Tento dokument doplňuje návod k obsluze telefonů Gigaset-VoIP:
Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset S675 IP a Gigaset S685 IP
Po dokončení návodů k obsluze došlo k rozšíření rozsahu funkcí těchto přístrojů (stav verze
firmwaru od 02.140). Provedené změny jsou popsány v tomto dokumentu.
Důležitá informace k přístroji Gigaset S685 IP:
Tento dokument doplňuje návod k obsluze přístrojů Gigaset S685 IP, které byly vyrobeny
před květnem 2009. U těchto přístrojů naleznete na nálepce na sluchátku na přihrádce pro
baterie text „Gigaset S68H” (bez koncovky S2!).
Nálepka je umístěna na dně přihrádky na baterie.
Návod k obsluze naleznete na disku CD, které je přiloženo k přístroji.
u Informační centrum: Pomocí sluchátka Gigaset S67H/S68H/C47H můžete prohlížet
na internetu online informace, které jsou speciálně upraveny pro sluchátko.
£ Str. 8
u Nyní můžete přijímat a odesílat zprávy SMS i prostřednictvím linky VoIP. K odeslání
zprávy SMS prostřednictvím VoIP musíte stanovit pro centrum k odesílání zpráv
pouze jednu ze svých linek VoIP jako linku k odesílání.
£ Str. 12
u Na sluchátku můžete zobrazovat text e-mailových zpráv.
£ Str. 14
u Během externího hovoru můžete vypnout mikrofon sluchátka levým dialogovým
tlačítkem. Osoba, se kterou jste spojeni, vás potom neslyší. Vy ovšem volaného
účastníka slyšíte i nadále. Sí″ové funkce (jako např. externí zpětný dotaz, vytvoření/
ukončení konferenčního hovoru), které z důvodu nové funkce již nebudete moci
vyvolat levým dialogovým tlačítkem, budou nyní dostupné z kontextové nabídky.
£ Str. 16
u V případě připojení telefonu k telefonní ústředně můžete na svém telefonu uložit číslo
předvolby ústředny.
£ Str. 18
u Pokud je váš telefon připojen k firemní síti nebo interní síti organizace (intranet), můžete
(pokud je to nutné) uložit do základny adresu interního sí″ového serveru HTTP-Proxy.
Všechna připojení telefonu k internetu potom budou adresována na tento server
HTTP-Proxy.
£ Str. 19
u Nyní můžete aktivovat svou pevnou linku jako alternativní spojení. Pokud nemůže
telefon navázat spojení prostřednictvím VoIP, bude proveden automatický pokus
o navázání spojení pomocí pevné linky.
£ Str. 20
u Jako doposud můžete uložit pod tlačítko S zvláštní funkce poskytovatele služeb VoIP,
nebo můžete alternativně použít tlačítko S k přepojení hovoru (spojení hovoru
prostřednictvím funkce VoIP - Call Transfer).
£ Str. 21
u V závislosti na funkci NAT vašeho routeru můžete aktivovat nebo deaktivovat server
STUN pro spojení v rámci Gigaset.net.
£ Str. 20
3
Přehled nových a změněných funkcí
Změněné/rozšířené funkce
u Změny při uvedení telefonu do provozu.
Například průvodce Gigaset.net bude spuštěn až po 1. otevření telefonního seznamu
Gigaset.net.
£ Str. 5
u Vzhledem k tomu, že každá linka VoIP potřebuje několik po sobě následujících portů RTP,
můžete nyní při konfiguraci telefonu stanovit pro porty RTP interval čísel portů.
£ Str. 23
u Chování při signalizaci volání na některé z vašich telefonních čísel, které nebylo
přiřazeno žádnému sluchátku jako číslo příjemce, se změnilo.
£ Str. 24
u Pokud neprovedete aktualizaci firmwaru nebo aktualizaci dat poskytovatele služby
VoIP přímo, telefon vám tuto skutečnost připomene opět později.
(pouze u přístrojů, které byly vyrobeny od května 2009)
£ Str. 26
u Při definování pravidel volby nyní můžete pomocí nové možnosti pod názvem
Use Area Codes stanovit, zda má být použita „automatická místní předvolba“ nebo ne.
£ Str. 26
u Zobrazení adresy Mac základny na sluchátku – změna klávesové zkratky.
£ Str. 27
Nové pokyny k odstraňování a analýze potíží
u Servisní informace, které můžete získat během externího hovoru (např. pomocí služby
Gigaset Service), byly rozšířeny o další funkce (např. okamžité stahování profilu
poskytovatele).
£ Str. 27
u Pokud zapojíte telefon za router se systémem NAT, může systém NAT vyvolat problémy
při telefonování prostřednictvím linky VoIP (především v případě, že k routeru
připojujete několik telefonů VoIP). Informace o způsobu odstraňování těchto problémů
naleznete v tomto doplněném dokumentu.
£ Str. 28
u Tabulka s t avov ý ch kód ů VoIP, kterou je možné zobrazit na displeji, byla rozšířena.
Rozšířenou tabulku naleznete v tomto doplněném dokumentu.
£ Str. 30
Zrušené funkce
u Při vytáčení čísla již nemůžete vybrat typ linky připojením symbolu # nebo *.
(pouze u přístrojů, které byly vyrobeny od května 2009).
£ Str. 33
4
Popis nových a změněných funkcí
Zmìny pøi uvedení telefonu do provozu
Popis nových a změněných funkcí
Změny při uvedení telefonu do provozu
Tat o část doplňuje část „První kroky – nastavení telefonie VoIP“ v návodu k obsluze telefonu Gigaset-VoIP.
Postupy při „nastavování telefonie VoIP“ se změnily tak, jak je uvedeno níže.
1. Automatická konfigurace:
Po spuštění průvodce instalací a zadání systémového kódu PIN se nejprve zobrazí
následující hlášení:
Máte kód pro
automatickou
konfiguraci?
NeAno
Pokud jste od poskytovatele služeb VoIP obdrželi kód automatické konfigurace
(Activation Code – aktivační kód):
¤ Stiskněte tlačítko §Ano§ pod hlášením na displeji.
Budete vyzváni k zadání kódu.
¤ Pomocí tlačítek zadejte kód automatické konfigurace (maximálně 32 znaků)
astiskněte
Všechna data potřebná k telefonování pomocí služby VoIP se načítají do telefonu přímo
z internetu. Sluchátko se vrátí do klidového stavu. Konfigurace je dokončena.
§OK§.
Pokud jste obdrželi od poskytovatele služby VoIP přihlašovací jméno a heslo a případně
uživatelské jméno:
¤ Stiskněte tlačítko §Ne§ pod hlášením na displeji displejem.
Konfigurace VoIP potom probíhá tak, jak je pospáno v návodu k obsluze telefonu.
5
Popis nových a změněných funkcí
Spuštění průvodce Gigaset.net při prvním otevření telefonního seznamu Gigaset.net
2. Průvodce Gigaset.net:
Po dokončení konfigurace VoIP, tzn. po zadání uživatelských dat nebo kódu automatické
konfigurace vašeho uživatelského účtu VoIP, nebude průvodce Gigaset.net znovu
spuštěn (krok „Vložení jména do telefonního seznamu Gigaset.net“ uvedený v návodu
k obsluze telefonu odpadá). Po zadání uživatelských dat nebo kódu automatické
konfigurace se sluchátko vrátí do klidového stavu.
Průvodce Gigaset.net bude spuštěn, jakmile poprvé otevřete telefonní seznam
Gigaset.net (
Gigaset.net.
3. Pokud je na internetu připravena aktualizace firmwaru telefonu:
Pokud stisknete po uvedení sluchátka do provozu a po připojení základny blikající
tlačítko zpráv, zobrazí se v tomto případě hlášení Novy firmware k dispozici.
Proveďte aktualizaci firmwaru (stiskněte pravé dialogové tlačítko §Ano§). Po dokončení
aktualizace (cca. 3 minuty) se na sluchátku opět zobrazí klidový displej a bliká
tlačítko zpráv f. Pokud stisknete tlačítko f, zobrazí se hlášení Spustit asistent
pro zadavani dat pripojeni VoIP?, a vy budete moci spustit průvodce připojením tak,
jak je popsáno v návodu k obsluze.
£ Str. 6). Potom můžete vložit své jméno do telefonního seznamu
Spuštění průvodce Gigaset.net při prvním otevření telefonního
seznamu Gigaset.net
Po uvedení do provozu můžete pomocí průvodce Gigaset.net zadat své jméno do
telefonního seznamu Gigaset.net, tzn. vytvořit v telefonním seznamu Gigaset.net
záznam pro váš telefon. K tomu otevřete telefonní seznam Gigaset.net.
Předpoklad: Vaše sluchátko je v klidovém stavu.
sStiskněte a podržte.
q nebo Gigaset.net vyberte ze seznamu online a stiskněte §OK§.
Na displeji sluchátka se zobrazí:
Gigaset.net
Spustit asistenta
pro sit
Gigaset.net?
NeAno
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Ano§ ke spuštění průvodce.
6
Popis nových a změněných funkcí
Spuštìní prùvodce Gigaset.net pøi prvním otevøení telefonního seznamu Gigaset.net
Upozornění
Průvodce Gigaset.net se nyní spustí při prvním otevření telefonního seznamu Gigaset.net.
Pokud stisknete tlačítko §Ne§, bude průvodce přerušen a znovu se nespustí. Své jméno
můžete potom zadat prostřednictvím nabídky telefonního seznamu Gigaset.net
§Moznosti§ ¢ Vlastni informace).
(
Gigaset.net
Vase prezdivka
pro Gigaset.net:
ÝOK
¤ Pomocí tlačítek zadejte jméno, pod kterým chcete být uvedeni v telefonním seznamu
Gigaset.net. Jméno může mít délku maximálně 25 znaků.
¤ Stiskněte pravé dialogové tlačítko §OK§.
Pokud již záznam s tímto jménem existuje, budete vyzváni k zadání jiného jména.
Pokud došlo k úspěšnému vytvoření položky v telefonním seznamu Gigaset.net, zobrazí
se krátce zpráva „Uzivatelske jmeno bylo uspesne pridano na sit Gigaset.net!“.
Sluchátko se vrátí do klidového stavu.
7
Popis nových a změněných funkcí
Informační centrum – se sluchátkem vždy online
Informační centrum – se sluchátkem vždy online
Pomocí sluchátka Gigaset S67H/S68H/C47H můžete prohlížet na internetu online
informace. To znamená, že můžete využívat informační služby, které jsou speciálně
upraveny pro sluchátko. Dostupné informační služby jsou trvale rozšiřovány. Předvolba
je již nastavena pro váš telefon. Tato nastavení ovšem můžete i měnit a přidávat nové
služby. Navštivte na internetu stránku Gigaset.net www.gigaset.net
informační služby.
a nastavte si vlastní
Konfigurace vlastních informačních služeb
¤
Otevřete na počítači stránku
Settings
¢Services
web konfigurátoru vašeho telefonu.
¤ Klepněte na odkaz gigaset.net/myaccount.
nebo:
¤ Zadejte do webového prohlížeče na svém počítači následující adresu:
www.gigaset.net
¤ Zadejte na stránce Gigaset.net své uživatelské jméno Gigaset.net a heslo. Své
uživatelské jméno a heslo naleznete na stránce web konfigurátoru „Settings
¢ Services“).
V obou případech se otevře internetová stránka, na které můžete konfigurovat vlastní
informační služby.
Otevření informačního centra, výběr informačních služeb
v ¢ ê Sluzby site ¢ Info Center
Zobrazí se nabídka vašeho informačního centra, tzn. seznam vámi vybraných informačních
služeb (viz výše). Informační služby můžete postupně procházet.
Pro přístup k určitým informačním službám (personalizované služby) je nezbytné přihlášení
pod uživatelským jménem a zadání hesla. V tomto případě zadejte svá přístupová data tak,
jak je popsáno v části „Přihlášení pro personalizované informační služby“ na Str. 9.
8
Popis nových a změněných funkcí
Informaèní centrum – se sluchátkem vždy online
Hlášení při načítání požadovaných informací
Informace jsou načítány z internetu. Vyčkejte několik vteřin, dokud se informace nezobrazí.
Na displeji se zobrazí Cekejte prosim.
Pokud nelze zobrazit informace některé informační služby zobrazit, zobrazí se některé
z následujících hlášení:
Pozadovana stranka neni dosazitelna!
Možné příčiny jsou tyto:
u Překročení časového limitu (timeout) při načítání informací, nebo
u Internetový server této informační služby není dostupný.
¤ Zkontrolujte připojení k internetu a opakujte dotaz později.
Chyba kodovani na pozadovane strance!
Obsah požadované informační služby je kódován ve formátu, který nemůže sluchátko
zobrazit.
Pozadovanou stranku nelze zobrazit!
Obecná chyba při načítání informační služby.
Autorizace se nezdarila!
Přihlášení se nezdařilo. Možné příčiny jsou tyto:
u Nezadali jste správně své přihlašovací údaje.
¤ Znovu vyberte informační službu a opakujte přihlášení. Dávejte přitom pozor na
psaní velkých a malých písmen.
u Nemáte oprávnění k přístupu do této informační služby.
Přihlášení pro personalizované informační služby
Pokud je pro přístup k určité informační službě vyžadování zvláštní přihlášení pod
uživatelským jménem a heslem, zobrazí se po vyvolání této služby nejprve následující
displej (příklad):
Autorizace
Uziv. jmeno:
Heslo:
ÝUlozit
Uziv. jmeno
Zadejte uživatelské jméno, na kterém jste se dohodli s poskytovatelem
informační služby.
Heslo Zadejte heslo patřící pod příslušné uživatelské jméno.
§Ulozit§K odeslání přihlašovacích údajů stiskněte dialogové tlačítko.
9
Popis nových a změněných funkcí
Informační centrum – se sluchátkem vždy online
Pokud bylo přihlášení úspěšné, zobrazí se požadovaná informační služba.
Pokud nemohlo být přihlášení provedeno, zobrazí se na displeji příslušné hlášení,
£ Hlášení při načítání požadovaných informací, Str. 9.
Upozornění
Při zadávání přihlašovacích údajů dbejte na správný zápis malých/velkých písmen.
Obsluha informačního centra
V závislosti na typu požadované informační služby můžete provést následující akce:
Listování v rámci informační služby
¤ Tlačítkem s listujete nabídkou informační služby směrem dolů, tlačítkem t listujete
směrem nahoru (zpět).
Přechod na předchozí stránku
¤ Stiskněte levé dialogové tlačítko ”.
Přechod zpět do nabídky informačního centra
¤ Stiskněte krátce tlačítko k ukončení hovoru a.
Pokud chcete přejít do režimu „offline“:
Stiskněte a
Výběr hypertextového odkazu
u Hypertextový odkaz na další informace:
Pokud stránka obsahuje hypertextový odkaz na další informace, zobrazí se tato
skutečnost ikonou
Pokud se otevře stránka s hypertextovým odkazem, je první hypertextový odkaz
zvýrazněn.
podržte
tlačítko k ukončení hovoru a, tím se sluchátko vrátí do klidového stavu.
g.
¤ Ovládacím tlačítkem (s a t) můžete případně přejít na hypertextový odkaz,
který chcete vybrat. Hypertextový odkaz je potom označen (zvýrazněn lištou).
Pokud hypertextový odkaz obsahuje telefonní číslo, můžete toto číslo převzít do
místního telefonního seznamu nebo můžete číslo volat přímo (funkce Click-2-Call).
¤ Vyberte hypertextový odkaz tlačítky s nebo t.
¤ Hypertextový odkaz tohoto typu poznáte podle toho, že je nad pravým dialogovým
tlačítkem zobrazen symbol
§Volat§.
¤ Stiskněte symbol §CopyToDir§ v případě, že budete chtít telefonní číslo importovat do
místního telefonního seznamu svého sluchátka.
nebo:
¤ Stisknutím §Volat§ můžete zvýrazněné číslo volat.
10
Popis nových a změněných funkcí
Informaèní centrum – se sluchátkem vždy online
Pokud stisknete tlačítko §Volat§, bude v závislosti na vašem poskytovateli
– číslo voláno přímo, nebo
– bude nejprve zobrazeno na displeji. V takovém případě musíte číslo nejprve potvrdit
dříve, než je budete volat. Příklad:
Volba cisla
12345678
NeAno
¤ Stisknutím §Ano§ můžete číslo volat.
nebo:
¤ Stisknutím §Ne§ se opět zobrazí stránka s hypertextovým odkazem. Číslo není voláno.
Zadávání textu
¤ Přejděte případně tlačítkem q na řádek s polem, do kterého chcete zadávat text.
V textovém poli bliká kurzor.
¤ Zadejte text prostřednictvím tlačítek na sluchátku (zadávání textu £ příloha návodu
k obsluze telefonu).
¤ Případně přejděte do dalších textových polí, pokud je chcete vyplnit, nebo případně
zadejte požadované možnosti (viz níže).
¤ Stisknutím pravého dialogového tlačítka zadávání ukončíte a odešlete data.
Výběr
¤ Přejděte tlačítkem q na řádek, ze kterého chcete vybírat.
¤ Případně několikrát stiskněte ovládací tlačítko vlevo nebo vpravo, abyste potvrdili
požadovaný výběr.
¤ Tlačítkem q případně přejděte do dalších výběrových polí a postupujte tak, jak je
popsáno výše.
¤ Stisknutím levého dialogového tlačítka výběr ukončíte a odešlete data.
Výběr možností
¤ Přejděte tlačítkem q na řádek s příslušnou možností. Řádek je zvýrazněn.
¤ Aktivujte nebo deaktivujte příslušnou možnost ovládacím tlačítkem v
(stiskněte vpravo) nebo pravým dialogovým tlačítkem (např.
§OK§).
¤ Přejděte případně na další možnosti, které chcete vybírat, nebo do textových polí,
která chcete vyplnit.
¤ Stisknutím levého dialogového tlačítka (např. §Poslat§) zadávání ukončíte a odešlete data.
11
Popis nových a změněných funkcí
Odesílání a příjem zpráv SMS (textové zprávy) prostřednictvím VoIP
Odesílání a příjem zpráv SMS (textové zprávy) prostřednictvím VoIP
Tat o část je doplněním kapitoly „SMS (textová hlášení)“ z návodu k obsluze vašeho telefonu
Gigaset-VoIP.
Pomocí vašeho telefonu nyní můžete odesílat a přijímat zprávy SMS jak prostřednictvím
pevné sítě tak i prostřednictvím VoIP.
Přijímat můžete zprávy SMS (zkráceně: SMS) prostřednictvím všech linek (výjimka:
Gigaset.net) vašeho telefonu. Linku (linka pro odesílání), prostřednictvím které chcete
odesílat zprávy SMS, musíte přesně stanovit (pevná sí″ nebo linka VoIP).
Předpoklad: Poskytovatel pevné sítě a služeb VoIP podporuje funkce SMS.
Zadání linky pro odesílání
Linku pro odesílání stanovíte při nastavování center SMS. Pro každé centrum SMS můžete
individuálně stanovit, která z vašich linek má být použita k odesílání zpráv SMS, pokud je
toto centrum SMS aktivováno jako centrum k odesílání.
Pamatujte
Dříve než zadáte některou z vašich linek VoIP jako linku k odesílání, informujte se u svého
poskytovatele služeb VoIP, zda je centrum SMS dostupné prostřednictvím linky VoIP.
Ne všichni poskytovatelé služeb VoIP podporují zvláštní čísla!
¢ î Zpravy ¢ SMS ¢ Nastaveni ¢ SMS-centrum
v
sVyberte centrum SMS (např. SMS centrum 1) astiskněte §OK§.
sPřejděte na řádek Odeslat pres. Zde vyberete linku k odesílání, která má
být použita při odesílání zpráv SMS prostřednictvím tohoto centra SMS.
Po dodání je přednastavena vaše pevná linka.
§Zmenit§ Stiskněte dialogové tlačítko.
Zobrazí se seznam linek vašeho telefonu. Na výběr máte vaši pevnou linku
a všechny linky VoIP, které jste nakonfigurovali. Zobrazuje se standardní
název linky: IP1 až IP6, Tel.
u Pokud jste vybrali spojení VoIP a pokus o přenos zprávy SMS selže, bude zpráva SMS
uložena v seznamu doručených zpráv s informací o chybovém stavu. I v případě, že
jste aktivovali svou pevnou linku jako alternativní spojení (
nepokusí odeslat zprávu SMS prostřednictvím pevné sítě.
u Pokud jste jako linku k odesílání vybrali linku VoIP a vymazali jste ji z konfigurace,
bude použita 1. linka VoIP v dané konfiguraci.
12
£ Str. 20), se telefon již
Popis nových a změněných funkcí
Odesílání a pøíjem zpráv SMS (textové zprávy) prostøednictvím VoIP
Pokyn pro: Psaní, odesílání a příjem zpráv SMS
Nezávisle na nastavení linky k odesílání (pevná sí″ nebo VoIP) můžete psát zprávy SMS,
odesílat je a přijímat, a vyžadovat notifikace prostřednictvím SMS tak, jak je popsáno
v návodu k obsluze vašeho telefonu (
Pokud váš poskytovatel služeb VoIP podporuje příslušné zvláštní služby, můžete také
využívat osobní poštovní schránky, odesílat zprávy SMS na e-mailové adresy a odesílat
je formou faxu.
Upozornění
Každá textová zpráva SMS, adresovaná vašemu telefonnímu číslu (VoIP nebo pevná linka)
bude zobrazena na všech přihlášených sluchátkách, které podporují příjem zpráv SMS.
Bude tomu tak i v případě, že adresované telefonní číslo není přiřazeno sluchátku jako číslo příjemce.
£ kapitola „SMS (textová hlášení)“).
13
Popis nových a změněných funkcí
Čtení e-mailové zprávy na sluchátku
Čtení e-mailové zprávy na sluchátku
Tat o část je doplněním kapitoly „E-mailové zprávy“ z návodu k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Telefon vás informuje, pokud na váš poštovní server bude doručena nová zpráva.
Na sluchátku můžete u každé e-mailové zprávy v seznamu doručené pošty zobrazit
odesilatele, datum a čas doručení, záhlaví a nyní i text zprávy.
Předpoklady:
u Máte e-mailový účet u poskytovatele připojení k internetu.
u Server pro doručenou poštu používá protokol POP3.
u V telefonu jste uložili osobní přístupová data (název účtu, heslo) a název serveru pro
doručenou poštu (
£ návod k obsluze telefonu, stránka web konfigurátoru: Settings
¢ Messaging ¢ E-Mail).
Otevření seznamu doručené pošty
v ¢ î Zpravy ¢ E-mail
Nebo pokud jsou k dispozici nové e-maily (bliká tlačítko f):
f ¢ E-mail:
Telefon naváže spojení se serverem pro doručenou poštu. Zobrazí se seznam
(seznam doručené pošty) zde uložených e-mailových zpráv.
Pořadí, ve kterém jsou e-mailové zprávy zobrazovány, závisí na vašem požívaném serveru
POP3. Obvykle jsou nové nepřečtené zprávy zařazeny před již přečtené zprávy.
Otevření a přečtení e-mailové zprávy na sluchátku
qVyberte e-mailovou zprávu.
§Zobraz.§ Stiskněte dialogové tlačítko.
Zobrazí se předmět (Predmet:) a text (Text:) e-mailové zprávy. Případné přílohy
(Attachments) e-mailové zprávy nejsou zobrazeny.
1 Predmet e-mailové zprávy. Zobrazuje se maximálně 120 znaků.
2 Text e-mailové zprávy (případně zkrácený).
Celkem se zobrazí maximálně prvních 640 znaků z předmětu zprávy a samotného textu zprávy
(Predmet + Text + „Predmet:“ + „Text:“ = 640 znaků).
”Stisknutím dialogového tlačítka se vrátíte do seznamu doručené pošty.
14
1
2
Popis nových a změněných funkcí
Ètení e-mailové zprávy na sluchátku
Upozornění
u Pokud e-mailová zpráva neobsahuje žádný čistý nestrukturovaný text, zobrazí se
příslušné hlášení. Potom se zobrazí Predmet zprávy.
u Pokud je předmět nebo text zprávy ve formátu HTML, může být zobrazen jinak než
vprogramu pro příjem elektronické pošty na PC.
Prohlížení adresy odesilatele e-mailu
Předpoklad: Otevřeli jste e-mailovou zprávu ke čtení (£ Str. 14).
§Moznosti§ Stiskněte dialogové tlačítko.
OdVyberte a stiskněte §OK§.
E-mailová adresa odesilatele je zobrazena kompletně, případně i na několik řádků.
”Stisknutím dialogového tlačítka se vrátíte do seznamu doručené pošty.
Příklad:
Od
Susi.Sorglos@mailp
rov.com
ÝMoznosti
Vymazání e-mailové zprávy
Otevřeli jste seznam doručené pošty:
qVyberte e-mailovou zprávu.
§Smazat§ Stiskněte dialogové tlačítko.
nebo:
Otevřeli jste e-mailovou zprávu ke čtení (
e-mailu (
§Moznosti§ Stiskněte dialogové tlačítko.
Smazat e-mail
E-mail bude vymazán na serveru došlé pošty.
£ Str. 15):
Vyberte a stiskněte
§OK§.
£ Str. 14) nebo jste zobrazili adresu odesilatele
15
Popis nových a změněných funkcí
Vypnutí mikrofonu sluchátka
Vypnutí mikrofonu sluchátka
Kromě možnosti vypnutí zvuku sluchátka, uvedené v návodu k obsluze (u stisknutí
ovládacího tlačítka vlevo, druhá strana slyší čekací melodii), můžete mikrofon svého
sluchátka vypnout během externího hovoru. Váš partner vás neslyší. Osobu, se kterou
telefonujete, ovšem uslyšíte dále. Mikrofon můžete vypnout i během konference nebo
připřepínání hovorů.
Vypnutí mikrofonu
§Ztlum.§Stiskněte dialogové tlačítko k vypnutí zvuku sluchátka.
Mikrofon sluchátka bude vypnut. Na displeji se zobrazí Mikrofon je vyp..
Opětovné zapnutí mikrofonu
§Zap§Mikrofon opět zapnete stisknutím dialogového tlačítka. Druhá strana vás
opět slyší.
Vezměte prosím na vědomí následující:
Mikrofon bude opět automatickyzapnut v těchto případech:
u Během externího hovoru (mikrofon je vypnutý) navážete další spojení tím, že buď
přijmete čekající hovor nebo provedete úspěšné volání zpět (externí/interní). Mikrofon
je zapnutý. Pokud přejděte zpět k prvnímu volajícímu, zůstane mikrofon zapnutý.
(pokud odmítnete čekající hovor nebo pokud při zpětném dotazu nebude navázáno
spojení, zůstane mikrofon vypnutý.)
u Pokud jste při přepínání vypnuli mikrofon, bude pro obě spojení opět zapnut, jakmile
přejdete k druhému volajícímu.
u Pokud jste vypnuli mikrofon během konferenčního hovoru, bude mikrofon zapnut,
pokud konferenci ukončíte tlačítkem
§Moznosti§ ¢ Ukoncit konfer. (přepínání).
16
Popis nových a změněných funkcí
Sí″ové služby bìhem externího hovoru
Sí″ové služby během externího hovoru
Tat o část doplňuje části „Sí″ové služby – další sí″ové služby pevné sítě“ a „Sí″ové služby – další sí″ové
služby pro VoIP“ v návodu k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Některé sí″ové služby, které byly doposud nabízeny prostřednictvím dialogových tlačítek,
jsou nyní dostupné prostřednictvím kontextové nabídky. Pokud chcete otevřít kontextovou
nabídku, stiskněte dialogové tlačítko
Předpoklady:
u Pevná sí″: Objednali jste u poskytovatele pevné sítě následující služby.
u
VoIP: Na telefonu jsou dovoleny dvě paralelní linky VoIP.
£
návodu k obsluze vašeho telefonu, web konfigurátor
(
Týká se to i dalších služeb:
u Zpětné dotazy
Během externího hovoru prostřednictvím VoIP nebo pevné sítě:
§Moznosti§.
Settings
¢Telephony
¢Audio)
¤ Stiskněte dialogové tlačítko §Moznosti§.
¤ Zpetny dotaz vyberte a stiskněte §OK§.
¤ Zadejte číslo nebo ho převezměte z telefonního seznamu a stiskněte §OK§.
První hovor bude podržen a účastník slyší čekací melodii.
u Přijmutí čekajícího hovoru
Předpoklad: Je aktivní funkce čekajícího hovoru (
Vedete externí hovor prostřednictvím linky VoIP. Je signalizován druhý příchozí hovor
Provoz základny na telefonní ústředně – Uložení čísla předvolby (úřední značka AKZ)
Odmítnutí čekajícího hovoru při volání prostřednictvím VoIP
Nyní můžete i během externího hovoru prostřednictvím linky VoIP odmítnout čekající hovor.
Vedete externí hovor prostřednictvím linky VoIP nebo pevné sítě. Je signalizován druhý
příchozí hovor (čekající hovor):
§Moznosti§ ¢ Odmitnout 2. volani
Vyberte a stiskněte
§OK§, tím odmítnete čekající hovor.
Provoz základny na telefonní ústředně –
Uložení čísla předvolby (úřední značka AKZ)
Tat o část je doplněním kapitoly „Provoz základny na telefonní ústředně“ návodu k obsluze vašeho
telefonu Gigaset-VoIP.
V závislosti na telefonní ústředně musíte před zahájením externího hovoru vybrat
předvolbu, abyste se nejprve připojili k externí lince. Tyto předvolby musíte uložit do
svého telefonu. To bude potom např. při volbě ze seznamu volajících nastaveno jako
automatická předvolba před tato čísla.
¢ Ð Nastaveni ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce
v
Kod KPVS Zvolte a stiskněte §OK§.
~Vložte číslo předvolby (maximálně třímístné) nebo je změňte a stiskněte §OK§.
a Dlouze stiskněte (klidový stav).
Jestliže je předvolba uložená, platí následující:
u Předvolba je přednastavena automaticky při výběru ze seznamu volajících/příchozích
hovorů a při volání tísňových linek a čísel center SMS.
u Při manuálním vytáčení a vytáčení čísel z telefonního seznamu musíte předvolbu
Vložení HTTP proxy serveru
(pouze při připojení k interní firemní síti)
Tat o část je doplněním kapitoly „Web konfigurátor - konfigurace IP“ návodu k obsluze vašeho telefonu
Gigaset-VoIP.
V interních sítích firem nebo organizací (sítě intranet) není často dovoleno přímé propojení
mezi účastníky sítě a internetem. Možnost přístupu na HTTP ze sítě jsou zde
„zprostředkovány“ serverem proxy. Server proxy je počítač nebo program v rámci sítě.
Pokud je váš telefon připojen k takovéto síti, musíte adresu tohoto serveru HTTP-Proxy
uložit do telefonu a aktivovat vyvolávání stránek HTTP prostřednictvím serveru HTTP-Proxy.
Pouze v takovém případě získáte např. přístup k telefonnímu seznamu online a k telefonnímu
seznamu Gigaset.net, k využití služeb informačního centra (Info Center), k informacím o
počasí apod., nebo také budete moci zobrazit displej v pohotovostním režimu (informační
služby).
¤ Otevřete internetovou stránku Settings ¢ IP Configuration.
Oblast: HTTP proxy
Enable proxy
¤ Klepněte na možnost Yes, pokud má mít váš telefon možnost zobrazovat stránky
HTTP pomocí serveru HTTP-Proxy ve vaší síti.
¤ Pokud klepnete na možnost No, pokusí se telefon získat přímé připojení k internetu.
Proxy server address
¤ Zadejte URL serveru proxy, na který má váš telefon odesílat požadavky k otevření
stránek HTTP. Server proxy potom provede připojení k internetu.
Proxy server port
¤ Zadejte komunikační port (číslo od 0 do 55000), používaný serverem HTTP proxy.
Většinou se používá port 80.
¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a nastavení uložte.
19
Popis nových a změněných funkcí
Zapnutí/vypnutí STUN Serveru spojení v síti Gigaset.net.
Zapnutí/vypnutí STUN Serveru spojení v síti Gigaset.net.
Tat o část je doplněním kapitoly „Web konfigurátor - konfigurace spojení Gigaset.net“ návodu k obsluze
vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Spojení v síti Gigaset.net je ve vašem telefonu přednastaveno. Standardně se na něm
používá server STUN. STUN nahrazuje v odeslaných datových paketech privátní adresu
IP telefonu veřejnou adresou IP.
Pokud používáte telefon za routerem se symetrickým NAT, nemůžete použít STUN.
Jinak nemusíte svého telefonního partnera při volání přes Gigaset.net slyšet.
V tom případě deaktivujte STUN pro spojení přes Gigaset.net.
¤ Otevřete internetovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Connections.
¤ Klepněte v oblasti Gigaset.net na tlačítko Edit.
STUN enabled
¤ Klepněte na tlačítko No, tím STUN deaktivujete.
¤ Klikněte na Yes, když budete chtít, aby váš telefonu použil STUN.
¤ Klepnutím na softwarové tlačítko Set změny uložíte.
Aktivace připojení k pevné síti jako alternativního spojení
Na telefonu můžete aktivovat spojení s pevnou sítí jako alternativní způsob spojení. Pokud
selže pokus o navázání spojení prostřednictvím VoIP, bude automaticky zahájen pokus
opřipojení prostřednictvím pevné sítě.
Alternativní způsob spojení bude použit v následujících případech:
u Vaše linky VoIP jsou obsazené.
u Server SIP pro spojení VoIP není dostupný.
u Vybrané spojení VoIP zatím není konfigurováno, nebo je nakonfigurováno nesprávně
(např. nesprávné heslo).
u Základna není dostupné připojení k internetu, např. protože je vypnutý router nebo není
připojen k internetu.
Výjimky
u Zprávy SMS, které mají být odeslány po lince VoIP, nebudou odeslány prostřednictvím
připojení k pevné síti. Zpráva SMS se uloží do seznamu příchozích zpráv jako chybná.
Bliká tlačítko pro čtení zpráv.
u Pokud zadáte při vytáčení sufix VoIP (#1 až #6) nebo pokud před výběrem stisknete
dialogové tlačítko
sítě.
u Pokud zadáte místo telefonního čísla URI nebo adresu IP, nebude navázáno spojení
prostřednictvím pevné sítě.
§IP§, nebude spojení alternativně navázáno prostřednictvím pevné
¤ Otevřete internetovou stránku Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.
20
Popis nových a změněných funkcí
Stanovení funkcí tlaèítka pro VoIP – Hook Flash / pøepojení hovoru
Oblast Default Connection
¤ Pokud chcete aktivovat spojení s pevnou sítí jako alternativní způsob spojení, klepněte
na možnost Yes pod Automatic Fallback to Fixed Line. Klepněte na tlačítko No, tím funkci
deaktivujete.
¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a aktivujte tak nastavení.
Stanovení funkcí tlačítka pro VoIP – Hook Flash / přepojení hovoru
Tat o část je nahrazením/doplněním kapitoly „Web konfigurátor - Stanovení funkcí tlačítka pro VoIP“
návodu k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Prostřednictvím web konfigurátoru telefonu můžete uložit pod tlačítko S některou
zvláštní službu vašeho poskytovatele služby VoIP nebo alternativně můžete použít tlačítko S k přepojení hovoru (spojení hovoru).
Uložení signálu pro zvláštní služby poskytovatele pod tlačítko S
Pokud chcete některou z těchto zvláštních služeb poskytovatele služby VoIP využít, musí
telefon vyslat serveru SIP určitý signál (datový paket). Tento „signál” můžete uložit pod
tlačítko R telefonu.
Během hovoru VoIP stiskněte tlačítko R, dojde k vyslání signálu.
Předpoklad:
u Signalizace DTMF prostřednictvím informačních hlášení SIP je aktivní, tzn. možnost SIP
Info byla aktivována na této internetové stránce.
u Tlačítko S není používáno k přepojení volání, tzn. k přepojení volání je stanoveno
Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method. = No (
Pokud není některý z těchto předpokladů splněn, jsou pole v části Hook Flash (R-key) skryta.
¤ Zadejte do pole Application Type (maximálně 31 znaků) a Application Signal (maximálně
15 znaků) data, která jste získal od svého provozovatele VoIP služeb.
¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a nastavení uložte.
Nastavení tlačítka S je platné pro všechna přihlášená sluchátka.
21
Popis nových a změněných funkcí
Stanovení funkcí tlačítka pro VoIP – Hook Flash / přepojení hovoru
Konfigurace tlačítka S pro přepojení hovoru (spojení hovoru)
Při přepínání pomocí spojení VoIP můžete vzájemně propojit oba externí uživatele (v závislosti
na poskytovateli). U tohoto přepojování hovorů můžete provést různá nastavení.
Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method.
¤ Pokud aktivujete možnost Yes, budou při přepínání vzájemně propojeni oba externí
uživatelé, pokud stisknete tlačítko R S. Spojení s uživateli bude ukončeno.
¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a nastavení uložte.
Upozornění
u Můžete aktivovat také možnost Transfer Call by On-Hook. Potom budou vzájemně
spojeny dva externí volající, pokud stisknete tlačítko k ukončení hovoru a. K tomu
musíte prostřednictvím web konfigurátoru nastavit protokol, který má být při přepojení
upřednostněn (
u Pokud jste deaktivovali obě možnosti, tzn. jak Use the R key to initiate call transfer with the
SIP Refer method. tak i Transfer Call by On-Hook, můžete přepojit volání prostřednictvím
VoIP i přes
£ návod k obsluze telefonu).
§Moznosti§ £ Predat volani.
22
Popis nových a změněných funkcí
Stanovení lokálních komunikaèních portù pro VoIP
Stanovení lokálních komunikačních portů pro VoIP
Tat o část je nahrazením kapitoly „Web konfigurátor - stanovení lokálních komunikačních portů pro
VoIP“ návodu k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Zadejte, které lokální komunikační porty (čísla portů) bude telefon využívat k VoIP telefonii.
Tyto porty nesmí používat žádný jiný účastník v síti LAN.
V telefonii VoIP jsou používány následující komunikační porty:
u SIP port
Komunikační port, pomocí kterého přijímá telefon signalizační údaje (SIP)
u RTP port
Prostřednictvím portů RTP jsou přijímány hlasové údaje a údaje o ovládání. Pro každou
linku VoIP jsou nezbytná tři po sobě jdoucí sudá čísla portů.
Můžete stanovit pevné číslo portu SIP a pevný rozsah čísel pro port RTP, nebo můžete
váš telefon nastavit tak, aby používal libovolné volné porty z definovaného rozsahu čísel
portů (
¤ Klepněte na možnost No, pokud má telefon používat porty stanovené v polích SIP port
a RTP port.
¤ Klepněte na možnost Yes, jestliže nemá telefon pro SIP port a RTP port a používat
žádné pevné, ale libovolné volné porty z definovaného rozsahu.
Použití náhodných portů má význam, jestliže má být na stejném routeru s NAT
překladačem provozováno více telefonů. Telefony potom musí používat různé porty, aby
mohl NAT překladač routeru příchozí hovory a hlasová data předávat pouze na jeden
telefon (na ten, na který jsou data adresována).
Use random ports = No
SIP port
¤ Zadejte číslo portu SIP. Zadejte v poli číslo z rozsahu 1024 až 49152.
Standardní číslo portu k signalizaci SIP je 5060.
Uvedené číslo portu nesmí ležet v rozsahu čísel portů RTP port.
RTP port
¤ Zadejte rozsah čísel portů, které mají být používány jako porty RTP. Tento rozsah musí
být rezervován v LAN (router) pro telefon.
¤ Zadejte do levého pole nejnižší číslo portu a do pravého pole nejvyšší číslo portu
vrozsahu čísel portů (čísla od 1024 do 55000).
23
Popis nových a změněných funkcí
Doplnění k části „Signalizace hovoru a přiřazování čísel“
Velikost rozsahu čísel portů:
Rozdíl mezi čísly portů musí být minimálně 6, pokud chcete na svém telefonu umožnit
dva simultánní hovory VoIP. Musí být minimálně 4, pokud chcete umožnit pouze jeden
hovor VoIP (
£ návod k obsluze vašeho telefonu, web konfigurátor Settings ¢ Telephony
¢ Audio).
Nižší číslo portu v rozsahu (v levém poli) musí být sudé. Zadáte-li zde liché číslo, nastaví
se automaticky nejbližší nižší sudé číslo (zadáte-li například 5003, nastaví se 5002).
Standardní číslo portu hlasového přenosu je 5004.
Use random ports = Yes
SIP port
¤ Zadejte rozsah čísel portů, ze kterých má být vybrán port SIP.
¤ Zadejte do levého pole nejnižší číslo portu a do pravého pole nejvyšší číslo portu
vrozsahu čísel portů (číslo od 1024 do 49152).
Ten to ro z sah čísel portů se nesmí překrývat s rozsahem čísel portů zadaných pro
RTP port.
Přednastavený rozsah je 5060 až 5076.
RTP port
¤ Zadejte rozsah čísel portů, ze kterých má být vybrán port RTP.
¤ Zadejte do levého pole nejnižší číslo portu a do pravého pole nejvyšší číslo portu
vrozsahu čísel portů.
Přednastavený rozsah je 5004 až 5020.
¤ Poté klepněte na softwarové tlačítko Set a nastavení uložte.
Doplnění k části „Signalizace hovoru a přiřazování čísel“
Tat o část doplňuje části „Přijetí hovorů“, „Web konfigurátor – přiřazení čísel k odesílání a příjmu
sluchátku“ a „Web konfigurátor – přiřazení čísla odesilatele záznamníku“ v návodu k obsluze vašeho
telefonu Gigaset-VoIP.
Signalizace příchozích hovorů
Pokud jste nedefinovali žádné přiřazení čísel příjemce (ani pro záznamník ani pro
přihlášená sluchátka) budou příchozí hovory signalizovány na všech linkách signalizovány
na všech sluchátkách.
Pokud jste definovali jedno přiřazení čísel příjemce, budou na sluchátku signalizovány
pouze příchozí hovory na dané číslo příjemce, které jste přiřadili tomuto sluchátku.
Rozlišujte následující případy:
u Pokud není telefonní číslo přiděleno žádnému sluchátku ani záznamníku jako číslo
příjemce, volání na toto číslo budou signalizována na všech sluchátkách.
u Pokud není telefonní číslo přiřazeno žádnému sluchátku, ale záznamníku, nebude
volání signalizováno na žádném sluchátku, záznamník přijme hovor.
u Volání na adresu IP vašeho telefonu budou vždy signalizována na všech sluchátkách.
24
Popis nových a změněných funkcí
Doplnìní k èásti „Vyhledávání v telefonním seznamu online“
Doplnění k části „Vyhledávání v telefonním seznamu online“
Tat o část doplňuje část „Použití telefonního seznamu a seznamů – použití telefonních seznamů online“
v návodu k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Zadávání názvu města při vyhledávání položky
Z důvodu zabránění opakovaného zadávání jsou v poli Mesto zobrazeny názvy 5 posledních
měst.
¤
Tlačítkem s můžete vybrat některé ze zobrazených názvů měst a tlačítkem
nebo
§OK§
potvrdit,
¤ Zadejte nový název.
Doplnění k části „Změna jazyka na displeji“
Tat o část doplňuje část „Nastavení sluchátka – změna jazyka na displeji“ v návodu k obsluze vašeho
telefonu Gigaset-VoIP.
Části nabídek se nezobrazují ve vybraném jazyce...
... a k základně jsou připojena tři sluchátka nebo více. Minimálně na třech sluchátkách
je nastaven jazyk, který nepatří ke standardním jazykům základny. Standardními jazyky
základny jsou tyto: Angličtina, francouzština, němčina, italština, španělština,
portugalština a holandština.
Příčina:
Na vaší základně jsou texty, zobrazované na displeji, uloženy pouze ve standardních
jazycích. Navíc mohou být tyto texty, zobrazované na displeji, uloženy na základně ve
dvou dalších jazycích nebo v dalším jazyce pro dva různé typy sluchátek Gigaset. Při
výběru jazyka na sluchátku budou tyto texty načteny do základny z internetu. Pokud je
na třetím sluchátku nastaven jiný nestandardní jazyk, budou na tomto sluchátku
zobrazeny některé texty hlášení v některém ze standardních jazyků.
Na základně budou uloženy oba nestandardní jazyky, které jsou na sluchátku nastaveny
pod nižším interním číslem.
Pokud není k základně přihlášeno žádné další sluchátko, jehož typ a nastavení jazyka
odpovídá později načtenému jazyku, místo v paměti se uvolní. Případně bude do
základny načten nastavený jazyk jiného přihlášeného sluchátka.
25
Popis nových a změněných funkcí
Doplnění části „Automatická aktualizace firmwaru“
Doplnění části „Automatická aktualizace firmwaru“
Tat o část doplňuje část „Aktualizace firmwaru základny – automatická aktualizace firmwaru“ návodu
k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP. Zde popsané „Připomenutí aktualizace firmwaru“ je platné
pouze pro přístroje, u kterých je již při koupi načten firmware verze vyšší než 02.140 (vyrobeno od
května 2009).
Pokud jste v telefonu aktivovali funkci automatické kontroly verze ( £ návod k obsluze
telefonu, stránka web konfigurátoru Settings
software/profile updates), bude váš telefon denně kontrolovat, zda je na konfiguračním
serveru Gigaset na internetu dostupná novější verze firmwaru. Pokud ano, zobrazí se
v klidovém stavu sluchátka hlášení Novy firmware k dispozici a bliká tlačítko zpráv f.
Pokud chcete nyní provést aktualizaci, stiskněte tlačítko zpráv f a odpovězte na dotaz
Aktualizace firmware? výběrem možnosti
vás potom později znovu upozorní na aktualizaci firmwaru (opět se zobrazí Novy firmware
k dispozici).
Upozornění
Pokud telefon není připojen k internetu v okamžiku, kdy má provést kontrolu nových verzí
firmwaru (např. je vypnutý router), bude kontrola provedena, jakmile bude telefon opět
připojený k internetu.
¢ Miscellaneous, pole Automatic check for
§Ne§. Sluchátko přejde do klidového stavu. Telefon
Doplnění k části „Automatická aktualizace nastavení provozovatele
sítě VoIP“
Zde popsané „Připomenutí aktualizace profilu“ je platné pouze pro přístroje, u kterých je již při koupi
načten firmware verze vyšší než 02.140 (vyrobeno od května 2009).
Po prvním stažení nastavení poskytovatele služeb VoIP telefon denně zkontroluje, zda není
na internetu k dispozici novější verze nastavení poskytovatele VoIP. Pokud ano, zobrazí se
v klidovém stavu sluchátka hlášení Novy profil k dispozici a bliká tlačítko zpráv f.
Pokud chcete nyní provést aktualizaci, stiskněte tlačítko zpráv f a odpovězte na
následující dotaz výběrem možnosti
potom později znovu upozorní na nový profil (opět se zobrazí Novy profil k dispozici).
§Ne§. Sluchátko přejde do klidového stavu. Telefon vás
Doplnění k části „Stanovení pravidel volby“
Tat o část je doplněním části „Web konfigurátor - nastavení pravidel volby - kontrola nákladů“ návodu
k obsluze vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
K definování pravidel volby nyní máte navíc k dispozici možnost Use Area Codes ( £ návod
k obsluze telefonu, stránka web konfigurátoru Settings
Možnost Use Area Codes aktivujte, pokud má být u všech hovorů prostřednictvím VoIP
nastavena k číslu/číslům, pro která je definováno pravidlo volby, automatická předvolba.
Automatickou místní předvolbu definujete na internetové stránce Settings
¢ Telephony ¢ Dialling Plans).
¢ Telephony
¢ Dialling Plans v části Area Codes.
Upozornění
V případě pravidel volby u tísňových linek musíte možnost Use Area Codes vždy
deaktivovat.
26
Popis nových a změněných funkcí
Oprava k èásti „Zjištìní MAC adresy základny“
Oprava k části „Zjištění MAC adresy základny“
Tat o část nahrazuje část „Nastavení základny – automatická aktualizace firmwaru“ návodu k obsluze
vašeho telefonu Gigaset-VoIP.
Adresa MAC základny se zobrazuje na displeji, pokud stisknete v klidovém stavu sluchátka
po sobě následující tlačítka.
Na sluchátku Gigaset S67H nebo S68H:
vN5OM5
Na sluchátku Gigaset C47H:
v55OM5
¤ Stiskněte a podržte tlačítko k ukončení hovoru a, tím se vrátíte do klidového stavu.
Dotaz na rozšířené servisní informace o základně
Tat o část doplňuje část „Příloha – dotaz na servisní informace“ návodu k obsluze vašeho telefonu
Gigaset-VoIP.
Servisní informace telefonu (základna a sluchátko) potřebujete případně pro zákaznický
servis. Dostupné servisní informace základny byly rozšířeny.
Servisní informace základny
Předpoklad: Vedete externí hovor. Spojení trvá již nejméně 8 sekund.
§Moznosti§ ¢ Sluzby Info
Výběr potvrďte pomocí
Kromě informací, uvedených v návodu k obsluze, se zobrazují navíc následující informace/
funkce. Pomocí q můžete vybírat:
6: Číslo přístroje základny. Obsahuje další informace pro pracovníka servisu.
Odemknout system
Výběr potvrďte pomocí
Aktuální profily vašeho poskytovatele služeb VoIP (obecná data poskytovatele
všech konfigurovaných spojení VoIP) jsou automaticky načteny do vašeho
telefonu. Obecná nastavení pro všechna spojení VoIP budou aktualizována,
budou dostupná pro profily na serveru Gigaset.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
27
Popis nových a změněných funkcí
Informace o provozu telefonů Gigaset VoIP za routery se systémem Network Address Translation (NAT)
Informace o provozu telefonů Gigaset VoIP za routery se systémem
Network Address Translation (NAT)
Tat o část doplňuje část „Otázky a odpovědi“ v kapitole „Zákaznický servis (Customer Care)“ návodu
k vašeho telefonu.
Zpravidla není pro provoz telefonu Gigaset VoIP na routeru se systémem NAT potřebná
žádná zvláštní konfigurace telefonu nebo routeru. Konfigurační nastavení, popsaná v této
části, musíte provést pouze pokud dojde k jednomu z následujících problémů.
Typické potíže, vyvolané systémem NAT
u Příchozí hovory VoIP nejsou dostupné. Hovory na vaše číslo VoIP nebudou přepojeny.
u Odchozí hovory přes VoIP nebudou spojeny.
u Spojení s volajícím sice bude navázáno, ale neuslyšíte jej a druhá strana neuslyší vás.
Možná řešení
1. Změňte čísla komunikačních portů (porty SIP a RTP) na vašem telefonu ( £ „1. Změňte
čísla portů pro SIP a RTP na telefonu VoIP“).
2. V některých případech musíte navíc definovat pro komunikační porty telefonu na
routeru také Port-Forwarding (také aktivace portu nebo přepojení portu,
£ „2. Nastavte na routeru Port-Forwarding“).
1. Změňte čísla portů pro SIP a RTP na telefonu VoIP
Definujte na telefonu VoIP pro porty SIP a RTP další (lokální) čísla portů (v rozmezí 1024
a 49152), která
u nepoužívá žádná jiná aplikace nebo žádný jiný klient na LAN a
u jsou dostatečně vzdálená od obvykle používaných (a na telefonu nastavených) čísel
portů SIP a RTP.
Tento postup pomůže především v situacích, kdy jsou k routeru připojeny další telefony VoIP.
Čísla portů SIP a RTP na svém telefonu VoIP změníte takto:
¤ Otevřete v prohlížeči vašeho počítače web konfigurátor telefonu a přihlaste se
nastavení pro porty SIP a RTP (
Abyste si snadněji zapamatovali také nová čísla portů (např. ke konfiguraci routeru),
můžete vybrat taková čísla portů, která jsou velmi podobná standardnímu nastavení, např.:
SIP port49060místo5060
RTP port49004 až 49010místo5004 až 5010
£ Str. 23).
¤ Uložte změny do telefonu.
¤ Počkejte, dokud nebudou znovu zaregistrována aktivní spojení VoIP. Přejděte potom
na internetovou stránku Settings
vašeho spojení VoIP.
28
¢ Telephony ¢ Connections, zde se zobrazí Status
Popis nových a změněných funkcí
Informace o provozu telefonù Gigaset VoIP za routery se systémem Network Address Translation
¤ Zkontrolujte, zda původní problém přetrvává. Pokud problém zatím přetrvává, proveďte
krok 2.
2. Nastavte na routeru Port-Forwarding
Aby byla vámi nastavená čísla portů SIP a RTP používána na rozhraní WAN s veřejnou
adresou IP, definujte pro porty SIP a RTP pravidla Port-Forwarding na routeru.
Definujte Port-Forwarding na routeru:
Následující používané pojmy se mohou lišit v závislosti na routeru.
K aktivaci portů musíte zadat následující údaje (příklad):
ProtokolVeřejný portMístní port Místní host (IP)
UDP4906049060192.168.2.10Pro SIP
UDP49004 – 4901049004 – 49010192.168.2.10Pro RTP
Protokol
Zadejte UPD jako použitý protokol.
Veřejný port
Číslo portu/rozsah čísel portu na rozhraní WAN
Místní port
Čísla portů SIP a RTP, nastavená na telefonu.
V nové verzi firmwaru telefonů Gigaset VoIP můžete nastavit rozsah portů RTP. Potom
musíte i pro tento rozsah definovat příslušný Port-Forwarding na routeru.
Místní host (IP)
Místní adresa IP vašeho telefonu v LAN. Aktuální adresa IP telefonu je zobrazena na
displeji sluchátka, pokud krátce stisknete tlačítko přihlášení (paging) na základně.
Aby router mohl provést Port-Forwarding, musejí nastavení DHCP routeru zajistit, aby byla
telefonu přiřazována stále stejná místní adresa IP.- To znamená, že DHCP nezmění za provozu
adresu IP, přiřazenou telefonu. Nebo přiřadíte telefonu pevnou (statickou) adresu IP
£
návod k obsluze telefonu). Dávejte ale pozor, aby adresa IP neležela v rozsahu adres,
(
rezervované pro DHCP, aby také nebyla přiřazena žádnému jinému klientovi na LAN.
29
Popis nových a změněných funkcí
Změněná a rozšířená tabulka stavových kódů VoIP
Změněná a rozšířená tabulka stavových kódů VoIP
Tato tabulka nahrazuje tabulku stavových kódů VoIP v příloze návodu k obsluze vašeho telefonu.
V následujících tabulkách najdete význam nejdůležitějších stavových kódů a hlášení.
Stavový
kód
31Chyba VoIP konfigurace:
33Chyba VoIP konfigurace:
34Chyba VoIP konfigurace:
300Volaný je dostupný pod několika telefonními spojeními. Pokud provozovatel služeb VoIP
301Trvalé přesměrování.
302Dočasné přesměrování
305
380Jiná služba:
400Chybné volání
401Neautorizováno
403Provozovatel VoIP tuto službu nepodporuje.
404Chybné telefonní číslo.
405Způsob nepovolen.
406Nepřijatelné.
407Vyžadováno ověření proxy.
408Partner není dosažitelný (například smazaný účet).
410Provozovatel VoIP tuto službu neposkytuje.
413Zpráva je příliš dlouhá.
Význam
IP domény není vloženo.
Uživatelské jméno SIP (Authentication Name) není vloženo.
Zobrazí se např. při vytáčení se sufixem, pokud není na základně nakonfigurováno žádné
spojení.
Heslo SIP (Authentication password) není vloženo.
poskytuje tuto možnost, zjistíte kromě stavového kódu také seznam telefonních spojení.
Volající si může vybrat, které spojení chce využít.
Volaný již není pod tímto číslem dostupný. Nové číslo bude na telefon přeneseno spolu se
stavovým kódem a telefon poté již nebude vytáčet staré číslo, ale rovnou nové číslo.
Telefon obdrží informaci, že volaný účastník není pod vybraným číslem dostupný. Doba
trvání přesměrování je časově omezena. Doba trvání přesměrování je navíc sdělena
telefonu.
Dotaz je předán jinému „serveru proxy“ například pro vyvážení dotazové zátěže. Telefon se
zeptá ještě jednou na jiném proxy serveru. Přitom se nejedná o přesměrování adresy na sebe.
Dotaz nebo volání nebylo možné zprostředkovat. Telefon ale sdělí, jaké další možnosti
spojení existují, aby mohl být hovor uskutečněn.
Pod tímto číslem není žádné spojení.
Příklad: Při místním hovoru jste nezvolili místní předvolbu, přestože váš provozovatel služeb
VoIP místní hovory nepodporuje.
Požadovaná služba nemůže být připravena.
30
Popis nových a změněných funkcí
Zmìnìná a rozšíøená tabulka stavových kódù VoIP
Stavový
kód
414URI je příliš dlouhá.
415Formát dotazu není podporován.
416URI je chybná.
420Chybná koncovka
421Chybná koncovka
423Provozovatel VoIP tuto službu nepodporuje.
480Volané číslo je dočasně nedostupné.
481Příjemce není dostupný.
482Dvojí dotaz na službu
483příliš mnoho „přeskakování“.
484Chybné telefonní číslo:
485Vyvolaná URI není jednoznačná a provozovatel služeb VoIP ji nemůže zpracovat.
486Volané číslo je obsazené.
487Obecná chyba:
488Server nemůže dotaz zpracovat, protože údaje zadané v popisu médií nejsou kompatibilní.
491Server sdělí, že je dotaz zpracováván jakmile se zpracuje předchozí dotaz.
493Server dotaz odmítne, když telefon zprávu nemůže rozluštit. Odesilatel zvolil šifrování,
500Proxy nebo protistrana našly při provedení dotazu chybu, která znemožnila další provádění
501Dotaz příjemce nemohl zpracovat, protože příjemce nemá funkci vyžadovanou volajícím.
502Partner, který chybový kód odeslal, je v tomto případě proxy nebo brána a dostal neplatnou
503Tento dotaz nemůže protistrana nebo proxy v současné době zpracovat, protože server
504Překročení času na bráně.
505Server dotaz odmítne, protože zadané číslo verze protokolu SIP nesouhlasí s nejnižší verzí,
515Server dotaz odmítne, protože zpráva překračuje maximální přípustnou velikost.
600Volané číslo je obsazené.
Význam
Dotaz byl odmítnut, protože služební server (proxy) rozhodl, že tento dotaz již proběhl
přes příliš služebních serverů. Maximální počet stanoví původní odesilatel dotazu.
Ve většině p řípadů tato odpověď znamená, že jste jednoduše zapomněli na jednu nebo více
číslic v telefonním čísle.
Před uskutečněním volání bylo toto přerušeno. Stavový kód potvrzuje přijetí signálu přerušení.
které server nebo telefon příjemce nemůže dekódovat.
dotazu. Volající případně telefon v tomto případě ukazuje chybu a po několika sekundách
dotaz zopakuje. Po několika sekundách se dotaz může zopakovat, případně se z protistrany
přenese na volajícího nebo telefon.
Pokud příjemce dotazu rozumí, ale nezpracuje, protože odesilatel nemá potřebná
oprávnění nebo dotaz není v aktuální souvislosti povolen, odešle se 405 namísto 501.
odpověď od brány, přes kterou se tento dotaz realizoval.
je přetížen nebo v údržbě. Když nastane možnost, že se dotaz v dohledné době může
zopakovat, server toto volajícímu nebo telefonu sdělí.
kterou server nebo přístroj SIP, který se dotazu účastní, používá.
31
Popis nových a změněných funkcí
Změněná a rozšířená tabulka stavových kódů VoIP
Stavový
kód
603Volaný odmítl volání.
604Volaná URI neexistuje.
606Komunikační nastavení nejsou akceptovatelná.
701Volaný zavěsil.
702VoIP Socket Error.
703Spojení přerušeno kvůli překročení časového limitu.
704Spojení přerušeno kvůli chybě SIP.
705Chyba paměti SIP.
706Chyba paměti transakce SIP.
814Obecná chyba Socket Layer Error: Zásuvka není k dispozici – Zkontrolujte nastavení IP /
815Obecná chyba Socket Layer Error:
922Není známý žádný server DNS.
923Nezdařila se identifikace jména DNS.
924Nedostatečné zdroje k identifikaci jména DNS.
925Chyba URL.
Význam
Nesouhlasí kodek volajícího a volaného účastníka.
Problém spojení / Chybné nastavení VoIP.
Nelegální aplikace na rozhraní Socket.
32
Popis nových a změněných funkcí
Zrušené funkce: „Výbìr linky k odesílání pro odchozí hovory pomocí * / #“
Zrušené funkce:
„Výběr linky k odesílání pro odchozí hovory pomocí * / #“
Tat o část se týká výběru standardního nebo nestandardního spojení při volání s přidáním znaku # nebo
* za telefonní číslo.
Pokud při koupi přístroje telefon používá firmware verze 02.140 (výroba od května 2009),
tato funkce odpadá. To znamená, že u těchto přístrojů již není možné vybírat nestandardní
spojení připojením symbolu hvězdičky „*“ k telefonnímu číslu a standardní spojení
připojením symbolu křížku „#“.
K výběru linky k odesílání při volání můžete však přesto i nadále používat sufixy. Pokud
přidáte k telefonnímu číslu #0, bude hovor veden prostřednictvím pevné linky. Pokud
přidáte #1, #2, ..., #6, bude číslo vytáčeno prostřednictvím spojení VoIP, která patří
příslušnému sufixu. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze telefonu.
Volání pomocí tlačítka zkrácené volby
Pokud jste pod některé tlačítko na číselné klávesnici sluchátka uložili zkrácenou volbu
některého telefonního čísla, bude toto číslo voleno prostřednictvím standardního spojení,
pokud není vložen žádný sufix. Výjimka: Pro číslo je definováno pravidlo volby.
33
Přehled nabídek sluchátka
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Přehled nabídek sluchátka
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Nové a změněné nabídky a podnabídky jsou označeny oranžovou barvou.
Pamatujte, že se navíc změnily některé kombinace číselných kláves (klávesové zkratky)
krychlému přístupu do podnabídek. Tyto změny jsou rovněž označeny oranžovou barvou.
1 î Zpravy
1-1 SMS Aktivovali jste schránku SMS (Společnou nebo
Soukromou) bez PIN
1-1-1 Nova SMS
1-1-2 Prichozi (0)
1-1-3 Koncepty (0)
Aktivovali jste schránku SMS pomocí PIN nebo 2-3
schránky
1-1-1 Spol.Schranka1-1-1-1 Nova SMS
1-1-1-2 Prichozi (0)
1-1-1-3 Koncepty (0)
1-2 E-mail
34
1-1-2
Schranka A
až
Schranka B
1-1-4
Schranka C
1-1-6 Nastaveni1-1-6-1 SMS-centrum
1-1-2-1
až
1-1-4-1
1-1-2-2
až
1-1-4-2
1-1-2-3
až
1-1-4-3
1-1-6-2 Schranky
1-1-6-3 Oznameni na c.
1-1-6-4 Typ oznameni
1-1-6-5 Stav
Nova SMS
Prichozi (0)
Koncepty (0)
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
1-3 Messenger1-3-1 Kamaradi
1-3-2 Status uziv.1-3-2-1 Zmena stavu
1-3-3 Zpravy
2 ê Sluzby site
2-1 Info Center
£ S. 8
2-2 VoIP2-2-6 Presmerovani
2-2-7 Cekajici volani
Přehled nabídek sluchátka
1-3-2-2 Info
2-3 Telefon2-3-6 Presmerovani
2-3-7 Cekajici volani
2-5 Vse anonymne
2-6 Dalsi volba
3 Ì Seznam volani
4 í Extra
4-3 Sledovani zvuku
4-4 Prenos dat4-4-2 Bluetooth
4-4-3 Telefon.seznam
4-6 Zmeskane udalosti
5 ì Budik
6 ç Kalendar
7 Ï Spavce souboru
7-1 Sporic displeje
7-2 Foto volajiciho
7-3 Zvuky
7-4 Kapacita
pouze pro Gigaset S68H
*) nabídka Potlacit cislo zrušena.
Je nahrazena 2-6 Dalsi volba.
pouze pro Gigaset S68H
35
Přehled nabídek sluchátka
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Gigaset S67H na Gigaset S675 IP, Gigaset S68H na Gigaset S685 IP
Přehled nabídek sluchátka
8-6 Zaznamnik 8-6-1 Místní záznamník8-6-1-1 Zapnout zazn.
8-6-1-2 Priposlech
8-6-1-3 Ohlaseni
8-6-1-4 Delka nahr.
8-6-1-5 Kvalita nahr.
8-6-1-6 Pocet vyzvan.
8-6-2 Sítový záznamník8-6-2-1 Sit.zazn. Tel.
8-6-2-2 Sit.zazn. IP1
:
(závisí na počtu konfigurovaných čísel
VoIP a na číslech sluchátka)
8-6-2-7 Sit.zazn. IP6
8-6-3 Obsadit tlac. 1Mistni zaznamnik
Sit.zazn. Tel.
Sit.zazn. IP1
:
(závisí na počtu konfigurovaných čísel
VoIP a na číslech sluchátka)
Sit.zazn. IP6
8-7 Telefonie8-7-1 Standardni linka8-7-1-1 VoIP
8-7-1-2 Telefon
8-7-2 Asist. pripojeni
8-7-6 Telefon8-7-6-1 Druh volby
8-7-6-2 Flash-delka
8-7-7 VoIP
Zadejte
systémový
kód PIN
Zobr. stav na HS
Zvolte operatora
Prihlaseni SIP
37
Přehled nabídek sluchátka
Gigaset C47H na Gigaset C470/C475 IP
Gigaset C47H na Gigaset C470/C475 IP
Nové a změněné nabídky a podnabídky jsou označeny oranžovou barvou.
Pamatujte, že se navíc změnily některé kombinace číselných kláves (klávesové zkratky)
krychlému přístupu do podnabídek. Tyto změny jsou rovněž označeny oranžovou barvou.
1 î Zpravy
1-1 SMS Aktivovali jste schránku SMS (Společnou nebo
Soukromou) bez PIN
1-1-1 Nova SMS
1-1-2 Prichozi (0)
1-1-3 Koncepty (0)
Aktivovali jste schránku SMS pomocí PIN nebo 2-3
schránky
1-1-1 Spol.Schranka1-1-1-1 Nova SMS
1-1-1-2 Prichozi (0)
1-1-1-3 Koncepty (0)
1-1-2
až
1-1-4
Schranka A
Schranka B
Schranka C
1-1-2-1
až
1-1-4-1
1-1-2-2
až
1-1-4-2
1-1-2-3
až
1-1-4-3
Nova SMS
Prichozi (0)
Koncepty (0)
1-2 E-mail
38
1-1-6 Nastaveni1-1-6-1 SMS-centrum
1-1-6-2 Schranky
1-1-6-3 Oznameni na c.
1-1-6-4 Typ oznameni
1-1-6-5 Stav
1-3 Messenger1-3-1 Kamaradi
1-3-2 Status uziv.1-3-2-1 Zmena stavu
1-3-3 Zpravy
2 ê Sluzby site
2-1 Info Center
2-2 VoIP2-2-6 Presmerovani
£ S. 8
2-2-7 Cekajici volani
Gigaset C47H na Gigaset C470/C475 IP
Přehled nabídek sluchátka
1-3-2-2 Info
2-3 Telefon2-3-6 Presmerovani
2-3-7 Cekajici volani
2-5 Vse anonymne
2-6 Dalsi volba
3 ì Budik
4 í Extra
4-3 Sledovani zvuku
*) nabídka Potlacit cislo zrušena.
Je nahrazena 2-6 Dalsi volba.