Dostęp do listy połączeń oraz listy
wiadomości
Miga: nowa wiadomość lub nowe
połączenie.
5 Klawisz zakończenia połączenia i
włączania/wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie
funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
Przełączanie między wielkimi i małymi
literami (przytrzymanie)
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Mikrofon
9 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
10 Klawisz gwiazdki
Włąc
zanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie
trybu impulsowego/tonowego (krótkie
naciśnięcie),
Otwieranie tabeli znaków specjalnych
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie
naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie)
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz tr ybu zest awu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki a
trybem zestawu głośnomówiącego;Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego
włączony;
Miga: połączenie przychodzące.
15 Klawisz sterujący (st
16 Aktywny Bluetooth (str. 62)
17 Aktywny Tryb Eco (str. 14)
18 Moc sygnału
r. 11)
Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej)
| miga: brak zasięgu
19 Symbol automatycznej sekretarki
(tylko model S685)
Automatyczna sekretarka włączona;
Miga: na automatyczną sekretarkę
nagrywana jest wiadomość albo jest
używana przez innego użytkownika
wewnętrznego
1
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Dioda LED
6
7
2
3
4
5
1
Krótkie omówienie funkcji
stacji bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej
można rejestrować słuchawki w stacji
bazowej, przyzywać słuchawki (funkcja
wywołania werwnętrznego, patrz str. 49)
oraz obsługiwać zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko w modelu
Gigaset S685).
Stacja bazowa Gigaset S685
Odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania
(krótkie naciśnięcie).
Odtwarzanie nowych i starych wiadomości
(przytrzymanie).
4 Przewijanie do następnej (naciśnij raz)
wiadomości lub dwie wiadomości dalej
(naciśnij 2 x).
5 Przewijanie do początku wiadomości
(naciśnij raz) lub do poprzedniej
wiadomości (dwa razy).
6Usuwanie bieżącej wiadomości.
7 Zmiana głośności podczas odtwarzania
wiadomości:
Podczas sygnalizacji połączenia
zewnętrznego: zmienianie głośności
sygnału dzwonka.
ð = ciszej; ñ = głośniej.
Uwaga!
u Jeśli automatyczna sekretarka
obsługiwana jest za pomocą słuchawki
lub aktualnie nagrywana jest
wiadomość, automatycznej sekretarki
nie można obsługiwać za pomocą stacji
bazowej.
u Jeśli dioda LED miga, mimo że
automatyczna sekretarka została
wyłączona, to znaczy, że w pamięci
automatycznej sekretarki jest co
najmniej jedna nowa wiadomość, która
nie została jeszcze odsłuchana.
1 Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
Naciśnięcie: szukanie słuchawki („paging”),
patrz str. 49.
Przytrzymanie: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT, patrz str. 48.
2 Klawisz wł./wył.: włączanie/wyłączanie
automatycznej sekretarki.
Dioda LED świeci się: automatyczna
sekretarka jest włączona.
Dioda LED miga: dostępna jest co najmniej
jedna nowa wiadomość.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
spodem stacji bazowej lub ładowarki.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów(str. 70). Oznacza to, że nie
należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ
nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie
z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie
informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np.w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomów
trwałych uszkodzeń słuchu.
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu
prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (str. 68).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko
wybuchu (np.w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z
instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w
serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
iący. Może to doprowadzić do poważnych,
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To u rządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie
może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
6
Gigaset S680/S685 – więcej niż tylkotelefon
Gigaset S680/S685 –
więcej niż tylko telefon
Ten telefon z czytelnym, kolorowym
wyświetlaczem (65 tys. kolorów) oferuje
możliwość wysyłania wiadomości SMS za
pośrednictwem sieci stacjonarnej oraz
zapisywania 250 numerów telefonów i
adresów e-mail (str. 23), ale to nie
wszystko – ten telefon potrafi znacznie
więcej:
u Możliwe jest zmniejszenie mocy
nadawczej poprzez włączenie trybu
Eco (str. 14).
u Klawiszom można przypisać ważne
numery telefonów lub często używane
funkcje. Wybieranie takiego numeru
lub uruchamianie funkcji odbywa się
następnie za pomocą jednego
naciśnięcia klawisza (str. 53).
u Możliwe jest komfortowe
telefonowanie przy użyciu usług
sieciowych (str. 21).
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne
rozmowy można rozpoznać już po
pierwszym sygnale dzwonka (str. 24).
u Kontaktom z książki telefonicznej
można przypisać zdjęcia. Zdjęcie
dzwoniącego rozmówcy będzie
wówczas wyświetlane na ekranie
słuchawki.
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP, str. 19).
u Terminy (str. 60) oraz rocznice (str. 26)
można zapisać w pamięci telefonu –
aparat przypomni o nich w
odpowiednim czasie.
u Możliwa jest bezprzewodowa
komunikacja za pomocą technologii
Bluetooth™ z innymi urządzeniami (np.
zestawem słuchawkowym),
używającymi tego samego standardu,
(patrz str. 61). Komunikacji Bluetooth™
można używać do
–podłączania zestawów
słuchawkowych (str. 10)
– wymiany wpisów książki telefonic-
znej z telefonem komórkowym
(str. 25)
–pobierania zdjęć (w formacie .bmp)
identyfikujących rozmówców
(str. 74)
– wymiany książek adresowych z pro-
gramem Outlook przy użyciu oprogramowania Gigaset QuickSync
(str. 74)
Życzymy dobrej zabawy podczas
korzystania z nowego telefonu.
Pierwsze kroki
Zawartość zestawu
u Stacja bazowa Gigaset S680/S685
zzasilaczem,
u słuchawka Gigaset S68H,
u kabel telefoniczny,
u dwa akumulatory,
u pokrywa akumulatorów,
u zaczep do paska,
u instrukcja obsługi.
Ustawianie stacji bazowej
i ładowarki
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone
są do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatur
od 5°C do 45°C.
Stację bazową należy ustawić w
centralnym punkcie mieszkania lub domu.
Informacje na temat montażu stacji
bazowej na ścianie zamieszczone zostały
na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Uwaga!
u Aparatu nie należy nigdy wystawiać na
działanie: źródeł ciepła,
7
Pierwsze kroki
2
1
1
Gigaset S680
2
1
1
Gigaset S685
3
2
1
4
5
6
bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń
elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy
chronić przed wilgocią, kurzem,
cieczami żrącymi i ich oparami.
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg:
u W terenie otwartym: do 300 m
u W budynkach: do 50 m
W trybie Eco zasięg zmniejsza się
(patrz str. 14).
Moc sygnału:
Na wyświetlaczu widnieją informacje na
temat jakości połączenia radiowego
pomiędzy stacją bazową a słuchawką:
u wysoka do niskiej: ÐiÑÒ,
u brak zasięgu: | miga.
Podłączanie stacji bazowej
¤ W pierwszej kolejności należy
podłączyć zasilacz, a dopiero potem
wtyczkę telefoniczną i umieścić kable w
prowadnicach kabli w przedstawiony
poniżej sposób.
1 Zasilacz 230 V
2 Wtyczka telefoniczna wraz z kablem
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego.
u W przypadku zakupu kabla
telefonicznego w sklepie należy
zwrócić uwagę na prawidłowe
przypisanie styków wtyczki
telefonicznej.
Wyświetlacz
zabezpieczony jest za
pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy
zdjąć!
Wkładanie akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez
firmę Gigaset Communications GmbH *
(str. 70) akumulatorów. Oznacza to, że nie
należy w żadnym wypadku używać zwykłych
(jednorazowych) baterii ani też akumulatorów
innego typu, ponieważ nie można w takim
przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku
na zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może
zostać uszkodzony płaszcz baterii lub
akumulatora albo akumulatory mogą
eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń
funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Włóż akumulatory zgodnie z
oznaczeniem biegunowości (patrz
ilustracja).
Oznaczenie biegunów jest wskazane w
przegródce akumulatorów.
¤ Następnie dociśnij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Zakładanie zaczepu do paska
W słuchawce są dwa wgłębienia zaczepu
do paska, znajdujące się na wysokości
wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób,
aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły
się we wgłębieniach.
Zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Najpierw ustaw boczne zagłębienia
pokrywy w linii z wypustami wewnątrz
obudowy.
Otwieranie pokrywy przegródki
akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
zamontowany.
¤ Naciśnij wgłębienie w obudowie i
otwórz pokrywę baterii do góry.
9
Pierwsze kroki
Ustawianie i rejestrowanie słuchawki
w stacji bazowej
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce z
wyświetlaczem skierowanym do
góry.
Słuchawka zostanie zarejestrowana
automatycznie. Zarejestrowanie
słuchawki może zająć 5 minut. W tym
czasie na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat Procedura meld. oraz miga
nazwa stacji bazowej np. Baza 1.
Słuchawka otrzyma automatycznie
najniższy wolny numer (1–6).
Po pomyślnym zakończeniu rejestracji
numer ten zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu, np. WEWN 1. Oznacza to, że
przypisany został numer 1. Jeśli numery
wewnętrzne od 1 do 6 zostały już nadane
innym urządzeniom, numer 6 zostanie
zastąpiony.
Wskazówki
– Automatyczne zarejestrowanie jest
możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej
nie jest w tym czasie prowadzona
rozmowa.
–Każde naciśnięcie klawisza powoduje
przerwanie automatycznej rejestracji.
–Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie (str. 48).
–Nazwę słuchawki można zmienić (str. 51).
W celu naładowania akumulatorów
słuchawkę należy umieścić w stacji
bazowej.
Wskazówki
–Jeśli słuchawka wyłączyła się z powodu
wyczerpanego akumulatora, po
umieszczeniu w ładowarce włączy się ona
automatycznie.
–Słuchawkę można stawiać tylko w
przeznaczonej dla niej stacji bazowej lub
ładowarce.
W razie pytań i problemów – patrz str. 68.
Gniazdo zestawu słuchawkowego
Można podłączyć m.in zestawy
słuchawkowe (z wtykiem 2,5 mm) HAMA
Plantronics M40, MX100 i MX150.
Lista zestawów słuchawkowych
przetestowanych pod względem
zgodności znajduje się w Internecie
pod adresem
www.plantronics.com/productfinder
.
Ładowanie i rozładowywanie
akumulatora po raz pierwszy
Jeśli słuchawka jest włączona, poziom
naładowania akumulatorów wskazywany
jest miganiem z prawej strony
wyświetlacza symbolu akumulatora e.
Podczas eksploatacji symbol akumulatora
wskazuje stan naładowania akumulatora
(str. 1). Stan naładowania akumulatora
wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy,
gdy akumulator został najpierw
całkowicie naładowany, a następnie
rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w
ładowarce przez siedem godzin.
Wcelu naładowania słuchawka nie
musi być włączona.
¤ Następnie słuchawkę należy zdjąć ze
stacji bazowej i umieścić w niej
ponownie dopiero wtedy, gdy
akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
Wskazówka
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w
stacji bazowej.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
10
Obsługa słuchawki
ÐV
WEWN 1
15.11.0707:15
?SMS
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Należy ustawić datę oraz godzinę, aby np.
umożliwić ustalenie prawidłowej godziny
połączeń przychodzących oraz
wyznaczanie terminów kalendarza i
alarmów budzika.
¤ Jeśli nie została jeszcze ustawiona data
i godzina, naciśnij klawisz wyświetlacza
§Godzina§, aby otworzyć pole
wprowadzania.
Aby zmienić godzinę, otwórz pole
wprowadzania:
¢ Т Data i godzina
v
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w
formacie 8-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie
4-cyfrowym (np. Q M 5
w celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i
ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w
stanie gotowości następujący wygląd
(przykład). Jeśli jest włączona
automatyczna sekretarka, w nagłówku
będzie ponadto wyświetlany symbol
automatycznej sekretarki × :
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu należy zapoznać się z poradami
dotyczącymi rozwiązywania problemów
(„Pytania i odpowiedzi”, str. 68) lub
skontaktować się z naszym działem
obsługi klienta (Customer Care, str. 70).
Obsługa słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia
(dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w trybie
gotowości.
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy
# Przytrzymaj klawisz krzyżyka.
Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na
wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø.
Blokada klawiszy wyłącza się
automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się
ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Klawisz sterujący
W automatycznej sekretarce włączony jest
zawsze komunikat standardowy.
Poniżej zaznaczony został na czarno
klawisz sterujący (do góry, na dół, w lewo,
w prawo), który należy nacisnąć w
zależności od sytuacji, np. v oznacza, że
należy nacisnąć „klawisz sterujący z
prawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
11
Obsługa słuchawki
2
1
?SMS
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
v Otwieranie menu głównego.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu
Przy użyciu klawisza sterującego można
przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Na listach i w podmenu
t / sPrzewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
vOtwieranie podmenu wzgl.
potwierdzenie wyboru.
uJeden poziom menu wstecz
lub anulowanie.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego
oraz wyciszanie.
tZmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają
się w zależności od sytuacji. Przykład:
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są w dolnym wierszu
wyświetlacza.
2 klawisze wyświetlacza
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
}Lewy klawisz wyświetlacza, o
ile nie przypisano jeszcze do
niego żadnej funkcji (str. 53).
¨Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
kontekstowego.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do
lewej.
ÎJeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji.
ŒPrzeniesienie adresu e-mail z
książki telefonicznej.
ÓKopiowanie numeru do książki
telefonicznej.
ŸPrzekazanie rozmowy
zewnętrznej do
automatycznej sekretarki.
(tylko model S685).
• Otwieranie listy ponownego
wybierania.
12
Obsługa słuchawki
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu
do stanu gotowości odbywa się w
następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2
minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone
lub zapisane za pomocą klawisza
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis§OK§ zostaną
anulowane.
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz str. 1.
§OK§, §Tak§,
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla
użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij w
stanie gotowości słuchawki klawisz v.
Funkcje menu głównego wyświetlane są
za pomocą kolorowych symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć
odpowiednie podmenu (następny poziom
menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q/
r przejdź do wybranej funkcji.
W górnym wierszu wyświetlacza
wyświetlana jest nazwa funkcji.
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w
postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij
klawisz
lub:
§OK§.
¤ Wprowadź odpowiednią kombinację
cyfr (str. 15).
Po jednym krótkim naciśnięciu klawisza
a nastąpi przejście do poprzedniego
poziomu menu lub anulowanie operacji.
Sposób prezentacji w instrukcji
obsługi
Czynności obsługi prezentowane są w
formie skróconej.
Przykład
Sposób prezentacji:
v ¢ Ð ¢Data i godzina
Oznacza:
vNaciśnij klawisz, aby
wyświetlić menu główne.
ÐZa pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
opcji menu Ustawienia i
naciśnij klawisz
Data i godzina
Za pomocą klawisza
sterującego q przejdź do
funkcji i naciśnij klawisz
Inne sposoby prezentacji:
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony
klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
§OK§.
§OK§.
Szczegółowe przykłady wpisów menu i
wpisów wielowierszowych zawiera sekcja
Dodatek w niniejszej instrukcji obsługi,
str.72.
13
Tryb ECO DECT
‰
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu można
skorygować, przechodząc do miejsca
błędu przy użyciu klawisza sterującego.
Następnie można:
u Za pomocą klawisza X usunąć znak z
lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora.
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT zapewnia obniżenie
zużycia energii dzięki wykorzystaniu
energooszczędnego zasilacza i
dodatkowemu zmniejszeniu mocy
nadawczej stacji bazowej.
Jeśli zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka, tryb Eco jest włączanyautomatycznie po umieszczeniu
słuchawki w stacji bazowej. Moc
nadawcza stacji bazowej jest w takim
przypadku zmniejszana do minimum.
Zmniejszenie mocy nadawczej stacji
bazowej można ustawić ręcznie za
pomocą s łuchawki, również wówczas, gdy
słuchawka nie jest umieszczona w stacji
bazowej.
Po ustawieniu tej funkcji moc nadawcza
będzie zmniejszana również po
zarejestrowaniu dodatkowych słuchawek.
Ponadto w pobliżu stacji bazowej
zmniejszana jest moc nadawcza
słuchawki.
Włączanie/wyłączanie trybu Eco:
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Funkcje dodatkowe
¢ Try b Eco
Naciśnij klawisz §OK§ (=wł.)
Gdy tryb Eco został włączony ręcznie,
w górnym wierszu wyświetlacza
wyświetlany jest symbol
Jeśli tryb Eco jest włączany automatycznie (jedyna zarejestrowana
słuchawka jest umieszczona w stacji
bazowej), a nie za pomocą ustawienia
menu, symbol ten nie jest wyświetlany.
½ .
Wskazówka
– W trybie Eco zasięg stacji bazowej jest
mniejszy.
–Obsługa trybu Eco i regeneratora Repeater
(patrz str. 65) wykluczają się wzajemnie,
tj. nie można jednocześnie korzystać z tych
dwóch funkcji.
– W przypadku stosowania innej słuchawki
(GAP) lub słuchawki starszego modelu
Gigaset moc nadawcza nie zostanie
automatycznie zmniejszona.
14
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Żądaną funkcję menu można wybrać szybciej, otwierając dane menu i wprowadzając
następnie odpowiednią kombinację cyfr (tzw. „skrót”).
Przykład:vN22 – „Ustawianie sygnału dzwonka połączenia
zewnętrznego”.
W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v (otwórz menu główne):
1 SMS î
Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN
Połączenia zewnętrzne są to połączenia
do publicznej sieci telefonicznej.
~cWpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie
wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia
połączenia a można przerwać
wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest
informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej,
listy numerów Call-by-Call (str. 1, str. 23) lub
listy połączeń i listy ponownego wybierania
(str. 28/str. 27) eliminuje konieczność
ponownego wpisywania numerów i prefiksów
operatorów („numerów Call-by-Call”).
Przekazywanie rozmowy do mikrozestawu
słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 62).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym;
nawiązanie połączenia ze słuchawką
może zająć do 5 sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby:
sygnałem dzwonka, komunikatem na
wyświetlaczu oraz miganiem klawisza
trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne
sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c,
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Gigaset S680: naciskając klawisz
wyświetlacza
§Odbierz§.
¤ Gigaset S685: naciskając klawisz
wyświetlacza Ÿ, aby
przekierować połączenie na
automatyczną sekretarkę (str. 43).
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i
włączona jest funkcja Autoodbieranie
(str. 56), słuchawka przyjmie połączenie
automatycznie po podniesieniu jej z
ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na
wyświetlaczu.
Przyjmowanie połączeń za pomocą
mikrozestawu słuchawkowego Bluetooth
Warunek: aktywny moduł Bluetooth,
nawiązane połączenie między
mikrozestawem słuchawkowym Bluetooth
a słuchawką (patrz str. 62).
Naciśnij klawisz połączenia na
mikrozestawie słuchawkowym dopiero,
gdy mikrozestaw zadzwoni. Nawiązanie
połączenia ze słuchawką może zająć do 5
sekund.
Szczegółowe informacje na temat
zestawu słuchawkowego zawiera
odpowiednia instrukcja obsługi.
§Cicho§. Połączenie można
18
Telefonowanie
1
2
Å
1234567890
Odbierz Cicho
Gigaset S680
1
2
Å
1234567890
Cicho
Gigaset S685
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą
być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana jest
informacja o numerze osoby
dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation):
wyświetlane są informacje o
numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP .
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Sygnalizowanie połączenia przy
włączonych usługach CLIP/CLI
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest jej nazwisko zamiast
numeru, a jeśli przypisane jest zdjęcie, to
wyświetlane jest i ono.
lub
1 Symbol dzwonka
2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Zewnetrzne, jeśli nie został przesłany
numer.
u Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru
(str. 21).
u Nr niedostepny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania
własnego numeru.
Tryb zestawu głośnomówiącego
W trybie zestawu głośnomówiącego nie
trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz
można ją np.położyć na s tol e. D zięki temu
w rozmowie mogą uczestniczyć również
inne osoby.
przysłuchiwanie się rozmowie, należy
uprzedzić o tym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
19
Telefonowanie
W trakcie rozmowy oraz podczas
odsłuchiwania wiadomości z
automatycznej sekretarki (tylko Gigaset
S685) można w ten sposób włączać i
wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy
do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Jeśli klawisz
trybu głośnomówiącego d nie
zaświeci się, należy go ponownie
nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności
– patrz str. 56.
Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon
słuchawki można wyłączyć. Rozmówca
słyszy wtedy melodię oczekiwania.
uAby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący z
lewej strony.
”Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.
Melodię oczekiwania można włączyć lub
wyłączyć (str. 65).
20
Komfortowe telefonowanie przy użyciu usług sieciowych
Komfortowe telefonowanie
przy użyciu usług
sieciowych
Usługi sieciowe są to funkcje
udostępniane użytkownikom przez
operatora. Operatorowi należy zgłosić życzenie korzystania z tych funkcji.
¤ W razie problemów należy zwrócić
się do operatora.
Ustawianie funkcji dla
następnego połączenia
Ukryj numer
Ukrywanie numeru wywołującego
podczas następnego połączenia (CLIR).
¢ ê ¢ Ukryj numer
v
~ Wprowadź numer telefonu.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Ustawianie funkcji dla
wszystkich następnych
połączeń
Po zakończeniu jednej poniższych operacji
zostanie przesłany kod.
¤ Po uzyskaniu sygnału potwierdzenia z
sieci telefonicznej naciśnij klawisz
zakończenia połączenia a.
Ustawić można następujące funkcje:
Ogólne przekierowanie połączenia
v ¢ ê ¢ Wszystkie pol.
¢ Przekierowanie
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Gdy:
Wybierz opcję Wszystkie/ Nieodebr. /
Zajety.
Nr tel.:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
Wprowadź numer, na który ma zostać
przekierowane połączenie.
Komfortowe telefonowanie przy użyciu usług sieciowych
Dostępne są następujące możliwości:
u Przełączanie:
¤ Za pomocą klawisza q można
przełączać się między uczestnikami
rozmowy.
Zakończenie rozmowy z rozmówcą:
¤ Za pomocą klawisza q przełącz się
między uczestnikami rozmowy.
Następnie:
§Opcje§ Zakoncz aktywne.
u Konferencja:
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Kon-
.
fer.§
Zakończenie konferencji
(przełączanie):
¤ Naciśnij klawisz §Zakoncz§.
u Zakończenie rozmowy z oboma
rozmówcami:
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a.
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Odbierz§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Można przełączać rozmowę pomiędzy
rozmówcami lub prowadzić konferencję.
Funkcje po wykonaniu
połączenia
Anulowanie oddzwonienia
v ¢ ê ¢ Wyl. oddzwonienie
Wskazówka
Jeśli nie jest używana funkcja CLIP, połączenie
oczekujące sygnalizowane jest za pomocą
sygnału dźwiękowego.
Przyjmowanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odbierz oczekuj.
Odrzucanie połączenia oczekującego
§Opcje§ ¢ Odrzuc oczekuj.
22
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna,
u lista numerów Call-by-Call,
u lista ponownego wybierania,
u lista wiadomości SMS,
u lista połączeń,
u lista nieodebranych połączeń,
u lista wiadomości automatycznej
sekretarki
(tylko Gigaset S685).
W książce telefonicznej i na liście Call-byCall można zapisać łącznie 250 pozycji.
W każdej słuchawce można utworzyć
indywidualną książkę telefoniczną oraz
listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy
można jednak przesłać do innych
słuchawek (str. 25).
Książka telefoniczna/lista
numerów Call-by-Call
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do
numeru z książki telefonicznej lub z listy
numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie)
dany numer można przypisać do żądanego
klawisza.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można zapisać
u Trzy numery oraz odpowiednie imię i
nazwisko,
u Oznaczenie VIP i dzwonek VIP
(opcjonalnie),
u Adres e-mail (opcjonalnie),
u Zdjęcie dla funkcji CLIP (opcjonalnie),
u Rocznicę i jej sygnalizację.
¤ W stanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Długość wpisów (książka telefoniczna)
3 numery: maks. 32 cyfry każdy
Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde
Adres e-mail: maks. 60 znaków
Lista numerów Call-by-Call
Na liście numerów Call-by-Call można
zapisać prefiksy operatorów (tzw.
„numery Call-by-Call”).
¤ W stanie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu
klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry
Nazwa: maks. 16 znaków
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie / Nazwisko:
Wpisz nazwisko w co najmniej jednym
polu.
Tel. / Tel. (Biuro) / Tel. (Komórka)
Wpisz numer w co najmniej jednym
polu.
E-mail
Wprowadź adres e-mail.
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl..
W przypadku ustawienia Wl.:
wprowadź dane w polach Rocznica (Data)
oraz Rocznica (Godzina) (str. 26), a
następnie wybierz przypomnienie:
Rocznica (Sygnal).
Zdjecie CLIP
Wybierz zdjęcie, które ma wskazywać
połączenia od danego rozmówcy (patrz
Folder plików multimedialnych,
str. 57).
Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP).
¤ Zapisz zmiany. (str. 73).
23
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie numerów na liście Callby-Call
C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Nazwa:
Wprowadź nazwisko.
Numer:
Wprowadź numer telefonu.
Kolejność wpisów w książce
telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane
są w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na
pierwszym miejscu znajdują się jednak
znaki spacji oraz cyfry. Jeśli w książce
telefonicznej znajduje się tylko imię,
zostanie one uwzględnione w kolejności
alfabetycznej wraz z nazwiskami.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów w
kolejności alfabetycznej, należy umieścić
przed pierwszą literą nazwiska znak spacji
lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy
umieszczone na początku książki
telefonicznej.
Wybieranie wpisu z książki
telefonicznej/listy numerów Call-byCall
s / C Otwórz książkę telefoniczną
lub listę numerów Call-by-Call.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane
nazwisko.
u Wprowadź pierwsze znaki nazwy (w
książce telefonicznej: pierwsze litery
nazwiska lub imienia, jeśli
wprowadzone jest tylko imię), albo za
pomocą klawisza s przejdź do
żądanego wpisu.
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej/listy numerów Call-byCall
s / C ¢ s (wybierz wpis)
c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami w książce
telefonicznej/na liście numerów Callby-Call
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Wyświetlanie wpisu
§Wyswietl§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany
wpis.
Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s / C ¢ s (wybierz wpis)
¢
§Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru,
uzupełnienie wpisu lub zapisanie jako
nowego wpisu; w tym celu po
wyświetleniu numeru należy nacisnąć
klawisz Ó.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
24
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wpisz jako VIP (tylko w książce
telefonicznej)
Wpis w książce telefonicznej można
oznaczyć jako VIP (z ang. Very
Important Person) i przypisać mu
określony sygnał dzwonka. Połączenia
VIP można wówczas rozpoznać na
podstawie sygnału dzwonka.
Przesyłanie poszczególnych wpisów do
innej słuchawki (str. 25).
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki
telefonicznej lub listy Call-by-Call.
Wyslij liste
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (str. 25).
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów w
książce telefonicznej i na liście Call-byCall (str. 23).
Wybieranie przy użyciu klawiszy
szybkiego wybierania
¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (str. 53).
Przesyłanie książki telefonicznej/listy
numerów Call-by-Call do innej
słuchawki
Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie
wpisów z książki telefonicznej.
s / C
¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu) ¢ Kopiuj wpis /
Wyslij liste
sWybierz numer wewnętrzny
¢ do wewn.
słuchawki odbierającej i
naciśnij klawisz
§OK§.
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy,
potwierdzając monit Skopiowac nastepny?
klawiszem
Pomyślne zakończenie procedury
przesyłania jest sygnalizowane
komunikatem oraz dźwiękowym
sygnałem potwierdzenia w słuchawce
odbierającej.
§Tak§.
Wskazówka
Całąksiążkę telefoniczną można również
przesłać za pomocą funkcji transmisji danych,
bez otwierania książki telefonicznej:
v ¢ í ¢ Transf. danych
¢ Ks. telefon.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub
zostanie zapełniona pamięć słuchawki
odbierającej.
Przesyłanie wpisów książki
telefonicznej jako wizytówek vCard
przez Bluetooth
W trybie Bluetooth (patrz str. 62) można
przesyłać wpisy książki telefonicznej w
formacie vCard, np. w celu ich wymiany z
telefonem komórkowym.
¢ s (wybierz wpis) ¢
s
§Opcje§ (otwórz menu)¢ Kopiuj wpis /
Wyslij liste
Zostanie wyświetlona lista „Znane
urzadzenia” (patrz str. 62).
sWybierz urządzenie i naciśnij
¢ vCard via Bluetooth
klawisz
§OK§.
Odbieranie wizytówek vCard przez
Bluetooth
Jeśli wizytówkę vCard przesyła do
słuchawki urządzenie z listy „Znane
urzadzenia“ (patrz str. 62), proces
przebiega automatycznie i na
wyświetlaczu pojawia się stosowna
informacja.
25
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Jeśli urządzenie przesyłające nie widnieje
na liście, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu
PIN urządzenia:
~Wprowadź kod PIN
przesyłającego urządzenia
Bluetooth, a następnie naciśnij
klawisz
Przesłana wizytówka vCard staje się
dostępna jako wpis książki telefonicznej.
§OK§.
Przenoszenie wyświetlonego numeru
do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list, np.
na liście połączeń, liście ponownego
wybierania, w wiadomości SMS lub
podczas rozmowy, można przejmować do
książki telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis, patrz str. 23.
Gigaset S685: Podczas przejmowania
numeru z listy ponownego wybierania
odtwarzanie wiadomości jest przerywane.
Kopiowanie numeru lub adresu e-mail
z książki telefonicznej
W wielu sytuacjach można otworzyć
książkę telefoniczną, aby np. przenieść z
niej numer telefonu lub adres e-mail.
Słuchawka nie musi być w stanie
gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s
lub Ò albo ¨Ks. telefon..
qWybierz wpis (str. 24).
Zapisywanie rocznicy w książce
telefonicznej
W książce telefonicznej można zapisać
również datę rocznicy i ustawić czas
przypominania o niej za pomocą alarmu
(ustawienie fabryczne: Rocznica: Wyl.).
Rocznice są automatycznie umieszczane
w kalendarzu (str. 60).
¢ s (wybierz wpis; str. 24)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
sPrzejdź do wiersza Rocznica:.
vWybierz opcję Wl..
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (Data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok.
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu
rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (Sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
¤ Zapisz zmiany. (str. 73).
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest
wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została
sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny
nie jest konieczne i jest ona ustawiana
automatycznie na wartość 00:00.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis; str. 24)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze
wyświetlacza.
sPrzejdź do wiersza Rocznica:.
vWybierz opcję Wyl..
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest
sygnalizowany za pomocą wybranego
sygnału dzwonka w słuchawce.
Dostępne są następujące możliwości:
§SMS§Wpisywanie wiadomości SMS.
§Wyl.§Aby potwierdzić i zakończyć
alarm rocznicy, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Sprawdzanie pominiętych rocznic
Pominięte, niepotwierdzone rocznice
można w trybie gotowości raz wyświetlić
za pomocą opcji
§Termin§.
26
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.