Siemens GIGASET S790 User Manual [ro]

S790
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
S790
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset S790 – mai mult decât un simplu telefon

Gigaset S790 – mai mult decât un simplu telefon
Telefonul dvs. stabileşte noi standarde pentru modul în care comunicaţi acasă. Configurarea şi interfaţa de utilizator a telefonului fără fir sunt excelente, oferindu-
vă o calitate superioară a sonorului în mod difuzor, în timp ce portul USB vă asigură o flexibilitate impresionantă.
Afişajul TFT mare, tastatura intuitivă şi meniul bine structurat sunt foarte uşor de utilizat.
Telefonul dvs. poate face o mulţime de alte lucruri:
u Puteţi sincroniza agendele telefonice din telefon, din telefonul mobil şi din
calculatorul dvs. prin portul USB prin intermediul aplicaţiei software Gigaset QuickSync (
u Puteţi salva întâlniri (¢ p. 50) şi aniversări, de exemplu, zile de naştere
¢ p. 34), în telefon şi puteţi stabili momentul în care doriţi ca acestea să vă fie
( reamintite.
u Puteţi marca persoanele importante drept VIP pentru a recunoaşte apelurile
importante după tonul de sonerie (
u Puteţi aloca imagini la intrările din agenda telefonică – o imagine va apărea de
câte ori primiţi un apel de la respectivul număr (
u Dacă nu doriţi să preluaţi apelurile în cazul în care apelantul şi-a mascat numărul,
setaţi receptorul să sune numai dacă Identificarea Liniei Apelantului nu a fost mascată (
u Dacă nu doriţi să fiţi deranjaţi, puteţi seta funcţii de control temporal astfel încât
telefonul dvs. să sune numai când doriţi (
u Puteţi aloca numere importante la tastele numerice de pe receptor.
Numărul este apoi apelat prin simpla apăsare a tastei (
u Vizualizaţi imaginile dvs. personale ca şi succesiune imagini screensaver
¢ p. 59).
(
u Adaptaţi aparatul dvs. Gigaset ca să se potrivească cerinţelor dvs. privind modul
"mâini libere" (
¢ p. 60).
(
u Setaţi afişajul pentru a afişa caractere mari pentru a spori lizibilitatea ecranelor
importante (de ex., agenda telefonică şi listele) (
u Puteţi adapta afişarea meniului pentru a corespunde cerinţelor dvs. astfel încât
să fie afişate numai cele mai importante funcţii (mod standard) sau toate funcţiile (mod expert numai în modul expert sunt marcate cu pictograma
u Gigaset Green Home – protejaţi mediul când utilizaţi telefonul.
Pentru mai multe detalii despre produsele ECO DECT, accesaţi www.gigaset.com/customercare
Pentru informaţii suplimentare despre telefonul dvs., accesaţi www.gigaset.com/ gigasets790.
¢ p. 76).
¢ p. 32).
¢ p. 31).
¢ p. 62).
¢ p. 62). Apelurile VIP rămân active.
¢ p. 58).
¢ p. 61) şi reglaţi luminozitatea tastaturii după preferinţele dvs
¢ p. 60).
) (¢ p. 24). Opţiunile de meniu care sunt disponibile
.
.
Distraţi-vă folosind noul dvs. telefon!
1

Receptorul pe scurt

i
V
07:15
INT 1 14 Oct
Apeluri SMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Tasta de înregistrare/ localizare (
¢p. 54)
Receptorul pe scurt
Baza
1 Afişaj în modul „în aşteptare” 2 Nivelul de încărcare a acumulatorului
(
¢p. 15)
3 Tastele laterale
Setaţi volumul apelului ( tonului de sonerie (¢p. 61)
4 Tastele Afişaj ( 5 Tasta M esaj (
Acces la liste de apeluri şi de mesaje; Clipeşte: mesaj nou sau apel nou
6 Tasta Terminare, tasta Pornit/Oprit
Încheie un apel, anulează o funcţie, revine la nivelul anterior al meniului (apăsare scurtă), revine la modul „în aşteptare” (apăsare lungă), porneşte/opreşte receptorul (apăsare lungă în modul „în aşteptare”)
7 Tasta D iez
Blochează/deblochează tastatura (apăsare lungă în modul „în aşteptare”); comută între litere minuscule/majuscule şi cifre
8 Tasta M ut (
Amuţirea microfonului
9 Microfon
10 Tasta Flash
- Apel consultativ (flash)
- Inserează o pauză de apelare (ţineţi apăsat)
11 Tasta S teluţă
Activează/dezactivează tonurile soneriei (ţineţi apăsat); în timpul unei conexiuni deschise: comută între modurile de apelare prin impulsuri/ tonuri (apăsaţi scurt); introducere de text: deschide tabelul caracterelor speciale
12 Orificiu pentru căşti ( 13 Tasta 1
Căsuţă poştală a reţelei (ţineţi apăsat)
14 Tasta A pel
Clipeşte: apel în curs de recepţionare; Acceptaţi un apel; deschideţi lista de reapelare (apăsaţi scurt); iniţiaţi apelarea (ţineţi apăsat); La scrierea unui mesaj SMS: trimite SMS
15 Tasta D ifuzor
Comutarea între convorbirea normală şi convorbirea în modul Difuzor
16 Tasta Cont rol ( 17 Puterea semnalului (
Verd e: Mod Eco (
¢p. 19)
¢p. 36)
¢p. 28)
¢p. 18)
¢p. 61) sau al
¢p. 16)
¢p. 15)
¢p. 49) activat
2
Receptorul pe scurt
Ø
«
Ú
Semnalizare
Apel extern (¢ p. 27)
ØåÚ
Apel intern (¢p. 54)
i
ó
˝
V
Û 08:00
07:15
INT 1 14 Oct
Ã
¾
02 10 09 08
Apeluri SMS
ØðÚ
Aniversare (¢p. 50)
ØìÚ
Alarmă (¢ p. 52)
Puterea semnalului i (¢p. 49) sau pictograma Mod ECO+ (
¢ p. 49)
Ton de sonerie dezactivat (
¢ p. 62)
Blocare tastatură pornită (
¢ p. 21)
ØáÚ
Întâlnire (¢p. 50)
Acumulatorii sunt încărcaţi (¢p. 15) Starea de încărcare a acumulatorilor (
¢ p. 15)
Alarmă activată şi oră de trezire setată (
¢ p. 52)
Ora curentă (¢ p. 14) Ziua şi luna curentă (
¢ p. 14)
Numele receptorului (
¢ p. 56)
Număr de mesaje noi:
u à în căsuţa poştală a reţelei (¢p. 36) u în lista de apeluri nepreluate (¢p. 36) u ¾în lista de mesaje SMS (¢ p. 41) u în lista de întâlniri nepreluate (¢p. 37)

Simboluri de afişaj

Următoarele simboluri sunt afişate în funcţie de setările şi de modurile de funcţionare ale telefonului:
3

Cuprins

Cuprins
Gigaset S790 – mai mult decât un simplu telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Receptorul pe scurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Simboluri de afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verificaţi conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pregătirea bazei şi a încărcătorului (dacă există) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarea încărcătorului (dacă există) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pregătirea receptorului pentru utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectarea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectarea cablului de date USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ce doriţi să faceţi în continuare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Taste Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastele de pe tastatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastele laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Corectarea intrărilor incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activarea/dezactivarea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Blocarea/deblocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizarea acestui ghid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prezentarea generală a meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Efectuarea apelurilor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Terminarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceptarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Identificarea Liniei Apelantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mod Difuzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Comutarea la sonor oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Efectuarea apelurilor utilizând serviciile
de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apel în aşteptare în timpul unui apel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Redirecţionarea
apelurilor (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apel consultativ, conferinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Cuprins
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista de mesaje SMS recepţionate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Listele de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deschiderea listelor cu tasta Mesaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista de alarme nepreluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Efectuarea de apeluri cu cost redus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prefix automat al operatorului de reţea (preselectare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scrierea/trimiterea unui mesaj SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Primirea unui mesaj SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS cu vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Notificarea prin SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Căsuţele poştale SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setarea centrelor SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servicii SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SMS pe o centrală telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activarea/dezactivarea funcţiei SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Depanarea SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizarea căsuţei poştale a reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurarea accesului rapid la căsuţa poştală a reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vizualizarea mesajului căsuţei poştale a reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Setarea unei întâlniri (calendar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Afişarea întâlnirilor şi a aniversărilor nepreluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Setarea ceasului deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilizarea mai multor receptoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Înregistrarea receptoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anularea înregistrării receptoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Localizarea unui receptor („localizare”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schimbarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Efectuarea apelurilor interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ascultarea unui apel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modificarea numelui unui receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modificarea numărului intern al receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Cuprins
Setările receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accesul rapid la numere şi funcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Schimbarea limbii afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Setarea afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Setarea iluminării tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activarea/dezactivarea funcţiei răspuns automat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reglarea volumului
difuzorului/căştilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Setarea unui profil “mâini libere” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modificarea tonurilor de sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Director de resurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activare/dezactivarea tonurilor de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Setarea prefixului zonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Restaurarea setărilor implicite ale receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Setarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activarea/dezactivarea muzicii în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Suport pentru repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Protejarea faţă de accesul neautorizat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Resetarea bazei la setările implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conectarea bazei la o centrală telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modurile de apelare şi reapelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Salvarea unui cod de acces (cod de acces exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Setarea pauzelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Comutarea temporară la apelarea prin tonuri (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protejarea mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Îngrijirea telefonului dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Scrierea şi editarea unui mesaj text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Funcţii suplimentare prin interfaţa PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Montarea bazei pe perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montarea încărcătorului pe perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6

Măsuri de siguranţă

$
ƒ
Măsuri de siguranţă
Atenţie
Citiţi cu atenţie acest ghid de utilizare şi măsurile de siguranţă înainte de a utiliza telefonul. Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea
telefonului.
Folosiţi numai adaptorul furnizat, conform indicaţiilor din partea inferioară a bazei.
Utilizaţi numai acumulatori reîncărcabili care corespund specificaţiilor menţionate la p. 74, în caz contrar existând pericolul de a vă supune la riscuri de sănătate şi vătămare personală.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamente medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., ex. cabinetul medical.
Nu menţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul Difuzor este activat. În caz contrar, există riscul de afecţiuni serioase şi permanente ale auzului.
Telefonul dvs. Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive de pe piaţă. Cu toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfectă cu toate aparatele auditive.
Receptorul poate cauza un murmur sau bâzâit neplăcut în aparatele auditive sau poate cauza suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi furnizorul aparatului dvs. auditiv.
Nu instalaţi baza sau încărcătorul în băi şi duşuri. Baza şi încărcătorul nu sunt impermeabile (
¢ p. 74).
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (ex. ateliere de vopsit).
Dacă daţi telefonul dvs. Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi ghidul de utilizare.
Vă rugăm să scoateţi din uz bazele cu defecte sau să le reparaţi la departamentul nostru de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii „fără fir”.
Vă rugăm să reţineţi
Nu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările.
7

Primii paşi

21
345
7
6
9
8
9J
Primii paşi

Verificaţi conţinutul pachetului

1 O bază Gigaset S790 2 Un adaptor de alimentare 3 Un receptor Gigaset S79H 4 Un cablu de telefon 5 Doi acumulatori 6 Un capac pentru acumulatori 7 O clemă pentru curea 8 Un capac din plastic pentru orificiul căştilor 9 Un ghid de utilizare
Dacă aţi cumpărat un model cu mai multe receptoare,
pachetul ar trebui să conţină doi acumulatori, un capac pentru acumulatori, o clemă pentru curea şi încărcător cu adaptor de alimentare pentru fiecare receptor suplimentar.
8
9
J
Pregătirea bazei şi a încărcătorului (dacă există)
1
1
1
2
Baza şi încărcătorul sunt proiectate pentru a fi utilizate în spaţii ferite de umezeală şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
¤ Instalaţi baza într-un punct central din clădire, pe o suprafaţă dreaptă,
nealunecoasă, sau montaţi baza sau încărcătorul pe perete (
Vă rugăm să reţineţi
Fiţi atenţi la raza de acoperire a bazei. Aceasta este de maxim 300 m în spaţii exterioare neobstrucţionate şi de maxim 50 m în clădiri. Raza de acoperire este redusă când Mod Eco ( activat.
De obicei, picioarele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje folosite în mobilierul de astăzi, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.
Vă rugăm să reţineţi:
u Nu expuneţi telefonul la surse de căldură, raze solare sau la aparatele electrice. u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive şi vapori.

Conectarea bazei

¤ Mai întâi conectaţi
adaptorul de alimentare 1.
¤ Apoi conectaţi mufa
de telefon 2 şi introduceţi cablurile în canalele pentru cabluri.
Primii paşi
¢ p. 81).
¢ p. 49) este
Vă rugăm să reţineţi:
u Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat, deoarece
telefonul nu poate funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.
u Folosiţi numai adaptorul şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile cu pini de la
cablurile telefonice pot varia (conexiuni cu pini
¢ p. 75).
9
Primii paşi
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare
în priză 2.
¤ Conectaţi fişa plată a adaptorului
de alimentare 1.
Pentru a deconecta fişa de la încărcător, apăsaţi butonul de eliberare 1 şi deconectaţi fişa 2.
1
2
1
2

Conectarea încărcătorului (dacă există)

10
Pregătirea receptorului pentru utilizare
¤ Introduceţi acumulatorii cu
polaritatea în direcţia corectă. Polaritatea este indicată în/pe compartimentul acumulatorului.
¤ Mai întâi introduceţi
partea superioară a capacului pentru acumulatori a.
¤ Apoi apăsaţi capacul b
până când acesta se fixează printr-un clic.
Pentru a deschide capacul acumulatorilor, de exemplu pentru a schimba acumulatorii, introduceţi o monedă în cavitatea din partea stângă a carcasei, apoi trageţi capacul acumulatorilor în sus.
Afişajul şi tastatura sunt protejate prin folii de plastic.
Îndepărtaţi foliile de protecţie!

Introducerea acumulatorilor şi închiderea capacului acumulatorilor

Folosiţi numai acumulatori reîncărcabili recomandaţi de Gigaset Communications GmbH ( convenţionali (nereîncărcabili) deoarece acest lucru poate provoca riscuri de sănătate şi vătămări personale. De exemplu, carcasa externă a acumulatorilor poate fi distrusă sau acumulatorii pot exploda. Telefonul poate, de asemenea, să funcţioneze incorect sau chiar să se defecteze dacă acumulatorii folosiţi nu sunt cei recomandaţi.
Primii paşi
Atenţie
¢ p. 74), adică nu utilizaţi niciodată acumulatori
11
Primii paşi
¤ Introduceţi capacul de plastic fu rnizat pentru
orificiul căştilor pentru a asigura un sonor optim în mod Difuzor.

Ataşarea clemei pentru curea

Receptorul are caneluri pe ambele părţi pentru montarea clemei pentru curea.
¤ Pentru montare – apăsaţi clema pe
spatele receptorului, astfel încât protuberanţele de pe clema pentru curea să se fixeze în canelurile de pe receptor.
¤ Pentru demontare — apăsaţi pe
partea centrală a clemei pentru curea cu degetul mare de la mâna dreaptă, împingeţi unghia degetului arătător de la mâna stângă între clemă şi carcasă şi trageţi clema în sus.
12

Plasarea receptorului în bază/încărcător

¤ Aşezaţi receptorul în bază/încărcător, cu afişajul orientat înainte.
Receptorul este înregistrat cu baza în fabrică. Nu este nevoie să înregistraţi din nou receptorul. Dacă doriţi să utilizaţi receptorul cu o altă bază sau să utilizaţi şi alte
¢
receptoare cu baza, trebuie să înregistraţi manual receptoarele ( Pentru a încărca acumulatorii, lăsaţi receptorul în bază/încărcător.
Vă rugăm să reţineţi
Plasaţi receptor numai în baza/încărcătorul special pentru acesta.
p. 53).
Primii paşi
¤ Încărcaţi receptorul timp de 8,5 ore în
bază/încărcător.
¤ Apoi scoateţi receptorul din
bază/încărcător şi nu îl reconectaţi decât după ce acumulatorii sunt complet descărcaţi.
8,5 ore
Prima încărcare şi descărcare a acumulatorilor
Nivelul corect de încărcare a acumulatorilor va fi afişat doar după primul ciclu complet de încărcare şi descărcare.
Vă rugăm să reţineţi
u După prima încărcare şi descărcare a acumulatorilor, puteţi pune receptorul
la loc în bază/încărcător după fiecare apel.
u Repetaţi întotdeauna procedura de încărcare şi descărcare dacă
scoateţi acumulatorii din receptor şi apoi îi puneţi la loc.
u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos. u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de
încărcare a acumulatorilor va scădea.
13
Primii paşi
Data si ora
Data:
14.10.2009
Ora: 00:00
Inapoi Salveaza
¤ Apăsaţi tasta de sub §Ora§ de pe
afişaj pentru a deschide câmpul de introducere.
(Dacă aţi introdus deja ora şi data, deschideţi câmpul de introducere prin intermediul meniului
¢ p. 26.)
Submeniul Data si ora apare pe afişaj.
¤ Poziţia de introducere activă clipeşte.
Introduceţi ziua, luna şi anul în format de 8- cifre prin intermediul tastaturii, de ex., 4Q2QQO pentru 14/10/2009.
Data si ora
Data:
31.01.2009
Ora: 00:00
Inapoi Salveaza
Apeluri Ora
Apăsaţi tasta Control din dreapta sau stânga pentru a schimba poziţia de introducere şi corectaţi intrarea.
¤ Introduceţi orele şi minutele în format
de 4 cifre prin intermediul tastaturii, de ex., QM5pentru 07:15 am. Modificaţi poziţia de introducere cu ajutorul tastei Control, dacă e cazul.
¤ Apăsaţi în jos tasta control pentru a sări la
câmpul de introducere a orei.
Setarea datei şi a orei
Data şi ora trebuie să fie setate pentru a şti, de exemplu, ora exactă a apelurilor recepţionate şi pentru a putea folosi alarma.
14
Primii paşi
¤ Apăsaţi tasta de sub §Salveaza§ pe afişaj
pentru a confirma intrarea.
Afişajul arată Salvat. Veţi auzi un ton de confirmare şi telefonul va reveni automat în modul „în aşteptare”.
Inapoi Salveaza
Data si ora
Salvat
i V
07:15
INT 1 14 Oct
Apeluri SMS

Afişaj în modul „în aşteptare”

După înregistrarea telefonului şi setarea orei, este afişat modul „în aşteptare” ca în exemplul următor.
Afişaje
u Recepţia dintre bază şi receptor:
– Slabă - bună: ÐiÑÒ – Fără recepţie: | clipeşte Verde: Mod Eco activat (
u Nivelul de încărcare a acumulatorilor:
yy{{ (gol - plin) – y clipeşte roşu: acumulatori aproape
descărcaţi
xyx{x{ (în curs de încărcare)
u INT 1
Numele intern al receptorului (
Dacă Mod Eco+ (¢p. 49) este activa, pictograma ¼ este afişată în colţul stânga sus al afişajului.
Telefonul dvs. este gata de utilizare!
¢ p. 49)
¢ p. 56)
15
Primii paşi
1

Conectarea receptorului

După îndepărtarea capacului din plastic, puteţi conec ta un receptor în partea stângă a telefonului dvs. utilizând în acest scop mufa de conectare de 2,5 mm. Pentru informaţii referitoare la tipurile de receptoare recomandate, vă rugăm consultaţi secţiunea cu produse al paginii de internet www.gigaset.com Volumul căştilor corespunde cu setarea pentru volumul receptorului (
După ce utilizaţi căştile, puneţi la loc capacul din plastic pentru a avea un sonor optim în mod Difuzor.

Conectarea cablului de date USB

Puteţi conecta un cablu de date USB standard cu un conector mini-B în partea din spate a receptorului pentru a conecta receptorul la un calculator (
¤ Înlăturaţi clema pentru curea (dacă este
montată) (
¢ p. 12). ¤ Scoateţi capacul acumulatorilor (¢ p. 11). ¤ Conectaţi cablul de date USB la priza USB 1.
.
¢ p. 61).
¢ p. 76).
16
Vă rugăm să reţineţi
Fotografiile şi sunetele personale pe care le -aţi încărcat pe receptor trebuie salvat e întotdeauna pe PC, deoarece vor fi şterse în casul unei actualizări urgente.
Ce doriţi să faceţi în continuare?
g
g
g
g
g
g
g
g
Aţi instalat cu succes telefonul dvs. Gigaset, iar acum probabil doriţi să-l adaptaţi cerinţelor dvs. personale. Utilizaţi următorul ghid pentru a localiza rapid subiectele cele mai importante.
Dacă nu sunteţi familiarizat cu dispozitivele gestionate pe bază de meniu sau cu alte telefoane Gigaset, citiţi mai întâi secţiunea intitulată „Utilizarea telefonului”
¢ p. 18).
(
Informaţii despre… ... găsiţi aici.
Setarea tonului de sonerie şi a volumului p. 61
Setarea volumului căştilor p. 61
Setarea Mod Eco / Mod Eco+ p. 49
Primii paşi
Pregătirea telefonului pentru recepţionarea SMS­urilor
Utilizarea telefonului pe o centrală telefonică p. 66
Înregistrarea receptoarelor Gigaset existente în bază
Transferarea intrărilor din agenda telefonică din receptoarele Gigaset existente în receptoare noi
Conectarea telefonului la un calculator p. 76
Dacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, vă rugăm să citiţi sugestiile şi recomandările privind remedierea problemelor ( sau să contactaţi Serviciul Clienţi (
¢ p. 68).
p. 39
p. 53
p. 33
¢ p. 69)
17

Utilizarea telefonului

Utilizarea telefonului

Tasta Control

În continuare, partea tastei Control pe care trebuie să apăsaţi într-o anumită situaţie de operare este marcată cu negru (sus, jos, dreapta, stânga, centru), de ex., v pentru „apăsaţi partea dreaptă a tastei Control” sau w pentru „apăsaţi partea centrală a tastei Control”.
Tasta Control are mai multe funcţii diferite:
Cu receptorul în modul „în aşteptare”
s Deschideţi agenda telefonică. v Deschideţi meniul principal. u Deschideţi lista receptoarelor. t Apelaţi meniul pentru setarea volumului apelurilor pe receptor
¢ p. 61).
(
În meniul principal
t, s, v sau u
Navigaţi la funcţia dorită.
În submeniuri şi liste
t / s Derulaţi în sus/jos linie cu linie.
18
În câmpurile de introducere
Folosiţi tasta Control pentru a deplasa cursorul sus t, jos s, la dreapta v sau la stânga
u
. Ţineţi
apăsatu sau v pentru a deplasa cursorul
cuvânt cu cuvânt
.
În timpul unui apel extern
s Deschideţi agenda telefonică. u Iniţiaţi un apel consultativ intern. t Reglaţi volumul difuzorului pentru convorbirea normală şi convorbirea
în modul Difuzor.
Funcţii când apăsaţi partea centrală a tastei Control
Tasta are diferite funcţii, în funcţie de situaţie.
u În modul „în aşteptare” tasta deschide meniul principal. u În submeniuri, câmpuri de selecţie şi de introducere, tasta preia funcţia
tastelor Afişaj
§OK§, §Da§, §Salveaza§, §Select.§ sau §Schimba§.
Vă rugăm să reţineţi
Aceste instrucţiuni demonstrează modul în care este deschis meniul principal prin apăsarea părţii din dreapta a tastei Control, iar funcţiile sunt activate prin apăsarea tastei Afişaj corespunzătoare. Cu toate acestea, dacă preferaţi, puteţi folosi şi tasta Control conform instrucţiunilor de mai sus.

Taste Afişaj

Inapoi Salveaza
Funcţiile curente ale tastei Afişaj.
Taste Afişaj
Optiuni
OK
Û
Inapoi
Salveaza
Þ
Funcţiile tastelor Afişaj se schimbă în raport cu operaţiunea pe care o efectuaţi. De exemplu:
Taste Afişaj importante:
Deschideţi un meniu cu alte funcţii. Confirmaţi selecţia. Tasta Ştergere: ştergeţi caracter cu caracter/cuvânt cu cuvânt de la
dreapta la stânga. Reveniţi la meniul anterior sau anulaţi operaţia. Salvaţi intrarea. Deschideţi lista de reapelare.

Tastele de pe tastatură

c/ Q/ * etc.
Apăsaţi tasta corespunzătoare de pe receptor.
~ Introduceţi cifre sau litere.
Utilizarea telefonului

Tastele laterale

Corectarea intrărilor incorecte

ø / ÷ Apăsaţi tastele din partea dreaptă a receptorului pentru a seta volumul
receptorului, tonurilor de sonerie, difuzorului, alarmei, semnalării întâlnirilor şi căştilor în funcţie de situaţie.
Puteţi corecta caracterele pe care le-aţi introdus greşit, navigând cu ajutorul tastei Control. Apoi, aveţi posibilitatea să:
u Ştergeţi caracterul din stânga cursorului cu tasta Afişare Ñ (ţineţi apăsat
pentru a şterge cuvântul)
u Introduceţi caractere la poziţia cursorului u Suprascrieţi caracterul evidenţiat (care clipeşte), de ex. când introduceţi ora şi
data.
19
Utilizarea telefonului
Setari
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Inapoi OK
Setari
Data si ora
Setari audio
Afisaj
Limba
Inregistrare
Inapoi OK
Utilizarea meniurilor
Funcţiile telefonului dvs. se accesează utilizând un meniu structurat pe niveluri. Afişarea meniului poate fi extinsă (mod expert •) sau redusă (mod standard).
Modul expert este setarea activă implicită. Setările sau funcţiile care sunt disponibile numai în modul expert sunt marcate în
aceste instrucţiuni prin pictograma Comutarea între modurile standard/expert şi prezentarea generală a meniului
¢ p. 24).
(

Meniul principal (primul nivel al meniului)

¤ Cu receptorul este în modul „în aşteptare”, apăsaţi partea dreaptă a tastei
Control v pentru a deschide meniul principal.
Funcţiile meniului principal sunt afişate sub formă de pictograme. Pictograma pentru funcţia selectată este evidenţiată cu portocaliu, iar numele funcţiei asociate apare în antetul afişajului.
Pentru accesarea unei funcţii, de ex. pentru deschiderea submeniului corespunzător (următorul nivel de meniu):
¤ Cu ajutorul tastei Control p, selectaţi funcţia
necesară şi apăsaţi tasta Afişaj
Apăsaţi scurt tasta Afişaj §Inapoi§ sau tasta Terminare a pentru a reveni la modul „în aşteptare”.
§OK§.
.

Submeniuri

Funcţiile submeniurilor sunt afişate sub formă de liste (exemplul din dreapta).
Accesarea unei funcţii:
¤ Derulaţi până la funcţia respectivă prin tasta Control
Apăsaţi scurt tasta Afişaj §Inapoi§ sau tasta Terminare a pentru a reveni la meniu anterior/anula operaţia.
20
q şi apăsaţi
§OK§.
Revenirea la modul „în aşteptare”
Puteţi reveni oricând la modul „în aşteptare”, din orice meniu, astfel:
¤ Ţineţi apăsată tasta Terminare a.
sau:
¤ Nu apăsaţi nicio tastă: după 2 minute, afişajul va reveni automat în modul „în
aşteptare”.
Setările care nu au fost salvate prin tastele Afişaj pierdute.
Un exemplu al felului în care arată afişajul atunci când se află în modul „în aşteptare” este arătat la p. 15.

Activarea/dezactivarea receptorului

a Cu telefonul în modul „în aşteptare”, ţineţi apăsată tasta Terminare (ton
de confirmare) pentru a opri receptorul. Ţineţi apăsată tasta Terminare din nou pentru a porni receptorul.
Vă rugăm să reţineţi
Când receptorul este pornit, o animaţie cu logo-ul Gigaset va fi afişată timp de câteva secunde.

Blocarea/deblocarea tastaturii

Blocarea tastaturii previne utilizarea accidentală a telefonului. # Ţineţi apăsată tasta Diez în modul „în aşteptare” pentru blocarea sau
deblocarea tastaturii. Veţi auzi un ton de confirmare. Dacă blocarea tastaturii este activată, va fi afişat un mesaj când apăsaţi o tastă. Blocarea tastaturii se dezactivează automat când primiţi un apel. Se reactivează
automat după încheierea convorbirii.
Utilizarea telefonului
§OK§, §Da§, §Salveaza§ sau §Schimba§ sunt
Vă rugăm să reţineţi
Când blocarea tastaturii este activă, nu puteţi apela nici măcar numerele de urgenţă.
21
Utilizarea telefonului
¤ Apăsaţi partea dreapta a tastei
Control v pentru a deschide meniul principal.
¤ Apăsaţi partea dreaptă, stângă, de
jos şi de sus a tastei Control p pentru a naviga la submeniul Setari.
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §OK§ pentru
a confirma selecţia.
¤ Apăsaţi partea de jos a tastei
Control s până când opţiunea de meniu Mod Eco apare pe afişaj.
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §OK§ pentru
a confirma selecţia.
Setari
Afisaj
Limba
Inregistrare
Vizualizare meniu
Mod Eco
Inapoi OK
Setari
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Inapoi OK
Utilizarea acestui ghid
Paşii operaţionali sunt prezentaţi în formă sumară.
De exemplu:
Ilustraţia: v ¢Ï ¢ Mod Eco ¢ Mod Eco+ (³=activat) înseamnă:
22
Modificarea se face imediat şi nu are nevoie de confirmare.
¤ Apăsaţi partea de jos a tastei Control
s
până când opţiunea de meniu
Mod Eco+ apare pe afişaj.
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §Schimba§ pentru
a activa/dezactiva funcţia.
Mod Eco
Mod Eco
³
Mod Eco+
³
Inapoi Schimba
Mod Eco
Mod Eco
³
Mod Eco+
´
Inapoi Schimba
¤ Apăsaţi tasta de sub §Inapoi§ de pe
afişaj pentru a reveni la nivelul anterior al meniului.
sau Ţineţi apăsată tasta Terminare
apentru a reveni în modul „în aşteptare”.
Utilizarea telefonului
23

Prezentarea generală a meniului

Prezentarea generală a meniului
Setarea modului standard sau expert
Afişarea meniului poate fi extinsă (mod expert •) sau redusă (mod standard). Opţiunile de meniu care sunt disponibile numai în modul expert sunt marcate cu pictograma
Pentru a modifica aceste setări: Selectaţi v ¢Ï ¢ Vizualizare meniu ¢ Simplificat (mod standard) sau Complet
(mod expert)
Deschideţi meniul principal: apăsaţi v când telefonul este în modul „în aşteptare”.
Ç
·
É
¢ §Select.§ (modul activ este marcat prin Ø)
Selectati serviciile
Toate convorbirile Redirectionare ¢p. 29
Apel în asteptare
Director de resurse
Screensavere ¢p. 63
Imagini apelant
Sunete
Capacitate
Functii aditionale
Monitoriz. camera ¢p. 56
¢p. 63 ¢p. 63 ¢p. 63
¢p. 29
.
Liste de apeluri
Ê
Toate apelu ril e ¢p. 35
Apeluri efectuate
Apeluri preluate
Apeluri pierdute
24
¢p. 35 ¢p. 35 ¢p. 35
SMS
Ë
Aţi activat o căsuţă poştală de SMS (generală sau privată) fără un PIN
SMS nou
Primite
Tra nsmi se
Aţi activat o căsuţă poştală SMS cu un PIN sau 2-3 căsuţe poştale
Casuta mesaje SMS nou
¢p. 39 ¢p. 42 ¢p. 40
Primite
Tra nsmi se
Prezentarea generală a meniului
¢p. 39 ¢p. 42 ¢p. 40
Casuta mesaje 1 Casuta mesaje 2 Casuta mesaje 3
Servicii SMS ¢p. 46
Setari Centru servicii SMS ¢p. 45
Mesaj vocal
Ì
Ascultati mesajele Casuta vocala retea ¢p. 48
Casuta vocala retea ¢p. 48
Organizator
á
Calendar ¢p. 50
Ceas destept.
Alarme pierdute
Agenda telefonica
Â
SMS nou
Primite
Tra nsmi se
Casute SMS
Notificare
¢p. 52 ¢p. 51
¢p. 31
¢p. 39 ¢p. 42 ¢p. 40
¢p. 44 ¢p. 43
25
Prezentarea generală a meniului
Setari
Ï
Data si ora ¢p. 14
Setari audio Volum receptor
Profile handsfree
Tonuri instruct. ¢ p. 64
Set sonerie (Rec.)
Mel. in asteptare ¢p. 65
¢p. 61 ¢p. 61
¢p. 61
Afisaj+tastatura Screensaver
Majuscule
Scheme culoare
Afisaj lumina fundal ¢p. 60
Lumina tastatura
Limba
Inregistrare Inreg. receptor
Telefonie Raspuns automat ¢ p. 60
Sistem Resetare receptor ¢p. 64
¢p. 59
Anul. inreg. recept.
Selectie baza
Prefixe
Ascultare
Preselectie
Cod acces
Mod de formare
Reapelare
Resetare baza
Mod repetare
PIN sistem
¢p. 59 ¢p. 60 ¢p. 60
¢p. 60
¢p. 53 ¢p. 53 ¢p. 54
¢p. 64 ¢p. 55 ¢p. 38 ¢p. 66 ¢p. 66 ¢p. 66
¢p. 65 ¢p. 65 ¢p. 65
Vizualizare meniu Simplificat
Mod Eco Mod Eco
26
Complet
Mod Eco+
¢p. 24 ¢p. 24
¢p. 49 ¢p. 49

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor
Dacă lumina de fundal este dezactivată
¢ p. 60) este pornit prin apăsarea oricărei
( taste. În acest caz, tasta apăsată nu are altă funcţie.

Efectuarea apelurilor externe

Apelurile externe sunt apelurile care folosesc reţeaua publică de telefonie.
~c Introduceţi numărul şi apăsaţi
tasta Apel.
sau:
c~ Ţineţi apăsată tasta Apel
cdupă care introduceţi
numărul.
Puteţi anula procedura de apelare cu ajutorul tastei Terminare a.
În timpul convorbirii, se va afişa durata apelului.
Vă rugăm să reţineţi
Apelarea cu ajutorul agendei telefonice
¢ p. 31), a listei de apeluri (¢ p. 35),
( listei de reapelare ( reapelarea automată ( scuteşte de reintroducerea repetată anumerelor de telefon.

Terminarea unui apel

a Apăsaţi tasta Terminare.
¢ p. 35) şi prin
¢p. 35) vă
Acceptarea unui apel
Receptorul semnalează recepţionarea unui apel în trei moduri: prin sonerie, prin afişarea pe ecran şi prin clipirea tastei Apel c.
Acceptaţi apelul prin:
¤ Apăsarea tastei Apel c. ¤ Apăsarea tastei Difuzor d. ¤ Apăsaţi tasta Afişaj §Raspuns§.
Dacă receptorul se află în bază/încărcător iar funcţia Raspuns automat este activată
¢p. 60), receptorul va răspunde automat la
( un apel în momentul în care îl ridicaţi din bază/ încărcător.
Pentru a dezactiva tonul soneriei, apăsaţi tasta Afişaj atâta timp cât acesta rămâne pe afişaj.

Identificarea Liniei Apelantului

Când primiţi un apel, numărul apelantului apare pe afişaj, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
u Operatorul dvs. suportă CLIP, CLI.
– CLI (Identificarea Liniei Apelantului):
– CLIP (Identificarea Liniei Apelantului):
u Aţi solicitat activarea funcţie CLIP de
la operatorul dvs.
u Apelantul a solicitat funcţia CLI de
la operator.
§Silentios§. Veţi putea prelua apelul
este transmis numărul apelantului.
este transmis numărul apelantului.
27
Efectuarea apelurilor
Ø«Ú
1234567890
Raspuns Silentios
1
2
Afişarea apelului cu CLIP/CLI
Dacă numărul apelantului este salvat în agenda dvs. telefonică, va fi afişat numele acestuia, iar dacă aţi alocat o imagine la respectivul apelant, aceasta va fi afişată de asemenea.
1 Pictograma pentru ton de sonerie 2 Numărul sau numele apelantului
În locul numărului, se vor afişa următoarele:
u Extern, dacă nu este transmis nici un
număr.
u Indisponibil, dacă apelantul nu a stabilit
Identificarea Liniei Apelantului.
Vă rugăm să reţineţi
Tonul de sonerie poate fi dezactivat pentru apeluri necunoscute (cu Identificarea Liniei Apelantului mascată) (
¢ p. 62).

Mod Difuzor

În modul Difuzor, puteţi să efectuaţi apeluri fără să fie necesar să duceţi receptorul la ureche, putând să-l puneţi, de ex., pe masă. Acest lucru le permite şi altor persoane să participe la convorbire.
Activarea/dezactivarea modului Difuzor
Activarea în timpul apelării
~d Introduceţi numărul şi apăsaţi
tasta Difuzor.
¤ Trebuie să vă informaţi apelantul înainte
de a folosi funcţia Difuzor, astfel încât interlocutorul să ştie că altcineva îl poate asculta.
Comutarea între convorbirea normală şi convorbirea în modul Difuzor
d Apăsaţi tasta Difuzor. În timpul unui apel, activaţi sau dezactivaţi
modul Difuzor. Dacă doriţi să puneţi receptorul în bază/
încărcător în timpul unui apel:
¤ Ţineţi apăsată tasta Difuzor d în timp ce
puneţi receptorul în bază/încărcător şi apoi timp de încă două secunde.
Pentru instrucţiuni despre reglarea volumului difuzorului, vezi (
Vă rugăm să reţineţi
Dacă aţi conectat căştile, puteţi comuta între căşti şi modul Difuzor.
Comutarea la sonor oprit
Puteţi dezactiva microfonul receptorului în timpul unui apel extern.
h Apăsaţi tasta pentru a opri
sonorul receptorului. Afişajul arată Microfon oprit. Apăsaţi din nou tasta pentru a reactiva microfonul.
Vă rugăm să reţineţi
u Dacă telefonul are sonorul oprit, nu va
mai funcţiona nicio tastă, cu excepţia tastei Sonor oprit h şi tastei Terminare a.
u Căştile conectate vor avea de
asemenea sonorul oprit.
¢ p. 61).
28

Efectuarea apelurilor utilizând serviciile de reţea

Efectuarea apelurilor utilizând serviciile de reţea
Serviciile de reţea sunt serviciile oferite de operatorul dvs. Aceste servicii trebuie solicitate de la operatorul dvs.
¤ Reprogramarea serviciilor de reţea nu
este posibilă.
¤ Dacă aveţi nevoie de asistenţă,
vă rugăm să contactaţi operatorul.

Apel în aşteptare în timpul unui apel extern

Dacă funcţia este activată, în timpul unui apel extern veţi auzi un ton de apel în aşteptare pentru a semnala că un alt apelant extern încearcă să vă apeleze. Dacă funcţia CLIP este activată ( afişat numărul apelantului în aşteptare sau intrarea corespunzătoare din agenda telefonică.

Activarea/dezactivarea funcţiei apel în aşteptare

v ¢ Ç ¢ Toate convorbirile
¢ Apel în asteptare
Stare Activare/dezactivare.
§Form. nr.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
¢ p. 28), pe ecran este
Redirecţionarea apelurilor (CD)
La redirecţionarea unui apel, acesta este redirecţionat către altă conexiune.
u Toate apelurile: Apelurile sunt
redirecţionate imediat. Apelurile nu mai sunt semnalate pe telefonul dvs.
¢ Ç ¢ Toate convorbirile
v
¢ Redirectionare
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Când:
Selectaţi Toate apelurile.
Numar telefon:
Introduceţi numărul către care va fi redirecţionat apelul.
Stare:
Activaţi/dezactivaţi funcţia apel în aşteptare.
§Transm.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
a După anunţ, apăsaţi
tasta Terminare.

Apel consultativ, conferinţă

Aceste funcţii vă permit următoarele:
u Apelarea unui al doilea apelant extern
(apel consultativ)
u Convorbirea cu doi apelanţi în acelaşi
timp (conferinţă)
29
Efectuarea apelurilor utilizând serviciile de reţea
Apel consultativ
Puteţi apela un al doilea apelant extern. Primul apel este lăsat în aşteptare.
În timpul unui apel extern:
§Apel ext.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Apelul anterior este lăsat în aşteptare. Celălalt participant aude un anunţ.
~ Introduceţi numărul de telefon
al celui de-al doilea participant.
Numărul este apelat. Sunteţi conectat cu cel de-al doilea participant.
Dacă apelantul nu răspunde, selectaţi tasta
§Termina§ pentru a reveni la primul
Afişaj participant.
Vă rugăm să reţineţi
Puteţi selecta numărul de telefon al celui de-al doilea participant şi din agenda telefonică sau din lista de apeluri
¢ p. 33).
(
Terminarea apelului consultativ
§Optiuni§ ¢Încheiere apel
Sunteţi reconectat cu primul apelant. Puteţi să terminaţi apelul consultativ şi prin
apăsarea tastei Terminare. Conexiunea este întreruptă scurt şi veţi fi reapelat. După ce apăsaţi tasta Apel, sunteţi reconectat la primul apelant.

Conferinţă

Puteţi vorbi simultan cu ambii participanţi. Condiţie: Efectuaţi un apel extern şi
aţi apelat un al doilea participant (apel consultativ) sau aţi acceptat un apel în aşteptare.
§Conf.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Dvs. şi ceilalţi doi apelanţi (amândoi marcaţi prin pictograma vorbiţi simultan.
Fiecare apelant îşi poate încheia participarea la apelul conferinţă apăsând tasta Terminare şi aşezând receptorul pe bază.
æ) puteţi să vă auziţi şi să
30

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
Opţiunile sunt:
u Agenda telefonică u Lista de reapelare u Lista de mesaje SMS recepţionate u Listele de apeluri u Listă de întâlniri nepreluate
Puteţi crea o agendă telefonică personalizată pentru propriul dvs. receptor. Puteţi trimite această listă sau doar anumite intrări individuale către celelalte receptoare
¢ p. 33).
(

Agenda telefonică

Puteţi salva maxim 500 de intrări în agenda telefonică.
Vă rugăm să reţineţi
Pentru a accesa rapid un număr din agenda telefonică (apelare rapidă), puteţi aloca un număr la o tastă (

Agenda telefonică

În agenda telefonică, puteţi salva:
u Până la trei numere însoţite de numele şi
de prenumele asociate.
u Adrese de e-mail. u Aniversări ce vă vor fi reamintite. u Tonuri de sonerie VIP cu pictogramă VIP. u Imagini ale apelanţilor.
Puteţi deschide agenda telefonică în modul „în aşteptare” prin intermediul tastei s.
¢ p. 58).
Lungimea intrărilor
3 numere: maxim. 32 de cifre fiecare
Numele şi prenumele: maxim 16 caractere fiecare
Adresă de e-mail: max. 64 caractere
Salvarea unui număr în agenda telefonică
s ¢ <înreg. noua>
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Prenumele:/Numele:
Introduceţi numele şi/sau prenumele. Dacă nu introduceţi un nume în niciunul dintre câmpuri, numărul de telefon este salvat şi afişat în locul numelui de familie. (Pentru instrucţiuni cu privire la introducerea textelor şi a caracterelor speciale, vezi
Telefon:/Telefon (birou):/Telefon (celular):
Introduceţi un număr în cel puţin unul dintre câmpuri. Când derulaţi agenda telefonică, intrările sunt evidenţiate printr-un simbol prefixat: ä/ k/ l.
E-mail:
Introduceţi adresa de e-mail.
Aniversare:
Selectaţi Pornit sau Oprit. Cu setarea Pornit:
Introduceţi Aniversare (Data) şi Aniversare (ora) şi selectaţi tipul pentru reamintire: Anivers. (semnal)
Imagine apelant:
Dacă doriţi, selectaţi o imagine pentru a fi afişată când respectiva persoană vă sună (vezi „Director de resurse”, p. 63). Condiţie: Identificarea Liniei Apelantului (CLIP).
¢ p. 75.)
¢ p. 34.
31
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
Melodie apel (VIP):
Marcaţi o intrare din agenda telefonică drept VIP (Very Important Person ­Persoană foarte importantă) şi alocaţi-i un anumit ton de sonerie. Apelurile VIP sunt recunoscute după tonul de sonerie. Când derulaţi agenda telefonică, intrările sunt evidenţiate printr-o pictogramă Æ. Condiţie: Identificarea Liniei Apelantului (CLIP).
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Ordinea intrărilor din agenda telefonică

Intrările din agenda telefonică sunt, în general, sortate în ordine alfabetică după numele de familie. Spaţiile şi cifrele sunt prioritare. Dacă într-o anumită intrare s-a introdus doar prenumele, de exemplu, acesta va fi considerat ca nume de familie la sortarea listei.
Ordinea de sortare este următoarea:
1. Spaţiu
2. Cifre (0-9)
3. Litere (ordine alfabetică)
4. Alte caractere Pentru a evita plasarea unui anumit nume
spre sfârşitul listei, tastaţi un spaţiu sau o cifră în faţa numelui. Aceste intrări vor fi mutate la începutul agendei telefonice.

Selectarea unei intrări de agendă telefonică

s Deschideţi agenda telefonică. Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
u Folosiţi spentru derularea intrărilor
până când numele dorit este selectat.
u Introduceţi primele litere ale prenumelui
(max. 8), dacă e cazul, derulaţi până la intrarea dorită prin tasta s.
Agenda telefonică va căuta numele de familie. Dacă nu a fost adăugat un nume de familie, atunci căutarea se va face după prenume.

Selectarea din agenda telefonică

s ¢ s (Selectaţi intrarea) c Apăsaţi tasta Apel.
(Dacă sunt introduse mai multe numere, selectaţi numărul necesar apăsând r şi apăsaţi din nou tasta Apel c). Numărul este apelat.
Gestionarea intrărilor din agenda telefonică
Afişarea intrărilor
s ¢ s (Selectaţi intrarea)
§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Intrarea este afişată.
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:
Afisati nr
Pentru a edita sau a adăuga la un număr salvat, sau pentru a salva ca o intrare nouă, apăsaţi Ódupă afişarea numărului.
Stergeti inreg.
Ştergeţi intrarea selectată.
Copiati intrarea
catre Intern: Trimiteţi o singură intrare
către un receptor ( vCard via SMS: Trimiteţi o singură intrare
în format vCard prin SMS.
¢ p. 33).
Editarea intrărilor
s ¢ s (Selectaţi intrarea)
§Vizualiz.§ §Editeaza§
Apăsaţi consecutiv tastele Afişaj.
¤ Efectuaţi modificările şi salvaţi.
32
Utilizarea altor funcţii
s ¢ s (Selectaţi intrarea)
¢ §Optiuni§ (Deschideţi meniul)
Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:
Afisati nr
Editaţi sau modificaţi un număr salvat şi apoi apelaţi cu c sau salvaţi ca intrare nouă; în acest scop, apăsaţi Ódupă ce numărul este afişat.
Editati inreg.
Editaţi intrarea selectată.
Stergeti inreg.
Ştergeţi intrarea selectată.
Copiati intrarea
catre Intern: Trimiteţi o singură intrare
către un receptor ( vCard via SMS: Trimiteţi o singură intrare
în format vCard prin SMS.
Stergeti lista
Ştergeţi toate intrările din Agenda telefonică.
Copiati lista
catre Intern: Trimiteţi lista completă
către un receptor (
Memorie disponibila
Afişează numărul de intrări disponibile în agenda telefonică (
¢ p. 33).
¢ p. 33).
¢ p. 31).

Utilizarea tastelor de apelare rapidă

¤ Ţineţi apăsată tasta de apelarea rapidă
¢ p. 58).
dorită (

Transferul agendei telefonice la alt receptor

Condiţii:
u Receptoarele expeditoare şi cele
destinatare trebuie să fie ambele înregistrate în aceeaşi bază.
u Celălalt receptor trebuie să fie capabil să
trimită şi să recepţioneze intrările de agendă telefonică.
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
¢ s (Selectaţi intrarea)
s
¢ §Optiuni§ (Deschideţi meniul) ¢ Copiati intrarea / Copiati lista ¢ catre Intern
s Selectaţi numărul intern
al receptorului destinatar şi apăsaţi
Puteţi transfera mai multe intrări individuale succesiv dacă răspundeţi la mesajul de confirmare Inregistr. copiata Copiere înregistr. urmatoare? prin
Un transfer reuşit este confirmat printr-un mesaj şi un ton de confirmare pe telefonul destinatar.
§OK§.
§Da§.
Vă rugăm să reţineţi:
u Intrările cu numere identice nu sunt
suprascrise în receptorul destinatarului.
u Transferul este anulat dacă telefonul
sună sau dacă memoria receptorului destinatar este plină.
u Imaginile şi sunetele alocate la intrare nu
sunt transferate.

Copierea în agenda telefonică a unui număr afişat

În agenda telefonică puteţi copia numerele afişate într-o listă, de ex., lista de apeluri sau lista de reapelare sau într-un SMS.
Este afişat un număr:
§Optiuni§ ¢Copiati in agd.tel.
¤ Completaţi intrarea (¢p. 31).

Copierea unui număr sau a unei adrese e-mail din agenda telefonică

În anumite situaţii, puteţi deschide agenda telefonică, de ex. pentru a copia un număr sau o adresă e-mail. Receptorul dvs. nu trebuie neapărat să se afle în modul „în aşteptare”.
¤ În funcţie de situaţie, deschideţi agenda
telefonică cu s sau Ó.
q Selectaţi intrarea (
¢ p. 32).
33
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
ØðÚ
Miller,
Frank
Oprit SMS

Salvarea unei aniversări în agenda telefonică

Puteţi salva câte o aniversare pentru fiecare număr din agendă şi puteţi specifica ora la care vi se va reaminti apropierea zilei respective de naştere (setare implicită: Aniversare: Oprit).
¢ s (Selectaţi intrarea)
s
§Vizualiz.§ §Editeaza§
Apăsaţi consecutiv tastele Afişaj.
s Derulaţi până la linia
Aniversare.
v Selectaţi Pornit.
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Aniversare (Data)
Introduceţi ziua/luna/anul în format de 8 cifre.
Aniversare (ora)
Introduceţi ora/minutul în format de 4 cifre pentru apelul de reamintire.
Anivers. (semnal)
Selectaţi tipul de reamintire.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Vă rugăm să reţineţi
Pentru apelurile de reamintire trebuie setată o oră. Dacă selectaţi un semnal vizual, nu este necesară setarea unei ore, aceasta fiind setată automat pe 00.00.
Apel de reamintire a unei aniversări
În starea „în aşteptare”, un apel de
reamintire este indicat pe afişajul receptorului şi prin tonul de sonerie selectat şi la volumul setat pentru apelurile interne
¢ p. 61).
(
Aveţi posibilitatea să:
§SMS§ Scrieţi un mesaj SMS.
§Oprit§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru
confirmarea şi terminarea apelul de reamintire.
În timpul apelului de reamintire, puteţi modifica volumul apăsând tastele laterale ø(mai tare) sau ÷ (mai încet).
În timpul unei conversaţii la telefon, apelul de reamintire este indicat pe receptor print­un singur ton de avertizare.
Aniversările care sunt indicate în timpul unui apel şi care nu sunt confirmate sunt introduse în lista Alarme pierdute (
¢ p. 37).
Dezactivarea aniversărilor
s ¢ s (Selectaţi intrarea)
§Vizualiz.§ §Editeaza§
Apăsaţi consecutiv tastele Afişaj.
s Derulaţi până la linia
Aniversare.
v Selectaţi Oprit.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
34
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
Lista de reapelare
Lista de reapelare conţine ultimele 20 de numere apelate de pe receptor (maxim 32 de cifre). Dacă unul dintre numere este în agenda telefonică, numele corespunzător este afişat.

Reapelarea manuală

c Apăsaţi scurt tasta. s Selectaţi intrarea. c Apăsaţi din nou tasta Apel.
Numărul este apelat.
Atunci când este afişat un nume, numărul corespunzător va fi afişat prin apăsarea tastei Afişaj

Gestionarea intrărilor din lista de reapelare

c Apăsaţi scurt tasta. s Selectaţi intrarea.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:
Copiati in agd.tel.
Copiaţi intrarea în agenda telefonică (p. 31).
Reapel. automata
Numărul selectat este apelat automat la intervale de timp fixe (de cel puţin 20 de secunde). Tasta Difuzor clipeşte şi funcţia „Deschiderea ascultării” este activată.
– Interlocutorul răspunde:
– Interlocutorul nu răspunde:
§Vizualiz.§.
Apăsaţi tasta Apel c. Funcţia se opreşte.
Apelul este întrerupt după aprox. 30 de secunde. Funcţia se opreşte dacă apăsaţi orice tastă sau după zece încercări nereuşite.
Afisati nr (la fel ca la agenda telefonică, p. 33)
Stergeti inreg. (la fel ca la agenda telefonică, p. 33)
Stergeti lista (la fel ca la agenda telefonică, p. 33)

Lista de mesaje SMS recepţionate

Toate mesajele SMS primite sunt salvate în lista de mesaje recepţionate (
¢ p. 41).

Listele de apeluri

Condiţie: Identificarea Liniei Apelantului
(CLIP, p. 27) Telefonul memorează diverse tipuri
de apeluri:
u Apeluri preluate u Apeluri formate u Apeluri nepreluate
Puteţi vizualiza fiecare tip de apel separat sau într-o imagine de ansamblu a tuturor apelurilor. Fiecare evidenţă de apeluri conţine ultimele 20 de numere din categoria sa.
În modul „în aşteptare”, puteţi deschide listele de apeluri prin tasta prin intermediul meniului:
¢
v
Ê
§Apeluri§ sau
35
Utilizarea agendei telefonice şi a listelor
Toate apelurile
Frank
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Vizualiz. Optiuni
Ã
œ ¾
02 10 09
08
Intrare de listă
Mesajele noi sunt afişate în partea superioară.
Exemplu de intrări de listă:
u Tip de listă (în antet) u Starea intrării
Aldin: Intrare nouă
u Numărul sau numele apelantului u Data şi ora apelului (dacă sunt setate,
p. 14)
u Tipul intrării:
– Apeluri acceptate ( –Apeluri nepreluate ( –Apeluri formate (
Apăsaţi tasta Apel c pentru a apela numărul apelantului selectat.
Apăsaţi tasta Afişaj informaţii suplimentare, inclusiv, de exemplu, numărul corespunzător numelui.
Apăsaţi tasta Afişaj următoarele funcţii:
Copiati in agd.tel.
Copiaţi numărul în agenda telefonică.
Stergeti inreg.
Ştergeţi intrarea selectată.
Stergeti lista
Ştergeţi toate intrările.
Când închideţi listele de apeluri, toate intrările sunt setate pe starea „vechi”, adică următoarea dată când deschideţi lista, aceste apeluri nu vor mai fi afişate cu caractere aldine.
36
› )
™)
š )
§Vizualiz.§ pentru a accesa
§Optiuni§ pentru a selecta
Deschiderea listelor cu tasta Mesaj
Puteţi utiliza tasta Mesaj f pentru a deschide următoarea selecţie de listă:
u Căsuţa poştală a reţelei, dacă operatorul
dvs. suportă această funcţie şi accesul rapid este setat pentru căsuţa poştală a reţelei
¢p. 48).
(
u Lista de mesaje SMS recepţionate
¢ p. 41).
( Dacă sunt setate mai multe căsuţe
poştale ( liste.
u Lista de apeluri nepreluate u Lista de alarme nepreluate (¢ p. 37)
Este emis un ton de avertizare în momentul în care un nou mesaj intră în listă. Tasta f clipeşte (după ce o apăsaţi, se va stinge). În modul „în aşteptare”, pe ecran se va afişa o pictogramă reprezentând noul mesaj:
Pictogramă Mesaj nou…
à ...în căsuţa poştală a reţelei
Ë
Numărul intrărilor noi este afişat sub pictograma corespunzătoare.
Dacă apelurile sunt salvate în căsuţa poştală a reţelei, veţi primi un mesaj dacă setările adecvate au fost efectuate (vezi ghidul de utilizare al operatorului).
¢ p. 44), sunt afişate mai multe
... în lista de apeluri nepreluate
... în lista de mesaje SMS
... în lista Alarme pierdute:
Vă rugăm să reţineţi

Efectuarea de apeluri cu cost redus

Mesaje si apeluri
Apeluri: (3)
Alarme pierdute (1)
SMS: (2)
Inapoi OK
După apăsarea tastei Mesaj f, puteţi vedea toate listele care conţin mesaje şi lista căsuţei poştale a reţelei. Listele care conţin mesaje noi se află în partea superioară a listei şi sunt marcate cu caractere aldine.
Selectaţi o listă cu q. Pentru a deschide,
§OK§.
apăsaţi

Lista de alarme nepreluate

Întâlnirile din calendar (¢ p. 50) şi aniversările ( (neconfirmate) sunt salvate în lista Alarme pierdute în următoarele situaţii:
u Nu acceptaţi întâlnirea/aniversarea. u Întâlnirea/aniversarea a fost semnalată în
timpul unui apel telefonic.
u Receptorul este dezactivat la ora
întâlnirii/aniversării.
u În momentul în care a sunat alarma
pentru întâlnire/aniversare, era activată reapelarea automată (
u Deschideţi lista apăsând tasta Mesaj f
¢ p. 36).
(
Fiecare intrare este afişată cu:
u Număr sau nume u Data şi ora
Cea mai recentă intrare este plasată la începutul listei.
Apăsaţi tasta Afişaj intrarea selectată.
Dacă aţi salvat 10 intrări în listă, introducerea unei noi întâlniri va şterge automat cea mai veche dintre întâlniri.
¢ p. 34) nepreluate
¢ p. 35).
§Sterge§ pentru a şterge
Efectuarea de apeluri cu cost redus
Efectuaţi apeluri printr-un operator care oferă tarife de apel la cost redus (apel­cu-apel).

Prefix automat al operatorului de reţea (preselectare)

Puteţi salva un număr apel-cu-apel (număr preselectat) care este plasat automat în faţa numerelor la apelare.
În lista „Cu preselector”, specificaţi prefixele sau primele cifre ale acestora, cu care doriţi să utilizaţi numărul preselectat.
În lista „Fara preselector”, intro duce ţi excepţiile de la lista „Cu preselector”.
De exemplu:
Preselector 0999
Cu preselector 08
Fara preselector 081
084
Toate numerele care încep cu 08, cu excepţia numerelor 081 şi 084, sunt apelate cu numărul preselectat 0999.
Număr de telefon
07112345678
08912345678
08412345678
Număr apelat
¢ 07112345678 ¢ 0999 08912345678 ¢ 08412345678
37
Efectuarea de apeluri cu cost redus
Salvarea numerelor
preselectate
v ¢Ï ¢ Te l efo n ie ¢ Preselectie
¢ Preselector
~ Introduceţi sau modificaţi
numărul preselectat (numărul apel-cu-apel).
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Salvaţi sau modificaţi intrările din listele de preselectare

Fiecare dintre cele două liste poate conţine maxim 20 de intrări de câte 6 cifre.
Numerele pot fi prefixate în funcţie de ţară în lista „Cu preselectare”. Acest lucru înseamnă, de exemplu, că toate apelurile naţionale sau apelurile în reţeaua mobilă sunt legate automat la numărul preselectat pe care l-aţi salvat anterior.
Ï
¢
v
¢ Te l efo n ie ¢ Preselectie
¢ Cu preselector / Fara preselector
s Selectaţi intrarea. ~ Introduceţi sau editaţi primele
cifre ale numărului.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Dezactivarea permanentă a preselectării
v ¢Ï ¢ Tel e fo ni e ¢Preselectie
¢ Preselector
Ñ Ţineţi apăsată tasta Afişaj până
când numărul preselectat este şters.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Anularea temporară a preselectării

c(ţineţi apăsat) ¢ §Optiuni§ ¢ Preselectie oprita
¢ ~ (apelaţi numărul)
38

SMS (mesaje text)

SMS (mesaje text)
Telefonul dvs. es te furnizat pregătit pentru a expedia mesaje SMS.
Condiţii:
u Serviciul de Identificarea a Linie
Apelantului este activat pe linia dvs. telefonică.
u Operatorul dvs. de reţea suportă serviciul
SMS pe reţeaua de telefonie fixă (puteţi obţine informaţii cu privire la acest lucru de la operatorul dvs. de reţea).
u Sunteţi înregistrat la operatorul
dvs. pentru a expedia şi recepţiona mesaje SMS.
u Pentru a putea primi mesaje SMS, trebuie
să fiţi înregistrat la operatorul dvs. Acest lucru este realizat automat când expediaţi primul mesaj SMS.
Vă rugăm să reţineţi
Dacă telefonul dvs. este conectat la o centrală telefonică, vă rugăm să
¢ p. 46.
citiţi

Scrierea/trimiterea unui mesaj SMS

Scrierea unui mesaj SMS
v ¢Ë Casuta mesaje 2
Selectaţi căsuţa poştală, dacă e cazul, şi apăsaţi
~ Introduceţi codul PIN al căsuţei
poştale, dacă e cazul, şi apăsaţi
§OK§.
SMS nou Selectaţi şi apăsaţi §OK§.
~ Scrieţi un mesaj SMS.
§OK§.
Vă rugăm să reţineţi
u Pentru instrucţiuni cu privire
la introducerea textului şi a caracterelor speciale, vezi p. 75.
u Un mesaj SMS poate conţine
maxim 612 de caractere. Dacă un mesaj SMS are mai mult de 160 de caractere, mesajul este trimis sub formă de SMS legat (maxim 4 mesaje SMS de câte 153 caractere fiecare). În partea dreaptă sus a afişajului, puteţi vedea câte caractere mai sunt disponibile şi ce parte a mesajului SMS legat este scrisă în momentul respectiv.
Trimiterea unui mesaj SMS
c Apăsaţi tasta Apel sau:
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Transm. Selectaţi şi apăsaţi §OK§. SMS Selectaţi şi apăsaţi §OK§.
~ / s
Selectaţi numărul cu codul de acces (chiar dacă vă aflaţi o zona respectivă) din agenda telefonică sau introduceţi manual numărul. Pentru trimiterea de mesaje SMS la o căsuţă po ştală de mesaje SMS: adăugaţi un ID de căsuţă poştală la sfârşitul numărului.
§Transm.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Mesajul SMS este trimis.
Vă rugăm să reţineţi
u
Dacă sunteţi întrerupt de un apel extern în timp ce scrieţi un SMS, textul este salvat automat în lista SMS schiţă.
u
Dacă memoria este plină sau dacă funcţia SMS de pe bază este utilizată de alt receptor, procedura este anulată. Pe afişaj apare un mesaj corespunzător. Ştergeţi mesajele SMS de care nu mai aveţi nevoie sau trimite mesajul mai târziu.
39
SMS (mesaje text)
Salvat
14.10.08 15:07

Lista de mesaje SMS schiţă

Puteţi salva un SMS în lista de mesaje SMS schiţă pentru a-l edita şi trimite ulterior.
Salvarea unui SMS în lista de mesaje SMS schiţă
¤ Scrieţi un SMS (¢p. 39).
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Salvati intrarea
Selectaţi şi apăsaţi
§OK§.
Deschiderea listei de mesaje schiţă
v ¢Ë ¢ , dacă e cazul, ~ (căsuţă poştală, cod PIN al căsuţei poştale),
Este afişată prima intrare din listă, de exemplu:
Dacă intrarea a fost salvată cu numărul de telefon, adică atunci când mesajul SMS a fost salvat din lista de mesaje recepţionate, numărul este afişat în prima linie.
¢ Transmise
Citirea sau ştergerea mesajelor SMS
¤ Deschideţi lista de mesaje schiţă şi apoi:
q Selectaţi mesajul SMS.
§Citeste§ Apăsaţi tasta Afişaj. Textul este
afişat. Derulaţi linie cu linie prin q.
Sau ştergeţi mesajul SMS cu
§Optiuni§ ¢ Stergeti inreg. ¢§OK§.
Scrierea/editarea unui mesaj SMS
¤ Citiţi un SMS din lista de mesaje
SMS schiţă.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
Copiaza
Expediaţi mesajul SMS salvat.
Editare
Editaţi textul mesajului SMS salvat şi apoi trimiteţi-l (
Set de caractere
Afişaţi textul din setul de caractere selectat.
¢ p. 39).
Ştergerea listei de mesaje SMS schiţă
¤ Deschideţi lista de mesaje schiţă şi apoi:
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Stergeti lista Selectaţi, apăsaţi §OK§
şi confirmaţi cu Lista este ştearsă.

Trimiterea mesajelor SMS la o adresă de e-mail

Dacă operatorul dvs. suportă funcţia de SMS ca e-mail, puteţi trimite mesajele SMS şi
către adrese de e-mail. Adresa de e-mail trebuie să se afle la
începutul textului. Trebuie să trimiteţi mesajul SMS la serviciul de e-mail al centrului dvs. SMS.
¢
v
căsuţei poştale)
s/ ~ Copiaţi adresa de e-mail din
~ Introduceţi textul mesajului
¢ (căsuţă poştală, cod PIN al
Ë
¢ SMS nou
agenda telefonică sau introduceţi-o direct. Terminaţi intrarea cu un spaţiu sau cu punct (în funcţie de operator).
SMS.
§Da§.
40
SMS (mesaje text)
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Transm. Selectaţi şi apăsaţi §OK§. E-mail Selectaţi şi apăsaţi §OK§.
Dacă numărul serviciului de e-mail nu este deja introdus
¢ p. 45), introduceţi numărul
( serviciului de e-mail.
§Transm.§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Trimiterea unui mesaj SMS ca fax

Puteţi trimite mesajele SMS şi către un fax. Condiţie: Operatorul dvs. trebuie să suporte această funcţie.
¤ Scrieţi un SMS (¢ p. 39).
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Transm. Selectaţi şi apăsaţi §OK§. Fax Selectaţi şi apăsaţi §OK§.
s/ ~ Selectaţi numărul din agenda
telefonică sau introduceţi-l manual. Introduceţi numărul cu cod de acces (chiar dacă sunteţi în aceeaşi zonă).
§Transm.§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Primirea unui mesaj SMS.

Toate mesajele SMS primite sunt salvate în lista de mesaje SMS recepţionate. Mesajele SMS legate sunt afişate ca un singur mesaj. Dacă acesta este prea lung sau nu este transferat complet, mesajul este divizat în mai multe mesaje individuale. Deoarece un SMS rămâne în listă chiar şi după ce a fost citit, trebuie să ştergeţi periodic mesajele SMS din listă.
Afişajul că informează dacă memoria SMS este plină.

Activarea/dezactivarea funcţiei de oprire a sonorului primului ton de sonerie

Toate mesajele SMS recepţionate sunt semnalizate printr-un singur semnal sonor (ton de sonerie ca în cazul apelurilor externe). Dacă acceptaţi un astfel de „apel”, mesajul SMS va fi pierdut. Pentru a preveni acest semnal sonor, anulaţi primul ton de sonerie pentru toate apelurile externe.
v Deschideţi meniul principal. * #Q5#  O
Apăsaţi tastele.
§OK§ Activaţi sonorul primului ton de
Q
sonerie.
sau:
§OK§ Opriţi sonorul primului ton
de sonerie.

Lista de mesaje recepţionate

Lista de mesaje recepţionate conţine:
u Toate mesajele SMS primite, începând cu
cel mai recent.
u Mesajele SMS care nu au putut fi trimise
din cauza unei erori.
Mesajele SMS noi sunt semnalizate pe toate receptoarele Gigaset S79H prin pictograma
Ë pe afişaj, prin tasta Mesaj f care
clipeşte şi printr-un ton de avertizare.
41
SMS (mesaje text)
SMS: (2)
0123727859362922
14.10.09 09:07
Deschiderea listei de mesaje SMS recepţionate prin tasta
f Apăsaţi. Lista de mesaje recepţionate este indicată
prin numele căsuţei poştale şi prin numărul de intrări (exemplu):
Aldin: intrări noi Caracter normal: intrări vechi
Dacă e cazul, selectaţi o căsuţă poştală şi deschideţi lista selectând codul PIN al căsuţei poştale şi confirmaţi apăsând
Numărul şi data primirii sunt afişate în lista de intrări.
§OK§).
f
§OK§ (introduceţi
Deschiderea listei de mesaje recepţionate prin meniul SMS
v ¢Ë ¢ (Dacă e cazul, selectaţi căsuţa poştală, introduceţi codul PIN al căsuţei poştale)
¢ Primite
Ştergerea listei de mesaje recepţionate
Sunt şterse toate mesajele SMS noi şi vechi din listă.
¤ Deschideţi lista de mesaje recepţionate.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Stergeti lista Selectaţi, apăsaţi §OK§ şi
confirmaţi cu Lista este ştearsă.
§Da§.

Citirea sau ştergerea mesajelor SMS

¤ Deschideţi lista de mesaje recepţionate,
apoi:
q Selectaţi mesajul SMS.
§Citeste§ Apăsaţi tasta Afişaj. Textul
este afişat. Derulaţi linie cu linie prin q.
Sau ştergeţi mesajul SMS cu
§Optiuni§ ¢ Stergeti inreg. ¢§OK§.
După ce aţi citit mesajul SMS, acesta primeşte starea „Vechi” (nu mai este afişat cu caractere aldine).
Schimbarea setului de caractere
¤ Citiţi mesajul SMS
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Set de caractere
Textul este afişat în setul de caractere selectat.

Răspunsul sau redirecţionarea mesajelor SMS

¤ Citiţi mesajul SMS
§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
Raspundeti
Scrieţi şi trimiteţi un mesaj SMS ca răspuns expeditorului (
Editare
Editaţi textul în SMS apoi trimiteţi-l înapoi la expeditor (
Redirectionare
Redirecţionarea unui SMS la alt număr
¢ p. 39).
(
¢ p. 39).
¢ p. 39).
42
SMS (mesaje text)

Copierea numărului în agenda telefonică

Copierea numărului expeditorului
¤ Deschideţi lista de mesaje recepţionate şi
selectaţi mesajul SMS (
§Optiuni§ ¢Copiati in agd.tel.
¢ p. 41).
¤ Completaţi intrarea ¢p. 33.
Vă rugăm să reţineţi
În agendă este adăugat un identificator de căsuţă poştală.
Copierea/apelarea numerelor dintr-un mesaj SMS
¤ Citiţi mesajul SMS şi derulaţi la numărul
de telefon.
Cifrele sunt evidenţiate.
Ó Apăsaţi tasta Afişaj.
Completaţi intrarea (
sau:
c Apăsaţi tasta Apel pentru
aapela numărul.
Dacă doriţi să utilizaţi numărul pentru a trimite un SMS:
¢ p. 33).
¤ Salvaţi numărul cu prefixul local
(codul de acces) în agenda telefonică.

SMS cu vCard

vCard este o carte de vizită electronică. Aceasta este afişată prin pictograma Å în corpul mesajului SMS.
Un vCard poate cuprinde:
u Nume u Număr particular u Număr de serviciu u Număr de telefon mobil u Zi de naştere
Intrările dintr-un vCard pot fi salvate individual în agenda telefonică.
Deschiderea unui vCard
¤ Citiţi mesajul SMS care conţine vCard.
§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Pentru a reveni la corpul de text al mesajului SMS, apăsaţi
q Selectaţi numărul.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Agenda telefonică este deschisă automat când salvaţi numărul. Sunt copiate numărul şi numele. Dacă în vCard este introdusă o zi de naştere, data este copiată în agendă ca aniversare.
§Inapoi§.
¤ Dacă e cazul, editaţi intrarea din agendă
şi salvaţi-o. Veţi reveni automat la vCard.

Notificarea prin SMS

Puteţi fi notificat cu privire la apelurile nepreluate prin SMS.
Condiţie: În cazul apelurilor nepreluate, trebuie transmis numărul apelantului (CLI).
Notificarea este trimisă pe telefonul dvs. mobil sau pe un alt telefon cu funcţie SMS.
Nu trebuie decât să salvaţi numărul de telefon la care doriţi să fie expediată notificarea.
¢
v
¢ Setari ¢Notificare
Ë
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Catre:
Introduceţi numărul la care doriţi să fie trimis mesajul SMS.
Apeluri pierdute
Selectaţi Pornit dacă doriţi notificare prin SMS.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Atenţie
Nu introduceţi propriul număr de telefon
fix pentru notificarea cu privire la apelurile nepreluate. Acest lucru poate duce la crearea de bucle taxabile interminabile.
43
SMS (mesaje text)

Căsuţele poştale SMS

Căsuţa poştală generală este setarea
implicită. Aceasta poate fi accesată de oricine şi nu este protejată printr-un cod PIN. Puteţi seta maxim trei căsuţe poştale
personale pe care le puteţi proteja cu un cod PIN. Fiecare căsuţă poştală se identifică
printr-un nume şi printr-un „ID al căsuţei poştale” (un fel de număr extensie).
Vă rugăm să reţineţi:
u Dacă utilizaţi mai multe dispozitive (baze)
cu funcţie SMS pe aceeaşi linie telefonică, atunci fiecare ID de căsuţă poştală SMS trebuie să fie folosit o singură dată. În acest caz, trebuie să modificaţi şi ID-ul presetat al căsuţei poştale generale („0”).
u Utilizaţi căsuţe poştale personale numai
dacă operatorul suportă această funcţie. Vă puteţi da seama dacă această funcţie este suportată prin faptul că în faţa numărului unui centru SMS (presetat) este adăugată o steluţă (*).
u Dacă aţi uitat codul PIN al căsuţei poştale,
îl puteţi reseta prin restaurarea setărilor implicite ale bazei. Acest lucru va şterge
toate mesajele SMS din toate căsuţele poştale.
Setarea şi editarea unei căsuţe
poştale personale
Setarea unei căsuţe poştale personale
v ¢Ë ¢ Setari ¢Casute SMS s Selectaţi căsuţa poştală, de
exemplu Casuta mesaje 2, şi
§Editeaza§.
apăsaţi
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Activare:
Activaţi sau dezactivaţi căsuţa poştală.
Nume:
Introduceţi numele.
ID casuta msj:
Selectaţi ID-ul căsuţei poştale (0–9). Puteţi selecta doar numerele disponibile.
Protectie PIN:
Activaţi/dezactivaţi protecţia PIN.
PIN SMS
Dacă e cazul, introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 cifre.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Căsuţele poştale active sunt marcate cu μ în lista de căsuţe poştale. Acestea sunt afişate în lista de mesaje SMS şi, dacă e cazul, pot fi afişate prin apăsarea tastei Mesaj f.
Dezactivarea unei căsuţe poştale
¤ Setaţi opţiunea Activare pe Oprit.
Confirmaţi mesajul cu
Toa te mesajele SMS salvate în această căsuţă poştală sunt şterse.
Dezactivarea protecţiei PIN
§Da§ dacă e cazul.
¤ Setaţi opţiunea Protectie PIN pe Oprit.
Codul PIN al căsuţei poştale este resetat la „0000”.
Modificarea numelui unei căsuţe poştale
v ¢Ë ¢ Setari ¢Casute SMS
¢ s(Selectaţi căsuţa poştală)
§Editeaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
~ Introduceţi noul nume.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Modificarea codului PIN şi a ID-ului căsuţei poştale
v ¢Ë ¢ Setari ¢Casute SMS
¢ s(Selectaţi căsuţa poştală)
~ Introduceţi codul PIN al căsuţei
poştale dacă e cazul şi apăsaţi
§OK§.
¤ Setaţi ID casuta msj, Protectie PIN şi PIN
¢ p. 44).
SMS (
44
SMS (mesaje text)
Trimiterea unui mesaj SMS către o căsuţă poştală personală
Pentru a trimite un SMS către o căsuţă poştală personală, expeditorul trebuie să cunoască ID-ul dvs. şi să îl introducă după număr.
¤ Puteţi expedia contactul dvs. SMS printr-
un SMS, prin căsuţa poştală personală.
Alături de mesajul SMS, contactul dvs. SMS va recepţiona numărul dvs. SMS, împreună cu ID-ul curent, şi îl poate salva în agenda telefonică proprie. Dacă ID -ul nu este valabil, mesajul SMS nu va fi trimis.

Setarea centrelor SMS

Mesajele SMS sunt transferate între centrele SMS controlate de către operatori. Trebuie să introduceţi centrul SMS prin care doriţi să trimiteţi şi să recepţionaţi mesaje SMS în telefonul dvs. Puteţi primi mesaje SMS de la toate centrele SMS introduse, cu condiţia să fiţi înregistrat la operatorul dvs.
Mesajele dvs. SMS sunt trimise prin intermediul centrului SMS care este introdus ca fiind centrul de trimitere activ. Puteţi activa însă orice alt centru SMS drept centru de trimitere activ pentru a trimite un mesaj curent (
Dacă nu este introdus niciun centrul SMS, meniul SMS va conţine numai intrarea Setari. Introduceţi un centru SMS (
¢ p. 45).
¢p. 45).
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Trimitere activa:
Selectaţi fi expediate printr-un centru SMS. Pentru centrele SMS de la 2 până la 4, setarea este aplicată numai pentru următorul SMS.
Numar centru servicii msg. SMS:
Introduceţi numărul serviciului SMS şi introduceţi o steluţă dacă operatorul suportă căsuţe poştale personale.
Numar acces E-mail:
Introduceţi numărul serviciului de e-mail.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
§Da§ dacă mesajele SMS vor
Vă rugăm să reţineţi
Solicitaţi operatorului dvs. detalii cu privire la introducerea numerelor de serviciu dacă doriţi să utilizaţi căsuţe poştale personale (condiţie: operatorul dvs. suportă această funcţie).

Trimiterea unui SMS prin alt centru SMS

¤ Activaţi centrul SMS (de la 2 la 4)
drept centru activ de trimitere.
¤ Trimiteţi mesajul SMS.
Această setare se aplică numai pentru următorul SMS trimis. Apoi, setarea revine pe Centrala SMS 1.
Introducerea/modificarea
centrelor SMS
¤ Informaţi-vă cu privire la serviciile şi
funcţiile speciale oferite de operatorul dvs. înainte de a face o cerere nouă şi/ sau înainte de a şterge numerele de apel pre-configurate.
¢
v SMS
s Selectaţi centrul SMS
¢ Setari ¢Centru servicii
Ë
(de ex. Centrala SMS 1) şi
§Editeaza§.
apăsaţi
45
SMS (mesaje text)
Servicii SMS
Puteţi solicita operatorului să vă trimită informaţii specifice prin SMS (de ex., prognoze meteo şi numere de loterie). Pot fi salvate maxim 10 servicii SMS. Puteţi obţine informaţii despre serviciile SMS disponibile şi despre costul acestora de la operatorul dvs.
Setarea/comandarea unui
serviciu SMS
Comandarea unui serviciu SMS
v ¢Ë ¢ Servicii SMS s Selectaţi serviciul SMS.
§Transm. Apăsaţi tasta Afişaj.
Setarea unui serviciu SMS
¤ Selectaţi o intrare goală, ştergeţi o intrare
dacă e cazul. Apoi:
§Editeaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
~ Dacă e cazul, introduceţi codul,
denumirea şi numărul destinatar.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Editarea unei intrări de serviciu SMS
¤ Selectaţi serviciul SMS (vezi mai sus).
Apoi:
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Editati inreg.
Selectaţi şi apăsaţi
~ Dacă e cazul, modificaţi codul,
denumirea şi numărul destinatar.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
§OK§.
Ştergerea unui serviciu SMS
¤ Selectaţi serviciul SMS (vezi mai sus).
Apoi:
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Stergeti inreg.
Selectaţi şi apăsaţi
§OK§.

SMS pe o centrală telefonică

u Puteţi primi un mesaj SMS numai dacă
Identificarea Liniei Apelantului este redirecţionată la extensia centralei
telefonice (CLIP). Evaluarea CLIP a numărului de centru SMS este realizată în dispozitivul dvs. Gigaset.
u În funcţie de centrala dvs. telefonică, este
posibil că trebuiască să introduceţi codul de acces (prefixul de linie externă) înaintea numărului centrului SMS.
Dacă aveţi dubii, puteţi testa centrala, de ex. prin trimiterea unui SMS la propriul număr: o dată cu codul de acces şi o dată fără acesta.
u Când trimiteţi mesaje SMS, numărul dvs.
de expeditor poate fi trimis fără numărul de extensie. În acest caz, destinatarul nu vă va putea răspunde direct.
Trimiterea şi primirea de mesaje SMS pe centrale telefonice ISDN este posibilă numai prin numărul MSN alocat bazei dvs.

Activarea/dezactivarea funcţiei SMS

Dacă dezactivaţi funcţia SMS, nu mai puteţi trimite sau primi mesaje SMS prin telefonul dvs.
Setările efectuate pentru trimiterea şi primirea de mesaje SMS (de ex., numerele centrelor SMS) şi intrările din listele de mesaje schiţă şi recepţionate vor rămâne salvate chiar şi după dezactivare.
v Deschideţi meniul principal. * #Q5# 2 L
Introduceţi cifrele.
§OK§ Dezactivaţi funcţia SMS.
Q
sau: §OK§ Activaţi funcţia SMS
(setare implicită).
46
SMS (mesaje text)
Depanarea SMS
Coduri de eroare la trimitere
E0 Identificarea Liniei Apelantului blocată
permanent (CLIR) sau Identificarea Liniei Apelantului nu este activată.
FE Eroare apărută la transfer SMS.
FD Conexiune la centrul SMS nereuşită;
vezi auto-ajutor.
Auto-ajutor pentru erori
Următorul tabel conţine situaţii de eroare şi cauzele posibile, oferind indicaţii cu privire la depanarea acestor erori.
Nu puteţi expedia mesaje.
1. Nu aţi solicitat serviciul CLIP (Identificarea şi Prezentarea Liniei Apelantului).
¥ Solicitaţi operatorului dvs. să activeze
acest serviciu.
2. Transmisia SMS a fost întreruptă (de ex., de un apel).
¥ Reexpediaţi mesajul SMS.
3. Funcţia nu este suportată de către operator.
4. Nu este introdus niciun număr sau este introdus un număr incorect pentru centrul SMS setat drept centru activ de trimitere.
¥ Introduceţi numărul (¢ p. 45).
Aţi primit un SMS incomplet.
1. Memoria telefonului dvs. este plină.
¥ Ştergeţi mesajele SMS vechi (¢ p. 40).
2. Operatorul nu a expediat încă restul mesajului SMS.
Nu mai primiţi mesaje SMS.
1. Aţi schimbat ID-ul căsuţei dvs. poştale.
¥ Trimiteţi noul ID la toate contactele SMS
sau renunţaţi la modificare (
2. Nu aţi activat căsuţa dvs. poştală.
¢p. 44).
¥ Activaţi căsuţa dvs. poştală (¢p. 44).
3. Redirecţionarea apelului (redirecţionarea)
este setată pe Când: Toate apelurile sau Toate apelurile este activat pentru căsuţa poştală a reţelei.
¥ Modificaţi setările de redirecţionare a
apelurilor (
Mesajul SMS este returnat.
1. Serviciul de „afişare a numărului de apel” nu este activat.
¢p. 29).
¥ Solicitaţi operatorului dvs. activarea
acestei funcţii (contra cost).
2. Nu există un acord între operatorul dvs. de telefonie mobilă şi operatorul de servicii SMS prin telefonie fixă.
¥ Obţineţi informaţii de la operatorul de
servicii SMS prin telefonie fixă.
3. Terminalul dvs. este înregistrat la operatorul dvs. SMS ca neavând funcţie SMS pentru telefonie fixă, adică nu sunteţi înregistrat la operator.
¥ Trimiteţi un SMS cu orice text pentru a
vă înregistra automat telefonul.
Mesajele sunt recepţionate doar în timpul zilei.
Terminalul dvs. este înregistrat în baza de date a operatorului dvs. SMS ca neavând funcţie SMS pentru telefonie fixă, adică nu sunteţi înregistrat la operator.
¥ Obţineţi informaţii de la operatorul de
servicii SMS prin telefonie fixă.
¥ Trimiteţi un SMS cu orice text pentru
a vă înregistra automat telefonul.
47

Utilizarea căsuţei poştale a reţelei

Utilizarea căsuţei poştale a reţelei
Căsuţa poştală a reţelei este robotul telefonic al operatorului dvs. în cadrul reţelei. Puteţi utiliza căsuţa poştală a reţelei numai dacă aţi solicitat-o de la operatorul dvs.

Configurarea accesului rapid la căsuţa poştală a reţelei

Prin funcţia de acces rapid, puteţi apela direct căsuţa poştală a reţelei.
Accesul rapid este prestabilit pentru căsuţa poştală a reţelei. Nu trebuie decât să introduceţi numărul căsuţei poştale a reţelei.
Configurarea căsuţei poştale a reţelei pentru acces rapid şi introducerea numărului căsuţei poştale
v ¢Ì ¢ Casuta vocala retea ~ Introduceţi numărul pentru
căsuţa poştală a reţelei.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Configurarea accesului rapid este valabilă pentru toate receptoarele Gigaset S79H.
Vizualizarea mesajului căsuţei poştale a reţelei
Dacă este înregistrat un mesaj, veţi primi un apel de la căsuţa poştală a reţelei. Dacă aţi solicitat Identificarea Liniei Apelantului, este afişat numărul căsuţei poştale a reţelei. Dacă acceptaţi apelul, mesajele noi vor fi redate. Dacă nu acceptaţi apelul, numărul căsuţei poştale a reţelei va fi salvat în lista apelurilor nepreluate, iar tasta Mesaj va clipi (
Vă rugăm să reţineţi
Introduceţi numărul de telefon al căsuţei poştale de reţea în agenda dvs. telefonică alături de numele „Căsuţă poştală de reţea”; acest nume va apărea apoi pe afişaj şi în lista de apeluri.
¢ p. 36).
Apelarea căsuţei poştale a reţelei
Ţineţi apăsat. Sunteţi conectat
direct la căsuţa poştală a reţelei.
d Apăsaţi tasta Difuzor d dacă
este necesar. Veţi auzi anunţul căsuţei poştale a reţelei.
48

ECO DECT

ECO DECT
Cu telefonul Gigaset S790 ajutaţi la protejarea mediului înconjurător.

Reducerea consumului de energie

Utilizând priza adaptorului economic, telefonul dvs. consumă mai puţină energie.

Reducerea radiaţiilor

Radiaţiile telefonului dumneavoastră sunt reduse automat:
u Receptor: cu cât mai aproape se află
receptorul de bază, cu atât mai mici sunt radiaţiile.
u Baza: radiaţiile sunt reduse practic la zero
când există numai un receptor înregistrat iar acesta se află pe bază.
Puteţi reduce radiaţiile şi mai mult de la receptor şi bază folosind Mod Eco:
Mod Eco Reduce radiaţiile de la bază şi receptor cu 80% – fie că efectuaţi un apel sau nu. Mod Eco reduce aria de acoperire a bazei cu aprox. 50%. Folosirea Mod Eco este întotdeauna înţeleaptă atunci când o arie de acoperire redusă este suficientă.

Oprirea radiaţiilor

Mod Eco+
Când activaţi Mod Eco+, radiaţiile (puterea de transmisie DECT) de la bază şi receptor sunt dezactivate în modul "în aşteptare". Acest lucru este valabil şi atunci când se folosesc mai multe receptoare, cu condiţia ca receptoarele să suporte Mod Eco+.
Mod Eco / Mod Eco+ poate fi activat/ dezactivat independent şi funcţionează şi pe mai multe receptoare. Receptorul nu trebuie să se afle pe bază.
Activare/dezactivare Mod Eco /Mod Eco+:
v ¢Ï ¢ Mod Eco
¢ Mod Eco / Mod Eco+
§Schimba§ Apăsaţi tasta Afişaj
(³=pornit).
Afişaje de stare
Pictogramă afişaj
ÐiÑÒ
(clipeşte)
|
Ð alb Mod Eco dezactivat Ð verde Mod Eco activat
¼alb Mod Eco+ activat
¼verde
Puterea semnalului:
- bună - slabă
- fără semnal
(afişat în locul pictogramei de nivel de semnal când receptorul este în modul „în aşteptare”)
Mod Eco şi Mod Eco+ activat
Vă rugăm să reţineţi
u Cu Mod Eco+ activat, ţineţi apăsată
tasta Apel c pentru a verifica capacitatea de recepţie a bazei. Veţi auzi tonul de apelare dacă baza poate fi recepţionată.
u Când Mod Eco+ este activ:
– Configurarea apelului este decalată
cu aproximativ două secunde.
– Durata de rămânere „în aşteptare”
este redusă cu aproximativ 50%.
u Înregistrarea de receptoare care
nu suportă Mod Eco+ va duce la dezactivarea acestui mod pe bază şi pe toatele celelalte receptoare.
u Activarea Mod Eco reduce aria de
acoperire a bazei.
u Mod Eco / Mod Eco+ şi suportul
de repetor ( reciproc, adică dacă utilizaţi repetorul nu puteţi utiliza Mod Eco sau Mod Eco+.
¢p. 65) se anulează
49

Setarea unei întâlniri (calendar)

Oct 2009
Inapoi Optiuni
Lu Ma Mi Jo Vi Sa Du
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Setarea unei întâlniri (calendar)
Puteţi seta receptorul pentru a vă reaminti un număr de maximum 30 de întâlniri. Aniversările ( telefonică sunt înregistrate automat în calendar.

Salvarea unei întâlniri

Condiţie: Data şi ora trebuie să fie setate
¢ p. 14).
corect (
v ¢Í ¢ Calendar
u Ziua curentă este selectată (evidenţiată
cu alb).
u Zilele pentru care au fost salvate deja
întâlniri sunt evidenţiate cu alb.
r/q Selectaţi ziua dorită din
Ziua selectată este evidenţiată cu alb. Ziua curentă nu mai este evidenţiată.
w Presaţi partea centrală a
u Dacă au fost deja introduse întâlniri, se va
deschide lista cu întâlnirile salvate pentru ziua respectivă. Selectaţi <înreg. noua> deschide fereastra pentru introducerea datelor.
u Dacă nu au fost introduse întâlniri,
fereastra de introducere a datelor se va deschide imediat pentru adăugarea noii întâlniri.
50
¢ p. 34) introduse în agenda
calendarul grafic.
tastei Control.
¢ §OK§ pentru a
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Activare:
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Data:
Introduceţi ziua/luna/anul în format de 8 cifre.
Ora:
Introduceţi ora/minutele în format de 4 cifre.
Tex t :
Introduceţi textul (max. 16 caractere). Textul va apărea în listă ca numele întâlnirii şi este afişat în timpul reamintirii întâlnirii. Dacă nu a fost introdus niciun text, atunci se va afişa numai data şi ora întâlnirii.
Semnal:
Selectaţi tipul de reamintire.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Vă rugăm să reţineţi
Dacă aţi salvat deja treizeci de întâlniri, va trebui să ştergeţi mai întâi o întâlnire existentă pentru a adăuga una nouă.

Semnalarea întâlnirilor şi a aniversărilor

O reamintire de întâlnire este semnalată în modul „în aşteptare” timp de 60 de secunde prin tonul de sonerie selectat la volumul setat pentru apelurile interne
¢ p. 61). În timpul apelului de reamintire,
( puteţi modifica volumul apăsând tastele laterale ø (mai tare) sau ÷ (mai încet).
Setarea unei întâlniri (calendar)
ØáÚ
Şedinţă
03.11.09 15:38
Oprit SMS
În cazul aniversărilor este afişat numele, în timp ce în cazul întâlnirilor este afişat textul introdus alături de dată şi oră.
Puteţi dezactiva sau răspunde la o reamintire de întâlnire:
§§Oprit§§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru
a dezactiva reamintirea de întâlnire.
sau:
§SMS Apăsaţi tasta Afişaj pentru
a răspunde la reamintirea de întâlnire printr-un SMS.
Vă rugăm să reţineţi
În timpul unui apel, reamintirea de întâlnire este semnalată printr-un ton scurt.

Gestionarea întâlnirilor

v ¢Í ¢ Calendar
Editarea întâlnirilor individuale
r/q Selectaţi o zi din calendarul
grafic şi apăsaţi tasta Control w. (Zilele în care au fost deja salvate întâlniri sunt evidenţiate cu alb în calendar).
q Selectaţi întâlnirea pentru ziua
respectivă.
Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
§§Vizualiz.§§ Apăsaţi tasta Afişaj şi editaţi sau
confirmaţi intrarea.
sau
§Optiuni§ Deschideţi meniul pentru
editare, ştergere şi activare/ dezactivare.
Ştergerea tuturor întâlnirilor pentru o zi
§Optiuni ¢Sterge toate progr. ¢§OK§
Confirmaţi mesajul de confirmare securitate
§Da§. Toa te întâlnirile sunt şterse.
prin

Afişarea întâlnirilor şi a aniversărilor nepreluate

Întâlnirile/aniversările nepreluate (¢ p. 34) sunt afişate în lista Alarme pierdute dacă:
u Nu acceptaţi întâlnirea/aniversarea. u Întâlnirea/aniversarea a fost semnalată în
timpul unui apel telefonic.
u Receptorul este dezactivat la ora
întâlnirii/aniversării.
u
În momentul întâlnirii/aniversării, era
¢
activată reapelarea automată (
Pe afişaj apar pictograma n şi numărul de intrări noi. Cea mai recentă intrare este plasată la începutul listei.
Deschideţi lista apăsând tasta Mesaj f
¢ p. 36) sau prin intermediul meniului:
(
v ¢Í ¢ Alarme pierdute
Selectaţi întâlnirea/aniversarea. Se afişează informaţii despre întâlnire/aniversare. O întâlnire nepreluată este afişată cu numele întâlnirii, iar o aniversare nepreluată este afişată cu numele şi prenumele. De asemenea, sunt afişate şi data şi ora.
§Sterge§ Ştergeţi întâlnirea.
§SMS§ Scrieţi un mesaj SMS.
Dacă aţi salvat deja 10 intrări în listă, introducerea unei noi întâlniri va şterge automat cea mai veche intrare.
p. 35).
51

Setarea ceasului deşteptător

Setarea ceasului deşteptător
Condiţie: Data şi ora trebuie să fie setate
¢ p. 14).
corect (

Activarea/dezactivarea şi setarea ceasului deşteptător

v ¢á ¢ Ceas destept.
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Activare:
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Ora:
Introduceţi ora de trezire, în format de 4 cifre.
Frecventa:
Selectaţi Zilnic sau Luni-vineri.
Volum:
Setaţi volumul (1–6).
Semnal:
Selectaţi melodia.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Simbolul ¼ şi ora de trezire sunt afişate în modul „în aşteptare”.
Un apel de trezire este semnalat pe afişaj şi prin tonul de sonerie selectat ( Apelul de trezire durează 60 de secunde. Dacă nu este apăsată nicio tastă, apelul se va repeta de două ori la interval de 5 minute, după care se va dezactiva.
În timpul apelului de trezire, puteţi modifica volumul apăsând tastele laterale ø(mai tare) sau ÷ (mai încet).
În timpul unui apel, apelul de trezire este semnalat numai printr-un ton scurt.
¢ p. 3).

Dezactivarea apelului de trezire/ repetarea după o pauză (mod aţipire)

Condiţie: Apelul de trezire sună.
§Oprit§ Apăsaţi tasta Afişaj. Apelul
de trezire este dezactivat.
sau
§Somnolenta§ Apăsaţi tasta Afişaj sau orice altă
tastă. Apelul de trezire este dezactivat şi se va repeta după 5 minute. După cea de-a doua repetare, apelul de trezire se dezactivează complet.
52

Utilizarea mai multor receptoare

Utilizarea mai multor receptoare

Înregistrarea receptoarelor

Puteţi înregistra maxim şase receptoare în baza dvs.
Un receptor Gigaset S79H poate fi înregistrat în maxim patru baze.

Înregistrarea manuală a receptorului Gigaset S79H pe o bază Gigaset S790

Trebuie să activaţi funcţia de înregistrare manuală a receptorului atât pe receptor (1), cât şi pe bază (2).
După terminarea cu succes a procesului de înregistrare, receptorul revine la starea „în aşteptare”. Numărul intern la receptorului este afişat pe ecran, de exemplu INT 1. În caz contrar, repetaţi procedura. .
1) În receptor
Receptorul este deja înregistrat pe o bază.
§Inregist.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Receptorul este deja înregistrat pe o bază:
v ¢Ï ¢ Inregistrare ¢ Inreg. receptor
Dacă receptorul este deja înregistrat pe patru baze:
s Selectaţi baza, de ex. Baza 3 şi
§OK§.
apăsaţi
~ Dacă este necesar, introduceţi
codul PIN de sistem al bazei şi
§OK§.
apăsaţi
Este afişat un mesaj care vă informează că receptorul caută o bază pregătită pentru înregistrare.

Înregistrarea altor receptoare

Puteţi înregistra alte receptoare Gigaset şi receptoare pentru alte dispozitive cu funcţie GAP, urmând instrucţiunile următoare. .
1) În receptor
Începeţi procedura de înregistrare conform instrucţiunilor din ghidul de utilizare respectiv.
2) În bază
Ţineţi apăsată tasta de înregistrare/ localizare de pe bază ( (aprox. 3 sec.).
¢ p. 2)

Anularea înregistrării receptoarelor

Puteţi anula înregistrarea oricărui receptor înregistrat de pe orice receptor Gigaset S79H înregistrat.
Ï
¢
v
¢ Anul. inreg. recept.
s Selectaţi abonatul intern pentru
~ Introduceţi codul PIN curent de
§Da§ Apăsaţi tasta Afişaj.
¢ Inregistrare
care doriţi să anulaţi înregistrarea şi apăsaţi (Receptorul pe care îl utilizaţi în mod curent este evidenţiat cu <).
sistem şi apăsaţi
§OK§.
§Salveaza§.
2) În bază
În interval de 60 de secunde ţineţi apăsată tasta înregistrare/localizare de pe bază
¢ p. 2) (aprox. 3 sec.).
(
53
Utilizarea mai multor receptoare
Localizarea unui receptor („localizare”)
Puteţi localiza receptorul dvs. prin intermediul bazei.
¤ Apăsaţi scurt tasta de înregistrare/
localizare de pe bază (
¢ p. 2).
¤ Toate receptoarele vor suna simultan
(„localizare”), chiar dacă tonurile de sonerie sunt dezactivate.
Finalizarea localizării
¤ Apăsaţi scurt tasta de înregistrare/
localizare de pe bază sau apăsaţi tasta Apel c de pe receptor.

Schimbarea bazei

Dacă receptorul dvs. este înregistrat pe mai multe baze, îl puteţi seta pentru o anumită bază sau pentru baza care are cea mai bună recepţie (Baza optima).
Ï
¢
v s Selectaţi una dintre bazele

Efectuarea apelurilor interne

Apelurile interne către alte receptoare înregistrate în aceeaşi bază sunt gratuite.
Apelarea unui anumit receptor
u Iniţiaţi apelul intern. ~ Introduceţi numărul
sau:
u Iniţiaţi apelul intern. s Selectaţi receptorul. c Apăsaţi tasta Apel.
¢ Inregistrare ¢ Selectie baza
înregistrate sau Baza optima şi apăsaţi
receptorului.
§Select.§.
u Iniţiaţi apelul intern. * Apăsaţi tasta Steluţă.
sau
Apel catre toti
Selectaţi
c Apăsaţi tasta Apel. Sunt apelate toate receptoarele.
Terminarea apelului
a Apăsaţi tasta Terminare.

Transferul unui apel la alt receptor

Puteţi transfera un apel extern la alt receptor (conectare).
u Deschideţi lista receptoarelor.
Participantul extern aude melodia de aşteptare, dacă este activată (
s Selectaţi un receptor sau
Apel catre toti şi apăsaţi
Când participantul intern răspunde:
¢ p. 65).
§OK§.
¤ Dacă e cazul, anunţă apelul extern.
a Apăsaţi tasta Terminare. Apelul extern este transferat la celălalt
receptor. Dacă participantul intern nu răspunde sau
linia este ocupată, apăsaţi tasta Afişaj
pentru a reveni la apelul extern.
mina§
Când transferaţi un apel, puteţi apăsa şi tasta Terminare a înainte ca participantul intern să răspundă.
Apoi, dacă participantul intern nu răspunde sau linia este ocupată, apelul va reveni automat la dvs.
§Ter-
Apelarea tuturor receptoarelor („apel către grup”)
u Ţineţi apăsat. sau:
54
Utilizarea mai multor receptoare
Apeluri interne de conferinţă
Când efectuaţi un apel extern, puteţi apela un participant intern în acelaşi timp pentru o consultare sau pentru a realiza o conferinţă între toţi cei 3 participanţi.
Când efectuaţi un apel extern: u Deschideţi lista receptoarelor.
Participantul extern aude melodia de aşteptare, dacă este activată (
s Selectaţi receptorul şi apăsaţi
§OK§. Participantul intern
este apelat.
Dacă participantul răspunde, aveţi următoarele opţiuni:
§Termina§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Sunteţi reconectat cu participantul extern.
sau:
§Conferinta§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Toţi cei 3 participanţi sunt conectaţi între ei.
¢ p. 65).
Vă rugăm să reţineţi
u Dacă sunt înregistrate numai două
receptoare, celălalt receptor este apelat imediat dacă apăsaţi tasta u.
u Dacă ţineţi apăsată tasta u, toate
receptoarele sunt apelate imediat.
Terminarea apelului de conferinţă
a Apăsaţi tasta Terminare. Dacă un participant intern apasă tasta
Terminare a, celălalt receptor rămâne conectat la participantul extern.

Acceptarea/respingerea unui apel în aşteptare

Dacă primiţi un apel extern în timpul unui apel intern, veţi auzi tonul de apel în aşteptare (ton scurt). Dacă serviciul de Identificare a Liniei Apelantului este activ, numărul apelantului va apărea pe afişaj.
Terminarea unui apel intern, acceptarea unui apel extern
§Raspuns§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Apelul intern este terminat. Sunteţi conectat la apelantul extern.
Respingerea apelului extern
§Respinge§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Tonul de apel în aşteptare este dezactivat. Rămâneţi conectat cu participantul intern. Tonul de sonerie poate fi auzit încă pe celelalte receptoare înregistrate.

Ascultarea unui apel extern

Condiţie: Funcţia Ascultare trebuie să
fie activată. Când efectuaţi un apel extern: Un participant
extern poate asculta acest apel şi poate lua parte la conversaţie. Toţi participanţii sunt informaţi de ascultătorii suplimentari printr-un ton de semnalizare.
Activarea/dezactivarea
ascultării
v ¢Ï ¢ Tel e fo ni e ¢Ascultare
Apăsaţi §Schimba§ pentru a activa/dezactiva funcţia (³=activată).

Ascultare internă

Linie este ocupată cu un apel extern. Pe afişaj apar informaţii cu privire la acest aspect. Doriţi să ascultaţi apelul extern.
c Ţineţi apăsată tasta Apel. Puteţi asculta apelul. Toţi participanţii aud
un ton de semnalizare. În acest timp, acest receptor afişează mesajul Conferinta şi nu poate apela alt număr din receptor.
Terminarea ascultării
a Apăsaţi tasta Terminare. Toţi participanţii aud un ton de semnalizare. Dacă primul participant intern apasă tasta
Terminare a, receptorul care a „ascultat” rămâne conectat la participantul extern.
55

Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei

Modificarea numelui unui receptor

Numele „INT 1”, „INT 2” etc. sunt alocate automat în momentul înregistrării. Puteţi schimba aceste nume. Numele trebuie să aibă maxim 10 caractere. Numele modificat este afişat în toate listele de receptoare.
u Deschideţi lista receptoarelor.
Receptorul dvs. este indicat prin
f
.
s Selectaţi receptorul.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Modif. numele
~ Introduceţi numele.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Modificarea numărului intern al receptorului

Când este înregistrat, unui receptor îi este alocat automat cel mai mic număr liber. Dacă toate poziţiile sunt ocupate, numărul 6 este suprascris dacă receptorul respectiv este în modul „în aşteptare”. Puteţi modifica numărul intern al tuturor receptoarelor înregistrate (1-6).
u Deschideţi lista receptoarelor.
Receptorul dvs. este indicat prin
f
.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Alocare nr. recept.
Selectaţi şi apăsaţi
r Selectaţi numărul. Sunt afişate
numai numerele care nu au fost alocate.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a
salva datele introduse.
§OK§.
Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei
Dacă monitorizarea camerei este activată, un număr salvat anterior va fi apelat în momentul în care în cameră s-a atins un anumit nivel de zgomot, stabilit în prealabil. Puteţi salva un număr intern sau extern în receptor, ca număr destinatar. Toate tastele receptorului sunt dezactivate, cu excepţia tastelor Afişaj.
Apelul de monitorizare a camerei către un număr extern se opreşte după aproximativ 90 de secunde. Apelul de monitorizare a camerei către un număr intern (receptor) se opreşte după aproximativ 3 minute (în funcţie de bază). Pe parcursul funcţionării monitorizării camerei, toate tastele sunt blocate, cu excepţia tastei Terminare. Volumul difuzorului receptorului este oprit.
Atunci când funcţia de monitorizare a camerei este activă, apelurile recepţionate de receptor sunt indicate fără ton de sonerie, acestea fiind doar afişate. Afişajul şi tastele nu sunt iluminate iar tonurile de avertizare sunt, de asemenea, dezactivate.
Dacă preluaţi un apel, modul Monitorizarea camerei se va opri pe durata convorbirii, dar funcţia rămâne în continuare activă.
56
Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei
i V
07:15
INT 1 22 Oct
Á
Monitoriz. camera
0891234567
Oprit Optiuni
Dacă opriţi şi apoi reporniţi receptorul, modul Monitorizarea camerei rămâne activat.
Atenţie!
u Testaţi mereu funcţionarea
monitorizării camerei înainte de folosire. De exemplu, testaţi-i sensibilitatea. Verificaţi conexiunea, dacă redirecţionaţi monitorizarea camerei către un număr exterior.
u Activarea funcţiei reduce considerabil
durata de funcţionare a receptorului. Plasaţi receptorul în bază/încărcător dacă e cazul. Astfel, vă veţi asigura că acumulatorul nu se descarcă.
u În mod ideal, receptorul trebuie
poziţionat la o distanţă de 1-2 metri de copil. Microfonul trebuie orientat către copil.
u Conexiunea către care este
redirecţionată monitorizarea camerei nu trebuie să fie obstrucţionată de un robot telefonic activat.

Activarea monitorizării camerei şi introducerea numărului destinatar

v ¢ É ¢Monitoriz. camera
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Activare:
Selectaţi Pornit pentru a activa.
Alarma catre:
Selectaţi Intern sau Extern. Număr extern: Selectaţi numărul
din agenda telefonică (apăsaţi tasta Afişaj
ö) sau introduceţi-l manual.
Număr intern: Selectaţi tasta Afişaj
§Schimba§ ¢ . Selectaţi receptorul sau
Apel catre toti pentru a apela toate receptoarele înregistrate
În modul „în aşteptare”, este afişat numărul destinatar sau numărul destinatar intern.
Sensibilitate:
Setaţi sensibilitatea receptorului la zgomot (Joasa sau Înalta).
¢ §OK§.
¤ Apăsaţi §Salveaza§ pentru a salva setările.
Când este activată funcţia de monitorizare a camerei, modul „în aşteptare” este afişat după cum urmează:
57

Setările receptorului

Modificarea numărului destinatar setat

v ¢ É ¢ Monitoriz. camera
¤ Introduceţi şi salvaţi numărul conform
descrierii din „Activarea monitorizării camerei şi introducerea numărului destinatar” (
¢ p. 57).

Anularea/dezactivarea monitorizării camerei

Apăsaţi tasta Terminare a pentru a anula apelul când funcţia de monitorizare a
camerei este activă. În modul „în aşteptare”, apăsaţi tasta Afişaj
§Oprit§ pentru dezactivarea modului
Monitorizarea camerei.

Dezactivarea de la distanţă a monitorizării camerei

Condiţii: Telefonul trebuie să supor te modul
de apelare prin tonuri, iar funcţia Monitorizarea camerei să aibă setat un număr destinatar extern.
¤ Preluaţi apelul de la Monitorizarea
camerei şi apăsaţi tastele 9 ;.
Monitorizarea camerei se va dezactiva după terminarea apelului. Nu vor mai fi alte apeluri de monitorizare a camerei. Restul setărilor de monitorizare a camerei de pe receptor (de e x., dezactivarea tonului de sonerie) vor rămâne
§Salveaza§
§Oprit§ de pe
(¢p. 57).
active până apăsaţi tasta Afişaj receptor.
Pentru reactivarea funcţiei de monitorizare a camerei, folosind acelaşi număr de telefon:
¤
Reactivaţi şi salvaţi cu
Setările receptorului
Receptorul dvs. este preconfigurat, însă îi puteţi modifica oricând setările pentru a răspunde cerinţelor dvs.

Accesul rapid la numere şi funcţii

Puteţi aloca un număr din agenda telefonică la fiecare dintre tastele numerice
Q şi 2până la O.
Tastele Afişaj stânga şi dreapta au o funcţie implicită. Puteţi schimba această alocare
¢ p. 59).
( Numărul este apoi apelat sau funcţia pornită
printr-o simplă apăsare de tastă.

Alocarea tastelor numerice

Condiţie: Nu aţi alocat încă un număr
la tasta numerică.
¤ Ţineţi apăsată tasta numerică
sau
Apăsaţi scurt tasta numerică şi apăsaţi tasta Afişaj
Se deschide agenda telefonică.
¤ Selectaţi o intrare şi apăsaţi §OK§.
Intrarea este salvată pe tasta numerică respectivă.
Vă rugăm să reţineţi
Dacă ştergeţi sau editaţi ulterior intrarea din agenda telefonică, acest lucru nu va afecta alocarea la tasta numerică.
§ApelRapid§.
58
Setările receptorului

Selectarea numerelor/modificarea unei alocări

Condiţie: Tasta numerică are deja un număr
alocat. Cu receptorul în modul „în aşteptare”
¤ Ţineţi apăsată tasta numerică:
Numărul este apelat imediat.
sau
¤ Apăsaţi scurt tasta numerică.
Apăsaţi tasta Afişaj cu numărul/numele (abreviat dacă e cazul) pentru a apela numărul sau apăsaţi tasta Afişaj modifica alocarea tastei numerice sau pentru a şterge alocarea.
§Schimba§ pentru a

Modificarea alocărilor tastelor numerice

¤ Ţineţi apăsată partea stângă sau dreaptă
a tastei Afişaj.
Se deschide lista posibilelor alocări de taste. Puteţi selecta următoarele funcţii:
Monitoriz. camera
Alocaţi unei taste meniul pentru setarea şi activarea monitorizării camerei
¢ p. 56).
(
Ceas destept.
Alocaţi unei taste meniul pentru setarea şi activarea ceasului deşteptător
¢ p. 52).
(
Calendar
Afişaţi calendarul grafic (
Reapelare
Afişaţi lista de reapelare.
Functii supliment.
Sunt disponibile mai multe funcţii:
Liste de apeluri
Afişaţi liste de apeluri (
INT
Apeluri interne (
SMS
Alocaţi meniul pentru funcţii SMS la o
¢ p. 39).
tastă (
¢ p. 50).
¢ p. 35).
¢ p. 54).
¤ Selectaţi o intrare şi apăsaţi §OK§.

Schimbarea limbii afişajului

Puteţi vizualiza textele afişate în mai multe limbi.
Ï
¢
v
Limba curentă este indicată prin Ø. s Selectaţi limba şi apăsaţi §Select.§.
Dacă aţi ales din greşeală o limbă pe care nu o cunoaşteţi:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
s Selectaţi limba corectă şi apăsaţi
¢ Limba
Apăsaţi tastele consecutiv şi confirmaţi selectând
tasta Afişaj dreapta.
§OK§.

Setarea afişajului

Setarea screensaver-ului/ succesiunii de imagini

Când telefonul se află în modul "în aşteptare", o imagine sau o succesiune de imagini (toate imaginile sunt afişate una după alta) din Screensaver dosarul Director de resurse ( un screensaver. Aceasta va înlocui afişajul în modul "în aşteptare".
Screensaverul nu este afişat în anumite situaţii, de exemplu în timpul unui apel sau dacă este anulată înregistrarea receptorului.
Dacă a fost activat un screensaver, opţiunea de meniu Screensaver va fi marcată cu μ.
¢
v
¢ p. 63) sau ora pot fi afişate ca
Ï
¢ Afisaj+tastatura
¢ Screensaver
Setarea curentă este afişată.
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Activare:
Selectaţi sau
Pornit
(se afişează screensaverul)
Oprit
(nu se afişează screensaverul).
59
Setările receptorului
Selectare :
Selectaţi screensaver sau
§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Screensaverul activ este afişat.
s Selectaţi screensaverul şi
§OK§.
apăsaţi
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Apăsaţi scurt tasta Terminare a pentru a reveni la afişajul din modul "în aşteptare".
Vă rugăm să reţineţi
Dacă ceasul analogic a fost fixat ca screensaver, cea de-a doua mână este afişată numai atunci când receptorul se află în bază.

Setarea caracterelor mari

Puteţi mări dimensiunea fontului şi a simbolurilor în listele de apeluri şi în agenda telefonică pentru a spori lizibilitatea. Este afişată o singură intrare concomitent în loc de mai multe, iar numele sunt abreviate dacă e cazul.
Ï
¢
v
¢ Afisaj+tastatura
¢ Majuscule
§Schimba§ Apăsaţi tasta Afişaj
(³ =activat).

Setarea schemei de culori

Puteţi seta ca afişajul să fie prezentat în mai multe combinaţii de culori.
Ï
¢
v
¢ Scheme culoare
Selectaţi Culoare (de la 1 la 5) şi apăsaţi §OK§.
În funcţie de plasarea sau nu a receptorului în bază/încărcător puteţi activa sau dezactiva iluminarea ecranului. Dacă este activată, afişajul va fi de intensitate scăzută în permanenţă. Dacă lumina de fundal este dezactivată este pornit prin apăsarea oricărei taste. În acest caz, tasta apăsată nu are altă funcţie.
¢ Afisaj+tastatura

Setarea iluminării afişajului

Ï
¢
v
¢ Afisaj lumina fundal
Setarea curentă este afişată.
¢ Afisaj+tastatura
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
În încarcator
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Afara din încarcat.
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Vă rugăm să reţineţi
Cu setarea Pornit, durata de rămânere „în aşteptare” a receptorului se va reduce considerabil.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Setarea iluminării tastaturii

Luminozitatea iluminării tastaturii poate fi fixată la unul din cele cinci niveluri.
Ï
¢
v
¢ Lumina tastatura
Setarea curentă este afişată.
¢ Afisaj+tastatura
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Intensitate:
Selectaţi 1 (cel mai întunecat) până la 5 (cel mai luminos).
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Activarea/dezactivarea
funcţiei răspuns automat
Dacă activaţi această funcţie, atunci când primiţi un apel, puteţi răspunde la telefon doar prin ridicarea receptorului din bază/ încărcător, fără a mai fi nevoie să apăsaţi tasta Apel c.
Ï
¢
v automat
§Schimba§ Apăsaţi tasta Afişaj
¢ Tel e fo ni e ¢Raspuns
(³=activat).
60
Setările receptorului

Reglarea volumului difuzorului/căştilor

Pentru setarea volumului difuzorului în modul Difuzor şi a volumului căştilor sunt disponibile cinci niveluri diferite.
În timpul unei conversaţii telefonice normale sau în mod Difuzor:
ø/ ÷ Apăsaţi tasta laterală pentru
a deschide meniul Volum receptor. Modificaţi volumul apăsând ø (mai tare) sau ÷ (mai încet).
sau t Apăsaţi tasta Control pentru
a deschide meniul Volum receptor. Setaţi volumul căştilor sau al difuzorului apăsând r.
Setarea va fi salvată automat după aproximativ 3 secunde, în caz contrar apăsaţi tasta Afişaj
Dacă tasta t este alocată altei funcţii:
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Volum Selectaţi şi apăsaţi Configuraţi setările (vezi mai sus).
§Salveaza§.
§OK§.
Vă rugăm să reţineţi
u Setările pentru căşti sunt valabile
şi pentru un receptor conectat.
u Puteţi seta volumul apelului şi
din meniu (
¢ p. 26).

Setarea unui profil “mâini libere”

În modul “în aşteptare”, puteţi seta diferite profiluri “mâini libere” pentru a adapta în mod optim telefonul mediului înconjurător.
Profilul 1
Setarea optimă pentru majoritatea conexiunilor şi setată ca implicită.
Profilul 2
Volum optim în modul “mâini libere”. Totuşi, acest lucru înseamnă că participanţii nu pot vorbi în acelaşi timp,
fiindcă persoana care vorbeşte primeşte o transmisie preferenţială (care face conversaţiile în două direcţii dificile).
Profilul 3
Optimizează conversaţiile în două direcţii, ambii apelanţi se pot auzi, chiar dacă vorbesc în acelaşi timp.
Profilul 4
Optimizat pentru conexiuni speciale. Dacă setarea implicită (profilul 1) nu oferă un sunet optim, încercaţi aceasta.
Ï
¢
v
¢ Profile handsfree
Selectaţi profilul “mâini libere” (1 până la 4) şi apăsaţi
¢ Setari audio
§Select.§.

Modificarea tonurilor de sonerie

u Volum:
Puteţi alege unul dintre cele cinci niveluri ale volumului (1-5; de ex., volum 3 = Š) şi soneria de tip „Crescendo” (6; volumul creşte cu fiecare repetare a soneriei = ‡).
u Ton uri de sonerie:
Puteţi selecta tonul de sonerie dintr-o listă de melodii pre-încărcate.
Puteţi selecta diverse tonuri de sonerie, melodii sau sunete din Director de resurse (
Puteţi seta diverse tonuri de sonerie pentru următoarele funcţii:
u Apeluri interne u Apeluri externe

Setarea volumului/melodiilor

În modul „în aşteptare”:
v ¢Ï ¢ Setari audio ¢ Set sonerie (Rec.) ¢ Vol um/M elod ii
r Setarea volumului/melodiilor
s Derulaţi la următoarea linie.
¢ p. 63).
pentru apeluri interne şi aniversări.
61
Setările receptorului
r Setarea volumului/melodiilor
pentru apeluri externe.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a
salva setările.
În timp ce telefonul sună, puteţi modifica volumul apăsând tastele laterale ø(mai tare) sau ÷ (mai încet).
În plus pentru apeluri externe:
Puteţi specifica o perioadă de timp în care nu doriţi ca telefonul să sune, de ex., în timpul nopţii.
Ï
¢
v
¢ Set sonerie (Rec.) ¢ Contr timp
Contr timp:
Dacă funcţie de control temporal este activată:
Sonerie susp. de la:
Sonerie susp. pana:
¢ Setari audio
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Introduceţi ora de început a duratei în format din 4 cifre.
Introduceţi ora de sfârşit a duratei în format din 4 cifre.
Vă rugăm să reţineţi
În acesta perioadă, veţi continua să primiţi apeluri de la numerele cărora le-aţi alocat o melodie personalizată în agenda telefonică (VIP).

Activarea/dezactivarea tonului de sonerie pentru apeluri necunoscute

Puteţi seta telefonul să nu sune dacă funcţia de Identificare a Liniei Apelantului a fost dezactivată. Apelul va fi semnalat numai pe afişaj.
În modul „în aşteptare”:
Ï
¢
v
¢ Set sonerie (Rec.) ¢ Opr apel anon
Apăsaţi §Schimba§ pentru a activa sau dezactiva funcţia (³= activată).
¢ Setari audio

Activarea/dezactivarea tonului de sonerie

Puteţi dezactiva tonul de sonerie de pe receptor înainte de a răspunde unui apel sau când receptorul se află în modul „în aşteptare”; dezactivarea se poate aplica tuturor apelurilor sau doar apelului curent. Tonul de sonerie nu poate fi reactivat în timpul desfăşurării unui apel extern.
Dezactivarea permanentă a tonului de sonerie
* Ţineţi apăsată tasta Steluţă. Pictograma ó apare pe afişaj.
Activarea tonului de sonerie
* Ţineţi apăsată tasta Steluţă.
Dezactivarea tonului de sonerie pentru apelul curent
§Silentios§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Activarea/dezactivarea tonului de alertă

În locul tonului de sonerie, puteţi activa un ton de alertă. Atunci când primiţi un apel, va fi redat un ton scurs („Bip”) în locul tonului de sonerie.
* Ţineţi apăsată tasta Steluţă în
interval de 3 secunde:
§Bip§ Apăsaţi tasta Afişaj. Un apel va fi
semnalat sonor, printr-un scurt ton de alertă.
ñ
apare pe afişaj.
62
Setările receptorului
Director de resurse
Directorul de resurse de pe receptor gestionează sunete, pe care le puteţi utiliza ca tonuri de sonerie, şi imagini, pe care le puteţi utiliza ca imagini ale apelanţilor sau ca imagini de screensaver. Condiţie: Identificarea Liniei Apelantului (CLIP). Directorul de resurse poate gestiona următoarele tipuri de suport:
Tip Forma t
Sunet
Tonuri de sonerie Intern
Monofonic Intern
Polifonic Intern
Sunete importate WMA, MP3, WAV
Imagine
- Poza apelantului
- Screensaver
Diverse sunete monofonice şi polifonice sunt preconfigurate pe receptorul dvs.
Puteţi asculta fişierele audio şi puteţi vizualiza imaginile.
Puteţi descărca imagini şi sunete de pe un calculator ( este suficientă memorie disponibilă, trebuie să ştergeţi mai întâi unul sau mai multe fişiere.
¢ p. 76). Dacă nu mai

Redarea sunetelor/afişarea imaginilor de apelant

v ¢· ¢ Screensavere / Imagini apelant / Sunete (selectaţi intrarea)
BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixeli 128 x 160 pixeli
Sunete:
Sunetul selectat este redat imediat. Comutaţi între sunete prin tasta q.
Puteţi seta volumul în timpul redării.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Volu m Selectaţi şi apăsaţi §OK§.
r Selectaţi volumul.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Ştergerea/redenumirea unui fişier cu imagini/sunete

Aţi selectat o intrare.
§Optiuni§ Deschideţi meniul.
Dacă un fişier de imagine/sunet nu poate fi şters (¯), aceste opţiuni nu sunt disponibile. Puteţi selecta următoarele funcţii:
Stergeti inreg.
Intrarea selectată este ştearsă.
Editati numele
Modificaţi numele (max. 16 caractere) şi
§Salveaza§. Intrarea este salvată cu
apăsaţi numele nou.

Verificarea memoriei

Puteţi verifica memoria disponibilă şi memoria utilizată pentru imagini screensaver şi de apelanţi.
¢
v
¢ Capacitate
·
Imagini:
§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj. Imaginea
selectată este afişată. Comutaţi între imagini prin tasta q.
Dacă aţi salvat o imagine într-un format de fişier necorespunzător, un mesaj de eroare va fi afişat după selectarea intrării.
63
Setările receptorului
Prefixe
Prefix tara: 00 - 49 Prefix zonal: 0 - [ ]
Salveaza
Activare/dezactivarea tonurilor de avertizare
Receptorul dvs. foloseşte tonuri de avertizare pentru a vă atenţiona cu privire la diverse activităţi şi stări. Următoarele tonuri de avertizare pot fi activate sau dezactivate, independent unul de celălalt:
u Ton taste : fiecare apăsare de tastă este
confirmată.
u Tonuri de confirmare:
Ton de confirmare (secvenţă tonală
crescătoare): la sfârşitul unei intrări/ setări şi când un SMS sau o intrare nouă este trecută în lista de apeluri
Ton d e eroare (secvenţă tonală
descrescătoare): la efectuarea incorectă a unei intrări
Ton de final de meniu: când derulaţi
până la sfârşitul meniului
u Semnal scurt pentru acumulator
descărcat: acumulatorul trebuie încărcat.
În modul „în aşteptare”:
Ï
¢
v instruct.
¢ Setari audio ¢ Tonuri
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
Sunet taste:
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Confirmare:
Selectaţi Pornit sau Oprit.
Acumul.:
Selectaţi Pornit sau Oprit.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Setarea prefixului zonal

Pentru a putea transfera numere de telefon (de ex. prin vCards), este esenţial ca prefixul zonal (compus din prefixul internaţional şi din cel local) să fie salvat în telefon.
Unele dintre aceste numere sunt deja prestabilite.
Ï
¢
v
¢ Te l efo n ie ¢ Prefixe
Verificaţi dacă prefixul zonal este (pre) stabilit corect.
¤ Puteţi introduce date în următoarele
câmpuri:
q Selectaţi/modificaţi câmpul
de intrare.
r Navigaţi în cadrul câmpului
de intrare.
Ñ Dacă e cazul, ştergeţi numărul:
apăsaţi tasta Afişaj.
~ Introduceţi numărul.
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Exemplu:
Restaurarea setărilor
implicite ale receptorului
Puteţi reseta setările individuale şi modificările efectuate de dvs.
Următoarele setări nu sunt afectate de resetare:
u Înregistrarea pe bază u Data şi ora u Intrările din calendar u Intrările din agenda telefonică, listele de
apeluri, listele de mesaje SMS şi conţinutul directorului de resurse
Ï
¢
v
§Da§ Apăsaţi tasta Afişaj.
¢ Sistem ¢Resetare receptor
64

Setarea bazei

Setarea bazei
Setările bazei sunt efectuate cu un receptor înregistrat Gigaset S79H.

Activarea/dezactivarea muzicii în aşteptare

v ¢Ï ¢ Setari audio
¢ Mel. in asteptare
Apăsaţi §Schimba§ pentru a activa/dezactiva muzica în aşteptare (³= activată).

Suport pentru repetor

Puteţi extinde aria de acoperire şi puterea semnalului bazei printr-un repetor. Trebuie să activaţi modul repetor. Acesta va întrerupe orice apel în desfăşurare în momentul respectiv.
Condiţie: Repetorul este înregistrat.
Ï
¢
v
Apăsaţi §Schimba§ pentru a activa sau dezactiva modul repetor (³ = activat).
u Mod Eco / Mod Eco+ (¢p. 49)
u Transmisiunea codificată activată din
accesul neautorizat
Protejaţi setările bazei printr-un cod PIN cunoscut numai de dvs. Codul PIN de sistem trebuie introdus când, de exemplu, înregistraţi/anulaţi înregistrarea unui receptor pe/de la bază sau când restauraţi setările implicite.
¢ Sistem ¢ Mod repetare
Vă rugăm să reţineţi
şi supor tul pentru repetor se anulează reciproc, adică dacă utilizaţi repetorul nu puteţi utiliza Mod Eco sau Mod Eco+.
fabrică este dezactivată când repetorul este înregistrat.
Protejarea faţă de

Modificarea codului PIN de sistem

Puteţi modifica codul PIN de sistem format din 4 cifre setat pe bază (setare implicită:
0000) cu un cod PIN de patru cifre cunoscut numai de dvs.
Ï
¢
v ~ Introduceţi codul PIN curent de
~ Introduceţi noul cod PIN de
¢ Sistem ¢PIN sistem
sistem şi apăsaţi
sistem şi apăsaţi
§OK§.
§OK§.

Resetarea codului PIN de sistem

Dacă aţi uitat codul PIN de sistem, puteţi reseta baza la codul iniţial 0000:
Deconectaţi cablul de alimentare al bazei. Ţineţi apăsată tasta de înregistrare/ localizare a bazei în timp ce reconectaţi cablul de alimentare. Ţineţi tasta apăsată timp de cel puţin 5 secunde.
Baza a fost resetată, iar codul PIN de sistem este setat pe 0000.
Vă rugăm să reţineţi
Înregistrarea tuturor receptoarelor este anulată, înregistrarea acestora trebuind repetată. Toate setările sunt restaurate la setările implicite.
Resetarea bazei la
setările implicite
Când setările sunt restaurate:
u Data şi ora sunt păstrate u Receptoarele îşi păstrează înregistrarea u Mod Eco este activat şi Mod Eco+ este
dezactivat,
u Codul PIN de sistem nu este resetat.
v ¢Ï ¢ Sistem ¢Resetare baza ~ Introduceţi codul PIN de sistem
şi apăsaţi
§Da§ Apăsaţi tasta Afişaj.
§OK§.
65

Conectarea bazei la o centrală telefonică

Conectarea bazei la o centrală telefonică
Următoarele setări sunt necesare doar dacă sunt solicitate de către centrala telefonică; vezi manualul de utilizare a centralei telefonice.
Nu puteţi trimite sau primi mesaje SMS prin centrale care nu suportă funcţia de Identificare a Liniei Apelantului.

Modurile de apelare şi reapelarea

Setarea curentă este indicată prin Ø.

Schimbarea modului de apelare

Pot fi selectate următoarele moduri de apelare:
u Modul de apelare prin tonuri (DTMF) u Mod de apelare prin impulsuri (PD).
v ¢Ï ¢ Te l efo n ie ¢ Mod de formare
s Selectaţi modul de apelare şi
§Select.§ (Ø= selectat).
apăsaţi
Salvarea unui cod de
acces (cod de acces exterior)
Condiţie: Este posibil să fie necesară
introducerea unui cod de acces înaintea numărului pentru apeluri externe în centrala telefonică, de ex. „0”.
Ï
¢
v ~ Introduceţi sau modificaţi codul
§Salveaza§ Apăsaţi tasta Afişaj.
Dacă s-a salvat un cod de acces:
u Acesta va fi adăugat automat ca
u Codul de acces va trebui introdus manual
u Dacă la expedierea unui SMS aţi copiat
u Ştergeţi un cod de acces cu Ñ.
¢ Tel e fo ni e ¢Cod acces
de acces, max. 3 cifre.
prefix atunci când apelaţi un număr din din următoarele liste: numere de centre SMS, liste de apeluri sau.
atunci când formaţi numărul de apelare sau când accesaţi manual numere din agenda telefonică, numere de apelare rapidă, de urgenţă şi numere de centre SMS.
numărul destinatarului din agenda telefonică, va trebui să ştergeţi codul de acces.

Setarea funcţiei reapelare

Funcţionarea la conexiunea principală este prestabilită din fabrică pentru telefonul dvs.. Pentru a funcţiona pe o centrală telefonică, este posibil să fie necesară modificarea acestei valori. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de utilizare a centralei telefonice.
Ï
¢
v s Selectaţi reapelare şi
66
¢ Te l efo n ie ¢ Reapelare
§Select.§.
apăsaţi
Ø = valoare setată).
( Valorile posibile sunt: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.

Setarea pauzelor

Modificarea pauzei după obţinerea liniei

Puteţi schimba lungimea pauzei ce va fi introdusă între apăsarea tastei Apel c şi trimiterea numărului.
v Deschideţi meniul principal. * #Q5#L
Apăsaţi tastele.
~ Introduceţi cifra pentru
lungimea pauzei (1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.) şi apăsaţi
§OK§.
Conectarea bazei la o centrală telefonică
Modificarea pauzei după tasta Reapelare
Puteţi schimba lungimea pauzei, în cazul în care centrala telefonică necesită acest lucru (consultaţi manualul de utilizare a centralei telefonice).
v Deschideţi meniul principal. * #Q5#2
Apăsaţi tastele.
~ Introduceţi o cifră pt. lungimea
pauzei (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) şi
§OK§.
apăsaţi

Schimbarea unei pauze de apelare (pauză după codul de acces)

Condiţie: Aţi salvat un cod de acces
¢ p. 66).
(
v Deschideţi meniul principal. * #Q5#
Apăsaţi tastele.
~ Introduceţi cifra pentru
lungimea pauzei (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 =6sec.) şi apăsaţi
Pentru a insera o pauză de apelare: ţineţi apăsată tasta S timp de 2 secunde. Pe afişaj apare simbolul P.
§OK§.

Comutarea temporară la apelarea prin tonuri (DTMF)

În situaţia în care centrala telefonică apelează prin impulsuri (DP), iar aveţi nevoie de modul de apelare prin tonuri pentru o anumită conexiune (de ex., pentru ascultarea căsuţei poştale de reţea), atunci va trebui să comutaţi la modul de apelare prin tonuri pentru apelul respectiv.
Condiţie: Vă aflaţi în cursul unui apel sau aţi apelat deja un număr extern.
* Apăsaţi tasta Steluţă. După terminarea apelului, apelarea prin
impulsuri se reactivează automat.
67

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă
Aveţi o problemă? Ca si client Gigaset, puteţi beneficia de serviciile noastre complete. Puteţi găsi răspunsul la problemele întâmpinate în acest manual de utilizare, precum şi în paginile portalului online Gigaset.
Vă rugăm să înregistraţi aparatul telefonic, imediat după achiziţionare, pe site-ul www.giga­set.com/ro/service. Astfel vă vom putea oferi răspunsuri sau asistenţă imediată în cazul în care aveţi nelămuriri sau dacă întâmpinaţi dificultăţi tehnice. Contul dumneavoastră de utilizator facilitează contactul direct, via e-mail, intre dumneavoastră şi servicial nostru de relaţii cu clienţii.
Prin intermediul serviciului nostru online www.gigaset.com/ro/service
u Informaţii cu privire la prodúsele noastre u Motor căutare rapidă u Compatibilitate staţie bază: Aflaţi staţiile bază si receptoarele care pot fi combinate. u Comparare gamă produse: Comparaţi caracteristicile mai multor produse u Download-uri manuale de utilizare şi actualizări software actual. u Adresa de e-mail prin care veţi putea lua legătura cu servicial de relaţii cu clienţii
Serviciile noastre sunt disponibile pe telefon, pentru mai multe detalii contactaţii personalul nostru.
Doar în anumite cazuri – pentru reparaţii, sau garanţie sau pretenţii de garanţie:
Asistenţă telefonică Romania
+4.021.204.9190
Apel taxabil din reteaua Romtelecom. Pentru apelurile din reţelele de telefonie mobilă se aplica tarifele standard.
Vă rugăm să aveţi dovada achiziţionării produsului. În ţările în care produsul nostru un este vân­dut prin intermediul unui dealer autorizat, produsul poate sa un fie perfect compatibil cu reteaua fixa. Este specificat clar pe marcajul CE cat si pe spatele cutiei tara pentru care aparatul este perfect copatibil. Daca produsul este utilizat in conditii nerecomandate de producator, garantia poate fi suspendata (nu se vor acepta schimburi sau reparaţii).
puteţi găsi:
68
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Întrebări şi răspunsuri

Dacă aveţi întrebări despre telefonul dvs., ne puteţi contacta non-stop la www.gigaset.com/customercare
Tabelul de mai jos conţine o listă cu problemele cel mai des întâlnite şi a soluţiilor posibile.
Nu se afişează nimic pe afişaj.
1. Receptorul nu este pornit.
.
¥ Ţineţi apăsată tasta Terminare a.
2. Acumulatorul este descărcat.
¥ Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul
(
¢p. 11).
Nu sunt afişate toate elementele de meniu. Afişarea meniului este restricţionată
(mod standard).
¥ Activaţi afişarea extinsă a meniului
(mod expert
Nici o baza clipeşte pe afişaj.
1. Receptorul se află în afara razei de acoperire a bazei.
) (¢p. 24).
¥ Reduceţi distanţa dintre bază şi receptor.
2. Raza de acoperire a bazei este redusă pentru că Mod Eco este activat.
¥ Dezactivaţi Mod Eco (¢ p. 49) sau
reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.
3. Baza nu este pornită.
¥ Verificaţi adaptorul încărcător al bazei
(
¢p. 9).
Va rugam inregist. receptorul clipeşte pe
afişaj.
Receptorul nu a fost înregistrat în bază sau înregistrarea a fost anulată.
¥ Înregistraţi receptorul (¢p. 53).
Receptorul nu sună.
1. Soneria este dezactivată.
¥ Activaţi soneria (¢ p. 62).
2. Redirecţionarea apelurilor setată pentru „Toate apelurile”.
¥ Dezactivaţi redirecţionarea apelurilor
(
¢p. 29).
3. Telefonul sună numai dacă este transferat numărul de telefon.
¥ Activaţi soneria pentru apeluri
necunoscute (
¢p. 62).
Nu puteţi auzi tonul de so nerie/de apelare de la o reţea fixă.
Cablul de telefon furnizat nu a fost utilizat sau a fost înlocuit cu un cablu nou cu conexiuni de pini necorespunzătoare.
¥ Vă rugăm să utilizaţi numai cablul de telefon
furnizat sau să verificare corectitudinea conexiunilor de pini în momentul în care achiziţionaţi cablul de la un distribuitor (
¢p. 9).
Tonul de eroare se aude după mesajul de confirmare pentru PIN de sistem.
Aţi introdus un PIN de sistem greşit.
¥ Resetaţi PIN-ul de sistem la 0000 (¢ p. 65).
PIN de sistem uitat.
¥ Resetaţi PIN-ul de sistem la 0000 (¢ p. 65).
Interlocutorul nu vă poate auzi. Aţi apăsat tasta Mut h. Receptorul are
volumul „oprit”.
¥ Reactivaţi microfonul (¢p. 28).
Numărul apelantului nu este afişat, chiar dacă serviciul CLIP este disponibil.
Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului nu este activat.
¥ Apelantul trebuie să solicite operatorului
activarea serviciului de Identificare a Liniei Apelantului (CLI).
Auziţi un ton de eroare când realizaţi o intrare (o secvenţă de ton descendentă).
Acţiune nereuşită/introducere necorespunzătoare.
¥ Repetaţi procedura.
Verificaţi ceea ce este afişat şi consultaţi instrucţiunile de utilizare dacă este necesar.
Nu puteţi asculta mesaje din căsuţa poştală a reţelei.
Centrala telefonică este setată pentru modul de apelare prin impulsuri.
¥ Setaţi centrala telefonică pe modul de
apelare prin tonuri.
69
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă
Licenţa
Limitarea răspunderii
Unele afişaje pot conţine pixeli (elemente de imagine) care rămân activaţi sau dezactivaţi. Deoarece un pixel este alcătuit din 3 sub-pixeli (roşu, verde, albastru), culoarea pixelilor poate varia.
Acest lucru este normal şi nu indică un defect.
Acest aparat este destinat pentru liniile ana­logice de telefonie în România.
Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.
Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerinţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC.
O copie a Declaraţiei de Conformitate 1999/ 5/EC este disponibilă la această adresă de Internet: www.gigaset.com/docs
70
Garanţie
UNITATI AUTORIZATE DE SERVICE
ROMSERVICE TELECOMUNICATII SRL
Service Central: B-dul Dimitrie Pompei nr. 8, et. 4 (cladirea
FEPER), Bucuresti, Sector 2, RO-72326, Romania
Pentru informatii referitoare la punctele de colectare din tara sunati
la 021.204.6000 sau 021.204.9100 de luni pana vineri in intervalul
09.00-18.00.
Serviciul de relatii cu clientii Gigaset:
Tel: +4.021.204.9190 (luni-vineri intre 09.00 – 18.00)
CERTIFICAT DE GARANğIE
Cumpărător :…………………………………………………………………………
Adresa :………………………………………………………………………………
Data cumpărării :……………………………………………………………………
Locul cumpărării :……………………………………………………………………
Declaratie de Conformitate nr :…………………………
Serie unitate radio :……………………………………………………………..
Am primit produsul în stare de funcĠionare, împreună cu instrucĠiunile de utiliza
în limba românăúi am luat cunoútinĠă despre condiĠiile de acordare a garanĠiei
Semnătura/ stampila CUMPĂRĂTORULUI,
Produsul: …………….
ûtampila üi semnătura
V
nz
ăto
r
u
l
u
i
ûtampila üi semnătura
Importatorului
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă
71
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă
p
p
p
7. Perioada de garantie este de 2 ani de la data cumpararii produsului si accesoriilor
8. Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani.
9. In cazul efectuarii unei reclamatii in perioada de garantie, cumparatorul are
10. Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu prevederile OG 21/92 si Legea
standard livrate impreuna cu acesta.
obligatia de a prezenta produsul cu toate codurile de securitate dezactivate sau
comunicarea acestora, precum si insotit de certificatul de garantie si documentul
de plata in original, eliberate la data vanzarii produsului.
449/2003, actualizate si valabile la data cumpararii.Drepturile consumatorului n u
sunt afectate de garantia oferita.
6. Nu fac obiectul garantiei urmatoarele situatii:
x Defectele de orice fel aparute ca urmare a instalarii sau folosirii unor
x Defectele de orice fel aparute ca urmare a uzurii in limite norma le ain
programe (software) care nu au fost livrate de producator;
urma folosirii produsului in conditii normale;
x scimbarea starii originale a telefonului, inclusiv decodarea neautor izata ;
cel inscris pe telefon si cel din programul (software) al telefonului ;
x neconcordanta intre seria telefonului inscrisa in certificatul de garantie,
cu aparatul ;
x interventii neautorizate asupra progr amului (software) furnizat impreuna
a produsului ;
natura (apa, solventi, uleiuri, vopsele, acizi etc) iar acest contact este
dovedit prin activarea etichetelor martor de umezeala instalate pe produs
sau prin urme de oxidare sau prin prezenta de lichide pe orice suprafata
4. Produsul livrat are in componenta piese electronice care necesita respectarea cu
5. Urmatoarele situatii determina scoaterea produsului din garantie :
strictete a conditiilor de manipulare, transport, pastrare, punere in functiune,
exploatare, intretinere si reparatii prevazute in manualul de utilizare.
x interventii neautorizate inclusiv reparatii executate de persoane sa u firme
x nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de manipulare, transport ,
x deteriorari termice, mecanice si plastice ale produselor datorate
x folosirea de baterii, surse de alimentare sau alte accesorii decat cele
x in cazul in care produsul prezinta urme de contact cu lichid de orice
neautorizate de producator;
pastrare, instalare, punere in functiune, utilizare si intretinere prevazute
in documentatia ce insoteste produsul sau in conditii ce contravin
standardelor tehnice din Romania;
loviturilor, expunerii la surse de caldura, accidentelor, vibratiilor,
intemperiilor sau neglijentei in utilizare ;
aprobate de producator ;
3. In cazu l lipsei conformitatii, consumatorului i se garanteaza aducerea produsului
s-a explicat modul de utilizare. Cumparatorul a verificat inventarul de livrare al
produsului inclusiv existanta manualului de utilizare in limba romana.
Cumparatorul a luat la cunostinta de integritatea suruburilor si sigiliilor produsului.
la conformitate prin reparare sau inlocuire, in conformitate cu prevederile art.11
din Legea 449/2003. Termenul de aducere a produsului la conformitate nu poat e
depasi 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a reclamat
vanzatorului lipsa conformitatii, conform art.11 din Legea 449/2003.
CONDIğII DE ACORDARE A GARANğIEI
1. Garantia se acorda conform legislatiei romanesti in vigoare la data cumpararii.
2. Cumparatorului i-a fost probata functionarea corespunzatoare a pro dusului si i
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
rimire client :………………………..
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
Inlocuire a produsului : Da Nu
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
Inlocuire a produsului : Da Nu
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
rimire client :………………………..
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
rimire client :………………………..
REPARAğII EXECUTATE ÎN GARANğIE
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
72

Protejarea mediului

Protejarea mediului

Declaraţia noastră cu privire la mediul înconjurător

Compania noastră, Gigaset Communications GmbH, manifestă o responsabilitate socială, fiind activ angajată în crearea unei lumi mai bune. Ideile, tehnologiile şi acţiunile noastre se află în slujba oamenilor, a societăţii şi a mediului înconjurător. Scopul activităţii noastre globale este acela de a asigura resurse vitale durabile pentru umanitate. Avem un angajament de responsabilitate pentru produsele noastre, angajament care acoperă întregul ciclu de existenţă a acestora. Impactul asupra mediului al produselor noastre, inclusiv al fabricării, procurării, distribuţiei, utilizării, întreţinerii şi casării acestora, este evaluat chiar din timpul proiectării produselor şi procedurilor.
Puteţi găsi mai multe informaţii despre produse şi servicii ecologice pe internet, la adresa www.gigaset.com

Sistemul de management de mediu

Gigaset Communications GmbH este certificat conform standardelor internaţionale EN 14001 şi ISO 9001.
ISO 14001 (Mediu înconjurător): certificat din septembrie 2007 de TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Calitate): certificat din 17.02.1994 de TüV SÜD Management Service GmbH.
.
Consumul de energie ecologică
Utilizarea telefoanelor ECO DECT (¢p. 49) economiseşte energie şi contribuie activ la protejarea mediului înconjurător.

Depozitarea aparatelor uzate

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi împreună cu deşeurile menajere. Respectaţi legislaţia referitoare la depozitarea materialelor electrice şi electrotehnice uzate. Aflaţi detalii despre aceste reglementări la autorităţile locale sau de la reprezentantul legal, de unde aţi achiziţionat produsul.
Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.
Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei
Europene 2002/96/EC. Depozitarea adecvată şi colectarea
aparatului dvs. învechit contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.
73

Anexă

!
Anexă

Îngrijirea telefonului dvs.

¤ Ştergeţi baza şi receptorul cu o cârpă
umedă (nu utilizaţi solvenţi sau cârpe din microfibră) sau cu o cârpă antistatică.
¤ Zgârieturile finisajului lucios pot fi
îndepărtate cu grijă utilizând lavete pen­tru lustruit afişajul telefoanelor mobile.
Nu folosiţi niciodată o cârpă uscată pentru că aceasta poate cauza acumulări statice.

Contactul cu lichide

Dacă receptorul intră în contact cu un lichid:
1. Opriţi receptorul şi îndepărtaţi imediat acumulatorul.
2. Permiteţi scurgerea lichidului din receptor.
3. Ştergeţi toate părţile până se usucă, apoi plasaţi receptorul cu compartimentul acumulatorului deschis şi cu tastatura orientată în jos, într-un loc uscat, călduţ timp de cel puţin 72 de ore (nu într-un cuptor cu microunde sau orice altfel de cuptor sau dispozitiv similar etc.).
4. Nu reporniţi receptorul până când acesta nu este complet uscat.
În momentul în care s-a uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza fără nici un fel de probleme.
Specificaţii

Acumulatori

Tehnologie:Nichel-metal-hidrid (NiMH) Dimensiune:AAA (Micro, HR03) Tensiune: 1,2 V Capacitate: 550 - 1000 mAh Receptorul este livrat împreună cu doi
acumulatori aprobaţi.

Durata de funcţionare a receptorului/durata de încărcare

Acest receptor Gigaset poate încărca acumulatori până la o capacitate de 1000 mAh. Utilizarea de acumulatori speciali de mare performanţă sau de acumulatori cu capacitate mare nu este recomandată pentru telefoanele fără fir.
Durata de funcţionare a telefonului Gigaset depinde de capacitatea şi de vârsta acumulatorilor şi de modul în care aceştia sunt utilizaţi. (Toate aceste durate sunt duratele maxime posibile).
Capacitate (mAh) aprox.
550 700 800 1000
Durata de rămânere „în aşteptare” (ore)*
Durata de convorbire (ore)
Durata de funcţionare pentru 1,5 ore de apeluri în fiecare zi (ore)**
Durata de încărcare în bază (ore)
Durata de încărcare în încărcător (ore)
* fără/cu lumină de fundal a afişajului ** fără lumină de fundal a afişajului
(Setarea iluminării afişajului ¢ p. 60)
140/ 50165/ 58185/ 67230/
83
11 12 14 17
85 95 110 135
7,5 8,5 10 12
6,5 7,5 8,5 10,5
74
Anexă
1neutilizat 2neutilizat 3a 4b 5neutilizat 6neutilizat
3 2 1
4 5 6
Datorită progresului continuu, lista cu acumulatori recomandaţi din paginile site-ului, la secţiunea de Întrebări şi răspunsuri a Serviciului Clienţi este actualizată cu regularitate:
www.gigaset.com/customercare

Consumul de energie al bazei

În mod „în aşteptare”: aprox. 1,1 waţi,
În timpul conversaţiei: aprox. 1,0 waţi

Specificaţii generale

Standard DECT Este suportat
Standard GAP Este suportat
Număr de canale 60 de canale duplex
Interval de frecvenţă radio
Metodă duplex Multiplexare cu
Interval între canale 1728 kHz
Rată biţi 1152 kbit/s
Modulaţie GFSK
Cod de limbă 32 kbit/s
Putere de transmisie 10 mW, putere medie
Raza de acoperire Până la 300 m în
Alimentarea bazei 230 V ~/50 Hz
Condiţii de mediu pentru funcţionare
Mod de apelare DTMF (mod de apelare
1880–1900 MHz
repartiţie în timp, durată cadre 10 ms
pe canal
exterior, până la 50 m în interior
Între +5°C şi +45°C, umiditate relativă între 20% şi 75%
prin tonuri)/DP (mod de apelare prin impulsuri)

Conexiunile de pini ale mufei telefonului

Scrierea şi editarea unui mesaj text
Următoarele reguli se aplică atunci când scrieţi un text:
u Fiecare tastă de la Q la O are
alocate mai multe litere şi caractere.
u Cursorul este controlat cu tastele uv
ts. Ţineţi apăsat u sau v pentru a
deplasa cursorul cuvânt cu cuvânt.
u Caracterele sunt introduse la poziţia
cursorului.
u Apăsaţi tasta Steluţă
afişarea tabelului cu caractere speciale. Selectaţi caracterul necesar şi apăsaţi tasta Afişaj
§Inser.§ pentru a introduce
caracterul la poziţia cursorului.
u Ţineţi apăsat tastele de la Q la O
pentru a introduce cifre.
u Apăsaţi tasta Afişaj Ñ pentru a şterge
caracterul din stânga cursorului. Ţineţi apăsat pentru a şterge cuvântul din stânga cursorului.
u Prima literă a numelui unei intrări
din Agendă este întotdeauna scrisă automat cu literă majusculă, fiind urmată de litere minuscule.
pentru
*
75

Funcţii suplimentare prin interfaţa PC

1)
2)

Scrierea cu majuscule/minuscule sau a cifrelor

Apăsaţi în mod repetat tasta Diez # pentru a schimba modul de introducere atextului.
123 Scrierea cifrelor
Abc Majuscule *
abc Minuscule
* Prima literă majusculă, celelalte litere
minuscule
Modul activ este indicat în partea dreapta-jos a ecranului.

Scrierea unui SMS/a numelor

¤ Introduceţi literele/caracterele
individuale apăsând tasta corespunzătoare.
Caracterele alocate la tastă sunt afişate în linia de selecţie din partea stânga-jos a ecranului. Caracterul selectat este evidenţiat.
¤ Apăsaţi scurt tasta de mai multe
ori succesiv pentru a selecta litera/ caracterul necesar.
Caracterele standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2 3 4 5 L M N O Q
1) Spaţiu
2) Întrerupere linie
1 abc2дбавгз def3лйик gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s 7ß
tuv8üúùû
wxy z9яэжше
.,?!0
Funcţii suplimentare prin interfaţa PC
Pentru ca receptorul să poată comunica cu computerul dvs., trebuie instalat programul „Gigaset QuickSync” pe calculatorul dvs. (disponibil gratuit pe site-ul www.gigaset.com/gigasets790
După instalarea aplicaţiei „Gigaset QuickSync”, conectaţi receptorul la calculatorul dvs. prin intermediul unui cablu de date USB (
¢ p. 16).
Vă rugăm să reţineţi
Fotografiile şi sunetele personale pe care le -aţi încărcat pe receptor trebuie salvat e întotdeauna pe PC, deoarece vor fi şterse în casul unei actualizări urgente.

Transferarea de date

Lansaţi programul „Gigaset QuickSync”. Aveţi posibilitatea să:
u Sincronizaţi agenda telefonică a
receptorului cu Outlook
u Descărcaţi pozele apelanţilor (.bmp) din
calculator pe receptor,
u Descărcaţi poze (.bmp) ca screensaver
din calculator pe receptor,
u Descărcaţi sunete (tonuri de sonerie) din
calculator pe receptor.
În timpul transferului de date dintre receptor şi calculator PC, pe afişaj este afişat Tr ans fer de date în derulare. Pe perioada afişării acestui mesaj, tastatura este dezactivată, iar eventualele apeluri recepţionate vor fi ignorate.
).
76
Funcţii suplimentare prin interfaţa PC

Realizarea unei actualizări de aplicaţie firmware

¤ Conectaţi telefonul şi calculatorul printr-
un cablu de date USB (
¢ p. 16).
¤ Lansaţi programul „Gigaset QuickSync” de
pe calculator.
¤ Stabiliţi conexiunea cu receptorul dvs. ¤ Selectaţi
[Settings] pentru a deschide tab-ul [Device].
¢ [Device properties]
¤ Daţi clic pe
[Firmware update].
Actualizarea aplicaţiei firmware este lansată. Procedura de actualizare poate dura până la
10 minute (fără durata de descărcare). Nu
întrerupeţi operaţia şi nu deconectaţi cablul de date USB.
Mai întâi, datele sunt încărcate de pe serverul de actualizare de pe internet. Durata necesară pentru această acţiune depinde de viteza conexiunii la internet.
Afişajul telefonului este dezactivat iar tasta Mesaj f şi tasta Apel c încep să clipească.
După finalizarea actualizării, telefonul este repornit automat.
¤ Scoateţi acumulatorul (¢ p. 11). ¤ Ţineţi apăsate tastele 4 şi L cu
degetul arătător şi mijlociu.
¤ Înlocuiţi acumulatorul. ¤ Eliberaţi tastele 4 şi L. Tasta Mesaj
f şi tasta Apel c vor clipi alternativ.
¤ Realizaţi actualizarea aplicaţiei firmware
conform descrierii.
Vă rugăm să reţineţi
Fotografiile şi sunetele personale pe care le -aţi încărcat pe receptor trebuie salvat e întotdeauna pe PC, deoarece vor fi şterse în casul unei actualizări urgente.
Procedura în caz de erori
Dacă procedura de actualizare nu a reuşit sau dacă telefonul nu funcţionează corect după actualizare, repetaţi procedura de actualizare după cum urmează:
¤ Închideţi programul „Gigaset
QuickSync” de pe calculator.
¤ Scoateţi cablul de date USB din telefon. ¤ Scoateţi acumulatorul (¢ p. 11). ¤ Înlocuiţi acumulatorul. ¤ Realizaţi actualizarea aplicaţiei firmware
conform descrierii.
Dacă procedura de actualizare eşuează de mai multe ori sau dacă nu vă mai puteţi conecta la calculator, procedaţi după cum urmează:
¤ Închideţi programul „Gigaset
QuickSync” de pe calculator.
¤ Scoateţi cablul de date USB din telefon.
77

Accesorii

Receptoare Gigaset
Realizaţi un upgrade al receptorului dvs. Gigaset la versiunea de centrală telefonică fără fir:
Receptor Gigaset S79H
u Afişaj color grafic iluminat (65000 de culori) u Tastatură iluminată u Mod Difuzor u Sonerii polifonice u Agendă telefonică cu 500 de intrări u Poza apelantului u SMS (condiţie: serviciul CLIP trebuie activat) u Interfaţă PC, de exemplu pentru gestionarea intrărilor
de agendă telefonică, a tonurilor de sonerie şi a imaginilor screensaver
u Orificiu pentru căşti u Monitorizare cameră
www.gigaset.com/gigasets79h
Receptorul Gigaset C59H
u Afişaj color grafic iluminat (65000 de culori) u Tastatură iluminată u Mod Difuzor u Sonerii polifonice u Agendă telefonică cu 150 de intrări u SMS (condiţie: serviciul CLIP trebuie activat) u Orificiu pentru căşti u Monitorizare cameră
www.gigaset.com/gigasetc59h
78
Receptor Gigaset SL78H
u Afişaj color grafic iluminat (256000 de culori) u Tastatură iluminată u Mod Difuzor u Sonerii polifonice u Agendă telefonică cu 500 de intrări u Poza apelantului u SMS (condiţie: serviciul CLIP trebuie activat) u Interfaţă PC, de exemplu pentru gestionarea intrărilor
de agendă telefonică, a tonurilor de sonerie şi a imaginilor screensaver
u Monitorizarea camerei
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Receptor Gigaset S67H/S68H
u Afişaj color grafic iluminat (65000 de culori) u Tastatură iluminată u Mod Difuzor u Sonerii polifonice u Agendă telefonică cu 250 de intrări u Poza apelantului u SMS (condiţie: serviciul CLIP trebuie activat) u Orificiu pentru căşti u Bluetooth (numai pentru Gigaset S68H) u Monitorizare cameră
www.gigaset.com/gigasetS67h
Receptor Gigaset SL73H
u Afişaj color grafic iluminat (65000 de culori) u Tastatură iluminată u Mod Difuzor u Sonerii polifonice u Agendă telefonică cu 250 de intrări u Poza apelantului u SMS (condiţie: serviciul CLIP trebuie activat) u Interfaţă PC, de exemplu pentru gestionarea intrărilor
de agendă telefonică, a tonurilor de sonerie şi a imaginilor screensaver
u Orificiu pentru căşti u Bluetooth u Monitorizare cameră u Funcţie walkie-talkie
www.gigaset.com/gigasetsl37h
79
Repetor Gigaset
Repetorul Gigaset poate fi utilizat pentru a extinde aria de recepţie dintre receptorul dvs. Gigaset şi bază.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Găsiţi accesorii şi acumulatori la distribuitorul autorizat al telefonului dvs.
Utilizaţi numai accesorii originale. Astfel, veţi evita posibilele riscuri de sănătate şi de vătămare personală şi vă veţi asigura de conformitatea totală a produsului cu legislaţia în vigoare.
80

Montarea bazei pe perete

Aprox. 5,5 mm
41 mm
Aprox. 4 mm
21mm
Montarea bazei pe perete

Montarea încărcătorului pe perete

81

Index

Index
A/Ă/Â
Acces rapid
căsuţa poştală a reţelei Accesorii Activare
Actualizare Actualizarea de aplicaţie firmware Acumulator
Adaptor de alimentare Adresă de e-mail
Afişaj
Afişarea meniului
Afişarea nivelului de încărcare Agenda telefonică
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ascultare
blocarea tastaturii
decalajul soneriei
întâlnire
Monitorizarea camerei
oprirea sonorului tonului de sonerie
receptor
tonuri de avertizare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
afişarea
introducere
încărcare
pictogramă
ton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
copierea din
agenda telefonică
aniversări nepreluate
iluminarea
în modul „în aşteptare”
întâlniri/
memorie (director de resurse)
memorie agendă telefonică
mesajul căsuţei poştale a reţelei
număr (CLI/CLIP)
schema de culori
schimbarea limbii afişajului
screensaver
setarea
succesiune de imagini
mod expert
mod standard
copierea numărului din text
deschiderea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
aniversări nepreluate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 15, 21
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 33
. . 41
. . . . . . 77
. . . . . . . . 63
. . . . . . 48
folosirea pentru introducerea
numerelor gestionarea intrărilor ordinea intrărilor salvarea aniversării salvarea intrării salvarea numărului
expeditorului (SMS) trimiterea intrării/listei către receptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajutor Alocarea unei taste numerice Amplificator de semnal, vezi Repetor Aniversare
dezactivare nepreluat nepreluată salvarea în agenda telefonică
Anulare
preselectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anularea înregistrării (receptor) Aparate auditive Apel
acceptarea conectarea participantului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
extern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
intern terminarea transfer (conectare)
Apel către grup Apel consultativ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
intern
Apel de reamintire Apel extern
apel în aşteptare
Apel intern
apel în aşteptare
Apel în aşteptare
activarea/dezactivarea apel extern apel intern
Apelare
prin apelare rapidă utilizarea agendei telefonice
Apelare prin impulsuri Apelare rapidă Apelarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
extern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
intern
Apel-cu-apel Apeluri nepreluate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 54, 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 33, 58
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. 33
82
Index
Ascultarea unui apel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automat
decalajul soneriei preselectare operator de reţea reapelare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 27, 60
. . . . . . . 37
B
Baza
conectarea conectarea la o centrală telefonică PIN de sistem pregătirea restaurarea la setările implicite schimbare setări
Blocarea tastaturii
activarea/dezactivarea blocării
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
tastaturii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caracter mare Căsuţa poştală a reţelei Căsuţe poştale, vezi SMS Căutare în agenda telefonică CD, vezi Redirecţionarea apelurilor Cea mai bună bază Ceas deşteptător Centrala telefonică
SMS
centrală telefonică
comutarea la apelare prin tonuri conectarea bazei pauze salvarea codului de acces setarea funcţiei reapelare setarea modului de apelare
Centru SMS
schimbarea numărului
setarea CLI, CLIP Cod de acces
pentru o centrală telefonică Conectare, baza la centrală telefonică Conectarea receptorului Conexiunea USB Conexiuni de pini Conferinţă
intern Conferinţă între trei părţi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . 66
. . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Consum de energie Conţinutul pachetului Corectarea intrărilor incorecte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . 19
D
Decalajul soneriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Depanare (SMS) Depanare generală Depozitarea aparatelor uzate Dezactivare
ascultare blocarea tastaturii decalajul soneriei întâlnire Monitorizarea camerei oprirea sonorului tonului
de sonerie receptor tonuri de avertizare
Difuzor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
tasta
Directorul de resurse Durata apelului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E
Echipamente medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ECO DECT Efectuarea apelurilor
acceptarea unui apel extern intern
Efectuarea de apeluri cu cost redus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . 37
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funcţii speciale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G
Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
I/Î
ID al căsuţei poştale, vezi SMS Identificarea Liniei Apelantului Iluminare
tastatură Iluminare tastatură Imagine
Apelant
redenumirea
ştergerea Imaginea apelantului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 32, 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . .31, 32, 63
. . . . . . . . . 27
83
Index
Instalare, bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Interfaţă PC Intern
ascultare conferinţă consultare efectuarea apelurilor
Intrare
salvare, modificare (preselectare) salvarea (căsuţa poştală a reţelei)
selectarea din agenda telefonică Intrări incorecte (corectare) Îngrijirea telefonului dvs. Înregistrare (receptor) Întâlnire Întâlnire/aniversare
afişare, nepreluat Întâlniri
activarea/dezactivarea. . . . . . . . . . . . . . . 51
gestionarea
ştergerea Întrebări şi răspunsuri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . 38
. . . . . 48
. . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L
Legare, vezi SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Licença Limbă, afişaj Lista de mesaje recepţionate (SMS) Lista de mesaje schiţă (SMS) Listă
apeluri nepreluate
căsuţa poştală a reţelei
lista de mesaje SMS
Lista de mesaje SMS recepţionate
Listă de mesaje SMS schiţă
liste de apeluri
receptoare Listele de apeluri Localizare Localizare, receptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 41
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
M
Mâini libere
setare profil Mediu înconjurător Memorie
agenda telefonică
directorul de resurse Meniu
deschiderea
prezentare generală
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ton de terminare utilizare
Mesaje
tasta Mesaje text, vezi SMS Microfon Mod aţipire Mod Difuzor Mod Eco Mod Eco+ Mod Expert Mod Standard Modificare
mod de apelare
pauze modificare cod PIN
PIN de sistem Modificarea codului PIN de sistem Modul „în aşteptare” (afişaj) Modul „în aşteptare”, revenire la Modul de apelare Modul de apelare prin tonuri Modul receptor Monitorizare cameră Mufa telefonului, conexiuni de pini Muzică în aşteptare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 15, 21
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . 66, 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
N
Nepreluat
aniversare
întâlnire Notificarea prin SMS Număr
afişarea numărului apelantului
ca destinaţie pentru monitorizarea
copiere din text SMS
copierea din agenda telefonică
copierea în agenda telefonică
introducerea din agenda telefonică
introducerea numărului
salvarea în agenda telefonică Număr destinatar
(Monitorizarea camerei)
Nume
receptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(CLIP)
camerei
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 33
căsuţei poştale
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . 65
. . . . . 75
. . . . . . . 33
. . . 33
Index
O
Oprirea sonorului
primul ton de sonerie Oprirea sonorului receptorului Ordinea în agenda telefonică Orificiu pentru căşti
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P
Pauză
după codul de acces
după obţinerea liniei
după tasta Reapelare Pauză de apelare PD (apelare prin impulsuri) Pictogramă
blocarea tastaturii
ceas deşteptător
pentru mesaj nou
SMS nou
ton de sonerie Prefix
setarea prefixului zonal propriu Pregătire
receptor Preselectare
anulare Preselectare operator de reţea,
Profil "mâini libere" Protecţie acces Protejarea telefonului împotriva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
automat
accesului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
R
Raza de acoperire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reapelare Reapelarea manuală Receptor
activarea/dezactivarea
anulare înregistrare
caracter mare
contactul cu lichide
folosirea monitorizării camerei
iluminare tastatură
iluminarea afişajului
înregistrarea
înregistrarea pe o altă bază
limba afişajului
listă
localizare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modificare de nume. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modificarea numărului modificarea numărului intern modul „în aşteptare” oprirea sonorului pregătire pentru utilizare restaurarea la setările implicite schema de culori schimbare pe cea mai
bună recepţie schimbarea pe o altă bază screensaver setarea tonuri de avertizare transferul unui apel utilizare mai multe volumul căştilor volumul difuzorului
Redirecţionare, vezi Redirecţionarea
apelurilor Redirecţionarea apelurilor Repetor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 29
S/Ş
Salvare (cod de acces) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Schema de culori Schimbare
limba afişajului număr destinatar
(monitorizarea camerei) număr intern al receptorului nume de receptor PIN de sistem ton de sonerie volumul căştilor volumul difuzorului
Screensaver Scriere (SMS) Scrierea şi editarea unui mesaj text Sensibilitate (Monitorizarea camerei) Servicii info (SMS) Serviciile de reţea Serviciu de relaţii cu clienţii
şi asistenţă Setarea datei Setarea orei Setările de sistem Setul de caractere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . 75
. . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . .40, 42, 76
85
Index
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
auto-ajutor pentru mesaje
de eroare căsuţe poştale centru activ de trimitere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 42
citire depanare ID al căsuţei poştale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
legat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
listă listă de mesaje recepţionate listă de mesaje schiţă modificarea căsuţei poştale notificare prin SMS pe centrale telefonice primire protecţie PIN răspunsul sau redirecţionarea redirecţionare salvarea numărului scriere servicii info ştergerea trimitere ca fax trimitere la o adresă e-mail trimiterea către o căsuţă poştală
personală
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
vCard
Specificaţii Succesiune de imagini Sunet, vezi Ton de sonerie Ştergere
caractere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T/Ţ
Tasta 1 (acces rapid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tasta Apel Tasta Control Tasta de înregistrare Tasta de localizare Tasta Diez Tasta Flash Tasta Mesaj
deschiderea listei deschiderea listelor
Tasta Mut Tasta Pornit/Oprit Tasta Reapelare Tasta Steluţă Tasta Ştergere Tasta Terminare
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
Tas tă
alocare la o funcţie sau
un număr
Tas te
acces rapid apelarea rapidă tasta Apel tasta Control tasta Diez tasta Difuzor tasta Flash tasta Mesaj Tasta Mut tasta Pornit/Oprit tasta Steluţă tasta Ştergere tasta Terminare taste Afişaj taste afişaj tastele laterale
Taste Afişaj
alocarea Taste afişaj Tastele laterale Terminare, apel Timp de funcţionare a receptorului
în modul Monitorizarea camerei Ton de alertă Ton de avert iz are, vezi Tonuri de aver tiz ar e Ton de confirmare Ton de eroare Ton de semnalizare, vezi Tonuri
de avertizare
Ton de sonerie
oprirea sonorului
schimbare
setarea volumului Tonul de sonerie este dezactivat
pentru apel necunoscut Ton uri de avertizare Tonuri de confirmare Trimitere
intrarea din agenda telefonică către
receptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
V
vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vizualizarea mesajului căsuţei
poştale a reţelei
Volum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
căşti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
difuzor ton de sonerie volumul difuzorului receptorului
Volumul căştilor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Z
Zi de naştere, vezi Aniversare
Index
87
Loading...