIP .
u Il chiamante ha richiesto all’operatore di
rete l’attivazione del servizio CLI.
¢ pag. 54).
28
Page 31
Te le fo na r e
Ø«Ú
1234567890
RispondiSilenzia
1
2
Gigaset S790
1
2
Gigaset S795
Ø«Ú
1234567890
à
Silenzia
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in
rubrica, viene visualizzato il suo nome,
inoltre verrà visualizzata una foto CLIP, se
associata al chiamante.
oppure
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso
alcun numero.
u Sconosciuto, se il chiamante ha
soppresso la trasmissione del proprio
Nota
¢ pag. 31).
¢ pag. 72).
numero (
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del numero.
È possibile disattivare la suoneria per le
chiamate anonime (le chiamate per cui è
stata soppressa la trasmissione del
numero) (
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non tenere
assolutamente il portatile vicino all’orecchio,
ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in
modo tale che anche altre persone possano
partecipare alla conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica
(solamente Gigaset S795) attivare o
disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone e per altri 2 secondi.
Per regolare il volume,
Nota
Se è stato collegato un auricolare, si commuta tra auricolare e viva voce.
¢ pag. 70.
29
Page 32
Te le fo na r e
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna potete disattivare il microfono del
vostro portatile.
hPremere il tasto funzione, per
disattivare l’audio del portatile.
Sul display viene visualizzato
Microfono spento.
Premere il tasto funzione per
riattivare il microfono.
Nota
u Se il microfono è disattivato, tutti i
tasti ad eccezione del tasto Mute h
e del tasto di fine chiamata a non
funzionano.
u Viene disattivato anche il microfono
di un auricolare collegato.
30
Page 33
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Telefonare
comodamente tramite i
servizi di rete
IServizi di Rete sono funzioni messe a disposizione dal vostro operatore di rete.
I servizi vanno richiesti al vostro operatore di
rete.
¤ Non è possibile riprogrammare i servizi
di rete.
¤ In caso di problemi rivolgersi al vostro
operatore di rete.
Trasmissione del numero di
telefono
Sopprimere una volta la trasmissione
del numero di telefono (CLIR)
Quando chiamate qualcuno, il vostro
numero di telefono viene visualizzato sul
display del vostro interlocutore, se il vostro
interlocutore ha richiesto il CLIP
¢ pag. 29).
(
Se in un caso non si desidera che il vostro
numero di telefono venga visualizzato, è
possibile sopprimere la visualizzazione alla
chiamata successiva (CLIR).
¢ Ç ¢Nascondi numero
v
~
Inserire il numero.
cPremere il tasto impegno linea.
Richiamata
Prenotare una richiamata
Se il collegamento dell’utente chiamato è
occupato, è possibile prenotare una richiamata. Non appena la linea dell’utente chiamato è libera, sul vostro apparecchio si sente
uno squillo.
Si sente il segnale di occupato.
§Opzioni§ ¢Prenotaz.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Cancellare la prenotazione in anticipo
È possibile cancellare in anticipo una richiamata prenotata.
¢ Ç ¢ Canc. Prenotazione
v
Avviso di chiamata con una
chiamata esterna
Con la funzione attivata durante una chiamata esterna viene segnalato con un avviso
di chiamata che un altro utente esterno ha
tentato di chiamarvi. Se si dispone del CLIP
¢ pag. 29), sul display viene visualizzato il
(
numero di telefono dell’utente in attesa o
della voce della rubrica di questo numero di
telefono.
Attivare/disattivare l’avviso di
chiamata
v¢ Ç¢ Servizi permanenti
¢ Avviso di chiam.
Abilita Attivare/disattivare.
§Seleziona§Premere il tasto funzione.
Rispondere all’avviso di chiamata
È in corso una chiamata esterna e si sente un
segnale acustico.
Si hanno le seguenti possibilità:
se il CLIP (
§Rispondi§Premere il tasto funzione.
se il CLIP non è attivato
§Opzioni§ ¢ Accetta Avviso Ch.
¢ pag. 28) è attivato
Dopo aver risposto all’avviso di chiamata,
è possibile alternare tra un interlocutore e
l’altro („Conversazione alternata“
¢ pag. 33) oppure parlare con entrambi
contemporaneamente („Conferenza“
¢ pag. 33).
31
Page 34
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Rifiutare l’avviso di chiamata
Si sente il segnale dell’avviso di chiamata ma
non si desidera parlare con il chiamante.
§Opzioni§ ¢Rifiuta Avviso Ch.
L’utente in attesa sente il segnale di occupato.
Trasferimento di chiamata
Con il trasferimento di chiamata le chiamate
vengono trasferite ad un altro collegamento.
Sono possibile le seguenti varianti:
u Immediato: le chiamate vengono
trasferite immediatamente. Sul vostro
telefono non vengono più segnalate
chiamate.
u Senza Risposta: le chiamate vengono
trasferite se dopo più squilli non risponde
nessuno.
u Se Occupato: le chiamate vengono
trasferite se il vostro numero è occupato.
La chiamata viene trasferita senza il tono
di avviso di chiamata.
¢ Ç ¢Servizi permanenti
v
¢ Trasf. di chiamata
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasferimento:
Selezionare Immediato / Se Occupato /
Senza Risposta.
Numero di telefono:
Inserire il numero al quale si desidera
inoltrare la chiamata.
Abilita:
Attivare/disattivare il trasferimento di
chiamata.
È possibile chiamare un secondo utente
esterno. La prima conversazione viene mantenuta.
Durante una chiamata esterna:
§Attesa§Premere il tasto funzione.
La chiamata fino a quel
momento viene mantenuta.
L’interlocutore sente un
annuncio.
~Inserire il numero di telefono
del secondo utente.
Se non risponde, premere il tasto funzione
§Fine§ per ricollegarsi al primo interlocutore.
Nota
È possibile prelevare il numero di telefono del secondo utente anche dalla rubrica telefonica (
lista delle chiamate (
Terminare la c onsultaz i one
§Opzioni§ ¢ Termina chiamata
Si è di nuovo collegati con il primo interlocutore.
È possibile terminare la consultazione anche
premendo il tasto di fine chiamata. Il collegamento viene interrotto brevemente e si
riceve una richiamata. Dopo aver premuto il
tasto impegno linea si è di nuovo collegati
con il primo interlocutore.
¢ pag. 36) oppure dalla
¢ pag. 38).
32
Page 35
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Conversazione alternata
È possibile parlare a turno con due intelocutori (conversazione alternata).
Prerequisito: è in corso una telefonata
esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione) oppure si ha risposto
ad un avviso di chiamata.
¤ Con q passare da un interlocutore
all’altro.
L’utente con cui si sta parlando è contrassegnato sul display con
Terminare la chiamata
momentanamente
§Opzioni§ ¢Termina chiamata
Si è ricollegati all’interlocutore in attesa.
Conferenza
È possibile telefonare contemporaneamente
con due utenti.
Prerequisito: è in corso una telefonata
esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione) oppure si ha risposto
ad un avviso di chiamata.
§Confer.§Premere il tasto funzione.
Voi ed entrambi gli utenti (contrassegnati
æ) potete ascoltare e conversare con-
con
temporaneamente.
æ.
Funzioni aggiuntive
Protezione chiamata
Le chiamate in arrivo non vengono segnalate. Il chiamante riceve l’avviso che l’utente
chiamato non desidera essere disturbato.
¢ Ç ¢ Servizi permanenti
v
¢ Non disturbare
Abilita: Attivare/disattivare.
§Seleziona§Premere il tasto funzione.
Terminare la confrenza
aPremere il tasto di fine chiamata
per terminare la chiamata con
entrambi gli interlocutori.
Oppure:
§Fine Conf§Premere il tasto funzione.
Si torna alla condizione „Conversazione
alternata“. Si è di nuovo collegati con l’utente
con il quale avete avviato la conferenza.
Si prosegue la chiamata con l’altro utente.
Ognuno dei vostri interlocutori può termi-
nare la sua partecipazione alla conferenza
premendo il tasto di fine chiamata o riagganciando il ricevitore.
33
Page 36
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate,
u Lista degli appuntamenti persi,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset S795).
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le
liste/voci si possono comunque trasferire ad
altri portatili compatibili (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 500 voci.
Nota
Per selezionare rapidamente un numero
dalla rubrica telefonica (selezione rapida)
è possibile associare il numero ad un
tasto del telefono (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica si memorizzano:
u Fino a tre numeri telefonici con rispettivo
nome e cognome,
u Indirizzo e-mail,
u Anniversario con segnalazione,
u Suoneria VIP con simbolo VIP
u Foto CLIP.
Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il
tasto s.
Lunghezza delle voci
3 numeri: max. 32 cifre
Nome e cognome:max. 16 lettere
Indirizzi e-mail: max. 64 lettere
¢ pag. 36).
¢ pag. 67).
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s¢ <Nuovo contatto>
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire il cognome e/o il nome.
Se non viene inserito un nome in nessuno
dei campi, il numero di telefono viene
salvato come cognome e
contemporaneamente visualizzato.
(Le istruzioni per l’inserimento del testo e
dei caratteri speciali si trovano a
¢ pag. 84.)
Tel e fon o : / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei
campi.
Le voci vengono contrassegnate
sfogliando nella rubrica attraverso un
simbolo preimpostato: ä/ k/ l.
E-mail:
Per inserire indirizzi e-mail.
Ricorrenza:
Selezionare On oppure Off.
Con l’impostazione On:
inserire Ricorrenza (data) e Ricorrenza
(ora) e scegliere la melodia desiderata:
Ricorrenza (avviso)
Foto CLIP:
Eventualmente selezionare una foto da
visualizzare con le chiamate da parte
dell’utente (vedi Archivio Media Pool,
pag. 72).
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
Melodia (VIP):
Contrassegnare la voce della rubrica
come VIP (Very Important Person),
assegnandole una determinata suoneria
così da poter riconoscere chi chiama
dallo squillo.
Mentre si sfoglia la rubrica le voci VIP
vengono contrassegnate dal simbolo
Æ.
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
¢ pag. 37.
34
Page 37
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Posizionare delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in
ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
nome, questo verrà inserito in sequenza al
posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce viene
inserita all’inizio della rubrica telefonica. I
nomi preceduti da un asterisco vengono
inseriti all’inizio della rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica
sAprire la rubrica telefonica.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome (max.
8), eventualmente scorrere con s fino
alla voce.
Il cognome viene ricercato nella rubrica
telefonica. Se nessun cognome è inserito,
viene cercato il nome.
Selezionare con la rubrica
telefonica
s ¢ s(Selezionare la voce)
c Premere il tasto impegno linea.
(Se sono stati inseriti più
numeri, selezionare il numero
desiderato con re premere
nuovamente il tasto impegno
linea c).
Il numero viene selezionato.
Gestire le voci della rubrica
telefonica
Visualizzare la voce
s¢ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la voce.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Modificare o completare un numero
salvato oppure salvare come nuova voce;
quindi dopo la visualizzazione del
numero premere Ó.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare la voce desiderata ad
un altro portatile (
vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
¢ pag. 36).
Modificare una voce
s¢ s(Selezionare la voce).
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in
sequenza.
¤ Eseguire le modifiche e memorizzarle.
Utilizzare ulteriori funzioni
s¢ s(Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu)
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Per modificare o completare un numero
salvato e quindi selezionare con c oppure salvare come nuova voce; quindi
dopo la visualizzazione del numero
premere Ó.
Modifica la voce
Modificare la voce selezionata.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
35
Page 38
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare singole voci ad un
portatile compatibile (
vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
Canc. tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica
Trasferisci tutto
ad Interno: inviare la lista completa ad un
portatile compatibile (
Memoria disponibile
Per visualizzare il numero delle voci che è
ancora possibile memorizzare in rubrica
¢ pag. 34).
(
¢ pag. 36).
¢ pag. 36).
Selezionare con il tasto di
selezione rapida
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato di
selezione rapida.
Trasferire una voce dalla rubrica
telefonica
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
¢ s(Selezionare voce)
s
¢ §Opzioni§ (Aprire menu) ¢Trasferisci la
voce / Trasferisci tutto
sSelezionare il numero interno
del portatile a cui si vuole
trasferire il/i numero/i e
premere
È possibile trasferire più voci in successione,
rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Trasferirne un’altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con un messaggio e con un tono
di conferma sul portatile del destinatario.
¢ ad Interno
§OK§.
§Sì§.
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione
non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
u Le immagini e i suoni assegnati alle voci
non vengono inviati.
Copiare un numero di telefono da
una lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri di
telefono visualizzati in una lista, per
esempio, dalla lista delle chiamate, da quella
dei numeri selezionati, da un SMS oppure
durante una telefonata.
Viene visualizzato il numero:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce ¢ pag. 34.
Gigaset S795: l’ascolto dei messaggi viene
interrotto durante il trasferimento del
numero dalla lista alla rubrica telefonica.
Copiare un numero o un indirizzo
e-mail dalla rubrica telefonica
In molte condizioni di funzionamento è
possibile aprire la rubrica telefonica ad es.
per copiare un numero o un indirizzo
e-mail. Il portatile non deve essere in standby.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con s oppure con
Ó.
qSelezionare la voce (
¢ pag. 35).
36
Page 39
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
ØðÚ
Miller,
Frank
OffSMS
Memorizzare una ricorrenza nella
rubrica telefonica
Ad ogni numero della rubrica telefonica è
possibile associare una ricorrenza indicando
anche l’ora in cui allo scadere della quale si
desidera ricevere una chiamata di
promemoria (impostazione iniziale:
Ricorrenza: Off).
¢ s (Selezionare la voce)
s
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti
funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza.
vSelezionare On.
¤ Modificare i dati su più righe:
Ricorrenza (data)
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Ricorrenza (ora)
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la
segnalazione di promemoria.
Ricorrenza (avviso)
Scegliere il tipo di segnalazione.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
È necessario indicare l’ora per ricevere
una segnalazione acustica di scadenza
dell’anniversario. Se avete scelto la
segnalazione ottica, l’inserimento
dell’orario non è necessario e viene
ripristinato automaticamente su 00:00.
Segnalazione di scadenza di una
ricorrenza
In stand-by alla scadenza della data e
dell’ora impostate il portatile squilla con la
melodia scelta per quella particolare
ricorrenza (
È possibile:
§SMS§Scrivere un SMS.
§Off§Premere il tasto funzione per
Durante la segnalazione è possibile
modificare il volume in modo permanente
con i tasti laterali ø (più alto) oppure ÷
(più basso).
Se si sta telefonando la scadenza
dell’anniversario viene segnalata sul
portatile una volta con un tono di avviso.
Le ricorrenze a cui non si è risposto,
segnalate durante una chiamata, vengono
inserite nella lista Eventi scaduti
¢ pag. 40).
(
¢ pag. 71).
spegnere l’avviso di scadenza
della ricorrenza/appuntamento.
Cancellare la ricorrenza
s¢ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti
funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza.
vSelezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
37
Page 40
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono
presenti gli ultimi venti numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente
nella rubrica telefonica viene visualizzato il
rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene
selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile
visualizzare il relativo numero di telefono
con il tasto funzione
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere brevemente il tasto
impegno linea.
sSelezionare la voce.
§Opzioni§Aprire il menu.
Con qè possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
(pag. 34).
Ripetiz. Automatica
Il numero desiderato viene selezionato
automaticamente ad intervalli fissi
(almeno ogni 20 sec.). Inoltre il tasto viva
voce lampeggia, „più alto“ è acceso.
– L’utente risponde: premere il tasto
impegno linea c. La funzione è
terminata.
– Se non risponde nessuno:
la chiamata si interrompe dopo circa
30 sec. Dopo aver premuto un tasto
qualsiasi oppure dopo dieci tentativi
senza esito positivo, la funzione
termina.
§Visualiz.§.
Mostra il numero (come nella rubrica,
pag. 35)
Cancella la voce (come nella rubrica,
pag. 35)
Canc. tutta la lista (come nella rubrica,
pag. 36)
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei
messaggi entranti
¢ pag. 44.
Lista della segreteria
telefonica
(solamente Gigaset S795)
Aprendo la lista della segreteria telefonica
è possibile ascoltare i messaggi ricevuti.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP,
pag. 28).
La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata:
u le chiamate ricevute
u le chiamate effettuate
u le chiamate perse
u le chiamate registrate nella segreteria
telefonica (solo Gigaset S795)
È possibile visualizzare ogni tipo di chiamata
singolarmente oppure una veduta d’insieme
di tutte le chiamate. Vengono memorizzati i
numeri delle ultime 20 chiamate.
Le liste delle chiamate si aprono in
stand-by con il tasto funzione
oppure tramite il menu:
¢
v
Ê
§Chiamate§
38
Page 41
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Tutte le chiamate
™ Frank
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Visualiz.Opzioni
Voci della lista
I messaggi nuovi si trovano nella parte
superiore.
Esempio di una voce presente nella lista:
u Il tipo di lista (nell’intestazione)
u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante
u Data e ora della chiamata (se impostata,
Premere il tasto impegno linea c per
richiamare il numero selezionato.
Premere il tasto funzione
visualizzare informazioni aggiuntive, ad
esempio il numero di un nome.
Per selezionare le seguenti funzioni premere
il tasto funzione
Salva Nr. in rubrica
Copiare il numero nella rubrica
telefonica.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Canc. tutta la lista
Cancellare la lista completa.
§Opzioni§:
› )
™ )
š )
§Visualiz.§ per
Quando si esce dalla lista delle chiamate,
tutte le voci vengono contrassegnate come
“vecchie”, cioè non vengono più visualizzate
in grassetto.
Richiamare le liste con il tasto
messaggi
Con il tasto messaggi f si richiamano le
seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo
Gigaset S795) oppure lista della
segreteria di rete, se il vostro operatore di
rete supporta questa funzione e se la
segreteria di rete è impostata per la
selezione rapida (
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 44)
Se sono disponibili più caselle postali
(¢ pag. 47), vengono visualizzate più
liste.
u Lista chiamate perse
u Lista appuntamenti scaduti (¢ pag. 40)
Non appena in una lista viene inserita una
nuova voce, viene emesso un tono di avviso.
Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver
premuto il tasto). In stand-by viene
visualizzato sul display un simbolo che
indica nuovi messaggi:
SimboloNuovo messaggio...
... nella lista della segreteria telefonica
Ã
™
Ë
(solo Gigaset S795) oppure nella
segreteria di rete
... nella lista delle chiamate perse
... nella lista degli SMS
... nella lista degli Eventi scaduti
¢ pag. 57).
39
Page 42
Telefonare a tariffe convenienti
Ã
œ ¾
021009
08
Messaggi/Chiamate
Chiam. Perse:(3)
Eventi scaduti(1)
SMS:(2)
IndietroOK
Il numero di voci nuove viene visualizzato
sotto il rispettivo simbolo.
Nota
Se nella segreteria telefonica sono
salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione si riceve un avviso (vedi
manuale di istruzioni del vostro
operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f
vengono visualizzate tutte le liste che
contengono nuovi messaggi e la lista della
segreteria di rete.
Le liste con nuovi messaggi vengono
visualizzate in alto e sono evidenziate in
grassetto:
u Il portatile era spento al momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Al momento di un appuntamento/
ricorrenza era attivata la riselezione
automatica (
u Si apre la lista premendo il tasto messaggi
¢ pag. 39).
f (
Ogni voce viene visualizzata con
u numero o nome,
u data e ora
La voce più nuova è all’inizio della lista.
Premere il tasto funzione Cancella§, per
cancellare la voce evidenziata.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più
vecchio della lista.
¢ pag. 38).
Telefonare a tariffe
convenienti
Telefonare con un operatore di rete che offre
tariffe particolarmente convenienti (Call-byCall).
Con q scegliere una lista. Per aprirla
premere
§OK§.
Lista degli appuntamenti
scaduti
Gli appuntamenti scaduti (a cui non si è
risposto) dal calendario (
ricorrenze (
memorizzati nei seguenti casi nella lista
Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato durante una chiamata.
40
¢ pag. 37) vengono
¢ pag. 59) e le
Preselezione automatica
dell’operatore
È possibile predefinire un prefisso/numero
da anteporre automaticamente a
determinati numeri di telefono durante la
selezione (numero di preselezione).
Nella lista „Con preselezione“ inserire i
prefissi o le prime cifre dei numeri di
preselezione con cui va utilizzato il numero
di preselezione.
Nella lista „Senza preselezione“ inserire le
eccezioni alla lista „Con preselezione“.
Page 43
Telefonare a tariffe convenienti
•
Esempio:
Nr. di preselezione0999
Con preselezione08
Senza preselezione081
084
Tutti i numeri che cominciano con 08, con
l’eccezione di 081 e 084, vengono
selezionati con il prefisso 0999.
Numero di
telefono
07112345678
08912345678
08412345678
Numero selezionato
¢ 07112345678
¢ 0999 08912345678
¢ 08412345678
Memorizzare il numero di
preselezione
v¢Ï ¢ Te le fo ni a ¢ Preselezione
¢ Nr. di preselezione
~Inserire o modificare il numero
di Preselezione (numero Callby-Call).
§Salva§Premere il tasto funzione.
Soppressione temporanea della
preselezione
c(premere a lungo)¢§Opzioni§¢ Preselezione Off
¢ ~ (selezionare numero)
Disattivare la preselezione in
modo permanente
v¢Ï ¢ Tel e fon i a ¢Preselezione
¢ Nr. di preselezione
ÑPremere il tasto funzione finchè
il numero di preselezione non
viene cancellato.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Modificare o memorizzare le voci
nelle liste di preselezione
Nella lista “con Preselezione” devono essere
inseriti i primi numeri o prefissi delle
numerazioni interurbane, internazionali o di
cellulare che desiderate vengono selezionati
anteponendo automaticamente il prefisso,
precedentemente memorizzato.
Ï
¢
v
¢ Te le fo ni a ¢ Preselezione
¢ Con preselezione / Senza preselezione
sSelezionare la voce.
~Inserire o modificare le cifre
iniziali del numero.
§Salva§Premere il tasto funzione.
41
Page 44
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo
che si possono inviare immediatamente
SMS.
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri
telefonici per la vostra connessione alla
rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta il
servizio messaggi SMS verso la rete fissa
(per informazioni rivolgersi all’operatore
di rete).
u Essere abbonati al servizio di invio e
ricezione di SMS presso il proprio service
provider.
u Per la ricezione degli SMS bisogna
sottoscrivere l’abbonamento presso
il proprio operatore di rete.
Nota
Se il telefono è collegato ad un sistema
telefonico, leggere
Scrivere/inviare SMS
Scrivere SMS
v¢Ë
Mailbox B Eventualmente selezionare la
casella postale e premere
~Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e
premere
Nuovo SMS Selezionare e premere §OK§.
~Scrivere l’SMS.
¢ pag. 49.
§OK§.
§OK§.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del
testo e dei caratteri speciali si trovano
a pag. 84.
u Un SMS può essere lungo al massimo
612 caratteri. Con più di 160 caratteri
l’SMS viene inviato come SMS
concatenato (fino a quattro SMS
ciascuno con 153 caratteri). In alto a
destra sul display viene visualizzato
quanti caratteri sono ancora
disponibili e quale parte di SMS
concatenato si sta scrivendo.
Inviare l’SMS
cPremere il tasto di impegno
linea.
oppure:
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
SMSSelezionare e premere §OK§.
~ / sSelezionare il numero di tele-
fono con prefisso (anche della
rete locale) dalla rubrica telefonica oppure inserirlo manualmente. Con SMS ad una casella
postale SMS: aggiungere la ID
alla fine del numero.
§Invia§Premere il tasto funzione. Il
messaggio SMS viene inviato.
Note
u Se si riceve una chiamata mentre si sta
scrivendo, il messaggio SMS viene
salvato automaticamente nella lista
bozze.
u Se la memoria è piena oppure la fun-
zione SMS sulla base è occupata da un
altro portatile, il processo viene interrotto. Sul menu appare un messaggio
di avviso. Cancellare i messaggi SMS
non più desiderati oppure inviare il
messaggio SMS più tardi.
42
Page 45
SMS (messaggi di testo)
•
Impostazione
14.10.08 15:07
Notifica SMS
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questo servizio.
Qualora la funzione di notifica sia stata
attivata, dopo l’invio si riceve un SMS
contenente un testo relativo all’esito di
consegna.
Attivare/disattivare la notifica
v¢Ë ¢ Impostazioni
Notifica esito
Selezionare e premere
( ³=attiva).
§Modifica§
Leggere la notifica/copiare un numero
in rubrica/cancellare la lista
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti
¢ pag. 45), quindi:
(
qSelezionare l’SMS con lo status
Esito invio: OK oppure Esito
invio: Non OK.
§Leggi§ Premere il tasto funzione.
u Cancellare:
§Opzioni§ ¢Cancella la voce¢ §OK§.
u Numero in rubrica:
§Opzioni§ ¢Salva Nr. in rubrica ¢§OK§.
u Cancellare la lista completa:
§Opzioni§¢Canc. tutta la lista ¢ §OK§.
SMS uscenti e/o salvati (Lista delle
bozze)
È possibile salvare un SMS nei messaggi
“uscenti”, modificarlo e spedirlo in un
secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista dei
messaggi uscenti (bozze)
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢pag. 42).
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
SalvaSelezionare e premere §OK§.
Aprire la lista dei messaggi uscenti
v¢Ë ¢ eventualmente ~ (casella
postale, PIN della casella postale)
¢ Bozze
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad
esempio:
Se la voce è stata salvata con il numero di
telefono, ad es. in fase di scrittura di un SMS
dalla lista dei messaggi uscenti, il numero di
telefono compare nella riga superiore.
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§¢ Cancella la voce ¢ §OK§.
Scrivere/modificare un SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei
messaggi uscenti.
§Opzioni§Aprire il menu.
Si hanno le seguenti possibilità:
Salva
Inviare un SMS salvato.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS
¢ pag. 42).
salvati (
Set di caratteri
Visualizzare il testo con il set di caratteri
selezionato.
Cancellare la lista dei messaggi uscenti
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellata.
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
43
Page 46
SMS (messaggi di testo)
Inviare un SMS ad un indirizzo email
Se l’operatore di rete supporta il servizio
SMS to E-Mail, è possibile inviare un
messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo. Il
messaggio SMS verrà inviato al numero del
centro servizi e-mail impostato.
¢
v
casella postale)
s/ ~ Inserire l’indirizzo e-mail
~Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
InviaSelezionare e premere §OK§.
E-mailSelezionare e premere §OK§. Se il
§Invia§Premere il tasto funzione.
¢ (casella postale, PIN della
Ë
¢ Nuovo SMS
manualmente o prelevandolo
dalla rubrica. Inserire uno spazio
oppure due punti (a seconda
del provider del servizio).
numero del centro servizi e-mail
non è impostato (
messaggio SMS non potrà
essere inviato.
¢ pag. 48), il
Inviare un SMS come Fax
È possibile inviare un messaggio SMS a
normali terminali fax.
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questa funzione.
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢ pag. 42).
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
FaxSelezionare e premere §OK§.
s/ ~Selezionare il numero di
telefono dalla rubrica oppure
digitarlo manualmente. Inserire
il numero con il prefisso (anche
della rete locale).
§Invia§Premere il tasto funzione.
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti. Gli SMS
concatenati vengono visualizzati come un
unico SMS. Se il messaggio concatenato è
troppo lungo oppure non è stato trasmesso
completamente, viene suddiviso in singoli
SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche
dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene
visualizzato un avviso.
Attivare/disattivare la
soppressione del primo squillo
Ogni SMS in arrivo viene segnalato con un
singolo squillo (suoneria come con le
chiamate esterne). Quando si risponde ad
una simile “chiamata”, l’SMS va perso. Per
evitare lo squillo, sopprimere il primo squillo
per tutte le chiamate esterne.
vAprire il menu principale.
*#Q5# O
Premere i tasti.
§OK§Rendere udibile il primo squillo.
Q
oppure:
§OK§Sopprimere il primo squillo.
Lista dei messaggi ricevuti
(Entranti)
La lista dei messaggi entranti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più
recente.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul
display di tutti i portatili Gigaset S79H
mediante il simbolo
lampeggiare del tasto messaggi f e un
tono di avviso.
Ë sul display, il
44
Page 47
SMS (messaggi di testo)
SMS:(2)
0123727859362922
14.10.09 09:07
Aprire la lista dei messaggi Entranti
(ricevuti) con il tasto
fPremere.
La lista degli SMS ricevuti vengono
visualizzati con il nome della casella postale
e il numero delle voci (esempio):
in grassetto: numero nuovi SMS
non in grassetto: numero SMS già letti
Selezionare eventualmente una casella
postale e aprire la lista con
eventualmente il PIN della casella postale e
confermare con
Una voce della lista viene visualizzata con
numero e data di arrivo (esempio):
f
§OK§ (inserire
§OK§).
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal
menu SMS
v¢Ë ¢ eventualmente selezionare la
casella postale, inserire PIN della casella
postale)
¢ Ricevuti
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista
vengono cancellati.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellata.
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti.
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella la voce¢ §OK§.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene
assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più
mostrato in grassetto).
Modificare il set di caratteri
¤ Si sta leggendo un SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri scelti.
Rispondere o inoltrare SMS
¤ Si sta leggendo l’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare
direttamente un SMS di risposta
¢ pag. 42).
(
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e
poi inviarlo (
Inoltra il testo
Inoltrare l’SMS ad un altro numero
¢ pag. 42).
(
¢ pag. 42).
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¢ pag. 44).
¤ Completare la voce ¢ pag. 36.
Nota
Un contrassegno di casella postale viene
copiato nella rubrica telefonica.
45
Page 48
SMS (messaggi di testo)
•
Copiare/selezionare numeri da testi
SMS
¤ Leggere l’SMS e posizionarsi in
corrispondenza del numero telefonico.
Le cifre sono visualizzate su sfondo nero.
ÓPremere il tasto funzione.
Completare la voce
oppure:
cPremere il tasto di impegno
Se si vuole utilizzare il numero anche per
l’invio dell’SMS:
¢ pag. 36.
linea per selezionare il numero.
¤ Salvare il numero in rubrica completo di
prefisso di rete locale.
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico. È
rappresentato dal simbolo Å nel testo
dell’SMS.
Una vCard può contenere:
u Nome
u Numero privato
u Numero di ufficio
u Numero di cellulare
u Compleanno
Le voci di una vCard possono essere salvate
nella rubrica telefonica.
Aprire una vCard
¤ Leggere l’SMS in cui si trova la vCard.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Per tornare al testo dell’SMS
premere
qSelezionare il numero.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Quando si salva un numero la rubrica
telefonica si apre automaticamente. Il
numero e il nome vengono copiati. Se nella
vCard è stata inserita una ricorrenza, la data
viene copiata in rubrica.
§Indietro§.
¤ Eventualmente modificare e
memorizzare la voce in rubrica. Si torna
automaticamente alla vCard.
Avviso tramite SMS
È possibile venire avvisati tramite SMS delle
chiamate perse/non risposte oppure dei
messaggi nuovi nella segreteria telefonica
(solo Gigaset S795).
Prerequisito: per le chiamate in entrata è
necessario che il numero del chiamante (CLI)
venga trasmesso.
L’avviso viene inviato al vostro portatile o ad
un altro apparecchio in grado di ricevere gli
SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio
portatile il numero al quale volete che
arrivino gli SMS di avviso.
¢
v
¢ Notifica chiamate
¢ Impostazioni
Ë
¤ Modificare i seguenti dati:
A:
Inserire il numero di telefono al quale
volete ricevere l’SMS.
In caso di chiamate perse
Impostare On se volete ricevere l’SMS di
avviso.
Messaggi lasciatiin segr. telefonica
(solo Gigaset S795)
Impostare On e deve essere inviato un
SMS di avviso.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Attenzione
Non inserite il vostro numero di rete fissa
per l’avviso in caso di chiamate perse.
Questo potrebbe portare ad un ciclo di
chiamate a pagamento senza fine.
46
Page 49
SMS (messaggi di testo)
•
Caselle postali SMS
Alla consegna la casella postale generale è
già attivata. Questa casella postale non è
accessibile a tutti e può essere protetta con
un PIN. È possibile impostare altre tre caselle postali personali aggiuntive e proteggerle
con un PIN. Ad ogni casella postale verrà
assegnato un nome e una “ID di casella
postale“ (tipo numero interno).
Note:
u Quando si usano più apparecchi (base)
con la funzione SMS con una linea
telefonica, ogni ID di casella postale può
essere assegnata una sola volta.
In questo caso bisogna cambiare la ID
preimpostata („0“) della casella postale
generale.
u È possibile usare caselle postali personali
solamente quando vengono supportate
dal provider di servizi. Si può riconoscere
tale supporto quando viene assegnato
un asterisco (*) ad un centro SMS
(preimpostato).
u Quando si è dimenticato il PIN della
casella postale, lo si può reimpostare
riportando la base nella condizione
iniziale. Cosi tutte le caselle postali
vengono cancellate.
Impostare/modificare la
casella
postale personale
Impostare la casella postale personale
v¢Ë ¢ Impostazioni ¢Mailboxes
SMS
sSelezionare la casella postale,
per es. Mailbox B, e premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Attivare/disattivare la casella postale.
Nome:
Inserire il nome.
ID:
Selezionare la ID della casella postale (0–
9). Si può selezionare solamente tra i
numeri liberi.
PIN di protezione:
Attivare/disattivare il PIN di protezione.
PIN SMS
Eventualmente inserire il PIN a 4 cifre.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Le caselle postali attivate sono
contrassegnate con μdella lista delle
caselle postali e vengono visualizzati nella
lista degli SMS e possono essere visualizzate
con il tasto messaggi f.
Disattivare una casella postale
¤ Impostare Attiva su Off. Eventualmente
confermare l’avviso con
Tutti gli SMS salvati in questa casella postale
vengono cancellati.
Disattivare il PIN
§Sì§.
¤ PIN di protezione: impostare su Off.
Il PIN della casella postale viene reimpostato
sul valore 0000.
Modificare il nome di una casella
postale
v¢Ë ¢ Impostazioni ¢Mailboxes
¢ s(Selezionare la casella postale)
SMS
§Modifica§Premere il tasto funzione.
~Inserire il nuovo nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare PIN e ID di una casella
postale
v¢Ë ¢ Impostazioni ¢Mailboxes
¢ s(Selezionare la casella postale)
SMS
~Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e premere
§OK§.
¤ Impostare ID, PIN di protezione, PIN SMS
¢ pag. 47).
(
47
Page 50
SMS (messaggi di testo)
•
Inviare SMS ad una casella postale
personale
ll mittente deve conoscere la vostra ID e
allegarlo al proprio numero per far arrivare
un SMS ad una casella postale personale.
¤ È possibile mandare un SMS al vostro
partner SMS tramite la casella personale.
Con questo SMS il destinatario riceve il
vostro numero di SMS, la ID attuale e può
salvarla nella sua rubrica telefonica. Se la ID
non è valida, l’SMS non viene trasmesso.
Impostare un Centro Servizi
SMS
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri
SMS dei provider di servizio. È necessario
registrarsi presso il Centro SMS con il quale si
desidera inviare e ricevere gli SMS. Si
possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS
registrati se ci si è registrati presso il proprio
provider.
Nota
Alla consegna è preprogrammato il
numero di accesso (062 210 000*) del
centro SMS di Swisscom.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
SMS che è stato registrato come Centro per
l’invio. È possibile comunque attivare come
centro per l’invio ogni altro Centro SMS per
l’invio di un messaggio attuale (
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti
Centri SMS:
– Centro 1: 062210000* (Swisscom)
– Centro 2: 0435400000 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al
proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi
SMS, il menu dispone solo della voce
Impostazioni. Registrare un Centro Servizi
¢ pag. 48).
SMS (
¢ pag. 48).
Inserire/modificare le
configurazioni del Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i numeri
di telefono preimpostati è consigliabile
assicurarsi che le modifiche siano
realmente necessarie.
¢
v
¢ Centri Servizio SMS
sSelezionare il centro servizi SMS
¢ Impostazioni
Ë
(per es. Centro Servizi 1) e
premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro per l’invio:
Selezionare
SMS attraverso questo centro servizi. Per i
Centri SMS da 2 a 4 vale l’impostazione
fino all’SMS successivo.
Numero del centro servizi SMS:
Inserire il numero del Centro servizi SMS e
aggiungere un asterisco, se il vostro
service provider supporta le caselle
postali personali.
Numero di accessoalla E-mail:
Inserire il numero del Centro servizi SMS.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
§Sì§ se si desidera inviare gli
Nota
Informarsi presso il proprio Service
Provider per l’inserimento dei numeri di
telefono di servizio, qualora si desideri
utilizzare caselle postali personali
(Prerequisito: il vostro Service Provider
supporta questa funzione).
Impostare il centro servizi di un
secondo operatore di rete
¤ Attivare, come centro servizi, il centro
SMS (da 2 a 4).
¤ Inviare SMS.
Questa impostazione vale solamente per il
messaggio SMS che viene inviato
successivamente. Quindi viene impostato
ancora come Centro Servizi 1.
48
Page 51
SMS (messaggi di testo)
SMS su sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri
telefonici dei chiamanti vengono
trasmessi(CLIP) ad un n um er o d i t e le fo no
dell’interno del centralino telefonico.
L’elaborazione CLIP del numero del
Centro SMS viene effettuata nel vostro
Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro
SMS (a seconda del centralino telefonico).
Il prefisso può esssere salvato sulla base.
In caso di dubbi, provare il proprio PABX,
per es, inviando un SMS al proprio
numero, una volta non anteponendo il
prefisso al numero del centro SMS.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere
eventualmente inviato senza il numero
interno dell’apparecchio derivato. In
questo caso il destinatario non può
rispondere direttamente ma deve
reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici di tipo ISDN è possibile
solamente tramite il numero MSN della base.
Attivare/disattivare la
funzione SMS
Disattivando questa funzione non sarà più
possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla
ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri
SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e
quella delle bozze rimangono tuttavia
memorizzate.
v Aprire il menu principale.
*#Q5# 2 L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure:
§OK§Attivare la funzione SMS
(impostazione predefinita).
Ricerca guasti SMS
Codici di errore
E0 Il numero del centro servizi non viene
riconosciuto.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle
anomalie e delle possibili cause con le
istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Non si è abbonati al servizio CLIP con
l’operatore di rete.
¥ Attivare questa funzione con l’operatore.
2. I l trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per
esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete con il quale siete
abbonati.
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è
sbagliato.
¥ Inserirlo (¢pag. 48).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢pag. 43).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora
trasmesso il resto dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS.
1. È stata cambiata la ID della casella postale.
¥ Informare il vostro partner SMS che la ID è
stata cambiata o ripristinare la modifica
¢pag. 47).
(
2. La casella postale non è ancora attiva.
¥ Attivare la casella (¢pag. 47).
3. Il trasferimento di chiamata (Inoltro) è attivo
con Trasferimento: Immediato oppure il
trasferimento è attivato Immediato.
¥ Modificare il trasferimento di chiamata
¢pag. 32).
(
49
Page 52
SMS (messaggi di testo)
L’SMS viene letto.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è
impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il proprio
operatore (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno
stipulato accordi commerciali per lo scambio
di SMS.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal
provider degli SMS come non abilitato al servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un
SMS.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel
database del vostro provider SMS come
abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un
SMS.
50
Page 53
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
•
•
Utilizzare la segreteria
telefonica della base
Gigaset S795
La segreteria telefonica può essere
comandata dal portatile, tramite i tasti sulla
¢ pag. 4) oppure da remoto (es. da
base (
un altro telefono/cellulare).
È possibile registrare i propri annunci dal
portatile.
Modalità di annuncio
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
in due modi diversi.
u In modalità Registrazione il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un
messaggio.
u Nella modalità Risponditore il chiamante
sente l’annuncio, ma non può lasciare
messaggi.
Gestione della segreteria
telefonica tramite il portatile
Se durante il servizio si riceve una
segnalazione acustica o un avviso,
l’altoparlante del portatile si attiva
automaticamente. Con il tasto viva voce
dlo si disattiva.
Attivare / disattivare la segreteria
telefonica
È possibile selezionare tra Registrazione,
Risponditore e Modalità alternata. Con
l’impostazione Modalità alternata è
possibile attivare la modalità di regist razione
limitatamente all’orario da voi impostato, al
di fuori del quale il chiamante sente
l’annuncio.
Ì
¢
v
§Modifica§Premere il tasto funzione.
¤ Modificare i dati su più righe:
¢ Attiva Segr (μ=attiva)
Attiva Segr:
Selezionare On oppure Off, per attivare o
disattivare la segreteria telefonica.
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio
dell’ora dalla quale la segreteria deve
registrare.
(L’ora deve essere stata impostata sul
telefono precedentemente.)
Registra fino alle:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per la fine
dell’ora.
Se non viene impostato l’orario della
registrazione, vale il Risponditore.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è
stato selezionato Attiva Segr: On, il
salvataggio viene interrotto e si riceve
l’avviso di cancellare i messaggi vecchi.
Dopo aver attivato la segreteria telefonica,
viene annunciato il tempo di memoria
residuo. Se l’ora non è stata ancora
impostata, segue il relativo annuncio
(impostare l’ora
viene visualizzato il simbolo
è acceso il display a LED (
La segreteria telefonica utilizza l’annuncio
memorizzato. In assenza di annunci
personali, viene utilizzato l’annuncio
standard predefinito.
¢ pag. 15). Sul display
Ã
. Sulla base
¢ pag. 4).
Registrare il messaggio d’annuncio
per la Segreteria /
Risponditore
Ì
v ¢
¢ Registra l’annuncio / Registra Msg
Risp.
§OK§Premere il tasto funzione per
Si sente il segnale di inizio (suono breve).
¢ Annunci
iniziare la registrazione.
¤ Registrare ora l’annuncio (almeno 3 sec.).
51
Page 54
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
•
•
Ã
02
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Premendo a oppure
registrazione viene interrotta. Con
possibile ripetere le procedura di
registrazione.
A registrazione conclusa, l’annuncio viene
riprodotto così potete ascoltare se è di
vostro gradimento. Premendo
registrare un nuovo annuncio.
§Indietro§ la
§OK§ è
§Nuovo§ si può
Nota:
u La registrazione termina
automaticamente se si superano i
170 sec. oppure se si effettuano pause
superiori a 2 sec.
u Qualora la registrazione venga annullata,
la segreteria telefonica continuerà ad
utilizzare l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è esaurita,
la segreteria passa alla modalità
Risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi, la
segreteria torna automaticamente alla
modalità Registrazione. Ripetere la
registrazione.
Ascoltare gli annunci di
Segreteria / Risponditore
v¢Ì ¢ Annunci
¢ Ascolta l’annuncio / Ascolta Msg Risp.
Se non è stato registrato alcun annuncio
personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio
standard.
Per registrare un nuovo annuncio mentre si
sta ascoltando quello esistente:
§Nuovo§ Premere il tasto funzione.
Se la memoria della segreteria è esaurita, la
segreteria passa alla modalità Risponditore.
¤ Cancellare i messaggi vecchi, la segreteria
torna automaticamente alla modalità
Registrazione. Ripetere la registrazione.
Cancellare gli annunci di
Segreteria / Risponditore
v¢Ì ¢ Annunci
¢ Cancella l’annuncio / Cancella Msg
Risp.
§Sì§Premere il tasto funzione per
confermare.
Una volta cancellato l’annuncio
personalizzato verrà utilizzato l’annuncio
standard.
Nota
Cancellare i messaggi può durare un pò
di tempo.
Ascoltare i messaggi
Ad ogni messaggio vengono associate la
data e l’ora di ricezione (se impostate,
¢ pag. 15) e visualizzate durante l’ascolto.
Se siete abbonati al servizio CLIP
visualizzerete anche il numero di telefono di
chi ha lasciato il messaggio. Se il numero del
chiamante è memorizzato nella rubrica, sul
display verrà visualizzato il nome.
Ascoltare i nuovi messaggi
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati,
vengono segnalati sul display con simbolo e
numero:
Il tasto fsul portatile e la visualizzazione
sulla base lampeggiano. Sulla base viene
visualizzato il numero dei messaggi nuovi.
fPremere il tasto messaggi.
Segret. Telef.:
Selezionare e premere
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione
comincia subito dopo il primo messaggio.
Dopo aver ascoltato l’ultimo messaggio, si
sente un tono di avviso finale e l’annucio del
tempo restante per la registrazione.
§OK§.
52
Page 55
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
Se la data e l’ora sono state impostate prima
della registrazione del messaggio, all’ascolto
viene comunicata l’ora di arrivo dello stesso.
Ascoltare i messaggi precedenti
È possibile ascoltare i messaggi vecchi (già
ascoltati) quando non ci sono più messaggi
nuovi. Iniziare l’ascolto come descritto in
“Ascoltare i nuovi messaggi”.
Un nuovo messaggio passa allo stato
“vecchio”, dopo aver ascoltato anche solo
data e ora di arrivo (dopo circa 3 secondi).
Interrompere e controllare la
riproduzione
Durante l’ascolto dei messaggi:
2 Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere
nuovamente 2
oppure
§Opzioni§ Aprire il menu.
Pausa Selezionare e premere §OK§.
Per continuare premere
Riprendi l’ascolto. Selezionare
e premere
t oppure
Per passare all’inizio del
messaggio corrente.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio
successivo.
Premere 2 volte: per passare al
messaggio dopo quello
successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la
segreteria telefonica torna in stand-by.
§OK§.
Contrassegnare un messaggio come
“nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato,
viene rivisualizzato come “nuovo“.
Durante la riproduzione del messaggio:*Premere il tasto asterisco.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Indica come nuovo
Selezionare e premere
Un annuncio comunica il nuovo stato del
messaggio.
La riproduzione del messaggio attuale viene
interrotta e, se presente, inizia la
riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
§OK§.
Copiare il numero di telefono di un
messaggio nella rubrica telefonica
Durante la riproduzione o durante la pausa:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce aggiungendo il nome
¢ pag. 36.
Cancellare un messaggio
È possibile cancellare tutti o solo singoli
messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ ¢ Canc. i vecchi msg.
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
§Sì§Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Cancella§Premere il tasto funzione.
Rispondere alla chiamata durante
la registrazione/ascolto sulla
segreteria telefonica
Mentre si stanno registrando/ascoltando
messaggi con la segreteria telefonica è
possibile rispondere ad una chiamata
entrante:
§Rispondi§
c/
Premere il tasto di impegno
linea oppure il tasto funzione.
53
Page 56
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
•
•
La registrazione viene interrotta e si può
parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i 2 sec.,
viene visualizzata come messaggio nuovo. Il
tasto f sul portatile lampeggia.
È possibile accettare una chiamata anche se
non viene visualizzata sul portatile.
Trasferire una chiamata alla
segreteria telefonica
Qualora non si voglia rispondere alle
chiamate entranti è possibile trasferirle alla
segreteria telefonica anche se quest’ultima è
spenta.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è
ancora spazio disponibile per la registrazione.
Il portatile squilla (chiamata esterna):
ÔPremere il tasto funzione.
La segreteria telefonica invia
immediatamente l’annuncio e registra la
chiamata. Il tempo impostato prima della
risposta automatica (
ignorato.
¢ pag. 54) viene
Attivare/disattivare la
registrazione
Con la segreteria telefonica è possibile
registrare la conversazione in corso.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
RegistraSelezionare e premere §OK§.
La registrazione viene segnalata sul display
da un avviso e salvata come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Il tempo di registrazione massimo dipende
dalla capacità della memoria libera della
segreteria telefonica. Se la memoria è piena,
si sente un tono di fine e la registrazione
viene interrotta. La conversazione registrata
fino a quel momento viene memorizzata
nella lista della segreteria telefonica come
nuovo messaggio.
Attivare/disattivare
l’ascolto amplificato dei
messaggi entranti
È possibile ascoltare i messaggi in fase di
registrazione dall’altoparlante della base e e
su tutti i portatili registrati.
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato dei messaggi in modo
permanente
v¢Ì ¢ Asc. Msg in reg.
¢ Portatile / Base (³=attiva)
§Modifica§Premere il tasto funzione per
attivare o disattivare la
funzione.
L’ascolto amplificato può essere attivato
contemporaneamente sulla base e sul
portatile.
Disattivare l’ascolto amplificato dei
messaggi per la registrazione in corso
È possibile disattivare la funzione durante la
registrazione sul portatile.
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
Impostare i parametri di
registrazione
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica è già preimpostata. Dal portatile è
possibile personalizzare le impostazioni.
Ì
¢
v
¢ Messaggi in segret.
¤ Modificare i dati su più righe:
Lunghezza:
Selezionare la lunghezza massima di
registrazione 1 min., 2 min., 3 min.
oppure Durata illimitata.
Qualità:
Selezionare la qualità di registrazione
Normale oppure Eccellente. Più è alta la
qualità minore è il tempo di registrazione
disponibile.
54
Page 57
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
•
Attiva la seg. dopo:
Selezionare dopo quanto tempo la
segreteria deve rispondere alle chiamate
entranti:
Immediatamente, dopo 10 sec., 18 sec.,
30 sec. oppure Scelta automatica.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota sulla risposta alla chiamata
Con Scelta automatica vale la seguente
regola:
u se non ci sono nuovi messaggi, la
segreteria risponde dopo 18 sec.
u se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria risponde già dopo 10 sec.
Quando interrogate la segreteria da remoto
¢ pag. 55) e dopo 15 sec. non avete
(
ottenuto risposta, significa che non vi sono
nuovi messaggi (altrimenti la segreteria
telefonica avrebbe già risposto alla
chiamata). Se interrompete la chiamata, non
pagherete nulla.
Nota:
È possibile impostare il telefono in modo che
per tutte le chiamate il primo squillo venga
soppresso (
per la risposta alla chiamata indica quanto
tempo deve passare prima che la segreteria
risponda alla chiamata.
¢ pag. 44). Il tempo impostato
Cambiare la lingua per il controllo
vocale e l’annuncio standard
vAprire il menu principale.
*#Q5#2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
Q
§OK§ Impostare il francese.
2 §OK§ Impostare l’italiano.
Ripristinare la selezione
rapida sulla segreteria
telefonica con il tasto 1
Al momento dell’acquisto, la segreteria
telefonica integrata è già impostata per
l’accesso rapido ai messaggi con il tasto
. Se per l’accesso rapido è stata
impostata la segreteria di rete (
possibile ripristinare l’impostazione iniziale.
Ì
¢
v
Segret. Telefonica
Dopo aver selezionato la segreteria
telefonica o la segreteria di rete, premere a lungo il tasto . Si viene collegati
direttamente.
L’impostazione per la selezione rapida vale
per tutti i portatili registrati.
¢ Configura il tasto 1
Selezionare e premere
¢ pag. 57), è
§OK§.
Gestire la segreteria
telefonica da remoto
(comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la
segreteria telefonica da qualsiasi altro
telefono (per es. in albergo, cabina
telefonica, cellulare) oppure richiamare la
segreteria telefonica tramite un SMS.
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso
da 0000 (
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segreteria telefonica sia
predisposto per la selezione a toni DTMF
(tutti i telefoni recenti).
¢ pag. 75).
55
Page 58
Utilizzare la segreteria telefonica della base Gigaset S795
Chiamare la segreteria telefonica e
ascoltare i messaggi
~Selezionare il proprio numero di
telefono.
9~Mentre si ascolta il proprio
messaggio di annuncio:
premere a lungo il tasto 9 e
inserire il PIN di sistema.
La segreteria comunica se sono presenti
nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei
messaggi. La segreteria telefonica può
essere comandata mediante la tastiera del
telefono o del cellulare dal quale chiamate.
Il comando avviene mediante i seguenti
tasti:
APer tornare all’inizio del
messaggio attuale.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
BPer interrompere la
riproduzione. Per continuare
premere nuovamente.
3Per passare al messaggio
successivo.
0Per cancellare il messaggio
attuale.
Ascoltare i messaggi ricevuti in
segreteria telefonica richiedendoli
via SMS
Prerequisito: deve essere stato salvato un
numero di notifica (
È possibile inviare un SMS alla segreteria
telefonica dal telefono (dal portatile oppure
da un altro apparecchio in grado di
supportare gli SMS) di cui è stato salvato il
numero d’avviso e venire richiamati. Dopo la
ricezione della chiamata inizia la
riproduzione dei messaggi.
L’SMS deve contenere:
*<PIN di sistema>*<Numero da
richiamare>*
Il numero da richiamare è opzionale.
Esempi:
*4711* oppure *4711*089123456*
Viene selezionato, se inserito, il numero da
richiamare, altrimenti il numero d’avviso.
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
mediante tastiera oppure con il controllo
vocale, come descritto nei paragrafi
precedenti.
¢ pag. 46).
Attivare la segreteria telefonica
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare
squillare il telefono finchè si sente
„Digitare codice di accesso”:
~
La segreteria telefonica è attivata. Viene
comunicato il tempo di memoria residuo e
poi avviata la riproduzione dei messaggi.
Non è possibile disattivare la segreteria
telefonica a distanza.
56
Inserire il PIN di sistema.
Page 59
Utilizzare la segreteria di rete
•
Utilizzare la segreteria di
rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica
presente nella rete del proprio operatore.
Può essere usata solo se è stata richiesta
all’operatore sottoscrivendo un
abbonamento.
Impostare la segreteria di
rete per la selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile
interrogare direttamente la segreteria di rete
o la segreteria telefonica integrata (solo
Gigaset S795).
Gigaset S790: La segreteria di rete è già
impostata per la selezione rapida. Bisogna
solo inserire il numero di telefono della
segreteria di rete.
Gigaset S795: la segreteria telefonica
integrata è già impostata per la selezione
rapida. È altrimenti possibile impostare la
Segreteria di Rete. Informarsi presso
l’operatore di rete.
Impostare la segreteria di rete per la
selezione rapida e memorizzare il
numero di interrogazione della
segreteria di rete
Gigaset S790:
v¢Ì ¢ Configura il tasto 1
Segr. telef. di Rete
Selezionare a premere
Ø = selezionato).
(
Gigaset S795:
v ¢Ì ¢ Segr. telef. di Rete
avanti con:
~Inserire il codice per interrogare
la segreteria di rete.
§Salva§Premere il tasto funzione.
L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset S79H.
§Scegli§
Chiamare la Segreteria di Rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di
Rete.
dEventualmente premere il tasto
viva voce d. Si sente
l’annuncio della segreteria di
rete.
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
All’arrivo di un nuovo messaggio viene
visualizzato sul display il numero della
segreteria di rete se è stata attivata la
trasmissione dei numeri di telefono. Quando
si risponde a tale chiamata, i nuovi messaggi
vengono riprodotti. Se non si risponde, il
numero della segreteria di rete viene
visualizzato nella lista delle chiamate perse/
non risposte e il tasto dei messaggi
lampeggia (
Inserendo in rubrica il numero di
telefono della segreteria di rete e la
denominazione „Segreteria di rete“,
questa denominazione verrà visualizzata
sul display e nella lista delle chiamate.
¢ pag. 39).
Nota
57
Page 60
ECO DECT
ECO DECT
Con il vostro Gigaset S790/S795 date il
vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso
consumo di corrente il vostro telefono
consuma meno corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto
automaticamente:
u Portatile: più il portatile è vicino alla base,
più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene ridotto quasi
a zero, se è registrato solo un portatile e
questo si trova nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base, utilizzando la
Modalità Eco:
Modalità Eco
Riduce il segnale radio portatile/base
sempre dell’80% – indipendentemente dal
fatto che si stia telefonando oppure no. Con
la Modalità Eco la copertura si riduce circa
del 50%. Perciò la Modalità Eco è sempre
utile quando basta una portata limitata.
Attivare/disattivare la Modalità Eco /
Modalità Eco + :
(viene visualizzata
in stand-by al posto
del simbolo del livello di
ricezione)
Modalità Eco e Modalità
Eco + attivati
Disattivazione del segnale radio
Modalità Eco +
Se si attiva la Modalità Eco +, il segnale radio
portatile/base (trasmissione DECT) in
stand-by è disattivato. Questo anche nel
caso di più portatili, se tutti supportano la
Modalità Eco +.
Modalità Eco / Modalità Eco + possono
essere attivati o disattivati
indipendentemente l’uno dall’altro e
funzionare anche con più portatili. Il
portatile non deve essere nella base.
58
Page 61
Impostare gli appuntamenti (Funzione calendario)
Ott 2009
IndietroOK
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Note
u Con Modalità Eco + attivata è
possibile controllare la funzionalità
della base, premendo a lungo il tasto
impegno linea c. Se la base è
raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Con Modalità Eco +:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardato di circa 2 sec.
– il tempo di stand-by del portatile
diminuisce circa del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano la Modalità Eco + questa
modalità verrà disattivata nella base e
in tutti i portatili ad essa associati.
u Con Modalità Eco attivata si dimezza
la copertura base-portatile.
u Modalità Eco / Modalità Eco + e la
funzione Repeater (
escludono a vicenda, cioè se si utilizza
un repeater, non è possibile utilizzare
la Modalità Eco e Modalità Eco +.
¢ pag. 75) si
Impostare gli
appuntamenti
(Funzione calendario)
Sul portatile è possibile memorizzare fino a
30 appuntamenti. Le ricorrenze inserite in
rubrica (
automaticamente nel calendario.
Memorizzare un appuntamento
Prerequisito: data e ora sono state
impostate (
v ¢Í ¢ Calendario
¢ pag. 37) vengono copiate
¢ pag. 15).
u Il giorno odierno è selezionato
(contornato in arancione).
u I giorni nei quali sono memorizzati degli
appuntamenti sono evidenziati in
arancione.
r/q Dal calendario grafico
selezionare il giorno nel quale si
vuole impostare
l’appuntamento.
Il giorno selezionato è contornato in arancione. Il giorno odierno è contornato in
bianco.
wPremere il tasto di navigazione
nel mezzo.
u Se sono già stati inseriti degli
appuntamenti, si apre subito la finestra
per l’inserimento dei dati relativi al nuovo
appuntamento.
Con <Nuovo contatto>
finestra per l’inserimento dei dati.
¢ §OK§ si apre la
59
Page 62
Impostare gli appuntamenti (Funzione calendario)
ØáÚ
Meeting
03.11.09 15:38
OffSMS
u Se non sono presenti appuntamenti e/o
ricorrenze, si apre subito la finestra per
l’inserimento dei dati relativi al nuovo
appuntamento.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Data:
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Orario:
Inserire ore/minuti a 4 cifre. Inserire l’ora
nel formato 24 ore.
Promemoria:
Inserire il testo (max. 16 cifre). Il testo
viene visualizzato nella lista come nome
dell’appuntamento e visualizzato sul
display al momento della segnalazione di
scadenza dell’appuntamento. Se non si
assegna alcun testo, sul display vengono
visualizzate data e ora
dell’appuntamento.
Tipo di allarme:
Selezionare il tipo di segnalazione.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota
Se sono già stati memorizzati 30 appuntamenti, è necessario cancellare almeno
un appuntamento.
Segnalazione di scadenza di
appuntamenti/ricorrenze
La scadenza di un appuntamento viene
segnalata in stand-by per 60 sec. con la
melodia scelta e il volume impostato per le
chiamate interne (
segnalazione è possibile modificare il
volume in modo permanente con i tasti
laterali ø (più alto) oppure ÷ (più basso).
Con i giorni dell’anno segue la
visualizzazione del nome e con gli
appuntamenti il il testo inserito con data e
ora.
È possibile semplicemente spegnere la
segnalazione di scadenza
dell’appuntamento oppure rispondere:
§§Off§§ Premere il tasto funzione per
oppure:
§SMS§ Premere il tasto funzione: è
¢ pag. 71). Durante la
spegnere l’avviso di scadenza
dell’appuntamento.
possibile inviare un SMS di
auguri o altro.
60
Nota
Una scadenza che occorra in
concomitanza di una chiamata viene
segnalata solo con un breve tono di
avviso.
Page 63
Impostare la sveglia
Gestire gli appuntamenti
v¢Í ¢ Calendar.
Gestire i singoli appuntamenti
r/qSelezionare il giorno nel
calendario grafico e premere il
tasto di navigazione w. (I giorni
con appuntamenti già
memorizzati sono evidenziati in
bianco.)
qSelezionare il giorno
dell’appuntamento.
Si hanno le seguenti possibilità:
§§Visualiz.§§ Premere il tasto funzione e
modificare o confermare la
voce.
oppure
§Opzioni§Premere il tasto funzione e
modificare o confermare la
voce.
Cancellare tutti gli appuntamenti di un
giorno
§Opzioni¢Canc. appuntamenti ¢§OK§
Confermare con §Sì§. Vengono cancellati tutti
gli appuntamenti.
Visualizzare le ricorrenze e gli
appuntamenti scaduti
Le ricorrenze/appuntamenti scaduti
¢ pag. 37) vengono memorizzati nei
(
seguenti casi nella lista Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
risposta.
stata
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza che è
avvenuta durante una chiamata.
u Il portatile era spento nel momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Durante la segnalazione
dell’appuntamento/ricorrenza era attiva
la riselezione (
¢ pag. 38).
Sul display viene visualizzato il simbolo
il numero di voci nuove. La voce più nuova è
all’inizio della lista.
Si apre la lista premendo il tasto messaggi
¢ pag. 39) oppure tramite il menu:
f(
v ¢Í ¢ Eventi scaduti
Selezionare gli appuntamenti/
ricorrenze. Vengono
visualizzate le informazioni
relative all’appuntamento/
ricorrenza. Un promemoria di
appuntamento scaduto viene
visualizzato con il nome
assegnato, una ricorrenza
scaduta con il nome e cognome
della persona cui fa riferimento.
Inoltre vengono indicate data e
ora.
§Cancella§Cancellare il prememoria.
§SMS§Scrivere un SMS.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più
vecchio della lista.
n e
Impostare la sveglia
Prerequisito: data e ora sono state
impostate (
Attivare/disattivare e impostare la
sveglia
v¢á ¢ Sveglia
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Orario:
Inserire l’ora a 4 cifre. Inserire l’ora nel
formato 24 ore.
Periodicità:
Selezionare Giornaliera oppure Lunedì -
Vene rdì.
Volu me:
Impostare il volume (da 1 a cinque o
"Crescendo").
¢ pag. 15).
61
Page 64
Utilizzare più portatili
Melodia:
Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
In stand-by viene visualizzato il simbolo ¼
e l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul
display (
selezionata. La sveglia suona per circa
60 secondi. Se non viene premuto nessun
tasto, la sveglia viene ripetuta ogni cinque
minuti (Funzione Snooze) e poi disattivata.
Mentre la sveglia suona è possibile
modificare il volume in modo permanente
con i tasti laterali ø (più alto) oppure ÷
(più basso).
Durante una chiamata, la sveglia viene
segnalata da un tono breve.
¢ pag. 3) con la suoneria
Spegnere la sveglia in funzione
Snooze
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione.
La sveglia viene spenta.
oppure
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia viene
spenta temporaneamente e
ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la
seconda ripetizione la sveglia
verrà spenta.
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei
portatili.
Un portatile Gigaset S79H può essere
registrato su un massimo di quattro basi
compatibili.
Registrazione manuale di
Gigaset S79H su Gigaset S790/
S795
La registrazione del portatile avviene
manualmente sul portatile stesso (1) e sulla
base (2).
Una volta avvenuta la registrazione, il
portatile passa allo stato di stand-by.
Sul display viene visualizzato il numero
interno del portatile, ad es. INT 1. In caso
contrario ripetere l’operazione. .
1) Sul portatile
Il portatile non è registrato su nessuna
base:
§Registra§ Premere il tasto funzione.
Il portatile è già registrato su una base:
v ¢Ï ¢ Portatile
¢ Registra il portatile
Se il portatile è già registrato su quattro
basi:
sSelezionare la base, per es.
Base 3 e premere
~Se richiesto, inserire il PIN di
sistema della base e premere
§OK§.
Sul display viene visualizzata
l’informazione della ricerca da parte di una
base pronta alla registrazione.
§OK§.
62
2) Sulla base
Entro 60 secondi. premere a lungo (ca. 3
secondi) il tasto di Registrazione/Paging
sulla base (
¢ pag. 3).
Page 65
Utilizzare più portatili
Registrazione di altri portatili
È possibile registrare altri portatili Gigaset, o
portatili conformi allo standard GAP nel
modo seguente. .
1) Sul portatile
Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative
istruzioni d’uso.
2) Sulla base
Premere (ca. 3 secondi) il tasto di
Registrazione/Paging sulla base
¢ pag. 3).
(
Cancellare i portatili
Da ogni portatile Gigaset S79H registrato è
possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
Ï
¢
v
¢ Cancella il portatile
sSelezionare il portatile da
~Inserire il PIN di sistema e
§Sì§Premere il tasto funzione.
¢ Portatile
cancellare e premere
(Il portatile utilizzato in questo
momento è contrassegnato con
<.)
premere
§Salva§.
§OK§.
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio
della base.
¤ Sulla base premere brevemente il tasto
di Ricerca Portatile/Paging (
¢ pag. 3).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche
se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure
premere il tasto impegno linea c sul
portatile.
Cambiare base
Se è registrato su varie basi, il portatile può
essere impostato su una base specifica o
sulla base con la migliore ricezione.
Ï
¢
v
sSelezionare una delle basi
¢ Portatile ¢ Scegli la base
registrate oppure Base migliore
e premere
§Scegli§.
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne con altri portatili
registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
uAprire la lista dei portatili.
~Inserire il numero del portatile.
oppure:
uAprire la lista dei portatil.
s Selezionare il portatile.
cPremere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili
(“Chiamata collettiva”)
u Premere a lungo il tasto.
oppure:
u Aprire la lista dei portatili.
*Premere il tasto asterisco
oppure
Chiama tutti selezionare e
cPremere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare la c hiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile
Le chiamate esterne possono essere
inoltrate ad altri portatili (trasferimento di
chiamata).
63
Page 66
Utilizzare più portatili
uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa se
attivato (
sSelezionare il portatile oppure
Chiama tutti e premere
Quando l’utente interno risponde:
¢ pag. 74).
§OK§.
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
La chiamata esterna viene inoltrata all’altro
portatile.
Se l’utente interno non risponde o è
occupato, premere il tasto funzione
riprendere la chiamata esterna.
Nel corso del trasferimento della chiamata è
anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a prima che l’interno (altro
portatile) chiamato risponda.
In questo caso, se l’utente interno non
risponde o è occupato, la chiamata torna
automaticamente al vostro telefono.
Consultazione sulla linea interna
Se si sta parlando con un utente esterno
contemporaneamente è possibile chiamare
un utente interno per trattenere la chiamata
oppure per effettuare una chiamata in
conferenza tra i 3 utenti.
È in corso una chiamata esterna:uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa, se
attivato (
sSelezionare il portatile e
premere
l’utente interno.
Oppure se l’utente interno si toglie, è
possibile:
§Fine§Premere il tasto funzione.
Si è ricollegati con l’utente
esterno.
¢ pag. 74).
§OK§. Si è ricollegati con
§Fine§, per
o:
§Conferenza§ Premere il tasto funzione.
Tutti e 3 gli utenti sono collegati
tra loro.
Nota
u Se sono registrati solo due portatili,
l’altro portatile viene chiamato subito
dopo aver premuto il tasto u.
u Premere a lungo il tasto u chiama
subito tutti i portatili.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto funzione.
Se un utente interno preme il tasto di fine
chiamata a, si scollega dalla linea e
termina la conferenza ma la conversazione
tra gli altri due utenti continua.
Accettare/respingere l’avviso di
chiamata
Se durante la conversazione interna giunge
una seconda chiamata dalla linea esterna, si
sente un breve tono di avviso. Se siete
abbonati al servizio CLIP, sul display
comparirà il numero del chiamante.
Interrompere una chiamata sulla linea
interna e rispondere a quella esterna
§Rispondi§Premere il tasto funzione.
La chiamata interna viene terminata. Si è
collegati con il chiamante esterno.
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§Premere il tasto funzione.
Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane
collegati con l’utente interno. Si può ancora
sentire la suoneria sugli altri portatili
registrati.
64
Page 67
Utilizzare più portatili
•
Inclusione di un utente
interno in una chiamata
esterna
Prerequisito: la funzione Inclus. Interna è
stata attivata.
Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno. Un
altro portatile interno registrato sulla vostra
base desidera partecipare alla
conversazione in corso. L’inclusione viene
segnalata a tutti gli interlocutori con un
segnale acustico.
Attivare/disattivare
l’inclusione interna
v¢Ï ¢ Te le fo ni a ¢ Inclus. Interna
Attivare o disattivare le funzione premendo
§Modifica§ (³=attiva).
il tasto
Inclusione interna
La linea è occupata da una chiamata esterna.
Sul display appare “Linea occupata”. S i
desidera partecipare alla conversazione in
corso.
c Premere a lungo il tasto di
impegno linea.
Si entra in “Conferenza”. Tutti gli interlocutori
sentono un segnale acustico. Sul display del
portatile appare Display Conferenza in corso e da questo portatile non è possibile
chiamare alcun numero.
Terminare una “inclusione interna”
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Tutti gli interlocutori sentono un segnale
acustico.
Se l’utente interno che ha iniziato la
conversazione preme il tasto di fine
chiamata a, per uscire, verrà mantenuto il
collegamento tra il portatile che si è inserito
e l’interlocutore esterno.
Modificare il nome di un
portatile
Durante la registrazione, i nomi “INT 1“,
“INT 2“ ecc. vengono assegnati
automaticamente. Tuttavia possono essere
modificati. Il nome può essere lungo al
massimo 10 caratteri. Il nome modificato
viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
uAprire la lista dei portatili.
Il proprio portatile è
contrassegnato con
sSelezionare il portatile.
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il nome
~Inserire il nome.
§Salva§Premere il tasto funzione.
f
.
Modificare il numero interno
di un portatile
Ad un portatile, durante la registrazione,
viene assegnato automaticamente il
numero libero più basso. Se tutti i posti sono
già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto, se
il portatile corrispondente è in stand-by. È
possibile modificare i numeri interni di tutti i
portatili registrati (1–6).
uAprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è
contrassegnato con
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il numero
Selezionare e premere
rScegliere il portatile. Vengono
visualizzati i numeri ancora
liberi.
§Salva§Premere il tasto funzione per
salvare l’inserimento.
f
.
§OK§.
65
Page 68
Utilizzare il portatile come Sorveglia Bimbo
Utilizzare il portatile
come Sorveglia Bimbo
Con questa funzione, se nella stanza in cui è
posizionato il portatile viene raggiunto il
livello di rumore impostato, viene chiamato
un numero interno o esterno (anche di
cellulare) precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da
circa 90 sec. fino a circa 3 minuti (in funzione
delle diverse condizioni quali chiamate
interne, esterne, tipo portatile ecc.). Durante
la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne
quello di fine chiamata. Il microfono del
portatile è disattivato.
Se la funzione è attiva, le chiamate in arrivo
sul portatile vengono segnalate senza squillo e visualizzate sul display. Display e
tastiera non sono illuminati, anche i toni di
avviso sono disattivati.
Se si riceve una chiamata è possibile
rispondere; la funzione Sorveglia Bimbo
viene interrotta per la durata della
telefonata. La funzione rimane però
attivata.
Se si spegne il portatile, la funzione
Sorveglia Bimbo si disattiva. Alla
riaccensione del portatile è necessario
attivare nuovamente questa funzione.
Attenzione!
u Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le
predisposizioni della funzione
Sorveglia Bimbo (per es. la
sensibilità). Verificare se la
chiamata della funzione Sorveglia
Bimbo è destinata ad un numero
esterno.
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva
riduce notevolmente l’autonomia del
portatile. Collocare il portatile nella
sede di ricarica. In questo modo si è
sicuri che la batteria non si scaricherà.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il
microfono deve essere rivolto verso il
bambino.
u Il numero verso il quale viene inoltrata
la chiamata Sorveglia Bimbo non deve
corrispondere ad una segreteria
telefonica attiva.
Attivare la funzione Sorveglia
Bimbo e inserire il numero di
destinazione
v¢ É¢ Sorveglia Bimbo
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Per attivare la funzione, selezionare On.
Invia la chiamata a:
Selezionare Chiamata Interna oppure
Esterna.
Numero esterno: copiare il numero di
telefono dalla rubrica telefonica (premere
il tasto funzione
manualmente.
Numero interno: premere il tasto
funzione
portatile oppure Chiama tutti, volendo
far squillare tutti i portatili
In stand-by viene visualizzato il numero
di destinazione oppure il numero di
destinazione interno.
ö) oppure digitarlo
§Modifica§ ¢selezionare il
¢ §OK§.
66
Page 69
Impostare il portatile
i ÃV
07:15
INT 122 Ott
Á
Sorveglia bimbo
0891234567
OffOpzioni
Livello sensibilità:
Selezionare la sensibilità per il livello di
rumore (Basso oppure Alto).
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Il display in stand-by con Sorveglia Bimbo
attivo appare nel modo seguente:
Modificare il numero di
destinazione esterno
precedentemente impostato
v¢ É¢ Sorveglia Bimbo
¤ Inserire i dati come descritto alla voce
„Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e
inserire il numero di destinazione“
¢ pag. 66).
(
Interrompere/disattivare la
funzione Sorveglia Bimbo
Premere il tasto di fine chiamata a, per
interrompere la chiamata Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione
per disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
Disattivare la funzione Sorveglia
Bimbo dall’esterno
Prerequisito: il telefono deve essere
impostato sulla selezione a toni (DTMF).
¤ Rispondere alla chiamata effettuata dalla
funzione Sorveglia Bimbo e premere i
tasti 9 ;.
§Off§,
Al termine del collegamento la funzione è
disattivata. Successivamente la funzione
Sorveglia Bimbo non effettua altre chiamate.
Le impostazioni della funzione Sorveglia
Bimbo rimanenti sul portatile (per es. nessuno squillo) rimangono attive fino a
quando sul portatile non viene premuto il
tasto funzione
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia
Bimbo con lo stesso numero:
§Off§.
¤ Riattivare la funzione e salvare con §Salva§
¢ pag. 66).
(
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Accesso rapido alle funzioni e
ai numeri
I tasti delle cifre Q e 2 fino a O
possono essere assegnati ad un numero della rubrica.
I tasti funzione sinistro e destro sono
assegnati ad una funzione. È possibile
modificare l’assegnazione (
La selezione di un numero oppure l’avvio di
una funzione si effettua premendo il tasto al
quale il numero o la funzione sono stati
assegnati.
Assegnare una funzione ai tasti
della tastiera
Prerequisito: il tasto al quale si vuole
assegnare la funzione è libero.
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre
oppure
Premere brevemente il tasto delle cifre e il
tasto funzione
Si apre la rubrica telefonica.
§Ch.rapida§.
¤ Selezionare la voce e premere §OK§.
¢ pag. 68).
67
Page 70
Impostare il portatile
La voce è memorizzata nel corrispondente
tasto delle cifre.
Nota
Cancellando o modificando in un
secondo momento la voce in rubrica,
non ha nessun effetto sull’assegnazione
dei tasti delle cifre.
Selezionare un numero/Modificare
un’assegnazione
Prerequisito: il tasto delle cifre è occupato
da un numero.
In stand-by del portatile
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre:
il numero viene subito selezionato.
oppure
¤ Premere brevemente il tasto delle cifre:
Premere il tasto funzione con numero/
nome (eventualmente abbreviato), per
selezionare il numero oppure
Premere il tasto funzione
assegnare in modo diverso un tasto delle
cifre oppure per cancellare
l’assegnazione.
§Modifica§, per
Modificare l’assegnazione di un
tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione sinistro
o destro.
Si apre la lista con le possibili funzioni da
assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Sorveglia Bimbo
Assegnare ad un tasto il menu per
impostare e attivare il Sorveglia Bimbo
¢ pag. 66).
(
Sveglia
Assegnare ad un tasto il menu per
impostare ed attivare la sveglia
¢ pag. 61).
(
Calendario
Visualizzare il calendario grafico
¢ pag. 59).
(
Ripeti il numero
Visualizzare la lista dei numeri selezionati.
Altre funzioni
Sono disponibili funzioni aggiuntive:
Liste delle chiamate
Visualizzare la lista delle chiamate
¢ pag. 38).
(
INT
Telefonare sulla linea interna
¢ pag. 63).
(
SMS
Assegnare ad un tasto il menu per le
funzioni SMS (
Nascondi numero
Sopprimere la trasmissione del
numero alla chiamata successiva
¢ pag. 31).
(
¢ pag. 42).
¤ Selezionare una voce e premere §OK§.
Modificare la lingua del
display
È possibile visualizzare sul display il menu in
diverse lingue.
Ï
¢
v
La lingua in uso è contrassegnata con il
simbolo Ø.
sSelezionare la lingua e premere
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incomprensibile:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
sSelezionare la lingua corretta e
¢ Lingua
§Scegli§.
Premere in sequenza i tasti e
premere
premere il tasto funzione destro.
§OK§.
68
Page 71
Impostare il portatile
•
Impostare il display
Impostare lo screensaver fisso o lo
slideshow
Per la visualizzazione in stand-by è possibile
impostare un'immagine sola come screensaver fisso oppure la modalità cornice digitale
(tutte le foto si alternano in sequenza sul display) selezionando la funzione desiderata
nella cartella Screensaver dell'Archivio Media Pool (
può impostare l'orologio. Lo screensaver
sostituisce lo sfondo standard del display.
In determinate situazioni lo sfondo non
viene visualizzato, per esempio, durante una
telefonata o quando il portatile non è
registrato.
Se è attivo uno sfondo la voce del menu
Screensaver è contrassegnata con μ.
¢
v
¢ pag. 72). In alternativa si
Ï
¢ Display + Tastiera
¢ Screensaver
Viene visualizzata l’impostazione attuale
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On (viene visualizzato lo
sfondo) oppure Off (non viene
visualizzato lo sfondo).
Scegli il preferito:
Selezionare lo sfondo oppure
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzato lo screensaver
attivo.
sSelezionare lo sfondo e premere
§OK§.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se lo sfondo copre la visualizzazione, premere brevementea per visualizzare il
display in stand-by con ora e data.
Nota
Se come screensaver è stato impostato
l’orologio analogico, l’indicazione dei secondi verrà mostrata solo se il portatile
si trova nel supporto di ricarica.
Impostare i caratteri grandi
È possibile visualizzare la scrittura e le icone
nelle liste delle chiamate e nella rubrica telefonica per migliorarne la leggibilità. Verrà
quindi visualizzata contemporaneamente
solo una voce al posto di più voci per display
e i nomi vengono eventualmente abbreviati.
Ï
¢
v
¢ Display + Tastiera
¢ Caratteri grandi
§Modifica§Premere il tasto funzione
(³= attivi).
Impostare il colore
È possibile visualizzare il display con uno
sfondo nero oppure chiaro.
Ï
¢
v
di colore
Selezionare Schema Colori (da 1 a 5) e
premere
¢Display + Tastiera ¢Schemi
§OK§.
Impostare illuminazione
display
Quando il portatile si trova nella sede di
ricarica, l’illuminazione del display si
disattiva solo parzialmente. Se questa
condizione disturba, impostare la modalità
notturna. In questo modo, quando il
portatile si trova nella sede di ricarica,
l’illuminazione del display si disattiva
completamente. Se l’illuminazione del
display è disattivata, premendo un qualsiasi
tasto la si attiva. In questo caso il tasto non
ha nessun’altra funzione.
Ï
¢
v
¢ Display + Tastiera
¢ Retroillum. display
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
69
Page 72
Impostare il portatile
•
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota
Con l’impostazione On il tempo di
autonomia del portatile si può ridurre
notevolmente.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Illuminazione della tastiera
È possibile scegliere l’intensità della
luminosità della tastiera tra 5 livelli.
Ï
¢
v
¢ Display + Tastiera
¢ Retroillum. tastiera
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i seguenti dati:
Intensita:
Selezionare da 1 (bassa) a 5 (alta, più
luminosa).
§Salva§Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare la
risposta automatica ad una
chiamata
Se è stata attivata questa funzione, per
rispondere ad una chiamata basta sollevare
il portatile dalla sede di ricarica, senza dover
premere il tasto impegno linea c.
Ï
¢
v
§Modifica§Premere tasto funzione
Modificare il volume di
conversazione
È possibile impostare il volume del viva voce
su cinque livelli e il volume del ricevitore su
tre livelli anche durante una conversazione
esterna.
¢ Te le fo ni a ¢ Solleva e Parla
(³=attivo).
Durante una chiamata tramite ricevitore
oppure in modalità viva voce:
ø/ ÷Premere i tasti laterali per
richiamare il menu Regola il volume. Modificare il volume
premendo ø (più alto) oppure
÷ (più basso).
oppuretPremere il tasto di navigazione
per richiamare il menu Regola il volume. I mpostare il volume del
ricevitore oppure dle viva voce
con r.
L’impostazione viene memorizzata
automaticamente dopo circa 3 secondi
oppure premere il tasto funzione
Se t è occupato da un’altra funzione, per
es. conversazione alternata (
§Opzioni§Aprire il menu.
Regola il volume
Selezionare e premere
Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
§Salva§.
¢ pag. 33):
§OK§.
Nota
u Le impostazioni per il ricevitore
valgono anche per un auricolare
collegato.
u È possibile impostare il volume di
conversazione anche tramite il menu
¢ pag. 27).
(
Impostare il profilo viva voce
Poichè la qualità del vivavoce spesso risulta
critica e con difficoltà si riesce a soddisfare le
esigenze di tutti, Gigaset ha preso degli
speciali accorgimenti che consentono di
modificare i profili d’uso del vivavoce per
adattarlo ad ogni specifica condizione d’uso.
In stand-by impostare il profilo vivavoce più
adatto alla vostra condizione d’uso.
Profilo 1
È l’impostazione ottimale nella maggior
parte delle condizioni, quella consigliata
per situazioni generiche, per cui è il
profilo preimpostato.
70
Page 73
Impostare il portatile
•
Profilo 2
Il volume è ottimizzato tuttavia si
disabilita la funzione full duplex, è
necessario non sovrapporsi quando si
parla. La precedenza audio è assegnata a
chi sta parlando in quel momento ed il
corrispondente deve aspettare che chi
sta parlando finisca (l’interfono potrebbe
risultare difficoltoso).
Profilo 3
Ottimizza il comportamento
dell’interfono – entrambi gli interlocutori
possono capirsi, anche quando parlano
contemporaneamente.
Profilo 4
Se la preimpostazione (profilo 1) non vi
soddisfa, vi suggeriamo di provare ad
attivare questo profilo anch’esso
ottimizzato per situazioni generiche.
Ï
¢
v
Selezionare il profilo del viva voce (da 1 a 4)
e premere
¢ Audio ¢ Profilo viva voce
§Scegli§.
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di
volume (1–5; per es. volume 2 = ˆ) e
„Crescendo“ (6; aumento progressivo del
volume ad ogni squillo = ‡).
u Suoneria:
È possibile scegliere tra una lista di
suonerie e melodie preimpostate.
È possibile scegliere diverse suonerie,
melodie oppure un qualsiasi Sound dal
Media-Pool (
È possibile impostare suonerie e melodie
diverse per indicare:
u Ch. interne
u Ch. esterne
¢ pag. 72).
Impostare volume/melodia
In stand-by:
v¢Ï ¢ Audio ¢ Suonerie
(Portatile)
¢ Volume/Melodie
rImpostare volume/melodia per
le chiamate interne e gli
anniversari.
sPassare alla riga successiva.
rImpostare volume/melodia per
le chiamate esterne.
§Salva§Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
Mentre il telefono squilla è possibile
modificare in modo permanente il
corrispondente volume della suoneria con i
tasti laterali ø (più alto) oppure ÷ (più
basso).
Inoltre per le chiamate esterne:
Dopo l’inserimento della suoneria è
possibile indicare un intervallo di tempo in
cui il vostro telefono non deve squillare, per
es. di notte.
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Portatile)
¢ Funz.Non disturbare
Funz.Non disturbare:
Se è attivo il controllo del tempo:
Non squillare dalle:
alle:
Con i chiamanti a cui avete assegnato
una melodia (VIP), il vostro telefono
squilla anche in questo intervallo di
tempo.
¢ Audio
Selezionare On oppure Off.
Inserire l’ora a partire dalla quale il
telefono non deve squillare. Inserire l’ora
a 4 cifre.
Inserire l’ora a partire dalla quale il
telefono deve ricominciare a squillare.
Inserire l’ora a 4 cifre.
Nota
71
Page 74
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria per
le chiamate anonime
È possibile impostare che il vostro portatile
non squilli con le chiamate con trasmissione
del numero soppressa (non segreteria
telefonica). La chiamata viene solo segnalata
sul display.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Portatile)
¢ NoSuChAnonima
Premere §Modifica§ per attivare/disattivare la
funzione (³= attiva).
¢ Audio
Attivare/disattivare la suoneria
Durante una chiamata, prima di impegnare
la linea oppure in stand-by, è possibile
disattivare la suoneria sul proprio portatile in
modo permanente o per la chiamata attuale.
Non è possibile riattivare la suoneria durante
una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo
permanente
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata
attuale
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare il tono di
attenzione
Al posto della suoneria è possibile attivare
un tono di attenzione. All’arrivo di una
chiamata si sente quindi un breve segnale
(“Beep”) al posto della suoneria.
*Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.:
§Beep§Premere il tasto funzione. Ora
una chiamata viene segnalata
attraverso un breve tono di
attenzione. Sul display viene
visualizzato ñ.
Archivio Media Pool
Il Media Pool del portatile gestisce suoni
utilizzabili come suonerie ed immagini (Foto
CLIP e sfondi) associate ad un utente oppure
impiegabili come sfondo; Prerequisito:
trasmissione del numero (CLIP). Il Media
Pool può gestire i seguenti tipi di file:
Tipo Form ato
Sound
Suonerieinterne
Monofonicheinterne
Polifonicheinterne
Suoni importatiWMA, MP3, WAV
Foto
– Foto CLIP
– Screensaver
Nel vostro portatile sono preimpostate
diverse suonerie mono- e polifoniche e
immagini.
È possibile ascoltare i suoni disponibili e
visualizzare le immagini.
È possibile scaricare suoni e immagini da PC
¢ pag. 85). Se non è disponibile
(
sufficiente, è necessario cancellare prima
una o più suoni o immagini.
BMP, JPG, GIF
128 x 86 Pixel
128 x 160 Pixel
72
Page 75
Impostare il portatile
•
Riprodurre le melodie/visualizzare
le foto CLIP
v¢· ¢ Archivio Media Pool
¢ Screensavers / Foto CLIP / Motivi
musicali (selezionare la voce)
Immagini:
§Visualiz.§Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la foto
contrassegnata. Con il tasto q è
possibile passare da una voce
all’altra.
Se una melodia è stata memorizzata in un
formato non valido, dopo la selezione si
riceve un messaggio di errore.
Melodie:
La melodia contrassegnata viene subito
riprodotta. Con il tasto q è possibile passare
da una melodia ad un’altra.
È possibile impostare il volume durante la
riproduzione.
§Opzioni§Aprire il menu.
§Regola il volume
Selezionare e premere
rImpostare il volume.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Rinominare/cancellare melodia/
foto
È stata selezionata una voce.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Se l’immagine/melodia non può essere
cancellata (¯), queste opzioni non sono
disponibili. È possibile selezionare le
seguenti funzioni:
Cancella la voce
La voce selezionata viene cancellata.
Cambia nome
Modificare il nome (al max. 16 caratteri) e
premere
il nuovo nome.
§Salva§. La voce viene salvata con
§OK§.
Verificare la memoria
È possibile visualizzare la memoria ancora
disponibile per gli screensaver e le foto CLIP.
¢
v
¢ Memoria disponibile
·
Attivare/disattivare i toni
di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse
attività e situazioni. I seguenti toni di avviso
possono essere attivati o disattivati in modo
indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata.
u Toni di conferma:
– Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine
dell’inserimento/impostazione e
all’arrivo di un SMS oppure una nuova
voce nella lista della segreteria
telefonica o lista delle chiamate
Affinchè i numeri di telefono (per es. vCard)
trasferiti dal cellulare è opportuno che nel
telefono siano salvati i prefissi (nazionali e
locali).
Alcuni di questi numeri sono già
preimpostati.
Ï
¢
v
Controllare se il prefisso (pre)impostato è
corretto.
¢ Te le fo ni a ¢ Prefissi
¤ Modificare i dati su più righe:
qSelezionare il campo da
modificare.
rNavigare nel campo di
inserimento.
ÑEventualmente cancellare cifre:
premere il tasto funzione.
~Inserire le cifre.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Esempio:
Ripristinare le
impostazioni iniziali del
portatile
È possibile resettare eventuali impostazioni
e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono
inalterate
u la registrazione del portatile sulla base
u la data e l’ora
u le voci nel calendario
u le voci della rubrica, le liste delle
chiamate, le liste degli SMS così come il
contenuto del Media-Pool
Ï
¢
v
portatile
§Sì§Premere il tasto funzione.
¢ Sistema ¢ Reset del
Impostare la base
Tutte le configurazioni della base vengono
effettuate con un portatile Gigaset S79H.
Modificare le suonerie della
base Gigaset S795
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque liveli di
volume (1–5; ad es. volume 2 = ˆ) e
la suoneria „Crescendo“ (6; aumento
progressivo del volume ad ogni squillo =
‡).
u Suonerie:
È possibile scegliere tra una lista di
suonerie e melodie preimpostate.
In stand-by:
Ï
¢
v
¤ Modificare i dati su più righe:
rImpostare il volume.
sPassare alla riga successiva.
rImpostare la melodia.
§Salva§Premere il tasto funzione per
melodia di attesa
v¢Ï ¢ Audio ¢ Musica su attesa
Premere §Modifica§ per attivare o disattivare la
melodia di attesa (³= attiva).
¢ Audio ¢ Suonerie (Base)
memorizzare l’impostazione.
Attivare/disattivare la
74
Page 77
Impostare la base
•
•
•
Repeater
Con un Repeater Gigaset è possibile
estendere la copertura ed il livello di
ricezione della base. Per utilizzarlo bisogna
prima attivare la funzione repeater. In
questo caso, le conversazioni in corso
verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un repeater.
Ï
¢
v
Repeater
Premere
repeater (³= attivo).
¢ Sistema ¢Modalità
§Modifica§ per attivare o disattivare il
Note
u Modalità Eco / Modalità Eco +
¢ pag. 58) e Repeater si escludono a
(
vicenda, cioè quando si utilizza un
repeater, non è possibile utilizzare
Modalità Eco e Modalità Eco +.
u La trasmissione codificata attivata in
fabbrica viene disattivata con la registrazione di un Repeater.
Proteggere da accesso
non autorizzato
Proteggete le impostazioni della base
personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di
sistema verrà richiesto quando si registra e
cancella un portatile dalla base oppure
quando si ripristinano le impostazioni
iniziali.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre
(impostazione iniziale: 0000) presente nella
base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset S795: con un PIN di sistema è
possibile comandare da remoto la segreteria
telefonica
v ¢Ï ¢ Sistema ¢PIN del sistema
~Inserire il PIN di sistema attuale
¢ pag. 55.
e premere
§OK§.
~Inserire il nuovo PIN di sistema
attuale e premere
§OK§.
Ripristinare il PIN di sistema
Se aveste dimenticato il PIN di sistema, è
possibile riportare la base al codice
originario 0000:
Togliere la base dalla presa di corrente.
Tenere premuto il tasto registrazione/Paging
sulla base, mentre contemporanemente si
riconnette la base alla presa di corrente.
Rilasciare il tasto.
La base è reimpostata sui parametri iniziali e
il PIN di sistema torna su 0000.
Nota
Tutti i portatili sono cancellati e devono
essere registrati nuovamente.
Ripristinare i parametri
iniziali
Durante il ripristino dei parametri iniziali
u l’ora e la data rimangono impostate,
u i portatili rimangono registrati,
u la Modalità Eco viene disattivata e la
Modalità Eco + viene attivata,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
v ¢Ï ¢ Sistema ¢ Reset della base
~Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§Premere tasto funzione.
§OK§.
75
Page 78
Collegare la base ad un centralino telefonico
•
•
Collegare la base ad un
centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie
solo se il centralino telefonico lo richiede
(vedere le istruzioni d’uso del sistema).
Nei centralini telefonici che non supportano
la trasmissione dei numeri di telefono non è
possibile inviare o ricevere SMS.
Tipo di selezione e tempo
di Flash
L’impostazione corrente presenta il
simbolo
Modificare il tipo di selezione
Per modificare il tipo di selezione sono
disponibili le seguenti opzioni:
u Selezione a toni (DTMF).
u Selezione a impulsi (DP).
v¢Ï ¢ Te le fo ni a ¢ Tipo di
selezione
sScegliere il tipo di selezione e
Ø.
premere
Ø = selezionato).
(
§Scegli§
Memorizzare i prefissi
Esempio di utilizzo: per l’utilizzo del
proprio centralino telefonico (PABX) è
necessario anteporre un prefisso, per
esempio „0“.
Ï
¢
v
~Inserire o modificare il prefisso
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se è stato memorizzato un prefisso:
u Il prefisso viene automaticamente
u È necessario inserire il prefisso con la
u Quando durante l’invio di un SMS si copia
u Con Ñ si cancella il prefisso esistente.
¢ Tel e fon i a ¢Linea esterna
(max. 3 cifre).
anteposto al numero quando si richiama
dalle seguenti liste: lista dei numeri dei
centri SMS, lista delle chiamate, lista della
segreteria.
selezione manuale e con l’inserimento
manuale dei numeri della rubrica
telefonica, dei numeri di emergenza/
selezione rapida e dei numeri dei Centri
SMS.
il numero del destinatario dalla rubrica
telefonica, bisogna cancellare il prefisso.
Impostare le pause
Impostare il tempo di flash
Il vostro telefono per impostazione iniziale è
impostato per il funzionamento nel
collegamento principale. Per l’utilizzo con i
centralini telefonici può essere necessario
modificare questo valore, vedi manuale di
istruzioni del vostro centralino telefonico.
Modificare la pausa di selezione
(Pausa dopo il prefisso)
Prerequisito: è stato memorizzato un prefisso
¢ pag. 76).
(
vAprire il menu.
*#Q5#
Premere i tasti.
~Inserire le cifre per la durata
della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e premere
§OK§.
Inserire la pausa: premere per 2 secondi il
tasto S. Sul display viene visualizzata la
lettera P.
Commutare
temporaneamente sulla
selezione a toni (DTMF)
Se il vostro centralino telefonico utilizza
ancora la selezione ad impulsi (DP), ma si
desidera temporaneamente passare a quella
a toni (DTMF), per esempio, per ascoltare la
segreteria di rete.
Prerequisito: si è in fase di conversazione o
comunque è stato selezionato un numero
(es. quello della segreteria).
*Premere il tasto asterisco.
Dopo aver riagganciato si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
77
Page 80
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto
in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina
www.gigaset.com/ch/service
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via E-mail.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte,
u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Confronto prodotti: Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software,
u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo
del prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul
territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla
scatola accanto al marchio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato
in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o
ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
.
potrà trovare:
78
Page 81
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del terminale, vi
suggeriamo di accedere al sito
www.gigaset.com/service
Entrando nell’area dedicata al Customer
Care sono disponibili molte informazioni
che potrebbero esservi di aiuto.
Inoltre, nella seguente tabella, proviamo ad
immaginare quali potrebbero essere i vostri
dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. La batteria è scarica.
¥ Caricare o sostituire la batteria
¢pag. 12).
(
Non vengono visualizzati tutti i punti del menu.
La vista del menu è limitata (Modalità Standard).
¥ Attivare la modalità con vista del menu estesa
(Modalità per Esperti
Sul display lampeggia
1. Il portatile è fuori dalla portata della base.
) (¢pag. 25).
•
Nessuna Base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
2. L’area di copertura della base si è ridotta dopo
l'attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare la Modalità Eco (¢ pag. 58)
oppure avvicinarsi con il portatile alla
base.
3. La base non è accesa.
¥ Controllare l’alimentatore della base
¢pag. 10).
(
Sul display lampeggia
Il portatile non è ancora registrato sulla base
oppure è stato cancellato.
Registrare ilportatile.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 62).
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢pag. 72).
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su
„Immediato“.
¥ Disattivare il trasferimento di chiamata
¢pag. 32).
(
3. Il telefono squilla solo quando viene
trasmesso il numero di telefono.
¥ Attivare la suoneria per le chiamate
anonime (
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in
dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo
cavo con i collegamenti non corretti.
¢pag. 72).
¥ Utilizzare sempre il cavo telefonico in
dotazione oppure al momento dell’acquisto
di un nuovo cavo assicurarsi che i contatti del
connettore siano identici a quelli del cavo in
dotazione (
Tono di errore con il PIN di sistema.
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
¢pag. 10).
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
¢pag. 75).
(
PIN di sistema dimenticato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
¢pag. 75).
(
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto h. ll portatile è stato
“disattivato” (funzione MUTE).
¥ Riattivare il microfono (¢pag. 30).
Il numero del chiamante non viene visualizzato
nonostante il servizio CLIP sia stato
sottoscritto presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di
rete di trattare il numero come riservato (CLI).
Si sente un tono di errore durante
l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento
è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono
sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Selezione impostata su DP (selezione ad impulsi).
¥ Impostare il portatile sulla selezione a toni
DTMF.
79
Page 82
solo Gigaset S795:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è
assegnata l’ora.
La data/l’ora non sono impostate.
¥ Impostare la data/l’ora (¢pag. 15).
La segreteria telefonica interrogata da remoto
non riconosce il PIN, questa situazione viene
annunciata con il messaggio „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
¢pag. 75).
0000 (
La segreteria telefonica non registra e, quando
chiamata, invia l'annuncio del risponditore
invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati.
¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
Esclusione di responsabilità
È possibile che alcuni display
contengano Pixel (punti dell’immagine)
che restino accesi o spenti. Poichè un
pixel è costituito da 3 sotto-pixel (rosso,
verde, blu), è possibile un’alterazione
cromatica.
Ciò è normale e non è sintomo di alcun
malfunzionamento.
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso
in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono
state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti
i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià
ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
Certificato di garanzia per la
Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una
garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o
nei materiali presentino un difetto entro
24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di
Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio
di livello tecnico equivalente. Per le parti
soggette a usura (per es. batterie, tastiere,
alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se
inclusi nella fornitura) la validità della
garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o
dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal
cliente stesso (per esempio installazione,
configurazione, download di software).
Sono altresì esclusi dalla garanzia i
manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il
termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications.
80
Page 83
Tuteliamo l’ambiente
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante
per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse
20, 4500 Solothurn, Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in
nessun caso di eventuali interruzioni di
funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni. La
sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai
sensi della legge sulla responsabilità dei
prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications
si riserva il diritto di addebitare al cliente
la sostituzione o la riparazione. In questo
caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il
cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service
regolamento non modifica in alcun caso
le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero
0848 212 000.
il presente
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta
la responsabilità sociale di contribuire ad un
mondo migliore. Le nostre idee, le nostre
tecnologie e il nostro agire sono poste al
servizio della società e dell’ambiente. La
nostra politica ambientale coinvolge tutti i
processi industriali del prodotto a partire dal
design e dalla progettazione, alla
produzione, all’imballaggio, al trasporto,
all'utilizzo fino al suo smaltimento il più
possibile eco-compatibile alla fine della sua
vita dopo averne assicurato un uso lungo e
soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com
trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali EN 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da
settembre 2007 da parte di TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd
Management Service GmbH.
potrete
81
Page 84
Appendice
!
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 58) fa
risparmiare energia e quindi dà un
contributo attivo alla tutela dell’ambiente.
Smaltimentol
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti
domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che
potete ottenere presso il vostro Comune
oppure presso il rivenditore dove avete
acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non
deve in nessun caso essere
eliminato a traverso la
spazzatura normale alla
fine della propria funzione.
Si deve invece portare o ad
un punto di vendita oppure ad un punto di
smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l'ordinanza concernente
la restituzione, la ripresa e lo smaltimento
degli apparecchi elettrici ed elettronici
(ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o
tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione
dell' ambiente.
Appendice
Cura del prodotto
¤ Pulire l’apparato con un panno
antistatico oppure umido (senza
solvente e non in microfibra).
¤ È possibile eliminare con cautela i danni
alle superfici lucide con i lucidanti per
display dei telefoni cellulari.
Non utilizzare assolutamente un panno
asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare l’apparato.
Contatto con liquidi
L'apparato non va portato assolutamente a
contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse spegnerlo immediatamente e scollegare tutte le spine eventualmente presenti (corrente e/o linea telefonica) quindi:
1. Rimuovere eventuali batterie presenti.
2. Lasciar defluire il liquido.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare l’apparato per almeno 72 ore
con l’eventuale vano batterie aperto e la
tastiera rivolta verso il basso in un luogo
caldo e asciutto (assolutamente
forno).
4. Accendere l’apparato solo quando è
ben asciutto.
Una volta asciugato completamente, in
alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il telefono.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di
ossidazioni interne causa di possibili
problemi funzionali. Tali problemi,
conseguenti da ossidazioni per contatto con
liquidi, non sono coperti da garanzia.
Tensione:1, 2 V
Capacità:550 - 1000 mAh
ll portatile viene fornito con due batterie su
indicate.
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
Questo Gigaset è in grado di caricare
batterie con una capacità fino a 1000 mAh.
L’utilizzo di batterie speciali ad alte
prestazioni oppure batterie di capacità
superiori per i telefoni cordless non è
necessario.
L’autonomia del vostro Gigaset dipende
molto dal suo uso corretto e conforme alle
indicazioni riportate nel presente manuale.
(Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Capacità (mAh) ca.
5507008001000
Autonomia in
stand-by (ore)*
Autonomia in
conversazione
(ore)
Autonomia con
conversazioni di
1,5 ore al giorno
(ore)**
Tempo di ricarica
nella base (ore)
Tempo di ricarica
nel supporto di
ricarica (ore)
* senza/con illuminazione del display
** senza illuminazione del display
(Impostare illuminazione display
140/ 50165/ 58185/ 67230/
83
11121417
8595110135
7,58,51012
6,57,58,510,5
¢pag. 69)
Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate
nel campo FAQ/domande frequenti delle
pagine del Gigaset Customer Care viene
periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/service
Consumo di corrente
In modalità stand-by:
Gigaset S790: circa 1. 1 Watt
Gigaset S795: circa 1. 2 Watt
Durante la conversazione:
Gigaset S790: circa 1. 0 Watt
Gigaset S795: circa 1. 1 Watt
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
Passo di canalizzazione 1728 kHz
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica voce32 kbit/s
Potenza di trasmissione 10 mW, potenza media
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
di funzionamento
Tipo di selezioneDTMF (selezione a toni)/
10 ms lunghezza trama
per canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di
umidità relativa
DP (selezione ad
impulsi)
83
Page 86
Appendice
1libero
2libero
3a
4b
5libero
6libero
3
2
1
4
5
6
1)
2)
Cavo di linea: collegamenti corretti
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti
regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O sono
associati più caratteri e cifre.
u ll cursore viene mosso con uvts.
Premendo a lungo u oppure v si
sposta il cursore parola per parola.
u I caratteri vengono inseriti a sinistra del
cursore.
u Premere il tasto asterisco
il set di caratteri speciali. Selezionare il
carattere desiderato, premere il tasto
funzione
§Inserisci§, per inserire il carattere
nella posizione indicata dal cursore.
u Inserire le cifre premendo a lungo da
Q a O.
u Premere il tasto funzione Ñ, per
cancellare il carattere a sinistra del
cursore. Premendo a lungo si cancella la
parola a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle
successive minuscole.
*
, per aprire
Impostare la scrittura a caratteri
maiuscoli, minuscoli o a cifre
Si cambia la modalità per l’inserimento
del testo premendo più volte il tasto
cancelletto #.
123Scrittura a cifre
AbcScrittura a caratteri maiuscoli *
abcScrittura a caratteri minuscoli
* 1. Prima lettera scritta maiuscola, tutte le altre
minuscole
La modalità attiva viene visualizzata a destra
in basso sul display.
Scrivere SMS/nomi
¤ Inserire il singolo carattere/sillaba
premendo il tasto corrispondente.
I caratteri associati al tasto vengono
visualizzati visualizzati in una riga di
selezione a sinistra in basso sul display. Il
carattere selezionato è in evidenza.
¤ Premere il tasto più volte brevemente in
sequenza per passare al carattere/sillaba
desiderato.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z 9 яэжше
Q
1) Spazio
2) Termine di riga
.,?!0
84
Page 87
Funzioni aggiuntive tramite l’interfaccia PC
Funzioni aggiuntive
tramite l’interfaccia PC
Affinchè il vostro portatile possa comunicare
con il PC, è necessario che sul vostro PC sia
installato il programma „Gigaset
QuickSync“ (download gratuito da
www.gigaset.com/gigasets790
Dopo l’installazione di „Gigaset QuickSync“
collegare il portatile tramite un cavo dati
USB con il vostro PC (
¢ pag. 17).
Nota
Collegare il vostro portatile
direttamente con il PC, non tramite un
HUB USB.
Trasferire dati
Avviare il programma „Gigaset QuickSync“.
È ora possibile
u confrontare con Outlook la rubrica del
vostro portatile,
u caricare foto CLIP (.bmp) dal PC sul
portatile,
u caricare foto (.bmp) come screensaver dal
PC sul portatile,
u caricare suonerie (melodie per la
suoneria) dal PC sul portatil.
Durante il trasferimento dei dati tra il
portatile e il PC sul display viene visualizzato
Trasferimento datiin corso. Durante questo
tempo la tastiera è disattivata e le chiamate
vengono ignorate.
).
Eseguire l’aggiornamento del
firmware
¤ Collegare telefono e PC tramite il cavo
dati USB (
¢ pag. 17).
¤ Avviare sul PC il programma „Gigaset
QuickSync“.
¤ Instaurare il collegamento al portatile.
¤ Richiamare tramite [Impostazioni]
¢ [Proprietà dell’apparato]
il tab [Apparato].
¤ Cliccare su
[Aggiornamento del firmware].
L’aggiornamento del Firmware viene
avviato.
Il processo di aggiornamento può durare
fino 10 minuti (senza il tempo di download).
Non interrompere la procedura e non
togliere il cavo dati USB.
I dati vengono inizialmente caricati dal
server di aggiornamento da Internet. Il
tempo necessario dipende dalla velocità
della vostra connessione Internet.
Il display del vostro telefono viene spento, il
tasto messaggi f e il tasto impegno linea
c lampeggiano.
Una volta che l’aggiornamento è stato
completato il telefono si riavvia
automaticamente.
85
Page 88
Funzioni aggiuntive tramite l’interfaccia PC
Cosa fare in caso di errore
Se la procedura di update fallisce oppure se
il vostro telefono dopo l’update non
funziona più in modo corretto, ripetere la
procedura dell’update come di seguito
indicato:
¤ Chiudere il programma „Gigaset
QuickSync“ sul PC.
¤ Togliere il cavo USB dal telefono.
¤ Togliere le batterie (¢pag. 12).
¤ Reinserire le batterie.
¤ Eseguire l’update del firmware come
descritto.
Se la procedura di update fallisce più volte
oppure se la connessione al PC non è più
possibile, procedere come di seguito
indicato (Emergency Update):
¤ Chiudere il programma „Gigaset
QuickSync“ sul PC.
¤ Togliere il cavo USB dal telefono.
¤ Togliere le batterie (¢pag. 12).
¤ Premere contemporaneamente i tasti
4 e L con l’indice e il medio e
tenerli premuti.
¤ Eseguire l’update del firmware come
descritto.
Nota
Le proprie immagini e suonerie caricate
sul portatile andrebbero sempre salvate
sul PC; in caso di Emergency Update
vengono cancellate.
¤ Reinserire le batterie.
¤ Rilasciare i tasti 4 e L, die il tasto
messaggi f e il tasto impegno linea c
lampeggiano alternativamente.
86
Page 89
Accessori
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset S79H
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 500 voci
u Foto CLIP
u SMS (Prequisito: CLIP disponibile)
u Interfaccia PC ad es. per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Presa per auricolare
u Funzione Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasets79h
Portatile Gigaset SL400
u Tastiera e struttura in metallo
u Illuminazione della tastiera di alta qualità
u Display TFT 1,8´´ a colori
u Bluetooth e Mini-USB
u Rubrica per 500 biglietti da visita
u Autonomia in conversazione/stand-by
fino a 14 h/230 h
u Scrittura a caratteri grandi per le liste delle chiamate
e la rubrica
u Comodo viva voce con 4 profili viva voce installabili
u Foto Clip, Dia-Show e Screensaver
(orologio analogico e digitale)
u Vibrazione, download di suonerie
u ECO-DECT
u Calendario con organizer
u Modalità notturna con timing per la disattivazione
della suoneria
u Rifiuto di chiamate „anonime“
u Sorveglia Bimbo
u SMS fino a 640 caratteri
www.gigaset.com/gigasetsl400
87
Page 90
Portatile Gigaset C59H
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 150 voci
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Presa per auricolare
u Funzione Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetc59h
Portatile Gigaset SL78H
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 500 voci
u Picture-CLIP
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Interfaccia PC ad es. per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Funzione Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Portatile Gigaset S67H/S68H
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 voci
u Foto CLIP
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Presa per auricolare
u Bluetooth (solo Gigaset S68H)
u Funzione Sorveglia Bimbo
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi
la distanza tra il portatile Gigaset e la base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
È possibile acquistare tutti i prodotti sopra elencati e molti altri prodotti Gigaset nei negozi
specializzati.
Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi
del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le
importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni
elettromagnetiche, sicurezza elettrica, assenza di sostanze tossiche o comunque
pericolose nella costruzione del prodotto,
portatile
Cancelletto (tasto)
Caratteri grandi
Caselle postali v. SMS
Centro Servizi SMS
Centro SMS (modificare numero)
Cercare in rubrica
Cercare portatile
anonima
avviso di chiamata
collettiva
esterna
interna
liste delle chiamate
persa
rispondere
rispondere mentre la segr. tel.
sconosciuta
terminare
trasferire
trasferire ad altro portatile
trasferire alla segreteria tel.
Chiamata di promemoria
CLI, CLIP
CLIR
Collegamenti corretti cavo di linea
Collegamento USB
Collegare
auricolare
base a PABX
Collocare base
Colore
Compleanno v. Ricorrenza
Compleanno v. Ricorrenze
Concessione
Conferenza
Consultazione
Consultazione interna
Consumo di corrente (base)
Contatto con liquidi
Contenuto della confezione
Conversazione alternata
Correzione inserimenti errati
Cura del telefono
copiare da SMS
copiare dalla rubrica tel.
copiare in rubrica
del chiamante visualizzato (CLIP)
di destinazione (Sorveglia Bimbo)
inserimento in rubrica
salvare in rubrica
aprire
copiare numero
gestire voci
memorizzare in rubrica
posizione in rubrica
salvare numero mittente (SMS)
salvare voce
trasferire voce/lista a portatile
utilizzare durante inserimento
ad indirizzo e-mail
ad una casella postale personale
avviso tramite SMS
cancellare
caselle postali
centro per l’invio
concatenato
eliminare anomalie
ID casella postale
impostare Centro Servizi
inoltrare
inviare come fax
leggere
lista
lista bozze
lista messaggi entranti
modificare casella postale
notifica
PIN di protezione
possibili soluzioni ai problemi
ricevere
rispondere/inoltrare
salvare numero
scrivere
su sistemi telefonici
vCard
Snooze
Solleva e parla
Soppressione
preselezione
trasmissione numero
Soppressione primo squillo
Sorveglia Bimbo
inserire numero di destinazione
Sound v. Suoneria
Spegnere portatile
Stand-by (display)
Stand-by, tornare in
accensione/spegnimento
assegnare a funzione o numero
asterisco
cancella
cancelletto
di fine chiamata
di navigazione
funzione
impegno linea
laterale
messaggi
Mute
on/off