Ovaj dokument dopunjava korisničke upute za Gigaset-VoIP telefone:
Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset S675 IP i Gigaset S685 IP
Nakon zaključenja korisničkih uputa proširen je opseg funkcija ovih uređaja (status
firmvera verzija od 02.140). Te promjene su opisane u sljedećem dokumentu.
Važna napomena za Gigaset S685 IP:
Ovaj dokument nadopunjuje korisničke upute Gigaset S685 IP uređaja, koji su proizvedeni
prije svibnja 2009. Kod tih uređaja na naljepnici pretinca za baterije naći ćete "Gigaset
S68H" (bez dodatka S2!).
Ovaj naljepnica nalazi se na dnu pretinca za baterije.
Korisničke pute nalaze se na CD-u, koji je priložen uređaju.
u Info Centar: Sa svojom mobilnom slušalicom Gigaset S67H/S68H/C47H možete s
interneta pozivati online-sadržaje, koji su specijalno priređeni za mobilnu slušalicu.
£ Str. 8
u Sada također možete slati i primati SMS poruke putem svoje VoIP-linije. Kako biste
odašiljali SMS putem VoIP, morate samo za otpremni centar odrediti jednu od vaših VoIPveza kao odlaznu liniju.
£ Str. 12
u Tekst e-mail poruka možete si dati prikazati na mobilnoj slušalici.
£ Str. 14
u Mikrofon svoje mobilne slušalice možete tijekom eksternog razgovora isključiti pomoću
lijeve zaslonske tipke. Vaš sugovornik vas tada više ne čuje. Vi međutim njega i dalje
čujete. Mrežne funkcije (kao npr. eksterni povratni upit, pokretanje/okončanje
konferencije), koje sada, zbog ove nove funkcije, ne možete više pozivati sa lijevom
zaslonskom tipkom, stavljene su sada na raspolaganje u podizborniku Mrežne funkcije.
£ Str. 16
u Kod priključenja telefona na kućnu telefonsku centralu, možete na svom telefonu
pohraniti predbrojku kućne telefonske centrale (vanjska linija).
£ Str. 18
u Prilikom priključenja vašeg telefona na tvrtkinu mrežu ili na internu mrežu organizacije
(intranet) možete (ukoliko je nužno) pohraniti adresu mrežnog internog HTTP-Proxyposlužitelja u bazi. Svi pristupi telefona na internet su tada adresirani na ovaj HTTPProxy-poslužitelj.
£ Str. 18
u Sada možete svoju vezu u fiksnoj mreži aktivirati kao rezervnu vezu. Ako telefon ne
može uspostaviti VoIP-vezu, automatski pokušava uspostava veze u fiksnoj mreži.
£ Str. 20
u S -tipku možete kao i dosada zauzeti s jednom posebnom uslugom svog VoIP-
pružatelja usluga ili alternativno koristiti S-tipku za prosljeđivanje poziva
(preusmjerenje poziva putem VoIP - Call Transfer).
£ Str. 21
u Ovisno o NAT vašeg usmjeritelja možete aktivirati odnosno deaktivirati STUN-
poslužitelja za vašu Gigaset.net vezu.
£ Str. 19
3
Pregled novih i izmijenjenih funkcija
Izmijenjene/proširene funkcije
u Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona.
Na primjer, sada je Gigaset.net-asistent tek pokrenut, kada vi prviput otvorite
Gigaset.net-telefonski imenik.
£ Str. 5
u Budući da je po jednoj VoIP-vezi potrebno više RTP-portova, koji slijede jedan za drugim,
možete sada prilikom konfiguracije telefona definirati jedno područje brojeva porta za
RTP-portove.
£ Str. 23
u Promijenilo se je ponašanje prilikom signaliziranja poziva na jednom od vaših pozivnih
brojeva, koji nije pridružen niti jednoj mobilnoj slušalici kao prijemni broj,
£ Str. 25
u Ne provedete li direktno ažuriranje firmvera odnosno ažuriranje podataka VoIP-
pružatelja usluga, vaš telefon će vas na to podsjetiti u nekom kasnijem trenutku.
(Samo kod uređaja, koji su proizvedeni od mjeseca svibnja 2009. nadalje)
£ Str. 26
u Prlikom definiranja pravila biranja možete sada sa novom opcijom Use Area Codes
odrediti, treba li ili ne treba zajedno biti biran „automatski mjesni predbroj“.
£ Str. 27
u Provjera Mac-adrese baze na mobilnoj slušalici – izmijenjena kombinacija tipki
£ Str. 28
Nove upute za otklanjanje/analizu problema
u Servisne informacije, koje možete koristiti tijekom eksternog razgovora (npr. sa Gigaset
Service), proširene su sa funkcijama (npr. trenutno preuzimanje profila pružatelja
usluga).
£ Str. 28
u Priključite li svoj telefon iza jednog usmjeritelja sa NAT, to može prouzročiti NAT
probleme prilikom VoIP-telefoniranja (posebice, ako priključite više VoIP-telefona na
usmjeritelja). Upute o tome, kako možete otkloniti te probleme, naći ćete u ovim
dopunama.
£ Str. 29
u Tablica VoIP-stausnog kôda, koju si možete dati prikazati na zaslonu, proširena je.
Proširenu tablicu naći ćete u ovim dopunama.
£ Str. 31
Otpala funkcija
u Prilikom biranja više ne možete izabrati tip linije s prikačivanjem # odn. *.
(Samo kod uređaja, koji su proizvedeni od mjeseca svibnja 2009. dalje)
£ Str. 34
4
Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona
Ovaj odlomak dopunjava odlomak „Prvi koraci – Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniju“ u uputama
za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Odvijanje postupka kod „Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniju“ promijenilo se je kako
slijedi.
1. Automatska konfiguracija:
Nakon pokretanja instalacijskog asistenta i unosa sistemskog PIN-a, najprije je prikazano
sljedeće:
Imate li kod za
automatsku
konfiguraciju?
NeDa
Ako ste od svog VoIP-pružatelja usluga primili jedan Autokonfiguracijski kôd
(aktivacijski kôd):
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog prikaza §Da§.
Od vas će biti zahtijevan unos kôda.
¤ Unesite svoj autokonfiguracijski kôd putem tipkovnice (maks. 32 znaka) i
pritisnite
Svi potrebni podaci za VoIP-telefoniju učitavaju se direktno s interneta u vaš telefon.
Mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja. Konfiguracija je zaključena.
§OK§.
Ako ste od svog VoIP-pružatelja usluga primili prijavno ime/prijavnu lozinku i
eventualno jedno korisničko imeine:
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog prikaza §Ne§.
VoIP-konfiguracija se tada odvija tako, kako je opisano u uputama za rukovanje vašeg
telefona.
5
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog imenika
2. Gigaset.net-asistent:
Nakon zaključivanja VoIP-konfiguracije, t.j. nakon unosa korisničkih podataka odn.
autokonfiguracijskog kôda vašeg VoIP-računa, Gigaset.net-asistent se više ne pokreće
(Otpada korak „Unos imena u Gigaset.net-telefonski imenik“ u uputama za rukovanje
vašeg telefona.). Nakon unosa korisničkih podataka odn. autokonfiguracijskog kôda
mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
Gigaset.net-asistent se pokreće, čim vi prvi put otvorite Gigaset.net-telefonski imenik
£ Str. 6). Tada možete unijeti svoje ime u Gigaset.net-telefonski imenik.
(
3. Ako na internetu već stoji na raspolaganju aktualnija verzija firmvera:
Ako vi, nakon stavljanja u rad mobilne slušalice i priključenja baze, pritisnete na
treptajuću tipku poruka, bit će u tom slučaju prikazana poruka Novi firmware dostupan.
Provedite ažuriranje firmvera (pritisnite desnu zaslonsku tipku
ažuriranja (nakon ca. 3 minute) ponovno je prikazan zaslon mobilne slušalice u stanju
mirovanja i tipka za poruke treperi f. Pritisnete li f, pojavljuje se prikaz Start
pomocnika za unos VoIP podataka za vezu? i vi možete pokrenuti asistenta spajanja, kako je
opisano u uputama za rukovanje.
§Da§). Nakon zaključivanja
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja
Gigaset.net-telefonskog imenika
Nakon stavljanja u rad možete s pomoću Gigaset.net-asistenta unijeti svoje ime u
Gigaset.net-telefonski imenik, tj. kreirati jedan unos Gigaset.net-telefonskog imenika za
svoj telefon. Otvorite za to Gigaset.net-telefonski imenik.
Pretpostavka: Vaša mobilna slušalica se nalazi u stanju mirovanja.
sPritisnite dugo.
q Po potrebi izaberite Gigaset.net iz liste raspoloživih online-telefonskih imenika i
pritisnite
Na zaslonu mobilne slušalice prikazano je sljedeće:
§OK§ .
Gigaset.net
Pokret.
pomocnika
za Gigaset.net?
NeDa
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Da§, kako biste pokrenuli asistenta.
Napomenaa
Gigaset.net-asistent pokreće se samo prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog
imenika. Pritisnete li
tada unijeti putem izbornika Gigaset.net-telefonskog imenika (
6
§Ne§, asistent se prekida i ne pokreće se ponovno. Svoje ime možete
§Opcije§ ¢ Vlastita inform.).
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog imenika
Gigaset.net
Vas Gigaset.net
nadimak:
ÝOK
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Unesite putem tipkovnice ime, pod kojim želite biti uneseni u Gigaset.net-telefonski
imenik. Ime smije biti dugačko maksimalno 25 znakova.
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku §OK§.
Postoji li već jedan unos s ovim imenom, bit će od vas ponovno zahtijevano, da unesete
ime.
Ako je uspješno kreiran unos u Gigaset.net-telefonski imenik, kratko će biti prikazana
poruka „Vase korisnicko ime uspjesno je dodano u Gigaset.net!“.
Mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
7
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Sa svojom mobilnom slušalicom Gigaset S67H / S68H / C47H možete s interneta pozivati
online-sadržaje, t.j. tražiti usluge, koje su priređene specijalno za prikaz na mobilnoj
slušalici. Raspoložive info-usluge trajno se proširuju. Jedan predizbor je podešen za vašu
mobilnu slušalicu, ali vi možete te postavke mijenjati i dodavati nove usluge. Posjetite
Gigaset.net-stranicu www.gigaset.net
na internetu i složite svoje osobne Info-usluge.
Slaganje vlastitih info-usluga
¤ Otvorite na PC-u stranicu Settings¢ Services web konfiguratora svog telefona.
¤ Kliknite na link gigaset.net/myaccount.
Ili:
¤ Unesite u adresnom polju web preglednika na svom PC-u sljedeću adresu:
www.gigaset.net
¤ Unesite na Gigaset.net-stranici svoje Gigaset.net-korisničko ime i lozinku. Svoje
korisničko ime i svoju lozinku naći ćete na stranici web konfiguratora "Settings
¢ Services").
U oba slučaja otvara se jedna web stranica, na kojoj možete složiti svoje info-usluge.
Pokretanje Info centra, izbor info-usluge
v ¢ ê Mrezne usluge ¢ Info Center
Prikazan je izbornik vašeg Info centra, tj. prikazana je lista, od vas izabranih, info-usluga
(v.g.). Možete navigirati između info-usluga.
Primjer:
Info Center
Wetter
News
Info-Service 3
Info-Service 4
Info-Service 5
Info-Service 6
ÝOK
sIzaberite info-uslugu i pritisnite §OK§.
Za pristup određenim info-uslugama (personalizirane usluge) potrebna je prijava s
prijavnim imenom i prijavnom lozinkom. U tom slučaju unesite svoje pristupne podatke,
kako je opisano u odlomku „Prijavljivanje za personalizirane info-usluge“ na Str. 9.
Poruke prilikom učitavanja zahtijevanih informacija
Informacije se učitavaju s interneta. Pričekajte nekoliko sekundi dok informacije ne budu
prikazane. Na zaslonu je prikazano Molim pricekajte.
Ako informacije jedne info-usluge nije moguće prikazati, prikazana je jedna od sljedećih
poruka:
8
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Trazena stranica ne moze se dohvatiti!
Mogući uzroci su:
u Vremensko prekoraćenje (Timeout) prilikom učitavanja informacija odn.
u Internet poslužitelj za info-usluge je nedostupan.
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Provjerite svoju internetsku vezu i ponovite upit u nekom kasnijem trenutku.
Pogreska sifriranja na traz. stranici!
Sadržaj tražene info-usluge kodiran je u nekom formatu, kojeg mobilna slušalica ne može
prikazati.
Nije moguc prikaz trazene stranice!
Opća greška prilikom učitavanja info-usluge.
Prijava nije uspjela!
Prijavljivanje nije uspjelo. Mogući uzroci su:
u Svoje prijavne podatke niste ispravno unijeli.
¤ Izaberite ponovno info-uslugu i ponovite prijavak. Pri tome pripazite na ispravno
pisanje velikih/malih slova.
u Niste ovlašteni pristupiti toj info-usluzi.
Prijavljivanje za personalizirane info-usluge
Ako je za pristup jednoj info-usluzi potrebno specijalno prijavljivanje s korisničkim imenom
i lozinkom, bit će nakon pozivanja usluge najprije prikazan sljedeći zaslon (Primjer):
Prijava
Ime za prijavu:
Lozinka za prijavu:
ÝSpremi
Ime za prijavu
Unesite korisničko ime, koje ste dogovorili sa pružateljem info-usluge.
Lozinka za prijavu
Unesite pripadajuću lozinku uz korisničko ime.
§Spremi§Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste odaslali prijavne podatke.
Ako je prijavljivanje bilo uspješno, prikazana je tražena info-usluga.
Ako nije bilo moguće provesti prijavljivanje, na zaslonu je prikazana jedna odgovarajuća
poruka,
Pazite prilikom unosa prijavnih podataka na ispravno pisanje velikih/malih slova.
£ Poruke prilikom učitavanja zahtijevanih informacija, Str. 8.
Napomena
9
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Upravljanje Info centrom
Ovisno o tipu tražene info-usluge, možete provesti sljedeće akcije:
Prelistavanje unutar jedne info-usluge
¤ S s prelistavate unutar jedne info-usluge prema dolje, sa t prelistavate prema gore
(natrag).
Preskok na prethodnu stranicu
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku ”.
Preskok natrag na izbornik Info centra
¤ Pritisnite kratko na tipku za završetak a.
Želite li poći „offline“:
Pritisnite dugo tipku za završetak a, mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
Izbor hiperlinka
u Hiperlink na daljnje informacije:
Sadrži li stranica jedan hiperlink na daljne informacije, ovaj je pokazan sa simbolom g.
Bude li stranica sa hiperlinkom otvorena, prvi hiperlink je podvučen.
¤ Po potrebi možete navigirati s upravljačkom tipkom (s i/Ili t) do hiperlinka, kojeg
želite izabrati. Hiperlink je tada markiran (podvučen).
Sadrži li hiperlink telefonski broj, broj možete preuzeti u lokalni telefonski imenik ili
direktno nazvati taj broj (Click-2-Call-funkcionalnost).
¤ Izaberite hiperlink po potrebi sa s i/ili t.
¤ Hiperlink tog tipa prepoznajete po tome, što je prikazan iznad desne zaslonske tipke
§Poziv§.
¤ Pritisnite na §CopyToDir§ , ako želite telefonski broj preuzeti u lokalni telefonski imenik
svoje mobilne slušalice.
Ili:
¤ Pritisnite na §Poziv§, kako biste nazvali podvučeni broj.
10
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Pritisnete li na §Poziv§, zavisno od pružatelja usluga
–broj će biti direktno biran ili
– najprije prikazan na zaslonu. Broj morate najprije potvrditi, prije nego li bude biran.
Primjer:
Poz, broj
12345678
NeDa
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Pritisnete li na §Da§, broj je biran.
Ili:
¤ Pritisnete li na §Ne§, ponovno je prikazana stranica sa hiperlinkom. Broj ne bude biran.
Unos teksta
¤ Navigirajte po potrebi sa q u redak sa poljem u koje želite unijeti tekst. Kursor treperi
u tekstualnom polju.
¤ Unesite svoj tekst s pomoću tipki mobilne slušalice (o unosu teksta £ Prilog uputa za
rukovanje vašeg telefona).
¤ Navigirajte po potrebi do drugih tekstualnih polja, kako biste ih ispunili ili postavite
eventualno jednu opciju (v.d.).
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku, kako biste zaključili unos i odaslali podatke.
Vršenje izbora
¤ Navigirajte po potrebi sa q u redak, u kojem želite izvršiti izbor.
¤ Pritisnite po potrebi više puta lijevo odnosno desno na upravljačkoj tipki, kako biste
izvršili željeni izbor.
¤ Navigirajte sa q po potrebi do drugih izbornih polja i izaberite, kako je gore opisano.
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku, kako biste zaključili izbor i poslali podatke.
Postavljanje opcije
¤ Navigirajte sa q do retka sa opcijom. Redak je markiran.
¤ Aktivirajte odnosno deaktivirajte opciju s pomoću upravljačke tipke v (pritiskanje
desno) ili pritisnite desnu zaslonsku tipku (npr.
§OK§).
¤ Navigirajte po potrebi do daljnjih opcija ili tekstualnih polja, kako bi ove postavili
odnosno ispunili.
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku (npr. §Posalji§), kako biste zaključili unos i poslali podatke.
11
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Ovaj odlomak nadopunjuje poglavlje „SMS (tekstualne poruke)“ u uputama za rukovanje vašeg
Gigaset-VoIP-telefona.
Sa svojim telefonom možete sada slati i primati SMS-poruke, kako putem fiksne mreže tako
i putem VoIP.
SMS-poruke (kratko: SMS) možete primati putem svih veza (iznimka: Gigaset.net) vašeg
telefona. Liniju (odlazna linija), putem koje trebaju biti poslane SMS poruke, morate
eksplicitno definirati (fiksna mreža ili jedna od vaših VoIP-veza).
Pretpostavka: Vaš pružatelj usluga u fiksnoj mreži i vaš VoIP pružatelj usluga podržavaju
SMS-funkciju.
Određivanje odlazne linije
Odlaznu liniju određujete prilikom podešavanja SMS-centara. Za svaki SMS-centar možete
individualno odrediti, koja od vaših linija treba biti korištena za slanje SMS-a, ako je taj SMScentar aktiviran kao otpremni centar.
Molimo, pripazite
Prije nego li unesete jednu od vaših VoIP-veza kao otpremnu liniju, raspitajte se kod svog
VoIP-pružatelja usluga, da li je SMS-centar dostupan putem VoIP-linije.
Svi VoIP-pružatelji usluga ne podržavaju posebne pozivne brojeve!
¢ î Slanje poruka ¢ SMS ¢ Postavke ¢ SMS centri
v
sIzaberite SMS-centar (npr. SMS centar 1) i pritisnite §OK§.
sPrelistajte u redak Lin. za slanje, kako biste izabrali otpremnu liniju, koja treba
biti korištena, kada se SMS poruke odašilju putem tog SMS-centra. U stanju
isporuke predpodešena je vaša veza u fiksnoj mreži.
§Promije.§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Prikazana je lista veza vašeg telefona. Na izbor stoje vaša veza u fiksnoj mreži i
sve VoIP-veze, koje ste konfigurirali. Prikazana su standardna imena veza: IP1 do
IP6, St.mr. .
St.mr. / IP1 / IP2 / ...
Izaberite VoIP- odnosno vezu u fiksnoj mreži i pritisnite
§Spremi§ Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste pohranili izmjene.
Napomene
u Ako ste izabrali jednu VoIP-vezu i propadne li pokušaj prijenosa SMS-a, SMS se
pohranjuje u ulaznu listu sa statusom greške. Također i ako ste svoju vezu u fiksnoj
mreži aktivirali kao rezervnu vezu (
putem fiksne mreže.
u Ako ste izabrali jednu VoIP-vezu kao odlaznu liniju i ista bude brisana iz konfiguracije,
koristi se 1. VoIP-veza u konfiguraciji.
12
£ Str. 20), vaš telefon ne pokušava poslati SMS
§OK§.
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Napomena uz: Pisanje, slanjem prijem SMS-a...
Neovisno od postavki za odlaznu liniju (fiksna mreža ili VoIP) SMS-poruke možete pisati,
slati i primati i zahtijevati obavještavanje via SMS, kako je opisano u uputama za rukovanje
vašeg telefona (
Ako vaš VoIP-pružatelj usluga podržava odgovarajuće usluge, možete također koristiti
osobne poštanske pretince, slati SMS na e-mail adrese ili kao telefaks.
Napomena
Svaki SMS adresiran na jedan od vaših pozivnih brojeva (VoIP ili fiksna mreža) prikazan je
na svim prijavljenim, SMS-sposobnim mobilnim slušalicama. Također i kada adresirani
pozivni broj nije pridružen mobilnoj slušalici kao prijemni broj.
£ Poglavlje „SMS (tekstualne poruke)“).
13
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Čitanje e-mail poruke na mobilnoj slušalici
Čitanje e-mail poruke na mobilnoj slušalici
Ovaj odlomak nadopunjava poglavlje „e-mail-obavještavanja“ u uputama za rukovanje vašeg GigasetVoIP-Telefons.
Vaš telefon vas informira, kada su za vas na vašem poslužitelju poštanskog ulaza pristigle
nove e-mail poruke. Na mobilnoj slušalici si za svaku e-mail poruku iz poštanske ulazne liste
možete dati prikazati pošiljatelja, datum/vrijeme prispijeća, predmet i sada također tekst
poruke.
Pretpostavke:
u Kreirali ste jedan e-mail korisnički račun kod nekog pružatelja internet usluga.
u Poslužitelj poštanskog ulaza koristi POP3-protokol.
u Ime poslužitelja poštanskog sandučića te svoje osobne e-mail pristupne podatke (ime
konta, lozinka) pohranili ste u telefonu (
konfiguratora: Settings
¢ Messaging ¢ E-Mail).
Otvaranje liste ulazne pošte
v ¢ î Slanje poruka ¢ E-mail
Ili ako postoje nove e-mail poruke (tipka poruka treperi f):
f ¢ E-mail:
Telefon uspostavlja vezu sa poslužiteljem poštanskog ulaza. Prikazana je lista (lista ulazne
pošte) tamo pohranjenih e-mail poruka.
Redoslijed, u kojem su prikazane e-mail poruke, ovisi o vašem POP3-poslužitelju. Općenito
stoje nove, nepročitane poruke ispred starih, pročitanih poruka.
£ Upute za rukovanje telefonom, stranica web
Otvaranje i čitanje e-mail poruka
qIzaberite e-mail unos.
§Pregled§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Prikazan je predmet (Predmet:) i tekst (Tekst :) e-mail poruke. Eventualno uz e-mail primljeni
prilozi (Attachments) nisu prikazani.
Primjer prikaza:
Preglednik e-poste
Predmet: Einladung
Tekst: Hallo Anna,
kommst Du am Freitag
zu unserem
Fußballspiel?
ÝOpcije
1 Predmet e-mail poruke. Prikazuje se maksimalno 120 znakova.
2 Tekst e-mail poruke (event. skraćen).
Ukupno je prikazano maksimalno prvih 640 znakova od predmeta i teksta poruke
(Predmet + Tekst + „Predmet:“ + „Tekst:“ = 640 znakova).
” Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste se vratili u ulaznu listu.
14
1
2
Čitanje e-mail poruke na mobilnoj slušalici
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Napomena
u Ne sadrži li e-mail poruka čist, nestruktuirani tekst, kratko se pojavljuje odgovarajuća
poruka. Zatim je prikazan Predmet poruke.
u Ako je Predmet i/ili tekst formatiran u HTML formatu, po potrebi su drugačije prikazani
nego li u e-mail klijentu na PC-u.
Uvid u adresu pošiljatelja e-mail poruke
Pretpostavka: Otvorili ste e-mail poruku za čitanje (£ Str. 14).
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Od Izaberite i pritisnite §OK§.
Prikazana je potpuna e-mail adresa pošiljatelja, eventualno u više redaka.
”Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste se vratili u ulaznu listu.
Ili:
Otvorili ste e-mail poruku za čitanje (£ Str. 14) ili si dajte prikazati adresu pošiljatelja e-
£ Str. 15):
maila (
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Brisati e-mail
Izaberite i pritisnite
E-mail poruka brisana je na poslužitelju poštanskog ulaza.
§OK§.
15
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Isključivanje mikrofona vaše mobilne slušalice
Isključivanje mikrofona vaše mobilne slušalice
Pored, u uputama za rukovanje opisane, mogućnosti isključivanja mikrofona mobilne
slušalice (u pritisnuti upravljačku tipku lijevo, sugovornik čuje melodiju čekanja), možete
isključiti mikrofon vaše mobilne slušalice tijekom eksternog razgovora. Vaš sugovornik vas
više ne čuje. Vi međutim sugovornika možete i dalje čuti. Mikrofon možete također isključiti tijekom konferrencije ili prilikom zamjenjivanja sugovornika.
Isključivanje mikrofona
§Tiho§Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste isključili mobilnu slušalicu.
Mikrofon vaše mobilne slušalice je isključen. Na zaslonu je prikazano Mikrofon
iskljucen.
Ponovno uključivanje mikrofona
§Uklj.§Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste ponovno uključili mikrofon. Vaš sugo-
vornik vas može ponovno čuti.
Sljedeće trebate uzeti u obzir:
Mikrofon se u sljedećim slučajevima automatski ponovno uključuje:
u Uspostavljate tijekom jednog eksternog razgovora (isključili ste mikrofon) drugu vezu,
tako da ili prihvatite jedan poziv na čekanju ili uspješno provodite jedan eksterni/interni
povratni upit. Mikrofon je uključen. Vratite li se natrag k prvom razgovoru, mikrofon
ostaje uključen.
(Odbijete li razgovor na čekanju [“kucanju”] odnosno ne uspostavi li se veza prilikom
povratnog upita, mikrofon ostaje isključen.)
u Ako ste prilikom zamjenjivanja sugovornika isključili mikrofon, on će za obje veze biti
ponovno uključen, čim promijenite sugovornika.
u Ako ste isključili mikrofon u konferenciji, mikrofon se uključuje, kada vi okončate
konferenciju s
§Opcije§ ¢ Kraj konferencije (zamjenjivanje sugovornika).
16
Mrežne usluge tijekom eksternog razgovora
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Mrežne usluge tijekom eksternog razgovora
Ovaj odlomak nadopunjava odlomke „Mrežne usluge – Daljnje mrežne usluge u fiksnoj mreži“ i
„Mrežne usluge – Daljnje mrežne usluge za VoIP“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Neke mrežne usluge, koje su dosad bile ponuđene putem zaslonskih tipki, stavljaju se sada
na raspolaganje putem podizbornika. Kako biste otvorili podizbornik, morate pritisnuti
zaslonsku tipku
Pretpostavke:
u Fiksna mreža: Ugovorili ste sljedeće mrežne usluge sa svojim pružateljem usluga u
fiksnoj mreži.
u VoIP: Na vašem telefonu su dozvoljene dvije paralelne VoIP-veze
£ Upute za rukovanje vašeg telefona, web konfigurator Settings ¢ Telephony
(
§Opcije§.
¢ Audio).
Dotiče se sljedećih funkcija:
u Povratni upiti
Tijekom eksternog razgovora putem VoIP ili fiksne mreže:
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Opcije§.
¤ Izaberite Vanjski poziv i pritisnite §OK§.
¤ Unesite broj ili preuzmite iz telefonskog imenika i pritisnite §OK§.
Prvi je sugovornik zadržan i čujete melodiju čekanja.
u Prihvaćanje poziva na čekanju
Pretpostavka: Poziv na čekanju je uključen ( £ Upute za rukovanje telefonom).
Vodite eksterni razgovor putem VoIP. Jedan drugi nazivatelj (poziv na čekanju) je
u Okončanje konferencije (zamjenjvanje sugovornika)
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Opcije§.
¤ Izaberite Kraj konferencije i pritisnite §OK§.
Odbijanje kucanja u jednom VoIP-razgovoru
Sada možete također odbiti poziv na čekanju i tijekom eksternog razgovora putem VoIP.
Vodite eksterni razgovor putem VoIP-veze. Jedan drugi nazivatelj (“kucajući” poziv) je
signaliziran:
§Opcije§ ¢ Odbiti Poz.NaCek
Izaberite i pritisnite
§OK§ , kako biste odbili “kucajući” poziv na čekanju.
17
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Rad baze na telefonskoj centrali – Podešavanje predbrojke (vanjska linija)
Rad baze na telefonskoj centrali –
Podešavanje predbrojke (vanjska linija)
Ovaj odlomak dopunjava poglavlje „Rad baze na telefonskoj centrali“ u uputama za rukovanje vašeg
Gigaset-VoIP-telefona.
Ovisno o telefonskoj centrali morate prije eksternih razgovora birati predbrojku, kako biste
najprije zauzeli eksternu liniju. Ovu predbrojku možete pohraniti u svom telefonu. Ona se
tada stavlja automatski ispred brojeva npr. prilikom biranja purem liste poziva.
¢ Ð Postavke ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
v
PredbrojIzaberite i pritisnite §OK§.
~Unesite predbrojku (maksimalno trocifreno) odnosno izmijenite i pritisnite §OK§.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
Ukoliko je predbrojka podešena, važi sljedeće:
u Predbrojka se automatski postavlja prilikom biranja iz liste poziva/liste telefonske
sekretarice kao i prilikom biranja pozivnih brojeva u nuždi i brojeva SMS-centara.
u Prilikom manualnog biranja i prilikom biranja brojeva iz telefonskog imenika morate vi
sâmi ispred broja postaviti predbrojku.
Unos HTTP-Proxy-poslužitelja
(samo kod priključka na internu korporativnu mrežu)
Ovaj odlomak nadopunjava poglavlje „Web konfigurator – IP-konfiguracija“ u uputama za rukovanje
vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
U mrežama tvrtki ili internim korporativnim mrežama (intranet), ćesto se ne dopuštaju
direktne veze između sudionika mreže i interneta. Svi HTTP-pozivi iz mreže „posredovani“
su od jednog Proxy-poslužitelja. Proxy-poslužitelj jest jedno računalo odnosno program
unutar mreže.
Ako je vaš telefon priključen na takvu mrežu, morate adresu ovog HTTP-Proxy-poslužitelja
pohraniti u telefonu i aktivirati odvijanje HTTP-poziva putem HTTP-Proxy-poslužitelja.
Samo tada možete npr. pristupiti online-telefonskom imeniku i Gigaset.net-telefonskom
imeniku, te koristiti ili si dati prikazati informacije o vremenu itd. na zaslonu u mirovanju
(Info centar).
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ IP Configuration.
Ovaj odlomak nadopunjava poglavlje „Web konfigurator – konfiguriranje Gigaset.net-veze“ u uputama
za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Gigsaset.net-veza je predkonfigurirana u vašem telefonu. Standardno se na njoj koristi
STUN-poslužitelj. On nadomješta u poslanim paketima podataka privatnu IP-adresu vašeg
telefona svojom javnom IP-adresom.
Radi li vaš telefon iza jednog usmjeritelja sa simetričnim NAT, nije moguće koristiti STUN.
Inače vi ne možete, prilikom Gigaset.net-poziva, čuti svog sugovornika.
Deaktivirajte u tom slučaju STUN za Gigaset.net-vezu.
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Connections.
¤ Kliknite u području Gigaset.net na ikonu Edit.
STUN enabled
¤ Kliknite na No, kako biste deaktivirali STUN.
¤ Kliknite na Yes, ako vaš telefon treba koristiti STUN.
¤ Kliknite na ikonu Set, kako biste pohranili izmjene.
19
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Aktiviranje veze fiksne mreže kao zamjensku vezu
Aktiviranje veze fiksne mreže kao zamjensku vezu
Na svom telefonu možete aktivirati vezu fiksne mreže kao zamjensku vezu. Propadne li
pokušaj uspostavljanja jedne veze putem VoIP, automatski se pokušava uspostaviti vezu
putem fiksne mreže.
U sljedećim slučajevima koristi se zamjenska veza:
u Vaše VoIP linije su zauzete
u SIP-poslužitelj VoIP-veze nije dostupan
u birana VoIP veza još nije ili nije ispravno konfigurirana (npr. pogrešna lozinka)
u baza nema vezu s internetom, npr. jer je vaš usmjeritelj isključen ili nije spojen s
internetom.
Iznimke
u SMS poruke, koje trebaju biti poslane putem jedne VoIP-linije, neće zamjenski biti
poslane putem veze fiksne mreže. SMS će biti pohranjen u ulaznoj listi sa statusom
greške. Tipka poruka vaše mobilne slušalice treperi.
u Ako prilikom biranja unesete sufiks VoIP-linije (#1 do #6) ili prije biranja pritisnite
zaslonsku tipku
u Ako vi umjesto pozivnog broja birate URL ili IP-adresu, nije moguća uspostava veze
putem fiksne mreže.
§IP§ , veza se zamjenski ne uspostavlja putem fiksne mreže.
¤ Otvorite Web-stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.
Područje Default Connection
¤ Želite li vezu fiksne mreže aktivirati kao zamjensku vezu, kliknite na opciju Yes iza
Automatic Fallback to Fixed Line. Kliknite na No, kako biste deaktivirali funkciju.
¤ Kliknite u nastavku na ikonu Set, kako biste aktivirali postavke.
20
Funkcija R-tipke za VoIP – Hook Flash / Prosljeđivanje poziva
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Funkcija R-tipke za VoIP – Hook Flash / Prosljeđivanje poziva
Ovaj odlomak nadomješta/nadopunjava odlomke „Web konfigurator – konfiguriranje Gigaset.netveze“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Putem web konfiguratora telefona možete S-tipku zauzeti s posebnom uslugom svog
VoIP-pružatelja usluga ili alternativno koristiti S-tipku za prosljeđivanje poziva
(prespajanje razgovora).
Postavljanje signala za uslugu pružatelja usluga na S-tipku
Kako biste mogli koristiti posebnu uslugu svog VoIP-pružatelja usluga, telefon mora
odaslati određeni signal (paket podataka) na SIP-poslužitelja. Taj „Signal“ možete postaviti
na R-tipku svog telefona.
Pritisnete li tada tijekom jednog VoIP-razgovora na R-tipku, signal se odašilja.
Pretpostavka:
u Aktivirano je DTMF-signaliziranje putem SIP-Info-poruka, tj. aktivirana je opcija SIP Info
na toj web stranici.
u S-tipka nije iskorištena za prosljeđivanje poziva, tj. za prosljeđivanje poziva se koristi
Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method. = No (
Ako jedna od ovih pretpostavki nije ispunjena, polja u području Hook Flash (R-key) su
izbrisana.
£ Str. 22).
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.
Područje Hook Flash (R-key)
¤ Unesite u polja Application Type (maksimalno 31 znak)i Application Signal (maksimalno
15 znakova) podatke, koje ste primili od svog VoIP-pružatelja usluga.
¤ Kliknite u nastavku na ikonu Set, kako biste pohranili postavke.
Postavka za S-tipku važi za sve prijavljene mobilne slušalice.
21
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Funkcija R-tipke za VoIP – Hook Flash / Prosljeđivanje poziva
Konfiguriranje S-tipke za prosljeđivanje poziva (prespajanje razgovora)
Prilikom zamjenjivanja sugovornika putem VoIP-veze možete oba eksterna sudionika
međusobno spojiti (ovisno o pružatelju usluga). Za ovo prosljeđivanje poziva možete
poduzeti postavke.
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.
Područje Call Transfer
Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method.
¤ Aktivirate li opciju Yes, prilikom zamjenjivanja sugovornika oba eksterna sudionika
budu međusobno spojeni, ako vi pritisnte R-tipku S. Vaše su veze sa sudionicima
okončane.
¤ Kliknite u nastavku na ikonu Set, kako biste pohranili postavke.
Napomene
u Tako đer možete aktivirati opciju Transfer Call by On-Hook. Tada budu dva eksterna
sugovornika međusobno spojeni, ako vi pritisnete tipku za završetak a. Za to mora-
te putem web konfiguratora podesiti protokol, kojemu treba dati prednost prilikom
prosljeđivanja (
u Imate li obje opcije, tj. ako Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method.
tako i Transfer Call by On-Hook, deaktivirate, možete jedan VoIP-poziv proslijediti također
§Opcije§ £ Proslijediti poziv..
putem
£ Upute za rukovanje telefonom).
22
Određivanje lokalnih komunikacijskih portova za VoIP
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Određivanje lokalnih komunikacijskih portova za VoIP
Ovaj odlomak zamjenjuje odlomak „Web konfigurator – Određivanje lokalnih komunikacijskih portova
za VoIP“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Navedite, koje lokalne komunikacijske portove (brojevi porta) treba telefon koristiti za VoIPtelefoniju. Portovi ne smiju biti korišteni od niti jednog drugog sudionika u LAN mreži.
Sljedeći komunikacijski portovi koriste se u VoIP-telefoniji:
u SIP port
Komunikacijski port, preko kojeg telefon prima (SIP-) signalizacijske podatke.
u RTP port
Putem RTP-portova primaju se govorni podaci i upravljački podaci. Po jednoj VoIP-vezi
potrebna su tri sukcesivna parna broja porta.
Možete odrediti fiksni broj porta za SIP- port i jedno fiksno područje brojeva porta za RTPport ili svoj telefon tako podesiti, da koristi proizvoljne slobodne portove iz definiranog
područja brojeva porta (
£ Use random ports).
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.
Područje Listen ports for VoIP connections
Use random ports
¤ Kliknite na No, ako telefon treba koristiti portove, koji su određeni u poljima SIP port i
RTP port.
¤ Kliknite na opciju Yes, ako telefon ne treba koristiti fiksne portove za SIP port i RTP port,
nego proizvoljne slobodne portove iz definiranog područja brojeva porta.
Korištenje slučajnih portova ima smisla, ako na istom usmjeritelju sa NAT treba raditi
više telefona. Telefoni moraju tada koristiti različite portove, tako da NAT usmjeritelja
dolazne razgovore i govorne podatke, može proslijediti samo na jedan telefon
(adresirani).
Use random ports = No
SIP port
¤ Odredite brojeve porta za SIP-portove. Unesite u polje jedan broj između 1024 i
49152 .
Standardni broj porta za SIP-signaliziranje jest 5060.
Navedeni broj porta ne smije ležati u području brojeva porta od RTP port.
RTP port
¤ Navedite jedno područje brojeva porta, koji trebaju biti korišteni kao RTP-portovi. Ovo
područje treba biti rezervirano u LAN (usmjeritelj) za telefon.
¤ Unesite u lijevom polju najmanji broj porta, a u desnom polju najveći broj porta
područja brojeva porta (brojevi između 1024 i 55000).
23
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Određivanje lokalnih komunikacijskih portova za VoIP
Velićina područja brojeva porta:
Razlika između brojeva porta mora minimalno biti 6, ako dopuštate dva simultana VoIP-
razgovora na svom telefonu. Ona mora minimalno biti 4, ako vi dozvoljavate samo jedan
VoIP-razgovor (
£ Upute za rukovanje vašeg telefona, web konfigurator Settings
¢ Telephony ¢ Audio)).
Manji broj porta područja (u lijevom polju) mora biti jedan parni broj. Unesete li ovdje
jedan neparni broj, odmah se podešava sljedeći najniži parni broj (npr. unesete li 5003,
postavlja se 5002).
Standardni broj porta za prijenos govora jest 5004.
Use random ports = Yes
SIP port
¤ Unesite područje brojeva porta, iz kojeg treba biti izabran SIP-Port.
¤ Unesite u lijevom polju najmanji broj porta a u desnom polju najveći broj porta
područja brojeva porta (broj između 1024 i 49152).
Ovo područje brojeva porta ne smije se preklapati sa područjem brojeva porta
navedenim za RTP port.
Predpodešeno je područje 5060 do 5076.
RTP port
¤ Unesite jedno područje brojeva porta, iz kojeg trebaju biti izabrani RTP-portovi.
¤ Unesite u lijevom polju najmanji broj porta, a u desnom polju najveći broj porta
područja brojeva porta.
Predpodešeno je područje 5004 do 5020.
¤ Kliknite u nastavku na ikonu Set, kako biste pohranili postavke.
24
Dopune za „Signaliziranje poziva i dodjeljivanje brojeva“
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Dopune za „Signaliziranje poziva i dodjeljivanje brojeva“
Ovaj odlomak dopunjuje odlomke „Prihvaćanje poziva“, „Web konfigurator – Dodjeljivanje odlaznih i
prijemnih brojeva mobilnim slušalicama“ i „„Web-konfigurator – Dodjeljivanje odlaznih brojeva
telefonskoj sekretarici“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Signaliziranje dolazećih poziva
Ako niste definirali nikakvo pridruživanje prijemnih brojeva – niti za telefonsku sekretaricu
niti za prijavljene mobilne slušalice – dolazeći pozivi na svim vezama su signalizirani na
svim mobilnim slušalicama.
Ako ste definirali jedno pridruživanje prijemnih brojeva, na vašoj mobilnoj slušalici
signalizirani su samo pozivi na prijemne brojeve, koje ste pridružili ovoj mobilnoj slušalici.
Treba pripaziti na sljedeće slučajeve:
u Ako jedan pozivni broj nije dodijeljen niti jednoj mobilnoj slušalici niti telefonskoj
sekretarici kao prijemni broj, pozivi na taj broj bit će signalizirani na svim mobilnim
slušalicama.
u Ako pozivni broj nije pridružen niti jednoj mobilnoj slušalici a ipak telefonskoj sekretari-
ci, poziv neće biti signaliziran na niti jednoj mobilnoj slušalici, telefonska sekretarica
prihvaća poziv.
u Pozivi na IP-adresu vašeg telefona signalizirani su na svim mobilnim slušalicama.
Dopune za „Traženje u online-telefonskom imeniku“
Ovaj odlomak nadopunjava odlomak „Korištenje telefonskog imenika i lista– Korištenje onlinetelefonskog imenika“ u uputama za korištenje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Unos imena grada prilikom traženja jednog unosa
Kako bi bili izbjegnuti ponavljajući unosi, u polju Grad prikazana su imena zadnjih 5
unesenih gradova.
¤ Sa s možete izabrati jedno od prikazanih imena gradova i potvrditi sa §OK§,
ili
¤ unijeti jedno novo ime.
25
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Dopuna za „Mijenjanje zaslonskog jezika“
Dopuna za „Mijenjanje zaslonskog jezika“
Ovaj odlomak nadopunjava odlomak „Podešavanje mobilne slušalice – Mijenjanje zaslonskog jezika“
u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Dijelovi izbornika nisu prikazani na izabranom jeziku...
... i na vašoj bazi prijavljene su tri ili više mobilnih slušalica. Najmanje na tri slušačice
podešen je jedan jezik, koji ne pripada standarnim jezicima baze. Standardni jezici baze
su: Engleski, Francuski, Njemački, Talijanski, Španjolski, Portugalski i Nizozemski.
Uzrok:
Na vašoj bazi pohranjeni su zaslonski tekstovi samo za standardne jazike. Dodatno je
moguće u bazi pohraniti ove zaslonske tekstove na dva daljnja jezika odn. na jednom
daljnjem jeziku za dva različita tipa Gigaset-mobilnih slušalica. Prilikom izbora jezika na
mobilnoj slušalici učitavaju se ti tekstovi s interneta u bazu. Ako je na jednoj trećoj
mobilnoj slušalici podešen jedan nestandardni jezik, na toj mobilnoj slušalici neki će
zaslonski tekstovi biti prikazivani u jednom od standardnih jezika.
Na bazi su pohranjena oba nestandardna jezika, koji su podešeni na mobilnim
slušalicama s nižim internim brojevima.
Ako na bazi nije prijavljena niti jedna mobilna slušalica, čiji tip i postavka jezika odgovara
jednom dodatno pohranjenom jeziku, mjesto u memotiji se oslobađa. Eventualno se
učitava u bazu podešeni jezik jedne druge prijavljene mobilne slušalice.
Dopuna za „Automatsko ažuriranje firmvera“
Ovaj odlomak dopunjava odlomak „Aktualiziranje firmvera baze – Automatsko ažuriranje firmvera“ u
uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona. Ovdje opisano „Podsjećanje na ažuriranje
firmvera“ vrijedi samo za uređaje, kod kojih je već prilikom kupnje bila učitana verzija firmvera veća od
02.140 (proizvedeno od mjeseca svibnja 2009. nadalje).
Ako ste aktivirali automatsku verziju provjere za svoj telefon ( £ Upute za rukovanje telefona, Web konfigurator stranica Settings
software/profile updates), vaš telefon provjerava svakodnevno, da li na Gigaset-
konfiguracijskom poslužitelju na internetu stoji na raspolaganju novija verzija firmvera. Ako
je to slučaj, u stanju mirovanja mobilne slušalice prikazana je poruka Novi firmware dostupan
i tipka poruka f treperi.
Ne želite li u tom trenutku provoditi ažuriranje, pritisnite tipku poruka f i odgovorite
provjeru Azurirati firmware? sa
podsjeća vas u nekom kasnijem trenutku ponovno na ažuriranje firmvera (ponovno je
prikazano Novi firmware dostupan).
§Ne§. Mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Vaš te-lefon
¢ Miscellaneous, polje Automatic check for
Napomena
Ako telefon, u trenutku, kada provjera novog firmvera treba uslijediti, nije spojen sa
Internetom (npr. jer je usmjeritelj isključen), provjera će biti provedena čim telefon
ponovno bude spojen sa internetom.
26
Dopuna za „Ažuriranje postavki VoIP-pružatelja usluga“
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Dopuna za „Ažuriranje postavki VoIP-pružatelja usluga“
Ovdje opisano „Podsjećanje na ažuriranje firmvera“ vrijedi samo za uređaje, kod kojih je već prilikom
kupnje bila učitana verzija firmvera veća od 02.140 (proizvedeno od mjeseca svibnja 2009. dalje).
Nakon prvog preuzimanja postavki VoIP-pružatelja usluga vaš telefon provjerava svakodnevno, da li na Internetu stoji na raspolaganju novija verzija postavki pružatelja usluga.
Ako je to slučaj, u stanju mirovanja mobilne slušalice prikazana je poruka Novi profil dostupan
i tipka poruka f treperi.
Ne želite li u tom trenutku provoditi ažuriranje, pritisnite tipku poruka f i odgovorite na
sljedeću provjeru sa
će vas u jednom kasnijem trenutku na novi profil (ponovno je prikazano Novi profil
dostupan).
§Ne§. Mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Vaš telefon podsjetit
Dopuna za „Određivanje pravila biranja“
Ovaj odlomak nadopunjava odlomak „Web konfigurator – Određivanje pravila biranja – Kontrola
troškova“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Za definiciju jednog pravila biranja sada dodatno stoji na raspolaganju opcija Use Area
Codes
£ Uputa za rukovanje telefonom, web konfigurator-stranica Settings ¢ Telephony
(
¢ Dialling Plans).
Aktivirajte opciju Use Area Codes, kada prilikom svih poziva putem VoIP pozivnog broja/
pozivnih brojeva, za koje je definirano pravilo biranja, automatski treba biti ispred broja
postavljen predbroj mjesta.
Automatski predbroj mjesta definirajte na Web-stranici Settings
Plans u području Area Codes.
¢ Telephony ¢ Dialling
Napomena
Kod pravila biranja za pozivne brojeve u nuždi trebali biste uvijek deaktivirati opciju Use
Area Codes.
27
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Ispravak za „Provjera MAC-adrese baze“
Ispravak za „Provjera MAC-adrese baze“
Ovaj odlomak nadomješta odlomak „Podešavanje baze – Automatsko ažuriranje firmvera“ u uputama
za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
MAC-adresa baze prikazana je na zaslonu, kada vi u stanju mirovanja mobilne slušalice
pritisnete jednu za drugom sljedeće tipke.
Na mobilnoj slušalici Gigaset S67H ili S68H:
vN5OM5
Na mobilnoj slušalici Gigaset C47H:
v55OM5
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a, kako biste se vratili u stanje mirovanja.
Provjera proširenih servisnih informacija putem baze
Ovaj odlomak dopunjuje odlomak „Prilog – Provjera servisnih informacija“ u uputama za rukovanje
vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Servisne informacije svog telefona (baza i mobilna slušalica) potrebne su vam eventualno
za Servisnu službu. Servisne informacije baze, koje su stavljene na raspolaganje, proširene
su.
Servisne informacije baze
Pretpostavka: Vodite eksterni razgovor. Veza postoji već najmanje 8 sekundi.
§Opcije§ ¢ Servisne inform.
Izaberite i potvrdite sa
Sljedeće informacije/funkcije prikazane su dodatno uz informacije opisane u uputama za
rukovanje. Izabrati možete sa q:
6: Broj uređaja baze. On sadrži daljnje informacije za suradnike servisne službe.
Otkljuc. sustava
Izaberite i potvrdite sa
S odgovarajućim kôdom možete skinuti eventualno postavljenu blokadu
uređaja specifičnu za pružatelja usluga.
Azuriranje profila
Izaberite i potvrdite sa
Aktualni profili vaših pružatelja usluga (općeniti podaci pružatelja usluga svih
konfiguriranih VoIP-veza) automatski se učitavaju u vaš telefon. Opće postavke
za sve VoIP-veze se aktualiziraju, za profile raspoložive na Gigaset-poslužitelju.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
28
Napomene o radu Gigaset VoIP-telefona iza usmjeritelja sa Network Address Translation (NAT)
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Napomene o radu Gigaset VoIP-telefona iza usmjeritelja sa
Network Address Translation (NAT)
Ovaj odlomak dopunjava odlomak „Pitanja i odgovori“ u poglavlju „Servis (Customer Care)“ i u
uputama za rukovanje vašeg telefona.
U pravilu za rad jednog Gigaset VoIP-telefona na usmjeritelju sa NAT nije potrebna nikakva
posebna konfiguracija telefona ili usmjeritelja. Morate samo poduzeti konfiguracijske
postavke opisane u ovom odlomku, ako nastupi neki od sljedećih problema.
Problemi tipično prouzrokovani kroz NAT
u Dolazni pozivi putem VoIP nisu mogući. Pozivi na vaše VoIP pozivne brojeve ne
prosljeđuju se vama.
u Odlazni pozivi putem VoIP se ne uspostavljaju.
u Uspostavljena je veza sa sugovornikom, ali vi ne možete njega čuti i/ili on ne može čuti
vas.
Moguće rješenje
1. Promijenite brojeve porta komunikacijskih portova (SIP- i RTP-portovi) na svom telefonu
£ „1. Mijenjanje brojeva porta za SIP i RTP na VoIP-telefonu“).
(
2. U nekim slučajevima za komunikacijske portove telefona mora dodatno biti definiran još
jedan Port-Forwarding (također nazvano stavljanje porta na raspolaganje ili
prosljeđivanje porta) na usmjeritelju (
usmjeritelju“).
£ „2. Podešavanje Port-Forwarding na
1. Mijenjanje brojeva porta za SIP i RTP na VoIP-telefonu
Definirajte na svom VoIP-telefonu za SIP- i RTP-port druge (lokalne) brojeve porta (između
1024 i 49152),
u koji se ne koriste od niti jedne druge aplikacije ili drugog Host-računala u LAN mreži i
u koji su daleko udaljeni od uobičajeno korištenog (i u telefonu predpodešenog) SIP- i RTP-
broja porta.
Ovaj postupak je posebice tada od pomoći, kada su daljnji VoIP-telefoni priključeni na
usmjeritelja.
Ovako mijenjate SIP- i RTP-brojeve porta na svom VoIP-telefonu:
¤ Spojite pretraživač svog PC-a s web-konfiguratorom telefona i prijavite se ( £ Upute za
rukovanje telefona)
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings i izmijenite postavke za
SIP- i RTP-port (
Kako biste mogli lakše pamtiti nove brojeve porta (npr. za konfiguriranje usmjeritelja),
možete birati brojeve porta, koji su vrlo slični standardnim postavkama, npr.:
SIP port49060umjesto5060
RTP port49004 do 49010umjesto5004 do 5010
£ Str. 23).
¤ Upamtite izmjene na svom telefonu.
29
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Napomene o radu Gigaset VoIP-telefona iza usmjeritelja sa Network Address Translation (NAT)
¤ Pričekajte dok aktivne VoIP-veze budu nanovo registrirane. Promijenite za to također i
web stranicu Settings
veza.
¢ Telephony ¢ Connections ovdje je prikazan Status vaših VoIP-
¤ Provjerite, da li izvorni problem još postoji. Postoji li problem i dalje, provedite 2. korak.
2. Podešavanje Port-Forwarding na usmjeritelju
Kako bi se, od vas podešeni, SIP- i RTP-brojevi porta koristili na WAN-sučelju s javnom IPadresom, definirajte za SIP- i RTP-portove Port-Forwarding pravila na usmjeritelju.
Ovako definirate Port-Forwarding na usmjeritelju:
U nastavku korišteni pojmovi mogu varirati ovisno o usmjeritelju.
Za oslobađanje jednog porta morate učiniti sljedeće navode (Primjer):
Protokol javni port lokalni port lokalni Host (IP)
Na telefonu podešeni brojevi porta za SIP- i RTP-port.
U novoj verziji firmvera Gigaset VoIP-telefona moguće je podesiti jedno RTP-Portpodručje. Tada treba također za ovo područje definirati odgovarajući Port-Forwarding
na usmjeritelju.
Lokalni Host (IP)
Lokalna IP-adresa vašeg telefona u LAN mreži. Aktualna IP-adresa telefona prikazana je
na zaslonu mobilne slušalice, kada pritisnete Paging-tipku na bazi.
Kako bi usmjeritelj mogao provesti ovaj Port-Forwarding, moraju DHCP-postavke
usmjeritelja utvrditi, da se telefonu i uvijek dodjeljuje ista lokalna IP-adresa. To znači da
DHCP ne mijenja telefonu dodijeljenu IP-adresu tijekom tekućeg rada. Ili vi pridružite
telefonu fiksnu (statičku) IP-adresu (
da ova IP-adresa ne leži u adresnom području rezerviranom za DHCP i da nije dodijeljena
niti jednom drugom sudioniku u LAN.
£ Upute za rukovanje telefona). Ali pripazite na to,
30
Izmijenjena i proširena tablica VoIP-statusnih kôdova
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Izmijenjena i proširena tablica VoIP-statusnih kôdova
Ova tablica zamjenjuje tablicu VoIP-statusnih kôdova u prilogu uputa za rukovanje vašeg telefona.
U sljedećim tablicama naći ćete značenje najvažnijih statusnih kôdova i poruka.
Status
Značenje
ni kôd
31IP konfiguracija greska:
IP-domena nije unesena.
33IP konfiguracija greska:
SIP-korisničko ime (Authentication Name) nije uneseno.
Prilikom biranja prikazano je npr. sa sufiksom linije, ako na bazi uz sufiks nije konfigurirana
veza.
34IP konfiguracija greska:
SIP-lozinka (Authentication password) nije unesena.
300Nazvani je dostupan pod više telefonskih priključaka. Ukoliko VoIP-pružatelj usuga to
podržava, priopćava se pored statusnog koda lista telefonskih priključaka. Nazivatelj može
izabrati, sa kojim priključkom želi uspostaviti vezu.
301Permanentno proslijeđen.
Nazvanog nije moguće nazvati pod tim brojem. Novi je broj predan telefonu zajedno sa
statusnim kôdom i telefon nakon toga u budućnosti neće više pristupati starom broju, nego
odmah birati novu adresu.
302Privremeno proslijeđen.
Telefonu je priopćeno, da nazvanom nije moguće pristupiti pod biranim brojem. Trajanje
preusmjerenja je vremenski ograničeno. Trajanje preusmjerenja telefonu se priopćava
dodatno.
305Upit se prosljeđuje jednom drugom "Proxy-poslužitelju", npr kako bi se izbalansirali tereti
upita. Telefon će postaviti isto pitanje drugom Proxy-poslužitelju. Pri tome se ustvari ne radi
o preusmjerenju adrese.
380Drugi servis:
Upit odn. poziv nije bilo moguće posredovati. Telefonu je međutim priopćeno, koje daljnje
mogućnosti postoje, kako bi poziv još bilo moguće povezati.
400Pogrešan poziv
401Neautorizirano
403Zahtijevana usluga nije podržana od VoIP-pružatelja usluga.
404Pogrešan pozivni broj.
Nema priključka pod tim brojem.
Primjer: Kod mjesnog razgovora niste birali mjesni predbroj, iako vaš VoIP-pružatelj usluga ne
podržava mjesne razgovore.
405Metoda nije dopuštena.
406Neprihvatljivo.
Nije moguće pružanje zahtijevane usluge.
407Potrebna je Proxy autentifikacija.
408Sugovornik nedostupan (npr. broj je brisan).
410Zahtijevana usluga nije raspoloživa kod VoIP-pružatelja usluga.
31
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Izmijenjena i proširena tablica VoIP-statusnih kôdova
Status
Značenje
ni kôd
413Poruka je predugačka.
414URI je predugačak.
415Format upita nije podržan.
416URI je sa greškama.
420Pogrešan završetak
421Pogrešan završetak
423Zahtijevana usluga nije podržana od VoIP-pružatelja usluga
480Nazvani broj privremeno je nedostupan.
481Primatelj je nedostupan.
482Dvostruki upit usluge
483previše "Hops":
Postavljeni upit je odbijen, jer je uslužni poslužitelj (Proxy) odlučio, da je taj upit išao preko
previše uslužnih poslužitelja. Maksimalni broj određuje izvorni odašiljatelj upita.
484Pogrešni telefonski broj:
U većini slučajeva ovaj odgovor znači, da je jednostavno zaboravljena samo jedna ili više
brojki u telefonskom broju.
485Nazvani URI nije jednoznačan i nije ga moguće obraditi od strane VoIP-pružatelja usluga.
486Nazvani je zauzet.
487Opća greška:
Prije nego je došlo do poziva, poziv je prekinut. Statusni kôd potvrđuje prijem signala prekida.
488Poslužitelj ne može obraditi upit, jer podaci dati u medijskom opisu nisu kompatibilni.
491Poslužitelj priopćava, da će upit biti obrađen, čim prethodni upit bude odrađen.
493Poslužitelj odbija upit, jer telefon ne može dekriptirati poruku. Pošiljatelj je primijenio
postupak kriptiranja, koji poslužitelj ili prijemni telefon ne mogu dekriptirati.
500Proxy ili druga strana otkrio/otkrila je prilikom provođenja upita jednu grešku, koja
onemogućava daljnje provođenje upita. Nazivatelj odnosno telefon pokazuje u tom slučaju
grešku i ponavlja upit nakon par sekundi. Nakon koliko sekundi može upit biti ponovljen,
prenosi se po potrebi od druge strane nazivatelju odnosno telefonu.
501Upit ne može biti obrađen od primatelja, jer primatelj ne raspolaže sa funkcionalnostima,
kojeg nazivatelj traži. Ukoliko primatelj ustvari razumije upit, ali ga ne obrađuje, jer
odašiljatelj ne raspolaže potrebnim pravima ili upit nije dopušten u aktualnim okolnostima,
umjesto 501 odašilja se 405.
502Druga strana, koje šalje ovaj kôd greške, jest u ovom slučaju jedan Proxy ili jedan pristupnik i
primio je od svog pristupnika, preko kojeg se taj upit trebao odvijati, jedan nevažeći odgovor.
503Upit ne može biti trenutno obrađen od druge strane ili od Proxy poslužitelja, jer je poslužitelj
ili preopterećen ili se nalazi pod održavanjem. Ako postoji mogućnost, da je upit moguće u
dogledno vrijeme ponoviti, poslužitelj to priopćava nazivatelju odnosno telefonu.
504Prekoraćenje vremena na pristupnik
505Poslužitelj odbija upit, jer se navedeni broj verzije SIP-protokola ne podudara najmanje s
verzijom, koju koristi poslužitelj ili SIP-uređaj, koji je uključen kod tog upita.
32
Izmijenjena i proširena tablica VoIP-statusnih kôdova
Status
Značenje
ni kôd
515Poslužitelj odbija upit, jer poruka prekoračuje maksimalno dozvoljenu velićinu.
600Nazvani je zauzet.
603Nazvani je odbio poziv.
604Nazvani URI ne postoji.
606Komunikacijske postavke su neprihvatljive.
701Nazvani je spustio slušalicu.
702VoIP Socket Error
703Veza prekinuta zbog vremenskog prekoračenja (timeout).
704Veza prekinuta zbog jedne SIP-greške.
705SIP-greška memorije.
706SIP-transakcijska greška memorije.
751Znak zauzeća:
Nema Codec-usklađenosti između nazivajućeg i nazvanog sudionika.
810Općenita greška - Socket Layer Error.
811Općenita greška - Socket Layer Error: pogrešan Socket broj
812Općenita greška - Socket Layer Error: Socket nije spojen.
813Općenita greška - Socket Layer Error: greška memorije
814Općenita greška - Socket Layer Error: Socket nije raspoloživ – IP-postavke provjeriti/problem
veze/ VoIP postavka pogrešna.
815Općenita greška - Socket Layer Error:
Ilegalna aplikacija na Socket-sučelju.
922Nije poznat DNS-poslužitelj.
923DNS-razrješavanje imena nije uspjelo.
924Manjkajući resursi za DNS-razrješavanje imena.
925URL-greška.
Opis novih i izmijenjenih funkcija
33
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Funkcije, koje otpadaju: „Izbor otpremne linije kod odlaznih poziva sa * / #“
Funkcije, koje otpadaju:
„Izbor otpremne linije kod odlaznih poziva sa * / #“
Ovaj odlomak se odnosi na izbor standardne veze odnosno nestandardne veze prilikom biranja putem
priloženja # odosno. * na pozivni broj.
Ako je prilikom kupovine vašeg telefona već bila učitana u telefon verzija firmvera veća od
02.140
uređaja nije više moguće izabrati nestandardnu liniju priloženjem jedne zvjezdice „*“ na
pozivni broj i standardnu liniju priloženjem ljestava „#“.
Za izbor odlazne linije prilikom biranja možete međutim i dalje koristiti sufiks linije.
Prikačite li #0 na pozivni broj, broj je biran putem linije fiksne mreže. Prikačite li #1, #2, ...,
#6, broj je biran putem sufiksu pripadajuće VoIP-veze. Podrobnije o tome naći ćete u
uputama za rukovanje vašeg telefona.
Biranje s tipkom brzog biranja
Ako ste za brzo biranje postavili jedan pozivni broj na jednu brojčanu tipku mobilne
lušalice, broj je biran putem standardne veze, ako nije unesen nikakav sufiks. Iznimka:
Za broj je definirano pravilo biranja.
(Proizvodnja od mjeseca svibnaja 2009. nadalje), tada ova funkcija otpada, t.j. kod tih
34
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Pregledi izbornika mobilne slušalice
Pregledi izbornika mobilne slušalice
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Novi i promijenjeni izbornici i podizbornici označeni su narančastom bojom.
Molimo pripazite, da su se dodatno promijenile neke kombinacije znamenki (Prečice) za
brzi pristup na podizbornike. Iste su također označene narančastom bojom.
1 î Slanje poruka
1-1 SMS SMS-pretinac (općeniti ili privatni) bez PIN-a aktiviran
1-1-1 Novi SMS
1-1-2 SMS ulaz (0)
1-1-3 SMS izlaz (0)
SMS-pretinac s PIN-om ili 2-3 pretinca pošte aktiviran
1-1-1 Zajed. pretinac1-1-1-1 Novi SMS
1-1-1-2 SMS ulaz (0)
1-1-1-3 SMS izlaz (0)
1-1-2
do
1-1-4
SMS Pretinac A
SMS Pretinac B
SMS Pretinac C
1-1-2-1
do
1-1-4-1
1-1-2-2
do
1-1-4-2
1-1-2-3
do
1-1-4-3
Novi SMS
SMS ulaz (0)
SMS izlaz (0)
1-2 E-mail
1-1-6 Postavke1-1-6-1 SMS centri
1-1-6-2 SMS pretinci
1-1-6-3 Br.za obavijesti
1-1-6-4 Vrsta obavijesti
1-1-6-5 Info o statusu
35
Pregledi izbornika mobilne slušalice
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
1-3 Glasnik1-3-1 Frendovi
1-3-2 Korisnicki status1-3-2-1 Promjena statusa
1-3-3 Poruke
2 ê Mrezne usluge
2-1 Info Center
£ Str. 8
2-2 VoIP2-2-6 Preusmj. poziva
2-2-7 Poz. na cekanju
1-3-2-2 Info
2-3 Telefon2-3-6 Preusmj. poziva
2-3-7 Poz. na cekanju
2-5 Uvijek anoniman
2-6 Sljedeci poziv
3 Ì Popis poziva
4 í Dodat.usluge
4-3 Bebafon
4-4 Prijenos podat.4-4-2 BT
4-4-3 Imenik
4-6 Prop. termini
5 ì Budilica
6 ç Kalendar
7 Ï Urednik podat.
7-1 Cuvari zaslona
7-2 Slika naziv.
7-3 Zvukovi
7-4 Kapacitet
samo kod Gigaset S68H
*) Točka izbornika Prikriti broj otpada.
Zamijenjen je kroz 2-6 Sljedeci poziv.
samo kod Gigaset S68H
36
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Novi i promijenjeni izbornici i podizbornici označeni su narančastom bojom.
Molimo pripazite, da su se dodatno promijenile neke kombinacije znamenki (Prečice) za
brzi pristup na podizbornike. Iste su također označene narančastom bojom.
1 î Slanje poruka
1-1 SMS SMS-pretinac (općeniti ili privatni) bez PIN-a aktiviran
1-1-1 Novi SMS
1-1-2 SMS ulaz (0)
1-1-3 SMS izlaz (0)
SMS-pretinac s PIN-om ili 2-3 pretinca pošte aktiviran
1-1-1 Zajed. pretinac1-1-1-1 Novi SMS
1-1-1-2 SMS ulaz (0)
1-1-1-3 SMS izlaz (0)
1-1-2
do
1-1-4
SMS Pretinac A
SMS Pretinac B
SMS Pretinac C
1-1-2-1
do
1-1-4-1
1-1-2-2
do
1-1-4-2
1-1-2-3
do
1-1-4-3
Novi SMS
SMS ulaz (0)
SMS izlaz (0)
1-1-6 Postavke1-1-6-1 SMS centri
1-2 E-mail
1-3 Glasnik1-3-1 Frendovi
1-3-2 Korisnicki status1-3-2-1 Promjena statusa
1-3-3 Poruke
1-1-6-2 SMS pretinci
1-1-6-3 Br.za obavijesti
1-1-6-4 Vrsta obavijesti
1-1-6-5 Info o statusu