Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Ваш телефон поставља нове стандарде у начину на који комуницирате код
куће.
Конфигурација и кориснички интерфејс бежичног телефона су изванредни,
и обезбеђују Вам првокласни квалитет гласа у режиму звучника,
док Вам USB порт нуди невероватну флексибилност.
Велики TFT дисплеј, интуитивна тастатура и јасно распоређени менији веома
су лаки за употребу.
Ваш телефон такође може и много више:
u Можете да синхронизујете именике на Вашем телефону, мобилном
телефону и рачунару преко USB порта, користећи Gigaset QuickSync
апликацију (
u Можете меморисати састанке (¢Cтрана 51) и годишњице, нпр. рођендане
¢Cтрана 35), у Ваш телефон и он ће Вас унапред подсећати на њих.
(
u Можете означити важне особе као VIP-ове, како бисте препознали важне
позиве по мелодији звона (
u Можете доделити слику уносима из именика - убудуће ће се та слика
приказивати сваки пут када примите позив са тог броја (
u Уколико не желите да преузимате позиве уколико је позивалац сакрио број,
само подесите Вашу слушалицу да звони само када идентификација позива
није спречена (
u Уколико не желите да Вас узнемиравају, једноставно подесите временску
контролу тако да Ваш телефон звони само онда када то Вама одговара
¢Cтрана 65). VIP позиви ће у сваком случају бити сигнализирани.
(
u Можете доделити важне бројеве тастерима са цифрама на Вашем телефону.
Након тога број се позива једноставним притиском тастера (
u Погледајте ваше личне слике као дијапозивитв приказ на чувару екрана
¢Cтрана 62).
(
u Прилагодите ваш Gigaset који одговара вашим захтевима режима за
употребу без руку (
која вам одговара (
u Подесите дисплеј на велика слова, како бисте побољшали читљивост
нарочито важних екрана (нпр. именик и листе) (
u Подесите приказ менија да одговара Вашим индивидуалним потребама,
тако да само најважније функције (стандардни режим) или све функције
буду приказане (експертски режим
су доступне само у експертском режиму означене су иконом
u Gigaset Green Home – будите одговорни према околини када користите
телефон. Више детаља о нашим ЕКО ДЕКТ производима можете пронаћи на
адреси www.gigaset.com/customercare
Додатне информације о Вашем телефону пронаћи ћете на адреси
www.gigaset.com/gigasets790
Уживајте при кориш_ењу Вашег новог телефона!
¢Cтрана 78).
¢Cтрана 32).
¢Cтрана 65).
¢Cтрана 64) и прилагодите осветлење ваше тастатуре
¢Cтрана 63).
¢Cтрана 62).
) (¢Cтрана 24). Опције менија које
•
.
.
¢Cтрана 32).
¢Cтрана 60).
.
•
1
Кратак преглед слушалице
i
V
07:15
INT 114 Окт
ПозивиSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Тастер за
регистрацију/
позивање
слушалице
(
¢Cтрана 55)
Кратак преглед
слушалице
База
2
1 Дисплеј у сатусу приправности
2 Статус напуњености батерија
(
¢Cтрана 15)
3 Бочни тастери
Подесите јачину позива (
мелодије звона (¢Cтрана 64)
4 Дисплеј тастери (
5 Тастер за поруке (
Приступ листама позива и порука;
Трепери: нова порука или нови позив
6 Тастер за крај позива, тастер за
укључивање/искључивање
Крај позива, отказивање функције, назад за
један ниво менија (притиснути кратко),
назад у статус приправности (притиснути и
задржати), активирање/деактивирање
слушалице (притиснути и задржати у
статусу приправности)
7 Тастер тараба
Закључавање/откључавање тастатуре
(притисните и задржите у статусу
мировања);
прелаз између великих/малих слова
ицифара
8 Тастер за потпуно утишавање
(
¢Cтрана 29)
Потпуно утишавање микрофона
9 Mикрофон
10 Тастер за повратно позивање
- Консултациони позив (интерни)
- Унос паузе у бирању (притисните
и задржите)
11 Тастер звезда
Укључивање/искључивање тона звона
(притисните и задржите), са отвореном
везом: прелаз између пулсног бирања/
тонског бирања (притисните кратко);
унос текста: отворите табелу посебних
карактера
12 Прикључак за наглавне слушалице
¢Cтрана 16)
(
13 Тастер 1
мрежно сандуче (притисните и задржите)
14 Тастер за разговор
Трепери: долазни позив;
Прихватите позив; отворите листу
повратних позива (притисните кратко);
почните бирање броја (притисните
и задржите);
Током писања SMS-а: слање SMS-а
Аларм укључен и време буђења подешено (¢Cтрана 54)
Тачно време (¢ Cтрана 14)
Тренутни дан и месец (
¢ Cтрана 14)
Име слушалице (
¢ Cтрана 58)
Број нових порука:
u à на мрежном сандучету (¢Cтрана 37)
u ™ на листи пропуштених позива (¢Cтрана 37)
u ¾ на SMS листи (¢Cтрана 42)
u на листи пропуштених састанака (¢ Cтрана 38)
Симболи дисплеја
У зависности од подешавања и радног статуса Вашег телефона, приказују се следећи
симболи:
Обавезно прочитајте ово упутство и мере безбедности пре коришћења телефона.
Објасните Вашој деци њихов садржај и могуће опасности у вези са коришћењем
телефона.
Увек употребљавајте адаптер напајања који сте добили уз телефон,
као што је назначено на доњој страни базе.
Користите само пуњиве батерије које одговарају спецификацијама наведеним на Cтрана 76, јер би у супротном то могло да доведе до значајног
ризика по здравље и телесних повреда.
Коришћење Вашег телефона може да утиче на оближњу медицинску опрему.
Водите рачуна о техничким условима у вашем конкретном окружењу, нпр.
докторска ординација.
Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони или када
је активиран режим звучника. У супротном ризикујете трајно оштећење слуха.
Ваш Gigaset компатибилан је са већином дигиталних слушних апарата
на тржишту. Међутим, не можемо гарантовати идеално функционисање
у комбинацији са свим слушним апаратима.
Слушалица може да проузрокује непријатно брујање или звиждање
код слушних апарата, као и да изазове преоптерећење. Уколико Вам је
потребна помоћ, молимо контактирајте Вашег добављача слушних апарата.
Немојте инсталирати базу или пуњач у купатилу или туш кабини. База
и пуњач нису отпорни на воду (
¢ Cтрана 75).
Немојте употребљавати телефон у окружењу у коме постоји опасност од
експлозије (нпр. продавница боја).
Ако дајете ваш Gigaset телефон некоме, обавезно му дајте и упутство
за рад.
Оштећену базу немојте користити или је однесите на поправку у наш сервис,
јер у случају оштећења може ометати рад других бежичних уређаја.
Пажња
Неке од функција које су описане у овом упутству нису доступне у свим земљама.
7
Први кораци
21
345
7
6
9
8
9J
Први кораци
Проверите садржај пакета
1 Једнa Gigaset S790 базa
2 Један адаптер
3 Једнa Gigaset S79H слушалицa
4 Један телефонски кабл
5 Две батерије
6 Један поклопац батерија
7 Једна штипаљка за појас
8 Један гумени поклопац за улаз за наглавне слушалице
9 Једно упутство за употребу
Уколико сте купили модел
са више слушалица
паковање треба да садржи
две батерије, поклопац за
батерије, штипаљку за
каиш и пуњач
адаптером
додатну слушалицу.
9 са
J за сваку
8
Подешавање базе и пуњача (ако је садржан)
1
1
1
2
База и пуњач намењени су за употребу у сувим
просторијама на температури од +5°C до +45°C.
¤ Поставите базу на централном месту у куђи на равној површини која се не
клиза или монтирајте базу или пуњач на зид (
Пажња
Обратите пажњу на домет базне станице.
Домет је до 300 m на отвореном простору и до 50 m унутар грађевина.
Домет се смањује када се Еко режим (
Ножице телефона обично не остављају никакве трагове на површинама.
Међутим, с обзиром на мноштво различитих површина које се данас
употребљавају у индустрији намештаја, појављивање трагова на површинама
не може се потпуно искључити.
Молимо обратите пажњу:
u Никада немојте да излажете телефон извору топлоте, директној сунчевој
светлости или другим електричним уређајима.
u Заштитите Ваш Gigaset од влаге, прашине, корозивних течности
и испарења.
Повезивање базе
¢Cтрана 50) активира.
¢Cтрана 83).
Први кораци
¤ Прво повежите
адаптер
напајања 1.
¤ Затим повежите
телеfонску
прикључницу 2 и
утакните каблове у
жлебове за кабл.
Молимо обратите пажњу:
u Адаптер напајања мора увек бити повезан, јер телефон неће радити без
струјног напајања.
u Употребљавајте искључиво адаптер напајања и кабл који су испоручени.
Начини повезивања жица на телефонском
каблу могу бити различити (повезивање жица ¢Cтрана 77).
9
Први кораци
¤ Укључите адаптер напајања
у утичницу 2.
¤ Повежите пљоснату утичницу
адаптера напајања 1.
Искључите утикач са пуњача, притисните
дугме за ослобађање
1 и искључите утикач 2.
1
2
1
2
Повезивање поњача (ако је садржан)
10
Подешавање слушалице за употребу
¤ Ставите батерије
са поларитетом у
исправном смеру.
Поларитет је означен
на/у лежишту
батерија.
¤ Најпре убаците поклопац
за батерије
на врху a.
¤ Затим притисните
поклопац b док не
кликне на место.
Да бисте отворили поклопац
за батерије,
нпр. да замените батерије,
убаците новчић у отвор на
кућишту, а затим повуците
поклопац за батерије навише.
Први кораци
Дисплеј и тастатура су заштићени пластичном фолијом.
Скините заштитне фолије!
Убацивање батерија и затварање поклопца за батерије
Упозорење!
Користите искључиво пуњиве батерије које препоручује Gigaset
Communications GmbH (
(непуњиве) батерије, јер то може довести до озбиљног ризика по здравље
и до повреде. На пример, може да се оштети кућиште батеријског паковања
или батерије могу да експлодирају. Телефон може лоше да ради или да се
оштети као резултат коришћења батерија које нису препорученог типа.
¢Cтрана 76), тј. никада немојте користити обичне
11
Први кораци
¤ Убаците пластични поклопац
за утичницу за слушалицу, како
бисте обезбедили оптимални
звук у режиму звучника.
Причвршћивање штипаљке за
каиш
Слушалица има урезе са сваке стране, како би се причврстила штипаљка за
каиш.
¤ За причвршћивање —
притисните штипаљку за појас
на полеђину слушалице тако да
се избочине на штипаљци за
појас споје
са жлебовима.
¤ За уклањање — чврсто
притисните средину штипаљке
за каиш десним палцем,
утисните нокат левог
кажипрста између штипаљке и
кућишта и повуците штипаљку
навише.
12
Постављање слушалице на базу/пуњач
¤ Поставите слушалицу на базу/пуњач тако да дисплеј буде окренут према
напред.
Свака слушалица је фабрички регистрована на базу. Нема потребе да изнова
региструјете слушалицу. Ако желите да користите слушалицу
са другом базом, или да користите више слушалица са својом базом,
слушалицу ћете морати ручно да региструјете (
Да бисте напунили батерије, оставите слушалицу у бази/пуњачу.
Пажња
Постављајте слушалицу само у за то одређену базу/пуњач.
¢Cтрана 54).
Први кораци
¤ Пуните слушалицу 8,5 сати у
бази/пуњачу.
¤ Након тога извадите
слушалицу из базе/пуњача
и немојте је враћати све
док се батерије у
потпуности
не испразне.
8,5
сати
Прво пуњење и пражњење батерије
Тачан ниво напуњености батерија се може приказати само ако се батерије
прво у потпуности напуне и испразне.
Пажња
u Након првог пуњења и пражњења батерије, можете оставити слушалицу
на бази/пуњачу након сваког позива.
u Увек поновите процедуру пуњења и пражњења уколико уклоните
батерију из слушалице и поново је вратите.
u Батерија се може загрејати током пуњења. Ово није опасно.
u Након неког времена капацитет пуњења батерије ће опасти из
техничких разлога.
13
Први кораци
Датум/Време
Датум:
14.10.2009
Време:
00:00
НазадСачувај
¤ Притисните тастер испод §Време§
на дисплеју да отворите поље
за унос.
(уколико сте већ подесили време и
датум, отворите поље за унос из
менија
¢Cтрана 26.)
Подмени Датум/Време се приказује на
дисплеју.
¤ Активна позиција уноса трепери.
Унесите дан, месец и годину као
8-цифрени број преко тастатуре,
нпр. 4Q2QQO за 14/10/2009.
Датум/Време
Датум:
31.01.2009
Време:
00:00
НазадСачувај
ПозивиВреме
Притисните десни или леви
контролни тастер да
промените положај уноса
и исправите унос.
¤ Унесите сате и минуте у
4-цифреном формату преко
тастатуре, нпр. QM5за
07:15 ујутру.
Промените положај уноса помоћу
контролног татсера, уколико
је потребно.
¤ Притисните доле на контролном
тастеру да пређете у поље за унос
времена.
Подешавање датума и времена
Подесите датум и време како би тачан датум и време могли бити додељени
долазним позивима, као и да омогућите употребу аларма.
14
Први кораци
¤ Притисните тастер испод §Сачувај§ на
екрану дисплеја да бисте
потврдили унос.
На дисплеју се приказује Сачувано.
Чућете потврдни тон и слушалица ће
се аутоматски вратити у статус
приправности.
НазадСачувај
Датум/Време
‰
Сачувано
iV
07:15
INT 114 Окт
ПозивиSMS
Дисплеј у статусу приправности
Када је телефон регистрован и време подешено, приказује се дисплеј у статусу
приправности као у овом примеру.
Прикази
u Пријем између базе и слушалице:
u Статус напуњености батерија:
u INT 1
Уколико је Еко режим+ (¢ Cтрана 50) активирано, икона ¼ се приказује у
горњем левом углу дисплеја.
Телефон је сада спреман за употребу!
– Лош до добар: ÐiÑÒ
– Нема пријема: |трепериЗелено: Еко режим активирано (
– yy{{ (празна до пуна)
– y трепће црвено: батерије скоро празне
– xyx{x{ (пуњење у току)
Интерно име слушалице (
¢ Cтрана 50)
¢ Cтрана 58)
15
Први кораци
1
Повезивање наглавних слушалица
Након уклањања пластичног поклопца можете
укључити наглавне слушалице у леву страну телефона
помоћу прикључка од 2,5 мм.
За информације о препорученим слушалицама
погледајте одговарајућу страницу производа на
www.gigaset.com
Јачина тона наглавних слушалица одговара
подешавањима за јачину тона телефонске слушалице
¢Cтрана 63).
(
Након коришћења наглавних слушалица, вратите
пластични поклопац како бисте осигурали оптималан
звук у режиму звучника.
Повезивање USB дата кабла
Можете прикључити стандардни USB дата кабл са мини-Б прикључком на
задњу страну Ваше слушалице како бисте слушалицу повезали са рачунаром
¢Cтрана 78).
(
¤ Скините штипаљку за каиш (ако је
причвршћена) (
¢Cтрана 12).
¤ Скините поклопац батерије
¢Cтрана 11).
(
¤ Прикључите USB дата кабл
у USB прикључницу
1.
.
16
Пажња
Повежите слушалицу директно на
рачунар, немојте је повезивати
преко УСБ разводника.
Шта је следеће што бисте желели да урадите?
g
g
g
g
g
g
g
g
Сада када сте успешно стартовали свој Gigaset, вероватно ћете желети да га
прилагодите својим личним захтевима. Користите следећи водич да брзо
лоцирате најважније теме.
Уколико нисте упознати са уређајима којима се управља преко менија, као што
су други Gigaset телефони, најпре прочитајте одељак под називом „Употреба
телефона” (
Информације о …... се налазе овде.
Подешавање мелодије звона и јачине звукаCтрана 64
Подешавање јачине звука слушалицеCтрана 63
Подешавање Еко режим / Еко режим+Cтрана 50
Припрема телефона за пријем SMS-aCтрана 40
Коришћење телефона на PABX-уCтрана 70
¢Cтрана 18).
Први кораци
Регистровање постојећих Gigaset слушалица на
базу
Пребацивање уноса именика постојећих
Gigaset слушалица на нове слушалице
Повезивање телефона на рачунарCтрана 78
Уколико имате било каквих питања о коришћењу Вашег телефона
молимо Вас прочитајте савете о решавању проблема (
или контактирајте наш тим за подршку купцима (
¢ Cтрана 72).
Cтрана 54
Cтрана 34
¢ Cтрана 73)
17
Употреба телефона
Употреба телефона
Контролни тастер
Испод, страна контролног тастера коју морате да притиснете
у одговарајућој радној ситуацији означена
је црном бојом (врх, дно, десно, лево, средина), нпр.
v за „притисните десно на контролном тастеру” или
w за „притисните средину контролног тастера”.
Контролни тастер има низ различитих функција:
Када је слушалица у статусу мировања
s Отварање именика.
v Отворите главни мени.
u Отворите листу слушалица.
tПозовите мени за подешавање јачине тона позива за слушалицу
¢ Cтрана 63).
(
У главном менију
t, s, v или u
Крећите се до жељене функције.
У под-менијима и листама
t / s Листајте навише/наниже ред по ред.
18
У пољима за унос
Употребите контролни тастер да бисте померали курсор t, надоле s,
надесно v или налево u. Притисните и задржитеv или u за померање
курсора реч по реч.
Током екстерног позива
s Отворите именик.
u Почетак интерног позива консултације.
tПодешавање јачине звучника за слушалицу и режим звучника.
Функције када притиснете центар контролног тастера
Зависно од радне ситуације, овај тастер има различите функције.
u У статусу приправности овај тастер отвара главни мени.
u У подменијима и пољима за избор и унос, овај тастер преузима функцију
дисплеј тастера
§ОК§, §Да§, §Сачувај§, §Изабери§ или §Промени§.
Пажња
Ова упутства демонтрирају отварање главног менија притиском на десну
страну контролног тастера и активирање функција притиском
на одговарајући дисплеј тастер. Међутим, уколико желите, можете
употребити контролни тастер на начин описан изнад.
Дисплеј тастери
НазадСачувај
Текуће функције дисплеј тастера.
Дисплеј тастери
Опције
ОК
Û
Назад
Сачувај
Þ
Функција дисплеј тастера се мења у зависности од конкретне радне ситуације.
Пример:
Неки важни дисплеј тастери:
Отворите мени за додатне функције.
Потврда одабира.
Тастер за брисање: бришите карактер по карактер/реч по реч са
десна у лево.
Назад за један ниво менија или отказивање операције.
Чување уноса.
Отварање листе поновних позива.
Тастери на тастатури
c / Q / *итд.
Притисните одговарајући тастер на слушалици.
~Унесите цифре или слова.
Употреба телефона
Бочни тастери
Исправљање погрешних уноса
ø / ÷Притисните тастере на десној страни слушалице како бисте
подесили јачину тона за слушалицу, мелодију звона, звучник, аларм, сигнализирање састанака и наглавне слушалице зависно
од ситуације.
Можете исправити нетачне карактере у тексту навођењем до нетачног уноса
помоћу контролног тастера. Затим можете:
u Обрисати карактер са леве стране курсора дисплеј тастером Ñ
(притисните и задржите да обришете реч)
u Убацивање карактера на позицију курсора
u Препишите означени (треперећи) карактер нпр. када уносите време
и датум.
19
Употреба телефона
Подешавања
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
НазадОК
Подешавања
Датум/Време
Подешавања звука
Екран
Језик
Регистрација
НазадОК
Коришћење менија
Функцијама вашег телефона се приступа употребом менија који има
низ нивоа.
Приказ менија може се проширити (експертски режим
(стандардни режим). Eкспертски режим је активно фабричко подешавање.
Опције менија које су доступне само у експертском режиму у овом упутству
означене су иконом
Пребацивање између стандардног/експертског режима и прегледа менија
¢Cтрана 24).
(
Главни мени (први ниво менија)
¤ Када је слушалица у статусу приправности притисните десни контролни
тастер v како бисте отворили главни мени.
Функције менија на дисплеју се приказују са
иконама. Икона за изабране функције означена је
наранџастом бојом, а у заглављу дисплеја исписано
је име повезане функције.
Да бисте приступили функцији, нпр. за отварање
одговарајућег подменија (следећи ниво менија):
¤ Употребите контролни тастер p како бисте
одабрали жељену функцију и притисните дисплеј
§ОК§.
тастер
Кратко притисните дисплеј тастер §Назад§ или тастер
за крај разговора a како бисте се вратили на статус
приправности.
•
) или скратити
•
.
Подменији
Функције у подменијима се приказују као
листе (пример са десне стране).
Да бисте приступили функцији:
¤ Листајте до функције помоћу контролног тастера
Кратко притисните дисплеј тастер §Назад§ или тастер
за крај разговора a како бисте се вратили на
претходни ниво менија/отказали операцију.
20
q и притистните
§ОК§.
Употреба телефона
Враћање у статус приправности
У статус приправности се можете вратити из било ког дела менија на следећи
начин:
¤ Притисните и задржите тастер за крај позива a.
или:
¤ Немојте притиснути ниједан тастер: након 2 минута дисплеј ће се
аутоматски вратити у статус приправности.
Подешавања која нису сачувана избором дисплеј тастера
§Промени§ биће изгубљена.
Пример дисплеја у стању приправности је приказан на Cтрана 15.
Активирање/деактивирање слушалице
aСа телефоном у статусу приправности, притисните
и задржите тастер за крај разговора (потврдан тон)
да бисте искључили слушалицу.
Притисните и задржите поново тастер за крај разговора да бисте
укључили слушалицу.
Пажња
Када укључите слушалицу, неколико секунди се приказује анимација
Gigaset логоа.
Активирање/деактивирање закључавања тастатуре
Закључавање тастатуре спречава ненамерну употребу телефона.
#Притисните и задржите тастер тараба у статусу приправности,
како бисте активирали или деактивирали закључавање тастатуре.
Чућете потврдни тон.
Уколико је закључавање тастатуре активирано, када притиснете неки тастер
приказује се порука.
Закључавање тастатуре аутоматски се деактивира када примате позив.
Реактивира се када завршите разговор.
§ОК§, §Да§, §Сачувај§ или
Пажња
Када је закључавање тастатуре активно, не можете звати бројеве за хитне
случајеве.
21
Употреба телефона
¤ Притисните десно на
контролним тастеру v да бисте
отворили главни мени.
¤ Притисните десно, лево, доле и
горе на контролном тастеру p
како бисте дошли у под-мени до
под-менија Подешавања.
¤ Притисните дисплеј тастер §ОК§ да
потврдите Ваш избор.
¤ Притисните контролни тастер
s
све док се на дисплеју не појави
Eco Mode мени опција.
¤ Притисните дисплеј тастер §ОК§ да
потврдите Ваш избор.
Подешавања
Екран
Језик
Регистрација
Преглед менија
Еко режим
НазадОК
Подешавања
Ç
·
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
НазадОК
Коришћење овог упутства
Кораци за операције су приказани у скраћеној форми.
У колико је позадинско осветљење
деактивирано (
га притиском на било који тастер. У овом
случају притиснути тастер нема никакву
другу функцију.
Екстерни позиви
Екстерни позиви су позиви кроз јавну
телефонску мрежу.
~cУнесите број и притисните
или:
c~Притисните и задржите
Можете отказати операцију позивања
притиском на тастер за крај разговора
a.
Током позива се приказује дужина
трајања позива.
Пажња
Позвиање бројева преко именика
¢Cтрана 32), листа позива
(
¢Cтрана 36), листа поновних позива
(
¢Cтрана 36) и аутоматског поновног
(
позивања (
од сталног укуцавања телефонских
бројева.
¢ Cтрана 62) укључујете
тастер за разговор.
тастер за разговор c и затим
унесите број.
¢Cтрана 36) спашава Вас
Прихватање позива
На три начина слушалица указује на
долазни позив: звоњењем, преко приказа
на екрану и треперењем тастера за
разговор c.
Прихватите позив тако што ћете:
¤ Притиснути тастер за разговор c.
¤ Притиснути тастер за звучник d.
¤ притиснути дисплеј тастер §Прихват.§.
Ако је слушалица у бази/пуњачу и
Аутомат. одгов. функција је активирана
¢ Cтрана 63), слушалица ће аутоматски
(
прихватити позив када је подигнете из
базе/пуњача.
За деактивирање мелодије звона,
притисните
можете прихватити све док је приказан на
екрану.
§Искљ. зв§ дисплеј тастер. Позив
Завршетак позива
aПритисните тастер за
крај разговора.
27
Телефонирање
Ø«Ú
1234567890
Прихват.Искљ. зв
1
2
Идентификација долазне
линије
Када примите позив, број позиваоца се
приказује на екрану ако су следећи
услови испуњени:
u Ваш мрежни проваједер подржава
CLIP, CLI.
– Идентификација долазне линије
(CLI): број позиваоца се шаље.
– CLIP (Приказ идентификације
долазне линије): број позиваоца се
приказује.
u Затражили сте CLIP од свог мрежног
провајдера.
u Позивалац је уговорио CLI са мрежним
провајдером.
Приказ позива са CLIP/CLI
Уколико је број позиваоца меморисан
у именику видећете његово име и,
уколико сте том позиваоцу доделили
слику, и та слика ће бити приказана.
1Икона мелодије звона
2 Број или име позиваоца
Следеће се приказује уместо броја:
u Спољни, ако се број не шаље.
u Недоступан, ако позивалац није
уговорио идентификацију долазног
позива.
Пажња
мелодија звона може се искључити у
сличају анонимних позива (позива без
идентификације долазног позива)
¢Cтрана 65).
(
28
Телефонирање
Режим звучника
У режиму звучника, уместо да држите
слушалицу на увету можете је одложити,
рецимо на сто испред вас. Ово омогућава
и другима да
учествују у разговору.
Активирање/деактивирање
режима звучника
Активирање за време бирања броја
~dУнесите број и притисните
тастер за режим звучника.
¤ Обавестите позиваоца пре него што
употребите режим звучника, како би
позивалац знао да и други слушају
разговор.
Пребацивање између режима
слушалице и режима звучника;
dПритисните тастер за режим
Током позива , активирајте или
деактивирајте режим звучника.
Уколико желите да поставите слушалицу у
базу/пуњач током позива:
звучника.
¤ Притисните и држите тастер за звучник
d док стављате слушалицу на базу/
пуњач, и још 2 секунде дуже.
За упутства о подешавању јачине тона
звучника (
¢Cтрана 63).
Прелазак на потпуно
утишавање
Можете деактивирати микрофон на
слушалици током екстерног позива.
hПритисните тастер да потпуно
утишате тон слушалице. На
дисплеју се приказује
Микрофон иск.
Притисните тастер још једном
да поново активирате
микрофон.
Пажња
u Уколико је телефон у потпуности
утишан, сви тастери осим тастера за
потпуно утишавање h и тастера
за крај разговора a неће радити.
u Прикључене наглавне слушалице
такође ће бити у потпуности
утишане.
Пажња
Уколико имате повезану слушалицу,
можете да се пребацујете између
режима наглавних слушалица и
режима звучника.
29
Позивање уз употребу мрежних сервиса
Позивање уз употребу
мрежних сервиса
Мрежни сервиси су функције које вам
омогућава Ваш мрежни провајдер.
Морате захтевати те сервисе од свог
мрежног провајдера.
¤ Репрограмирање мрежних сервиса
није могуће.
¤ Ако вам је потребна помоћ, молимо
Вас да контактирате Вашег мрежног
провајдера.
Позив на чекању током
екстерног позива
Ако се функција активира током
екстерног позива чућете тон за чекање
позива који сигнализира да други
екстерни позивалац покушава да вас
добије. Ако имате CLIP (
позиваоца на чекању или одговарајући
унос из именика се појављује на дисплеју.
Активирање/деактивирање
опције за позив на чекању
v¢ Ç¢ Сви позиви ¢
Позив на чекању
Статус Активирање/деактивирање.
§Бирај§Притисните дисплеј тастер.
Преусмеравање позива
(CD)
Приликом преусмеравања позива, позив
се преусмерава на другу везу.
u Сви позиви: Позиви се одмах
преусмеравају. Позиви се више не
сигнализирају на Вашем телефону.
¢ Ç ¢ Сви позиви ¢
v
Преусмерав. поз.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
¢Cтрана 28) број
Када:
Одаберите Сви позиви.
Телефонски број:
Унесите број на који позив треба да се
преусмери.
Статус:
Активирајте/деактивирајте
преусмеравање позива.
§Пошаљи§Притисните дисплеј тастер.
aНакон објаве, притисните
тастер за завршетак
разговора.
Консултациони позив,
конференција
Ове функције вам омогућавају да:
u Позовете другог екстерног позиваоца
(консултациони позив)
u Разговарате са два позиваоца
истовремено (конференција)
Консултациони позив
Можете позвати другог екстерног
позиваоца. Први позив се ставља
на чекање.
Током екстерног позива:
§Екс. поз.§Притисните дисплеј тастер.
Претходни позив се ставља на
чекање. Други учесник чује
обавештење.
~Унесите број телефона другог
учесника.
Број се позива. Ви сте повезани с другим
учесником.
Уколико нема одговора, одаберите
дисплеј тастер
учесника.
Пажња
Број другог учесника у разговору
такође можете изабрати из именика
или листе позива (
§Крај§ да се вратите на првог
¢ Cтрана 34).
30
Завршетак консултационог позива
§Опције§ ¢ Заврши актив. поз.
Повезани сте са првим позиваоцем.
Консултациони позив можете завршити и
бирањем тастера за крај разговора. Веза
се накратко прекида и примате повратни
позив. Када притиснете тастер за
разговор, повезани сте са првим
позиваоцем.
Конференција
Можете истовремено говорити са
оба учесника.
Предуслов: У току је екстерни позив
и позвали сте другог учесника
(консултациони позив) или сте
прихватили позив на чекању.
§Конфер.§Притисните дисплеј тастер.
Ви и друга два позиваоца (оба су означена
æ иконом) можете истовремено чути и
разговарати
једни с другима.
Сваки позивалац може да заврши своје
учешће на конференцији одабиром
тастера за крај позива и спуштањем
слушалице.
Позивање уз употребу мрежних сервиса
31
Коришћење именика и листи
Коришћење именика
и листи
Опције су:
u Именик
u Листа поновних позива
u Листа долазећих SMS порука
u Листе позива
u Листа пропуштених термина
Можете да креирате посебан именик за
Вашу личну слушалицу. Такође можете
послати листе/уносе на друге слушалице
¢ Cтрана 34).
(
Именик
У именику можете да сачувате и до
500 уноса.
Пажња
За брз приступ броју из именика
(пречица), можете доделити број
неком тастеру (
Именик
У именик можете меморисати:
u До три броја и са њима повезаних
имена и презимена
u E-mail адресе
u Годишњице са подсетником
u VIP мелодије звона са VIP иконом.
u Слике позиваоца.
У режиму приправности, именик отварате
помоћу тастера s.
Дужина уноса
3 броја:
сваки макс. 32 цифре
Име и презиме:
свако макс. 16 карактера
E-mail адреса:
макс. 64 карактера
¢ Cтрана 60).
Меморисање броја у именику
s¢ <Нови унос>
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Име:/Презиме:
Унесите имена и/или презимена.
Уколико не унесете име ни у једно
од ових поља, број телефона се
меморише и приказује уместо
презимена.
(За упутства о уношењу текста и
посебних карактера, молимо
погледајте
Телефон (кућни):/Телефон (посао):/
Тел.(мобилни):
Унесите број у најмање једно од поља.
Током листања именика, уноси су
означени префиксним симболом:
ä/ k/ l.
Е-пошта:
Унесите e-mail адресу.
Годишњица:
Одаберите Укљ. или Иск.
Са подешавањем Укљ.:
Унесите Годишњ. (Датум) и
Годишњ. (Време) и изаберите
врсту подестника: Годишњ. (сигнал)
¢Cтрана 77.)
¢Cтрана 35.
Слика позиваоца:
Уколико је потебно, одаберите слику за
коју желите да се прикаже када Вас та
особа позове (видети „Каталог
ресурса”, Cтрана 66).
Предуслов: Идентификација долазне
линије (CLIP).
Мелод. поз. (VIP):
Означите унос у именику као VIP (VIP –
веома важна особа) и доделите му
одређену мелодију звона. VIP позиви
препознају
се по мелодији звона.
Током листања именика,
VIP уноси су означени иконом: Æ
Предуслов: Идентификација долазне
линије (CLIP).
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
32
Коришћење именика и листи
Редослед уноса у именику
Уноси у именику обично су поређани
по азбучном реду презимена. Размаци и
цифре имају приоритет. Уколико сте
у именик унели само име, оно се укључује
у редослед распоређивања наместо
презимена.
Уноси су распоређени на следећи начин:
1. Размак
2. Цифре (0-9)
3. Слова (по азбучном реду)
4. Остали карактери
Да бисте заобишли азбучни редослед
уноса, унесите размак или цифру испред
првог слова презимена. Такви уноси ће
бити премештени на почетак именика.
Изаберите унос у именику
s Отварање именика.
На располагању су следеће опције:
u Употребите s да листате кроз уносе
док не изаберете жељено име.
u Унесите прва слова имена (maкс. 8),
уколико је потребно крећите се до
уноса помоћу тастера s.
Именик тражи дато презиме. Уколико
нисте унели презиме, именик ће
потражити име.
Управљање именик уносима
Прегледавање уноса
s¢ s (Одаберите унос)
§Прикажи§Притисните дисплеј тастер.
Унос је приказан.
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
Следеће функције можете одабрати
користећи q:
Прикажи број
Да бисте уредили или додали
информације сачуваном броју, или да
бисте га сачували као нови унос
притисните након што се број
прикаже.
Обриши унос
Брисање изабраног уноса.
Копирај унос
на Интерни: Пошаљите појединачни
унос на слушалицу (
vCard путем SMS-а: Пошаљите
појединачни унос у vCard формату
путем SMS-а.
¢ Cтрана 34).
Уређивање уноса
s¢ s (Одаберите унос)
§Прикажи§§Измени§ Притисните дисплеј
тастере један за другим.
¤ Извршите измене и сачувајте.
Изаберите из именика
s ¢ s (Одаберите унос)
c Притисните тастер за
разговор.
(Уколико сте унели више
бројева, изаберите жељени
број притиском на r
и поново притисните
тастер за разговор c).
Број се позива.
Коришћење других функција
s¢ s (Одаберите унос)
¢ §Опције§ (Oтворите мени)
Следеће функције можете одабрати
користећи q:
Прикажи број
Уредите или додајте информације
изабраном броју, а затим га позовите
помоћу c или меморишите као нови
унос; да бисте то урадили притисните
Óнакон што се број прикаже.
Измени унос
Уређивање изабраног уноса.
Обриши унос
Брисање изабраног уноса.
33
Коришћење именика и листи
Копирај унос
на Интерни: Пошаљите појединачни
унос на слушалицу (
vCard путем SMS-а: Пошаљите
појединачни унос у vCard формату
путем SMS-а.
Обриши све
Брисање свих уноса из именика.
Копирај све
на Интерни: Пошаљите комплетну
листу на слушалицу (
Доступна мемор.
Прикажите број уноса који су још увек
доступни у именику (
¢ Cтрана 34).
¢ Cтрана 34).
¢ Cтрана 32).
Коришћење тастера за брзо
бирање
¤ Притисните и задржите потребни
тастер за брзо бирање (
Пребацивање именика на другу
слушалицу
Предуслови:
u Пријемне и предајне слушалице морају
бити регистроване на исту базу.
u Друга слушалица и база могу да шаљу и
примају уносе именика.
¢ s (Одаберите унос)
s
¢ Cтрана 60).
¢ §Опције§ (Oтворите мени) ¢ Копирај
унос / Копирај све
sУнесите интерни број
Можете пренети неколико појединачних
уноса један за другим, тако што ћете
одговорити на Унос ископиран - Копирати следећу ставку? промпт са
Успешан пренос се потврђује поруком
и потврдним тоном на пријемној
слушалици.
¢ на Интерни
пријемне слушалице и
притисните
§ОК§.
§Да§.
Молимо обратите пажњу:
u Уноси са идентичним бројевима не
преписују се на пријемној слушалици.
u Трансфер се отказује ако телефон
зазвони или ако је меморија на
пријемној слушалици пуна.
u Слике и звуци које сте доделили
уносима се не пребацују.
Копирајте приказани број у
именик
Можете да копирате бројеве приказане на
листи, нпр., листи позива или поновних
позива, или у SMS-у у именик.
Број се приказује:
§Опције§ ¢ Копирај у именик
¤ Комплетирајте унос (¢Cтрана 32).
Копирање броја или e-mail
адресе из именика
У неким радним ситуацијама можете
отворити именик како бисте, на пример,
копирали број или e-mail адресу. Ваша
слушалица не мора бити у статусу
приправности.
¤ У зависности од ситуације отворите
именик користећи s или Ó.
qОдаберите унос
¢ Cтрана 33).
(
34
Коришћење именика и листи
ØðÚ
Miller,
Frank
Иск.SMS
Меморисање годишњице у
именику
За сваки број у именику можете
меморисати једну годишњицу и навести
време у које треба да се обави позив за
подсећање на годишњицу (фабричко
подешавање:
s¢ s (Одаберите унос)
§Прикажи§§Измени§
sЛистајте доГодишњица
vИзаберите Укљ.
Годишњица: Иск.
Притисните дисплеј тастере
један за другим.
линије.
).
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Годишњ. (Датум)
Унесите дан/месец/годину у
8-цифреном формату.
Годишњ. (Време)
Унесите сат/минут ѕа позив за
подсећање у 4-цифреном формату.
Годишњ. (сигнал)
Изаберите врсту подсетника.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Пажња
За позиве подсећања морате навести
време. Уколико изаберете визуелни
сигнал, уношење времена није
неопходно и аутоматски се подешава
на 00.00.
Позив подсећања на годишњицу
У статусу приправности, позив за
подсећање означен је на дисплеју
слушалице, као и изабраном мелодијом
звона и јачином звука који је бодешен за
интерне позиве (
Можете:
§SMS§Написати SMS.
§Иск.§Притисните дисплеј тастер да
Током трајања позива за подсећање
можете трајно променити јачину тона
притиском на бочне тастере ø (гласније)
или ÷(тише).
Када користите телефон, позив за
подсећање означава се на слушалици
једним тоном упозорења.
Годишњице на које се укажже током
позива, а које не погледате, уносе
се у Пропуштени аларми листу
¢ Cтрана 38).
(
¢ Cтрана 64).
бисте потврдили и окончали
позив за подсећање.
Деактивирајте годишњице
s¢ s(Одаберите унос)
§Прикажи§§Измени§
Притисните дисплеј тастере
један за другим.
sЛистајте до Годишњица
линије.
vИзаберите Иск.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
35
Коришћење именика и листи
Сви позиви
™ Frank
14.10.09, 15:40
089563795
14.10.09, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.09, 15:07
ПрикажиОпције
Листа поновних позива
Листа за поновно позивање садржи
двадесет бројева који су последњи бирани
са слушалице (макс. 32 цифре). Уколико се
неки од бројева налази у именику,
приказује се одговарајуће име.
Ручно поновно бирање
cПритисните тастер кратко.
sОдаберите унос.
cПритисните поново тастер за
Када се прикаже име можете приказати
одговарајући број телефона притиском
на дисплеј тастер
Рад са уносима у листи за
поновно бирање
cПритисните тастер кратко.
sОдаберите унос.
§Опције§Отворите мени.
Следеће функције можете одабрати
користећи q:
Копирај у именик
Копирајте унос у именик (Cтрана 32).
Аутом. пон. звање
Изабрани број се аутоматски поново
позива у фиксним временским
размацима (најмање сваких 20
секунди). Тасте за звучник трепће и
активира се „отворено слушање”.
– Друга страна одговара:
Притисните тастер за разговорc.
Функција се завршава.
– Друга страна не одговара:
Позив се прекида након око
30 секунди. Функција се завршава
притиском на било који тастер или
након десет неуспешних покушаја.
Прикажи број (као у именику, Cтрана 33)
Обриши унос (као у именику, Cтрана 33)
Обриши све (као у именику, Cтрана 34)
разговор. Број се позива.
§Прикажи§.
Листа долазећих SMS
порука
Све примљене SMS поруке се чувају на
листи долазећих порука (
¢Cтрана 42).
Листе позива
Предуслов: Идентификација долазне
линије (CLIP, Cтрана 28)
Ваш телефон архивира различите врсте
позива:
u Одговорени позиви
u Одлазни позиви
u Пропуштени позиви
Сваку од ових врста позива можете
прегледати појединачно, или у оквиру
приказа свих позива. Сваки архивирани
позив садржи последњих 20 бројева из
своје категорије.
Када је телефон у статусу приправности,
листе позива отварате помоћу дисплеј
тастера
v¢
Унос са листе
Нове поруке су приказане на врху.
Пример уноса на листи:
u Врста листе (у заглављу)
u Статус уноса
u Број или име позиваоца
u Датум и време позива (ако је
u Врста уноса:
§Позиви§
или из менија:
Ê
Задебљана слова: Нови унос
подешено, Cтрана 14)
36
Коришћење именика и листи
Ã
œ ¾
02
10
09
08
Поруке и позиви
Позиви:(3)
Пропуштени аларми (1)
SMS:(2)
НазадОК
– Прихваћени позиви ( › )
– Пропуштени позиви (
– Обављени позиви (
Притисните тастер за разговор c да
узвратите позив одабраном позиваоцу.
Притисните
бисте приступили додатним
информацијама, укључујући нпр. број
повезан са именом.
Изаберите
бисте изабрали следеће опције:
Копирај у именик
Копирање броја у именик.
Обриши унос
Брисање изабраног уноса.
Обриши све
Брисање свих уноса.
Када изађете из листи позива, сви уноси
добијају статус „стари“, тј. следећи пут када
отворите листу више неће бити исписани
задебљаним словима.
§Прикажи§ дисплеј тастер како
§Опције§ дисплеј тастер како
™)
š )
Отварање листа помоћу
тастера за поруке
Можете употребити тастер за поруке f
да отворите следеће листе:
u мрежно сандуче, уколико Ваш мрежни
провајдер подржава ову функцију, а
брзи приступ је подешен на мрежно
сандуче (
u Листа долазећих SMS порука
(
¢Cтрана 42)
Ако су подешени вишеструки
поштански сандучићи (
приказује се неколико листа.
u Листа пропуштених позива
u Листа пропуштених аларма
¢Cтрана 38)
(
¢ Cтрана 49).
¢ Cтрана 44),
Чим на листу стигне нова порука,
оглашава се тон упозорења. Тастер f
трепери (гаси се када се притисне). У
статусу приправности, дисплеј приказује
икону за нову поруку:
ИконаНова порука...
...на мрежном сандучету
Ã
™
Ë
Број нових уноса приказује се испод
одговарајуће иконе.
... у листи пропуштених позива
... на SMS листи
... на Пропуштени аларми листи:
Пажња
Уколико се позиви архивирају у мрежно
сандуче и извршена су одговарајућа
подешавања, примићете поруку
(погледајте упутство Вашег мрежног
провајдера).
Након притискања тастер за поруке f
можете да видите све листе које садрже
поруке, као и листу мрежних сандучића.
Листе које садрже нове поруке налазе се
на врху листе и означене су задебљаним
словима.
Одаберите листу помоћу q.
За отварање, притисните
§ОК§.
37
Економично телефонирање
Листа пропуштених аларма
Пропуштени (непрегледани) састанци из
календара (
¢ Cтрана 35) чувају
(
се на Пропуштени аларми листи у
следећим околностима:
u Не прихватате састанак/годишњицу.
u Састанак/годишњица је сигнализирана
током телефонског позива.
u Слушалица је деактивирана у време
састанка/годишњице.
u Аутоматско поновно позивање се
активирало у време састанка/
годишњице (
u Отворите листу притиском на тастер
за поруке f (
Сваки унос приказан је са:
u Бројем или именом
u Датумом и временом
Последњи унос је на врху листе.
Притисните дисплеј тастер §Обриши§ да
обришете изабрани унос.
Ако је на листи већ сачувано 10 уноса,
наредни подсетник о састанку ће
избрисати најстарији унос.
¢ Cтрана 51) и годишњице
¢ Cтрана 36).
¢Cтрана 37).
Економично
телефонирање
Користите услуге оних мрежних
провајдера који нуде нарочито ниске
цене телефонирања (позив-по-позив).
Аутоматски код мрежног
провајдера (предизбор)
Можете сачувати позив-по-позив
број (број предизбора) који се
аутоматски ставља испред
бројева када их позивате.
На „Са предселекцијом” листи наведите
позивне бројеве или прве цифре
позивних бројева које
желите да доделите броју предизбора.
На „
Без предселекције
изузетак за „
Са предселекцијом
Пример:
Број за предселек.0999
Са предселекцијом08
Без предселекције081
Сви бројеви који почињу са 08 изузев 081
и 084 позивају се помоћу 0999 броја
предизбора.
Број телефонаПозвани број
07112345678
08912345678
08412345678
” листу унесите
” листу.
084
¢ 07112345678
¢ 0999 08912345678
¢ 08412345678
38
Економично телефонирање
•
Чување бројева за
предизбор
Ï
v
¢
¢Телефонија
¢
Предселекција ¢Број за предселек.
~Унесите или промените
број за предизбор
(позив-по-позив број).
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Сачувајте или промените уносе у
листама предизбора
Свака од две листе може да садржи
20уноса, сваки са 6 цифара.
Бројеви могу да добију префикс у складу
са државом која је наведена на листи „Са предизбором”. Ово нпр. значи да су сви
национални позиви или позиви на
мобилну мрежу аутоматски повезани са
унапред изабраним бројем који сте
раније сачували.
Ï
v
¢
¢Телефонија
¢
Предселекција ¢Са
/
предселекцијом
sОдаберите унос.
~Унесите или уредите почетне
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Без предселекције
цифре броја.
Привремено отказивање
предизбора
c
(притисните
¢Преселекц. искљ.
број)
и задржите)
¢
~
¢
§Опције§
(позовите
Трајно декативирање
предизбора
Ï
v
¢
¢Телефонија
¢
Предселекција ¢Број за предселек.
Ñ
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Притисните и
дисплеј тастер све док се број
предизбора не избрише.
задржите
39
SMS (текст поруке)
SMS (текст поруке)
Ваш уређај испоручује се спреман за
слање SMS порука.
Предуслови:
u Идентификација долазног позива (CLI)
је омогућена на вашој телефонској
линији.
u Ваш мрежни провајдер подржава SMS
у фиксној телефонији (информације о
томе можете добити од свог мрежног
провајдера).
u Регистровали сте услугу примања и
слања SMS-а код свог провајдера.
u Да бисте примали SMS поруке морате
се регистровати код свог провајдера.
Ово се аутоматски врши када
пошаљете први SMS.
Пажња
Ако је Ваш телефон повезан на PABX,
молимо прочитајте
Писање/слање SMS порука
Писање SMS-а
v ¢
Ë
Сандуче 2 Одаберите поштанско
сандуче уколико је потребно и
притисните
~Унесите PIN за поштанско
сандуче уколико је потребно и
притисните
Нови SMS Одаберите и притисните §ОК§. ~Писање SMS-а.
¢Cтрана 47.
§ОК§.
§ОК§.
Пажња
u За упутства о уношењу текста
и посебних карактера, молимо
погледајте Cтрана 77.
u SMS може да садржи до 612
карактера. Уколико има више од 160
карактера, SMS се шаље као
повезани SMS (до 4 SMS поруке са
153 карактера у свакој). Горњи
десни угао дисплеја показује
колико карактера вам је остало на
располагању и који
део повезаног SMS-а се
тренутно пише.
Слање SMS-а
cПритисните тастер
или:
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
Пошаљи Одаберите и притисните
SMSОдаберите и притисните
~ / s
§Пошаљи§Притисните дисплеј тастер.
за разговор
§ОК§.
§ОК§.
Изаберите број са позивним
бројем (чак и ако сте у истом
граду) из именика или га
директно унесите. За
слање SMS-a у SMS поштанско
сандуче:
додајте идентификациони
број поштанског сандучета на
крају броја.
SMS је послат.
Пажња
u Ако будете прекинути екстерним
позивом за време писања SMS-а,
текст ће аутоматски бити сачуван у
листи нацрта SMS порука.
u Уколико је меморија пуна или SMS
функцију на бази користи нека
друга слушалица, операција се
отказује. Одговарајућа порука о
томе се приказује на дисплеју.
Обришите SMS поруке које Вам
нису више потребне или пошаљите
SMS касније.
40
SMS (текст поруке)
Сачувано
14.10.08 15:07
Листа SMS нацрта
Можете сачувати SMS поруку у
листи нацрта порука и уредити
је и послати касније.
Чување SMS-а на листи нацрта
SMS порука
¤ Пишете SMS (¢ Cтрана 40).
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
Сачувај унос
Одаберите и притисните
§ОК§.
Отварање листе нацрта порука
v¢Ë ¢ , уколико је потребно
(поштанско сандуче, PIN поштанског
сандучета),
Приказује се први унос на листи, нпр.
Уколико је унос меморисан са бројем
телефона, тј. када је SMS меморисан са
листе долазних порука, број се приказује
на првој линији.
¢ Одлазни
~
Читање или брисање SMS порука
¤ Отворите листу нацрта порука,
а потом:
qОдаберите SMS.
§Читај§Притисните дисплеј тастер.
Текст је приказан. Листајте
ред по ред користећи q.
или избришите SMS помоћу
§Опције§ ¢ Обриши унос ¢ §ОК§.
Писање/уређивање SMS-а
¤ Читате SMS у листи нацрта SMS порука.
§Опције§Отворите мени.
На располагању су следеће опције:
Копирај
Слање сачуваног SMS-а.
Измени
Уредите текст меморисаног
SMS-а, а затим га пошаљите
¢ Cтрана 40).
(
Скуп знакова
Прикажите текст у одабраном сету
карактера.
Брисање листе нацрта SMS порука
¤ Отворите листу нацрта порука,
апотом:
§Опције§Отворите мени.
Обриши све
Одаберите, притисните
потврдите помоћу
се брише.
Слање SMS порука на e-mail
адресу
Ако Ваш провајдер подржава SMS као email карактеристику, такође можете слати
SMS поруке на e-mail адресе.
E-mail адреса мора бити на почетку текста.
Морате послати SMS на e-mail са свог SMS
центра.
¢
v
поштанског сандучета)
s / ~ Копирајте e-mail адресу из
~Унесите SMS текст.
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
ПошаљиОдаберите и притисните §ОК§.
Е-поштаОдаберите и притисните §ОК§.
§Пошаљи§Притисните дисплеј тастер.
¢ (поштанско сандуче, PIN
Ë
¢ Нови SMS
именика или је директно
унесите. Завршите унос
размаком или двотачком (у
зависности од провајдера).
Ако број сервиса за e-mail није
¢ Cтрана 46), унесите
унет (
број e-mail сервиса.
§ОК§ и
§Да§. Листа
41
SMS (текст поруке)
SMS:(2)
0123727859362922
14.10.09 09:07
Слање SMS поруке као факса
SMS такође можете послати на
факс машину.
Предуслов: Ваш мрежни провајдер
подржава ову карактеристику.
¤ Пишете SMS (¢ Cтрана 40).
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
Пошаљи Одаберите и притисните
ФаксОдаберите и притисните
s / ~Одаберите број из именика
§Пошаљи§Притисните дисплеј тастер.
или га директно унесите.
Унесите број са позивним
бројем (чак и ако сте
у истом граду).
Примање SMS-а
Све примљене SMS поруке су сачуване у
листи долазних SMS порука. Повезане
SMS поруке се приказују као једна порука.
Ако је сувише дугачка или се не пошаље у
потпуности, дели се на појединачне
поруке. Пошто SMS остаје на листи
чак и након што је прочитан, редовно бришите SMS поруке са листе.
Дисплеј вам говори ако вам је SMS
меморија пуна.
Активирање/деактивирање
утишавања првог звона
Сваки долазни SMS се сигнализира једним
звоном (звук звона као за екстерне
позиве). Ако прихватите тај „позив“, SMS
ће се изгубити. Да бисте спречили то
звоно, онемогућите први звук звона за
све екстерне позиве .
v Отворите главни мени.
*#Q5# O
Притисните тастере.
§ОК§Подесите да се прво звоно
Q
чује.
или:
§ОК§Потпуно утишајте звук
првог звона.
§ОК§.
§ОК§.
Листа долазних порука
Листа долазних порука садржи:
u Све примљене SMS поруке почев од
најсвежије.
u SMS поруке које нису послате због
грешке.
Нове SMS поруке на свим Gigaset S79H
слушалицама сигнализирају се путем
иконе на дисплеју, треперећим тастером
за поруке f и тоном обавештења.
Отварање листе долазних порука
помоћу
fПритисните.
Листа долазних порука означена је
називом поштанског сандучета и бројем
уноса (пример):
Задебљана слова: нови уноси
Нормална слова: стари уноси
Уколико је потребно, одаберите
поштанско сандуче и отворите листу
помоћу
PIN за поштанско сандуче и потврдите
помоћу
Број и датум пријема приказани су на
листи уноса.
f тастера
§ОК§ (уколико је потребно, унесите
§ОК§).
Отварање листе долазних порука
преко SMS менија
v¢Ë ¢ (Уколико је потребно
изаберите поштанско сандуче, унесите PIN
поштанског сандучета)
¢ Долазни
Ë
42
SMS (текст поруке)
Брисање листе долазних порука
Све нове и старе SMS поруке у листи су
обрисане.
¤ Отворите листу долазних порука.
§Опције§Отворите мени.
Обриши све
Одаберите, притисните
и потврдите помоћу
се брише.
§ОК§
§Да§. Листа
Читање или брисање SMS порука
¤ Отворите листу долазних порука,
а потом:
qОдаберите SMS.
§Читај§Притисните дисплеј тастер.
Текст је приказан. Листајте
ред по ред користећи q.
или избришите SMS помоћу
§Опције§ ¢ Обриши унос¢ §ОК§.
Након што сте га прочитали SMS добија
статус „Стари” (није више приказан
задебљаним словима).
Промена сета карактера
¤ Прочитајте SMS
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
Скуп знакова
Текст се приказује у одабраном сету
карактера.
Одговарање или прослеђивање
SMS порука
¤ Прочитајте SMS
§Опције§Притисните дисплеј тастер.
На располагању су следеће опције:
Одговори
Напишите и пошаљите нови SMS као
¢
одговор пошиљаоцу (
Измени
Унесите текст у SMS и вратите га
пошиљаоцу (
Проследи
Проследите SMS на други број
¢ Cтрана 40).
(
¢ Cтрана 40).
Cтрана 40).
Копирање броја у именик
Копирање броја пошиљаоца
¤ Отворите листу долазних порука и
изаберите SMS (
§Опције§ ¢ Копирај у именик
¢ Cтрана 42).
¤ Комплетирајте унос ¢Cтрана 34.
Пажња
Именику се додаје приложена
идентификација поштанског
сандучета.
Копирање/бирање бројева из SMS-а
¤ Прочитајте SMS и листајте до
броја телефона.
Цифре су наглашене.
ÓПритисните дисплеј тастер.
Комплетирајте унос (
или:
cПритисните тастер за
разговор да бисте бирали
број.
Ако желите да искористите број за слање
SMS-a:
¢Cтрана 34).
¤ Меморишите број са локалним
позивним бројем (шифра за бирање) у
именику.
SMS са vCard
vCard је електронска визит-карта.
Приказује се иконом Å у текстуалном
делу SMS поруке.
vCard може да садржи:
u Име
u Приватни број
u Пословни број
u Број мобилног телефона
u Рођендан
Уноси у vCard могу се појединачно
меморисати у именик.
43
SMS (текст поруке)
•
Отварање vCard
¤ Прочитајте SMS који садржи vCard.
§Прикажи§ Притисните дисплеј тастер.
За повратак на текстуални део
SMS-а, притисните
qОдаберите број.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Када сачувате број, именик се аутоматски
отвара. Број и име се копирају. Ако се у
vCard унесе рођендан, датум се копира
у именик као годишњица.
§Назад§.
¤ Ако је потребно, уредите унос
у именику и меморишите га.
Аутоматски ћете се вратити
на vCard.
Обавештење путем SMS-
а
Можете добити обавештење о
пропуштеним позивима путем SMS-а.
Предуслов: За пропуштене позиве мора
да буде пренет број позиваоца.
Обавештење Вам се шаље на мобилни
телефон са SMS функционалношћу.
Треба само да меморишете број телефона
на који жели те да се о ба веш тењ е п оша ље.
v
¢
¢Подешавања
Ë
¢
Обавештење
¤ Можете унети податке у следећа поља:
На:
Унесите број на који SMS треба да се
пошаље.
О пропуштеном позиву
Одаберите Укљ. ако желите SMS
обавештавање.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
SMS поштански сандучићи
Уређај је фабрички подешен на опште
поштанско сандуче. Свако може
приступити том поштанском сандучету и
оно се не може заштитити PIN-ом. Можете
додатно подесити до три лична
поштанска сандучета и заштитити их PINом. Свако поштанско сандуче се
идентификује помоћу имена и
„идентификационог броја поштанског
сандучета“ (врста
броја екстензије).
Молимо обратите пажњу:
u Ако користите више уређаја (база) са
SMS функционалношћу на једној
телефонској линији, онда сваки
идентификациони број SMS сандучета
може да се појави само једном. У том
случају такође морате променити
унапред подешени идентификациони
број општег поштанског сандучета
(„0“).
u Такође можете користити своје личне
поштанске сандучиће ако ваш
провајдер подржава ту функцију.
Можете видети да ли је то случај
додавањем звезде (*) броју (унапред
подешеног) SMS центра.
u Ако сте заборавили PIN свог
поштанског сандучета, можете га
ресетовати враћањем фабричких
подешавања базе. Овим ће се
избрисати све SMS поруке из свих
поштанских сандучића.
Упозорење!
Немојте уносити свој број фиксне
мреже ради обавештења о
пропуштеним позивима. То може
довести до бескрајне примене петље
што се наплаћује.
44
SMS (текст поруке)
•
Подешавање и уређивање
личног поштанског сандучета
Подешавање личног поштанског
сандучета
v¢Ë ¢ Подешавања ¢
SMS сандучићи
sОдаберите поштанско
сандуче, нпр. Сандуче 2
ипритисните
§Измени§.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Актив.:
Активирајте или деактивирајте
поштанско сандуче.
Име:
Унесите име.
Идент. сандучета:
Одаберите идентификациони број
поштанског сандучета (0-9). Можете
одабрати само расположиве бројеве.
Заштита:
Активирајте/деактивирајте
PIN заштиту.
PIN SMS-а
Ако је потребно, унесите
4-цифрени PIN.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Активни поштански сандучићи означени
су μ на листи поштанских сандучића.
Приказани су на SMS листи и могу се, ако
је потребно, приказати притиском
тастера поруке f.
Деактивирање поштанског
сандучета
¤ Подесите Актив. на Иск.. Потврдите
поруку помоћу
Све SMS поруке које се чувају у овом
поштанском сандучету биће избрисане.
§Да§ ако је потребно.
Промена назива поштанског
сандучета
v¢Ë ¢ Подешавања ¢ SMS
сандучићи
поштанско сандуче)
§Измени§Притисните дисплеј тастер.
~Унесите ново име.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
¢ s (Одаберите
Промена PIN-а и идентификационог
броја поштанског сандучета
v¢Ë ¢ Подешавања ¢ SMS
сандучићи
поштанско сандуче)
~Унесите PIN за поштанско
¢ s (Одаберите
сандуче и притисните
§ОК§.
¤ Подесите Идент. сандучета, Заштита
и PIN SMS-а (
Слање SMS-а на лично
поштанско сандуче
Да би се послао SMS на лично поштанско
сандуче, пошиљалац
мора знати идентификациони
број и унети га након броја.
¢ Cтрана 45).
¤ Можете послати свој SMS контакт као
SMS путем свог личног поштанског
сандучета.
Ваш SMS контакт ће примити ваш SMS
број са текућим идентификационим
бројем и може га меморисати у свом
именику. Ако идентификациони број није
важећи, SMS се неће испоручити.
Деактивирање PIN заштите
¤ Подесите Заштита на Иск..
PIN поштанског сандучета је ресетован на
„0000“.
45
SMS (текст поруке)
•
Подешавање SMS центара
SMS поруке се размењују између SMS
центара којима управљају провајдери
услуга. Морате унети SMS центар кроз
који желите да шаљете и примате SMS
поруке Вашим телефоном. Можете да
примате SMS поруке од сваког SMS
центра који је унет, под условом да сте се
регистровали код свог провајдера услуга.
Ваше SMS поруке су послате преко SMS
центра који је унет као активни центар за
слање. Међутим, можете активирати било
који други SMS центар као активни
сервисни центар за слање текуће поруке
¢ Cтрана 46).
(
Ако није унет ниједан SMS сервисни
центар, SMS мени садржи само унос
Подешавања. Унесите SMS сервисни
центар (
¢ Cтрана 46).
Унос/измена SMS центара
¤ Информишите се о услугама и
посебним функцијама које нуди Ваш
провајдер услуга пре него што поново аплицирате и пре него што обришете
своје унапред конфигурисане
телефонске бројеве.
¢ Ë ¢ Подешавања ¢
v
Сервисни центри
sОдаберите SMS центар (нпр.
Сервисни цент. 1) и
притисните
§Измени§.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Активно слање:
Одаберите§Да§ ако SMS поруке треба
послати преко SMS центра. За SMS
центре од 2 до 4 подешавање важи
само за следећи SMS.
Број SMS сервисног центра:
Унесите број SMS сервиса и унесите
звезду ако Ваш провајдер услуга
подржава личне поштанске сандучиће.
Пошаљи поруку на:
Унесите број e-mail сервиса.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Пажња
Питајте свог провајдера услуга за
појединости о томе како да унесете
сервисне бројеве ако желите да
користите личне поштанске сандучиће
(предуслов: ваш провајдер услуга
подржава ту функцију).
Слање SMS-а кроз други SMS
центар
¤ Активирајте SMS центар (од 2 до 4) као
активни сервисни центар за слање.
¤ Пошаљите SMS.
Ово подешавање важи само за први
наредни SMS који шаљете. Нако
тога, подешавање се враћа на
Сервисни цент. 1.
46
SMS (текст поруке)
•
SMS услуге
Код Вашег провајдера услуга можете
наручити да вам шаље одређене
информације путем SMS (нпр. временску
прогнозу или извучене бројеве лотоа).
Укупно 10 SMS сервиса може да се сачува.
Можете набавити информације о SMS
сервисима који су на располагању и
ценама ових услуга код вашег провајдера.
Подешавање/поручивање
SMS услуге
Поручивање SMS услуге
v ¢Ë ¢ SMS услуга
sОдаберите SMS услугу.
§ПошаљиПритисните дисплеј тастер.
Подешавање SMS услуге
¤ Одаберите празан унос, обришите
неки унос ако је потребно. Затим:
§Измени§Притисните дисплеј тастер.
~Уколико је потребно унесите
шифру, ознаку и одредишни
број.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Уређивање уноса SMS услуге
¤ Одаберите SMS услугу (видети горе).
Затим:
§Опције§Отворите мени.
Измени унос
Одаберите и притисните
~Уколико је потребно,
промените шифру, ознаку и
одредишни број.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
§ОК§.
Брисање SMS услуге
¤ Одаберите SMS услугу (видети горе).
Затим:
§Опције§Отворите мени.
Обриши унос
Одаберите и притисните
§ОК§.
SMS на PABX-у
u Можете да примате SMS само када је
идентификација долазног позива
прослеђена на PABX локал (CLIP). CLIP
процена броја SMS центра завршава се
на Вашем Gigaset-у.
u У зависности од PABX-а, можда ћете
морати додати шифру приступа
(префикс екстерне линије) пре броја
SMS центра.
Ако нисте сигурни, тестирајте свој
PABX, нпр. слањем SMS-а на свој број:
једном са и једном без приступног
кода.
u Када шаљете SMS поруке Ваш број
пошиљаоца може бити послат без
Вашег броја локала. У том случају
прималац не може директно да Вам
одговори.
Слање и примање SMS порука на ISDN PABX системима могуће је једино преко
MSN броја који је додељен
вашој бази.
Активирање/
деактивирање SMS
функције
Ако деактивирате SMS функцију, не
можете слати нити примати SMS поруке
преко свог телефона.
Подешавања која сте направили за слање
и примање SMS порука (нпр. позивни
бројеви SMS центара) и уноси на листама
долазних порука и нацрта порука су
сачувани чак и након деактивације.
v Отворите главни мени.
*#Q5# 2 L
Унесите цифре.
§ОК§ Деактивирајте SMS функцију.
Q
или:
§ОК§Активирајте SMS функцију
(фабричко подешавање).
47
SMS (текст поруке)
SMS отклањање проблема
Кодови грешака при слању
Е0 Идентификација долазног позива трајно
суспендована (CLIR) или није активирана.
FE Грешка током SMS трансфера.
FD Повезивање до SMS центра није успело,
погледајте самопомоћ.
Самопомоћ код грешака
Следећа табела приказује ситуације са
грешкама и могуће узроке те даје савете
за отклањање проблема.
3. Мрежни провајдер не подржава ову
карактеристику.
4. Нема броја или је погрешан број унет за
SMS центар који је подешен као активни
сервис центар за слање.
¥ Унесите број (¢Cтрана 46).
Примате некомплетан SMS.
1. Меморија Вашег телефона је пуна.
¥ Обришите старе SMS поруке
(
¢Cтрана 41).
2. Провајдер услуга још није послао остатак
SMS-а.
Зауставили сте примање SMS порука.
1. П роменили сте идентификациони број свог
поштанског сандучета.
¥ Дајте својим SMS контактима свој нови
идентификациони број или поништите
промену (
2. Н исте активирали своје поштанско сандуче.
¢Cтрана 45).
¥ Активирајте своје поштанско сандуче
(
¢Cтрана 45).
3. Преусмеравање позива (преусмеравање) је
подешено на
Када: Сви позиви или Сви позиви је
активирано за мрежно сандуче.
¥ Промените подешавања за
преусмеравање позива (
SMS порука се пушта.
1. Usluga „приказивање броја позива“ није
активирана.
¢Cтрана 30).
¥ Замолите свог провајдера услуга да
активира ту функцију (наплаћује се).
2. Између Вашег мобилног оператера и
провајдера SMS услуга за фиксну
телефонију не постоји никакав уговор.
¥ Тражите информације од Вашег
провајдера SMS услуга за фиксну
телефонију.
3. Ваш терминал је убележен код Вашег SMS
провајдера као уређај који нема
функционалност SMS преко фиксне
телефоније, тј. нисте више регистровани
код провајдера.
¥ Пошаљите SMS да бисте аутоматски
регистровали телефон за пријем SMS-а.
Поруке се примају само преко дана.
Ваш терминал је убележен у базу података
вашег SMS провајдера као уређај који нема
функционалност
SMS-а преко фиксне телефоније, тј. нисте
регистровани код провајдера.
¥ Тражите информације од Вашег
провајдера SMS услуга за фиксну
телефонију.
¥ Пошаљите SMS да бисте аутоматски
регистровали телефон за пријем SMS-а.
48
Употреба мрежног сандучета
•
Употреба мрежног
сандучета
Мрежно сандуче је телефонска
секретарица вашег мрежног провајдера
унутар мреже. Не
можете користити мрежно сандуче осим
ако сте тражили ту услугу од Вашег
мрежног провајдера.
Подешавање брзог
приступа до мрежног
сандучета
Брзим приступом можете да бирате
мрежно сандуче директно.
Брзи приступ се унапред подешава за
мрежно сандуче. Треба да унесете само
број мрежног сандучета.
Подешавање брзог приступа за
мрежно сандуче и унос броја
мрежног сандучета
v ¢Ì ¢ Мрежно сандуче
~Унесите број за мрежно
сандуче.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Подешавање за брзи приступ важи за све
слушалице Gigaset S79H.
Позивање мрежног сандучета
Притисните и задржите.
Повезани сте право на
мрежно сандуче.
dПритисните тастер за режим
звучника d ако је потребно.
Чућете најаву мрежног
сандучета.
Преглед порука мрежног
сандучета
Када се сними порука, добићете позив од
Вашег мрежног сандучета. Ако сте
поднели захтев за идентификацију
долазног позива (CLI), биће приказан број
мрежног сандучета. Ако прихватите
позив, нове поруке вам се пуштају. Ако не
прихватите позив, број мрежног
сандучета ће бити сачуван у листи
пропуштених позива и тастер порука ће
треперити (
Унесите број телефона мрежног
сандучета у Ваш именик заједно са
ознаком „Мрежно сандуче”; дисплеј и
листа позива тада ће показивати ову
ознаку.
¢ Cтрана 37).
Пажња
49
ЕКО ДЕКТ
ЕКО ДЕКТ
Својим Gigaset S790 апаратом помажете
очување човекове околине.
Смањена потрошња енергије
Уз коришћење штедљивог адаптера, Ваш
телефон троши мање енергије.
Смањивање зрачења
Зрачење из Вашег телефона је
аутоматски смањено:
u Слушалица: Што је слушалица ближа
бази, радијација је нижа.
u База: Радијација је смањена на нулу
када је регистрована само једна
слушалица, која се налази на бази.
Можете даље смањити радијацију са
слушалице и базе када користите Еко
режим:
Еко режим
Смањује радијацију са базе и слушалице
за 80% – без обзира да ли позивате или не.
Еко режим смањује домет базе за
отприлике 50%. Употреба Еко режим увек
смањује осећај када је смањени домет
довољан.
Активирање/деактивирање
Еко режим /Еко режим+:
v¢Ï ¢ Еко режим
¢ Еко режим / Еко режим+
§Промени§ Притисните дисплеј тастер
(³ =укљ.).
Статус се приказује
Дисплеј икона
Јачина сигнала:
ÐiÑÒ
(трепери)
|
Ð бело
Ð зеленоЕко режим активирано
¼белоЕко режим+
¼ зелено
– добра до слаба
– нема сигнала
Еко режим
деактивирано
активирано
(приказује се
уместо иконе за снагу
пријема у статусу
приправности)
Еко режим и Еко
режим+ активирано
Искључивање радијације
Еко режим+
Када активирате Еко режим+, радијација
(DECT снага предаје) са базе и слушалице
се искључује у статусу приправности.
Ово такође важи када се користи више
слушалица, под условом да постоји
потпора за слушалице Еко режим+.
Еко режим / Еко режим+ могу се
активирати/деактивирати независно
један од другог и радити са више
слушалица. Слушалица се не сме
поставити на базу.
50
Подешавање термина (календар)
Окт 2009
НазадОпције
По Ут Ср Че Пе Су Не
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Пажња
u Када је Еко режим+ активиран,
притисните и задржите тастер за
разговор c како бисте проверили
да ли је база у домету. Ако је база у
домету, чућете тон бирања броја.
u Када је Еко режим+ активирано:
– Подешавање позива одло жено је
за око две секунде.
– Време приправности слушалице
је смањено
за око 50%.
u Регистровање слушалица које
не подржавају Еко режим+ ће
довести до деактивирања режима
на бази и свим осталим
слушалицама.
u Активирање Еко режим смањује
домет базе.
u Еко режим / Еко режим+
и подршка репетитора
¢Cтрана 68) међусобно се
(
искључују, тј. уколико користите
репетитор не можете користити
Еко режим или Еко режим+.
Подешавање термина
(календар)
Можете користити слушалицу да Вас
подсети на
¢
(
се евидентирају у календару.
30 термина
Cтрана 35) унете у именик аутоматски
Меморисање термина.
Предуслов: Датум и време су већ
подешени (
v ¢Í ¢ Календар
u Текући дан је изабран (наглашен белом
бојом).
u Дани за које су термини већ
меморисани означени су белом бојом.
r/qИзаберите жељени дан на
Текући датум је наглашен белом бојом.
Текући дан више није наглашен.
w Притисните средину
u Ако су термини већ унети, ово ће
отворити листу сачуваних термина за
тај дан.
Изаберите <Нови унос>
отворите прозор за унос података.
u Ако нема унетих термина, прозор за
унос података ће се одмах отворити за
додавање новог термина.
¢ Cтрана 14).
графичком календару.
контролног тастера.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Актив.:
Одаберите Укљ. или Иск..
. Годишњице
¢ §ОК§ да
51
Подешавање термина (календар)
ØáÚ
Састанак
03.11.09 15:38
Иск.SMS
Датум:
Унесите дан/месец/годину у
8-цифреном формату.
Време:
Унесите сате/минуте у 4-цифреном
формату.
Текст:
Унесите текст (макс. 16 карактера).
Текст се појављује као назив термина
на листи и приказаће се
на екрану током подсећања на термин.
Ако не унесете текст, приказују се само
датум и време термина.
Сигнал:
Изаберите врсту подсетника.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Пажња
Уколико сте већ меморисали тридесет
термина мораћете најпре да обришете
неки од постојећих термина пре него
што додате нови.
Сигнализирање термина
игодишњица
Подсетник на састанак сигнализира се 60
секунди у статусу приправности,
одабраном мелодијом звона и са јачином
која је подешена за интерне позиве
¢ Cтрана 64). Током трајања позива за
(
подсећање можете трајно променити
јачину тона притиском на бочне тастере
ø (гласније) или ÷ (тише).
За годишњице се приказује име, док се за
састанке приказује унети текст заедно са
датумом и временом.
Можете да деактаивирате
или одговорите на подсетник
за састанке:
§§Иск.§§ Притисните дисплеј тастер да
деактивирате подсетник за
састанке.
или:
§SMS Притисните дисплеј тастер да
одговорите на подсетник за
састанак путем SMS-а.
Пажња
Током позива, подсетник за састанке се
сигнализира
кратким тоном.
52
Подешавање термина (календар)
Управљање састанцима
v¢Í ¢ Календ.
Уређивање појединачних термина
r/qИзаберите један дан на
графичком календару и
притисните управљачки
тастер w. (Дани за које су
састанци већ змеморисани
означени су на календару
белом бојом.)
qОдаберите састанак за тај дан.
На располагању су следеће опције:
§§Прикажи§§ Притисните дисплеј тастер и
уредите или потврдите унос.
или
§Опције§Отворите мени за уређивање,
брисање и активирање/
деактивирање.
Брисање свих термина једног дана
§Опције¢ Бриши све термине ¢ §ОК§
Потврдите сигурносни промпт са §Да§. Сви
састанци су обррисани.
Приказ пропуштених
термина, годишњица
Пропуштени састанци/годишњице
¢ Cтрана 35) приказани су у
(
Пропуштени аларми листи ако:
u Не прихватате састанак/годишњицу.
u Састанак/годишњица је сигнализирана
током телефонског позива.
u Слушалица је деактивирана у време
термина/годишњице.
u Аутоматско поновно позивање се
активирало у време термина/
годишњице (
Икона n и број нових уноса приказани
су на дисплеју. Последњи унос је на врху
листе.
Отворите листу тако што ћете притиснути
тастер за порукеf(
преко менија:
¢
v
Í
§Обриши§Избришите састанак.
§SMS§Напишите SMS.
Ако на листи већ постоји 10 архивираних
уноса, наредни подсетник за састанак
обрисаће најстарији унос.
¢ Cтрана 36).
¢Cтрана 37) или
¢ Пропуштени аларми
Одаберите састанак/
годишњицу.
Приказане су информације о
састанку/годишњици.
Пропуштени састанак
приказује се са називом
термина, а пропуштена
годишњица са презименом и
именом. Такође ће се дати
датум и време.
53
Подешавање будилника
Подешавање
будилника
Предуслов: Датум и време су већ
подешени (
Активирање/деактивирање и
подешавање будилника.
v¢á ¢ Алармни сат
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Актив.:
Одаберите Укљ. или Иск.
Време:
Унесите време буђења у
4-цифреном формату.
Јављање:
Одаберите Сваког дана или Пон-пет.
Јачина звука:
Подесите јачину звука (1-6).
Мелодија:
Изаберите мелодију.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
У статусу приправности, приказују се
икона
Позив за буђење сигнализира се на
дисплеју и одабраном мелодијом
звона (
оглашава се током 60 секунди. Ако не
притиснете ниједан тастер, аларм се
понавља два пута у интервалима од пет
минута, а потом се искључује.
Током трајања позива за буђење можете
трајно променити јачину тона притиском
на бочне тастере ø (гласније) или ÷
(тише).
Када је телефонски позив у току, позив за
буђење се сигнализира само једним
кратким тоном.
¢ Cтрана 14).
¼ и време буђења.
¢Cтрана 3). Позив за буђење
Деактивирање позива за
буђење/понављање након паузе
(режим дремања)
Предуслов: Оглашава се позив за буђење.
§Искљ.§ Притисните дисплеј
тастер. Позив за буђење
је деактивиран.
или
§Дремање§ Притисните дисплеј тастер
или било који тастер. Позив за
буђење се деактивира,
а потом се понавља након
5 минута. Након другог
понављања позив за буђење
се у потпуности деактивира.
Коришћење више
слушалица
Регистрација слушалица
Можете регистровати до шест слушалица
на своју базу.
Gigaset S79H слушалицу можете
регистровати на највише четири базе.
Ручно регистровање
Gigaset S79H на Gigaset S790
Морате активирати ручну регистрацију
слушалице, како на слушалици (1) тако и
на бази (2).
Након успешно завршеног процеса
регистрације, слушалица се враћа на
статус приправности. На дисплеју се
приказује интерни број слушалице, нпр.
INT1. Ако није, поновите поступак. .
54
Коришћење више слушалица
1) На слушалици
Слушалица није регистрована на базу.
§Регистр.§ Притисните дисплеј тастер.
Слушалица је већ регистрована на базу:
v ¢Ï ¢ Регистрација
¢ Пријави слушалицу
Уколико је слушалица већ регистрована
на четири базе:
sОдаберите базу, нпр. База 3
и притисните
~Уколико је потребно,
унесите системски PIN за
базу и притисните
Појављује се порука која каже да
слушалица тражи базу која је спремна за
регистровање.
§ОК§.
§ОК§.
2) На бази
У року од 60 секунди притисните и
задржите тастер за регистрацију/
пејџинг на бази (
(око 3 секунде).
¢Cтрана 2)
Регистровање осталих
слушалица
Остале Gigaset слушалице, као и
слушалице за друге уређаје који
имају GAP функционалност, можете
регистровати на следећи начин. .
1) На слушалици
¤ Почните регистрацију слушалице
како је описано у овом упутству.
Одјава слушалица
Можете одјавити било коју другу
регистровану слушалице са било
које регистроване Gigaset S79H
слушалице.
Ï
¢
v
¢ Одјави слушалицу
sИзаберите интерног
~Унесите текући системски PIN
§Да§Притисните дисплеј тастер.
¢ Регистрација
претплатника кога
желите да одјавите
ипритисните
(Слушалица коју тренутно
користите означена је са <).
и притисните
§ОК§.
§Сачувај§.
Лоцирање слушалице
(„Пејџинг”)
Слушалицу можете лоцирати
помоћу базе.
¤ Кратко притисните тастер за
регистрацију/пејџинг на бази
(
¢Cтрана 2).
¤ Све слушалице ће истовремено
зазвонити („пејџинг“) чак и ако им је
мелодија звона деактивирана.
Прекид пејџинга
¤ Кратко притисните тастер за
регистрацију/пејџинг на бази или
притисните тастер за разговор
c на слушалици.
2) На бази
Притисните и задржите тастер за
регистрацију/пејџинг на бази
¢Cтрана 2) (око 3 секунде).
(
55
Коришћење више слушалица
Мењање базе
Ако је Ваша слушалица регистрована на
више од једне базе, можете је подесити на
једну одређену базу или
на базу са најбољим пријемом
(Најбоља база).
Ï
v
¢
базу
sИзаберите једну од
¢Регистрација ¢Изабери
регистрованих база
или Најбоља база и
притисните
§Изабери§.
Интерно телефонирање
Интерни позиви упућени другим
слушалицама регистрованим на исту базу
су бесплатни.
Позивање одређене слушалице
uПочетак интерног позива.
~Унесите број слушалице.
или:
uПочетак интерног позива.
s Одаберите слушалицу.
cПритисните тастер за
разговор.
Позивање свих слушалица
(„групни позив“)
u Притисните и задржите.
или:
u Почетак интерног позива.
*Притисните тастер звезда.
или
Позови све Одаберите.
cПритисните тастер за
разговор.
Све слушалице су позване.
Завршетак позива
aПритисните тастер за крај
разговора.
Пребацивање позива на другу
слушалицу
Екстерни позив можете пребацити на
другу слушалицу (повезивање).
uОтворите листу слушалица.
Екстерни учесник чује музику
на чекању, уколико је
активирана (
sОдаберите слушалицу или
Позови све и притисните
Када интерни учесник одговори:
¢Cтрана 68).
§ОК§.
¤ Ако је потребно, најавите екстерни
позив.
aПритисните тастер за крај
разговора.
Екстерни позив се пребацује на другу
слушалицу.
Ако интерни учесник не одговори или је
линија заузета, притисните дисплеј тастер
§Крај§ како бисте се вратили на екстерни
позив.
Када пребацујете позив, можете
притиснути тастер за крај разговора a и
пре него што интерни корисник прихвати
позив.
Затим, ако интерни корисник не одговори
или је линија заузета, позив се аутоматски
враћа код вас.
Интерна консултација/
конференцијски позиви
Када водите екстерни разговор, можете
истовремено позвати интерног учесника
ради консултације или одржати
конференцијски позив између сва 3
учесника.
Екстерни учесник чује музику
на чекању, уколико је
активирана (
sОдаберите слушалицу и
притисните
учесник се позива.
¢Cтрана 68).
§ОК§. Интерни
56
Коришћење више слушалица
•
Уколико учесник прихвати позив, можете
било:
§Крај§Притиснути дисплеј тастер.
Поново сте повезани са
екстерним учесником.
или:
§Конференција§
Притиснути дисплеј тастер.
Сва 3 учесника су међусобно
повезана.
Пажња
u Уколико су регистроване само две
слушалице, друга слушалица се
одмах позива притиском на тастер
u.
u Притискање и држање тастера u
позива све слушалице одмах.
Завршетак конференцијског позива
aПритисните тастер за крај
разговора.
Ако интерни учесник притисне тастер за
крај разговора a, друга слушалица
остаје повезана са екстерним учесником.
Прихватање/одбијање позива
на чекању
Ако имате спољни позив за
време интерног позива чућете тон
позива на чекању (кратак тон). Са
идентификацијом долазне линије број
позиваоца ће се појавити на дисплеју.
Крај интерног позива, прихватање
екстерног позива
§Прихват.§Притисните дисплеј тастер.
Интерни позив је завршен. Повезани сте с
екстерним позиваоцем.
Слушање екстерног позива
Предуслов: Функција Слушање укљ.
мора бити активирана.
У току је екстерни позив. Интерни учесник
може слушати овај позив и укључити се у
разговор. Сви учесници су обавештени о
додатним слушаоцима путем сигналног
тона.
Активирање/деактивирање
слушања
Ï
v
¢
¢Телефонија ¢Слушање
укљ.
Притисните §Промени§ да бисте активирали/
деактивирали ову
функцију (³ =укљ.)
Интерно слушање
Линија је заузета екстерним позивом. Ваш
екран ће приказати информацију о томе.
Желите да слушате екстерни позив.
c Притисните и задржите
тастер за разговор.
Можете да слушате позив. Сви учесници
чују сигнални тон. Током тог времена, ова
слушалица приказује Конференција
поруку и није могуће позвати други број
са ове слушалице.
Завршетак слушања
aПритисните тастер за крај
разговора.
Сви учесници чују сигнални тон.
Ако први интерни учесник притисне
тастер за крај разговора a, слушалица
која је „слушала” остаје повезана са
екстерним учесником.
Одбијање екстерног позива
§Одбаци§Притисните дисплеј тастер.
Искључен је тон позива на чекању.
Остајете повезани са интерним
учесником. Тон звона се и даље може чути
на осталим регистрованим слушалицама.
57
Коришћење слушалице као собног монитора
Промена назива слушалице
Називи „INT 1“, „INT 2“ итд. аутоматски се
додељују приликом регистрације.
Можете променити те називе. Назив
не сме бити дужи од 10 карактера.
Промењени назив се приказује у свакој
листи слушалица.
uОтворите листу слушалица.
Ваша слушалица је означена
f
.
са
sОдаберите слушалицу.
§Опције§Отворите мени.
Преименуј
~Унесите назив.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Промена интерног броја
слушалице
Слушалици се током регистрације
аутоматски додељује најнижи слободан
број. Ако су сва места заузета, преписује
се број 6 уколико
је та слушалица у приправности. Можете
променити интерни број свих
регистрованих слушалица (1-6).
uОтворите листу слушалица.
Ваша слушалица је означена
f
.
са
§Опције§Отворите мени.
Додели слуш. бр.
Одаберите и притисните
rОдаберите број. Приказују се
само бројеви који нису
додељени.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер да
бисте сачували унос.
§ОК§.
Коришћење слушалице
као собног монитора
Ако се активира собни монитор, позива се
претходно сачувани одредишни број чим
с е д ос ти г не по д еш ен и ни во зв у ка . М о же те
сачувати интерни или екстерни број у
слушалици као одредишни број. Сви
тастери слушалице су деактивирани, уз
изузетак дисплеј тастера.
Позив собног монитора на екстерни број
прекида се након отприлике 90 секунди.
Позив собног монитора на интерни број
(слушалица) стопира се након отприлике
3 минута (у зависности од базе). Када се
активира собни монитор, сви тастери су
закључани осим тастера за крај позива.
Звучник слушалице се не чује.
Када је собни монитор активиран,
долазни позиви се означавају без тона звона и приказују се само на екрану.
Дисплеј и тастатура нису осветљени,
а такође су искључени и звуци
упозорења.
Ако прихватите долазни позив, собни
монитор се обуставља током трајања
позива, али функција остаје активирана.
58
Коришћење слушалице као собног монитора
iV
07:15
INT 122 Окт
Á
Надзор собе
0891234567
Искљ.Опције
Ако деактивирате а потом поново
активирате слушалицу, собни монитор
остаје активиран.
Позор
u
Увек проверите функционисање
собног монитора пре употребе.
На пример, тестирајте осетљивост.
Проверите везу ако преусмеравате
собни
монитор на спољни број.
u Када је ова функција укључена,
време функционисања слушалице
знатно се смањује. Уколико је то
неопходно, ставите слушалицу на
базу/пуњач. Тиме се обезбеђује да
се батерија не испразни.
u Идеално би било да се слушалица
постави од 1 до 2 метра од бебе.
Микрофон се мора усмерити ка
беби.
u Веза на коју је преусмерен собни
монитор не сме бити блокирана
активираном телефонском
секретарицом.
Активирање собног монитора и
унос одредишног броја
v¢ É¢ Надзор собе
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Актив.:
Одаберите Укљ. за активирање.
Аларм на:
Одаберите Интер.. или Екстерни.
Екстерни број: Одаберите број
из именика (притисните дисплеј
тастер) или га ручно унесите.
Интерни број: Изаберите дисплеј
§Промени§ ¢ Изаберите
тастер
слушалицу или Позови све да позовете
све регистроване слушалице
У статусу приправности, приказују се
одредишни број или интерни
одредишни број.
Осетљивост:
Одаберите осетљивост нивоа звука
(Ниска или Висока).
¢ §ОК§.
¤ Притисните §Сачувај§ да сачувате
подешавања.
Када је функција собног монитора
активирана, дисплеј приправности
изгледа како је приказано испод:
59
Подешавање слушалице
Промена подешеног
одредишног броја
v¢ É¢ Надзор собе
¤ Унесите и меморишите број као што је
описано у „Активирање собног
монитора и унос одредишног броја”
¢ Cтрана 59).
(
Отказивање/деактивирање
собног монитора
Притисните тастер за крај позива a
да откажете позив када је собни монитор
активиран.
У статусу приправности притисните
дисплеј тастер
деактивирали режим собног монитора.
§Искљ.§ како бисте
Даљинско деактивирање собног
монитора
Предуслови: Телефон мора да подржава
тонско бирање, а собни монитор треба да
буде подешен за екстерни одредишни
број.
¤ Прихватите позив са собног монитора
и притисните
тастере 9 ;.
Функција собног монитора ће се
деактивирати након што се позив заврши.
Неће више бити позива са собног
монитора. Остала подешавања собног
монитора (нпр. без мелодије звона) на
слушалици остаће активна све док не
притиснете дисплеј тастер
слушалици.
Да бисте поново активирали собну
функцију са истим бројем телефона:
§Искљ.§ на
¤ Поново укључите активацију и
меморишите помоћу
¢ Cтрана 59).
(
§Сачувај§
Подешавање
слушалице
Ваша слушалица је фабрички
конфигурисана, али подешавања можете
мењати у складу са својим жељама.
Брзи приступ бројевима
ифункцијама
Можете доделити број из именика
сваком од тастера са цифрамаQ
и 2до O.
Леви и десни дисплеј тастери имају
унапред изабрану фабрички подешену
функцију. Можете променити ова
подешавања (
Потом се бира број или се функција
покреће једноставним притискањем
тастера.
Додељивање тастера са
цифрама
Предуслов: Још увек нисте доделили број
тастеру са цифром.
¤ Притисните и задржите тастер са
цифром
или
Притисните тастер са цофром кратко и
притисните дисплеј тастер
Именик се отвара.
¤ Одаберите унос и притисните §ОК§.
Унос је меморисан на одговарајућем
тастеру са цифром.
Пажња
Уколико накнадно избришете или
измените унос у именику, то неће
утицати на додељивање броја са
цифром.
¢ Cтрана 61).
§Брзобир§.
60
Подешавање слушалице
Бирање бројева/промена
додењеног
Предуслов: Тастеру са цифром већ је
додељен неки број.
Када је слушалица у статусу мировања
¤ Притисните и задржите тастер са
цифром:
Изабрани број се одмах позива.
или
¤ Кратко притисните тастер са цифром.
Притисните дисплеј тастер са бројем/
именом (скраћеним,
ако је потребно) како бисте
позвали број или
притисните дисплеј тастер
промените додељено или избришете
додељено.
§Промени§ да
Промена додељеног дисплеј
тастеру
¤ Притисните и задржите леву или десну
страну дисплеј тастера.
Отвара се листа могућих додела тастера.
Следеће се може изабрати:
Надзор собе
Доделите мени за подешавање и
активирање собног монитора тастеру
¢Cтрана 58).
(
Алармни сат
Доделите мени за подешавање и
активирање будилника неком тастеру
¢Cтрана 54).
(
Календар
Прикажите графички календар
¢Cтрана 51).
(
Понови звање
Прикажите листу за поновно
позивање.
Више функција...
На располагању су вам и додатне
карактеристике:
Листе позива
Прикажите листу позива
¢Cтрана 36).
(
INT
Интерни позиви (
SMS
Доделите мени за SMS функције
неком тастеру (
¢Cтрана 56).
¢Cтрана 40).
¤ Одаберите унос и притисните §ОК§.
Промена језика дисплеја
Текст на дисплеју можете видети на
различитим језицима.
Ï
¢
v
Тренутно подешени језик је означен
са Ø.
sИзаберите језик и
Уколико случајно одаберете језик који не
разумете:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
sОдаберите одговарајући језик
¢ Језик
притисните
Притикајте тастере редом
и потврдите тако што ћете
изабрати
и притисните десни дисплеј тастер.
§Изабери§.
§ОК§.
61
Подешавање слушалице
•
Подешавање дисплеја
Подешавање чувара екрана/
дијапозитив приказ
У статусу приправности, слика или
дијапозитив приказ (све слике су
приказане једна за другом) из Чувар екрана датотеке од Каталог ресурса
¢Cтрана 66) или време може бити
(
приказано као чувар екрана. Ово ће
заменити дисплеј приправности.
У одређеним ситуацијама чувар екрана се
не приказује, нпр. током позива или
уколико је слушалица одјављена.
Уколико је чувар екрана активиран,
Чувар екрана опција у менију
означена је са μ.
Ï
¢
v
¢ Екран + тастатура
¢ Чувар екрана
Приказано је тренутно подешавање.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Актив.:
Одаберите Укљ. (чувар екрану се
приказује) или Иск. (без чувара
екрана).
Избор :
Одаберите чувара екрана или
§Прикажи§ Притисните дисплеј тастер.
Приказује се активни чувар
екрана.
sОдаберите чувар екрана и
притисните
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Кратко притисните тастер за крај
разговора a за повратак у статус
мировања.
Пажња
Ако је аналогни сат постављен као
чувар екрана, друга рука је приказана
само када је слушалица у бази.
§ОК§.
Подешавање великог фонта
Можете да пове_ате величину слова и
симбола у листама позива и именику, како
бисте побољшали читљивост.
На дисплеју се приказује само један унос
уместо неколико уноса, а имена се
скраћују уколико је то потребно.
Ï
¢
v
¢ Екран + тастатура
¢ Велики фонт
§Промени§Притисните дисплеј тастер
(³=укљ.)
Подешавање шеме боја
Дисплеј можете подесити тако да
се приказује у различитим комбинацијама
боја.
Ï
¢
v
¢ Шема боја
Одаберите Шема боја (1 до 5) и
притисните
¢ Екран + тастатура
§ОК§.
Подешавање позадинског
осветљења дисплеја
У зависности од тога да ли је слушалица на
бази/пуњачу, можете активирати или
деактивирати позадинско осветљење.
Ако се активира, дисплеј је стално мутан. У
колико је позадинско осветљење
деактивирано укључујете га притиском на
било који тастер. У овом случају
притиснути тастер нема никакву другу
функцију.
Ï
¢
v
¢ Екран + тастатура
¢ Позад. освет. екр.
Приказано је тренутно подешавање.
¤ Можете унети податке у следећа поља:
У пуњачу
Одаберите Укљ. или Иск.
Ван пуњача
Одаберите Укљ. или Иск.
Пажња
Помоћу Укљ. подешавања знатно
се може смањити време
приправности слушалице.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
62
Подешавање слушалице
•
Подешавање осветлења
тастатуре
Осветлење ваше тастатуре може бити
постављено на један од пет нивоа.
Ï
¢
v
¢ Позад. освет. таст.
Приказано је тренутно подешавање.
¢ Екран + тастатура
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Јачина:
Одаберите 1 (најтамније) до 5
(најсветлије).
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Активирање/
деактивирање аутоматског
одговарања
Ако активирате ову функцију, када
примате позив једноставно подигните
слушалицу са базе/пуњача без
притискања тастера за разговор c.
Ï
¢
v
Аутомат. одгов.
§Промени§Притисните дисплеј тастер
¢ Телефонија ¢
(³=укљ.)
Промена јачине звука
у звучнику/слушалици
Јачину звука звучника за режим звучника,
као и јачину звука слушалице, можете
подесити на пет различитих нивоа.
током разговора преко слушалице или у
режиму звучника:
ø/ ÷Притисните бочни тастер како
бисте позвали Јач. звука у слуш. мени. Промените јачину
тона притиском на ø
(гласније)
или ÷ (тише).
илиtПритисните управљачки
тастер како бисте позвали Јач. звука у слуш. мени. Подесите
јачину звука случалица или
звучника притиском на r.
Подешавање се аутоматски меморише
након око 3 секунде; уколико то није
случај, притисните дисплеј тастер
Ако је t додељен другој функцији:
§Опције§Отворите мени.
Јачина звука
Одаберите и притисните
Конфигуришите подешавање
(видите изнад).
§Сачувај§.
§ОК§.
Пажња
u Подешавања за слушалице такође
важе и за повезану телефонску
слушалицу.
u Јачину звука позива можете
подесити и помоћу менија
¢Cтрана 26).
(
63
Подешавање слушалице
Подешавање профила
режима употребе без руку
У статусу приправности, можете
поставити разне профиле режима
употребе безу руку да би оптимално
прилагодили ваш телефом вашем
окружењу.
Профил 1
Оптимално подешавање за већину
веза и постављање као стандардно
подешавање.
Профил 2
Оптимална јачина звука у режиму
потребе без руку. То значи да учесници
не могу говорити у исто време јер лице
које говори има преферентни пренос
(отежава двосмерне разгвоворе).
Профил 3
Оптимизира двосмерне разговоре, оба
позиваоца се могу чути, чак и када
говоре у исто време.
Профил 4
Оптимизирано за посебне везе. Ако
стандардна поставка (профил 1) не
пружа оптимални звук, молимо
покушајте ово.
Ï
¢
v
¢ Подешавања звука
¢ Handsfree профил
Одаберите режим употребе без руку (1 до
4) и притисните
§Изабери§.
Мењање мелодија звона
u Јачина звука:
Можете одабрати једну од пет јачина
(1–5; нпр. јачина 3 = Š) и
„крешчендо” мелодију звона
(6; јачина се повећава са сваким
звоном = ‡).
u Мелодије звона:
Можете одабрати једну од мелодија
звона са листе унапред снимљених
мелодија.
Можете одабрати различите мелодије
звона, мелодије или
било које звуке са Каталог ресурса
¢ Cтрана 66).
(
Можете подесити различите мелодије
звона за следеће функције:
sЛистајте до следеће линије.
rПодесите јачину/мелодију за
екстерне позиве.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер да
бисте сачували подешавање.
Док телефон звони можете трајно
променити јачину тона притиском на
бочне тастере ø (гласније) или ÷
(тише).
64
Подешавање слушалице
•
Додатно за екстерне позиве:
Можете одредити временски период када
не желите да телефон звони,
нпр. у току ноћи.
Ï
v
¢
¢Подешавања звука
¢
Звона (слушалица) ¢Временска
контр.
Временска контр.:
Одаберите Укљ. или Иск.
Уколико је временска контрола
активирана:
Искљ. звона од:
Унесите почетак периода
у 4-цифреном формату.
Искљ. звона до:
Унесите крај периода у 4-цифреном
формату.
Пажња
Током овог периода наставићете да
примате позиве са бројева којима сте у
именику доделили личну мелодију
(VIP).
Активирање/деактивирање
мелодије звона за анонимне
позиве.
Можете подесити Ваш телефон да не
звони за позиве када је идентификација
позива онемогућена. Позив се
сигнализира само на дисплеју.
У статусу мировања:
Ï
¢
v
¢ Звона (слушалица) ¢ Утиш. анон.
поз.
Притисните
или деактивирали
ову функцију (³=укљ.)
¢ Подешавања звука
§Промени§ да бисте активирали
Активирање/деактивирање
мелодије звона
Можете деактивирати мелодију звона на
слушалици пре него што одговорите на
позив, или када је слушалица у статусу
приправности; мелодија звона може се
деактивирати трајно или само за текући
позив. Мелодија звона се не може поново
активирати док је екстерни позив у току.
Трајно деактивирање мелодије
звона
*Притисните и задржите
тастер звезда.
На дисплеју се појављује икона ó.
Поновно активирање мелодије
звона
*Притисните и задржите
тастер звезда.
Деактивирање мелодије звона за
текући позив
§Искљ. зв§Притисните дисплеј тастер.
Активација/деактивација
звука упозорења
Уместо мелодије звона можете
активирати звук упозорења. Када
примите позив, чућете кратак тон
(„Писак”) уместо мелодије звона.
*Притисните и задржите
тастер звезда и у року
од 3 секунде:
§Писак§Притисните дисплеј тастер.
Позив ће се сигнализирати
једним кратким звуком
упозорења.
ñ
се појављује на дисплеју.
65
Подешавање слушалице
Каталог ресурса
Изворни директоријум слушалице
управља звуцима које можете користити
као мелодије звона, и сликама које можете
користити као слике позивалаца или
чуваре екрана. Предуслов:
Идентификација долазне линије (CLIP).
Изворни директоријум може да управља
медијима следећег типа:
Тип Формат
Звук
Мелодије звонаИнтерно
МонофонеИнтерно
ПолифонеИнтерно
Увезени звуциWMA, MP3, WAV
Слика
- Слика позиваоца
- Чувар екрана
Различити моно и полифони звицу и
слике and унапред су конфигурисани на
Вашем телефону.
Можете слушати доступне звуке и
прегледати слике.
Можете преузети слике и звуке са
рачунара (
довољно расположиве меморије, најпре
морате обрисати једну или
више слика или звукова.
¢Cтрана 78). Уколико нема
Репродуковање звукова/
прегледање слика позивалаца
Изабрани звук се одмах репродукује.
Пребацујте се са звука на звук користећи
тастер q.
Можете да подесите јачину звука током
репродуковања.
§Опције§Отворите мени.
Јачина звука
Одаберите и притисните
rОдаберите јачину звука.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
§ОК§.
Брисање/преименовање
слике/звука
Изабрали сте неки унос.
§Опције§ Отворите мени.
Уколико се звук/слика не може избрисати
(¯), ове опције нису доступне. Можете
изабрати
следеће функције:
Обриши унос
Изабрани унос се брише.
Преименуј
Промените назив (макс. 16 карактера)
и притисните
§Сачувај§. Унос се меморише
са новим називом.
Провера меморије
Можете проверити колико меморије Вам
је на располагању за чуваре екрана и
слике позивалаца
¢
v
¢ Капацитет
·
Слике:
§Прикажи§Притисните дисплеј тастер.
Уколико сте сачували слику у
неподржаном формату, видећете поруку
о грешци када изаберете тај унос.
66
Приказује се изабрана слика.
Пребацујте се са слике на
слику користећи тастер q.
Подешавање слушалице
•
•
Позивни бројеви
Међународни:
00 - 49
Локални:
0 - [ ]
Û
Сачувај
Активирање/
деактивирање тонова
обавештења
Ваша слушалица употребљава тонове
упозорења да Вас обавести о различитим
активностима и статусима. Следећи
тонови обавештења могу бити
активирани/деактивирани независно
један од другог:
u Тонови тастера: сваки притисак на
тастер се потврђује.
u Тонови потврде:
– Потврдни тон (растућа секвенца
тона): на крају уноса/подешавања и
када SMS или нови унос стигне на
или листу позива
– Тон грешке (опадајућа секвенца
тона): када начините погрешан унос
– Тон за крај менија: када листате до
краја менија
u Тон за скоро празну батерију:
батерија треба да се пуни.
У статусу мировања:
Ï
¢
v
¢ Саветодав. тонови
¢ Подешавања звука
¤ Можете унети податке у следећа поља:
Тонови тастера:
Одаберите Укљ. или Иск.
Потврда:
Одаберите Укљ. или Иск.
Батерија:
Одаберите Укљ. или Иск.
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Подешавање Вашег
позивног броја
Да бисте могли да пребацујете бројеве
телефона (нпр. у vCards), неопходно је да
Ваш позивни број (међународни и
локални позивни број) буде меморисан у
телефону.
Неки од тих бројева су већ унапред
подешени.
Ï
¢
v
Позивни бројеви
Проверите да ли је (унапред) подешени
позивни број исправан.
¢ Телефонија ¢
¤ Можете унети податке у следећа поља:
qИзаберите/промените поље
за унос.
rКрећите се у оквиру поља за
унос.
ÑУколико је потребно,
обришите број: притисните
дисплеј тастер.
~Унесите број.
§Сачувај§Притисните дисплеј тастер.
Пример:
67
Подешавање базе
•
•
•
Враћање слушалице на
основна подешавања
Можете ресетовати индивидуална
подешавања и промене које сте учинили.
Ресетовање не утиче на следећа
подешавања:
u Регистровање на базу
u Датум и време
u Уноси у календар
u Уноси у именик, листе позива,
SMS листе и садржај изворног
директоријума
Ï
¢
v
слушалицу
§Да§Притисните дисплеј тастер.
¢ Систем ¢ Ресетуј
Подешавање базе
Подешавања базе врше се уз коришћење
регистроване Gigaset S79H слушалице.
Активирање/
деактивирање музике на
чекању
v¢Ï ¢ Подешавања звука
¢ Муз. на чекању
Притисните §Промени§ да бисте активирали/
деактивирали
музику на чекању (³= укљ.)
Подршка репетитора
Са репетитором можете појачати домет и
снагу пријема Ваше базе. Мораћете да
активирате режим репетитора. То ће
прекинути све разговоре који су у том
тренутку у току.
Предуслов: Репетитор је регистрован.
Ï
¢
v
рипитера
Притисните
деактивирате режим репетитора
(³= укљ).
¢ Систем ¢Режим
§Промени§ да активирате или
68
Пажња
u Еко режим / Еко режим+
¢Cтрана 50) и подршка
(
репетитора међусобно се
искључују, тј. уколико користите
репетитор не можете користити
Еко режим или Еко режим+.
u Шифровани пренос активиран
у фабрици деактивира се приликом
регистровања репетитора.
Подешавање базе
•
•
Спречавање
неовлашћеног приступа
Заштитите системска подешавања базе
помоћу PIN-а који ће бити познат само
вама. Системски PIN се мора унети када,
на пример, региструјете/одјављујете
слушалицу на/са базе или када враћате
фабричка подешавања.
Промена системског PIN-а
Можете променити 4-цифрени системски
PIN подешен на бази (фабричко
подешавање: 0000) у
4-цифрени PIN познат само вама.
Ï
¢
v
~Унесите текући системски PIN
~
Ресетовање системског PIN-а
Ако сте заборавили свој системски PIN,
можете ресетовати базу на оригиналну
шифру 0000:
Искључите кабл за напајање из базе.
Заржите притиснут тастер за
регистрацију/пејџинг на базној станици
док поново укључујете кабл за напајање у
базну станицу. Задржите тастер
притиснут најмање 5 секунди.
База је сада ресетована, а системски PIN је
подешен на 0000.
¢ Систем ¢ PIN сист.
и притисните
Унесите Ваш нови системски
PIN и притисните
§ОК§.
§ОК§
.
Враћање базне станице
на фабричка подешавања
Када се подешавања враћају:
u Датум и време се задржавају
u Слушалице су и даље регистроване
u Еко режим је активирано и Еко
режим+ је деактивирано,
u Системски PIN се не ресетује.
v ¢Ï ¢ Систем ¢Ресетуј базу
~Унесите системски PIN и
притисните
§Да§Притисните дисплеј тастер.
§ОК§.
Пажња
Све слушалице су одјављене и морају
се поново регистровати.
Сва подешавања враћају се на
фабрички подешене вредности.
69
Повезивање базе на PABX
•
•
Повезивање базе
на PABX
Следећа подешавања неопходна су
једино када их ваш PABX захтева погледајте PABX корисничко упутство.
Не можете слати нити примати SMS
поруке на PABX-у који не подржава
идентификацију долазног позива (CLI).
Режими бирања
и повратно позивање
Тренутно подешавање је означено са Ø.
Промена режима бирања
Следећи режими бирања могу бити
одабрани:
u Тонско бирање (DTMF)
u Пулсно бирање (PD).
v¢Ï ¢ Телефонија ¢
Режим бирања
sОдаберите режим бирања
ипритисните
Ø =изабрано).
(
Подешавање повратног
позивања
Ваш телефон је унапред подешен у
фабрици да ради на главној вези. Уколико
се ради под PABX, можда ће бити
потребно да промените ову вредност.
Молимо проверите упутство за употребу
за Ваш PABX.
Ï
¢
v
Понов. бир. (flash)
sОдаберите повратно
¢ Телефонија ¢
позивање и
притисните
Ø= подешена вредност).
(
Могуће вредности су:
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,
250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms,
800 ms.
§Изабери§
§Изабери§
Чување шифре за
приступ (шифра спољне
линије)
Предуслов: Можда ћете морати да
унесете шифру за приступ испред броја за
екстерне позиве на PABX,
нпр. „0“.
Ï
¢
v
Приступни код
~Унесите или промените
§Сачувај§ Притисните дисплеј тастер.
Ако је сачувана шифра за приступ:
u Шифра за приступ се аутоматски
u Шифра за приступ се мора унети
u Ако копирате број примаоца из
u Постојећа шифра за приступ брише се
¢ Телефонија ¢
шифру за приступ,
макс. 3 цифре.
додаје када позивате број са следећих
листа: SMS центар бројеви, листе
позива или.
приликом ручног позивања и ручног
уноса у именик, за хитно/брзо бирање
бројева или бројева
SMS центра.
именика приликом слања SMS-а,
морате избрисати шифру за приступ.
помоћу Ñ.
70
Повезивање базе на PABX
Подешавање пауза
Промена паузе након
заузимања везе
Можете променити дужину паузе која се
убацује између притиска на тастер за
c
позивање
v Отворите главни мени.
*#Q5#L
~Унесите цифру за дужину
Промена паузе након тастера за
повратно позивање
Ако Ваш PABX то захтева, можете
променити дужину паузе (погледајте
упутство за употребу за ваш PABX).
Ако Ваш PABX још увек ради на пулсно
бирање (DP), а за повезивање Вам је
потребно тонско бирање (нпр. да
преслушате садржај мрежног сандучета),
морате се пребацити на тонско бирање за
тај позив.
Предуслов: Имате у току позив или сте
већ бирали екстерни број.
*Притисните тастер звезда.
Након што се позив заврши, аутоматски се
поново активира
пулсно бирање.
Промена паузе у бирању (пауза
након шифре за приступ)
Предуслов: Сачували сте шифру за
приступ (
v Отворите главни мени.
*#Q5#
~Унесите број за дужину паузе
Да бисте унели паузу у бирању:
притисните и задржите S
2 секунде. P се појављује на дисплеју.
Имате ли питања? Као корисник Gigaseta, можете добити опширну сервисну подршку.
Можете брзо пронаћи помоћ у корисничком упутству које се налази на приложеном CD-у, као и на сервисној страници Gigaset портала.
Молимо вас региструјете ваш телефон одмах након куповине на www.gigaset.com/rs/service то ће нам омогућити да вам пружимо још бољу подршку у случају питања или жалби
у гарантном року. Ваш лични налог вам омогућава да директно путем email-a
контактирате нашу сервисну подршку.
У константно ажурираном online сервису на www.gigaset.com/rs/service
u Детаљне информације о нашим производима
u Најчешћа постављена питанја и
одговоре
u Кључна реч за претрагу и брже проналажење тема
u База компатабилности: Сазнајте које се
базне станице и слушалице могу
комбиновати.
u Упорећивање производа: Упоредите карактеристике више производа истовремено.
u Преузмите корисничко упутство и тренутну верзију софтвера
u E-mail контакт ка корисничком сервису
За компликованија питања или личне консултације наш сервис је доступан преко
телефона.
Овде можете добити стручно саветовање у вези инсталације, рада и конфигурације.
Hotline Србија 0800 222 111
Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона.
Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат од стране овлашћеног дилера на
националној територији, постоји могућност да производ не буде у потпуности
компатибилан са националном телефонском мрежом. Јасно је означено на кутији поред
CE знака, као и са доње стране базне станице за коју земљу/земље је опрема развијена.
Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за коришћење
на самом производу, то може утицати на услове гаранције или на гаранцију потраживања
(поправку или замену производа). Да би остварио право на гаранцију, од купца производа
се тражи да поднесе рачун који доказује датум куповине (датум почетка гаранције) и врсту
робе која је купљена.
можете пронаћи:
72
Помоћ и подршка корисницима
Питања и одговори
Уколико имате било каквих питања у вези
са кориштењем Вашег телефона, можете
нас контактирати у било које време на
www.gigaset.com/customercare
Табела у даљем тексту садржи листу
најчешћих проблема и могућих решења
за те проблеме.
Дисплеј је празан.
1. Слушалица није укључена.
.
¥ Притисните и држите тастер краја
позива a.
2. Батерија је празна.
¥ Напуните или замените батерију
(
¢Cтрана 11).
Нису приказане све опције менија.
Активиран је поједностављен преглед менија
(стандардни режим).
¥ Активирајте проширени приказ менија
(Експертски режим
Нема базе трепери на дисплеју.
1. Слушалица је ван домета базе.
) (¢Cтрана 24).
•
¥ Померите слушалицу ближе бази.
2. Домет базе је смањен јер је активиран
EKO режим.
¥ Деактивирајте еко режим
(
¢Cтрана 50) или смањите раздаљину
између
слушалице и базе.
3. База није укључена.
¥ Проверите адаптер напајања за базу
(
¢Cтрана 9).
Региструј слушалицу трепери на дисплеју.
Слушалица није регистрована на бази или је
одјављена.
¥ Региструјте слушалицу (¢Cтрана 54).
Слушалица не звони.
1. Мелодија звона је деактивирана.
¥ Активирајте мелодију звона
(
¢Cтрана 65).
2. Преусмеравање је подешено на
„Сви позиви”.
¥ Деактивирајте преусмеравање позива
(
¢Cтрана 30).
3. Телефон звони само ако је број телефона
пребачен.
¥ Укључите мелодију звона за анонимне
позиве (
¢Cтрана 65).
Не можете чути мелодију звона/звук
слободне линије са фиксне мреже.
Телефонски кабл који је стигао са апаратом
није употребљен или је замењен новим
каблом са погрешно повезаним жицама у
прикључку.
¥ Молимо увек употребљавајте кабл који
долази уз телефон или се уверите да су
конектори правилно повезани када
купујете кабл у продавници (
Оглашава се тон грешке након промпта за
системски PIN.
Унели сте погрешан системски PIN.
¢Cтрана 9).
¥ Поново подесите системски PIN на 0000
(
¢Cтрана 69).
Заборављен системски PIN.
¥ Поново подесите системски PIN на 0000
(
¢Cтрана 69).
Друга страна не може да вас чује.
Притиснули сте дугме за потпуно утишавање
h. Звук слушалице је поптуно утишан.
¥ Поново активирајте микрофон
(
¢Cтрана 29).
Број позиваоца се не приказује упркос
активираном CLIP-у.
Идентификација долазног позива (CLI) није
омогућена.
¥ Позивалац треба да тражи од мрежног
провајдера да обезбеди идентификацију
долазног позива (CLI).
Чујете тон за грешку током уноса путем
тастатуре
(опадајућа секвенца тона).
Радња није успела/неправилан унос.
¥ Поновите операцију.
Посматрајте дисплеј и погледајте упутство
за употребу ако је потребно.
Не можете да преслушате поруке у мрежном
сандучету.
Ваш PABX је подешен на пулсно бирање.
¥ Подесите PABX на тонско бирање.
73
Заштита околине
Изузимање од
Неки дисплеји могу да садрже пикселе
(елементе слике) који остају активни
или неактивни. Како је сваки пиксел
састављен од три подпиксела (црвени,
зелени, плави), постоји могућност да
боје пиксела варирају.
Ово је потпуно нормално и не указује
на грешку.
Одобрење
Овај је уређај намењен за аналогне линије
телефонске мреже.
Потребно је узети у обзир захтеве
каратеристичне за државу.
Ми, Gigaset Communications GmbH,
изјављујемо да овај уређај задовољава
најважније захтеве и друге законске
прописе наведене у Директиви
1999/5/ ЕЦ.
Копија Директиве 1999/5/ЕЦ налази се на
следећој интернетској адреси:
www.gigaset.com/docs
Заштита околине
Наша изјава о заштити човекове
околине
Ми, Gigaset Communications GmbH,
сносимо друштвену одговорност и
активно смо посвећени бољем свету.
Наше идеје, технологије и акције служе
људима, друштву и човековој околини.
Циљ наших глобалних активности је да се
обезбеде одрживи животни ресурси за
човечанство. Ми смо посвећени
одговорности за своје производе током
целог њиховог века трајања. Утицај
производа на човекову околину,
укључујући њихову израду, набавку,
дистрибуцију, употребу, сервисирање и
одлагање је већ вреднован током дизајна
производа и процеса.
Даље информације о производима
и процесима који не штете околини
можете наћи на Интернету на адреси
www.gigaset.com
Систем управљања у складу са
околином
ISO 14001 (човекова околина):
сертификован од септембра 2007.
од стране TV SD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (квалитет): сертификован од 17.
фебруара 1994., од стране TV SD
Management Service GmbH.
.
Gigaset Communications
GmbH је сертификован по
међународним
стандардима EN 14001 и
ISO 9001.
74
Додатак
!
Еколошка потрошња енергије
Употреба ЕКО ДЕКТ (¢Cтрана 50) штеди
енергију и активно доприноси заштити
околине.
Одлагање
Батерије не треба бацати у обично кућно
смеће. Поштујте локалне прописе за
одлагање отпада, о којима се можете
распитати код локалних надлежних
установа или код продавца од кога сте
купили производ.
Сва електрична и електронска опрема
мора се одлагати одвојено од обичног
кућног смећа користећи места означена
за то од стране надлежних локалних
власти.
Ако је на производу
приказан симбол
прекрижене канте за
смеће тада је производ
покривен Европском
директивом 2002/96/EC.
Правилно одлагање и одвојено
прикупљање смећа сачињеног од
коришћених уређаја иде у прилог
заштити животне средине и здравља. То је
предуслов за рециклажу и поновну
употребу коришћених електричних и
електронских уређаја.
За даље информације о одлагању
коришћене опреме контактирајте
локалне органе власти, комуналну службу
или дилера код кога сте купили опрему.
Додатак
Одржавање вашег
телефона
¤ Обришите базу, пуњач и слушалице са
влажном крпом (не користите
средство за разређивање или крпу од
микрофибре) или антистатичком крпом.
¤ Оштећења на површинама високог
сјаја могу се пажљиво уклонити
средствима за полирање екрана за
мобилне телефоне.
Никада немојте користити суву крпу, јер
то може створити статички електрицитет.
Контакт са течношћу
Уколико слушалица дође у контакт са
течношћу:
1. Одмах искључите слушалицу и уклоните батерије.
2. Оставите слушалицу док сва течност не
исцури.
3. Тапкањем осушите све делове, затим
оставите слушалицу, са отвореним
одељком за батерије и са тастатуром
надоле, на сувом и топлом месту
најмање 72 часа
(неу микроталасну и сл.).
4. Немојте поново укључивати
слушалицу све док није
сасвим сува.
Када се у потпуности осуши, обично ћете
моћи опет да је користите.
75
Додатак
Спецификације
Батерије
Технологија:
Никл-метал-хидрид (NiMH)
Величина: AAA (Miкro, HR03)
Волтажа:1,2 V
Капацитет: 550 - 1000 mAh
Уређај се испоручује са две
одобрене батерије.
Време употребе/пуњења
скушалице
Овај Gigaset може да пуни батерије до
капацитета од 1000 mAh. Употреба
специјаних батерија са високим
перформансама или батерија великог
капацитета не препоручује се у
комбинацији са бежичним телефонима.
Време рада Gigaset телефона зависи од
капацитета и старости батерија и начина
на који га употребљавате.
(Сва времена су максимална могућа
времена.)
Капацитет (mAh)
приближно
5507008001000
Време у
приправности
(standby) у
сатима*
Време за
разговоре
(часови)
Време аутономије
за
1,5 час позива по
дану (часови)**
Због сталног напретка у развоју батерија,
листа препоручених батерија и одељак са
често постављаним питањима (FAQ) на
страницама Gigaset корисничког сервиса
стално се ажурира:
www.gigaset.com/customercare
Потрошња базе
У режиму мировања (standby):
отприлике 1,1 вати
Током разговора:
отприлике 1,0 вати
Опште спецификације
DECT стандардје подржан
GAP стандардје подржан
Број канала60 дуплекс канала
Распон радио
фреквенције
Дуплекс методВременски
Размак канала1728 kHz
Битска брзина1152 kbit/s
МодулацијаGFSK
Дигитализација
говора
Снага предаје10 mW, просечна снага
ДометДо 300 m на
Напајање базе230 V ~/50 Hz
Радни услови+5°C до +45°C, 20% до
Режим бирањаDTMF (тонско
1880–1900 MHz
мултиплекс,
10 ms дужине оквира
32 kbit/s
по каналу
отвореном,
све do 50 m унутар
зграда
75% релативне
влажности ваздуха
бирање)/DP
(пулсно бирање)
76
Додатак
1 не користи се
2 не користи се
3a
4b
5 не користи се
6 не користи се
3
2
1
4
5
6
1)
2)
Конекције на телефонској
утичници
Писање и уређивање текста
Следећа правила важе када се
пише текст:
u Сваком тастеру узмеђу Q и O
додељено је неколико слова и
карактера.
u Контролишите курсор помоћу uv
ts. Притисните и задржите u или
v за померање курсора
реч по реч.
u Карактери се убацују на позицији
курсора.
u Притисните дугме са звездицом
да би се приказала табела посебих
карактера. Изаберите жељени
карактер и притисните дисплеј тастер
§Убаци§ да бисте унели карактер на
позицију курсора.
u Притисните и задржите Q до O
како бисте унели цифре.
u Притисните дисплеј тастер Ñ да
обришете карактер са леве стране
курсора. Притисните и задржите да
обришете реч са леве стране курсора.
u Прво слово имена код уноса у именик
аутоматски ће бити велико словo иза
којег следе мала слова.
*
Подешавање великих/малих
слова или цифара
Нколико пута притисните тастер „тараба”
# да промените
режим за унос текста.
123Писање цифара
AbcВелика слова *
abcМала слова
* Прво слово велико, сва остала мала
Активни режим означен је у десном
доњем углу екрана.
Писање SMS-а/имена
¤ Унесите појединачна слова/карактере
притиском на одговарајући тастер.
Карактери додељени датом тастеру
приказују се на изборној линији у доњем
левом углу екрана. Изабрани карактер је
означен.
¤ Кратко притисните тастер неколико
пута за редом како бисте изабрали
потребно слово/карактер.
Стандардни карактери
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1) Размак
2) Нови ред
1
abc2дбав гз
de f 3лйик
gh i 4пнмо
jkl5
mn o 6 ц с у т фх
pqr s 7Я
tuv8ьъщы
wx y z 9 яэжше
.,?!0
77
Додатне функције преко интерфејса персоналног рачунара
Додатне функције
преко интерфејса
персоналног рачунара
Да бисте омогућили Вашој слушалици да
комуницира са Вашим персоналним
рачунаром, морате да инсталирате
„Gigaset QuickSync” програм на Ваш
рачунар (бесплатно преузимање на
адреси www.gigaset.com/gigasets790
Након инсталирања „Gigaset QuickSync”,
повежите слушалицу на рачунар помоћу
USB дата кабла (
Пажња
Повежите слушалицу директно на
рачунар, немојте је повезивати
преко УСБ разводника.
¢Cтрана 16).
Пренос података
Покрените „Gigaset QuickSync” програм.
Сада можете:
u Да синхронизујете именик Ваше
слушалице са Outlook-ом
u Да преузмете слике позиваоца (.bmp)
са рачунара на слушалицу,
u Да преузмете слике (.bmp) као чуваре
екрана са рачунара на слушалицу,
u Да преузмете звуке (мелодије звона) са
рачунара на слушалицу.
Током преноса података између
слушалице и рачунара видећете Пренос података у току на дисплеју. Тада је група
тастера искључена и долазни позиви ће
се занемарити.
).
Крај ажурирања фирмвера
¤ Повежите Ваш телефон на рачунар
користећи USB дата кабл
¢Cтрана 16).
(
¤ Покрените „Gigaset QuickSync”
програм на Вашем рачунару.
¤ Успоставите везу са слушалицом.
¤
Одаберите .
[Подешавања]
уређаја]
да отворите картицу
¢[Карактеристике
[Уређај]
.
¤ Кликните на
[Ажурирање фирмвера].
Тиме се покреће ажурирање фирмвера.
Поступак ажурирања може да траје до
10минута (не рачунајући време
преузимања). Не прекидајте процес и не искључујте USB дата кабл.
Подаци се прво учитавају са сервера за
ажурирање на интернету. Време
потребно за то зависи од брзине
Ваше Интернет везе.
Дисплеј Вашег телефона се искључује, а
тастер за поруке f и тастер за разговор
c почињу да трепћу.
Када се ажурирање заврши, телефон ће се
аутоматски рестартовати.
Процедура у случају грешке
Уколико процедура ажурирања не успе
или Ваш телефон након ажурирања не
ради исправно, поновите процедуру
ажурирања на следећи начин:
¤ Затворите „Gigaset QuickSync”
програм на рачунару.
¤ Извадите USB дата кабл из телефона
¤ Извадите батерију (¢Cтрана 11).
¤ Вратите батерију.
¤ Извршите ажурирање фирмвера на
горе описани начин.
Уколико процедура ажурирања не успе
више пута или не можете више да се
повежете на Ваш рачунар, наставите на
следећи начин:
78
Додатне функције преко интерфејса персоналног рачунара
¤ Затворите „Gigaset QuickSync”
програм на рачунару.
¤
Извадите USB дата кабл из телефона
¤ Извадите батерију (¢Cтрана 11).
¤ Притисните и задржите тастере
4 и L кажипрстом и средњим
прстом.
¤ Вратите батерију.
¤ Пустите тастере 4 и L. Тастер за
поруке f и тастер за разговор c ће
наизменично трептати.
¤ Извршите ажурирање фирмвера на
горе описани начин.
Пажња
Личне слике и звуци које сте снимили
на вашу слушалицу треба увек да буду
сачувани на рачунару јер ће бити
избрисани током хитних ажурирања.
79
Додатна опрема
Gigaset слушалице
Унапредите свој Gigaset преласком на бежични PABX:
Gigaset S79H слушалица
u Осветљени графички колор дисплеј (65к боја)
u Осветљена тастатура
u Режим звучника
u Полифоне мелодије звона
u Именик за око 500 уноса
u Слика позиваоца
u SMS (предуслов: CLIP мора бити омогућен)
u Pачунарски интерфејс, нпр. за управљање уносима
у именик, мелодијама звона и чуварима екрана
u Прикључак за наглавне слушалице
u Собни монитор
www.gigaset.com/gigasets79h
Gigaset C59H слушалица
u Осветљени графички колор дисплеј (65к боја)
u Осветљена тастатура
u Режим звучника
u Полифоне мелодије звона
u Именик за око 150 уноса
u SMS (предуслов: CLIP мора бити омогућен)
u Прикључак за наглавне слушалице
u Собни монитор
www.gigaset.com/gigasetc59h
80
Gigaset SL78H слушалица
u Осветљени графички колор дисплеј (256к боја)
u Осветљена тастатура
u Режим звучника
u Полифоне мелодије звона
u Именик за око 500 уноса
u Слика позиваоца
u SMS (предуслов: CLIP мора бити омогућен)
u Pачунарски интерфејс, нпр. за управљање уносима
у именик, мелодијама звона и чуварима екрана
u Собни монитор
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Gigaset S67H/S68H слушалица
u Осветљени графички колор дисплеј (65к боја)
u Осветљена тастатура
u Режим звучника
u Полифоне мелодије звона
u Именик за око 250 уноса
u Слика позиваоца
u SMS (предуслов: CLIP мора бити омогућен)
u Прикључак за наглавне слушалице
u Bluetooth (само Gigaset S68H)
u Собни монитор
www.gigaset.com/gigasetS67h
Gigaset SL37H слушалица
u Осветљени графички колор дисплеј (65к боја)
u Осветљена тастатура
u Режим звучника
u Полифоне мелодије звона
u Именик за око 250 уноса
u Слика позиваоца
u SMS (предуслов: CLIP мора бити омогућен)
u Pачунарски интерфејс, нпр. за управљање уносима
у именик, мелодијама звона и чуварима екрана
u Прикључак за наглавне слушалице
u Bluetooth
u Собни монитор
u Воки-токи функција
www.gigaset.com/gigasetsl37h
81
Gigaset репетитор
Gigaset репетитор се може употребити за повећање домета
између ваше Gigaset слушалице и базе.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Сва додатна опрема и батерије доступни су код вашег продавца телефона.
Употребљавајте само оригиналну додатну опрему. На тај начин ћете избећи
могуће ризике по здравље и ризике од телесних повреда, те обезбедити
поштовање одговарајућих прописа.
након шифре за приступ
Пауза у бирању
Пејџинг
Писање (SMS)
Писање и уређивање текста
Питања и одговори
Повезивање наглавних слушалица
Повезивање, база на PABX
Повезивање, види SMS
Повратно позивање
Погрешни уноси (исправка)
Подешавање
Регистровање (слушалица)
Редослед у именику
Режим бирања
Режим дремања
Режим звучника
Режим слушалице
Репетитор
Рођендан, видети Годишњица
Ручно поновно бирање
чувар екрана
Слушање позива
Слушни апарати
Собни монитор
Специјалне функције
Спецификације
Стандардни режим
Статус приправности (дисплеј)
Статус приправности, враћање на
додељивање функцији или броју
Тастер 1 (брзи приступ)
Тастер за брисање
Тастер за крај позива
Тастер за крај разговора
Тастер за повратно позивање
Тастер за позивање слушалице
Тастер за поруке
отварање листа
отварање листе
Тастер за потпуно утишавање
Тастер за разговор
Тастер за регистрацију
Тастер звезда
Тастер тараба
Тастер укључивања/искључивања
Тастери
бочни тастери
брзи приступ
брзо бирање
дисплеј тастери
контролни тастер
тастер за брисање
тастер за крај позива
тастер за крај разговора
тастер за повратно позивање
тастер за поруке
тастер за потпуно утишавање
тастер за разговор
тастер звезда
тастер звучника
тастер тараба
тастер укључивања/искључивања
управљачки тастер
Текст поруке, види SMS
Телефонирање
екстерни
интерно
прихватање позива
Телефонска утичница, конекције
Тон грешке
Тон сигнала, види
Тон упозорења, види
Тонови обавештења
Тонови потврде
Тонови упозорења
поштанског сандучета
инфо услуге
листа
листа долазних порука
листа нацрта порука
меморисање броја
на PABX-ове
обавештење путем SMS-а
одговарање или прослеђивање
отклањање проблема
писање
повезани
поштански сандучићи
примање
промена поштанског сандучета
прослеђивање
самопомоћ код порука о грешкама
слање на лично поштанско сандуче
слање на e-mail адресу
слање факса
читање
PIN заштита
vCard