Dostęp do listy połączeń oraz listy
wiadomości
Miga: nowa wiadomość lub nowe
połączenie.
5 Klawisz zakończenia połączenia i
włączania/wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie
funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
Przełączanie między wielkimi i małymi
literami (przytrzymanie)
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Mikrofon
9 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
10 Klawisz gwiazdki
Włąc
zanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie
trybu impulsowego/tonowego (krótkie
naciśnięcie),
Otwieranie tabeli znaków specjalnych
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie
naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie)
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz tr ybu zest awu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki a
trybem zestawu głośnomówiącego;Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego
włączony;
Miga: połączenie przychodzące.
15 Klawisz sterujący (st
16 Aktywny Bluetooth (str. 62)
17 Aktywny Tryb Eco (str. 14)
18 Moc sygnału
r. 11)
Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej)
| miga: brak zasięgu
19 Symbol automatycznej sekretarki
(tylko model S685)
Automatyczna sekretarka włączona;
Miga: na automatyczną sekretarkę
nagrywana jest wiadomość albo jest
używana przez innego użytkownika
wewnętrznego
1
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Dioda LED
6
7
2
3
4
5
1
Krótkie omówienie funkcji
stacji bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej
można rejestrować słuchawki w stacji
bazowej, przyzywać słuchawki (funkcja
wywołania werwnętrznego, patrz str. 49)
oraz obsługiwać zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko w modelu
Gigaset S685).
Stacja bazowa Gigaset S685
Odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania
(krótkie naciśnięcie).
Odtwarzanie nowych i starych wiadomości
(przytrzymanie).
4 Przewijanie do następnej (naciśnij raz)
wiadomości lub dwie wiadomości dalej
(naciśnij 2 x).
5 Przewijanie do początku wiadomości
(naciśnij raz) lub do poprzedniej
wiadomości (dwa razy).
6Usuwanie bieżącej wiadomości.
7 Zmiana głośności podczas odtwarzania
wiadomości:
Podczas sygnalizacji połączenia
zewnętrznego: zmienianie głośności
sygnału dzwonka.
ð = ciszej; ñ = głośniej.
Uwaga!
u Jeśli automatyczna sekretarka
obsługiwana jest za pomocą słuchawki
lub aktualnie nagrywana jest
wiadomość, automatycznej sekretarki
nie można obsługiwać za pomocą stacji
bazowej.
u Jeśli dioda LED miga, mimo że
automatyczna sekretarka została
wyłączona, to znaczy, że w pamięci
automatycznej sekretarki jest co
najmniej jedna nowa wiadomość, która
nie została jeszcze odsłuchana.
1 Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
Naciśnięcie: szukanie słuchawki („paging”),
patrz str. 49.
Przytrzymanie: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT, patrz str. 48.
2 Klawisz wł./wył.: włączanie/wyłączanie
automatycznej sekretarki.
Dioda LED świeci się: automatyczna
sekretarka jest włączona.
Dioda LED miga: dostępna jest co najmniej
jedna nowa wiadomość.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów(str. 70). Oznacza to, że nie
należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ
nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie
z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie
informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np.w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomów
trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 68).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np.w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z
instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w
serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
iący. Może to doprowadzić do poważnych,
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To u rządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie
może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
6
Gigaset S680/S685 – więcej niż tylkotelefon
Gigaset S680/S685 –
więcej niż tylko telefon
Ten telefon z czytelnym, kolorowym
wyświetlaczem (65 tys. kolorów) oferuje
możliwość wysyłania wiadomości SMS za
pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz
zapisywania 250 numerów telefonów i
adresów e-mail (str. 23), ale to nie
wszystko – ten telefon potrafi znacznie
więcej:
u Możliwe jest zmniejszenie mocy
nadawczej poprzez włączenie trybu
Eco (str. 14).
u Klawiszom można przypisać ważne
numery telefonów lub często używane
funkcje. Wybieranie takiego numeru
lub uruchamianie funkcji odbywa się
następnie za pomocą jednego
naciśnięcia klawisza (str. 53).
u Możliwe jest komfortowe
telefonowanie przy użyciu usług
sieciowych (str. 21).
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne
rozmowy można rozpoznać już po
pierwszym sygnale dzwonka (str. 24).
u Kontaktom z książki telefonicznej
można przypisać zdjęcia. Zdjęcie
dzwoniącego rozmówcy będzie
wówczas wyświetlane na ekranie
słuchawki.
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP, str. 19).
u Terminy (str. 60) oraz rocznice (str. 26)
można zapisać w pamięci telefonu –
aparat przypomni o nich w
odpowiednim czasie.
u Możliwa jest bezprzewodowa
komunikacja za pomocą technologii
Bluetooth™ z innymi urządzeniami (np.
zestawem słuchawkowym),
używającymi tego samego standardu,
(patrz str. 61). Komunikacji Bluetooth™
można używać do
–podłączania zestawów
słuchawkowych (str. 10)
– wymiany wpisów książki telefonic-
znej z telefonem komórkowym
(str. 25)
–pobierania zdjęć (w formacie .bmp)
identyfikujących rozmówców
(str. 74)
– wymiany książek adresowych z pro-
gramem Outlook przy użyciu oprogramowania Gigaset QuickSync
(str. 74)
Życzymy dobrej zabawy podczas
korzystania z nowego telefonu.
Pierwsze kroki
Zawartość zestawu
u Stacja bazowa Gigaset S680/S685
zzasilaczem,
u słuchawka Gigaset S68H,
u kabel telefoniczny,
u dwa akumulatory,
u pokrywa akumulatorów,
u zaczep do paska,
u instrukcja obsługi.
Ustawianie stacji bazowej
i ładowarki
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone
są do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatur
od 5°C do 45°C.
Stację bazową należy ustawić w
centralnym punkcie mieszkania lub domu.
Informacje na temat montażu stacji
bazowej na ścianie zamieszczone zostały
na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Uwaga!
u Aparatu nie należy nigdy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła,
7
Pierwsze kroki
2
1
1
Gigaset S680
2
1
1
Gigaset S685
3
2
1
4
5
6
bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń
elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem,
cieczami żrącymi i ich oparami.
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg:
u W terenie otwartym: do 300 m
u W budynkach: do 50 m
W trybie Eco zasięg zmniejsza się
(patrz str. 14).
Moc sygnału:
Na wyświetlaczu widnieją informacje na
temat jakości połączenia radiowego
pomiędzy stacją bazową a słuchawką:
u wysoka do niskiej: ÐiÑÒ,
u brak zasięgu: | miga.
Podłączanie stacji bazowej
¤ W pierwszej kolejności należy
podłączyć zasilacz, a dopiero potem
wtyczkę telefoniczną i umieścić kable w
prowadnicach kabli w przedstawiony
poniżej sposób.
1 Zasilacz 230 V
2 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego.
u W przypadku zakupu kabla
telefonicznego w sklepie należy
zwrócić uwagę na prawidłowe
przypisanie styków wtyczki
telefonicznej.
Wyświetlacz
zabezpieczony jest za
pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy
zdjąć!
Wkładanie akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez
firmę Gigaset Communications GmbH *
(str. 70) akumulatorów. Oznacza to, że nie
należy w żadnym wypadku używać zwykłych
(jednorazowych) baterii ani też akumulatorów
innego typu, ponieważ nie można w takim
przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku
na zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może
zostać uszkodzony płaszcz baterii lub
akumulatora albo akumulatory mogą
eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń
funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Włóż akumulatory zgodnie z
oznaczeniem biegunowości (patrz
ilustracja).
Oznaczenie biegunów jest wskazane w
przegródce akumulatorów.
¤ Następnie dociśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są dwa wgłębienia zaczepu
do paska, znajdujące się na wysokości
wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób,
aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły
się we wgłębieniach.
Zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Najpierw ustaw boczne zagłębienia
pokrywy w linii z wypustami wewnątrz
obudowy.
Otwieranie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
zamontowany.
¤ Naciśnij wgłębienie w obudowie i
otwórz pokrywę baterii do góry.
9
Pierwsze kroki
Ustawianie i rejestrowanie słuchawki
w stacji bazowej
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce z
wyświetlaczem skierowanym do
góry.
Słuchawka zostanie zarejestrowana
automatycznie. Zarejestrowanie
słuchawki może zająć 5 minut. W tym
czasie na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat Procedura meld. oraz miga
nazwa stacji bazowej np. Baza 1.
Słuchawka otrzyma automatycznie
najniższy wolny numer (1–6).
Po pomyślnym zakończeniu rejestracji
numer ten zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu, np. WEWN 1. Oznacza to, że
przypisany został numer 1. Jeśli numery
wewnętrzne od 1 do 6 zostały już nadane
innym urządzeniom, numer 6 zostanie
zastąpiony.
Wskazówki
– Automatyczne zarejestrowanie jest
możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej
nie jest w tym czasie prowadzona
rozmowa.
–Każde naciśnięcie klawisza powoduje
przerwanie automatycznej rejestracji.
–Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie (str. 48).
–Nazwę słuchawki można zmienić (str. 51).
W celu naładowania akumulatorów
słuchawkę należy umieścić w stacji
bazowej.
Wskazówki
–Jeśli słuchawka wyłączyła się z powodu
wyczerpanego akumulatora, po
umieszczeniu w ładowarce włączy się ona
automatycznie.
–Słuchawkę można stawiać tylko w
przeznaczonej dla niej stacji bazowej lub
ładowarce.
W razie pytań i problemów – patrz str. 68.
Gniazdo zestawu słuchawkowego
Można podłączyć m.in zestawy
słuchawkowe (z wtykiem 2,5 mm) HAMA
Plantronics M40, MX100 i MX150.
Lista zestawów słuchawkowych
przetestowanych pod względem
zgodności znajduje się w Internecie
pod adresem
www.plantronics.com/productfinder
.
Ładowanie i rozładowywanie
akumulatora po raz pierwszy
Jeśli słuchawka jest włączona, poziom
naładowania akumulatorów wskazywany
jest miganiem z prawej strony
wyświetlacza symbolu akumulatora e.
Podczas eksploatacji symbol akumulatora
wskazuje stan naładowania akumulatora
(str. 1). Stan naładowania akumulatora
wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy,
gdy akumulator został najpierw
całkowicie naładowany, a następnie
rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w
ładowarce przez siedem godzin.
Wcelu naładowania słuchawka nie
musi być włączona.
¤ Następnie słuchawkę należy zdjąć ze
stacji bazowej i umieścić w niej
ponownie dopiero wtedy, gdy
akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w
stacji bazowej.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
10
Obsługa słuchawki
ÐV
WEWN 1
15.11.0707:15
?SMS
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np.
umożliwić ustalenie prawidłowej godziny
połączeń przychodzących oraz
wyznaczanie terminów kalendarza i
alarmów budzika.
¤ Jeśli nie została jeszcze ustawiona data
i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza
§Godzina§, aby otworzyć pole
wprowadzania.
Aby zmienić godzinę, otwórz pole
wprowadzania:
¢ Т Data i godzina
v
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w
formacie 8-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie
4-cyfrowym (np. Q M 5
w celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i
ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w
stanie gotowości następujący wygląd
(przykład). Jeśli jest włączona
automatyczna sekretarka, w nagłówku
będzie ponadto wyświetlany symbol
automatycznej sekretarki × :
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu należy zapoznać się z poradami
dotyczącymi rozwiązywania problemów
(„Pytania i odpowiedzi”, str. 68) lub
skontaktować się z naszym działem
obsługi klienta (Customer Care, str. 70).
Obsługa słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia
(dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w trybie
gotowości.
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy
# Przytrzymaj klawisz krzyżyka.
Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø.
Blokada klawiszy wyłącza się
automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się
ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Klawisz sterujący
W automatycznej sekretarce włączony jest
zawsze komunikat standardowy.
Poniżej zaznaczony został na czarno
klawisz sterujący (do góry, na dół, w lewo,
w prawo), który należy nacisnąć w
zależności od sytuacji, np. v oznacza, że
należy nacisnąć „klawisz sterujący z
prawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
11
Obsługa słuchawki
2
1
?SMS
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
v Otwieranie menu głównego.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu
Przy użyciu klawisza sterującego można
przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Na listach i w podmenu
t / sPrzewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
vOtwieranie podmenu wzgl.
potwierdzenie wyboru.
uJeden poziom menu wstecz
lub anulowanie.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego
oraz wyciszanie.
tZmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają
się w zależności od sytuacji. Przykład:
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są w dolnym wierszu
wyświetlacza.
2 klawisze wyświetlacza
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
}Lewy klawisz wyświetlacza, o
ile nie przypisano jeszcze do
niego żadnej funkcji (str. 53).
¨Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
kontekstowego.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do
lewej.
ÎJeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji.
ŒPrzeniesienie adresu e-mail z
książki telefonicznej.
ÓKopiowanie numeru do książki
telefonicznej.
ŸPrzekazanie rozmowy
zewnętrznej do
automatycznej sekretarki.
(tylko model S685).
• Otwieranie listy ponownego
wybierania.
12
Obsługa słuchawki
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu
do stanu gotowości odbywa się w
następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2
minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone
lub zapisane za pomocą klawisza
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis§OK§ zostaną
anulowane.
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz str. 1.
§OK§, §Tak§,
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla
użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w
stanie gotowości słuchawki klawisz v.
Funkcje menu głównego wyświetlane są
za pomocą kolorowych symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć
odpowiednie podmenu (następny poziom
menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r przejdź do wybranej funkcji.
W górnym wierszu wyświetlacza
wyświetlana jest nazwa funkcji.
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w
postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij
klawisz
lub:
§OK§.
¤ Wprowadź odpowiednią kombinację
cyfr (str. 15).
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza
a nastąpi przejście do poprzedniego
poziomu menu lub anulowanie operacji.
Sposób prezentacji w instrukcji
obsługi
Czynności obsługi prezentowane są w
formie skróconej.
Przykład
Sposób prezentacji:
v ¢ Ð ¢Data i godzina
Oznacza:
vNaciśnij klawisz, aby
wyświetlić menu główne.
ÐZa pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
opcji menu Ustawienia i
naciśnij klawisz
Data i godzina
Za pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
funkcji i naciśnij klawisz
Inne sposoby prezentacji:
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony
klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
§OK§.
§OK§.
Szczegółowe przykłady wpisów menu i
wpisów wielowierszowych zawiera sekcja
Dodatek w niniejszej instrukcji obsługi,
str.72.
13
Tryb ECO DECT
‰
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu można
skorygować, przechodząc do miejsca
błędu przy użyciu klawisza sterującego.
Następnie można:
u Za pomocą klawisza X usunąć znak z
lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora.
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT zapewnia obniżenie
zużycia energii dzięki wykorzystaniu
energooszczędnego zasilacza i
dodatkowemu zmniejszeniu mocy
nadawczej stacji bazowej.
Jeśli zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka, tryb Eco jest włączanyautomatycznie po umieszczeniu
słuchawki w stacji bazowej. Moc
nadawcza stacji bazowej jest w takim
przypadku zmniejszana do minimum.
Zmniejszenie mocy nadawczej stacji
bazowej można ustawić ręcznie za
pomocą s łuchawki, również wówczas, gdy
słuchawka nie jest umieszczona w stacji
bazowej.
Po ustawieniu tej funkcji moc nadawcza
będzie zmniejszana również po
zarejestrowaniu dodatkowych słuchawek.
Ponadto w pobliżu stacji bazowej
zmniejszana jest moc nadawcza
słuchawki.
Włączanie/wyłączanie trybu Eco:
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
¢ Try b Eco
Naciśnij klawisz §OK§ (=wł.)
Gdy tryb Eco został włączony ręcznie,
w górnym wierszu wyświetlacza
wyświetlany jest symbol
Jeśli tryb Eco jest włączany automatycznie (jedyna zarejestrowana
słuchawka jest umieszczona w stacji
bazowej), a nie za pomocą ustawienia
menu, symbol ten nie jest wyświetlany.
½ .
Wskazówka
– W trybie Eco zasięg stacji bazowej jest
mniejszy.
–Obsługa trybu Eco i regeneratora Repeater
(patrz str. 65) wykluczają się wzajemnie,
tj. nie można jednocześnie korzystać z tych
dwóch funkcji.
– W przypadku stosowania innej słuchawki
(GAP) lub słuchawki starszego modelu
Gigaset moc nadawcza nie zostanie
automatycznie zmniejszona.
14
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Żądaną funkcję menu można wybrać szybciej, otwierając dane menu i wprowadzając
następnie odpowiednią kombinację cyfr (tzw. „skrót”).
Przykład:vN22 – „Ustawianie sygnału dzwonka połączenia
zewnętrznego”.
W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v (otwórz menu główne):
1 SMS î
Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN
Połączenia zewnętrzne są to połączenia
do publicznej sieci telefonicznej.
~cWpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie
wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia
połączenia a można przerwać
wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest
informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej,
listy numerów Call-by-Call (str. 1, str. 23) lub
listy połączeń i listy ponownego wybierania
(str. 28/str. 27) eliminuje konieczność
ponownego wpisywania numerów i prefiksów
operatorów („numerów Call-by-Call”).
Przekazywanie rozmowy do mikrozestawu
słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 62).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym;
nawiązanie połączenia ze słuchawką
może zająć do 5 sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby:
sygnałem dzwonka, komunikatem na
wyświetlaczu oraz miganiem klawisza
trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne
sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c,
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Gigaset S680: naciskając klawisz
wyświetlacza
§Odbierz§.
¤ Gigaset S685: naciskając klawisz
wyświetlacza Ÿ, aby
przekierować połączenie na
automatyczną sekretarkę (str. 43).
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i
włączona jest funkcja Autoodbieranie
(str. 56), słuchawka przyjmie połączenie
automatycznie po podniesieniu jej z
ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na
wyświetlaczu.
Przyjmowanie połączeń za pomocą
mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 62).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym dopiero,
gdy mikrozestaw zadzwoni. Nawiązanie
połączenia ze słuchawką może zająć do 5
sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
§Cicho§. Połączenie można
18
Telefonowanie
1
2
Å
1234567890
Odbierz Cicho
Gigaset S680
1
2
Å
1234567890
Cicho
Gigaset S685
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą
być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana jest
informacja o numerze osoby
dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation):
wyświetlane są informacje o
numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP .
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Sygnalizowanie połączenia przy
włączonych usługach CLIP/CLI
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest jej nazwisko zamiast
numeru, a jeśli przypisane jest zdjęcie, to
wyświetlane jest i ono.
lub
1 Symbol dzwonka
2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany
numer.
u Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru
(str. 21).
u Nr niedostepny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania
własnego numeru.
Tryb zestawu głośnomówiącego
W trybie zestawu głośnomówiącego nie
trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz
można ją np.położyć na s tol e. D zięki temu
w rozmowie mogą uczestniczyć również
inne osoby.
przysłuchiwanie się rozmowie, należy
uprzedzić o tym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
19
Telefonowanie
W trakcie rozmowy oraz podczas
odsłuchiwania wiadomości z
automatycznej sekretarki (tylko Gigaset
S685) można w ten sposób włączać i
wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy
do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Jeśli klawisz
trybu głośnomówiącego d nie
zaświeci się, należy go ponownie
nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności
– patrz str. 56.
Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon
słuchawki można wyłączyć. Rozmówca
słyszy wtedy melodię oczekiwania.
uAby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący z
lewej strony.
”Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.
Melodię oczekiwania można włączyć lub
wyłączyć (str. 65).
20
Komfortowe telefonowanie przy użyciu usług sieciowych
Komfortowe telefonowanie
przy użyciu usług
sieciowych
Usługi sieciowe są to funkcje
udostępniane użytkownikom przez
operatora. Operatorowi należy zgłosić życzenie korzystania z tych funkcji.
¤ W razie problemów należy zwrócić
się do operatora.
Ustawianie funkcji dla
następnego połączenia
Ukryj numer
Ukrywanie numeru wywołującego
podczas następnego połączenia (CLIR).
¢ ê ¢ Ukryj numer
v
~ Wprowadź numer telefonu.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Ustawianie funkcji dla
wszystkich następnych
połączeń
Po zakończeniu jednej poniższych operacji
zostanie przesłany kod.
¤ Po uzyskaniu sygnału potwierdzenia z
sieci telefonicznej naciśnij klawisz
zakończenia połączenia a.
Ustawić można następujące funkcje:
Ogólne przekierowanie połączenia
v ¢ ê ¢ Wszystkie pol.
¢ Przekierowanie
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Gdy:
Wybierz opcję Wszystkie/ Nieodebr. /
Zajety.
Nr tel.:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
Wprowadź numer, na który ma zostać
przekierowane połączenie.
Komfortowe telefonowanie przy użyciu usług sieciowych
Dostępne są następujące możliwości:
u Przełączanie:
¤ Za pomocą klawisza q można
przełączać się między uczestnikami
rozmowy.
Zakończenie rozmowy z rozmówcą:
¤ Za pomocą klawisza q przełącz się
między uczestnikami rozmowy.
Następnie:
§Opcje§ Zakoncz aktywne.
u Konferencja:
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Kon-
.
fer.§
Zakończenie konferencji
(przełączanie):
¤ Naciśnij klawisz §Zakoncz§.
u Zakończenie rozmowy z oboma
rozmówcami:
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a.
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Odbierz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można przełączać rozmowę pomiędzy
rozmówcami lub prowadzić konferencję.
Funkcje po wykonaniu
połączenia
Anulowanie oddzwonienia
v ¢ ê ¢ Wyl. oddzwonienie
Wskazówka
Jeśli nie jest używana funkcja CLIP, połączenie
oczekujące sygnalizowane jest za pomocą
sygnału dźwiękowego.
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odbierz oczekuj.
Odrzucanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odrzuc oczekuj.
22
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna,
u lista numerów Call-by-Call,
u lista ponownego wybierania,
u lista wiadomości SMS,
u lista połączeń,
u lista nieodebranych połączeń,
u lista wiadomości automatycznej
sekretarki
(tylko Gigaset S685).
W książce telefonicznej i na liście Call-byCall można zapisać łącznie 250 pozycji.
W każdej słuchawce można utworzyć
indywidualną książkę telefoniczną oraz
listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy
można jednak przesłać do innych
słuchawek (str. 25).
Książka telefoniczna/lista
numerów Call-by-Call
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do
numeru z książki telefonicznej lub z listy
numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie)
dany numer można przypisać do żądanego
klawisza.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można zapisać
u Trzy numery oraz odpowiednie imię i
nazwisko,
u Oznaczenie VIP i dzwonek VIP
(opcjonalnie),
u Adres e-mail (opcjonalnie),
u Zdjęcie dla funkcji CLIP (opcjonalnie),
u Rocznicę i jej sygnalizację.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów (książka telefoniczna)
3 numery: maks. 32 cyfry każdy
Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde
Adres e-mail: maks. 60 znaków
Lista numerów Call-by-Call
Na liście numerów Call-by-Call można
zapisać prefiksy operatorów (tzw.
„numery Call-by-Call”).
¤ W stanie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu
klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry
Nazwa: maks. 16 znaków
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie / Nazwisko:
Wpisz nazwisko w co najmniej jednym
polu.
Tel. / Tel. (Biuro) / Tel. (Komórka)
Wpisz numer w co najmniej jednym
polu.
E-mail
Wprowadź adres e-mail.
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
W przypadku ustawienia Wl.:
wprowadź dane w polach Rocznica (Data)
oraz Rocznica (Godzina) (str. 26), a
następnie wybierz przypomnienie:
Rocznica (Sygnal).
Zdjecie CLIP
Wybierz zdjęcie, które ma wskazywać
połączenia od danego rozmówcy (patrz
Folder plików multimedialnych,
str. 57).
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP).
¤ Zapisz zmiany. (str. 73).
23
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie numerów na liście Callby-Call
C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Nazwa:
Wprowadź nazwisko.
Numer:
Wprowadź numer telefonu.
Kolejność wpisów w książce
telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane
są w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na
pierwszym miejscu znajdują się jednak
znaki spacji oraz cyfry. Jeśli w książce
telefonicznej znajduje się tylko imię,
zostanie one uwzględnione w kolejności
alfabetycznej wraz z nazwiskami.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w
kolejności alfabetycznej, należy umieścić
przed pierwszą literą nazwiska znak spacji
lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy
umieszczone na początku książki
telefonicznej.
Wybieranie wpisu z książki
telefonicznej/listy numerów Call-byCall
s / C Otwórz książkę telefoniczną
lub listę numerów Call-by-Call.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane
nazwisko.
u Wprowadź pierwsze znaki nazwy (w
książce telefonicznej: pierwsze litery
nazwiska lub imienia, jeśli
wprowadzone jest tylko imię), albo za
pomocą klawisza s przejdź do
żądanego wpisu.
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej/listy numerów Call-byCall
s / C ¢ s (wybierz wpis)
c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami w książce
telefonicznej/na liście numerów Callby-Call
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Wyświetlanie wpisu
§Wyswietl§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany
wpis.
Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s / C ¢ s (wybierz wpis)
¢
§Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru,
uzupełnienie wpisu lub zapisanie jako
nowego wpisu; w tym celu po
wyświetleniu numeru należy nacisnąć
klawisz Ó.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
24
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wpisz jako VIP (tylko w książce
telefonicznej)
Wpis w książce telefonicznej można
oznaczyć jako VIP (z ang. Very
Important Person) i przypisać mu
określony sygnał dzwonka. Połączenia
VIP można wówczas rozpoznać na
podstawie sygnału dzwonka.
Przesyłanie poszczególnych wpisów do
innej słuchawki (str. 25).
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki
telefonicznej lub listy Call-by-Call.
Wyslij liste
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (str. 25).
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów w
książce telefonicznej i na liście Call-byCall (str. 23).
Wybieranie przy użyciu klawiszy
szybkiego wybierania
¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (str. 53).
Przesyłanie książki telefonicznej/listy
numerów Call-by-Call do innej
słuchawki
Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie
wpisów z książki telefonicznej.
s / C
¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu) ¢ Kopiuj wpis /
Wyslij liste
sWybierz numer wewnętrzny
¢ do wewn.
słuchawki odbierającej i
naciśnij klawisz
§OK§.
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy,
potwierdzając monit Skopiowac nastepny?
klawiszem
Pomyślne zakończenie procedury
przesyłania jest sygnalizowane
komunikatem oraz dźwiękowym
sygnałem potwierdzenia w słuchawce
odbierającej.
§Tak§.
Wskazówka
Całąksiążkę telefoniczną można również
przesłać za pomocą funkcji transmisji danych,
bez otwierania książki telefonicznej:
v ¢ í ¢ Transf. danych
¢ Ks. telefon.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub
zostanie zapełniona pamięć słuchawki
odbierającej.
Przesyłanie wpisów książki
telefonicznej jako wizytówek vCard
przez Bluetooth
W trybie Bluetooth (patrz str. 62) można
przesyłać wpisy książki telefonicznej w
formacie vCard, np. w celu ich wymiany z
telefonem komórkowym.
¢ s (wybierz wpis) ¢
s
§Opcje§ (otwórz menu)¢ Kopiuj wpis /
Wyslij liste
Zostanie wyświetlona lista „Znane
urzadzenia” (patrz str. 62).
sWybierz urządzenie i naciśnij
¢ vCard via Bluetooth
klawisz
§OK§.
Odbieranie wizytówek vCard przez
Bluetooth
Jeśli wizytówkę vCard przesyła do
słuchawki urządzenie z listy „Znane
urzadzenia“ (patrz str. 62), proces
przebiega automatycznie i na
wyświetlaczu pojawia się stosowna
informacja.
25
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Jeśli urządzenie przesyłające nie widnieje
na liście, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu
PIN urządzenia:
~Wprowadź kod PIN
przesyłającego urządzenia
Bluetooth, a następnie naciśnij
klawisz
Przesłana wizytówka vCard staje się
dostępna jako wpis książki telefonicznej.
§OK§.
Przenoszenie wyświetlonego numeru
do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list, np.
na liście połączeń, liście ponownego
wybierania, w wiadomości SMS lub
podczas rozmowy, można przejmować do
książki telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis, patrz str. 23.
Gigaset S685: Podczas przejmowania
numeru z listy ponownego wybierania
odtwarzanie wiadomości jest przerywane.
Kopiowanie numeru lub adresu e-mail
z książki telefonicznej
W wielu sytuacjach można otworzyć
książkę telefoniczną, aby np. przenieść z
niej numer telefonu lub adres e-mail.
Słuchawka nie musi być w stanie
gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s
lub Ò albo ¨Ks. telefon..
qWybierz wpis (str. 24).
Zapisywanie rocznicy w książce
telefonicznej
W książce telefonicznej można zapisać
również datę rocznicy i ustawić czas
przypominania o niej za pomocą alarmu
(ustawienie fabryczne: Rocznica: Wyl.).
Rocznice są automatycznie umieszczane
w kalendarzu (str. 60).
¢ s (wybierz wpis; str. 24)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
sPrzejdź do wiersza Rocznica:.
vWybierz opcję Wl..
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (Data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok.
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu
rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (Sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
¤ Zapisz zmiany. (str. 73).
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest
wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została
sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny
nie jest konieczne i jest ona ustawiana
automatycznie na wartość 00:00.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis; str. 24)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
sPrzejdź do wiersza Rocznica:.
vWybierz opcję Wyl..
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest
sygnalizowany za pomocą wybranego
sygnału dzwonka w słuchawce.
Dostępne są następujące możliwości:
§SMS§Wpisywanie wiadomości SMS.
§Wyl.§Aby potwierdzić i zakończyć
alarm rocznicy, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Sprawdzanie pominiętych rocznic
Pominięte, niepotwierdzone rocznice
można w trybie gotowości raz wyświetlić
za pomocą opcji
§Termin§.
26
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
¤ Wyświetlanie terminu:
§Termin§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
§SMS§Wpisywanie wiadomości SMS.
§Usun§Usunięcie przypomnienia.
Po usunięciu należy nacisnąć
klawisz wyświetlacza ” lub
§Powrót§:
Nastąpi powrót do stanu
gotowości,
już więcej wyświetlany.
Pominięte rocznice można wyświetlić
także później (patrz str. 61).
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania
słuchawki wyświetlanych jest dwadzieścia
ostatnio wybieranych numerów telefonu
(maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się
w książce telefonicznej lub na liście Callby-Call, wyświetlane jest odpowiednie
nazwisko.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
cNaciśnij klawisz połączenia.
sWybierz wpis.
cNaciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi
wybieranie numeru.
Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za
pomocą klawisza wyświetlacza
można wyświetlić przypisany do niego
numer.
Zarządzanie wpisami na liście
ponownego wybierania
cNaciśnij klawisz połączenia.
sWybierz wpis.
§Opcje§Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
§Termin§ nie będzie
§Wyswietl§
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki telefonicznej (str. 23).
Aut.powt.wybier.
Numer ten będzie wybierany
automatycznie w stałych odstępach
czasu (min. co 20 s). Miga przy tym
klawisz trybu głośnomówiącego oraz
jest włączony głośnik.
–Po zgłoszeniu się rozmówcy: naciśnij
klawisz połączenia c. Funkcja
zostanie wyłączona.
–Jeśli rozmówca się nie zgłosił:
operacja zostanie przerwana po ok.
30 sekundach. Funkcja wyłącza się
po naciśnięciu dowolnego klawisza
lub po dziesięciu bezskutecznych
próbach.
Wyswietl numer (jak w książce
telefonicznej, str. 24)
Usun wpis (jak w książce telefonicznej,
str. 24)
Usun liste (jak w książce telefonicznej,
str. 25)
Wyświetlanie list za pomocą
klawisza wiadomości
Za pomocą klawisza wiadomości f
można wyświetlić następujące listy:
u Lista wiadomości SMS
Jeśli skonfigurowano kilka skrzynek
pocztowych (str. 36), zostaną
wyświetlone dodatkowe listy.
u Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset S685) lub
sieciowa skrzynka poczty głosowej u
operatora, jeśli operator sieci oferuje
taką usługę i jeśli ustawiono szybkie
wybieranie sieciowej skrzynki poczty
głosowej, (str. 47).
u Lista połączeń
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz
f miga (przestaje po naciśnięciu).
W stanie gotowości nadejście nowej
27
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wiadomosci
Poczta glos.(2)
SMS: (1)
Polaczenia:(4)
”
OK
‰
‰
Wszystkie
Susi Sorglos
29.11.0712:20‰
Louise Miller
29.11.0711:15
UsunOpcje
wiadomości sygnalizowane jest
symbolem na wyświetlaczu:
SymbolNowa wiadomość...
Ã
Á
À
... na liście wiadomości
automatycznej sekretarki
(tylko Gigaset S685) lub w
sieciowej skrzynce poczty
głosowej
... na liście połączeń
...na liście wiadomości SMS
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest
poniżej danego symbolu.
Wybór listy
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f
wyświetlane są tylko te listy, które w
danym momencie zawierają wiadomości
(wyjątek: automatyczna sekretarka w
sieci). Listy zawierające nowe wiadomości
są wyróżnione pogrubioną czcionką:
Lista połączeń zawiera, w zależności od
typu,
u połączenia odebrane ( )
u połączenia nieodebrane
u połączenia nagrane na automatycznej
sekretarce (Ã, tylko Gigaset S685)
W zależności od ustawionego typu listy
zapisywane będą numery wszystkich
ostatnich 30 połączeń przychodzących
albo tylko połączeń nieodebranych. Lista
połączeń nieodebranych zawiera wpisy
połączeń nieodebranych lub też
zapisanych przez automatyczną
sekretarkę (tylko Gigaset S685).
Listę połączeń można również wyświetlić
z poziomu menu:
¢ Rozmowy
v
Ustawianie typu listy połączeń
v¢ Т Baza ¢Typ listy pol.
Nieodebrane / Wszystkie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku zmiany typu listy wpisy na
liście połączeń pozostaną bez zmian.
§OK§
Listę można wybrać za pomocą klawisza
q. W celu otwarcia należy nacisnąć
klawisz v lub
Jeśli wpisy są dostępne tylko na jednej
liście, to otwierana jest od razu
odpowiednia lista.
Lista odebranych wiadomości SMS
Wszystkie odebrane wiadomości SMS
zapisywane są na liście odebranych,
str. 34.
Lista połączeń
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP, str. 19)
28
§OK§.
Wpis na liście
U góry widnieją nowe wiadomości.
Przykład wpisu na liście:
u Typ listy (w nagłówku)
u Status wpisu
Pogrubienie: nowy wpis
u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Oszczędne telefonowanie
‰
Numer telefonu osoby dzwoniącej
można przenieść do książki
telefonicznej (str. 26).
u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione, str. 11).
u Rodzaj wpisu:
–połączenia odebrane ( )
–połączenia nieodebrane
–połączenia nagrane na
automatycznej sekretarce
(Ã, tylko Gigaset S685)
Wskutek naciśnięcia klawisza
wyświetlacza
zostanie usunięty.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
§Opcje§ można za pomocą klawisza q
wybrać dalsze funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
Przeniesienie numeru do książki
telefonicznej
Usun liste
Usunięcie całej listy.
Po zamknięciu listy połączeń wszystkie
wpisy są oznaczane jako „stare”, czyli przy
następnym wyświetleniu listy nie są już
wyróżnione pogrubieniem.
§Usun§ zaznaczony wpis
Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset S685)
Za pomocą listy wiadomości
automatycznej sekretarki można
odsłuchiwać wiadomości z automatycznej
sekretarki.
Oszczędne telefonowanie
O ile to możliwe, należy telefonować
korzystając z usług operatora, który
oferuje najtańszą taryfę (Call-by-Call).
Można zarządzać numerami na liście Callby-Call.
Powiązanie numeru Call-by-Call
z numerem telefonu
Do danego numeru telefonu można dodać
(na pierwszym miejscu) prefiks operatora
(„powiązanie”).
Można ustawić numer Call-by-Call (numer
preselekcji), który będzie automatycznie
umieszczany przed numerem podczas
wybierania.
u Do listy „z preselekcją” odnosi się
„reguła”: numery międzymiastowe lub
pierwsze cyfry numerów
międzymiastowych, które mają być
wybierane przy użyciu numeru
preselekcji.
u Do listy „bez preselekcji” odnosi się
„wyjątek od reguły”:
Przykład:
dla listy „z preselekcją” wpisany został
numer 08. Dlatego też wszystkie
numery zaczynające się od cyfr 08 będą
wybierane z preselekcją.
Jeśli zachodzi potrzeba, aby np.numer
081 był mimo to wybierany bez
preselekcji, należy wpisać 081 na liście
„bez preselekcji”.
29
Oszczędne telefonowanie
W przypadku wybierania, po naciśnięciu
klawisza połączenia/trybu
głośnomówiącego pierwsze cyfry
wybranego numeru telefonu są
porównywane z obiema listami.
u Numer preselekcji nie zostanie
wstawiony, jeśli wybrany numer jest
niezgodny z
– żadnym z wpisów na obu listach,
– z wpisem na liście „bez preselekcji”.
u Numer preselekcji zostanie wstawiony
przed wybieranym numerem, jeśli
pierwsze dwie cyfry tego numeru są
zgodne tylko z jednym wpisem na liście
„z preselekcją”.
Zapisywanie numeru preselekcji
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Preselekcja
¢ Numer prefiksu
~Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji
(numerów Call-by-Call).
Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Tymczasowe pomijanie numeru
preselekcji
c (przytrzymaj) ¢ §Opcje§
¢ Wyl. preselekcje
Wyłączanie preselekcji na stałe
¤ Usuń numer preselekcji (str. 30).
Zapisywanie/zmiana wpisów na liście
preselekcji
Każda z obu list może zawierać 20 wpisów
po 6 cyfr.
Na liście „z preselekcją” znajdują się ew.
numery zależne od danego kraju. Dzięki
temu np. wszystkie połączenia krajowe
lub połączenia do sieci telefonii
komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio
numerem preselekcji.
¢ Ð ¢ Baza ¢Preselekcja
v
¢ Z prefiksem /Bez prefiksu
sWybierz wpis.
§Edytuj§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
30
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wiadomości SMS
(komunikaty tekstowe)
Urządzenie dostarczane jest w
konfiguracji umożliwiającej od razu
wysyłanie wiadomości SMS.
Warunki:
u Dla linii telefonicznej udostępniona
została usługa prezentacji numeru
wywołującego.
u Operator obsługuje możliwość
przesyłania wiadomości SMS w sieci
stacjonarnej (informacje na ten temat
można uzyskać u operatora).
u Należy uprzednio zarejestrować się u
operatora w celu wysyłania i
odbierania wiadomości SMS.
Wymiana wiadomości SMS przebiega za
pośrednictwem centrów SMS
obsługiwanych przez operatorów. W
aparacie należy wpisać centrum SMS, za
pośrednictwem którego będą wysyłane i
odbierane wiadomości SMS. Z każdego
wpisanego centrum SMS można odbierać
wiadomości SMS, o ile dokonano
wcześniej rejestracji u operatora.
Wiadomości SMS wysyłane są za
pośrednictwem tego Centrum SMS , które
wpisane zostało jako centrum wysyłania.
W celu wysłania aktualnej wiadomości
SMS można jednakże włączyć inne
centrum SMS niż ustawione do tej pory
(str. 37).
Jeśli nie ustawiono żadnego centrum
usług SMS, menu zawiera jedynie wpis
Ustawienia . Nale
SMS (str
Wskazówki na temat wpisywania
wiadomości SMS znajdują się w Dodatku:
u Wpisywanie tekstu, patrz str. 73.
u Wpisywanie tekstu przy użyciu funkcji
. 37).
EATONI – patrz str. 74.
ży wpisać centrum usług
Zasady
u Wiadomość SMS może zawierać
612 znaków.
u Jeśli wiadomość zawiera więcej niż
160 znaków, zostanie przesłana jako
połączona wiadomość SMS (np. cztery
wiadomości po 153 znaki).
Uwaga!
u Jeśli telefon podłączony jest do centrali
PABX, należy zapoznać się z
odpowiednimi wskazówkami – patrz
str. 38.
u W celu odbierania wiadomości
konieczne jest zarejestrowanie się u
operatora.
Rejestrowanie przy użyciu kreatora
rejestracji
Po pierwszym naciśnięciu klawisza
wyświetlacza
pytanie, czy aparat może wykonać
automatycznie zarejestrowanie we
wszystkich wprowadzonych centrach-SMS
(patrz str. 37). Potwierdź za pomocą
klawisza
klawisza
rejestrowanie ma zostać przerwane.
Wiadomości SMS można będzie odbierać z
każdego wpisanego centrum SMS.
Automatyczne rejestrowanie można
uruchomić również później, za pomocą
menu:
¢ î¢ Ustawienia
v
¢ Zamów usluge SMS
Kreator rejestracji nie obsługuje
konfigurowania osobistych skrzynek
wiadomości (str. 36).
§SMS§ wyświetlone zostanie
§Tak§ lub odrzuć za pomocą
§Nie§, jeśli automatyczne
31
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wpisywanie/wysyłanie
wiadomości SMS
Wpisywanie wiadomości SMS
v ¢ î
Skrzynka 2 W razie potrzeby wybierz
skrzynkę pocztową i naciśnij
§OK§.
~W razie potrzeby wprowadź
kod PIN skrzynki pocztowej i
naciśnij
Nowy SMS
Wybierz i naciśnij klawisz
~Wpisz wiadomość SMS.
Wskazówka
– Wprowadzenie na temat wpisywania tekstu
można znaleźć na str. 73, natomiast na
temat wpisywania tekstu z użyciem funkcji
EATONI, na str. 74.
– Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu
EATONI jest fabrycznie włączona.
Włączanie/wyłączanie funkcji EATONI –
patrz str. 74.
Wysyłanie wiadomości SMS
cNaciśnij klawisz połączenia.
lub:
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyslij Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
SMSWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
~ / s / C
Wybierz numer wraz z
numerem kierunkowym
(także w lokalnej sieci
telefonicznej) z książki
telefonicznej/listy Call-by-Call
lub wpisz numer
bezpośrednio. Aby wysłać SMS
do skrzynki pocztowej SMS:
załącz na końcu numeru
numer identyfikacyjny
skrzynki.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§Wyslij§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wiadomość SMS zostanie
wysłana.
Wskazówki
–Jeśli wpisywanie tekstu wiadomości SMS
zostanie przerwane przez przychodzące
połączenie zewnętrzne, tekst zostanie
automatycznie zapisany na liście wysłanych
wiadomości.
– W razie zapełnienia pamięci lub używania
funkcji SMS stacji bazowej za pomocą innej
słuchawki procedura zostanie przerwana.
Wyświetlany jest wówczas odpowiedni
komunikat. Należy usunąć zbędne
wiadomości SMS albo wysłać wiadomość
SMS później.
Ustawianie języka wprowadzania
¤ Podczas wpisywania wiadomości SMS
(str. 32).
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wybierz jezyk
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§.
sWybierz język wprowadzania i
naciśnij klawisz
§OK§.
aNaciśnij dwukrotnie krótko
klawisz zakończenia
połączenia, aby powrócić do
pola wprowadzania.
Ustawienie języka dotyczyć będzie tylko
aktualnej wiadomości SMS.
Lista wysłanych
Wiadomość SMS można zapisać na liście
wysłanych wiadomości, a następnie
zmienić i wysłać.
Zapisywanie wiadomości SMS na liście
wysłanych
¤ Podczas wpisywania wiadomości SMS
(str. 32).
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zapisz wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
32
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
1234567890
21.11.07 09:45
Otwieranie listy wysłanych wiadomości
v ¢ î ¢ (skrzynka, kod
PIN-skrzynki)
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis na
liście, np.:
¢ Wychodz. (3)
Odczytywanie lub usuwanie wiadomości
SMS
¤ Otwórz listę wysłanych wiadomości, a
następnie:
qWybierz wiadomość SMS.
§Czytaj§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony tekst.
Przewijaj o jeden wiersz za
pomocą klawisza q.
Lub też usuń wiadomość SMS za pomocą
klawisza
Opcje Usun wpis OK§.
Wpisywanie/zmienianie wiadomości SMS
¤ Podczas czytania wiadomości SMS na
liście wysłanych.
§Opcje§Otwórz menu.
Można wybrać następujące opcje:
Nowy SMS
Wpisanie nowej wiadomości SMS, a
następnie jej wysłanie (str. 32) lub
zapisanie.
Edytuj
Zmiana zapisanego tekstu wiadomości
SMS, a następnie wysłanie (str. 32).
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu
wybranej czcionki.
Usuwanie listy wysłanych
¤ Otwórz listę wysłanych wiadomości, a
następnie:
§Opcje§Otwórz menu.
Usun liste
Wybierz, naciśnij
potwierdź za pomocą klawisza
§Tak§. Lista zostanie usunięta.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wysyłanie wiadomości SMS na adres
e-mail
Jeśli operator udostępnia funkcję SMS na
e-mail, wiadomości SMS można przesyłać
także na adres e-mail.
Adres e-mail musi być umieszczony na
początku tekstu. Wiadomość SMS należy
wysłać na adres usługi e-mail centrum
wysyłania wiadomości SMS.
¢ î ¢ (skrzynka pocztowa, kod
v
PIN skrzynki pocztowej)
Œ / ~
Przenieś adres e-mail z książki
telefonicznej lub wpisz
bezpośrednio. Zakończ za
pomocą znaku spacji lub
dwukropka (w zależności od
operatora).
~Wpisz tekst wiadomości SMS.
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
WyslijWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
E-mailWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
został wpisany numer usługi
e-mail (str. 37), wpisz numer.
§Wyslij§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§ i
¢ Nowy SMS
§OK§.
§OK§. Jeśli nie
33
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
SMS: (2)
1
2
1234567890
21.11.07 09:45
Odbieranie wiadomości SMS
Wszystkie odebrane wiadomości SMS
zapisywane są na liście odebranych.
Połączone wiadomości SMS wyświetlane
są jako jedna wiadomość SMS. Jeśli
wiadomość ta jest zbyt długa lub została
przesłana niekompletna, to zostanie ona
podzielona na kilka pojedynczych
wiadomości SMS. Ponieważ wiadomość
SMS pozostaje na liście nawet po jej
przeczytaniu, należy regularnie usuwać wiadomości SMS z listy.
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie
zapełniona, wyświetlony zostanie
odpowiedni komunikat.
¤ Usuń zbędne wiadomości SMS
(str. 34).
Lista odebranych
Lista odebranych zawiera:
u Wszystkie odebrane wiadomości SMS,
począwszy od najnowszej.
u Wiadomości SMS, które nie zostały
wysłane z powodu błędu.
Nowe wiadomości SMS sygnalizowane są
na wszystkich słuchawkach Gigaset S68H
za pomocą symbolu À na wyświetlaczu,
miganiem klawisza wiadomości f oraz
sygnałem dźwiękowym.
Otwieranie listy odebranych za pomocą
klawisza
fNaciśnij.
W razie potrzeby wybierz skrzynkę i
wprowadź kod PIN skrzynki.
Lista odebranych wyświetlana jest w
sposób następujący (przykład):
1 Z pogrubieniem: liczba nowych wpisów
Bez pogrubienia: liczba przeczytanych
wpisów
2 Nazwa skrzynki pocztowej, w tym
przypadku: skrzynka ogólna
Otwórz listę klawiszem §OK§.
34
f
Wpis na liście wyświetlany jest np.w
następujący sposób:
Otwieranie listy odebranych za pomocą
menu SMS
v¢î¢ (skrzynka, kod PIN skrzynki)
¢ Przychodz. (2)
Odczytywanie lub usuwanie pojedynczych
wiadomości SMS
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
¤ Dalej postępuj zgodnie z opisem w
rozdziale „Odczytywanie lub usuwanie
wiadomości SMS”, str. 33.
Nowa wiadomość SMS otrzymuje po
odczytaniu stan „Stare” (nie jest
wyświetlana pogrubioną czcionką).
Usuwanie listy odebranych
Z listy zostaną usunięte wszystkie nowe i
stare wiadomości SMS.
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości.
§Opcje§ Otwórz menu.
¤ Dalej, patrz „Usuwanie listy wysłanych”,
str. 33.
Odpowiadanie na wiadomości SMS lub
przekazywanie wiadomości SMS
¤ Odczytywanie wiadomości SMS
(str. 34):
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dostępne są następujące możliwości:
Odpowiedz
Bezpośrednie wpisywanie i wysyłanie
odpowiedzi w wiadomości SMS
(str. 32).
Edytuj
Zmiana tekstu wiadomości SMS, a
następnie wysłanie (str. 32).
Przekazywanie wiadomości SMS
¤ Podczas czytania wiadomości SMS
(str. 34):
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Przeslij dalej
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
patrz str. 32.
§OK§. Dalej
Przenoszenie numeru do książki
telefonicznej
Przenoszenie numeru nadawcy
¤ Otwórz listę odebranych wiadomości i
wybierz wiadomość SMS (str. 34).
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Dalej patrz str. 26.
Wskazówki
–W książce telefonicznej można utworzyć
dodatkowo specjalną książkę dla numerów
SMS, poprzedzając nazwy tych wpisów
symbolem gwiazdki (*).
–Załączony numer identyfikacyjny skrzynki
zostanie przejęty do książki telefonicznej.
Przenoszenie/wybieranie numerów z
tekstu wiadomości SMS
¤ Przeczytaj wiadomość SMS (str. 34) i
przewiń ją do miejsca zawierającego
numer telefonu.
Cyfry wyświetlane są w odwróconych
kolorach.
ÓNaciśnij klawisz wyświetlacza.
Dalej patrz str. 26.
lub:
cNaciśnij klawisz połączenia,
aby wybrać numer.
Aby użyć tego numeru również do
wysłania wiadomości SMS:
¤ zapisz numer wraz z numerem
kierunkowym w książce telefonicznej.
Zmienianie czcionki
¤ Odczytywanie wiadomości SMS
(str. 34):
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zestaw znaków
Tekst jest wyświetlany przy użyciu
wybranej czcionki.
Powiadamianie przy użyciu
wiadomości SMS
Istnieje możliwość powiadamiania za
pośrednictwem wiadomości SMS o
nieodebranych połączeniach wzgl. o
nowych wiadomościach na
automatycznej sekretarce (tylko
Gigaset S685).
Warunek: w przypadku połączeń
nieodebranych musi być przekazywany
numer telefonu wywołującego (CLI).
Powiadomienie przesyłane jest do
słuchawki użytkownika lub do innego
urządzenia, obsługującego funkcje
wiadomości SMS.
Wystarczy w tym celu zapisać jedynie
numer telefonu, na który ma być wysłane
powiadomienie (numer powiadamiania) i
ustawić typ powiadamiania.
Zapisywanie numeru powiadamiania
v ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Nr do powiad.
~Wprowadź numer, na który
zostanie przesłana wiadomość
SMS.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Uwaga!
Nie należy wpisywać dla usługi
powiadamiania o nieodebranych połączeniach
własnego numeru w sieci stacjonarnej. Może
to spowodować powstanie pętli, za którą
naliczane będą opłaty.
Ustawianie typu powiadamiania
v ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Typ powiad.
¤ W razie potrzeby zmień wpis
wielowierszowy:
Nieodebrane:
Ustaw Wl., jeśli ma być przesyłane
powiadomienie w formie wiadomości
SMS.
35
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
‰
Wiadomosc na sekretarce:
(tylko Gigaset S685)
Ustaw Wl., jeśli ma być przesyłane
powiadomienie w formie wiadomości
SMS.
¤ Zapisz zmiany (str. 73).
Skrzynki pocztowe SMS
W przypadku ustawień fabrycznych
włączona jest jedynie ogólna skrzynka pocztowa. Skrzynka pocztowa tego typu
jest dostępna dla wszystkich i nie można
zabezpieczyć za pomocą kodu PIN.
Dodatkowo można skonfigurować trzy
osobiste skrzynki pocztowe i
zabezpieczyć je za pomocą kodu PIN.
Każda skrzynka pocztowa zostanie
oznaczona za pomocą nazwy oraz numeru
identyfikacyjnego skrzynki (rodzaj
numeru wewnętrznego).
Uwaga!
u Jeśli do danej linii telefonicznej
podłączonych jest wiele urządzeń
umożliwiających korzystanie z usług
SMS (stacji bazowych), to każdy z
numerów identyfikacyjnych skrzynek
SMS musi być inny. W takim przypadku
konieczna jest również zmiana
ustawionego domyślnie numeru
identyfikacyjnego skrzynki ogólnej
(„0”).
u Osobistych skrzynek pocztowych
można używać tylko wtedy, jeśli
operator udostępnia taką funkcję. To,
czy centrum SMS obsługuje skrzynki
pocztowe, można rozpoznać po
symbolu gwiazdki (*) poprzedzającym
numer centrum.
u W razie zapomnienia kodu PIN skrzynki
pocztowej kod ten można anulować,
przywracając ustawienia fabryczne
stacji bazowej. Procedura ta spowoduje
usunięcie wszystkich wiadomości
SMS we wszystkich skrzynkach.
Ustawianie i zmienianie osobistej
skrzynki pocztowej
Ustawianie osobistej skrzynki pocztowej
v ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS
sWybierz skrzynkę pocztową,
np. Skrzynka 2, i naciśnij
klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Włącz/wyłącz skrzynkę pocztową.
ID:
Wybierz numer identyfikacyjny
skrzynki pocztowej (0-9). Do wyboru
dostępne są jedynie wolne cyfry.
Zabezp. PIN:
Włącz/wyłącz zabezpieczenia za
pomocą kodu PIN.
PIN
Ew. wprowadź 4-cyfrowy kod PIN.
¤ Zapisz zmiany (str. 73).
Aktywne skrzynki pocztowe zaznaczone
są na liście skrzynek symbolem . Są one
prezentowane na liście wiadomości SMS i
w razie potrzeby można je wyświetlić za
pomocą klawisza wiadomości f.
Wyłączanie skrzynki pocztowej
¤ Ustaw opcję Status: na Wyl.. W razie
potrzeby potwierdź wskazówkę,
wybierając opcję
Wszystkie wiadomości SMS, zapisane w
tej skrzynce zostaną usunięte.
§Tak§.
Wyłączanie zabezpieczenia za pomocą
kodu PIN
¤ Zabezp. PIN: Ustaw funkcję na Wyl..
Kod PIN skrzynki pocztowej zostanie
ustawiony na „0000”.
36
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Zmienianie nazwy skrzynki pocztowej
v ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS
¢ s (wybierz skrzynkę pocztową)
§Edytuj§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~Wprowadź nową nazwę.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Zmienianie kodu PIN oraz numeru
identyfikacyjnego skrzynki pocztowej
v ¢ î ¢ Ustawienia ¢ Skrzynki SMS
¢ s (wybierz skrzynkę pocztową)
~ W razie potrzeby wprowadź
kod PIN skrzynki pocztowej i
naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Ustaw ID:, Zabezp. PIN:, PIN (str. 36).
Wysyłanie wiadomości SMS do
osobistej skrzynki pocztowej
W celu wysłania wiadomości SMS do
osobistej skrzynki pocztowej użytkownika,
nadawca wiadomości musi znać numer
identyfikacyjny skrzynki i dołączyć go do
numeru telefonu.
¤ Wiadomości do odbiorcy wiadomości
SMS można przesyłać za
pośrednictwem osobistej skrzynki
pocztowej.
Dzięki temu adresat otrzyma w
wiadomości SMS informację na temat
numeru nadawcy wraz z aktualnym
numerem identyfikacyjnym skrzynki
pocztowej i będzie mógł zapisać je w
książce telefonicznej. Jeśli numer
identyfikacyjny jest nieprawidłowy,
wiadomość SMS nie zostanie dostarczona.
Ustawianie centrum SMS
Wpisywanie/zmienianie centrum SMS
¤ Przed wprowadzeniem nowego wpisu
lub usunięciem zapisanego numeru
należy zasięgnąć informacji na temat
dostępnej oferty oraz specyfiki usług
danego operatora.
¢ î ¢ Ustawienia ¢ Centrum SMS
v
sWybierz centrum SMS (np.
Centrum SMS 1) i naciśnij
klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Wysylanie:
Wybierz Tak, jeśli za pośrednictwem
centrum SMS ma zostać wysłana
wiadomość SMS. W przypadku centrów
SMS od 2 do 4 ustawienie to odnosi się
tylko do następnej wiadomości SMS.
SMS:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
Wpisz numer usługi SMS i dołącz
symbol gwiazdki, jeśli operator
obsługuje osobiste skrzynki pocztowe.
E-mail
Naciśnij klawisz wyświetlacza
Wprowadź numer usługi e-mail.
§Edytuj§.
§Edytuj§.
¤ Zapisz zmiany (str. 73).
Wskazówka
U operatora należy zasięgnąć informacji o tym,
jakie warunki należy uwzględnić podczas
wprowadzania numerów usług, aby uzyskać
możliwość korzystania z osobistej skrzynki
pocztowej (warunek: operator obsługuję tę
funkcję).
Wysyłanie wiadomości SMS za
pośrednictwem innego centrum SMS
¤ Włącz centrum SMS (2 do 4) jako
aktywne centrum wysyłania.
¤ Wyślij wiadomość SMS.
Ustawienie to dotyczy tylko następnej
wysyłanej wiadomości SMS. Potem
zostanie ponownie ustawione Centrum
SMS 1.
37
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Usługi informacyjne SMS
U operatora można zamówić usługę
przesyłania za pośrednictwem
wiadomości SMS określonych informacji
(np. prognozy pogody lub numerów
totolotka). Zapisać można łącznie maks.
10 usług informacyjnych. Informacje na
temat oferowanych usług informacyjnych
i ich cen można uzyskać u operatora.
Zamawianie/ustawianie usługi
informacyjnej
Zamawianie usługi informacyjnej
v ¢ î ¢ Serwis SMS
sWybierz usługę informacyjną.
§Wyslij Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie usługi informacyjnej
¤ Wybierz pusty wpis (w razie potrzeby
usuń wpis). Następnie:
§Edytuj§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ W razie potrzeby wprowadź
kod, oznaczenie i numer
docelowy.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmienianie wpisu usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną
(patrz wyżej). Następnie:
§Opcje§Otwórz menu.
Edytuj wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
~ W razie potrzeby zmień kod,
oznaczenie lub numer
docelowy.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§.
Usuwanie usługi informacyjnej
¤ Wybierz usługę informacyjną
(patrz wyżej). Następnie:
§Opcje§Otwórz menu.
Usun wpis Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
Wiadomości SMS w centralach
PABX
u Odbieranie wiadomości SMS jest
możliwe tylko wtedy, gdy do centrali
abonenckiej PABX przesyłany jest
numer wywołujący (funkcja CLIP).
Odczytanie sygnału CLIP numeru
centrum SMS odbywa się w aparacie
Gigaset.
u W razie potrzeby numer centrum SMS
należy poprzedzić prefiksem połączeń
zewnętrznych (PAL), który jest zależny
od centrali PABX.
W razie wątpliwości należy wykonać
test centrali PABX, wysyłając np.
wiadomość SMS na własny numer
telefonu: raz z prefiksem połączeń
zewnętrznych, a raz bez.
u Podczas wysyłania wiadomości SMS
numer nadawcy może być wysyłany
bez numeru centrali abonenckiej. W
takim przypadku bezpośrednia
odpowiedź ze strony odbiorcy jest
niemożliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko
na podstawie numeru MSN przypisanego
do stacji bazowej.
Włączanie/wyłączanie funkcji
SMS
Po wyłączeniu funkcji SMS nie można
będzie odbierać ani wysyłać za pomocą
aparatu wiadomości SMS jako wiadomości
tekstowych.
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone
ustawienia wysyłania i odbierania
wiadomości SMS (numery centrów SMS),
jak również wpisy na liście wiadomości
odebranych oraz wysłanych zostaną
zachowane.
v Otwórz menu.
N5O2L
Wpisz cyfry.
38
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Q §OK§ Wyłącz funkcję SMS.
lub:
§OK§ Włącz funkcję SMS
(ustawienie fabryczne).
Usuwanie błędów związanych z
wiadomościami SMS
Kody błędów podczas wysyłania
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji
numeru (CLIR) lub nie została włączona
prezentacja numeru wywołującego.
FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS.
FD Błąd podczas ustanawiania połączenia z
centrum SMS, patrz Sposób postępowania.
Sposób postępowania w przypadku
błędów
W poniższej tabeli przedstawiono listę
błędów oraz ich możliwych przyczyn, jak
również wskazówki na temat sposobów
ich usuwania.
Wysyłanie niemożliwe.
1. Nie została udostępniona funkcja
„prezentacji numeru wywołującego” (CLIP).
¥ Należy zwrócić się do operatora z
życzeniem udostępnienia usługi.
2. Wysyłanie wiadomości SMS zostało
przerwane (np. przez połączenie
przychodzące).
¥ Wyślij wiadomość SMS ponownie.
3. Funkcja nie jest obsługiwana przez
operatora.
4. Nie został wpisany lub został wpisany
błędnie numer centrum SMS ustawionego
jako centrum wysyłania.
¥ Wpisz numer (str. 37).
Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest
niekompletny.
1. Zapełniona pamięć telefonu.
¥ Usuń stare wiadomości SMS (str. 34).
2. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej
części wiadomości.
Wiadomości SMS nie są odbierane.
1. Zmieniony został numer identyfikacyjny
skrzynki pocztowej.
¥ Przekaż nadawcom zmieniony numer
identyfikacyjny lub anuluj zmianę
(str. 37).
2. Nie została włączona skrzynka pocztowa.
¥ Włącz skrzynkę pocztową (str. 37).
3. Ustawiono opcję przekierowania połączeń
Gdy: Wszystkie lub dla skrzynki poczty
głosowej u operatora ustawiono
przekierowanie połączeń zopcją Wszystkie.
¥ Zmień ustawienie przekierowania
połączeń.
Wiadomość SMS jest odczytywana.
1. Nie została ustawiona funkcja
„Wyświetlanie numeru telefonu”.
¥ Zwróć się do operatora z życzeniem
udostępnienia usługi (odpłatnie).
2. Operatorzy sieci telefonii komórkowej i
stacjonarnej nie uzgodnili współpracy w
zakresie usług SMS.
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
3. Urządzenie końcowe nie jest udostępnione
u usługodawcy SMS dla usług SMS w sieci
stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji
użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (patrz str. 31).
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie w
celu korzystania z usług SMS.
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia.
Urządzenie końcowe nie jest udostępnione
w bazie danych operatora usług SMS dla
usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak
danych rejestracji użytkownika.
¥ Uruchom kreatora rejestracji i zezwól na
automatyczną rejestrację (patrz str. 31).
¥ Zasięgnij informacji u usługodawcy SMS
w sieci stacjonarnej.
¥ Zarejestruj (ponownie) urządzenie w
celu korzystania z usług SMS.
39
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
‰
Obsługa automatycznej
sekretarki stacji bazowej
Gigaset S685
Automatyczną sekretarkę, zintegrowaną
ze stacją bazową, można obsługiwać za
pomocą klawiatury stacji bazowej
(patrz str. 2), słuchawki lub zdalnie (przy
użyciu innego telefonu/słuchawki).
Komunikaty osobiste lub pomocnicze
można nagrać tylko za pomocą słuchawki.
Tryb komunikatu
Automatycznej sekretarki można używać
w dwóch różnych trybach.
u W trybie Nagrywanie osoba dzwoniąca
słyszy komunikat, a następnie może
nagrać wiadomość.
u W trybie Wskazówka osoba dzwoniąca
słyszy komunikat, ale nie może nagrać
wiadomości.
Obsługa za pomocą słuchawki
Jeśli podczas obsługi rozlegnie się
akustyczny sygnał monitu lub
wiadomości, automatycznie zostanie
włączony głośnik słuchawki. Można go
wyłączyć za pomocą klawisza trybu
zestawu głośnomówiącego d.
Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki
v ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Sekretarka
(=wł.)
Po włączeniu odtwarzany jest komunikat
informujący o pozostałym czasie
nagrania. Jeśli nie ustawiono jeszcze
godziny (str. 11), zostanie to
zasygnalizowane odpowiednim
komunikatem. Zostanie wyświetlony
symbol ×.
Aparat telefoniczny dostarczany jest z
komunikatem standardowym dla trybu
nagrywania i trybu komunikatu
pomocniczego. Dopóki nie zostanie
nagrany komunikat osobisty, używany jest
odpowiedni komunikat standardowy.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy).
¤ Nagraj komunikat (o długości co
najmniej 3 s).
§Koniec§ Aby zakończyć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub ” można
przerwać nagrywanie. Za pomocą
klawisza
nagrywanie.
Po nagraniu komunikat zostanie
odtworzony w celu sprawdzenia. Za
pomocą klawisza
włączyć nagrywanie.
§OK§ można ponownie włączyć
§Nowa§ można ponownie
Uwaga!
u Nagrywanie kończy się automatycznie
po osiągnięciu maks. czasu nagrywania
(170 s) lub gdy przerwa w mówieniu
będzie dłuższa niż 2 s.
u W razie przerwania nagrywania
stosowany będzie w dalszym ciągu
komunikat standardowy.
u Jeśli pamięć automatycznej sekretarki
jest zapełniona, sekretarka przechodzi
w tryb Wskazówka.
¤ Po usunięciu starych wiadomości
automatyczna sekretarka
automatycznie przejdzie ponownie
w tryb Nagrywanie. W razie potrzeby
należy ponownie nagrać komunikat.
40
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
‰
‰
Odsłuchiwanie komunikatu
v ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Zapowiedzi
¢ Odtw. zapowiedz/Odtw. wskazówke
Dopóki nie zostanie nagrany komunikat
osobisty, odtwarzany jest odpowiedni
komunikat standardowy.
Podczas odsłuchiwania komunikatu
można nagrać nowy komunikat:
§Nowa§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli pamięć automatycznej sekretarki jest
zapełniona, sekretarka przechodzi w tryb
Wskazówka.
¤ Po usunięciu starych wiadomości
automatyczna sekretarka
automatycznie przejdzie ponownie
w tryb Nagrywanie. W razie potrzeby
należy ponownie nagrać komunikat.
Usuwanie komunikatów/komunikatów
pomocniczych
v ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Zapowiedzi
¢ Usun zapowiedz/Usun wskazowke
§Tak§Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Po usunięciu używany będzie ponownie
odpowiedni komunikat standardowy.
Wybieranie trybu komunikatu
głosowego
Dostępne są tryby Nagrywanie i Wskazówka.
v ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Zapowiedzi
¢ Tryb odbioru ¢ Nagrywanie / Wskazówka
(=wł.) aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wybrany tryb pozostaje zapisany w
pamięci aparatu także po wyłączeniu
automatycznej sekretarki.
W razie zapełnienia pamięci wiadomości
w trybie Nagrywanie automatyczna
sekretarka przechodzi w tryb Wskazówka i
wyświetlany jest monit o usunięcie
starych wiadomości.
¤ Usuń stare wiadomości.
Po usunięciu wiadomości automatyczna
sekretarka ponownie przełączy się automatycznie w ustawiony tryb lub
umożliwi wybór żądanego trybu
nagrywania.
Ustawianie przełączania między trybami
nagrywania i komunikatu pomocniczego
Za pomocą ustawienia Na zmiane można
przełączać w żądanym czasie tryb
komunikatu głosowego.
Przykład: ustawiany jest tryb Nagrywanie.
Po włączeniu funkcji Na zmiane i
ustawieniu czasu (np. od 18:00 do 8:00)
automatyczna sekretarka będzie
przechodzić w ustawionym czasie w tryb
Wskazówka. Następnie (od 8:01 do 17:59)
włączony zostanie tryb Nagrywanie.
¢ Ð ¢ Sekretarka¢ Zapowiedzi
v
¢ Tryb odbioru ¢ Na zmiane (=wł.)
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Od:
Wpisz godzinę/minuty (format 4cyfrowy) początku okresu przełączenia
funkcji.
Do:
Wpisz godzinę/minuty (format 4cyfrowy) końca okresu przełączenia
funkcji.
Aktywacja:
Wl. lub wybierz opcję Wyl..
¤ Zapisz zmiany klawiszem §Zapisz§.
W razie zapełnienia pamięci wiadomości,
po wybraniu opcji Aktywacja: Wl.
zapisywanie zostaje przerwane i
wyświetlany jest monit o usunięcie
starych wiadomości.
¤ Usuń stare wiadomości i w razie
potrzeby powtórz ustawianie.
Po zmianie trybu komunikatu głosowego
(str. 41) funkcja Na zmiane zostanie
automatycznie wyłączona.
41
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
Odsłuchiwanie wiadomości
Każda zapisywana wiadomość jest
opatrzona datą i godziną odebrania (o ile
opcja ta została ustawiona, patrz str. 11),
wyświetlaną podczas odtwarzania. Jeśli
jest włączona funkcja prezentacji numeru
wywołującego, wówczas wyświetlany jest
numer osoby dzwoniącej. Jeśli numer
osoby dzwoniącej został zapisany w
książce telefonicznej, wyświetlane jest
zapisane z nim nazwisko.
Odsłuchiwanie nowych wiadomości
Wiadomości nowe, które nie zostały
jeszcze odsłuchane, sygnalizuje symbol Ã
na wyświetlaczu oraz miganie klawisza
f na słuchawce.
fNaciśnij klawisz wiadomości.
Sekretarka: Wybierz i naciśnij klawisz
Zostanie odtworzony komunikat
informujący o tym, czy dostępne są nowe,
czy też tylko stare wiadomości.
Jeśli dostępne są nowe wiadomości,
odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej
nowej wiadomości. Po odtworzeniu
ostatniej z nowych wiadomości rozlegnie
się sygnał zakończenia i wskazany
zostanie pozostały czas nagrywania.
Odpowiedni komunikat głosowy wskazuje
datę i godzinę nagrania wiadomości.
Odsłuchiwanie starych wiadomości
Stare wiadomości można odsłuchać
dopiero po zakończeniu odtwarzania
wszystkich nowych wiadomości.
Odtwarzanie należy uruchomić tak samo
jak odtwarzanie nowych wiadomości.
Nowa wiadomość staje się „stara” po około
3 sekundach od odtworzenia daty i
godziny nagrania.
§OK§.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz
sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości: 2 Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie klawisz
2 w celu kontynuacji.
t albo
Do poprzedniej wiadomości.
s albo 3
Do następnej wiadomości.
2 x s Dwie wiadomości dalej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na
czas dłuższy niż jedna minuta,
automatyczna sekretarka powraca do
stanu gotowości.
Oznaczanie wiadomości jako „nowej”
Odsłuchaną, „starą” wiadomość można
oznaczyć ponownie jako „nową”.
Podczas odtwarzania wiadomości:*Naciśnij klawisz gwiazdki.
Komunikat wskaże zmianę stanu
wiadomości na „nową”.
lub:
§Opcje§ Otwórz menu.
Oznacz jako nowe
Wybierz i naciśnij klawisz
Odtwarzanie bieżącej wiadomości
zostanie przerwane. Ew. rozpocznie się
odtwarzanie następnej wiadomości.
Klawisz f na słuchawce miga.
§OK§.
Przenoszenie numeru telefonu z
wiadomości do książki telefonicznej
Patrz „Przenoszenie wyświetlonego
numeru do książki telefonicznej”, str. 26.
42
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
Usuwanie wiadomości
Stare wiadomości można usuwać
pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie
przerwy:
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usun stare Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
§Tak§Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usuwanie pojedynczych starych
wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie
przerwy:
§Usun§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przejmowanie rozmowy z
automatycznej sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na
automatyczną sekretarkę lub podczas jej
zdalnej obsługi można przyjąć rozmowę:
§Odbierz§
c /
Naciśnij klawisz połączenia lub
klawisz wyświetlacza.
Operacja nagrywania zostanie przerwana
i można podjąć rozmowę z osobą
dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas
nagrania wyniósł już 2 s, połączenie
zostanie wskazane jako nowa wiadomość.
Klawisz f na słuchawce miga.
Połączenie można przyjąć nawet
wówczas, gdy nie jest ono sygnalizowane
na słuchawce.
Przekazywanie rozmowy zewnętrznej
do automatycznej sekretarki
Przychodzącą rozmowę zewnętrzną
można przekazać do automatycznej
sekretarki, nawet jeśli jest ona wyłączona.
Warunek: w automatycznej sekretarce
jest jeszcze wolna pamięć.
Podczas sygnalizacji połączenia
zewnętrznego na słuchawce:
ŸNaciśnij klawisz wyświetlacza.
Rozmowa zostanie bezzwłocznie przyjęta
w trybie nagrywania przez automatyczną
sekretarkę. Ustawiony czas opóźnienia
odbierania (str. 44) zostanie zignorowany.
Włączanie/ wyłączanie nagrywania
rozmowy
Za pomocą automatycznej sekretarki
można nagrać rozmowę zewnętrzną.
¤ Rozmówcę należy poinformować o
tym, że rozmowa jest nagrywana.
§Opcje§ Otwórz menu.
Nagr. rozmowy
Wybierz i naciśnij klawisz
Nagrywanie rozmowy jest sygnalizowane
na wyświetlaczu za pomocą komunikatu
tekstowego; nagranie jest umieszczane
jako nowa wiadomość na liście
wiadomości automatycznej sekretarki.
§Koniec§ Aby zakończyć nagrywanie
rozmowy, naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Maksymalny czas nagrania zależy od ilości
wolnej pamięci w automatycznej
sekretarce. Po zapełnieniu pamięci
rozlegnie się sygnał zakończenia,
nagranie zostanie przerwane, a dotąd
nagrana rozmowa zostanie umieszczona
na liście wiadomości automatycznej
sekretarki jako nowa wiadomość. Jeśli
automatyczna sekretarka pracowała w
trybie Nagrywanie, przechodzi w tryb
Wskazówka. Wyświetlany jest monit o
usunięcie starych wiadomości.
§OK§.
¤ Usuń stare wiadomości.
Po usunięciu wiadomości automatyczna
sekretarka ponownie przejdzie
automatycznie w ustawiony wcześniej
tryb.
43
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
‰
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
Wiadomości można odsłuchiwać podczas
nagrywania za pomocą zarejestrowanych
słuchawek.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu na
stałe
v ¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Podsluch
¢ Sluchaw.
(=wł.)
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Funkcję Podsluch można wyłączyć za
pomocą słuchawki podczas nagrania.
Wyłączanie odsłuchu na czas
aktualnego nagrania
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Ustawianie automatycznej
sekretarki
Automatyczna sekretarka jest w
momencie dostarczenia skonfigurowana
fabrycznie. Ustawienia indywidualne
można wprowadzić za pomocą słuchawki
przenośnej.
Opóźnienie odbierania/funkcja
oszczędzania kosztów dla zdalnej
obsługi
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim
automatyczna sekretarka powinna przyjąć
połączenie.
Opcje do wyboru: Od razu, po 10 sek., 18
sek.. lub 30 sek. oraz ustawienie oszczędne
Automatycznie.
W przypadku ustawienia opcji opóźnienia
odbierania Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne
nowe wiadomości, automatyczna
sekretarka odbierze połączenie po 18 s.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna sekretarka
odbierze połączenie po 10 s.
W przypadku zdalnej obsługi po ok. 15 s
wiadomo już, że nie ma nowych
wiadomości (w przeciwnym razie
automatyczna sekretarka odebrałaby
połączenie). Odłożenie słuchawki
pozwala więc uniknąć kosztów
połączenia.
¢ Ð ¢ Sekretarka ¢ Opóznienie odb.
v
Wybierz opcję r Od razu / 10 sek. / 18 sek. /
30 sek. / Automatycznie.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Ustawianie długości nagrywania
Można określić maksymalną długość
nagrywania wiadomości. Opcje do
wyboru: 1, 2, 3 min lubMaksimum.
¢ Ð ¢ Sekretarka¢ Dlug. nagrania
v
r Wybierz żądaną długość
nagrania wiadomości.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie jakości nagrywania
Można ustawić żądaną jakość nagrania.
Opcje do wyboru: Standardowa, Dobra,
Bardzo dobra. Im wyższa jakość, tym
krótszy maksymalny czas nagrywania.
¢ Ð ¢ Sekretarka ¢Jakosc nagrania
v
r Wybierz żądaną jakość
nagrywania wiadomości.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
44
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
Wyłączanie szybkiego dostępu
do automatycznej sekretarki za
pomocą klawisza 1
Według ustawień fabrycznych do
szybkiego wybierania zintegrowanej
automatycznej sekretarki służy klawisz
. Jeśli jednak dla szybkiego dostępu
ustawiono skrzynkę poczty głosowej u
operatora telekomunikacyjnego (str. 47),
opcję tę można wyłączyć.
¢ Ð ¢ Sekretarka¢Ustaw klawisz 1
v
Sekretarka / Poczta glosowa
Wybierz i naciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Po wybraniu skrzynki poczty głosowej u
operatora telekomunikacyjnego lub
automatycznej sekretarki wystarczy
jedynie przytrzymać klawisz .
Nastąpi bezpośrednie połączenie.
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich słuchawek
Gigaset S68H.
§OK§.
Zdalna obsługa
(zdalne sterowanie)
Automatyczną sekretarkę można wywołać
lub włączyć za pomocą dowolnego
aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub z
budki telefonicznej); można również
zażądać oddzwonienia od automatycznej
sekretarki za pomocą wiadomości SMS.
Warunki:
u Ustawiony został systemowy kod PIN
różny od 0000 (str. 64).
u Aparat telefoniczny, który ma posłużyć
do obsługi zdalnej, ma możliwość
wybierania tonowego (DTMF), tzn.
przy naciskaniu klawiszy rozlegają się
różne dźwięki. Można też użyć
(dostępnego w handlu) nadajnika
sygnałów tonowych.
Łączenie się z automatyczną
sekretarką i odsłuchiwanie
wiadomości
~ Wybierz własny numer.
9~ Podczas odtwarzania tekstu
komunikatu: naciśnij klawisz
9 i wprowadź systemowy kod
PIN.
Zostanie odtworzony komunikat z
informacją, czy są dostępne nowe
wiadomości. Następnie odtwarzane są
wiadomości. Automatyczną sekretarkę
można wówczas obsługiwać za pomocą
klawiatury.
Obsługę umożliwiają następujące
klawisze:
APrzewijanie do początku
poprzedniej wiadomości.
B Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie w celu
kontynuacji.
3Przewijanie do następnej
wiadomości.
: Oznaczanie wiadomości jako
„nowej”.
0 Usuwanie bieżącej
wiadomości.
Włączanie automatycznej sekretarki
¤ Zadzwoń na numer automatycznej
sekretarki, a następnie poczekaj na
polecenie: „Proszę wprowadzić kod
PIN”.
~
Automatyczna sekretarka jest włączona.
Wówczas jest odtwarzany komunikat o
pozostałym czasie nagrania.
Następnie są odtwarzane wiadomości.
Automatycznej sekretarki nie można
wyłączyć zdalnie.
Wprowadź systemowy kod
PIN.
45
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset S685
Wysyłanie żądanie oddzwonienia
przez automatyczną sekretarkę i
odtworzenia wiadomości za pomocą
wiadomości SMS
Warunek: musi być zapisany numer
powiadamiania (patrz str. 35)
Za pomocą telefonu (komórkowego lub
innego z funkcją SMS), którego numer
powiadamiania jest zapisany w aparacie z
automatyczną sekretarką, można wysłać
wiadomość SMS, powodującą
oddzwonienie przez automatyczną
sekretarkę. Po odebraniu połączenia i
naciśnięciu dowolnego klawisza
automatyczna sekretarka zaczyna
odtwarzać wiadomości.
Wiadomość SMS musi mieć następującą
treść:
*<Systemowy kod PIN>*<numer, na który
ma zadzwonić>*
Numer, na który ma zadzwonić
automatyczna sekretarka, jest opcjonalny.
Przykład:
*4711* albo *4711*089123456*
Jeśli wiadomość SMS zawiera numer
oddzwonienia, to zostanie on wybrany –
w przeciwnym razie automatyczna
sekretarka zadzwoni na numer
powiadamiania.
Automatyczną sekretarkę można wówcz as
obsługiwać za pomocą klawiatury,
zgodnie z powyższym opisem.
46
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
‰
Używanie automatycznej
sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to
automatyczna sekretarka w sieci
operatora. Ze skrzynki sieciowej można
korzystać dopiero po zamówieniu takiej
usługi u operatora.
Ustawianie szybkiego dostępu
do automatycznej sekretarki w
sieci
Za pomocą funkcji szybkiego wybierania
można wybrać bezpośrednio skrzynkę u
operatora lub zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko w modelu
Gigaset S685).
Gigaset S680: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej
w sieci operatora. Wystarczy wprowadzić
numer skrzynki u operatora.
Gigaset S685: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do zintegrowanej
automatycznej sekretarki. Można
jednakże ustawić zamiast niej skrzynkę u
operatora telekomunikacyjnego.
Informacji na ten temat można zasięgnąć
u operatora.
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich słuchawek
Gigaset S68H.
Wywoływanie automatycznej sekretarki
w sieci
Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze
skrzynką w sieci.
dNaciśnij klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Zostanie odtworzony
komunikat skrzynki u
operatora.
Przeglądanie komunikatów
automatycznej sekretarki w sieci
Po odebraniu wiadomości następuje
połączenie z automatyczną sekretarką w
sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest
numer skrzynki u operatora, o ile
zamówiona została usługa prezentacji
numeru wywołującego. Po odebraniu
połączenia odtwarzane są nowe
wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie
odebrane, numer automatycznej
sekretarki w sieci zostanie umieszczony na
liście połączeń nieodebranych i migać
będzie klawisz wiadomości (str. 27).
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie
szybkiego wybierania skrzynki u
operatora
v ¢ Ð ¢ Sekretarka
¢ Ustaw klawisz 1
Poczta glosowa
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
(=wł.)
~Wpisz numer automatycznej
sekretarki w sieci.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
47
Korzystanie z wielu słuchawek
Korzystanie z wielu
słuchawek
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować
łącznie sześć słuchawek.
Słuchawka Gigaset S68H może być
zarejestrowana w czterech stacjach
bazowych jednocześnie.
Automatyczne rejestrowanie
słuchawki Gigaset S68H w stacji
bazowej Gigaset S680/S685
Warunek: słuchawka nie jest
zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
odbywa się automatycznie.
¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej z
wyświetlaczem skierowanym do
przodu.
Zarejestrowanie słuchawki może zająć
5 minut. W tym czasie na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat oraz miga nazwa
stacji bazowej, np. Baza 1. Po pomyślnym
zakończeniu rejestracji na wyświetlaczu
słuchawki widoczny jest numer
wewnętrzny, np. WEWN 2 oznacza numer
wewnętrzny 2. Słuchawka automatycznie
otrzyma najniższy wolny numer
wewnętrzny (1-6). Jeśli numery
wewnętrzne od 1 do 6 zostały już
przypisane, zastąpiony zostanie numer 6,
o ile odnośna słuchawka znajduje się w
stanie gotowości.
Wskazówki
– Automatyczne zarejestrowanie jest
możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej,
w której ma być zarejestrowana dana
słuchawka, nie jest w tym czasie
prowadzona rozmowa.
–Każde naciśnięcie klawisza powoduje
przerwanie automatycznej rejestracji.
–Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie.
–Nazwę słuchawki można zmienić
(patrz str. 51).
Ręczne rejestrowanie słuchawki
Gigaset S68H w stacji bazowej
Gigaset S680/S685
Procedurę ręcznego rejestrowania
słuchawki należy uruchomić zarówno w
słuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji
rejestrowania słuchawka przejdzie do
stanu gotowości. Na wyświetlaczu
widoczny jest numer wewnętrzny
słuchawki, np. WEWN 1. W przeciwnym
razie procedurę należy powtórzyć.
W słuchawce
v ¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Zamelduj
sWybierz stację bazową, np.
Baza 1 i naciśnij klawisz
~Wprowadź i potwierdź kod PIN
stacji bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000), a następnie
naciśnij klawisz
wyświetlaczu miga np.
komunikat Baza 1.
§OK§. Na
W stacji bazowej
W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj
przez ok. 3 sekundy klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego (str. 2) na
stacji bazowej.
§OK§.
48
Korzystanie z wielu słuchawek
Rejestrowanie innych słuchawek
Sposób postępowania w przypadku
innych słuchawek Gigaset oraz innych
urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
W słuchawce:
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w danej
instrukcji obsługi.
W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji
bazowej przez ok. 3 sekundy (str. 2).
Wyrejestrowanie słuchawki
Za pomocą zarejestrowanej słuchawki
Gigaset S68H można wyrejestrować
dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
uOtwórz listę użytkowników
wewnętrznych.
Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona za pomocą
znaku<.
sWybierz użytkownika
wewnętrznego, który zostanie
wyrejestrowany.
§Opcje§Otwórz menu.
Wymelduj Wybierz i naciśnij klawisz §OK§.
~Wprowadź aktualny
systemowy kod PIN i naciśnij
klawisz
§Tak§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§.
Szukanie słuchawki („paging”)
Za pomocą stacji bazowej można
odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
(str. 2).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie
(„paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka
jest wyłączony.
Zakończenie szukania
¤ Krótko naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji
bazowej lub klawisz połączenia c na
słuchawce.
Zmienianie stacji bazowej
Jeśli słuchawka zarejestrowana została w
wielu stacjach bazowych, można używać
jednej, określonej stacji bazowej lub stacji
zapewniającej najlepszy odbiór
(Najlepsza).
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Wybór bazy
v
sWybierz jedną z
zarejestrowanych stacji
bazowych lub opcję Najlepsza
inaciśnij klawisz
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne z innymi
słuchawkami, zarejestrowanymi w tej
samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~Wprowadź numer słuchawki.
lub:
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi
słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
*Naciśnij klawisz gwiazdki.
Zostaną wywołane wszystkie
słuchawki.
§OK§.
49
Korzystanie z wielu słuchawek
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przekazanie połączenia na inną
słuchawkę
Połączenie zewnętrzne można przekazać
na inną słuchawkę (przełączyć).
u Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy
melodię oczekiwania, jeśli jest
włączona (patrz str. 65).
sWybierz słuchawkę lub opcję
Wszystkie i naciśnij klawisz
Po zgłoszeniu się rozmówcy
wewnętrznego:
§OK§.
¤ Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Rozmowa zewnętrzna zostanie
przekazana na inną słuchawkę.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, naciśnij klawisz
wyświetlacza
rozmowy zewnętrznej.
Podczas przekazywania rozmowy można
również nacisnąć klawisz zakończenia
połączenia a, zanim użytkownik
wewnętrzny odbierze połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza
się albo telefon jest zajęty, połączenie
zostanie automatycznie przekazane z
powrotem (zostanie wyświetlony
komunikat Ponowienie).
§Koniec§, aby powrócić do
sWybierz słuchawkę i naciśnij
klawisz
§OK§.
Zakończenie połączenia konsultacyjnego
§Koniec§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie z rozmówcą
zewnętrznym.
Przyjmowanie/odrzucanie połączenia
oczekującego
W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie
zewnętrzne, rozlegnie się sygnał
połączenia oczekującego (krótki sygnał
dźwiękowy). Jeśli jest włączona funkcja
prezentacji numeru wywołującego,
wyświetlony zostanie numer osoby
dzwoniącej.
Zakończenie połączenia wewnętrznego i
przyjęcie zewnętrznego
§Odbierz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie wewnętrzne zostanie
zakończone. Nastąpi połączenie z
rozmówcą zewnętrznym.
Odrzucanie przychodzącego połączenia
zewnętrznego
§Odrzuc§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Sygnał połączenia oczekującego zostanie
wyłączony. Połączenie z rozmówcą
wewnętrznym będzie kontynuowane.
Sygnał dzwonka połączenia oczekującego
rozlega się w innych zarejestrowanych
słuchawkach.
Wewnętrzne połączenia konsultacyjne
Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie
połączyć się z rozmówcą wewnętrznym
w celu konsultacji.
u Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy
melodię oczekiwania, jeśli jest
włączona (patrz str. 65).
50
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (odsłuch)
Warunek: włączona funkcja Podsluch.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
Do rozmowy tej może się włączyć
rozmówca wewnętrzny. Jego włączenie
się jest sygnalizowane wszystkim
rozmówcom za pomocą sygnału
dźwiękowego.
Korzystanie z wielu słuchawek
‰
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
wewnętrznego
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
¢ Podsluch
Włącz lub wyłącz funkcję naciskając
klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
Podsłuch wewnętrzny
Linia jest zajęta przez rozmowę
zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni
komunikat. Sposób włączania się do
aktualnej rozmowy zewnętrznej:
cPrzytrzymaj klawisz
Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy
rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. W
tym czasie na wyświetlaczu tej słuchawki
wyświetlany będzie komunikat Konferencja
i nie można przy jej użyciu wybierać
numerów.
Zakończenie odsłuchu
a Naciśnij klawisz zakończenia
Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny
naciśnie klawisz zakończenia połączenia
a, połączenie między słuchawką
włączoną do rozmowy a rozmówcą
zewnętrznym będzie kontynuowane.
Zmienianie nazwy słuchawki
Podczas rejestrowania słuchawkom
automatycznie nadawane są nazwy
„WEWN 1“, „WEWN 2“ itd. Nazwy te można
zmienić. Nazwa może zawierać maks.
10 znaków. Zmieniona nazwa jest
wyświetlana na liście każdej słuchawki.
uOtwórz listę słuchawek.
§OK§ (=wł.).
gotowości).
połączenia.
połączenia.
Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona symbolem <.
sWybierz słuchawkę.
§Edytuj§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~Wprowadź nazwę.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmienianie numeru
wewnętrznego
słuchawki
Podczas rejestrowania słuchawce
przyznawany jest automatycznie
najniższy wolny numer. Jeśli wszystkie
numery są zajęte, numer 6 zostanie
zastąpiony, o ile dana słuchawka znajduje
się w stanie gotowości. Numery
wewnętrzne wszystkich zarejestrowanych
słuchawek (1–6) można zmieniać.
uOtwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona symbolem <.
OpcjeOtwórz menu.
Zmien nrWybierz i naciśnij klawisz §OK§.
Zostanie wyświetlona lista
słuchawek.
sAktualny numer miga.
Wybierz słuchawkę.
~Wprowadź nowy numer
wewnętrzny (1–6).
Dotychczasowy numer
słuchawki zostanie
zastąpiony.
§Zapisz§Aby zapisać ustawienia,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli taki sam numer wewnętrzny zostanie
nadany po raz drugi, rozlegnie się sygnał
błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
¤ Procedurę należy powtórzyć, nadając
wolny numer.
51
Korzystanie z wielu słuchawek
Używanie słuchawki do
monitorowania pomieszczenia
Jeśli włączony jest tryb monitorowania
pomieszczenia, zapisany w pamięci
numer docelowy zostanie wybrany, gdy
tylko zostanie osiągnięty zdefiniowany
poziom hałasu. Jako numer docelowy
zapisać można w słuchawce numer
wewnętrzny lub zewnętrzny.
Połączenie z numerem zewnętrznym,
zainicjowane przez funkcję
monitorowania pomieszczenia,
przerywane jest po ok. 90 sekundach, zaś
z numerem wewnętrznym (słuchawka) po
ok. 3 minutach (w zależności od stacji
bazowej). Podczas alarmu funkcji
monitorowania pomieszczenia
zablokowane są wszystkie klawisze oprócz
klawisza zakończenia połączenia. Głośniki
słuchawki są wyłączone.
Jeśli tryb monitorowania pomieszczenia
jest włączony, wszystkie połączenia
przychodzące na słuchawkę
sygnalizowane są bez sygnału dzwonka,
jedynie na wyświetlaczu. Podświetlenie
klawiatury i wyświetlacza jest wyłączone,
dźwiękowych.
to samo dotyczy sygna
Jeśli zostanie odebrane połączenie
przychodzące, tryb monitorowania
pomieszczenia zostanie na czas rozmowy
przerwany, funkcja pozostanie jednakże
włączona.
Tryb alarmu funkcji monitorowania
pomieszczenia pozostaje włączony nawet
w przypadku wyłączenia i ponownego
włączenia słuchawki.
łów
Uwaga!
– Podczas ustawiania słuchawki należy
koniecznie sprawdzić jej
funkcjonowanie. Należy np.
przetestować poziom czułości. Włączając
przekierowanie alarmu na numer
zewnętrzny, należy sprawdzić, czy udaje
się nawiązać połączenie.
–Włączenie funkcji monitorowania znacznie
skraca czas pracy słuchawki. W razie
potrzeby należy umieścić słuchawkę w
ładowarce. Zapobiegnie to rozładowaniu
akumulatora.
– Optymalna odległość słuchawki od dziecka
powinna wynosić od 1 do 2 m. Mikrofon
musi być skierowany w stronę dziecka.
– Linia, na którą jest przekazywane
połączenie funkcji monitorowania
pomieszczenia nie powinna być
zablokowana przez włączoną
automatyczną sekretarkę.
Włączanie alarmu monitorowania
pomieszczenia i wprowadzanie
numeru docelowego
v ¢ í ¢ Babyfon
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
W celu włączenia wybierz opcję Wl..
Dzwon do:
Numer zewnętrzny: wybierz numer z
książki telefonicznej (naciśnij klawisz
wyświetlacza
bezpośrednio. Zostaną wyświetlone
tylko 4 ostatnie cyfry.
Numer wewnętrzny:
Ò) lub wprowadź
§Opcje§ ¢ INT
¢ §OK§ ¢ s (Wybierz słuchawkę lub
Wszystkie, jeśli połączenie powinny
odebrać wszystkie zarejestrowane
słuchawki)
Czulosc:
Ustaw poziom czułości dla hałasu
(Niska lub Wysoka).
¢ §OK§.
¤ Zapisz ustawienia, naciskając klawisz
§Zapisz§.
52
Ustawianie słuchawki
Zmienianie ustawionego wcześniej
docelowego numeru telefonu
v ¢ í ¢Babyfon
sPrzejdź do wiersza Dzwon do:.
X wzgl. §Usun§
Usuń dotychczasowy numer
telefonu.
¤ Wprowadź numer i zapisz go wg opisu
w sekcji „Włączanie alarmu
monitorowania pomieszczenia i
wprowadzanie numeru docelowego”
(str. 52).
Warunki: Telefon musi obsługiwać
funkcję wybierania tonowego i funkcja
monitorowania pomieszczenia nawiąże
połączenie z zewnętrznym numerem
docelowym.
¤ Odbierz połączenie zainicjowane przez
funkcję monitorowania pomieszczenia
i naciśnij klawisze 9 ;.
Po zakończeniu połączenia funkcja
zostanie wyłączona. Zapobiegnie to
ponownemu nawiązaniu połączenia
inicjowanego przez funkcję
monitorowania. Pozostałe ustawienia
funkcji monitorowania pomieszczenia w
słuchawce (np. brak sygnału
dźwiękowego) pozostaną włączone aż do
chwili naciśnięcia klawisza wyświetlacza
§Wyl.§ na słuchawce służącej do
monitorowania.
W celu ponownego włączenia alarmu
funkcji monitorowania pomieszczenia dla
tego samego numeru:
¤ Włącz ponownie funkcję i zapisz za
pomocą opcji
§Zapisz§ (str. 52).
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie.
Ustawienia można zmieniać pojedynczo.
Szybki dostęp do funkcji oraz
numerów
Do lewego klawisza wyświetlacza oraz do
klawiszy numerycznych Q i 2 do
O można przypisać numer albo funkcję.
Prawy klawisz wyświetlacza ma
przypisaną funkcję. Można ją jednak
zmienić.
Wybieranie takiego numeru lub
uruchamianie funkcji odbywa się
następnie za pomocą jednego naciśnięcia
klawisza.
Warunek: klawisz numeryczny wzgl. lewy
klawisz wyświetlacza nie ma jeszcze
przypisanego numeru ani funkcji.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza }
wzgl. przytrzymaj klawisz
numeryczny.
Zostanie otwarta lista możliwości
przypisania klawisza. Do wyboru dostępne
są następujące możliwości:
Skrót / Lista prefiksów
Przypisanie do klawisza numeru z
książki telefonicznej lub listy numerów
Call-by-Call.
Zostanie otwarta książka telefoniczna
lub lista numerów Call-by-Call.
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
Jeśli wpis w książce telefonicznej lub na
liście numerów Call-by-Call zostanie
usunięty lub zmieniony, zmiana ta nie
będzie dotyczyć przypisania klawisza
numerycznego lub klawisza
wyświetlacza.
53
Ustawianie słuchawki
‰
Babyfon
Przypisanie do klawisza menu
umożliwiającego włączanie alarmu
funkcji monitorowania pomieszczenia
(patrz str. 52).
Budzik
Przypisanie do klawisza menu
umożliwiającego ustawienie i
włączenie budzika (patrz str. 59).
Kalendarz
Wywołanie kalendarza/wprowadzenie
nowego terminu.
Bluetooth
Przypisanie menu Bluetooth do
klawisza.
Wiecej funkcji...
Dostępne są dodatkowe funkcje:
WEWN
Połączenia wewnętrzne
(patrz str. 49).
SMS
Przypisanie do klawisza menu
funkcji SMS (patrz str. 31).
Serwis SMS
Przypisanie do klawisza menu
umożliwiającego zamawianie usługi
informacyjnej (str. 38).
Powiad. SMS-em
Przypisanie do klawisza menu
umożliwiającego włączanie
powiadamiania za pośrednictwem
wiadomości SMS (str. 35).
Ukryj numer
Ukrywanie numeru telefonu tylko
podczas następnego połączenia
(str. 21).
Jeśli lewy klawisz wyświetlacza został już
przypisany, w najniższym wierszu
wyświetlacza, ponad klawiszem
wyświetlacza wskazywana jest wybrana
funkcja lub nazwa skojarzona z numerem
telefonu w książce telefonicznej albo na
liście numerów Call-by-Call (ew. w
skrócie).
Włączanie funkcji, wybieranie numeru
W stanie gotowości słuchawki
przytrzymaj klawisz numeryczny lub
naciśnij klawisz wyświetlacza.
W zależności od przypisania klawiszy:
u Nastąpi bezpośrednie wybieranie
numeru.
u Zostanie otwarte menu funkcji.
Zmienianie przypisania klawisza
Klawisz wyświetlacza
¤ Przytrzymaj lewy lub prawy klawisz
wyświetlacza.
Zostanie otwarta lista możliwości
przypisania klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania
klawisza po raz pierwszy (str. 53).
Klawisz numeryczny
¤ Naciśnij klawisz numeryczny.
§ZmienNaciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlona lista
możliwości przypisania
klawisza.
¤ W dalszej kolejności należy postępować
zgodnie z opisem przypisywania
klawisza po raz pierwszy (str. 53).
Zmienianie języka wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być
wyświetlane w różnych językach.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Jezyk
v
Aktualne ustawienie języka oznaczone
jest symbolem .
sWybierz język i naciśnij klawisz
§OK§.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku omyłkowego ustawienia
nieznanego języka:
v N 4
Naciśnij kolejno.
54
Ustawianie słuchawki
‰
‰
sWybierz odpowiedni język i
naciśnij klawisz
§OK§ .
Ustawianie wyświetlacza
Dostępne są cztery schematy kolorów oraz
kilka stopni kontrastu wyświetlacza do
wyboru.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
v
Uklad kolorów
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
sWybierz żądany schemat
kolorów i potwierdź za
pomocą klawisza
(= aktualny schemat
kolorów).
aNaciśnij.
KontrastWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
rWybierz żądany poziom
kontrastu.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
§OK§
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wl. (wyświetlany będzie
wygaszacz) albo Wyl. (brak
wygaszacza).
Wybór:
W razie potrzeby zmień wygaszacz
(patrz niżej).
¤ Zapisz zmiany: (str. 73).
Jeśli wygaszacz przesłania wyświetlane
informacje, naciśnij klawisz a, aby
wyświetlić wyświetlacz w stanie
gotowości wraz z godziną i datą.
Zmiana wygaszacza
v ¢ Ð ¢ Wyswietlacz
¢ Wygaszacz ekr.
s Przejdź do wiersza Wybór.
§Wyswietl§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlony zostanie aktywny
wygaszacz.
sWybierz wygaszacz i naciśnij
klawisz
§Zmien§.
¤ Zapisz zmiany: (str. 73).
Ustawianie wygaszacza
W stanie gotowości na wyświetlaczu może
być wyświetlany wygaszacz w postaci
obrazu z folderu Moje dokumenty
(str. 57). Zastępuje on elementy
wyświetlane w stanie gotowości. Może
zasłaniać datę, godzinę i nazwę.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie
jest wyświetlany, np. podczas rozmowy
lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Jeśli włączony jest wygaszacz, punkt
menu Wygaszacz ekr. oznaczony jest
symbolem.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
v
¢ Wygaszacz ekr.
Zostanie wyświetlona informacja o
aktualnym ustawieniu.
wyświetlacza
W zależności od tego, czy słuchawka jest
umieszczona w ładowarce, wyświetlacz
może być podświetlany lub nie. Po
włączeniu funkcji jasność wyświetlacza
będzie odpowiednio regulowana.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢ Podswietlenie
v
Zostanie wyświetlona informacja o
aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
55
Ustawianie podświetlania
Ustawianie słuchawki
‰
Wskazówka
W razie wybrania ustawienia Wl. czas
gotowości słuchawki może się znacznie
skrócić.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Włączanie/wyłączanie funkcji
automatycznego połączenia
Po włączeniu tej funkcji połączenie
przychodzące można odebrać, podnosząc
po prostu słuchawkę z ładowarki, bez
konieczności naciskania w tym celu
klawisza połączenia c.
¢ Ð ¢ Sluchawka
v
Autoodbieranie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.).
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
Zmienianie poziomu głośności
głośnika/słuchawki
Można ustawić trzy poziomy głośności
słuchawki i pięć poziomów głośności dla
głośnika trybu głośnomówiącego.
W stanie gotowości:
¢ Glosnosc sluchawki
t
r Ustaw żądany poziom
głośności.
s Przejdź do wiersza
Tryb glosnomów.:.
r Ustaw żądany poziom
głośności głośnika.
§Zapisz§Aby zapisać trwale ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie poziomu głośności podczas
rozmowy:
tNaciśnij klawisz sterujący.
r Wybierz żądany poziom
głośności.
§Zapisz§Aby zapisać trwale ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawienie zapisywane jest
automatycznie po upływie ok. 3 sekund
lub też można nacisnąć klawisz
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś
inna funkcja, np. podczas przełączania
(str. 21):
§Opcje§Otwórz menu.
GlosnoscWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§Zapisz§.
§OK§.
Wskazówka
Głośność dźwięku, sygnał dzwonka i sygnał
dźwiękowy można również ustawić za pomocą
menu (patrz str. 16).
Zmienianie sygnałów dzwonka
u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu
poziomów głośności (1–5; np.
głośność 2 = ˆ) oraz
„crescendo” (6; głośność zwiększa się z
każdym sygnałem – ‰).
u Sygnały dzwonka:
Dostępne są różne sygnały dzwonka,
melodie lub dowolny dźwięk z folderu
plików multimedialnych (str. 57).
Ustawić można różne sygnały dzwonków
dla następujących, różnych funkcji:
u Polacz. zewn.: dla połączeń
zewnętrznych
u Polacz. wewn.: dla połączeń
wewnętrznych
u Terminy: dla ustawionych terminów
(str. 60)
u Wszystkie funkcje: jednakowe dla
wszystkich funkcji
56
Ustawianie słuchawki
Ustawienia dla poszczególnych funkcji
Poziom głośności oraz melodię należy
ustawić w zależności od rodzaju
sygnalizacji.
W stanie gotowości:
¢ Ustaw. dzwonka
t
qWybierz ustawienie, np.
Polacz. zewn. i naciśnij klawisz
§OK§.
rUstaw poziom głośności
(1–6).
sPrzejdź do następnego
wiersza.
rWybierz melodię.
§Zapisz§Aby zapisać ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawienia jednakowe dla wszystkich
funkcji
W stanie gotowości:
t ¢ Ustaw. dzwonka ¢ Wsz ystkie funkcje
¤ Ustaw poziom głośności i sygnał
dzwonka (patrz „Ustawienia dla
poszczególnych funkcji”).
§Zapisz§Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Wskazówka
Głośność dźwięku, sygnał dzwonka i sygnał
dźwiękowy można również ustawić za pomocą
menu (patrz str. 16).
Włączanie/wyłączanie sygnału
dzwonka
Przed odebraniem połączenia lub w stanie
gotowości aparatu sygnał dzwonka
słuchawki można wyłączyć trwale lub
tylko w odniesieniu do aktualnego
połączenia. Sygnału dzwonka nie można
włączyć ponownie podczas połączenia
zewnętrznego.
Trwałe wy łączanie sygnału dzwonka
*Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
*Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla
aktualnego połączenia
§Cicho§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Włączanie/wyłączanie dźwięku
sygnalizacyjnego
Zamiast sygnału dzwonka można włączyć
dźwięk sygnalizacyjny. Połączenie
przychodzące sygnalizowane jest wtedy
za pomocą krótkiego dźwięku („Ton”)
zamiast sygnału dzwonka.
Przytrzymaj klawisz gwiazdki * i
wciągu 3 sekund:
§Ton§§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące
będzie teraz sygnalizowane
jednym krótkim dźwiękiem
sygnalizacyjnym. Wyświetlany
jest symbol º.
Folder plików multimedialnych
Folder plików multimedialnych słuchawki
umożliwia zarządzanie dźwiękami, które
można zastosować jako sygnały dzwonka
oraz obrazami (zdjęciami dla funkcji CLIP i
wygaszaczami), które można zastosować
jako zdjęcia osób dzwoniących lub
wygaszacze. Warunek: prezentacja
numeru wywołującego (CLIP). Funkcja ta
umożliwia zarządzanie następującymi
typami plików multimedialnych:
SymbolDźwiękFormat
Ù Sygnały dzwonkaStandardowy
Obraz
(zdjęcie dla funkcji
CLIP, wygaszacz
ekranu)
BMP
(128 x 100
lub
128 x 160
pikseli)
57
Ustawianie słuchawki
Symbol jest umieszczany przed nazwą
pliku w folderze Moje dokumenty. W
telefonie są wstępnie zainstalowane
rozmaite dźwięki monofoniczne i
polifoniczne oraz obrazy.
Można odtwarzać dostępne dźwięki oraz
wyświetlać obrazy.
Obrazy można pobrać z komputera,
(patrz str. 74). Jeśli brakuje miejsca w
pamięci, należy najpierw usunąć co
najmniej jeden obraz. Preinstalowane
obrazy są oznaczone symbolem è. Nie
można zmienić ich nazwy ani też ich
usunąć.
Odtwarzanie dźwięków/wyświetlanie
zdjęć dla funkcji CLIP
v¢ Ï¢ Wygaszacze / Zdjecia CLIP /
Dzwieki (wybierz wpis)
§Odtwórz§ / §Wyswietl§
Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie odtworzony dźwięk
lub wyświetlony obraz. Za
pomocą klawisza q można
przełączać się między
wpisami.
§Koniec§ / ”
Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Odtwarzanie dźwięku lub
wyświetlanie obrazu zostanie
zakończone.
Odtwarzanie dźwięków
można przerwać za pomocą
klawisza u.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Jeśli obraz został zapisany w
nieprawidłowym formacie pliku, po jego
wybraniu zostanie wyświetlony
komunikat o błędzie. Za pomocą klawisza
” operację tę można anulować. Za
pomocą klawisza
obraz.
Dźwięki: ustawianie głośności
Podczas odtwarzania:
§Usun§ można usunąć
§Glosnosc§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
rUstaw żądany poziom
głośności.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmienianie nazwy/usuwanie obrazów
Wybrany został odpowiedni wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Jeśli danego obrazu nie można usunąć
(è), opcje te są niedostępne. W zależności
od sytuacji można wybrać następujące
funkcje:
Usun wpis
Wybrany wpis zostanie usunięty.
Usun liste
Zostaną usunięte wszystkie wpisy listy,
które można usunąć.
Zmien nazwe
Zmień nazwę (maks. 16 znaków) i
naciśnij klawisz
zapisany pod nową nazwą.
§Zapisz§. Wpis zostanie
Sprawdzanie pojemności pamięci
Ilość wolnego miejsca na wygaszacz
ekranu i zdjęcia CLIP można sprawdzić na
wyświetlaczu.
¢ Ï ¢ Pamiec
v
”Wstecz: naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Włączanie/wyłączanie sygnałów
dźwiękowych
Rozmaite stany oraz czynności
sygnalizowane są przez słuchawkę
sygnałami akustycznymi. Następujące
sygnały dźwiękowe można niezależnie
włączyć lub wyłączyć:
u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
– Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie
wprowadzania/ustawiania oraz
58
Ustawianie słuchawki
odebranie wiadomości SMS wzgl.
nowy wpis na liście wiadomości
automatycznej sekretarki lub na
liście połączeń
– Sygnał b łędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania.
– Dźwięk końca menu: zamknięcie
menu podczas przeglądania
u Sygnał akumulatorów: konieczność
naładowania akumulatorów.
W stanie gotowości:
¢ Tony serwisowe
t
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dz. klawiszy:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Potwierdz.:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Bateria:
Wl., Wyl. lub wybierz opcję Podczas
polaczenia. Sygnał akumulatorów
zostanie włączony lub wyłączony, albo
będzie rozlegać się tylko podczas
rozmowy.
¤ Zapisz zmiany: (str. 73).
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia
podczas umieszczania słuchawki w stacji
bazowej nie można wyłączyć.
Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie
budzika
v ¢ ì
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Czas:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Okres trwania:
Wybierz opcję Codziennie lub Pon-Piatek.
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1–6).
Melodia:
Wybierz melodię.
¤ Zapisz zmiany: (str. 73).
Zostanie wyświetlony symbol ì.
Alarm budzika jest sygnalizowany za
pomocą wybranego sygnału dzwonka
(str. 56). Alarm budzika rozlega się przez
60 s. Wyświetlany jest symbol ì. W razie
nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik
dwukrotnie ponownie zadzwoni co pięć
minut, a potem się wyłączy.
Podczas połączenia alarm budzika
sygnalizowany jest tylko za pomocą
jednego, krótkiego dźwięku.
Wskazówka
Głośność dźwięku, sygnał dzwonka i sygnał
dźwiękowy można również ustawić za pomocą
menu (patrz str. 16).
lub dowolny inny klawisz.
Budzik zostanie wyłączony i
ponownie włączy się po
5 minutach. Po drugim
powtórzeniu budzik zostanie
wyłączony.
59
Ustawianie słuchawki
‰
Ustawianie terminu
(w kalendarzu)
W słuchawce można ustawić funkcję
przypominania o 30 terminach (głośność
oraz melodia, patrz str. 56).
Zapisywanie terminu
Warunek: ustawiona data oraz godzina
(str. 11).
¢ ç
v
r/q Wybierz dzień w kalendarzu i
naciśnij klawisz
których już zapisano terminy,
są wyświetlane na czarnym
tle).
Zostanie wyświetlona lista terminów
zapisanych dla danego dnia. Jeśli zapisano
już 30 terminów, należy najpierw usunąć
jeden z terminów.
<Nowy wpis>
Wybierz i naciśnij klawisz
§OK§. (Dni, dla
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok (8 cyfr).
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format
4-cyfrowy).
Opis:
Wprowadź tekst (maks. 16 znaków).
Tek s t będzie wyświetlany jako nazwa
terminu na liście oraz podczas
sygnalizacji terminu. W przypadku, gdy
nie został wpisany żaden tekst,
wyświetlona zostanie tylko informacja
o dacie i godzinie terminu.
§Zapisz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Aktualny termin zaznaczony jest na liście
terminów symbolem . Terminy na liście
sortowane są wg dat.
Termin sygnalizowany jest za pomocą
wybranego sygnału dzwonka (str. 56).
Sygnał terminu trwa 60 sekund.
Wyświetlany jest wpisany tekst, data i
godzina.
Podczas połączenia termin sygnalizowany
jest tylko za pomocą jednego, krótkiego
dźwięku.
Zarządzanie terminami
v ¢ ç
r/q Wybierz dzień w kalendarzu i
naciśnij klawisz
których już zapisano terminy,
są wyświetlane w kalendarzu
na czarnym tle).
q Wybierz termin.
§Opcje§Otwórz menu.
Cofnij za pomocą klawisza
§.
”
Dostępne są następujące możliwości:
Wyswietl wpis
Wyświetlanie wybranego terminu.
Otwórz
zmianę, usunięcie albo włączenie/
wyłączenie.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego terminu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego terminu.
Wlacz / Wylacz
Włączanie/wyłączanie wybranego
terminu.
Usun liste
Usuwanie wszystkich terminów.
§Opcje§ – menu umożliwiające
§OK§. (Dni, dla
Wyłączanie alarmu terminu lub
odpowiadanie na termin
Warunek: rozlegnie się krótki sygnał
terminu.
§§Wyl.§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć termin.
lub:
60
Ustawianie słuchawki
§SMS§ Aby odpowiedzieć na termin
za pośrednictwem
wiadomości SMS, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Wyświetlanie nieaktualnych
terminów i rocznic
Niepotwierdzone terminy/rocznice
(str. 26) zapisywane są na liście
Opuszczone terminy w następujących
wypadkach:
u Jeśli nie potwierdzono terminu/
rocznicy.
u Sygnalizacja terminu/rocznicy nastąpiła
podczas połączenia.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
słuchawka była wyłączona.
u W chwili upływu terminu/rocznicy
włączone było ponowne wybieranie
numeru (str. 27).
Najnowszy wpis znajduje się na początku
listy.
Jeśli na liście jest nowy termin/rocznica,
wyświetlany jest komunikat
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
zostanie również otwarta lista Opuszczone
terminy.
Otwieranie listy za pomocą menu:
¢ í¢ Opuszczone terminy
v
Wybierz termin/rocznicę.
Zostaną wyświetlone
informacje na temat terminu/
rocznicy. Wyświetlana jest
nazwa pominiętego terminu,
a w przypadku rocznicy –
odpowiednie nazwisko i imię.
Ponadto wskazana jest data
oraz godzina.
§Usun§Usuwanie terminu
§SMS§Wpisywanie wiadomości SMS
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§Termin§.
Jeśli na liście zapisano 10 wpisów, w razie
wprowadzenia następnego terminu
najstarszy wpis zostanie usunięty.
Używanie urządzeń Bluetooth
Telefon Gigaset S68 H może komunikować
się za pomocą połączenia Bluetooth™
bezprzewodowo z innymi urządzeniami,
które również korzystają z tej technologii.
Aby umożliwić używanie urządzeń
Bluetooth, należy najpierw włączyć moduł
Bluetooth, a następnie zarejestrować
urządzenia w telefonie.
W słuchawce można zarejestrować jeden
zestaw słuchawkowy Bluetooth. Ponadto
można zarejestrować maks. 5 urządzeń do
wymiany danych (komputer, PDA) w celu
przekazywania i odbierania wpisów z
książki telefonicznej w formacie vCard lub
wymiany danych z komputerem (str. 74).
Aby możliwe było przekazywanie
numerów telefonów za pośrednictwem
połączeń Bluetooth w telefonie muszą być
zapisane numery kierunkowe (kraju oraz
miejscowości), (patrz str. 63).
Opis obsługi urządzeń Bluetooth można
w instrukcjach obsługi tych
źć
znale
urządzeń.
Wskazówka
–Ze słuchawką można używać tylko tych
zestawów słuchawkowych, które posiadają profil zestawu słuchawkowego.
–Nawiązywanie połączenia pomiędzy
słuchawką telefonu a zestawem
słuchawkowym Bluetooth może trwać do
5sekund. Dotyczy to zarówno
przyjmowania połączeń za pośrednictwem
zestawu słuchawkowego oraz
przekazywania ich do zestawu, jak również
wybierania numeru za pośrednictwem
zestawu słuchawkowego.
61
Ustawianie słuchawki
‰
ÐòV
WEWN 1
Włączanie/wyłączanie trybu Bluetooth
v ¢ í ¢ Tr ansf. danych ¢Bluetooth
¢ Wlaczenie
Naciśnij klawisz §OK§, aby włączyć lub
wyłączyć tryb Bluetooth ( = włączony).
W trybie gotowości włączenie trybu
Bluetooth jest wskazywane symbolem ò :
Rejestrowanie urządzeń Bluetooth
Odleg³oœæ miêdzy telefonem a drugim
urz¹dzeniem Bluetooth (mikrozestawem
s³uchawkowym lub innym urz¹dzeniem)
nie powinna przekraczaæ 10 metrów.
Wskazówka
– Zarejestrowanie zestawu słuchawkowego
powoduje wyrejestrowanie wcześniej
zarejestrowanego zestawu
słuchawkowego.
–Jeśli ze słuchawką ma być używany zestaw
słuchawkowy, który już jest zarejestrowany
w innym urządzeniu (np. w innej
słuchawce), wtedy przed rozpoczęciem
procedury rejestrowania w telefonie
Gigaset połączenie to należy wyłączyć.
¢ í¢ Transf. danych ¢ Bluetooth
v
¢ Szukaj sluchaw. / Szukaj urz. danych
Wyszukiwanie może zająć do 30 sekund.
Nazwy znalezionych urządzeń zostaną
wyświetlone na ekranie telefonu.
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zaufaj urz.
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
~Wprowadź kod PIN
zarejestrowanego
urządzenia Bluetooth, a
następnie naciśnij klawisz
Urządzenie zostanie wyświetlone na liście
znanych urządzeń.
§OK§.
§OK§.
Anulowanie/powtarzanie wyszukiwania
Anulowanie wyszukiwania:
AnulujNaciśnij klawisz wyświetlacza.
Powtarzanie wyszukiwania:
§OpcjeWybierz, a następnie naciśnij
klawisz
§OK§.
Powtórz szukanie
Wybierz, a następnie naciśnij klawisz
§OK§.
Edycja listy znanych (zaufanych)
urządzeń
Otwieranie listy
v ¢ í ¢ Transf. danych ¢Bluetooth
¢ Znane urzadzenia
Na wyświetlonej liście obok nazw
urządzeń widnieje odpowiedni symbol:
SymbolZnaczenie
ô
õ
Wyświetlanie wpisu
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyswietl wpis
Wyrejestrowywanie urządzeń Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usun wpis
Zestaw słuchawkowy Bluetooth
Urządzenie transmisji danych
Bluetooth
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
Zostanie wyświetlona nazwa i
adres urządzenia.
Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
62
Ustawianie słuchawki
Nr-y kierunkowe
Miedzynar.nr kier.:
00 - 48
Lokalny nr kier.:
0 - [ 22 ]
X
Zapisz
aWstecz: przytrzymaj kla-
Wskazówka
Włączone urządzenie Bluetooth można
wyrejestrować, aby w razie próby ponownego
nawiązania połączenia wyświetlane było ono
jako „niezarejestrowane urządzenie”.
Zmienianie nazwy urządzenia Bluetooth
Otwórz listę ¢ s (wybierz wpis)
§Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmien nazwe Wybierz i potwierdź za
~Zmień nazwę.
ZapiszNaciśnij klawisz wyświetlacza.
aWstecz: przytrzymaj klawisz.
Odrzucanie/akceptowanie
niezarejestrowanego urządzenia
Bluetooth
Jeśli urządzenie Bluetooth spoza listy
znanych urządzeń próbuje nawiązać
połączenie z telefonem, na wyświetlaczu
zostanie wyświetlone żądanie
wprowadzenia kodu PIN urządzenia
(uwierzytelnienie).
u Odrzucanie
§Powrót§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
u Akceptowanie
~Wprowadź kod PIN
Jeśli urządzenie zostało
zaakceptowane, można się z nim
komunikować tymczasowo (to jest,
dopóki znajduje się w zasięgu lub do
chwili wyłączenia słuchawki) albo
wpisać na listę znanych urządzeń.
Wpisywanie urządzenia na listę
znanych urządzeń po potwierdzeniu
kodu PIN:
TakNaciśnij klawisz wyświetlacza.
–
Nie Naciśnij klawisz wyświetlacza:
–
połączenie tymczasowe.
wisz.
pomocą klawisza
akceptowanego urządzenia
Bluetooth, a następnie naciśnij
klawisz
§OK§.
§OK§.
Zmienianie nazwy Bluetooth
słuchawki
Można zmienić nazwę słuchawki
wyświetlaną na innym urządzeniu
Bluetooth.
¢ í¢ Transf. danych ¢Bluetooth
v
¢ Nazwa wlasn. urz.
ZmienNaciśnij klawisz wyświetlacza.
~Zmień nazwę.
ZapiszNaciśnij klawisz wyświetlacza.
aWstecz: przytrzymaj klawisz.
Ustawianie własnego numeru
kierunkowego
W celu przesyłania numerów telefonu
(np. vCard) konieczne jest zapisanie
własnego numeru kierunkowego (kraju
i miejscowości) w telefonie.
Niektóre z tych numerów są już wstępnie
skonfigurowane.
Indywidualne zmiany oraz ustawienia
można anulować. Pozostaną przy tym
zachowane wpisy w książce telefonicznej,
na liście numerów Call-by-Call, na liście
połączeń, na listach wiadomości SMS oraz
ustawienia rejestracji słuchawki w stacji
bazowej i zawartość folderu Moje
dokumenty.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢Ust. domyslne
v
§Tak§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą
zarejestrowanej słuchawki Gigaset S68H.
Ochrona przed
nieupoważnionym dostępem
Ustawienia systemowe stacji bazowej
można zabezpieczyć za pomocą
systemowego kodu PIN. Podawanie
systemowego kodu PIN wymagane jest na
przykład podczas rejestrowania i
wyrejestrowania słuchawki ze stacji
bazowej lub podczas przywracania
ustawień fabrycznych.
¢ Ð ¢ Baza ¢PIN systemu
v
~Wprowadź aktualny
systemowy kod PIN i naciśnij
klawisz
~Wprowadź nowy systemowy
kod PIN.. Ze względów
bezpieczeństwa wprowadzany
kod wyświetlany jest w postaci
czterech gwiazdek (
s~Przejdź do następnego
wiersza, ponownie wpisz
nowy systemowy kod PIN i
naciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
§OK§.
****
).
Przywracanie fabrycznego kodu PIN
W razie zapomnienia systemowego kodu
PIN, w stacji bazowej można przywrócić
pierwotny kod 0000:
Odłącz przewód zasilający od stacji
bazowej. Przytrzymaj klawisz
rejestrowania/wywołania wewnętrznego
na stacji bazowej, podłączając
jednocześnie przewód zasilający do stacji
bazowej. Zwolnij klawisz dopiero po
pewnym czasie.
Zostaną przywrócone fabryczne
ustawienia stacji bazowej – systemowy
kod PIN to znów 0000.
Wskazówka
Wszystkie słuchawki należy zarejestrować
ponownie, gdyż zostaną wyrejestrowane.
Zmienianie systemowego kodu PIN
Ustawiony, 4-cyfrowy systemowy kod PIN
stacji bazowej (ustawienie fabryczne:
0000) można zmienić na dowolny własny
4-cyfrowy kod PIN.
Gigaset S685: ustawienie systemowego
kodu PIN umożliwia również zdalną
obsługę automatycznej sekretarki
(str. 45).
64
Ustawianie stacji bazowej
‰
‰
Zmienianie sygnałów dzwonka
(tylko Gigaset S685)
u Głośność:
wybrać można pięć poziomów
głośności oraz tryb „crescendo”,
patrz str. 56. Wybór poziomu „0”
powoduje wyłączenie sygnału
dzwonka stacji bazowej.
u Sygnały dzwonka:
Można ustawić melodię dzwonka dla
połączeń zewnętrznych, patrz str. 56.
¢ Ð ¢ Baza ¢Ustaw. dzwonka
v
Informacje na temat zmieniania ustawień
– patrz str. 56.
Włączanie/wyłączanie melodii
oczekiwania
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Melodia oczek.
Naciśnij klawisz §OK§, aby włączyć lub
wyłączyć melodię oczekiwania ( = wł.).
Obsługa regeneratora Repeater
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej
Podczas przywracania
u Tryb Eco zostanie wyłączony,
u słuchawki pozostaną zarejestrowane,
u systemowy kod PIN nie zostanie
przywrócony,
u nie zostaną przywrócone usługi
informacyjne SMS.
¢ Ð ¢ Baza ¢Ust. domyslne
v
~Wprowadź systemowy kod PIN
i naciśnij klawisz
§Tak§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub §Nie§ można
przerwać przywracanie ustawień
fabrycznych.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
Przy użyciu regeneratora Repeater można
zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji
bazowej. Należy w tym celu najpierw
włączyć obsługę regeneratora Repeater.
Rozmowy, prowadzone aktualnie za
pośrednictwem stacji bazowej, zostaną
przy tym przerwane.
Warunek: zarejestrowany regenerator
Repeater. Tryb Eco wyłączony.
¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
v
¢ Tryb repeatera
§Tak§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli włączony jest tryb obsługi
regeneratora, punkt menu oznaczony jest
symbolem .
Wskazówka
Obsługa regeneratora Repeater i trybu Eco
(patrz str. 14) wykluczają się wzajemnie, tj. nie
można jednocześnie korzystać z tych dwóch
funkcji.
65
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
‰‰‰
Podłączanie stacji bazowej
do centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest
niezbędne tyko wtedy, gdy są one
wymagane ze względu na centralę
telefoniczną PABX, patrz instrukcja
obsługi centrali PABX.
Jeśli centrala PABX nie obsługuje
prezentacji numeru telefonu, to nie
można będzie wysyłać ani odbierać
wiadomości SMS.
Tryb wybierania oraz czas flash
Aktualne ustawienie oznaczone jest
symbolem .
Zmiana trybu wybierania
Dostępne możliwości ustawień trybu
wybierania:
u wybieranie tonowe (DTMF),
u wybieranie impulsowe (DP).
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
¢ Tryb wybierania
sWybierz tryb wybierania
(=wł.) i naciśnij klawisz
§OK§.
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
Ustawianie czasu flash
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
¢ Czas flash
s Wybierz czas flash (= wł.)
inaciśnij klawisz
aPrzytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§.
Zapisywanie prefiksu połączeń
zewnętrznych (kodu dostępu do
linii miejskiej APL)
Warunek: w celu wykonania połączenia
zewnętrznego konieczne jest
poprzedzenie numeru telefonu prefiksem
połączeń zewnętrznych, np.„0”.
¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
v
¢ Nr kierunkowy
~Wprowadź lub zmień prefiks
połączeń zewnętrznych
(maks. 3-cyfrowy).
¤ Zapisz zmiany. (str. 73).
Jeśli prefiks połączeń zewnętrznych został
już zapisany, sposób postępowania jest
następujący:
u W przypadku wybierania z
następujących list numery
poprzedzane są automatycznie
prefiksem połączeń zewnętrznych:
numery centrów SMS, lista połączeń,
lista wiadomości automatycznej
sekretarki.
u W przypadku wybierania ręcznego oraz
ręcznego wprowadzania numerów do
książki telefonicznej, numerów
alarmowych i numerów funkcji
szybkiego wybierania oraz numerów
centrów SMS.
u Jeśli numer telefonu odbiorcy został
przejęty z książki telefonicznej podczas
wysyłania wiadomości SMS, prefiks
połączeń zewnętrznych należy usunąć.
u Prefiks połączeń zewnętrznych można
usunąć za pomocą klawisza X.
66
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
Ustawianie czasu pauzy
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy między
naciśnięciem klawisza połączenia c a
przesłaniem numeru telefonu.
vOtwórz menu.
N 5 O L
Naciśnij klawisze.
~Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 =1 s; 2 =3s; 3 = 7 s) i naciśnij klawisz
Zmienianie pauzy po na ciśnięciu
klawisza R
Długość pauzy można zmienić, o ile jest to
wymagane ze względu na centralę PABX
(patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
v Otwieranie menu.
N 5 O 2
Naciśnij klawisze.
~Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 = 800 ms;
2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) i
naciśnij klawisz
Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko
tryb wybierania impulsowego (DP),
natomiast do wykonania połączenia
niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w
celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej
u operatora), konieczne jest włączenie
podczas rozmowy trybu wybierania
tonowego.
Warunek: aktualnie prowadzona jest
rozmowa lub wybrany został numer
zewnętrzny.
*Naciśnij klawisz gwiazdki.
Po zakończeniu połączenia automatycznie
włączone zostanie wybieranie impulsowe.
Zmienianie pauzy wybierania (pauzy
po prefiksie połączenia zewnętrznego)
Warunek: zapisany prefiks połączenia
zewnętrznego (str. 66).
v Otwieranie menu.
N 5 O
Naciśnij klawisze.
~Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 = 1 s; 2 = 2 s;
3 =3s; 4 = 6 s) i naciśnij
klawisz
Wstawianie pauzy wybierania:
przytrzymaj klawisz S przez ok.
2sekundy. Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony symbol P.
§OK§.
67
Dodatek
!
Dodatek
Konserwacja
¤ Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę
należy czyścić czystą wilgotną szmatką
lub ściereczką antystatyczną (nie
używaćśrodków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki.
Stwarza to niebezpieczeństwo
gromadzenia się ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą
należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze
słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i
umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką
akumulatorów i klawiaturą skierowaną
ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu
(nie w: kuchence mikrofalowej,
piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero
po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół
urządzenia można znowu używać.
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu, przez cały czas dostępne jest
centrum obsługi klienta pod adresem
www.gigaset.com/customercare
w poniższej tabeli zamieszczono opisy
najczęściej występujących problemów
oraz ich możliwych rozwiązań.
. Ponadto
Problemy z rejestracją i połączeniem przy
użyciu zestawu słuchawkowego Bluetooth
¥ Zresetuj zestaw słuchawkowy Bluetooth
(patrz instrukcja obsługi zestawu).
¥ Usuń dane rejestracji ze słuchawki poprzez
jej wyrejestrowanie (patrz str. 62).
¥ Powtórz operację rejestracji (patrz str. 62).
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulatory są niemal wyczerpane.
a .
¥ Naładuj lub wymień akumulatory
(str. 9).
Słuchawka nie reaguje na naciskanie
klawiszy.
Włączona blokada klawiszy.
¥ Przytrzymaj klawisz krzyżyka
Na wyświetlaczu miga komunikat„Baza x”.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem
stacji bazowej.
#
(str. 11).
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza
się.
¥ Należy wyłączyć tryb Eco (str. 14) lub
przenieść słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
3. Słuchawka została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (str. 48).
4. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (str. 8).
Na wyświetlaczu miga komunikat Szukanie
bazy.
W słuchawce jest ustawiona opcja Najlepsza i
nie włączono stacji bazowej lub znajduje się
ona poza zasięgiem.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (str. 8).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (str. 57).
2. Została ustawiona opcja przekierowania
połączeń Wszystkie.
¥ Wyłącz opcję przekierowania połączeń
(str. 21).
68
Dodatek
Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału
wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony
w zestawie, tj. użyto innego kabla o
nieprawidłowym przypisaniu styków.
¥ Należy zawsze stosować kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie
kabla w sklepie specjalistycznym należy
zwrócić uwagę na przypisanie styków
(str. 8).
Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego
kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000, (str. 64).
Zapomniany kod PIN.
¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000, (str. 64).
Nie są wyświetlane koszty rozmowy.
1. Funkcja ta nie jest obsługiwana przez
operatora.
2. Brak impulsów taryfikacyjnych.
¥ Zgłoś u operatora życzenie
przekazywania impulsów
taryfikacyjnych.
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby
odbierającej.
Został naciśnięty klawisz
Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
u (WEWN).
¥ Włącz mikrofon ponownie (str. 20).
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby
dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru
wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się do
operatora z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru (CLI).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał
błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na
wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się
z instrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki poczty
głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie
impulsowe.
¥ Przełącz centralę PABX na wybieranie
tonowe.
Tylko Gigaset S685:
Na liście połączeń brak danych na temat
czasu odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina.
¥ Ustaw datę/godzinę (str. 11).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas
zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN
nieważny”.
1. Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Wprowadź ponownie systemowy kod
PIN.
2. Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na
0000.
¥ Ustaw systemowy kod PIN różny od 0000
(str. 64).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa
wiadomości/przechodzi w tryb komunikatu
pomocniczego.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¥ Usuń stare wiadomości.
¥ Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je.
69
Dodatek
Obsługa klienta (Customer Care)
Oferujemy Państwu szybkie doradztwo
indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest
dostępna o każdej porze i z każdego
miejsca na świecie.
www.gigaset.com/customercare
Pomoc techniczna, dotycząca naszych
produktów, dostępna przez 24 godziny na
dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę
najczęściej zadawanych pytań i
odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania
pliki instrukcji obsługi i (w przypadku
niektórych produktów) najnowsze
aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i
odpowiedzi na nie można również znaleźć
w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale
Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy,
ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub
rękojmi szybką i niezawodną pomoc
uzyskać można w centrum serwisowym
Service-Center.
Polska 0 801 140 160
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej
firmy nie są rozprowadzane przez
autoryzowanych partnerów handlowych,
nie są również oferowane usługi wymiany
ani naprawy.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w
analogowych liniach telefonicznych
polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów
zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications
GmbH oświadcza, iż aparat spełnia
podstawowe wymagania i inne związane z
tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/
5/EC jest dostepna pod adresem
internetowym www.gigaset.com/docs
.
Bluetooth ò Qualified Design Identity
Słuchawka Gigaset S68H ma następujący
identyfikator Bluetooth QD ID: B012741.
Dane techniczne
Zalecane akumulatory
Technologia:
niklowo-wodorkowe (NiMH)
Rozmiar:AAA (Micro, HR03)
Napięcie: 1,2 V
Pojemność:600–1200 mAh
Zalecane są następujące typy
akumulatorów, zapewniające podane
czasy działania, pełną funkcjonalność oraz
trwałość:
u Sanyo NiMH 800
u GP 850mAh
u Yuasa Technologies AAA 800
Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do
użytkowania.
70
Dodatek
Czas pracy/ładowania słuchawki
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od
pojemności akumulatorów, ich zużycia
oraz sposobu użytkowania. (Wszystkie
dane odnośnie czasu to wartości
maksymalne przy wyłączonym
podświetleniu wyświetlacza).
Pojemność (mAh)
600800 1000 1200
Czas gotowości
(w godzinach)
Czas rozmowy
(w godzinach)
Czas pracy przy
1,5 godziny
rozmów dziennie
(w godzinach)
Czas ładowania
w ładowarce
(w godzinach)
Czas ładowania
w stacji bazowej
(w godzinach)
W chwili złożenia instrukcji do druku
dostępne były akumulatory o pojemności
maks. 900 mAh i zostały one
przetestowane w systemie. W przypadku
wprowadzenia akumulatorów o większej
pojemności zostanie zaktualizowana lista
zalecanych akumulatorów dostępna w
witrynie Gigaset Customer Care w dziale
najczęściej zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/customercare
130180220265
7 101214
7090115135
691113
57810
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Liczba kanałów60 kanałów dupleksowych
Zakres
częstotliwości1880–1900 MHz
Procedura
dupleksowania
Odstęp między
kanałami1728 kHz
Szybkość
transmisji1152 Kb/s
ModulacjaGFSK
Kodowanie
sygnału mowy32 Kb/s
Moc wyjściowa10 mW, średnia moc na
Zasięgdo 300 m w terenie
Zasilanie stacji
bazowej230 V ~/ 50 Hz
Środowisko pracy od 5°C do 45°C.
Tryb wybieraniaDTMF (wybieranie
multipleksowanie z
podziałem czasowym,
długość ramki 10 ms
jeden kanał
otwartym, do 50 m w
budynkach
wilgotność względna od
20% do 75%
tonowe)/DP (wybieranie
impulsowe)
Pobór mocy stacji bazowej
W trybie gotowości:
Gigaset S680: ok. 1,2 W
Gigaset S685: ok. 1,6 W
Podczas rozmowy:
Gigaset S680: ok. 1 W
Gigaset S685: ok. 1,5 W
71
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Data i godzina
Data:
[15.11.2007]
Czas:
11:11
ÝZapisz
Wskazówki dotyczące
instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane
są objaśnione poniżej konwencje zapisu.
Przykładowy wpis menu
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, jakie
należy wykonać w celu osiągnięcia danej
funkcji, przedstawione zostały w sposób
skrócony. Konwencję zapisu
zaprezentowano poniżej na przykładzie
funkcji „Ustawianie kontrastu
wyświetlacza”. W ramkach wskazane są
czynności, jakie należy wykonać.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
v
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
z prawej strony klawisz sterujący
(v) w stanie gotowości słuchawki.
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r wybierz symbol Ð.
W dolnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlona funkcja Ustawienia .
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§, aby
potwierdzić funkcję Ustawienia .
Zostanie wyświetlone podmenu
Ustawienia .
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do chwili
wybrania funkcji menu Wyswietlacz.
¤ Naciśnij klawisz v albo klawisz
wyświetlacza
wybór.
§OK§, aby potwierdzić
rWybierz kontrast i naciśnij
klawisz wyświetlacza
§Zapisz§.
¤ Naciśnij klawisz sterujący z prawej lub
z lewej strony, aby ustawić żądany
kontrast.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§,
aby potwierdzić wybór.
aPrzytrzymaj (stan
gotowości).
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia, aby przełączyć słuchawkę
w stan gotowości.
Przykładowy wpis
wielowierszowy
W wielu sytuacjach możliwe jest
zmienianie wielu ustawień lub
wprowadzanie danych w wielu wierszach
wyświetlacza.
Wprowadzanie wielowierszowe
wskazywane jest w niniejszej instrukcji
obsługi przez zapisy skrótowe. Konwencję
zapisu zaprezentowano poniżej na
przykładzie funkcji „Ustawianie daty i
godziny”. W ramkach wskazane są
czynności, jakie należy wykonać.
Na wyświetlaczu widać następujące
elementy (przykład):
KontrastWybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
¤ Naciskaj klawisz sterujący q do chwili
wybrania funkcji menu Kontrast.
¤ Naciśnij klawisz v albo klawisz
wyświetlacza
wybór.
72
§OK§, aby potwierdzić
§OK§.
Data:
1)
2)
Wprowadź dzień, miesiąc i rok w
formacie 8-cyfrowym.
Drugi wiersz oznaczony jest jako wiersz
aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź datę przy użyciu klawiszy
numerycznych.
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format
4-cyfrowy).
¤ Naciśnij klawisz s.
Czwarty wiersz oznaczony jest jako wiersz
aktywny za pomocą symbolu [ ].
Podczas wpisywania tekstu należy
przestrzegać poniższych zasad:
u Używając klawiszy u v t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
u Aby wyświetlić tabelę znaków
specjalnych, należy nacisnąć klawisz
gwiazdki *. W celu wprowadzenia
znaków w pozycji kursora należy
wybrać żądane znaki, a następnie
nacisnąć klawisz
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest
automatycznie wielka, następne są
małe.
§Wstaw§.
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Wpisywanie wiadomości SMS/nazwisk
(bez funkcji ułatwiania wpisywania
tekstu)
Aby wpisać litery/znaki, naciśnij
odpowiednią ilość razy wybrany klawisz.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2äá ŕâăç
3 de f 3ëéčę
4 gh i 4ďíěî
5 jkl5
L mn o 6 ö ńóňôő
M pq r s7ß
N tuv8üúůű
O wx y z 9ýćřĺ
Q .,?!0
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
Przytrzymanie klawisza powoduje, że
znaki danego klawisza są wyświetlane na
ekranie telefonu i kolejno zaznaczane.
Zwolnienie klawisza powoduje
wstawienie wybranego znaku w polu
wprowadzania.
Przełączanie wpisywania wielkich i małych
liter lub cyfr
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb
„123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z
trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka #
(wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe
małe. Naciśnij klawisz krzyżyka # przed
wpisaniem litery.
Na wyświetlaczu jest wskazywany tryb
pisania wielkimi i małymi literami oraz
tryb pisania cyfr.
73
Funkcje dodatkowe, dostępne za pośrednictwem złącza komputerowego
2
1
3
SMS 572(1)
Piotrze, nie mogę dzisiaj
przyjść. Mo
je
XOpcje
Ç
Abc
5
4
‰
Wpisywanie wiadomości SMS
(z funkcją przewidywania tekstu)
Funkcja przewidywania tekstu EATONI jest
przydatna podczas wpisywania
wiadomości SMS.
Do każdego klawisza od Q do O
przypisane są litery oraz znaki. Są one
wyświetlane w wierszu wyboru
bezpośrednio pod polem tekstowym (nad
klawiszami wyświetlacza), natychmiast po
naciśnięciu klawisza. Na początku wiersza
wyboru wyświetlana jest w odwróconych
kolorach litera poszukiwana najczęściej
(wg prawdopodobieństwa). Można ją
przenieść do pola tekstowego.
1Pozostała liczba znaków, w n awiasa ch: część
SMS 1-n
2Tekst SMS
3 Wiersz wyboru
4 Funkcja EATONI jest włączona
5 Wpisywanie wielkich liter, małych liter lub
cyfr
Jeśli litera jest prawidłowa, należy ją
zatwierdzić, naciskając następny klawisz.
Jeśli wybrana przez funkcję litera jest
nieodpowiednia, należy naciskać krótko
klawisz krzyżyka # aż do chwili, gdy
wwierszu wyświetlania pojawi się
wyświetlona w odwróconych kolorach
odpowiednia litera, którą następnie
można przenieść do pola tekstowego.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb
„123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z
trybu „abc” ponownie w tryb „ Abc”, należy przytrzymać klawisz krzyżyka #.
74
Włączanie/wyłączanie funkcji ułatwiania
wpisywania tekstu
Warunek: podczas wpisywania
wiadomości SMS.
§Opcje§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Szybkie pisanie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
a Naciśnij krótko klawisz
zakończenia połączenia, aby
powrócić do pola tekstowego.
Wprowadź tekst.
§OK§
Funkcje dodatkowe,
dostępne za pośrednictwem
złącza komputerowego
Słuchawkę można połączyć z komputerem
przez Bluetooth (str. 61). Komputer musi
być wyposażony w odpowiedni adapter.
Słuchawka może komunikować się z
komputerem, na którym zainstalowany
jest program „Gigaset QuickSync”
(dostępny do pobrania bezpłatnie pod
adresem
www.gigaset.com/gigasetS680
Można za jego pomocą:
u synchronizować książkę telefoniczną
słuchawki z programem Outlook,
u pobierać z komputera do słuchawki
zdjęcia w formacie .bmp,
u pobierać z komputera do słuchawki
obrazy wygaszacza w formacie .bmp.
Podczas transmisji danych pomiędzy
słuchawką a komputerem wyświetlany
jest symbol
można wpisywać tekstu za pomocą
klawiatury oraz ignorowane są połączenia
przychodzące.
ß . W tym czasie nie
.
Akcesoria
Słuchawki Gigaset
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset S68H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasetS68H
Słuchawka Gigaset SL37H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb głośnomówiący
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów.
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze komputerowe, umożliwiające np. zarządzanie
wpisami w książce telefonicznej, dzwonkami i
wygaszaczami
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
u Funkcja walkie-talkie
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Akcesoria
75
Akcesoria
Słuchawka Gigaset SL56
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(65 tys. kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 250 wpisów.
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Wybieranie głosowe
u Złącze komputerowe, umożliwiające np. zarządzanie
wpisami w książce telefonicznej, dzwonkami i
wygaszaczami ekranu
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Słuchawka Gigaset C47H
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz graficzny
(4096 kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasetC47H
76
Słuchawka Gigaset E45
u Obudowa pyło- i bryzgoszczelna
u Podświetlany kolorowy wyświetlacz (4096 kolorów)
u Podświetlana klawiatura
u Tryb zestawu głośnomówiącego
u Polifoniczne melodie dzwonków
u Książka telefoniczna na ok. 150 wpisów
u SMS (warunek: dostępna funkcja CLIP)
u Złącze zestawu słuchawkowego
u Alarm funkcji monitorowania pomieszczenia
www.gigaset.com/gigasete45
Regenerator Gigaset Repeater
Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć
zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Gigaset HC450 – domofon dla telefonów bezprzewodowych
u Funkcja domofonu obsługiwana bezpośrednio przy
użyciu telefonu bezprzewodowego - bez potrzeby
instalowania stałego telefonu domowego
u Intuicyjne funkcje obsługi za pomocą przycisków
funkcyjnych (otwieranie drzwi, włączanie światła przy
wejściu)
u Łatwy sposób konfiguracji za pośrednictwem opcji menu
w słuchawce
u Przekierowanie na zewnętrzny numer telefonu
(przełączanie aptekarskie)
u Prosty sposób instalacji i rejestracji w systemie Gigaset
u Zastępuje dotychczasowy przycisk dzwonka bez potrzeby
instalacji dodatkowych kabli
u Zapewnia kompatybilność ze stosowanymi gongami
idostępnymi urządzeniami do otwierania drzwi
u Możliwość konfiguracji drugiego przycisku dzwonka
(odrębny dzwonek drzwi, włączanie oświetlenia
wejściowego lub też działanie podobne jak pierwszego
przycisku)
www.gigaset.com/GigasetHC450
Akcesoria
77
Montaż stacji bazowej na ścianie
około 2,5 mm
41/42 mm
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek
handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń
cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących
przepisów.
automatyczna sekretarka
automatyczna sekretarka w sieci
automatycznej sekretarki
lista numerów Call-by-Call
lista odebranych wiadomości SMS
lista połączeń
lista wiadomości automatycznej
sekretarki
lista wiadomości SMS
lista wysłanych (SMS)
połączenia nieodebrane
słuchawek
znanych urządzeń (Bluetooth)
lista numerów
operatorów
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 27, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 27
. . . 28
. . . . . . . . 29
. . . . . . . 23
. 34
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . 28
. . . . 62
80
Indeks
lista numerów Call-by-Call
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
klawisz
M
melodia oczekiwania . . . . . . . . . .20, 65
ustawianie
menu
dźwięk zamknięcia
otwieranie
przegląd
przegląd funkcji menu
wpis menu
mikrofon
moc sygnału
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
N
nagrywanie
rozmowy
najlepsza stacja bazowa
nazwa
słuchawki
nieaktualna rocznica
nieaktualny termin
nieznany
numer
docelowy funkcji monitorowania
kopiowanie z książki telefonicznej
przenoszenie do książki
przenoszenie numeru z tekstu
ukrywanie
wprowadzanie za pomocą książki
wywołujący, prezentacja (CLIP)
zapisywanie w książce
numer docelowy (funkcji monitorowania
numer identyfikacyjny skrzynki
numer kierunkowy
ustawianie własnego numeru
numery Call-by-Call
numery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
pomieszczenia
telefonicznej
wiadomości SMS
. . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
telefonicznej
telefonicznej
pomieszczenia)
pocztowej, patrz SMS
kierunkowego
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. .26
. . . .19
O
obraz
usuwanie
zmiana nazwy
obsługa klienta
ochrona przed dostępem
ochrona telefonu przed
lista wysłanych
numer identyfikacyjny skrzynki
numer powiadamiania
odbieranie
odczytywanie
odpowiadanie lub przekazywanie
połączone
powiadamianie przy użyciu wiadomości
SMS
przekazywanie
skrzynki pocztowe
sposób postępowania w przypadku
komunikatu o błędzie
typ powiadamiania
usługi informacyjne SMS
usuwanie
usuwanie błędów
w centralach PABX
wpisywanie
wysyłanie do osobistej skrzynki
pocztowej
wysyłanie na adres e-mail
zabezpieczanie za pomocą
kodu PIN
zapisywanie numeru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
zasady
zmienianie skrzynki
stacja bazowa
podłączanie
podłączanie do centrali PABX
podłączanie i ustawianie
przywracanie ustawień
fabrycznych
systemowy kod PIN
ustawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
zasięg
zmienianie
stan gotowości (wyświetlacz)
sygnał błędu
sygnał dzwonka
zasięg
zasilacz
zawartość zestawu
zdalna obsługa
zdjęcie dla funkcji CLIP
Zezwolenie
zmienianie
zmienianie nazwy urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
czas pauzy
głośność słuchawki
głośności głośnika
język wyświetlacza
numer docelowy
numeru wewnętrznego słuchawki
sygnału dzwonka
systemowego kodu PIN
trybu wybierania
zmienianie nazwy słuchawki
(Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . .19, 23, 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . .66
. . . . . . . . . . . . . . . . .63
Indeks
. .51
. . . . . .51
85
Indeks
86
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową bądź
innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z
o.o. z siedzibą w Warszawie ul.
Żupnicza 11 udziela gwarancji na
produkt na okres 24 miesięcy od daty
zakupu, umieszczonej na niniejszej
karcie gwarancyjnej oraz dowodzie
zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana
jest na okres 6 miesięcy od daty
zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w
następujących przypadkach:
–brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny produktu
lub datę sprzedaży w jakikolwiek
sposób zmieniono, zamazano,
usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłat-
nie w ciągu 14 dni roboczych od daty
przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest
dostarczenie produktu z ważną kartą
gwarancyjną oraz dowodem zakupu
produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi
w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji
ugi, do których wykonania zobo-
obsł
y jest użytkownik we własnym
wiązan
zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo
wymiany produktu lub części produktu
na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany
Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal
będzie wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie zgodnie
z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy
Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka
jest niemożliwa do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie
uniemożliwia korzystanie z produktu
zgodnie z jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część
produktu, w której nastąpiła usterka. W
przypadku braku możliwości wymiany
na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych
parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich
wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
–niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją obsługi
przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne
nieupoważnione osoby) napraw,
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie
cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
użytkowania,
87
–użytkowania lub pozostawienia
produktu w niewłaściwych
warunkach (nadmierna wilgotność,
zbyt wysoka lub niska temperatura,
itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
–przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego
napięcia zasilającego, podłączenia
do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z
o.o. nie ponosi odpowiedzialności za
utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania
naprawy gwarancyjnej.
88
Karta gwarancyjna
89
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.