Siemens GIGASET S67H User Manual [hu]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S67H
Gigaset

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése
17
16
15 14
13 12 11
10
Ð
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
9 8
½
V
1 A kijelző készenléti állapotban 2 Akkumulátor töltöttségi szintje
= e V U (üres - tele) = villog: az akkumulátor majdnem
teljesen lemerült
e V U villog: az akkumulátor tölt
3 Kijelzőgombok (10. oldal) 4 Üzenetek gomb
A híváslista és az üzenetek megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás
5 Letesz gomb, Be/Ki gomb
Hívásbontás, funkció megszakítása, egy
1
2
3
4
5
6
7
menüszinttel vissza (röviden nyomva), vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása (készenléti állapotban hosszan nyomva)
6 Kettőskereszt gomb
Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban hosszan nyomva), Váltás nagybetű, kisbetű, és számjegyek között (hosszan nyomva)
7 Call-by-Call lista gomb
Call-by-Call lista megnyitása
8 Mikrofon 9 Flash gomb
- Megbeszélés (Flash)
- Tárcsázási szünet beírása (hosszan nyomva)
10 Csillag gomb
Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva); létrejövő kapcsolat esetén: váltás impulzus/ tone tárcsázás között (röviden nyomva) Egyéb karakterek táblázatának megnyitása
11 1-es gomb
Hálózati hangpostafiók hívása (hosszan nyomva)
12 Csatlakozóaljzat fejhallgatóhoz 13 Hívásfogadás gomb
Hívásfogadás, utoljára hívott számokat tartalmazó lista megnyitása (röviden nyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva); SMS írásakor: SMS küldése
14 Kihangosítás gomb
Váltás mobilegység üzemmódból kihangosítás üzemmódba; Világít: kihangosítás bekapcsolva; Villog: bejövő hívás
15 Vezérlőgomb (9. oldal) 16 Takarékos üzemmód aktiválva
(bázisállomástól függően, 11. oldal)
17 Térerő
Ð i Ñ Ò (magas - alacsony) | villog: nincs térerő
1

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
A mobilegység rövid áttekintése 1
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . 3
Gigaset S67H –
Több mint telefon . . . . . . . . . . . . . 5
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A bázisállomás és a töltőállomás
üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A mobilegység üzembe helyezése . . . . 6
A mobilegység használata . . . . . . 9
Vezérlőgomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kijelzőgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visszatérés készenléti állapotba . . . . . 10
Menüvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hibásan beírt adatok javítása . . . . . . . 11
ECO DECT (a bázisállomástól függően) . . . 11
Hívás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Külső hívás kezdeményezése . . . . . . . 12
Hívás bontása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hívás fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kihangosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elnémítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Belső hívás kezdeményezése . . . . . . . 13
A telefonkönyv és a listák
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonkönyv/call-by-call lista . . . . . . 13
Újrahíváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Listák megnyitása az üzenetek
gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A mobilegység használata
babaőrzőként . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A mobilegység beállításai . . . . . 19
Funkciók és hívószámok gyors elérése 19
A kijelző nyelvének módosítása . . . . . 20
A kijelző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 20
Képernyővédő beállítása . . . . . . . . . . 20
A kijelző megvilágításának beállítása . 21 Az automatikus hívásfogadás be-/
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A hangszóró/kihangosítás hangerejének
módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Csengőhangok módosítása . . . . . . . . 22
Médiatár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A figyelmeztető hangok be- és
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ébresztőóra beállítása . . . . . . . . . . . . . 24
Emlékeztető beállítása (naptár) . . . . . 25
Elmulasztott emlékeztetők és évfordulók
megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Saját előhívószám beállítása . . . . . . . . 27
A mobilegység gyári beállításainak
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Érintkezés folyadékkal . . . . . . . . . . . . 27
Kérdések és válaszok . . . . . . . . . . . . . . 28
Vevőszolgálat (Customer Care) . . . . . 28
Licensz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A használati útmutatóval
kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . 30
Példa a menü használatára . . . . . . . . . 30
Példa többsoros bevitelre . . . . . . . . . . 30
Szöveg beírása és módosítása . . . . . . 31
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . 33
2

Biztonsági előírások

Figyelem:
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás, illetve a
$
töltőállomás alján lévő jelölésnek megfelelően.
Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat (29. oldal) használja, soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak.
Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről az önkormányzatnál vagy a kereskedőnél érdeklődhet.
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
Ne tartsa a mobilegységet a hátoldalával a füléhez, ha kicseng, illetve amikor a kihangosítási funkció be van kapcsolva. Ebben az esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet.
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a hallókészülékekben.
Biztonsági előírások
ƒ
Ne helyezze el a bázisállomást és a töltőállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltőállomás nem cseppálló (27. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
A Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek.
A meghibásodott bázisállomást vonja ki a forgalomból, vagy javítassa meg egy Siemens szervizben, mert a hibás bázisállomás interferenciát okozhat más rádiós szolgáltatásoknál.
3
Biztonsági előírások
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta.
Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
4

Gigaset S67H – Több mint telefon

Gigaset S67H – Több mint telefon
Áttekinthető (65 ezer színű) színes kijelzővel rendelkező telefonja segítségével nem csak 250 telefonszámot és e-mail címet tárolhat (13. oldal) – telefonja ennél sokkal többet tud:
u A takarékos üzemmód bekapcsolásával
csökkenteni lehet a sugárzási teljesítményt (a bázisállomástól függően, 11. oldal).
u Fontos hívószámokat vagy gyakran
használt funkciókat rendelhet hozzá a telefon gombjaihoz. Így egyetlen gombnyomással tárcsázhatja a számot, illetve elindíthatja a funkciót (19. oldal).
u VIP-ként lehet megjelölni a fontos
beszélgetőpartnereket, így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismerheti (14. oldal).
u Képeket rendelhet
beszélgetőpartnereihez. A mobilegység kijelzőjén megjelenő képekről felismerheti a hívó felet. Feltétel: hívószámkijelzés
u Elmentheti a találkozókat (25. oldal)
és évfordulókat (16. oldal) telefonjába, így a telefon időben emlékezteti Önt azokra.
Töltse kellemesen az idejét új telefonjával!

Első lépések

A csomag tartalma

u egy Gigaset S67H mobilegység, u egy töltőállomás hálózati
tápegységgel,
u két akkumulátor, u egy akkumulátorfedél, u egy övcsipesz, u egy használati útmutató.

A bázisállomás és a töltőállomás üzembe helyezése

A bázisállomást és a töltőáll omá st + 5 °C és +45 °C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekben lehet használni.
Figyelem:
u Soha ne tegye ki a telefont a következő
behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek.
u Óvja Gigaset készülékét a
nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől.

Hatótávolság és térerő

Hatótávolság:
u Épületen kívül: max. 300 m u Épületen belül: max. 50 m
Takarékos üzemmódban a hatótávolság csökken (lásd 11. oldal).
Térerő:
A kijelzőn látható a bázisállomás és a mobilegység közötti rádiókapcsolat erőssége:
u Magas - alacsony térerő:
ÐiÑÒ
u Nincs térerő: | villog
5
Első lépések

A mobilegység üzembe helyezése

A kijelzőt egy fólia védi.
Kérjük, távolítsa el a védőfóliát!
A töltőállomás csatlakoztatásával és falra szerelésével kapcsolatos tudnivalók a használati útmutató végén találhatók.

Az akkumulátorok behelyezése

Figyelem:
Kizárólag a Siemens által ajánlott újratölthető akkumulátorokat használja (29. oldal). Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Például felrobbanhat az elem. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel.
¤ Helyezze be az akkumulátorokat a
megfelelő irányban (az ábra szerint). A polaritás jelzése az akkumulátor tartójában látható.
¤ Ezután nyomja meg a fedelet, amíg az
a helyére nem pattan.
Az övcsipesz rögzítése
A mobilegység kijelzőjének magasságában oldalsó mélyedések találhatók az övcsipesz számára.
¤ Nyomja az övcsipeszt a mobilegység
hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen lévő fülek bepattanjanak a mélyedésekbe.
Az akkumulátortartó lezárása
¤ Először igazítsa az akkumulátorfedél
oldalán található füleket a házon található mélyedésekhez.
6
Az akkumulátortartó kinyitása
¤ Ha felszerelte az övcsipeszt, távolítsa el. ¤ Helyezze az ujja hegyét a ház oldalán
található mélyedésbe, majd húzza felfelé az akkumulátorfedelet.
Első lépések

Bejelentkeztetés

A használat eltt a Gigaset S67H mobilegységet be kell jelentkeztetni egy bázisállomásra. A mobilegységet legfeljebb négy bázisállomásra lehet bejelentkeztetni. A bejelentkeztetés folyamata a bázisállomás típusától függ.
A Gigaset S67H automatikus bejelentkeztetése Gigaset S670/675 esetében
Feltétel: a mobilegység még nem lehet bejelentkeztetve egyetlen bázisállomásra sem.
A mobilegység automatikusan bejelentkezik a Gigaset S670/675 bázisállomásra.
¤ Helyezze a mobilegységet a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző előre nézzen.
A bejelentkezés akár 5 percet is igénybe vehet. Eközben a Bejelentkezés: felirat látható a kijelzőn, a bázisállomás neve (például . bázis 1) pedig villog. A bejelentkezés után a mobilegység kijelzőjén megjelenik annak belső száma (például INT 2. A mobilegység a legkisebb szabad belső számot kapja meg (1 és 6 között). Ha 1 és 6 között már az összes belső szám használatban van, akkor a 6-os felülírásra kerül, feltéve, hogy a 6-os belső számmal rendelkező mobilegység készenléti állapotban van.
Figyelem:
– Nem lehet automatikusan elvégezni a
bejelentkeztetést, ha az adott bázisállomás egy hívás miatt éppen használatban van.
– Minden egyes gombnyomás megszakítja
az automatikus bejelentkeztetést.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés nem
működik, akkor ezt kézi vezérléssel kell elvégezni.
Gigaset S67H bejelentkeztetése kézi vezérléssel
Ha a mobilegység nem aktiválódik automatikusan az akkumulátorok behelyezése után, akkor először fel kell tölteni az akkumulátorokat.
A kézi vezérlésű bejelentkeztetést a mobilegységen és a bázisállomáson is aktiválni kell.
Sikeres bejelentkeztetés után a mobilegység készenléti állapotba vált. A kijelzőn megjelenik a mobilegység belső száma, például INT 1. Ellenkező esetben ismételje meg a műveletet.
A mobilegységen
v ¢ Ð ¢ Mobilegység
¢ Mobil bejelentk.
s Válassza ki a bázisállomást,
pl. . bázis 1, majd nyomja meg
§OK§ gombot.
az
~ Írja be a bázisállomás PIN-
kódját (a gyári beállítás:
0000), majd nyomja meg az
§OK§ gombot. Ekkor például a
. bázis 1 felirat villog a kijelzőn.
A bázisállomáson
60 másodpercen belül nyomja le hosszan a bázisállomás bejelentkezés/keresés gombját (kb. 3 másodpercig).

A fejhallgató csatlakozója

Különböz típusú fejhallgatókat lehet csatlakoztatni (a 2,5 mm-es csatlakozón keresztül), például: HAMA Plantronics M40, MX100 és MX150.
A tesztelt fejhallgatók kompatibilitási listája megtalálható az interneten: www.plantronics.com/productfinder
.
7
Első lépések

Az akkumulátor töltése

¤ Dugja be a töltőállomás hálózati
tápegységét a konnektorba.
¤ Helyezze a mobilegységet a
töltőállomásba úgy, hogy a kijelző előre nézzen.
Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a töltállomásban. Ha a mobilegység aktiválásra kerül, akkor a kijelz jobb felső sarkában látható akkumulátor szimbólum e villogása jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt áll. A mobilegység használata közben az akkumulátor szimbólum jelzi a töltöttségi szintet (1. oldal).
Az akkumulátor első feltöltése és lemerítése
A töltöttség szintje csak akkor jeleníthető meg pontosan, ha az akkumulátort először teljesen feltölti, majd teljesen lemeríti.
¤ Ehhez hagyja a mobilegységet a
töltállomásban folyamatosan kilenc órán keresztül. A feltöltéshez a
mobilegységet nem kell bekapcsolni.
¤ Az akkumulátor teljes feltöltése
után vegye ki a mobilegységet a töltőállomásból, és csak a teljes lemerítés után helyezze vissza.
Figyelem:
– A mobilegységet csak a megfelelő
bázisállomásba, illetve töltőállomásba szabad behelyezni.
– Ha a mobilegység kikapcsolt, mert az
akkumulátor lemerült, akkor a töltőállomásba tör ténő visszahelyezés után automatikusan bekapcsol.
–Az első feltöltést és lemerítést követően a
mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a töltőállomásban.
Figyelem:
u A töltést és a lemerítést mindig
ismételje meg, ha a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátort.
u A töltés során az akkumulátor
felmelegedhet. Ez azonban veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátor
töltőkapacitása idővel csökken.

Dátum és idő beállítása

A bejövő hívások idejének helyes kijelzéséhez, valamint az ébresztőóra és a naptár használatához be kell állítani a dátumot és a pontos időt.
¤ Ha még nem állította be a dátumot
és a pontos időt, nyomja meg az kijelzőgombot a beviteli mező megnyitásához.
Az idő módosításához nyissa meg a beviteli mezőt így:
¢ Ð ¢ Dátum/Idô
v
§Idô§
¤ Adja meg a beállításokat a sorokban:
Dátum:
Adja meg a napot, hónapot és évet 8 számjeggyel.
Idô:
Adja meg az órát és percet 4 számjeggyel (07:15 esetén pl. Q M 5).
§Mentés§ Nyomja meg a kijelzőgombot

A kijelző készenléti állapotban

A telefon bejelentkeztetése és az idő beállítása után készenléti állapotban akövetkezők láthatók a kijelzőn a bázisállomástól függően (példa):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Telefonja most már üzemképes!
8

A mobilegység használata

Ha kérdései vannak a telefon használatával kapcsolatban, olvassa el a hibaelhárítási tippeket („Kérdések és válaszok”, 28. oldal) vagy forduljon vevőszolgálatunkhoz (Vevőszolgálat,
28. oldal).
A mobilegység használata

A mobilegység be-/kikapcsolása

a Készenléti állapotban nyomja
meg hosszan a letesz gombot (megerősítő hangjelzés hallható).

A billentyűzár be-/kikapcsolása

# Nyomja meg hosszan a
kettőskereszt gombot.
Egy megerősítő hangjelzés fog hallani. Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a Ø szimbólum látható.
A billentyűzár automatikusan felold, ha valaki felhívja Önt. A hívás végeztével a billentyűzár újra bekapcsol.

Vezérlőgomb

Ha a mobilegység készenléti állapotban van
s Megnyitja a telefonkönyvet. v Megnyitja a főmenüt. u Megnyitja a mobilegységek
listáját.
t Megnyitja a menüt a
mobilegység hangerejének (21. oldal), csengőhangjainak (22. oldal) és figyelmeztető hangjainak (24. oldal) beállításához.
A főmenüben és a beviteli mezőkben
A vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja.
A listákban és az almenükben
t / s Soronként felfelé/lefelé lapoz. v Megnyitja az almenüt, vagy
megerősíti a választást.
u Visszalép egy szintet a
menüben, vagy megszakítja aműveletet.
Külső hívás közben
s Megnyitja a telefonkönyvet. u Belső megbeszélést
kezdeményez és némít.
t Módosítja a hangszóró és a
kihangosítás hangerejét.
Az alábbi leírásban egy fekete nyíl jelzi a vezérlőgombnak azt az oldalát (fel, le, balra, jobbra), amelyet meg kell nyomni. A „nyomja meg a vezérlőgomb jobb oldalát” esetében például v.
A vezérlőgombnak különböző funkciói vannak:
9
A mobilegység használata

Kijelzőgombok

A kijelzgombok funkciói az adott helyzettől függően változnak. Példa:
? SMS
1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző
legalsó sorában jelennek meg.
2 kijelzőgombok
A legfontosabb kijelző-szimbólumok:
} A bal oldali kijelzőgomb, ha
még nincs hozzárendelve egy funkció (19. oldal).
¨ Megnyitja a főmenüt.
§Opciók§ Megnyitja az állapotfüggő
menüt.
W Törlés gomb: egyesével törli
a karaktereket jobbról balra.
Î Visszalép egy szintet a
menüben, vagy megszakítja aműveletet.
Œ Beolvassa az e-mail címet a
telefonkönyvből.
Ó A telefonkönyvbe másolja a
számot.
Ÿ Beépített üzenetrögzítős
bázisállomások esetében: az üzenetrögzítőre továbbítja a külső hívást.
Megnyitja az utoljára hívott
számokat tartalmazó listát.
1
2

Visszatérés készenléti állapotba

Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza szeretne térni készenléti állapotba:
¤ Nyomja meg hosszan a Letesz
gombot a.
vagy:
¤ Ne nyomjon meg egy gombot sem:
2 perc múlva a kijelző automatikusan visszatér készenléti állapotra.
Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett el az
§OK§, §Igen§, §Mentés§, §Küldés§ vagy Tárolás §OK§
gomb megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának egyik
példáját lásd 1. oldal.

Menüvezérlés

A telefon funkcióit a menün keresztül érheti el. A menü több szintből áll.

Főmenü (első menüszint)

¤ A főmenü megnyitásához nyomja meg
a v gombot, amikor a mobilegység készenléti állapotban van.
A főmenü funkciói a kijelzőn színes szimbólumokkal és nevekkel jelennek meg.
Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása:
¤ A q vezérlőgomb segítségével lépjen
a kívánt funkcióra. A kijelző legfelső sorában megjelenik a funkció neve. Nyomja meg az
§OK§ kijelzőgombot.

Almenük

Az almenükben található funkciók lista formájában jelennek meg.
Funkció elérése:
¤ A q vezérlőgomb segítségével
lapozzon a funkcióhoz, majd nyomja meg az
A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet.
§OK§ gombot.
10
Loading...
+ 29 hidden pages