Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Bekleme konumunda ekran (gösterge alanı)
2 Pillerin şarj durumu
= e V U (boş ... dolu)
= yanıp sönüyorsa: Piller neredeyse
tükenmiş
e V U yanıp sönüyorsa: Piller şarj
ediliyor
3 Ekran tuşları (s. 9)
4 Mesaj tuşu
Arayanlar ve mesaj listelerine erişim;
Yanıp sönüyorsa: Yeni mesaj veya yeni
arama
½
½
V
V
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, işlevi iptal etme, bir
menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın),
bekleme konumuna dönme (uzun süreli
basın), el cihazını açma/kapatma (bekleme
konumunda uzun süreli basın)
6 Kare tuşu
Tuş kilidini açar/kapatır (bekleme
konumunda uzun süreli basın),
1
2
3
4
5
6
7
Büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında
geçiş (uzun süreli basın)
7 Call-by-Call listesi tuşu
Call-by-Call listesini açma
8 Mikrofon
9 R tuşu
- Danışma (Flaş)
- Çevirme bekleme süresi girme (uzun süreli
basın)
10 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli
basın)
Bağlantı sırasında: Darbeli arama/tonlu
arama arasında geçiş yapılır (kısa süreli
basın)
Özel karakterler tablosunu açma
11 Tuş 1
Şebeke telesekreterini arama (uzun süreli
basın)
12 Bağlantı yeri: Kulaklık seti
13 Arama / Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul etme, tekrar arama
listesini açma (kısa süreli basın), arama
işlemini başlatma (uzun süreli basın)
SMS yazarken: SMS gönderilir
14 Hoparlör tuşu
Ahizeli görüşme ile hoparlör üzerinden
görüşme arasında geçiş;
Yanıyorsa: Hoparlör açık
Yanıp sönüyorsa: Gelen arama
15 Kumanda tuşu (s. 9)
16 Eko Modu etkin (baz istasyonuna bağl
s. 11)
17 Alış gücü
ı)
Ð i Ñ Ò (yüksek … düşük)
| yanıp sönüyorsa: sinyal alışı yok
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazınızla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun ve/veya
$
şarj istasyonunun alt kısmında belirtildiği şekilde kullanın.
Sadece önerilen şarj edilebilir pilleri kullanın (s. 31). Sağlığınıza ve cihazınıza
önemli ölçüde zarar verebileceğinden kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen)
pil veya farklı pil türü kullanmayın.
Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Bunun için yerel atık toplama
düzenlemelerini dikkate alın. Buna ilişkin bilgileri belediyenizden veya ürünü
satın aldığınız mağazadan öğrenebilirsiniz.
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik
koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
ƒ
Telefon çald
etkinleştirdiğinizde, el cihazının arka kısmını kulağınıza tutmayın. Aksi takdirde
işitme duyunuzda ağır ve kalıcı hasara yol açabilirsiniz.
El cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu ve şarj istasyonunu banyoya veya duş odalarına yerleştirmeyin.
Baz ve şarj istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 26).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde)
kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
Lütfen arızalı baz istasyonlarını
onarılmasını sağlayın. Arızalı cihazların kullanılması, diğer telsiz hizmetlerini
olumsuz etkileyebilir.
ığında veya hoparlör üzerinden görüşme fonksiyonunu
kullanmayın veya Siemens Yetkili Servisi'nde
3
Güvenlik bilgileri
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Bazı özellikler,
operatör desteklemediği takdirde kullanılamazlar.
4
Gigaset S67H – sadece bir telefon değil
Gigaset S67H –
sadece bir telefon değil
Kolay okunabilen bir renkli ekrana (65K
renk) sahip olan telefonunuz, size sadece
250 telefon numarası ve e-posta adresini
kaydetme olanağı tanımakla kalmaz
(s. 13) – onunla çok daha fazlasını
yapabilirsiniz:
u Eko Modu'nu açarak telefonun sinyal
gönderim gücünü azaltabilirsiniz (baz
istasyonuna bağlı s. 11).
u Telefonun tuşlarına önemli numaraları
veya sık kullanılan fonksiyonları
atayabilirsiniz. Böylece tek bir tuşa
basarak ilgili telefon numarasını
arayabilir, ilgili fonksiyonu
başlatabilirsiniz (s. 18).
u Önemli kişilerin telefon numaralarını
VIP olarak belirleyebilir, böylece önemli
aramaları hemen zil sesinden
anlayabilirsiniz (s. 14).
u Görüştüğünüz kişilere resim
atayabilirsiniz. Böylece el cihazınızın
ekranındaki resimden kimin aradığını
görebilirsiniz.
Önkoşul: Telefon numarası aktarımı
olmalıdır.
u El cihazınıza randevu (s. 24) ve
yıldönümlerini (s. 15)
kaydedebilirsiniz – zamanı geldiğinde
el cihazı size ilgili günleri hatırlatır.
Yeni telefonunuzu güle güle kullanın!
İlk adımlar
Teslimat paketinin içeriği
u bir adet Gigaset S67H el cihazı,
u bir adet şarj istasyonu (adaptör dahil),
u iki adet pil,
u bir adet pil kapağı,
u bir adet kemer klipsi,
u bir adet kullanım kılavuzu.
Baz istasyonu ve şarj
istasyonunun kurulumu
Şarj istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası ısı
seviyelerinde, kapalı ve kuru odalarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Lütfen unutmayın:
u El cihazını asla şunların etkisi altında
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan
güneş ışını, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici
sıvılara ve buhara karşı koruyun.
Kapsama alanı ve alış gücü
Kapsama alanı:
u Açık alanda: 300 metreye kadar
u Kapalı alanda: 50 metreye kadar
Eko Modu açıkken, kapsama alanı daralır
(bkz. s. 11).
Alış gücü:
Ekranda, baz istasyonu ile el cihazı
arasındaki kablosuz bağlantının ne kadar
kuvvetli olduğu gösterilir:
u İyi ... zayıf: ÐiÑÒ,
u Sinyal yoksa: | yanıp söner.
5
İlk adımlar
El cihazını çalıştırma
Ekran, koruyucu bir
folyoyla kaplıdır. Lütfen bu
folyoyu çıkarın.
Şarj istasyonunun nasıl bağlanacağına ve
gerekirse duvara monte edileceğine ilişkin
bilgileri bu kılavuzun sonunda
bulabilirsiniz.
Pilleri takma
Dikkat:
Yalnızca Siemens tarafından önerilen pilleri
(s. 31) kullanın. Sağlığınıza ve cihazınıza
önemli ölçüde zarar verebileceğinden,
kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen)
piller kullanmayın. Aksi takdirde, örneğin akü
veya pillerin muhafazası zarar görebilir veya pil
patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar
ortaya çıkabilir.
El cihazının yan kısımlarında, yaklaşık
ekranla aynı hizada, kemer klipsi için
yapılmış çentikler bulunur.
¤ Kemer klipsini el cihazının arka
tarafından uygun şekilde bastırarak,
kulaklarının çentiklere oturmasını
sağlayın.
Pil kapağını kapatma
¤ Pil kapağının çıkıntılarını, gövdenin iç
kısmındaki boşluklara göre hizalayın.
6
Pil kapağını açma
¤ Tak ılı durumdaysa, kemer klipsini
çıkarın.
¤ Gövdenin kenarındaki çentiğe
parmağınızı geçirerek pil kapağını
yukarı doğru kaldırın.
İlk adımlar
Kayıt işlemi
Kullanmaya başlayabilmeniz için Gigaset
S67H'yi önce baz istasyonuna
kaydetmeniz gerekir. Bu el cihazı en fazla
4 baz istasyonuna kaydedilebilir. Kayıt
işlemi baz istasyonuna bağlıdır.
Gigaset S67H'nin S670/675'e otomatik
kaydı
Önkoşul: El cihazı hiçbir baz istasyonunda
kayıtlı olmamalı.
El cihazının Gigaset S670/675 baz
istasyonuna kaydı otomatik olarak
gerçekleşir.
¤ El cihazını, ekranı öne gelecek şekilde
baz istasyonuna yerleştirin.
Kayıt işlemi 5 dakika kadar sürebilir. Bu
süre boyunca ekranda Kayit prosedürü
yazar ve baz istasyonunun adı (örn. Baz 1)
yanıp söner. Kayıt işlemi başarıyla
tamamlandıktan sonra, el cihazının
ekranında dahili numara görüntülenir
(örn. dahili numara 2 için INT 2). El
cihazına, henüz başka bir el cihazına
atanmamış en küçük dahili numara (1-6)
verilir. 1-6 arasındaki dahili numaralar
başka el cihazlarına verilmişse, 6 no'lu el
cihazının kaydı silinir (bekleme
konumunda olması koşuluyla) ve bu
numara yeni cihaza atanır.
Kayıt işlemi başarıyla tamamlandığında el
cihazı bekleme konumuna gelir. Ekranda
el cihazının dahili numarası görüntülenir,
örn. INT 1. Dahili numara
görüntülenmediği takdirde kayıt işlemini
tekrarlayın.
El cihazında
v ¢ Ð ¢ El cihazi ¢ Cihaz kaydi
sBaz istasyonunu seçin, örn.
60 saniye içinde baz istasyonundaki kayıt/
çağrı tuşuna uzun süreli (yakl. 3 saniye)
basın.
Kulaklık girişi
Diğer bazı kulaklık tiplerinin yanı sıra,
HAMA Plantronics M40, MX100 ve MX150
(2,5 mm'lik jaklı) kulaklıkları takabilirsiniz.
Test edilmiş uyumlu kulaklıkların yer aldığı
bir listeyi İnternet'te,
www.plantronics.com/productfinder
adresinde bulabilirsiniz.
Notlar:
– Otomatik kayıt işleminin gerçekleşebilmesi
için, el cihazını kaydetmek istediğiniz baz
istasyonu üzerinden herhangi bir görüşme
yapılmaması gerekir.
– Her tür tuş kullanımı otomatik kayıt işlemini
yarıda keser.
– Otomatik kayıt işlemi çalışmazsa, el cihazını
elle kaydetmeniz gerekir.
Gigaset S67H'nin elle kaydedilmesi
Pilleri taktıktan sonra el cihazı otomatik
olarak açılmazsa, önce pilleri şarj etmeniz
gerekir.
El cihazının kayıt išlemini el cihazında ve
baz istasyonunda başlatmanız gerekir.
Pilleri şarj etme
¤ Şarj istasyonunun adaptörünü prize
takın.
¤ El cihazını, ekranı öne gelecek şekilde
şarj istasyonuna yerleştirin.
Pillerin şarj olması için el cihazını şarj
istasyonunda bırakın. El cihazı açıksa, şarj
işleminin sürdüğü, ekranın sağ üst
kısmında e pil simgesinin yanıp
sönmesiyle belirtilir. Normal çalışma
sırasında bu pil simgesi pilin doluluk
seviyesini gösterir (s. 1).
7
El cihazının kullanımı
Pilleri ilk kez şarj etme ve boşaltma
Şarj durumunun doğru bir şekilde
görüntülenmesi için pilin önce tam olarak
şarj edilmesi ve boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için el cihazını kesintisiz olarak
dokuz saat boyunca şarj istasyonunda
bırakın. Şarj işlemi için el cihazının açık
durumda olması gerekmez.
¤ Şarj ettikten sonra el cihazınışarj
istasyonundan alın ve ancak piller
tamamen boşaldığında tekrar şarj
istasyonuna koyun.
Notlar:
–El cihazı sadece bunun için öngörülen şarj
veya baz istasyonuna konulmalıdır.
–El cihazı pillerin boşalması nedeniyle
kapanmışsa, şarj istasyonuna
yerleştirildiğinde otomatik olarak açılır.
– İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, el
cihazınızı her görüşmeden sonra şarj
istasyonuna geri koyabilirsiniz.
Lütfen unutmayın:
u Pilleri el cihazından her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma
işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında piller ısınabilir. Bu
durum herhangi bir tehlike yaratmaz.
u Pillerin şarj kapasitesi teknik
nedenlerden ötürü belirli bir süre içinde
azalır.
Tarih ve saati ayarlama
Gelen aramaların saatine ilişkin doğru
bilgi alabilmek ve çalar saati ve takvimi
kullanabilmek için tarih ve saati ayarlayın.
¤ Tarih ve saat ayarlarını henüz
yapmadıysanız,
basarak giriş alanını açın.
Saati değiştirmek için, aşağıdaki giriş
alanını açın:
¢ Ð ¢ Tarih/Saat
v
§Zaman§ ekran tuşuna
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Tar ih:
Gün, ay ve yılı 8 haneli girin.
Saat:
Saat ve dakikayı 4 haneli girin, örn. saat
07:15 için Q M 5 tuşlarına
basın.
§Kaydet§ Ekran tuşuna basın.
Bekleme konumunda ekran
Telefon kayıtlı ve saat ayarlı olduğunda,
bekleme ekranı, baz istasyonuna bağlı
olarak şu şekilde görünür (örnek):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
?SMS
Telefonunuz artık kullanıma hazırdır!
Telefonunuzu kullanırken sorularınız
olursa, arıza gidermeye ilişkin ipuçlarını
okuyun (“Sorunlar ve Çözümleri”, s. 26)
veya müşteri hizmetlerimize başvurun
(Customer Care, s. 27).
El cihazının kullanımı
El cihazını açma/kapatma
aBekleme konumunda bitirme
tuşuna uzun süreli basın
(onay sesi).
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme
#Kare tuşuna uzun süreli basın.
Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin
durumdaysa, ekranda Ø simgesi
görüntülenir.
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak
kaldırılır. Görüşme bittikten sonra ise
tekrar otomatik olarak etkinleşir.
8
El cihazının kullanımı
Kumanda tuşu
Aşağıda, kumanda tuşunun ilgili kullanım
durumlarında basmanız gereken tarafı
siyahla işaretlenmiştir (yukarı, aşağı, sağ,
sol), örn. “kumanda tuşunun sağına
basmak” için v.
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
El cihazı bekleme konumundayken
s Telefon rehberi açılır.
vAna menü açılır.
u El cihazları listesi açılır.
tEl cihazının görüşme ses
düzeyini (s. 21), zil seslerini
(s. 21) ve uyarı seslerini (s. 23)
ayarlama menüsü açılır.
Ana menüde ve giriş alanlarında
Kumanda tuşuyla imleci yukarı t, aşağı
s, sağa v veya sola u hareket
ettirebilirsiniz.
Liste ve alt menülerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
vAlt menü açılır veya seçim
onaylanır.
uBir menü düzeyi geri atlanır
veya işlem iptal edilir.
Harici görüşme sırasında
s Telefon rehberi açılır.
u Dahili danışma başlatılır ve
sessiz moda geçilir.
tAhize veya hoparlör ses
düzeyini değiştirir.
Ekran tuşları
Ekran tuşlarının işlevleri kullanıldığı yere
göre değişir. Örnek:
veya Girisi kaydet
kaydetmemiş olduğunuz değişiklikler
kaybolur.
Ekranı bekleme konumuna gösteren bir
örnek şekil için, bkz. s. 1.
§OK§ ile onaylamamış veya
Menü kullanımı
Telefonunuzda yer alan işlevler, çeşitli
düzeylerden oluşan bir menü aracılığıyla
size sunulur.
Ana menü (ilk menü düzeyi)
¤ Ana menüyü açmak için el cihazı
bekleme konumundayken v tuşuna
basın.
Ana menü işlevleri ekranda renkli
simgelerle ve adlarıyla gösterilir.
Bir işlevi yürütmek için, ilgili alt menüyü
(bir sonraki menü düzeyi) açın:
¤ Kumanda tuşuyla q fonksiyona
ilerleyin. Ekranın en üst satırında işlevin
adı görüntülenir.
basın.
§OK§ ekran tuşuna
Alt menüler
Alt menülerin işlevleri liste biçiminde
görüntülenir.
Bir işlevi yürütmek için:
¤ Kumanda tuşuyla q fonksiyona
ilerleyin ve
Bitirme tuşuna a bir kez kısa süreli
bastığınızda, bir menü düzeyi geri gider
veya işlemi iptal edersiniz.
§OK§ tuşuna basın.
Örnek
Tal imat:
v¢ Т Tar ih/ Saa t
Bunun anlamı:vTuşuna basarak ana menüye
girin.
ÐKumanda tuşuna q basarak
Ayarlar alt menüsüne ilerleyin
§OK§ tuşuna basın.
ve
Tarih/SaatKumanda tuşuyla q ilgili
fonksiyona ilerleyin ve
tuşuna basın.
§OK§
Diğer talimatlar:
c / Q / * vb.
Görüntülenen tuşa el
cihazında basın.
~Rakam veya harf girin.
Menü girişleri ve çok satırlı girişlerle ilgili
bilgileri bu kullanımın kılavuzunun ekinde
bulabilirsiniz, s. 32.
Yanlış girişleri düzeltme
Metindeki yanlış karakterleri düzeltmek
için, kumanda tuşuyla yanlış girişe
ilerleyin. Ardından:
u X ile imlecin solundaki karakteri
silebilir,
u imlecin soluna karakter ekleyebilir,
u saat ve tarih girişlerinde karakterin
(yanıp söner) üzerine yazabilirsiniz.
Kullanım kılavuzundaki talimatlar
Kullanım talimatları kısaltılmış olarak
belirtilir.
10
ECO DECT (baz istasyonuna bağlı)
ECO DECT (baz istasyonuna
bağlı)
ECO DECT'i kullanabilmeniz için, baz
istasyonunuzun bu özelliği desteklemesi
gerekir.
ECO DECT, elektrik tasarrufu sağlayan bir
adaptör sayesinde baz istasyonunun
elektrik tüketimini azaltır ve ayrıca radyo
sinyali gönderme gücünü düşürür.
Sadece tek bir el cihazı kayıtlıysa ve baz
istasyonunda duruyorsa, Eko Modu daima
otomatik olaraketkinleştirilir. Baz
istasyonunun sinyal gönderme gücü bu
durumda minimum düzeye indirilir.
El cihazının baz istasyonunda
bulunmadığı durumda, baz istasyonunun
kablosuz bağlantı gücünü el cihazınız
üzerinden isteğe bağlı olarak kendiniz de
azaltabilirsiniz.
Birden çok el cihazı kaydettiğinizde de, bu
ayar ile baz istasyonunun kablosuz
bağlantı gücü azaltılır.
Bunun yanı sıra el cihazınızın kablosuz
bağlantı gücü de baz istasyonuna olan
mesafeye bağlı olarak azaltılır.
Eko Modu'nu açma/kapatma:
v ¢ Ð ¢ Baz istasyon
¢ Özel fonksiyonl. ¢ Eko Modu
§OK§ Ekran tuşuna basın
Manuel olarak etkinleştirilen Eko Modu
ekranın en üst satırında
görüntülenir.
Eko Modu otomatik olarak etkinleştirilmişse (sadece bir el cihazı
kayıtlıdır ve baz istasyonunda durur) ve
Eko Modu menü üzerinden açılmamış ise
bu simge görüntülenmez.
‰
(=açık).
½ simgesi ile
Not:
– Eko Modu açık durumdayken baz
istasyonunun kapsama alanı daralır.
– Eko Modu ve (varsa) tekrarlayıcı desteği
birbirini dışlar, başka bir deyişle, her iki
fonksiyonu aynı anda kullanmak mümkün
değildir.
Telefon görüşmesi
Harici arama
Harici aramalar, genel telefon şebekesi
üzerinden gerçekleşen görüşmelerdir.
~cNumarayı girin ve arama
tuşuna basın.
Veya:
c~Arama tuşuna c uzun
süreli basın ve ardından
numarayı girin.
Bitirme tuşuyla a aramayı iptal
edebilirsiniz.
Görüşme sırasında ekranda görüşme
süresi görüntülenir.
Notlar:
Numaraları ve şebeke operatörlerinin ön
kodlarını (Call-by-Call numara ları) her aramada
tekrar tuşlamamak için telefon rehberini, Callby-Call listesini (s. 1, s. 13) veya tekrar arama
listesini (s. 16) kullanabilirsiniz.
Görüşmeyi bitirme
aBitirme tuşuna basın.
Arama cevaplama
Gelen bir arama el cihazında üç ayrı şekilde birden bildirilir: zil sesiyle, ekran
göstergesiyle ve hoparlör tuşunun d
yanıp sönmesiyle.
Aramayı cevaplamak için seçenekleriniz
şunlardır:
¤ Cevaplama tuşuna c basın.
¤ Hoparlör tuşuna d basın.
11
Telefon görüşmesi
El cihazı şarj istasyonundaysa ve
Otom.Cevapl. fonksiyonu etkinse (s. 20),
gelen aramaları el cihazını şarj
istasyonundan almakla otomatik olarak
cevaplayabilirsiniz.
Zil sesi sizi rahatsız ederse
tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği
sürece aramayı kabul edebilirsiniz.
§Sessiz§ ekran
Hoparlör üzerinden görüşme
Hoparlör üzerinden görüşme sırasında el
cihazını kulağınıza tutmak yerine, örn.
masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu
şekilde telefon görüşmesine başkaları da
katılabilir.
Hoparlörü açma/kapatma
Arama sırasında açma
~dNumarayı girin ve hoparlör
tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye
dinletiyorsanız, bunu görüştüğünüz
kişiye bildirmeniz gerekir.
Ahizeli görüşme ile hoparlör üzerinden
görüşme arasında geçiş yapma
dHoparlör tuşuna basın.
Bir görüşme sırasında hoparlörü açıp
kapatabilirsiniz.
El cihazını görüşme sırasında şarj
istasyonuna koymak isterseniz:
¤ El cihazını bırakırken hoparlör tuşunu
d basılı tutun. Hoparlör tuşu d
yanmıyorsa tuşa bir daha basın.
Hoparlör ses düzeyini değiştirmek için,
bkz. s. 21.
Sessiz mod
Harici bir görüşme sırasında el cihazınızın
mikrofonunu kapatabilirsiniz.
Görüştüğünüz kişi bir bekleme melodisi
duyar.
uKumanda tuşunun sol tarafına
basarak el cihazını sessiz moda
getirin.
”Sessiz modu iptal etmek için
ekran tuşuna basın.
Dahili arama
Aynı baz istasyonuna kayıtlı diğer el
cihazlarıyla yapılan dahili görüşmeler
ücretsizdir.
uDahili görüşmeyi başlatın.
s El cihazını seçin.
cArama tuşuna basın.
Tüm el cihazlarını arama (“kollektif çağrı”)
u Dahili aramayı başlatın.
*Yıldız tuşuna basın. Tüm el
cihazları aranır.
Görüşmeyi bitirme
a Bitirme tuşuna basın.
12
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesine
toplam 250 giriş kaydedebilirsiniz.
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesini
sadece kendi el cihazınızda kullanılmak
üzere oluşturursunuz. Ancak listeyi ve
girişleri başka el cihazlarına da
gönderebilirsiniz (s. 15).
Telefon rehberi/Call-by-Call
listesi
Not:
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesinden bir
numaraya kısa sürede erişebilmek için
(kısayol), bu numarayı bir tuşa atayabilirsiniz.
Telefon rehberi
Telefon rehberine şunları
kaydedebilirsiniz:
u En fazla üç ayrı telefon numarası, ilgili
adlar ve soyadları
u VIP bilgisi ve VIP zil sesi (isteğe bağlı)
u E-posta adresi (isteğe bağlı)
u CLIP resmi (isteğe bağlı)
u Yıldönümleri ve bunlara ilişkin
hatırlatma
¤ Bekleme konumundayken telefon
rehberini s tuşuyla açın.
Girişlerin uzunluğu (telefon rehberi)
3 numara: her biri en fazla 32 rakam
Ad ve soyadı: her biri en fazla 16 karakter
E-posta adresi: en fazla 60 karakter
Call-by-Call listesi
Call-by-Call listesine şebeke
operatörlerinin ön kodlarını kaydedersiniz
(“Call-by-Call numaraları”).
¤ Call-by-Call listesini bekleme
konumunda C tuşuyla açın.
Girişlerin uzunluğu
Numara: en fazla 32 rakam
Ad: en fazla 16 karakter
Numarayı telefon rehberine kaydetme
s ¢ Yeni kayit
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Ad / Soyad:
Alanlardan en az birine bir ad girin.
Telefon(Ev) / Telefon(Ofis) / Telefon(Cep)
Alanlardan en az birine bir numara
girin.
E-posta
E-posta adresini girin.
Yildnmü:
Acik veya Kap. seçin.
Acik ayarlandığında:
Yildönümü (Tarih) ve Yildönümü (Saat)
girin (s. 15) ve uyarı türünü seçin:
Yildönuümü (Uyari).
Arayan Fotografi
Gerekirse, kişi aradığında
görüntülenecek bir resim seçin (s. 22).
Önkoşul: Telefon numarası aktarımı
(CLIP).
Not:
El cihazınızın hangi baz istasyonundan bu
özelliği desteklediğini öğrenmek için lütfen
İnternet'te
www.siemens.com/gigasetcustomercare
adresinden bilgi edinin.
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 33).
Numarayı Call-by-Call listesine
kaydetme
C ¢ Yeni kayit
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Ad :
Adı girin.
Numara:
Numarayı girin.
13
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi
girişlerinin sıralaması
Telefon rehberi girişleri genellikle
soyadlarına göre alfabetik olarak sıralanır.
Boşluk ve rakamlar bu sıralamada en başta
yer alır. Telefon rehberinde sadece ad
girilmişse, soyadı yerine bu ad sıralamaya
alınır.
Sıralama önceliği şöyledir:
1. Boşluk
2. Rakamlar (0–9)
3. Harfler (alfabetik sırayla)
4. Diğer karakterler
Girişlerin alfabetik sıralanmasını
istemiyorsanız, soyadının başına bir
boşluk veya rakam ekleyebilirsiniz.
Böylece bu girişler telefon rehberinin
başına alınır.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi
girişini seçme
s / C Telefon rehberini veya Call-by-
Call listesini açın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Aradığınız ada ulaşıncaya kadar s
tuşuyla ilgili girişe ilerleyin.
u Adın ilk karakterini girin (telefon
rehberinde: soyadının ilk harfini veya
sadece ad girilmişse, adın ilk harfini
girin ve gerekirse s tuşunu kullanarak
ilgili girişe ilerleyin.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesiyle
arama
v / C ¢ s (Girişiseçin)
c Arama tuşuna basın. Numara
aranır.
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi
girişlerini yönetme
s / C ¢ s (Girişiseçin)
Girişi görüntüleme
§Göster§Ekran tuşuna basın. Giriş
gösterilir.
§OK§ ile geri gidin.
Giriş değiştirme
§Göster§ §Degist.§
Ekran tuşlarına ard arda basın.
¤ Değişiklikleri yapın ve kaydedin.
Diğer işlevleri kullanma
s / C ¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin)
q ile aşağıdaki işlevleri seçebilirsiniz:
Numara kullanma
Kayıtlı bir numarayı değiştirin,
tamamlayın veya yeni giriş olarak
kaydedin; bunun için numara
görüntülendikten sonra Ó
tuşuna basın.
Kayit degist.
Seçilen giriş değiştirilir.
Girisi sil
Seçilen giriş silinir.
VIP olarak kaydet (sadece telefon
rehberinde)
Telefon rehberi girişi VIP (Very
Important Person - Çok Önemli Kişi)
olarak işaretlenir ve girişe belirli bir zil
sesi atanır. Böylece VIP aramalarını zil
sesinden tanırsınız.
Önkoşul: Telefon numarası aktarımı
olmalıdır.
Girisi kopyala
El cihazına tek bir giriş gönderilir
(s. 15).
Listeyi sil
Telefon rehberi veya Call-by-Call
listesindeki tüm girişler silinir.
Listeyi kopyala
Tüm liste bir el cihazına gönderilir
(s. 15).
Hafiza dolulugu
Telefon rehberi ve Call-by-Call
listesinde boş olan girişlerin (s. 13)
sayısı görüntülenir.
14
Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Kısayol tuşlarıyla arama
¤ İlgili kısayol tuşuna uzun süreli basın
(s. 18).
Telefon rehberi/Call-by-Call listesini
başka bir el cihazına aktarma
Önkoşullar:
u Alıcı ve gönderen el cihazı, aynı baz
istasyonuna kayıtlı olmalıdır.
u Diğer el cihazı ve baz istasyonu, telefon
rehberi girişlerini alabilir ve
gönderebilir durumda olmalıdır.
s / C
¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin) ¢ Girisi
kopyala / Listeyi kopyala
sAlıcı el cihazının dahili
numarasını seçin ve
tuşuna basın.
Diger giris kopyalansin mi? sorusunu
şeklinde cevaplayarak, sırayla birçok girişi
tek tek aktarabilirsiniz.
Başarılı bir aktarım, alıcı el cihazında bir
mesaj ve bir onay sesiyle bildirilir.
Not:
Telefon rehberinin tamamını, telefon
rehberini hiç açmadan veri aktarımı yoluyla da
gönderebilirsiniz:
v ¢ í ¢ Veri transferi
¢ Telefon defteri
Lütfen unutmayın:
u Telefon numaraları aynı olan girişler,
alıcı cihazdaki mevcut girişlerin üzerine
yazılmaz.
u Telefon çaldığında veya alıcı el
cihazının hafızası dolduğunda aktarım
kesilir.
¢ Dahili
§OK§
§Evet§
Ekrandaki numarayı telefon rehberine
devralma
Örneğin arayanlar listesinde veya tekrar
arama listesinde bulunan, bir SMS’te (baz
istasyonuna bağlı) yer alan veya görüşme
sırasında görüntülenen numaraları
telefon rehberine devralabilirsiniz.
CNIP işlevinden yararlanıyorsanız,
aktarılan adın ilk 16 karakteri de Ad
satırına devralınır.
Telefon rehberinden bir numarayı veya
bir e-mail adresini devralma
Çoğu durumda telefon rehberini, örn. bir
numarayı veya e-posta adresini devralmak
için açabilirsiniz. El cihazınızın bekleme
konumunda olması gerekmez.
¤ Bulunduğunuz ekrana bağlı olarak
telefon rehberini s veya Ò veya
¨ Telefon defteri ile açın.
qGirişi seçin (s. 14).
Yıldönümünü telefon rehberine
kaydetme
Telefon rehberindeki her numaraya bir
yıldönümü kaydedebilir ve yıldönümünün
size hatırlatılacağı zamanı
belirleyebilirsiniz (fabrika ayarı: Yildnmü:
Kap.).
Yıldönümleri otomatik olarak takvime
devralınır (s. 24).
Hatırlatma alarmında el cihazında seçilen
zil melodisi çalar.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
§SMS§SMS yazılır.
§Kapali§Hatırlatma alarmını
onaylamak ve kapatmak için
ekran tuşuna basın.
Kaçırılan yıldönümünü görüntüleme
Kaçırdığınız ve onaylamadığınız bir
yıldönümü bekleme konumunda sadece bir kez görüntülenen
bildirilir.
§Hatirlatma§ yazısıyla
¤ Hatırlatmayı görüntüleme:
§Hatirlatma§Ekran tuşuna basın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
§SMS§SMS yazılır (baz istasyonuna
bağlı).
§Sil§Hatırlatma silinir.
Sildikten sonra ” ekran
tuşuna veya
basın: Bekleme konumuna
dönülür,
görüntülenmez.
Kaçırdığınız yıldönümlerini daha sonra da
görüntüleyebilirsiniz (bkz. s. 25).
§Geri git§ tuşuna
§Hatirlatma§ artık
Tekrar arama listesi
Tekrar arama listesinde, el cihazından
aranan son 20 telefon numarası (en
fazla 32 rakam) bulunur. Aranan numara
telefon rehberinde veya Call-by-Call
listesinde kayıtlıysa, numara yerine
arayanın adı görüntülenir.
Manuel tekrar arama
cTuşuna kısa süreli basın.
sGirişi seçin.
cArama tuşuna tekrar basın.
Numara aranır.
Bir ad görüntülendiğinde,
tuşuna basarak ilgili telefon numarasının
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
Tekrar arama listesi girişlerini yönetme
cTuşuna kısa süreli basın.
sGirişi seçin.
§Seçenekl.§Menüye girin.
q ile aşağıdaki işlevleri seçebilirsiniz:
Rehbere kayit
Giriş, telefon rehberine (s. 13)
devralınır.
Oto.tekrar arama
Numara, sabit aralıklarla (en az
20 saniyede bir) otomatik olarak aranır.
Bu sırada hoparlör tuşu yanıp söner,
“hoparlörden dinleme” açıktır.
–Aradığınız kişi cevap verdiğinde:
c Arama tuşuna basın. Fonksiyon
sona erer.
–Aradığınız kişi cevap vermezse:
Arama yaklaşık 30 saniye sonra iptal
edilir. Herhangi bir tuşa basıldıktan
veya on başarısız denemeden sonra
fonksiyon sona erer.
Numara kullanma (telefon rehberindeki
gibi, s. 14)
Girisi sil (telefon rehberindeki gibi, s. 14)
Listeyi sil (telefon rehberindeki gibi, s. 14)
§Göster§ ekran
16
Mesaj tuşuyla listeleri çağırma
Listelerden birine yeni bir çağrı veya
mesaj geldiği anda bir uyarı sesi duyulur.
f mesaj tuşu yanıp söner (tuşa
basıldıktan sonra söner). Bekleme konumunda, yeni mesaj için ekranda bir
simge görüntülenir.
Yanıp sönen f tuşuna basarak, yeni
mesajların geldiği listeyi çağırabilirsiniz.
El cihazında oda dinleme
özelliğini kullanma
Oda dinleme etkinse, önceden belirlenmiş
bir gürültü seviyesine ulaşıldığı anda,
telefonda kayıtlı hedef telefon numarası
aranır. Hedef telefon numarası olarak el
cihazınıza dahili veya harici bir numara
kaydedebilirsiniz.
Harici bir numaraya yapılan oda dinleme
çağrısı yaklaşık 90 saniye sonra sona erer.
Dahili bir numaraya (el cihazı) yapılan
çağrı yaklaşık 3 dakika sonra sona erer
(baz istasyonuna bağlı). Oda dinleme
sırasında bitirme tuşu haricinde tüm tuşlar
kilitlidir. El cihazının hoparlörü sessiz
moddadır.
Oda dinleme konumunda gelen aramalar
el cihazında zil sesi olmadan bildirilir ve
sadece ekranda gösterilir. Ekran ve tuş
takımı aydınlatılmaz, uyarı sesleri de
lmıştır.
kapatı
Gelen bir aramayı cevapladığınızda, oda
dinleme fonksiyonuna telefon görüşmesi
boyunca ara verilir, ancak fonksiyon etkin
kalmaya devam eder.
El cihazını kapatıp tekrar açtığınızda oda
dinleme fonksiyonu devam eder.
El cihazında oda dinleme özelliğini kullanma
Dikkat:
– Telefonu ilk çalıştırdığınızda bu
fonksiyonun çalışıp çalışmadığını
mutlaka kontrol edin. Örneğin sese
duyarlılığı test edin. Oda dinleme
fonksiyonunu harici bir numaraya
yönlendirdiğinizde bağlantının kurulup
kurulmadığını test edin.
– Oda dinleme fonksiyonunun etkin olması,
el cihazınızın çalışma süresini önemli
ölçüde kısaltır. El cihazını gerekirse şarj
istasyonuna koyun. Böylece pillerin
tükenmeyeceğinden emin olabilirsiniz.
–El cihazı ile bebek arasındaki en uygun
mesafe 1-2 metre arasıdır. Mikrofon
bebeğe dönük olmalıdır.
Oda dinleme özelliğini etkinleştirme ve
hedef telefon numarasını girme
v ¢ í ¢ Oda dinleme
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Oda dinlem.:
Acik seçeneğini belirleyerek
etkinleştirin.
Alarm:
Harici numara: Numarayı telefon
rehberinden seçin (
tuşuna basın) veya kendiniz girin.
Sadece son 4 rakam görüntülenir.
Dahili numara:
Ò ekran
§Seçenekl.§ ¢INT ¢ §OK§
¢ s (El cihazını seçin veya kayıtlı
tüm el cihazlarının aranmasını
istiyorsanız Kollektif cagri seçeneğini
belirleyin)
Seviye:
Gürültü hassasiyetini (Alcak veya
Yüksek) ayarlayın.
¢ §OK§.
¤ §Kaydet§ ile ayarları kaydedin.
17
El cihazını ayarlama
Ayarlı hedef telefon numarasını
değiştirme
v ¢ í ¢ Oda dinleme
sIle Alarm: satırına atlayın.
X veya §Sil§
Mevcut numarayı silin.
¤ Yeni numarayı “Oda dinleme özelliğini
etkinleştirme ve hedef telefon
numarasını girme” (s. 17) bölümünde
açıklandığı şekilde girin ve kaydedin.
Oda dinleme özelliğini dışarıdan
kapatma
Önkoşullar: Telefon tonlu aramayı
desteklemeli ve oda dinleme fonksiyonu
harici bir numaraya gönderilmelidir.
¤ Oda dinleme çerçevesinde gerçekleşen
aramayı cevaplayın ve 9 ; tuşuna
basın.
Bağlantı sona erdikten sonra fonksiyon
kapatılır. Bundan sonra başka oda dinleme
çağrısı gerçekleşmez. Ancak el cihazında
oda dinleme fonksiyonuna ait diğer
ayarlar (örn. zil sesi olmaması), el
cihazında
devam eder.
Oda dinleme fonksiyonunu aynı telefon
numarasıyla yeniden etkinleştirmek
isterseniz:
§Kapali§ tuşuna basılıncaya kadar
¤ Etkinleştirmeyi yeniden açın ve §Kaydet§
ile kaydedin.
El cihazını ayarlama
El cihazınız önceden ayarlanmıştır.
Ayarları isteğiniz doğrultusunda
değiştirebilirsiniz.
Fonksiyon ve numaralara hızlı
erişim
Sol ekran tuşuna ve Q ile 2 - O
arasındaki sayı tuşlarının her birine bir
telefon numarası veya fonksiyon
atayabilirsiniz. Sağ ekran tuşuna önceden
bir fonksiyon atanmıştır. İsterseniz bu
atamayı değiştirebilirsiniz.
Böylece tek bir tuşa basarak numarayı
arayabilir veya ilgili fonksiyonu
başlatabilirsiniz.
Sayı tuşuna/sol ekran tuşuna atama
Önkoşul: Rakam tuşuna veya sol ekran
tuşuna henüz bir numara veya fonksiyon
atanmamış olmalıdır.
¤ Ekran tuşuna } veya rakam
tuşuna uzun süreli basın.
Olası tuş atamalarının listesi görüntülenir.
Şunlardan birini seçebilirsiniz:
Hizli arama / Call-by-Call
Tuşa telefon rehberinden veya Call-byCall listesinden bir numara atayın.
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesi
açılır.
¤ Bir giriş seçin ve §OK§ tuşuna basın.
Telefon rehberi veya Call-by-Call
listesindeki girişi sildiğinizde, bu durum
rakam tuşlarının veya ekran tuşunun
atamasını değiştirmez.
Oda dinleme
Tuşa oda dinleme fonksiyonunu
ayarlama ve etkinleştirme menüsünü
atayın.
Çalar saat
Tuşa alarm ayarlama ve etkinleştirme
menüsünü atayın (bkz. s. 23).
Takvim
Takvimi başlatın/yeni hatırlatma girin.
18
El cihazını ayarlama
Diger Özellikler...
Baz istasyonunuza bağlı olarak başka
tuş atamaları da mümkündür.
Sol ekran tuşuna önceden bir atama
yapılmışsa, ekran tuşunun üzerinde,
ekranın en alt satırında seçilen fonksiyon
veya telefon rehberi/Call-by-Call
listesindeki telefon numarasına ait ad
görüntülenir (gerekirse kısaltılmış şekilde).
Fonksiyonu başlatma (numarayı
arama)
El cihazı bekleme konumundayken rakam
tuşuna uzun süreli basın veya ekran
tuşuna kısa süreli basın.
Tuş atamasına bağlı olarak:
u Numaralar doğrudan aranır.
u Fonksiyonun menüsü açılır.
Bir tuşun atamasını değiştirme
Ekran tuşu
¤ Sol veya sağ ekran tuşuna uzun süreli
basın.
Olası tuş atamalarının listesi görüntülenir.
¤ Tuşa ilk atamayı yaparken (s. 18)
belirtilen işlemleri yapın.
Rakam tuşu
¤ Rakam tuşuna uzun süreli basın.
§Degistir§Ekran tuşuna basın. Olası tuş
atamalarının listesi
görüntülenir.
¤ Tuşa ilk atamayı yaparken (s. 18)
belirtilen işlemleri yapın.
Ekran dilini değiştirme
Ekran metinlerini farklı dillerde
görüntüleyebilirsiniz.
¢ Ð ¢ El cihazi ¢ Dil secimi
v
Etkin durumdaki ayar, ile işaretlidir.
sDili seçin ve §OK§ tuşuna basın.
aTuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
Yanlışlıkla anlamadığınız bir dili
seçtiyseniz:
v N 4
Tuşlara art arda basın.
sDoğru dili seçin ve
basın.
‰
§OK§ tuşuna
Ekran ayarı
Dört renk şeması ile pek çok kontrast
düzeyi arasından istediğinizi seçebilirsiniz.
¢ Ð ¢ Ekran
v
Renk düzeni
Seçin ve
sRenk şemasını seçin ve §OK§
tuşuna basın (= geçerli
renk).
aTuşuna kısa süreli basın.
KontrastSeçin ve
rKontrastı seçin.
§Kaydet§Ekran tuşuna basın.
aTuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
§OK§ tuşuna basın.
‰
§OK§ tuşuna basın.
19
El cihazını ayarlama
Ekran koruyucu ayarlama
Bekleme konumundayken Dosya
sistemi'nden (s. 22) bir resmin ekran
koruyucu olarak görüntülenmesini
sağlayabilirsiniz. Bu resim, bekleme
konumundaki ekranın yerine geçer. Bu
şekilde tarih, saat ve ad görünümü
kapatılabilir.
Ekran koruyucu belirli durumlarda, örn.
görüşme sırasında veya el cihazının kaydı
iptal edildiğinde görüntülenmez.
Ekran koruyucu ekranın göstergelerini
engellerse, a tuşuna kısa süreli basarak
saat ve tarih göstergeli bekleme konumu
ekranını görüntüleyebilirsiniz.
Ekran koruyucuyu değiştirme
v ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Ekrankoruyucu
s Seçim satırına atlayın.
§Göster§Ekran tuşuna basın. Etkin
ekran koruyucu görüntülenir.
sEkran koruyucuyu seçin ve
§Degistir§ tuşuna basın.
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 33).
Ekran aydınlatmasını ayarlama
El cihazının şarj istasyonunda olup
olmamasına bağlı olarak, ekran
aydınlatmasını açabilir veya
kapatabilirsiniz. Aydınlatma açık
olduğunda ekran sürekli yarı aydınlıktır.
¢ Ð ¢ Ekran ¢ Aydinlatma
v
Geçerli ayar görüntülenir.
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Sarj olurken
Acik veya Kap. seçin.
Sarj olmuyorken
Acik veya Kap. seçin.
Not:
Acik ayarlandığında el cihazının bekleme süresi
önemli ölçüde azalabilir.
§Kaydet§Ekran tuşuna basın.
aTuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
Otomatik cevaplamayı açma/
kapatma
Bu işlevi etkinleştirdiğinizde, gelen
aramayı cevaplamak için el cihazını şarj
istasyonundan almanız yeterlidir, ayrıca
cevaplama tuşuna c basmanız
gerekmez.
¢ Ð ¢ El cihazi
v
Otom.Cevapl.
Seçin ve
(=açık).
a Tuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
§OK§ tuşuna basın
‰
20
El cihazını ayarlama
Hoparlör/ahize ses düzeyini
değiştirme
Ses düzeyini hoparlör için beş, ahize için
üç kademede ayarlayabilirsiniz.
Bekleme konumunda:
¢ El cihazi ses düzeyi
t
r Ahize ses düzeyini ayarlayın.
s Ellerserbest ses. satırına
atlayın.
r Hoparlör ses düzeyini
ayarlayın.
§Kaydet§Ayarı kaydetmek için gerekirse
ekran tuşuna basın.
Ses düzeyini görüşme sırasında ayarlama:
tKumanda tuşuna basın.
r Ses düzeyini seçin.
Ayar yakl. 3 saniye sonra otomatik olarak
kaydedilir veya
basarak kaydedin.
Eğer t tuşuna o an başka bir işlev
atanmışsa, örn. görüşmeler arasında geçiş
yaparken:
§Seçenekl.§Menüye girin.
Ses Düzeyi Seçin ve §OK§ tuşuna basın.
Ayarı yapın (bkz. yukarısı).
§Kaydet§ ekran tuşuna
Not:
Görüşme ses düzeyini, zil seslerini ve uyarı
seslerini menü üzerinden de ayarlayabilirsiniz.
Zil seslerini değiştirme
u Ses düzeyi:
Beş ses düzeyi (1–5; örn. ses düzeyi
2=ˆ) ile “artan” zil sesi
(6; ses düzeyi her zil sesinde
artar = ‰) arasından seçim
yapabilirsiniz.
u Zil sesleri:
Çeşitli zil sesleri, melodilerden birini
veya Dosyalarım’dan istediğiniz sesi
(s. 22) seçebilirsiniz.
Aşağıdaki fonksiyonlar için farklı zil sesleri
ayarlayabilirsiniz:
u Giden çagrilar: Harici aramalar için
u Dahili görüsme : Dahili aramalar için
u Hatirlatmalar: Ayarlanan hatırlatmalar
için (s. 24)
u Tümü: Tüm işlevler için aynıdır
Fonksiyon ayarları
Ses düzeyi ve melodiyi, uyarı türüne göre
ayarlayın.
Bekleme konumunda:
¢ Harici görüsme
t
qAyarı, örn.
Giden çagrilar, seçin ve
tuşuna basın.
rSes düzeyini (1–6) ayarlayın.
sIle sonraki satıra atlayın.
rMelodiyi seçin.
§Kaydet§Ayarı kaydetmek için ekran
tuşuna basın.
Bekleme konumunda Harici görüsme
menüsünü, t tuşuna kısa süreli basarak
da açabilirsiniz.
§OK§
Tüm fonksiyonlar için aynı ayarlar
Bekleme konumunda:
t ¢ Harici görüsme ¢ Tümü
¤ Ses düzeyi ve zil sesini ayarlayın (bkz.
“Fonksiyon ayarları”).
§Kaydet§Ekran tuşuna basarak sorguyu
onaylayın.
aTuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
Not:
Görüşme ses düzeyini, zil seslerini ve uyarı
seslerini menü üzerinden de ayarlayabilirsiniz.
21
El cihazını ayarlama
Zil sesini açma/kapatma
Arandığınızda ahizeyi kaldırmadan önce
veya bekleme konumunda, el cihazınızın
zil sesini sürekli veya sadece yürürlükteki
arama için kapatabilirsiniz. Tekrar açma,
harici bir arama sırasında mümkün
değildir.
Zil sesini sürekli olarak kapatma
*Yıldız tuşuna uzun süreli
basın.
Ekranda Ú simgesi görüntülenir.
Zil sesini tekrar açma
*Yıldız tuşuna uzun süreli
basın.
Zil sesini geçerli arama için kapatma
§Sessiz§Ekran tuşuna basın.
Zil uyarı sesini açma/kapatma
Zil sesi yerine bir zil uyarı sesini
etkinleştirebilirsiniz. Bu durumda bir
arama geldiğinde zil sesi yerine kısa bir ses (“Bip”) duyulur.
*Yıldız tuşuna uzun süreli
basın ve 3 saniye içinde:
§Bip§§Ekran tuşuna basın. Gelen bir
arama artık bir kısa zil uyarı
sesiyle bildirilir. Ekranda º
görünür.
Dosya sistemi
El cihazının Dosya sistemi bölümünde, zil
sesi olarak kullanabileceğiniz melodiler ve
arayan kişilerin resimleri veya ekran
koruyucu olarak kullanabileceğiniz
resimler (CLIP resimleri ve ekran
koruyucular) yönetilir. Önkoşul: Arayan
numarayı gösterme (CLIP). Dosya sistemi,
aşağıdaki medya türlerini yönetebilir:
Simge, Dosya sistemi' nde ismin önünde
görüntülenir. Telefonunuzda çeşitli
monofonik ve polifonik sesler ve resimler
önceden tanımlanmışır.
Mevcut sesleri dinleyebilir, resimleri
görüntüleyebilirsiniz.
Önceden ayarlanmış resimler è işaretiyle
belirtilir. Bunları silemez, adlarını
değiştiremezsiniz.
Sesleri çalma/CLIP resimlerini
görüntüleme
v ¢ Ï ¢ Ekrankoruyuc. / Arayan
fotolari / Melodiler (Girişiseçin)
§Dinle§ / Göster
Ekran tuşuna basın. Sesler
çalınır veya resimler
görüntülenir. q tuşuyla
girişler arasında geçiş yapılır.
§Bitir§ / ” Ekran tuşuna basın. Seslerin
çalınması veya resimlerin
görüntülenmesi sona erer.
Sesleri dinlerken u tuşuyla
da dinlemeyi durdurabilirsiniz.
a Tuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
Bir resim geçersiz bir dosya formatında
kaydedilmişse, onu seçtiğiniz zaman hata
bildirimi alırsınız. ” ile işlemi iptal
edebilirsiniz.
§Sil§ ile resim silinir.
22
El cihazını ayarlama
Sesler: Ses düzeyini ayarlama
Dinleme sırasında:
§Ses Dzyi§Ekran tuşuna basın.
rSes düzeyini ayarlayın.
§Kaydet§Ekran tuşuna basın.
Resim adını değiştirme/silme
Bir giriş seçtiniz.
§Seçenekl.§ Menüye girin.
Silinemeyen resimlerde (è) bu
seçeneklerden yararlanamazsınız.
Duruma göre aşağıdaki işlevleri
seçebilirsiniz:
Girisi sil
Seçilen giriş silinir.
Listeyi sil
Listedeki tüm silinebilir girişler silinir.
Ad degistir
Adı değiştirin (en fazla 16 karakter) ve
§Kaydet§ tuşuna basın. Giriş yeni adla
kaydedilir.
Bellek alanını kontrol etme
Ekran koruyucu ve CLIP resimleri için
kullanılabilecek boş bellek alanını
görüntüleyebilirsiniz.
¢ Ï ¢ Kapasite
v
”Geri gitmek için: Ekran tuşuna
basın.
Uyarı seslerini açma/kapatma
El cihazınız farklı işlemlerde ve
durumlarda sizi sesli olarak uyarır.
Aşağıdaki uyarı seslerini birbirinden
bağımsız bir şekilde açıp kapatabilirsiniz:
u Tuş sesi: Her tuşa basıldığında ses
duyulur.
u İşlem sesleri:
– Onay sesi (incelen ses dizisi):
girişlerin/ayarların sonunda ve
arayanlar listesine bir SMS (baz
istasyonuna bağlı) veya yeni bir giriş
geldiğinde
– Hata sesi (kalınlaşan ses dizisi):
hatalı girişlerde
– Menü sonu sesi: bir menünün
sonuna ulaşıldığında
u Pil sesi: Pillerin şarj edilmesi gerekir.
Bekleme konumunda:
t ¢ Uyari tonlari
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Tus sesi:
Acik veya Kap. seçin.
Onay:
Acik veya Kap. seçin.
Pil ikaz:
Acik, Kap. veya Görüsme esnasin.seçin.
Pil ikaz sesi açılıp kapatılabilir veya
sadece görüşme sırasında duyulması
sağlanabilir.
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 33).
El cihazı baz istasyonuna yerleştirildiğinde
duyulan onay sesi kapatılamaz.
Not:
Görüşme ses düzeyini, zil seslerini ve uyarı
seslerini menü üzerinden de ayarlayabilirsiniz.
Çalar saati ayarlama
Önkoşul: Tarih ve saat ayarlanmış
olmalıdır (s. 8).
23
El cihazını ayarlama
Çalar saati açma/kapatma ve ayarlama
v ¢ ì
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Etkinlestirm.
Acik veya Kap. seçin.
Saat:
Alarmın saatini 4 haneli girin.
Periyot:
Hergün veya Ptesi-Cuma seçin.
Ses düzeyi:
Ses düzeyini (1–6) ayarlayın.
Melodi:
Melodiyi seçin.
¤ Değişiklikleri kaydedin: (s. 33).
ì simgesi görüntülenebilir.
El cihazında alarm, seçilen zil sesi
melodisiyle çalar (s. 21). Alarm 60 saniye
boyunca çalar. Ekranda ì görüntülenir.
Hiçbir tuşa basılmazsa, çalar saat alarmı iki
kez beşer dakika arayla tekrarlanır ve
ardından kapanır.
Telefon görüşmesi sırasında gelen alarm
sadece kısa bir sesle bildirilir.
Çalar saati kapatma/erteleme (uyku
modu)
Önkoşul: Alarm çalıyor olmalıdır.
§Kapali§ Ekran tuşuna basın. Çalar saat
kapatılır.
veya
§Ertele§ Ekran tuşuna veya herhangi
bir tuşa basın. Çalar saat
kapatılır ve 5 dakika sonra
tekrar çalar. İkinci tekrardan
sonra çalar saat tümüyle
kapatılır.
Hatırlatma (takvim) ayarlama
El cihazınızda en fazla 30 hatırlatma
alarmı ayarlayabilirsiniz (ses düzeyi ve
melodi, bkz. s. 21).
Hatırlatma kaydetme
Önkoşul: Tarih ve saat ayarlanmış
olmalıdır (s. 8).
¢ ç
v
r/q Grafik olarak görüntülenen
takvimden günü seçin ve
tuşuna basın. (Önceden bir
hatırlatma belirlenmiş günler
siyah vurgulu görüntülenir.)
O gün için kaydedilen hatırlatmaların
listesi görüntülenir. 30 hatırlatma
kaydetmiş durumdaysanız, önce mevcut
hatırlatmalardan birini silmelisiniz.
<Yeni giris>
Seçin ve
§OK§ tuşuna basın.
§OK§
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Hatirlatma:
Acik veya Kap. seçin.
Tar ih:
Günü/ayı/yılı 8 haneli olarak girin.
Saat:
Saati/dakikayı 4 haneli olarak girin.
Metin:
Metni (en fazla 16 haneli) girin. Metin
hatırlatma adı olarak listede ve
hatırlatma alarmı sırasında ekranda
görüntülenir. Metin girmezseniz,
sadece hatırlatmanın tarih ve saati
gösterilir.
§Kaydet§Ekran tuşuna basın.
a Tuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
Hatırlatma, hatırlatma listesinde ile
işaretlidir. Hatırlatmalar listede tarihlerine
göre sıralanır.
Hatırlatma alarmı, seçilen zil sesi
melodisiyle (s. 21) çalar. Hatırlatma alarmı
60 saniye boyunca çalar. Girilmiş olan
metin, tarih ve saat görüntülenir.
Görüşme sırasında alarm sadece kısa bir
sesle bildirilir.
‰
24
El cihazını ayarlama
Hatırlatmaları yönetme
v ¢ ç
r/q Grafik olarak görüntülenen
takvimden günü seçin ve
tuşuna basın. (Önceden bir
hatırlatma belirlenmiş günler
takvimde siyah vurgulu
görüntülenir.)
qO günün bir hatırlatmasını
seçin.
§Seçenekl.§Menüye girin.
§ ile geri gidilir.
”
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Girisi göster
Seçilen hatırlatma görüntülenir.
§Seçenekl.§ Değiştirme, silme ve
etkinleştirme/iptal etme menüsü açılır.
Kayit degist.
Seçilen hatırlatma değiştirilir.
Girisi sil
Seçilen hatırlatma silinir.
Etkinlestir / Kapat
Seçilen hatırlatma etkinleştirilir/iptal
edilir.
Listeyi sil
Tüm hatırlatmalar silinir.
Hatırlatma alarmını kapatma veya
cevaplama
Önkoşul: Hatırlatma alarmı çalıyor
olmalıdır.
§Kapali§ Ekran tuşuna basarak
hatırlatma alarmını kapatın.
Veya:
§SMS§ Ekran tuşuna basarak,
hatırlatma alarmını SMS ile
cevaplayın (baz istasyonuna
bağlı).
§OK§
Kabul edilmemiş hatırlatmaları,
yıldönümlerini görüntüleme
Kabul edilmemiş olan hatırlatmalar/
yıldönümleri (s. 15) aşağıdaki durumlarda
Geçmis randevular listesine kaydedilir:
u Hatırlatmayı/yıldönümünü kabul
etmediğinizde
u Hatırlatma/yıldönümü bir görüşme
sırasında bildirildiğinde
u El cihazı hatırlatma/yıldönümü
sırasında kapalı olduğunda
u Hatırlatma/yıldönümü sırasında
otomatik tekrar arama fonksiyonu etkin
olduğunda (s. 16).
En yeni giriş, listenin başında yer alır.
Bu listede yeni bir hatırlatma/yıldönümü
varsa, ekranda
tuşuna bastığınızda, Geçmis randevular
listesi de açılır.
Listeyi menü üzerinden açma:
¢ í ¢ Geçmis randevular
v
§Sil§Hatırlatma silinir.
§SMS§SMS yazın.
aTuşuna uzun süreli basın
Listede 10 giriş kayıtlıysa, bir sonraki
hatırlatma alarmında en eski giriş silinir.
§Randevu§ görünür. Ekran
Hatırlatmayı/yıldönümünü
seçin.
Hatırlatmaya/yıldönümüne
ilişkin bilgiler görüntülenir.
Kayıp bir hatırlatma,
hatırlatmanın adıyla, kayıp bir
doğum günü ise ad ve
soyadıyla birlikte görüntülenir.
Ek olarak tarih ve saat
görüntülenir.
(bekleme konumu).
25
Ek
Kendi ön kodunu ayarlama
Telefon numaralarının aktarılabilmesi için,
ön kodunuzun (ülke ve alan kodu)
telefonda kayıtlı olması gerekir.
Bu ön kodlardan bazıları önceden
ayarlanmıştır.
¢ Ð ¢ El cihazi ¢ Alan kodu
v
Önceden ayarlanmış ön kodların doğru
olup olmadığını kontrol edin.
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
qGiriş alanını seçin/değiştirin.
rGiriş alanında yukarı/aşağı
ilerleyin.
XGerekirse rakamı silmek için:
Ekran tuşuna basın.
~Rakamı girin.
§Kaydet§Ekran tuşuna basın.
Örnek:
Alan kodu
Uluslararasi kod:
00 - 90
Yerel alan kodu:
0 - [ 212 ]
X
Kaydet
Ek
Bakım
¤ Şarj istasyonunu ve el cihazınınemli
(deterjan kullanmadan) veya antistatik
bezle silin.
Asla kuru bez kullanmayın. Aksi halde
cihazınız statik elektrikle yüklenebilir.
Sıvıyla temas
El cihazı sıvıyla temas ettiğinde:
1. El cihazını kapatın ve derhal pilleri
çıkarın.
2. Sıvının el cihazından dışarı akmasını
sağlayın.
3. Tüm parçaları kurulayın ve ardından el
cihazını en az 72 saat pil yuvası açık ve
tuş takımı aşağı bakacak şekilde, kuru
ve sıcak bir yerde saklayın (mikrodalga
fırın, ocak gibi yerlere asla koymayın).
4. El cihazını ancak kuruduktan sonra
tekrar açın.
Tam olarak kuruduktan sonra cihaz
genellikle yeniden çalışır hale gelir.
!
El cihazına fabrika ayarlarını geri
yükleme
Kendi yaptığınız ayarları ve değişiklikleri ilk
durumuna getirebilirsiniz. Telefon rehberi,
Call-by-Call listesi, arayanlar listesi, SMS
listeleri (baz istasyonuna bağlı), el
cihazının baz istasyonuna kaydı ve
Dosyalarım'ın içeriği değişmeden kalır.
¢ Ð ¢ El cihazi ¢ El cihazi-Reset
v
EvetEkran tuşuna basın.
atuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
26
Sorunlar ve çözümler
Telefonunuzun kullanımına ilişkin
sorularınız olursa, bize
www.siemens.com/gigasetcustomercare
adresinden 24 saat ulaşabilirsiniz. Ayrıca
aşağıdaki tabloda en sık karşılaşılan
sorunlar ve olası çözümleri listelenmiştir.
Ekran hiçbir şey göstermiyor.
1. El cihazı açılmamıştır.
¥ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
2. Piller boşalmıştır.
¥ Pilleri şarj edin veya değiştirin (s. 6).
El cihazı tuşa basıldığında tepki vermiyor.
Tuş kilidi etkinleştirilmiştir.
¥ Kare tuşuna
uzun süreli basın (s. 8).
#
Ek
Ekranda“Baz ist. x” yanıp sönüyor.
1. El cihazı baz istasyonunun kapsama alanı
dışındadır.
¥ El cihazı ile baz istasyonu arasındaki
mesafeyi azaltın.
2. El cihazının kaydı silinmiştir.
¥ El cihazını kaydedin (s. 7).
3. Baz istasyonu açılmamıştır.
¥ Baz istasyonunun adaptörünü kontrol
edin.
Ekranda Baz ist. arama yanıp sönüyor.
El cihazı En iyi baz seçeneğine ayarlıdır ve baz
istasyonu açık değildir veya kapsama alanı
içinde değildir.
¥ El cihazı ile baz istasyonu arasındaki
mesafeyi azaltın.
¥ Baz istasyonunun adaptörünü kontrol edin.
El cihazı çalmıyor.
Zil sesi kapatılmıştır.
¥ Zil sesini açın (s. 22).
Görüştüğünüz kişi sesinizi duyamıyor.
u (INT) tuşuna basılmıştır. El cihazı sessiz
moda geçmiştir.
¥ Mikrofonu tekrar açın (s. 12).
Giriş yaptığınızda hata sesi duyuyorsunuz
(kalınlaşan ses dizisi).
İşlem başarısız/giriş hatalıdır.
¥ İşlemi tekrar edin.
Bu sırada ekrana dikkat edin ve gerekirse
kullanım kılavuzunu okuyun.
Müşteri hizmetleri
(Customer Care)
Size hızlı ve ihtiyaçlarınıza göre
özelleştirilmiş destek sağlıyoruz!
İnternet üzerindeki Çevrimiçi Desteğimize
her zaman her yerden erişebilirsiniz.
http://www.siemens.com/
gigasetcustomercare
Tüm ürünlerimiz için 7/24 destek
verilmektedir. Ayrıca SSS listesi ve
cevaplarının yanı sıra bilgisayarınıza
indirebileceğiniz kullanım kılavuzları ve
(ürün için mevcutsa) en son yazılım
güncellemelerini bulabilirsiniz.
Sık sorulan soruları ve cevaplarını bu
kullanım kılavuzunun ek bölümünde de
bulabilirsiniz.
Her türlü tamir veya garanti talepleriniz ile
ilgili hızlı ve güvenilir yardım almak için,
aşağıdaki Servis Merkezlerimize başvurun:
0 21 64 59 98 59
Lütfen bizi aramadan önce satın alma
belgenizi yanınızda hazır bulundurun.
Ürünümüzün yetkili satıcılar tarafından
satılmadığı ülkelerde değiştirme ve tamir
servisleri verilememektedir.
Onay
Bu cihaz Avrupa Ekonomik Alanı ve
İsviçre'de çalıştırılmak üzere
öngörülmüştür. Diğer ülkelerde kullanım
ulusal izinlere tabidir.
Ülkelere özgü özellikler göz önünde
bulundurulmuştur.
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG,
bu cihazın 1999/5/EC Yönergesinin temel
şartlarına ve diğer ilgili kurallarına
uyduğunu beyan eder.
27
Ek
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
Uygunluk Bildirimi
Biz, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
aúa÷ıda belirtilen ürünün, CETECOM ICT Services GmbH tarafından sertifikayla
onaylanmıú Tam Kalite Güvencesi Sistemimize göre üretildi÷ini ve aúa÷ıdaki
yönergeye uygun oldu÷unu beyan ederiz:
Madde 3.1 a) EMF/SAR: EN 50 360
( AB Konseyi Tavsiyesi 1999/519/EC )
Madde 3.1 a) Acoustic ùok:ITU-T P.360
Madde 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6
Madde 3.2 Radyo/telsiz: EN 301 406
( ile eúdeger 89/336/EC )
Ürün Avrupa Onay øúareti CE ve yetkili kuruluúu belirten 0682 koduyla
etiketlenmiútir.
Ürün üzerinde yapılan yetki dıúı de÷iúiklikler bu beyanı geçersiz kılar.
* Resmi onaya ba÷lı olarak Türkiye’ de kullanılmak üzere tasarlanmıútır.
28
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
Declaration of Conformity
We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our
Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH
in compliance with
Annex V of the Directive 1999/5/EC ( R&TTE )
Product: „Gigaset S67H“ IM4* Version
Cordless Telephone according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) is ensured according to
Ek
Art. 3.1 a) Safety: EN 60 950-1
( equivalent to Directive 2006/95/EC )
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 50 360
( Council Recommendation 1999/519/EC )
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: ITU-T P.360
Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6
( equivalent to Directive 89/336/EC )
Art. 3.2 Radio: EN 301 406
The product is labelled with the European approvals marking CE and
the 0682 for the Notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
* Also intended for use in Turkey, depending on national approval.
29
Ek
İthalatçı Firma:
Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Yakacık Yolu No: 111
34861 Kartal
İSTANBUL
Telefon:0216 459 2000
Web:www.siemens.com.tr
Üretici Firma Adı ve Adresi:
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co.KG
Kale Mah. Gaziler Meydanı Gazi Cad. 10/1
Gelişen Han Samsun
Tel: +90 362 431 64 11
Faks : +90 362 431 64 22
TELESERVICE International Telefon
Onarım ve Tic. Ltd. Şti.
İ
STANBUL
Prof. Dr. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No: 31-1
Altunizade - Üsküdar
TR-34662 Istanbul
Tel: +90 216 545 04 04
Faks: +90 216 544 56 56
İYAR BAK IR
30
Ek
ANKARA
Mithatpaşa cad. No:31A
TR.06420 Kızılay - ANKARA
Tel: +90 312 430 12 22
Faks: +90 312 435 3365
İ
ZMİR
Gazi Bulvarı No:90/B, TR-35230 Çankaya - İZMİR
Tel: +90 232 445 86 00
Faks: +90 232 445 77 75
D
İYAR BAKIR
İnönü cad.4/C, Büyük Otel Altı
Dağkapı, TR-21090 DİYARBA KIR
Tel: +90 412 228 77 85
Fax: +90 412 228 80 88
Teknik özellikler
Önerilen piller
Teknoloji:
Nikel Metal Hidrit (NiMH)
Boyut:AAA (Micro, HR03)
Voltaj:1,2 V
Kapasite: 600 - 1200 mAh
Aşağıdaki pil türlerini kullanmanızı
öneririz. Sadece bu pillerle, belirtilen
çalışma süreleri, kusursuz çalışma ve uzun
ömürlülük için garanti verilebilir.
u Sanyo NiMH 800
u GP 850 mAh
u Yuasa Technologies AAA 800
Cihaz iki adet onaylanmış pille teslim
edilir.
El cihazının çalışma/şarj süreleri
Gigaset telefonunuzun çalışma süresi
pillerin kapasitesi, yaşı ve kullanım
koşullarına bağlıdır. (Tüm süre bilgileri
maksimum değerlerdir ve ekran
aydınlatmasının kapalı olması durumunda
geçerlidir.)
Yak laşık kapasite (mAh)
600800 1000 1200
Bekleme süresi
(saat)
Konuşma süresi
(saat)
Günde 1,5 saat
konuşma
durumunda
çalışma süresi
(saat)
Şarj istasyonunda
şarj süresi (saat)
Baz istasyonunda
şarj süresi (saat)
Kullanım kılavuzu yayına hazırlanırken,
piyasada satılan 900 mAh kapasiteli piller
test edilmiştir. Pil teknolojisi hızla
geliştiğinden, önerilen pillerin listesi
Gigaset Müşteri Hizmetleri sayfalarının
SSS bölümünde düzenli olarak
güncellenmektedir.
www.siemens.com/gigasetcustomercare
130180220265
7 101214
7090115135
691113
57810
31
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
Kullanım kılavuzuna ilişkin
bilgiler
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan belirli
kısaltılma biçimleri aşağıda açıklanmıştır.
Menü girişi örneği
Bir işlemi gerçekleştirmek için atmanız
gereken adımlar, kullanım kılavuzunda
kısaltılmış biçimde gösterilir. Bu kısaltılmış
açıklama biçimini aşağıda, “ekran
kontrastını ayarlama” örneğinde
görebilirsiniz. Kutucuklarda ne yapmanız
gerektiği yazılıdır.
¢ Ð ¢ Ekran
v
¤ El cihazı bekleme konumundayken
kumanda tuşunun sağına (v)
basarak ana menüye girin.
¤ Kumanda tuşları q ve r ile Ð
simgesini seçin.
Ekranın en üst satırında Ayarlar
görüntülenir.
¤ §OK§ Ekran tuşuna basarak Ayarlar
fonksiyonunu onaylayın.
Alt menü Ayarlar görüntülenir.
¤ Ekran menü fonksiyonu seçilene kadar
q kumanda tuşunun alt kısmına
basın.
¤ Seçimi onaylamak için v tuşuna veya
§OK§ ekran tuşuna basın.
rKontrastı seçin ve §Kaydet§
ekran tuşuna basın.
¤ Kumanda tuşunun sağ veya sol
kısmına basarak, kontrastı ayarlayın.
¤ §Kaydet§ Ekran tuşuna basarak seçimi
onaylayın.
aTuşuna uzun süreli basın
(bekleme konumu).
¤ El cihazının bekleme konumuna
dönmesi için bitirme tuşuna uzun
süreli basın.
Çok satırlı giriş örneği
Çoğu durumda, birden fazla satırdan
oluşan bir ekranda ayarları değiştirebilir
veya veri girebilirsiniz.
Çok satırlı giriş, bu kullanım kılavuzunda
kısaltılmış biçimde gösterilmektedir. Bu
kısaltılmış açıklama biçimini aşağıda,
“tarih ve saati ayarlama” örneğinde
görebilirsiniz. Kutucuklarda ne yapmanız
gerektiği yazılıdır.
u İmleç u v t s ile yönlendirilir.
u Karakterler imlecin soluna eklenir.
u Özel karakterler tablosunu açmak için
yıldız tuşuna * basın.
u Telefon rehberine yapılan girişlerde
adın ilk harfi otomatik olarak büyük
yazılır ve bunu küçük harfler izler.
Özel karakterler tablosunu SMS yazarken
* tuşuyla çağırın, istediğiniz karakteri
seçin ve
§Ekle§ ile ekleyin.
Kullanım kılavuzuna ilişkin bilgiler
SMS/ad yazma (metin giriş yardımı
olmadan)
Harf/karakter girmek için ilgili tuşa birkaç
kez basın.
Standart yazı
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 ghi4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s7ß
N t uv8üúùû
O wx y z9ÿ ıæøå
Q .,?!0
1) Boşluk
2) Satır atlama
Türkçe
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abcз2дбавг
3 def3ëéèê
4 gğh ıi4ïíì
5 jkl5
L mnoц6сутфх
M prsş7qß
N tuüv8úùû
O yz9wxÿæøå
Q .,?!0
1) Boşluk
2) Satır atlama
Bir tuşa uzun süreli bastığınızda, ilgili
tuşun karakterleri ekranda görüntülenir ve
art arda işaretlenir. Tuşu bıraktığınızda
işaretli karakter giriş alanına eklenir.
33
Aksesuarlar
Büyük harf, küçük harf veya rakam ayarı
Kare tuşuna # kısa süreli bastığınızda
giriş seçenekleri arasında geçiş yapılır:
Abc->123, 123->abc ve abc->Abc (büyük
harfle yazma: 1. harf büyük, diğer hepsi
küçük yazılır). Kare tuşuna #, harfi
girmeden önce basın.
Büyük harf, küçük harf veya rakam yazma
seçeneklerinden hangisinin etkin olduğu
ekranda size gösterilir.
SMS yazma (metin giriş yardımıyla)
Metin giriş yardımı EATONI, SMS yazarken
sizi destekler.
Q ile O arasındaki her tuşa, birçok
harf ve karakter atanmıştır. B u karak terler,
bir tuşa bastığınız anda metin alanının
hemen altında (ekran tuşlarının üzerinde)
gösterilen bir seçme satırında sıralanır.
Aradığınız harf olma olasılığı en yüksek
olan harf vurgulu olarak gösterilir ve
seçme satırının başında yer alır. Harf,
metin alanına devralınır.
SMS 572(1)
Merhaba Mehmet, bugün
gelemiyorum. Be
nbu
Ç
Abc
XSeçenekler
1
2
3
4
5
Metin giriş yardımını açma/kapatma
Önkoşul: Bir SMS yazıyor olmalısınız.
§Seçenekl.§Ekran tuşuna basın.
Metin yard. Seçin ve §OK§ tuşuna basın
‰
(=açık).
a Bitirme tuşuna kısa süreli
basarak metin alanına geri
dönün. Metni girin.
Aksesuarlar
Tüm aksesuar ve pilleri ilgili satıcılardan
sipariş edebilirsiniz.
Yalnızca orijinal aksesuarlar
kullanın. Böylece sağlığınızı ve
cihazınızı olası zararlardan
koruyabilir ve ilgili tüm yasal
düzenlemelere uyulduğundan emin
olabilirsiniz.
1 Kalan karakter sayısı, parantez içinde: SMS
sayısı 1-n
2SMS metni
3Seçme satırı
4EATONI açık
5 Büyük harf, küçük harf veya rakam yazma
İstediğiniz harf bu ise, bir sonraki tuşa
basarak harfi onaylayın. Aradığınız harf o
değilse, istediğiniz harf gösterim satırında
vurgulu görününceye ve metin alanına
alınıncaya kadar kare tuşuna # art arda
kısa süreli basın.
Kare tuşuna # uzun süreli bastığınızda
giriş seçenekleri arasında geçiş yapılır:
Abc-123, 123-abc ve abc-Abc.
34
Dizin
Dizin
A
Açma
bebek alarmı
cevaplama
el cihazı
hatırlatma
tuş kilidi
uyarı sesleri
Açma/kapatma tuşu
Adaptör
Ahize ses düzeyi
Ahizeli görüşme
Aksesuarlar
Alış gücü
Arama
Call-by-Call listesi
cevaplama
dahili
harici
kısayol
kısayol ile
telefon rehberi
Arıza giderme
Ayarlama
ekran koruyucu
B
Baz istasyonu
bağlama ve kurma
kapsama alanı
Bebek alarmı
Bekleme konumu (ekran)
Bekleme konumuna dönme
Bekleme melodisi
Bellek alanı
dosyalarım
telefon rehberi/Call-by-Call
Bitirme (görüşme)
Bitirme bkz. Kapatma
Bitirme tuşu