Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 A kijelző készenléti állapotban
2 Akkumulátor töltöttségi szintje
= e V U (üres - tele)
= villog: az akkumulátor majdnem
teljesen lemerült
e V U villog: az akkumulátor tölt
3 Kijelzőgombok (10. oldal)
4 Üzenetek gomb
A híváslista és az üzenetek megnyitása;
Villog: új üzenet vagy új hívás
5 Letesz gomb, Be/Ki gomb
Hívásbontás, funkció megszakítása, egy
1
2
3
4
5
6
7
menüszinttel vissza (röviden nyomva),
vissza készenléti állapotba
(hosszan nyomva), a mobilegység
be-/kikapcsolása (készenléti állapotban
hosszan nyomva)
6 Kettőskereszt gomb
Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban
hosszan nyomva),
Váltás nagybetű, kisbetű, és számjegyek
között (hosszan nyomva)
7 Call-by-Call lista gomb
Call-by-Call lista megnyitása
8 Mikrofon
9 Flash gomb
- Megbeszélés (Flash)
- Tárcsázási szünet beírása
(hosszan nyomva)
10 Csillag gomb
Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva);
létrejövő kapcsolat esetén: váltás impulzus/
tone tárcsázás között (röviden nyomva)
Egyéb karakterek táblázatának megnyitása
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás, illetve a
$
töltőállomás alján lévő jelölésnek megfelelően.
Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat (29. oldal) használja,
soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok
jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak.
Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről
az önkormányzatnál vagy a kereskedőnél érdeklődhet.
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését.
Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
Ne tartsa a mobilegységet a hátoldalával a füléhez, ha kicseng, illetve amikor
a kihangosítási funkció be van kapcsolva. Ebben az esetben ugyanis súlyos és
tartós halláskárosodást szenvedhet.
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a
hallókészülékekben.
Biztonsági előírások
ƒ
Ne helyezze el a bázisállomást és a töltőállomást fürdőszobában vagy
zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltőállomás nem cseppálló (27. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
A Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább
harmadik személynek.
A meghibásodott bázisállomást vonja ki a forgalomból, vagy javítassa meg egy
Siemens szervizben, mert a hibás bázisállomás interferenciát okozhat más
rádiós szolgáltatásoknál.
3
Biztonsági előírások
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól
elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a
terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel
az európai 2002/96/EC szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti
és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a
használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának.
Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi
hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a
terméket vásárolta.
Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
4
Gigaset S67H – Több mint telefon
Gigaset S67H –
Több mint telefon
Áttekinthető (65 ezer színű) színes
kijelzővel rendelkező telefonja
segítségével nem csak 250 telefonszámot
és e-mail címet tárolhat (13. oldal) –
telefonja ennél sokkal többet tud:
u A takarékos üzemmód bekapcsolásával
csökkenteni lehet a sugárzási
teljesítményt (a bázisállomástól
függően, 11. oldal).
u Fontos hívószámokat vagy gyakran
használt funkciókat rendelhet hozzá
a telefon gombjaihoz. Így egyetlen
gombnyomással tárcsázhatja a számot,
illetve elindíthatja a funkciót
(19. oldal).
u VIP-ként lehet megjelölni a fontos
beszélgetőpartnereket, így a fontos
hívásokat már a csengőhangról
felismerheti (14. oldal).
u Képeket rendelhet
beszélgetőpartnereihez.
A mobilegység kijelzőjén megjelenő
képekről felismerheti a hívó felet.
Feltétel: hívószámkijelzés
u Elmentheti a találkozókat (25. oldal)
és évfordulókat (16. oldal) telefonjába,
így a telefon időben emlékezteti Önt
azokra.
Töltse kellemesen az idejét új
telefonjával!
Első lépések
A csomag tartalma
u egy Gigaset S67H mobilegység,
u egy töltőállomás hálózati
tápegységgel,
u két akkumulátor,
u egy akkumulátorfedél,
u egy övcsipesz,
u egy használati útmutató.
A bázisállomás és a töltőállomás
üzembe helyezése
A bázisállomást és a töltőáll omá st + 5 °C és
+45 °C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz
helyiségekben lehet használni.
Figyelem:
u Soha ne tegye ki a telefont a következő
behatásoknak: hőforrások, közvetlen
napsugárzás, más elektromos
készülékek.
u Óvja Gigaset készülékét a
nedvességtől, portól, maró
folyadékoktól és gőzöktől.
Hatótávolság és térerő
Hatótávolság:
u Épületen kívül: max. 300 m
u Épületen belül: max. 50 m
Takarékos üzemmódban a hatótávolság
csökken (lásd 11. oldal).
Térerő:
A kijelzőn látható a bázisállomás és
a mobilegység közötti rádiókapcsolat
erőssége:
u Magas - alacsony térerő:
ÐiÑÒ
u Nincs térerő: | villog
5
Első lépések
A mobilegység üzembe
helyezése
A kijelzőt egy fólia védi.
Kérjük, távolítsa el a
védőfóliát!
A töltőállomás csatlakoztatásával és
falra szerelésével kapcsolatos tudnivalók
a használati útmutató végén találhatók.
Az akkumulátorok behelyezése
Figyelem:
Kizárólag a Siemens által ajánlott újratölthető
akkumulátorokat használja (29. oldal).
Soha ne használjon hagyományos
(nem újratölthető) elemeket, mert azok
jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt
okozhatnak. Például felrobbanhat az elem.
Továbbá a készülékben működési zavarok,
károsodások léphetnek fel.
¤ Helyezze be az akkumulátorokat a
megfelelő irányban (az ábra szerint).
A polaritás jelzése az akkumulátor
tartójában látható.
¤ Ezután nyomja meg a fedelet, amíg az
a helyére nem pattan.
Az övcsipesz rögzítése
A mobilegység kijelzőjének
magasságában oldalsó mélyedések
találhatók az övcsipesz számára.
¤ Nyomja az övcsipeszt a mobilegység
hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen
lévő fülek bepattanjanak a
mélyedésekbe.
Az akkumulátortartó lezárása
¤ Először igazítsa az akkumulátorfedél
oldalán található füleket a házon
található mélyedésekhez.
6
Az akkumulátortartó kinyitása
¤ Ha felszerelte az övcsipeszt, távolítsa el.
¤ Helyezze az ujja hegyét a ház oldalán
található mélyedésbe, majd húzza
felfelé az akkumulátorfedelet.
Első lépések
Bejelentkeztetés
A használat eltt a Gigaset S67H
mobilegységet be kell jelentkeztetni
egy bázisállomásra. A mobilegységet
legfeljebb négy bázisállomásra lehet
bejelentkeztetni. A bejelentkeztetés
folyamata a bázisállomás típusától függ.
A Gigaset S67H automatikus
bejelentkeztetése Gigaset S670/675
esetében
Feltétel: a mobilegység még nem lehet
bejelentkeztetve egyetlen bázisállomásra
sem.
A mobilegység automatikusan
bejelentkezik a Gigaset S670/675
bázisállomásra.
¤ Helyezze a mobilegységet a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző
előre nézzen.
A bejelentkezés akár 5 percet is igénybe
vehet. Eközben a Bejelentkezés: felirat
látható a kijelzőn, a bázisállomás
neve (például . bázis 1) pedig villog.
A bejelentkezés után a mobilegység
kijelzőjén megjelenik annak belső száma
(például INT 2. A mobilegység a legkisebb
szabad belső számot kapja meg (1 és 6
között). Ha 1 és 6 között már az összes
belső szám használatban van, akkor a 6-os
felülírásra kerül, feltéve, hogy a 6-os belső
számmal rendelkező mobilegység
készenléti állapotban van.
Figyelem:
– Nem lehet automatikusan elvégezni a
bejelentkeztetést, ha az adott bázisállomás
egy hívás miatt éppen használatban van.
– Minden egyes gombnyomás megszakítja
az automatikus bejelentkeztetést.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés nem
működik, akkor ezt kézi vezérléssel kell
elvégezni.
Gigaset S67H bejelentkeztetése kézi
vezérléssel
Ha a mobilegység nem aktiválódik
automatikusan az akkumulátorok
behelyezése után, akkor először fel
kell tölteni az akkumulátorokat.
A kézi vezérlésű bejelentkeztetést a
mobilegységen és a bázisállomáson is
aktiválni kell.
Sikeres bejelentkeztetés után a
mobilegység készenléti állapotba vált.
A kijelzőn megjelenik a mobilegység belső
száma, például INT 1. Ellenkező esetben
ismételje meg a műveletet.
A mobilegységen
v ¢ Ð ¢ Mobilegység
¢ Mobil bejelentk.
sVálassza ki a bázisállomást,
pl. . bázis 1, majd nyomja meg
§OK§ gombot.
az
~Írja be a bázisállomás PIN-
kódját (a gyári beállítás:
0000), majd nyomja meg az
§OK§ gombot. Ekkor például a
. bázis 1 felirat villog a kijelzőn.
A bázisállomáson
60 másodpercen belül nyomja le hosszan
a bázisállomás bejelentkezés/keresés
gombját (kb. 3 másodpercig).
A fejhallgató csatlakozója
Különböz típusú fejhallgatókat lehet
csatlakoztatni (a 2,5 mm-es csatlakozón
keresztül), például: HAMA Plantronics
M40, MX100 és MX150.
A tesztelt fejhallgatók kompatibilitási
listája megtalálható az interneten:
www.plantronics.com/productfinder
.
7
Első lépések
Az akkumulátor töltése
¤ Dugja be a töltőállomás hálózati
tápegységét a konnektorba.
¤ Helyezze a mobilegységet a
töltőállomásba úgy, hogy a kijelző előre
nézzen.
Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja
a mobilegységet a töltállomásban.
Ha a mobilegység aktiválásra kerül,
akkor a kijelz jobb felső sarkában látható
akkumulátor szimbólum e villogása
jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt áll.
A mobilegység használata közben az
akkumulátor szimbólum jelzi a töltöttségi
szintet (1. oldal).
Az akkumulátor első feltöltése és
lemerítése
A töltöttség szintje csak akkor jeleníthető
meg pontosan, ha az akkumulátort
először teljesen feltölti, majd teljesen
lemeríti.
¤ Ehhez hagyja a mobilegységet a
töltállomásban folyamatosan
kilenc órán keresztül. A feltöltéshez a
mobilegységet nem kell bekapcsolni.
¤ Az akkumulátor teljes feltöltése
után vegye ki a mobilegységet a
töltőállomásból, és csak a teljes
lemerítés után helyezze vissza.
Figyelem:
– A mobilegységet csak a megfelelő
bázisállomásba, illetve töltőállomásba
szabad behelyezni.
– Ha a mobilegység kikapcsolt, mert az
akkumulátor lemerült, akkor a
töltőállomásba tör ténő visszahelyezés után
automatikusan bekapcsol.
–Az első feltöltést és lemerítést követően a
mobilegységet minden beszélgetés után
visszahelyezheti a töltőállomásban.
Figyelem:
u A töltést és a lemerítést mindig
ismételje meg, ha a mobilegységből
eltávolítja, majd újra behelyezi az
akkumulátort.
u A töltés során az akkumulátor
felmelegedhet. Ez azonban
veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátor
töltőkapacitása idővel csökken.
Dátum és idő beállítása
A bejövő hívások idejének helyes
kijelzéséhez, valamint az ébresztőóra
és a naptár használatához be kell állítani
a dátumot és a pontos időt.
¤ Ha még nem állította be a dátumot
és a pontos időt, nyomja meg az
kijelzőgombot a beviteli mező
megnyitásához.
Az idő módosításához nyissa meg a
beviteli mezőt így:
¢ Ð ¢ Dátum/Idô
v
§Idô§
¤ Adja meg a beállításokat a sorokban:
Dátum:
Adja meg a napot, hónapot és évet
8 számjeggyel.
Idô:
Adja meg az órát és percet 4
számjeggyel (07:15 esetén pl.
Q M 5).
§Mentés§Nyomja meg a kijelzőgombot
A kijelző készenléti állapotban
A telefon bejelentkeztetése és az idő
beállítása után készenléti állapotban
akövetkezők láthatók a kijelzőn a
bázisállomástól függően (példa):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Telefonja most már üzemképes!
8
A mobilegység használata
Ha kérdései vannak a telefon
használatával kapcsolatban, olvassa
el a hibaelhárítási tippeket („Kérdések
és válaszok”, 28. oldal) vagy forduljon
vevőszolgálatunkhoz (Vevőszolgálat,
28. oldal).
A mobilegység használata
A mobilegység be-/kikapcsolása
aKészenléti állapotban nyomja
meg hosszan a letesz gombot
(megerősítő hangjelzés
hallható).
A billentyűzár be-/kikapcsolása
#Nyomja meg hosszan a
kettőskereszt gombot.
Egy megerősítő hangjelzés fog hallani.
Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a
kijelzőn a Ø szimbólum látható.
A billentyűzár automatikusan felold, ha
valaki felhívja Önt. A hívás végeztével a
billentyűzár újra bekapcsol.
Vezérlőgomb
Ha a mobilegység készenléti állapotban
van
s Megnyitja a telefonkönyvet.
v Megnyitja a főmenüt.
u Megnyitja a mobilegységek
A vezérlőgomb segítségével a kurzort
felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy
balra u mozgathatja.
A listákban és az almenükben
t / s Soronként felfelé/lefelé lapoz.
v Megnyitja az almenüt, vagy
megerősíti a választást.
uVisszalép egy szintet a
menüben, vagy megszakítja
aműveletet.
Külső hívás közben
s Megnyitja a telefonkönyvet.
u Belső megbeszélést
kezdeményez és némít.
tMódosítja a hangszóró és a
kihangosítás hangerejét.
Az alábbi leírásban egy fekete nyíl jelzi a
vezérlőgombnak azt az oldalát (fel, le,
balra, jobbra), amelyet meg kell nyomni.
A „nyomja meg a vezérlőgomb jobb
oldalát” esetében például v.
A vezérlőgombnak különböző funkciói
vannak:
9
A mobilegység használata
Kijelzőgombok
A kijelzgombok funkciói az adott
helyzettől függően változnak. Példa:
?SMS
1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző
legalsó sorában jelennek meg.
2 kijelzőgombok
A legfontosabb kijelző-szimbólumok:
}A bal oldali kijelzőgomb, ha
még nincs hozzárendelve egy
funkció (19. oldal).
¨Megnyitja a főmenüt.
§Opciók§ Megnyitja az állapotfüggő
menüt.
WTörlés gomb: egyesével törli
a karaktereket jobbról balra.
ÎVisszalép egy szintet a
menüben, vagy megszakítja
aműveletet.
ŒBeolvassa az e-mail címet a
telefonkönyvből.
ÓA telefonkönyvbe másolja a
számot.
ŸBeépített üzenetrögzítős
bázisállomások esetében:
az üzenetrögzítőre továbbítja
a külső hívást.
• Megnyitja az utoljára hívott
számokat tartalmazó listát.
1
2
Visszatérés készenléti állapotba
Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza
szeretne térni készenléti állapotba:
¤ Nyomja meg hosszan a Letesz
gombot a.
vagy:
¤ Ne nyomjon meg egy gombot sem:
2 perc múlva a kijelző automatikusan
visszatér készenléti állapotra.
Azok a módosítások, amelyeket nem
erősített meg, illetve nem mentett el az
§OK§, §Igen§, §Mentés§, §Küldés§ vagy Tárolás §OK§
gomb megnyomásával, elvesznek.
A kijelző készenléti állapotának egyik
példáját lásd 1. oldal.
Menüvezérlés
A telefon funkcióit a menün keresztül
érheti el. A menü több szintből áll.
Főmenü (első menüszint)
¤ A főmenü megnyitásához nyomja meg
a v gombot, amikor a mobilegység
készenléti állapotban van.
A főmenü funkciói a kijelzőn színes
szimbólumokkal és nevekkel jelennek
meg.
Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó
almenü (következő menüszint)
megnyitása:
¤ A q vezérlőgomb segítségével lépjen
a kívánt funkcióra. A kijelző legfelső
sorában megjelenik a funkció neve.
Nyomja meg az
§OK§ kijelzőgombot.
Almenük
Az almenükben található funkciók lista
formájában jelennek meg.
Funkció elérése:
¤ A q vezérlőgomb segítségével
lapozzon a funkcióhoz, majd nyomja
meg az
A Letesz gomb a egyszeri rövid
megnyomásával visszatérhet az előző
menüszintre, illetve megszakíthatja a
műveletet.
§OK§ gombot.
10
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.