Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
= e V U (tyhjä...täynnä)
= vilkkuu: Akut melkein tyhjät
e V U vilkkuu: Akkuja ladataan
3 Näyttönäppäimet (s. 9)
4 Viestinäppäin
Soittaja- ja viestilistan avaus,
Vilkkuu: Uusi viesti tai uusi puhelu
1
2
3
4
5
6
7
5 Lopetus-, virtanäppäin
Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys,
paluu edelliselle valikkotasolle (paina
lyhyesti), paluu valmiustilaan (paina
pitkään), luuri päälle/pois päältä (paina
pitkään valmiustilassa)
6 Ruutunäppäin
Näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina
pitkään valmiustilassa),
vaihto isojen ja pienten kirjaimien ja numeroiden välillä (paina pitkään)
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa.
Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty
$
tukiaseman tai laturin pohjaan.
Käytä luurissa ainoastaan suositeltuja, ladattavia akkuja (s. 28)! Älä koskaan
käytä tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä laita akkuja sekajätteeseen. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat
paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi
siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset (esim. sairaalassa).
Älä pidä puhelimen luuria selkäpuoli korvaa vasten, kun se soi tai kun kaiutintoiminto on käytössä. Seurauksena voi olla vakavia, pysyviä kuulovaurioita.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa.
Turvaohjeet
ƒ
Älä sijoita tukiasemaa tai laturia kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Luuria
tai tukiasemaa ei ole roiskevesisuojattu (s. 25).
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Ota vioittunut tukiasema pois käytöstä tai korjauta laite Siemensin huoltopalvelussa. Vioittuneet laitteet saattavat aiheuttaa häiriöitä radioyhteyksissä.
3
Turvaohjeet
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa,
että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa
maissa.
4
Gigaset S67H – monipuolinen puhelin
Gigaset S67H –
monipuolinen puhelin
Puhelimessasi on selkeä värinäyttö
(65000 väriä). Puhelimessasi on useita
käytännöllisiä toimintoja, kuten jopa 250
puhelinnumeron ja sähköpostiosoitteen
tallennusmahdollisuus (s. 12). Lisäksi
puhelimessa on useita muita toimintoja:
u Lähetysteho pienenee, kun Eko-tila
otetaan käyttöön (tukiasemakohtainen
toiminto, s. 11).
u Voit tallentaa tärkeät puhelinnumerot
tai suosikkitoiminnot pikavalinnoiksi
luurin näppäimiin. Tällöin voit soittaa
numeroon tai käynnistää toiminnon
yhdellä näppäimen painalluksella
(s. 18).
u Tallenna tärkeimmät henkilöt VIP-hen-
kilöiksi, jolloin tunnistat heiltä tulevat
puhelut jo soittoäänestä (s. 14).
u Tallenna puhelimeen puhekumppanin
kuva. Soittajan kuva näkyy näytöllä
puhelun saapuessa.
Edellytys: Soittajan numeron näyttö.
u Voit tallentaa tapaamiset (s. 23) ja vuo-
sipäivät (s. 15) puhelimeesi, niin puhelin muistuttaa sinua niistä ajoissa.
Hauskoja hetkiä uuden puhelimesi
kanssa!
Puhelimen käyttöönotto
Toimitussisältö
u Gigaset S67H -luuri
u laturi (sis. verkkolaitteen)
u kaksi akkua
u akkukotelon kansi
u vyöpidike
u käyttöohje
Tukiaseman ja laturin kytkentä
Tukiasema ja laturi on tarkoitettu käytettäviksi kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila
on +5 °C...+45 °C.
Tärkeää:
u Älä koskaan säilytä tukiasemaa liian
lämpimässä paikassa, kuten lämpöpat-
terin tai muiden sähkölaitteiden lähei-
syydessä tai suorassa auringonpais-
teessa.
u Suojaa Gigaset-laite kosteudelta,
pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja höy-
ryltä.
Kuuluvuusalue (kantama) ja kentän
voimakkuus
Kuuluvuusalue (kantama):
u Ulkona: jopa 300 m
u Sisällä: jopa 50 m
Kuuluvuusalue pienenee, kun Eko-tila on
käytössä (katso s. 11).
Kentän voimakkuus:
Näytöllä näkyy luurin ja tukiaseman välisen radioyhteyden tila:
u hyvä...heikko: ÐiÑÒ
u ei kenttää: | vilkkuu
5
Puhelimen käyttöönotto
Luurin käyttöönotto
Puhelimen näytön päällä
on suojakalvo. Irrota
kalvo!
Ohjeet laturin kytkemiseen ja seinäkiinnitykseen löydät tämän käyttöohjeen
lopusta.
Akkujen asetus
Tärkeää:
Käytä ainoastaan Siemensin suosittelemia
ladattavia akkuja (s. 28). Älä koskaan käytä
tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska sellaisten käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä tai
aineellisia vahinkoja. Vääränlainen akku saattaa esimerkiksi rikkoa akkukotelon kannen tai
akut saattavat räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä häiriöitä tai laite voi vioittua.
¤ Aseta akkujen navat oikein päin (katso
kuva).
Navat on merkitty akkukoteloon.
¤ Paina kantta, kunnes se kiinnittyy pai-
kalleen.
Vyöpidikkeen kiinnitys
Luurissa on näytön kohdalla aukot vyöpidikkeelle.
¤ Paina vyöpidike luurin takaosaan niin,
että vyöpidikkeen kiinnikkeet kiinnitty-
vät aukkoihin.
Akkukotelon kannen sulkeminen
¤ Kohdista akkukotelon kannen sivuilla
olevat aukot ensin kotelon sisäpuolella
oleviin pidikkeisiin.
6
Akkukotelon kannen avaaminen
¤ Irrota ensin vyöpidike.
¤ Ota kiinni kotelon syvennnyksestä ja
käännä akkukotelon kantta ylöspäin.
Puhelimen käyttöönotto
Rekisteröinti
Gigaset S67H -luuri on rekisteröitävä tukiasemaan ennen käyttöä. Luuri voidaan
rekisteröidä jopa neljään tukiasemaan.
Rekisteröinnin kulku riippuu tukiasemasta.
Edellytys: Luuria ei ole rekisteröity mihinkään tukiasemaan.
Luurin rekisteröinti Gigaset S670/675
-tukiasemaan käynnistyy automaattisesti.
¤ Aseta luuri tukiasemaan niin, että sen
näyttö osoittaa ylöspäin.
Rekisteröinti saattaa kestää n. 5 minuuttia. Rekisteröinnin aikana näytöllä näkyy
Rekisteröitym. ja tukiaseman nimi vilkkuu
esim. T ukiasema 1. Kun rekisteröinti on valmis, näytöllä näkyy luurin sisänumero
esim. INT 2 tarkoittaa sisänumeroa 2. Luuri
saa pienimmän vapaan sisänumeron
(1–6). Jos kaikki sisänumerot 1–6 ovat
käytössä, numeron 6 rekisteröinti korvataan uudella, joten luurin sisäiseksi numeroksi tulee 6.
Ohjeita:
– Automaattinen rekisteröinti on mahdollista
vain, kun kyseisestä tukiasemasta ei soiteta.
– Näppäimen painallus keskeyttää automaat-
tisen rekisteröinnin.
– Jos automaattinen rekisteröinti ei onnistu,
luuri on rekisteröitävä manuaalisesti.
mero esim. INT 1. Jos näin ei käy, toista
rekisteröintitoimenpiteet.
Luurissa
v ¢ Ð ¢ Luuri ¢ Rekisteröinti
sValitse tukiasema, esim. Tuki-
asema 1 ja paina
~Näppäile tukiaseman järjes-
telmä-PIN (tehdasasetus:
0000) ja paina
vilkkuu esim.Tukiasema 1.
§OK §.
§OK§. Näytöllä
Tukiasemassa
Paina 60 sekunnin sisällä tukiaseman luurin haku/paging -näppäintä pitkään (n. 3
s).
Kuulokeliitin
Voit käyttää erilaisia kuuloketyyppejä
(joissa on 2,5 mm liitin), esim. HAMA
Plantronics M40, MX100 ja MX150.
Luettelo yhteensopivista testatuista kuulokkeista on Internet-osoitteessa
www.plantronics.com/productfinder
.
Akkujen lataus
¤ Aseta laturin pistoke pistorasiaan.
¤ Aseta luuri laturiin niin, että sen näyttö
osoittaa eteenpäin.
Jätä luuri latauksen ajaksi laturiin. Kun
luuri on kytketty päälle, akkujen latautumisen merkkinä näytön oikeassa yläkulmassa näkyy vilkkuva akkusymboli e.
Käytön aikana akkusymboli näyttää akkujen varauksen (s. 1).
Gigaset S67H -luurin manuaalinen
rekisteröinti
Jos luuri ei kytkeydy päälle automaattisesti akkujen asettamisen jälkeen, akut on
ladattava.
Kun luuri rekisteröidään manuaalisesti,
luurissa ja tukiasemassa on tehtävä joitakin asetuksia.
Kun luuri on rekisteröitynyt, se palaa valmiustilaan. Näytöllä näkyy luurin sisänu-
Akkujen ensimmäinen lataaminen ja
latauksen purkaminen
Akkusymboli näyttää oikean varauksen
vasta sitten, kun akut ladataan ensin täyteen ja annetaan sitten purkautua täysin
tyhjiksi.
¤ Anna luurin latautua keskeytyksettä
10 tuntia laturissa. Luuria ei tarvitse
kytkeä päälle latauksen ajaksi.
7
Luurin käyttö
¤ Ota sitten luuri laturista ja lataa se
uudelleen vasta sitten, kun akut ovat
täysin tyhjiä.
Ohjeita:
– Luurin saa asettaa vain sille tarkoitettuun
laturiin tai tukiasemaan.
– Jos luuri on kytkeytynyt pois päältä akun
tyhjentymisen takia ja se asetetaan laturiin,
luuri kytkeytyy automaattisesti takaisin
päälle.
– Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jäl-
keen voit laittaa luurin laturiin jokaisen
puhelun jälkeen.
Tärkeää:
u Toista akkujen täydellinen lataus ja
purku joka kerran, kun irrotat akut luurista ja laitat ne takaisin.
u Akut saattavat lämmetä latauksen
aikana. Se on vaaratonta.
u Akkujen kapasiteetti heikkenee tekni-
sistä syistä ajan myötä.
Kellonajan ja päivämäärän asetus
Aseta oikea päiväys ja kellonaika, jolloin
puheluiden aikana näkyy oikea aika ja
kalenteri ja herätyskello toimivat oikein.
¤ Jos et ole vielä asettanut päivämäärää
ja kellonaikaa, avaa tietokenttä paina-
§Aika§-näyttönäppäintä.
malla
Muuta kellonaikaa avaamalla tietokenttä:
v ¢ Ð ¢ Pvm/kello
¤ Monirivisen tiedon muuttaminen:
Pvm:
Näppäile päivä, kuukausi ja vuosi kahdeksannumeroisena.
Kello:
Näppäiile tunnit ja minuutit nelinumeroisena, esim. Q M 5 tarkoittaa klo 07:15.
§Talleta§ Paina näyttönäppäintä.
Näyttö valmiustilassa
Kun puhelin on rekisteröity ja kellonaika
asetettu, valmiustilanäyttö on tukiasemakohtaisesti seuraavanlainen (esimerkki):
ÐV
INT 1
15.11.200707:15
?SMS
Puhelin on käyttövalmis!
Jos sinulla on puhelimen käyttöön liittyviä
kysymyksiä, lue vianmäärityksen ohjeet
("Kysymyksiä ja vastauksia", s. 26) tai
käänny asiakaspalvelun puoleen
(Customer Care, s. 26).
Luurin käyttö
Luuri päälle tai pois päältä
aPaina valmiustilassa lopetus-
näppäintä pitkään
(vahvistusääni).
Näppäinlukitus päälle tai pois päältä
#Paina ruutunäppäintä
pitkään.
Kuulet vahvistusäänen. Kun näppäinlukitus on päällä, näytöllä näkyy Ø-symboli.
Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti
pois päältä, kun luuriin soitetaan. Puhelun
loputtua näppäinlukitus kytkeytyy takaisin
päälle.
8
Luurin käyttö
Ohjausnäppäin
Tässä käyttöohjeessa on merkitty mustalla
ohjausnäppäimen se reuna (ylä, ala,
oikea, vasen), jota kyseisessä tilanteessa
on painettava, esim.v tarkoittaa, että
ohjausnäppäintä painetaan oikealta.
Ohjausnäppäimen toiminnot:
Luurin valmiustilassa
s Puhelinluettelon avaus.
vPäävalikon avaus.
u Luurien sisänumerolistan
avaus.
tValikon avaus äänenvoimak-
kuuden (s. 20), soittoäänien
(s. 20) ja merkkiäänien (s. 22)
asetusta varten.
Päävalikossa ja tietokentissä
Siirrä kohdistinta ohjausnäppäimellä ylös
t, alas s, oikealle v ja vasemmalle
u.
Listoissa ja alavalikoissa
t / s Edellinen/seuraava rivi.
v Alavalikon avaus tai valinnan
vahvistus
uPaluu edelliselle valikkotasolle
tai toiminnon keskeytys.
Ulkopuhelun aikana
s Puhelinluettelon avaus.
u Sisäisen välipuhelun aloitus ja
luurin mykistys.
tKuulokkeen tai kaiuttimen
äänenvoimakkuuden muuttaminen.
Näyttönäppäimet
Näyttönäppäinten toiminnot vaihtelevat
tilanteen mukaan. Esimerkki: