Siemens GIGASET S670, GIGASET S675 User Manual [no]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
Issued by Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S670-S675
Gigaset
Page 4

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet
17
16
15 14
13 12 11
10
Ð
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
9
8
½
V

Kort oversikt over basen

1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batterienes ladetilstand
= e V U (tomme til fulle) = Blinker: Batteriene er nesten tomme e V U Blinker: Batteriene blir ladet
3 Displaytaster (s. 10) 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett
1
2
3
4
5
6
7
menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hvi­letilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Mikrofon 9 R-tast
- Tilbakeringing (flash)
- Angi signaleringspause (langt trykk)
10 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) Åpne tabell med spesialtegn
11 Tas t 1
nettpostkasse (langt trykk) 12 Kontakt for headset 13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort
trykk), start oppringing (trykk lenge)
Ved skriving av en SMS: Send SMS 14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og
handsfreemodus;
Lyser: handsfreemodus innkoblet;
Blinker: innkommende anrop 15 Styretast (s. 10)
16 Sparemodus aktivert (s. 12) 17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak)
| Blinker: intet mottak
Oppmeldings-/pagingtast (s. 35)
1
Page 5

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
Kort oversikt over håndsettet . . . 1
Kort oversikt over basen . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . 4
Gigaset S670 – kan brukes
til mer enn telefonering . . . . . . . . 6
Første skritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Still opp base og lader . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjening av håndsettet . . . . . . . . 9
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . 10
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . 11
DECT-sparemodus . . . . . . . . . . . . 12
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringe eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avslutt samtalen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nummeroverføring («hvem ringer») . 15
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enkel telefonering via
nettjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Still inn funksjoner for alle kommende
anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funksjoner under et anrop . . . . . . . . . 17
Funksjoner etter et anrop . . . . . . . . . . 18
Bruk av telefonboken og andre lis-
ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonbok/prefiksliste . . . . . . . . . . . . 19
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Åpne lister med beskjedtasten . . . . . . 22
Kostnadsbevisst ringing . . . . . . . 24
Knytte et prefiksnummer til et
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatisk nettoperatørprefiks
(forvalg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS (tekstmeldinger) . . . . . . . . 26
Skrive/sende en SMS . . . . . . . . . . . . . . 26
Motta SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Varsling via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS-postkasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stille inn SMS-senter . . . . . . . . . . . . . . 31
Infotjeneste (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS til hussentraler . . . . . . . . . . . . . . 32
Slå SMS-funksjoner på/av . . . . . . . . . . 32
Feilsøking (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bruk av nettpostkasse . . . . . . . . 34
Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse . 34
Se på melding i nettpostkassen . . . . . 34
Bruk av flere håndsett . . . . . . . . 35
Oppmelding av håndsett . . . . . . . . . . 35
Avmelding av håndsett . . . . . . . . . . . . 35
Søking etter håndsett («Paging») . . . . 36
Bytte av base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koble til en ekstern samtale . . . . . . . . 37
Endre navn på et håndsett . . . . . . . . . 37
Endre internnummeret til et håndsett 37
Bruk av håndsettet til babyalarm . . . . 38
Innstilling av håndsettet . . . . . . 39
Hurtigtilgang til funksjoner og numre 39
Endre menyspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stille inn displayet . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Still inn skjermsparer . . . . . . . . . . . . . . 40
Still inn displaybelysning . . . . . . . . . . 41
Slå automatisk anropssvar på/av . . . . . 41
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Media Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Slå henvisningstoner på eller av . . . . . 43
Stille vekkerklokken . . . . . . . . . . . . . . . 44
Legge inn avtaler (Kalender) . . . . . . . 44
Vis ubesvarte avtaler/merkedager . . . 45
Stille inn eget prefiksnummer . . . . . . 46
Tilbakestilling av håndsettet til
leveringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Still inn basen . . . . . . . . . . . . . . 46
Beskytt mot uberettiget tilgang . . . . . 46
Slå en ventemelodi på/av . . . . . . . . . . 47
Repeater-støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2
Page 6
Tilbakestilling av basen til
fabrikkoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tilkobling av base til
en hussentral . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Flash-tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lagre prefiks (bylinjenummer) . . . . . . 48
Stille inn pausetider . . . . . . . . . . . . . . 48
Midlertidig omkobling til
tonesignalering . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . 50
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bruksområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Forklaring til
brukerveiledningen . . . . . . . . . . 54
Eksempel på menyoppføring . . . . . . . 54
Eksempel på oppføring med
flere linjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . 55
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Veggmontering av basen . . . . . . 60
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . 61
Innholdsfortegnelse
3
Page 7

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Merk:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksi-
$
den av basen eller laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 53). Du må altså under ingen omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batte­rier, da dette kan skade personer og gjenstander.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselska­pet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forhol­dene på stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hør­selsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
4
Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Basen og laderen er ikke spr­utsikre (s. 50).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverk­sted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos Siemens kundeservice, da de kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Page 8
Sikkerhetsanvisninger
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdnings­avfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å fore­bygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kom­mune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
5
Page 9
Gigaset S670 – kan brukes til mer enn telefonering
Gigaset S670 – kan brukes til mer enn telefonering
Telefonen din, som er utstyrt med et over­siktlig fargedisplay (65K farger), gir deg ikke bare muligheten til å sende og motta SMS via fastnettet og lagre inntil 250 tele­fonnumre og e-postadresser (s. 19) – tele­fonen din kan mye mer:
u Du kan redusere sendeeffekten ved å
slå på sparemodus (s. 12).
u Programmer tastene på telefonen med
viktige numre og ofte brukte funksjo­ner. Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett taste­trykk (s. 39).
u Enkel telefonering via nettjenester
(s. 17).
u Merk viktige samtalepartnere som
VIP – dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen (s. 20).
u Tilordne bilder til samtalepartnerne
dine. Slik kan du se hvem som ringer deg ved hjelp av bildet i displayet. Forutsetning: Nummervisning (CLIP, s. 15).
u Lagre avtaler (s. 44) og merkedager
(s. 21) på håndsettet – du blir påmin­net til riktig tid.
Ha det moro med din nye telefon!

Første skritt

Pakningsinnhold

u en base Gigaset S670 med strømadap-
ter,
u et håndsett Gigaset S67H, u en telefonledning u to batterier, u et batterideksel u en belteklips u en brukerveiledning

Still opp base og lader

Basen og den innbygde laderen er bereg­net for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen eller huset.
På slutten av denne brukerveiledningen finner du en veiledning om hvordan du kan montere basen på en vegg.
Merk:
u Utsett aldri håndsettet for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.

Rekkevidde og mottaksfeltstyrke

Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m u i bygninger: inntil 50 m
Rekkevidden blir mindre når sparemodus er påslått(se s. 12).
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten er mellom base og håndsett:
u god til dårlig: ÐiÑÒ, u intet mottak: |blinker.
6
Page 10
Første skritt

Tilkobling av basen

¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonstøpselet og plasserer kablene i kabelkanalene.
1
1
1 Strømadapter 230 V 2 Telefonstøpsel med telefonledning
Merk:
u Strømadapteren må alltid stå i.
Telefonen virker ikke uten 220V.
u Bruk kun den medfølgende strøm-
adapter og telefonledning.
u Hvis du kjøper en telefonledning, må
du kontrollere at du får riktig kobling av telefonpluggen.
Riktig kobling av pluggeng
1ledig
3 2 1
4
2ledig
5
3a
6
4b 5ledig 6ledig
2

Sett inn batteriene

Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens (s. 53). Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-opplad­bare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batteri­mantelen eller batteriet ødelegges, eller at batteriet eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
¤ Sett inn batteriene i riktig retning (se
figuren). Batteriretningen (+/-) er evt. angitt i batte-
rirommet.
Lukk batteridekselet
¤ Først fører du inn batteridekselet slik at
knastene på siden av dekselet sitter i
sporene på batterihuset.
¤ Deretter trykker du på dekselet til det
smekker på plass.

Ta håndsettet i bruk

Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern
plastfolien!
7
Page 11
Første skritt
Sett på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde med displayet, er det spor for feste av bel­teklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip­sen smekker på plass i sporene.
Åpne batteridekselet
¤ Ta av belteklipsen hvis den er montert. ¤ Ta tak i fordypningen på kabinettet og
dra dekselet opp og ut av festet.
Etter vellykket oppmelding vises håndset­tets internnummer i displayet, f.eks. INT 1. Det betyr at håndsettet er tilordnet num­mer 1. Hvis internnumrene 1–6 allerede er tilordnet andre apparater, overskrives nummer 6.
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet manuelt (s. 35).
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 37).
La håndsettet stå i basen for lading av bat­teriet.
Merknader:
– Når håndsettet er koblet ut på grunn av
tomme batterier og deretter settes i lade­ren, vises ladeindikatoren.
– Håndsettet må kun settes i den originale
basen eller laderen.
Ved spørsmål og problemer se s. 50.

Still håndsettet i basen og foreta oppmelding

¤ Plasser håndsettet med displayet
vendt oppover i basen.
Håndsettet meldes opp automatisk. Opp­meldingen kan ta inntil 5 minutter. Under oppmeldingen vises meldingen Melder
opp... i displayet, og navnet på basen blin-
ker f.eks. Base 1. Håndsettet får det laveste internnummeret (1–6) som er ledig.
8

Uttak for headset

Du kan koble til headset (med 2,5 mm kontakt) som for eksempel HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150.
Du finner en liste over kompatible headset på Internett på www.plantronics.com/productfinder
.

Første gangs lading og utlading av batteriene

Hvis håndsettet er slått på, blinker batteri­symbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batterie­nes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteri­ene har vært helt ladet og utladet igjen.
Page 12

Betjening av håndsettet

¤ La håndsettet stå uavbrutt 7 timer i
laderen. Håndsettet trenger ikke å være slått på under lading.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utla­det.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og set­tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli
varme. Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.

Still inn dato og klokkeslett

Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken og kalenderen.
¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
innstilt, trykker du på displaytasten for å åpne inntastingsfeltet.
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
¢ Ð ¢ Dato/Tid
v
§Tid§
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 8 sifre.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret, f.eks. Q M 5 for klokken 7.15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Display i hviletilstand

Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er innstilt, viser displayet følgende i hviletil­stand (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
Telefonen er nå klar til bruk. Hvis det skulle oppstå spørsmål ved bruk
av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling («Spørsmål og svar», s. 50) eller ta kontakt med vår kundeservice (Customer Care, s. 51).
Betjening av håndsettet

Slå håndsettet på eller av

a I hviletilstand trykker du lenge
på avslutt-tasten (bekreftelse­stone).

Slå tastelås på/av

# Langt trykk på firkanttasten. Du hører en bekreftelsestone. Når tastelå-
sen er innkoblet, vises symbolet Ø i dis- playet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkom­mende anrop. Når samtalen er slutt, blir tastelåsen aktivert igjen.
9
Page 13
Betjening av håndsettet

Styretast

Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre) på siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på høyre side av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Åpne menyen for innstilling av
samtalevolum(s. 41), ringeto­ner (s. 41) og henvisningsto­ner (s. 43).
På hovedmenyen og i inntastingsfelt:
Med styretasten flytter du markøren oppo­ver t, nedover s, til høyre v eller til venstre u.
I lister og undermenyer:
t / s Bla oppover/nedover linje for
linje.
w Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
u Ett menynivå tilbake eller
avbryt.
I løpet av en ekstern samtale
s Åpne telefonboken. u Start intern tilbakeringing og
slå av mikrofonen.
t Endre høyttalervolum for tele-
fonrør- eller handsfreemodus.

Displaytaster

Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
? SMS
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster
De viktigste displaysymbolene er:
} Venstre displaytast, dersom
denne ennå ikke er program­mert med en funksjon (s. 39).
¨ Åpne hovedmenyen.
§Alternat.§ Åpne en situasjonsavhengig
meny.
W Slettetast Slett tegn fra høyre
mot venstre.
Î Ett menynivå tilbake eller
avbryt prosessen.
§E-post§ Hent e-postadressen fra tele-
fonboken.
Ó Kopier et nummer til telefon-
boken.
Åpne repetisjonslisten.
1
2

Tilbake til hviletilstand

Fra et vilkårlig sted på menyen går du til­bake til hviletilstand på denne måten:
¤ a Langt trykk på avslutt-tasten.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter
går displayet automatisk i hvile-
tilstand. Endringer som du ikke har bekreftet eller
lagret med henholdsvis
§Send§ eller med Lagre oppføring §OK§ blir for-
kastet.
§OK§, §Ja§, §Lagre§,
10
Page 14
Betjening av håndsettet
Et eksempel med displayet i hviletilstand er vist på s. 1.

Menyføring

Telefonens funksjoner tilbys via en meny, som består av flere nivåer.

Hovedmeny (første menynivå)

¤ Trykk på v med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med fargesymboler og navn.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste men­ynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q/r. Navnet på funksjonen vises på overskriftslinjen i displayet. Trykk på displaytasten
§OK§.

Undermenyer

Undermenyenes funksjoner vises i form av lister.
Kall opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q og trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjo-
nen (s. 13).
Hvis du trykker én gang kort på avslutt­tasten a, kommer du tilbake til det for­rige menynivået eller avbryter prosessen.

Fremstilling i brukerveiledningen

Fremgangsmåten vises på en forenklet måte.
Eksempel
Fremstilling: v ¢ Ð ¢Dato/Tid betyr: v Trykk på tasten for å vise
hovedmenyen.
Ð Bla med styretasten q til
undermenyen Innstillinger og trykk på
Dato/Tid Bla deg frem til funksjonen
med styretasten q og trykk på
§OK§.
§OK§.
Andre fremstillinger:
c / Q / * osv.
Trykk på avbildet tast på hånd­settet.
~ Tast inn tall eller bokstaver.
Du finner mer detaljerte eksempler på menyoppføringer og inntastinger over flere linjer i tillegget til denne brukerveiledningen s. 54.

Korrigering av feilinntastinger

Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretas­ten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for markøren
med X,
u sette inn tegn til venstre for skrivemar-
køren,
u overskrive blinkende tegn for klokke-
slett/dato og lignende.
11
Page 15

DECT-sparemodus

DECT-sparemodus
DECT-sparemodus reduserer strømforbru­ket ved å bruke en strømbesparende strø­madapter. Det reduserer også radiosignal­styrken fra basen.
Hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen, blir sparemodus alltid aktivert automatisk. Radiosignalstyrken fra basen reduseres da til et minimum.
Du kan velge reduksjon av radiosignalstyr­ken for basen manuelt via håndsettet, også når håndsettet ikke står i basen. Ved hjelp av denne innstillingen reduseres også radiosignalstyrken når du har opp­meldt flere håndsett.
I tillegg reduserer håndsettet radiosignal­styrken avhengig av avstanden til basen.
Slå på/av sparemodus:
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Ekko modus
§OK§ Trykk på displaytasten
Hvis sparemodus er påslått manuelt, vises symbolet Hvis sparemodus er aktivert automatisk (kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen) og modusen ikke er påslått via menyen, vises intet symbol.
(=på).
½ på øverste displaylinje.
Merknad:
– Når sparemodus er påslått, reduseres
basens rekkevidde.
– Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 47)
utelukker hverandre, dvs. at begge funksjo­nene ikke kan aktiveres samtidig.
– Ved bruk av andre håndsettyper (GAP) og
håndsett fra tidligere Gigaset-versjoner, reduseres ikke radiosignalstyrken fra basen automatisk.
12
Page 16

Menyoversikt

Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tall­kombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel: vN22 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop».
I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen):
1 Tekstmelding î
Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN 1-1 Ny SMS (s. 26) 1-2 Innkomm. 0 (s. 28) 1-3 Kladd 0 (s. 27)
Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser 1-1 Gen. Postkasse 1-1-1 Ny SMS (s. 26)
1-1-2 Innkomm. 0 (s. 28) 1-1-3 Kladd 0 (s. 27)
1-2
Postkasse A
til
Postkasse B
1-4
Postkasse C
1-5 Infotjeneste (s. 31) 1-6 Innstillinger 1-6-1 Servicesentre (s. 31)
1-2-1
Ny SMS (s. 26) til 1-4-1
1-2-2
Innkomm. 0 (s. 28) til 1-4-2
1-2-3
Kladd 0 (s. 27) til 1-4-3
1-6-2 Postkasser (s. 30) 1-6-3 Varslingsnr. (s. 29) 1-6-4 Varslingstype (s. 30) 1-6-5 Statust rapport (s. 27)
2 Nettjenester
2-6 Alle samtaler 2-6-1 Viderekobling (s. 17)
2-7 Tilbakering av (s. 18)
3Anrop
ê
2-6-3 Samtale venter (s. 17)
Ì (s. 23)
13
Page 17
Menyoversikt
4 Ekstrafunksjoner í
4-3 Babyalarm (s. 38) 4-4 Dataoverføring 4-4-3 Telefonbok (s. 21) 4-6 Tapte alarmer (s. 45)
5 Vekkerklokke 6 Kalender 7 Utforsker
7-1 Skjermsparere (s. 43) 7-2 CLIP-bilder (s. 43) 7-3 Lyder (s. 43) 7-4 Lagringskapasitet (s. 43)
8 Innstillinger
8-1 Dato/Tid (s. 9) 8-2 Lydinnstilling 8-2-1 Volum håndsett (s. 41)
8-3 Display 8-3-1 Skjermsparer (s. 41)
8-4 Håndsett 8-4-1 Språk (s. 40)
ì (s. 44)
ç (s. 44)
Ï
Ð
8-2-2 Lydinnstillinger (s. 42) 8-2-3 Servicetoner (s. 43)
8-3-2 Fargeskjema (s. 40) 8-3-3 Kontrast (s. 40) 8-3-4 Lys (s. 41)
8-4-2 Auto. Svar (s. 41) 8-4-3 Oppmelding (s. 35) 8-4-4 Velg base (s. 36) 8-4-5 Retningsnummer (s. 46) 8-4-6 Reset håndsett (s. 46)
8-5 Base 8-5-2 Ventemusikk (s. 47)
8-5-3 System-PIN (s. 46) 8-5-4 Tilbakest. base (s. 47) 8-5-5 Spes.funksjoner (s. 12, s. 37, s. 48) 8-5-6 Prefix (s. 24) 8-5-7 Innst. Anropsl. (s. 23)
8-6 Telefonsvarer 8-6-1 Hurtigvalg 1 (s. 34)
14
Page 18

Telefonering

Telefonering

Ringe eksternt

Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller: c~ Trykk på svartasten c lenge
og tast deretter inn numme­ret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren.
Under samtalen vises samtalevarigheten.
Merknader:
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste (s. 1, s. 19), eller anrops- og repetisjonsliste (s. 23/s. 22) slipper du gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser.

Avslutt samtalen

a Trykk på avslutt-tas ten.

Besvare anrop

Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten kan besvares så lenge det vises i displayet.
§Ring av§. Anropet

Nummeroverføring («hvem ringer»)

Ved et anrop vises nummeret til anroperen i displayet så lenge følgende forutsetnin­ger er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Nummeret til anroperen blir overført
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Nummeret til anroperen blir vist.
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.

Anropsvisning ved CLIP/CLI

Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, vil du se anroperens navn, og hvis du har tilordnet et CLIP-bilde til anroperen, vises også dette.
Å
1
Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare anropet:
¤ Trykk på svartasten c. ¤ Trykk på handsfreetasten d. ¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjo­nen Auto. Svar er innkoblet (s. 41), besva­rer håndsettet anropet automatisk når du tar det ut av laderen.
1234567890
Svar Ring av
1Ringesymbol 2 Nummer eller navn på anroper.
I stedet for nummeret vises følgende:
u Eksternt anrop, hvis intet telefonnum-
mer ble overført.
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har
bestilt nummeroverføring.
2
15
Page 19
Telefonering

Handsfree

Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen.

Koble handsfreefunksjonen inn/ut

Koble inn under oppringing
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus
d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d nedtrykket
mens du setter håndsettet i laderen. Hvis handsfreetasten d ikke lyser, trykker du på tasten en gang til.
Justering av lydstyrken, se s. 41.

Slå av mikrofonen

Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. Samtalepartneren hører da en ventemelodi.
u Trykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
Trykk på displaytasten for å
aktivere mikrofonen igjen.
Ventemelodien kan slås på og av (s. 47).
16
Page 20

Enkel telefonering via nettjenester

Enkel telefonering via nettjenester
Nettjenester er funksjoner som nettopera­tøren stiller til rådighet. Disse tjenestene må du bestille hos nettoperatøren.
¤ Ved problemer må du henvende deg
til nettoperatøren.

Still inn funksjoner for alle kommende anrop

Når du har avsluttet en av følgende prose­dyrer, blir det sendt en kode.
¤ Etter bekreftelse fra telefonnettet tryk-
ker du på avslutt-tasten a.
Følgende tjenester kan du stille inn:
Generell viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Alle samtaler ¢
Viderekobling
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tidsp:
Straks / V/ikke sv. / V/ opptatt - velg.
Tlfnr.:
Trykk på displaytasten nummeret du vil viderekoble til,
eller: Trykk på s. Velg nummeret fra tele-
fonboken og trykk på For å lagre trykker du på
Status:
Slå viderekobling av anrop på/av.
¤ Trykk på displaytasten §Send§.
a Etter bekreftelsesmeldingen
trykker du på avslutt-tasten.
Slå «samtale venter» på/av
v ¢ ê ¢ Alle samtaler
¢ Samtale venter
Status: Slå på/av
§Send§ Trykk på displaytasten.
§Endre§. Tast inn
§OK§.
§Lagre§.

Funksjoner under et anrop

Start tilbakeringing
Du hører opptattonen.
§Alternat.§ ¢ Tilbakeringing
a Trykk på avslutt-tasten.
Tilbakeringing
Under en samtale:
§Spør.anr§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn nummeret. Du har følgende muligheter:
u Bytte
¤ Med q kan du bytte mellom del-
takere.
Avslutt samtale med en deltaker:
¤ Med q kan du bytte til deltakeren.
Deretter:
§Alternat.§ Koble ned samt.
u Konferanse:
¤ Trykk på displaytasten §Konfer.§.
Avslutt konferansen (bytte):
¤ §Avslutt§ Trykk.
u Avslutt samtalen med begge delta-
kerne:
¤ a Trykk på avslutt-tasten.
Godta «samtale venter»
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Du har mulighet til å bytte eller føre en konferanse.
Merknad:
Uten CLIP blir en ventende samtale bare varslet med signaltone.
Godta ventende samtale
§Alternat.§ ¢ Godta samt. vent.
Avvis ventende samtale
§Alternat.§ ¢ Avvis samt.vent.
17
Page 21
Enkel telefonering via nettjenester

Funksjoner etter et anrop

Slå av tilbakeringing på forhånd
v ¢ ê ¢ Tilbakering av
18
Page 22

Bruk av telefonboken og andre lister

Bruk av telefonboken og andre lister
Til rådighet står:
u telefonbok u prefiksliste u repetisjonsliste u SMS-liste u anropsliste, u liste over tapte anrop
I telefonboken og prefikslisten kan du lagre inntil 250 oppføringer (antallet avhenger av omfanget av de enkelte oppføringene).
Telefonbok og prefiks-liste fører du på individuelt grunnlag for ditt eget hånd­sett. Du kan også sende listene/oppførin­gene til andre håndsett (s. 21).

Telefonbok/prefiksliste

Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer fra telefonboken eller prefikslisten (kortnummer), kan du legge inn nummeret på en tast.

Telefonbok

I telefonboken lagrer du oppføringer med
u Inntil tre numre og tilhørende for- og
etternavn,
u VIP-merking og VIP-ringetone (valg-
fritt),
u E-postadresse (valgfritt), u CLIP-bilder (valgfritt) u Merkedager med signalering.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.

Prefiksliste

I prefikslisten lagrer du prefiks til netto­peratører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn

Lagre et telefonnummer i telefonboken

s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Fornavn / Etternavn:
Angi et navn i minst ett av feltene.
Telefon / Telefon (Kontor) / Telefon (Mobil)
Angi et nummer i minst ett av feltene.
E-post
Tast inn e-postadressen
Merked.:
Velg eller Av. For innstillingen På: Angi
Bursdag (Dato) og Bursdag (Tid) (s. 21) og
velg varslingstype: Bursdag (Signal).
CLIP-Bilde
Velg evt. et bilde som skal vises ved anrop fra abonnenten (se Media Pool, s. 42). Forutsetning: Nummervisning (CLIP).
¤ Lagre endringer. (s. 55).

Lagre numre i prefikslisten

C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Navn:
Tast inn navnet.
Nummer:
Tast inn nummeret.
Lengde på oppføringen (telefonbok)
3 numre: maks. 32 sifre For- og etternavn: maks. 16 tegn hver E-postadresse: maks. 60 tegn
19
Page 23
Bruk av telefonboken og andre lister

Rekkefølgen på oppføringer i telefonboken

Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk etter etternavn. Mellomrom og tall har dermed første prioritet. Hvis kun fornavnet er oppført i telefonboken, sorte­res dette i riktig rekkefølge blant de andre etternavnene.
Sorteringsrekkeføgen er som følger.
1. Mellomrom
2. Tall (0-9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen til oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnel­sen av telefonboken.

Velge oppføringer i telefonbok/ prefiksliste

s / C Åpne telefonboken eller
prefikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med s inntil
ønsket navn er valgt.
u Angi det første tegnet i navnet (i tele-
fonboken: det første tegnet i etternav­net eller fornavnet, hvis bare fornavnet er angitt), eller bla til oppføringen med s.

Oppringing med telefonbok og prefiksliste

s / C ¢ s (Velg oppføring) c Trykk på (svartast). Nummeret
ringes opp.

Administrering av oppføringer i telefonbok/prefiksliste

s / C ¢ s (velg oppføring)
Se på oppføring
§Vis§ Trykk på displaytasten. Oppfø-
ringen vises. Tilbake med
§OK§.
Endre oppføring
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
s / C ¢ s (Velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre et lagret nummer eller komplettere eller lagre et nummer som ny oppføring, trykker du på Ó etter visning av nummeret.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringetone. Slik gjen­kjenner du VIP-anrop på ringetonen.
Forutsetning: Nummeroverføring (s. 15).
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett (s. 21).
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken/ prefikslisten.
Send liste
Send en komplett liste til et annet håndsett (s. 21).
Ledig minne
Vis antallet ledige oppføringer i tele­fonboken og prefikslisten (s. 19).
20
Page 24
Bruk av telefonboken og andre lister

Ringe opp med kortvalgtasten

¤ Langt trykk på den aktuelle kortvalg-
tasten (s. 39).

Overfør telefonboken/prefikslisten til et annet håndsett

Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokopp­føringer.
s / C
¢ s (Velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (Åpne menyen)
¢ Send oppf. / Send liste ¢ til Intern
s Velg internnummeret til mot-
takerhåndsettet og trykk på
§OK§.
Du kan overføre flere oppføringer etter hverandre ved å svare
Kopiere flere oppføringer?
Vellykket overføring kvitteres med en mel­ding og en bekreftelsestone på mottaker­håndsettet.
§Ja§ på spørsmålet
Merknad:
Du kan også sende hele telefonboken via dataoverføring uten å åpne telefonboken:
v ¢ í ¢ Dataoverføring
¢ Telefonbok
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottaker­håndsettet er full.

Kopiering av vist nummer til telefonboken

Du kan kopiere numre til telefonboken når numrene vises i en liste, f.eks. anropslis­ten eller repetisjonslisten, i en SMS eller under en samtale.
Det vises et nummer:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bok
¤ Fyll ut oppføringen, se s. 19.
Kopiering av et nummer eller en e­postadresse fra telefonboken
I mange betjeningssituasjoner kan du åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et nummer eller en e-postadresse. Håndset­tet må ikke være i hviletilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjonen
åpner du telefonboken med s eller
Ò eller ¨ Telefonbok.
q Velg oppføring (s. 20).

Lagre merkedager i telefonboken

For hvert nummer i telefonboken kan du lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt for et påminnelsessignal om merkedagen (fabrikkinnstillinger: Merked.: Av).
Merkedager legges automatisk inn i kalen­deren (s. 44).
¢ s (Velg oppføring, s. 20)
s
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
s Gå til linjen Merked.: v Velg .
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Bursdag (Dato)
Angi dag/måned/år 8-sifret.
Bursdag (Tid)
Tast inn timer/minutter 4-sifret for påminnelsesanropet.
Bursdag (Signal)
Velg typen signalisering.
¤ Lagre endringer. (s. 55).
Merknad:
For et påminnelsesanrop kreves en tidsangi­velse. Hvis du har valgt optisk varsling, er ikke tidsangivelsen nødvendig, og den settes auto­matisk til 00:00.
21
Page 25
Bruk av telefonboken og andre lister
Deaktivere merkedag
s ¢ s (Velg oppføring, s. 20)
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i rek-
kefølge.
s Gå til linjen Merked.: v Velg Av.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Påminnelsesanrop for merkedag
Et påminnelsesanrop signaleres med den valgte ringetonen på håndsettet.
Du har følgende muligheter:
§SMS§ Skrive SMS.
§Av§ Trykk på displaytasten for å
kvittere for og slå av påminnel­sesanropet.
Vise tapte merkedager
I hviletilstand blir du påminnet om en utløpt merkedag som det ikke er kvittert for, ved én visning av
§Avtale§.
¤ Vise en avtale:
§Avtale§ Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
§SMS§ Skrive SMS.
§Slett§ Slette påminnelse.
Etter sletting trykker du på dis­playtasten eller Tilbake til hviletilstand, vises ikke lenger.
Du kan fremdeles vise utløpte merkedager i etterhånd (se s. 45).
§Tilbake§:
§Avtale§
c Trykk en gang til på svar-
tasten. Nummeret ringes opp.
Ved visning av et navn kan du trykke på displaytasten nummeret.
§Vis§ for å vise det tilhørende

Administrering av oppføringer i repetisjonslisten

c Kort trykk. s Velg oppføring.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjo­ner:
Kopier til t.bok
Kopier oppføring til telefonboken (s. 19).
Auto. repetisjon
Det oppringte nummeret ringes auto­matisk opp på nytt med jevne mellom­rom (minst hvert 20 sekund). Hands­freetasten blinker, og mikrofonen er påslått.
– Samtalepartneren svarer: c Trykk
på svartasten. Funksjonen avsluttes.
– Samtalepartneren svarer ikke: Anro-
pet avbrytes etter ca. 30 sekunder. Funksjonen avsluttes etter ti mislyk­kede forsøk eller ved at du trykker på en vilkårlig tast.
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 20) Slett oppføring (som i telefonboken, s. 20) Slett liste (som i telefonboken, s. 20)

Repetisjonsliste

I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i telefonboken eller prefikslisten, vises også det tilhørende navnet.

Manuell repetisjon

c Kort trykk. s Velg oppføring.
22

Åpne lister med beskjedtasten

Bruk beskjedtasten f til å åpne føl­gende lister:
u SMS-liste
Hvis flere postkasser er innstilt (s. 30), vises flere lister.
u nettpostkasse; dersom nettoperatøren
støtter denne funksjonen, og nettpost­kassen er fastsatt for hurtigvalg (s. 34).
Page 26
Bruk av telefonboken og andre lister
u Anropsliste
Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Beskjedtasten f blinker (slukkes etter trykking på tasten). I hvile- tilstand vises et symbol i displayet for den nye beskjeden.
Symbol Ny beskjed...
à Á À
... på nettpostkassen
... i anropslisten
... i SMS-listen
Antall nye oppføringer vises under det aktuelle symbolet.
Listeutvalg
Når du trykker på beskjedtasten f vises kun lister som inneholder beskjeder (unn­tak: nettpostkassen). Lister med nye beskjeder vises med fet skrift:
Beskjeder
Nettpostk. (2) SMS gen.: (1)
Anrop: (4)
Avhengig av listetype lagres numrene til de 30 siste innkomne anropene eller bare numrene til tapte anrop. Listen over tapte anrop inneholder ikke besvarte
Du kan også åpne anropslisten via menyen:
¢ Anrop
v

Stille inn listetype for anropslisten

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Innst. Anropsl. Tapte anrop / Alle anrop
Velg og trykk på
§OK§ ( = på).
a Langt trykk (hviletilstand). Oppføringene i anropslisten beholdes når
du endrer listetype.

Listeoppføring

Nye beskjeder står øverst. Eksempel på listeoppføring:
Alle anrop
Kari Hansen
29.11.07 12:20
Anne Bakke
29.11.07 11:15
OK
Med q velger du en liste. For å åpne tryk­ker du på v eller
§OK§.
Hvis bare en liste inneholder oppføringer, faller valg av liste bort og den aktuelle lis­ten vises med en gang.

SMS-innboks

Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i innboksen, s. 28.

anropsliste

Forutsetning: Nummervisning (CLIP, s. 15)
Avhengig av listetype inneholder anrops­listen:
u besvarte anrop ( ) u tapte anrop
Slett Alternat.
u Listetypen (øverst) u Oppføringens status
Fet skrift: Ny oppføring
u Nummer eller navn på anroper.
Du kan kopiere anropers nummer til telefonboken (s. 21).
u Dato og klokkeslett for anropet
(hvis innstilt, s. 9)
u Typen oppføring:
– besvarte anrop ( )
– tapte anrop
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Slett§ sletter du den markerte
ten oppføringen.
23
Page 27

Kostnadsbevisst ringing

Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Alternat.§ kan du velge flere funksjoner
ten med q:
Kopier til t.bok
Kopiering av nummer til telefonboken
Slett liste
Slett hele listen.
Når du har gått ut av anropslisten, får alle oppføringer statusen «gammel», dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste visning.
Kostnadsbevisst ringing
Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt gunstige priser (prefiksnumre), eller la kostnadene vises på håndsettet etter en samtale. Du kan administrere numrene iprefikslisten.

Knytte et prefiksnummer til et nummer

Du kan knytte et nettoperatørprefiks til et nummer.
C Åpne prefikslisten. s Velg oppføring (prefiksnum-
mer).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Bruk nummer
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret eller velg
nummeret fra telefonboken (s. 21).
c Trykk på svartasten. Begge
numre blir ringt opp.
§OK§.

Automatisk nettoperatørprefiks (forvalg)

Du kan fastsette et prefiks (forvalgsnum­mer) som automatisk blir foranstilt ved oppringing.
u Listen «med forvalg» inneholder
«regelen»: Prefiksnumre eller de første sifrene i prefiksnumrene som forvalgs­nummeret skal brukes på.
u Listen «uten forvalg» inneholder
«unntak fra regelen». Eksempel: Du har tastet inn 08 «med forvalg».
Deretter blir alle numre som begynner med 08, ringt opp med forvalg.
Hvis du f.eks. vil at 081 likevel skal rin­ges opp uten forvalg, angir du 081 for «uten forvalg».
Etter at du har trykket på svar-/handsfre­etasten, blir de første sifrene i det opp­ringte telefonnummeret sammenliknet med begge listene:
u Forvalgsnummeret blir ikke foranstilt
når det oppringte nummeret – ikke stemmer overens med noen
oppføring i de to listene, eller
– er oppført i listen «uten forvalg»
u Forvalgsnummeret blir foranstilt, når
de første sifrene i det oppringte num­meret kun stemmer overens med en av oppføringene i listen «med forvalg».

Lagre forvalgsnumre

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Prefix-nr. ~ Tast inn eller endre forvalgs-
nummer (prefiksnummer).
Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
24
Page 28

Lagre eller endre oppføringer i forvalgslister

Hver av listene kan inneholde 20 oppførin­ger med inntil 6 sifre.
I listen «med forvalg» er eventuelt num­rene foranstilt, avhengig av land. Dermed blir f.eks. alle nasjonale samtaler eller samtaler i mobilnettet automatisk knyttet til forvalgsnummeret du har lagret tidli­gere.
¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Med prefix /
v
Uten prefix
s Velg oppføring.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn eller endre de første
sifrene.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Midlertidig undertrykking av forvalg

c (langt trykk) ¢ §Alternat.§ ¢ Prefiks av
Deaktiver forvalg permanent
¤ Slett forvalgsnummer (s. 24).
Kostnadsbevisst ringing
25
Page 29

SMS (tekstmeldinger)

SMS (tekstmeldinger)
Telefonen blir levert slik at du kan sende SMS-meldinger med en gang.
Forutsetninger:
u Nummeroverføring er aktivert for tele-
fonforbindelsen din.
u Nettoperatøren støtter SMS i fastnettet
(informasjon om dette får du hos nett­operatøren).
u Du er registrert for sending og mottak
av SMS hos nettoperatøren.
SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre hos nettoperatørene. SMS-senteret som du vil sende og motta via, må være regis­trert i telefonen. Fra hvert av de regis­trerte SMS-sentrene kan du motta SMS, hvis du har registrert deg hos operatøren.
SMS-meldinger blir sendt via SMS-sente­ret som er angitt som sendesenter (s. 31). Til ethvert tidspunkt kan bare ett SMS-sen­ter være sendesenter.
SMS-meldinger blir sendt via Servicesen- ter , som er angitt som sendesenter. Du kan imidlertid aktivere et annet SMS-sen­ter som sendesenter for sending av en bestemt melding (s. 31).
Hvis ingen SMS-servicesentre er lagt inn, består SMS-menyen bare av oppføringen
Innstillinger . Legg inn et SMS-servicesenter
(s. 31). Du finner informasjon om hvordan du skri-
ver en SMS i tillegget:
u Taste inn tekst, se s. 55. u Skriving med skrivehjelpsystemet
EATONI, se s. 56.
Regler
u En SMS-melding kan inneholde inntil
612 tegn.
u Ved mer enn 160 tegn blir meldingen
sendt som en sammenkjedet SMS (inntil fire meldinger med 153 tegn hver).
Merk:
u Hvis telefonen er knyttet til en hussen-
tral, bør du lese s. 32.
u For mottak må du ha registrert deg hos
nettoperatøren din.

Skrive/sende en SMS

Skrive SMS.
v ¢ î
Postkasse B
Velg evt. postkasse og trykk på
§OK§.
~ Tast eventuelt inn PIN-koden
for postkassen og trykk på
Ny SMS Velg og trykk på §OK§.
~ Skriv SMS.
Merknad:
– Du finner mer informasjon om tekstskriving
på s. 55 og om tekstskriving med skrive­hjelp (EATONI) på s. 56.
– Skrivehjelp (EATONI) er aktivert i fabrikk-
innstillingene. Slå av/på skrivehjelp (EATONI) se s. 56.
Send SMS
c Trykk på svartasten. eller:
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§. SMS Velg og trykk på
~ / s / C
Velg nummer med prefiks fra telefonboken eller prefikslis­ten, eller tast det inn direkte. SMS til en SMS-postkasse: Legg til postkasse-ID på slut- ten av nummeret.
§Send§ Trykk på displaytasten. SMS-
meldingen blir sendt.
§OK§.
§OK§.
26
Page 30
SMS (tekstmeldinger)
Merknader:
– Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når
du skriver SMS-meldingen, blir teksten automatisk lagret i utkastlisten.
– Hvis lagringsplassen er full eller SMS-funk-
sjonen på basen er opptatt med et annet håndsett, blir prosessen avbrutt. Det vises informasjon om dette i displayet. Slett uak­tuelle SMS-meldinger eller send SMS-mel­dingen senere.
Still inn inntastingsspråk
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 26).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Tast inn språk
Velg og trykk på
s Velg inntastingsspråk og trykk
§OK§.
a Kort trykk to ganger på
avslutt-tasten for å gå tilbake til inntastingsfeltet.
Innstillingen for inntastingsspråk gjelder bare for den aktuelle SMS-meldingen.
§OK§.

SMS-Statusreport

Forutsetning: Nettoperatøren støtter denne tjenesten.
Hvis du har aktivert statusrapporten, mot­tar du en SMS-melding med bekreftelse etter sending.
Slå statusrapport på og av
v ¢ î ¢ Innstillinger
Statust rapport
Velg og trykk på
Les/slett statusrapport
§OK§ (=på).
¤ Åpne innboksen (s. 28) og deretter:
q Velg SMS med statusen Status
OK eller Status feil.
§Les§ Trykk på displaytasten.
u Slette:
Alternat. Slett oppføring OK§.
u Nummer i telefonboken:
Alternat. Kopier til t.bok OK§.
u Slett hele listen.
Alternat. Slett liste OK§.

Utkast

Du kan lagre en SMS-melding i Utkast, for så å redigere og sende den senere.
Lagre en SMS-melding i Utkast
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 26).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Åpne utkastlisten
v ¢ î ¢ (Postkasse, PIN-kode for
postkassen)
Den første listeoppføringen vises, f.eks.:
1234567890
21.11.07 09:45
¢ Kladd (3)
Lese eller slette SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
q Velg SMS.
§Les§ Trykk på displaytasten. Tek-
sten vises. Bla linje for linje med q.
Eller slett SMS-meldingen med
Slett oppføring §OK§.
§Alternat.§
Skriv/endre SMS
¤ Du leser en SMS-melding i utkastlisten.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Du kan velge følgende:
Ny SMS
Skrive en ny SMS-melding og sende (s. 26) eller lagre den.
Rediger
Endre teksten i den lagrede SMS-mel­dingen, og deretter send den(s. 26).
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.
27
Page 31
SMS (tekstmeldinger)
Slette utkastlisten
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
§Alternat.§ Åpne menyen.
Slett liste Velg, trykk §OK§ og bekreft
§Ja§. Listen blir slettet.
med
a Langt trykk (hviletilstand).

Sende SMS til en e-postadresse

Hvis tjenesteoperatøren støtter tjenesten SMS som e-post, kan du også sende SMS­meldinger til e-postadresser.
E-postadressen må stå på begynnelsen av teksten. SMS-meldingen må sendes til SMS-sendesenterets e-posttjeneste.
¢ î ¢ (postkasse, PIN-koden til
v
postkassen)
Œ / ~
~ Tast inn SMS-tekst.
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§. E-post Velg og trykk på §OK§. Hvis
Send Trykk på displaytasten.

Motta SMS

Alle innkommende SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Sammenkjedede SMS­meldinger blir vist som en SMS-melding. Hvis denne er for lang eller ikke blir full­stendig overført, blir den oppdelt i flere enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMS­melding blir stående på listen etter lesing, bør du slette SMS-meldinger fra listen regelmessig.
Hvis SMS-lagringsplassen er full, vises en melding om det.
¢ Ny SMS
Kopier e-postadressen fra tele­fonboken eller legg den inn direkte. Avslutt med mellom­rom eller dobbeltpunktum (operatøravhengig).
nummeret til e-posttjenesten ikke er lagt inn (s. 31), taster du inn dette nummeret.
¤ Slett SMS-meldinger du ikke trenger
lenger (s. 28).

Innboks

Innboksen inneholder:
u alle mottatte SMS-meldinger, med den
nyeste først.
u SMS-meldinger som ikke kunne sendes
på grunn av en feil.
Nye SMS-meldinger blir varslet på alle Gigaset S67H-håndsett med symbolet À i displayet, blinking med beskjedtasten f og en varseltone.
Åpne innboksen med f
f Trykk. Velg så eventuelt en postkasse og tast inn
PIN-koden for postkassen. Innboksen blir vist som følger (eksempel):
SMS gen.: (2)
1 Fet skrift: antall nye oppføringer
Ikke fet skrift: antall leste oppføringer
2 Navnet på postkassen, her: generell postkas-
se
Åpne listen med §OK§. En oppføring i listen blir f.eks. vist som
følger:
1234567890
21.11.07 09:45
Åpne listen over menyen
v ¢ î ¢ (postkasse, PIN-kode for
postkassen)
¢ Innkomm. (2)
Les og slett SMS-meldinger enkeltvis
1 2
¤ Åpne innboksen. ¤ Følg fremgangsmåten under «Lese
eller slette SMS-meldinger enkeltvis», s. 27.
Når du har lest en ny SMS-melding, får den statusen «Gammel» (ikke lenger med fet skrift).
28
Page 32
SMS (tekstmeldinger)
Slett innboksen
Alle nye og gamle SMS-meldinger på lis­ten blir slettet.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
¤ Fortsett som beskrevet under «Slette
utkastlisten», s. 28.
Besvar eller videresend SMS­meldinger
¤ Les SMS-meldinger (s. 28):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
Svar
Du kan skrive og sende en svar-SMS direkte (s. 26)
Rediger
Du kan endre teksten i SMS-meldingen og deretter sende den (s. 26).
.
Videresende en SMS.
¤ Du leser en SMS-melding (s. 28):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Videresend tekst
Velg og trykk på informasjon se s. 26.
§OK§. For mer

Kopiering av nummer til telefonboken

Kopier avsenderens nummer
¤ Åpne innboksen og velg en SMS-mel-
ding (s. 28).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten. Du fin-
ner mer informasjon på se s. 21.
Merknader:
– Innenfor telefonboken kan du opprette en
spesiell telefonbok for SMS ved å sette en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.
– En vedlagt postkasseadresse blir kopiert til
telefonboken.
Kopier / ring til nummer fra SMS-teksten
¤ Les SMS (s. 28) og bla til stedet med
telefonnummeret.
Tallene blir gjengitt med negativ skrift.
Ó Trykk på displaytasten. For
mer informasjon se s. 21.
Eller: c Trykk på svartasten for å ringe
nummeret.
Hvis du vil bruke nummeret også til sen­ding av SMS:
¤ Lagre nummeret med eventuelt prefiks
i telefonboken.
Endre tegnsett
¤ Les SMS-meldinger (s. 28):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.

Varsling via SMS

Du kan bli varslet per SMS om tapte anrop. Forutsetning: Ved tapte anrop må num-
meret til anroperen (CLI) overføres. Varslingen går til mobiltelefonen din eller
et annet SMS-aktivert apparat. Du må lagre telefonnummeret som vars-
lingen skal viderekobles til (varslingsnum­mer), samt stille inn varslingstypen.
Lagre varslingsnummeret
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingsnr. ~ Tast inn nummeret som SMS-
meldingen skal sendes til.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merk:
Oppgi aldri ditt eget fastnettnummer for vars­ling av tapte anrop. Dette kan føre til en ende­løs løkke som IKKE er kostnadsfri.
29
Page 33
SMS (tekstmeldinger)
Stille inn varslingstype
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
¤ Endre eventuelt inntastinger over flere
linjer:
Tapte anrop:
Velg hvis en varslings-SMS skal sen­des.
¤ Lagre endringer (s. 55).

SMS-postkasser

Ved levering er den generelle postkassen aktivert. Denne postkassen er tilgjengelig for alle og kan ikke beskyttes med PIN­kode. Du kan utvide telefonen med tre personlige postkasser og beskytte disse med en PIN-kode. Hver postkasse blir kjennetegnet ved navnet og en «Post­kasse-ID» (et slags innvalgssiffer).
Merk:
u Hvis du bruker flere SMS-aktiverte
apparater (baser) på en telefonlinje, må hver SMS-postkasse-ID bare fore­komme en gang. I dette tilfellet må du også endre den forhåndsdefinerte ID­en for den generelle postkassen («0»).
u Personlige postkasser kan du bare
bruke når nettoperatøren støtter det. Dette baserer seg på at telefonnumme­ret til et (forhåndsdefinert) SMS-senter er tilføyd en stjerne (*).
u Hvis du glemmer PIN-koden til postkas-
sen din, kan du tilbakestille den ved å tilbakestille basen til fabrikkoppsettet. Da blir samtlige SMS-meldinger i alle postkasser slettet.

Stille inn og endre en personlig postkasse

Still inn en personlig postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser s Velg postkasse, f.eks. Post-
kasse B, og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Aktiver/deaktiver postkasse
ID:
Velg postkasse-ID (0-9). Bare de ledige tallene kan velges.
PIN-besk.:
Slå PIN-beskyttelse på/av
PIN
Legg eventuelt inn den 4-sifrede PIN­koden.
¤ Lagre endringene (s. 55).
Aktive postkasser er markert i postkasselis­ten med . De blir gjengitt i SMS-listen og kan eventuelt vises med beskjedtasten f.
Deaktiver postkassen
¤ Aktivering: til Av. Bekreft evt. kontroll-
spørsmålet med
Alle SMS-meldinger som er lagret i denne postkassen, blir slettet.
Deaktivering av PIN-beskyttelse
§Ja§.
¤ PIN-besk.: til Av.
PIN-koden for postkassen blir tilbakestilt til
0000.
Endre navn på en postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser
¢ s (velg postkasse)
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn navnet.
§Lagre§ Trykk displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Endring av PIN og ID for en postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser
¢ s (velg postkasse)
~ Tast eventuelt inn PIN-koden
for postkassen og trykk på
§OK§.
¤ ID:, PIN-besk.:, PIN, innstilling (s. 30).
30
Page 34
SMS (tekstmeldinger)

Send SMS-meldinger til en personlig postkasse

Før en SMS-melding kan havne i din per­sonlige postkasse, må avsenderen kjenne din ID og føye den til telefonnummeret ditt.
¤ Du kan sende SMS-partneren din en
SMS-melding om din personlige post­kasse.
Med SMS-meldingen mottar SMS-partne­ren din SMS-nummeret ditt inkludert aktu­ell ID, og kan lagre det i telefonboken. Hvis ID-en er ugyldig, blir SMS-meldingen ikke levert.

Stille inn SMS-senter

Opprette/endre SMS-senter

¤ Forhør deg før en nybestilling eller før
du sletter forhåndsinnstilte telefon­numre, om tjenestetilbud og om spesi­elle muligheter hos nettoperatøren din.
¢ î ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v s Velg SMS-senter (f.eks.
Servicesenter 1) og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Servicesen.:
Ja velges hvis SMS-meldingen skal sen-
des via SMS-senteret.
SMS:
Trykk på displaytasten nummeret til SMS-tjenesten og tilføy en stjerne, hvis nettoperatøren din støtter personlige postkasser.
E-post:
Trykk på displaytasten nummeret til e-posttjenesten.
§Endre§. Legg inn
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringene (s. 55).
Merknad:
Forhør deg hos nettoperatøren din om hva du må ta hensyn til ved registrering av tjenestete­lefonnumrene, hvis du skal bruke personlige postkasser (forutsetning: nettoperatøren støt­ter denne funksjonen).

Sending av SMS via andre SMS-sentre

¤ Aktiver SMS-senteret (2 til 4) som sen-
desenter.
¤ Send SMS-meldingen.

Infotjeneste (SMS)

Du kan få tjenesteoperatøren til å sende deg bestemt informasjon (f.eks. værmel­ding eller lottotall) per SMS. Til sammen kan inntil 10 infotjenester lagres. Informa­sjon om tilbudte infotjenester og kostna­der får du hos tjenesteoperatøren din.
Opprette/bestille infotjeneste Bestill infotjeneste
v ¢ î ¢ Infotjeneste s Velg infotjeneste.
§Send Trykk på displaytasten.
Opprett infotjeneste
¤ Velg en tom oppføring eller evt. slett
først. Deretter:
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Angi eventuelt koden, beteg-
nelsen og målnummeret.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Endre oppføringen for en infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (se ovenfor). Der-
etter:
Alternat.§ Åpne menyen.
Endre oppføring
Velg og trykk på §OK§.
~ Endre eventuelt koden, beteg-
nelsen og målnummeret.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Slett en infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (se ovenfor). Der-
etter:
Alternat.§ Åpne menyen.
Slett oppføring
Velg og trykk på §OK§.
31
Page 35
SMS (tekstmeldinger)

SMS til hussentraler

u Du kan bare motta en SMS-melding
hvis nummeroverføring blir videreført til hussentralen (CLIP). CLIP-analyse av nummeret til SMS-senteret finner sted i Gigaset-telefonapparatet).
u Du må eventuelt sette et bylinjeprefiks
foran nummeret til SMS-senteret (avhengig av hussentral).
I tvilstilfeller må du teste hussentralen, f.eks. ved å sende en SMS til ditt eget nummer: en gang med prefiks og en gang uten.
u Ved sending av SMS-meldinger blir
avsendernummeret eventuelt sendt uten prefiks. I dette tilfellet er direkte svar fra mottaker ikke mulig.
Sending og mottak av SMS-meldinger til ISDN-sentraler er bare mulig via basens tilordnede MSN-nummer.

Slå SMS-funksjoner på/av

Etter utkobling kan du ikke lenger motta beskjeder som SMS-meldinger, og appara­tet sender ikke SMS.
Innstillingene du har foretatt for sending og mottak av SMS (numre til SMS-sentre) og oppføringene i innboks og utkastliste, beholdes også etter utkobling.
v Åpne menyen. N5O2L
Tast inn sifrene.
§OK§ Slå av SMS-funksjonen.
Q
Eller: §OK§ Slå SMS-funksjonen
(fabrikkoppsett).

Feilsøking (SMS)

Feilkoder ved sending
E0 Permanent innkoblet undertrykking av
telefonnummer (CLIR), eller nummer-
overføring ikke tilgjengelig. FE Feil under overføring av SMS-melding. FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral:
se selvhjelp.
Selvhjelp ved feilmeldinger
Følgende tabell viser feilsituasjoner, mulige årsaker og råd om mulige løsnin­ger.
Sending er ikke mulig.
1. Tilleggstjenesten «Nummeroverføring»
(CLIP) er ikke bestilt.
¥ Tjenesten må aktiveres hos tjenesteope-
ratøren.
2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt
(f.eks. av et anrop).
¥ Send SMS-meldingen på nytt.
3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren.
4. Det er ikke registrert noe nummer eller det
er registrert et feil nummer for SMS-sentra­len som er aktivert som sendesenter.
¥ Legg inn nummeret (s. 31).
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
1. Telefonens lagringsplass er full.
¥ Slett gamle SMS-meldinger (s. 28).
2. Nettoperatøren har ennå ikke overført
resten av SMS-meldingen.
Du mottar ikke lenger SMS-meldinger.
1. Du har endret ID for postkassen din.
¥ Fortell SMS-partneren din at ID-en er
endret, eller gjør om endringen igjen (s. 30).
2. Du har ikke koblet inn postkassen din.
¥ Aktiver postkassen din (s. 30).
3. Viderekobling av anrop er satt til Tidsp:
Straks, eller viderekobling er aktivert som Straks for nettpostkassen.
¥ Endre anropsviderekoblingen.
32
Page 36
SMS blir lest opp.
1. Tjenesten «Nummervisning» er ikke akti­vert.
¥ Aktiver denne tjenesten hos
nettoperatøren din (kostnadspliktig).
2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for fastnettet har ikke avtalt noe samarbeid.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er ikke lenger registrert der.
– Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
Mottak kun på dagtid
Apparatet er registrert i SMS-tilbyderens database som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er ikke lenger registrert der.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
¥ Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
SMS (tekstmeldinger)
33
Page 37

Bruk av nettpostkasse

Bruk av nettpostkasse
Nettpostkassen er nettoperatørens post­kasse i nettet. Nettpostkassen kan du kun bruke hvis du har bestilt tjenesten hos nettoperatøren.

Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse

Med hurtigvalg kan du kalle opp nettpost­kassen direkte.
Nettpostkassen er forhåndsinnstilt med hurtigvalg. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen.
Fastsett hurtigvalg for nettpostkassen og legg inn nummeret til nettpostkassen
v ¢ Ð ¢ Telefonsvarer ¢ Hurtigvalg 1
Nettpostkasse
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret til nett-
postkassen.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand). Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle
Gigaset S67H-håndsett.
§OK§ (=på).
Ringe opp nettpostkassen
Langt trykk. Du kommer
direkte i kontakt med nett­postkassen.
d Trykk eventuelt på hands-
freetasten d. Du får avspilt nettpostkassens utgående melding.

Se på melding i nettpostkassen

Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke gjør det, blir numme­ret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker (s. 22).
34
Page 38

Bruk av flere håndsett

Bruk av flere håndsett

Oppmelding av håndsett

Du kan melde opp inntil seks håndsett på basen.
Et Gigaset S67H-håndsett kan være opp­meldt på inntil fire baser.

Automatisk oppmelding av Gigaset S67H på Gigaset S670

Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt på noen annen base.
Oppmelding av håndsettet på basen skjer automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter. Under oppmeldingen vises oppmeldings­prosedyren i displayet, og basens navn blinker, f.eks. base 1. Etter vellykket opp­melding vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT 2 for internnummer 2. Håndsettet får det laveste internnumme­ret (1–6) som er ledig. Hvis internnum­rene 1–6 allerede er opptatt, overskrives nummer 6 dersom håndsettet med intern­nummer 6 befinner seg i hviletilstand.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas.
På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding s Velg base, f.eks. Base 1 og
trykk på
~ Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og trykk på f.eks. Base 1
§OK§.
§OK§. I displayet blinker
På basen
Langt trykk (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen (s. 1).

Oppmelding av andre håndsett

Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra andre GAP-aktiverte apparater melder du opp som angitt nedenfor.
På håndsettet
¤ Start oppmeldingen på håndsettet
ifølge den aktuelle brukerveiledningen.
På basen
Langt trykk (ca. 3 sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen (s. 1).
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen som du vil melde opp håndset­tet til, er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet manuelt.
– Du kan endre navnet på håndsettet (se
s. 37).

Manuell oppmelding av Gigaset S67H på Gigaset S670

Manuell oppmelding må innledes på håndsettet og på basen.

Avmelding av håndsett

Fra ethvert oppmeldt Gigaset S67H-hånd­sett kan du avmelde andre oppmeldte håndsett.
u Åpne listen over internabon-
nenter. Håndsettet du allerede betje­ner, er markert med <.
s Velg internabonnenten du vil
avmelde.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Avmeld håndsett
Velg og trykk på
~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
§OK§.
§OK§.
35
Page 39
Bruk av flere håndsett
§Ja§ Trykk på displaytasten.

Søking etter håndsett («Paging»)

Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av basen.
¤ Try kk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen (s. 1).
¤ Alle håndsett ringer samtidig (paging),
også når ringetoner er utkoblet.
Avslutt søk
¤ Try kk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen eller på svartasten c på håndsettet.

Bytte av base

Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på basen med det beste signal­mottaket (Beste base).
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base
v s Velg en av de oppmeldte
basene eller Beste base og trykk på

Internt anrop

Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis.
§OK§.
Avslutt samtalen
a Trykk på avslutt-tasten.

Overføring av samtale til et annet håndsett

Du kan viderekoble (forbinde) en ekstern samtale til et annet håndsett.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet (se s. 47).
s Velg håndsett eller Fellesanrop
og trykk på
Hvis den interne abonnenten svarer:
§OK§.
¤ Eventuell varsling av ekstern samtale.
a Trykk på avslutt-tasten. Den eksterne samtalen blir viderekoblet til
det andre håndsettet. Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten samtalen.
Ved viderekobling kan du også trykke på avslutt-tasten a før den interne abon­nenten svarer.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer eller er opptatt, returneres anropet auto­matisk til deg (i displayet står Returnert
anrop).
Ring opp et bestemt håndsett
u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på hånd-
settet.
Eller:
u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svar t asten.
Ringe til alle håndsett samtidig («fellesanrop»)
u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. Samt-
lige håndsett anropes.
36

Intern tilbakeringing

Når du er i samtale med en ekstern abon­nent, kan du samtidig ringe opp en intern abonnent for å føre en oppfølgings­samtale.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet (se s. 47).
s Velg håndsett og trykk på
Avslutt tilbakeringingen
§Avslutt§ Trykk på displaytasten.
§OK§.
Page 40
Bruk av flere håndsett
Du blir koblet til den eksterne abonnenten igjen.

Godta/avvis «samtale venter»

Når du mottar et eksternt anrop under en intern samtale, hører du tonen for «sam-
tale venter» (en kort tone). Ved nummero­verføring vises nummeret, , til anroperen i displayet.
Avbryt intern samtale, godta eksternt anrop:
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Den interne samtalen blir avsluttet. Du blir koblet til den eksterne anroperen.
Avvis eksternt anrop
§Avvis§ Trykk på displaytasten.
Samtale venter-tonen blir koblet ut. Du forblir sammenkoblet med den interne abonnenten. Ringetonen høres fortsatt på andre oppmeldte håndsett.

Koble til en ekstern samtale

Forutsetning: Funksjonen Bryt inn er på. Du fører en ekstern samtale. En intern
abonnent kan koble seg på denne samta­len og delta i den. Tilkoblingen blir varslet til alle samtalepartnere med en signal­tone.
Du blir koblet inn på samtalen. Alle delta­kere hører en signaltone. I dette tidsrom­met vises meldingen Konferanse i displayet til dette håndsettet, og det kan ikke ringes fra dette håndsettet.
Avslutt tilkobling
a Trykk på avslutt-tasten. Alle deltakere hører en signaltone. Hvis den første interne deltakeren trykker
på avslutt-tasten a, beholdes forbindel­sen mellom det tilkoblede håndsettet og den eksterne deltakeren.

Endre navn på et håndsett

Ved oppmelding tildeles automatisk nav­nene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre disse navnene. Navnet kan bestå av maks. 10 tegn. Det endrede navnet vises i listen til hvert håndsett.
u Åpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
s Velg et håndsett.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn navnet.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Endre internnummeret til et håndsett

Slå intern tilkobling på/av

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Bryt inn
Slå på og av funksjonen ved å trykke på
§OK§ ( = på).
a Langt trykk (hviletilstand).

Intern tilkobling

Linjen er belagt med en ekstern samtale. Displayet viser en tilsvarende merknad. Du ønsker å koble deg til den eksisterende eksterne samtalen.
c Langt trykk på svartasten.
Ved oppmelding mottar et håndsett auto- matisk det laveste ledige nummeret. Hvis alle plasser er opptatt, blir nummer 6 over­skrevet, så sant dette håndsettet er i hvile­tilstand. Du kan endre internnummeret til alle oppmeldte håndsett (1-6).
u Åpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Tildel nummer
Velg og trykk på listen vises.
s Det aktuelle nummeret blin-
ker. Velg et håndsett.
§OK§. Håndsett-
37
Page 41
Bruk av flere håndsett
~ Tast inn et nytt internnummer
(1-6). Håndsettets nåværende nummer blir overskrevet.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre inntastingen.
a Langt trykk (hviletilstand). Hvis du dobbeltregistrerer et
internnummer, vil du høre en feiltone (synkende melodi).
¤ Gjenta fremgangsmåten med et ledig
nummer.

Bruk av håndsettet til babyalarm

Merk:
– Test funksjonen nøye før den tas i bruk.
Test f.eks. følsomheten. Kontroller opp­koblingen hvis du viderekobler babyalar­men til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer driftsti-
den til håndsettet betraktelig. Sett eventu­elt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikro­fonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videreko-
bles til, må ikke være blokkert av en innko­blet telefonsvarer.
Hvis babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er gjort stum.
I bablyalarmmodus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringe- tone og kun vist i displayet. Display og tas­tatur er uten belysning, også henvisnings­toner er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under sam­talen, men funksjonen er fortsatt akti­vert.
Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt akti­vert.

Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Babyalarm:
Velg for å aktivere.
Alarm til:
Eksternt nummer: Velg nummeret fra telefonboken (trykk på displaytasten
Ò) eller tast det inn direkte. Bare
de siste 4 sifrene blir vist. Internt nummer:
§Alternat.§ ¢ INT
¢ §OK§ ¢ s (Velg håndsett eller Fel-
lesanrop, hvis samtlige oppmeldte
håndsett skal varsles)
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for lydnivå (Lavt eller
Høyt).
¢ §OK§.
¤ Lagre innstillingene med §Lagre§.

Endre innstilt målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:
X eller §Slett§
Slett eksisterende nummer.
¤ Tast inn og lagre nummeret som
beskrevet under «Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer» (s. 38).
38
Page 42

Innstilling av håndsettet

Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon

Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer.
¤ Ta i mot babyalarmen som ble utløst,
og trykk på tastene 9 ;.
Når forbindelsen er avbrutt, er funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere baby­al armer. De øvr ige babyalarmfunksjonene på håndsettet(f. eks. ingen ringetone) vil være aktiverte til du trykker på displaytas-
§Av§.
ten Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt
med samme nummer:
¤ Koble inn aktivering igjen og lagre med
§Lagre§ (s. 38).
Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Innstillin­gene kan endres individuelt.

Hurtigtilgang til funksjoner og numre

Den venstre displaytasten og talltastene Q og 2 til O kan hver programme­res med et viktig telefonnummer eller en funksjon. Den høyre displaytasten er for­håndsprogrammert med en funksjon. Du kan endre denne programmeringen.
Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett tastetrykk.

Programmering av talltaster eller venstre displaytast

Forutsetning: Talltastene eller venstre displaytast er ennå ikke programmert med et nummer eller en funksjon.
¤ Trykk på displaytasten },eller
trykk lenge på talltasten.
Listen over mulige tasteprogrammeringer blir åpnet. Følgende kan velges:
Hurtigtast / Samt-til-samt
Programmering av tasten med et num­mer fra telefonboken eller prefikslisten.
Telefonboken eller prefikslisten åpnes.
¤ Velg en oppføring og trykk på §OK§.
Sletting eller endring av oppføringen i telefonboken eller prefikslisten har ingen innvirkning på programmerin­gen av talltasten eller displaytasten.
Babyalarm
Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av babya­larm (se s. 38).
Vekkerklokke
Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av vekker­klokke (se s. 44).
Kalender
Åpne kalender / legge inn en ny avtale.
Flere funksjoner
Følgende funksjoner kan velges:
INT
Internt anrop (se s. 36).
Tekstmelding
Programmering av tasten med menyen for SMS-funksjoner (se s. 26).
Infotjeneste
Programmering av tasten med menyen for bestilling av en infotje­neste (s. 31).
SMS-beskjed
Programmering av tasten med menyen for aktivering av varsling via SMS (s. 29).
Hvis den venstre displaytasten er pro­grammert, vises den valgte funksjonen eller navnet på nummeret i telefonboken/ prefikslisten på nederste displaylinje (evt. forkortet), ovenfor displaytasten.
39
Page 43
Innstilling av håndsettet

Starte funksjon, ringe nummer

Trykk lenge på talltasten eller kort på ven­stre displaytast i hviletilstand.
Avhengig av tasteprogrammering:
u Numre blir ringt opp direkte. u Menyen til funksjonen blir åpnet.

Endre programmeringen av en tast

Displaytast
¤ Langt trykk på høyre eller venstre dis-
playtast.
Listen over mulige tasteprogrammeringer blir åpnet.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første programmering av taster (s. 39).
Talltast
¤ Try kk kort på talltasten.
§Endre§ Trykk på displaytasten. Listen
over mulige tasteprogramme­ringer blir vist.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første programmering av taster (s. 39).

Endre menyspråk

Du kan vise displaytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk
Det gjeldende språket er merket med .
s Velg språk og trykk på §OK§. a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår:
v N 4
Trykk på tastene etter hveran­dre.
s Velg riktig språk og trykk på
§OK§.

Stille inn displayet

Du kan velge mellom fire fargeskjemaer og flere kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema
Velg og trykk på
s Velg fargeplan og trykk på §OK§
a Kort trykk.
Kontrast Velg og trykk på
r Velg kontrast.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
(=aktuell fargeplan).
§OK§.
§OK§.

Still inn skjermsparer

Du kan vise et bilde fra Utforsker (s. 42) som skjermsparer i hviletilstand. Denne erstatter normalvisningen i hviletilstand. Derved kan dato, tid og navn bli overdek­ket.
I visse situasjoner blir skjermspareren ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt.
Hvis en skjermsparer er aktivert, er meny­valget Skjermsparer markert med .
¢ Ð ¢ Display ¢ Skjermsparer
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg (skjermsparer vises) eller Av (ingen skjermsparer).
Utvalg:
Endre evt. skjermspareren (se neden­for).
¤ Lagre endringer. (s. 55).
Når skjermspareren fyller skjermen, kan du trykke korta for å vise hviletil­stand med klokkeslett og dato.
40
Page 44
Innstilling av håndsettet

Endre skjermsparer

v ¢ Ð ¢ Display ¢ Skjermsparer s Gå til linjen Utvalg.
§Vis§ Trykk på displaytasten. Den
aktive skjermspareren vises.
s Velg skjermsparer og trykk på
§Endre§.
¤ Lagre endringer. (s. 55).

Still inn displaybelysning

Du kan slå displaybelysningen av eller på, avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke. Hvis håndsettet er påslått, lyser displayet dempet hele tiden.
¢ Ð ¢ Display ¢ Lys
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
I lader
Velg eller Av.
Uten lader
Velg eller Av.
Merknad:
Ved valg av innstillingen reduseres standby­tiden til håndsettet betraktelig.
I hviletilstand:
¢ Volum håndsett
t r Still inn telefonrørvolumet. s Gå til linjen Høyttaler volum. r Still inn handsfreevolumet.
§Lagre§ Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Stille inn volumet under en samtale:
t Trykk på styretasten. r Velg volum.
§Lagre§ Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten
§Lagre§.
Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler (s. 17):
§Alternat.§ Åpne menyen.
Volum Velg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Slå automatisk anropssvar på/av

Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartas­ten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar Velg og trykk på §OK§ (=på).
a Langt trykk (hviletilstand).

Endre talevolum

Du kan endre volumet for handsfree i fem trinn og telefonrørvolumet i tre trinn.

Endre ringetoner

u Volum:
Du kan velge mellom fem lydstyrker (1–5; f.eks. lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendoanrop» (6; lydstyrken blir sterkere for hver ringetone = ).
u Ringetoner:
Du kan velge mellom forskjellige melo­dier eller en vilkårlig lyd fra Media Pool (s. 42).
Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner:
u For eks. anrop: For eksterne anrop u For int. anrop: For interne anrop u For avtaler: For innstilte avtaler (s. 44) u For alle: Likt for alle funksjoner
41
Page 45
Innstilling av håndsettet

Innstillinger for enkeltfunksjoner

Still inn lydstyrke og melodi avhengig av typen signalering.
I hviletilstand
¢ Lydinnstillinger
t q Velg innstilling, f.eks.
For eks. anrop, og trykk deretter
§OK§.
r Still inn lydstyrke (1–6). s Gå til neste linje. r Velg melodi.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.

Samme innstilling for alle funksjoner

I hviletilstand
t ¢ Lydinnstillinger ¢ For alle
¤ Still inn lydstyrke og ringetone (se «Inn-
stillinger for enkeltfunksjoner»).
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
bekrefte.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).

Aktivering/deaktivering av ringetone

Med håndsettet kan du koble ut ringeto­nen permanent eller for det aktuelle anro­pet, enten før du svarer eller i hviletil­stand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
* Langt trykk på stjernetasten. I displayet vises symbolet Ú.
Gjeninnkobling av ringetonen
* Langt trykk på stjernetasten.

Slå oppmerksomhetstone på/av

I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder deretter en kort tone («Pip») i stedet for ringetonen.
* Langt trykk på stjernetasten
innen 3 sekunder.
§Pip§ Trykk på displaytasten. Et
anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet står º.

Media Pool

Håndsettets Media Pool administrerer lyder som du kan bruke som ringetoner, og bilder (CLIP-bilder og skjermsparer) som du kan bruke som anroperbilder eller skjermsparer. Forutsetning: Nummervis­ning (CLIP). Media Pool kan behandle føl­gende medietyper:
Symbol Lyd Format
Ù Ringetoner: Standard Ö Monofoniske Standard × Polyfoniske .mid
Bilde (CLIP-bilde, skjermsparer)
Symbolet vises foran navnet i Media Pool. Forskjellige mono- og polyfoniske lyder og bilder er forhåndsinnstilt på håndsettet ditt.
Du kan høre på lydene og vise bildene. Forhåndsinnstilte lyder og bilder er mer-
ket med è. Du kan ikke endre navn på eller slette disse lydene og bildene.
BMP (128 x 100 eller 128 x 160 piksler)
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§ Trykk på displaytasten.
42
Page 46
Innstilling av håndsettet
Avpilling av lyd og visning av CLIP­bilder
v ¢ Ï ¢ Skjermsparere / CLIP-bilder /
Lyder (velg oppføring)
§Avspill§ / §Vis§
Trykk på displaytasten. Det blir avspilt lyder eller vist bilder. Med tasten q veksler du mel­lom oppføringer.
§Avslutt§ /
Trykk på displaytasten. Avspil­ling av lyd eller visning av bil­der avsluttes.
Under avspilling av lyd kan du også avbryte avspillingen med tasten u.
a Langt trykk (hviletilstand). Hvis du har lagret et bilde i ugyldig filfor-
mat, får du en feilmelding. Med avbry­ter du prosessen. Med det.
§Slett§ sletter du bil-
Lyder: stille inn volum
Under avspillingen:
§Volum§ Trykk på displaytasten.
r Innstill lydstyrken
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Endre navn på / slett bilde

Du har valgt en oppføring.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Hvis et bilde ikke kan slettes (è), er ikke disse alternativene tilgjengelige. Situa­sjonsavhengig kan du velge følgende funksjoner:
Slett oppføring
Den valgte oppføringen blir slettet.
Slett liste
Alle slettbare oppføringer i listen blir slettet.
Gi nytt navn
Endre navn (maksimalt 16 tegn) og trykk på med det nye navnet.
§Lagre§. Oppføringen blir lagret

Slå henvisningstoner på eller av

Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Føl­gende henvisningstoner kan du slå på og av uavhengig av hverandre:
u Tas tek likk : Hvert tastetrykk blir bekref-
tet.
u Kvitteringstoner:
Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): på slutten av inntasting/inn­stilling og når det kommer en SMS­melding eller en ny oppføring i eller anropslisten.
Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting.
Meny-sluttone: ved blaing til slut-
ten av en meny.
u Batteritone: Batteriene må lades opp.
I hviletilstand
t ¢ Servicetoner
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tastetoner:
Velg eller Av.
Bekr.tone:
Velg eller Av.
Bat.ton.:
, Velg Av eller Samtale. Batterivars-
lingstonen blir slått på eller av, eller lyder bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer. (s. 55).
Bekreftelsestonen ved plassering av hånd­settet i basen kan du ikke koble ut.
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).
43
Page 47
Innstilling av håndsettet

Stille vekkerklokken

Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 9).

Slå vekkerklokken på/av og still den

v ¢ ì
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Periode:
Velg Daglig eller Man-Fre.
Volum:
Still inn lydstyrke (1-6).
Melodi:
Velg melodi.
¤ Lagre endringer. (s. 55).
Symbolet ì vises. Vekking varsles med den valgte ringeto-
nen (s. 41) på håndsettet. Vekkeanropet ringer i 60 sekunder. I displayet vises ì. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signali­sert med en kort tone.

Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring)

Forutsetning: Vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
eller
§Slumre§ Trykk på displaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjenta­kelse blir vekkingen helt utko­blet.

Legge inn avtaler (Kalender)

Du kan bruke håndsettet til å minne deg selv om inntil 30 avtaler (lydstyrke og melodi se s. 41).

Lagre avtale

Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 9).
¢ ç
v r/q Velg i den grafiske kalenderen,
og trykk på allerede inneholder lagrede avtaler er markert med svart.)
Listen over lagrede avtaler for dagen vises. Hvis du allerede har lagret 30 avtaler, må du slette en eksisterende avtale.
<Ny oppføring>
Velg og trykk på
§OK§. (Dager som
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Avtale:
Velg eller Av.
Dato:
Angi dag/måned/år 8-sifret.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
Tekst:
Angi tekst (maks. 16 tegn). Teksten vises som avtalenavn i listen, og vises i displayet ved avtalevarsel. Hvis du ikke taster inn tekst, vises bare datoen og klokkeslettet for avtalen.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand). Avtalen er markert i avtalelisten med .
Avtalene er sortert etter dato i listen. En avtale varsles med den valgte ringeto-
nen (s. 41). Avtalevarslingen ringer i 60 sekunder. Angitt tekst, dato og klokke­slett vises.
Under et anrop blir en avtale bare varslet med en kort tone.
44
Page 48
Innstilling av håndsettet

Administrere avtaler

v ¢ ç r/q Velg i den grafiske kalenderen,
og trykk på allerede inneholder lagrede avtaler er markert med svart i kalenderen.)
q Velg avtale for dagen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Tilbake med
Du har følgende muligheter:
Vis oppføring
Vise valgt avtale, for endring, sletting og aktivering/ deaktivering.
Endre oppføring
Endre den valgte avtalen.
Slett oppføring
Slette den valgte avtalen.
Aktiver / Deaktiver
Aktivere/deaktivere den valgte avtalen.
Slett liste
Slett alle avtaler.
§OK§. (Dager som
§.
§Alternat.§ åpne menyen

Slå av eller svar på avtalevarsling

Forutsetning: En avtalevarsling pågår.
§§Av§§ Trykk på displaytasten for å slå
av avtalevarslingen.
Eller:
§SMS§ Trykk på displaytasten for å
svare på avtalevarslingen med en SMS.

Vis ubesvarte avtaler/ merkedager

Ubesvarte avtaler/merkedager (s. 21) lagres i følgende situasjoner i listen Tapte
alarmer:
u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble varslet under
et anrop.
u Håndsettet er avslått ved tidspunktet
for en avtale/merkedag.
u Automatisk repetisjon var aktivert ved
tidspunktet for en avtale/merkedag (s. 22).
Den nyeste oppføringen står på begynnel­sen av listen.
Hvis det finnes en ny avtale/merkedag i lis­ten, står på displaytasten, åpnes også listen Tapte
alarmer.
Åpne listen over menyen:
v
§Slett§ Slette avtale
§SMS§ Skrive SMS.
a Langt trykk (hviletilstand). Hvis 10 oppføringer er lagret på listen, blir
den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling.
§Avtale§ i displayet. Hvis du trykker
¢ í ¢ Tapte alarmer
Velg avtale/merkedag. Informasjon om avtale/merke­dag vises. Tapte avtaler vises med avtalens navn, tapte mer­kedager vises med etternavn og fornavn. I tillegg vises dato og klokkeslett.
45
Page 49

Still inn basen

Stille inn eget prefiksnummer

For overføring av telefonnumre mellom Bluetooth-forbindelser og telefonen er det nødvendig at ditt prefiksnummer (land­kode) er lagret i telefonen.
Noen av numrene er allerede forhåndsinn­stilt.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Retningsnummer
v
Kontroller om det (forhånds)innstilte pre­fiksnummeret er korrekt.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
q Velge/bytte inntastingsfelt. r Navigere i inntastingsfeltet.
X Slette tall: Trykk på displaytas-
ten.
~ Tast inn tall.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Eksempel:
Retningsnummer Internasjonal kode:
00 - 47
Retningsnummer
0 - [ ]
X

Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand

Du kan tilbakestille individuelle innstillin­ger og endringer. Oppføringer i telefonbo­ken, prefiks-listen, anropslisten og SMS­listene, samt oppmelding av håndsettet til basen og innholdet i Media Pools beholdes.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Lagre
Still inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt Gigaset S67H-håndsett.

Beskytt mot uberettiget tilgang

Beskytt basens systeminnstillinger med en system-PIN som bare du kjenner. System­PIN-koden må angis blant annet når et håndsett oppmeldes til eller avmeldes fra basen, eller ved tilbakestilling til fabrikkoppsett.

Endre system-PIN-kode

Den innstilte, 4-sifrede PIN-koden for basen (fabrikkinnstilling: 0000) kan du endre til en kode bare du kjenner.
¢ Ð ¢ Base ¢ System-PIN
v ~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
~ Oppgi en ny PIN-kode. Av sik-
kerhetsårsaker vises inntastin­gen med fire stjerner (
s~ Gå til neste linje, gjenta den
nye PIN-koden og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).

Tilbakestilling av system-PIN

Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan du tilbakestille basen til den opprinnelige koden 0000:
Koble basen fra strømforsyningen. Trykk og hold nede oppmeldings-/pagingtasten på basen mens du kobler basen til strøm­forsyningen igjen. Slipp ut tasten etter en liten stund.
Basen er nå tilbakestilt og system-PIN er satt til 0000.
Merknad:
Alle håndsett er avmeldt og må nå meldes opp på nytt.
§OK§.
****
).
§OK§.
46
Page 50
Still inn basen

Slå en ventemelodi på/av

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Ventemusikk
§OK§ Trykk for å slå en ventemelodi på/av
( = på).

Repeater-støtte

Med en repeater kan du øke rekkevidden og mottaksstyrken til basen. Bruk av repeater må aktiveres. Samtaler som alle­rede pågår på basen, blir avbrutt under denne prosessen.
Forutsetning: En repeater er oppmeldt. Sparemodus er deaktivert.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Repeatermodus
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Ved innkoblet repeaterdrift er menypunk­tet markert med .
Merknad:
Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 12) ute­lukker hverandre, dvs. begge funksjonene kan ikke være aktivert samtidig.

Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett

Ved tilbakestilling:
u blir sparemodus deaktivert, u forblir håndsett oppmeldt, u blir system-PIN ikke tilbakestilt, u blir SMS-infotjenester ikke tilbakestilt.
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Tilbakest. base ~ Angi aktuell system-PIN og
trykk på
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes tilbakestillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.
47
Page 51

Tilkobling av base til en hussentral

Tilkobling av base til en hussentral
Følgende innstillinger er bare nødvendige når hussentralen krever det. Se bruksan­visningen for hussentralen.
En hussentral som ikke støtter nummer­overføring, kan verken sende eller motta SMS-meldinger.

Flash-tid

Gjeldende innstilling er merket med .

Still inn flash-tid

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Flash-tider
s Angi flash-tid ( = på) og
trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).

Lagre prefiks (bylinjenummer)

Forutsetning: Er du tilknyttet en hus­sentral, må du eventuelt angi et prefiks for å foreta en ekstern samtale, f.eks. «0».
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
§OK§.
¢ Bylinjekode
~ Tast inn eller endre prefikset
(maks. 3 sifre).
¤ Lagre endringer. (s. 55).
Hvis det er lagret et prefiks, gjelder føl­gende:
u Prefikset blir automatisk foranstilt ved
oppringing fra følgende lister: Numre til SMS-sentre, anropsliste, telefonsva­rerliste.
u Prefiksnummeret må tastes inn ved
manuell oppringing og ved manuell inntasting av telefonbok-, nødanrops-/ direkteanropsnumre og numre til SMS­sentre.
u Hvis du ved sending av en SMS-mel-
ding kopierer målnummeret fra tele­fonboken, må du slette prefiksnumme­ret.
u Et eksisterende prefiksnummer sletter
du med X.

Stille inn pausetider

Endre pause etter linjebelegging

Du kan stille inn lengden på pausen som settes inn mellom et trykk på svartasten
c og sending av nummeret. v Åpne menyen. N 5 O  L
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for ønsket pau-
selengde (1 =1 sekund;
2 =3sekunder; 3 = 7 sekunder) og trykk på
§OK§.

Endre pause etter R-tast

Hvis nødvendig av hensyn til hussentra­len, kan du endre lengden på pausen (se brukerveiledningen til hussentralen).
v Åpne menyen. N 5 O  2
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for ønsket
pauselengde (1 =800ms; 2 =1600ms; 3 = 3200 ms) og trykk på
§OK§.
48
Page 52

Endre signaleringspause (pause etter prefiksnummer)

Forutsetning: Du har lagret et bylinje­prefiks (s. 48).
v Åpne menyen. N 5 O  
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for pause-
lengde (1= 1 sekund; 2= 2sekunder; 3 = 3 sekunder 4 = 6 sekunder) og trykk på
§OK§.
Sett inn signaleringspause: Trykk i 2 sekunder på S. I displayet vises P.

Midlertidig omkobling til tonesignalering

Hvis hussentralen fortsatt bruker pulssig­nalering, men tonesignalering er nødven­dig for en forbindelse (f.eks. for avspilling av en nettpostkasse), må du stille om til tonesignalering under samtalen.
Forutsetning: Du fører allerede en sam­tale eller har allerede ringt et eksternt nummer.
* Trykk på stjernetasten. Når du legger på, stilles signaleringsmeto-
den automatisk tilbake til pulssignalering.
Tilkobling av base til en hussentral
49
Page 53

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

¤ Tørk av base og håndsett med en fuktig
klut (ingen løsemidler) eller en antista­tisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for sta­tisk opplading.

Kontakt med væsker

Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter hånd­settet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, ste­keovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen.

Spørsmål og svar

Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på www.siemens.no/gigasetservice legg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger nedenfor.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
¥ a Langt trykk på avslutt-tasten.
2. Batteriene er nesten tomme.
¥ Lad opp eller skift ut batteriene (s. 7).
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk. Tastelåsen er innkoblet.
¥
Langt trykk på firkanttasten (s. 9).
#
!
. I til-
I displayet blinker «Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
2. Rekkevidden til basen er redusert, ettersom sparemodus er aktivert.
¥ Slå av sparemodus (s. 12) eller reduser
avstanden mellom håndsett og base.
3. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 35).
4. Basen er ikke innkoblet.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
I displayet blinker Søker base. Håndsettet er innstilt på Beste base, og ingen
base er innkoblet eller innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (s. 42).
2. Viderekobling av anrop er satt til Straks.
¥ Slå av viderekobling (s. 17).
Du hører ingen ringetone/summetone. Telefonledningen som ble levert med telefo-
nen, brukes ikke, eller denne er erstattet av en ny ledning med feil kontaktbelegging.
¥ Bruk alltid den vedlagte telefonledningen,
eller pass på at du får riktig kontaktbeleg­ging ved kjøp hos forhandler (s. 7).
Feiltone etter forespørsel om system-PIN
Du har angitt feil system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 46).
Du har glemt system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 46).
Samtalekostnader blir ikke vist.
1. Nettoperatøren støtter ikke denne tjenes­ten.
2. Det finnes ingen tellerimpulser.
¥ Du må bestille overføring av tellerimpul-
ser hos nettoperatøren. Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten
er «gjort stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 16).
50
Page 54
Tillegg
Nummeret til anroperen vises ikke til tross for CLIP.
Nummeroverføring er ikke aktivert.
¥ Anroperen må aktivere nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Du hører en feiltone ved inntasting (synkende melodi).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se i displayet og les eventuelt brukerveiled­ningen.
Du hører ikke nettpostkassen (telefonsvare­ren).
Hussentralen er innstilt med pulssignalering.
¥ Koble om hussentralen til tonesignalering.

Kundeservice

Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjenge-
lig når og hvor du måtte trenge den: http://www.siemens.no/gigasetcustomer­care Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en samling av vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programva­reoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i vedlegget til denne bruksanvisningen.
Personlig rådgivning om tilbudet vårt kan du få på vår Premium-Hotline:
Norge 820 61061
Her venter det en kvalifisert medarbeider som gir deg kompetent veiledning om produkter og installasjon.
I forbindelse med nødvendige repara­sjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servi­cesenter:
Norge 22 70 84 00
Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du tar kontakt.
I land der vårt produkt ikke selges av auto­riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller reparasjon.

Bruksområde

Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for slutt­brukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tje­nester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller under­deksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrika­sjons- og/eller materialfeil er blitt
51
Page 55
Tillegg
defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmes­sig. Det er en forutsetning at apparatet/ delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alter­nativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom – Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren – Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikro-
bølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Siemens.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garan­tibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for
å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe til­felle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortje­neste eller tap av data eller annen infor­masjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.

Garantiperiode

u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Ger­many.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
52
Page 56
Tillegg

Tekniske data

Anbefalte batterier

Teknologi:
Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 1,2 V Kapasitet: 600 - 1200 mAh Vi anbefaler følgende batterityper etter-
som bare disse batteriene kan garantere angitte driftstider, full funksjonalitet og lang levetid:
u Sanyo NiMH 800 u GP 850 mAh u Yuasa Technologies AAA 800
Apparatet leveres med to godkjente batte­rier.

Driftstider/ladetider for håndsettet

Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser og gjelder ved avslått displaybelysning.)
Kapasitet (mAh) ca.
600 800 1000 1200
Standbytid (timer)
Samtaletid (timer)
Driftstid ved 1,5 timers sam­tale per dag (timer)
Ladetid, lader (timer)
Ladetid, base (timer)
130 180 220 265
7 101214
70 90 115 135
691113
57810
Ved trykking av denne brukerveiledningen hadde batteriene en kapasitet på 900 mAh og ble testet i systemet. Etter­som det stadig utvikles nye og bedre bat­terier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regel­messig:
www.siemens.no/gigasetcustomercare

Basens strømforbruk

for ca. 1,2 watt Under en samtale:
ca. 1 watt

Generelle tekniske data

DECT-standard støttes GAP-standard støttes Kanalantall 60 duplekskanaler Radiofrekvens-
område 1880–1900 MHz Duplekssignale-
ring Kanalmønster 1 728 kHz Bitfrekvens 1152 kbit/s Modulering GFSK Talekoding 32 kbit/s Sendeeffekt 10 mW, middels ytelse per
Rekkevidde inntil 300 m i fritt lende,
Basens strømfor­syning
Omgivelsesfor­hold ved drift
Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde
kanal
inntil 50 m innenhus 230 V ~/50 Hz
+5 °C til +45 °C; 20 % til 75 % relativ luftfuk-
tighet
53
Page 57

Forklaring til brukerveiledningen

Forklaring til brukerveiledningen
I brukerveiledningen brukes bestemte symboler og skrivemåter, som forklares nedenfor.

Eksempel på menyoppføring

I brukerveiledningen blir ulike fremgangs­måter fremstilt på en forenklet måte. Ned­enfor forklares fremgangsmåten for «Stille inn kontrasten til displayet». I rutene står det hva du må gjøre.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Når håndsettet står i hviletilstand,
åpner du hovedmenyen ved å trykke på høyre (v) side av styretasten.
¤ Med styretasten q/r velger du
symbolet Ð.
Displayets overskriftslinje viser Innstillin-
ger .
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte funksjonen Innstillinger .
Undermenyen Innstillinger vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
tenq inntil menyfunksjonen Display er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
r Velg kontrast og trykk på dis-
playtasten
§Lagre§.
¤ Trykk til høyre eller venstre på styretas-
ten for å stille inn kontrasten.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§ for å
bekrefte valget.
a Langt trykk (hviletilstand).
¤ Et langt trykk på avslutt-tasten setter
håndsettet i hviletilstand.

Eksempel på oppføring med flere linjer

I mange situasjoner kan du endre innstil­linger eller angi data på flere linjer i en vis­ning.
I denne brukerveiledningen blir oppførin­ger med flere linjer forklart på en forenklet måte. Eksemplet «Stille inn dato og klok­keslett» forklares på følgende måte. I rutene står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning (eksempel)
Dato/Tid
Dato: [15.11.2007] Tid:
11:11
Ý Lagre
Kontrast Velg og trykk på §OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
tenq inntil menyfunksjonen Kontrast er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
54
Dato:
Tast inn dag, måned og år med 8 sifre.
Den andre linjen vises som aktiv med [ ].
¤ Angi dato med talltastene.
Page 58
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den fjerde linjen er merket som aktiv med [ ].
¤ Tast inn klokkeslett med talltastene.
¤ Lagre endringene. ¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
¤ Deretter trykker du lenge på tasten
a.
Håndsettet går over i hviletilstand.

Skrive og redigere tekst

Når du erstatter tekst, gjelder følgende regler:
u Styr markøren med u v t s. u Tegn settes inn til venstre for markøren. u Trykk på stjernetasten
tabellen med spesialtegn. Velg ønsket tegn og trykk på displaytasten for å sette inn tegnet der markøren står.
u Når du legger inn oppføringer i telefon-
boken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og resten av navnet med småbokstaver.
*
for å vise
§Lim inn§
Forklaring til brukerveiledningen
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pqr s7ß N t uv8üúùû O wx y z 9ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Mellomrom
2) Linjeskift
Når du trykker lenge på en tast, vises teg­nene til denne tasten etter hverandre i dis- playet. Når du slipper opp tasten, settes det markerte tegnet inn i inntastingsfeltet.
Stille inn store/små bokstaver eller tall
# Kort trykk på firkanttasten veksler fra «Abc» til «123» og fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: første bokstav er stor og resten små). Trykk på firkanttasten # før du taster inn boksta- ven.
Det vises i displayet om store/små boksta­ver eller tall er aktivert.

Skrive SMS/navn (uten skrivehjelp)

Du trykker flere ganger på samme tast for å angi en bokstav eller et tegn.
55
Page 59
Forklaring til brukerveiledningen

Skrive en SMS-melding (med skrivehjelp)

Når du skriver SMS-meldinger, støttes du av skrivehjelpen EATONI.
Alle tastene mellom Q og O er tilord­net flere bokstaver og tegn. De vises i en utvalgslinje like under tekstfeltet (over dis­playtasten) straks du trykker på en tast. Bokstaven som systemet tror skal skrives neste gang, står i omvendt skrift og på begynnelsen av utvalgslinjen Den kopie­res så til tekstfeltet.
SMS 572(1) Hallo Peter, kan ikke kom­me i dag. Merknad:
1
2
3 4
hgi
Ç
Abc
5
X Alternativ
1 Resten av tegnene, i parentes: SMS-del 1
til n 2SMS-tekst 3 Utvalgslinje 4 EATONI er aktivert 5 Store/små bokstaver eller tall
Hvis denne bokstaven er riktig, bekrefter du den ved å trykk på neste tast. Hvis det ikke er bokstaven du ønsker, trykker du flere ganger kort på firkanttasten # inntil ønsket bokstav vises i omvendt skrift på utvalgslinjen og deretter kopieres til tekstfeltet.
# Langt trykk på firkanttasten veksler fra «Abc» til «123», og fra «123» til «abc og fra «abc til «Abc».
Slå av/på skrivehjelp
Forutsetning: Du skriver en SMS-mel­ding.
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Skrivehjelp
Velg og trykk på
a Trykk kort på avslutt-tasten for
å gå tilbake til tekstfeltet. Tast inn teksten.
§OK§ (=på).
56
Page 60

Tilbehør

Gigaset-håndsett
Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral:
Gigaset-håndsett S67H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok med ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.siemens.no/gigasetS67H
Gigaset-håndsett SL37H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok med ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (forutsetning: CLIP tilgjengelig) u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermspa­rere
u Headsettilkobling u Bluetooth u Babyalarm u Toveis radio-funksjon
www.siemens.no/gigasetSL37H
Tilbehør
57
Page 61
Tilbehør
Gigaset-håndsett SL56
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok med ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Taleoppringing u PC-grensesnitt som du for eksempel kan bruke til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermspa­rere
u Headsettilkobling u Bluetooth
www.siemens.no/gigasetSL56
Gigaset-håndsett S45
u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok med ca. 150 oppføringer u SMS (forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.siemens.no/gigasets45
Gigaset-håndsett E45
u Støv- og sprutsikkert kabinett u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok med ca. 150 oppføringer u SMS (forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.siemens.no/gigasete45
58
Page 62
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets rekkevidde fra basen.
www.siemens.no/gigasetrepeater
Gigaset HC450 – Intercom-system for trådløse telefoner
u Du kan snakke via Intercom på den trådløse telefonen -
ingen vanlig hustelefon!
u Intuitive betjeningsfunksjoner ved hjelp av displaytaster
(åpne dører, slå på inngangslys osv.)
u Enkel konfigurering via menyen på håndsettet u Viderekobling til eksterne telefonnumre (apotek) u Enkel installasjon og oppmelding til gigasetsystemet u Erstatter den eksisterende ringeknappen, uten ekstra led-
ninger
u De mest vanlige ringeklokker og døråpnere støttes u Konfigurasjonsmuligheter for den andre ringetasten
(separat døråpner, inngangslys, eller tilsvarende funksjon som den første ringetasten)
www.siemens.no/gigasetHC450
Tilbehør
Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler.
Bruk kun originaltilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt.
59
Page 63

Veggmontering av basen

Veggmontering av basen
41/42 mm
ca. 2,5 mm
60
Page 64

Stikkordregister

Stikkordregister
A
Anrop
besvare eksternt
internt Anropsliste Anropssvar Anropsviderekobling Automatisk
anropssvar
nettoperatørprefiks
repetisjon Avmelding (håndsett) Avslutte samtaler Avslutte, se slå av Avslutt-tast Avtale Avtale/merkedag
vise ubesvarte Avtaler
administrere
aktivere/deaktivere
slette
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Base
bytte
rekkevidde
stille inn
system-PIN-kode
tilbakestille til fabrikkoppsett
tilkobling
tilkobling og oppstilling
tilkobling til hussentral Batteri
anbefalte batterier
lading
sette inn
symbol
tone
visning Bekreftelsestone Beskjeder
tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .15, 41
. . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45
. . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Beskjedtast
åpne listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
åpne lister
Beskytt telefonen mot uberettiget
tilgang Beste base Bilde
endre navn slette
Bluetooth-forbindelse
stille inn eget prefiksnummer Bruksområde Bylinjenummer Bytte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CLIP-bilde
. . . . . . . . . . . . . . . 15, 19, 42
D
Display
belysning
endre menyspråk
i hviletilstand
kontrast
skjermsparer
stille inn
uforståelig språk Displaytaster
programmering Driftstid, håndsett
i babyalarmmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 38
E
EATONI (skrivehjelp) . . . . . . . . . . . . . 56
Eksempel
menyoppføring
oppføring med flere linjer Endre
handsfreevolum
internnummeret til et håndsett
menyspråk
måltelefonnummer
navn på et håndsett
pausetid
ringetone
signaleringsmetode
system-PIN-kode
telefonrørvolum
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 41
61
Page 65
Stikkordregister
Endre PIN-kode
system-PIN-kode Endre system-PIN-kode E-postadresse
kopiere fra telefonbok
. . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . .21
F
Feilinntastinger (retting) . . . . . . . . . .11
Feilsøking Feilsøking (SMS) Feiltone Fellesanrop Firkanttast Flash-tid Forvalg
undertrykke Fraskille ventende samtale (bytte) Fødselsdag, se merkedag
Følsomhet (babyalarm) . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . .17
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tast Henvisningstoner Hurtigvalg
nettpostkasse Hussentral
koble om til tonesignalering
koble til base
lagre prefiks
pausetider
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SMS
stille inn flash-tid
stille inn signaleringsmetode Hviletilstand (display) Hviletilstand, gå tilbake til Høreapparater Håndsett
avmelding
bruke flere
bruke til babyalarm
bytte til beste mottak
bytte til en annen base
displaybelysning
endre internnummeret
endre navn
endre nummer
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . .37
handsfreevolum henvisningstoner hviletilstand kontakt med væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
liste menyspråk mottaksstyrke oppmelding oppmelding også på en annen
base
overføring av samtale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
paging skjermsparer slå av mikrofonen (gjøre stumt) slå på og av stille inn søke etter ta i bruk telefonrørvolum tilbakestille til fabrikkoppsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . 46
I
I hviletilstand: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Infotjeneste (SMS) Innboks (SMS) Innstilling
skjermsparer Inntastingsspråk (SMS) Intern
telefonering
tilbakeringing
tilkobling Intern samtale
samtale venter
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
K
Kalender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Koble til en samtale Konferanse Korrigering av feilinntastinger Kortvalg Kostnadsbevisst ringing Kundeservice Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 39
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
L
Lagre (prefiksnummer) . . . . . . . . . . . 48
Lagringsplass
telefonbok/prefiksliste
. . . . . . . . . . 20
62
Page 66
Stikkordregister
Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
anropsliste håndsett nettpostkasse prefiksliste SMS-innboks SMS-liste tapte anrop
utkast (SMS) Lyd, se ringetone Lås
slå tastelås på/av
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . .9
M
Manuell repetisjon. . . . . . . . . . . . . . .22
Media Pool Medisinsk utstyr Meny
menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
menyoppføring
oversikt
sluttone
åpne Merkedag
deaktivere
lagre i telefonboken
ubesvart
utløpt Mikrofon Mottaksstyrke Måltelefonnummer (babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . .38
N
Navn
på håndsett Nettjenester Nettoperatør (nummerliste) Nettoperatørprefiks, automatisk Nettpostkasse Nummer
innlegging fra telefonboken
kopiere fra SMS-tekst
kopiere fra telefonbok
kopiere til telefonbok
lagre i telefonboken
legge inn nettpostkassens
nummer målnummer ved babyalarm visning av anropers (CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .19
. . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . .21
. . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . .38
. . . . . . . .15
Nummerliste
nettoperatør
Nummeroverføring
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 15
O
Oppføring
lagre (nettpostkassen). lagre, endre (forvalg) velge (meny)
velge fra telefonbok Oppføring med flere linjer Oppmelding av håndsett Oppmeldingstast Oppmerksomhetstone Oppringing
kortvalg
med kortvalg
prefiksliste
telefonbok Oppstilling, base
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 42
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pagingtast Pakningsinnhold Pause Picture-CLIP Postkasse-ID, se SMS-meldinger Postkasser, se SMS-meldinger Prefiksliste
tast
Prefiksnummer
for en hussentral stille inn eget prefiks
Prefiksnumre
numre Programmering av taster På/av-tast Påminnelsesanrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 19, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 24
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 22
R
Rekkefølge i telefonboken . . . . . . . . . 20
Rekkevidde Repeater Repetisjon Ringetone
endre
stille inn volum R-tast
pause etter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
63
Page 67
Stikkordregister
S
Samtale
avslutte eksternt fraskille samtale (bytte) intern overføring (sammenkobling) tilkobling av abonnent
Samtale venter
godta/avvise intern samtale
slå på og av Samtalevarighet Se på melding i nettpostkassen Sende
telefonbokoppføring til et
Service Signaleringspause
angi Signalforsteker, se repeater Signaltone, se henvisningstoner Skjermsparer Skrive SMS. Skrivehjelp Slette
tegn Slettetast Slumring Slå av
anropssvar
avtale
avtalevarsling
babyalarm
henvisningstoner
håndsett
intern tilkobling
tastelås Slå av mikrofonen på håndsettet Slå på
anropssvar
avtale
babyalarm
henvisningstoner
håndsett
intern tilkobling
tastelås SMS
besvare eller videresende
endre postkasse
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . .36, 37
. . . . . .34
. . . . .16
infotjeneste innboks inntastingsspråk lagre nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
lese motta PIN-beskyttelse postkasse-ID postkasser regler sammenkjedet selvhjelp ved feilmeldinger sende til en e-postadresse sende til en personlig postkasse sendesenter skrive slette statusrapport til hussentraler utbedre feil utkast varsling via SMS varslingsnummer varslingstype
videresende SMS-liste SMS-senter
endre nummer
stille inn Snarvei Sparemodus Spesialfunksjoner Språk, display Spørsmål og svar Still inn dato Still klokkeslett Stjernetast Strømadapter Styretast Svartast Symbol
batteri
display
ny SMS-melding
ringetone
tastelås
ved ny beskjed
vekkerklokke Systeminnstillinger Søke i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 32
. . . . . . . 28
. . . 31
Page 68
Stikkordregister
Søking, håndsett . . . . . . . . . . . . . . . .36
T
Ta i bruk
håndsett Talltaster, programmering Tapte anrop Tast 1 (hurtigvalg) Tas telå s Tas ter
avslutt-tast
beskjedtast
displaytaster
firkanttast
handsfreetast
hurtigvalg
kortvalg
prefikstast
på/av-tast
R-tast
slettetast
stjernetast
styretast
svartast Teg nset t Tekniske data Tekst, skrive og redigere Tekstmelding, se SMS-meldinger Tel efo nbok
administrering av oppføringer
bruk ved innlegging av nummer
kopiering av nummer fra tekst
lagre avsenderens nummer
lagre merkedag
lagre oppføring
rekkefølgen på oppføringer
sende oppføring/liste til håndsett
åpne Telefonering
besvare anrop
ekstern
intern Telefonpluggbelegging Tel efo nrør modus Tel efo nrør vo lum Tilbakeringing Tilbakeringing (intern) Tilbehør Tilgangsbeskyttelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . .20
. . .21
. . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
(SMS)
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . .20
. . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . .46
Tilkobling, base til en hussentral . . . . 48
Ton esignal eri ng
. . . . . . . . . . . . . 48, 49
U
Ubesvart
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
avtale merkedag
Undertrykke
forvalg Utkast (SMS) Uttak for headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Varseltone, se henvisningstoner Varsling via SMS Vedlikehold av telefonen Vekkerklokke Ventemelodi
stille inn Viderekobling av anrop VIP (telefonbokoppføring) Visning
anropsnummer (CLI/CLIP)
lagringsplass
(telefonbok/prefiksliste) melding i nettpostkasse ubesvarte
avtaler/merkedager
Visning av ladetilstand Volum
handsfreevolum for håndsett høyttaler ringetone stille inn telefonrør telefonrørvolum
Væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 16, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . 15
. . . . . . 20
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 41
65
Loading...