Siemens GIGASET S68H User Manual [da]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com
Gigaset S68H
Gigaset

Kort oversigt over håndsættet

2
3
5
4
6
7
15 14
11
9
10
8
1
13
ÐòV
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
12
17
16
Kort oversigt over håndsættet
1 Display i standbytilstand 2 Batteriets opladningstilstand
= e V U (tom til helt opladet) = blinker: Batterierne er næsten tomme e V U blinker: Batterierne oplades
3 Displaytaster (s. 9) 4 Beskedtast
Adgang til opkalds- og beskedlister; Blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd-/sluktast
Afslut en samtale, afbryd en funktion, ét menuniveau tilbage (kort tryk), tilbage til standbytilstand (langt tryk), tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 Firkanttast
Tastaturspærring til/fra (tryk længe i stand­bytilstand), Skift mellem store bogstaver, små bogstaver og tal (langt tryk)
7 Call-by-Call-listetast
Åbn Call-by-Call-listen
8 Mikrofon 9 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
10 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk), når der er oprettet forbindelse: skift mellem impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk), åbn tabellen med specialtegn
11 Tas t 1
Vælg telefonsvarer på nettet (langt tryk)
12 Tilslutningsstik til headsæt 13 Opkaldstast
Besvar opkald, åbn genopkaldslisten (kort tryk), start opkald (langt tryk) Når du skriver en SMS: Send SMS-beskeden
14 Håndfri funktion-tasten
Skift mellem „brug af håndsæt“ og håndfri funktion; Lyser: håndfri funktion er aktiveret;
Blinker: indgående opkald 15 Styretast (s. 9) 16 Bluetooth aktiveret (s. 25) 17 Modtagestyrke
Ð i Ñ Ò (god til dårlig)
| blinker: ingen modtagelse
1

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
Kort oversigt over håndsættet . . . 1
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . 3
Gigaset S68H – mere end bare en
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sådan kommer du i gang . . . . . . . 5
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opstilling af basestation og lader . . . . 5
Ibrugtagning af håndsættet . . . . . . . . . 6
Betjening af håndsættet . . . . . . . 8
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbage til standbytilstand . . . . . . . . . 10
Vejledning til menuen . . . . . . . . . . . . 10
Ret forkerte indtastninger . . . . . . . . . 10
Ecological DECT . . . . . . . . . . . . . . 11
Anvendelse af telefonen . . . . . . 11
Eksterne opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afslutning af en samtale . . . . . . . . . . 11
Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . 11
Håndfri funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slå lyden fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interne opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anvendelse af telefonbogen og
lister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonbog/Call-by-Call-liste . . . . . . . . 12
Genopkaldslisten . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Åbn lister med beskedtasten . . . . . . . 17
Brug af håndsættet som
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indstilling af håndsæt . . . . . . . . . 18
Hurtig adgang til funktioner og
numre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ændring af displaysproget . . . . . . . . . 19
Indstilling af displayet . . . . . . . . . . . . 19
Indstil screensaver . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indstilling af displaybelysning . . . . . . 20
Aktivering/deaktivering af automatisk
besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . 20
Ændring af lydstyrken for håndfri
funktion/i håndsættet . . . . . . . . . . . . . 20
Ændring af ringetoner . . . . . . . . . . . . 21
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivering/deaktivering af
servicetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indstilling af vækkeur . . . . . . . . . . . . . 23
Indstilling af en aftale (kalender) . . . 24 Vis ikke-besvarede aftaler,
mærkedage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anvendelse af Bluetooth-enheder . . . 25
Indstil dit eget forvalgsnummer . . . . . 27
Nulstilling af håndsættet til
standardindstillingen . . . . . . . . . . . . . 27
Appendiks . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kontakt med væske . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spørgsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kundeservice (Customer Care) . . . . . . 29
Godkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Producentens Garanti . . . . . . . . . . . . . 29
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bemærkninger til
betjeningsvejledningen . . . . . . 31
Eksempel på menuvalg . . . . . . . . . . . . 31
Eksempel på indtastning på flere
linjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skrivning og redigering af tekst . . . . . 32
Ekstrafunktioner via
pc-interfacet . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . 34
2

Sikkerhedsanvisninger

$
ƒ
Sikkerhedsanvisninger
Vigtigt:
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug!
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen/laderen.
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (s. 30), dvs. ikke andre batteri- typer eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade.
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tek­niske betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har akti­veret håndfri funktion. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader.
Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater.
Basestationen og laderen må ikke anbringes på badeværelser eller i bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (s. 28).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet denne kan påvirke andre radiotjenester.
3
Sikkerhedsanvisninger
Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommu­nale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at pro­duktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elek­trisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kom­munalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
Bemærk:
Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande.
4
Gigaset S68H – mere end bare en telefon
Gigaset S68H – mere end bare en telefon
Din telefon, som er udstyret med et over­skueligt farvedisplay (65K farver), giver dig ikke blot mulighed for at gemme op til 250 telefonnumre og e-mail-adresser (s. 12) – din telefon kan mere:
u Du kan tildele vigtige telefonnumre
eller funktioner, du ofte anvender, til telefonens taster. Med et tryk på en tast ringes telefonnummeret op hhv. star­tes funktionen (s. 18).
u Marker vigtige samtalepartnere som
VIP – på denne måde kan du allerede genkende vigtige opkald på ringetonen (s. 13).
u Knyt et billede til dine samtalepartnere.
Du kan se, hvem der ringer til dig, på billedet på håndsættets display. Forudsætning: Vis nummer.
u Gem aftaler (s. 24) og mærkedage
(s. 15) på din telefon – din telefon vil minde dig om dem i tide.
u Kommuniker trådløst via Bluetooth™
med andre enheder, der også anvender denne teknik (se s. 25). Anvendelse af Bluetooth™ til
–Headsæt (s.7) – Udveksling af telefonbogsopslag
med mobiltelefonen (s. 15)
– Foto-Download til visualisering af
den, der ringer op (s. 33)
– Udveksling af telefonbog mellem
Gigaset QuickSync og Outlook (s. 33)
God fornøjelse med din nye telefon!

Sådan kommer du i gang

Pakkens indhold

u et Gigaset S68H håndsæt u en lader med strømforsyning u to batterier u et batteridæksel u en bælteclips u en betjeningsvejledning.

Opstilling af basestation og lader

Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 ° til +45 °C.
Du skal være opmærksom på følgende:
u Udsæt aldrig håndsættet for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskyt din Gigaset mod væde, støv,
stærke væsker og dampe.

Rækkevidde og modtagestyrke

Rækkevidde:
u Udendørs: op til 300 m u Indendørs: op til 50 m
Modtagestyrke:
På displayet vises, hvor god radiokontak­ten mellem basestationen og håndsættet er:
u god til dårlig: ÐiÑÒ, u ingen modtagelse: | blinker.
5
Sådan kommer du i gang

Ibrugtagning af håndsættet

Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelses-
folien!
Oplysninger om, hvordan laderen tilslut­tes og eventuelt monteres på en væg, fin­der du til sidst i denne betjeningsvejled­ning.

Ilægning af batterier

Vigtigt:
Anvend kun de batterier, der anbefales af Giga­set Communications GmbH * (s. 30), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier, da alvorlig hel­breds- og tingskade ikke kan udelukkes. Batte­rikappen eller batterierne kan f.eks. blive øde­lagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beska­digelser af apparatet.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Anbring batterierne, så polerne vender
rigtigt (se den skematiske fremstilling). Polernes placering er angivet i batteri­rummet.
¤ Luk derefter dækslet, til det klikker på
plads.
Fastgør bælteclipsen
På siden af håndsættet på højde med dis­playet er der nogle hak, der er beregnet til bælteclipsen.
¤ Tryk bælteclipsen mod bagsiden af
håndsættet, så bælteclipsens frem-
spring klikker på plads i hakkene.
Lukning af batteridækslet
¤ Placer først batteridækslet med hak-
kene korrekt i forhold til fremspringene på indersiden af kabinettet.
6
Åbn batteridækslet
¤ Hvis bælteclipsen er monteret, skal du
tage den af.
¤ Hold i fordybningen på kabinettet, og
klap batteridækslet opad.
Sådan kommer du i gang

Tilmelding

Inden du kan tage din Gigaset S68H i brug, skal du tilmelde håndsættet til en basesta­tion. Håndsættet kan tilmeldes op til fire basestationer. Tilmeldingsprocessen afhænger af basestationen.
Automatisk tilmelding af Gigaset S68H til Gigaset S680/685
Forudsætning: Håndsættet er ikke til­meldt en basestation.
Tilmeldingen af håndsættet til basestatio­nen Gigaset S680/685 foregår automatisk.
¤ Sæt håndsættet i basestationen med
displayet opad.
Tilmeldingen kan tage op til 5 minutter. Under tilmeldingen vises Tilmelder... på dis­playet, og basestationens navn blinker, f.eks. Base 1. Efter tilmeldingen vises det tildelte interne nummer på håndsættets display, f.eks. INT 2 for det interne nummer
2. Håndsættet får det laveste ledige interne nummer (1-6). Hvis alle interne numre 1-6 allerede er optaget, overskrives nummer 6, hvis håndsættet med det interne nummer 6 er i standbytilstand.
Bemærkninger:
– En automatisk tilmelding er kun mulig, når
der ikke føres samtaler fra den basestation, hvor du vil tilmelde håndsættet.
– Et tryk på en tast afbryder den automatiske
tilmelding.
– Hvis den automatiske tilmelding ikke fun-
gerer, skal håndsættet tilmeldes manuelt.
Manuel tilmelding af Gigaset S68H
Hvis håndsættet ikke tændes automatisk efter indsætning af batterierne, skal batte­rierne først oplades.
Den manuelle tilmelding af håndsættet skal startes på håndsættet og på basestati­onen.
Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. I displayet vises håndsættets interne nummer, f.eks.
INT 1. Ellers skal du gentage processen.
På håndsættet
v ¢ Ð ¢ Håndsæt ¢ Tilslut apparat s Vælg basestation, f.eks.
Base 1, og tryk på
~ Indtast basestationens
system-PIN-kode (standar­dindstilling: 0000), og tryk på
§OK§. På displayet blinker f.eks.
Base 1.
§OK§.
På basestationen
Inden for 60 sek. skal du trykke længe (ca. 3 sek.) på tilmeldings-/Paging-tasten på basestationen.

Headsæt-stik

Du kan bl.a. tilslutte et headsæt af typen HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150 (med 2,5 mm jackstik).
Du finder en liste med kompatible, afprø­vede headsæt på internettet under www.plantronics.com/productfinder
.

Opladning af batterier

¤ Sæt laderens strømforsyning i stikkon-
takten.
¤ Sæt håndsættet i laderen med displayet
opad. Lad håndsættet stå i laderen, så batteri-
erne oplades. Hvis håndsættet er tændt, vises opladningen af batterierne på dis­playet øverst til højre ved at batterisymbo­let e blinker. Under brugen viser batteri­symbolet batteriernes opladningstilstand (s. 1).
Første opladning og afladning af batterierne
Opladningstilstanden kan kun vises kor­rekt, hvis batterierne først oplades helt og derefter aflades helt.
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen
uden afbrydelser i ni timer. Håndsæt-
tet behøver ikke at være tændt under
opladningen.
7

Betjening af håndsættet

ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
¤ Tag derefter håndsættet ud af laderen,
og sæt det først tilbage, når batterierne er helt afladet.
Bemærkninger:
– Håndsættet må kun sættes i den dertil
beregnede lader eller basestation.
– Hvis håndsættet slukkes på grund af
tomme batterier og derefter lægges i lade­ren, tændes det automatisk.
–Efter den første opladning og afladning kan
du efter hver samtale sætte dit håndsæt til­bage i laderen.
Du skal være opmærksom på følgende:
u Gentag altid opladningen og afladnin-
gen, efter at batterierne er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen.
u Batterierne kan blive varme under
opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriernes ladekapacitet reduceres af
tekniske årsager efter et stykke tid.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt kor­rekt, og så du kan bruge vækkeuret og kalenderen.
¤ Så længe du endnu ikke har indstillet
dato og klokkeslæt, skal du trykke på displaytasten ningsfeltet.
Hvis du vil ændre klokkeslættet, skal du åbne indtastningsfeltet med:
¢ Ð ¢ Dato/tid
v
§Tid§ for at åbne indtast-
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Dato:
Indtast dato/måned/år (8-cifret).
Kl:
Indtast timer og minutter (4-cifret), f.eks. Q M 5 for kl. 7:15.
§Gem§ Tryk på displaytasten.

Display i standbytilstand

Når håndsættet er tilmeldt, og klokkeslæt­tet er indstillet, ser standbydisplayet afhængigt af basestationen ud på føl­gende måde (eksempel):
Din telefon er nu klar til brug! Hvis du har spørgsmål i forbindelse med
brugen af din telefon, kan du læse tippene til afhjælpning af fejl („Spørgsmål og svar“, s. 28), eller du kan kontakte vores kunde­service (Customer Care, s. 29).
Betjening af håndsættet

Tænd/sluk håndsættet

a Tryk længe på afbrydtasten i
standbytilstand (bekræftelses­tone).

Aktivering/deaktivering af tastaturspærring

# Tryk længe på firkanttasten. Du hører bekræftelsestonen. Hvis tasta-
turspærringen er aktiveret, vises symbolet Ø i displayet.
Tastaturspærringen deaktiveres automa­tisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen afsluttes, aktiveres den igen.
8
Betjening af håndsættet
2
1
? SMS

Styretast

I det følgende er den side (øverst, nederst, til højre, til venstre) af styretasten, som du skal trykke på i den pågældende betje­ningssituation, markeret med sort, f.eks. v for „tryk på højre side af styretasten“.
Styretasten har forskellige funktioner:
Når håndsættet er i standbytilstand
s Åbn telefonbogen. v Åbn hovedmenuen. u Åbn listen med håndsæt. t Åbn menuen til indstilling af
samtalelydstyrke (s. 20), rin­getoner (s. 21) og serviceto­ner (s. 23) på håndsættet.
I hovedmenuen og i indtastningsfelter
Med styretasten bevæger du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til venstre u.
På lister og i undermenuer:
t / s Bladre linje for linje op/ned. v Åbner undermenuen eller
bekræfter valget.
u Gå et menuniveau tilbage,
eller forlad et menuniveau.

Displaytaster

Displaytasternes funktioner afhænger af betjeningssituationen. Eksempel:
1 Displaytasternes aktuelle funktioner vises
på den nederste linje i displayet.
2Displaytaster
De vigtigste displaysymboler er:
} Venstre displaytast, hvis den
ikke er tildelt en funktion (s. 18).
¨ Åbner hovedmenuen.
§Mulighed§ Åbner en situationsafhængig
menu.
W Slettetast: Sletter tegn for tegn
fra højre mod venstre.
Î Går ét menuniveau tilbage,
eller afbryder processen.
Œ Henter e-mail-adressen fra
telefonbogen.
Ó Kopierer nummeret til telefon-
bogen.
Ÿ På basestationer med indbyg-
get telefonsvarer: Viderestil­ling af eksterne opkald til tele­fonsvareren.
Åbner genopkaldslisten.
Under en ekstern samtale
s Åbn telefonbogen. u Start intern forespørgsel, og
slå lyden fra.
t Indstil lydstyrken i håndsættet
eller lydstyrken for håndfri funktion.
9
Betjening af håndsættet

Tilbage til standbytilstand

Vend tilbage til standbytilstand fra et vil­kårligt sted i menuen på følgende måde:
¤ Try k længe på afbrydtasten a.
Eller:
¤ Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min.
skifter displayet automatisk til standbytilstand.
Ændringer, som du ikke har bekræftet eller gemt ved at trykke på
§Send§ eller med Gem §OK§, annulleres.
Der vises et eksempel på displayet i stand­bytilstand på s. 1.
§OK§, §Ja§, §Gem§,

Vejledning til menuen

Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer.

Hovedmenu (første menuniveau)

¤ Tryk i standbytilstand på v for at åbne
hovedmenuen.
Funktionerne i hovedmenuen vises på dis­playet med farvede symboler og navne.
Aktiver en funktion, dvs. åbn den tilhø­rende undermenu (næste menuniveau):
¤ Naviger til funktionen med styretasten
q. I displayets øverste række vises funktionens navn. Tryk på displayta-
§OK§.
sten

Undermenuer

Undermenuernes funktioner vises som lister.
Aktivering af en funktion:
¤ Bladre q til den ønskede funktion
med styretasten, og tryk på
Når du trykker én gang kort på afbrydta­sten a, går du tilbage til det forrige menuniveau hhv. afbryder processen.
§OK§.

Visning i betjeningsvejledningen:

De trin, du skal udføre, vises i en forkortet form.
Eksempel
Visningen: v ¢ Ð ¢ Dato/tid betyder: v Tryk på tasten for at få vist
hovedmenuen.
Ð Brug styretasten q til at
bladre til undermenuen Indstil-
linger , og tryk på
Dato/tid Brug styretasten q til at
bladre til funktionen, og tryk
§OK§.
§OK§.
Flere visningstyper:
c / Q / * osv.
Tryk på den afbildede tast på håndsættet.
~ Indtast tal eller bogstaver.
Udførlige eksempler på menuindtastninger og indtastninger på flere linjer finder du i denne betjeningsvejlednings appendiks, s. 31.

Ret forkerte indtastninger

Forkerte tegn i teksten rettes ved at navi­gere til den forkerte indtastning med sty­retasten. Du kan derefter:
u slette tegnet til venstre for markøren
med X,
u indsætte tegn til venstre for markøren u overskrive tegnene (blinker) ved ind-
stilling af klokkeslæt og dato osv.
10

Ecological DECT

Ecological DECT
ECO DECT er ensbetydende med en reduk­tion af strømforbruget ved anvendelse af en strømbesparende strømforsyning.
Desuden reducerer håndsættet sendeef­fekt afhængigt af afstanden til basestatio­nen.

Anvendelse af telefonen

Eksterne opkald

Eksterne opkald er opkald via det offent­lige telefonnet.
~c Indtast nummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Eller:
c~ Tryk længe på opkaldstasten
c, og indtast derefter num-
meret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a. Under samtalen vises samtalens varighed.
Bemærkninger:
Opkald med telefonbogen, Call-by-Call-listen (s. 1, s. 12) eller genopkaldslisten (s. 16 sparer dig for gentagne indtastninger af telefon­numre og forvalgsnumre til netudbydere („Call-by-Call-numre“).
Fortsættelse af samtalen på Bluetooth­headsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er oprettet forbindelse mellem Bluetooth­headsættet og håndsættet (se s. 25).
Tryk i stedet headsættets opkaldstast – det kan tage op til 5 sekunder at oprette for­bindelse til håndsættet.
Se den medfølgende betjeningsvejledning vedrørende yderligere oplysninger om dit headsæt.

Afslutning af en samtale

a Tryk på afbrydtasten.

Besvarelse af opkald

Et indgående opkald signaleres på tre måder på håndsættet: med en ringetone, med en visning på displayet og ved at håndfri funktion-tasten d blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c. ¤ Ved at trykke på håndfri funktion-
tasten d. Hvis håndsættet står i laderen, og funktio-
nen Autosvar er aktiveret (s. 20), kan du besvare et opkald ved at tage håndsættet ud af laderen.
Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på displaytasten besvare opkaldet, så længe det vises på displayet.
Besvar opkald på Bluetooth-headsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er oprettet forbindelse mellem Bluetooth­headsættet og håndsættet (se s. 25).
Tryk først på opkaldstasten, når selve håndsættet ringer (det kan tage op til 5
sekunder). Se den medfølgende betjeningsvejledning
vedrørende yderligere oplysninger om dit headsæt.

Håndfri funktion

Hold ikke håndsættet op til øret, når hånd­fri funktion er aktiveret, men stil f.eks. i stedet håndsættet foran dig på bordet. På denne måde kan andre personer også del­tage i samtalen.
§Ring fra§. Du kan stadig
11
Loading...
+ 27 hidden pages