Ovaj dokument dopunjava korisničke upute za Gigaset-VoIP telefone:
Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset S675 IP i Gigaset S685 IP
Nakon zaključenja korisničkih uputa proširen je opseg funkcija ovih uređaja (status
firmvera verzija od 02.140). Te promjene su opisane u sljedećem dokumentu.
Važna napomena za Gigaset S685 IP:
Ovaj dokument nadopunjuje korisničke upute Gigaset S685 IP uređaja, koji su proizvedeni
prije svibnja 2009. Kod tih uređaja na naljepnici pretinca za baterije naći ćete "Gigaset
S68H" (bez dodatka S2!).
Ovaj naljepnica nalazi se na dnu pretinca za baterije.
Korisničke pute nalaze se na CD-u, koji je priložen uređaju.
u Info Centar: Sa svojom mobilnom slušalicom Gigaset S67H/S68H/C47H možete s
interneta pozivati online-sadržaje, koji su specijalno priređeni za mobilnu slušalicu.
£ Str. 8
u Sada također možete slati i primati SMS poruke putem svoje VoIP-linije. Kako biste
odašiljali SMS putem VoIP, morate samo za otpremni centar odrediti jednu od vaših VoIPveza kao odlaznu liniju.
£ Str. 12
u Tekst e-mail poruka možete si dati prikazati na mobilnoj slušalici.
£ Str. 14
u Mikrofon svoje mobilne slušalice možete tijekom eksternog razgovora isključiti pomoću
lijeve zaslonske tipke. Vaš sugovornik vas tada više ne čuje. Vi međutim njega i dalje
čujete. Mrežne funkcije (kao npr. eksterni povratni upit, pokretanje/okončanje
konferencije), koje sada, zbog ove nove funkcije, ne možete više pozivati sa lijevom
zaslonskom tipkom, stavljene su sada na raspolaganje u podizborniku Mrežne funkcije.
£ Str. 16
u Kod priključenja telefona na kućnu telefonsku centralu, možete na svom telefonu
pohraniti predbrojku kućne telefonske centrale (vanjska linija).
£ Str. 18
u Prilikom priključenja vašeg telefona na tvrtkinu mrežu ili na internu mrežu organizacije
(intranet) možete (ukoliko je nužno) pohraniti adresu mrežnog internog HTTP-Proxyposlužitelja u bazi. Svi pristupi telefona na internet su tada adresirani na ovaj HTTPProxy-poslužitelj.
£ Str. 18
u Sada možete svoju vezu u fiksnoj mreži aktivirati kao rezervnu vezu. Ako telefon ne
može uspostaviti VoIP-vezu, automatski pokušava uspostava veze u fiksnoj mreži.
£ Str. 20
u S -tipku možete kao i dosada zauzeti s jednom posebnom uslugom svog VoIP-
pružatelja usluga ili alternativno koristiti S-tipku za prosljeđivanje poziva
(preusmjerenje poziva putem VoIP - Call Transfer).
£ Str. 21
u Ovisno o NAT vašeg usmjeritelja možete aktivirati odnosno deaktivirati STUN-
poslužitelja za vašu Gigaset.net vezu.
£ Str. 19
3
Pregled novih i izmijenjenih funkcija
Izmijenjene/proširene funkcije
u Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona.
Na primjer, sada je Gigaset.net-asistent tek pokrenut, kada vi prviput otvorite
Gigaset.net-telefonski imenik.
£ Str. 5
u Budući da je po jednoj VoIP-vezi potrebno više RTP-portova, koji slijede jedan za drugim,
možete sada prilikom konfiguracije telefona definirati jedno područje brojeva porta za
RTP-portove.
£ Str. 23
u Promijenilo se je ponašanje prilikom signaliziranja poziva na jednom od vaših pozivnih
brojeva, koji nije pridružen niti jednoj mobilnoj slušalici kao prijemni broj,
£ Str. 25
u Ne provedete li direktno ažuriranje firmvera odnosno ažuriranje podataka VoIP-
pružatelja usluga, vaš telefon će vas na to podsjetiti u nekom kasnijem trenutku.
(Samo kod uređaja, koji su proizvedeni od mjeseca svibnja 2009. nadalje)
£ Str. 26
u Prlikom definiranja pravila biranja možete sada sa novom opcijom Use Area Codes
odrediti, treba li ili ne treba zajedno biti biran „automatski mjesni predbroj“.
£ Str. 27
u Provjera Mac-adrese baze na mobilnoj slušalici – izmijenjena kombinacija tipki
£ Str. 28
Nove upute za otklanjanje/analizu problema
u Servisne informacije, koje možete koristiti tijekom eksternog razgovora (npr. sa Gigaset
Service), proširene su sa funkcijama (npr. trenutno preuzimanje profila pružatelja
usluga).
£ Str. 28
u Priključite li svoj telefon iza jednog usmjeritelja sa NAT, to može prouzročiti NAT
probleme prilikom VoIP-telefoniranja (posebice, ako priključite više VoIP-telefona na
usmjeritelja). Upute o tome, kako možete otkloniti te probleme, naći ćete u ovim
dopunama.
£ Str. 29
u Tablica VoIP-stausnog kôda, koju si možete dati prikazati na zaslonu, proširena je.
Proširenu tablicu naći ćete u ovim dopunama.
£ Str. 31
Otpala funkcija
u Prilikom biranja više ne možete izabrati tip linije s prikačivanjem # odn. *.
(Samo kod uređaja, koji su proizvedeni od mjeseca svibnja 2009. dalje)
£ Str. 34
4
Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Izmjene prilikom stavljanja u rad telefona
Ovaj odlomak dopunjava odlomak „Prvi koraci – Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniju“ u uputama
za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
Odvijanje postupka kod „Poduzimanje postavki za VoIP-telefoniju“ promijenilo se je kako
slijedi.
1. Automatska konfiguracija:
Nakon pokretanja instalacijskog asistenta i unosa sistemskog PIN-a, najprije je prikazano
sljedeće:
Imate li kod za
automatsku
konfiguraciju?
NeDa
Ako ste od svog VoIP-pružatelja usluga primili jedan Autokonfiguracijski kôd
(aktivacijski kôd):
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog prikaza §Da§.
Od vas će biti zahtijevan unos kôda.
¤ Unesite svoj autokonfiguracijski kôd putem tipkovnice (maks. 32 znaka) i
pritisnite
Svi potrebni podaci za VoIP-telefoniju učitavaju se direktno s interneta u vaš telefon.
Mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja. Konfiguracija je zaključena.
§OK§.
Ako ste od svog VoIP-pružatelja usluga primili prijavno ime/prijavnu lozinku i
eventualno jedno korisničko imeine:
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog prikaza §Ne§.
VoIP-konfiguracija se tada odvija tako, kako je opisano u uputama za rukovanje vašeg
telefona.
5
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog imenika
2. Gigaset.net-asistent:
Nakon zaključivanja VoIP-konfiguracije, t.j. nakon unosa korisničkih podataka odn.
autokonfiguracijskog kôda vašeg VoIP-računa, Gigaset.net-asistent se više ne pokreće
(Otpada korak „Unos imena u Gigaset.net-telefonski imenik“ u uputama za rukovanje
vašeg telefona.). Nakon unosa korisničkih podataka odn. autokonfiguracijskog kôda
mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
Gigaset.net-asistent se pokreće, čim vi prvi put otvorite Gigaset.net-telefonski imenik
£ Str. 6). Tada možete unijeti svoje ime u Gigaset.net-telefonski imenik.
(
3. Ako na internetu već stoji na raspolaganju aktualnija verzija firmvera:
Ako vi, nakon stavljanja u rad mobilne slušalice i priključenja baze, pritisnete na
treptajuću tipku poruka, bit će u tom slučaju prikazana poruka Novi firmware dostupan.
Provedite ažuriranje firmvera (pritisnite desnu zaslonsku tipku
ažuriranja (nakon ca. 3 minute) ponovno je prikazan zaslon mobilne slušalice u stanju
mirovanja i tipka za poruke treperi f. Pritisnete li f, pojavljuje se prikaz Start
pomocnika za unos VoIP podataka za vezu? i vi možete pokrenuti asistenta spajanja, kako je
opisano u uputama za rukovanje.
§Da§). Nakon zaključivanja
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja
Gigaset.net-telefonskog imenika
Nakon stavljanja u rad možete s pomoću Gigaset.net-asistenta unijeti svoje ime u
Gigaset.net-telefonski imenik, tj. kreirati jedan unos Gigaset.net-telefonskog imenika za
svoj telefon. Otvorite za to Gigaset.net-telefonski imenik.
Pretpostavka: Vaša mobilna slušalica se nalazi u stanju mirovanja.
sPritisnite dugo.
q Po potrebi izaberite Gigaset.net iz liste raspoloživih online-telefonskih imenika i
pritisnite
Na zaslonu mobilne slušalice prikazano je sljedeće:
§OK§ .
Gigaset.net
Pokret.
pomocnika
za Gigaset.net?
NeDa
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Da§, kako biste pokrenuli asistenta.
Napomenaa
Gigaset.net-asistent pokreće se samo prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog
imenika. Pritisnete li
tada unijeti putem izbornika Gigaset.net-telefonskog imenika (
6
§Ne§, asistent se prekida i ne pokreće se ponovno. Svoje ime možete
§Opcije§ ¢ Vlastita inform.).
Pokretanje Gigaset.net-asistenta prilikom prvog otvaranja Gigaset.net-telefonskog imenika
Gigaset.net
Vas Gigaset.net
nadimak:
ÝOK
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Unesite putem tipkovnice ime, pod kojim želite biti uneseni u Gigaset.net-telefonski
imenik. Ime smije biti dugačko maksimalno 25 znakova.
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku §OK§.
Postoji li već jedan unos s ovim imenom, bit će od vas ponovno zahtijevano, da unesete
ime.
Ako je uspješno kreiran unos u Gigaset.net-telefonski imenik, kratko će biti prikazana
poruka „Vase korisnicko ime uspjesno je dodano u Gigaset.net!“.
Mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
7
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Sa svojom mobilnom slušalicom Gigaset S67H / S68H / C47H možete s interneta pozivati
online-sadržaje, t.j. tražiti usluge, koje su priređene specijalno za prikaz na mobilnoj
slušalici. Raspoložive info-usluge trajno se proširuju. Jedan predizbor je podešen za vašu
mobilnu slušalicu, ali vi možete te postavke mijenjati i dodavati nove usluge. Posjetite
Gigaset.net-stranicu www.gigaset.net
na internetu i složite svoje osobne Info-usluge.
Slaganje vlastitih info-usluga
¤ Otvorite na PC-u stranicu Settings¢ Services web konfiguratora svog telefona.
¤ Kliknite na link gigaset.net/myaccount.
Ili:
¤ Unesite u adresnom polju web preglednika na svom PC-u sljedeću adresu:
www.gigaset.net
¤ Unesite na Gigaset.net-stranici svoje Gigaset.net-korisničko ime i lozinku. Svoje
korisničko ime i svoju lozinku naći ćete na stranici web konfiguratora "Settings
¢ Services").
U oba slučaja otvara se jedna web stranica, na kojoj možete složiti svoje info-usluge.
Pokretanje Info centra, izbor info-usluge
v ¢ ê Mrezne usluge ¢ Info Center
Prikazan je izbornik vašeg Info centra, tj. prikazana je lista, od vas izabranih, info-usluga
(v.g.). Možete navigirati između info-usluga.
Primjer:
Info Center
Wetter
News
Info-Service 3
Info-Service 4
Info-Service 5
Info-Service 6
ÝOK
sIzaberite info-uslugu i pritisnite §OK§.
Za pristup određenim info-uslugama (personalizirane usluge) potrebna je prijava s
prijavnim imenom i prijavnom lozinkom. U tom slučaju unesite svoje pristupne podatke,
kako je opisano u odlomku „Prijavljivanje za personalizirane info-usluge“ na Str. 9.
Poruke prilikom učitavanja zahtijevanih informacija
Informacije se učitavaju s interneta. Pričekajte nekoliko sekundi dok informacije ne budu
prikazane. Na zaslonu je prikazano Molim pricekajte.
Ako informacije jedne info-usluge nije moguće prikazati, prikazana je jedna od sljedećih
poruka:
8
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Trazena stranica ne moze se dohvatiti!
Mogući uzroci su:
u Vremensko prekoraćenje (Timeout) prilikom učitavanja informacija odn.
u Internet poslužitelj za info-usluge je nedostupan.
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Provjerite svoju internetsku vezu i ponovite upit u nekom kasnijem trenutku.
Pogreska sifriranja na traz. stranici!
Sadržaj tražene info-usluge kodiran je u nekom formatu, kojeg mobilna slušalica ne može
prikazati.
Nije moguc prikaz trazene stranice!
Opća greška prilikom učitavanja info-usluge.
Prijava nije uspjela!
Prijavljivanje nije uspjelo. Mogući uzroci su:
u Svoje prijavne podatke niste ispravno unijeli.
¤ Izaberite ponovno info-uslugu i ponovite prijavak. Pri tome pripazite na ispravno
pisanje velikih/malih slova.
u Niste ovlašteni pristupiti toj info-usluzi.
Prijavljivanje za personalizirane info-usluge
Ako je za pristup jednoj info-usluzi potrebno specijalno prijavljivanje s korisničkim imenom
i lozinkom, bit će nakon pozivanja usluge najprije prikazan sljedeći zaslon (Primjer):
Prijava
Ime za prijavu:
Lozinka za prijavu:
ÝSpremi
Ime za prijavu
Unesite korisničko ime, koje ste dogovorili sa pružateljem info-usluge.
Lozinka za prijavu
Unesite pripadajuću lozinku uz korisničko ime.
§Spremi§Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste odaslali prijavne podatke.
Ako je prijavljivanje bilo uspješno, prikazana je tražena info-usluga.
Ako nije bilo moguće provesti prijavljivanje, na zaslonu je prikazana jedna odgovarajuća
poruka,
Pazite prilikom unosa prijavnih podataka na ispravno pisanje velikih/malih slova.
£ Poruke prilikom učitavanja zahtijevanih informacija, Str. 8.
Napomena
9
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Upravljanje Info centrom
Ovisno o tipu tražene info-usluge, možete provesti sljedeće akcije:
Prelistavanje unutar jedne info-usluge
¤ S s prelistavate unutar jedne info-usluge prema dolje, sa t prelistavate prema gore
(natrag).
Preskok na prethodnu stranicu
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku ”.
Preskok natrag na izbornik Info centra
¤ Pritisnite kratko na tipku za završetak a.
Želite li poći „offline“:
Pritisnite dugo tipku za završetak a, mobilna slušalica se vraća u stanje mirovanja.
Izbor hiperlinka
u Hiperlink na daljnje informacije:
Sadrži li stranica jedan hiperlink na daljne informacije, ovaj je pokazan sa simbolom g.
Bude li stranica sa hiperlinkom otvorena, prvi hiperlink je podvučen.
¤ Po potrebi možete navigirati s upravljačkom tipkom (s i/Ili t) do hiperlinka, kojeg
želite izabrati. Hiperlink je tada markiran (podvučen).
Sadrži li hiperlink telefonski broj, broj možete preuzeti u lokalni telefonski imenik ili
direktno nazvati taj broj (Click-2-Call-funkcionalnost).
¤ Izaberite hiperlink po potrebi sa s i/ili t.
¤ Hiperlink tog tipa prepoznajete po tome, što je prikazan iznad desne zaslonske tipke
§Poziv§.
¤ Pritisnite na §CopyToDir§ , ako želite telefonski broj preuzeti u lokalni telefonski imenik
svoje mobilne slušalice.
Ili:
¤ Pritisnite na §Poziv§, kako biste nazvali podvučeni broj.
10
Info centar – uvijek online s mobilnom slušalicom
Pritisnete li na §Poziv§, zavisno od pružatelja usluga
–broj će biti direktno biran ili
– najprije prikazan na zaslonu. Broj morate najprije potvrditi, prije nego li bude biran.
Primjer:
Poz, broj
12345678
NeDa
Opis novih i izmijenjenih funkcija
¤ Pritisnete li na §Da§, broj je biran.
Ili:
¤ Pritisnete li na §Ne§, ponovno je prikazana stranica sa hiperlinkom. Broj ne bude biran.
Unos teksta
¤ Navigirajte po potrebi sa q u redak sa poljem u koje želite unijeti tekst. Kursor treperi
u tekstualnom polju.
¤ Unesite svoj tekst s pomoću tipki mobilne slušalice (o unosu teksta £ Prilog uputa za
rukovanje vašeg telefona).
¤ Navigirajte po potrebi do drugih tekstualnih polja, kako biste ih ispunili ili postavite
eventualno jednu opciju (v.d.).
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku, kako biste zaključili unos i odaslali podatke.
Vršenje izbora
¤ Navigirajte po potrebi sa q u redak, u kojem želite izvršiti izbor.
¤ Pritisnite po potrebi više puta lijevo odnosno desno na upravljačkoj tipki, kako biste
izvršili željeni izbor.
¤ Navigirajte sa q po potrebi do drugih izbornih polja i izaberite, kako je gore opisano.
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku, kako biste zaključili izbor i poslali podatke.
Postavljanje opcije
¤ Navigirajte sa q do retka sa opcijom. Redak je markiran.
¤ Aktivirajte odnosno deaktivirajte opciju s pomoću upravljačke tipke v (pritiskanje
desno) ili pritisnite desnu zaslonsku tipku (npr.
§OK§).
¤ Navigirajte po potrebi do daljnjih opcija ili tekstualnih polja, kako bi ove postavili
odnosno ispunili.
¤ Pritisnite lijevu zaslonsku tipku (npr. §Posalji§), kako biste zaključili unos i poslali podatke.
11
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Ovaj odlomak nadopunjuje poglavlje „SMS (tekstualne poruke)“ u uputama za rukovanje vašeg
Gigaset-VoIP-telefona.
Sa svojim telefonom možete sada slati i primati SMS-poruke, kako putem fiksne mreže tako
i putem VoIP.
SMS-poruke (kratko: SMS) možete primati putem svih veza (iznimka: Gigaset.net) vašeg
telefona. Liniju (odlazna linija), putem koje trebaju biti poslane SMS poruke, morate
eksplicitno definirati (fiksna mreža ili jedna od vaših VoIP-veza).
Pretpostavka: Vaš pružatelj usluga u fiksnoj mreži i vaš VoIP pružatelj usluga podržavaju
SMS-funkciju.
Određivanje odlazne linije
Odlaznu liniju određujete prilikom podešavanja SMS-centara. Za svaki SMS-centar možete
individualno odrediti, koja od vaših linija treba biti korištena za slanje SMS-a, ako je taj SMScentar aktiviran kao otpremni centar.
Molimo, pripazite
Prije nego li unesete jednu od vaših VoIP-veza kao otpremnu liniju, raspitajte se kod svog
VoIP-pružatelja usluga, da li je SMS-centar dostupan putem VoIP-linije.
Svi VoIP-pružatelji usluga ne podržavaju posebne pozivne brojeve!
¢ î Slanje poruka ¢ SMS ¢ Postavke ¢ SMS centri
v
sIzaberite SMS-centar (npr. SMS centar 1) i pritisnite §OK§.
sPrelistajte u redak Lin. za slanje, kako biste izabrali otpremnu liniju, koja treba
biti korištena, kada se SMS poruke odašilju putem tog SMS-centra. U stanju
isporuke predpodešena je vaša veza u fiksnoj mreži.
§Promije.§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Prikazana je lista veza vašeg telefona. Na izbor stoje vaša veza u fiksnoj mreži i
sve VoIP-veze, koje ste konfigurirali. Prikazana su standardna imena veza: IP1 do
IP6, St.mr. .
St.mr. / IP1 / IP2 / ...
Izaberite VoIP- odnosno vezu u fiksnoj mreži i pritisnite
§Spremi§ Pritisnite zaslonsku tipku, kako biste pohranili izmjene.
Napomene
u Ako ste izabrali jednu VoIP-vezu i propadne li pokušaj prijenosa SMS-a, SMS se
pohranjuje u ulaznu listu sa statusom greške. Također i ako ste svoju vezu u fiksnoj
mreži aktivirali kao rezervnu vezu (
putem fiksne mreže.
u Ako ste izabrali jednu VoIP-vezu kao odlaznu liniju i ista bude brisana iz konfiguracije,
koristi se 1. VoIP-veza u konfiguraciji.
12
£ Str. 20), vaš telefon ne pokušava poslati SMS
§OK§.
Slanje i prijem SMS-a (tekstualnih poruka) putem VoIP
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Napomena uz: Pisanje, slanjem prijem SMS-a...
Neovisno od postavki za odlaznu liniju (fiksna mreža ili VoIP) SMS-poruke možete pisati,
slati i primati i zahtijevati obavještavanje via SMS, kako je opisano u uputama za rukovanje
vašeg telefona (
Ako vaš VoIP-pružatelj usluga podržava odgovarajuće usluge, možete također koristiti
osobne poštanske pretince, slati SMS na e-mail adrese ili kao telefaks.
Napomena
Svaki SMS adresiran na jedan od vaših pozivnih brojeva (VoIP ili fiksna mreža) prikazan je
na svim prijavljenim, SMS-sposobnim mobilnim slušalicama. Također i kada adresirani
pozivni broj nije pridružen mobilnoj slušalici kao prijemni broj.
£ Poglavlje „SMS (tekstualne poruke)“).
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.