Siemens GIGASET S675 IP User Manual

Page 1
s
Gigaset S685 IP / S675 IP
Gigaset
Page 2
Présentation du combiné
19
18 17 16
15 14
13 12 11
10
9
8
Touches du combiné
1 Ecran en mode veille (exemple) 2 Niveau de charge des batteries
e V U (1/3 plein à plein) = clignotant : batterie presque vide e V U clignotant : batterie en charge
3 Touches écran (p. 33) 4 Touche « Messages »
Accès au journal des appels et à la liste des messages Clignotante : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
нV
INT 1
15.01.08 09:45
?SMS
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/arrêt du combiné (appui long en mode veille)
6 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long, p. 32) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) (p. 166)
1
2
3
4
5
6
7
7 Répertoire spécial (pas pour le mode VoIP) 8 Microphone 9 Touche R
Réseau fixe : Saisie de la durée du flashing (appui bref) Insertion d'une pause (appui long) VoIP : saisie de la durée du flashing (réglable, p. 136)
10 Touche « Etoile »
Mode veille : activation/désactivation des sonneries (appui long) Réseau fixe : passage du mode de numéro­tation par impulsions au mode fréquence vocale Editeur de texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux
11 Touche 1 (appui long)
Appel de la messagerie externe ou du répon­deur
12 Prise pour kit oreillette (p. 20) 13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°.
- Sélection du type de connexion et début de la numérotation (appui bref/long après sai­sie du numéro, p. 26)
- Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé
Clignotante : appel entrant 15 Touche de navigation (p. 33) 16 Mode éco activé (p. 20) 17 Intensité de la réception
Ò Ñ i (faible à élevée)
| clignotant : aucune réception
18 Combiné Gigaset S68H :
Bluetooth activé (p. 104) 19 Icône du répondeur
Répondeur activé ;
clignote : Enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné
1
Page 3

Présentation de la base

Présentation de la base
Touche de la base
1 Tou ch e « Paging »
Témoin lumineux :
Connexion LAN (le téléphone est connecté
au routeur)
Clignotant :
Transfert de données par la connexion LAN
Appui bref :
Exécution de la fonction « Paging » (p. 89),
affichage de l'adresse IP sur le combiné
Appui long :
1
Mise de la base en mode inscription (p. 88)
2
Page 4

Sommaire

Sommaire
Présentation du combiné . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 7
Gigaset S685/S675 IP –
Plus qu'un simple téléphone . . . . 9
La voix sur IP (VoIP) ou comment
téléphoner sur Internet . . . . . . . 10
Gigaset HDSP – la téléphonie avec une qualité de son haute
qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . 11
Mise en service du combiné . . . . . . . . 11
Installation de la base . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement de la base . . . . . . . . . . 14
Réglages pour la téléphonie sur IP . . . 16
Clip ceinture et kit oreillette . . . . . . . . 20
ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la
consommation électrique . . . . . 20
Présentations des menus . . . . . . 21
Menu du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu du configurateur Web . . . . . . . 24
Appels téléphoniques sur
Internet et le réseau fixe . . . . . . 26
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fin de la communication . . . . . . . . . . 28
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Présentation du numéro et du nom . . 29
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . 31
Secret sur le combiné . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du combiné . . . . . . . . 32
Activation/désactivation du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verrouillage/déverrouillage du
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 33
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retour en mode veille . . . . . . . . . . . . 34
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . 34
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 34
La téléphonie sur Internet
via Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . 35
Recherche de correspondants
dans le répertoire Gigaset.net . . . . . . 35
Saisie, modification et
suppression de votre entrée . . . . . . . . 37
Appel d'un correspondant
Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Services réseau . . . . . . . . . . . . . 39
Appel masqué – désactivation de
l'affichage du numéro . . . . . . . . . . . . . 39
Services réseau supplémentaires
sur le réseau fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Services réseau supplémentaires
pour la VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du répertoire et
des autres listes . . . . . . . . . . . . . 44
Répertoire principal/spécial . . . . . . . . . 44
Utilisation de répertoires en ligne . . . 49
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . 52
Touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . 52
Préselection de numéros
d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SMS (messages texte) . . . . . . . . 56
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . 57
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pièce jointe : vCard . . . . . . . . . . . . . . . 61
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 61
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . 62
Définition du centre SMS . . . . . . . . . . 63
SMS et autocommutateurs
privés (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activation/désactivation de la
fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Notifications d'e-mails . . . . . . . 66
Ouverture de la liste de réception . . . 66 Consultation de l'en-tête d'un
message e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Consultation de l'adresse de
l'expéditeur de l'e-mail . . . . . . . . . . . . 68
3
Page 5
Sommaire
Utilisation du répondeur
de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du répondeur depuis
le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Activation/désactivation du
filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . 74
Définition du répondeur pour
l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Commande à distance
(interrogation à distance) . . . . . . . . . 75
Messagerie instantanée . . . . . . . 77
Etablissement d'une connexion,
mise en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modification/consultation du statut,
mise hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ouverture de la liste de contacts . . . . 80
Réception de messages . . . . . . . . . . . 81
Rédaction et envoi d'un message . . . . 83
Appel d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . 83
Auto-assistance en cas d’erreur . . . . . 84
Utilisation de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Activation/désactivation de la messagerie externe,
saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Définition de l'accès rapide au répondeur (ou à une messagerie
externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Consultation des messages de
la messagerie externe . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inscription des combinés . . . . . . . . . . 88
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 89
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 90
Modifier le numéro interne
d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Personnalisation d’un combiné . . . . . 90
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation d'un combiné pour la
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 92
Réglages du combiné . . . . . . . . 95
Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Choix de l'écran de veille . . . . . . . . . . 95
Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 96
Accès rapide aux fonctions et
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Décroché automatique
Activation/désactivation . . . . . . . . . . . 97
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . 98
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . 98
Activation/désactivation des
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . 100
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réglage des rendez-vous
(calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Affichage des rendez-vous et dates
anniversaires non confirmés . . . . . . 103
Combiné Gigaset S68H : Utilisation d'un appareil Bluetooth . . 104
Régler votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . 106
Rétablissement des réglages par
défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . 107
Réglages de la base . . . . . . . . . 107
Protection contre les accès
non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rétablissement des réglages par
défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activation/désactivation de la
mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activation/désactivation du
répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuration d'une connexion
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mise à jour du logiciel de la base . . . 109
Réglage des paramètres
VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation des assistants
de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuration sans l'assistant
de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4
Page 6
Sommaire
Réglage de l'adresse IP du
téléphone dans un réseau LAN . . . . 112
Activation/désactivation des
messages d'état VoIP . . . . . . . . . . . . 113
Affichage de l'adresse MAC de
la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Branchement de la base avec un autocommutateur privé . . 114
Réglage de la durée du flashing . . . . 114
Définition des temps de pause . . . . . 114
Activation provisoire du mode
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . 114
Configurateur Web – configuration du téléphone
depuis un PC . . . . . . . . . . . . . . 115
Connexion au PC à l'aide du
configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . 115
Inscription et définition de la
langue du configurateur Web . . . . . 116
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Composition des pages Web . . . . . . 117
Ouverture des pages Web . . . . . . . . 119
Réglage du téléphone avec le configurateur dans un réseau LAN . 119
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configuration des connexions
du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Optimisation de la qualité vocale
des connexions VoIP . . . . . . . . . . . . . 129
Réglage de la connexion standard
du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Attribution des numéros de réception et d'envoi aux combinés . 133 Attribution de numéros de
réception au répondeur . . . . . . . . . . 134
Activation du Transfert d’appel
pour les connexions VoIP . . . . . . . . . 135
Codage DTMF pour la VoIP dans
un réseau LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash) . 136 Définition des ports de communication locaux pour
la VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuration du renvoi d'appel
via VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Réglage du préfixe local
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Définition des règles de numérotation –
Contrôle des coûts . . . . . . . . . . . . . . 138
Activation/désactivation de la messagerie externe,
saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Enregistrement des coordonnées
de la messagerie instantanée . . . . . . 141
Configuration des e-mails . . . . . . . . . 143
Activation/désactivation du mode
Services Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sélection d'un répertoire en ligne
et inscription pour y accéder . . . . . . 144
Modification des numéros et
noms internes des combinés . . . . . . 145
Téléchargement et suppression de
répertoires à partir du/sur le PC . . . . 146
Activation des messages
d'état VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Lancement de la mise à jour du
logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Activation/désactivation de la vérification automatique
de la version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Validation de la date et de l'heure
du serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . 150
Consultation du statut
du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Contact avec les liquides . . . . . . . . . 152
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . 152
Interroger les informations de
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Service clients (Customer Care) . . . . 159
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . 160
Caractéristiques techniques . . . . . . . 162
Icônes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Exemple de sélection de menu . . . . . 163
Exemple de saisie sur plusieurs
lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Fonctions supplémentaires via
5
Page 7
Sommaire
une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Gigaset S685/S675 IP –
Logiciel libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 181
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Montage mural du chargeur, raccordement du chargeur . . 208
Montage mural de la base . . . 209
6
Page 8

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Attention :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le
$
chargeur.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 162) ! En d'autres termes, ne jamais utiliser de batteries autres ou des piles non rechar­geables, susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et de provoquer des blessures.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et uti­liser le type de batterie indiqué dans le mode d'emploi (se reporter aux symboles figurant p. ex. dans le compartiment de batteries du combiné, p. 11).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi­caux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs dura­bles et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer la base et le support chargeur en extérieur ou dans une pièce humide (cuisine, salle de bains etc...).
La base, le support chargeur comme le combiné ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 152).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple dans les ateliers de peinture.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Les bases défectueuses doivent être désactivées ou réparées par notre service pour ne pas nuire au bon fonctionnement des autres services, le cas échant.
7
Page 9
Consignes de sécurité
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute consé­quence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements élec­triques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Attention :
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles !
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
8
Page 10

Gigaset S685/S675 IP – Plus qu'un simple téléphone

Gigaset
S685/S675 IP
– Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone vous offre la possibilité de téléphoner via le réseau fixe ou via Inter­net (VoIP), à un moindre coût et sans que vous ayez besoin d'un PC.
Votre téléphone offre de nombreuses possibilités :
u Téléphonez avec une qualité de son
haute qualité (High Definition Sound Performance HDSP, p. 10) lors de vos
communications internes ou VoIP.
u D'une simple pression sur une tou-
che, choisissez pour chaque appel de téléphoner soit sur le réseau fixe soit via Internet (p. 26).
u Inscrivez jusqu'à six combinés sur votre
base. Votre base vous permet de mener en même temps deux conversations sur Internet et une conversation sur le réseau fixe.
u Multiligne : configurez jusqu'à six
comptes VoIP de différents opérateurs VoIP. Si l'on inclut votre numéro de téléphone fixe et votre numéro Gigaset.net, vous êtes joignable sur huit numéros différents.
u Affectez un numéro de réception et
d'envoi par Internet à chaque combiné. Si un membre de la famille est appelé sur son numéro VoIP, seul son combiné sonne (p. 133).
u Vous pouvez également utiliser les
comptes VoIP de différents opérateurs pour contrôler les coûts des appels. Lors de la numérotation, indiquez la connexion VoIP/le compte VoIP à utili­ser, c'est-à-dire celle/celui qui propose les services les plus avantageux (p. 27).
u Définissez des règles de numérotation
pour les numéros d'appel et les préfixes de manière à automatiser la sélection du compte VoIP le plus favorable (p. 138).
u Définir pour lequel de vos numéros
d'appel le répondeur doit se déclencher (p. 134).
u Utilisez Gigaset.net pour vos appels
VoIP. Branchez votre téléphone sur une prise de courant et une prise Internet et téléphonez avec le Gigaset.net, sans avoir à effectuer de réglages supplé­mentaires (p. 35).
u Configurez le téléphone pour une
connexion VoIP sans PC. Téléchargez depuis Internet les données générales de votre opérateur VoIP et saisissez vos données personnelles (compte VoIP/ SIP) grâce à l'assistant de connexion de votre téléphone. L'accès à la voix sur IP (VoIP) se fait alors en toute simplicité (p. 16).
u Effectuez, le cas échéant, des réglages
supplémentaires pour la VoIP sur le PC. Accédez au navigateur Web de votre PC grâce à l'interface Web (configurateur Web) dont dispose votre téléphone (p. 115).
u Utilisez des services de messagerie
instantanée sur votre téléphone.
Connectez-vous et visualisez vos con­tacts de messagerie instantanée égale­ment en ligne. Echangez des messages instantanés avec vos contacts ou appe­lez-les (p. 77). Sur le serveur Jabber Gigaset.net, un compte de messagerie gratuit est déjà configuré à votre inten­tion (p. 142).
u Soyez informé par votre téléphone de
la présence de nouveaux messages e­mail dans votre boîte aux lettres, sans utiliser votre PC (p. 66). Utilisez votre
combiné pour supprimer des messages e-mails de votre boîte aux lettres.
9
Page 11

La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphoner sur Internet

u Maintenez votre téléphone à la pointe
de la technologie. Il suffit pour cela de télécharger sur votre téléphone les der­nières mises à jour du logiciel disponi­bles sur Internet (p. 109).
u Diminuer la puissance d'émission de la
base et du combiné. Activer le mode éco de votre téléphone (p. 20).
u Faire communiquer votre combiné
Gigaset S68H grâce à la technologie Bluetooth™ sans fil avec d'autres appareils qui intègrent également cette technologie, p. 104).
Grâce à la sécurisation de son système d'explo­itation, votre Gigaset S685/S675 IP est pro- tégé contre les virus Internet.
Appréciez votre nouveau téléphone !
La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphoner sur Internet
Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Inter- net Protocol), vous ne conversez plus via une connexion fixe comme le réseau télé­phonique, mais votre conversation est désormais transmise sous forme de paquets de données par Internet.
Avec votre téléphone, vous pouvez bénéfi­cier de tous les avantages de la communi­cation par Internet :
u Téléphoner à un moindre coût et avec
une excellente qualité vocale à des cor­respondants sur Internet, via le réseau fixe ou le réseau mobile.
u Vos opérateurs VoIP vous adressent des
numéros personnels qui vous permet­tent d'être joignable par Internet ou par le réseau fixe ou mobile.
Pour utiliser la téléphonie sur Internet, vous devez disposer de l'équipement suivant :
u Une connexion Internet haut débit
(p. ex. ADSL) avec forfait illimité (recommandé) ou tarification à la minute.
u Un accès à Internet, c'est-à-dire que
vous devez disposer d'un routeur pour connecter votre téléphone à Internet.
Une liste des routeurs recommandés est disponible sur Internet à l'adresse suivante :
ww.gigaset.com/customercare
w Ouvrir la page des FAQ (questions
fréquentes) et sélectionner votre télé­phone Gigaset IP. Lancez une recherche p. ex. sur « routeur ».
u L'accès aux services d'un opérateur
VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP. Vous pouvez ouvrir jusqu'à six comptes auprès de différents opérateurs VoIP.

Gigaset HDSP – la téléphonie avec une qualité de son haute qualité

Votre téléphone Gigaset IP prend en charge le codec haut débit G.722. Dès lors, munis de votre base
et du combiné corres­pondant, vous pouvez passer des appels VoIP avec une qualité de son haute qualité (High Definition Sound Perfor­mance) à condition également que votre opérateur VoIP utilise des équipements compatibles avec le codec G722.
Inscrivez d'autres combinés compatibles HDSP (p. ex. Gigaset S67H, S68H ou SL37H) sur votre base, afin de pouvoir bénéficier des communications internes en HDSP entre ces combinés.
10
Page 12

Premières étapes

Conditions requises pour les connexions HDSP sur votre base :
u Pour les communications internes :
Les deux combinés doivent être com­patibles HDSP, c'est-à-dire : ils prennent tous les deux en charge le codec G.722.
u Pour les communications externes
sur VoIP : – Vous passez votre appel à partir d'un
combiné compatible HDSP.
– Vous avez sélectionné le
codec G.722 pour vos appels sor­tants (p. 129).
– Votre opérateur VoIP prend en
charge les communications G722 et est équipé de l'équipement réseau compatible.
– Le téléphone de votre interlocuteur
est compatible avec le codec G.722 et autorise l'établissement d'une connexion HDSP.
Remarque :
Le service VoIP Gigaset.net (p. 35) prend en charge les connexions HDSP.
Premières étapes

Contenu de l'emballage

L'emballage contient les éléments sui­vants :
u une base Gigaset S685/S675 IP, u un combiné Gigaset S67H/S68H, u un bloc secteur pour la base, u un chargeur avec bloc secteur, u un cordon téléphonique, u un câble Ethernet (câble LAN), u deux batteries, u un couvercle de batterie, u un clip ceinture, u un guide d'installation rapide.
Mises à jour du logiciel :
Le téléphone est livré avec une version de logi­ciel à partir de 097. Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre téléphone Gigaset IP, des mises à jour du logiciel de la base peuvent être téléchargées sur votre télé­phone (p. 109). Les modifications sont dispo­nibles dès que vous réutilisez votre téléphone. Le mode d'emploi mis à jour est également accessible sur Internet à l'adresse suivante : www.gigaset.com/

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Retirez-le !

Insertion des batteries

Attention :
Utiliser uniquement le bloc de batteries rechargeables recommandé par Gigaset Com­munications GmbH* (p. 162), c'est-à-dire ne jamais utiliser de piles normales (non rechar­geables) ou de batteries d'autres types car elles peuvent endommager le combiné et représen­ter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désa­gréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Insérer les batteries en respectant la
polarité (voir illustration).
La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
Le combiné s'active automatiquement. Vous entendez une tonalité de validation.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
11
Page 13
Premières étapes
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord les encoches latérales
du couvercle de batterie avec les ergots situés à l'intérieur du boîtier.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est monté. ¤ Engager le doigt dans l'enfoncement
du boîtier et tirer le couvercle de la bat­terie vers le haut.

Fixation du clip ceinture

Au-dessus et à la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.

Raccordement du chargeur

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Vous trouverez les instructions de bran­chement et, le cas échéant, de montage mural du chargeur à la p. 208.
¤ Pour charger les batteries, laisser le
combiné sur le chargeur.
Remarques :
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le chargeur prévu à cet effet.
– Si le combiné s'est mis hors tension parce
que les batteries étaient déchargées, il se met automatiquement sous tension lors­que vous le placez sur le chargeur.
Pour les questions et problèmes, voir p. 152.

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Le chargement des batteries est indiqué par le clignotement de l'icône de la batte­rie e dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1).
Il n'est possible d'avoir une indication cor­recte du niveau de charge que si les batte­ries ont tout d'abord été complètement chargées puis déchargées après avoir été utilisées.
¤ Pour ce faire, laisser le combiné sur le
chargeur, sans l'en retirer, jusqu'à ce que le témoin de charge arrête de cli­gnoter sur l'écran (environ 7 heures). Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge.
¤ Retirer le combiné de sur la base et ne
pas l'y replacer avant que les batteries ne soient complètement déchargées après utilisation.
12
Page 14
Premières étapes
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque commu­nication.
A noter :
u Répéter la procédure de charge et
décharge après le retrait et la réinser­tion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant
la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme leur remplacement.
Remarque :
Vous trouverez en annexe des explications sur les icônes et les conventions utilisées dans ce mode d'emploi, p. 163.

Réglage de la date et de l'heure

Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Remarque :
Sur votre téléphone, l'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée. La date et l'heure sont chargées à partir de ce dernier dans la mesure où la base est connectée à Internet et où la synchronisation avec le ser­veur d'horloge est activée (p. 150). Les régla­ges manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le téléphone, la touche écran
§Dat./Hre§ s'affiche.
Réglage manuel :
Vous pourrez régler la date et l'heure ulté­rieurement en utilisant le menu.
¤ Appuyer sur §Dat./Hre§ ou ouvrir le menu
¢ ¢ Date/Heure.
v
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. Q M Q  QQN pour le 7.01.2008.
Heure:
Saisir les heures et les minutes (4 chif­fres), par exemple Q M   pour 7h15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
La date et l'heure s'affichent sur le com­biné en mode veille (p. 1).

Inscription du combiné sur la base

Par défaut, le combiné est déjà inscrit/ appairé sur la base.
Voir p. 88 pour savoir comment inscrire d'autres combinés à la base et téléphoner gratuitement en interne.

Installation de la base

La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Il convient de poser ou d'accrocher la
base à un endroit central de la maison ou de l'appartement.
Pour obtenir des indications sur la façon de procéder à un montage mural de la base, reportez-vous à la p. 209.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électri­ques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
13
Page 15
Premières étapes

Raccordement de la base

Pour téléphoner avec votre téléphone par le réseau fixe ou par Internet, vous devez connecter la base au réseau fixe et à Inter­net, voir Illustration 1.
3
4
1
2
Illustration 1 Raccordement du téléphone au réseau fixe et à Internet
Exécutez les opérations suivantes dans l'ordre qui suit :
1. Raccorder le câble téléphonique et le câble électrique à la base.
2. Connecter la base au réseau téléphoni­que et au secteur.
14
3. Connecter la base au routeur pour rac­corder la base à Internet (raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré).
4. Connecter le PC au routeur (en option) – se référer à la configuration avancée de la base (voir p. 115).
Page 16
Premières étapes

1. Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique à la base

2
1
1. Brancher le câble téléphonique à la pri­se inférieure à l'arrière de la base.
2. Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieu­re à l'arrière de la base.
3. Glisser les deux câbles dans les rainures prévues à cet effet.
3
2. Connexion de la base au réseau fixe et au secteur
2
1. Brancher le câble téléphonique au ré-
2. Brancher ensuite le bloc-secteur dans
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
u Utilisez uniquement le bloc secteur et
1
seau fixe.
la prise correspondante.
branché car le téléphone a besoin de l'alimentation secteur pour fonction­ner.
le cordon téléphonique fournis.
Vous pouvez maintenant téléphoner via le réseau fixe et vous êtes joignable sur votre numéro de réseau fixe !
En mode répondeur enregistreur, le répondeur est paramétré avec une annonce standard (p. 69).
15
Page 17
Premières étapes
3. Connexion de la base au routeur
(Internet)
Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au rou­teur, le cas échéant).
2
1
1. Brancher une extrémité du câble Ether­net à la prise LAN sur le côté de la base.
2. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur.
Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est branché et que le routeur est activé, la touche s'allume sur le devant de la base (touche « Paging »).
Condition : inscription (par exemple via votre ordinateur) auprès d'un opérateur VoIP de ce type et configuration d'au moins un compte VoIP.
Pour téléphoner par Internet, vous devez en plus procéder aux réglages suivants sur votre téléphone. Toutes les données requi­ses sont disponibles auprès de votre opérateur VoIP :
u Vos noms d'utilisateur si requis par
votre opérateur VoIP
u Vos noms d'inscription u Votre mot de passe chez votre
opérateur VoIP
u Les principaux paramètres de votre
opérateur VoIP
L'assistant de connexion vous guide dans le réglage des paramètres.
Configuration automatique :
Si votre opérateur prend en charge la « configuration automatique », vous recevrez à la place d'un nom et d'un mot de passe d'inscription un « code de configuration automatique ».
Pour effectuer la configuration VoIP avec un code de configuration automatique, vous devez passer par le configurateur Web de la base (voir p. 115 « Connexion au PC à l'aide du configurateur Web » et p. 123 « Configuration de la connexion VoIP (connexion VoIP) »).
Vous pouvez désormais téléphoner via Internet avec le Gigaset net (p. 35).

Réglages pour la téléphonie sur IP

Pour pouvoir téléphoner via Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant, vous avez besoin des services d'un opérateur VoIP qui prend en charge le pro­tocole SIP standard pour VoIP.
16

Lancement de l'assistant de connexion

Condition : la base doit être connectée au secteur et au routeur. Le routeur doit être connecté à Internet (p. 16).
Conseil : conservez Vo IP comme con­nexion standard pour votre téléphone (réglage usine, p. 109). Le téléphone tente d'établir une connexion au serveur de votre opérateur VoIP dès la fermeture de l'assistant de connexion. Si la con­nexion ne peut pas être établie en raison de données incorrectes ou incomplètes, un message s'affiche (p. 19).
Page 18
Premières étapes
Remarque :
L'attribution dynamique de l'adresse IP de votre téléphone est réglée par défaut. Pour que le routeur « reconnaisse » votre télé­phone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à­d. le serveur DHCP du routeur doit être activé. Pour savoir comment attribuer le cas échéant une adresse IP fixe au téléphone, voir p. 112.
Dès que les batteries du combiné sont suf­fisamment chargées, la touche «Messages»  de votre combiné cli- gnote (le combiné doit être posé sur le chargeur pendant environ 20 minutes). Appuyez sur la touche « Messages » pour lancer l'assistant de connexion.
L'écran indique :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour compléter les données de
connection VoiP?
Non Oui
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour lancer l'assistant de con­nexion.
Entrer le code PIN système
(par défaut « 0000 ») et appuyer sur
§OK§.
Appuyer sur §Non§ et suivre les instructions décrites à la section « Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net » de la p. 18.
Remarque :
L'assistant de connexion se lance automati­quement, lorsque vous tentez d'établir une connexion via Internet alors que les paramè­tres nécessaires n'ont pas encore été configu­rés.
Vous pouvez exécuter l'assistant à tout moment depuis le menu (p. 110).

Téléchargement des données de l'opérateur VoIP

Le téléphone établit une connexion Inter­net au serveur Gigaset. Vous pouvez alors télécharger divers profils pré-configurés avec les coordonnées générales des diffé­rents opérateurs VoIP.
Après une courte pause, l'écran suivant affiche :
Sélection du pays
Germany England France Netherlands, the
:
:
OK
Sélectionner le pays (appuyer
en haut/bas de la touche de navigation), puis appuyer sur
§OK§. Les opérateurs VoIP dont
les profils sont disponibles s'affichent.
Sélectionner l'opérateur VoIP
puis appuyer sur
Les informations générales requises de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées dans le téléphone.
Si les données de votre opérateur VoIP ne sont pas téléchargeables, appuyez deux fois sur la touche écran . Vous pouvez alors effectuer les étapes suivantes avec l'assistant de con­nexion. Vous devez alors effectuer les réglages requis par l'opérateur VoIP à l'aide du configurateur Web (p. 123). Vous obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur VoIP.
§OK§.
17
Page 19
Premières étapes
Saisie des données utilisateur du premier compte VoIP
Entrez les données utilisateur du premier compte VoIP. Vous obtiendrez toutes ces données auprès de votre opérateur VoIP.
Vous pouvez ensuite entrer cinq autres nou­veaux comptes VoIP (numéros d'appel VoIP) à partir du configurateur Web (p. 122). Vous êtes désormais joignable sur sept numéros dif­férents (numéro fixe inclus). Vous pouvez attri­buer un numéro de réception et d'envoi à cha­que combiné inscrit/appairé (p. 133).
Profil utilisateur :
Si l'opérateur le prévoit, entrer le nom utilisateur et appuyer
§OK§.
sur
Authentification :
Entrer le nom d'inscription et appuyer sur
Mot de passe :
Entrer le mot de passe et appuyer sur
Remarque :
Lorsque vous entrez les données utilisateur VoIP, veillez à saisir correctement les majuscules et les minuscules. Lorsque vous saisissez du texte, la première lettre est en général mise en majuscule. Maintenir enfon­cée, le cas échéant, la touche pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chif­fres.
Si vous avez effectué tous les réglages requis, le message « Param. de connexion
complets » s'affiche à l'écran.
Puis l'assistant du Gigaset.net démarre.
§OK§.
§OK§.
Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net
Avec Gigaset.net, téléphonez directement et gratuitement via Internet à d'autres uti­lisateurs de Gigaset.net, sans configurer de compte auprès d'un opérateur VoIP et sans procéder à des réglages supplémen­taires. Vous trouverez les correspondants Gigaset.net en effectuant une recherche par nom dans le répertoire Gigaset.net (p. 35).
Le message suivant apparaît à l'écran :
Assist.de connexion
Démarrer l’assistant
pour le réseau
Gigaset?
Non Oui
§Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Entrer votre nom utilis. Gigaset.net :
Entrer le nom sous lequel vous souhaitez être enregistré dans le répertoire Gigaset.net, puis appuyer sur doit pas excéder 25 caractères.
Une connexion au serveur Gigaset.net est établie.
Si une entrée à ce nom existe déjà, un message s'affiche et vous devez saisir un autre nom.
Si l'entrée a été correctement enregistrée sur le répertoire Gigaset.net, le message « Votre nom utilisat. a été enregistré sur
Gigaset.net » s'affiche brièvement.
§OK§. Le nom ne
18
Si vous n'arrivez pas à enregistrer l'entrée (par ex. parce que le téléphone n'a établi aucune connexion Internet), un message s'affiche brièvement (voir p. 19). Vous pourrez enregis­trer l'entrée ultérieurement depuis le réper­toire Gigaset.net (voir p. 37).
Page 20
Premières étapes
Finalisation des réglages VoIP
Une fois toutes les données saisies, le combiné se remet en mode veille.
Si tous les réglages sont corrects et que le téléphone peut établir une connexion au serveur VoIP, le nom interne du combiné s'affiche (exemple) :
ÐV
INT 1
15.01.08 09:45
? SMS
Vous pouvez maintenant téléphoner par le réseau fixe et par Internet. Vous êtes joignable sur votre numéro de réseau fixe et votre numéro VoIP.
Remarques :
– Pour être toujours joignable par Internet, le
routeur doit être constamment connecté à Internet.
– Si vous essayez d'appeler sur une con-
nexion VoIP mal configurée, le message d'état VoIP suivant s'affiche à l'écran : Confi-
guration IP Erreur: xxx ou Configuration IPerro­née: xxx (xxx = code d'état VoIP). Vous trou-
verez les codes d'état possibles ainsi que leur signification en annexe à la p. 156.
Aucune connexion Internet/serveur VoIP
Si l'un des messages suivants s'affiche à la place du nom interne lorsque vous fermez l'assistant de connexion, des erreurs sont survenues :
u Serveur non accessible! u Enregistrement SIP erroné!
Ci-après les causes possibles et les mesu­res à prendre.
Serveur non accessible!
Le téléphone n'est pas connecté à Inter­net.
¤ Vérifier le câble entre la base et le rou-
teur (le voyant de la base doit s'allu­mer) et celui entre le routeur et le port Internet.
¤ Vérifier que le téléphone est connecté
au LAN. – Il se peut qu'aucune adresse IP dyna-
mique ne soit attribuée au télé-
phone. ou – L'adresse IP fixe attribuée au télé-
phone est déjà associée à un autre
utilisateur du LAN ou ne dépend pas
de la zone d'adresses de ce routeur.
¤ Appuyer sur la touche « Paging » de
la base. L'adresse IP s'affiche à
l'écran du combiné.
¤ Appuyer sur la touche « Décrocher »
du combiné, afin de mettre fin à
l'appel « Paging ».
¤ Lancer le configurateur Web avec
l'adresse IP.
¤ Si aucune connexion ne peut être
établie, modifier les réglages du rou-
teur (activer le serveur DHCP) ou
l'adresse IP du téléphone.
Enregistrement SIP erroné!
u Il est possible que les données person-
nelles pour l'inscription auprès de l'opérateur VoIP soient incomplètes ou fausses.
¤ Vérifier les données entrées pour
Profil utilisateur, Authentification et
Mot de passe. Vérifier notamment les
majuscules et les minuscules.
Pour ce faire, ouvrir le menu :
¢ ¢ Téléphonie ¢ VoIP
v
(entrer le code PIN système)
¢ Enregistrement SIP (voir p. 112)
19
Page 21

ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique

u L'adresse du serveur VoIP n'a pas
encore été enregistrée ou est incor­recte.
¤ Lancer le configurateur Web. ¤ Ouvrir la page Web Paramètres
¢ Téléphonie ¢ Connexions.
¤ Cliquer sur le bouton Editer situé der-
rière la première connexion VoIP.
¤ Adapter l'adresse du serveur, le cas
échéant.
Remarque :
Si la redirection de port est activée sur votre routeur pour les ports enregistrés comme port SIP (5060 par défaut) et RTP (5004 par défaut), il est recommandé de désactiver le DHCP et d'attribuer une adresse IP fixe au télé­phone (dans le cas contraire, il se peut que vous ne puissiez pas entendre votre correspon­dant VoIP) : – Affecter une adresse IP via le menu du
combiné : v
£ £ Base £ Réseau local
Ou – Affecter une adresse IP via le
configurateur Web :
¥ Ouvrir la page Web Paramètres £ Réseau
local.
¥ Sélectionner Type d’adresse IP.
Attention, l'adresse IP et le masque de sous­réseau dépendent de la zone d'adresses du routeur.
Indiquer également la passerelle standard et le serveur DNS. En règle générale, vous devez saisir à chaque fois l'adresse IP du routeur.

Clip ceinture et kit oreillette

Avec le clip ceinture (voir p. 12) et le kit oreillette (en option), vous pouvez empor­ter votre combiné partout chez vous très confortablement.
Des informations sur la compatibilité des kits oreillette testés sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante :
www.plantronics.fr/productfinder
ECO DECT : réduction de la puissance d'émission et de la consommation électrique
La base de votre téléphone est une base ECO DECT, ce qui signifie que :
u La base consomme peu d'électricité
grâce à l'utilisation d'une alimentation basse consommation.
u Votre combiné réduit sa puissance
d'émission selon la distance qui le sépare de la base.
u Vous pouvez également activer le
mode éco sur la base. Cette fonction vous permet de réduire la puissance d'émission et la consommation électri­que de la base. Vous procédez à ces réglages sur votre base.
Activation/désactivation du mode éco
Condition : l'utilisation du répéteur est désactivée.
¢ ¢ Base ¢ Autres fonctions
v
Mode Eco Sélectionner et appuyer sur
Le mode éco permet de réduire encore la puissance d'émission du combiné Gigaset S67H/S68H. Lorsque la puissance d'émission de la base ET du combiné est réduite par l'activation du mode éco, l'icône ½ apparaît en haut de l'écran.
§OK§ ( = activé).

Prise pour kit oreillette

Vous pouvez raccorder entre autres les kits oreillette (avec une prise de 2,5 mm) du type HAMA, Plantronics M40, MX100 et MX150.
20
Remarques :
– Lorsque le mode éco est activé, la portée de
la base est plus faible.
– Le mode éco et un répéteur ne peuvent pas
être utilisés simultanément.
Page 22

Présentations des menus

Présentations des menus

Menu du téléphone

En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de la touche de navigation : v.
Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »)
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du
menu. Exemple : v N pour « Réglage de la langue du combiné ».
En faisant défiler les menus
¤ Dans le menu principal : naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation
 (en haut/en bas ou à gauche/à droite) puis appuyer sur
¤ Dans les sous-menus : sélectionner la fonction avec la touche de navigation
(appuyer en haut/bas) puis appuyer sur
1 Messagerie
1-1 SMS Vous n'avez pas activé de boîtes aux lettres SMS privées.
1-1-1 Créer texte 1-1-2 Réception (0) 1-1-3 Brouillons (0)
Vous avez activé une ou plusieurs boîtes aux lettres SMS privées (1-3).
1-1-1 B.à.L commune 1-1-1-1 Créer texte
1-1-2 à 1-1-4
Boîte lettres 1 Boîte lettres 2 Boîte lettres 3
§OK§.
1-1-1-2 Réception (0)
1-1-1-3 Brouillons (0)
1-1-2-1
à
1-1-4-1
1-1-2-2
à
1-1-4-2
1-1-2-3
à
1-1-4-3
§OK§.
Créer texte
Réception (0)
Brouillons (0)
p. 56
p. 57
p. 59
p. 58
p. 57
p. 59
p. 58
p. 57
p. 59
p. 58
21
Page 23
Présentations des menus
1-1-6 Réglages 1-1-6-1 Centres SMS
1-2 E-Mail 1-3 Messenger 1-3-1 Contacts
1-3-2 Espace utilisateur 1-3-2-1 Modifier le statut
1-3-3 Messages
2 Servic. Réseau
2-1 VoIP 2-1-6 Transfert appel
2-1-7 Signal d’appel
2-2 Réseau fixe 2-2-4 Dernier appelant
2-2-6 Transfert appel
2-2 Réseau fixe 2-2-6 Transfert appel
2-2-7 Signal d’appel
2-3 Autorappel suppr. 2-4 Secret perm. 2-5 Appel suivant
1-1-6-2 Boîtes lettres
1-1-6-3 No. Notification
1-1-6-4 Type notificat.
1-1-6-5 Accusé réception
1-3-2-2 Info
p. 63
p. 62
p. 61
p. 62
p. 57
p. 66
p. 80
p. 79
p. 79
p. 81
p. 41
p. 42
p. 41
p. 40
p. 40
p. 40
p. 41
p. 39
p. 39
3 Journal
4 Aut. fonctions
4-3 Surveill. Pièce 4-4 Echange de don-
nées
4-6 Dates échues
5 Réveil/Alarme
6 Calendrier
22
4-4-2 Bluetooth
4-4-3 Répertoire
p. 92
p. 104
p. 46
p. 103
p. 101
p. 102
Page 24
7 Album média
7-1 Ecrans veille 7-2 Portraits(CLIP) 7-3 Sons 7-4 Capacité mémoire
8 Réglages
8-1 Date/Heure 8-2 Sons/Audio 8-2-1 Volume du combiné
8-2-2 Régl.sonnerie 8-2-2-1 Appels externes
Présentations des menus
p. 101
p. 101
p. 101
p. 101
p. 13
p. 98
8-2-2-2 Appels internes
8-2-2-3 Rendez-vous
8-2-2-4 Tous appels
8-2-3 Tonal. avertis.
8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille
8-3-2 Config. couleur 8-3-3 Contraste 8-3-4 Eclairage
8-4 Combiné 8-4-1 Langue
8-4-2 Décroché auto. 8-4-3 Inscrire comb. 8-4-4 Sélect. Base 8-4-5 Indicatif de zone 8-4-6 Réinit. Combiné 8-4-8 Répertoire réseau
8-5 Base 8-5-1 Type de liste 8-5-1-1 Appels perdus
8-5-1-2 Tous appels
8-5-2 Mélodie attente 8-5-3 PIN système 8-5-4 Réinit. Base 8-5-5 Autres fonctions 8-5-5-1 Utilis. Repeater
8-5-5-3 Mode Eco
p. 100
p. 95
p. 95
p. 95
p. 96
p. 95
p. 97
p. 88
p. 90
p. 106
p. 107
p. 51
p. 53
p. 108
p. 107
p. 108
p. 109
p. 20
8-5-6 Réseau local
p. 112
23
Page 25
Présentations des menus
8-5-8 Mise à jour logiciel
8-6 Messagerie 8-6-1
8-6-2 Répd réseau 8-6-2-1 Internet Lg fixe p. 85
8-6-3 Tch1:Répd/Msg.
Répd local
p. 109
8-6-1-1 Répondeur int.
8-6-1-2 Filtrage HParl.
8-6-1-3 Annonces
8-6-1-4 Longueur enreg.
8-6-1-5 Qualité enreg.
8-6-1-6 Enclench. Répd.
p. 69
p. 74
p. 70
p. 74
p. 74
p. 74
8-6-2-2 Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros
d'appel VoIP configurés et les numéros
de réception du combiné)
8-6-2-7 Internet IP6
Local
p. 75
Internet Lg fixe p. 86
Internet IP1
:
(selon le nombre de numéros
d'appel VoIP configurés et les numéros
de réception du combiné)
Internet IP6
8-7 Téléphonie 8-7-1 Ligne par défaut 8-7-1-1 VoIP
8-7-1-2 Réseau fixe
8-7-2 Assist.de connexion 8-7-6 Réseau fixe 8-7-6-2 Durées flashing
8-7-7 VoIP
Saisie
du code
PIN sys-
tème
Statut sur comb. Sélect. fournisseur Enregistrement SIP

Menu du configurateur Web

Accueil
24
p. 109
p. 110
p. 114
p. 113
p. 111
p. 112
p. 115
Page 26
Paramètres
Statut
Présentations des menus
Réseau local
p. 120
Téléphonie
Connexions Audio Attribution de numéros Transfert d’appel Règles de numérotation Répondeur réseau Paramètres avancés
p. 122
p. 129
p. 133
p. 135
p. 138
p. 141
p. 135
Messaging
Messenger E-Mail
p. 141
p. 143
Services p. 144/
p. 144
Combinés
Divers
Appareil
p. 145/ p. 146
p. 148 à p. 150
p. 151
25
Page 27

Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Appels externes

Les appels externes sont les appels à des­tination du réseau public (réseau fixe) ou d'Internet (VoIP). En général, vous définis­sez la connexion que vous souhaitez utili­ser pour une communication lors de la phase de numérotation.
Remarques :
– Votre base vous permet de mener trois
communications externes en parallèle (à partir de 3 combinés) : deux communi­cations sur Internet (VoIP) et une sur le réseau fixe.
– Vous pouvez définir des règles de numéro-
tation pour certains numéros ou préfixes. Celles-ci déterminent la connexion que votre téléphone doit utiliser pour composer ces numéros et le mode de facturation des conversations (contrôle des coûts, voir p. 138).
– La composition depuis le répertoire (p. 44),
avec les touches de raccourci (p. 96) ou la liste des numéros bis (p. 52) vous évite de retaper les numéros. Vous pouvez modifier ou compléter ces numéros pour effectuer l'appel souhaité.
– Si vous appelez sur le réseau fixe via Inter-
net, vous devez composer le préfixe local, le cas échéant, même pour les communica­tions locales (selon l'opérateur VoIP). Pour les communications locales, vous pouvez éviter la saisie du préfixe local en paramé­trant ce dernier dans la configuration (p. 137). Dès lors, le préfixe sera composé automatiquement pour toutes les commu­nications locales.
Sélection du type de connexion avec la touche « Décrocher » et appel
En maintenant la touche « Décrocher » enfoncée ou en appuyant brièvement sur cette dernière, vous pouvez définir le type de connexion à utiliser pour la conversation (réseau fixe ou VoIP).
Condition : vous devez entrer le numéro sans suffixe de ligne (p. 27) et vous n'avez défini aucune règle de numérotation pour le numéro en question.
 Entrer le numéro (sans suffixe)
ou l'adresse IP et appuyer sur la touche « Décrocher » (appui bref/appui long).
Votre téléphone est paramétré sur un type de connexion par défaut (réseau fixe ou VoIP, voir p. 109/p. 133).
¤ Appuyer brièvement sur la touche
« Décrocher » pour établir la com­munication via la connexion par défaut.
¤ Maintenir la touche « Décrocher »
enfoncée pour basculer vers l'autre type de connexion.
Si vous avez attribué plusieurs numéros d'appel VoIP à votre téléphone, vous pou­vez définir le numéro VoIP (compte VoIP) devant être utilisé pour les appels exter­nes sortants (numéro d'envoi du combiné, p. 133).
Remarque :
Si vous utilisez un combiné compatible GAP autre que les Gigaset C47H, S67H, S68H, SL37H, S45 et C45, toutes les communications sont établies sur la connexion standard, même lorsque vous maintenez la touche « Décrocher » enfoncée. Si vous souhaitez télé­phoner sur la connexion non standard, appuyez sur « Etoile » (*) à la fin de la numéro­tation.
26
Page 28
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Sélection du type de connexion sur les touches écran et appel
Condition : les touches écran de votre combiné sont attribuées à
§Rés. fixe§ et/ou §IP§
(p. 96).
§Rés. fixe§ / §IP§
Appuyer sur la touche écran pour sélectionner le type de connexion.
 Composer le numéro ou le
sélectionner à partir du réper­toire.
/ Appuyer sur la touche
« Décrocher » / « Mains­libres ».
Le numéro est toujours appelé via le type de connexion sélectionné.
Remarques :
Si vous avez appuyé, avant de composer le numéro, sur la touche écran §IP§ et ... – ... que vous composez le numéro avec un
suffixe de #1 à #6, la conversation est menée via la connexion VoIP affectée à ce suffixe. Si le suffixe n'est pas valide (par ex. si aucune connexion VoIP ne lui est asso­ciée), le numéro n'est pas composé.
– ... que vous composez le numéro sans suf-
fixe ou avec le suffixe #0, la conversation aura lieu via le numéro d'envoi VoIP du combiné.
Si vous avez appuyé, avant de composer le numéro, sur la touche écran §Rés. fixe§, vous ne pouvez pas indiquer de suffixe. Sinon, le suf­fixe est composé avec le numéro sur le réseau fixe. Cela peut entraîner des erreurs !
Sélection de la connexion via le suffixe de ligne et appels
Outre votre numéro de réseau fixe et votre numéro Gigaset.net, vous pouvez para­métrer jusqu'à six numéros d'appel VoIP. Chaque numéro (ligne) du téléphone est associé à un suffixe (de ligne) :
u le numéro de réseau fixe, au suffixe #0 u les numéros VoIP, aux suffixes #1 à #6
(p. 123)
u le numéro Gigaset.net, au suffixe #9
Avec ce suffixe de ligne, vous pouvez choi­sir la connexion à l'aide de laquelle vous souhaitez appeler et que vous voulez cal­culer.
Composer le numéro du cor-
respondant souhaité .
Ajouter le suffixe de la con-
nexion (de votre numéro d'appel) à utiliser pour la con­versation et la tarification.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
La connexion est toujours sélectionnée sur la ligne associée au suffixe et ce, que vous mainteniez la touche « Décrocher » enfoncée ou que vous appuyiez sur cette dernière brièvement.
Exemple : Si vous composez le numéro 1234567890#1, puis appuyez sur la tou­che « Décrocher » , le numéro 1234567890 se compose sur la première connexion VoIP configurée.
Remarque :
Si vous saisissez un suffixe qui n'est associé à aucune connexion VoIP sur votre base, le code d'état VoIP 0x33 s'affiche. Le numéro n'est pas composé.

Saisie de l'adresse IP

Si vous téléphonez par Internet, vous pou­vez entrer une adresse IP au lieu d'un numéro d'appel.
¤ Appuyer sur la touche « Etoile »
pour séparer les blocs de chiffres de l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28).
¤ Appuyer sur la touche « Dièse » , le
cas échéant, pour ajouter le numéro du port SIP de votre interlocuteur à l'adresse IP (p. ex. 149*246*122*28#5060).
Vous ne pouvez pas saisir des adresses IP avec un suffixe de ligne.

Interruption de la numérotation

Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.
27
Page 29
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe

Gigaset S68H : Continuer la conversation avec le kit piéton Bluetooth

Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit piéton Blue­tooth et le combiné (p. 104).
Appuyer sur la Touche « Décrocher » du kit piéton ; l'établissement de la liaison avec le combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit pié­ton, voir le mode d’emploi correspondant.

Sélection des numéros d'appel d'urgence – définition des règles de numérotation

Le configurateur Web permet de ver­rouiller des numéros ou de définir, pour certains numéros, le numéro d'appel (réseau fixe, VoIP) à utiliser en toute cir­constance (Règles de numérotation, voir p. 138).
Entrez un numéro pour lequel vous avez défini une règle pour qu'il se compose sur la ligne paramétrée dans la règle de numé­rotation, que vous appuyiez brièvement ou que vous mainteniez la touche « Décrocher » enfoncée. Le numéro ne comprend pas de préfixe composé auto­matiquement le cas échéant.
Numéros d'appel d'urgence
Dans certains pays, les règles de numéro­tation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies (p. ex. pour le numéro d'appel d'urgence local de la police). Les numéros d'appel d'urgence sont alors toujours com­posés via le réseau fixe.
Vous ne pouvez pas supprimer ou désacti­ver ces règles de numérotation. Cepen­dant, vous pouvez modifier la connexion utilisée pour le numéro d'appel d'urgence en question (par exemple si le téléphone n'est pas connecté au réseau fixe). Toute­fois, assurez-vous que l'opérateur VoIP prend en charge les numéros d'appel d'urgence de la connexion sélectionnée.
Si votre téléphone ne comporte aucune règle de numérotation prédéfinie pour les numéros d'appel d'urgence, vous devez les paramétrer vous-même (p. 138). Affectez-leur une connexion qui, de source sûre, prend en charge les numéros d'appel d'urgence. Les numéros d'appel d'urgence sont toujours pris en charge par le réseau fixe.
Important : si aucune règle de numérota­tion n'est définie pour les numéros d'appel d'urgence et si vous avez paramétré un préfixe local automatique (p. 137), ce der­nier sera également composé pour les numéros d'appel d'urgence dans la mesure où ils sont sélectionnés via une connexion VoIP.
A noter :
Vous ne pouvez pas composer de numéros d'appel d'urgence lorsque le clavier est ver­rouillé. Avant de composer le numéro, mainte­nez enfoncée la touche « Dièse » désactiver le verrouillage du clavier.
pour

Fin de la communication

Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Mains-libres » .
Remarque :
Seuls les appels dont le numéro est enregistré dans votre répertoire sont signalés au numéro de réception (p. 133). Si un numéro d'appel n'est attribué à aucun combiné en tant que numéro de réception, les appels qui lui sont destinés ne sont signalés à aucun combiné.
28
Page 30
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Vous pouvez prendre l'appel de différen­tes façons :
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » .
¤ Appuyer sur la touche « Mains-
libres » .
¤ Appuyer sur la touche écran Ÿ
pour transférer l'appel sur le répondeur (p. 73).
Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (p. 97), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran prendre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Remarque :
Vous pouvez refuser les appels VoIP en appuyant sur la touche « Raccrocher » . Un message en informe l'appelant. Pour les appels sur le réseau fixe, la touche « Raccrocher » désactive la sonnerie (voir
§Silence§).
Gigaset S68H : Prise d'appel à l'aide du kit piéton Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et la con­nexion est établie entre le kit piéton Blue­tooth et le combiné (voir p. 104).
Attendez que le kit piéton sonne avant d'appuyer sur la touche « Décrocher » du kit piéton. L'établissement de la con­nexion au combiné peut prendre jusqu'à 5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit pié­ton, voir le mode d’emploi correspondant.
§Silence§. Vous pouvez

Présentation du numéro et du nom

Lors d'un appel sur Internet, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Lors d'un appel sur le réseau fixe, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
u Votre opérateur réseau fixe prend en
charge les services CLIP, CLI et CNIP : – CLI (Calling Line Identification) : le
numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appe-
lant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification
Presentation) : le nom de l'appelant
est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opéra­teur réseau fixe.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc­tuellement le service « Secret appel par appel ».
Si le numéro d'appel n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné, les nom et prénom de l'appelant affichés pro­viennent du répertoire en ligne. Condition : Vous avez activé cette option (voir Configurateur Web à la p. 144).

Affichage de l'appel

Grâce à l'affichage de l'écran, vous pouvez différencier les appels destinés à votre numéro fixe des appels destinés à votre numéro VoIP.
29
Page 31
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
Appel sur votre numéro fixe
1234567890
--> Téléphone
× Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 45) 2 Numéro ou nom de l'appelant 3 Affichage du numéro de réception : le nom
que vous avez attribué à votre numéro fixe
s'affiche (p. 129).
1
2 3
Appel sur votre numéro VoIP
IP: 1234567890
--> Anna
× Silence
1 Icône de sonnerie ou image Clip attribuée à
l'appelant (p. 45) 2 Numéro ou nom de l'appelant 3 Numéro de réception : indique lequel de vos
numéros VoIP a été sélectionné par l'appe-
lant. Vous attribuez le nom lors de la saisie
du numéro d'appel VoIP sur le téléphone
(p. 124). Pour les appels sur le Gigaset.net,
--> Gigaset s'affiche.
1
2 3
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
Vous pouvez choisir d'afficher le nom sous lequel l'appelant est enregistré dans le répertoire en ligne.
Conditions :
u L'opérateur proposant le répertoire en
ligne que vous avez configuré pour
votre téléphone (p. 144) prend en
charge cette fonction.
u Vous avez activé l'affichage du numéro
de l'appelant via le configurateur Web
(p. 144).
u L'appelant a demandé la transmission
du numéro d’appel et ne l'a pas désacti­vée.
u Votre téléphone est connecté à Inter-
net.
u Le numéro d'appel de l'appelant n'est
pas enregistré dans le répertoire local du combiné.
Net Dir.
Anne-Marie Dupont
--> Anna
1
2
× Silence
1 Nom du répertoire en ligne dont a été extrait
le nom
2 Nom de l'appelant, sur plusieurs lignes le cas
échéant Si le nom de l'appelant ne se trouve ni dans le répertoire local du combiné ni dans le ré­pertoire en ligne, son numéro s'affiche.
Affichage sans présentation du numéro
Le numéro ou le nom de l'appelant n'est pas affiché si la transmission du numéro d’appel est désactivée sur le téléphone de l'appelant :
u VoIP : L'appelant a activé la fonction
« Appel masqué ».
u Réseau fixe : L'appelant a activé la fonc-
tion « Appel masqué » ou n'a pas demandé la présentation du numéro à son opérateur de réseau fixe.
L'affichage du numéro est remplacé par :
u En cas d'appel vers l'un de vos numéros
VoIP (exemple) :
IP : Idt. Indisponible
Secret
--> IP1
× Silence
30
Page 32
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe
u En cas d'appel sur vos numéros fixes :
Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis.
Appel masqué, si l'appelant a désac-
tivé la présentation du numéro.
Idt. Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette fonc­tion.

Affichage du numéro et du nom de l'appelant (réseau fixe)

Condition : l'appel sur votre numéro fixe provient du réseau fixe.
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appe­lant est enregistré dans votre répertoire, l'entrée correspondante est affichée.
L’écran indique :
u Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a activé le
service « Secret Appel par Appel ».
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en
mesure de transmettre les données.
Le numéro affiché peut être différent du numéro que vous avez composé. Exemples :
u L'appelé a activé le renvoi d'appel. u L'appel a été repris sur une autre ligne
de l'autocommutateur privé.
S'il existe une entrée avec ce numéro d'appel dans le répertoire, le nom corres­pondant s'affiche à l'écran.
Remarques :
– En va-et-vient, en conférence et en double
appel, le numéro de la connexion établie (ou le nom correspondant) s'affiche, et non le numéro composé.
– Lors de l'enregistrement dans le répertoire
(§Options§ des numéros bis, le numéro composé (et non le numéro affiché) est repris.
£ No.vers répert.) et dans la liste

Mode « Mains-libres »

En mode « Mains-libres », vous ne mainte­nez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la con­versation.
Activer/Désactiver le mode « Mains­libres »

VoIP : Affichage du numéro de l'appelé (COLP)

Conditions :
u Votre opérateur VoIP prend en charge
la fonctionnalité COLP (Connected Line
Identification Presentation). Le cas
échéant, vous devez demander l'activa-
tion de COLP à votre opérateur VoIP
(renseignez-vous directement auprès
de lui).
u L'appelé n'a pas activé COLR (Connec-
ted Line Identification Restriction).
Lors d'un appel VoIP sortant, le numéro de la ligne qui a pris l'appel s'affiche sur l'écran du combiné.
Activation lors de la numérotation
 Saisir le numéro et appuyer sur
la touche « Mains-libres » (appui bref/long) pour sélec­tionner le type de connexion (p. 26).
¤ Si vous souhaitez faire écouter la con-
versation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
31
Page 33

Utilisation du combiné

Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres »
¤ Appuyer sur la touche « Mains-
libres » afin d'activer ou de
désactiver le mode « Mains-libres » au
cours d'une conversation et pendant
l'écoute du répondeur.
Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » :
¤ Maintenir la touche « Mains-
libres » enfoncée au moment où il
est placé sur le chargeur.
¤ Si la touche « Mains-libres »  ne
s'allume pas, appuyer une nouvelle fois
dessus.
Pour savoir comment régler le volume d'écoute, voir p. 98.

Secret sur le combiné

Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica­tion externe. Votre correspondant entend une mélodie d'attente, si elle est activée (p. 108).
Secret sur le combiné
Appuyer sur le côté gauche de
la touche de navigation pour couper le micro du combiné.
Utilisation du combiné

Activation/désactivation du combiné

En mode veille, maintenir la
touche « Raccrocher » enfon- cée.
Vous entendez la tonalité de validation.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Maintenir la touche « Dièse »
enfoncée.
Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran.
Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement à la réception d'un appel, puis il se réactive.
Remarque :
Si vous appuyez par inadvertance sur une tou­che lorsque le verrouillage du clavier est activé, un message apparaît à l'écran. Maintenez la touche « Dièse » ver le verrouillage clavier.
enfoncée pour désacti-
Désactivation du mode secret
Appuyer sur la touche écran
pour désactiver le mode secret.
32
Page 34
Utilisation du combiné

Touche de navigation

Dans le présent mode d'emploi, l'extré­mité/la position de la touche de navigation sur laquelle appuyer dans un contexte d'utilisation donné est marquée en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : pour « appuyer en haut sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différen­tes fonctions :
En mode veille du combiné
Appui bref : ouverture du
répertoire du combiné. Maintenir la touche enfoncée : ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles.
v Ouvrir le menu principal.  Ouvrir la liste de combinés.  Accéder au menu de réglage
du volume de conversation (p. 98), des sonneries (p. 98) et des tonalités d'avertisse­ment (p. 100) du combiné.
Dans le menu principal et les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, dépla­cer le curseur vers le haut , le bas , la droite v ou la gauche .
Dans les listes et les sous-menus
/ Faire défiler vers le haut ou
vers le bas ligne par ligne.
v Ouvrir le sous-menu.  Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler.
Pendant une communication
Appui bref : ouverture du
répertoire du combiné. Maintenir la touche enfoncée : ouverture du répertoire Giga­set.net.
Activer le double appel
interne.
Modifier le volume d'écoute
pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-libres ».

Touches écran

Les fonctions écran en cours sont repré­sentées en surbrillance sur la ligne infé­rieure de l'écran. Les fonctions des tou­ches écran varient selon la situation.
Exemple :
? SMS
1 Les fonctions en cours des touches écran
sont affichées au bas de l'écran.
2 Touches écran
Les principales icônes de l'écran sont :
Touche écran gauche, tant
qu'aucune fonction ne lui est attribuée (p. 96).
§Options§ Ouvrir un menu contextuel.
W Touche «Effacer»: effacer
caractère par caractère de la droite vers la gauche.
Î Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler une opération.
Rechercher une adresse e-mail
dans le répertoire.
Copier un numéro dans le
répertoire.
Ÿ Transférer un appel externe au
répondeur.
1
2
33
Page 35
Utilisation du combiné

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procé­dant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher »
enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automati-
quement en mode veille.
Les modifications qui n'ont pas été vali­dées ou enregistrées avec
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues.
Vous trouverez un exemple d'affichage en mode veille à la p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,

Navigation par menu

Les fonctions du téléphone sont propo­sées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyer sur v pour ouvrir le menu
principal lorsque le combiné est en
mode veille.
Les fonctions du menu principal s'affi­chent en couleurs sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes.
Accès à une fonction
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation /. Le nom
de la fonction s'affiche en haut de
l'écran. Appuyer sur la touche écran
§OK§.
ou :
¤ Entrer le chiffre précédant la fonction
dans la présentation du menu (p. 21)
(raccourci).
Le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) s'ouvre.

Sous-menus

Les fonctions des sous-menus sont affi­chées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche
de navigation et appuyer sur
ou :
§OK§.
¤ Entrer la combinaison de chiffres figu-
rant devant la fonction dans la présen­tation du menu (p. 21) (raccourci).
Appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » pour revenir au niveau de menu précédent ou pour interrompre la procédure.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incor­recte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u Effacer le caractère à gauche du cur-
seur en appuyant sur X.
u Insérer un nouveau caractère à gauche
du curseur.
u Remplacer le caractère clignotant lors
de la saisie de l'heure, la date, les adres­ses IP, etc.
Vous trouverez des exemples des icônes utilisées, des entrées des menus et des entrées à plusieurs lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 163.
34
Page 36

La téléphonie sur Internet via Gigaset.net

La téléphonie sur Internet via Gigaset.net
Avec Gigaset.net, vous pouvez télépho­ner directement et gratuitement via Internet à d'autres utilisateurs Gigaset.net, sans configurer de compte auprès d'un opérateur VoIP et sans procéder à des réglages supplémentaires. Il vous suffit de brancher votre téléphone à une prise de courant et à une prise Internet et de vous enregistrer, le cas échéant, dans le réper­toire en ligne Gigaset.net (p. 18/p. 37).
Gigaset.net est un service Internet de Gigaset Communications GmbH, auquel peuvent s'inscrire tous les utilisateurs d'appareil VoIP Gigaset.
Vous pouvez téléphoner gratuitement à d'autres correspondants du Gigaset.net : aucun coût supplémentaire de communi­cation ne vous est facturé en plus de votre connexion Internet. Les connexions vers/ depuis d'autres réseaux ne sont pas possi­bles.
Remarque :
Gigaset.net prend en charge la téléphonie HDSP : les appels que vous passez sur Giga­set.net à partir de votre Gigaset S685/S675 IP (base et combiné) vers un autre terminal com­patible haut débit propose une qualité de son haute définition.
Un numéro Gigaset.net a été attribué par défaut à chaque appareil VoIP Gigaset (p. 158).
Tous les correspondants inscrits/appairés sont contenus dans le répertoire Giga­set.net auquel vous avez accès.
Sur Gigaset.net, le numéro d'appel 12344#9 (français) vous permet de béné­ficier du service Echo, grâce auquel vous pouvez tester votre ligne VoIP.
Le service Echo est disponible en cinq autres langues :
u 12341#9 (anglais) u 12342#9 (néerlandais) u 12343#9 (italien) u 12345#9 (allemand) u 12346#9 (espagnol)
Après une annonce, le service Echo ren­voie directement les données vocales que vous avez reçues sous forme d'écho.
Déni de responsabilité
Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH, fourni sans garantie ni responsabilité quant à la disponibilité du réseau. Ce service peut être à tout moment résilié en respectant un préavis de trois mois.
Remarque :
Si vous n'utilisez pas votre connexion Giga­set.net pendant six semaines, celle-ci est auto­matiquement désactivée. Vous êtes alors injoi­gnable pour les appels via Gigaset.net. La connexion est rétablie :
– si vous lancez une recherche dans le réper-
toire Gigaset.net ou
– si vous téléphonez via Gigaset.net (compo-
ser un numéro finissant par #9) ou
– si vous activez la connexion à partir du con-
figurateur Web (p. 129)

Recherche de correspondants dans le répertoire Gigaset.net

Votre combiné est en veille.
Maintenir enfoncé. Le cas échéant, sélectionner
Gigaset.net dans la liste des
répertoires en ligne disponi­bles et appuyer sur
ou :
§OK§.
¤ Ouvrir le répertoire avec la touche . ¤ Sélectionner l'entrée du répertoire
Gigaset.net et appuyer sur la touche
« Décrocher » . Une connexion au répertoire Gigaset.net est établie.
35
Page 37
La téléphonie sur Internet via Gigaset.net
Remarques :
– Lors du raccordement d'un combiné à la
base, l'entrée du répertoire Gigaset.net est transférée vers le combiné. Condition : Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire.
– Les appels passés vers le répertoire Giga-
set.net sont toujours gratuits.
– Il est également possible d'ouvrir le réper-
toire Gigaset.net en composant le 1188#9 (numéro du répertoire Gigaset.net), puis en appuyant sur la touche « Décrocher » .
Si votre téléphone ne parvient pas à se connecter au répertoire du Gigaset.net, un message correspondant s'affiche et le combiné se met en mode veille.
Une fois la connexion établie, vous êtes invité à saisir un nom à rechercher.
Recher. par surnom :
Saisir tout ou partie d'un nom (25 caractères max.).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Lancer la recherche
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Si l'entrée recherchée a été trouvée, une liste des résultats indique tous les noms qui commencent par les caractères saisis.
Exemple :
3/50
Saal, Franz
Sailor, Ben
Sand, Anna
Sand, Marie Elisabe...
Sand, Otto
Sang, Joseph
Afficher Options
1. 3/50 : numéro en cours/nombre de résul-
tats
2. Nom d'une entrée, en abrégé le cas
échéant
Vous pouvez parcourir la liste des résultats à l'aide de .
Si aucune entrée correspondante n'a été trouvée, un message s'affiche à cet effet.
1
2
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
¤ Appuyer sur la touche écran §Nouveau§
pour lancer une nouvelle recherche.
Ou
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour modifier les critères de recherche. Le nom entré précédemment est copié et peut être modifié.
Si le nombre d'entrées correspondantes dans le répertoire Gigaset.net est trop important, le message Trop d’entrées trou-
veés! s'affiche à la place de la liste des
résultats.
¤ Appuyer sur la touche écran §Détails§
pour lancer une recherche détaillée. Le nom entré précédemment s'affiche et peut être modifié/complété.
Appel d'un correspondant
 Sélectionner un correspon-
dant dans la liste des résultats puis appuyer sur la touche « Décrocher ».
Affichage du numéro du correspondant
Sélectionner le correspondant
dans la liste.
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
Affichage du numéro Gigaset.net et du nom du correspondant, sur plusieurs lignes le cas échéant.
Remarques :
– Les connexions au Gigaset.net sont tou-
jours établies via Internet. et ce quelle que soit la connexion standard configurée sur votre téléphone. L'appui bref ou long sur ainsi qu'un « * » à la fin du numéro sont inopérants.
– Vous pouvez ouvrir le répertoire Giga-
set.net et établir une connexion, même si vous n'êtes pas enregistré dans le réper­toire Gigaset.net.
36
Page 38
La téléphonie sur Internet via Gigaset.net
Utilisation des autres fonctions
Condition préalable : la liste des résultats s'affiche.
(sélectionner l'entrée) Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche  :
Ajout au répertoire
Copier le numéro dans le répertoire du
combiné. Le numéro et le nom (abré-
gés si besoin, 16 caractères max.) sont
copiés dans le répertoire.
¢ §Options§
¤ Le cas échéant, modifier ou enregis-
trer l'entrée (p. 44).
La liste des résultats s'affiche à nou-
veau.
Nouvelle recherche
Commencer une recherche avec un
nouveau nom (p. 36).
Données perso
Voir « Saisie, modification et suppres-
sion de votre entrée » p. 37.
Remarque :
Lorsque vous composez un numéro Giga­set.net à partir du répertoire du combiné, la connexion est automatiquement établie via Gigaset.net (Internet).

Saisie, modification et suppression de votre entrée

Affichage d'une entrée
Vous êtes connecté au répertoire Gigaset.net :
¤ §Options§ ¢ Sélectionner Données perso
puis appuyer sur
Votre numéro Gigaset.net et, le cas échéant, votre nom actuellement enregis­tré s'affichent.
Saisie/modification d'un nom
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
Modifier le nom ou saisir un
nouveau nom (25 caractères max.) et appuyer sur La touche X permet d'effa­cer le nom.
S'il n'existe aucune entrée dans le réper­toire Gigaset.net avec ce nom, ce dernier est enregistré. Un message s'affiche à cet effet. Le combiné passe en mode veille.
S'il existe déjà une entrée avec ce nom ou si le nom saisi contient des caractères non autorisés, vous êtes invité à saisir un autre nom.
Remarque :
Si vous effacez le nom, votre entrée est suppri­mée du répertoire. Les autres correspondants Gigaset.net ne peuvent plus consulter vos coordonnées. Mais vous êtes toujours joigna­ble sur votre numéro Gigaset.net. Pour savoir comment afficher le numéro, voir p. 158.
§OK§.
§OK§.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Modifier le nom de votre entrée dans le
répertoire Gigaset.net.
u Supprimer votre entrée du répertoire
Gigaset.net.
u Définir un nom et vous enregistrer dans
le répertoire (si vous n'avez saisi aucun
nom lors de la mise en service du télé-
phone (p. 18)).
37
Page 39
La téléphonie sur Internet via Gigaset.net

Appel d'un correspondant Gigaset.net

Vous pouvez appeler directement un cor­respondant Gigaset.net à partir du réper­toire Gigaset.net (voir ci-dessus) ou en composant son numéro Gigaset.net :
/ Composer le numéro Giga-
set.net (#9 compris) ou le sélectionner à partir du réper­toire du combiné.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Tout numéro finissant par #9 est composé via Gigaset.net.
38
Page 40

Services réseau

Services réseau
Les services réseau sont des fonctionnali­tés proposées par votre opérateur de réseau fixe ou VoIP.
Appel masqué – désactivation de
l'affichage du numéro
Vous pouvez désactiver l'affichage de votre numéro (CLIR = Calling Line Identifi­cation Restriction). Votre numéro ne s'affi­che alors pas sur le téléphone de l'appelé. Votre appel est anonyme.
Conditions :
u Pour les appels anonymes sur la ligne
fixe, vous devez avoir souscrit le service
correspondant (fonctionnalités) auprès
de votre opérateur de réseau fixe.
u Les appels anonymes ne sont possibles
que sur les connexions VoIP dont l'opé-
rateur prend en charge la fonction
« Appel masqué ». Le cas échéant, vous
devez demander à votre opérateur VoIP
d'activer cette fonction.

Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué pour tous les appels

Vous pouvez activer ou désactiver de façon permanente la fonction appel mas­qué sur toutes les lignes de votre télé­phone (réseau fixe et VoIP).
Lorsque cette fonction est activée, votre numéro d'appel n'apparaît ni pour les appels sur le réseau fixe, ni pour les appels via une connexion VoIP. La fonction appel masqué est activée pour tous les combi­nés inscrits.
¢ Servic. Réseau
v
Secret perm.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activé).
Si la fonction Secret perm. est activée,
Numéro masqué activé s'affiche sur le com-
biné en mode veille.

Activation/désactivation de la fonction appel masqué pour le prochain appel

Vous pouvez modifier le réglage de la fonction appel masqué pour le prochain appel.
¢ Servic. Réseau ¢ Appel suivant
v
Secret : Sélectionner Oui / Non pour
activer ou désactiver la fonc­tion appel masqué, puis appuyer sur
Saisir le numéro d'appel avec
le suffixe de ligne le cas échéant.
§Envoi§ Appuyer sur la touche
écran. Le numéro est com­posé. Si vous n'avez indiqué aucun suffixe de ligne, le télé­phone utilise la connexion standard.
§Appeler§.
Services réseau supplémentaires
sur le réseau fixe
Les services réseau suivants sont proposés uniquement pour des appels sur le réseau fixe. Vous devez demander leur activation à votre opérateur de réseau fixe.
¤ Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.

Services applicables à tous les appels suivants

Si vous avez effectué l'une des procédures suivantes, un code est envoyé.
¤ Après confirmation du réseau télépho-
nique, appuyer sur la touche « Raccrocher » .
Vous pouvez paramétrer les fonctionnali­tés suivantes :
39
Page 41
Services réseau
Transfert d'appel
v ¢ ¢ Réseau fixe ¢ Transfert appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand:
Sélectionner Immédiat.
Immédiat : Les appels sont immédiate-
ment renvoyés, c.-à-d. qu'aucun appel
sur votre numéro fixe n'est plus signalé
sur votre téléphone.
No :
Appuyer sur la touche écran
Saisir le numéro de transfert et appuyer
§Sauver§. Vous pouvez composer un
sur
numéro fixe, VoIP ou mobile.
Etat :
Activer/désactiver le transfert d'appel.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§. ¤ Après la sélection du réseau téléphoni-
que, appuyer sur la touche
« Raccrocher » .
Signal d'appel : Marche/Arrêt
Lorsque le signal d'appel est activé, l'appe­lant entend une tonalité libre sur le réseau fixe même si vous êtes déjà en communi­cation sur le réseau fixe. Cet appel est indi­qué de manière sonore et sur l’écran de votre combiné.
Les appels sur la ligne VoIP ne sont pas signalés. Ils sont signalés aux autres com­binés. Si aucun autre combiné n'est dispo­nible, l'appelant entend la tonalité occupé.
Pour l'acceptation/le refus d'un signal d'appel, voir p. 40.
¢ ¢ Réseau fixe ¢ Signal d’appel
v
Etat : Activer/désactiver.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§. ¤ Après la sélection du réseau téléphoni-
que, appuyer sur la touche
« Raccrocher » .
Remarque :
Ce réglage n'a aucun effet sur le fonctionne­ment du téléphone en cas d'appels en attente sur la ligne VoIP. Pour activer/désactiver le signal d'appel sur la ligne VoIP, voir p. 42.

Services applicables durant un appel

Activation du rappel automatique
Vous entendez la tonalité occupé.
§Options§ ¢ AutoRappel
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Double appel
Lorsque vous êtes en communication :
§Dble app§ Appuyer sur la touche écran.
Saisir le numéro ou le sélec-
tionner dans le répertoire, puis appuyer sur
Le numéro est composé sur la ligne fixe.
§OK§.
Remarque :
Le numéro composé pour le double appel sera enregistré dans la liste des numéros bis après quelques secondes.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Va-et-vient :
¤ Basculer entre les correspondants
avec la touche .
– Terminer la communication avec un
correspondant actif :
comm. active.
u Conférence :
– Téléphoner aux deux
correspondants : appuyer sur la tou­che écran
– Mettre fin à la communication avec
les deux correspondants : appuyer sur la touche « Raccrocher » .
§Confér.§.
Acceptation d'un signal d'appel
Condition : le signal d'appel doit être activé (p. 40).
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
Ou : si le numéro de l'appelant ne s'affiche pas :
§Options§ ¢ Accept. signal appel
§Options§ Fin
40
Page 42
Services réseau
Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou établir une conférence.
Remarques :
– Sans la fonction CLIP, un appel en instance
n'est signalé que par une tonalité.
– Si le premier appel est un appel en interne,
la connexion en interne est interrompue.
– L'appel interne en instance s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser.
Refus du signal d'appel
§Options§ ¢ Rejeter signal appel
Priorité à l'appel en attente
Vous interrompez la communication en cours et vous acceptez l'appel en attente.
§Options§ ¢ Priorit. signal appel

Services applicables suite à un appel

Suppression d'une demande d'AutoRappel
v ¢ ¢ Autorappel suppr.
En cas de suppression du rappel, un code est envoyé.
¤ Après confirmation du réseau télépho-
nique, appuyer sur la touche
« Raccrocher » .
Rappel du dernier appelant ou du dernier numéro composé
v ¢ ¢ Réseau fixe
¢ Dernier appelant
Services réseau supplémentaires
pour la VoIP
Vous pouvez utiliser les services réseau suivants pour les appels sur la ligne VoIP.

Définition des paramètres pour tous les appels

Transfert d'appel
Condition : l'opérateur VoIP doit prendre en charge le renvoi d'appel.
¢ ¢ Vo IP ¢ Transfert appel
v
Une liste répertoriant les numéros VoIP configurés et activés sur votre téléphone et le numéro Gigaset.net de votre télé­phone s'affiche. Les numéros dont le ren­voi d'appel est activé sont marqués par .
¤ Sélectionner le numéro pour lequel
vous souhaitez activer ou désactiver un renvoi d'appel, puis appuyer sur
§OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand:
Sélectionner Immédiat / Sans rép. /
Si occupé. Immédiat : Les appels sont immédiate-
ment renvoyés, c.-à-d. qu'aucun appel sur votre numéro VoIP n'est plus signalé sur votre téléphone.
Sans rép. : Les appels sont renvoyés si
personne ne décroche au bout de plu­sieurs sonneries.
Si occupé : Les appels sont renvoyés si
votre téléphone est occupé.
41
Page 43
Services réseau
No :
Appuyer sur la touche écran
Saisir le numéro de transfert et appuyer
§Sauver§.
sur
Pour le renvoi d'appel de l'un de vos
numéros VoIP, vous pouvez indiquer un
numéro fixe, VoIP ou mobile.
Pour le renvoi d'appel de votre numéro
Gigaset.net, vous devez indiquer un
autre numéro Gigaset.net.
Etat :
Activer/désactiver le transfert d'appel.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Attention, des coûts supplémentaires peu­vent vous être facturés en cas de renvoi d'appel de vos numéros VoIP. Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP.
Signal d'appel : Marche/Arrêt
Condition : votre téléphone doit autoriser deux connexions VoIP parallèles (voir
Autoriser 1 seule communication VoIP sur
p. 130). Lorsque le signal d’appel est activé, l’appe-
lant entend une tonalité libre sur la ligne VoIP même si vous êtes déjà en communi­cation sur Internet. Cet appel est indiqué de manière sonore et sur l’écran de votre combiné.
Les appels sur la ligne fixe ne sont pas signalés. Ils sont signalés aux autres com­binés inscrits/appairés dont le numéro de réception est le numéro fixe. Si aucun autre combiné n'est disponible, l'appelant entend la tonalité occupé.
Pour l'acceptation/le refus d'un signal d'appel, voir p. 43.
¢ ¢ Vo IP ¢ Signal d’appel
v
Etat : Activer/désactiver.
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Remarque :
Ce réglage s'applique à tous les numéros VoIP. Il n'a aucun effet sur le fonctionnement du téléphone en cas d'appels en attente sur la ligne fixe. Pour activer/désactiver le signal d'appel sur la ligne fixe, voir p. 40.

Services applicables durant un appel

Condition : votre téléphone autorise l'éta­blissement de deux connexions VoIP parallèles (voir Autoriser 1 seule communica-
tion VoIP à la p. 130).
Double appel
Lorsque vous êtes en communication :
§Dble app§ Appuyer sur la touche écran.
 Composer le numéro ou le
sélectionner dans le réper­toire, puis maintenir la touche « Décrocher » enfoncée ou appuyer brièvement.
Le numéro doit être composé sur VoIP.
.
Remarque :
Le numéro composé pour le double appel sera enregistré dans la liste des numéros bis après quelques secondes.
Lorsque le correspondant répond, vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Va-et-vient :
¤ Basculer entre les correspondants
avec la touche .
¤ Terminer la communication avec un
correspondant actif :
comm. active.
u Conférence :
§Options§ Fin
¤ Téléphoner aux deux
correspondants : appuyer sur la tou­che écran
§Confér.§.
¤ Mettre fin à la conférence (va-et-
vient) : appuyer sur la touche écran
§Individ.§.
¤ Mettre fin à la communication avec
les deux correspondants : appuyer sur la touche « Raccrocher » .
42
Page 44
u Transfert (selon l'opérateur) :
Condition : vous effectuez un va-et-
vient ou avez déjà appelé vous-même
le correspondant actif.
¤ Pour mettre les deux correspon-
dants externes en communication :
§Options§ Relier
Si le renvoi a réussi, un message s'affi-
che. Le combiné se met ensuite en
mode veille.
Acceptation d'un signal d'appel
Condition : le signal d'appel doit être activé (p. 42).
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou établir une conférence.
Remarques :
– Si le premier appel est un appel en interne,
la connexion en interne est interrompue.
– L'appel interne en instance s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser.
Services réseau
43
Page 45

Utilisation du répertoire et des autres listes

Utilisation du répertoire et des autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire u Répertoire spécial u Répertoire en ligne, le cas échéant u Répertoire réseau u Liste des numéros bis u Liste SMS, e-mail et messagerie instan-
tanée
u Journal des appels u Journal du répondeur.

Répertoire principal/spécial

Vous pouvez enregistrer au maximum 250 entrées pour l'ensemble des répertoi­res principal et spécial (suivant la taille des différentes entrées).
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 46).
Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire ou du répertoire spécial (numéro abrégé), vous pouvez attribuer le numéro à une touche (p. 46).

Répertoire principal

Dans le répertoire principal, vous pouvez enregistrer
u jusqu'à trois numéros avec les noms et
prénoms correspondants,
u une mention VIP ou sonnerie VIP (en
option),
u une adresse e-mail (en option), u des images CLIP (en option), u des dates anniversaires avec notifica-
tion.
¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec
la touche .
Longueur des entrées (répertoire)
3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères cha-
cun
Adresse e-mail : max. 60 caractères
Remarque :
Certains opérateurs VoIP ne prennent pas en charge les communications locales passées sur le réseau fixe. Dans ce cas, enregistrez tou­jours le numéro fixe avec son préfixe de zone dans le répertoire. Sinon, vous pouvez égale­ment définir un préfixe à partir du configurateur Web, qui précèdera automati­quement tous les numéros sans préfixe com­posés sur VoIP (p. 137).

Répertoire spécial

Dans le répertoire spécial, vous enregis­trez les préfixes des opérateurs (les « numéros de présélection ») qui peuvent précéder les numéros du réseau fixe.
¤ Ouvrir le répertoire spécial en mode
veille avec la touche C.
Longueur des entrées
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères

Saisie d'une nouvelle fiche

Répertoire principal
¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom / Nom :
Entrer un nom dans au moins un des champs.
Téléph. (Maison) / Téléph. (Bureau) /
Téléph. (Mobile)
Entrer un numéro dans au moins un des champs.
E-mail :
Entrer l'adresse e-mail.
44
Page 46
Utilisation du répertoire et des autres listes
Annivers.:
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. :
saisir Anniversaire(Date) et Annivers.
(Heure) (p. 48), puis sélectionner le
mode de notification : Annivers. (Signal).
Portrait
Condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP).
Le cas échéant, sélectionner l'image
qui s'affichera en cas d'appel d'un
abonné.
Les images disponibles sont les
suivantes :
– les images CLIP fournies avec le
combiné,
– les images personnelles supplémen-
taires stockées sur le Gigaset S68H, téléchargées du PC vers le combiné (p. 167).
Les images sont enregistrées dans le
pool média du combiné (p. 100).
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
Remarques :
– Pour la saisie des adresses IP, voir p. 27. – Si un numéro doit toujours être composé
via une connexion définie, vous pouvez lui associer le suffixe de ligne correspondant à cette connexion (p. 27).
– Si vous ajoutez une étoile (*) à la fin du
numéro, celui-ci est composé sur la con­nexion non standard (p. 109), même si vous appuyez brièvement sur la touche « Décrocher » . Supposons que le numéro n'est pas soumis à des règles de numérotation (p. 138).
– Le configurateur Web vous permet de sau-
vegarder votre répertoire sur un fichier de votre PC, de l'éditer et de le retransférer sur votre combiné (p. 146). Vous pouvez éga­lement transférer vos contacts Outlook de votre PC sur le répertoire de votre combiné.

Répertoire spécial

C ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Numéro :
Saisir le numéro.
Nom :
Entrer le nom.

Sélection d'une fiche

/ C Ouvrir le répertoire principal
ou spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Naviguer vers l'entrée à l'aide de la tou-
che jusqu'à ce que le nom recher­ché soit sélectionné.
u Entrer le premier caractère du nom
(dans le répertoire : premier caractère du nom ou du prénom si seul le pré­nom a été saisi) ou rechercher l'entrée avec .

Numérotation à partir des répertoires

/ C ¢ (Sélectionner une entrée ; p. 45)
Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est composé en fonction du type de connexion sélectionné (p. 26).
Remarque :
Les adresses IP ne peuvent être composées que pour la voix sur IP (VoIP).

Gestion des répertoires

/ C ¢ (Sélectionner une entrée ; p. 45)
Affichage des entrées
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s’affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une entrée
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
¤ Apporter les modifications et les enre-
gistrer.
45
Page 47
Utilisation du répertoire et des autres listes
Utilisation des autres fonctions
/ C ¢ (Sélectionner une entrée ; p. 45)
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche  :
Utiliser le No
Modifier ou compléter puis sélection-
ner un numéro enregistré (appuyer sur
la touche « Décrocher » ).
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Entrer comme VIP (uniquement pour le
répertoire principal)
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) et
lui attribuer une sonnerie particulière.
Vous reconnaissez ensuite un appel VIP
à sa sonnerie.
Condition : présentation du numéro
(p. 29).
->Répertoire réseau
Envoyer des entrées au répertoire
réseau (p. 51). Les notifications d'anni-
versaire, les images et les mélodies sai-
sies ne sont pas envoyées.
Remarque :
Lors de la saisie d'une entrée dans le réper­toire, le prénom est différencié du nom. Dans la vCard, le nom est enregistré tel qu'il a été entré dans le répertoire sous Nom. C'est pourquoi, par exemple, l'entrée du répertoire « James Bond » sera mémorisée dans le réper­toire réseau sous « Bond, James ».
Copier entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné
(p. 46).
Effacer liste
Effacer toutes les entrées du répertoire
principal ou spécial.
Copier liste
Envoyer la liste complète à un autre
combiné (p. 46).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire principal ou spécial.

Numérotation abrégée à l'aide des touches de raccourci

Pour savoir comment affecter les touches numériques de votre combiné à des numéros, se reporter à la p. 96.
¤ Maintenir la touche de raccourci
enfoncée.
Si le numéro se termine dans le répertoire par un suffixe de ligne valide (#1 par exemple), le numéro se compose sur la connexion correspondant au suffixe (p. 123).
Si seul un dièse (#) est ajouté à la fin du numéro, votre téléphone sélectionne la connexion par défaut.
Si une étoile (*) est ajouté à la fin du numéro, votre téléphone sélectionne la connexion non standard.
Si aucun suffixe n'est saisi, votre télé­phone sélectionne la connexion par défaut. Exception : Il existe une règle de numérotation pour le numéro défini (p. 138).

Copie de répertoire entre combinés

Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits/appairés sur la même base.
u L'autre combiné doit pouvoir envoyer
et recevoir des entrées de répertoire.
/ C entrée ; p. 45) / Copier liste
Sélectionner le numéro
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
¢ (Sélectionner une
¢ §Options§ ¢ Copier entrée
¢ vers combiné INT
interne du combiné destina­taire et appuyer sur la
§OK§.
touche
46
Page 48
Utilisation du répertoire et des autres listes
Vous pouvez copier plusieurs entrées suc­cessivement en répondant tion Copier autres entrées?.
§Oui§ à la ques-
Remarque :
Vous avez également la possibilité d'envoyer le répertoire complet, sans l'ouvrir, par transfert de données :
v
£ £ Echange de données £ Répertoire
A noter :
u Les entrées avec des numéros d'appel
identiques ne sont pas remplacées sur
le combiné destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné
destinataire est pleine.

Gigaset S68H : Transfert des entrées du répertoire au format vCard via Bluetooth

En mode Bluetooth (voir p. 104), vous pouvez transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échan­ger des entrées avec votre téléphone por­table.
Condition :
u Votre propre préfixe est enregistré sur
le téléphone (p. 106).
u Bluetooth est activé (p. 104). u L'appareil auquel vous souhaitez trans-
férer vos entrées (p. ex. un téléphone
portable) est activé sur votre combiné
comme un appareil Bluetooth (p. 104).
¢  (Sélectionner une entrée)
¢ §Options§ ¢ Copier entrée / Copier liste
vCard via Bluetooth
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
La liste Appareils connus (p. 105) s'affiche. Sélectionner l'appareil et
appuyer sur
§OK§.
Réception d'une vCard via Bluetooth
Un appareil de la liste Appareils connus (p. 105) envoie automatiquement une vCard au combiné. L'opération s'affiche à l'écran.
Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant :
Saisir le cas échéant le code
PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur
La vCard transférée devient alors une entrée du répertoire.
§OK§.

Copie du numéro affiché à l'écran dans le répertoire

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste,
telle que le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou durant une communication.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répert.
ou :
Appuyer sur la touche écran.
Le répertoire principal s'ouvre.
Nouvelle entrée / Entrée du répertoire
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
/ /
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Le numéro est copié dans le champ corres­pondant (Téléph. (Maison) / Téléph. (Bureau) /
Téléph. (Mobile)).
¤ Le cas échéant, compléter l'entrée voir
p. 44.
Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messa­ges est interrompue.
47
Page 49
Utilisation du répertoire et des autres listes

Accéder à un numéro ou à une adresse e-mail du répertoire

Vous pouvez, dans de nombreuses situa­tions, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.
¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche
ou en fonction de la com­mande en cours.
Sélectionner une entrée
(p. 45).

Enregistrement d'une date anniversaire

Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer un anniversaire et spé­cifier l'heure à laquelle un rappel doit être émis.
Les dates anniversaires sont automatique­ment enregistrées dans le calendrier (p. 102).
¢  (sélectionner une entrée ;
p. 45)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
Passer à la ligne Annivers.:. v Sélectionner Act.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire(Date)
Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).
Annivers. (Heure)
Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres).
Annivers. (Signal)
Sélectionner le type de notification.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
Désactivation d'une date anniversaire
¢ (sélectionner une entrée ; p. 45)
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les touches écran.
Passer à la ligne Annivers.:. v Sélectionner Dés.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Rappel d'un anniversaire
Un rappel est signalé par la sonnerie sélec­tionnée sur le combiné.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
§SMS§ Rédiger un SMS.
§Dés.§ Appuyer sur la touche écran
pour confirmer le rappel de date anniversaire et terminer.
Visualisation d'une date anniversaire échue
En mode veille, une date anniversaire échue et non confirmée vous sera rappe­lée par l'affichage unique de
§RdV§.
¤ Visualisation d'un rendez-vous :
§RdV§ Appuyer sur la touche écran.
Vous avez alors le choix entre les possibili­tés suivantes :
§SMS§ Rédiger un SMS.
§Effacer§ Effacer le rappel.
Après la suppression, appuyer sur la touche écran ou
§Retour§ :
Une fois revenu en mode
§RdV§ ne sera plus affi-
veille, ché.
Vous pouvez encore consulter les dates anniversaires passées par la suite (voir p. 103).
Remarque :
La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est auto­matiquement réglée sur 00:00.
48
Page 50
Utilisation du répertoire et des autres listes

Utilisation de répertoires en ligne

Selon votre opérateur, vous pouvez con­sulter des répertoires en ligne (= réper­toire et annuaire professionnel en ligne, par ex. les « pages jaunes »).
Pour définir le répertoire en ligne que vous souhaitez consulter sur Internet, utilisez le configurateur Web (p. 144).
Déni de responsabilité
Gigaset Communications GmbH fournit ce ser­vice sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.

Ouverture d'un répertoire/annuaire professionnel en ligne

Condition : Le combiné est en veille et une ligne VoIP est libre.
Maintenir enfoncé. La liste
des répertoires en ligne s'ouvre. Les noms spécifiques à l'opérateur sont affichés.
Sélectionner le répertoire
(répertoire ou annulaire pro­fessionnel en ligne) dans la
liste et appuyer sur ou : Les répertoires locaux des combinés ins-
crits contiennent les entrées Net Directory,
Yellow Pages qui permettent d'accéder aux
répertoires en ligne. Utilisez-les pour ouvrir les répertoires définis (p. 144) pour votre téléphone.
§OK§.
¤ Ouvrir le répertoire avec la touche . ¤ Sélectionner l'entrée Net Directory pour
accéder au répertoire en ligne ou l'entrée Yellow Pages pour accéder à l'annuaire professionnel, puis appuyer sur la touche « Décrocher » .
La connexion au répertoire ou à l'annuaire professionnel en ligne s'établit.
Remarques :
– Lors de l'inscription sur la base, les entrées
du répertoire Net Directory / Yellow Pages sont transférées vers le combiné correspon­dant (p. 88). Condition : Le combiné peut recevoir des entrées du répertoire.
– Vous pouvez également procéder comme
suit pour établir une connexion au réper­toire en ligne :
¥ En mode veille, composer le numéro
1#91, puis appuyer sur la touche
« Décrocher » .
¥ Pour établir une connexion à l'annuaire
professionnel, composer le 2#91.
¥ Pour établir une connexion au réper-
toire Gigaset.net, composer le 1188#9.
Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.

Recherche d'une entrée

Condition : Vous avez ouvert le réper­toire/l'annuaire professionnel en ligne.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Surnom : (répertoire en ligne) / Catégorie/Nom : (annuaire professionnel)
Saisir tout ou une partie d'un nom ou d'un secteur d'activi­tés (30 caractères max.).
Ville : Saisir le nom de la ville de rési-
dence du correspondant recherché.
Numéro : Saisir le numéro
(30 caractères max.).
¤ Appuyer sur la touche écran §Chercher§
pour lancer la recherche.
Vous devez renseigner soit les champs
Surnom : ou Catégorie/Nom : et Ville : , soit
le champ Numéro. Vous ne pouvez effec­tuer de recherche sur un numéro que si cette fonctionnalité est prise en charge par le répertoire en ligne choisi. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, voir p. 165.
49
Page 51
Utilisation du répertoire et des autres listes
Si plusieurs villes correspondent au nom saisi, elles sont répertoriées dans une liste :
Sélectionner une ville.
La fonction
d'obtenir des informations
détaillées sur la ville sélection-
née.
Si les résultats de recherche
sur la ville ne sont pas con-
cluants, appuyer sur
pour modifier les critères de
recherche. Les informations
saisies dans les champs Caté-
gorie/Nom et Ville sont reprises
et peuvent être modifiées.
§OK§ Appuyer sur cette touche
écran pour poursuivre la
recherche. Si aucun abonné ne correspond aux critè-
res de recherche, un message correspon­dant s'affiche. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
§Afficher§ permet
§Modifier§
¤ Appuyer sur la touche écran §Nouveau§
pour lancer une nouvelle recherche.
Ou
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour modifier les critères de recherche. Le nom saisi et la ville sont repris et peuvent être modifiés.
Si la liste des résultats est trop importante, aucun résultat ne s'affiche. Un message correspondant s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche écran §Détails§
pour lancer une recherche détaillée (p. 51).
Ou
¤ Selon votre opérateur : Si le nombre de
résultats est visible à l'écran, vous pou­vez en afficher la liste. Appuyer sur la touche écran
§Afficher§.

Résultat de la recherche (liste des résultats)

Les résultats de la recherche s'affichent sous forme de liste. Exemple :
Net Directory 2/50
Dupont, Marie-Elisabe... 0049123456789 11, rue du Parc Montsou-
ris
Paris
1. 2/50 : numéro en cours/nombre de résul­tats (si ce nombre est >99, seul le numéro en cours est affiché)
2. Quatre lignes contenant le nom, le secteur d'activités, le numéro de téléphone et l'adresse du correspondant (abrégés si besoin)
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
1
2
¤ Parcourir la liste des résultats à l'aide de
.
¤ Appuyer sur la touche écran §Afficher§.
Toutes les informations de l'entrée (nom, secteur d'activités, le cas échéant, adresse, numéro de télé­phone) sont affichées en entier. Vous pouvez parcourir les informations de l'entrée à l'aide de .
La touche sibilités suivantes :
Préciser recherche
Nouvelle recherche
No.vers répert.
§Options§ offre également les pos-
Affiner les critères de recher­che pour limiter le nombre de résultats (p. 51).
Lancer une nouvelle recher­che.
Enregistrer le numéro de l'entrée dans le répertoire du combiné (p. 47). Le nom de famille est enregistré dans le champ de nom du répertoire.
50
Page 52
Utilisation du répertoire et des autres listes

Appel d'un correspondant

Condition : Une liste de résultats est affi­chée.
¤ Sélectionner l'entrée et appuyer sur la
touche « Décrocher » .
Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé.
Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste.
¤ Sélectionner un numéro à l'aide de
et appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher » .

Lancement d'une recherche détaillée

Grâce à la recherche détaillée, vous pou­vez limiter le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue).
Condition : Un résultat de recherche est affiché (liste de résultats contenant plu­sieurs entrées ou message indiquant un trop grand nombre de résultats).
§Détails§ Appuyer sur la touche écran.
Ou
§Options§ ¢ Préciser recherche
Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche
Les critères de la recherche précédente sont repris dans les champs correspon­dants.
Surnom : (répertoire en ligne) / Catégorie/Nom : (annuaire professionnel)
Le cas échéant, modifier le nom/secteur d'activités ou sai­sir des parties de noms plus grandes.
Ville : Le cas échéant, modifier le
nom de la ville.
Rue : Le cas échéant, saisir un nom
de rue (30 caractères max.).
§OK§.
Prénom : (uniquement dans le répertoire
en ligne) Le cas échéant, saisir le pré­nom (30 caractères max.).
§Chercher§ Lancer la recherche détaillée.

Répertoire réseau

Le répertoire réseau (NAB) est votre réper­toire personnel hébergé sur le réseau de votre opérateur contre abonnement au service correspondant. Vous pouvez y enregistrer l'ensemble de vos « Contacts » avec l'avantage de pouvoir y accéder à dis­tance, sous certaines conditions, depuis n'importe quel téléphone fixe ou mobile.
) )
Remarque :
Vous pouvez enregistrer des fiches en les envoyant par SMS (VCard) du répertoire princi­pal vers votre répertoire réseau (p. 46).

Le répertoire réseau qui obéit à la voix

Maintenir enfoncé. Le mode mains-libres est automatique-
ment activé et le numéro d'accès vocal (3001) au répertoire réseau est immédia­tement composé.
Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.

Modification de l'accès au répertoire réseau

v ¢ ¢ Combiné  Sélectionner Répertoire réseau
et appuyer sur v.
Sélectionner l'accès à modi-
fier.
Modifier le numéro affiché
(16 caractères maximum).
) sous réserve de disponibilité du service sur
le réseau de votre opérateur (ex : « Mes contacts » sur le réseau France Télécom)
) Pour plus d'informations sur le service
« Mes contacts », consultez le site internet : www.agence.francetelecom.com
51
Page 53
Utilisation du répertoire et des autres listes
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Un signal de confirmation retentit.
Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.agence.francetelecom.com
.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comprend les 20 derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation

Appuyer brièvement sur la
touche.
Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est composé en fonction du type de connexion sélectionné (p. 26).
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi­cher le numéro correspondant avec la tou­che écran

Gestion de la liste des numéros bis

Appuyer brièvement sur la
Sélectionner une entrée.
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche  :
No.vers répert.
§Afficher§.
touche.
Copier l'entrée dans le répertoire (p. 47).
Renumérot.Auto.
Le numéro est automatiquement com­posé à intervalles fixes (toutes les 20 s.). La touche « Mains-libres » cli­gnote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant répond : appuyer
sur la touche « Décrocher » . La fonction est désactivée.
– Le correspondant ne répond pas :
l'appel est interrompu après environ 30 s. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses.
Utiliser le No
(comme dans le répertoire p. 46)
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer liste
Effacer la liste complète.

Touche « Messages »

La touche « Messages » vous permet d'appeler les listes suivantes :
u Journal du répondeur u Messagerie externe, voir p. 85
Une liste s'affiche pour chaque messa­gerie externe.
Condition : Son numéro est enregistré dans la base, elle est activée (p. 85, p. 141) et le numéro VoIP/fixe corres­pondant est associé au combiné en tant que numéro de réception.
u Liste de SMS, voir p. 59
Si plusieurs boîtes aux lettres sont con­figurées (p. 62), plusieurs listes s'affi­chent le cas échéant.
u Liste de réception des e-mails, voir
p. 66 La liste ne s'affiche que lorsqu'un nou-
veau message se trouve dans la boîte aux lettres du serveur.
u Journal des appels
52
Page 54
Utilisation du répertoire et des autres listes
u Liste des messages de messagerie ins-
tantanée, voir p. 81 La liste ne s'affiche que sur le combiné
en ligne.
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertis­sement retentit. La touche  clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message.
Icône Nouveau message...
 
... sur l'une de vos messageries externes ou ... dans le journal du répondeur
... dans le journal des appels
... dans la liste SMS, messagerie instantanée ou e-mail
Le nombre de nouvelles entrées est affi­ché au-dessous de l'icône correspondante.
Sélection d'une liste
Si vous appuyez sur la touche , les listes contenant des messages et les listes des messageries externes s'affichent
Internet ....
Les listes comprenant de nouveaux mes­sages sont affichées en premier et indi­quées en gras. Le nombre de nouveaux messages est indiqué entre parenthèses.
Si la liste ne contient aucun nouveau mes­sage, le nombre d'anciens messages s'affi­che. Exception : Pour les messageries externes Internet ..., (0) s'affiche.
Exemple :
Messages
Internet IP1 (1)
Messagerie: (2) Journal: (4)
Internet Lg fixe (0)
Internet IP2 (0)
Journal des appels
Condition : présentation du numéro (CLIP, p. 29).
Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient
u les appels reçus (signalés par ) u les appels manqués
Les numéros des 30 derniers appels sont enregistrés.
La liste des appels manqués n'enregistre qu'une seule fois le numéro d'un même appelant (dernier appel). Le nombre d'appels de ce numéro est indiqué entre parenthèses sous l'entrée.
A chaque appel, le numéro d'un même appelant est répertorié dans la liste des appels reçus.
La liste des appels manqués contient les appels non acceptés et les appels enregis­trés par le répondeur.
Remarques :
– Le journal des appels ne conserve que les
appels dont le numéro est enregistré dans votre répertoire (p. 133). Si le numéro n'est pas enregistré, ses appels sont enregistrés sur le journal de tous les combinés.
– Vous pouvez également appeler le journal
des appels à partir du menu : v
£

Journal des appels : type de liste

v ¢ ¢ Base ¢ Type de liste
Appels perdus / Tous appels
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ ( = activé).
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Les entrées du journal des appels sont conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
OK
¤ Sélectionner une liste avec  et
appuyer sur
§OK§.
53
Page 55
Utilisation du répertoire et des autres listes
Affichage d’une liste
Les nouveaux messages apparaissent en haut.
Exemple d'entrées d'une liste :
Tous appels
Claire Dupont
15.01.08 12:20
Louise Miller
14.01.08 11 :15
Effacer Options
u Le type de liste dans la partie supé-
rieure (en-tête) : Appels perdus, Tous
appels
u Etat de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (p. 47).
u Date et heure de l'appel (selon le
réglage, p. 13)
Gestion des entrées du journal des appels
Appuyer sur la touche écran §Effacer§, pour effacer l'entrée sélectionnée.
Après avoir appuyé sur la touche écran
§Options§, sélectionner d'autres fonctions
avec la touche  :
No.vers répert.
Récupérer le numéro dans le réper­toire.
Nom / Info
Si un URI a été reçu et mémorisé à l'occasion d'un appel VoIP, celui-ci s'affi­che. Appuyer sur la touche pour sélectionner l'URI. L'URI n'est pas enre­gistré dans la liste des numéros bis.
Voir aussi la section suivante « Affichage des informations CNIP ».
Effacer liste
Effacer la liste complète.
Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée » et n'apparaissent plus en gras.

Affichage des informations CNIP

Si vous avez souscrit au service CNIP (pré­sentation du nom de l'appelant) de l'opé­rateur, vous pouvez faire afficher les noms et lieu transmis par le réseau pour cet appel.
Vous avez sélectionné une entrée de liste.
§Options§ Ouvrir le menu.
Nom / Info Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
Si les nom et lieu ne s'affichent pas, l'appe­lant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du numéro a été désactivée.
Appuyer sur
§OK§ pour revenir à la liste.

Sélectionner à partir du journal des appels

¢ Journal: (2)  Sélectionner une entrée.  Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est composé en fonction du type de connexion sélectionné (p. 26).

Journal du répondeur

Le journal du répondeur Messagerie: s'affi­che seulement sur les combinés qui ont au moins le même numéro de réception que le répondeur.
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur de la base.
Le journal du répondeur affiche le premier message non lu. L'écoute commence lors­que la liste s'ouvre.
Une fois écoutés, les nouveaux messages sont placés après les anciens.
54
Page 56

Préselection de numéros d'appel

Tous les messages sont diffusés, quel que soit le numéro de réception correspon­dant.
Si la liste ne contient aucun nouveau mes­sage, les anciens messages sont diffusés.
Entrées du journal du répondeur
Exemple d'entrées du journal :
Ecoute messages
Claire Dupont
15.01.08 12:20 Louise Miller
14.01.08 11:15
Effacer Options
u Etat de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (p. 47).
u Date et heure de l'appel (en fonction du
réglage, p. 13).
Pour savoir comment gérer les messages du journal des appels, lire à partir de la p. 71.

Sélection à partir du journal du répondeur

¢ Messagerie: (2) Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est composé en fonction du type de connexion sélectionné (p. 26).
Préselection de numéros d'appel
Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel
Lorsque vous téléphonez sur le réseau fixe, vous pouvez faire précéder les numé­ros du préfixe d'un opérateur.
C Ouvrir le répertoire spécial. Sélectionner une entrée
(numéro de présélection).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Utiliser le No
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
/ Saisir le numéro ou le sélec-
tionner dans le répertoire (p. 48).
Appuyer sur la touche
« Décrocher » (appui bref/ long) pour sélectionner le numéro sur le réseau fixe. Les deux numéros sont composés.
Remarque :
Pour que ces numéros à préfixe soient compo­sés sur le réseau fixe, vous pouvez également ajouter le suffixe de ligne #0 (pour le réseau fixe) aux numéros. Ou définissez les règles de numérotation spécifiques aux numéros de pré­sélection (p. 138).
Affichage de la durée de communication
Pour tous les appels sur le réseau fixe et VoIP, la durée d'un appel s'affiche à l'écran.
u pendant la communication, u jusqu'à environ 3 secondes après la fin
de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur le chargeur.
Remarque :
La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
55
Page 57

SMS (messages texte)

SMS (messages texte)
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS sur le réseau fixe.
Lors de l'envoi de SMS, la base crée auto­matiquement une connexion sur le réseau fixe.
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Conditions :
u La présentation du numéro associée à
votre ligne téléphonique est active.
u Votre opérateur propose le service SMS
sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur).
u Vous devez être abonné au service de
réception et d'envoi de SMS de votre opérateur.

Généralités

L'échange des SMS s'effectue via les cen­tres SMS des fournisseurs de services. Vous devez entrer dans votre téléphone les numéros d'appel des centres SMS, par l'intermédiaire desquels vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS. Vous pouvez entrer jusqu'à cinq centres SMS au total. Des centres SMS sont prédéfinis dans la configuration d'usine, le cas échéant. Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à par­tir de n'importe quel centre SMS. La con­dition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS.
Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.
Remarque :
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numé­ros d'appel distincts.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N° Centre SMS 1 et le N° du centre récepteur sous N° Cen­tre SMS 2. Ces numéros sont pré enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.
Vos SMS sont envoyés via le Centre serv. qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour un message courant (p. 63).
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages . Enregistrer un centre de services SMS (p. 63).
Vous trouverez en annexe des informa­tions sur la rédaction d'un SMS :
u Saisir le texte, voir p. 165. u Ecrire avec la saisie intuitive EATONI,
voir p. 166.
Règles
u Un SMS peut avoir une longueur maxi-
male de 612 caractères.
u Lorsque le SMS dépasse
160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun).
A noter :
u Activer une ou plusieurs « Boîtes à
lettres » personnelles.
u Si le téléphone est raccordé à un auto-
commutateur privé, voir p. 64.
u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est
nécessaire de vous enregistrer auprès de votre opérateur.
56
Page 58
SMS (messages texte)

Rédaction/envoi de SMS

Rédaction d'un SMS
v ¢ ¢ SMS
Boîte lettres 2
Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur
§OK§ (p. 62).
Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer
§OK§.
sur
Créer texte Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Rédiger le SMS.
Remarque :
– Pour savoir comment rédiger un texte avec
ou sans la saisie intuitive EATONI, lire à par­tir de la p. 165.
– La saisie de texte EATONI est activée à la
livraison. Pour savoir comment activer/ désactiver EATONI, voir p. 166.
Envoi d'un SMS
Appuyer sur la touche
« Décrocher »
ou :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoi Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Ensuite :
SMS Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
/ C /
Sélectionner le numéro avec préfixe (même pour les com­munications locales) dans le répertoire principal ou spécial ou l'entrer directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre.
Remarques :
– Si vous êtes interrompu par un appel
externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
– L'opération est annulée si la mémoire est
pleine ou si la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pou­vez effacer le SMS si vous n'en avez plus besoin ou l'envoyer ultérieurement.

Utilisation des autres fonctions

Condition : vous rédigez un SMS.
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche  :
Envoyer
Envoyer un SMS.
Enregistrer
Enregistrer un SMS dans la liste des brouillons (p. 58).
Insér. adr. E-mail
Insérer une adresse e-mail dans le texte du SMS.
Saisie intuitive
Activer/désactiver la saisie intuitive EATONI, voir p. 166.
Langue saisie
Pour EATONI : sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le texte, puis appuyer sur
§OK§.

Accusé de réception SMS

Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Activation/désactivation de l'accusé de réception
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages
Accusé réception
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ ( = activé).
57
Page 59
SMS (messages texte)
Lecture/suppression de l'accusé de réception
¤ Ouvrir la liste de réception (p. 59),
puis :
Sélectionner le SMS avec l'état
Etat OK ou Etat NOK.
§Lire§ Appuyer sur la touche écran.
ou :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Effacer entrée
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.

Liste des brouillons

Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieure­ment et l'envoyer.
Enregistrement d'un SMS dans la liste des brouillons
¤ Vous rédigez un SMS (p. 57).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Enregistrer Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
Remarque :
Après l'enregistrement, l'éditeur de SMS s'ouvre à nouveau avec votre SMS. Vous pou­vez continuer d'écrire le texte ou bien l'enregis­trer à nouveau. Le SMS précédemment enre­gistré est écrasé.
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
Sélectionner le SMS.
§Lire§ Appuyer sur la touche écran.
Le texte s'affiche. Faire défiler avec .
ou :
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer entrée
Appuyer sur tionné est effacé.
Appuyer sur effacer tous les SMS de la liste des brouillons.
§Options§ ¢ Effacer liste pour
§OK§. Le SMS sélec-
Rédaction/modification d'un SMS
¤ Vous lisez un SMS de la liste des
brouillons.
§Options§ Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Créer texte
Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer (p. 57) ou l'enregistrer.
Editer texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 57).
Police caract.
Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Ouverture de la liste des brouillons
v ¢ ¢ SMS ¢ (Boîte aux lettres,
code PIN de la boîte aux lettres)
Brouillons (3)
Sélectionner et appuyer sur
§OK§. Le nombre de SMS conte-
nus dans la liste s'affiche entre parenthèses (p. ex. (3)).
La première entrée de la liste est affichée, par ex. :
1234567890
15.01.08 09:45
58

Envoi d'un SMS à une adresse e-mail

Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS à des adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adres­ses e-mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au ser­vice e-mail de votre centre d'envoi SMS.
¢ ¢ SMS ¢ (boîte aux
v
lettres, code PIN de boîte aux lettres)
¢ Créer texte
Page 60
SMS (messages texte)
/
Copier l'adresse e-mail depuis le répertoire ou la saisir direc­tement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur).
Entrer le texte du SMS.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoi Sélectionner, puis appuyer
§OK§.
sur
E-mail Sélectionner et appuyer
§OK§. Si le numéro du ser-
sur vice e-mail n'est pas enregistré (p. 63), le saisir.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre.

Envoi d'un SMS comme fax

Vous pouvez également envoyer un SMS à un télécopieur.
Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
¤ Vous rédigez un SMS (p. 57).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Envoi Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Fax Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
/ Sélectionner le numéro dans
le répertoire ou l'entrer direc­tement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales).
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé dès que la ligne fixe de votre téléphone est libre.

Réception de SMS

Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue (elle se com­pose de plus de 8 SMS séquencés) ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS indivi­duels.
Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
¤ Effacer les SMS superflus, (p. 60).

Liste de réception

La liste de réception contient :
u tous les SMS reçus, les plus récents en
premier,
u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
u Messages sur l'état du SMS, si l'accusé
de réception est activé (p. 57).
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset S67H/S68H par l'icône à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » et une tonalité d'avertissement.
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche « Messages »
Appuyer sur la touche. Le cas échéant, sélectionner une boîte aux
lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi
(exemple) :
SMS comm.: (2)
1 gras : nombre de nouvelles entrées
non gras : nombre des entrées lues
2 Nom de la boîte aux lettres, ici : boîte aux
lettres commune
Ouvrir la liste avec §OK§.
1 2
59
Page 61
SMS (messages texte)
Une entrée de la liste s'affiche, par exem­ple, de la manière suivante :
1234567890
15.01.08 09:45
1 Numéro de l'expéditeur ou intitulé de l'en-
trée dans le répertoire
2 Etat du SMS :
caractères gras : nouveau SMS non lu caractères normaux : ancien SMS lu
1
2
Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS
v ¢ ¢ SMS ¢ (Boîte à lettres,
code PIN de la boîte à lettres)
¢ Réception (2)
Lecture et suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste de réception. ¤ Poursuivre comme à la section
« Lecture ou suppression d'un SMS », p. 58.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « Lu » (il n'apparaî­tra plus en gras).
Modification du jeu de caractères
¤ Lire le SMS (p. 60) :
Si aucun texte n'apparaît ou si les caractè­res sont cachés, le SMS a peut-être été écrit avec une autre police.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Police caract.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Sélectionner la police, puis
appuyer sur
Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
§OK§.
Effacement de la liste de réception
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés.
¤ Ouvrir la liste de réception.
§Options§ Ouvrir le menu.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§
et valider avec effacée.
§Oui§. La liste est

Réponse à un SMS et transfert

¤ Lire le SMS (p. 60) :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Répondre
Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 57).
Editer texte
Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 57).
Transfert de SMS
¤ Vous lisez un SMS (p. 60) :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Renvoyer texte
Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§. Pour la suite, voir p. 57.

Copie du numéro dans le répertoire

Copie du numéro de l'expéditeur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélection-
ner le SMS (p. 59).
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Pour la suite, voir p. 47.
Remarques :
– Vous avez également la possibilité de créer
à l'intérieur de votre répertoire un réper­toire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des entrées en question d'un astérisque (*).
– Une indication de boîte aux lettres est enre-
gistrée dans le répertoire. Elle doit être sup­primée pour les « appels normaux ».
Sélectionner un numéro à partir d'un SMS/ le copier dans le répertoire
¤ Lire le SMS (p. 60) et le faire défiler
jusqu'à la position du numéro de télé­phone.
Les chiffres apparaissent en surbrillance. Appuyer brièvement ou
maintenir la touche « Décrocher » enfoncée pour composer le numéro.
60
Page 62
SMS (messages texte)
ou :
Appuyer sur la touche écran
pour copier le numéro dans le répertoire. Pour la suite, voir p. 47.
Remarques :
– Le caractère + n'est pas repris pour les pré-
fixes internationaux.
¥ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du
numéro.
– Si un SMS contient plusieurs numéros, fai-
tes défiler le SMS jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran pour sélec­tionner le numéro suivant.
Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS :
¤ Enregistrer le numéro dans le réper-
toire avec le préfixe local.

Pièce jointe : vCard

Une pièce jointe est affichée en sur­brillance dans le SMS.

Ouverture/enregistrement de vCard

La vCard est une carte de visite électroni­que. Une vCard peut contenir les éléments suivants :
u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire
Ouverture d'une vCard
¤ Lire le SMS (p. 60) dans lequel se
trouve la pièce jointe .
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
Pour revenir au texte du SMS : Appuyer brièvement.
Enregistrement des numéros
Les différents numéros d'une vCard peu­vent être enregistrés individuellement les uns après les autres.
¤ Ouvrir le SMS pour le lire (p. 60). ¤ Ouvrir la pièce jointe vCard.
Sélectionner le numéro.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Le répertoire principal s'ouvre automati­quement. Le numéro et le nom y sont enregistrés constituant une nouvelle fiche avec les numéros (maison, bureau, mobile) et l'adresse e-mail transmis. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est alors associée à la nouvelle fiche.
¤ Modifier et enregistrer l'entrée du
répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.

Notification par SMS

Vous pouvez être informé par SMS des appels manqués et des nouveaux messa­ges enregistrés sur le répondeur.
Condition : dans le cas des appels man­qués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis.
La notification est envoyée à votre télé­phone portable ou à un autre appareil pre­nant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de télé­phone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification.
Attention, votre opérateur facture en règle générale les coûts de notification par SMS.
Enregistrement du numéro de notification
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages
¢ No. Notification
Saisir le numéro (avec son pré-
fixe) auquel envoyer le SMS.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
61
Page 63
SMS (messages texte)
Attention :
N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Définition du type de notification
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages
¢ Type notificat.
¤ Le cas échéant, modifier des entrées de
plusieurs lignes :
Appels perdus :
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
Message répond. :
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).

Boîtes aux lettres SMS

L'appareil est livré avec la boîte aux let­tres commune activée. Elle est accessible
à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également confi­gurer trois boîtes aux lettres personnel- les et les protéger par un code PIN. Cha­que boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte d'extension).
A noter :
u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
phonique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »).
u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux
lettres personnelles que si votre opéra­teur prend en charge ce service. Ce ser­vice est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (confi­guré au préalable).
u Dans le cas où vous avez oublié votre
code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous
les SMS présents dans toutes les boî­tes aux lettres.

Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle

Configurer une boîte aux lettres personnelle
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages
¢ Boîtes lettres
Sélectionner la boîte aux let-
tres, p. ex. Boîte lettres 2, et appuyer sur
§OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Activer ou désactiver la boîte aux let­tres.
Identif. :
Sélectionner l'ID de boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles sont sélectionnables.
Protect.PIN:
Activer/désactiver la protection par code PIN.
Code PIN
Le cas échéant, saisir un code PIN à 4chiffres.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
Les boîtes aux lettres actives sont mar­quées d'un dans la liste des boîtes aux lettres. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, appa­raître en appuyant sur la touche «Messages» .
Désactiver une boîte aux lettres
¤ Activation : sélectionner Dés. Le cas
échéant, valider en appuyant sur
Tou s les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.
§Oui§.
62
Page 64
SMS (messages texte)
Désactiver la protection par code PIN
¤ Protect.PIN: sélectionner Dés.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.
Modifier le nom d'une boîte aux lettres
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages ¢ Boîtes
¢ (sélectionner la boîte aux
lettres
lettres)
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
Saisir le nouveau nom.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Modifier le code PIN et l'ID d'une boîte aux lettres
v ¢ ¢ SMS ¢ Réglages ¢ Boîtes
¢ (sélectionner la boîte aux
lettres
lettres)
Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer
§OK§.
sur
¤ Configurer Identif. :,.Protect.PIN:, Code
PIN (p. 62).

Envoi de SMS à une boîte aux lettres personnelle

Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let­tres personnelle, l’expéditeur doit connaî­tre votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro.
¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre
interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle.
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.

Définition du centre SMS

Saisie/modification du centre SMS

¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer
des numéros prédéfinis, renseignez­vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.
¢ ¢ SMS ¢ Réglages
v
¢ Centres SMS
Sélectionner le centre SMS
(par exemple Centre serv. 1) et appuyer sur
§OK§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Emetteur?:
Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant.
SMS :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro du service SMS et ajou­ter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles.
E-mail :
Appuyer sur la touche écran Saisir le numéro du service e-mail.
§Modifier§.
§Modifier§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
Remarque :
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge).

Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS

¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme
centre d'envoi.
¤ Envoyer les SMS.
Ce réglage ne s'applique qu'au SMS sui­vant. Après cela, le Centre serv. 1 est à nou- veau utilisé comme centre d'envoi.
63
Page 65
SMS (messages texte)

SMS et autocommutateurs privés (IP)

u La réception de SMS est uniquement
possible si vous avez accès au service de présentation du numéro de
l'appelant (CLIP), permettant de trans­mettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de
la présentation du numéro du centre SMS est assuré par votre Gigaset.
u Vous devez le cas échéant faire précé-
der le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé).
En cas de doute, testez l'autocommuta­teur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans.
u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro
d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secon­daire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.

Activation/désactivation de la fonction SMS

Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte.
Les réglages définis pour l'échange de SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation.
v Ouvrir le menu. NOL
Saisir les chiffres.
§OK§ Désactiver la fonction SMS.
Q
ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par
défaut).
64
Page 66
SMS (messages texte)

Dépannage SMS

Codes d'erreur lors de l'envoi
E0 Secret permanent du numéro activé ou
présentation du numéro non activée (ou non autorisée).
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS,
voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible.
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).
¥ Demander l'activation de la fonctionna-
lité auprès de votre fournisseur de servi­ces.
2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel).
¥ Réexpédier le SMS.
3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.
¥ Saisir un numéro (p. 63).
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incom­plet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
¥ Effacer d'anciens SMS (p. 60).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let­tres.
¥ Communiquer à vos correspondants
SMS votre nouvel ID ou annuler la modi­fication (p. 63).
2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux let­tres.
¥ Activer la boîte aux lettres (p. 63).
3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé avec
Quand: Immédiat ou activé pour la message-
rie externe (avec Immédiat).
¥ Modifier le renvoi d'appel.
Pendant la lecture du SMS.
1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé.
¥ Faire activer cette fonctionnalité par
votre opérateur (service payant).
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
¥ Informez-vous auprès de votre opérateur
de SMS pour réseau fixe.
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
¥ Enregistrer à nouveau l'appareil pour la
réception de SMS.
65
Page 67

Notifications d'e-mails

Notifications d'e-mails
Votre téléphone vous informe lorsque votre serveur de réception a reçu de nou­veaux messages e-mails.
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il établisse régulièrement la liaison à votre serveur e-mail et vérifie si vous avez de nouveaux messages.
Tous les combinés Gigaset S67H/S68H ins­crits/appairés signalent la présence d'un nouveau message e-mail : une tonalité d'avertissement retentit, la touche «Messages»  clignote et l'icône  s'affiche lorsque l'écran est en veille.
Remarque :
L'icône s'affiche également pour signaler la présence de nouveaux SMS ou messages ins­tantanés. Si vous avez reçu de nouveaux messages e­mails, appuyez sur la touche « Messages » pour afficher la liste E-mail: .
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour établir une connexion au serveur de réception et afficher l'expéditeur, la date/ heure de réception et l'objet de chaque message e-mail contenu dans la liste de réception (p. 66).
Conditions :
u Vous avez configuré un compte e-mail
auprès d'un fournisseur d'accès Inter­net.
u Le serveur de réception utilise le proto-
cole POP3.
u Vous avez enregistré le nom du serveur
de réception et vos coordonnées per­sonnelles (nom du compte, mot de passe) sur le téléphone (p. 143).

Ouverture de la liste de réception

v ¢ ¢ E-Mail
Ou, si vous avez reçu de nouveaux messa­ges e-mail (la touche « Messages » clignote) :
¢ E-mail:
Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste des messa­ges e-mail qui s'y trouvent s'affiche.
Les nouveaux messages non lus sont clas­sés avant les anciens messages lus. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.
Pour chaque e-mail, s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une ligne ou en abrégé) ainsi que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correc­tes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire).
Exemple d'affichage :
Réception courriel
Claire Dupont
15.01.08 12:20
Louise Miller
15.01.08 11:15
Options
1 Adresse e-mail ou nom communiqué par
l'expéditeur En gras : nouveau message.
2 Date et heure de réception du message e-
mail.
Si la liste de réception du serveur est vide,
Aucune entrée s'affiche.
1 2
66
Page 68
Notifications d'e-mails
Remarque :
La plupart des fournisseurs d'accès Internet sont équipés d'une protection anti-spam. Les messages e-mails considérés comme spams sont classés dans un dossier à part et ne s'affi­chent pas dans la liste de réception. Certains fournisseurs vous permettent de con­figurer ce tri : désactivez la protection anti­spam ou bien autorisez l'affichage des spams dans la liste de réception. D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nou­veau spam. Ce message vous informe de la réception d'un message e-mail suspect.
La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toute­fois toujours réactualisés pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau mes­sage.
Messages à la connexion
Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peu­vent se produire : Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.
Serveur inaccessible!
La connexion au serveur de réception n'a pas pu être établie. Causes possibles :
– Saisie incorrecte du nom du serveur
de réception.
– Problèmes temporaires sur le ser-
veur de réception (hors service ou non connecté à Internet).
¤ Vérifier les paramètres (p. 143). ¤ Réessayer plus tard.
Actuellement impossible!
Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occu­pées, p. ex. :
– Deux connexions VoIP sont déjà
occupées.
– Un autre combiné est actuellement
connecté au serveur de réception.
¤ Réessayer plus tard.
Echec de connexion!
Erreur lors de l'inscription au serveur de réception. Causes possibles :
– Saisie incorrecte du nom du serveur
de réception, du nom utilisateur et/ ou du mot de passe.
¤ Vérifier les paramètres (p. 143).
Réglages E-Mail non valables!
Le nom du serveur de réception, le nom utilisateur et/ou le mot de passe saisis sont incomplets.
¤ Vérifier ou compléter les paramètres
(p. 143).

Consultation de l'en-tête d'un message e-mail

Condition : la liste de réception est ouverte (p. 66).
Sélectionner une entrée.
§Objet§ Appuyer sur la touche écran.
L'objet du message e-mail s'affiche (120 caractères max.).
Appuyer sur la touche écran
pour revenir à la liste de récep­tion.
Remarque :
Si l'objet est au format HTML, il peut s'afficher autrement que dans le client de messagerie du PC.
67
Page 69
Notifications d'e-mails

Consultation de l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail

Condition : la liste de réception est ouverte (p. 66).
Sélectionner une entrée.
§De...§ Appuyer sur la touche écran.
L'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche en entier.
Appuyer sur la touche écran
pour revenir à la liste de récep­tion.
Exemple :
De
Susi.Sorglos@mailp rov.com
Options

Effacer le message e-mail

Condition : l'en-tête ou l'adresse de l'expéditeur d'un message e-mail s'affi­chent (p. 67).
¤ Sélectionner §Options§ ¢ Supprimer
Email, puis appuyer sur
Le message e-mail est supprimé au niveau du serveur de réception.
68
§OK§.
Page 70

Utilisation du répondeur de la base

Utilisation du répondeur de la base
Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base avec le combiné ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone por­table). Vous pouvez enregistrer vos pro­pres annonces ou messages à partir de votre combiné.
Remarque :
Les liaisons vers le répondeur (interne et externe) ne sont pas établies via le haut débit.
Numéros de réception
Grâce au configurateur Web de votre télé­phone, vous pouvez définir le numéro d'appel pour lequel le répondeur de votre téléphone doit se déclencher, dès qu'il est activé (p. 134). Vous pouvez lui attribuer les numéros d'appels que vous souhaitez en tant que numéros de réception (VoIP, fixe Gigaset.net).
Quel que soit le numéro de réception, tous les appels pour lesquels votre répondeur se déclenche sont enregistrés les uns à la suite des autres sur ce dernier et affichés dans le même journal du répondeur.
Tous les combinés inscrits/appairés peu­vent accéder au journal du répondeur, dès lors qu'au moins un numéro de réception du répondeur est affecté comme numéro d'envoi ou numéro de réception (p. 133).
Après la configuration d'un nouveau numéro d'appel (un nouveau compte VoIP), celui-ci est attribué au répondeur en tant que numéro de réception.
Appels simultanés
Si un appelant accède au répondeur et si, sur une autre ligne (réseau fixe ou VoIP) un deuxième appelant accède au répon­deur, le deuxième appelant entend une tonalité libre. Le répondeur prend le deuxième appel lorsque :
u La communication du premier appelant
est terminée et que
u le délai défini pour le déclenchement
du répondeur jusqu'à la prise d'appel (p. 74) est écoulé.
Modes Répondeur enregistreur/ Répondeur simple
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes.
u En mode Répd. enregistr., l'appelant
entend l'annonce et peut enregistrer un message.
u En mode Répd. simple, l'appelant
entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.

Utilisation du répondeur depuis le combiné

Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut­parleur du combiné s'active automatique- ment. La touche « Mains-libres »  per- met de le désactiver.

Activation/désactivation du répondeur

v ¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
¢ Répondeur int. (=activé)
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée (p. 13), celle-ci ne peut pas être annoncée. L'icône × s'affiche à l'écran.
Le répondeur prend les appels pour l'ensemble des numéros de réception qui lui sont attribués (p. 134).
En mode Répd. enregistr. :
Lorsque la mémoire est pleine, le répon­deur bascule automatiquement en mode Répd. simple.
¤ Effacer les anciens messages.
Le répondeur revient automatiquement en mode Répd. enregistr.
69
Page 71
Utilisation du répondeur de la base
Sélection du mode d'annonce
Vous pouvez sélectionner Répd. enregistr. ou Répd. simple.
¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
v
¢ Annonces ¢ Mode ¢ Répd. enregistr. /
Répd. simple (=activé)
Maintenir enfoncé (mode
Le mode sélectionné reste en mémoire après la désactivation du répondeur.
Si lors du changement en mode Répd. enre-
gistr., la mémoire du répondeur est pleine,
la sélection est interrompue. Une boîte de dialogue vous invite à effacer les anciens messages. Le répondeur reste en mode Répd. simple.
veille).
¤ Effacer les anciens messages.
Une fois certains messages supprimés, vous pouvez à nouveau basculer le répon­deur en mode Répd. enregistr.
Sélection du mode d'annonce selon des plages horaires
Le réglage Plages horaires permet de chan­ger le mode d'annonce pendant une période définie.
Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Lorsque vous activez
Plages horaires et réglez la plage horaire De : 18.00, A : 8 h 00, le répondeur passe
en mode Répd. simple (à condition qu'il soit activé) chaque jour à 18 h 00. Le jour sui­vant à 8 h 00, il repasse en mode Répd.
enregistr..
¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
v
¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires
(=activé)
¤ Renseigner les différentes lignes :
De :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire.
A :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire.
Activation:
Sélectionner Act. ou Dés..
¤ Enregistrer les modifications en sélec-
tionnant
Si la mémoire du répondeur est pleine et si
Activation:Act. a été sélectionnée, l'enregis-
trement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messa­ges s'affiche.
§Sauver§.
¤ Effacer les anciens messages et répéter
le réglage.
Dès que vous changez le mode annonce (p. 70), la fonction Plages horaires est auto­matiquement désactivée. Vous devez la réactiver, le cas échéant.
Si vous n'indiquez aucune période pour De
:/A :, l'option Plages horaires est bien acti-
vée, mais vous ne basculez pas en mode d'annonce.

Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur simple

Des annonces standard sont enregistrées dans votre téléphone pour les deux modes d'annonce. Si vous n'avez enregistré aucune annonce dans un mode, l'annonce standard est activée.
¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
v
¢ Annonces ¢ Enreg. annonce / Enreg.
ann. RSimple
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistre­ment.
Au début de l'enregistrement, le combiné passe en mode « Mains-libres ». Vous entendez la tonalité (bip court).
¤ Enregistrer l'annonce (3 secondes
min.). Vous pouvez interrompre l'enregistre-
ment avec les touches ou , appuyez sur la touche mencer l'enregistrement.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu.
§OK§ pour recom-
¤ Effacer d'anciens messages et recom-
mencer l'enregistrement le cas échéant.
70
Page 72
Utilisation du répondeur de la base
Terminer l'enregistrement :
§Fin§ Appuyer sur la touche écran.
L'annonce est repassée après l'enregistre­ment pour vous permettre de la contrôler.
Vous pouvez recommencer l'enregistre­ment avec
Appuyer sur ou sur pour inter­rompre la lecture.
§Nouveau§.
A noter :
u L'enregistrement se termine automati-
quement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
u Si vous interrompez un enregistre-
ment, l'annonce enregistrée précédem­ment est effacée. L'annonce standard est à nouveau utilisée.
u Si la mémoire du répondeur est pleine,
l'enregistrement est interrompu.
¤ Effacer d'anciens messages et
recommencer l'enregistrement le cas échéant.
u Si, pendant l'enregistrement, vous
recevez un appel externe pour l'un des numéros de réception du combiné, l'enregistrement est interrompu et l'appel est signalé sur le combiné.

Ecoute des annonces

v ¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
¢ Annonces ¢ Ecoute annonce / Ecouter
ann. RS
Si aucune annonce personnelle n'est enre­gistrée, l'annonce standard correspon­dante est utilisée.
Enregistrer une nouvelle annonce pen­dant l'écoute des annonces :
§Nouveau§ Appuyer sur la touche écran.
Pour la suite, p. 70.
Effacement des annonces
v ¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
¢ Annonces ¢ Effacer annonce / Effacer
ann. RS
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Une fois les annonces effacées, l'annonce standard correspondante est utilisée. Il est impossible de supprimer les annonces standard.

Ecoute de messages

Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole s'affiche à l'écran et la touche cli­gnote sur le combiné.
Deux possibilités s'offrent à vous pour lan­cer l'écoute des messages :
u Ouvrir le journal du répondeur avec la
touche « Messages ».
u Si l'accès rapide est défini sur le
répondeur (p. 75) : maintenir enfon­cée la touche .
Remarque :
Tous les messages sont diffusés, quel que soit leur numéro de réception.
Ecoute des messages via le journal du répondeur
Condition : au moins un numéro d'envoi/ de réception de votre combiné doit corres­pondre au numéro de réception d'un mes­sage enregistré.
Dans le journal du répondeur, chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 13), qui s'affichent lors de l'écoute du mes­sage. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appe­lant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
71
Page 73
Utilisation du répondeur de la base
Appuyer sur la touche
«Messages».
Messagerie:
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages ou uniquement des anciens messages.
Si de nouveaux messages ont été enregis­trés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute. Tous les messages peuvent être écoutés – quel que soit le numéro de réception cor­respondant.
Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistre­ment restante.
Vous pouvez écouter les anciens messa­ges quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, le cas échéant, procédez comme indiqué ci­dessus.
Ecoute des messages à l'aide de la touche
Conditions : le répondeur doit être confi­guré pour la numérotation rapide (p. 75). Au moins un numéro d'envoi/de réception du combiné doit correspondre au numéro de réception d'un message enregistré (p. 134).
¤ Maintenir la touche enfoncée.
L'écoute des messages enregistrés com­mence.
Arrêt (pause) et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages : Arrêter l'écoute. Pour poursui-
vre, appuyer de nouveau sur
.
ou
Revenir au message précé­dent.
ou 3
Passer au message suivant.
2 x Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une
minute, le répondeur repasse en mode veille.
Lecture des informations CNIP d'un message
¤ Voir p. 54.
Marquage d'un message comme « nouveau »
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
Pendant l'écoute des messages ou la pause :
Appuyer sur la touche
« Etoile ».
ou :
§Options§ Ouvrir le menu.
Identif. > non lu
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
L'écoute du message en cours est inter­rompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant.
La touche clignote sur le combiné.
Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire
Voir également « Copie du numéro affiché à l'écran dans le répertoire », p. 47.

Effacement de messages

Vous pouvez effacer tous les anciens mes­sages ou certains d'entre eux.
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Effac. messg. lus
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
72
Page 74
Utilisation du répondeur de la base
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Tous les anciens messages sont effacés – quel que soit le numéro de réception.
Suppression de certains anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Effacer§ / Q
Appuyer sur la touche écran ou sur la touche Q.
Remarque :
Vous pouvez effacer un nouveau message dès que l'écoute du message a commencé.

Interception d'un appel arrivant sur le répondeur

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à dis­tance.
§Accept.§
/
Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 secondes, l'appel apparaît comme nou­veau message. La touche clignote sur le combiné.

Renvoi de la communication externe vers le répondeur

Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur.
Conditions : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine. Un numéro d'envoi/de réception du combiné correspond à un numéro de réception du répondeur.
Un appel externe est signalé sur le combiné :
Ÿ Appuyer sur la touche écran.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenche­ment du répondeur (p. 74) est ignoré.
Si la mémoire est pleine, la touche écran
Ÿ ne s'affiche pas.

Enregistrement de conversation

Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur.
Conditions : vous êtes en communication avec un correspondant externe. Au moins un numéro d'envoi/de réception du com­biné est affecté au répondeur comme numéro de réception (p. 134).
¤ Informez votre interlocuteur que vous
enregistrez la conversation.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Enregist.conv.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message.
§Fin§ Appuyer sur la touche écran
pour terminer l'enregistre­ment.
La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit et l'enregistre­ment est interrompu. L'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le jour­nal du répondeur comme nouveau mes­sage.
Remarque :
Sur une connexion fixe, vous pouvez activer l'enregistrement de l'appel également pour les conférences ou le va-et-vient.
73
Page 75
Utilisation du répondeur de la base

Activation/désactivation du filtrage d'appel

Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce dernier sur les haut-parleurs des combinés.
Condition : le numéro appelé est associé au combiné en tant que numéro de réception (p. 133).

Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel

v ¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
Filtrage HParl.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ (=activé).
Maintenir enfoncé (mode
veille).

Désactivation du filtrage d'appel pour l'enregistrement en cours

Vous pouvez désactiver la fonction Filtrage
HParl. pendant l'enregistrement sur le
combiné pour l'appel en cours. Appui bref sur la touche
« Raccrocher ».

Réglages du répondeur

u En l'absence de nouveaux messages, le
répondeur accepte l'appel après 18 s.
u En présence de nouveaux messages, il
accepte l'appel après 10 s.
Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nou­veau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de com­munication.
¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
v
¢ Enclench. Répd.
Sélectionner Imméd. / 10 s /
18 s / 30 s / Automatique.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).

Longueur de l'enregistrement

Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 60 s, 120 s,
180 s ou illimité.
¢ ¢ Messagerie ¢ Répd local
v
¢ Longueur enreg.
Sélectionner la longueur de
l'enregistrement.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
A la livraison, le répondeur est déjà confi­guré. Vous pouvez personnaliser les régla­ges à l'aide du combiné.

Délai d’enclenchement du répondeur (fonction éco)

Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel.
Les options sont les suivantes : Imméd., après 10 s, 18 s. ou 30 s et le réglage écono- mique Automatique.
Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur :
74

Qualité de l’enregistrement

Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : Longue durée, Haute, Supé-
rieure. Si vous sélectionnez la qualité le
plus élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite.
¢ ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg.
v  Sélectionner la qualité d'enre-
gistrement.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Remarque :
Vos annonces sont toujours enregistrées en qualité optimale.
Page 76
Utilisation du répondeur de la base

Définition du répondeur pour l'accès rapide

Vous pouvez définir l'accès rapide au répondeur local ou à l'une de vos messa­geries externes sur la touche (p. 86). Ce réglage est spécifique à chaque com­biné.
Définition de l'accès rapide au répondeur local
Condition : Au moins un numéro d'envoi/ de réception du combiné correspond à un numéro de réception du répondeur.
¢ ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg.
v
Local Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Consultation des messages présents sur le répondeur
Condition : L'accès rapide au répondeur est défini sur le combiné.
Maintenir enfoncé. L'écoute des messages commence. Le
mode « Mains-libres » est activé. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.
Le cas échéant, appuyer sur la
touche « Mains-libres » pour activer le mode « Mains­libres ».

Commande à distance (interrogation à distance)

u Le téléphone utilisé pour l'interroga-
tion à distance doit fonctionner en fré­quence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Remarque :
Vous pouvez utiliser la commande à distance via les connexions VoIP lorsque les tonalités DTMF sont transmises, soit sous la forme de messages SIP Info, soit sous la forme de signaux audibles via le canal vocal (intra­bande ou audio), soit sous la forme de paquets de données RTP (selon RFC2833) spécifiques (selon l'opérateur).

Appel du répondeur et écoute de messages

Condition : votre répondeur est activé.
Composer le numéro attribué
à votre répondeur en tant que numéro de réception.
9 Pendant l'écoute de
l'annonce : appuyer sur la tou­che 9 et saisir le code PIN sys­tème.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des mes­sages commence. Tous les messages sont diffusés, quel que soit leur numéro de réception. Après les nouveaux messages, les anciens messages sont diffusés. La durée d'enregistrement restante est ensuite annoncée.
Vous pouvez commander l'écoute des messages avec le clavier.
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel télé­phone (par ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique) ou acti­ver le rappel du répondeur par SMS.
Conditions :
u Vous avez défini un code PIN système
différent de 0000 (p. 107).
Remarque :
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants : – Le PIN système entré n’est pas valide. – Aucun message n'est enregistré sur le
répondeur.
– Après l'annonce de la durée d'enregistre-
ment restante.
75
Page 77
Utilisation du répondeur de la base
Utilisation du répondeur avec le clavier
Les touches suivantes permettent de com­mander le répondeur :
Précédent :
Revenir au début du message en cours. Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour revenir aux messages précé­dents.
Arrêter/Poursuivre :
Arrêter l'écoute. Pour poursui­vre, appuyer de nouveau sur la touche. Lors d'une interruption de plus d'une minute, la communica­tion avec le répondeur est interrompue.
Suivant :
Lecture du message suivant. Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour passer aux messages suivants.
: Nouveau :
Marquer le message comme « nouveau ». Commencer par l'écoute du message suivant.
0 Effacer :
Suppression du message en cours.
Activation du répondeur
¤ Composer votre numéro et laisser son-
ner une minute environ. Utiliser un numéro d'appel attribué à votre répon­deur en tant que numéro de réception.
Vous entendez l'annonce suivante : « Entrez le code PIN ».
Votre répondeur revient au mode sélec­tionné (p. 70). Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement res­tante.
L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répon-
deur à distance.
Saisir le code PIN système.
Fin de l'interrogation à distance
¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher »
ou « Raccrocher » le combiné.
76
Page 78

Messagerie instantanée

Messagerie instantanée
Avec la messagerie de votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de messa- gerie instantanée (chats) sur votre télé­phone. Le téléphone prend en charge la messagerie XMPP (Jabber).
La messagerie instantanée est une com­munication entre « amis » sur Internet. Les correspondants s'y échangent des messa­ges courts qu'ils s'envoient directement. Il en ressort une « conversation » fluide comparable à un chat (en français : «bavardage»).
Pour utiliser cette forme de communica­tion, les deux correspondants doivent se connecter au serveur de messagerie ins- tantanée du même fournisseur. Les deux correspondants doivent donc être en ligne. Le serveur de messagerie instanta­née transfère les messages à leurs destina­taires.
Les personnes qui s'échangent des messa­ges instantanés s'appellent des contacts.
La plupart des serveurs de messagerie ins­tantanée vous permettent d'établir des lis- tes de contacts. Dans cette liste, vous pouvez enregistrer vos contacts avec qui vous souhaitez chatter.
Le serveur de messagerie instantanée vous informe dès qu'un de vos contacts est en ligne ou hors ligne. Hors ligne signifie que le contact a interrompu sa connexion au serveur de messagerie ins­tantanée.
Chaque contact peut également détermi­ner son statut (de communication) (indi- cateur de présence, voir p. 79) pour que les autres contacts puissent savoir s'il est d’accord pour chatter ou s'il ne souhaite pas être dérangé.
La messagerie instantanée de votre télé­phone offre les possibilités suivantes :
u Se mettre en ligne (p. 78). u Afficher sur votre combiné la liste
de vos contacts que vous avez au
préalablement établie sur votre PC. Pour chaque contact, vous pouvez savoir s'il est disponible (en ligne) ou déjà en train de chatter (indicateur de présence, voir p. 79).
u Echange de messages avec vos con-
tacts. La touche « Messages » de votre téléphone clignote et une tonalité d'avertissement retentit pour vous indi­quer la présence de nouveaux messa­ges.
u Appeler directement vos contacts à par-
tir de votre liste de contacts (p. 83).
Condition préalable à l'utilisation des services de messagerie instantanée :
u Vous vous êtes enregistré auprès d'un
fournisseur de messagerie instantanée via le navigateur web de votre PC et vous avez choisi (en option) un nom Internet (pseudonyme).
u Vous avez établi une liste de contacts
sur le client de messagerie instantanée de votre PC.
u Vous avez enregistré l'adresse du
serveur de messagerie instantanée et vos coordonnées (ID utilisateur, mot de passe) sur votre téléphone via le configurateur Web (p. 141). Le télé­phone a besoin de ces données pour se connecter au serveur.
Remarque :
Si votre fournisseur de services de messagerie instantanée ne prend pas en charge le client de messagerie du téléphone, créez un compte auprès d'un serveur Jabber ouvert et entrez son adresse sur votre téléphone à l'aide du configurateur Web. Beaucoup de ces serveurs Jabber proposent des passerelles vers d'autres serveurs de messagerie instantanée (par ex. AOL, ICQ, MSN, Yahoo!). Vous trouverez une liste des serveurs Jabber et une présentation des passerelles vers d'autres serveurs de messagerie instantanée sur le site Internet suivant : http://www.jabber.org
Vous trouverez des informations sur la confi­guration d'un compte Jabber sur ICQ, MSN ou Yahoo par exemple sur Internet, à l'adresse : http://web.swissjabber.ch
.
77
Page 79
Messagerie instantanée

Etablissement d'une connexion, mise en ligne

Dès que vous êtes en ligne, la liste de vos contacts s'affiche sur votre combiné et vous recevez les messages envoyés par vos contacts.
Un seul des combinés inscrits/appairés sur la base peut se connecter au serveur de la messagerie instantanée. Vous ne pouvez alors « chatter » qu'à partir de ce combiné.
Un appel externe interrompt le « chat ». Vous restez toutefois toujours en ligne. Vous pouvez reprendre votre chat à la fin de la communication ou après avoir refusé l'appel.
Condition : vous avez enregistré l'adresse du serveur de la messagerie instantanée et vos coordonnées (nom utilisateur et mot de passe) sur votre téléphone via le configurateur Web (p. 141).
¢ ¢ Messenger
v
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider le double appel.
Le téléphone essaie d'établir une con­nexion. Des messages correspondants s'affichent à l'écran pour vous informer de l'état de la connexion.
Si la connexion est établie, vous êtes Con-
necté . Le sous-menu de la messagerie ins-
tantanée s'affiche à l'écran. Vous pouvez ouvrir votre liste de contacts, envoyer et recevoir des messages et appeler des con­tacts.
Le message suivant apparaît lorsque l'écran est en veille.
ÐV
INT 1
%
Vous êtes toujours en ligne jusqu'à ce que vous choisissiez le statut Déconnecté (p. 79) ou si la connexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue (p. 84).
Vous êtes toujours en ligne, même si vous appuyez sur la touche « Raccrocher » .
Si la connexion ne peut être établie, vous recevez un message correspondant. Rées­sayez plus tard (p. 84).
Remarque :
Vous pouvez également affecter la messagerie instantanée à une des touches écran de votre combiné (p. 96). La connexion s'établit lors­que vous appuyez sur cette touche écran.

Perte de la connexion

Si votre téléphone perd sa connexion au serveur de la messagerie instantanée, la touche « Messages » clignote sur le combiné qui a établi la connexion à la messagerie instantanée. En mode veille, « Connex. Messenger interrompue! » s'affi­che. Tous les messages reçus et le mes­sage en cours d'écriture sont sauvegardés.
Rétablissement de la connexion : Appuyer sur la touche
« Messages ».
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider le double appel.
Le téléphone essaie de rétablir la con­nexion. Des messages correspondants s'affichent à l'écran pour vous informer de l'état de la connexion.
Si vous refusez le rétablissement de la con­nexion avec connexion comme s'il s'agissait d'une interruption normale. Tous les messages de messagerie instantanée sont effacés. Le téléphone est hors ligne.
§Non§, le téléphone met fin à la
15.01.08 09:45
?SMS
78
Page 80
Messagerie instantanée

Modification/consultation du statut, mise hors ligne

Vous souhaitez vous déconnecter (vous mettre hors ligne) ou informer les autres contacts que vous souhaitez chatter ou bien au contraire ne pas être dérangé.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Déconnecté
Vous vous déconnectez du serveur de la messagerie instantanée. Le serveur de la messagerie instantanée informe les autres contacts que vous n'êtes plus disponible.
Le combiné passe en mode veille. Vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de messages.
Connecté
(réglage après l'établissement de la connexion)
Vous êtes inscrit sur le serveur de la messagerie instantanée et vous pouvez envoyer et recevoir des messages.
Prêt à discuter
Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages.
Vous invitez les autres contacts à « chatter » avec vous.
Absent / Absence prolong. / Ne pas déranger
Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Vous informez les autres contacts que vous ne pouvez/voulez actuellement pas « chatter », c.-à-d. que vous ne répon­dez pas directement à vos messages.
Masqué
Vous êtes Connecté et vous pouvez envoyer et recevoir des messages.
Le serveur de la messagerie instanta­née indique aux autres contacts que vous êtes Déconnecté .
Remarque :
Tous les paramètres de statut sauf Déconnecté servent uniquement à informer les autres con­tacts sur votre statut de communication. En fonction de votre opérateur, cette information est transmise ou non aux autres contacts.

Modification du statut

v ¢ ¢ Messenger ¢ Espace
utilisateur
Sélectionner le statut et
Maintenir enfoncé (mode
¢ Modifier le statut
appuyer sur
veille) le cas échéant.
§OK§ ( = activé).

Fin de la connexion, mise hors ligne

¤ Sélectionner le statut Déconnecté et
valider avec
La connexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue. Le combiné revient en mode veille. Les nouveaux mes­sages instantanés ne vous sont plus trans­mis. La liste des messages de la message­rie instantanée est effacée. La liste de con­tacts n'est plus disponible.
Remarque :
Selon le fournisseur, les messages qui vous sont adressés sont rejetés ou sauvegardés sur le serveur de la messagerie instantanée. Les messages sauvegardés vous sont communi­qués lorsque vous êtes à nouveau en ligne.

Consultation de votre statut et nom utilisateur

v ¢ ¢ Messenger ¢ Espace
utilisateur
Si vous êtes en ligne, vous pouvez afficher les informations suivantes (selon votre opérateur) :
u Nom Internet (pseudonyme ; en
abrégé le cas échéant)
u Statut actuel u Nom utilisateur (format :
userid@provider-domain ; en abrégé le cas échéant)
§Oui§.
¢ Info
79
Page 81
Messagerie instantanée
Si vous êtes hors ligne, seul le statut
Déconnecté s'affiche.

Ouverture de la liste de contacts

Condition : vous êtes Connecté et vous avez établi (via votre PC) une liste de con­tacts sur le serveur de votre fournisseur de messagerie instantanée.
¢ ¢ Messenger ¢ Contacts
v
Les 20 premiers contacts de la liste du ser­veur s'affichent sur votre combiné. Ce nombre dépend de l'espace de stockage disponible.
Les premiers contacts enregistrés sur le serveur de la messagerie instantanée sont les premiers contacts affichés.
Remarque :
Vous pouvez aussi recevoir et répondre à des messages envoyés par des contacts qui ne sont pas répertoriés dans la liste de votre combiné.
Exemple :
Contacts
Contacts
Mark %
Mark % Julian %
Julian % Lisa
Lisa Herbert
Herbert
Chat Info
Chat Info
Le nom Internet (pseudonyme) des con­tacts s'affiche dans la liste. Si l'expéditeur n'a pas de nom Internet, son nom utilisa­teur s'affiche.
Si le nom d'un contact dépasse une ligne, il est abrégé. Vous naviguez dans la liste à l'aide de la touche de navigation .
Les contacts sont classés de la façon sui­vante dans la liste. Vous pouvez connaître le statut d'un contact (p. 79) selon la cou­leur de l'icône % située en-dessous :
1. Les contacts dont le statut est Connecté ou Prêt à discuter sont classés par ordre alphabétique. L'icône % est verte.
2. Les contacts dont le statut est Absent ,
Absence prolong. ou Ne pas déranger
sont classés par ordre alphabétique. L'icône % est orange.
3. Les contacts dont le statut est Décon-
necté ou Masqué sont classés par ordre
alphabétique. L'icône % est rouge.
Remarque :
La liste de contacts reste ouverte tant que vous ne la fermez pas vous-même (appui bref ou long sur ).
Le combiné ne se remet pas automatiquement en mode veille.
Modifications du statut des contacts
La liste de contacts doit être ouverte et l'un des contacts a modifié son statut. Plu­sieurs cas de figure possibles :
u Un contact adopte le statut Connecté /
Prêt à discuter :
Un message correspondant s'affiche sur l'écran pour vous en informer. La liste de contacts est actualisée.
u La liste de contacts s'actualise à chaque
modification du statut d'un contact. Aucun message ne s'affiche.
Remarque :
Si le contact adopte le statut Déconnecté , vos messages ne lui sont plus transmis. Selon le fournisseur de messagerie instantanée, le ser­veur peut sauvegarder ou bien rejeter les mes­sages jusqu'à ce que le contact soit à nouveau
Connecté .
80
Page 82
Messagerie instantanée
Consultation des informations sur les contacts
La liste de contacts est ouverte (p. 80). Sélectionner un contact.
§Info§ Appuyer sur la touche écran.
Les données affichées dépendent du four­nisseur.
Exemple :
Info
Julian Connecté Julian.Reeves@jabbe r.c om
Chat
1 Nom Internet (pseudonyme ; en abrégé le
cas échéant) 2Etat 3 Nom utilisateur (format : userid@provider-
domain ; en abrégé le cas échéant) (les
noms ressources ne s'affichent pas)
Si le statut d'un contact évolue, l'entrée est actualisée.
Vous pouvez retourner à la liste de con­tacts avec . Appuyer sur « chatter » avec le contact.
1 2
3
§Chat§ pour

Chat avec les contacts

Vous souhaitez « chatter » avec un con­tact, c.-à-d. lui envoyer un message.
Condition : la liste de contacts doit être ouverte (p. 80) et vous avez sélectionné un contact avec .
¤ Appuyer sur la touche écran §Chat§. L'édi-
teur de texte s'ouvre.
¤ Rédaction et envoi d'un message
(p. 83).
La liste de contacts s'affiche à nouveau.

Réception de messages

Condition : vous êtes en ligne. L'arrivée d'un nouveau message envoyé
par un contact ou d'un nouveau message d'information (p. 82) vous est signalée par le clignotement de la touche «Messages» et le retentissement d'une tonalité même si vous vous trouvez dans le menu de la messagerie instanta­née ou dans l'éditeur de texte.
Les messages sont enregistrés dans la liste des messages Messenger: .
Remarque :
La liste Messenger ne s'affiche que lorsque vous êtes en ligne.
Ouvrir la liste des messages avec la touche « Messages »
La touche « Messages » clignote.
.
¤ Appuyer sur la touche
« Messages » .
¤ Le cas échéant, sélectionner la liste
Messenger: (2) et appuyer sur
chiffre entre parenthèses vous indique le nombre de nouveaux messages.
Remarque :
Si vous vous trouvez dans le menu de la mes­sagerie instantanée ou dans l'un de ses sous­menus/éditeurs de texte et que vous appuyez sur la touche « Messages » qui clignote, la liste Messenger s'ouvre directement.
Il est aussi possible d'ouvrir la liste des messages via le menu
En mode veille du combiné :
v ¢ ¢ Messenger ¢ Messages
Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche
Liste des messages
Les messages sont classés par ordre chro­nologique. Le message le plus ancien est classé au début de la liste.
§OK§. Le
§OK§.
81
Page 83
Messagerie instantanée
Exemple d'affichage de la liste :
Messenger
Julian
15.01.08 15:25
Message INFO
15.01.08 15:30
Effacer Lire
1 Nom Internet/nom utilisateur de l'expédi-
teur
En gras : nouveau message /message non lu 2 Date et heure du message 3 Message du serveur de la messagerie instan-
tanée (p. 82)
1
2
3
Si la mémoire est pleine et que vous rece­vez de nouveaux messages, le(s) mes­sage(s) le(s) plus ancien(s) sont écrasé(s). S'il n'y a aucun ancien message (lu), les nouveaux messages (non lus) les plus anciens sont écrasés.
Type de messages
On distingue les types de messages ins­tantanés suivants :
u Les messages d'un contact sont des
« messages instantanés » envoyés par
d'autres contacts. Vous pouvez répon-
dre à ces messages.
u Les messages d'information sont des
informations spéciales envoyées par
votre opérateur. Ils vous sont adressés
sans que vous puissiez y répondre.
Exemple : quelques fournisseurs de
messagerie instantanée vous envoient
un message d'information lorsqu'un
autre correspondant cherche à vous
enregistrer dans sa liste de contacts.
Vous êtes invité à vérifier les messages
envoyés à votre client de messagerie
instantanée sur votre PC.
Vous pouvez accepter ou refuser l'enre-
gistrement à partir du client de messa-
gerie instantanée de votre PC. Sans
votre accord, l'autre correspondant ne
peut vous enregistrer dans sa liste de
contacts.
Lecture des messages
Condition : la liste des messages doit être ouverte et vous avez sélectionné un mes­sage avec .
¤ Appuyer sur la touche écran §Lire§.
Le message s'ouvre pour que vous puissiez le lire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
§Effacer§ Effacer le message de la liste.
Vous retournez à la liste des messages.
ou :
§Réponse§ (uniquement pour les messa-
ges envoyés par des contacts) Répondre à un message. L'édi­teur de texte s'ouvre. Vous pouvez rédiger votre réponse (voir « Rédaction et envoi d'un message » à la p. 83).
ou : Retourner à la liste des messa-
ges.
Effacement d'un message
Condition : la liste des messages doit être ouverte et vous avez sélectionné un mes­sage avec .
¤ Appuyer sur la touche écran §Effacer§.
82
Page 84
Messagerie instantanée

Rédaction et envoi d'un message

Condition :
u Vous avez lu le message d'un contact et
vous avez appuyé sur la touche écran
§Réponse§ ou
u Vous avez appuyé sur la touche écran
§Chat§ dans la liste de contacts ou dans
les infos du contact.
Un éditeur de texte s'ouvre.
¤ Rédiger le message à l'aide des touches
de votre combiné (612 caractères
max.).
¤ Sélectionner ©§ ¢ Envoyer, puis
appuyer sur
Le message est envoyé au contact.
Remarques :
– Pour savoir comment rédiger un texte avec
ou sans la saisie intuitive EATONI, lire à par­tir de la p. 165.
– La saisie de texte EATONI est activée à la
livraison. Pour savoir comment activer/ désactiver EATONI, voir p. 166.
Un message s'affiche si le serveur de la messagerie instantanée n'arrive pas à envoyer un message à un contact.
§OK§.
¤ Appuyer sur §OK§ pour confirmer le mes-
sage.
L'éditeur de texte s'ouvre à nouveau avec votre message. Vous pouvez réessayer d'envoyer le message.
Interruption lors de la rédaction
L'éditeur de texte se ferme et le texte écrit au préalable est effacé si vous recevez un appel/un SMS ou si la connexion au ser­veur de la messagerie instantanée est interrompue pendant que vous rédigez un message.
Options de menu de l'éditeur de texte
Lorsque vous utilisez l'éditeur de texte,
© vous offre les possibilités suivantes :
Envoyer
Envoyer un message à un contact.
Effacer texte
Effacer l'ensemble du texte.
Saisie intuitive
Activer/désactiver la saisie intuitive, voir p. 166.
Langue saisie
Pour la saisie intuitive : sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le texte, puis appuyer sur
§OK§.

Appel d'un contact

Vous pouvez appeler directement un con­tact.
Condition : le serveur de la messagerie prend en charge les appels sur vCard et la vCard du contact contient son numéro de téléphone.
Conditions :
u la liste de contacts doit être ouverte et
vous avez sélectionné un contact ou
u vous consultez les informations sur le
contact ou
u la liste Messenger: doit être ouverte et
vous devez avoir sélectionné un con­tact
ou
u vous êtes en train de lire le message
d'un contact
/ Appuyer sur la touche
« Décrocher » ou « Mains­libres » (appui bref/long).
Le téléphone essaie d'établir une con­nexion VoIP/fixe.
Le premier numéro trouvé sur la vCard est sélectionné.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
83
Page 85
Messagerie instantanée

Auto-assistance en cas d’erreur

Les erreurs suivantes peuvent se produire à l'établissement de la connexion au ser­veur de la messagerie instantanée, pen­dant la connexion ou à l'envoi d'un mes­sage.

Fonctionnement en cas de perte de connexion

Un message s'affiche à l'écran si la con­nexion au serveur de la messagerie instantanée est interrompue. Vous êtes
Déconnecté .
Si vous vous trouvez dans un sous-menu de la messagerie instantanée, le combiné passe au menu principal de la messagerie instantanée.
¤ Essayer de rétablir la connexion (p. 78).

Erreur lors de l’envoi

Si vous ne réussissez pas à envoyer un message, il faut distinguer les différents cas de figure suivants :
u La connexion au serveur de la messa-
gerie instantanée est interrompue :
Un message s'affiche à l'écran pour
vous informer que la connexion au ser-
veur de la messagerie instantanée est
interrompue.
Le message est sauvegardé temporaire-
ment (p. 83).
¤ Essayer de rétablir la connexion
(p. 78) et de renvoyer le message.
u Le serveur n'arrive pas à envoyer le
message : Un message s'affiche à l'écran pour
vous informer que le message n'a pu être envoyé. Si par exemple le contact n'est pas disponible, le message envoyé s'affiche également.
Le message est sauvegardé temporaire­ment (p. 83).
¤ Vérifier éventuellement le nom utili-
sateur du contact et envoyer le mes­sage plus tard.
84
Page 86

Utilisation de la messagerie externe

Utilisation de la messagerie externe
Certains opérateurs de réseau fixe et VoIP proposent un répondeur réseau (messa­gerie externe).
Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou numéro d'appel VoIP cor­respondant). Pour pouvoir enregistrer tous les appels, vous devez configurer une messagerie externe pour le réseau fixe et pour chacune de vos connexions VoIP.
Vous devez avoir demandé une message­rie externe pour votre ligne fixe auprès de votre opérateur de réseau fixe. Vous pou­vez enregistrer le numéro de la message­rie externe fixe sur la base.
Vous pouvez activer ou désactiver la mes­sagerie des connexions VoIP depuis votre combiné ou le configurateur Web. A cet effet, il vous suffit de vous munir du numéro de votre messagerie externe.

Activation/désactivation de la messagerie externe, saisie du numéro

Vous pouvez gérer sur votre combiné les messageries externes qui correspondent à l'un des numéros de réception du com­biné.
¢ Réglages ¢ Messagerie
v
¢ Répd réseau
La liste des connexions (VoIP et réseau fixe) attribuées comme numéros de récep­tion sur le combiné s'affiche. Internet xxx s'affiche, xxx étant remplacé par le nom standard de la connexion (de IP1 à IP6,
Lg fixe ).
Sélectionner la connexion et
appuyer sur
§OK§.
Vous avez sélectionné une connexion VoI P :
¤ Renseigner les différentes lignes :
Etat
Sélectionner Act. pour activer la messa­gerie externe. Sélectionner Dés. pour la désactiver.
No:
Le numéro actuellement sauvegardé pour la messagerie externe s'affiche.
Saisir ou modifier le cas échéant le numéro de la messagerie externe.
Avec certains opérateurs VoIP, le numéro de la messagerie externe a été téléchargé en même temps que les données générales de l'opérateur (p. 124) sur votre base et s'affiche dans
No:.
Vous avez sélectionné la connexion fixe :
No:
Saisir ou modifier le numéro de la mes­sagerie externe.
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la messagerie externe de la ligne fixe depuis votre combiné. Pour savoir com­ment activer et désactiver la messagerie externe de la ligne fixe, veuillez consulter les informations fournies par votre opéra­teur de réseau fixe.
Remarque :
Pour savoir comment activer/désactiver une messagerie externe via le configurateur Web et, le cas échéant, comment saisir le numéro d'une messagerie externe, voir p. 141.
85
Page 87
Utilisation de la messagerie externe

Définition de l'accès rapide au répondeur (ou à une messagerie externe)

L'accès rapide vous permet d'appeler directement soit une messagerie externe, soit le répondeur local de la base.

Affectation de la touche 1, modification de l'affectation

Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Vous pouvez attribuer un répondeur différent sur la touche de chaque combiné inscrit.
Dans la configuration usine du combiné, aucun répondeur n'est affecté à l'accès rapide.
L'accès rapide n'est pas encore
défini sur le combiné : mainte­nir enfoncée la touche .
ou :
¢ Réglages ¢ Messagerie
v
¢ Tch1:Répd/Msg.
La liste des connexions (VoIP et réseau fixe) attribuées comme numéros de récep­tion sur le combiné s'affiche. Internet xxx s'affiche, xxx étant remplacé par le nom standard de la connexion (de IP1 à IP6,
Lg fixe ).
Le répondeur local de la base correspond dans la liste à l'entrée Local (voir p. 75).
Sélectionner l'entrée et
appuyer sur
Lors de la sélection d'une messagerie externe :
Si un numéro a déjà été enregistré sur la base pour la messagerie externe, l'accès rapide est activé.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe, un message corres­pondant s'affiche.
§OK§ (=activé).
Vous êtes invité à saisir le numéro de la messagerie externe.
Passer à la ligne No:.  Saisir le numéro de la messa-
gerie externe.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
La numérotation rapide est automatique­ment activée.
Remarques :
Vous ne pouvez définir qu'un répondeur pour l'accès rapide.
La messagerie externe des numéros de récep­tion d'un combiné peut également être appe­lée directement à l'aide de la touche « Messages » (p. 87).

Appel à la messagerie externe

Maintenir enfoncé. Si vous avez paramétré une messagerie
externe en accès rapide, vous êtes directe­ment connecté à celle-ci.
Appuyer éventuellement sur la
touche « Mains-libres ».
Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.
Si vous avez paramétré le répondeur local de la base en accès rapide, l'écoute des messages commence (voir p. 75).
86
Page 88
Utilisation de la messagerie externe

Consultation des messages de la messagerie externe

La touche « Messages » vous permet d'accéder à la liste de toutes les message­ries externes qui remplissent les condi­tions suivantes :
u Les connexions correspondantes sont
attribuées comme numéros de récep-
tion sur le combiné et
u le numéro de la messagerie externe est
enregistré sur la base.
Vous pouvez appeler et consulter la mes­sagerie externe directement à partir de cette liste.
Appuyer sur la touche « Messages » pour afficher les éléments suivants (exemple) :
Messages
Journal: (4)
Internet IP1 (1)
Internet Lg fixe (2)
Internet IP2 (0)
OK
1 « Lg fixe », « IP1 », etc. sont les noms stan-
dard des connexions correspondantes. Les
noms standard s'affichent toujours, quel
que soit le nom que vous avez défini pour la
ligne lors de la configuration avec le confi-
gurateur Web. 2 Si la messagerie externe contient de nou-
veaux messages, l'entrée dans la liste est
marquée en gras. Le nombre de nouveaux
messages apparaît entre parenthèses après
l'entrée. 3 S'il n'y a aucun nouveau message, (0) appa-
raît après l'entrée de la messagerie externe.
Le nombre de messages enregistrés sur la
messagerie externe ne s'affiche pas.
1 2
3
Affichage des nouveaux messages lorsque le combiné est en mode veille
Si un nouveau message a été laissé sur l'une des messageries externes attribuées à l'un des numéros de réception du com­biné ou sur le répondeur local, l'icône et le nombre de nouveaux messages s'affi­chent sur le combiné en mode veille. La touche « Messages » clignote.
Appel de la messagerie externe et consultation des messages
Appuyer sur la touche
« Messages ».
Internet Lg fixe / Internet IP1 / ...
Sélectionner l'entrée de la messagerie externe, puis appuyer sur
§OK§.
Vous êtes directement connecté à la mes­sagerie externe et vous entendez son annonce. Vous pouvez en général contrô­ler l'écoute des messages à partir du cla­vier de votre combiné (codes de chiffres). Ecoutez l'annonce.
Remarques :
– Le numéro de la messagerie externe se
compose automatiquement sur la con­nexion correspondante. Le préfixe local automatique que vous avez défini sur votre téléphone n'est pas composé.
– Vous pouvez en général contrôler l'écoute
de la messagerie externe à partir du clavier de votre combiné (codes chiffrés). Pour les connexions VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touche des signaux DTMF doivent être convertis et envoyés (p. 135).
Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP pour connaître le type de transmission DTMF qu'il prend en charge.
87
Page 89

Utilisation de plusieurs combinés

Utilisation de plusieurs combinés

Inscription des combinés

Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base.
Vous pouvez inscrire votre combiné Gigaset S67H/S68H sur quatre bases au maximum.
Pour que vous puissiez utiliser le réper­toire en ligne également sur votre nou­veau combiné, lors de l'inscription d'un combiné Gigaset, la base copie les entrées suivantes dans le répertoire du combiné :
u Net Directory pour le répertoire en ligne
défini (p. 144)
u Yellow Pages pour l'annuaire profession-
nel défini (p. 144)
u Gigaset.net pour le répertoire
Gigaset.net
Condition : Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire (cf. mode d'emploi du combiné).
Si l'inscription réussit, le message Echange
données x entrées reçues s'affiche donc
brièvement.
Remarques :
– Si plusieurs combinés sont inscrits/appairés
sur votre base, vous pouvez mener en parallèle deux conversations via Internet et une conversation via le réseau fixe. Vous pouvez également établir jusqu'à deux con­nexions internes.
– Les combinés GAP ne prennent pas en
charge la sélection du type de connexion par le biais de la touche « Décrocher » (p. 26). Ainsi, si vous entrez un numéro d'appel sans suffixe de ligne, qui n'est sou­mis à aucune règle de numérotation, celui­ci sera composé par le biais de la Ligne par
défaut (p. 109). Si vous ajoutez une étoile
« * » à la fin du numéro, celui-ci sera com­posé par le biais de la connexion non stan­dard.
– Après l'inscription du combiné, tous les
numéros d'appel du téléphone lui sont attribués en tant que numéros de récep­tion. Il utilise le numéro fixe et le premier numéro VoIP comme numéros d'envoi. Pour savoir comment modifier les attribu­tions, voir p. 133.

Inscription d'un autre combiné Gigaset S67H/S68H sur le Gigaset S685/S675 IP

Avant de pouvoir utiliser votre combiné, vous devez l'inscrire sur la base.
L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la base.
Le combiné passe en mode veille si son inscription a réussi. Le nom interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. Int 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération. L'inscription peut prendre jusqu'à une minute.
88
Page 90
Utilisation de plusieurs combinés
¤ Sélectionner v ¢ ¢ Combiné
¢ Inscrire comb. sur le combiné.
¤ Entrer le code PIN système de la base
(configuration usine : 0000) et appuyer
§OK§. L'écran affiche par ex. Base 1 et
sur
le texte clignote.
¤ Maintenir enfoncée dans un délai de
60 secondes la touche « Inscription/
Paging » (p. 2) de la base (pendant
environ 3 secondes).
Le combiné contient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1–
6). Si plusieurs combinés sont inscrits/ appairés sur la base, le numéro interne s'affiche après l'inscription, par ex. INT 2, ce qui signifie que le numéro interne 2 a été attribué au combiné.
Remarques :
Si six combinés sont déjà inscrits/appairés sur une base, il y a deux possibilités : – Le combiné qui porte le numéro interne 6
est en mode veille : le combiné à inscrire reçoit le numéro 6. L'ancien combiné 6 est retiré.
– Le combiné qui porte le numéro interne 6
est en cours d'utilisation : l'inscription du combiné est impossible.

Inscription d'autres combinés sur le Gigaset S685/S675 IP

Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
¤ Lancer l'inscription du combiné con-
formément au mode d'emploi.
¤ Maintenir enfoncée la touche
« Inscription/Paging » (p. 2) de la base
pendant environ 3 secondes.
Remarque :
Vous pouvez également configurer la base à partir de votre combiné Gigaset S45 ou C47H.

Retrait de combinés

Vous pouvez retirer un combiné inscrit/ appairé à partir de n'importe quel com­biné Gigaset S67H/S68H inscrit.
Ouvrir la liste des abonnés
internes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par
<
Sélectionner le combiné à reti-
rer.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Retirer combiné
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Entrer le code PIN système de
la base (par défaut : 0000).
§Oui§ Appuyer sur la touche écran
pour valider le double appel.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Le combiné est retiré immédiatement, même s'il n'est pas en mode veille.

Recherche d'un combiné (« Paging »)

Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche
« Inscription/Paging » de la base (p. 2).
¤ Tous les combinés sonnent simultané-
ment (« Paging »), même si les sonne­ries sont désactivées.
L'adresse IP actuelle (locale) de la base s'affiche sur l'écran du combiné.
Arrêt de la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche
« Inscription/Paging » de la base (p. 2).
Ou
¤ Appuyer sur la touche
« Décrocher » ou « Raccrocher » d'un des combinés.
89
Page 91
Utilisation de plusieurs combinés

Changement de base

Si votre combiné est inscrit/appairé sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure
base).
¢ ¢ Combiné ¢ Sélect. Base
v  Sélectionner l'une des bases
inscrites ou Meilleure base et appuyer sur
§OK§.

Modifier le numéro interne d'un combiné

A l’inscription, un combiné reçoit automa­tiquement le plus petit numéro disponi-
ble. Dans la liste des correspondants inter­nes, les combinés sont triés en fonction de leur numéro interne.
Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits/appairés (1 –
6). Les numéros de 1 à 6 ne peuvent être attribués qu'une seule fois.
Ouvrir la liste des combinés.
Votre combiné est signalé par la marque <.
§Options§ Appuyer sur la touche écran.
Affecter No Sélectionner et appuyer sur
§OK§. La liste des combinés et de
leurs numéros internes s'affi­che. Le numéro interne du premier combiné clignote.
Sélectionner le combiné. Saisir un nouveau numéro
interne (1–6). Le numéro actuel du combiné est rem­placé.
 Sélectionner d'autres combi-
nés et modifier leurs numéros le cas échéant.
A la fin des modifications :
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer la saisie.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur retentit.
¤ Répéter la procédure avec un numéro
libre.

Personnalisation d’un combiné

Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attri­bués automatiquement lors de l'inscrip­tion. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom modifié est affiché dans la liste de tous les combinés.
Ouvrir la liste des combinés.
Votre combiné est signalé par la marque <.
Sélectionner le combiné.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
X Effacer l'ancien nom le cas
échéant.
Entrer le nouveau nom
(10 caractères max.).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Remarque :
Si vous effacez le nom actuel du combiné et que vous appuyez ensuite sur §Sauver§ sans entrer un nouveau nom, le combiné reprend automatiquement le nom par défaut « INT x » (x= numéro interne).
90
Page 92
Utilisation de plusieurs combinés

Appels internes

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits/appairés sur la même base sont gratuites.
Vous utilisez toujours la large bande lors­que les deux combinés sont compatibles haut débit.
Appel d'un combiné en particulier
Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné.
ou :
Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné.  Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appel de tous les combinés (« Appel général »)
Activer l'appel interne.  Appuyer sur la touche
« Etoile ». Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Remarque :
Vous pouvez refuser un appel interne en appuyant sur la touche « Raccrocher » .
En cas d'appel général, l'appel interne est signalé aux autres combinés.

Transfert d'un appel vers un autre combiné

Vous pouvez transférer (relier) un appel externe, par réseau fixe ou VoIP, vers un autre combiné.
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (p. 108).
Sélectionner un combiné ou
Appel général et appuyer sur
§OK§.
Lorsque l'abonné interne répond :
¤ Annoncer éventuellement la communi-
cation externe.
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement ren­voyé (l'écran affiche Retour d’appel).

Activation des doubles appels internes et de la conférence

Vous êtes en communication avec un cor­respondant externe (par le réseau fixe ou VoIP) et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel.
Ouvrir la liste de combinés.
Sélectionner le combiné et
Lorsqu'un abonné interne répond, vous pouvez lui parler.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Fin du double appel
§Fin§ Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes de nouveau mis en communica­tion avec le correspondant externe.
§Fin§ pour reprendre l'appel
Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (p. 108).
appuyer
§OK§.
91
Page 93
Utilisation de plusieurs combinés
Activation de la conférence
§Confér.§ Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes en conférence à trois avec un correspondant externe et un correspon­dant interne.
Si le correspondant appelé en interne met fin à sa communication (appui sur la tou­che « Raccrocher » ), vous êtes con­necté au correspondant externe. Si vous appuyez sur la touche « Raccrocher » , la communication externe est transférée au correspondant interne.

Acceptation/refus d'un signal d'appel lors d'une communication interne

Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.
Interrompre un appel interne, accepter un appel externe
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le corres­pondant externe.
Refuser l’appel externe
§Refuser§ Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres com­binés inscrits/appairés.

Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce

Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné.
La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (com­biné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). En mode surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher » . Le haut­parleur du combiné est désactivé.
En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pen­dant la durée de la communication, mais la fonction reste activée.
Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
92
Page 94
Utilisation de plusieurs combinés
Attention !
– Contrôler systématiquement le bon
fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester par exemple la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de sur­veillance de pièce renvoie vers un numéro externe.
– L’autonomie du combiné est considérable-
ment réduite lorsque la fonction est acti­vée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Vous avez ainsi la garantie que les batteries ne se déchargeront pas.
– La distance entre le combiné et le bébé à
surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
– La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé
ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.

Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination

v ¢ ¢ Surveill. Pièce
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation:
Sélectionner Act. pour l'activation.
Alarme à:
Numéro externe :
¤ Sélectionner le numéro dans le
répertoire (appuyer sur la touche écran directement. Seuls les 4 derniers
caractères s'affichent.
Numéro interne :
) ou le saisir
¤ Appuyer sur la touche écran §Options§.
Sélectionner INT et appuyer sur
§OK§.
¤ Sélectionner le combiné avec ou
Appel général (pour appeler tous les
combinés) et appuyer sur
Sensibil.:
Définir la sensibilité pour le niveau
sonore (Faible ou Elevée).
§OK§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
La fonction est à présent activée.
La touche écran §Options§ permet de passer directement au réglage Surveillance de pièce.
Remarque :
Le numéro externe se compose sur la con­nexion standard paramétrée (VoIP ou réseau fixe) si vous n'avez défini aucun suffixe de ligne (p. 27) ni aucune règle de numérotation pour ce numéro (p. 138).

Modification du numéro de destination défini

v ¢ ¢ Surveill. Pièce  Passer à la ligne Alarme à:.
X ou §Effacer§
Supprimer le numéro existant.
¤ Saisir le numéro comme décrit à la sec-
tion « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 93).

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

Conditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone de destination doit prendre en charge la numérotation à fré­quence vocale.
¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance
de pièce et appuyer sur les touches 9 ;.
La base émet une tonalité de validation et met fin à la connexion.
Remarque :
Vous pouvez la désactiver à distance via les connexions VoIP lorsque les tonalités DTMF sont transmises, soit sous la forme de messages SIP Info, soit sous la forme de signaux audibles via le canal vocal (intrabande ou audio), soit sous la forme de paquets de données RTP spécifiques (selon RFC2833) (selon l'opérateur).
93
Page 95
Utilisation de plusieurs combinés
La fonction surveillance de pièce est désactivée sur le combiné. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex. pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran
Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro :
§Arrêt§.
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§
(p. 93).
94
Page 96

Réglages du combiné

Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.

Modification de la langue d’affichage

Vous avez le choix entre différentes lan­gues d'affichage pour les textes.
¢ ¢ Combiné ¢ Langue
v
La langue en cours est signalée par . Sélectionner la langue et
appuyer sur
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) :
v N 
Appuyer successivement sur ces touches.
Sélectionner la langue cor-
recte et appuyer sur
§OK§.

Réglages écran

Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de con­traste.
¢ ¢ Réglage écran
v
Config. couleur
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Sélectionner le modèle de
couleur et appuyer sur
( = couleur actuelle).
Appuyer brièvement.  Passer à la ligne Contraste.
Contraste Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
Sélectionner le contraste.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
§OK§.
§OK§
Maintenir enfoncé (mode
veille).

Choix de l'écran de veille

En mode veille vous pouvez afficher une image de l'Album média (p. 100) en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans cer­taines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré.
Si un écran de veille est activé, la com­mande de menu Ecran de veille comporte
un .
¢ ¢ Réglage écran
v
¢ Ecran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation:
Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après).
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
Si le fond d'écran recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur pour faire apparaître l'écran de veille avec l'heure et la date.

Modification de l'écran de veille

v ¢ ¢ Réglage écran
¢ Ecran de veille
Passer à la ligne Sélection.
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'écran de veille s'affiche.
Sélectionner l'écran de veille
et appuyer sur
§Modifier§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 164).
95
Page 97
Réglages du combiné

Eclairage de l'écran

Vous pouvez régler l'éclairage de l'écran différemment, selon que le combiné se trouve ou non dans le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence.
¢ ¢ Réglage écran ¢ Eclairage
v
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Posé sur la base
Sélectionner Act. ou Dés..
Hors la base
Sélectionner Act. ou Dés..
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Remarque :
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé (Act.) il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.

Accès rapide aux fonctions et numéros

Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction à la touche écran de gauche ainsi qu'aux touches numériques Q et à O. Une fonc­tion est prédéfinie pour la touche écran de droite. Vous pouvez modifier cette fonc­tion.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simple­ment sur la touche correspondante.

Configuration de la touche numérique /touche écran

Condition : la touche numérique /touche écran de gauche n'est pas encore associée à un numéro ou une fonction.
¤ Appuyer sur la touche écran ou
maintenir la touche numérique enfon-
cée.
La liste des attributions de touches possi­bles s'ouvre (voir plus bas).
¤ Sélectionner la fonction à l'aide de la
touche de navigation puis appuyer
§OK§. Le combiné revient en mode
sur veille.
Vous avez le choix entre les fonctions suivantes :
Raccourcis Tches / Répert. Spécial
Attribuer un numéro du répertoire prin­cipal ou spécial à la touche.
Le répertoire principal ou spécial s'ouvre.
¤ Sélectionner une entrée et appuyer
§OK§.
sur
La suppression ou la modification de l'entrée dans le répertoire principal ou spécial n'influence pas l'attribution à la touche écran ou numérique.
Remarque :
Si vous ajoutez un dièse (#) à un numéro du répertoire, votre téléphone utilise la con­nexion standard au lieu de la connexion non standard (p. 109).
u INT (§INT§)
La liste des correspondants internes s'ouvre.
u SMS (§SMS§)
Le sous-menu SMS s'ouvre pour que vous puissiez écrire, envoyer et lire des SMS (p. 57) :
¢ SMS
u Surveill. Pièce (§Surveill.§)
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la sur­veillance de pièce (p. 93).
u Réveil/Alarme (§Réveil§)
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (p. 101).
u Calendrier (§Calendr.§)
Le calendrier s'ouvre pour vous permet­tre de saisir un nouveau rendez-vous ou de consulter un rendez-vous enregistré :
96
Page 98
Réglages du combiné
u Secret app/appel (§Secret§)
Si vous appuyez sur la touche écran
§Secret§ pour masquer votre numéro lors
du prochain appel, celui-ci ne s'affi-
chera pas sur l'écran du correspondant.
Si vous appuyez sur la touche écran
§Secret§, un éditeur de numéros s'ouvre.
Composer le numéro, puis appuyer sur
la touche écran
Le numéro se compose toujours sur le
réseau fixe. Cette fonction ne prend pas
en charge la composition avec un suf-
fixe de ligne.
Bluetooth (
§Bluetooth§)
Attribuer à la touche le menu
Bluetooth :
¢ ¢ Echange de données
v
§Envoi§.
¢ Bluetooth
u E-Mail (§EMail§)
Le sous-menu des e-mails s'ouvre pour
que vous puissiez recevoir et lire des
notifications par e-mail (p. 66) :
¢ E-Mail
u Messenger (§Messagr.§)
Le sous-menu de la messagerie instan-
tanée s'ouvre pour que vous puissiez
chatter avec des amis sur Internet
(p. 77) :
¢ Messenger
u Appel via rés. fixe (§Rés. fixe§)
La préparation à la numérotation d'un
numéro fixe s'ouvre.
u Appel VoIP (§IP§)
La préparation à la numérotation d'un
numéro VoIP s'ouvre.
Si les touches écran sont occupées, la der­nière ligne de l'écran au-dessus de chaque touche écran affiche la fonction sélection­née ou le nom attribué au numéro d'appel dans le répertoire principal ou spécial (le cas échéant en abrégé).
Exécution de la fonction, composition du numéro
Lorsque le combiné est en mode veille, maintenir la touche numérique enfoncée ou appuyer brièvement sur la touche écran.
Selon l'attribution de la touche :
u Le numéro associé est composé. u Le menu de la fonction est ouvert.

Modification de l'attribution d'une touche

Touche écran
¤ Maintenir enfoncée la touche écran de
droite.
La liste des attributions de touches possi­bles s'ouvre.
¤ Procéder de la même manière que lors
de la première attribution de la touche (p. 96).
Touche numérique
¤ Appuyer brièvement sur la touche
numérique.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
La liste des attributions de tou­ches possibles s'affiche.
¤ Procéder de la même manière que lors
de la première attribution de la touche (p. 96).

Décroché automatique Activation/désactivation

Si vous avez activé cette fonction, soule­vez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche « Décrocher » .
¢ ¢ Combiné
v
Décroché auto.
Sélectionner et appuyer sur
§OK§ ( = activé).
Maintenir enfoncé (mode
veille).
97
Page 99
Réglages du combiné

Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres »

Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur.
En mode veille du combiné : Appuyer sur la partie supé-
rieure de la touche de naviga­tion.
Volume du combiné
Sélectionner et appuyer sur
§OK§.
Régler le volume de l'écouteur
du combiné.
Passer à la ligne Vol. mains-
libres.
Régler le volume du mode
« Mains-libres ».
§Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la
touche écran pour enregistrer le réglage durablement.
Réglage du volume pendant une communication :
Appuyer sur la touche de navi-
gation.
Sélectionner le niveau de
volume.
§Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la
touche écran pour enregistrer le réglage durablement.
Le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
Si une autre fonction est attribuée à , par exemple pour le va-et-vient (p. 40) :
§Options§ Ouvrir le menu.
Vol um e Sélectionner, puis appuyer sur
§OK§.
Définir le réglage (voir ci-avant).
Remarque :
Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu
£ Volume du combiné .
£ Sons/Audio

Réglage des sonneries

u Volume :
Vous pouvez choisir parmi cinq volu­mes (entre 1 et 5 : par ex. volume 2=) et l'appel « crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album média (p. 100).
Vous pouvez définir des sonneries diffé­rentes pour les fonctions suivantes :
u Appels externes : pour les appels exter-
nes
u Appels internes : pour les appels internes u Rendez-vous : pour les rendez-vous
enregistrés (p. 102)
u Tous appels : identique pour toutes les
fonctions
98
Page 100
Réglages du combiné
Réglages pour les différentes fonctions
Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation.
En mode veille du combiné : Appuyer sur la partie supé-
rieure de la touche de naviga­tion.
Régl.sonnerie
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
Appels externes / Appels internes / Rendez-vous
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
¤ Renseigner les différentes lignes :
Régler le volume (1–6). Passer à la ligne suivante. Sélectionner la mélodie.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.

Réglages identiques pour toutes les fonctions

En mode veille du combiné :
¢ Régl.sonnerie ¢ Tous appels
¤ Régler le volume et la sonnerie (voir
« Réglages pour les différentes
fonctions »).
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Maintenir enfoncé (mode
veille).
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
L'icône Ú s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours
§Silence§ Appuyer sur la touche écran.

Bip d'appel

Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel.
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent :
§Bip§§ Appuyer sur la touche écran.
Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche .
Remarque :
Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu
£ Sons/Audio £ Régl.sonnerie.
99
Loading...