Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Nový telefón zakladá nové štandardy domácej komunikácie.
Jeho konštrukcia a obslužná plocha sú vynikajúce v porovnaní s inými mobilnými
telefónmi.
Poskytuje prvotriednu kvalitu hovoru počas hlasitého telefonovania a vysokú
flexibilitu vďaka jeho rozhraniu USB.
Vďaka veľkému displeju TFT, kvalitnej klávesnici a prehľadnému spravovaniu menu
presvedčí jednoduchým ovládaním.
Váš telefón dokáže ešte viac:
u Synchronizujte adresáre telefónu, mobilného telefónu a PC prostredníctvom
•
¢ s. 76).
.
rozhrania USB pomocou softvéru Gigaset QuickSync (
u Ukladajte termíny (¢ s. 50) a výročia, napr. narodeniny (¢ s. 34), v Vašom
telefón – Váš telefón Vám ich včas pripomenie.
u Označte si dôležitých kontaktných partnerov ako VIP – takto rozpoznáte
dôležité volania už podľa tónu zvonenia (
u Prideľujte záznamom v adresári obrázok – v budúcnosti sa objaví obrázok pri
každom volaní tohto čísla (
u Nechcete prijímat’ žiadne hovory, v prípade ktorých volajúci utajil prenos
telefónneho čísla – žiaden problém: Nastavte tak, aby Vaša prenosná čast’
zvonila len vtedy, keď prenos telefónneho čísla nebolo utajené (
u Nechcete byt’ rušený – vďaka časovému ovládaniu zazvoní Váš telefón len
vtedy, keď si to budete želat’ (
u Priraďte k jednotlivým tlačidlám telefónu dôležité telefónne čísla. Voľba čísla sa
potom uskutoční stlačením tlačidla (
u Prezerajte si vaše obrázky ako sekvenciu obrázkov šetriča displeja (¢ s. 60).
u Prispôsobte si Gigaset vašim potrebám pre hlasité telefonovanie (¢s. 62) a
nastavte si individuálne intenzitu podsvietenia klávesnice (
u Nastavte displej na veľké písmo – zvýšite tak čitateľnost’ v istých situáciách,
ktoré sú pre Vás dôležité, napr. v adresári a v zoznamoch (
u Nastavte náhľad menu podľa Vašich potrieb tak, aby sa zobrazili iba
najdôležitejšie funkcie (režim štandard) alebo všetky funkcie
(režim expert
Expert, sú v tomto návode označené symbolom
u Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich
produktov ECO DECT nájdete na www.gigaset.com/customercare
). (¢ s. 24). Položky v ponuke, ktoré sú dostupné len v režime
•
¢ s. 31).
¢ s. 62). Hovory VIP budú prepojené.
¢ s. 31).
¢ s. 59).
¢ s. 63).
¢ s. 61).
¢ s. 60).
.
Ďalšie informácie ohľadne Vášho telefónu získate v internete na adrese
www.gigaset.com/gigasets790
.
Veľa zábavy s vaším novým telefónom!
1
Stručný prehľad prenosnej časti
i
V
07:15
INT 114 Rij
Volan iSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Tlačidlo
prihlásenia/
vyhľadávania
(
¢s. 54)
Stručný prehľad prenosnej
časti
Základňa
1 Displej v pohotovostnom stave
2 Stav nabíjania batérie (
3 Postranné tlačidlá
Prístup k zoznamom volajúcich a
zoznamom odkazov;
bliká: nový odkaz alebo nové volanie
6 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia
Ukončit’ hovor, prerušit’ funkciu, o jednu
úroveň v ponuke spät’ (krátke stlačenie),
návrat do pohotovostného stavu (dlhé
stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti
(v pohotovostnom stave dlhé stlačenie)
7 tlačidlo s krížikom
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pohotovostnom stave),
prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic
8 Tlačidlo vypnutia zvuku (
Stlmenie mikrofónu
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- Spätná otázka (Flash)
- Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
zapnutie/vypnutie tónov zvonenia
(dlhé stlačenie);
pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná
voľba/tónová voľba (krátko stlačte),
pri zadávaní textu: Otvorenie tabuľky
špeciálnych znakov
12 Pripojenie pre náhlavnú súpravu (headset)
(
¢s. 16)
13 Tlačidlo 1
Voľba siet’ového odkazovača (dlhšie stlačenie)
14 Tlačidlo prevzatia
Bliká: prichádzajúci hovor;
Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania
voľby (krátko stlačit’); zaveďte voľbu
(dlho stláčat’);
Pri písaní SMS: Poslat’ SMS
15 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez
slúchadlo a hlasitým telefonovaním
16 Steuer-Taste (
17 Sila signálu (
Far ba zelená: Rezim Eko (
¢s. 18)
¢s. 15)
¢s. 19)
¢s. 36)
¢s. 15)
¢s. 61) alebo
¢s. 62)
¢s. 28)
¢s. 49) aktívny
2
Stručný prehľad prenosnej časti
Ø
«
Ú
Signalizácia
Externé volanie (¢ s. 27)
ØåÚ
Interné volanie (¢ s. 54)
i
ó
˝
Û 08:00
07:15
INT 114 Rij
Ã
™ ¾
02100908
Volan iSMS
ØðÚ
Výročný deň (¢ s. 51)
ØìÚ
Budík (¢ s. 52)
Sila signálu i(¢ s. 49)alebo Ekologický režim + symbol ¼ (
¢ s. 49)
Vyzváňací tón vypnutý (
¢ s. 63)
Blokovanie klávesnice je zapnuté (
¢ s. 21)
ØáÚ
Ter míny (¢ s. 51)
Batérie sa nabíjajú (¢ s. 15)
Stav nabíjania batérií (
¢ s. 15)
Budík aktívny v čase budenia (
¢ s. 52)
Aktuálny presný čas (¢ s. 14)
Aktuálny deň a mesiac (
¢ s. 14)
Názov prenosnej časti (
¢ s. 56)
Počet nových správ:
u à na siet’ovom odkazovači/hlasovom záznamníku
(
¢ s. 36)
u ™ v zozname zmeškaných hovorov (¢s. 36)
u ¾v zozname SMS (¢s. 41)
u v zozname zmeškaných termínov (¢s. 37)
V
Symbol displeja
Nasledovné symboly sa zobrazia v závislosti od nastavení a od prevádzkového stavu
Vášho telefónu:
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim det’om a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane základne.
Vkladajte iba nabíjateľné batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 75, nakoľko
v opačnom prípade nemožno vylúčit’ značné ublíženie na zdraví.
Môže byt’ ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické
podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú
čast’ otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobit’ t’ažké trvalé
poškodenie sluchu.
Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na
trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručit’.
Slúchadlo môže pôsobit’ nepríjemný bzučivý alebo pískavý zvuk v naslúchadlách
alebo môže mat’ vplyv na ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika
pre naslúchadlá.
Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie.
Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode
¢ s. 72).
(
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpe?enstvom výbuchu,
napríklad v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opravit’
v servise, keďže by mohli rušit’ príp. iné telekomunikačné služby.
Poznámka
Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách.
7
Prvé kroky
21
345
7
6
9
8
9J
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
1 Základňa Gigaset S790
2 Napájací adaptér
3 Prenosná čast’ Gigaset S79H
4 Telefónny kábel
5 Dve batérie
6 Kryt batérie
7 Spona na opasok
8 Plastový kryt pre puzdro headset
9 Návod na obsluhu
Kúpili ste si variant
s viacerými prenosnými
čast’ami, potom dostanete
pre každú ďalšiu prenosnú
čast’ dve batérie, jeden
kryt batérie, jednu kovovú
sponku a jednu nabíjačku
s konektorovou siet’ovou
J v balení.
čast’ou
8
9
Montáž základne a nabíjačky (ak je dodaná)
1
1
1
2
Základňa prístroja a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých,
suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 °C až +45 °C.
¤ Umiestnite základňu na centrálne miesto bytu alebo domu na rovný,
protišmykový podklad alebo namontujte základňu alebo nabíjačku na
¢ s. 81.
stenu
Poznámka
Zohľadnite dosah základne.
To činí vo voľnom priestore až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa
zmenšuje pri zapnutom Rezim Eko (
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na
podložke. Vzhľadom na rôznorodost’ lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá
vylúčit’, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy.
Prosím dbajte na:
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrických prístrojov.
u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami
a parami.
Pripojte základňu
¢ s. 49).
Prvé kroky
¤ Najskôr pripojte
napájací adaptér 1.
¤ Potom zapojte
telefónnu zástrčku 2
a kábel vložte do
káblovej drážky.
Prosím dbajte na:
u Siet’ový napájač musí byt’ vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez
zapojenia do siete.
u Používajte len dodávaný siet’ový adaptér a telefónny kábel. Obsadenie
kontaktov zástrčky môže byt’ u telefónnych káblov rôzne
(obsadenie zástrčky
¢ s. 75).
9
Prvé kroky
¤ Zastrčte siet’ový adaptér do zásuvky 2.
¤ Zapojte plochý kolík napájania 1.
Ak budete musiet’ opätovne vytiahnut’
kolík z puzdra, stlačte na 1 gombík
odblokovania a vytiahnite kolík 2.
1
2
1
2
Zapojenie nabíjačky (ak je dodaná)
10
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
¤ Batérie vkladajte so
správnou polaritou.
Polarita je označená
vnútri priečinka alebo na
priečinku pre batérie.
¤ Kryt priečinka na batérie
najprv nasaďte na vrchnej
strane a.
¤ Potom zatlačte kryt b,
kým nezapadne.
Ak budete musiet’ opätovne
otvorit’ kryt batérie, aby ste
napr. vymenili batérie, siahnite
do jamky vľavo na kryte a
potiahnite kryt batérie smerom
hore.
Prvé kroky
Displej a klávesnice sú chránené fóliou.
Ochrannú fóliu stiahnite.
Vloženie batérií a zatvorenie priečinka na akumulátory
Pozor
Mohlo by dôjst’ napr. k zničeniu plášt’a batérie alebo k zničeniu batérií, príp. by
batérie mohli explodovat’. Okrem toho by sa mohli vyskytnút’ poruchy funkcie
alebo poškodenie prístroja.
11
Prvé kroky
¤ Nasaďte dodaný umelohmotný kryt
pre puzdro headset, aby ste umožnili
optimálny zvuk v režime hlasitého hovoru.
Namontujte pásovú sponku
Na prenosnej časti sú zárezy na nasadenie opaskovej spony.
¤ Za účelom pripevnenia stlačte
pásovú sponku pre to na zadnej
strane mobilnej časti, aby zapadli
nosy pásovej sponky do dutín.
¤ Sponu zložíte silným zatlačením
pravým palcom na stred,
zasunutím nechtu ukazováka
ľavej ruky medzi sponu a teleso a
vytiahnutím spony smerom
nahor.
12
Vloženie slúchadla do
základne alebo nabíjačky
¤ Slúchadlo vložte do základne alebo nabíjačky displejom smerom dopredu.
Každé slúchadlo je už z výroby prihlásené k základni. Žiadne ďalšie prihlásenie nie
je potrebné. Ak budete chciet’ používat’ slúchadlo na inej základni alebo ak budete
chciet’ používat’ s danou základňou ďalšie slúchadlá, musíte príslušné slúchadlo
prihlásit’
Nechajte slúchadlo stát’ v nabíjačke alebo základni, aby sa batérie nabili.
¢ s. 53.
Poznámka
Slúchadlo sa môže postavit’ len do určenej základne alebo nabíjačky.
Prvé kroky
¤ Pre tento účel postavte prenosnú čast’ 8,5
hodín do základne/puzdra.
¤ Potom slúchadlo vyberte zo
základne a nabíjačky
a vložte ho tam znovu,
až keď budú batérie
úplne vybité.
8,5 h
Prvé dobitie a vybitie batérií
Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne
dobité a úplne vybité.
Poznámky
u Po prvom nabití a vybití môžete Vašu prenosnú čast’ po každom hovore
vrátit’ do základne/puzdra.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyt’ahujete akumulátory zo
slúchadla a znovu ich do neho vkladáte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
13
Prvé kroky
Datum/Cas
Datum:
14.10.2009
Cas:
00:00
ZpetUlozit
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
§Cas§, aby ste otvorili
políčko vloženia.
(Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte
zadávacie pole z ponuky
¢ s. 26.)
Na displeji sa zobrazí čiastková ponuka
Datum/Cas.
¤ Aktívna zadávacia poloha bliká.
Zadajte deň, mesiac a rok 8 miestne na
klávesnici, napr. 4Q2QQO pre deň
14.10.2009.
Datum/Cas
Datum:
31.01.2009
Cas:
00:00
ZpetUlozit
Volan iCas
Ak chcete zmenit’ pozíciu
zadania, aby ste napr. opravili
zadanie, stlačte vpravo alebo
vľavo na tlačidlo ovládania.
¤ Zadajte hodiny a minúty 4 miestne
prostredníctvom klávesnice,
napr. QM5
pre 07:15 hodín.
Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte
zadávanú polohu.
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla dole prejdite
do poľa na zadávanie presného času.
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradit’
dátum a čas a aby bolo možné používat’ budík.
14
Prvé kroky
¤ Stlačením tlačidla §Ulozit§ pod
displejom zadanie uložíte.
Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete
počut’ potvrdzovací tón a vrátite sa
automaticky do pohotovostného stavu.
ZpetUlozit
Datum/Cas
‰
Ulozeno
iV
07:15
INT 114 Rij
Volan iSMS
Displej v pohotovostnom stave
Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mat’ pohotovostný displej
nasledovný vzhľad (príklad).
Zobrazenie na displeji
u Intenzita signálu medzi základňou a
u Stav nabitia akumulátorov:
u INT 1
Ak je Rezim Eko+ (¢ s. 49) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo symbol ¼.
Váš telefón je teraz prevádzkyschopný!
prenosnou čast’ou:
– dobrá až slabá: ÐiÑÒ
–žiadny signál: |bliká
farba zelená: Rezim Eko aktívny (
– yy{{ (vybitý až nabitý)
– y bliká červeno: Batérie sú takmer vybité
– xyx{x{ (postup nabíjania)
Interný názov prenosnej časti (
¢ s. 49)
¢ s. 56)
15
Prvé kroky
1
Pripojte headset
Po odstránení umelohmotného krytu je možné pripojiť
slúchadlá s 2,5 mm konektorom jack k mobilnej časti
telefónu.
Odporúčania ohľadom slúchadiel nájdete na aktuálnych
stránkach o produktoch na adrese www.gigaset.com
Hlasitost’ headsetu zodpovedá nastaveniu hlasitosti
slúchadla (
Nasaďte po použití headsetu umelohmotný kryt opät’, aby
ste umožnili optimálny zvuk v režime hlasitého hovoru.
Pripojte dátový kábel USB
Môžete pripojit’ štandardný dátový kábel USB s mini-B-zástrčkou na zadnej strane
Vašej prenosnej časti, aby ste spojili prenosnú čast’ s počítačom. (
¤ Odnímte pásovú sponku (ak je
namontovaná) (
¢ s. 12).
¤ Odnímte kryt batérie (¢ s. 11).
¤ Pripojte dátový kábel USB do puzdra USB
1.
.
¢ s. 61).
¢ s. 76).
16
Upozornenie
Spojte prenosnú časť s počítačom
priamo a nie prostredníctvom
rozbočovača USB.
Čo chcete robit’ ďalej?
g
g
g
g
g
g
g
g
Po úspešnom uvedení prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli prispôsobit’
svojim vlastným požiadavkám. Na rýchle vyhľadanie najdôležitejších tém použite
nasledujúci ukazovateľ.
Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou menu, ako
na pr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek „Ovládanie telefónu“
¢ s. 18.
Informácie k ...... nájdete tu.
Prvé kroky
Nastavenie vyzváňacích melódií a hlasitosti
vyzváňania
Nastavenie hlasitosti slúchadlas. 61
Rezim Eko / Rezim Eko+ nastavit’s. 49
Príprava telefónu na prijímanie správ SMSs. 39
Prevádzka telefónu v telefónnom zariadenís. 67
Prihlásenie prenosných častí Gigaset na základňus. 53
Prenesenie záznamov adresára prihlásených
prenosných častí na novú prenosnú čast’
Spojenie telefónu s počítačoms. 76
Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na
odstránenie poruchy (
servis (
¢ s. 69).
¢ s. 70) alebo sa obrát’te na náš zákaznícky
s. 62
s. 33
17
Ovládanie telefónu
Ovládanie telefónu
Ovládacie tlačidlo
V nasledujúcej časti je strana tlačidla ovládania označená
čiernou farbou (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred),
ktorú budete musiet’ stlačit’ v aktuálnej situácii obsluhy, napr.
v pre „vpravo stlačit’ na tlačidlo ovládania“ alebo wpre
„uprostred stlačte na tlačidlo ovládania“.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pohotovostnom stave prenosnej časti
s Otvorenie adresára
vOtvorte hlavnú ponuku.
u Otvorenie zoznamu prenosných častí.
tVyvolajte menu pre nastavenie hlasitosti hovoru (¢s. 61) prenosnej
časti.
V hlavnej ponuke
t, s, v alebo u
Prejde na požadované funkcie.
V čiastkových ponukách a zoznamoch
t / s Prechádzajte po riadkoch smerom nahor/nadol
18
V zadávacích políčkach
Pomocou tlačidla ovládania pohybujete kurzor nahor t, nadol s, doprava v
alebo doľava u. Dlho stláčajte od v alebo u pohybuje kurzorom po slovách.
Počas externého hovoru
s Otvorenie adresára
u Zavedenie internej spätnej otázky
tZmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim
hlasitého telefonovania
Funkcie po t’uknutí na stred ovládacieho tlačidla
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja.
u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka.
u V podmenu, políčkach výberu a zadania preberá tlačidlo funkciu tlačidiel
displeja
§OK§, §Ano§, §Ulozit§, §Vybrat§ alebo §Zmenit§.
Poznámka
V tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavnej ponuky stlačením
ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačeného príslušného
dialógového tlačidla. Namiesto toho však môžete používat’ ovládacie tlačidlá
tak, ako je popísané.
Tlačidlá displeja
ZpetUlozit
Aktuálne funkcie dialógových tlačidiel
Tlačidlá displeja
Moznosti
OK
Û
Zpet
Ulozit
Þ
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad:
Niektoré dôležité dialógové tlačidlá:
Otvorte ponuku podľa konkrétnej situácie.
Potvrďte voľbu.
Tlačidlo na vymazanie: Mazanie zadaných údajov po znakoch/slovách
sprava doľava.
Návrat o jednu úroveň ponuky spät’ príp. prerušenie procesu.
Uloží položku.
Otvorenie zoznamu pre opakovanie voľby.
Tlačidlá políčka tlačidiel
c/ Q/ * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prídavnom slúchadle.
~Zadajte číslice alebo písmená.
Ovládanie telefónu
Postranné tlačidlá
Oprava chybných zadaní
ø / ÷Stlačte tlačidlá vpravo na prenosnej časti, aby ste nastavili
v závislosti od situácie hlasitost’ slúchadlo, tón vyzváňania, hlasité telefonovanie, budík, signalizáciu termínov a headset.
Nesprávne znaky v zadávacom poli opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla
prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou tlačidla displej Ñv prípade dlhého stláčania slovo vľavo od kurzora
vymazat’;
u vkladat’ znaky v mieste kurzora;
u prepísat’ označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní dátumu a času.
19
Ovládanie telefónu
Nastaveni
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
ZpetOK
Nastaveni
Datum/Cas
Nastaveni zvuku
Displej
Jazyk
Prihlaseni
ZpetOK
Štruktúra menu
Funkcie telefónu sa ponúkajú cez ponuku, ktorá je zložená z viacerých úrovní.
Náhľad menu možno rozšírit’ (režim expert •) alebo obmedzit’ (režim štandard).
Pri dodaní je aktívny režim Expert.
Nastavenie alebo funkcie, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode
označené symbolom
Prepínanie režim štandard/režim expert a prehľad menu ¢s. 24.
Hlavná ponuka (prvá úroveň)
¤ Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla
ovládacie tlačidlo vpravo v.
Funkcie hlavnej ponuky sa na displeji zobrazia ako
zoznam so symbolmi. Symbol vybranej funkcie je
označený oranžovou farbou, príslušný názov sa zobrazí
v záhlaví displeja.
Prístup k nejakej funkcii znamená otvorit’ príslušnú
čiastkovú ponuku (ďalšiu úroveň v ponuke):
¤ Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do
vybranej funkcie a stlačte dialógové tlačidlo
Keď stlačíte tlačidlo display §Zpet§ alebo tlačidlo položit’
a krátko, vráti Vás to do pohotovostného stavu.
Čiastkové ponuky
Funkcie čiastkovej ponuky budú zobrazené vo forme
zoznamu (dole vpravo).
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte
§OK§.
Keď stlačíte tlačidlo displej §Zpet§ alebo tlačidlo položit’
akrátko, vráti Vás to do predošlej úrovne menu, resp.
sa preruší proces.
•
.
§OK§.
20
Spät’ do pokojového stavu
Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite spät’ do pohotovostného stavu takto:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
alebo:
¤ Nestláčajte žiadne tlačidlo: Po 2 min. prejde displej automaticky do
stavu pokoja.
Nastavenia, ktoré ste nepotvrdili stlačením tlačidiel displej
§Zmenit§, budú zamietnuté.
Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 15.
Vypnutie a zapnutie slúchadla
aV stave pokoja stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby
ste vypli prenosnú čast’.
Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie.
Poznámka
Po zapnutí sa na niekoľko sekúnd zobrazí animácia s bežiacim logom Gigaset.
Zapínanie/vypínanie blokovania tlačidiel
Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu.
#Stlačením a podržaním tlačidla s krížikom zapnete alebo vypnete
opakovane, kým sa na displeji
nezobrazí bod ponuky Rezim Eko+.
¤ Stlačte dialógové tlačidlo §Zmenit§.
Funkcia sa zapne alebo vypne.
Rezim Eko
Rezim Eko
³
Rezim Eko+
³
ZpetZmenit
Rezim Eko
Rezim Eko
³
Rezim Eko+
´
ZpetZmenit
¤ Stlačením tlačidla §Zpet§ pod
displejom sa vrát’te spät’ do
predchádzajúcej ponuky
alebo
stlačte a podržte tlačidlo na
ukončenie hovoru a, čím sa vrátite
do pohotovostného stavu.
23
Ponuka – prehľad
Ponuka – prehľad
Nastavenie režimu Štandard alebo Expert
Náhľad Menu môžete rozšírit’ (režim expert •) alebo obmedzit’ (režim štandard). Položky v
ponuke, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom