1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche)
= quando lampeggia: indica che le
batterie stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
3 Tasti funzione (pag. 12)
4 Tasto messaggi
Accede alla lista delle chiamate e alla lista
dei messaggi; quando lampeggia segnala la
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata;
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione,
torna al livello precedente di menu
(premere brevemente), torna in stand-by
(premere a lungo), accende/spegne il
portatile (premere a lungo in stand-by)
6Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo
in stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto di selezione rapida Call-by-Call
Apre la lista di selezione rapida Call-by-Call
8Microfono
9Tasto R
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a
lungo); durante la comunicazione:
commuta tra selezione DP/DTMF (premere
brevemente); apre la tabella dei caratteri
speciali
11 Tas to 1
Interroga la segreteria telefonica (solo
S685) / segreteria di rete (premere a lungo)
12 Presa per auricolare
13 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce;
se è acceso: il viva voce è attivo;
se lampeggia: chiamata in arrivo
15 Tas to di navigazione (pag. 11)
16 Bluetooth attivato (pag. 59)
17 Modo Eco attivato (pag. 14)
18 Livello di ricezione
Ð i Ñ Ò (da alto a basso)
| se lampeggia: segnale assente
19 Simbolo della segreteria telefonica (solo
S685) segreteria telefonica attivata; se
lampeggia: la segreteria è in uso
1
Breve descrizione della base
LED
6
7
2
3
4
5
1
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
registrare i portatili sulla base, cercarli
(„Paging“, v. pag. 47) ed utilizzare la
segreteria telefonica integrata (solo
Gigaset S685).
Base Gigaset S685
Durante la riproduzione del messaggio:
3 Tasto di riproduzione/interruzione:
per ascoltare i messaggi della segreteria
oppure interromperne la riproduzione
(premere brevemente).
Per riprodurre i messaggi nuovi e vecchi
(premere a lungo).
4 Per passare al messaggio successivo
(premere 1 x) oppure al messaggio dopo
quello successivo (premere 2 x ).
5 Per tornare all’inizio del messaggio
(premere 1 x) oppure al messaggio
precedente (premere 2 x).
6 Per cancellare il messaggio corrente.
7 Per modificare il volume durante la
riproduzione del messaggio:
ð =piùbasso; ñ = più alto.
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della
suoneria.
Attenzione:
u Se la segreteria telefonica viene
comandata da un portatile o sta
registrando un messaggio, questa non
potrà essere comandata dalla base.
u Se il LED lampeggia nonostante la
segreteria telefonica sia spenta,
significa che è presente almeno un
messaggio nuovo non ancora
ascoltato.
Base Gigaset S680
1 Tasto di registrazione/Paging:
Premere brevemente: cercare i portatili
„Paging“, v. pag. 47.
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT, v. pag. 46.
2 Tasto accensione/spegnimento: attivare/
disattivare la segreteria telefonica.
LED acceso: la segreteria telefonica è
attivata.
LED lampeggiante: è presente almeno un
nuovo messaggio.
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso. Spiegarne ai
bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
del dispositivo.
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (pag. 68).
É rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non
essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme
pubbliche per l’eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro
Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune
circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all'udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (pag. 65).
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti
in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Mettere fuori uso le stazioni base difettose oppure mandarle in riparazione
presso il Service, poichè potrebbero disturbare altri servizi telefonici.
5
Note di sicurezza
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un
punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante
alla protezione dell' ambiente.
Nota:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi.
6
Gigaset S680/S685 – non soltanto per telefonare
Gigaset S680/S685 –
non soltanto per telefonare
Il vostro telefono, dotato di ampio display
a colori (65K colori), non vi dà solamente
la possibilità di inviare e ricevere SMS dalla
rete fissa e di memorizzare fino a 250
numeri di telefono e indirizzi e-mail
(pag. 22) – con il vostro telefono potete:
u Minimizzare i segnali di trasmissione
attivando il Modo Eco (pag. 14).
u Associare i tasti del telefono a numeri
importanti od a specifiche funzioni.
Mediante la semplice pressione del
tasto memorizzato sarà possibile
chiamare il numero o accedere alla
funzione (pag. 51).
u Telefonare comodamente tramite i
Servizi di Rete (pag. 20).
u Contrassegnando gli interlocutori
importanti come VIP riconoscere le loro
chiamate già dallo “squillo” (pag. 23).
u Associando un’immagine ai numeri o
nomi presenti nella rubrica telefonica,
si può dare un volto a chi chiama.
Prerequisito: aver sottoscritto
l’abbonamento al servizio CLIP (CLIP,
pag. 18).
u Memorizzando gli appuntamenti
(pag. 57) ed i compleanni/anniversari
(pag. 25) nel telefono, sarete sicuri di
non dimenticare mai le ricorrenze o gli
appuntamenti più importanti.
u Comunicare senza fili per mezzo del
Bluetooth™ con altri apparati che utiliz-
zano anch’essi questa tecnica (v.
pag. 58).
Uso del Bluetooth™ per:
– Presa per auricolare (pag. 10)
– Trasferire voci della rubrica telefo-
nica al cellulare (pag. 24)
– Caricare foto per la visualizzazione
del chiamante (pag. 72)
– Trasferimento della rubrica tramite
Gigaset QuickSync con Outlook
(pag. 72)
Buon divertimento con il vostro nuovo
telefono!
7
Primi passi
2
1
1
Gigaset S680
2
1
1
Gigaset S685
Primi passi
Contenuto della confezione
u una base Gigaset S680/S685 con
alimentatore,
u un portatile Gigaset S68H,
u un cavo telefonico,
u due batterie,
u un coperchio delle batterie,
u una clip da cintura,
u le istruzioni per l’uso.
Collocare la base e il supporto
ricarica
L’apparato deve essere collocato in
ambienti chiusi ed asciutti ad una
temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Per una ricezione ottimale posizionare la
base in posizione centrale rispetto all’area
da coprire.
Per montare la base a parete, vedere le
indicazioni alla fine del presente manuale
d’istruzioni.
Livello di ricezione:
Sul display viene indicata la presenza e
l’intensità del segnale radio tra base e
portatile:
u da alta a bassa: ÐiÑÒ,
u assenza di segnale radio: |
lampeggia.
Collegare la base
¤ Collegare prima l’alimentatore e poi la
spina del telefono come descritto di
seguito, e collocare i cavi nella apposite
scanalature.
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di
calore o a raggi solari diretti; inoltre
non posizionarlo vicino ad altri
dispositivi elettrici onde evitare
interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità,
polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Portata e livello di ricezione
Portata:
u All’aperto: fino a 300 m
u In ambienti chiusi: fino a 50 m
La portata si riduce con Modo Eco attivo
(v. pag. 14).
8
1 Alimentatore 230 V
2 Cavo di linea con spina telefonica
Nota:
u Gli alimentatori di base e supporto di
ricarica devono essere sempre inseriti
nella presa di corrente.
u Utilizzare solamente l’alimentatore e il
cavo telefonico in dotazione.
u Se si acquista in un negozio un altro
cavo telefonico, assicurarsi che i
collegamenti siano identici al cavo in
dotazione.
Primi passi
3
2
1
4
5
6
Collegamenti corretti
1 libero
2 libero
3a
4b
5 libero
6 libero
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una
pellicola. Togliere la
pellicola protettiva!
Inserire le batterie
Attenzione:
Per la vostra sicurezza e per il buon
funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo la batteria ricaricabile dello stesso
modello raccomandato da Gigaset
Communications GmbH * (pag. 68)!
Non utilizzare mai batterie comuni (non
ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero
essere nocive o pericolose qualora il
rivestimento della batteria stessa dovesse
danneggiarsi o la batteria dovesse esplodere.
Batterie non certificate da Gigaset
Communications GmbH * potrebbero, inoltre,
causare disturbi di funzionamento o danni al
terminale. Infine non utilizzare caricabatterie
che possano danneggiare la batteria.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Chiudere il coperchio delle batterie
¤ Posizionare le guide del coperchio nelle
apposite fessure sulla parte superiore
del vano batterie.
¤ Quindi premere il coperchio fino al
completo innesto.
Fissare la clip da cintura
Sul portatile all’altezza del display vi sono i
forellini laterali per la clip da cintura.
¤ Posizionare la clip da cintura sul retro
del portatile in modo che le estremità
sporgenti della clip si innestino negli
appositi forellini.
¤ Inserire le batterie secondo la polarità
indicata (vedere la rappresentazione
schematica).
La polarità è indicata all’interno del vano
batterie.
Aprire il coperchio delle batterie
¤ Se presente, togliere la clip da cintura.
¤ Afferrare con un’unghia la parte bassa
del coperchio e sollevarlo.
9
Primi passi
Riporre il portatile nella sede di
ricarica e registrarlo
¤ Collocare il portatile nella sede di
ricarica con il display rivolto in alto.
Il portatile si registra automaticamente. La
registrazione può durare fino a 5 minuti
Durante questo lasso di tempo sul display
viene visualizzato Proced.Registraz. e il
nome della base lampeggia, per es. Base
1. Al portatile viene assegnato il numero
libero più basso (1–6).
Al termine della registrazione sul display
viene visualizzato il numero interno del
portatile, per es. INT 1. Ciò significa che il
numero 1 è stato assegnato. Se i numeri
interni 1–6 sono già occupati da altri
apprecchi, il numero 6 viene sovrascritto.
Nota:
– La registrazione automatica è possibile
solamente quando non si sta telefonando
dalla base.
– Ogni pressione del tasto interrompe la
registrazione automatica.
– Se la registrazione automatica non dovesse
funzionare, è necessario registrare il
portatile manualmente (pag. 46).
– È possibile modificare il nome del portatile
(pag. 49).
Per caricare le batterie lasciare il portatile
nella sede di ricarica.
Nota:
– Qualora il portatile sia stato riposto nella
sede di ricarica
automaticamente.
– Riporre il portatile esclusivamente nella sua
sede di ricarica.
Per eventuali dubbi o problemi v. pag. 65.
Presa per auricolare
È possibile tra gli altri collegare i tipi di
auricolari (con spinotto a jack da 2,5 mm)
HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150.
La lista degli auricolari compatibili testati
si trova in Internet alla pagina
www.plantronics.com/
, si riaccenderà
productfinder.
Primo processo di carica e scarica
delle batterie
Se il portatile è acceso, la carica delle
batterie viene indicata sul display in alto a
destra con il lampeggiamento del simbolo
della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo
segnala il livello di carica delle batterie
(pag. 1). La corretta visualizzazione del
livello di carica è possibile soltanto se le
batterie vengono prima scaricate e poi
ricaricate completamente.
¤ A tale scopo, lasciare
ininterrottamente il portatile nella
sede di ricarica per almeno sette ore.
Durante il processo della prima ricarica
è opportuno evitare di accendere il
portatile.
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica
e riporlo nuovamente soltanto quando
il pacchetto batterie è completamente
scarico.
Nota:
Una volta eseguita la prima carica e scarica,
dopo ogni conversazione il portatile può
essere sempre riposto nella sede di ricarica.
Avvertenze:
u Ripetere il procedimento di carica e
scarica ogni qualvolta venga rimosso e
quindi reinserito il pacchetto batterie
nel portatile.
u Durante la carica è normale che il
pacchetto batterie si riscaldi. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di
ricarica delle batterie si riduce.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad
esempio, per visualizzare nella relativa
lista quando sono arrivate le chiamate
come pure per l’uso della sveglia e del
calendario.
¤ Se la data e l’ora non sono impostate,
premere il tasto funzione
aprire il campo di inserimento.
§Data Ora§ per
10
Utilizzare il portatile
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Per modificare l’ora aprire il campo di
inserimento:
¢ Ð ¢ Data / Ora
v
¤ Modificare i dati su più righe:
Data:
Inserire giorno, mese e l’anno a 8 cifre.
Ora:
Inserire ora e minuti a 4 cifre, ad es.
Q M 5 per le 7:15.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono
state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine
seguente (esempio). Se la segreteria
telefonica è attiva, nella parte centrale
della riga della riga superiore compare
anche l'icona della segreteria telefonica
×:
Utilizzare il portatile
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine
chiamata (segnale di
conferma).
Bloccare/sbloccare la tastiera
#Premere a lungo il tasto
asterisco.
Si sente un segnale di conferma. Se il
blocco tastiera è attivato, sul display viene
visualizzato il simbolo Ø.
Il blocco tasti si disattiva
automaticamente quando si riceve una
chiamata e, al termine della
conversazione, si riattiva.
Tasto di navigazione
La segreteria telefonica è attivata con un
annuncio standard.
Il vostro telefono è pronto per l’uso!
In caso di domande durante l’utilizzo del
telefono, leggere i consigli per la
risoluzione dei problemi („Domande e
risposte“, pag. 65) oppure rivolgersi al
nostro Servizio Clienti (Customer Care,
pag. 67).
Di seguito, il lato (sopra, sotto, destra,
sinistra) del tasto di navigazione da
premere nella specifica condizione di
funzionamento è evidenziato in nero, per
es., per il lato destro premere v.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica.
v Aprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili
registrati.
tRichiamare il menu per
impostare il volume di
conversazione (pag. 53), la
suoneria (pag. 54) e i toni di
avviso (pag. 56) del portatile.
11
Utilizzare il portatile
2
1
?SMS
Nel menu principale e nei campi di
inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il
cursore verso l’alto t, il basso s, a
destra v o a sinistra u.
Nelle liste e nei sottomenu
t / sScorrere di una riga verso
l’alto/il basso.
vAprire il sottomenu o
confermare la selezione.
uTornare al livello precedente o
annullare.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avviare la consultazione
interna e disattivare il
microfono.
tModificare il volume di
conversazione sia in modalità
normale (uso del ricevitore)
che in viva voce.
Tasti funzione
I tasti funzione cambiano significato a
seconda delle condizioni di
funzionamento. Esempio:
1 Le impostazioni correnti dei tasti funzione
vengono visualizzate sulla riga inferiore del
display.
2 Tasti Funzione
I simboli del display più importanti sono:
}Tasto funzione sinistro, viene
visualizzato il punto di
domanda finchè è libero
(pag. 51).
¨Aprire il menu principale.
§Opzioni§ Aprire un menu a seconda
della situazione.
W Tasto cancella: cancellare un
carattere per volta da destra a
sinistra.
ÎTornare a un livello precedente
del menu o annullare
l’operazione.
ŒPrelevare un indirizzo e-mail
dalla rubrica telefonica.
ÓCopiare un numero nella
rubrica telefonica.
ŸInoltrare una chiamata
esterna alla segreteria
telefonica (solo S685).
• Aprire la lista dei numeri
selezionati.
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto
qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min.
il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state
confermate né salvate premendo
§Salva§, §Invia§ oppure con Salva§OK§ vengono
cancellate.
Un esempio di display in stand-by è
illustrato a pag. 1.
§OK§, §Sì§,
12
Utilizzare il portatile
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono
visualizzate mediante il menu costituito
da vari livelli.
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere v per
aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono
visualizzate sul display sotto forma di
icone con relativo nome nella lista di
intestazione.
Per accedere ad una funzione aprire il
rispettivo sottomenu (livello di menu
successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q/r
scorrere fino alla funzione desiderata.
Nella riga di intestazione del display
viene visualizzato il nome della
funzione. Premere il tasto funzione
§OK§.
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono
visualizzate sotto forma di lista.
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q
selezionare la funzione e premere
Oppure:
§OK§.
¤ Digitare la rispettiva combinazione di
cifre (pag. 15).
Premendo il tasto di fine chiamata a
una volta, brevemente, si torna al livello
di menu precedente o si interrompe
l’operazione.
Rappresentazione nel manuale di
istruzioni
Le operazioni da effettuare vengono
rappresentate in modo abbreviato.
Esempio
La rappresentazione:
v¢ Т Data / Ora
significa:
vPremere il tasto per
visualizzare il menu principale.
ÐCon il tasto di navigazione q
scorrere al sottomenu
Impostazionie premere
Data / OraCon il tasto di navigazione q
scorrere fino alla funzione e
premere
§OK§.
§OK§.
Ulteriori rappresentazioni:
c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul
portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Esempi dettagliati su come utilizzare al
meglio tasti funzione (menu) e inserimenti
di più righe si trovano nell’appendice di
questo manuale, pag. 69.
Correzione di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati si possono
correggere scorrendo con il tasto di
navigazione fino all’immissione errata.
È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra
del cursore,
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc.
sovrascrivere i caratteri (il dato
modificabile lampeggia).
13
ECO DECT
‰
ECO DECT
ECO DECT significa ridurre il consumo di
corrente attraverso l’impiego di un
alimentatore a basso voltaggio con spina e
inoltre ridurre il segnale radio della base.
Se è registrato un solo portatile e il
portatile si trova nella base, Modo Eco si
attiva sempreautomaticamente. Il
segnale radio della base in questo caso
viene ridotto al minimo.
È possibile impostare la riduzione del
segnale radio della base manualmente
tramite il vostro portatile, anche quando il
portatile non si trova nella base.
Con questa impostazione il segnale radio
si riduce anche se sono stati registrati più
portatili.
Inoltre il vostro portatile riduce il segnale
radio a seconda della distanza dalla base.
Attivare/disattivare il Modo Eco:
v ¢ Ð ¢ Stazione base ¢Altre funzioni
¢ Modo Eco
§OK§ Premere il tasto funzione
(=arrivo).
Con Modo Eco attivato manualmente,
nella riga superiore del display viene
visualizzato il simbolo
Se Modo Eco è stato attivato automaticamente (è registrato solo un
portatile e il portatile si trova nella base) e
non è stato attivato tramite menu, non
viene visualizzato nessun simbolo.
½.
Nota:
– Con Modo Eco attivato la portata della base
si riduce.
– Modo Eco e la modalità Repeater (v.
pag. 62) si escludono a vicenda, cioè non è
possibile utilizzare contemporaneamente
entrambe le funzioni.
– Utilizzando altri portatili (GAP) e Gigaset di
varianti precedenti il vostro portatile non
riduce il segnale radio automaticamente
alla base.
14
Albero dei menu
Albero dei menu
Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e
quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta “shortcut”).
Esempio:vN22 per “Impostare la suoneria per chiamate esterne”.
In stato di stand-by del telefono v (aprire menu principale) premere:
1 SMS î
È stata attivata una casella postale SMS (gen. o privata) senza PIN
Le chiamate esterne sono telefonate che
si effettuano sulla rete pubblica.
~cDigitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
Oppure:
c~Premere il tasto c a lungo e
digitare il numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è
possibile interrompere la selezione.
Durante la conversazione viene mostrata
la durata.
Nota:
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica, dalla rubrica speciale (pag. 1,
pag. 22) o dalla lista delle chiamate o dei
numeri selezionati (pag. 27/pag. 26) si evita di
dover digitare più volte i numeri ed i prefissi
degli operatori di rete (numeri “Call-by-Call”.
Proseguire una chiamata con l’auricolare
Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è
stata attivata, la connessione tra
l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata
instaurata (v. pag. 59).
Premere il tasto impegno linea
dell’auricolare; il collegamento al portatile
può richiedere fino a 5 secondi.
Per informazioni di dettaglio
sull’auricolare, vedere le istruzioni per
l’uso relative all’auricolare stesso.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto viva voce d lampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le
seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
¤ Gigaset S680: premere il tasto funzione
§Rispondi§.
¤ Gigaset S685: premere il tasto funzione
Ÿ per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (pag. 42).
Se il portatile si trova nel supporto di
ricarica e la funzione Solleva e parla è
attivata (pag. 53), si risponde
automaticamente ad una chiamata non
appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
chiamata è visualizzata sul display sarà
comunque possibile rispondere.
Rispondere ad una telefonata con
l’auricolare Bluetooth
Prerequisito: la funzione Bluetooth è
stata attivata, la connessione tra
l’auricolare Bluetooth e il portatile è stata
instaurata (v. pag. 59).
Premere il tasto impegno linea
dell’auricolare solo dopo che suona
(può durare fino a 5 sec.).
Per informazioni di dettaglio sull’uso
dell’auricolare, vedere le istruzioni per
l’uso relative all’auricolare stesso.
§Suon.Off§. Fino a quando la
Terminare la chiamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
18
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display
può essere visualizzato il numero del
chiamante premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI.
Telefonare
1
2
Å
1234567890
Rispondi Suon.Off
Gigaset S680
1
2
Å
1234567890
Suon.Off
Gigaset S685
– CLI (Calling Line Identification):
viene trasmesso il numero del
chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il
numero del chiamante.
u Abbiate richiesto l’attivazione del
servizio CLIP al vostro operatore di rete.
u Il chiamante abbia richiesto
l’attivazione del servizio CLI.
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in
rubrica, viene visualizzato il suo nome; se
al chiamante avete associato
un’immagine CLIP, questa viene
visualizzata.
oppure
u Sconosciuto, se il numero telefonico
non è tecnicamente disponibile.
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non
tenere assolutamente il portatile vicino
all’orecchio, ma appoggiato, per esempio,
sul tavolo in modo tale che anche altre
persone possano partecipare alla
conversazione.
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica
(solamente Gigaset S685) attivare o
disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone. Se il tasto viva voce
d non è acceso, premere di nuovo.
Per regolare il volume, v. pag. 53.
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non si è sottoscritto
u Chiam. Anonima, se il chiamante ha
l’abbonamento al servizio CLIP.
soppresso la trasmissione del proprio
numero (pag. 20).
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna il microfono del portatile può
essere disattivato. L’interlocutore sentirà
un motivo musicale d’attesa.
uPremere il tasto di navigazione
a sinistra per disattivare
l’audio.
”Premere il tasto funzione per
riattivare l’audio.
Il motivo musicale d’attesa può essere
attivato e disattivato (pag. 62).
19
Telefonare comodamente tramite i Servizi di Rete
Telefonare comodamente
tramite i Servizi di Rete
I Servizi di Rete sono funzioni che il vostro
operatore di rete vi mette a disposizione.
Questi servizi vanno richiesti al vostro
operatore di rete.
¤ In caso di problemi rivolgersi al
proprio operatore di rete.
Funzione abilitata per la sola
chiamata successiva
all’impostazione
Chiamata Anonima
Sopprimere la trasmissione del numero
alla chiamata successiva (CLIR).
¢ ê ¢ Chiamata Anonima
v
~ Inserire il numero.
cPremere il tasto impegno
linea.
Funzioni abilitate per tutte le
chiamate successive
Se sono state compiute le seguenti
procedure viene inviato un codice.
¤ Premere il tasto di fine chiamata a
dopo la ricezione di conferma dalla rete
telefonica.
È possibile impostare i seguenti servizi:
Nr tel
Premere il tasto funzione
Inserire il numero di telefono al quale si
desidera inoltrare la chiamata,
oppure:
Premere s. Selezionare il numero
dalla rubrica telefonica e premere
Per salvare premere
Stato:
Attivare/disattivare il trasferimento di
chiamata.
§Modif.§.
§OK§.
Salva.
¤ Premere il tasto funzione §Invia§.
aNormalmente l’operatore invia
un messaggio vocale per
confermare l’esito
dell’operazione.
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
v ¢ ê ¢ Tutte le chiam.
¢ Avviso di chiam.
Stato: Attivare/disattivare.
§Invia§Premere il tasto funzione.
Protezione chiamata
v ¢ ê ¢ Tutte le chiam.
¢ Protez.Chiamata
Stato: Attivare/disattivare.
§Invia§Premere il tasto funzione.
Abilitare/disabilitare il trasferimento di
chiamata
v ¢ ê ¢ Tutte le chiam.
¢ Trasf.di Chiam.
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasf:
Selezionare Immediato / Senza risp /
SeOccup.
20
Telefonare comodamente tramite i Servizi di Rete
Durante la conversazione
Prenotare la chiamata
Si sente il segnale di occupato.
§Opzioni§ ¢ Prenotazione
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Effettuare una consultazione
Durante una chiamata:
§Consult §Premere il tasto funzione.
~Inserire il numero.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Conversazione alternata:
¤ Alternare tra gli interlocutori con
q.
Terminare la conversazione con un
interlocutore:
¤ Con q passare all’altro
interlocutore. Quindi:
§Opzioni§ TerminaChiamata.
u Conferenza:
¤ Premere il tasto funzione §Confer.§.
Terminare la conferenza (alternare):
¤ Premere §Singolo§.
u Terminare la conversazione con
entrambi gli interlocutori:
¤ Premere il tasto di fine chiamata
a.
Funzioni dopo una chiamata
Cancellare la prenotazione in anticipo
v ¢ ê ¢ Cancella prenot.
Rispondere all’avviso di chiamata
§Rispondi§Premere il tasto funzione.
Si ha la possibilità di alternare tra un
interlocutore e l’altro oppure di effettuare
una conferenza.
Nota:
Senza servizio CLIP attivo l’avviso di chiamata
viene segnalato solo dal segnale acustico.
Accettare l’avviso di chiamata
§Opzioni§ ¢ Accetta Avviso Ch.
Rifiutare l’avviso di chiamata
§Opzioni§ ¢ Rifiuta Avviso Ch.
21
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica,
u Rubrica speciale (Lista Call-by-Call),
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate,
u Lista delle chiamate perse,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset S685).
Nella rubrica telefonica e nella rubrica
speciale (Lista Call-by-Call) è possibile
memorizzare fino a 250 voci.
È possibile creare una rubrica telefonica
ed una rubrica speciale (Lista Call-by-Call)
personalizzata per il proprio portatile.
Le liste/voci si possono comunque
trasferire ad altri portatili (pag. 24).
Per selezionare rapidamente un numero dalla
rubrica telefonica o dalla rubrica speciale
(selezione rapida) è possibile associare il
numero ad un tasto del telefono.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare:
u Fino a tre numeri telefonici con
rispettivo nome e cognome,
u Voce VIP e suoneria VIP (opzionale),
u Indirizzo e-mail (opzionale),
u Foto CLIP (opzionale),
u Anniversario.
¤ Aprire la rubrica telefonica in stand-by
con il tasto s.
Lunghezza delle voci (rubrica telefonica)
3 numeri: max. 32 numeri
Nome e cognome: max. 16 lettere
Indirizzi e-mail: max. 60 caratteri
Rubrica speciale (Lista Call-by-Call)
Nella rubrica speciale (Lista Call-by-Call) i
prefissi di preselezione degli operatori di
rete (i cosiddetti numeri „Call-by-Call“).
¤ Aprire la rubrica speciale in stand-by
con il tasto C.
Lunghezza delle voci
Numero: max. 32 numeri
Nome: max. 16 lettere
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire un nome in almeno uno dei
campi.
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei
campi.
E-Mail
Inserire l’indirizzo e-mail.
Anniver.:
Selezionare On oppure Off.
Con l’impostazione On:
inserire Data compleanno e Ora di avviso
(pag. 25) e scegliere la melodia
desiderata nel campo: Segnale di avviso.
Foto CLIP
Selezionare eventualmente l’immagine
da visualizzare alla ricezione di una
chiamata (vedi Media-Pool, pag. 55).
Prerequisito: trasmissione del numero
(CLIP).
¤ Salvare le modifiche: (pag. 70).
22
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Memorizzare un numero nella rubrica
speciale
C ¢ Nuova voce
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome:
Inserire il nome.
Numero:
Inserire il numero.
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in
ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
no me, q ues to verr à inser ito in se que nza al
posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce
viene inserita all’inizio della rubrica
telefonica. I nomi preceduti da un
asterisco vengono inseriti all’inizio della
rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica/rubrica speciale
s / C Aprire la rubrica telefonica o la
rubrica speciale.
Si hanno le seguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica
fino alla selezione del nome
desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome (nella
rubrica telefonica: primi caratteri del
cognome oppure del nome, se inserito
solo il nome), eventualmente scorrere
con s fino alla voce.
Selezionare con la rubrica telefonica/
rubrica speciale
s / C ¢ s (Selezionare la voce)
c Premere il tasto impegno
linea. Viene selezionato il
numero.
Gestire le voci della rubrica telefonica/
rubrica speciale
s / C ¢ s (Selezionare la voce)
Visualizzare la voce
§Visualiz.§Premere il tasto funzione.
Viene visualizzata la voce.
Indietro con
§OK§.
Modificare la voce
§Visualiz.§ §Modif.§
Premere in sequenza i tasti
funzione.
¤ Eseguire e salvare le modifiche.
Utilizzare altre funzioni
s / C ¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu)
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Utilizza Numero
Scegliere quale dei tre numeri associati
alla voce si desidera selezionare quindi
premere il tasto funzione Ó per
selezionarlo.
Modifica
Per modificare la voce selezionata.
Cancella
Per cancellare la voce selezionata.
Voce VIP (solo rubrica telefonica)
Contrassegnare una voce della rubrica
telefonica come VIP (Very Important
Person) ed attribuendole una
determinata suoneria, è possibile
riconoscere chi chiama dallo squillo.
Prerequisito: trasmissione del numero
(pag. 18).
23
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci
Per trasferire singole voci ad un
portatile compatibile (pag. 24).
Cancella Tutto
Per cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica o della rubrica speciale.
Trasfer.Tutto
Per trasferire la lista completa ad un
altro portatile compatibile (pag. 24).
Memoria Libera
Per visualizzare il numero delle voci che
è ancora possibile memorizzare in
rubrica e in rubrica speciale (pag. 22).
Selezionare con il tasto di selezione
rapida
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato
di selezione rapida (pag. 51).
Trasferire una voce della rubrica
telefonica/rubrica speciale ad un altro
portatile
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
s / C
¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu) ¢ Trasferisci /
Trasfer.Tutto
sSelezionare il numero interno
È possibile trasferire più voci in
successione, rispondendo alla richiesta
Trasferire un‘altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con un messaggio e con un
tono di conferma sul portatile del
destinatario.
¢ all’Interno
del portatile a cui si vuole
trasferire il/i numero/i e
premere
§OK§.
§Sì§.
Nota:
È possibile copiare l’intera rubrica telefonica
attraverso il trasferimento dei dati, senza
dover aprire la rubrica:
v ¢ í ¢ Trasferimento dati
¢ Rubrica
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione
non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se
squilla il telefono o se la memoria del
portatile destinatario è esaurita.
Trasferimento della rubrica via
Bluetooth come vCard
In modalità Bluetooth (v. pag. 59) è
possibile trasferire le voci della rubrica
telefonica in formato vCard, ad es. per lo
scambio dei numeri memorizzati con il
cellulare.
¢ s (Selezionare la voce)
s
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu) ¢ Trasferisci /
Trasfer.Tutto
Viene visualizzata la lista dei „Disposit.
registrati“ (v. pag. 59).
sScegliere il dispositivo e
Ricevere le vCard via Bluetooth
Se un dispositivo della lista „Disposit.
registrati“ (v. pag. 59) invia una vCard al
vostro portatile, ciò avviene
automaticamente e si viene informati sul
display.
Se il dispositivo trasmittente non è
riportato nell'elenco di quelli conosciuti,
viene richiesto l'inserimento del PIN di
registrazione del dispositivo trasmittente:
~Digitare il PIN del dispositivo
La vCard che è stata trasferita è a
disposizione come voce della rubrica.
¢ vCard via Bluetooth
premere
Bluetooth trasmittente e
premere
§OK§.
§OK§.
24
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.