1 Displej (ekran) u statusu mirovanja
2 Status napunjenosti baterija
= e V U (prazne do pune)
= treperi: baterije skoro prazne
e V U treperi: baterije se pune
3 Displej tasteri (strana 11)
4 Taster za poruke
Pristup listama poziva i poruka;
Treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Taster za kraj poziva, taster za
uključivanje/isključivanje
Kraj poziva, otkazivanje funkcije, nazad za
jedan nivo menija (pritisnuti kratko), nazad
u status mirovanja (pritisnuti i držati),
aktiviranje/deaktiviranje slušalice (pritisnuti
i držati u statusu mirovanja)
6 Taster taraba
Zaključavanje/otključavanje tastature
(pritisnite i držite u statusu mirovanja);
Prebacivanje između velikih/malih slova i
cifara (pritisnuti i držati)
7 Taster liste poziv-za-poziv
Otvaranje poziv-za-poziv liste
8 Mikrofon
9 Taster za povratno pozivanje
- Konferencija (treperi)
- Unesite pauzu u biranju (pritisnuti i držati)
10 Tas ter zvezda
Uključivanje/isključivanje zvuka zvona
(pritisnuti i držati),
Sa otvorenom vezom: prebacite između
pulsnog i tonskog biranja (pritisnuti kratko);
Otvaranje tabele specijalnih znakova
11 Tas ter 1
Biranje telefonske sekretarice (samo S685)/
mrežnog sandučeta (pritisnite i držite)
12 Utičnica za slušalice
13 Tas ter razg ovora
Prihvatanje poziva, otvaranje liste
poslednjih poziva (pritisnuti kratko), biranje
(pritisnuti i držati)
Tokom pisanja SMS-a: slanje SMS-a
14 Taster za režim rada bez upotrebe ruku
Prebacivanje između slušalice i režima bez
upotrebe ruku;
Uključeno svetlo: režim bez upotrebe ruku
aktiviran
Treperi: dolazni poziv
15 Upravljački taster (strana 11)
16 Bluetooth aktiviran (strana 55)
17 Eco režim aktiviran (strana 13)
18 Snaga signala
Ð i Ñ Ò (visoka do niska)
| treperi: nema prijema
19 Ikona telefonske sekretarice (samo S685)
Telefonska sekretarica uključena;
Treperi: telefonska sekretarica snima poruku
ili se njome upravlja od strane drugog
internog korisnika
1
Pregled bazne stanice
LED
6
7
2
3
4
5
1
Pregled bazne stanice
Možete upotrebiti tastere na baznoj
stanici da registrujete slušalicu na baznu
stanicu, tražite slušalice (“pejdžing”, vidi
stranu 44) i upravljate integrisanom
telefonskom sekretaricom (samo
Gigaset S685).
Bazna stanica Gigaset S685
Tokom preslušavanja poruke:
3 Taster preslušavanja/zaustavljanja:
Preslušavanje novih poruka sa telefonske
sekretarice, ili otkazivanje preslušavanja
(pritisnuti kratko).
Preslušavanje novih i starih poruka
(pritisnuti i držati).
4Prelazak na sledeću poruku (pritisnuti
jednom) ili na poruku iza sledeće (pritisnuti
dva puta).
5Prelazak na početak poruke (pritisnuti
jednom) ili na prethodnu poruku (pritisnuti
dva puta).
6Brisanje tekuće poruke.
7 Podešavanje jačine zvuka tokom
preslušavanja poruke:
glasnije.
Dok je spoljni poziv signaliziran:
podešavanje jačine zvona.
ð = tiše; ñ =
Pažnja:
u Ako se telefonskom sekretaricom
upravlja sa slušalice ili ako se snima
poruka, onda se ne može upravljati sa
bazne stanice.
u Ukoliko LED svetlo treperi iako je
telefonska sekretarica isključena, to
znači da postoji još uvek najmanje
jedna nova nepreslušana poruka.
Gigaset S685 bazna stanica
1 Taster za registraciju/pejdžing:
Pritisnuti kratko: traženje slušalica
“pejdžingom”, vidi stranu 44.
Pritisnite i držite: registrovanje slušalica i
DECT uređaja, vidi stranu 43.
2Taster uključivanja/isključivanja: aktivira/
deaktivira telefonsku sekretaricu.
Uključena LED svetla: telefonska sekretarica
je aktivirana.
LED svetlo treperi: postoji bar jedna nova
poruka.
Pre upotrebe pročitajte mere predostrožnosti i uputstvo za upotrebu.
Objasnite Vašoj deci njihov sadržaj i moguće opasnosti u vezi sa korišćenjem telefona.
Uvek upotrebljavajte adapter napajanja koji ste dobili uz telefon, kao što je
naznačeno na donjoj strani bazne stanice ili baze za punjenje.
Upotrebljavajte isključivo preporučene, punjive baterije (strana 63), npr.
nikada ne upotrebljavajte konvencionalne (nepunjive) baterije ili baterije drugih
tipova, jer to može dovesti do ozbiljnog ugrožavanja zdravlja i do povrede.
Baterije ne treba bacati u obično kućno smeće. Poštujte lokalne propise o
odlaganju otpada, o kojima se možete raspitati kod Vaših lokalnih nadležnih ili
kod prodavca od koga ste kupili proizvod.
Rad medicinskih uređaja može biti ometan. Vodite računa o tehničkim uslovima
u Vašem konkretnom okruženju (npr. doktorska ordinacija).
Nemojte držati zadnju stranu slušalice na uvetu kada zvoni ili kada je aktiviran
režim rada bez upotrebe ruku. U suprotnom, rizikujete trajno oštećenje sluha.
Slušalica može prouzrokovati neprijatan šum u slušnim aparatima.
Nemojte instalirati baznu stanicu ili bazu za punjenje u kupaonicama. Bazna
stanica i baza za punjenje nisu otporni na vodu (strana 61).
Nemojte upotrebljavati telefon u okruženju u kome postoji opasnost od
eksplozije (npr. prodavnica boja).
Ako dajete Vaš Gigaset telefon nekom drugom, obavezno im dajte i uputstvo za
upotrebu.
Oštećenu baznu stanicu nemojte koristiti i uklonite je ili je odnesite na popravku
u Servis, jer u slučaju oštećenja može ometati radio talase drugih uređaja.
5
Mere predostrožnosti
Sva električna i elektronska oprema mora se odbacivati odvojeno od običnog
kućnog smeća koristeći mesta označena za to od strane nadležnih lokalnih
vlasti.
Ako je na proizvodu prikazan ovaj simbol o prekrštenoj kanti za smeće, proizvod
je predmet Evropske Direktive 2002/96/EC.
Pravilno odbacivanje i posebno prikupljanje smeća sačinjenog od korišćenih
uređaja ide u prilog zaštiti od potencijalnog oštećenja životne sredine i zdravlja.
Oni su preduslov za reciklažu i ponovnu upotrebu korišćenih električnih i
elektronskih uređaja.
Za dalje informacije o odbacivanju vaše korišćene opreme, molimo da
kontaktirate vaše lokalne organe vlasti, vašu komunalnu službu ili dilera kod
koga ste kupili opremu.
Pažnja:
Neke od funkcija koje su opisane u ovom uputstvu nisu dostupne u svim zemljama.
6
Gigaset S680/S685 – Više odtelefona
Gigaset S680/S685 –
Više od telefona
Vaš telefon, sa jasnim kolornim displejom
(65K boja), ne nudi samo opciju slanja i
primanja SMS poruka preko fiksne mreže i
čuvanja do 250 brojeva telefona i adresa
elektronske pošte (strana 20) - on može
mnogo više od toga:
u Možete smanjiti snagu transmisije
upotrebom eco režima (strana 13).
u Možete programirati tastere svog
telefona važnim brojevima ili
funkcijama koje često upotrebljavate.
Zatim programirani broj pozivate ili
programiranu funkciju izvršavate
jednostavnim pritiskom na taster
(strana 48).
u Možete lako telefonirati upotrebom
mrežnih servisa (strana 19).
u Možete važnim osobama dodeliti VIP
status, tako da možete razlikovati važne
pozive po drugačijem zvuku zvona
(strana 21).
u Možete dodati slike svojim kontaktima.
Možete znati ko Vas zove po slici koja se
prikazuje na displeju telefona.
Preduslov: Identifikacija dolaznog
poziva (CLIP, strana 17).
u Možete sačuvati sastanke (strana 53) i
godišnjice (strana 23) u Vašem
telefonu, koji će Vas unapred podsetiti
na njih.
u Možete koristiti Bluetooth™ za bežičnu
komunikaciju sa drugim uređajima koji
takođe koriste ovu tehnologiju (vidi
stranu 55).
Bluetooth™ može da se koristi za
– slušalice (strana 9)
– razmenu zapisa imenika sa
mobilnim telefonom
– preuzimanje fotografija (.bmp) da
biste vizualizirali pozivaoca
(strana 67)
(strana 22)
– razmenu imenika sa Outlook
programom upotrebom Gigaset
QuickSync programa (strana 67)
Uživajte koristeći svoj novi telefon!
Prvi koraci
Sadržaj paketa
u jedan Gigaset S680/S685 bazna stanica
sa adapterom napajanja,
u jedna Gigaset S68H slušalica,
u jedan telefonski kabel,
u dve baterije,
u jedan poklopac baterije,
u jedna štipaljka za pojas,
u jedno uputstvo za upotrebu.
Instalacija bazne stanice i
baze za punjenje
Bazna stanica i baza za punjenje su
namenjeni za upotrebu u zatvorenim
suvim prostorijama na temperaturi od
+5 °C do +45 °C.
Postavite baznu stanicu u središnjem delu
Vašeg stana ili kuće.
Uputstva za montiranje bazne stanice na
zid možete pronaći na kraju ovog vodiča.
Pažnja:
u Nikada nemojte izlagati telefon
izvorima toplote, sunčevim zracima ili
drugim električnim uređajima.
u Zaštitite Vaš Gigaset od vlage, prašine,
korozivnih tečnosti i isparenja.
7
Prvi koraci
2
1
1
Gigaset S680
2
1
1
Gigaset S685
3
2
1
4
5
6
Domet i snaga prijema
Domet:
u Na otvorenom prostoru: do 300 m
u U zatvorenim prostorima: do 50 m
Domet je smanjen kada je uključen eco
režim rada (vidi stranu 13).
Snaga prijema:
Na displeju je prikazan kvalitet radio
kontakta između bazne stanice i slušalice:
u Dobar do loš: ÐiÑÒ
u Bez prijema: | treperi
Povezivanje bazne stanice
¤ Prvo povežite napajanje i zatim
telefonski priključak kao što je
prikazano dole i postavite kablove u
žljebove za kablove.
u Upotrebljavajte isključivo adapter
napajanja i kabel koji su isporučeni sa
telefonom.
u Ako kupujete telefonski kabel radi
zamene, uverite se da su u utičnici žice
ispravno povezane.
Povezivanje žica na utičnici
1 ne koristi se
2 ne koristi se
3a
4b
5 ne koristi se
6 ne koristi se
Podešavanje slušalice za
upotrebu
Displej je zaštićen
plastičnom folijom.
Molimo, uklonite zaštitnu
foliju!
Ubacivanje baterija
Upozorenje:
Upotrebljavajte samo punjive baterije koje
preporučuje Gigaset Communications GmbH *
(strana 63). Nikada ne upotrebljavajte obične
(nepunjive) baterije ili druge tipove baterija,
jer to može dovesti do značajnog rizika po
zdravlje i do povreda. Na primer, baterije mogu
eksplodirati. Telefon može loše da radi ili da se
ošteti kao rezultat korišćenja baterija koje nisu
preporučenog tipa.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Kod ubacivanja, pravilno okrenite
baterije (pogledajte sliku).
Polaritet je označen na/u ležištu za
1 Adapter napajanja 230 V
2 Telefonska utičnica sa kablom
Pažnja:
u Adapter napajanja mora uvek biti
povezan, jer telefon neće raditi bez
konekcije sa napajanjem.
8
baterije.
Prvi koraci
Zatvaranje poklopca baterije
¤ Prvo, poravnajte zareze na stranici
poklopca ležišta za baterije sa zupcima
na unutrašnjoj strani kućišta.
¤ Zatim pritisnite poklopac dok ne klikne
na svoje mesto.
Kačenje štipaljke za pojas
Na strani slušalice postoje zarezi za
kačenje štipaljke za pojas, na istoj visini
kao i displej.
¤ Pritisnite štipaljku za pojas na zadnju
stranu slušalice tako da se zupci na
štipaljci zakače za zareze.
Postavljanje slušalice na baznu
stanicu i registracija
¤ Postavite telefon na baznu stanicu sa
displejem okrenutim na gore.
Slušalica je automatski registrovana.
Registracija može trajati do 5 minuta.
Tokom ovog procesa, Regstr.Procedure se
prikazuje na displeju i ime bazne stanice
treperi, npr. Base 1. Slušalici je dodeljen
najmanji nedodeljeni interni broj (1-6).
Ovo će se pojaviti na displeju kad je
registracija završena, npr. INT 1. To znači
da je broj 1 dodeljen. Ako su interni brojevi
1-6 već dodeljeni drugim uređajima, broj 6
će biti prebrisan.
Pažnja:
– Automatska registracija je moguća jedino
kada niko ne telefonira preko bazne
stanice.
– Svaki pritisak na taster prekida automatsku
registraciju.
– Ako automatska registracija ne radi
slušalica će morati da se registruje ručno
(strana 43).
– Možete promeniti naziv slušalice
(strana 46).
Otvaranje poklopca baterije
¤ Ukoliko je štipaljka za pojas
postavljena, skinite je.
¤ Postavite vrh prsta u šupljinu na kućištu
i povucite poklopac baterije na gore.
Da biste napunili baterije, ostavite
slušalicu u baznoj stanici.
Pažnja:
– Ukoliko se slušalica isključila zato što su
baterije prazne i ako se stavi u bazu za
punjenje, automatski će se sama uključiti.
– Slušalicu stavljajte isključivo na baznu
stanicu ili bazu za punjenje koji su za nju
namenjeni.
Za pitanja i probleme vidi stranu 61.
Priključak za slušalice
Možete priključiti razne tipove slušalica (sa
konektorom od 2,5 mm), uključujući:
HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.
Listu testiranih kompatibilnih slušalica
možete pronaći na Internetu, na
www.plantronics.com/productfinder
9
Prvi koraci
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Inicijalno punjenje i pražnjenje baterija
Ako je slušalica aktivirana, trepereća ikona
za baterije e u gornjem desnom uglu
displeja pokazuje da je punjenje baterija u
toku.
Tokom korišćenja slušalice, ikona za
baterije pokazuje stanje napunjenosti
baterija (strana 1). Tačan nivo
napunjenosti baterija može se prikazati
samo ako se baterije prvo u potpunosti
napune i isprazne.
¤ Da biste ovo uradili, ostavite slušalicu u
bazi za punjenje bez prekida tokom
sedam časova. Slušalica ne mora biti
uključena da bi se punila.
¤ Naknadno, uzmite slušalicu sa bazne
stanice i ne vraćajte je nazad dok se
baterije potpuno ne isprazne.
Pažnja:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja baterija,
možete ostaviti slušalicu na baznoj stanici
nakon svakog poziva.
Pažnja:
u Uvek ponovite proceduru punjenja i
pražnjenja ukoliko uklonite baterije iz
slušalice i ponovo ih vratite.
u Baterije se greju tokom punjenja. Ovo
nije opasno.
u Nakon nekog vremena kapacitet
punjenja baterija će opasti iz tehničkih
razloga.
Podešavanje datuma i vremena
Datum i vreme moraju biti podešeni kako
bi, na primer, imali tačno vreme dolaznog
poziva, kao i da bi mogli da upotrebljavate
alarmni sat i kalendar.
¤ Ako još niste podesili datum i vreme,
pritisnite displej taster
otvorili polja za unos.
§Time§ da biste
Da promenite vreme, otvorite polje za
unos sa:
¢ Ð ¢ Date/Time
v
¤ Promena višelinijskog unosa:
Date:
Unesite dan, mesec i godinu u 8-
cifarskom formatu.
Time:
Unesite časove i minute kao 4 cifre
(npr. Q M 5 za 07:15 pre
podne.
§Save§Pritisnite displej taster
Displej u stanju mirovanja
Pošto se jednom telefon registruje i vreme
podesi, displej izgleda kao što je prikazano
ovde (primer). Ako je telefonska
sekretarica aktivirana, ikona telefonske
sekretarice × će takođe biti prikazana u
zaglavlju:
Vaša telefonska sekretarica je podešena sa
standardnim najavama.
Vaš telefon je sada spreman za
upotrebu.
Ako imate pitanja u vezi sa upotrebom
Vašeg telefona, molimo pročitajte savete u
vezi sa rešavanjem problema (“Pitanja i
odgovori”, strana 61) ili kontaktirajte naš
korisnički servis (“Korisnički servis
(Briga o korisnicima)”, strana 63).
10
Rukovanje slušalicom
2
1
?SMS
Rukovanje slušalicom
Aktiviranje/deaktiviranje slušalice
aU statusu mirovanja, pritisnite
i držite ta st er za kr aj ra zg ov or a
(signal potvrde).
Aktiviranje/deaktiviranje zaključavanja
tastature
#Pritisnite i držite taster taraba.
Čućete potvrdni ton. Ikona Ø se pojavljuje
na displeju kada je zaključavanje tastature
aktivirano.
Zaključavanje tastature se automatski
deaktivira ako Vas neko nazove. Reaktivira
se kada završite razgovor.
Upravljački taster
U glavnom meniju i u poljima za unos
Možete upotrebiti upravljački taster za
pomeranje kursora na gore t, dole s,
desno v ili levou.
U listama i podmenijima
t / sListanje gore/dole po jednu
liniju.
v Otvaranje podmenija ili
potvrda odabira.
uJedan nivo menija nazad ili
poništi.
Tokom eksternog poziva
s Otvaranje imenika.
u Iniciranje internog poziva i
isključivanje mikrofona.
tPodešavanje jačine zvučnika
za slušalicu i za režim rada bez
upotrebe ruku.
Displej tasteri
Funkcija displej tastera se menja u
zavisnosti od date situacije. Primer:
U donjem opisu, strane upravljačkog
tastera (gore, dole, desno, levo) koje
morate da pritisnete u različitim
situacijama, označene su crno, npr. v za
“pritisnite desno na upravljačkom taste ru”.
Upravljački taster ima niz različitih
funkcija:
Kada je slušalica u statusu mirovanja
s Otvaranje imenika.
v Otvaranje glavnog menija.
u Otvara listu slušalica.
tPozovite meni kako biste
prikazane u donjoj liniji displeja.
2 Displej tasteri
Najvažnije displej ikone su:
}Levi displej taster, ukoliko mu
nije dodeljena funkcija
(strana 47).
¨Otvara glavni meni.
§Options§ Otvara kontekst-zavisni meni.
WTaster za brisanje: briše po
jedno slovno mesto s desna u
levo.
ÎNazad jedan nivo menija ili
otkazivanje operacije.
11
Rukovanje slušalicom
ŒUčitava elektronsku adresu iz
imenika.
ÓKopira broj u imenik.
ŸPreusmeravanje eksternih
poziva na telefonsku
sekretaricu
(samo S685).
• Otvara listu poslednjih poziva.
Vraćanje u status mirovanja
U status mirovanja se možete vratiti iz bilo
kog dela menija na sledeći način:
¤ Pritisnite i držite taster za završetak
razgovora a.
Ili:
¤ Nemojte pritisnuti nijedan taster:
nakon 2 minute displej će se
automatski vratiti u status mirovanja.
Promene koje niste potvrdili ili sačuvali
pritiskom na
Entry
Primer displeja u statusu mirovanja je
prikazan na strana 1.
Meni navigacija
Funkcijama Vašeg telefona se pristupa
upotrebom menija koji ima niz nivoa.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ ili Save
§OK§ će biti izgubljene.
Podmeniji
Funkcije podmenija se prikazuju kao liste.
Da biste pristupili funkciji:
¤ Listajte do funkcije upotrebom
upravljačkog tastera q i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite odgovarajuću kombinaciju
cifara (strana 14).
Kratko pritisnite taster za kraj razgovora
a jedanput da biste se vratili na
prethodni nivo menija/otkazali operaciju.
Ilustracija u uputstvu za upotrebu
Koraci za operacije su prikazani u
skraćenoj formi.
Primer
Ilustracija:
v¢ Т Date/Time
znači:
vPritisnite taster da biste
prikazali glavni meni.
ÐUpotrebite upravljački taster
q/r za listanje kroz Settings
podmeni i pritisnite
Date/TimeListajte do funkcije
upravljačkim tasterom q i
pritisnite
§OK§.
§OK§.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Pritisnite v sa slušalicom u statusu
mirovanja da biste otvorili glavni meni.
Funkcije glavnog menija su prikazane na
displeju sa ikonama u boji.
Da biste pristupili funkciji, npr. za
otvaranje odgovarajućeg podmenija
(sledeći nivo menija):
¤ Upotrebom upravljačkog tastera nađite
funkciju q/r. Naziv funkcije se
prikazuje u zaglavlju displeja. Pritisnite
§OK§ displej taster.
12
Drugi tipovi ilustracija:
c / Q / * itd.
Pritisnite odgovarajući taster
na slušalici.
~Unesite cifre ili slova.
Pronaći ćete detaljne primere unosa
menija i višelinijskih unosa u dodatku
ovom uputstvu za upotrebu, strana 64.
ECO DECT
‰
Ispravljanje pogrešnih unosa
Možete ispraviti netačne unose u tekstu
navođenjem do netačnog unosa
upotrebom upravljačkog tastera. Zatim
možete:
u pritisnuti X da obrišete slovno mesto
sa leve strane kursora.
u unesite slovna mesta sa leve strane
kursora
u unos preko slovnih mesta (treperi) kada
se unose vreme i datum itd.
ECO DECT
ECO DECT smanjuje potrošnju energije
upotrebom adaptera napajanja sa niskom
potrošnjom, a takođe smanjuje i
transmisionu snagu bazne stanice.
Ako je samo jedna slušalica registrovana i
nalazi se na baznoj stanici, eco režim je
stalno aktiviranautomatski. U tom
slučaju, transmisiona snaga bazne stanice
je svedena na minimum.
Možete upotrebiti slušalicu da smanjite
transmisionu snagu na baznoj stanici
ručnočak i kada slušalica nije na baznoj
stanici.
Na taj način, smanjićete transmisionu
snagu čak i ako imate nekoliko
registrovanih slušalica.
I Vaša slušalica smanjuje snagu transmisije
u zavisnosti od razdaljine od bazne
stanice.
Aktiviranje/deaktiviranje eco režima
v ¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
¢ Eco Mode
§OK§ Pritisnite displej taster
(=aktiviran).
Kada se eco režim ručno aktivira, ikona
se prikazuje na vrhu ekrana. Ako se eco
režim aktivira automatski (samo jedna
slušalica je registrovana i nalazi se na
baznoj stanici) i eko režim nije aktiviran
preko menija, tada ikona nije prikazana.
½
Pažnja:
– Aktiviranje eco režima smanjuje domet
bazne stanice.
– Podrška repetitora i eco režim (vidi
stranu 58) se potiru, to jest, ne mogu se
koristiti obe funkcije istovremeno.
– Ako se upotrebljava eksterna slušalica
(GAP) i slušalica iz ranijih Gigaset verzija,
Vaša slušalica neće automatski smanjiti
transmisionu snagu.
13
Stablo menija
Stablo menija
Umesto listanja do meni funkcije, možete brže odabrati funkciju otvaranjem menija i
unosom kombinacije tastera (ili prečice).
Primer:vN22 za “Podešavanje zvuka zvona za eksterne pozive”.
Sa telefonom u statusu mirovanja, pritisnite v (otvara glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS sanduče (opšte ili privatno) bez PIN-a
1-1New SMS(strana 27)
1-2Incoming 0(strana 30)
1-3Outgoing 0(strana 28)
Aktivirali ste SMS sanduče sa PIN-om ili 2-3 sandučeta
1-1Mailbox1-1-1New SMS(strana 27)
Eksterni pozivi su pozivi kroz javnu
telefonsku mrežu.
~cUnesite broj i pritisnite taster
za razgovor.
Ili:
c~Pritisnite i držite taster za
razgovor c i zatim unesite
broj.
Možete otkazati operaciju pozivanja
pritiskom na taster za kraj razgovora a.
Tokom poziva se prikazuje dužina trajanja
poziva.
Pažnja:
Biranje upotrebom imenika, poziv-za-poziv
liste (strana 1, strana 20) ili liste poslednjih
pozvanih brojeva (strana 25/strana 23)
omogućavaj u da ne m ora te p onovo da u nos ite
brojeve i mrežne pozivne brojeve (“poziv-zapoziv brojeve”).
Nastavljanje poziva na Bluetooth slušalici
Preduslov: Bluetooth je aktiviran,
uspostavljena je veza između Bluetooth
slušalice i telefona (vidi stranu 55).
Samo pritisnite taster za razgovor na
Bluetooth slušalici kada slušalica zvoni
(ovo može potrajati i do 5 sekundi).
Za dalje detalje o Bluetooth slušalici
pogledajte korisnički vodič koji ste dobili
uz nju.
Završetak poziva
aPritisnite taster za završetak
razgovora.
Prihvatanje poziva
Slušalica ukazuje na dolazeći poziv na tri
načina: zvučnim signalnom zvona,
prikazom na displeju i treperećim
tasterom za razgovor bez upotrebe
ruku d.
Na poziv možete odgovoriti tako što ćete:
¤ Pritisnuti taster za razgovor c.
¤ Pritisnuti taster za razgovor bez
upotrebe ruku d.
¤ Gigaset S680: Pritisnite displej taster
§Accept§.
¤ Gigaset S685: Pritisnite displej taster
Ÿ da preusmerite poziv na
telefonsku sekretaricu (strana 39).
Ukoliko je slušalica na bazi za punjenje i
Auto Answer funkcija je aktivirana
(strana 50), slušalica će automatski primiti
poziv kada je podignete sa baze.
Ukoliko je melodija zvona nametljiva,
pritisnite
primiti poziv sve dok je prikazan na
ekranu.
Prihvaćanje poziva na Bluetooth slušalici
Preduslov: Bluetooth je aktiviran,
uspostavljena je veza između Bluetooth
slušalice i telefona (vidi stranu 55).
Samo pritisnite taster za razgovor na
Bluetooth slušalici kada slušalica zvoni
(ovo može potrajati i do 5 sekundi).
Za dalje detalje o Bluetooth slušalici
pogledajte korisnički vodič koji ste dobili
uz nju.
Identifikacija dolaznog poziva
(CLI)
Kada primite poziv, broj pozivaoca se
prikazuje na ekranu ako su sledeći uslovi
ispunjeni:
Ako je broj pozivaoca sačuvan u imeniku,
videćete njegovo ime, a ako ste dodelili
CLIP sliku pozivaocu, ona će takođe biti
prikazana.
Ili
1 Ikona zvuka zvona
2 Broj ili ime pozivaoca
Sledeće se prikazuje umesto broja:
u External, ako se broj ne šalje.
u Withheld, ako je pozivaoc sakrio
identifikaciju dolaznog poziva (CLI).
u Unavailable, ako pozivaoc nije ugovorio
identifikaciju dolaznog poziva (CLI)
Razgovor bez upotrebe ruku
U režimu bez upotrebe ruku, umesto da
držite slušalicu na uvetu, možete je
odložiti, recimo na sto ispred Vas. Ovo
18
omogućava i drugima da učestvuju u
razgovoru.
Aktiviranje/deaktiviranje režima za
razgovor bez upotrebe ruku
Aktiviranje za vreme biranja broja
~dUnesite broj i pritisnite taster
za razgovor u režimu bez
upotrebe ruku.
¤ Trebalo bi da obavestite sagovornike
pre nego što upotrebite režim za
razgovor bez upotrebe ruku, kako bi
znali da još neko može da sluša
razgovor.
Prebacivanje između slušalice i režima bez
upotrebe ruku
dPritisnite taster za režim bez
upotrebe ruku.
Tokom poziva i kada slušate telefonsku
sekretaricu (samo Gigaset S685),
aktivirajte ili deaktivirajte režim upotrebe
bez ruku.
Ukoliko želite da postavite slušalicu u bazu
za punjenje tokom poziva:
¤ Pritisnite i držite taster za razgovor bez
upotrebe ruku d dok stavljate
slušalicu na baznu stanicu. Ukoliko se
taster za režim razgovora bez upotrebe
ruku d ne upali, pritisnite ga ponovo.
Za podešavanje jačine zvučnika vidi
stranu 50.
Mutiranje
Možete deaktivirati mikrofon na slušalici
tokom eksternog poziva. Druga strana
čuje melodiju čekanja.
uPritisnite upravljački taster na
levo da biste mutirali slušalicu.
”Pritisnite displej taster da biste
reaktivirali mikrofon.
Melodiju čekanja možete uključiti i
isključiti (strana 58).
Pozivanje preko mrežnih servisa
Pozivanje preko mrežnih
servisa
Mrežni servisi su funkcije koje Vam na
raspolaganje stavljaju mrežni provajderi.
Ove usluge morate zatražiti od Vašeg
mrežnog provajdera.
¤ Ako Vam zatreba pomoć, molimo Vas
kontaktirajte Vašeg mrežnog
provajdera.
Podešavanje funkcija za sve
sledećepozive
Ako ste kompletirali jednu od sledećih
procedura, kod će biti poslat.
¤ Nakon potvrde od strane telefonske
mreže, pritisnite taster za kraj poziva
a.
Možete podesiti sledeće funkcije:
Opšte preusmeravanje poziva
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Divert
¤ Promena višelinijskog unosa:
When:
Odaberite All Calls.
Call No.:
Pritisnite displej taster
na koji treba preusmeriti poziv
ili:
Pritisnite s. Odaberite broj iz imenika
i pritisnite
Pritisnite
Status:
Aktiviranje/deaktiviranje prosleđivanja
poziva.
§OK§.
§Save§ za čuvanje.
¤ Pritisnite displej taster §Send§.
aNakon najave, pritisnite taster
za kraj razgovora.
§Edit§. Unesite broj
Aktiviranje/deaktiviranje poziva na
čekanju
v ¢ ê ¢ All Calls ¢Call Waiting
Status: Aktivacija/deaktivacija.
§Send§Pritisnite displej taster.
Funkcije tokom poziva
Konsultacija
Tokom poziva:
§Ext.Call§Pritisnite displej taster.
~Unesite broj.
Imate sledeće opcije:
u Konferencijski poziv:
¤ Pritisnite displej taster §Conf.§.
u Završetak poziva sa oba učesnika:
¤ Pritisnite i držite taster za kraj poziva
a.
19
Korišćenje imenika i listi
Korišćenje imenika i listi
Opcije:
u Imenik
u Poziv-za-poziv lista
u Lista poslednjih biranih brojeva
u SMS lista
u Istorija poziva
u Lista propuštenih poziva
u Lista telefonske sekretarice
(Samo na Gigaset S685).
Možete pohraniti ukupno 250 unosa u
imeniku i poziv-za-poziv listi.
Kreirate imenik i poziv-za-poziv listu za
Vašu ličnu slušalicu. Možete i poslati liste/
unose na druge slušalice (strana 22).
Imenik/poziv-za-poziv lista
Pažnja:
Za brzi pristup broju u imeniku ili poziv-zapoziv listi (brzo biranje), možete dodeliti broj
nekom tasteru.
Imenik
U imeniku, možete sačuvati
u Do tri broja i pripadajuća imena i
prezimena,
u VIP oznaku i VIP zvuk zvona (opciono),
u Adresu elektronske pošte (opciono),
u CLIP slike (opciono),
u Godišnjice sa podsetnikom,
¤ Sa slušalicom u statusu mirovanja,
otvorite imenik pritiskom na s taster.
Dužina unosa (imenik)
3 broja: svaki maks. 32 cifre
Ime i prezime:
svaki maks. 16 slovnih mesta
Adresa elektronske pošte:
maks. 60 slovnih mesta
Poziv-za-poziv lista
Lista poziv-za-poziv upotrebljava se za
čuvanje pozivnih brojeva mrežnih
provajdera (“Poziv-za-poziv brojevi”).
¤ Otvorite listu poziv-za poziv u statusu
mirovanja pritiskom na C taster.
Dužina unosa
Broj: maks. 32 cifre
Ime: maks. 16 slovnih mesta
Memorisanje broja u imeniku
s ¢ New Entry
¤ Promena višelinijskog unosa:
First Name / Surname:
Unesite ime u barem jedno od polja.
Phone (Home) / Phone (Office) / Phone (Mobile)
Unesite broj u barem jedno od polja.
E-mail
Unesite adresu elektronske pošte.
Annivers.:
Odaberite On ili Off.
Sa podešavanjem On:
Unesite Anniversary (Date) i Annivers.
(Time) (strana 23) i odaberite tip
podsetnika: Annivers. (Signal).
Caller Picture
Ukoliko želite, odaberite sliku koja će se
prikazati kada druga strana nazove
(videti Moji zvuci i slike, strana 51).
Preduslov: Identifikacija dolaznog
poziva (CLIP).
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Čuvanje broja u poziv-za-poziv listi
C ¢ New Entry
¤ Promena višelinijskog unosa:
Name:
Unesite ime.
Number:
Unesite broj.
20
Korišćenje imenika i listi
Redosled unosa u imenik
Unosi u imeniku se sortiraju alfabetski po
prezimenu. Razmaci i cifre imaju prioritet.
Ako je samo ime uneto u imenik, ono će
biti uzeto u obzir u sortiranju umesto
prezimena.
Unosi se sortiraju sledećim redom:
1. Razmak
2. Cifre (0-9)
3. Slova (alfabetski)
4. Ostali znaci
Da biste zaobišli alfabetski redosled
unosa, unesite razmak ili cifru ispred
prvog slova prezimena. Takvi unosi će bti
premešteni na početak imenika.
Odabir unosa u imeniku i poziv-zapoziv listi
s / C Otvorite imenik ili poziv-za-
poziv listu.
Imate sledeće opcije:
u Upotrebite s da listate kroz unose
dok željeno ime ne bude selektovano.
u Unesite prvo slovo imena (u imeniku:
prvo slovo prezimena ili imena ako je
samo ime uneto), ili listajte do unosa
koristeći s.
Pozivanje pomoću imenika/poziv-zapoziv liste
s / C ¢ s (odaberite unos).
c Pritisnite displej taster. Broj se
poziva.
Upravljanje unosima u imeniku/pozivza-poziv listi
s / C ¢ s (odaberite unos).
Pregled unosa
§View§Pritisnite displej taster. Unos
se prikazuje.
Nazad sa
§OK§.
Editovanje unosa
§View§ §Edit§ Pritisnite displej tastere jedan
za drugim.
¤ Izvršite promene i sačuvajte.
Korišćenje drugih funkcija
s / C ¢ s (odaberite unos)
¢ §Options§ (otvorite meni)
Sledeće funkcije mogu biti izabrane
sa q:
Display Number
Da editujete, dodate među sačuvane
brojeve, ili da sačuvate kao novi unos,
pritisnite Ónakon što je broj
prikazan.
Edit Entry
Editujte izabrani unos.
Delete Entry
Obrišite izabrani unos.
VIP Entry (samo imenik)
Obeleležite unos u imeniku kao VIP
(veoma važna osoba, eng: Very
Important Person) i dodelite mu
određeni zvuk zvona. Tako možete
prepoznati važne pozive po zvuku
zvona.
Brisanje svih unosa u imeniku ili pozivza-poziv listi.
Copy List
Slanje kompletne liste na slušalicu
(strana 22).
Available Memory
Prikažite raspoložive unose u imeniku i
poziv-za-poziv listi (strana 20).
Korišćenje tastera brzog biranja
¤ Pritisnite i držite željeni taster brzog
biranja (strana 48).
21
Korišćenje imenika i listi
Slanje imenika/poziv-za-poziv liste na
drugu slušalicu
Preduslovi:
u Prijemne i predajne slušalice moraju
biti registrovane na istu baznu stanicu
u Druga slušalica i bazna stanica mogu
poslati i primiti unose imenika.
s / C
¢ s (odaberite unos)
¢ §Options§ (otvorite meni) ¢Copy Entry /
Copy List
sOdaberite interni broj
Možete da prebacite nekoliko
pojedinačnih unosa jedan za drugim tako
što ćete odgovoriti
prompt.
Uspešan prenos se potvrđuje porukom i
potvrdnim tonom na prijemnoj slušalici.
Pažnja:
Možete poslati i kompletan imenik prenosom
podataka, bez otvaranja imenika:
v ¢ í ¢ Data Transfer ¢ Directory
Pažnja:
u Unosi sa identičnim brojevima će biti
u Transfer se otkazuje ako telefon zazvoni
Prenos imenika kao vCard sa
Bluetooth tehnologijom
U Bluetooth režimu (vidi stranu 55)
možete da prenesete unose imenika u
obliku vCard, npr. da razmenite unose sa
svojim mobilnim telefonom.
s
(otvaranje menija)
List
Prikazana je lista “Known Devices” (vidi
stranu 56).
sOdaberite uređaj i pritisnite
¢ to Internal
prijemne slušalice i pritisnite
§OK§.
§Yes§ na Copy next entry?
prebrisani na prijemnoj slušalici.
ili ako je memorija na prijemnoj
slušalici puna.
¢ s (izbor unosa) ¢ §Options§
¢ Copy Entry / Copy
¢ vCard via Bluetooth
§OK§.
Prijem vCard sa Bluetooth-om
Ako uređaj sa liste “Known Devices”, (vidi
stranu 56) pošalje vCard vašoj slušalici ovo
se događa automatski i na displeju se
prikazuje informacija koja vas o tome
obaveštava.
Ako se urađaj koji šalje ne nalazi na listi, na
displeju se pojavljuje pitanje da se unese
PIN uređaja koji šalje vCard.
~Unesite PIN Bluetooth uređaja
koji vrši slanje i pritisnite
Preneta vCard je dostupna kao unos
imenika.
§OK§.
Kopiranje prikazanog broja u imenik
Brojevi koji se prikazuju u listi, npr. istoriji
poziva ili listi poslednjih pozvanih brojeva,
u SMS-u ili tokom poziva, mogu se kopirati
u imenik.
Broj se prikazuje:
§Options§ ¢ Copy to Directory
¤ Kompletirajte unos, vidi stranu 20.
Gigaset S685: Preslušavanje poruke se
prekida tokom prenosa broja sa liste
telefonske sekretarice.
Kopiranje broja ili adrese elektronske
pošte iz imenika
U mnogim situacijama, možete otvoriti
imenik da biste kopirali broj ili adresu
elektronske pošte, na primer. Vaša
slušalica ne mora biti u statusu mirovanja.
¤ U zavistnosti od situacije, otvorite
imenik sa s ili Ò ili ¨
Directory.
qOdaberite unos (strana 21).
22
Korišćenje imenika i listi
Memorisanje godišnjice u imeniku
Za svaki broj u imeniku, možete sačuvati
godišnjicu i odrediti vreme za podsetnik
(status isporuke: Annivers.: Off).
Godišnjice se automatski učitavaju u
kalendar (strana 53).
¢ s (odaberite unos; strana 21)
s
§View§ §Edit§ Pritisnite displej tastere jedan
za drugim.
sListajte do Annivers.: linije.
vOdaberite On.
¤ Promena višelinijskog unosa:
Anniversary (Date)
Unesite dan, mesec i godinu u 8cifarskom formatu.
Annivers. (Time)
Unesite čas/minut za podsetnik u 4cifarskom formatu.
Annivers. (Signal)
Odaberite tip signala za podsetnik.
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Pažnja:
Vreme mora da bude podešeno za poziv
podsećanja. Ako odaberete vizuelni signal,
vreme nije obavezno i automatski se podešava
na 00.00.
Deaktiviranje godišnjica
s ¢ s (odaberite unos; strana 21)
§View§ §Edit§ Pritisnite displej tastere jedan
za drugim.
sListajte do Annivers.: linije.
vOdaberite Off.
Save Pritisnite displej taster.
Pregled propuštenih godišnjica
U statusu mirovanja, na protekle i
nepotvrđene godišnjice podsetiće Vas
jednokratno prikazivanje
§Appoint.§.
¤ Pregled sastanka:
§Appoint.§Pritisnite displej taster.
Imate sledeće opcije:
§SMS§Da napišete SMS
§Delete§Brisanje podsetnika.
Nakon brisanja, pritisnite ”
§Go Back§ displej taster:
ili
Nazad u statusu mirovanja,
§Appoint.§ nije više prikazan.
Možete i naknadno videti propuštene
godišnjice (vidi stranu 54).
Lista poslednjih biranih brojeva
Lista poslednjih pozvanih poziva sadrži
dvadeset poziva koji su birani sa slušalice
(maks. 32 cifre). Ukoliko se broj nalazi u
imeniku ili poziv-za-poziv listi,
odgovarajuće ime će biti prikazano.
Ručno biranje poslednjeg biranog
broja
cPritisnite taster kratko.
sOdaberite unos.
cPritisnite ponovo taster za
razgovor. Broj se poziva.
Kada se ime prikazuje, možete prikazati
odgovarajući telefonski broj pritiskom na
displej taster
§View§.
Poziv podsećanja na godišnjicu.
Poziv podsećanja se signalizira na slušalici
upotrebom odabranog zvuka zvona.
Imate sledeće opcije:
§SMS§Da napišete SMS.
§OFF§Da pritisnete displej taster
kako biste potvrdili prijem
podsetnika i zaustavili poziv
podsećanja.
23
Korišćenje imenika i listi
Messages & Calls
Calls List:(4)
Mailbox(2)
SMS: (1)
”
OK
Rad sa unosima u listi poslednjih
biranih brojeva
cPritisnite taster kratko.
sOdaberite unos.
§Options§Otvorite meni.
Sledeće funkcije mogu biti izabrane
sa q:
Copy to Directory
Kopirajte unos u imenik (strana 20).
Automatic Redial
Odabrani broj se automatski poziva u
fiksnim intervalima (najmanje svakih
20 sekundi). Taster za režim rada bez
upotrebe ruku treperi i “otvoreno
slušanje” se aktivira.
– Druga strana odgovara: pritisnite
taster za razgovor c. Funkcija se
završava.
– Druga strana ne odgovara: poziv se
preikida nakon približno 30 sekundi.
Funkcija se prekida nakon pritiska na
bilo koji taster ili nakon deset
neuspešnih pokušaja.
Display Number (kao u imeniku, strana 21)
Delete Entry (kao u imeniku, strana 21)
Delete List (kao u imeniku, strana 21)
Ton upozorenja se čuje čim nova poruka
stigne na listu. Taster f treperi (gasi se
kada se pritisne). U statusu mirovanja,
displej pokazuje ikonu za novu poruku:
IkonaNova poruka…
Ã
Á
À
... u listi telefonske sekretarice
(samo Gigaset S685) ili na
mrežnom sandučetu
... u istoriji poziva
... u SMS listi
Broj novih unosa se prikazuje ispod
odgovarajuće ikone.
Odabir liste
Ako pritisnete taster za poruke f, samo
liste koje sadrže poruke će biti prikazane
(izuzetak: mrežno sanduče). Liste sa
novim porukama se prepoznaju po tome
što su istaknute:
Otvaranje liste tasterom za
poruke
Možete upotrebiti taster za poruke f da
otvorite sledeće liste:
u SMS lista
Ako je više sandučića podešeno
(strana 32), za svako se prikazuje lista.
u Lista telefonske sekretarice (samo
Gigaset S685) ili mrežno sanduče,
ukoliko Vaš mrežni provajder podržava
ovu funkciju i ako je podešen brzi
pristup mrežnom sandučetu
(strana 42).
u Istorija poziva
24
Odaberite listu sa q. Da biste otvorili,
pritisnite v ili
§OK§.
Ako samo jedna lista sadrži unose, neće
biti ponuđen odabir liste i relevantna lista
će odmah biti prikazana.
Ekonomično telefoniranje
‰
‰
All Calls
Suzi Majer
29/11/0712:20‰
Lola Miler
29.11.0711:15
DeleteOptions
‰
Lista dolazećih SMS poruka
Sve primljene SMS poruke su sačuvane u
listi dolazećih poruka, strana 29.
Istorija poziva
Preduslov: Identifikacija dolazećeg poziva
(CLIP, strana 17)
U zavisnosti od podešenog tipa liste,
istorija poziva sadrži
u prihvaćene pozive ()
u propuštene pozive
u pozive snimljene na telefonskoj
sekretarici (Ã, samo Gigaset S685)
U zavisnosti od podešenog tipa liste, svi
brojevi poslednjih 30 dolazećih poziva su
sačuvani, ili su sačuvani samo propušteni
pozivi.
Možete pogledati istoriju poziva i preko
menija:
¢ Calls List
v
Podešavanje tipa liste poziva
v¢ Т Base ¢Calls List Type
Missed Calls / All Calls
Odaberite i pritisnite
(=uključeno)
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Unosi liste poziva su sačuvani kada
menjate tip liste.
Unos u listu
Nove poruke se prikazuju na vrhu.
Primer unosa liste:
§OK§
u Tip liste (u zaglavlju)
u Status unosa
Zadebljano: novi unos
u Broj ili ime pozivaoca
Možete dodati broj pozivaoca u imenik
(strana 22).
Možete specificirati poziv-za-poziv broj
(unapred odabrani broj) koji se
automatski stavlja ispred brojeva kada ih
pozivate.
u Lista “sa predizborom” sadrži “pravilo”
za biranje pozivnih brojeva ili prve četiri
cifre pozivnih brojeva za koje želite da
se upotrebljava unapred odabrani broj.
u Lista “bez predizbora” sadrži “izuzetak
od pravila”.
Primer:
Uneli ste 08 za “sa predizborom”. Sada
će svi brojevi koji počinju sa 08 biti
birani sa predizborom.
Ako, na primer, želite da se 081 i dalje
bira bez predizbora, unesite 081 za
“bez predizbora”
Kada birate, prve cifre odabranog broja se
porede sa obe liste nakon što se pritisne
taster za razgovor/taster za režim bez
upotrebe ruku:
u Predizabrani broj neće biti postavljen
kao prefiks ako birani broj
– ne odgovara nijednom unosu u obe
liste
– odgovara unosu u “bez predizbora”
listi
u Predizabrani broj dobija prefiks ako
prve četiri cifre biranog broja
odgovaraju samo jednom unosu u “sa predizborom” listi.
Čuvanje brojeva za predizbor
v ¢ Ð ¢ Base ¢Preselection
¢ Preselect No.
~Unesite ili promenite broj za
predizbor (poziv-za-poziv
broj).
Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Sačuvajte ili promenite unose u
listama predizbora
Svaka od dve liste može da sadrži 20
unosa, svaki sa 6 cifara.
Brojevi mogu da dobiju prefiks u skladu sa
državom u “sa predizborom” listi. Ovo
znači npr. da su svi nacionalni pozivi ili
pozivi na mobilnu mrežu automatski
povezani sa unapred izabranim brojem
koji ste ranije sačuvali.
¢ Ð ¢ Base ¢Preselection ¢ With
v
Preselect / Without Presel.
sOdaberite unos.
§Edit§Pritisnite displej taster.
~Unesite ili editujte cifre broja.
Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Privremeno otkazivanje predizbora
c (pritisnite i držite)¢§Options§¢ Aut
Preselct off
Trajno deaktiviranje predizbora
¤ Obrišite broj predizbora (strana 26).
26
SMS (tekst poruke)
SMS (tekst poruke)
Vaš telefon se isporučuje spreman za
slanje SMS poruka.
Preduslovi:
u Identifikacija dolaznog poziva (CLI) je
omogućena na Vašoj telefonskoj
konekciji.
u Vaš mrežni provajder podržava SMS u
fiksnoj telefoniji (informacije o tome
možete dobiti od svog mrežnog
provajdera).
u Registrovali ste uslugu slanja i primanja
SMS-a kod svog provajdera.
SMS poruke se razmenjuju između SMS
centara kojima upravljaju servis
provajderi. Morate uneti SMS centar kroz
koji želite da šaljete i primate SMS poruke
Vašim telefonom. Možete da primate SMS
poruke od svakog SMS centra koji je unet,
pod uslovom da ste se registrovali kod
svog servis provajdera.
Vaše SMS poruke se šalju preko Service
Centr. koji je prikazan kao aktivni
servisni centar za slanje. Međutim,
možete aktivirati bilo koji drugi SMS centar
kao aktivni servisni centar za slanje tekuće
poruke (strana 33).
Ako nije unet nijedan SMS servis centar,
SMS meni sadrži samo unos Settings .
Unesite SMS servis centar (strana 33).
Informacije o pisanju SMS-a možete
pronaći u dodatku:
u Za način unošenja teksta, vidi
stranu 65.
u Za upotrebu alata EATONI za
predviđanje teksta, vidi stranu 66.
Pravila
u SMS može imati do 612 slovnih mesta.
u Ako ima više od 160 slovnih mesta,
SMS se šalje kao vezani SMS (do 4 SMS
poruke sa 153 slovna mesta u svakoj).
Pažnja:
u Ako je Vaš telefon povezan na PABX,
molimo pročitajte strana 34.
u Da biste primali SMS poruke, morate
biti registrovani kod Vašeg servis
provajdera.
Pisanje/slanje SMS-a
Pisanje SMS-a
v ¢ î
Mailbox 2Odaberite poštansko sanduče
ako je potrebno i pritisnite
~Odaberite PIN sandučeta ako
je potrebno i pritisnite
New SMS Odaberite i pritisnite §OK§.
~Pisanje SMS-a.
Pažnja:
– Uputstva za unošenje teksta mogu se naći
na strana 65, a za pisanje uz upotrebu
EATONI predviđanja teksta na strana 66.
– EATONI je unapred aktivirano podešavanje.
Aktiviranje/deaktiviranje alata EATONI vidi
stranu 66.
Slanje SMS-a
cPritisnite taster za razgovor
ili:
§Options§ Pritisnite displej taster.
Send Odaberite i pritisnite §OK§.
SMSOdaberite i pritisnite
~ / s / C
Odaberite broj sa pozivnim
brojem (čak i ako ste u istom
pozivnom broju) iz imenika ili
poziv-za-poziv liste, ili direktno
unesite broj. Za slanje SMS-a
na SMS poštansko sanduče:
dodajte ID sandučeta na kraj
broja.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
27
SMS (tekst poruke)
1234567890
21.11.07 09:45
§Send§Pritisnite displej taster. SMS je
poslat.
Pažnja:
– Ako budete prekinuti eksternim pozivom za
vreme pisanja SMS-a, tekst će automatski
biti sačuvan u listi nacrta poruka.
– Ako je memorija puna, ili ako je SMS
funkcija na baznoj stanici trenutno u
upotrebi od strane druge slušalice,
operacija se otkazuje. Odgovarajuća poruka
o tome se prikazuje na displeju. Obrišite
SMS poruke koje Vam nisu više potrebne ili
pošaljite SMS kasnije.
Podešavanje jezika za unos
¤ Napišite SMS (strana 27).
§Options§Pritisnite displej taster.
Select Language
Odaberite i pritisnite
sOdaberite jezik i pritisnite §OK§.
a Pritisnite taster za kraj
razgovora kratko dva puta da
biste se vratili u tekst panel.
Podešavanje jezika za unos važi samo za
tekući SMS.
§OK§.
Lista nacrta poruka
Možete sačuvati SMS u listi nacrta poruka
i editovati ga i poslati kasnije.
Čuvanje SMS-a u listi nacrta poruka
¤ Napišite SMS (strana 27).
§Options§ Pritisnite displej taster.
Save Entry Odaberite i pritisnite §OK§.
Čitanje ili brisanje pojedinačnih SMS
poruka
¤ Otvorite listu nacrta poruka i zatim:
qOdaberite SMS.
§Read§Pritisnite displej taster. Unos
će biti prikazan. Listajte liniju
po liniju upotrebom q.
Ili obrišite SMS sa
§Options§ Delete Entry §OK§.
Pisanje/izmena SMS-a
¤ Čitate SMS u listi nacrta poruka.
§Options§Otvorite meni.
Imate sledeće opcije:
New SMS
Napišite novi SMS i zatim ga pošaljite
(strana 27) ili sačuvajte.
Edit
Editujte tekst sačuvanog SMS-a i zatim
ga pošaljite (strana 27).
Character Set
Tekst se prikazuje u odabranom setu
karaktera.
Brisanje liste nacrta poruka
¤ Otvorite listu nacrta poruka i zatim:
§Options§Otvorite meni.
Delete all Odaberite, pritisnite §OK§ i
potvrdite sa
ispražnjena.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§Yes§. Lista je
Otvaranje liste nacrta poruka
v¢ î¢ (Poštansko sanduče, PIN
poštanskog sandučeta)
Prvi unos u listi se prikazuje, npr.
28
¢ Outgoing (3)
SMS (tekst poruke)
SMS: (2)
1
2
1234567890
21.11.07 09:45
Slanje SMS-a na adresu elektronske
pošte
Ako Vaš servis provajder podržava SMS
kao elektronska pošta funkciju, možete
slati Vaše SMS poruke i na adrese
elektronske pošte.
Adresa elektronske pošte mora biti na
početku teksta. Morate poslati SMS
servisu elektronske pošte Vašeg SMS
centra za slanje.
¢ î ¢ (Poštansko sanduče, PIN
v
poštanskog sandučeta)
¢ New SMS
Œ / ~ Učitajte adresu elektronske
pošte iz imenika ili je direktno
unesite. Završite unos sa
razmakom ili tačka-zarezom
(u zavisnosti od servis
provajdera).
~Unesite tekst SMS-a.
§Options§Pritisnite displej taster.
SendOdaberite i pritisnite §OK§.
E-mailOdaberite i pritisnite §OK§. Ako
broj servisa elektronske pošte
nije unet (strana 33), unesite
ga.
Send Odaberite i pritisnite §OK§.
FaxOdaberite i pritisnite §OK§.
s / ~Odaberite broj iz imenika ili
direktno unesite. Unesite broj
sa pozivnim brojem (čak i ako
je Vaš broj unutar istog
pozivnog broja).
§Send Pritisnite displej taster.
Primanje SMS-a
Sve primljene SMS poruke su sačuvane u
listi dolazećih poruka. Vezane SMS poruke
se prikazuju kao jedna poruka. Ako je
predugačka ili nije sasvim poslata, deli se u
pojedinačne poruke. Pošto SMS ostaje u
listi čak i nakon što je pročitan, treba
redovno da brišete SMS poruke za liste.
Na displeju možete videti da li je SMS
memorija puna.
¤ Obrišite SMS poruke koje Vam nisu više
potrebne (strana 30).
Lista dolaznih poruka
Lista dolaznih poruka sadrži:
u Sve primljene SMS poruke, počev od
najsvežije.
u SMS poruke koje nisu poslate zbog
greške.
Nove SMS poruke se signaliziraju na svim
Gigaset S68H slušalicama putem À ikone
na displeju, treperenjem tastera za poruke
f i tonom upozorenja.
Otvaranje liste dolaznih poruka pomoću
f tastera
fPritisnite.
Odaberite poštansko sanduče ako je
potrebno i unesite PIN poštanskog
sandučeta.
Lista dolaznih poruka se prikazuje na
sledeći način (primer):
1 Zadebljano: broj novih unosa
Običnim slovima: broj pročitanih unosa
2 Naziv poštanskog sandučeta, ovde: opšte
poštansko sanduče
Otvorite listu sa §OK§.
Unos u listi se prikazuje kao u sledećem
primeru:
29
SMS (tekst poruke)
Otvaranje liste dolaznih poruka preko SMS
menija
v¢ î¢ (Poštansko sanduče, PIN
poštanskog sandučeta)
¢ Incoming (2)
Čitanje ili brisanje pojedinačnih SMS
poruka
¤ Otvorite listu dolaznih poruka.
¤ Nastavite kako je opisano u “Čitanje ili
brisanje pojedinačnih SMS poruka”,
strana 28.
Nakon što ste pročitali novu SMS poruku,
ona dobija status “Old” (ne prikazuje se
više zadebljano).
Brisanje liste dolaznih poruka
Sve nove i stare SMS poruke u listi su
obrisane.
¤ Otvorite listu dolaznih poruka.
§Options§ Otvorite meni.
¤ Za nastavak, videti “Brisanje liste nacrta
poruka”, strana 28.
Odgovaranje ili prosleđivanje SMS
poruka
¤ Pročitajte SMS (strana 30):
§Options§Pritisnite displej taster.
Imate sledeće opcije:
Reply
Napišite i pošaljite SMS odgovor
direktno (strana 27).
Edit
Editujte tekst SMS-a i zatim ga pošaljite
(strana 27).
Prosleđivanje SMS-a
¤ Čitate SMS (strana 30):
§Options§Pritisnite displej taster.
ForwardOdaberite i pritisnite §OK§. Za
dalje informacije, vidi
stranu 27.
Prihvatanje broja u imeniku
Kopiranje broja pošiljaoca
¤ Otvorite listu dolaznih poruka i
odaberite unos (strana 29).
§Options§Pritisnite displej taster. Za
dalje informacije, vidi
stranu 22.
Pažnja:
– Možete kreirati poseban folder za SMS
poruke unutar glavnog foldera tako što ćete
staviti zvezdu (*) pre imena.
– Pripadajući identifikator poštanskog
sandučeta se dodaje folderu.
Kopiranje/biranje brojeva iz SMS teksta
¤ Pročitajte SMS (strana 30) i listajte do
telefonskog broja.
Cifre su naglašene obrnutim kontrastom.
ÓPritisnite displej taster. Za
dalje informacije, vidi
stranu 22.
Ili:
cPritisnite taster za razgovor da
biste birali broj.
Ako želite da upotrebite broj da pošaljete
SMS:
¤ Sačuvajte broj sa pozivnim brojem u
imenik.
Promena seta karaktera
¤ Pročitajte SMS (strana 30):
§Options§Pritisnite displej taster.
Character Set
Tekst se prikazuje u odabranom setu
karaktera.
30
SMS (tekst poruke)
SMS i vCard
Prilog je prikazan obrnutim kontrastom u
SMS-u.
Otvaranje/čuvanje vCard-a
vCard je elektronska podsetnica. vCard
uključuje:
u Ime
u Privatni broj
u Poslovni broj
u Broj mobilnog telefona
u Rođendan
Otvaranje vCard-a
¤ Otvorite SMS (strana 30) koji sadrži
prilog :.
§Show§ Pritisnite displej taster.
Da biste se vratili u SMS tekst:
a Pritisnite kratko.
Čuvanje broja
Različiti brojevi u vCard-u mogu biti
sačuvani pojedinačno, jedan za drugim.
¤ Otvorite SMS da ga pročitate
(strana 30).
¤ Otvorite vCard prilog.
qOdaberite broj.
§Save§Pritisnite displej taster.
Kada čuvate broj, imenik se automatski
otvara. Broj i ime se kopiraju. Ako je
rođendan unet na vCard-u, datum se
kopira u imenik kao godišnjica.
¤ Ako je potrebno, editujte unos u
imeniku i sačuvajte ga. Vraćate se u
vCard automatski.
Obaveštavanje SMS-om
Možete dobiti obaveštenja o propuštenim
pozivima ili novim porukama na
telefonskoj sekretarici (samo
Gigaset S685) putem SMS-a.
Preduslov: Za propuštene pozive, broj
pozivaoca (CLI) mora biti poslat.
Obaveštenje se šalje na Vaš mobilni
telefon ili neki drugi telefon koji ima SMS
funkcionalnost.
Potrebno je samo da podesite telefonski
broj na koji treba da se šalju obaveštenja
(notifikacioni broj) i tip notifikacije.
Čuvanje notifikacionog broja
v ¢ î ¢ Settings ¢Notify Number
~Unesite broj na koji SMS treba
da se šalje.
§Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Upozorenje:
Pazite da ne unesete svoj fiksni broj za
obaveštavanje o propuštenim pozivima. Ovo
može dovesti do beskonačne petlje pozivanja i
prouzrokovanja troškova.
Podešavanje tipa notifikacije
v ¢ î ¢ Settings ¢Notify Type
¤ Promenite višelinijski unos ako je
potrebno:
Missed Calls:
Odaberite On ako želite SMS
notifikaciju.
Ans Machine:
(Samo Gigaset S685).
Odaberite On ako želite SMS
notifikaciju.
¤ Sačuvajte promene (strana 65).
31
SMS (tekst poruke)
‰
SMS poštanska sandučad
Opšte sanduče je postavljeno kao
osnovno podešavanje. Bilo ko može
pristupiti ovom poštanskom sandučetu i
ono se ne može zaštititi PIN-om. Možete
podesiti tri dodatna lična poštanska sandučeta i zaštititi ih PIN-om. Svako
sanduče se identifikuje imenom i “ID-om
poštanskog sandučeta” (neka vrsta broja
lokala).
Pažnja:
u Ako koristite više uređaja (baznih
stanica) koje imaju SMS
funkcionalnost, na jednoj telefonskoj
liniji, onda svaki SMS ID poštanskog
sandučeta može da postoji samo
jednom. U ovom slučaju morate
promeniti i unapred podešeni ID opšteg
poštanskog sandučeta (“0”).
u Ličnu poštansku sandučad možete
koristiti samo ako Vaš servis provajder
podržava ovu funkciju. Možete znati da
li j e t o slučaj tako što ćete dodati zvezdu
(*) broju (unapred podešenom) SMS
centra.
u Ako ste zaboravili Vaš PIN poštanskog
sandučeta, možete ga resetovati
vraćanjem bazne stanice na osnovna
podešavanja. Ovo će obrisati sve SMS poruke iz svih poštanskih sandučića.
Podešavanje i promena ličnog
sandučeta
Podešavanje ličnog sandučeta
v ¢ î ¢ Settings ¢SMS Mailboxes
sOdaberite sanduče, npr.
Mailbox 2 i pritisnite
§OK§.
¤ Promena višelinijskog unosa:
On/Off:
Aktiviranje ili deaktiviranje sandučeta.
ID:
Odaberite ID sandučeta (0-9). Možete
odabrati samo raspoložive brojeve.
Protection:
Aktiviranje/deaktiviranje PIN zaštite.
PIN
Ako je potrebno, unesite 4-cifarski PIN.
¤ Sačuvajte promene (strana 65).
Aktivni sandučići su markirani sa u listi
sandučića. Prikazani su u SMS listi i mogu,
ako je potrebno, biti prikazani pritiskom na
taster za poruke f.
Deaktiviranje sandučeta
¤ Podesite On/Off: na Off. Potvrdite poruku
§Yes§ ako je potrebno.
sa
Sve SMS poruke koje su sačuvane u
sandučetu biće obrisane.
Deaktiviranje PIN zaštite
¤ Podesite Protection: na Off.
PIN sandučeta je resetovan na “0000”.
Promena naziva sandučeta
v ¢ î ¢ Settings ¢SMS Mailboxes
¢ s (Odaberite sanduče)
§Edit§Pritisnite displej taster.
~Unesite novo ime.
§Save§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Promena PIN-a i ID broja sandučeta
v ¢ î ¢ Settings ¢SMS Mailboxes
¢ s (Odaberite sanduče)
~ Unesite PIN sandučeta ako je
potrebno i pritisnite
§OK§.
¤ Podesite ID:, Protection: i PIN
(strana 32).
32
SMS (tekst poruke)
Slanje SMS-a na lično sanduče
Da bi poslao SMS na lično sanduče,
pošiljalac mora znati Vaš ID i uneti ga
nakon broja.
¤ Svom SMS kontaktu možete poslati
SMS preko svog ličnog sandučeta.
Vaš SMS kontakt će primiti Vaš SMS broj sa
važećim ID brojem i može ga sačuvati u
svom imeniku. Ako je ID nevažeći, SMS
neće biti isporučen.
Podešavanje SMS centara
Unos/izmena SMS centara
¤ Informišite se o uslugama i posebnim
funkcijama koje nudi Vaš servis
provajder pre nego što ponovo aplicirate i/ili pre nego što obrišete
svoje unapred konfigurisane pozivne
brojeve.
¢ î ¢ Settings ¢Service Centres
v
sOdaberite SMS centar (npr.
Service Centr. 1) i pritisnite
§OK§.
¤ Promena višelinijskog unosa:
Active Send:
Odaberite Yes ako SMS poruke treba da
se šalju preko SMS centra. Za SMS
centre od 2 do 4, podešavanje važi
samo za sledeći SMS.
SMS:
Pritisnite displej taster
SMS servisa i ubacite zvezdu ako Vaš
servis provajder podržava lične
sandučiće.
Tražite od svog servis provajdera detalje o
tome kako se unose servisni brojevi ako želite
da upotrebljavate lične sandučiće (preduslov:
Vaš servis provajder podržava ovu funkciju).
Slanje SMS-a kroz drugi SMS centar
¤ Aktivirajte SMS centar (2 do 4) kao
aktivni servis centar za slanje.
¤ Slanje SMS-a.
Ovo podešavanje važi samo za sledeći SMS
koji će biti poslat. Nakon toga,
podešavanje se vraća na Service Centr. 1.
SMS info servisi
Možete tražiti od Vašeg servis provajdera
da Vam pošalje određene informacije
SMS-om (npr. prognozu vremena ili
izvučene brojeve lotoa). Ukupno do 10
SMS servisa može biti sačuvano. Od Vašeg
servis provajdera možete dobiti
informacije o SMS servisima koji su na
raspolaganju i cenama njihovih usluga.
§Options§Otvorite meni.Edit Entry Odaberite i pritisnite §OK§.
~ Ako je potrebno, unesite
pozivni, označeni ili odredišni
broj.
§Save§Pritisnite displej taster.
33
SMS (tekst poruke)
Brisanje SMS servisa
¤ Odaberite SMS servis (pogledajte
gore). Zatim:
§Options§Otvorite meni.
Delete Entry Odaberite i pritisnite §OK§.
SMS na PABX-u
u SMS možete primati samo kada
identifikacija dolaznog poziva (CLI)
bude prosleđena na lokal PABX-a
(CLIP). CLIP procena telefonskog broja
za SMS centar dešava se u Vašem
Gigaset-u.
u Ako je potrebno, pristupni kod (u
zavisnosti od Vašeg PABX) morate
postaviti kao prefiks broju SMS servis
centra.
Ako niste sigurni, testirajte svoj PABX,
npr. slanjem SMS-a na svoj broj:
jednom sa i jednom bez pristupnog
koda.
u Kada šaljete SMS poruke, Vaš broj
pošiljaoca može biti poslat bez Vašeg
broja lokala. U tom slučaju primalac ne
može direktno da Vam odgovori.
Slanje i primanje SMS poruka na ISDN PABX sistemima moguće je jedino preko
MSN broja koji je dodeljen Vašoj baznoj
stanici.
Aktivacija/deaktivacija SMS
funkcije
Ako deaktivirate SMS funkciju, ne možete
slati niti primati SMS poruke.
Podešavanja koja ste uradili za slanje i
primanje SMS poruka (npr. pozivni brojevi
SMS centara) i unosi u listama dolaznih
poruka i nacrta poruka su sačuvani čak i
nakon što isključite svoj telefon.
v Otvorite meni.
N5O2L
Unesite cifre.
§OK§ Deaktiviraj SMS funkciju.
Q
Ili:
§OK§Aktiviraj SMS funkciju
(osnovno podešavanje).
34
SMS (tekst poruke)
SMS otklanjanje problema
Kodovi grešaka pri slanju
E0 Identifikacija dolaznog poziva trajno
suspendovana (CLIR) ili nije aktivirana.
FE Greška tokom SMS transfera.
FD Konekcija do SMS centra nije uspela,
pogledajte samo-pomoć.
Samo-pomoć kod grešaka
Sledeća tabela prikazuje situacije sa
greškama i moguće uzroke, te daje savete
za otklanjanje problema.
Ne možete slati poruke.
1. Niste tražili CLIP uslugu (prezentacija
identifikacije dolaznog poziva)
¥ Tražite od Vašeg servis provajdera
omogućivanje ove usluge.
2. SMS transmisija je bila prekinuta (npr.
pozivom).
¥ Ponovo pošaljite SMS.
3. Vaš mrežni provajder ne podržava ovu
opciju.
4. Nema broja ili je pogrešan broj unet za SMS
centar koji je podešen kao aktivni servis
centar za slanje.
¥ Unesite broj (strana 33).
Primate nekompletan SMS.
1. Memorija Vašeg telefona je puna.
¥ Obrišite stare SMS poruke (strana 30).
2. Servis provajder još nije poslao ostatak
SMS-a.
Prestali ste da primate SMS poruke.
1. Promenili ste ID Vašeg sandučeta.
¥ Dajte svom SMS kontaktu Vaš novi ID ili
uklonite promene (strana 32).
2. Niste aktivirali svoje sanduče.
¥ Aktivirajte svoje sanduče (strana 32).
3. Preusmeravanje poziva se aktivira sa When:
All Calls ili All Calls preusmeravanje se
aktivira za mrežno sanduče.
¥ Promenite preusmeravanje poziva.
Poruka se pušta.
1. Usluga “prikazivanje broja poziva” nije
aktivirana.
¥ Tražite od Vašeg servis provajdera
omogućavanje ove usluge (ne naplaćuje
se).
2. Vaš mobilni operator i Vaš servisni provajder
SMS usluga preko fiksne telefonije nisu se
usaglasili o saradnji.
¥ Tražite informacije od Vašeg servis
provajdera SMS usluga preko fiksne
telefonije.
3. Vaš uređaj je ubeležen kod Vašeg SMS
provajdera kao uređaj koji nema
funkcionalnost SMS preko fiksne telefonije,
odnosno niste više registrovani kod
provajdera.
–(Ponovo) registrujte uređaj za
primanje SMS poruka.
Poruke se primaju samo preko dana.
Vaš terminal je ubeležen u bazu podataka
Vašeg SMS provajdera kao uređaj koji nema
funkcionalnost SMS preko fiksne telefonije,
odnosno niste više registrovani kod
provajdera.
¥ Tražite informacije od Vašeg servis
provajdera SMS usluga preko fiksne
telefonije.
¥ (Ponovo) registrujte uređaj za primanje
SMS poruka.
35
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
‰
Upotreba automatske
sekretarice na Gigaset S685
baznoj stanici
Automatskom sekretaricom koja je
integrisana u baznu stanicu možete
upravljati preko tastera na baznoj stanici
(vidi stranu 2), preko slušalice ili preko
daljinskog upravljanja (drugi telefon/
mobilni telefon). Vaša najavna poruka ili
obaveštenje mogu biti snimljeni samo
preko slušalice.
Režim najave
Telefonsku sekretaricu možete koristiti u
dva različita režima.
u U Ans. & Record režimu, druga strana
čuje najavu i zatim može da ostavi
poruku.
u U Announce Only režimu, druga strana
čuje Vaše obaveštenje, ali ne može da
ostavi poruku.
Upravljanje preko slušalice
Zvučnik na slušalici se aktivira automatski
ukoliko primite akustični prompt ili poruku
za vreme korišćenja. Možete ga isključiti
pomoću tastera za režim rada bez
upotrebe ruku d.
Aktiviranje/deaktiviranje telefonske
sekretarice
v ¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Ans Machine
(=uključeno).
Kada uključite telefonsku sekretaricu,
objavljuje se preostala količina memorije.
Ukoliko vreme još nije podešeno
(strana 10), čuje se obaveštenje o tome.
Ikona × se pojavljuje na displeju.
Uz telefon se isporučuju unapred
snimljene poruke za režim sa snimanjem
poruke i za režim bez snimanja. Ukoliko
nema snimljene personalizovane najave,
odgovarajuća unapred snimljena poruka
će biti upotrebljena.
Snimanje personalizovane najave/
obaveštenja
v ¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Announcements
¢ Record Announce / Record Anc Only
§OK§Pritisnite displej taster da biste
počeli snimanje.
Čujete ton spremnosti (kratak ton).
¤ Sada izgovorite Vašu najavu (najmanje
3 sekunde).
§End§ Pritisnite displej taster da biste
zaustavili snimanje.
Otkažite snimanje upotrebom a ili ”.
Ponovo počnite snimanje pomoću
Nakon snimanja, u svrhu kontrole, čućete
snimljenu poruku. Možete iznova snimiti
najavu sa
§New§.
§OK§.
Pažnja:
u Snimanje se automatski završava ako se
pređe maksimalno vreme snimanja od
170 sekundi ili ako postoji pauza u
govoru duža od 2 sekunde.
u Ukoliko otkažete snimanje, ponovo će
biti upotrebljena fabrički unapred
snimljena poruka.
Snimanje nove najave za vreme
preslušavanja najave:
§New§ Pritisnite displej taster.
36
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
‰
‰
Ukoliko je memorija telefonske sekretarice
puna, prebaciće se u Announce Only režim.
¤ Obrišite stare poruke i sekretarica će
se automatski prebaciti nazad u Ans.
& Record režim. Ponovite snimanje
ako je potrebno.
Brisanje najava/obaveštenja
v ¢ Ð ¢ Voice Mail
¢ Announcements ¢ Del Announce/Del
Anc Only
§Yes§Pritisnite displej taster da biste
potvrdili prompt.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Jednom kada ste obrisali najavu,
odgovarajuća fabrički unapred snimljena
najava će ponovo biti u upotrebi.
Odabir režima rada
Možete birati između Ans. & Record i
Announce Only.
¢ Ð ¢ Voice Mail
v
¢ Announcements ¢ Set Ans. Mode
¢ Ans. & Record / Announce Only
(=uključeno). a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Odabrani režim je sačuvan čak i kada je
telefonska sekretarica deaktivirana.
Ukoliko je memorija za poruke puna u Ans.
& Record režimu, telefonska sekretarica će
se prebaciti u Announce Only režim i
dobićete uputstvo da obrišete stare
poruke.
¤ Brisanje starih poruka.
Telefonska sekretarica se automatski
prebacuje nazad u podešeni režim nakon
što je brisanje završeno. Tada možete
ponovo odabrati željeni režim snimanja.
Podešavanje na “Javljanje i snimanje” ili
“Samo javljanje” putem prebacivanja
Možete upotrebiti Ans Mode Time
podešavanje da biste promenili režim
javljanja na određeni period.
Primer:Ans. & Record režim je podešen.
Ako aktivirate Ans Mode Time i podesite
period (npr. 18:00 do 08:00) telefonska
sekretarica se prebacuje na Announce Only
tokom tog perioda. Van tog perioda
(08:01 do 17:59), Ans. & Record režim je
aktivan.
¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Announcements
v
¢ Set Ans. Mode ¢ Ans Mode Time
(=uključeno).
¤ Promena višelinijskog unosa:
From:
Unesite časove/minute za početak
perioda u 4-cifarskom formatu.
Until:
Unesite časove/minute za kraj perioda u
4-cifarskom formatu.
Activation:
Odaberite On ili Off.
¤ Sačuvajte promene sa §Save§.
Ukoliko je memorija za poruke puna i
Activation: On je odabrano, čuvanje
promena se prekida i čućete uputstvo da
obrišete stare poruke.
¤ Obrišite stare poruke i ponovite
podešavanje.
Čim promenite režim rada (strana 37), ova
Ans Mode Time funkcija je automatski
deaktivirana.
Preslušavanje poruka
Datum i vreme svake poruke se beleži (pod
uslovom da je vreme podešeno,
strana 10) i prikazuje tokom
preslušavanja. Ukoliko je aktivirana
identifikacija dolazećeg poziva (CLI), broj
se prikazuje. Ako je broj pozivaoca
sačuvan u imeniku, njegovo ime se
prikazuje.
37
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
Preslušavanje novih poruka
Nove poruke koje još nisu preslušane
obeležene su à ikonom na displeju i f
taster treperi na slušalici.
fPritisnite taster za poruke.
Ans M.:Odaberite i pritisnite
Čućete obaveštenje ako ima novih ili starih
poruka.
Ukoliko ima novih poruka, preslušavanje
počinje sa prvom novom porukom. Nakon
poslednje nove poruke, čućete ton za kraj
i obaveštenje koliko je preostalo vremena
za snimanje poruka.
Ukoliko je poruka sačuvana sa datumom i
vremenom, čućete odgovarajuće
obaveštenje pre nego što počne
preslušavanje.
§OK§.
Preslušavanje starih poruka
Možete preslušati stare poruke ako nema
više novih poruka. Počnite preslušavanje
kako je opisano pod “Preslušavanje novih
poruka”.
Nakon što se preslušaju datum i vreme
poruke (nakon otprilike 3 sekunde) nova
poruka dobija status “stare”.
Zaustavljanje i kontrolisanje
preslušavanja
Tokom preslušavanja poruke:
2 Pauziranje preslušavanja.
Pritisnite 2 ponovo za
nastavak
t ili
Vraćate se na početak tekuće
poruke.
Pritisnite dva puta da biste
prešli na prethodnu poruku.
s ili 3
Prebacivanje na sledeću
poruku.
Pritisnite dva puta da biste
prešli na poruku iza sledeće
poruke.
Ukoliko se preslušavanje prekine na duže
od jednog minuta, telefonska sekretarica
se vraća u status mirovanja.
Obeležavanje poruke kao “nove”
Prethodno preslušana “stara” poruka se
ponovo prikazuje kao “nova”
Tokom preslušavanja poruke:*Pritisnite taster zvezda.
Čućete obaveštenje o novom statusu
poruke.
Ili:
§Options§ Otvorite meni.
Mark as New
Odaberite i pritisnite
Preslušavanje tekuće poruke je otkazano.
Preslušavanje sledeće poruke počinje, ako
postoji.
Tas ter f na slušalici treperi.
§OK§.
Kopiranje telefonskog broja poruke u
imenik
Videti “Kopiranje prikazanog broja u
imenik”, strana 22.
Brisanje poruka
Možete obrisati sve stare poruke zajedno
ili ih brisati pojedinačno.
Brisanje svih starih poruka
Tokom preslušavanja ili pauze:
§Options§Pritisnite displej taster.
Del All Old Msgs
Odaberite i pritisnite
§Yes§Pritisnite displej taster da
potvrdite prompt.
Brisanje pojedinačnih starih poruka
Tokom preslušavanja ili pauze:
§Delete§Pritisnite displej taster.
§OK§.
38
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
‰
Preuzimanje poziva sa telefonske
sekretarice
Možete preuzeti poziv za vreme dok
sekretarica snima ili dok se njome upravlja
daljinskim:
§Accept§
c /
Pritisnite taster za razgovor ili
displej taster.
Snimanje prestaje i možete razgovarati sa
pozivaocem.
Ukoliko su 2 sekunde poziva već snimljene
kada ste ga preuzeli, poziv će biti prikazan
kao nova poruka. Taster f na slušalici
treperi.
Možete prihvatiti poziv čak i kada nije
signaliziran na slušalici.
Preusmeravanje eksternog poziva na
telefonsku sekretaricu
Možete preusmeriti dolazeći eksterni
poziv na telefonsku sekretaricu čak i kada
je deaktivirana.
Preduslov: Na telefonskoj sekretarici ima
dovoljno memorije za snimanje.
Eksterni poziv se signalizira na slušalici:
ŸPritisnite displej taster.
Telefonska sekretarica odmah počinje u
režimu za snimanje i snima poziv.
Podešeno vreme za prihvatanje poziva
(strana 40) se ignoriše.
Aktiviranje/deaktiviranje dvosmernog
snimanja
Možete snimiti eksterni poziv
telefonskom sekretaricom.
¤ Obavestite drugu stranu da se poziv
snima.
§Options§ Otvorite meni.
Two Way Record
Odaberite i pritisnite
Na dvosmerno snimanje se ukazuje
upozoravajućim tekstom na displeju i
snimak se dodaje na listu telefonske
sekretarice kao nova poruka.
§OK§.
§End§ Pritisnite displej taster da biste
zaustavili dvosmerno
snimanje.
Maksimalno vreme snimanja zavisi od
raspoložive memorije na telefonskoj
sekretarici. Ukoliko je memorija puna,
čućete ton završetka, snimanje se prekida,
i poziv snimljen do tog trenutka se dodaje
na listu telefonske sekretarice kao nova
poruka. Ukoliko je telefonska sekretarica
bila u Ans. & Record režimu, prebaciće se u
Announce Only režim. Dobićete uputstvo da
obrišete stare poruke.
¤ Brisanje starih poruka.
Telefonska sekretarica se automatski
prebacuje nazad u podešeni režim jednom
kada je proces brisanja završen.
Aktiviranje/deaktiviranje poziva
slušanje
Tokom snimanja poruke možete slušati
poziv preko zvučnika ili registrovanih
slušalica.
Trajno aktiviranje/deaktiviranje opcije
za slušanje poziva
v ¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Call Screening
¢ Handset
(=uključeno)
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Možete isključiti Call Screening opciju na
slušalici tokom snimanja.
Isključivanje opcije slušanja za tekuće
snimanje
§Silence§Pritisnite displej taster.
39
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
Podešavanje telefonske
sekretarice
Telefonska sekretarica je već unapred
podešena u fabrici. Izvršite lična
podešavanja koristeći slušalicu.
Funkcija štednje/prihvatanje poziva za
daljinsko upravljanje
Možete da podesite u kom trenutku želite
da poziv prihvati telefonska sekretarica.
Opcije: 0 sec., nakon 10 sec., 18 sec. ili
30 sec. i podešavanje štednje Automatic.
U Automatic režimu, sledeće važi za
prihvatanje poziva:
u Ako nema novih poruka, telefonska
sekretarica prihvata poziv nakon
18 sekundi.
u Ako postoje nove poruke, telefonska
sekretarica prihvata poziv nakon
10 sekundi.
Kada upravljate sa udaljene lokacije,
možete već nakon otprilike 15 sekundi da
znate da nema novih poruka
(u suprotnom, telefonska sekretarica bi
već prihvatila Vaš poziv). Ukoliko sada
prekinete vezu, poziv je besplatan.
¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Ring Delay
v
Odaberite r 0 sec. / 10 sec. / 18 sec. /
30 sec. / Automatic.
§Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Podešavanja trajanja snimanja
Možete podesiti maksimalno trajanje
snimanja poruke. Opcije: 1, 2, 3 minuta ili
Maximum.
¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Message Length
v
r Odaberite vreme snimanja.
§Save§Pritisnite displej taster.
Podešavanja kvaliteta snimanja
Podesite kvalitet koji želite za snimanje.
Opcije: Standard, High, Excellent. Ukoliko je
kvalitet viši, maksimalno vreme snimanja
se smanjuje.
¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Record Quality
v
r Odaberite kvalitet snimanja.
§Save§Pritisnite displej taster.
Promena jezika za glasovne upite i
fabrički unapred snimljene najave
vN5O2
Unesite cifre i pritisnite
§OK§ Podesite češki (kratko).
2 §OK§ Podesite slovenski (kratko).
3 §OK§ Podesite hrvatski (kratko).
4 §OK§Podesite engleski (kratko).
Podesite brzi pristup telefonskoj
sekretarici upotrebom tastera 1
Standardno, tasteru je dodeljen brzi
pristup integrisanoj telefonskoj
sekretarici. Međutim, ukoliko ste podesili
mrežno sanduče za brzi pristup
(strana 42), možete promeniti ovo
podešavanje.
¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Set Key 1
v
Answer Machine / Network Mailb.
Odaberite i pritisnite
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Nakon što ste odabrali mrežno sanduče ili
telefonsku sekretaricu, pritisnite i držite
taster . Bićete direktno povezani.
Podešavanje za brzi pristup važi za sve
Gigaset S68H slušalice.
§OK§.
40
Upotreba automatske sekretarice na Gigaset S685 baznoj stanici
Upravljanje kada ste u pokretu
(daljinska kontrola)
Možete proveriti i aktivirati svoju
telefonsku sekretaricu sa bilo kojeg
telefona (hotel, govornica i sl.), ili inicirati
povratni poziv sa telefonske sekretarice
pomoću SMS-a.
Preduslovi:
u Promenili ste sistemski PIN da ne bude
fabrička vrednost 0000 (strana 57).
u Telefon koji upotrebljavate za daljinsko
upravljanje ima tonsko biranje (DTMF)
– čujete različite tonove kada pritiskate
tastere. Opciono, možete koristiti i
transmiter kodova (može se nabaviti
kod Vašeg prodavca telefonske
opreme).
Pozivanje telefonske sekretarice i
preslušavanje poruka
~ Pozovite svoj broj.
9~ Kada čujete svoju najavu,
pritisnite 9 i unesite
sistemski PIN.
Dobićete informaciju da li ima novih
snimljenih poruka. Poruke se zatim
puštaju. Sada možete upravljati
telefonskom sekretaricom preko tastature.
Sledeći tasteri se upotrebljavaju za
upravljanje:
A Za vraćanje na početak tekuće
poruke.
Pritisnite dva puta da pređete
na prethodnu poruku.
B Zaustavlja preslušavanje.
Pritisnite ponovo za nastavak.
3 Prebacivanje na sledeću
poruku.
: Markiranje poruke kao “nove”.0 Brisanje tekuće poruke.
Aktiviranje telefonske sekretarice
¤ Nazovite kućni telefon i pustite da zvoni
dok ne čujete: “Molimo unesite PIN”
~
Vaša telefonska sekretarica je aktivirana.
Obaveštava Vas koliko vremena je ostalo u
memoriji.
Poruke se zatim puštaju.
Telefonska sekretarica se ne može
deaktivirati udaljenom vezom.
Iniciranje povratnog poziva sa
telefonske sekretarice pomoću SMS-a
i preslušavanje poruka
Preduslov: Unapred ste sačuvali broj za
notifikaciju (vidi stranu 31).
Možete upotrebiti telefon (mobilni telefon
ili bilo koji drugi uređaj koji može da šalje
SMS) čiji broj ste sačuvali kao notifikacioni
broj u kućnom telefonu i poslati SMS
svojoj telefonskoj sekretarici kada niste
kod kuće. Zatim će Vas telefonska
sekretarica pozvati. Preslušavanje poruka
počinje kada prihvatite poziv i pritisnete
bilo koji taster.
SMS poruka mora da sadrži sledeće:
*<Sistemski PIN>*<Broj koji treba
pozvati>*
Broj koji treba pozvati ne mora biti unet.
Primeri:
*4711* ili *4711*089123456*
Ukoliko je broj koji treba pozvati unet, on
se i bira; u suprotnom bira se notifikacioni
broj.
Sada možete upravljati telefonskom
sekretaricom preko slušalice, kao što je
opisano u prethodnim odeljcima.
Unesite sistemski PIN.
41
Upotreba mrežnog sandučeta
‰
Upotreba mrežnog
sandučeta
Mrežno sanduče je telefonska sekretarica
Vašeg mrežnog provajdera unutar mreže.
Ne možete koristiti mrežno sanduče osim
ako ste tražili tu uslugu od Vašeg mrežnog
provajdera.
Podešavanje brzog pristupa do
mrežnog sandučeta
Sa brzim pristupom, možete birati mrežno
sanduče ili integrisanu telefonsku
sekretaricu (samo Gigaset S685) direktno.
Gigaset S680: Brzi pristup se podešava za
mrežno sanduče. Treba da unesete samo
broj mrežnog sandučeta.
Gigaset S685: Integrisana telefonska
sekretarica je podešena za brzi pristup.
Umesto da je koristite, možete odrediti
mrežno sanduče, kao što je T-NetBox koje
daje T-Com provajder. Raspitajte se o
ovome kod Vašeg mrežnog provajdera.
Pozivanje mrežnog sandučeta
Pritisnite i držite. Povezani ste
pravo na mrežno sanduče.
dPritisnite taster za rad bez
upotrebe ruku d ako je
potrebno. Čućete najavu
mrežnog sandučeta.
Pregled mrežnog sandučeta izveštaj
Kada se snimi poruka, dobićete poziv od
Vašeg mrežnog sandučeta. Ako ste
podneli zahtev za identifikaciju dolaznog
poziva (CLI), biće prikazan broj mrežnog
sandučeta. Ako prihvatite poziv, nove
poruke Vam se puštaju. Ako ne prihvatite
poziv, broj mrežnog sandučeta će biti
sačuvan u listi propuštenih poziva i taster
za poruke treperi (strana 24).
Konfigurisanje brzog pristupa mrežnom
sandučetu i unošenje broja mrežnog
sandučeta
v ¢ Ð ¢ Voice Mail ¢ Set Key 1
Network Mailb.
Odaberite i pritisnite
(=uključeno).
~Unesite broj mrežnog
sandučeta.
§Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Podešavanje za brzi pristup važi za sve
Gigaset S68H slušalice.
42
§OK§
Upotreba više slušalica
Upotreba više slušalica
Registrovanje slušalica
Možete registrovati do šest slušalica na
Vašu baznu stanicu.
Gigaset S68H slušalica može biti
registrovana na do četiri bazne stanice.
Automatska registracija Gigaset S68H
na Gigaset S680/S685
Preduslov: Slušalica ne sme biti prethodno
registrovana na neku baznu stanicu.
Slušalica se registruje na baznu stanicu
automatski.
¤ Postavite slušalicu u baznu stanicu sa
displejem okrenutim napred.
Registracija može trajati do 5 minuta.
Tokom procesa, Regstr.Procedure se
prikazuje na displeju i ime bazne stanice
treperi, npr. Base 1. Kada je slušalica
registrovana, njen ekran prikazuje njen
interni broj, npr. INT 2 za interni broj 2.
Slušalici se dodeljuje najniži raspoloživi
interni broj (1-6). Ako su svi interni brojevi
od 1 do 6 već dodeljeni, broj 6 biva
prebrisan, pod uslovom da je slušalica sa
internim brojem 6 u statusu mirovanja.
Pažnja:
– Automatska registracija nije moguća kada
se bazna stanica na koju želite da
registrujete slušalicu tog trenutka koristi za
telefoniranje.
– Svaki pritisak na taster prekida automatsku
registraciju.
– Ukoliko automatska registracija ne
funkcioniše, moraćete da registrujete
slušalicu ručno.
– Možete promeniti naziv slušalice (vidi
stranu 46).
Ručna registracija Gigaset S68H na
Gigaset S680/S685
Morate aktivirati ručnu registraciju
slušalice i na slušalici i na baznoj stanici.
Jednom kada je registrovana, slušalica se
vraća u status mirovanja. Interni broj
slušalice se prikazuje na displeju npr. INT 1.
Ako ne, ponovite proceduru.
Na slušalici
v ¢ Ð ¢ Handset ¢Register H/Set
sOdaberite baznu stanicu, npr.
Base 1 i pritisnite
~Unesite sistemski PIN bazne
stanice (fabrička vrednost je
0000) i pritisnite
Videćete, na primer, Base 1
kako treperi na displeju.
§OK§.
§OK§.
Na baznoj stanici
U roku od 60 sek. pritisnite i držite taster
za registraciju/pejdžing na baznoj stanici
(strana 2) (približno 3 sek.).
Registrovanje drugih slušalica
Možete registrovati druge Gigaset
slušalice kao i slušalice za druge uređaje
koji imaju GAP funkcionalnost na napred
opisan način.
Na slušalici
¤ Počnite registraciju slušalice kako je
opisano u ovom uputstvu.
Na baznoj stanici
Pritisnite i držite taster za registraciju/
pejdžing na baznoj stanici (strana 2)
(približno 3 sek.).
43
Upotreba više slušalica
Deregistracija slušalica
Možete deregistrovati bilo koju drugu
registrovanu slušalicu sa bilo koje
registrovane Gigaset S68H slušalice.
uOtvorite listu internih
korisnika.
Slušalica koju trenutno
koristite je označena sa <.
sOdaberite internog korisnika
kojeg želite da deregistrujete.
§Options§Otvorite meni.
De-reg. H/Set No.
Odaberite i pritisnite
~Unesite važeći sistemski PIN i
pritisnite
§Yes§Pritisnite displej taster.
§OK§.
§OK§.
Lociranje slušalice (“pejdžing”)
Možete locirati slušalicu preko bazne
stanice.
¤ Kratko pritisnite taster za registraciju/
pejdžing na baznoj stanici (strana 2).
¤ Sve slušalice će istovremeno zazvoniti
(“pejdžing”), čak i ako im je zvuk zvona
deaktiviran.
Prekid pejdžinga
¤ Kratko pritisnite taster za registraciju/
pejdžing na baznoj stanici ili pritisnite
taster za razgovor c na slušalici.
Promena bazne stanice
Ukoliko je Vaša slušalica registrovana na
više od jedne bazne stanice, možete je
podesiti na određenu baznu stanicu ili na
baznu stanicu sa najboljim prijemom (Best
Base).
¢ Ð ¢ Handset ¢Select Base
v
sOdaberite jednu od
registrovanih baznih stanica ili
Best Base i pritisnite
§OK§.
Interno telefoniranje
Interni pozivi drugim slušalicama koje su
registrovane na istu baznu stanicu su
besplatni.
Pozivanje određene slušalice
uIniciranje internog poziva.
~Unesite broj slušalice.
Ili:
uInicirajte interni poziv.
s Odaberite slušalicu.
cPritisnite taster za razgovor.
Pozivanje svih slušalica (“grupni poziv”)
u Inicirajte interni poziv.
*Pritisnite taster zvezda. Sve
slušalice su pozvane.
Završetak poziva
aPritisnite taster za kraj
razgovora.
Prebacivanje poziva na drugu
slušalicu
Možete prebaciti eksterni poziv na drugu
slušalicu (povezivanje)
u Otvorite listu slušalica.
Druga strana čuje muziku na
čekanju, ako je aktivirana (vidi
stranu 58).
sOdaberite slušalicu ili Call All i
pritisnite
Kada interni korisnik odgovori:
§OK§.
¤ Ako je potrebno, najavite eksterni
poziv.
aPritisnite taster za kraj
razgovora.
Eksterni poziv je prebačen na drugu
slušalicu.
Ako inteni korisnik ne odgovori ili je linija
zauzeta, pritisnite displej taster
biste se vratili eksternom pozivu.
§End§ da
44
Upotreba više slušalica
‰
Kada prebacujete poziv možete pritisnuti
taster za kraj razgovora a i pre nego što
interni korisnik prihvati poziv.
Zatim, ako interni korisnik ne prihvati
poziv ili je linija zauzeta, poziv se
automatski vraća kod Vas (displej će
pokazati Recall).
Interna konsultacija/konferencijski
pozivi
Kada razgovarate sa eksternim
učesnikom, možete pozvati internog
učesnika u isto vreme radi konsultacija, ili
održati konferencijski razgovor sva tri
učesnika.
U toku je eksterni poziv:
u Otvorite listu slušalica.
Eksterni učesnik čuje muziku
na čekanju, ako je aktivirana
(vidi stranu 58).
sOdaberite slušalicu i pritisnite
§OK§.
Povezani ste sa internim
učesnikom.
Ili:
§End§Pritisnite displej taster.
Povezani ste ponovo sa
eksternim učesnikom.
ili:
§Conference§ Pritisnite displej taster.
Sva 3 učesnika su povezana.
Završetak konferencijskog poziva
aPritisnite taster za kraj
razgovora.
Ukoliko interni učesnik pritisne taster za
kraj razgovora a, druga slušalica ostaje
na vezi sa eksternim učesnikom.
Prihvatanje/odbijanje poziva na
čekanju
Ako primite eksterni poziv tokom
internog poziva, čućete ton za poziv na
čekanju (kratak ton). Broj pozivaoca će se
pojaviti na displeju ako je identifikacija
dolazećeg poziva (CLI) omogućena.
Interni poziv se završava. Povezani ste sa
eksternim pozivaocem.
Odbijanje eksternog poziva
§Reject§Pritisnite displej taster.
Ton poziva na čekanju se isključuje.
Ostajete povezani sa internim učesnikom.
Zvuk zvona se i dalje može čuti na ostalim
registrovanim slušalicama.
Slušanje eksternog poziva
Preduslov: Funkcija Listening In mora biti
aktivirana.
U toku je eksterni poziv. Interni učesnik
može slušati ovaj poziv i uključiti se u
razgovor. Svi sagovornici su upozoreni na
“slušanje” signalnim tonom.
Aktivacija/deaktivacija internog
slušanja
v ¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
¢ Listening In
Pritisnite §OK§ da biste aktivirali/deaktivirali
funkciju (= uključeno).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Interno slušanje
Linija je zauzeta eksternim pozivom. Vaš
ekran će prikazati informaciju o tome.
Želite da slušate eksterni poziv.
c Pritisnite i držite taster za
razgovor.
Povezani ste na poziv. Svi učesnici čuju
signalni ton. Tokom ovog vremena,
slušalica prikazuje Conference poruku i nije
moguće birati drugi broj sa te slušalice.
45
Upotreba više slušalica
Završetak slušanja
aPritisnite taster za kraj
razgovora.
Svi učesnici čuju signalni ton.
Ukoliko prvi interni učesnik pritisne taster
za kraj razgovora a, slušalica koja je
“slušala” ostaje na vezi sa eksternim
učesnikom.
Promena naziva slušalice
Imena “INT 1”, “INT 2” itd. dodeljuju se
automatski kod registracije. Možete
promeniti ove nazive. Naziv ne sme biti
duži od 10 slovnih mesta. Promenjen
naziv se prikazuje na listi svake slušalice.
uOtvorite listu slušalica. Vaša
slušalica je označena sa <.
sOdaberite slušalicu.
§Edit§Pritisnite displej taster.
~Unesite naziv.
§Save§Pritisnite displej taster.
Editovanje internog broja
slušalice
Slušalica automatski dobija najniži
slobodan broj kod registracije. Ako su sva
mesta zauzeta, broj 6 biva prebrisan ako je
ta slušalica u statusu mirovanja. Možete
promeniti interni broj svih registrovanih
slušalica (1-6).
uOtvorite listu slušalica. Vaša
slušalica je označena sa <.
§Options§Otvorite meni.
Edit H/Set No.
Odaberite i pritisnite
slušalica je prikazana.
sVažeći broj treperi. Odaberite
slušalicu.
~Unesite novi interni broj (1–6).
Stari broj slušalice je prebrisan.
§Save§Pritisnite displej taster da
sačuvate unos.
§OK§. Lista
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Čućete ton greške (opadajuća sekvenca
tona) ako ste dodelili interni broj dva puta.
¤ Ponovite proceduru upotrebljavajući
slobodan broj.
Upotreba slušalice kao sobnog
monitora
Ako je sobni monitor aktiviran, prethodno
sačuvan broj pozivanja se poziva čim se
dosegne podešeni nivo buke. Možete
sačuvati interni ili eksterni broj u slušalici
kao broj pozivanja.
Poziv sobnog monitora ka eksternom
broju završava se nakon približno 90
sekundi. Poziv sobnog monitora ka
internom broju (slušalici) završava se
nakon približno 3 minute (u zavisnosti od
bazne stanice). Kada je sobni monitor
aktiviran, svi tasteri su zaključani osim
taster za kraj razgovora. Zvučnik slušalice
je mutiran.
Kada je sobni monitor aktiviran, dolazni
pozivi na slušalicu se signaliziraju bez zvuka zvona i samo su prikazani na
ekranu. Displej i tastatura nisu osvetljeni i
tonovi upozorenja su takođe isključeni.
Ako prihvatite dolazeći poziv, režim
sobnog monitora biva suspendovan za
vreme trajanja poziva, ali funkcija ostaje
aktivirana.
Ako deaktivirate i zatim ponovo aktivirate
slušalicu, režim sobnog monitora ostaje
aktiviran.
46
Upozorenje!
– Uvek treba da proverite funkcionisanje
sobnog monitora pre upotrebe. Na
primer, testirajte osetljivost na buku.
Proverite konekciju ako preusmeravate
sobni monitor na spoljnji broj.
– Kada je funkcija uključena, vreme rada
slušalice je dramatično smanjeno. Ako je
potrebno, stavite slušalicu u bazu za
punjenje. Tako ćete obezbediti da se
baterije ne isprazne.
– Idealno, slušalica bi trebala da se postavi 1
do 2 metra od bebe. Mikrofon mora biti
okrenut u pravcu bebe.
– Konekcija na koju se sobni monitor
preusmerava ne sme biti blokirana
aktiviranom telefonskom sekretaricom.
Aktiviranje sobnog monitora i
unošenje broja koji treba pozvati
v ¢ í ¢ Room Monitor
¤ Promena višelinijskog unosa:
Room M.:
Odaberite On za aktivaciju.
Call to:
Eksterni broj: Odaberite broj iz
imenika (pritisnite displej taster
Ò) ili direktno unesite broj. Samo
poslednje 4 cifre se prikazuju.
Interni broj:
§Options§ ¢ INT ¢ §OK§
¢ s (odaberite slušalicu ili Call All
ako treba pozvati sve registrovane
slušalice)
Level:
Podesite nivo osetljivosti na buku (Low
ili High).
¢ §OK§.
¤ Pritisnite §Save§ da biste sačuvali
podešavanja.
Promena podešenog broja pozivanja
v ¢ í ¢ Room Monitor
sListajte do Call to: linije.
X ili §Delete§
Brisanje postojećeg broja.
¤ Unesite i sačuvajte broj kako je opisano
u “Aktiviranje sobnog monitora i
Podešavanja slušalice
unošenje broja koji treba pozvati”
(strana 47).
Deaktiviranje sobnog monitora preko
udaljene veze
Preduslovi: Telefon mora da podržava
tonsko biranje i sobni monitor treba da je
podešen na eksterni broj pozivanja.
¤ Prihvatite poziv sa sobnog monitora i
pritisnite tastere 9 ;.
Funkcija sobnog monitora će biti
deaktivirana nakon završetka poziva. Neće
biti daljih poziva sobnog monitora. Ostala
podešavanja sobnog monitora (npr. zvuk
zvona) na slušalici će ostati aktivirana dok
ne pritisnete displej taster
Da biste reaktivirali funkciju sobnog
monitora sa istim telefonskim brojem:
§OFF§ na slušalici.
¤ Ponovo uključite aktivaciju i sačuvajte
§Save§ (strana 47).
sa
Podešavanja slušalice
Vaša slušalica je fabrički konfigurisana, ali
možete menjati podešavanja u skladu sa
svojim željama.
Prečice za funkcije i brojeve
Možete dodeliti levom displej tasteru i
svakom od numeričkih tastera Q i 2
do O broj ili funkciju. Desni displej
taster ima funkciju koja je unapred fabrički
odabrana. Možete promeniti dodeljenu
funkciju.
Zatim se programirani broj poziva ili
programiranu funkcija izvršava
jednostavnim pritiskom na taster.
Preduslov: Numeričkom tasteru ili levom
displej tasteru još nisu dodeljeni broj ili
funkcija.
¤ Pritisnite displej taster } ili
pritisnite i držite numerički taster.
Lista mogućih dodeljivanja za tastere je
otvorena. Sledeće može biti odabrano:
Quick Dial / Call-by-Call
Dodelite tasteru broj iz imenika ili liste
poziv-za-poziv.
Imenik ili lista poziv-za-poziv je
otvorena.
¤ Odaberite unos i pritisnite §OK§.
Ako obrišete ili editujete unos u
imeniku ili listi poziv-za-poziv, to neće
imati efekta na programiranje
numeričkog/displej tastera.
Room Monitor
Dodelite taster meniju za podešavanje i
aktiviranje sobnog monitora (vidi
stranu 46).
Alarm Clock
Dodelite taster meniju za podešavanje i
aktiviranje budilnika (vidi stranu 52).
Calendar
Otvaranje kalendara/unos novog
sastanka
Bluetooth
Dodelite tasteru Bluetooth meni.
More Features...
Još funkcionalnosti je na raspolaganju:
INT
Interni pozivi (vidi stranu 44).
SMS
Dodelite tasteru meni za SMS
funkcije (vidi stranu 27).
SMS Service
Dodelite tasteru meni naručivanje
SMS usluga (strana 33).
SMS Notific.
Dodelite tasteru meni za aktiviranje
SMS notifikacije (strana 31).
Ukoliko je levom displej tasteru dodeljena
prečica, odabrana funkcija ili ime
telefonskog broja u imeniku ili listi pozivza-poziv se prikazuje (u skraćenom obliku
ako je potrebno) u liniji na dnu displeja
putem displej tastera.
Startovanje funkcije, biranje broja
Ukoliko je slušalica u statusu mirovanja,
pritisnite i držite numerički taster ili
pritisnite displej taster kratko.
U zavisnosti od funkcije tastera:
u Brojevi se pozivaju direktno.
u Funkcija menija se otvara.
Promena funkcije tastera
Displej taster
¤ Pritisnite i držite levi ili desni displej
taster.
Lista mogućih funkcija za tastere je
otvorena.
¤ Nastavite kako je opisano kod prvog
dodeljivanja prečice tasteru
(strana 48).
Numerički taster
¤ Pritisnite numerički taster kratko.
§Change§ Pritisnite displej taster. Lista
mogućih funkcija za taster je
prikazana.
¤ Nastavite kako je opisano kod prvog
dodeljivanja prečice tasteru
(strana 48).
Promena jezika displeja
Tekst na displeju možete videti na
različitim jezicima.
¢ Ð ¢ Handset ¢Language
v
Trenutni jezik je označen sa .
sOdaberite jezik i pritisnite §OK§.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
48
Podešavanja slušalice
‰
‰
Ukoliko slučajno odaberete jezik koji ne
razumete:
v N 4
Pritisnite tastere po redosledu.
s Odaberite odgovarajući jezik i
pritisnite
§OK§.
Podešavanje displeja
Imate izbor od četiri šeme u različitim
bojama i nekoliko različitih kontrasta.
¢ Ð ¢ Display
v
Colour Scheme
Odaberite i pritisnite
sOdaberite šemu u boji i
pritisnite
boja).
aPritisnite kratko.
ContrastOdaberite i pritisnite
rOdaberite kontrast.
§Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.
§OK§.
Podešavanje skrinsejvera
Možete staviti sliku iz Resource Dir.
(strana 51) da bude prikazana kao
skrinsejver kada je slušalica u statusu
mirovanja. Ovo će zameniti displej u
statusu mirovanja. Skrinsejver može
sakriti datum, vreme i naziv.
Skrinsejver se ne prikazuje u nekim
situacijama, npr. tokom poziva ili ako je
slušalica deregistrovana.
Ukoliko je skrinsejver aktiviran Screen
Saver opcije menija su obeležene sa .
¢ Ð ¢ Display ¢Screen Saver
v
Trenutna podešavanja su prikazana.
¤ Promena višelinijskog unosa:
Activation:
Odaberite On (skrinsejver je prikazan) ili
Off (bez skrinsejvera).
Selection:
Ukoliko je potrebno, promenite
skrinsejver (videti dole).
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Ukoliko skrinsejver skriva displej, kratko
pritisnite a da biste prikazali displej u
statusu mirovanja sa vremenom i
datumom.
Promena skrinsejvera
v ¢ Ð ¢ Display ¢Screen Saver
s Listajte do Selection linije.
§View§Pritisnite displej taster. Aktivni
skrinsejver je prikazan.
s Odaberite skrinsejver i
pritisnite
§Change§.
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Podešavanje pozadinskog
osvetljenja displeja
U zav isnosti od toga da li je slušal ica u bazi
za punjenje ili ne, možete aktivirati ili
deaktivirati pozadinsko osvetljenje.
Ukoliko je bazna stanica uključena, displej
je permanentno prigušen.
¢ Ð ¢ Display ¢Backlight
v
Trenutna podešavanja su prikazana.
¤ Promena višelinijskog unosa:
In Charger
Odaberite On ili Off.
Without Charger
Odaberite On ili Off.
Pažnja:
Sa On podešavanjem, vreme rada slušalice u
režimu mirovanja može biti značajno
smanjeno.
Ukoliko aktivirate ovu funkciju, kada
primite poziv možete jednostavno da
podignete slušalicu iz baze za punjenje
bez potrebe da pritisnete taster za
razgovor c.
¢ Ð ¢ Handset
v
Auto Answer
Odaberite i pritisnite
(=uključeno).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§
Promena jačine zvuka u režimu
rada bez upotrebe ruku/slušalici
Možete podesiti jačinu zvučnika za režim
bez upotrebe ruku na pet različitih nivoa
kao i jačinu zvuka slušalice na tri različita
nivoa.
U statusu mirovanja:
¢ Handset Volume
t
r Podesite jačinu zvuka
slušalice.
s Listajte do Speaker: linije.
r Podesite jačinu zvuka u režimu
rada bez upotrebe ruku.
§Save§Pritisnite displej taster ako je
potrebno da biste trajno
sačuvali podešavanja.
Podešavanje jačine zvuka tokom poziva:
t Pritisnite upravljački taster.
r Odaberite jačinu zvuka.
§Save§Pritisnite displej taster ako je
potrebno da biste trajno
sačuvali podešavanja.
Podešavanja će automatski biti sačuvana
nakon otprilike 3 sekunde, ako se to ne
dogodi pritisnite displej taster
§Save§.
Ako je t dodeljena druga funkcija, npr.
prebacivanje (strana 19):
§Options§Otvorite meni.
VolumeOdaberite i pritisnite §OK§.
Konfigurisanje podešavanja (videti gore).
Pažnja:
Upotrebom menija, možete podesiti i jačinu
zvuka poziva, zvuk zvona, kao i tonove
upozorenja (vidi stranu 15).
Promena zvuka zvona
u Jačina zvuka:
Možete birati između pet jačina zvuka
(1–5; npr. jačina 2 = ˆ) i
“kreščendo” zvona (6; zvuk se pojačava
sa svakim novim zvonom =
‰).
u Zvuk zvona:
Možete odabrati različite zvuke zvona,
melodije ili bilo koji zvuk sačuvan u
Vašem telefonu (strana 51).
Možete podesiti različite tonove zvona za
sledeće funkcije:
u Ext. Calls: za eksterne pozive
u Internal Calls: za interne pozive
u Appointments: za podešene sastanke
(strana 53)
u All: isti zvuk zvona za sve funkcije
Podešavanja za pojedinačne funkcije
Podesite jačinu i melodiju u zavisnosti od
željenog tipa signaliziranja.
U statusu mirovanja:
¢ Ringer Settings
t
qOdaberite podešavanje, npr.
Ext. Calls Odaberite i pritisnite
§OK§.
rPodesite jačinu (1–6).
sListajte do sledeće linije.
rOdaberite melodiju.
§Save§Pritisnite displej taster da biste
sačuvali podešavanja.
50
Podešavanja slušalice
Isti zvuk zvona za sve funkcije
U statusu mirovanja:
t ¢ Ringer Settings ¢ All
¤ Podesite jačinu i zvuk zvona (videti
“Podešavanja za pojedinačne
funkcije”).
§Save§Pritisnite displej taster da
potvrdite prompt.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Pažnja:
Upotrebom menija, možete podesiti i jačinu
zvuka poziva, zvuk zvona, kao i tonove
upozorenja (vidi stranu 15).
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka zvona
Možete deaktivirati zvuk zvona na Vašoj
slušalici pre nego što odgovorite na poziv
ili kada je slušalica u statusu mirovanja;
zvuk zvona možete deaktivirati trajno ili
samo za trenutni poziv. Zvuk zvona ne
može biti ponovo aktiviran za vreme
trajanja eksternog poziva.
Trajno deaktiviranje zvuka zvona
*Pritisnite i držite taster zvezda.
Ikona Ú se pojavljuje na displeju.
Ponovo aktivirajte zvuk zvona
*Pritisnite i držite taster zvezda.
Deaktiviranje zvuka zvona za tekući poziv
§Silence§Pritisnite displej taster.
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka
upozorenja
Umesto zvuka zvona možete aktivirati
zvuk upozorenja. Kada primite poziv,
čućete kratak ton (“Beep”) umesto zvuka
zvona.
*Pritisnite i držite taster zvezda
i u roku od 3 sekunde:
§Beep§§Pritisnite displej taster. Sada će
poziv biti signaliziran jednim
kratkim tonom upozorenja.
º
se pojavljuje na displeju.
Moji zvuci i slike
Folder Moji zvuci i slike na slušalici
upravlja zvucima, koje možete upotrebiti
kao zvuk zvona, i slikama (CLIP slike i
skrinsejveri), koje možete upotrebiti kao
slike pozivaoca ili kao skrinsejvere.
Preduslov: Identifikacija dolaznog poziva
(CLIP). Ovaj folder podržava sledeće tipove
datoteka:
IkonaZvukFormat
Ù Melodije zvonaStandardni
Brisanje
(CLIP slike, skrinsejver)
Ikona se prikazuje ispred naziva u folderu
Moji zvuci i slike. Razni mono- i polifoni
zvuci i slike su unapred podešeni na Vašoj
slušalici.
Možete preslušavati zvuke i pregledati
slike koje su na raspolaganju.
Možete da preuzmete slike sa računara
(vidi stranu 67). Ako nemate dosta
memorije, prvo morate da obrišete jednu
ili više slika. Slike označene sa è ne mogu
se preimenovati niti obrisati.
Preslušavanje tonova/pregledanje
CLIP slika
v¢ Ï¢ Screensavers / Caller Pictures
/ Sounds (odaberite unos)
§Play§ / §View§ Pritisnite displej taster.
Preslušavaju se tonovi ili se
prikazuju slike. Pritisnite q
taster da biste prebacivali
između unosa.
§End§ / ”Pritisnite displej taster.
Preslušavanje tonova ili
prikazivanje slika se završava.
BMP
(128 x 100
ili
128 x 160
piksela)
51
Podešavanja slušalice
Dok traje preslušavanje
tonova, možete prekinuti
preslušavanje i u tasterom.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Ukoliko imate sačuvane slike u
nepravilnom formatu, videćete poruku o
grešci nakon odabira takvog unosa.
Otkažite operaciju pomoću ”. Obrišite
sliku pomoću
§Delete§.
Zvuci: Podešavanje jačine
Tokom preslušavanja:
§Volume§Pritisnite displej taster.
rPodesite jačinu.
§Save§Pritisnite displej taster.
Promena imena/brisanje slike
Odabrali ste unos.
§Options§Otvorite meni.
Ako slika ne može biti obrisana (è), ove
opcije nisu na raspolaganju. U zavisnosti
od situacije, možete odabrati sledeće
funkcije:
Delete Entry
Odabrani unos je obrisan.
Delete List
Svi unosi u listi koji mogu biti obrisani
su obrisani.
Rename
Promenite ime (maks. 16 slovnih
mesta) i pritisnite
sačuvan sa novim imenom.
§Save§. Unos je
Provera memorije
Možete proveriti koliko je memorije na
raspolaganju za skrinsejvere i CLIP slike.
¢ Ï ¢ Capacity
v
"Nazad: Pritisnite displej taster.
Aktivacija/deaktivacija tonova
upozorenja
Vaša slušalica upotrebljava “tonove
upozorenja” da Vas obavesti o različitim
aktivnostima i statusima. Sledeći tonovi
upozorenja mogu biti aktivirani/
deaktivirani nezavisno jedan od drugog:
u Klik tastera: svaki pritisak na taster se
potvrđuje.
u Prijemni tonovi:
– Potvrdni ton (rastuća sekvenca
tona): na kraju unosa/podešavanja i
kada SMS ili novi unos stigne u listu
telefonske sekretarice ili istoriju
poziva
– Ton greške (opadajuća sekvenca
tona): kada načinite pogrešan unos
– Ton za kraj menija: kada listate na
kraj menija
u Ton baterije: baterije treba napuniti.
U statusu mirovanja:
t ¢ Advisory Tones
¤ Promena višelinijskog unosa:
Key Tones:
Odaberite On ili Off.
Confirm.:
Odaberite On ili Off.
Battery:
Odaberite On, Off ili In Call.
Upozoravajući ton za bateriju se
aktivira/deaktivira i čuje samo tokom
poziva.
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Ne možete deaktivirati potvrdni ton za
postavljanje slušalice na baznu stanicu.
Pažnja:
Upotrebom menija, možete podesiti i jačinu
zvuka poziva, zvuk zvona, kao i tonove
upozorenja (vidi stranu 15).
52
Podešavanje alarmnog sata
Preduslov: Datum i vreme su već
podešeni (strana 10).
Podešavanja slušalice
‰
Aktiviranje/deaktiviranje alarmnog
sata i podešavanje vremena za
buđenje
v ¢ ì
¤ Promena višelinijskog unosa:
Activation:
Odaberite On ili Off.
Time:
Unesite vreme buđenja u 4-cifarskom
formatu.
Occurance:
Odaberite Daily ili Monday-Friday.
Volume:
Podesite jačinu (1-6).
Melody:
Odaberite melodiju.
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Videćete ì ikonu.
Buđenje sa odabranim zvukom zvona
(strana 50) je signalizirano na slušalici.
Zvuk buđenja se čuje tokom 60 sekundi.
ì se prikazuje na displeju. Ukoliko nijedan
taster nije pritisnut, buđenje se ponavlja
dva puta u razmacima od pet minuta i
zatim se isključuje.
Tokom poziva, buđenje se signalizira
kratkim tonom.
Deaktiviranje buđenja/ponavljanje
nakon pauze (režim za dremanje)
Preduslov: Zvuk buđenja je u toku.
§OFF§ Pritisnite displej taster. Zvuk
buđenja je deaktiviran.
Ili
§Snooze§ Pritisnite displej taster ili bilo
koji drugi taster. Buđenje se
deaktivira i zatim ponavlja
nakon 5 minuta. Nakon
drugog ponavljanja buđenje
se sasvim deaktivira.
Podešavanje sastanka
(kalendar)
Vaša slušalica Vas može podsetiti na do 30
sastanaka (jačina i melodija, vidi
stranu 50).
Čuvanje sastanka.
Preduslov: Datum i vreme su već
podešeni (strana 10).
¢ ç
v
r/q Odaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite
u kojima već postoje sačuvani
sastanci će biti ispisani
naglašenom crnom bojom.)
Lista sačuvanih sastanaka za dati dan se
prikazuje. Ukoliko ste već sačuvali 30
sastanaka, morate pre dodavanja obrisati
neki od postojećih.
<New Entry>
Odaberite i pritisnite
§OK§. (Dani
§OK§.
¤ Promena višelinijskog unosa:
Appoint.:
Odaberite On ili Off.
Date:
Unesite dan, mesec i godinu u 8cifarskom formatu.
Time:
Unesite časove/minute u 4-cifarskom
formatu.
Notes:
Unesite tekst (maks. 16 slovnih mesta).
Tekst se pojavljuje kao naziv sastanka u
listi i biće prikazan na ekranu tokom
podsetnika za sastanak. Ukoliko ne
unesete nikakav tekst, samo datum i
vreme sastanka će biti prikazani.
§Save§Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Sastanak je obeležen sa u listi
sastanaka. Lista sastanaka je sortirana po
datumu.
53
Podešavanja slušalice
Podsetnik sastanka se signalizira
odabranim zvukom zvona (strana 50).
Podsetnik sastanka se čuje 60 sekundi.
Uneti tekst, datum i vreme se prikazuju.
Tokom poziva, podsetnik sastanka se
signalizira kratkim tonom.
Upravljanje sastancima
v ¢ ç
r/q Odaberite dan u grafičkom
kalendaru i pritisnite
u kojima već postoje sačuvani
sastanci će biti ispisani
naglašenom crnom bojom u
kalendaru.)
qOdaberite sastanak za dan.
§Options§Otvorite meni.
Nazad sa ”
Imate sledeće opcije:
View Entry
Pregled odabranog sastanka,
Otvorite meni za editovanje, brisanje i
aktiviranje/deaktiviranje.
Edit Entry
Editovanje odabranog sastanka.
Delete Entry
Brisanje odabranog sastanka.
Activate / Deactivate
Aktiviranje/deaktiviranje odabranog
sastanka.
Delete List
Brisanje svih sastanaka.
§OK§. (Dani
§.
§Options§
Deaktiviranje ili prihvatanje
podsetnika sastanka
Preduslov: Čuje se podsetnik sastanka.
§§OFF§§ Pritisnite displej taster da biste
deaktivirali podsetnik
sastanka.
Ili:
§SMS§ Pritisnite displej taster da biste
prihvatili podsetnik sastanka
SMS-om.
Prikazivanje propuštenih
sastanaka i godišnjica
Propušteni sastanci/godišnjice (strana 23)
se prikazuju u Missed Alarms listi ako:
u Ne prihvatite sastanak/godišnjicu.
u Sastanak/godišnjica je bio signaliziran
tokom telefonskog poziva.
u Slušalica je deaktivirana u vreme
sastanka/godišnjice.
u Automatsko ponovno pozivanje broja
je bilo aktivirano u vreme sastanka/
godišnjice (strana 24).
Najsvežiji unos je na vrhu liste.
Ukoliko postoji novi sastanak/godišnjica u
listi, displej prikazuje
displej taster će se otvoriti i Missed Alarms
lista.
Da biste otvorili listu iz menija:
¢ í ¢ Missed Alarms
v
Odaberite sastanak/
godišnjicu.
Informacije o sastanku/
godišnjici se prikazuju.
Propušteni sastanak se
prikazuje sa nazivom sastanka
a propuštena godišnjica se
prikazuje sa prezimenom i
imenom. Biće prikazani i
datum i vreme.
§Delete§Brisanje sastanka
§SMS§Pisanje SMS-a
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Ukoliko je 10 unosa već sačuvano u listi,
sledeći podsetnik sastanka će prebrisati
najstariji unos.
§Appoint.§. Pritiskom na
54
Podešavanja slušalice
‰
ÐòV
Upotreba Bluetooth uređaja
Gigaset S68H slušalica može bežično da
komunicira uz pomoć Bluetooth™
tehnologije sa drugim uređajima.
Pre upotrebe Bluetooth uređaja morate
prvo da aktivirate Bluetooth i da
registrujete uređaje na slušalici.
Možete da registrujete jedan Bluetooth
uređaj na slušalici. Možete registrovati i do
5uređaja za rad sa podacima (PC, PDA) za
slanje i prijem unosa imenika vCards ili za
razmenu podataka sa računarom
(strana 67).
Da biste preneli telefonske brojeve
Bluetooth vezom od suštinske je važnosti
da pozivni brojevi (međunarodni i lokalni
pozivni broj) budu sačuvani na telefonu
(vidi stranu 57).
Opis kako raditi sa Bluetooth uređajima
možete da nađete u korisničkim vodičima
za same uređaje.
Pažnja:
– Raditi možete samo sa onim slušalicama na
vašem telefonu koje imaju profil slušalice.
– Kreiranje komunikacije između telefona i
Bluetooth slušalice može da potraje i do
5 sekundi. Ovo se odnosi i kad se poziv
prima upotrebom slušalice ili kada se
prenosi na slušalicu i kad se broj bira na
slušalici.
Aktiviranje/deaktiviranje Bluetooth
režima
v ¢ í ¢ Data Transfer ¢ Bluetooth
¢ Activation
Pritisnite §OK§ da biste aktivirali/deaktivirali
Bluetooth režim ( = aktiviran).
U stanju mirovanja ikona ò na telefonu
pokazuje da je aktivan Bluetooth režim:
Registrovanje Bluetooth uređaja
Razdaljina između telefona u Bluetooth
režimu i aktiviranog Bluetooth uređaja
(bilo slušalica ili uređaj za rad sa
podacima) ne sme da bude veća od 10 m.
Pažnja:
– Ako registrujete slušalicu, svaka druga već
registrovana slušalica će biti zamenjena.
– Ako želite da koristite slušalicu sa
telefonom koja je već registrovana na
drugom uređaju (npr. Na mobilnom
telefonu) prvo deaktivirajte ovu vezu pre
nego što počnete proces Gigasetu.
¢ í ¢ Data Transfer ¢ Bluetooth
v
¢ Search Headset / Search Data Device
Traženje može da potraje i do 30 sekundi.
Kada se uređaj nađe na displeju se
prikazuje njegovo ime.
§Options§ Pritisnite displej taster.
Trust Device
Odaberite i pritisnite
~Unesite PIN Bluetooth uređaja
koji želite da registrujete i
pritisnite
Uređaj se memoriše na listi poznatih
uređaja.
§OK§.
Otkazivanje/ponavljanje trenutnog
traženja
Za otkazivanje traženja:
§Cancel§Pritisnite displej taster.
Ponovite traženje ako je potrebno:
§Options§ Odaberite i pritisnite §OK§.
Repeat Search
Odaberite i pritisnite
§OK§.
§OK§.
55
Podešavanja slušalice
Editovanje liste poznatih (proverenih)
uređaja
Otvaranje liste
v ¢ í ¢ Data Transfer ¢ Bluetooth
¢ Known Devices
Pored svakog imena uređaja na listi
pojavljuje se odgovarajuća ikona:
IkonaZnačenje
ô
õ
Pregled unosa
Otvorite listu ¢ s (odaberite unos)
§Options§ Pritisnite displej taster.
View Entry Odaberite i pritisnite §OK§.
Odjavljivanje Bluetooth uređaja
Otvorite listu ¢ s (odaberite unos)
§Options§ Pritisnite displej taster.
Delete Entry
aNazad: Pritisnite i držite taster.
Pažnja:
Ako ste odjavili aktivirani Bluetooth uređaj on
će možda da se pokuša ponovo povezati kao “neregistrovani uređaj”.
Promena naziva Bluetooth uređaja
Otvorite listu ¢ s (odaberite unos)
§Options§ Pritisnite displej taster.
RenameOdaberite i pritisnite §OK§.
~Promenite naziv.
§Save§Pritisnite displej taster
aNazad: Pritisnite i držite taster.
Bluetooth slušalica
Bluetooth uređaj za rad sa
podacima
Prikazuje se ime i adresa
uređaja.
Nazad sa
Odaberite i pritisnite
§OK§.
§OK§.
Odbijanje/prihvaćanje
neregistrovanog Bluetooth uređaja
Ako se pokuša povezati Bluetooth uređaj
koji nije registrovan na listi poznatih
uređaja, na displeju će se pojaviti pitanje
za unosom PIN-a Bluetooth uređaja
(povezivanje).
u Odbijanje
§Go Back§Pritisnite displej taster.
u Prihvaćanje
~Unesite PIN Bluetooth uređaja
koji želite da prihvatite i
pritisnite
Ako ste prihvatili ovaj uređaj,
privremeno možete da ga koristite (npr.
sve dok je unutar dometa ili dok ne
deaktivirate telefon) ili da ga
memorišete u listu poznatih uređaja.
Kad se PIN potvrdi, uređaj se memoriše
na listu poznatih uređaja:
Možete promeniti naziv slušalice koji služi
za identifikaciju na displeju drugog
Bluetooth uređaja.
¢ í ¢ Data Transfer ¢ Bluetooth
v
¢ Own Device Name
§Change§Pritisnite displej taster
~Promenite naziv.
§Save§Pritisnite displej taster
aNazad: Pritisnite i držite taster.
56
Podešavanje bazne stanice
Area Codes
International code:
00 - 49
Local area code:
0 - [ 89 ]
X
Save
Podešavanje sopstvenog
pozivnog broja
Da biste preneli telefonske brojeve (npr.
vCard), od suštinske je važnosti da Vaš
pozivni broj (međunarodni i lokalni
pozivni broj) bude sačuvan na telefonu.
Neki od ovih brojeva su već unapred uneti.
¢ Ð ¢ Handset ¢Area Codes
v
Proverite da li su (unapred) uneti pozivni
brojevi tačni.
¤ Promena višelinijskog unosa:
qOdabir/promena polja za
unos.
rNavigacija u polju za unos.
XUkoliko je potrebno, obrišite
broj: pritisnite displej taster.
~Unesite broj.
§Save§Pritisnite displej taster.
Primer:
Vraćanje slušalice na fabrička
podešavanja
Možete resetovati bilo koje individualno
podešavanje i promene koju ste učinili.
Unosi u imeniku, poziv-za-poziv listi,
istoriji poziva, SMS listama i registracija
slušalice na baznu stanicu, kao i sadržaj
foldera Moji zvuci i slike ostaju sačuvani.
¢ Ð ¢ Handset ¢Reset Handset
v
YesPritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Podešavanje bazne stanice
Podešavanje bazne stanice se izvodi
pomoću registrovane Gigaset S68H
slušalice.
Zaštita od neautorizovanog
pristupa
Zaštitite sistemska podešavanja bazne
stanice pomoću PIN-a koji će biti poznat
samo Vama. Sistemski PIN mora da se
unese kada se, na primer, registruje/
deregistruje slušalica na/sa bazne stanice
ili kada se vraćaju fabrička podešavanja.
Promena sistemskog PIN-a
Možete promeniti 4-cifarski sistem PIN
podešen na baznoj stanici (fabričko
podešavanje: 0000) u 4-cifarski PIN koji
ćete znati samo Vi.
Ako ste zaboravili sistemski PIN možete
resetovati baznu stanicu na originalni kod
0000:
Isključite kabel za mrežno napajanje iz
bazne stanice. Držite pritisnut taster za
registraciju/pejdžing na baznoj stanici dok
ponovo priključujete kabel za napajanje na
baznu stanicu. Nakon toga pustite taster.
Bazna stanica je sada resetovana i
sistemski PIN 0000 je podešen.
Pažnja:
Sve slušalice su deregistrovane i moraju se
ponovo registrovati.
Promena zvuka zvona
(samo Gigaset S685)
u Jačina:
Imate izbor od pet jačina i “kreščendo”
zvona, vidi stranu 50. Odaberite “0” da
deaktivirate zvuk zvona bazne stanice.
u Zvuk zvona:
Možete podesiti melodiju zvona za
eksterne pozive, vidi stranu 50.
v ¢ Ð ¢ Base ¢Ringer Settings
Za prilagođavanje podešavanja, vidi
stranu 50.
Aktivacija/deaktivacija muzike
na čekanju
v ¢ Ð ¢ Base ¢Music on hold
Pritisnite §OK§ da biste aktivirali/deaktivirali
melodiju čekanja ( = uključeno).
Podrška repetitora
Sa repetitorom možete pojačati domet i
snagu prijema Vaše bazne stanice.
Potrebno je da aktivirate režim repetitora.
Ovo će prekinuti sve razgovore koji su u
tom trenutku u toku.
Preduslov: Repetitor je registrovan. Eco
režim je deaktiviran.
¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
v
¢ Repeater Mode
§Yes§Pritisnite displej taster.
Kada je režim repetitora aktivan, stavka
menija je markirana sa .
Pažnja:
Podrška repetitora i eco režim (vidi stranu 13)
se potiru, to jest, ne mogu se koristiti obe
funkcije istovremeno.
Vraćanje bazne stanice na
fabrička podešavanja
Kada su podešavanja vraćena
u eco režim je deaktiviran,
u slušalice su još uvek registrovane,
u sistemski PIN nije resetovan,
u SMS info servisi nisu resetovani.
v ¢ Ð ¢ Base ¢Base Reset
~Unesite sistemski PIN i
pritisnite
§Yes§Pritisnite displej taster.
Otkažite proces vraćanja podešavanja
pritiskom na a ili displej taster
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§.
§No§.
58
Povezivanje bazne stanice na PABX
‰
‰
‰
Povezivanje bazne stanice
na PABX
Sledeća podešavanja su jedino
neophodna kada ih Vaš PABX zahteva,
videti PABX korisničko uputstvo.
Ne možete slati niti primati SMS poruke na
PABX-u koji ne podržava identifikaciju
dolaznog poziva (CLI).
Režimi biranja i povratni poziv
Trenutno podešavanje je označeno sa .
Promena režima biranja
Sledeći režimi biranja mogu biti odabrani:
u Tonsko biranje (DMTF)
u Pulsno biranje (DP)
v ¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
¢ Dialling Mode
sOdabir režima biranja
(=uključen) i pritisnite
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§.
Čuvanje pristupnog koda (van
koda linije)
Preduslov: Moguće da je potrebno uneti
pristupni kod za eksterne pozive u Vašem
PABX-u, npr. “0”.
¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
v
¢ Access Code
~Unesite ili promenite pristupni
kod, maks. 3 cifre.
¤ Sačuvajte promene: (strana 65).
Ukoliko je pristupni kod sačuvan:
u Pristupni kod je automatski unapred
podešen kada odaberete sa sledećih
listi: broj SMS centra, istorija poziva ili
lista telefonske sekretarice.
u Pristupni kod mora biti unet kada se
ručno bi ra i kada se ru čno unose brojevi
u imenik, brojevi za hitne pozive/brzo
biranje i brojevi SMS centra.
u Ako kopirate broj primaoca iz imenika
kada šaljete SMS, morate da obrišete
pristupni kod.
u Postojeći pristupni kod se briše
upotrebom X.
Podešavanje povratnog poziva
Vaš telefon je unapred fabrički podešen za
rad na glavnoj konekciji (povratni poziv
250 ms). Ukoliko se radi pod PABX, možda
će biti potrebno da promenite ovu
vrednost. Molimo proverite uputstvo za
upotrebu za Vaš PABX.
¢ Ð ¢ Base ¢Add. Features
v
¢ Recall
sOdaberite povratni poziv i
pritisnite
vrednost). Moguće vrednosti
su: 80 ms, 100 ms, 120 ms,
180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms, 800 ms.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§ (= podesite
Podešavanje pauza
Promena pauze nakon zauzimanja
linije
Možete promeniti dužinu pauze koja je
umetnuta između pritiska tastera poziva
c i slanja telefonskog broja.
vOtvorite meni.
N 5 O L
Pritisnite tastere.
~Unesite cifru za dužinu pauze
(1 =1 sek.; 2 =3sek.;
3 = 7 sek.) i pritisnite
§OK§.
59
Povezivanje bazne stanice na PABX
Promena pauze nakon tastera
povratnog poziva
Možete promeniti dužinu pauze ako Vaš
PABX ovo zahteva (pogledajte uputstvo za
upotrebu za Vaš PABX).
Da ubacite pauzu u biranju: pritisnite S
tokom 2 sekunde. Pojavljuje se P na
displeju.
§OK§.
Privremeno prebacivanje na
tonsko biranje (DTMF)
Ako Vaš PABX još uvek radi na pulsno
biranje (DP), a potrebno Vam je tonsko
biranje (DTMF) za konekciju (npr. da
preslušate sadržaj mrežnog sandučeta)
morate prebaciti na tonsko biranje za taj
poziv.
Preduslov: Imate u toku poziv ili ste već
birali eksterni broj.
*Pritisnite taster zvezda.
Nakon što se poziv završi, automatski se
ponovo aktivira pulsno biranje.
60
Dodatak
!
Dodatak
Briga
Brišite telefon i baznu stanicu vlažnom
krpom (nemojte koristiti rastvarač) ili
antistatik krpom.
Nikada ne koristite suvu krpu. Ona može
izazvati statički elektricitet.
Kontakt sa tečnošću
Ako je telefon došao u kontakt sa
tečnošću:
1. isključite telefon i odmah uklonite baterije iz njega.
2. Pustite da tečnost istekne iz telefona.
3. Osušite sve delove, potom postavite
telefon sa otvorenim delom za baterije
i tastaturom okrenutom na dole na
suvo, toplo mesto najmanje 72 sata
(ne u m ikrotalasnu pećnicu, rernu itd.).
4. Nemojte uključivati telefon pre nego
se kompletno osuši.
Pošto se dobro osušio, moći čete opet
normalno da ga koristite.
Pitanja i odgovori
Ako imate bilo kakva pitanja u vezi sa
korišćenjem Vašeg telefona, možete nas
kontaktirati u bilo koje vreme na
www.gigaset.com/customercare
daljem tekstu, sadrži listu uobičajenih
problema i mogućih rešenja za te
probleme.
. Tabela u
Problemi u registraciji ili povezivanju sa
Bluetooth slušalicom.
¥ Vratite fabrička podešavanja Bluetooth
slušalice (pogledajte korisnički vodič za
slušalicu).
¥ Kod poništavanja registracije uređaja
obrišite podatke registracije sa slušalice
(vidi stranu 56).
¥ Ponovite postupak registracije
<(vidi stranu 55).
Displej je prazan.
1. Slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite i držite taster kraja poziva a.
2. Baterije su skoro prazne.
¥ Napunite ili zamenite baterije (strana 8).
Tasteri na slušalici ne reaguju na pritisak.
Zaključavanje tastature je aktivirano.
¥ Pritisnite i držite taster taraba
(strana 11).
”Bazna stanica x” treperi na displeju.
1. Slušalica je van dometa bazne stanice.
#
¥ Pomerite slušalicu bliže baznoj stanici.
Domet bazne stanice je smanjen jer je eco
režim aktiviran.
¥ Deaktivirajte eco režim (strana 13) ili
smanjite razdaljinu između slušalice i
bazne stanice.
2. Slušalica je deregistrovana.
¥ Registrujte slušalicu (strana 43).
3. Bazna stanica nije uključena.
¥ Proverite napajanje bazne stanice
(strana 8).
Base Search treperi na displeju.
Slušalica je podešena na Best Base a nijedna
bazna stanica nije uključena ili nije u dometu.
Ne možete čuti zvono/zvuk slobodne liniju sa
fiksne mreže.
Telefonski kabel koji je stigao sa aparatom nije
upotrebljen ili je zamenjen novim kablom sa
pogrešno povezanim žicama u priključku.
¥ Molimo uvek upotrebljavajte kabel koji
dolazi uz telefon ili se uverite da su
konektori pravilno povezani kada kupujete
kabel u prodavnici (strana 8).
Ton greške nakon prompta za sistemski PIN
Uneli ste pogrešan sistemski PIN.
¥ Ponovo podesite sistemski PIN na 0000
(strana 58).
Zaboravljen sistemski PIN.
¥ Ponovo podesite sistemski PIN na 0000
(strana 58).
Ne prikazuju se troškovi poziva.
1. Vaš mrežni provajder ne podržava ovu
opciju.
2. Nema mernih pulseva.
¥ Tražite od Vašeg mrežnog provajdera da
šalje merne pulseve.
Druga strana ne može da Vas čuje.
Pritisnuli ste
“mutirana”.
u (INT) taster. Slušalica je
¥ Ponovo aktivirajte mikrofon (strana 18).
Broj pozivaoca se ne prikazuje uprkos CLIP-u.
Identifikacija dolazećeg poziva (CLI) nije
omogućena.
¥ Pozivaoc treba da traži od mrežnog
provajdera da obezbedi identifikaciju
dolaznog poziva (CLI).
Čujete ton greške kada koristite tastaturu za
unos
(opadajuća sekvenca tona)
Akcija nije uspela/nepravilan unos.
¥ Ponovite operaciju.
Posmatrajte displej i pogledajte uputstvo za
upotrebu ako je potrebno.
Ne možete da slušate poruke na mrežnom
sandučetu.
Vaš telefonski sistem je podešen na pulsno
biranje.
¥ Podesite telefonski sistem na tonsko biranje.
Samo na Gigaset S685:
Nije navedeno vreme za poruku u istoriji
poziva.
Datum/vreme nisu podešeni.
¥ Podesite datum/vreme (strana 10).
Tokom udaljenog upravljanja, telefonska
sekretarica izveštava da je “PIN neispravan”.
1. Uneli ste pogrešan PIN.
¥ Unesite sistemski PIN ponovo.
2. Sistemski PIN je još uvek podešen na 0000.
¥ Promenite sistemski PIN (strana 57).
Telefonska sekretarica ne snima poruke/
prebačena je u režim rada bez snimanja
poruka.
Memorija je puna.
¥ Obrišite stare poruke.
¥ Preslušajte nove poruke i obrišite.
Autorizacija
Ovaj uredjaj je namenjen za analogne telefonske linije u Srbiji.
Specificni zahtevi drzave su uzeti u obzir.
Mi, Gigaset Communications GmbH,
izjavljujemo da ovaj uredjaj ispunjava
esencijalne zahteve i druge relevantne
regulative navedene u Direktivi 1999/5/
EC.
Kopija 1999/5/EC Deklaracije o Saglasnosti
je dostupna na Internet adresi:
www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Identitet Kvalifikovanog
Dizajna
Bluetooth QD ID za Vaš Gigaset S68H je:
B012741.
.
62
Dodatak
Korisnički servis
(Briga o korisnicima)
Nudimo Vam brzo i individualno
savetovanje!
Naša podrška za internet je uvek i svagde
dostupna:
www.gigaset.com/customercare
U vezi naših proizvoda dobijate podršku
24 časa. Na internet strani se nalazi
popis najčešće postavljanih pitanja sa
odgovorima, a isto tako i uputstva za
usluge te aktuelne verzije softvera koje
mogu da se preuzmu (ako su dostupne za
proizvod).
U dodatku ovog uputstva za usluge nalaze
se, takođe, najčešće postavljana pitanja sa
odgovorima.
U slučaju potrebe za popravkom,
eventuelnih zahteva u vezi garancije, naš
servisni centar Vam nudi brzu i pouzdanu
pomoć.
Serbia 0800 222 111
Molimo Vas da spremite potvrdu o
plaćanju.
U zemljama u kojima naš proizvod nije
prodat putem ovlašćenog prodavca, ne
nudi se mogućnost zamene, odnosno
popravka proizvoda.
Specifikacije
Preporučene baterije
Tehnologija:
Nikl-metal-hidrid (NiMH):
Veličina:AAA (Micro, HR03)
Voltaža:1.2 V
Kapacitet: 600–1200 mAh
Preporučujemo sledeće tipove baterija, jer
samo oni garantuju navedeno vreme rada,
punu funkcionalnost i dugovečnost:
u Sanyo NiMH 800
u GP 850 mAh
u Yuasa Technologies AAA 800
Uređaj se isporučuje sa dve preporučene
baterije.
Vreme rada slušalice/vreme punjenja
Vreme rada Vašeg Gigaset-a zavisi od
kapaciteta i starosti baterija i načina na
koji ga upotrebljavate. (Sva vremena su
maksimalno moguća vremena i važe kada
je pozadinsko osvetljenje displeja
isključeno.)
Kapacitet (mAh) približno
600800 1000 1200
Vreme u
mirovanju
(časovi)
Vreme razgovora
(časovi)
Vreme rada za 1,5
čas poziva po
danu (časovi)
Vreme punjenja,
baza za punjenje
(časovi)
Vreme punjenja,
bazna stanica
(časovi)
130180220265
7 101214
7090115135
691113
57810
U vreme odlaska u štampu ovog uputstva,
baterije do 900 mAh su bile na
raspolaganju i testirane su na sistemu.
Zbog stalnog napretka u razvoju baterija,
63
Beleške o uputstvu za upotrebu
lista preporučenih baterija i odeljak sa
često postavljanim pitanjima (FAQ) na
stranicama Gigaset korisničkog servisa
stalno se ažurira:
www.gigaset.com/customercare
Potrošnja bazne stanice
Potrošnja bazne stanice
S680S685
U statusu mirovanja
– Slušalica u bazi za
punjenje
– Slušalica van
baze za punjenje
Tokom pozivaotprilike
otprilike
1,2W
otprilike
0,8W
1,0 W
otprilike
1.6 W
otprilike
1.3 W
otprilike
1,5 W
Opšte specifikacije
DECT standardpodržan
GAP standardpodržan
Broj kanala60 dupleks kanala
Raspon radio
Tabela kanala1728 kHz
Bit rate1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Jezički kod32 kbit/s
Snaga transmisije 10 mW, prosečna snaga po
Dometdo 300 m na otvorenom,
Napajanje bazne
stanice
Radni uslovi+ 5°C do + 45°C;
Režim biranjaDTMF (tonsko biranje)/DP
10 ms dužine
kanalu
sve do 50 m unutar zgrada
230 V ~/50 Hz
Vlažnost vazduha 20% to
75%
(pulsno biranje)
Beleške o uputstvu za
upotrebu
Ovaj odeljak objašnjava značenje
određenih tipografskih konvencija koje su
upotrebljene u ovom uputstvu.
Primer unosa u meniju
Koraci koje treba da prođete prikazani su u
skraćenoj formi u uputstvu za upotrebu.
Ovo je dole ilustrovano kroz primer
“Podešavanje kontrasta displeja”. Ono što
treba da radite je objašnjeno u okvirima.
v ¢ Ð ¢ Display
¤ Dok je slušalica u statusu mirovanja,
pritisnite na desno na upravljačkom
tasteru (v) da biste otvorili glavni
meni.
¤ Sa q/r kontrolnim tasterima,
odaberite Ð ikonu.
Settings pojavljuje se u zaglavlju displeja.
¤ Pritisnite §OK§ displej taster da biste
potvrdili Settings funkciju.
Sa Settings prikazuje se podmeni.
¤ Pritisnite na dole na upravljačkom
tasteru q iznova sve dok Display
funkcija menija nije odabrana.
¤ Pritisnite v ili pritisnite displej taster
§OK§ da biste potvrdili odabir.
ContrastOdaberite i pritisnite §OK§.
¤ Pritisnite na dole na upravljačkom
tasteru q iznova sve dok Contrast
funkcija menija nije odabrana.
¤ Pritisnite v ili pritisnite displej taster
§OK§ da biste potvrdili odabir.
64
Beleške o uputstvu za upotrebu
Date/Time
Date:
[15.11.2007]
Time:
11:11
ÝSave
rOdaberite kontrast i pritisnite
displej taster
§Save§.
¤ Pritisnite na desnu ili levu stranu
upravljačkog tastera da biste podesili
kontrast.
¤ Pritisnite displej taster §Save§ da biste
potvrdili odabir.
aPritisnite i držite (status
mirovanja).
¤ Pritisnite i držite taster za kraj
razgovora sve dok se slušalica ne vrati
u status mirovanja.
Primer višelinijskog unosa
U mnogim situacijama možete promeniti
podešavanje ili uneti podatke na više linija
displeja.
U ovom uputstvu za upotrebu, ikone se
upotrebljavaju da Vas vode korak po korak
kroz višelinijski unos. Ovo je dole
ilustrovano kroz primer “Podešavanje
datuma i vremena”. Ono što treba da
radite je objašnjeno u okvirima.
Videćete sledeći displej (primer):
Date:
Unesite dan, mesec i godinu u 8cifarskom formatu.
Druga linija je označena sa [ ] da bi se
pokazalo da je aktivna.
¤ Unesite datum koristeći numeričke
tastere.
Time:
Unesite časove/minute u 4-cifarskom
formatu.
¤ Pritisnite s taster.
Četvrta linija je označena sa [ ] da bi se
pokazalo da je aktivna.
u Upravljajte kursorom sa u v t s.
u Slovna mesta se unose sa leve strane
kursora.
u Pritisnite taster zvezda
tabele sa specijalnim znacima.
Odaberite željeni znak, pritisnite displej
§Insert§ da ubacite znak na poziciji
taster
kursora.
u Prvo slovo imena kod unosa u imenik
automatski će biti veliko slovo, iza
kojeg slede mala slova.
*
za prikaz
65
Beleške o uputstvu za upotrebu
1)
2)
2
1
3
SMS 572(1)
Hello Peter, I cannot come
today. W
hgi
XOptions
Ç
Abc
5
4
‰
Pisanje SMS-a/imena (bez predviđanja
teksta)
Pritisnite odgovarajući taster nekoliko
puta da biste uneli slova/znake.
Standardni karakteri
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s7ß
N t uv8üúùû
O wx y z9ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Razmak
2) Novi red
Kada pritisnete i držite taster, znaci tog
tastera se prikazuju na displeju i istaknuto
se prikazuju jedan za drugim. Kada pustite
taster, trenutno istaknuti znak se ubacuje
u polje unosa.
Podešavanje velikih/malih slova ili cifara
Pritisnite taster taraba # kratko da
biste prebacili sa “Abc” režima na “123” i sa
“123” na “abc” i sa “abc” na “Abc” (velika
slova: prvo slovo je veliko, sva druga su
mala). Pritisnite taster taraba # pre
unošenja slova.
Na disple ju mo žet e v id et i d a l i s u o da br an a
velika slova, mala slova ili cifre.
Pisanje SMS-a (sa predviđanjem
teksta)
EATONI predviđanje teksta Vam pomaže
kada pišete SMS poruke.
Svakom tasteru između Q i O je
dodeljeno nekoliko slova i znaka.
Pojavljuju se na liniji odabira odmah ispod
tekst panela (preko displej tastera) čim
pritisnete taster. Slovo koje najverovatnije
tražite prikazuje se istanknuto i nalazi se
na početku linije odabira. Kopira se u tekst
panel.
1 Preostali broj karaktera, u zagradama: SMS
deo 1-n
2SMS tekst
3 Linija odabira
4 EATONI je aktiviran
5 Velika/mala slova ili cifre
Ako je to slovo ono koje želite, potvrdite
pritiskom na sledeći taster. Ukoliko nije,
pritisnite taster taraba # kratko dok
slovo koje tražite ne bude istaknuto na
liniji displeja i zatim prebačeno u tekst
polje.
Ako pritisnete i držite taster taraba #
prebacujete sa “Abc” režima na “123” i sa
“123” na “abc” i sa “abc” na “Abc”.
66
Deaktiviranje/aktiviranje predviđanja
teksta
Preduslov: Pišete SMS.
OptionsPritisnite displej taster.
Predictive Text
Odaberite i pritisnite
(=uključeno)
aPritisnite taster za kraj
razgovora kratko da biste se
vratili u tekst polje. Unesite
tekst.
§OK§
Dodatne funkcije putem
PC interfejsa
Slušalicu možete da povežete sa
računarom upotrebom Bluetooth
tehnologije (strana 55). Računar mora da
ima ugrađen odgovarajući hardverski
ključ.
Slušalica komunicira sa računarom
upotrebom “Gigaset QuickSync”
programa (besplatno ga možete učitati
sa www.gigaset.com/gigasetS680
Možete:
u sinhronizovati imenik svoje slušalice sa
Outlook programom.
u učitavati fotografije (.bmp) sa računara
na slušalicu,
u učitavati slike (.bmp) za skrinsejver sa
računara na slušalicu,
Tokom prenosa podataka između slušalice
i računara na displeju je prikazan
Za to vreme je tastatura isključena i
dolazni pozivi se ignorišu.
).
ß.
Dodatne funkcije putem PC interfejsa
67
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Gigaset slušalice
Pređite na Gigaset bežični PABX:
Gigaset S68H
u Osvetljeni grafički kolorni displej (65k boja)
u Osvetljena tastatura
u Razgovor u režimu bez upotrebe ruku
u Polifone melodije zvona
u Imenik za oko 250 unosa
u Slike CLIP
u SMS (preduslov: CLIP mora biti omogućen)
u Priključak za slušalicu
u Bluetooth
u Sobni monitor
www.gigaset.com/gigasetS68H
Gigaset SL37H
u Osvetljeni grafički kolorni displej (65k boja)
u Osvetljena tastatura
u Razgovor u režimu bez upotrebe ruku
u Polifone melodije zvona
u Imenik za oko 250 unosa
u Slike CLIP
u SMS (preduslov: CLIP mora biti omogućen)
u PC interfejs, npr. za upravljanje unosa u imenik, zvuka
zvona i skrinsejverima
u Priključak za slušalicu
u Bluetooth
u Sobni monitor
u Voki-toki funkcija
www.gigaset.com/gigasetSL37H
68
Gigaset SL56
u Osvetljeni grafički kolorni displej (65k boja)
u Osvetljena tastatura
u Razgovor u režimu bez upotrebe ruku
u Polifone melodije zvona
u Imenik za oko 250 unosa
u Slike CLIP
u SMS (preduslov: CLIP mora biti omogućen)
u Biranje glasom
u PC interfejs, npr. za upravljanje unosa u imenik, zvuka
zvona i skrinsejverima
u Priključak za slušalicu
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Gigaset C47H telefoni
u Osvetljen graficki displej u boji (4096 boja)
u Osvetljena tastatura
u Handsfree razgovor
u Polifone melodije
u Direktorijum za oko 150 unosa
u SMS (preduslov: CLIP mora biti ukljucen)
u Ulaz za slušalice
u Monitor prostorije
www.gigaset.com/gigasetC47H
Dodatna oprema
Gigaset E45
u Kućište otporno na prašinu i tečnost
u Osvetljeni kolor displej (4096 boja)
u Osvetljena tastatura
u Razgovor u režimu bez upotrebe ruku
u Polifone melodije zvona
u Imenik za oko 150 unosa
u SMS (preduslov: CLIP mora biti omogućen)
u Priključak za slušalicu
u Sobni monitor
www.gigaset.com/gigasete45
69
Dodatna oprema
Gigaset repetitor
Gigaset repetitor se može upotrebiti za povećanje dometa
vaše Gigaset slušalice do bazne stanice.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Gigaset HC450 – interfon za bežične telefone
u Upotrebljavate inter fon sa svog bežičnog telefona – nema
potrebe da pozivate fiksni kućni broj
u Intuitivne korisničke funkcije uz upotrebu displej tastera
(otvaranje vrata, paljenje svetla na ulazu)
u Jednostavna konfiguracija preko menija slušalice
u Preusmeravanje prema spoljnim brojevima telefona
(osobina interfona)
u Jednostavna instalacija i registracija na Gigaset sistem
u Zamena postojećeg dugmeta za pozivanje – nema
dodatnih kablova
u Podržava postojeće zvono na ulaznim vratima i
standardne sisteme za otvaranje vrata
u Opcija konfiguracije drugog tastera zvona (odvojen
interfon poziv, aktiviranje unutrašnjeg osvetljenja, ili
funkcije poput tastera prvog zvona)
www.gigaset.com/GigasetHC450
Sva dodatna oprema i baterije su na raspolaganju kod Vašeg lokalnog prodavca.
Uvek upotrebljavajte samo originalnu dodatnu opremu. Na taj način ćete izbeći
mogući rizik po zdravlje i štetu na Vašem vlasništvu, te obezbediti poštovanje
relevantnih propisa.
dvosmerno snimanje
internog slušanja
podsetnik za sastanak
prihvatanja poziva
sastanak
slušalice
sobnog monitora
telefonske sekretarice
tonova upozorenja
zaključavanja tastature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 11
72
Index
Deregistracija (slušalica). . . . . . . . . . .44
Directory
transferring a vCard (Bluetooth)
Displej
broja (CLIP)
kontrast
memorija (imenik/poziv-za-poziv)
memorija (Moji zvuci i slike)
podešavanje
pogrešan jezik
pozadinsko osvetljenje
promena jezika na displeju
propušteni sastanci/
skrinsejver
u statusu mirovanja
Displej statusa napunjenosti
Displej tasteri
istorija poziva
lista dolaznih SMS poruka
mrežno sanduče
poziv-za-poziv lista
poznati uređaji (Bluetooth)
propušteni pozivi
slušalica
SMS lista
SMS lista nacrta poruka
telefonska sekretarica
Lista brojeva
mrežni provajder
Lista dolazećih SMS poruka
Lista dolaznih SMS poruka
Lista nacrta poruka (SMS)
Lista telefonske sekretarice
Lociranje slušalice
predizbora
Otklanjanje problema
Otklanjanje problema (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . 56
. . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . 35
P
PABX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
pauze
podešavanje povratnog poziva
podešavanje režima biranja
povezivanje bazne stanice
prebacivanje na tonsko biranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SMS
čuvanje pristupnog koda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60
Pauza
Pauza u biranju
unošenje
PC interfejs
Pejdžing
Pisanje (SMS)
Pisanje, editovanje teksta
Pitanja i odgovori
Poštanska sandučad, vidi SMS
Podešavanje
skrinsejvera
slušalice
Podešavanje datuma
Podešavanje melodije
Podešavanje vremena
Pogrešan unos (ispravka)
Pojačivač prijema, videti pod Repetitor
Ponovno pozivanje poslednjeg pozvanog
broja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Poruke
brisanje
ikona nove poruke
obeležavanje kao "nove"
preslušavanje
taster
Potrošnja energije
Potrošnja energije (bazna stanica)
Potrošnja energije, vidi potrošnja energije
Potvrdni ton
Povezivanje žica na utičnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . 59
. . . . . . 59
. . . . . . . 59
. . . . 60
. . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 38
. . . 64
. . . . . . . . . 8
74
Index
Povezivanje bazne stanice na PABX . . .59
Povratno pozivanje
Poziv
dvosmerno snimanje
eksterni
interni
prebacivanje (povezivanje)
preuzimanje sa telefonske
prihvatanje
slušanje
završavanje
Poziv na čekanju
aktiviranje/deaktiviranje
interni poziv
Poziv podsećanja
Pozivanje
eksterno
Pozivni broj
podešavanje sopstvenog pozivnog
Poziv-za-poziv
Poziv-za-poziv brojevi
Poziv-za-poziv lista
taster
Predizbor
otkazivanje
Predizbor mrežnog provajdera,
Predviđanje teksta
Pregled izveštaja mrežnog sandučeta
Preslušavanje
lista nacrta poruka
na PABX
notifikacioni broj
obaveštavanje SMS-om
odgovaranje i prosleđivanje
otklanjanje problema
PIN zaštita
pisanje
poštanska sandučad
pravila
primanje
primanje vCard-a
promena sandučeta
prosleđivanje
samo-pomoć kod poruka o greškama35
slanje kao telefaksa
slanje na adresu elektronske pošte
slanje na lično sanduče
SMS info servis
tip notifikacije
vCard
vezani
čitanje
čuvanje broja
SMS centar
podešavanje
promena broja
SMS lista
SMS servis
Snaga signala
Snimanje
dvosmerno snimanje
Sobni monitor
Specifikacije
Specijalne funkcije
Status mirovanja (displej)
Status mirovanja, vraćanje u
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 31
. . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 29
. 29
. . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . 12
T
Taster 1 (brzi pristup) . . . . . . . . . . 1, 40
Taster razgovora
Taster taraba
Taster uključivanja/isključivanja
Taster za brisanje
Taster za kraj poziva
Taster za poruke
brzi pristup
brzo biranje
displej tasteri
poziv-za-poziv lista
taster razgovora
taster taraba
taster uključivanja/isključivanja
taster za brisanje
taster za kraj poziva
taster za poruke
taster za povratno pozivanje
taster za režim rada bez upotrebe
taster zvezda
upravljački taster
Tekst poruke, vidi SMS
Tel efon
kontakt sa likvidom
Telefoniranje
eksterno
interno
prihvatanje poziva
Telefonska sekretarica
aktiviranje/deaktiviranje
brisanje poruka
daljinsko upravljanje
premotavanje unapred
premotavanje unazad
preslušavanje poruka
snimanje personalizovane najave/samo
Telefonska sekretarica, pogledajte pod
mrežno sanduče
Tečnost
Ton greške
Ton upozorenja, videti Tonovi upozorenja
Tonovi upozorenja
Tonsko biranje
Trajanje poziva
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . .1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . .1
. . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . .1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
ruku
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
najava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . .59, 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
U
Unos
odabir u imeniku
čuvanje, promena (predizbor)
Upravljački taster
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .1, 11
V
vCard
primanje
vCard (SMS)
Vezivanje, vidi SMS
Višelinijski unos
VIP (unos u imeniku)
Vreme rada slušalice