Siemens GIGASET S645 User Manual [sl]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S645
Page 4
Kratek pregled prenosne enote
Kratek pregled prenosne enote
17
16
15
14 13
12
11
10
9
Ð× V
INT 1
28.09.04 09:45
§§§§§§§§?§§§§§§§§§ §§§§§§SMS §§§§§
8
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 10) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil. Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
5 Tipka za prekinitev (položitev slušalke),
vključitev/izključitev
1
2
3
4 5
6 7
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrni­tev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite dlje časa).
6 Tipka „lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite).
7 Tipka „seznam operaterjev”
Dostop do seznama za izbiro operaterjev.
8 Vtičnica za slušalke in računalnik 9 Mikrofon
10 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite v stanju mirovanja). Menjava med velikimi/malimi črkami in ciframi pri vnosu besedila.
12 Tipka 1
Telefonski odzivnik/odzivnik omrežja (kratko izbiranje).
13 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim delovanjem. Če sveti, je prostoročni način delovanja aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
15 Tipka za upravljanje (str. 9) 16 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal) | utripa: ni sprejema
17 Simbol odzivnka
Signalizira stanje odzivnika. Utripa: Novo sporočilo na odzivniku ali drugi interni uporabnik dostopa do odzivnika.
1
Page 5
Kratek pregled prenosne enote
Pregled osnovne enote
17
17
16
16
28.09.04 9:45
28.09.04 9:45
15
15
14
14
×
×
INT 0
INT 0
1
1
2
2
3
3 4
4 5
5 6
6 7
7
10 812 1113
10 812 1113
9
9
1 Zvočnik 2 Tipka za prikaz seznama kličočih
Odpre seznam kličočih.
3 Tipka telefonskega imenika
Odpre telefonski imenik.
4 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek klicanja (pritisnite in držite), vrnitev k sogovorniku iz javnega omrežja (pritisnite in držite), potrditev izbranega vnosa iz imenika ali seznama kličočih.
5 Tipka za prekinitev
Prekinitev zveze, prekinitev klicanja, zapustitev imenika/seznama kličočih, izklop zvočnika/predvajanja sporočil.
6 Tipke za predvajanje/prekinitev sporočil
na telefonskem odzivniku, npr. ó začne in prekine predvajanje shranjenih sporočil (str. 42).
Utripa: novo sporočilo na odzivniku.
7 Tipke telefonskega odzivnika: nazaj (ò),
brisanje (õ) in naprej (ô) (str. 42).
8 Tipka za vključitev/izkjučitev
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika. Sveti: Odzivnik je vključen.
9 Mikrofon
2
10 Tipki „+” in „-”
Med pogovorom in predvajanjem sporočil s pritiskom tipk nastavljate želeno glasnost. Med signalizacijo dohodnega klica nastavljate želeno glasnost zvonjenja. Med izbiranjem iz seznama listate naprej in nazaj.
11 Tipka INT
Odpre seznam prenosnih enot (kratko pritisnite); prijavljanje prenosnih enot in naprav DECT (pritisnite in držite v stanju mirovanja), glejte str. 46.
12 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
13 Tipka za brisanje
Med vnosom številke s pritiskom tipke brišete znake levo od kazalca. Med izbiranjem iz seznama ali telefonskega imenika izbrišete prikazani vnos.
14 Tipka zvezdica
Vključitev/izkjučitev zvonjenja (pritisnite in držite).
15 Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in držite).
16 Prikazovalnik v stanju mirovanja 17 Simbol odzivnika
Utripa: Interni uporabnik preko prenosne enote dostopa do odzivnika.
Page 6

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne enote . 1
Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . 5
Gigaset S645 – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključitev telefona . . . . . . . . . . . 6
Postavitev osnovne in napajalne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domet in jakost sprejema . . . . . . . . . . 6
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . 7
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 7
Vključitev/izključitev prenosne enote . . 8 Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . 9
Pomembne tipke prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 10
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 11
Opombe pri uporabi . . . . . . . . . . 11
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . 11
Navodila izbire menija . . . . . . . . . . . . 11
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 12
Telefoniranje s pomočjo
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . 13
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 13
Interno klicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zaključek pogovora . . . . . . . . . . . . . . 13
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 14
Sprejem/zavrnitev drugega klica
(klica na čakanju) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interna predaja klica . . . . . . . . . . . . . . 14
Interno posvetovanje . . . . . . . . . . . . . 15
Vstopanje v zunanjo zvezo . . . . . . . . . 15
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . 15
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klic v javno omrežje . . . . . . . . . . . . . . 16
Interni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zaključek pogovora . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprejem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprejem drugega klica . . . . . . . . . . . . 16
Interna predaja klica . . . . . . . . . . . . . . 16
Interno posvetovanje . . . . . . . . . . . . . 17
Vstopanje v zunanjo zvezo . . . . . . . . . 17
Uporaba telefonskega imenika in
seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavljanje glasnosti pogovora in
zvonjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obvestila o novih sporočilih . . . . . . . . 18
Storitve omrežja . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 19
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 20
Telefonski imenik/seznam za izbiro
operaterjev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mapa z elektronsko pošto . . . . . . . . . . 24
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 24
Prikaz seznamov s tipko za sporočila . 25
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Povezovanje klicnih številk s številkami iz
seznama za izbiro operaterjev . . . . . . 27
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . 29
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 29
Sprejem SMS sporočil . . . . . . . . . . . . . 31
Uporaba podatkov naprave . . . . . . . . 33
SMS poštni predali . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 34
SMS informacijske storitve . . . . . . . . . 34
SMS na naročniških centralah . . . . . . 35
Vključitev/izključitev SMS
funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 36
3
Page 7
Vsebina
Uporaba telefonskega
odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upravljanje s pomočjo prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vključitev/izključitev poslušanja . . . . . 40
Nastavljanje telefonskega odzivnika . 41
Upravljanje na osnovni enoti . . . . . . . 42
Upravljanje na daljavo . . . . . . . . . . . . 43
Uporaba odzivnika omrežja . . . . 45
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . 45
Prijava/odjava prenosnih enot . 46
Ročna prijava Gigaset S44 na
Gigaset S645 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prijava drugih prenosnih enot . . . . . . 46
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 46
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 46
Preimenovanje osnovnih enot . . . . . . 47
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menjava interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uporaba prenosne enote kot Walky-
Talky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nastavljanje načina Walky-Talky . . . . 49
Nastavitve prenosne enote . . . . 51
Krajši dostop do funkcij in
klicnih številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 52
Nastavitev prikazovalnika . . . . . . . . . . 52
Nastavljanje/spreminjanje logotipa . . 52
Nastavitev nočnega načina . . . . . . . . 52
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 53
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 53
Vključitev/izključitev prvega pozivnega
signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Urejevalnik melodij . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavitev budilke . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavitev sestanka . . . . . . . . . . . . . . 56
Prikaz nesprejetih sestankov
in obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Priklic tovarniških nastavitev
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavitev osnovne enote . . . . . 58
Zaščita pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 58
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 58
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Repetitor (Repeater) . . . . . . . . . . . . . . 59
Vklop/izklop vključitve v interni
pogovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Usmerjanje klicev iz javnega omrežja na izbrano osnovno ali prenosno enoto . 59 Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 60
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . . 61
Postopek izbire in „flash“ čas . . . . . . . . 61
Shranjevanje številke za
izbiranje v javno omrežje . . . . . . . . . . 61
Nastavitev trajanja pavz . . . . . . . . . . . 62
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . 62
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nega telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 63
Služba za pomoč uporabnikom . . . . . 64
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tovarniška nastavitev . . . . . . . . . . . . . 66
Garancijska izjava . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vmesnik osebnega računalnika . . . . . 67
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 67
Vnašanje posebnih znakov . . . . . . . . . 68
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 74
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . 76
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 85
4
Page 8
Varnostna opozorila
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo. Otrokom pojasnite vsebino navodil in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 65)! Ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno s temi navodili za uporabo (v prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je polariteta označena s simboli).
Telefon izključite v bolnišnicah in v bližini elektronskih medicinskih instrumentov, ker lahko povzroča motnje delovanja medicinske opreme.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 63).
Varnostna opozorila
Med vožnjo v avtu sme voznik telefonirati le v prostoročnem načinu.
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
5
Page 9
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS v fiksnem omrežju in shranjevanja do 200 klicnih številk – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko lahko nato izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 51).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po pozivnem signalu (str. 21).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 23).
u Sestanke (str. 56) in obletnice (str. 22)
shranite v telefon – vaš telefon vas bo pravočasno opomnil.
u Telefonski odzivnik vam omogoča
uporabo treh govornih predalov. Tako imajo lahko trije različni uporabniki svoj osebni govorni predal (str. 37).
u Zunanji uporabik se lahko poveže
neposredno z izbranim sogovornikom s pomočjo posnete prednajave (str. 59).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset S645, u prenosna enota Gigaset S44, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrovček prostora akumulatorja, u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne in napajalne enote
Osnovna in napajalna enota sta namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih prostorih, v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je opisan na koncu teh navodil.
Opozorili:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m. u V stavbah: do 50 m.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa
6
Page 10
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Opozorilo:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto
Na telefonskem odzivniku je aktiviran prednastavljeni nagovor.
Osnovna enota je nastavljena na interno številko 0, na prikazovalniku je izpisano ime enote INT 0.
Opomba:
Posamezne nastavitve osnovne enote (npr. datum in čas) lahko nastavite s pomočjo prenosne enote.
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens, glejte str. 65. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za akumulatorje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Osnovna enota je pripravljena za uporabo!
Sedaj lahko uporabite prostoročni način telefoniranja na osnovni enoti.
7
Page 11
Priključitev telefona
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček
navzdol.
Postavitev prenosne enote v napajalno enoto
Navodila za priklop napajalne enote in eventualno stensko montažo se nahajajo na koncu teh navodil.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom obrnjenim
naprej.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena na osnovno enoto. Na prikazovalniku piše
INT 1. Vam torej ni potrebno izvajati ročne
prijave na osnovno enoto. Če vseeno želite prijaviti prenosno enoto, sledite navodilom na str. 46.
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni,
tudi če je izključena.
Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato postavili v polnilno enoto, se samodejno vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 63.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem simbolov akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simboli akumulatorja prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če sta akumulatorja polno napolnjena in izpraznjena med uporabo prenosne enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 8 ur. Ni nujno, da je prenosna enota medtem izključena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
napajalne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v napajalno enoto.
Opozorila:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 9), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen čas klica.
Namestitev zaponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika stranske vdolbinice za pripetje zaponke za pas.
¤ Pritrdite zaponk za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički zaponke zaskočijo v prenosno enoto.
Zaponka je obrnjena navzdol ob pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izključitev prenosne enote
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
8
Page 12
Pomembne tipke prenosne enote
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
„lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samo­dejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opombi:
– Shrajneno številko za klic v sili (str. 57) se
lahko kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
Če pomotoma pritisnete tipko, ko je
vključena zapora tipkovnice, se na prikazovalniku izpiše opozorilo. Zaporo tipkovnice izključite s daljšim pritiskom tipke „lojtra”
#.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
Za nastavljanje časa uporabite naslednji postopek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(šestmestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (štirimestno, npr.
Q M 1 5 za 7:15).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne enote
Tipka za upravljanje na prenosni enoti
V tem navodilu je črno označena stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo). Primer: v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija. u Dostop do seznama internih
priključkov.
t Kratek pritisk: Nastavitev
melodij prenosne enote (str. 53). Daljši pritisk: Glasovno ukazovanje (str. 23).
V glavnem meniju in vnosnih poljih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Dostop do podmenija ali
potrditev izbire.
u Pomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
9
Page 13
Pomembne tipke prenosne enote
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija. u Aktiviranje internega posveta. t Nastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika (pri prostoročnem telefoniranju).
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
} §§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika. 2 Funkcijski tipki.
Pomembnejši simboli so:
} Leva funkcijska tipka, ko nima
dodeljene še nobene funkcije (str. 51).
¨ Odpiranje glavnega ali
trenutnega menija.
W Brisanje: Briše en znak iz desne
proti levi.
Î Skok za en nivo menija nazaj
ali prekinitev.
Œ Odpiranje imenika z
elektronsko pošto.
Ò Odpiranje telefonskega
imenika.
Ó Kopiranje številke v telefonski
imenik.
Ÿ Preusmeritev zunanjega klica
na telefonski odzivnik.
Odpiranje seznama za
ponovno izbiranje.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se želite vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
tipke niste shranili z izbiro Shrani vnos telefon ne upošteva.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je na str. 1.
§OK§,
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije preko menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija (str. 70).
10
Page 14
Opombe pri uporabi
Če kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji meni ali prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
S tipko za upravljanje premaknite kazalec na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca. u Vstavite znak levo od kazalca. u Pri vnosu ure in datuma itd. prepišite
utripajoči znak.
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni simboli in načini pisave, ki so pojasnjeni v nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (npr.)
Izbor ene izmed navedenih funkcij.
~ Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§ Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici prikazovalnika z inverzno pisavo. Za priklic funkcije pritisnite ustrezno stran tipke za upravljanje.
q Pritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri listanju.
r Pritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
q Pritisnite tipko „+” (plus) ali „-”
(minus) na prenosni enoti.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšani obliki. V nadaljevanju je na primeru „nastavljanje barvne sheme prikazovalnika“ pojasnjen način opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje, da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje desno, levo, gor ali dol.
¤ Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shema
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
s S tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite izbiro s pritiskom na (= izbrana nastavitev).
§OK§
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena s simbolom .
11
Page 15
Opombe pri uporabi
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite nastavitve ali vnesete podatke v več vrsticah.
Večvrstični vnos je v teh navodilih obravnavan v skrajšani različici. V nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki: f Vklj. g
Datum: 28.09
Cas: 11:11
Opis: Sestanek
Î §§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ S številčnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Tretja vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ S številčnico vnesite čas.
Opis:
Pritisnite (največ 32 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ Pritisnite na §Uredi§, da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 67).
¤ Pritisnite na §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
Glede na način uporabe lahko spremembe shranite na dva načina.
¤ Pritisnite §Shrani§.
Ali:
¤ Pritisnite v. S q izberite Shrani vnos
in pritisnite
§OK§.
¤ Na koncu pritisnite in držite tipko
a.
Prenosna enota se postavi v stanje mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Page 16
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
za izbiro operaterjev (str. 1, str. 20) ali seznama za ponavljanje izbiranja (str. 10, str. 24) vam prihrani ponovno vnašanje klicnih številk in izbiro operaterja.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega imenika (str. 51).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 23).
Interno klicanje
Interni pogovori med uporabniki, prijavljenimi na isto osnovno enoto, so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote/ osnovne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote ali „0“ za osnovno enoto.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih in osnovne enote („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica.
Osnovna enota in vse prenosne enote bodo poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ÿ za
posredovanje klica na telefonski odzivnik (str. 40).
Če je prenosna enota postavljena v polnilno enoto in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 53), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnite Na klic lahko odgovorite, dokler je viden na prikazovalniku.
§Izkl.ton§.
13
Page 17
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka , če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega.
Å
1234567890
Ÿ §§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca 2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
1
2
Sprejem/zavrnitev drugega klica (klica na čakanju)
Če vas med internim pogovorom poskuša poklicati uporabnik iz javnega omrežja, boste slišali kratek opozorilni signal (klic na čakanju). Če se je prenesla številka kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala številka .
Prekinitev internega klica in sprejem zunanjega
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni klic se bo zaključil. Povezali se boste z uporabnikom iz zunanjega omrežja.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilni signal se izključi. Nadaljujete pogovor z internim sogovornikom. Dohodni klic se še naprej signalizira na ostalih prenosnih enotah in osnovni enoti.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate drugemu internemu uporabniku (klic prevežete na drugo prenosno enoto ali osnovno enoto).
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
s Izberite internega uporabnika
ali funkcijo Klic na vse in potrdite z
Interni uporabnik se oglasi:
§OK§.
¤ Napovejte zunanji klic.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji klic se preda drugemu internemu uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, pritisnite funkcijsko tipko nadaljevanje pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku piše Ponovni klic).
§Prekini§ za
14
Page 18
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Interno posvetovanje
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite posvetovati z internim uporabnikom.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
s Izberite internega uporabnika
in pritisnite
§OK§.
Prekinitev posvetovanja
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena (str. 59).
Ste na zunanji zvezi. Interni uporabnik lahko vstopi v obstoječo zvezo in sodeluje v pogovoru. Priključitev se pri vseh uporabnikih signalizira z opozorilnim signalom.
Interna priključitev
Vzpostavljena je zveza v javno omrežje, kar je prikazano na vašem prikazovalniku. Želite se vključiti v ta pogovor.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Dokler ste na zvezi, se na vašem prikazovalniku ne izpisujejo obvestila o prispelih sporočilih in ne morete klicati drugih številk.
Izstop iz zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Preostali uporabniki ostanejo na zvezi.
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno telefoniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti sogovornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom ali poslušanjem sporočil na telefonskem odzivniku vključite ali izključite prostoročno delovanje.
Če želite, lahko med pogovorom prenosno enoto postavite v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno
d in prenosno enoto postavite v polnilno enoto.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri prostoročnem načinu glejte str. 53.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko izključite mikrofon vaše prenosne enote. Medtem bo vaš sogovornik poslušal glasbo na čakanju.
u Za izključitev mikrofona
pritisnite tipko za upravljanje.
Izključitev neme zveze.
15
Page 19
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje na osnovni enoti
Vaša osnovna enota omogoča prostoročne pogovore v javno omrežje ali z internimi uporabniki.
Klic v javno omrežje
~c
Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke. Ali:
c~
Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalkec in nato
vnesite klicno številko. S tipko za prekinitev a lahko
prekinete izbiranje.
Opomba:
Z izbiranjem iz telefonskega imenika, seznama za ponavljanje ali seznama kličočih (str. 18) vam ni potrebno ponovno vnašati klicnih številk.
Interni klic
Klicanje določene prenosne enote
l Začnite interni klic. t Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za izbiranje.
Ali: Pritisnite tipko l in vnesite številko prenosne enote.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
l Začnite interni pogovor. * Pritisnite tipko zvezdica. Vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za prekinitev.
Sprejem klica
¤ Za sprejem klica pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Opomba:
V primeru da imate aktivirano katero izmed funkcij CLIP/CLI (prikaz identitete kličočega) se izpis na prikazovalniku osnovne enote ujema z izpisom na prikazovalniku prenosne enote (str. 14).
Sprejem drugega klica
Če vas med internim pogovorom poskuša poklicati uporabnik iz javnega omrežja, boste slišali kratek opozorilni signal (klic na čakanju). Če se je prenesla številka kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala številka .
a Zaključite interni pogovor.
Signaliziran bo klic iz javnega
omrežja. c Sprejmite klic. Če klic iz javnega omrežja ne bo sprejet
tako na osnovni kot na prenosnih enotah, boste slišali opozorilni signal drugega klica (klic na čakanju), dokler kličoči ne bo položil slušalke.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate drugemu internemu uporabniku (klic prevežete na eno izmed prenosnih enot).
l Odprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju. t Izberite prenosno enoto ali
funkcijo Klic na vse in pritisnite
c. Interni uporabnik se oglasi:
16
Page 20
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
¤ Napovejte zunanji klic.
a Pritisnite tipko za prekinitev. Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku. Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite tipko l za nadaljevanje pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, se bo vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku piše Ponovni klic).
Predaja klica na poljubno prenosno enoto
l Pritisnite in držite. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju,
povezava z njim se prekine. Klic se signalizira na vseh prenosnih enotah. Povezava bo vzpostavljena s prvo prenosno enoto, na kateri bo sprejet klic.
Če so vsi interni uporabniki zasedeni ali se nobeden ne javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku se prikaže Ponovni klic).
Interno posvetovanje
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena (str. 59).
Ena izmed prenosnih enot je na zunanji zvezi.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal.
Izstop iz zveze
a Pritisnite tipko za prekinitev. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Če interni uporabnik na prenosni enoti
pritisne tipko za položitev slušalke a, bo osnovna enota ostala na zvezi.
Nema zveza
Med klicem v javno omrežje lahko izključite mikrofon na vaši osnovni enoti. Sogovornik sliši glasbo na čakanju.
l Za izklop mikrofona pritisnite
tipko INT.
¤ S pritiskom tipke za prekinitev a
vključite mikrofon.
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite posvetovati z internim uporabnikom.
l Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
t Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Prekinitev posvetovanja
Klicani interni uporabnik ne sprejme klica ali prekine zvezo.
l Znova pritisnite tipko. Spet ste na zunanji zvezi.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Na osnovni enoti so vam na voljo:
u Telefonski imenik osnovne enote,
kamor lahko shranite do 200 vnosov.
u Seznam za ponavljanje izbiranja, ki
vsebuje 10 nazadnje izbiranih številk na osnovni enoti. Zadnja izbirana številka se nahaja na začetku seznama.
u Seznam kličočih (str. 25). Izbiro tipa
seznama izvedete na prenosni enoti. Za več informacij glejte str. 26.
17
Page 21
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Prenos vnosov telefonskega imenika
¤ Pripravite vnose telefonskega imenika
(ali cel imenik) in jih prenesite na osnovno enoto (str. 21).
Pri vsakem prenosu se prenese ime in številka.
Po prenosu se na osnovni enoti prikaže število prejetih vnosov.
Opozorila:
u Preneseni vnosi se dodajo v telefonski
imenik osnovne enote. Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se ne prepišejo.
u Če je telefonski imenik osnovne enote
poln, morate najprej izbrisati vnose na osnovni enoti (str. 18) in ponoviti postopek.
u Naknadno brisanje ali spreminjanje
vnosov v imeniku prenosne enote ne vpliva na vnose v imeniku osnovne enote.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik, seznam za ponavljanje izbiranja ali seznam kličočih. Na prikazovalniku se izpiše prvi vnos.
q Izberite vnos. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vnos iz telefonskega imenika lahko izberete z vpisom nekaj prvih črk imena in listanjem po seznamu s pomočjo tipk plus in minus q.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos. k Pritisnite tipko. Vnos se izbriše.
Zapuščanje telefonskega imenika/ seznama
¤ Pritisnite tipko za prekinitev a.
Nastavljanje glasnosti pogovora in zvonjenja
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
Predpogoj: Na osnovni enoti je signaliziran dohodni klic.
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Opomba:
Za nastavljanje glasnosti osnovne enote s pomočjo prenosne enote glejte str. 58.
Nastavljanje glasnosti pogovora
Med pogovorom ali predvajanjem sporočila:
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Izključitev/vključitev zvonjenja
¤ Za trajno izključitev/vključitev
zvonjenja pritisnite in držite tipko *.
Če je zvonjenje izklopljeno, je na prikazovalniku viden simbol Ú.
Obvestila o novih sporočilih
Brisanje vnosa iz telefonskega imenika/seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik, seznam za ponavljanje izbiranja ali seznam kličočih.
18
Novi vnosi v seznamu kličočih in nova sporočila na telefonskem odzivniku se signalizirajo na prikazovalniku osnovne en ote, ko je t a v st anj u mirovan ja ( str. 25 ).
Page 22
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Te storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Naslednje nastavitve lahko spreminjate s pomočjo prenosne enote Gigaset S44.
Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice
Po izvedbi vsake izmed naslednjih procedur se omrežju pošlje posebna koda.
¤ Ko omrežje potrdi kodo, pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje možnosti:
Navadna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja
Kl. st:
Pritisnite tipko katero naj se preusmerijo klici in pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmerjanje klicev.
¤ Pritisnite tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite številko na
§MENU§ Shrani vnos §OK§.
Funkcije med klicanjem
Zahteva po povratnem klicu
Klicani priključek je zaseden.
v ¢ Povratni klic a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vmesna zveza/posvetovanje
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenčni klic:
¤ Pritisnite tipko §Konfer.§.
Končanje konference:
¤ Pritisnite tipko §Prek.kfr§.
u Prekinitev zveze z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev slušalke
a.
Vključitev/ Izključitev klica na čakanju
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite klic na
čakanju.
§Poslji§ Pritisnite tipko.
19
Page 23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Pri uporabi vašega telefona imate na voljo:
u Telefonski imenik, u Seznam za izbiro operaterjev, u Mapo elektronske pošte, u Seznam za ponavljanje izbiranja, u Seznam SMS sporočil, u Seznam kličočih. u Seznam sporočil telefonskega
odzivnika.
V telefonski imenik, seznam za izbiro operaterjev in mapo elektronske pošte lahko shranite največ 200 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Za vašo prenosno enoto sestavite svoj lastni telefonski imenik, seznam za izbiro operaterjev in mapo elektronske pošte (str. 21).
Telefonski imenik/seznam za izbiro operaterjev
V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam za izbiro operaterjev shranite številke za dostop do omrežij posameznih operaterjev.
¤ Seznam za izbiro operaterjev odprite s
pritiskom tipke C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ali seznama za izbiro operaterjev (str. 51).
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Vnesite rojstni datum (str. 22).
¤ Shranite spremembe.
Če je telefon povezan na naročniško centralo, upoštevajte opombe na str. 61.
Shranjevanje številke v seznam za izbiro operaterjev
C ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
¤ Shranite spremembe.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu za izbiro operaterjev
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam za izbiro operaterjev. Na razpolago imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskanega vnosa.
u Vnesite začetne črke imena
(največ 10), oziroma s tipko s listajte do imena.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
20
Page 24
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje telefonskega imenika/ seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos)
Ogled vnosov
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Za vrnitev pritisnite
§OK§.
Spreminjanje vnosov
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
¤ Izvedite spremembe in jih shranite.
Uporaba drugih funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremeninjanje ali dopolnjevanje shranjene številke. Nato izbiranje ali priklic drugih funkcij s pritiskom na ©.
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega vnosa.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega vnosa.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Označitev vnosa telefonskega imenika kot VIP (Very Important Person). Določitev posebne pozivne melodije. Klic VIP nato spoznate po pozivni melodiji.
Predpostavka: Posredovanje identitete kličočega (str. 14).
Snemanje vzorca (samo telefonski imenik)
Snemanje glasovnega ukaza za klicanje izbrane številke (str. 23).
Predvaj. vzorca
Predvajanje glasovnega ukaza (str. 23).
Brisanje vzorca
Brisanje glasovnega ukaza (str. 23).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na drugo prenosno enoto (str. 21).
Izbrisi seznam
Brisanje celotne vsebine telefonskega imenika/seznama.
Kopiraj seznam
Pošiljanje celotnega imenika/seznama na drugo prenosno enoto (str. 21).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila prostih mest za vnose v telefonskem imeniku, seznamu za izbiro operaterjev (str. 20) in mapi elektronske pošte (str. 24).
Prenos telefonskega imenika/seznama za izbiro operaterjev na drugo prenosno enoto/osnovno enoto
Če želite, lahko:
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika na osnovno enoto.
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro operaterjev na drugo prenosno enoto.
Predpogoj: Druga prenosna enota je prijavljena na isto osnovno enoto in lahko pošilja oziroma sprejema vnose iz telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote ali
osnovne enote in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku se
izpiše Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uspešen prenos bo potrjen z obvestilom in potrditvenim signalom na sprejemni enoti.
Opozorili:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami
se na sprejemni enoti ne prepišejo.
u Prenos se prekine v primeru da telefon
zazvoni oziroma, če na sprejemni enoti zmanjka pomnilnika.
21
Page 25
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vnos prikazane številke v telefonski imenik
Številke iz seznama kličočih, seznama klicanih, seznama za ponavljanje izbiranja, seznama sporočil na telefonskem odzivniku, SMS sporočila ali trenutno številko na zvezi lahko shranite v telefonski imenik.
Ko je prikazana številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 20.
Pri shranjevanju številke iz seznama sporočil na telefonskem odzivniku se morebitno predvajanje sporočila prekine.
Uporaba številke iz telefonskega imenika
V mnogih primerih lahko odprete telefonski imenik in npr. uporabite izbrano številko. Ni potrebno, da je prenosna enota takrat v stanju mirovanja.
¤ Glede na primer uporabe, odprite
telefonski imenik s pritiskom na s ali
Ò ali © Telefon. imenik.
q Izberite vnos(str. 20).
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite
funkcijski tipki. s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila (štirimestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica. Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa, ki se samodejno nastavi na 00:00.
22
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 20) s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite
funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Opomnik se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev opomnika.
Page 26
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika lahko izberete tudi z izgovorjavo imena. Da telefon spozna vaš glas, morate prej za vsako ime posneti izgovorjavo imena. Izgovorjava mora biti jasna in dovolj glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob dohodnem klicu namesto izbrane melodije predvaja posneto ime kličočega (str. 53).
Glasovne ukaze lahko shranite za največ 30 številk. Vnosi z glasovnim ukazom so označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju. Prenosno enoto držite približno 25 cm vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5 sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega ukazovanja pretežno s prostoročnim kompletom, je priporočljivo, da tudi posnamete ukaze z uporabo prostoročnega kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s v Odprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se pokaže ustrezna zahteva. Ponovite izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in ko slišite nov pisk. Če sta posnetka preveč različna, boste morali snemanje ponoviti.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga morate prej izbrisati (str. 23) in znova posneti.
Izbiranje z glasovnim ukazom
t Pritisnite in držite. Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka bo izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite
§OK§.
Posetek bo predvajan v
prostoročnem načinu. a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja). Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
23
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske pošte (za pošiljanje SMS sporočil na elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega naslova
s Odprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§. Nov vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Vnesite elektronski naslov
(največ 60 znakov).
¤ Shranite (str. 12).
Med vnosom lahko z © odprete meni in uporabite naslednje funkcije:
Vstavi "." / Vstavi "@"
Vnos pike ali afne (@).
Urejanje naslovov elektronske pošte
s ¢ <E-naslovi> ¢ s (izberite vnos;
str. 20)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Za vrnitev pritisnite
Spreminjanje vnosa
Poglej §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
§OK§.
¤ Izvedite spremembo in shranite
(str. 12).
Uporaba ostalih funkcij
s ¢ <E-naslovi>
¢ s (izberite vnos; str. 20) ¢ v (odprite meni)
Naslednje funkcije lahko izberete kot v telefonskem imeniku (str. 21) s pritiskom na s:
Uredi vnos Izbrisi vnos Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko. Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. v Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v enakomernih razmakih (50 sekund). Ob tem tipka za prostoročno telefoniranje utripa, zvočnik pa je vključen.
Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je izvršena.
Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine. Funkcija se prekine po 10 neuspešnih poskusih ali če pritisnete poljubno tipko.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 21)
24
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Shrani v t.imenik
Kopiranje vnosa v telefonski imenik (str. 22).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 21)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 21)
Prikaz seznamov s tipko za sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov (str. 33), se prikaže več seznamov.
u Seznam sporočil na telefonskem
odzivniku oziroma aktiviranem govornem predalu (str. 37).
u Odzivnik omrežja.
Če vaš operater funkcijo podpira in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 45).
u Seznam kličočih.
Takoj ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite opozorilni signal. Tipka f utripa. V stanju mirovanja se na prikazovalniku prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Če pritisnete utripajočo tipko f, se prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo nova sporočila.
Ko odprete seznam in zapustite meni, lučka v tipki f ugasne. Če je v seznamu še več novih vnosov, lahko ponovno nastavite tipko za sporočila na utripanje
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
(str. 25), npr. za signalizacijo novih vnosov drugim uporabnikom telefona.
Nastavitev tipke za sporočila na utripanje
Pogoj: V seznamih je vsaj še en nov vnos.
f Odprite seznam kličočih.
Vkljucitev LED
Izberite in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja). Ko odprete seznam in zapustite meni,
lučka v tipki f ugasne.
§OK§.
Seznam kličočih
Pogoj: CLIP (str. 14). Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev. Odvisno od nastavitve
Vrsta seznama se shranijo Vsi klici ali samo Zamujeni klici.
Več klicev iz iste klicne številke se pri vrsti seznama:
u Vsi klici shranijo večkrat, u Zamujeni klici shrani enkrat (zadnji).
Seznam kličočih se prikaže na naslednji način:
Sez. klicev: 01+02
Število novih vnosov + število starih, prebranih vnosov.
Nastavljanje vrste seznama kličočih
f ¢ Sez. klicev: 01+02 ¢ v ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno). a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja). Vnosi v seznamu kličočih se ohranijo, če
spremenite vrsto seznama.
§OK§
25
Page 29
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Seznam sporočil na telefonskem odzivniku
S pomočjo seznama lahko dostopate do sporočil, shranjenih na telefonskem odzivniku in jih poslušate.
V primeru da je aktiviran le en govorni predal, bo seznam sporočil prikazan, kot je podano spodaj:
T.o dzi vni k: 01 +0
Število novih sporočil + število starih, poslušanih sporočil
V primeru da je aktiviranih več govornih predalov, bo seznam sporočil prikazan, kot je podano spodaj:
Gov. pred. 1: 01+02
Odpiranje seznama kličočih/seznama sporočil na telefonskem odzivniku
f Pritisnite tipko.
Sez. klicev: / T.odzivnik: / Gov. pred. 1: 01+02
Izberite in pritisnite
§OK§.
q Izberite vnos. V seznamu kličočih se prikaže zadnji
prispeli klic. V seznamu sporočil na telefonskem
odzivniku se prikaže najstarejše novo (še neposlušano) sporočilo. Začne se predvajanje.
Nova sporočila se po poslušanju zvrstijo za starimi sporočili.
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Zamujeni klici
Nov klic 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§Izbrisi§ §§Odgovor§§§
u Vrsta seznama (na vrhu).
u Stanje vnosa
Nov klic: na novo vnesen vnos. Star klic: že prebran vnos. Sprejeti: klic je bil sprejet (samo pri vrsti
seznama Vsi klici).
Spr. t.odz.: klic je bil sprejet na
telefonskem odzivniku, ki je posnel sporočilo (samo pri vrsti seznama Vsi
klici). Novo spor.: novo sporočilo na
telefonskem odzivniku.
Staro spor.: že poslušano sporočilo na
telefonskem odzivniku.
u Tek oča številka vnosa
01/02 pomeni npr.: Prvi vnos od skupaj dveh vnosov.
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 22).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 9)
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Samodejni povratni klic (če je bila
posredovana klicna številka kličočega, str. 14)
Pritisnite tipko
§Odgovor§. Povratni klic se
začne takoj. Klicna številka se prenese v seznam za ponavljanje izbiranja.
u Izbris vnosa
Pritisnite tipko
§Izbrisi§.
Brisanje seznama kličočih
Opozorilo! Izbrišejo se vsi stari in novi vnosi.
¢ Sez. klicev: ¢ v (odprite meni)
f
¢ Izbris seznama
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Za brisanje starih sporočil na telefonskem odzivniku glejte str. 39.
26
Page 30
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirate lahko tudi preko omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife. Številke za izbiro operaterjev lahko vnesete v pripadajoči seznam (seznam za izbiro operaterjev) s pomočjo prenosne enote.
Povezovanje klicnih številk s številkami iz seznama za izbiro operaterjev
Pri klicanju v javno omrežje lahko povežete klicno številko s številko za izbiro operaterja, ki ponuja ugodnejšo tarifo („spajanje“).
C Odprite seznam za izbiro
operaterjev.
s Izberite številko za izbiro
operaterja (koda omrežja).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite ali izberite številko iz
telefonskega imenika (str. 22).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Klicana bo sestavljena številka.
Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)
Določite lahko številko za spajanje (kodo omrežja), ki se pri izbiranju preko dveh seznamov z določenimi številkami samodejno prednastavi.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke oziroma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastavitvena številka.
§OK§.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/prostoročno prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne
prednastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim od vnosov obeh
seznamov,
– enim vnosom seznama „brez
prednastavitve“.
u Številka za prednastavitev se
prednastavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
Za naslednje nastavitve uporabite prenosno enoto Gigaset S44.
Shranjevanje številke za prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Klicna stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za
spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
27
Page 31
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 11 vnosov:
u 5 vnosov z največ 6 ciframi u 6 vnosov z največ 2 ciframa
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos in pritisnite.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številk.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
Na prenosni enoti lahko onemogočite predizbiranje za naslednji klic.
c (pritisnite in držite)
¢ v
¢ Predizbira izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(spajanje), str. 27.
28
Page 32
SMS (pisna sporočila)
SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je pripravljen za takojšnje pošiljanje SMS sporočil.
Pogoji:
u Za vaš telefonski priključek je operater
omogočil posredovanje klicnih številk.
u Vaš operater podpira SMS v
stacionarnem omrežju (informacije dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila se izmenjujejo preko SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, preko katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Sporočila se pošiljajo preko SMS centra za pošiljanje. Lahko pa izberete tudi drugi center za pošiljanje trenutnega sporočila (str. 34).
Če SMS servisni center ni vnesen, se SMS meni sestoji samo iz vnosa Nastavitve. Vnesite SMS center (str. 34).
u Vnašanje besedila, glejte str. 67. u Pisanje s pomočjo za vnos besedila
EATONI, glejte str. 68.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz največ 1224 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri pošiljanju
večje slike, telefon SMS sporočilo odpošlje kot razčlenjeno SMS sporočilo (do 8 SMS s 153 znaki).
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 35.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje/pošiljanje SMS
v ¢ î
SMS predal B
Po potrebi izberite predal in
pritisnite ~ Po potrebi vnesite številko PIN
in pritisnite
Napisite SMS
Izberite in pritisnite
~ Napišite sporočilo.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK. SMS Izberite in pritisnite §OK.
s / ~ Iz telefonskega imenika
izberite številko z omrežno
skupino ali jo vpišite ročno. Pri
pošiljanju SMS na SMS predal:
na koncu številke vnesite ID
predala.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite
Poslali ste SMS.
Opomba:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Opozorilo:
u Ob vsakem prispelem SMS sporočilu
telefon enkrat zazvoni (kot pri zunanjem klicu). Če takšen „klic“ sprejmete, se SMS izgubi. Da preprečite zvonjenje, izklopite prvi pozivni signal (str. 54).
29
Page 33
SMS (pisna sporočila)
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS (str. 29).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK.
Vstavljanje slik, zvokov ali naslovov elektronske pošte v SMS
Na voljo imate:
u 15 slik (ikon), u 10 zvokov, u naslove elektronske pošte iz mape
(str. 24).
¤ Pišete SMS (str. 29). Kazalec se nahaja
na želenem mestu v besedilu.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Standardna slika / Standardna melod. / Vstavi
e-naslov
Izberite in pritisnite
s Izberite objekt, ki ga želite
vstaviti, in pritisnite
Izbrani objekt bo pripet sporočilu.
§OK.
§OK§.
Prikaže se prvi vnos seznama, npr.:
Shranjeno 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Tekoča številka/skupno število SMS
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov. Nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sporočilo. Po
vrsticah se pomikate z q. Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
se izbriše.
SMS pisanje/spreminjanje
¤ Preberite SMS iz seznama osnutkov.
v Odprite meni. Izberete lahko naslednje:
Napisite SMS
Pisanje, pošiljanje oziroma shranjevanje novega SMS sporočila (str. 29).
Uporabi besedilo
Spreminjanje besedila shranjenega SMS, nato pošiljanje (str. 29).
Nabor znakov
Besedilo bo predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, ga kasneje spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS (str. 29).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ (predal, PIN predala)
¢ Odhodna
30
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov in nato:
v Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite seznam, pritisnite
in potrdite z
izbrisan. a Pritisnite in držite tipko (stanje
pripravljenosti).
§Da§. Seznam bo
§OK§
Page 34
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS na elektronski naslov
V primeru da vaš ponudnik telefonskih storitev omogoča prenos SMS na elektronski naslov, lahko SMS pošljete tudi na elektronske naslove.
Elektronski naslov morate napisati na začetek besedila. SMS morate poslati preko poštnega strežnika vašega SMS centra.
¢ î ¢ (predal, PIN predala)
v
¢ Napisite SMS
Œ / ~
Vnesite elektronski naslov iz seznama ali pa ga vpišite direktno. Elektronski naslov naslov zaključite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od operaterja).
~ Vnesite SMS besedilo.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in potrdite z E-posto Izberite in potrdite z §OK§. Če
številka storitve za elektronsko pošto ni vnesena, jo vnesite (str. 34).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in potrdite z
§OK§.
§OK.
Sprejem SMS sporočil
Vsa dohodna SMS sporočila se bodo shranila v seznam dohodnih SMS sporočil. Verižna SMS sporočila bodo prikazana kot en sam SMS. V primeru da je SMS predolg, ali pa je prenos SMS nepopoln, se bo SMS razdelil na več manjših SMS sporočil. Da bi SMS tudi po tem, ko ga preberete, ostal v seznamu sporočil, morate SMS sporočila redno brisati iz seznama.
V primeru da se pomnilnik za SMS sporočila napolni, se na prikazovalniku prikaže ustrezno sporočilo.
¤ Nepotrebna SMS sporočila izbrišite
(str. 31).
Seznam prispelih SMS
Seznam prispelih SMS vsebuje:
u Vsa sprejeta SMS sporočila, razvrščena
po času sprejema.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
bila odposlana.
Nova SMS sporočila so na vseh Gigaset S44 telefonih označena s simbolom À, utripajočo tipko f in obvestilnim signalom.
Odprite seznam prispelih SMS s tipko
f
Predpogoj: V seznamu se nahaja nov SMS.
f Pritisnite. Oziroma izberite poštni predal in vtipkajte
PIN poštnega predala. Seznam prispelih SMS je prikazan na
spodnji sliki (primer):
SMS skupni: 01+05
1 Število novo prispelih in število starejših, že
prebranih sporočil.
2 Ime poštnega predala, v konkretnem
primeru: „skupni“ poštni predal.
Vnos iz seznamu je prikazan na spodnji sliki:
Novo 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: tekoča številka/skupno število SMS sporočil
1 2
Odprite seznam prispelih SMS preko SMS menija
v ¢ î ¢ (predal, PIN predala)
¢ Dohodna 01+05
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam prispelih SMS. ¤ Nadaljujte podobno kot pri „Branje ali
brisanje posameznih SMS“, str. 30.
Potem ko preberete nov SMS, le-ta dobi status Staro.
31
Page 35
SMS (pisna sporočila)
Brisanje seznama dohodnih SMS
Vsi novi in stari SMS bodo izbrisani.
¤ Odprite seznam dohodnih SMS.
v Odprite meni.
¤ Nadaljujte podobno, kot pri „Brisanje
seznama osnutkov“, str. 30.
Odgovori ali posreduj SMS
¤ Berete SMS (str. 31):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Imate naslednje možnosti:
Napisi odgovor
Napišite odgovor na SMS in ga pošljite (str. 29).
Odgovor: Da/Odgovor: Ne
Vnesite odgovor Da oziroma Ne, nato pošljite SMS z izbranim odgovorom (str. 29).
Uporabi besedilo
Spremenite besedilo SMS in ga pošljite (str. 29). Priponke (npr. slike, melodije) ne bodo poslane.
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS (str. 31):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in potrdite z §OK§. Za
nadaljnji postopek glejte str. 29.
Posredovane bodo tudi priponke. V primeru da operater ne dovoljuje posredovanja priponk, lahko storite naslednje:
¤ Izberite Uporabi besedilo in pošljite SMS
brez priponk.
¤ Na vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? odgovorite z
§Da§.
Dodajanje klicne številke v imenik
Dodajanje klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite seznam dohodnih SMS in
izberite SMS (str. 31).
© Pritisnite funkcijsko tipko. Za
nadaljnji postopek
glejte str. 22.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
ustvarite drugi telefonski imenik s prejemniki SMS sporočil tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi
priključeni ID predala.
Dodajanje/izbiranje klicne številke iz SMS besedila
¤ Izberite SMS (str. 31) in označite del
besedila s klicno številko.
Številke so prikazane inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko. Za
nadaljnji postopek
glejte str. 22. Ali: c Za klicanje označene številke
pritisnite tipko za dvig
slušalke. Če želite številko uporabiti tudi za
pošiljanje SMS:
¤ Shranite številko s krajevno predpono v
telefonski imenik.
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS (str. 31):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Pritisnite funkcijsko tipko.
32
Page 36
SMS (pisna sporočila)
Uporaba podatkov naprave
Melodije prenosne enote lahko shranite: Nova melodija ima format „iMelody“.
Shranite melodijo in pojavila se bo v urejevalniku melodij (Sound Manager). Shranite lahko skupaj približno 5 melodij, ki jih lahko uporabite kot melodijo zvonjenja (str. 53).
Melodije lahko shranite tudi na drugih prenosnih enotah in jih uporabite na enak način. Ponudbo različnih melodij najdete na spletni strani www.siemens­mobile.com/gigasets645. Na internetni strani boste našli tudi ostale podatke, ki so na razpolago v vaši državi.
Odpiranje SMS priponke
Priponka (slika ali melodija) je v SMS sporočilu predstavljena inverzno. SMS sporočilo lahko vsebuje več priponk.
¤ Berite SMS (str. 31) in premaknite
kazalec na mesto priponke, nato:
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko za
poslušanje melodije.
Shranjevanje priponke
¤ Odprite SMS za branje (str. 31). ¤ Odprite priponko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije se bodo shranile v urejevalnik melodij (str. 54).
SMS poštni predali
Ob priključitvi naprave je aktiviran skupinski SMS poštni predal. Ta predal je dostopen vsem in ga ne morete zakleniti s PIN kodo. Poleg skupnega predala lahko kreirate tri osebne SMS poštne predale, ki jih je možno zakleniti s PIN številko. Vsak poštni predal bo dosegljiv preko imena in ID predala (kot npr. interna številka).
Opozorila:
u V primeru da imate več SMS naprav na
enem telefonskem priključku, mora vsaka imeti svoj ID predala. Prav tako morate spremeniti prednastavljen skupinski poštni predal („0“).
u Osebne SMS poštne predale lahko
uporabljate le, če operater to storitev podpira. Storitev je podprta, če je pred številko SMS centra zvezdica (*).
u Če pozabite vašo PIN kodo, lahko enoto
resetirate na tovarniške nastavitve (str. 60). Pri tem se bodo vsi SMS v vseh predalih izbrisali.
Nastavitev in spreminjanje osebnega poštnega predala
Nastavitev osebnega telefonskega predala
u v ¢ î ¢ Nastavitve ¢SMS predali
s Izberite poštni predal, npr. SMS
predal B, in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključitev oziroma izključitev poštnega predala.
ID:
Izberite ID poštnega predala (0–9). Izberete lahko samo proste številke.
PIN zascita:
Vključitev ali izključitev PIN zaščite.
PIN
Po potrebi vpišite štirimestno PIN številko.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Aktivni poštni predali so v seznamu poštnih predalov označeni z . Prikažete jih lahko s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje poštnega predala
¤ Stanje: postavite na Izkl. Obvestilo
potrdite z
Vsa SMS sporočila, shranjena v tem predalu, bodo izbrisana.
§Da§.
33
Page 37
SMS (pisna sporočila)
Deaktiviranje PIN zaščite
¤ PIN zascita: postavite na Izklj.
PIN številka se bo nastavila na 0000.
Sprememba imena poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite poštni predal)
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vpišite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Menjava PIN in ID poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite poštni predal)
~ Vnesite PIN kodo poštnega
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, PIN nastavitev (str. 33).
Pošiljanje SMS sporočila v osebni poštni predal
Da bi vam lahko poslal SMS v osebni poštni predal, mora pošiljatelj vedeti ID vašega poštnega predala in ga vpisati za vašo klicno številko.
¤ SMS naslovnikuu lahko pošljete SMS iz
vašega osebnega poštnega predala.
Po sprejemu SMS bo naslovnik pridobil vašo klicno številko in ID poštnega predala, ki ga bo lahko shranil v svoj telefonski imenik. V primeru, da je ID napačen, SMS ne bo dostavljen.
Nastavljanje SMS centra
Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk obvestite vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Za pošiljanje SMS preko izbranega centra izberite Da. Pri SMS centrih 2 do 5 velja nastavitev le za naslednji poslani SMS.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko številko storitve SMS in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev omogoča osebne predalnike.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko številko storitve E-pošte.
§Uredi§. Vnesite
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem operaterju, kaj morate upoštevati pri vpisu servisne klicne številke, če želite uporabljati osebni poštni predal (predpogoj: vaš ponudnik storitev mora to funkcijo omogočati).
Pošiljanje SMS preko drugega SMS centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 5) kot SMS
center.
¤ Pošljite SMS.
Ta nastavitev velja samo za naslednje poslano SMS sporočilo. Nato bo ponovno nastavljen SMS Center 1.
SMS informacijske storitve
Vaš ponudnik storitev vam lahko preko SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do deset informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
34
Page 38
SMS (pisna sporočila)
Nastavljanje/spreminjanje informacijskih storitev
Nastavitev centra za informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center ~ Izberite ciljno klicno številko.
(do 20 cifer).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
§OK§.
Naročanje na informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢Narocilo s Izberite informacijsko storitev.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Urejanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo oziroma oznako.
Opomba:
Če se želite naročiti na informacijske storitve, lahko odprete meni tudi z v
£ Ì.
Spreminjanje informacijske storitve:
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi
Pritisnite funkcijske tipke.
~ Spremenite kodo oziroma
oznako.
Brisanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
v Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) izvedeno na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu.
§OK§.
u Po potrebi morate pred klicno številko
SMS centra dodati še številko za izbiranje v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale). Številko za izbiranje v javno omrežje lahko shranite v osnovni enoti.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s številko za izbiranje v javno omrežje in drugič brez.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
lahko pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru ni možen neposreden odgovor prejemnika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le preko MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Vključitev/izključitev SMS funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS v obliki tekstovnega sporočila. Prav tako ne morete poslati nobenega sporočila.
Nastavitve za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, se ohranijo tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 54O2L
Vnesite številke.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: 1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
35
Page 39
SMS (pisna sporočila)
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali posredovanje klicne številke ni
omogočeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene možne težave in vzroki ter napotki za odpravljanje težav.
Pošiljanje SMS ni možno.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z
dohodnim pozivom).
¥ Ponovno pošljite SMS.
3. Operater funkcije ne podpira.
4. Za aktivirani SMS center niste vnesli klicne
številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite številko SMS centra (str. 34).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 31).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel
ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega telefonskega
predala
¥ Morebitne pošiljatelje SMS obvestite o
spremembi ali vzpostavite prvotno stanje vaše ID številke (str. 34).
2. Niste vključili poštnega predala.
¥ Vključite poštni predal (str. 34).
3. Vključena je Ta koj snj a preusmeritev klicev na
drugo klicno številko ali odzivnik.
¥ Spremenite tip preusmeritve klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (plačljivo).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v fiksnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
3. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
Sprejem deluje le podnevi.
1. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
36
Page 40
Uporaba telefonskega odzivnika
Uporaba telefonskega odzivnika
Vaša osnovna enota je opremljena z vgrajenim telefonskim odzivnikom, ki ga lahko upravljate na osnovni enoti, s pomočjo prenosnih enot ali na daljavo, s klicem iz javnega omrežja. Predvajanje sporočil na daljavo lahko upravljate s pomočjo glasovnih ukazov (str. 43).
Za nastavitev vašega telefonskega odzivnika lahko uporabite prenosno enoto Gigaset S44.
Govorni predali
Na telefonskem odzivniku lahko nastavite do tri govorne predale in s tem omogočite uporabo trem različnim uporabnikom.
Načina delovanja
Vaš telefonski odzivnik lahko deluje na dva različna načina:
u Način Snemanje (“telefonska tajnica”)
omogoča kličočemu uporabniku, da po poslušanju vašega nagovora posname lastno sporočilo.
u V načinu Obvestilo kličoči uporabnik sliši
vaš nagovor, vendar nima možnosti snemanja lastnega sporočila.
Upravljanje s pomočjo prenosne enote
Med sprejemom govornega sporočila se zvočnik vaše prenosne enote samodejno vključi. Če ga želite izklučiti, pritisnite tipko za prostoročno telefoniranje d.
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika, aktiviranje govornih predalov
v ¢ Î ¢ Vkljucitev (=vključeno)
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika.
Gov. predali:
Izberite število govornih predalov. Z izbiro „1“ aktivirate Gov. pred. 1. Z izbiro „2“ aktivirate govorna predala 1 in 2, z izbiro „3“ aktivirate govorne predale 1, 2 in 3.
¤ Shranite spremembe.
Če spremenite število govornih predalov, se ena za drugo prikažeta naslednji poizvedbi:
u Ali želite izbrisati obstoječa sporočila na
telefonskem odzivniku? Število govornih predalov lahko spremenite le v primeru, ko ni shranjenih sporočil.
u Ali želite posneti nov nagovor?
Po vklopu telefonskega odzivnika boste obveščeni o količini prostega pomnilnika, na prikazovalniku bo izrisan simbol ×.
Telefon je opremljen s standardnim nagovorom za vsakega izmed obeh načinov delovanja. Če ne posnamete lastnega nagovora, bo uporabljen ustrezni standardni nagovor.
Navodilo za uporabo govornih predalov
Na telefonskem odzivniku lahko shranite le en nagovor. Če želite uporabljati več govornih predalov, morate nagovor prilagoditi, tako da bo razvidno, kateremu internemu uporabniku pripada kateri govorni predal.
Primer nagovora: „... Če želite pustiti sporočilo za Marijo, pritisnite 1, za Janeza pritisnite 2.“
Če kličoči pritisne „2“, se bo njegovo govorno sporočilo shranilo v Gov. pred. 2.
Če kličoči ne izbere govornega predala ali pa izbrani predal ne obstaja, se govorno sporočilo samodejno shrani v Gov. pred. 1.
37
Page 41
Uporaba telefonskega odzivnika
Snemanje lastnega nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-snem. /
Snemanje obv.
§OK§ Za začetek snemanja pritisnite
funkcijsko tipko.
Slišite kratek signal pripravljenosti.
¤ Posnemite nagovor, ki mora biti dolg
vsaj 3 sekunde.
§Prekini§ Za zaključek snemanja
pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje prekinete s pritiskom na a ali
. S pritiskom na
Po zaključenem snemanju se bo posneti nagovor samodejno predvajal. Če z njim niste zadovoljni, lahko posnamete novo s pritiskom na
§OK§ ponovite postopek.
§Novo§.
Opozorila:
u Snemanje se samodejno prekine po
preteku 170 sekund ali če med snemanjem sporočila pride do pavze, daljše od 2 sekund.
u Če prekinete snemanje nagovora, bo
uporabljen standardni nagovor.
u Snemanje se prekine tudi v primeru
zasedenosti pomnilnika.
¤ Izbrišite stara govorna sporočila in
poskusite znova.
Brisanje nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-
brisanje/ Brisanje obv.
§Da§ Za potrditev pritisnite
funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Po brisanju bo uporabljen standardni nagovor.
Izbira načina delovanja
Izbirate lahko med načinoma Snemanje in
Obvestilo.
¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nacin
v
¢ Snemanje / Obvestilo (‰ =vključeno)
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izbrani način ostane nastavljen tudi po izklopu telefonskega odzivnika.
Če med delovanjem v načinu Snemanje zmanjka pomnilnika za snemanje govornih sporočil, telefonski odzivnik samodejno preklopi v način Obvestilo.
¤ Izbrišite stara govorna sporočila.
Po brisanju telefonski odzivnik samodejno preklopi v izbrani način delovanja.
Poslušanje nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-poslus./
Poslusanje obv.
Če s poslušanim nagovorom niste zadovoljni, lahko posnamete novega.
§Novo§ Pritisnite funkcijsko tipko.
38
Začasno spreminjanje načina delovanja
Z uporabo funkcije Izmenljivo lahko začasno spremenite način delovanja telefonskega odzivnika.
Primer: Izbran je način Snemanje. Če želite za določen čas (npr. od 18:00 do 8:00) aktivirati način Obvestilo, uporabite funkcijo Izmenljivo. Telefonski odzivnik bo ob podanem času preklopil v drugi način delovanja.
¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nacin
v
¢ Izmenljivo (=vključeno)
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Od:
Vnesite ure in minute (štirimestno), ki določajo začetek spremenjenega načina delovanja.
Page 42
Uporaba telefonskega odzivnika
Do:
Vnesite ure in minute (štirimestno), ki določajo konec spremenjenega načina delovanja.
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ S §Shrani§ shranite spremembe.
Če spremenite način delovanja (str. 38), se funkcija Izmenljivo samodejno izključi.
Poslušanje sporočil
Vsako sporočilo je opremljeno s podatkom o času snemanja (če je nastavljeno, str. 9). Pri prenosu identitete kličočega se izpiše tudi klicna številka kličočega. Če je številka kličočega shranjena v telefonskem imeniku, se izpiše pripadajoče ime.
Poslušanje novih sporočil
O še neposlušanih sporočilih vas obvešča simbol à na prikazovalniku in utripajoča tipka f prenosne enote. Na osnovni enoti utripa tipka ö.
Če je aktiviran le en govorni predal: f Pritisnite tipko za sporočila.
T.odzivnik: 01+02
Izberite in pritisnite Če je aktiviranih več govornih predalov: f Pritisnite tipko za sporočila. s Izberite govorni predal (npr.
Gov. pred. 2) in pritisnite
Predvajanje se prične s prvim novim sporočilom.
Poslušanje starih sporočil
Glejte „Seznam sporočil na telefonskem odzivniku”, str. 26.
Predvajanje govornih sporočil
Med predvajanjem sporočila: v Zaustavite predvajanje. Za
nadaljevanje znova pritisnite
v. t Pomik na začetek trenutnega
sporočila.
§OK§.
§OK§.
2 x t Pomik na prejšnje sporočilo. s Pomik na naslednje sporočilo.
2 x s Pomik za dve sporočili naprej. Po prekinitvi, ki traja več kot eno minuto,
se telefonski odzivnik vrne v stanje mirovanja.
Označevanje sporočil kot „novih“
Že poslušano govorno sporočilo lahko označite kot „novo“.
Med predvajanjem sporočila: v Odprite meni.
Oznaci kot novo
Izberite in pritisnite
Predvajanje trenutnega sporočila bo prekinjeno in začelo se bo predvajanje naslednjega sporočila.
Na prenosni enoti utripa tipka f.
§OK§.
Prenos klicne številke sporočila v telefonski imenik
Glejte „Vnos prikazane številke v telefonski imenik“, str. 22.
Brisanje sporočil
Izbrišete lahko vsa ali le posamezna stara sporočila. Če je aktiviranih več govornih predalov, bodo izbrisana le sporočila iz izbranega predala.
Brisanje vseh starih sporočil
Med predvajanjem ali pavzo:
v ¢ Izbris star.spor.
§Da§ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko.
Brisanje posameznih starih sporočil
Med predvajanjem ali pavzo:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
39
Page 43
Uporaba telefonskega odzivnika
Prevzem klica s telefonskega odzivnika
Med snemanjem dohodnih sporočil na telefonskem odzivniku ali med dostopanjem do odzivnika na daljavo lahko s pomočjo prenosne ali osnovne enote vstopite v zvezo in se povežete s kličočim:
c / d Pritisnite tipko za dvig slušalke
ali tipko za prostoročno
telefoniranje. Uporaba telefonskega odzivnika se
prekine. Sedaj lahko opravite pogovor s kličočim.
Če do prevzema klica pride več kot 2 sekundi po začetku snemanja govornega sporočila, bo dohodni klic vseeno prikazan kot novo govorno sporočilo, kar bo označeno z utripajočo tipko za sporočila f na prenosni enoti.
Klic lahko prevzamete, tudi če ni signaliziran na prenosni enoti.
Preusmeritev klica iz javnega omrežja na telefonski odzivnik
Dohodni klic iz javnega omrežja lahko preusmerite na telefonski odzivnik, tudi če je ta izključen.
Predpogoj: Na telefonskem odzivniku je dovolj prostega pomnilnika.
Na prenosni enoti je signaliziran klic iz javnega omrežja:
Ÿ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefonski odzivnik bo klic sprejel v načinu
Snemanje. Nastavitev časa za prevzem klica
s pomočjo telefonskega odzivnika (str. 41) se v tem primeru ne upošteva.
Vključitev/izključitev snemanja pogovora
Dohodni klic iz javnega omrežja lahko posnamete s pomočjo telefonskega odzivnika.
¤ Sogovornika obvestite o snemanju
pogovora.
v Odprite meni.
Snemanje pog.
Izberite in pritisnite
s Izberite govorni predal (npr.
Gov. pred. 2) in pritisnite
Snemanje pogovora bo signalizirano z izpisom na prikazovalniku. Posneti pogovor bo shranjen kot novo govorno sporočilo in se bo nahajal v ustreznem seznamu.
§Prekini§ S pritiskom na funkcijsko tipko
prekinete snemanje pogovora.
Dolžina posnetega pogovora je omejena s prostim pomnilnikom na telefonskem odzivniku. V primeru da je zaseden ves pomninik, slišite opozorilni signal, snemanje se zaključi.
Vključitev/izključitev poslušanja
Med snemanjem dohodnega govornega sporočila lahko s pomočjo prijavljene prenosne enote ali zvočnika osnovne enote poslušate sporočilo.
Trajna vključitev/izključitev poslušanja
v ¢ Î ¢ Posl.med snem. ¢ Pren.en. /
Osn.en.
(‰ =vključeno)
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
OK§.
40
Page 44
Uporaba telefonskega odzivnika
Poslušanje trenutnega snemanega sporočila
a / a
Pritisnite tipko za položitev
slušalke/prekinitev na pre-
nosni oziroma osnovni enoti.
Nastavljanje telefonskega odzivnika
Vaš telefonski odzivnik je prednastavljen na tovarniške nastavitve. Posamezne nastavitve telefonskega odzivnika lahko spreminjate s pomočjo prenosne enote.
Prevzem klica/varčna poizvedba
Telefonski odzivnik lahko samodejno prevzame klic po preteku določenega časa. Na voljo so naslednje možnosti:
Tak oj, po 10 sek, 20 sek ali 30 sek in varčna
nastavitev Samod. Pri nastavitvi Samod. se prevzem zgodi:
u po 20 sekundah, če na telefonskem
odzivniku ni novih sporočil,
u po 10 sekundah, če so na telefonskem
odzivniku nova sporočila.
V primeru oddaljene poizvedbe tako po približno 15 sekundah zvonjenja veste, da nimate novih sporočil in lahko položite slušalko. S tem si prihranite stroške pogovora.
¢ Î ¢ Prevzem klica
v r Izberite Takoj / 10 sek / 20 sek /
30 sek / Samod.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
V kolikor ste na vašem telefonu izključili prvi pozivni signal (str. 54), se bo čas za prevzem klica na telefonskem odzivniku začel odštevati od prvega neprikritega pozivnega signala naprej.
Določanje dovoljene dolžine govornega sporočila
Če želite, lahko omejite največjo dovoljeno dolžino govornih sporočil. Na voljo imate naslednje možnosti: 30, 60, 120 sekund ali ni omej.
¢ Î ¢ Dolzina snem.
v
Izberitein pritisnite
r Izberite dolžino.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Izbira jezika standardnega sprejmnega sporočila in glasovnega upravljanja
54O2
Vnesite številke.
§OK§ Nastavite češki jezik.
1 2 §OK§ Nastavite slovenski jezik. I §OK§ Nastavite hrvaški jezik. 4 §OK§ Nastavite angleški jezik.
Ponovna nastavitev kratkega izbiranja za telefonski odzivnik
Vaša prenosna enota je tovarniško nastavljena tako, da s pomočjo tipke 1 hitro dostopate do vgrajenega telefonskega odzivnika. Če ste to nastavitev spremenili, tako da s kratkim izbiranjem dostopate do odzivnika omrežja (str. 45), lahko povrnete osnovno nastavitev.
¢ Î ¢ Nast. tipke 1
v
Telef. odzivnik / Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Po izboru odzivnika pritisnite in držite tipko 1. Povezali se boste z izbranim odzivnikom.
Če je aktiviranih več govornih predalov:
§OK§.
¤ Po pritisku tipke 1 vnesite številko
želenega govornega predala.
Ta nastavitev velja za osnovno in vse prenosne enote.
41
Page 45
Uporaba telefonskega odzivnika
Upravljanje na osnovni enoti
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika
¤ Za vključitev/izključitev telefonskega
odzivnika pritisnite tipko za vključitev/ izključitev ö.
Po vklopu telefonskega odzivnika boste obveščeni o količini prostega pomnilnika, na prikazovalniku bo izrisan simbol ×.
Način „snemanje”
Na osnovni enoti sveti tipka ö in tipka za predvajanje/prekinitev sporočil aktivnega govornega predala (ó, ø, ù).
Število aktiviranih govornih predalov morate nastaviti s pomočjo prenosne enote (str. 37).
Če tipka za vključitev/izključitev ö pri vklopu telefonskega odzivnika brli in šele po eni sekund zasveti, je pomnilnik telefonskega odzivnika zaseden. Na prikazovalniku je izpisano obvestilo, ki vas na to opozori. Telefonski odzivnik samodejno preklopi v način Obvestilo.
Način „obvestilo”
Če pomnilnik telefonskega odzivnika ni zaseden, na osnovni enoti sveti tipka ö.
Če je pomnilnik zaseden, tipka ö ne sveti.
Poslušanje sporočil
Če se v govornem predalu nahajajo nova govorna sporočila, na osnovni enoti utripa tipka za predvajanje/prekinitev sporočil pripadajočega govornega predala (ó, ø, ù).
Poslušanje novih sporočil
ó / ø / ù
Kratko pritisnite tipko za predvajanje/prekinitev sporočil ustreznega govornega predala.
Predvajanje se prične s prvim novim sporočilom.
Poslušanje novih in starih sporočil
ó / ø / ù
Pritisnite in držite tipko za predvajanje/prekinitev sporočil ustreznega govornega predala.
Predvajanje se prične s prvim novim sporočilom.
Predvajanje govornih sporočil
Med predvajanjem sporočila: ò Pomik na začetek trenutnega
sporočila. 2 x ò Pomik na prejšnje sporočilo. ô Pomik na naslednje sporočilo. 2 x ô Pomik za dve sporočili naprej.
Opozorili:
u Če do telefonskega odzivnika s
pomočjo prenosne enote že dostopa drugi interni uporabnik oziroma, če odzivnik sprejema sporočilo, dostop s pomočjo osnovne enote ni mogoč. Na prikazovalniku osnovne enote utripa simbol ×.
u Če katera izmed tipk za predvajanje/
prekinitev sporočil utripa, čeprav je telefonski odzivnik izključen, se v pripadajočem govornem predalu nahaja vsaj eno novo, še neposlušano sporočilo.
Prekinitev predvajanja
¤ Znova pritisnite tipko za predvajanje/
prekinitev sporočil ustreznega govornega predala.
42
Page 46
Uporaba telefonskega odzivnika
Brisanje sporočil
¤ Med predvajanjem sporočila pritisnite
tipko za brisanje õ.
Trenutno sporočilo bo izbrisano.
Upravljanje na daljavo
Do telefonskega odzivnika lahko dostopate (poslušate sporočila, ga vključite) s poljubnega telefona (npr. javne telefonske govorilnice).
Predpogoj:
u Spremenili ste PIN sistema (str. 58) na
vrednost, različno od tovarniške (0000).
u Telefonski aparat, s pomočjo katerega
dostopate do telefonskega odzivnika, uporablja tonski način izbiranja (ob pritisku na različne tipke telefona slišite različne tone). V nasprotnem primeru si lahko pomagate z napravo za tonski način izbiranja, ki jo lahko kupite v ustreznih trgovinah.
Klicanje telefonskega odzivnika in poslušanje sporočil
~ Izberite lastno številko. 9~ Med poslušanjem nagovora
pritisnite tipko 9 in vnesite PIN sistema.
;~ Če je aktiviranih več govornih
predalov, pritisnite tipko „lojtra” in vnesite številko predala.
Obveščeni boste o morebitnih novih sporočilih, nakar se bo začelo predvajanje. Telefonski odzivnik lahko upravljate s pomočjo tipk telefonskega aparata ali z govornimi ukazi.
Upravljanje telefonskega odzivnika s pomočjo tipkovnice
Za upravljanje lahko uporabljate naslednje tipke:
A Skok na začetek trenutnega
sporočila. Z večkratnim
pritiskom se premikate nazaj
po seznamu sporočil. B Zaustavitev predvajanja.
Pritisnite znova za
nadaljevanje. 3 Skok na naslednje sporočilo. Z
večkratnim pritiskom se
premikate naprej po seznamu
sporočil.
: Sporočilo označite kot „novo“. 0 Brisanje trenutnega sporočila. ;3 Zamenjava govornega
predala, npr. govorni predal 3.
Seznam kod za upravljanje:
A B 3
prejšnje pavza/nadalj. naslednje
D E F
G H 9
dostop
: 0 ;
novo brisanje zamenjava
predala
Upravljanje telefonskega odzivnika s pomočjo govornih ukazov
Predvajanje sporočil lahko upravljate s pomočjo govornih ukazov „NAZAJ“ in „NAPREJ“. Z govornim ukazom „IZBRIŠI“ lahko trenutno predvajano sporočilo izbrišete.
¤ Pred vsakim govornim ukazom
pritisnite tipko 9 in po potrditvenem signalu izgovorite ukaz.
Pri brisanju sporočila bo sistem zahteval ponovitev ukaza.
¤ Ponovite govorni ukaz „IZBRIŠI“ brez
ponovnega pritiska tipke 9.
43
Page 47
Uporaba telefonskega odzivnika
Vključitev telefonskega odzivnika
¤ Pokličite lastno številko in pustite
zvoniti približno eno minuto.
Slišite: „Prosimo, vnesite PIN“.
~
Vaš telefonski odzivnik je vključen. Obveščeni boste o količini prostega pomnilnika.
~
Začelo se bo predvajanje sporočil. Telefonskega odzivnika ne morete
izključiti na daljavo.
Vnesite PIN sistema.
Če je aktiviranih več govornih predalov, vnesite številko svojega predala.
44
Page 48
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski odzivnik, nameščen pri vašem operaterju. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele takrat, ko se na to storitev naročite.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje
S kratkim izbiranjem lahko odzivnik omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja za kratko izbiranje ni prednastavljen. Nastavite ga lahko po opisanem postopku (vnesti morate tudi klicno številko odzivnika omrežja, povprašajte vašega ponudnika storitev).
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Î ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite (=vključeno).
~ Vnesite številko odzivnika.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavitev velja za vse prijavljene prenosne enote in osnovno enoto.
§OK§
§OK§. Vnos
Prikaz obvestila odzivnika omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe govorno sporočilo, prejmete klic odzivnika. Če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk, se na prikazovalniku prikaže klicna številka odzivnika. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta glasovna sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in tipka za sporočila začne utripati (str. 24).
Priklic odzivnika omrežja
1 / 1
Pritisnite in držite tipko na
prenosni oziroma osnovni enoti. Povežete se
neposredno z odzivnikom omrežja.
d Po želji pritisnite tipko za
prostoročno d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.
45
Page 49
Prijava/odjava prenosnih enot
Prijava/odjava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko skupno prijavite do šest prenosnih enot.
Posamezno prenosno enoto Gigaset S44 lahko prijavite na največ 4 osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset S44 na Gigaset S645
Ročno prijavo prenosne enote morate izvesti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1.
Če prijava ni bila uspešna, postopek ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite tipko Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§.
Na prenosni enoti
¤ Skladno s pripadajočim navodilom za
uporabo začnite prijavljanje prenosne enote.
Na osnovni enoti
l Znotraj 60 sekund pritisnite in
držite (približno 3 sekunde) tipko INT na osnovni enoti (str. 2). Slišite potrditveni signal.
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S44 lahko odjavite druge prijavljene prenosne enote.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite internega uporabnika,
ki ga želite odjaviti.
v Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Menjava osnovne enote
§OK§.
Na osnovni enoti
l Znotraj 60 sekund pritisnite in
držite (približno 3 sekunde) tipko INT na osnovni enoti (str. 2). Slišite potrditveni signal.
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih aparatov, skladnih z GAP standardom, prijavite na naslednji način.
46
V primeru da je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, se lahko povežete na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali izberite (Naj-
osnov.enota) in pritisnite tipko
§OK§.
Page 50
Prijava/odjava prenosnih enot
Preimenovanje osnovnih enot
Enotam se samodejno določijo imena „Osnov. enota 1“ do „Osnov. enota 4“. Imena osnovnih enot so odvisna od prenosnih enot. To pomeni, da osnovne enote dobijo imena od prenosnih enot. Ista osnovna enota ima lahko na različnih prenosnih enotah različna imena. Imena vaših osnovnih enot lahko spremenite.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
s Izberite osnovno enoto in
pritisnite
~ Vnesite novo ime z največ 16
znaki (str. 67).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Uredi§.
Spreminjanje imena prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“, itd. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamih vseh prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Vaša prenosna enota je označena z <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Menjava interne številke prenosne enote
Prenosna enota samodejno dobi najnižjo prosto številko. V primeru da so vse številke zasedene, bo številka 6 prepisana, če se ta prenosna enota nahaja v mirovanju. Spremenite lahko vse interne številke prijavljenih prenosnih enot (1-6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Vaša enota je označena s simbolom <.
v Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite se seznam prenosnih enot.
s Utripa trenutna številka.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1-6). Prejšnja številka bo prepisana.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru vnosa podvojene številke boste slišali opozorilni signal napake (zaporedje naraščajočih tonov).
§OK§. Odpre
¤ Postopek ponovite s prosto številko.
47
Page 51
Prijava/odjava prenosnih enot
Nadzor prostora (otroški alarm) s pomočjo prenosne enote
Če je otroški alarm vkjučen, bo ob prekoračitvi nastavljene stopnje hrupa poklicana shranjena ciljna klicna številka. Kot ciljno številko lahko shranite številko v javnem omrežju ali interno številko.
Otroški alarm na številko v javno omrežje se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so vse tipke (vključno s tipko za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
Dohodni klici so signalizirani samo z izpisom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik sta neosvetljena, opozorilni signali so izključeni.
V času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma ne deluje. Po zaključku pogovora je spet aktivna.
Če izključite prenosno enoto, se izključi tudi funkcija otroškega alarma. Po vključitvi prenosne enote morate otroški alarm ponovno aktivirati.
Pozor!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost, dosegljivost prenosne enote in delovanje povezave (posebno pri izvajanju nadzora iz javnega omrežja).
– Uporaba funkcije občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja brez polnjenja akumulatorja). Če je možno, postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
– Ciljna klicna številka, ki jo uporabljate za
nadzor, ne sme biti preusmerjena na telefonski odzivnik.
Vključitev otroškega alarma in določitev ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj.
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko vnesite ciljno klicno številko.
Številka v javno omrežje: Izberite številko iz telefonskega imenika ali jo vtipkajte neposredno. Prikazane bodo le zadnje štiri cifre.
Interna številka: prenosno enoto ali Klic na vse, če želite, da se alarm sproži na vseh prenosnih enotah)
Z © Shrani vnos
Obcutljiv.:
Izberite primerno občutljivost (Nizka ali
Visoka).
§OK§.
§INT§ s (izberite
§OK§ shranite številko.
§Uredi§ in
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Funkcija je vključena. S tipko v dostopate neposredno do nastavitev.
Spreminjanje zunanje ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Prestavite se v vrstico Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite nastavljeno številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Vključitev otroškega alarma in določitev ciljne številke“ (str. 48).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Spreminjanje interne ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Prestavite se v vrstico Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§ Za potrditev pritisnite
funkcijsko tipko.
48
Page 52
Uporaba prenosne enote kot Walky-Talky
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Vključitev otroškega alarma in določitev ciljne številke“ (str. 48).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Izključitev otroškega alarma iz javnega omrežja
Predpogoj: Vaš telefon podpira tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na številko v javnem omrežju.
¤ Sprejmite alarmni klic in pritisnite tipki
9 ;.
Približno 90 sekund po zaključku povezave se alarm izključi in se več ne signalizira. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko, vam ni potrebno speminjati nastavitev:
§Izkl.§.
¤ Aktivirajte funkcijo in potrdite
obstoječe nastavitve s pritiskom tipke
§Shrani§ (str. 48).
Uporaba prenosne enote kot Walky-Talky
Nastavljanje načina Walky-Talky
Funkcija Walky-Talky omogoča pogovor med dvema prenosnima enotama, neodvisno od tega, koliko sta oddaljeni od osnovne enote.
Primer: Odpotujete na dopust, s seboj vzamete dve prenosni enoti s funkcijo Walky-Talky. Na obeh enotah vključite funkcijo Walky-Talky.
Predpogoj:
Eden izmed naslednjih pogojev mora biti izpolnjen.
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na
različnih osnovnih enotah in nastavljeni na funkcijo Naj-osnov.enota, str. 46.
u Ena od prenosnih enot ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto, prijavljena enota pa je nastavljena na funkcijo Naj-
osnov.enota.
u Nobena izmed obeh prenosnih enot ni
prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Opozorila:
u V načinu Walky-Talky je največji domet
med dvema prenosnima enotama 300 metrov (na prostem).
u Prenosni enoti nista več dosegljivi za
dohodne klice.
u V načinu Walky-Talky se čas delovanja
akumulatorjev prenosnih enot občutno skrajša.
u Tudi po izključitvi in ponovni vključitvi
prenosne enote se način delovanja Walky-Talky ohrani.
Vključitev delovanja Walky-Talky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Če v načinu Walky-Talky pritisnete tipko za dvig slušalke c ali tipko za prostoročno telefoniranje d, se bo poziv usmeril na vse prenosne enote, ki so v načinu Walky­Talky. Vzpostavi se zveza s tisto prenosno enoto, ki prva prevzame klic.
u Nastavitev glasnosti pogovora in
opozorilnega signala se izvaja ravno tako, kot če bi bila prenosna enota prijavljena na osnovno enoto (str. 53).
u „Vključitev/izključitev pozivnega
signala“ (str. 54) in „zaklepanje/ odklepanje tipkovnice“ (str. 9) so možni tudi v načinu Walky-Talky.
u Za dostop do menija pritisnite
funkcijsko tipko ©.
49
Page 53
Uporaba prenosne enote kot Walky-Talky
Izključitev delovanja Walky-Talky
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uporaba prenosne enote v načinu Walky-Talky za otroški alarm
V tem načinu lahko prenosno enoto uporabite za nadzor prostora (otroški alarm). Otroški alarm se signalizira na vseh prenosnih enotah, ki so v načinu Walky-Talky, takoj ko naprava v nadzorovanem prostoru zazna zvok nad določenim pragom.
Med uporabo funkcije so vse tipke zaklenjene, vključno s tipko za položitev slušalke. Po pritisku tipke za položitev slušalke ostane funkcija alarma aktivna. Po izključitvi telefona morate ob ponovni vključitvi funkcijo znova nastaviti.
Pozor!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost, dosegljivost prenosne enote in delovanje povezave (posebno pri izvajanju nadzora iz javnega omrežja).
– Uporaba funkcije občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja brez polnjenja akumulatorja). Če je možno, postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
– Zavedajte se, da otroški alarm ne zagotavlja
popolne varnosti otroka.
Vključitev/izključitev otroškega alarma
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nadzor prostoraIzberite in pritisnite §OK§. Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj. Za izključitev izberite Izklj.
Obcutljiv.:
Nastavitev občutljivosti na hrup (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe.
Otroški akarm je sedaj vključen oziroma izključen.
50
Page 54
Nastavitve prenosne enote
Nastavitve prenosne enote
Vaš telefon je nastavljen na tovarniško izbrane nastavitve. Posamezne nastavitve lahko prilagodite dejanskim potrebam.
Krajši dostop do funkcij in klicnih številk
Levi funkcijski tipki in številčnim tipkam Q in od 2 do O lahko dodelite poljubne funkcije.
Klicanje številke ali uporaba funkcije je potem mogoča s pritiskom ene same tipke.
Nastavitev številčne ali leve funkcijske tipke
Predpogoj: Številčna tipka oziroma leva funkcijska tipka ne sme biti zasedena s klicno številko ali katero od funkcij.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§
oziroma pritisnite in držite številčno tipko.
Odprl se bo seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Povežite tipko s klicno številko iz telefonskega imenika ali seznama za izbiro operaterjev.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam za izbiro operaterjev.
¤ Izberite vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v telefonskem imeniku oziroma seznamu za izbiro operaterjev, sprememba ne bo vplivala na tipko, ki ji je bila pred tem dodeljena številka iz spremenjenega ali izbrisanega vnosa.
Info storitve
Povežite tipko z menijem za nastavitev informacijskih storitev (str. 34).
¢ SMS storitve
î
Walky-Talky
Povežite tipko z menijem za nastavitev in konfiguriranje funkcije Walky-Talky (str. 49):
¢ Walky-Talky
í
Nadzor prostora
Povežite tipko z menijem za nastavitev in vključitev funkcije za nadzor prostora (otroški alarm) (str. 48):
¢ Nadzor prostora
í
Tel.odz.-nacin
Povežite tipko z menijem za izbiro načina delovanja telefonskega odzivnika (str. 38):
¢ Nagovori ¢ Nacin
Î
Sestanki / Budilka
Povežite tipko z menijem za nastavitev in konfiguriranje sestankov oziroma budilke (str. 56):
¢ Sestanki / Budilka
ì
V primeru da je leva funkcijska tipka zasedena, bo v spodnji vrstici prikazovalnika, preko funkcijske tipke, prikazana izbrana funkcija oziroma ime klicanega v telefonskem imeniku ali seznamu za izbor operaterjev (lahko da okrajšano).
Uporaba funkcije, izbiranje številk
Na prenosni enoti v stanju mirovanja pritisnite in držite številčno tipko, oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na dodelitev tipk:
u Izbrana bo klicna številka. u Odpre se meni pripadajoče funkcije.
Spreminjanje dodelitev tipk
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 51).
51
Page 55
Nastavitve prenosne enote
Številčna tipka
¤ Na kratko pritisnite številčno tipko.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 51).
Spreminjanje jezika prikaza
Prikaz besedil prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom ‰.
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste pomotoma izbrali nerazumljiv jezik: v 5 I1
Pritisnite tipke eno za drugo.
s Izberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
Nastavitev prikazovalnika
§OK§.
Nastavljanje/spreminjanje logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku lahko prikazuje logotip. Logotip nadomešča običajni prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, uro in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Kadar je logotip aktiviran, je opcija Slika označena z .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikazane bodo aktualne nastavitve.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip bo prikazan) ali
Izkl. (brez logotipa).
Slika:
Po želji lahko logotip spremenite.
¤ Shranite spremembe.
Če bi namesto logotipa radi začasno priklicali uro in datum, kratko pritisnite na katerokoli tipko.
Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite
s Izberite barvno shemo in
pritisnite shema).
a Kratko pritisnite.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Nastavite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
52
§OK (=trenutna
§OK.
§OK§.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Skočite v vrstico Slika:.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
s Izberite sliko in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
Nastavitev nočnega načina
Kadar je prenosna enota vstavljena v polnilno enoto, je prikazovalnik napol osvetljen. Če vas to moti, lahko nastavitev nočnega načina spremenite. Prikazovalnik bo v tem primeru popolnoma zatemnjen.
Page 56
Nastavitve prenosne enote
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Nocni nacin
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze
Če je funkcija samodejnega vzpostavljanja zveze vključena, pri dohodnem pozivu le dvignete prenosno enoto iz osnovne enote, ne da bi vam bilo potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Spreminjanje glasnosti sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko nastavite na eno od petih stopenj glasnosti, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj.
Glasnost sprejema govora na prenosni enoti lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zvezo. Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Nastavite glasnost.
§Shrani§ Shranite s pritiskom na
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi (str. 19):
v Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
Nastavite glasnost in shranite (glejte zgoraj).
§OK.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti (1–5; npr. stopnja 2 = ˆ) in zvonjenjem „Crescendo“ (6; glasnost se postopoma povečuje = ).
u Melodije:
Iz urejevalnika melodij lahko izberete poljubno melodijo (str. 54).
Pozivne melodije lahko nastavite različno za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice. u Interni klici: Za interne klice. u Sestanki: Za sestanke (str. 56). u Budilka: Za budilko (str. 56). u Vsi enako: Za vse funkcije.
Za spreminjanje pozivnih melodij osnovne enote glejte str. 58.
Nastavitev za posamezne funckije
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od vrste signaliziranja. Lahko izberete, da se bodo ob zunanjih klicih najavila imena kličočih. V ta namen morate za vsako ime predhodno posneti izgovorjavo imena (str. 23).
¢ ï ¢ Nast. pozivanja
v q Nastavite glasnost (1-6). s Skočite v drugo vrstico. r Izberite melodijo. r Vključite ali izključite funkcijo
Najav.-ime.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Meni Nast. pozivanja lahko odprete tudi s kratkim pritiskom tipke t v stanju mirovanja.
53
Page 57
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev za vse funkcije hkrati
v ¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in izberite melodijo
(glejte „nastavitev za posamezne funkcije“).
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko za
potrditev vnosa.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev signala pozivanja
Pri pozivu lahko pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite signal za trenutni klic ali za vse naslednje klice. Ponovna vključitev med zunanjim klicem ni možna.
Izključitev signala zvonjenja za vse naslednje klice
* Tipko zvezdica držite
pritisnjeno tako dolgo, dokler signala pozivanja ne boste več slišali.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivanja
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivanja za trenutni poziv
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev „tihega“ pozivanja
Poleg običajnega signala zvonjenja lahko vključite „tiho“ pozivanje. Pri pozivu se oglasi kratek tonski signal („Pisk“) namesto signala zvonjenja.
* Držite tipko zvezdica in v treh
sekundah:
§Vkljucen§§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poziv se bo signaliziral samo preko kratkega tonskega signala. Na prikazovalniku bo prikazano º.
Vključitev/izključitev prvega pozivnega signala
v Odprite meni. 54O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali: 1 §OK§ Prvi pozivni signal bo utišan.
Urejevalnik melodij
Urejevalnik melodij ureja signale zvonjenja in zvoke, ki jih lahko uporabite kot nadomestilo signala zvonjenja. Upravlja z naslednjimi zvočnimi tipi:
Simbol Zvok Format
Ù signal zvonjenja;
Simbol bo v urejevalniku melodij prikazan pred imenom. V vašem telefonu so prednastavljene 3 Ù in 17 × melodij. Prednastavljene melodije ne morete preimenovati ali izbrisati.
Melodije v formatu .psf in iMelody lahko naložite iz računalnika (str. 67). Melodije v formatu iMelody lahko prejmete preko SMS (str. 33).
Obstoječe zvoke lahko predvajate, zvoke, ki ste jih prejeli preko SMS ali podatkovnega kabla (največ 16kB) in jih shranili na prenosno enoto, lahko v urejevalniku melodij preimenujete ali izbrišete.
enozvočno
× večzvočno standardno × večzvočno .psf
Ö enozvočno iMelody
standardno
54
Page 58
Nastavitve prenosne enote
Predvajanje melodij
v ¢ Ë ¢ q (izberite vnos)
§Predv.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije bodo predvajane. S tipko qizbirate med melodijami.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvajanje bo končano.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Med predvajanjem melodij lahko s funkcijsko tipko glasnost.
V primeru da ste shranili melodijo v neveljavnem formatu, boste po izbiri dobili obvestilo o napaki. Z Î postopek prekinete. Z melodijo.
§Glasnost§ spreminjate
§Izbrisi§ izbrišete
Preimenovanje/brisanje melodij
Izbrali ste eno izmed melodij. V primeru da ste izbrali melodijo, ki se je ne da brisati (è), te možnosti niso na voljo.
v Odprite meni. V odvisnosti od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Spremeni ime
Izberite in pritisnite ime (največ 16 znakov brez presledkov in posebnih znakov) in pritisnite Vnos bo shranjen pod novim imenom.
Izbrisi vnos
Izbrani vnos bo izbrisan. Izbrisana melodija bo samodejno nadomeščena. Izbrisana melodija zvonjenja za VIP klice ali obletnice ne bo samodejno nadomeščena.
§OK§. Spremenite
OK.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. vključite/izključite lahko naslednje opozorilne signale:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Opozorilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): ob koncu vnosa/nastavitve in ob prejemu SMS sporočila oziroma novega vnosa v telefonskem odzivniku ali v seznamu kličočih.
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ ï ¢ Opozorilni toni
v
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Akumul.:
Izberite Vklj.,Izkl.. ali Med kli. Opozorilni signal akumulatorja bo vključen ali izključen, oziroma se signalizira med pogovorom.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Potrditvenega signala, ki se sliši ob položitvi prenosne enote v polnilno enoto, ni možno izključiti.
Za vključitev/izključitev opozorilnih signalov osnovne enote glejte str. 59.
55
Page 59
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev budilke
Predpogoj: Nastavljena morata biti datum in ura (str. 9).
Vključitev/izključitev in nastavitev budilke
v ¢ ì ¢ Budilka
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite uro bujenja (štirimestno).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikazal se bo simbol ¼. Bujenje s prenosno enoto se bo oglasilo z
izbrano melodijo (str. 53). Bujenje traja 60 sekund, medtem se na prikazovalniku prikaže Budilka.
Med klicem se budilka signalizira le s kratkim signalom.
Izklop budilke
Predpogoj: Budilka zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko ali
poljubno tipko.
Nastavitev sestanka
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za 5 različnih sestankov (glasnost in melodije, glejte str. 53).
Shrani sestanek
Predpogoj: Nastavljena morata biti datum in ura (str. 9).
¢ ì ¢ Sestanki
v
Prikazal se bo seznam shranjenih sestankov. V primeru da ste že shranili 5 sestankov, morate najprej izbrisati enega izmed njih.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite ura/minuta (štirimestno).
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko besedilo (največ 16 znakov) in pritisnite
§OK§. Besedilo se na prikazovalniku, v
seznamu ali ob opozorilnem klicu, prikaže kot ime sestanka. V primeru da ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in ura sestanka.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikaže se simbol ¼. Sestanek je v seznamu označen z. Sestanki so v seznamu razvrščeni po datumu.
Opomnik sestanka bo predvajal izbrano melodijo (str. 53). Zvonjenje traja 30 sekund. Prikaže se vneseno besedilo ali datum in čas.
Med klicem se sestanek signalizira le s kratkim piskom.
Urejanje sestankov
v ¢ ì ¢ Sestanki ¢ (izberite
Sestanek 1–5)
Ogled/spreminjanje sestanka:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sestanek. Vrnite se z
§Uredi§ Po potrebi pritisnite funkcijsko
tipko, če želite spremeniti vnos.
§OK§ ali:
¤ Vnesite spremembe.
56
Page 60
Nastavitve prenosne enote
Ostale funkcije menija omogočajo:
v Odprite meni. Na voljo imate naslednje možnosti:
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega sestanka.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega sestanka.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh sestankov.
Izklop ali odgovor na opozorilni signal
Predpogoj: Opozorilni signal zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izključite opozorilni signal.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
na opozorilni signal odgovorite s sporočilom SMS.
Prikaz nesprejetih sestankov in obletnic
Nesprejeti sestanki/obletnice (str. 22) se shranijo v seznam Zamujeni dat. v naslednjih primerih:
u Sestanka/obletnice ne sprejmete. u Opozorilni signal se pojavi v času
pogovora.
u Prenosna enota je v času sestanka/
obletnice izklopljena. Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v seznamu pojavi nov vnos, se na
prikazovalniku pojavi funkcijsko tipko, se odpre tudi seznam
Zamujeni dat..
Dostop do seznama z menijem:
¢ ì ¢ Zamujeni dat.
v s Izberite sestanek/obletnico.
Prikažejo se informacije o sestanku/
obletnici. Pretekli sestanek je označen z ¼, pretekla obletnica pa z ‚.
§Sestan.§. Če pritisnite
§§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izbrištete sestanek/obletnico.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite sestaviti SMS.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru da je v seznamu že 10 vnosov, se pri novem vnosu izbriše najstarejši vnos.
Klic v sili
Tovarniško izbrana številka za klic v sili je
112. Lahko jo spremenite ali izbrišete. Številko za klic v sili lahko pokličete tudi, če
je tipkovnica zaklenjena.
Spreminjanje številke za klic v sili
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ SOS-
stevilka
Prikaže se številka za klic v sili. Te številke iz trenutnega menija ne morete izbrati s tipko c.
~ Spremenite številko za klic v
sili.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen.
Klic v sili
Klic v sili lahko izvedete tudi, če je tipkovnica zaklenjena (str. 9).
~ Vnesite številko za klic v sili.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
§OK§. Vnos
57
Page 61
Nastavitev osnovne enote
Priklic tovarniških nastavitev prenosne enote
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama za izbiro operaterjev, seznama kličočih, mape elektronske pošte, seznamov SMS, prijava prenosnih enot na osnovno enoto ter slike in vsebina urejevalnika melodij se ohranijo. Pregled tovarniških nastavitev najdete v dodatku, str. 66.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Z a ali funkcijsko tipko prekinete.
§Ne§ postopek
Nastavitev osnovne enote
Nastavitve osnovne enote spreminjate s prijavljeno prenosno enoto Gigaset S44.
Zaščita pred nepooblaščenim dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki je poznana samo vam. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote in pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti.
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, (štirimestno) PIN sistema osnovne enote („0000“) lahko spremenite v PIN sistema (štirimestno), ki jo poznate samo vi.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V tem primeru se obrnite na klicno številko za pomoč uporabnikom (str. 64).
S spremembo PIN sistema omogočite upravljanje telefonskega odzivnika na daljavo (str. 43).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN
v
sistema
~ Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~ Vnesite novo PIN sistema in
pritisnite razlogov je vnos na prikazovalniku predstavljen s štirimi zvezdicami (****).
s~ V naslednji vrstici ponovno
vnesite novo PIN sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK.
OK. Iz varnostnih
§OK.
Spreminjanje jezika prikaza
Jezika prikaza na prikazovalniku osnovne enote ne morete nastaviti posebej. Osnovna enota prevzame nastavitev s prve prijavljene prenosne enote.
Spreminjanje pozivnih signalov
58
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti in zvonjenjem „Crescendo“, glejte str. 53. Z „0“ izključite pozivne signale na osnovni enoti. Na prikazovalniku osnovne enote se prikaže simbol Ú.
Page 62
Nastavitev osnovne enote
u Melodije:
Klicem iz javnega omrežja lahko
določite pozivno melodijo,
glejte str. 53.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Avdio
v
¢ Nast. pozivanja
Za izvedbo postopka glejte str. 53.
Opombi:
– Za spreminjanje glasnosti na osnovni enoti
glejte str. 18.
– Interni klici se na osnovni enoti vedno
signalizirajo s pozivno melodijo 1.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Avdio
¢ Opozorilni toni
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Repetitor (Repeater)
Z repetitorjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Če radijski signal ne doseže prenosne enote, morate aktivirati delovanje z repetitorjem. Ob tem se prekinejo vsi pogovori, ki so bili v tem trenutku aktivni preko izbrane osnovne enote.
Predpogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repetitor.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repetitorjem je funkcija v meniju označena s simbolom ‰.
Vklop/izklop vključitve v interni pogovor
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Usmerjanje klicev iz javnega omrežja na izbrano osnovno ali prenosno enoto
Vaš telefon lahko nastavite tako, da bo klic iz javnega omrežja prevezan direktno na izbrano prenosno, oziroma osnovno enoto.
Ob vzpostavitvi zveze bo kličočemu ponu­jena možnost izbire internega uporabnika, s katerim želi govoriti oziroma slišal bo nagovor, ki ste ga sami posneli. Ima 5sekund časa za vnos želene interne številke.
Predpogoj: Usmerjanje klicev je vključeno (str. 59).
Če izbrani interni uporabnik ne sprejme klica, bo, v primeru da je vključen, klic prevzel telefonski odzivnik. Če je nastavitev za prevzem klica na telefonskem odzivniku nastavljena na
Tak oj (str. 41), nagovor ne bo predvajan.
Vključitev/izključitev usmerjanja klicev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
Vkljucitev Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
59
Page 63
Nastavitev osnovne enote
Snemanje nagovora
Primer značilnega nagovora je: „Če želite govoriti z gospodom Novakom, pritisnite 1, če želite dobiti tajništvo, pritisnite 2, za poljubnega sogovornika pritisnite zvezdico.“
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
v
kl.
Nagovor-snem.
Izberite in pritisnite Sistem vam bo ponudil možnost snemanja nagovora.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Slišali boste signal pripravljenosti.
§OK§.
¤ Posnemite sporočilo.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Po zaključenem snemanju se bo posneti nagovor samodejno predvajal.
Opomba:
Če med snemanjem nagovora pritisnete funkcijsko tipko ali tipko za položitev slušalke a, bo posnetek izbrisan.
Snemanje se samodejno prekine po preteku 170 sekund ali če med snemanjem nagovora pride do pavze, daljše od 2 sekund.
Poslušanje/brisanje nagovora
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
Nagovor-poslus.
Izberite in pritisnite
S pritiskom tipke za položitev slušalke a prekinete predvajanje.
Brisanje nagovora
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
Nagovor-brisanje
Izberite in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
s Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opombi:
– Po potrebi lahko med predvajanjem
nagovora vključite zvočnik s pritiskom tipke
d.
– Med poslušanjem nagovora lahko s
pritiskom na funkcijsko tipko §Nov§ posnamete novo sporočilo.
Prevzem klica
Če izbrani interni uporabnik ne prevzame usmerjenega klica, ga lahko prevzamete na drugi prenosni ali osnovni enoti s pritiskom tipke za dvig slušalke c / c. Če je tako nastavljeno, se usmerjeni klici signalizirajo tudi na drugih enotah.
Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset) ostanejo prenosne enote prijavljene. Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema u Nastavitev „brez pozivnega signala“ u SMS informacijske storitve
Pregled tovarniških nastavitev najdete na str. 66.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Z a ali funkcijsko tipko §Ne§ postopek prekinete.
§OK§.
60
Page 64
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le, če naročniška centrala to zahteva. Glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na centrali, ki ne podpira posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati ali sprejemati SMS.
Postopek izbire in „flash“ čas
Trenutna nastavitev je označena s simbolom ‰.
Spremeba postopka izbiranja
Imate naslednje možnosti nastavitve postopka izbiranja:
u Tonski način (DTMF), u Impulzni način.
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
s Izbor postopka izbire
(=vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Nastavitev časa prekinitve linije
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Flash casi
funkc.
s Izberite čas prekinitve linije
(=vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Shranjevanje številke za izbiranje v javno omrežje
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate za zunanje klice izbrati številko za izbiranje v javno omrežje. Na primer „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite največ trimestno
številko ali jo spremenite.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
V primeru da je številka za izbiranje v javno omrežje shranjena, velja:
u Številka za izbiranje bo samodejno
dodana: številki SMS centra, številkam iz seznama kličočih in številkam iz seznama sporočil na telefonskem odzivniku.
u Številko za izbiranje morate vnesti
ročno pri shranjevanju vnosov v telefonski imenik, shranjevanju številke za klic v sili, shranjevanju tipk za hitro izbiranje in shranjevanju številke SMS centra ter pri ročnem izbiranju.
u V primeru da pri pošiljanju SMS,
številko prejemnika izberete iz telefonskega imenika, je potrebno številko za izbiranje v javno omrežje izbrisati.
u Obstoječo številko za izbiranje v javno
omrežje lahko izbrišete z X. Če želite vnesti premor ali čas prekinitve linije pritisnite © s Vstavi pavzo oziroma © s Vstavi R
§OK§
§OK§.
61
Page 65
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Nastavitev trajanja pavz
Sprememba pavze pri zasedeni liniji
Spremenite lahko trajanje pavze, ki nastopi med pritiskom tipke za položitev slušalke c in oddajo številke.
v Odprite meni. 5 4 O 1 L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze
(1 =1 sekunda; 2 = 3 sekunde; 3 =7sekund) in pritisnite
Sprememba pavze tipke R
Če je zaradi delovanja na vaši naročniški centrali potrbno spremeniti dolžino pavze, lahko to naredite po naslednjem postopku:
v Odprite meni. 5 4 O 1 2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze
(1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite
§OK.
OK.
Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja
Če vaša naročniška centrala deluje na impulzni način izbiranja klicnih številk in je za določeno vzpostavljeno zvezo potreben tonski način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil na odzivniku omrežja), morate izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo ali ste pravkar izbrali zunanjo klicno številko.
v Odprite meni.
GAP DTMF Izberite in pritisnite
Tonski način izbiranja je vključen samo za trenutni klic.
§OK§.
Sprememba pavze pri izbiranju (pavza po številki za izbiranje v javno omrežje)
Pogoj: Shranili ste številko za izbiranje v javno omrežje (str. 61).
v Odprite meni. 5 4 O 1 1
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze
(1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundi; 3 =3sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
62
§OK.
Page 66
Dodatek
Dodatek
Nega telefona
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z
antistatično krpo. Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe
krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
¤ Prenosno enoto takoj izključite, če je
padla ali prišla v stik s tekočino.
¤ V nobenem primeru prenosne enote ne
smete vključiti.
¤ Takoj odstranite akumulator.
Pustite, da tekočina odteče iz prenosne enote. Nadaljujte, kot sledi:
¤ Prenosno enoto postavite v vodoraven
položaj z navzdol obrnjenim, odprtim
prostorom za akumulatorje.
¤ Prenosno enoto postavite v navpični
položaj. Pri tem jo nagibajte naprej in
nazaj in jo narahlo tresite.
¤ Vse dele do suhega obrišite in
prenosno enoto (z odprtim prostorom
za akumulatorje) za najmanj 72 ur
postavite s tipkovnico obrnjeno
navzdol v suh, topel prostor (ne v
mikrovalovko, v pečico itd.). Ko je prenosna enota popolnoma suha je v
največ primerih možna ponovna vključitev in ponovna uporaba.
!
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.siemens-mobile.com (izberite slovensko stran). Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedeni v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke
a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 8).
Prenosna/osnovna enota ne reagira na pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Pritisnite in držite tipko „lojtra“
(str. 9).
Prikaz „Osnovna enota x“ utripa.
1. Prenosna enota je izven območja dosega.
#
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto
in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 46).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 7).
Prikaz „Iskanje osn.enote” utripa. Prenosna enota je nastavljena na
Naj-osnov.enota ali nobena prenosna enota ni
znotraj dosega.
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto in
osnovno enoto.
¥ Preverite vtično napajalno enoto (str. 7).
Prenosna/osnovna enota ne zvoni.
1. Zvonjenje je izključeno.
¥ Vključite zvonjenje (str. 54).
2. Nastavljena je Takojsnja preusmeritev.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 19).
63
Page 67
Dodatek
Ne slišite zvonjenja/signala izbiranja. Priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana.
¥ Ob nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil (str. 7).
Vaš sogovornik vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
oziroma tipko
u (na prenosni enoti)
l (na osnovni enoti).
¥ Vključite mikrofon (str. 15/str. 17).
Številka kličočega se ne prikaže kljub omogočeni funkciji CLIP.
Kličoči nima omogočenega prenosa številke.
¥ Kličoči se mora pri svojem operaterju
naročiti na funkcijo prenosa številke (CLI).
Pri vnosu slišite opozorilni signal (zaporedje padajočih tonov).
Ni izvedljivo ali napačen vnos.
¥ Ponovite vnos.
Spremljajte izpis na prikazovalniku in preberite navodila za uporabo.
Ne morete poslušati odzivnika omrežja. Vaš telefonski aparat je nastavljen na pulzno
izbiranje.
¥ Telefonski aparat nastavite na tonski način
izbiranja.
V seznamu kličočih vnosi niso opremljeni z informacijo o času.
Datum/ura nista nastavljena.
¥ Nastavite datum in uro (str. 9).
Pri upravljanju telefonskega odzivnika na daljavo slišite obvestilo: „Številka PIN ni veljavna“.
1. Vnesena PIN številka sistema je napačna.
¥ Znova vnesite PIN,
2. PIN številka sistema je nastavljena na tovarniško nastavitev 0000.
¥ Spremenite PIN (različno od 0000)
(str. 58).
Telefonski odzivnik deluje v načinu „obvestilo” in ne v načinu „snemanje” (predvaja napačni nagovor).
Na telefonskem odzivniku je zmanjkalo prostora.
¥ Izbrišite stara sporočila (str. 39/str. 43). ¥ Poslušajte nova sporočila in jih nato izbrišite
(str. 39/str. 42).
Služba za pomoč uporabnikom
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
www.siemens-mobile.com (izberite slovensko stran)
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo, ki jih lahko prenesete na svoj računalnik. Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete v tem navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja in odgovori v tem dodatku. Če je prišlo do okvare aparata ter v primeru uveljavljanja garancijskih pravic in osebnega svetovanja za izdelke iz naše ponudbe, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na Siemens vroči klicni številki v Sloveniji:
01 4746 336
Pričakujejo vas kvalificirani uslužbenci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema.
V državah, kjer naš proizvod ni bil prodan preko pooblaščenih prodajalcev, ne zagotavljamo servisiranja in zamenjave aparata.
64
Page 68
Dodatek
Certifikat
Vaš Gigaset je predviden za delovanje v Sloveniji, kot je označeno na spodnji strani aparata in na embalaži. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
Izvleček iz originalne deklaracije:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/ EC is ensured“ Senior Approvals Manager
Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti (DoC). Kopijo originalne deklaracije DoC lahko dobite na vroči klicni številki podjetja.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(stanje ob tiskanju navodila)
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 700 u Sanyo Twicell 650 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700mAh „za DECT“ u GP 700mAh u GP 850 mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technologies AAA 800 u Varta Phone Power AAA 700mAh
Novi prenosni enoti sta priložena dva priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Kapaciteta 800 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 10 ur Čas polnjenja približno 8 ur
približno 150 ur (6 dni)
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
Poraba energije osnovne enote
Približno 3W.
Splošni tehnični podatki
DECT-Standard ustreza GAP-Standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Doseg do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne in napajalne enote
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/IMP
Dimenzije osnovne enote
1880–1900 MHz
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(impulzni način) 158 x 106 x 75 mm
(d x š x v)
65
Page 69
Dodatek
Dimenzije prenosne enote
Teža osnovn e enote
Teža prenos ne enote z akumulatorjema
141 x 51 x 28 mm (d × š × v)
284 g
120 g
Tovarniška nastavitev
Vaš Gigaset S645 je tovarniško nastavljen, kot je navedeno v tabeli. Telefon lahko ponovno nastavite na tovarniške nastavitve (str. 58).
Tovarniška nastavitev osnovne enote
Funkcija T. nastavitev Stran Jezik prikazovalnika glede na državo str. 58 Signal tipk/potrditve vključeno str. 59 Brez prvega p. signala izključeno str. 54 Flash čas 100 ms str. 61 Vključitev v pogovor izključeno str. 59 Vrsta seznama Zamujeni klici str. 25 Prenosna enota: ime „INT 1“ do
Osnovna enota: ime „INT 0“ str. 47 Predizbira operaterja
(predizbiranje) Glasnost:
prostoročno/ zvonjenje
Pavza: po zasegu 3 s str. 62 Pavza: tipka R 800 ms str. 62 Pavza: številka za izb.
v javno omrežje Kratko izbiranje
SMS: dohodni sezn. in seznam osnutkov
SMS funkcija vključeno str. 35 SMS informacijske
storitve
„INT 6“
glede na državo str. 27
2/5 str. 18
3s str.62
1 vključeno:
telefonski odzivnik
prazno str. 30
10 prednstavljenih
str. 47
/ str. 58
str. 45
Funkcija T. nastavitev Stran SMS center str. 34 PIN številka sistema 0000 str. 46 Številka za izb. v javno
omrežje Način izbiranja DTMF str. 61 Telefonski odzivnik vključen str. 37 Nagovor standardno str. 38 Dolžina govornega
sporočila Govorna sporočila izbrisana str. 39 Lastni nagovor izbrisano str. 38 Poslušanje (telefonski
odzivnik) Prevzem klica
(telefonski odzivnik)
brez str. 61
120 s str. 41
vključeno str. 40
po 20 s str. 41
Tovarniška nastavitev prenosne enote
Funkcija T. nastavitev Stran Signal akumulatorja
klik tipk/signal potrditve
Samodejni prevzem zveze
Otroški alarm (nadzor prostora)
Otroški alarm: občutljivost /številka
Izbor osnovne enote Osnov. enota 1 str. 46 Jezik prikazovalnika glede na državo str. 52 Glasnost:
prostoročno/slušalka/ pozivni signali, budilka, sestanki
Logotip vključeno str. 52 Poslušanje (telefonski
odzivnik) Nočni način delovanja izključeno str. 52 Klic v sili 112 str. 57 Pomoč pri vnosu
besedila EATONI Budilka/sestanek izključeno str. 56
vključeno str. 55
vključeno str. 53
izključeno str. 48
visoka/brez številke
3/1/5 str. 53
vključeno str. 40
vključeno str. 68
str. 48
66
Page 70
Dodatek
Funkcija T. nastavitev Stran Nabor znakov standardni str. 67
Garancijska izjava
Siemens daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko s podatkovnim kablom (str. 75) povežete z vašim osebnim računalnikom. Računalnik s pomočjo programa (program brezplačno naložite k sebi iz www.siemens­mobile.com/gigasets645) komunicira z vašo prenosno enoto. Tako imate dostop do telefonskega imenika vaše prenosne enote in iz računalnika v prenosno enoto naložite melodije.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Kopiranje. V času prenosa ni možen vnos preko tipkovnice, telefon ne sprejema dohodnih klicev.
u Kazalec (kurzor) premikate z u v t
s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Za spreminjanje iz načina pisanja „Abc“
v „123“, iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko začetnico, vse ostale dalje z malimi črkami), na kratko pritisnite tipko zvezdica * pred vnosom črke.
u Pritisnite in držite tipko zvezdica
Prikaže se izbirna vrstica znakov, ki je dodeljena tipki zvezdica.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
. Pritisnite tipko zvezdica
*
*
Pisanje SMS ali imen (brez pomoči pri vnosu besedila)
Ko tipko pritisnete in držite, se znaki ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos.
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami, malimi črkami ali pisanje cifer, se to prikaže na prikazovalniku, ko preklopite iz enega načina pisanja v drugega:
u Pri vnosu v telefonski imenik je v
spodnji vrstici prikazan „A“ oziroma „a“.
u Pri vnosu SMS besedila, je na
prikazovalniku desno zgoraj prikazano „Abc“, „abc“ oziroma „123“.
:
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
67
Page 71
Dodatek
Pisanje besedila (s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele znakov, str. 68). Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk), takoj ko pritisnete tipko. Najbolj verjetno iskana črka se izpiše inverzno na polje za vnos besedila.
470(2) Ç Abc
Zdravo Peter, danes ne
morem priti. Ja
zwxy
1 funkcija EATONI je vključena 2 SMS besedilo 3 izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom na naslednjo tipko. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko „lojtra” # tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnete in držite tipko „lojtra” #, se v izbirni vrstici prikažejo znaki, ki so dodeljeni tej tipki.
1
2
3
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se urejajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red urejanja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s simbolom s )
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov, pred ime vstavite presledek ali številko. Ti vnosi se premaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se premaknejo na konec telefonskega imenika.
Vnašanje posebnih znakov
Na vaši prenosni enoti Gigaset S44 lahko vnašate posebne znake, kot je razvidno iz naslednje tabele.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Nahajate se v polju za vnos besedila.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in potrdite z (=vključeno).
a Kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke, da se vrnete v vnosno polje. Vnesite besedilo.
68
§OK§
Page 72
Standardna pisava
1 Q * #
*) **)
1x
presledek presledek
2x 1 Â ,
3x £ 1 ? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0 ( § 6x ¤ $ + ) 7x ¥ - < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonski imenik in drugi seznami **) Pri pisanju SMS
Abc-->
.
123
123 --> abc
Dodatek
# @
69
Page 73
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem lahko izberete funkcijo menija tako, da najprej odprete meni, nato pa vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico”).
Primer: v 414 za „nastavitev zvonjenja budilke“. V stanju mirovanja telefona odprite meni v:
1 SMS sporocila î
Če imate SMS predalnik (navaden ali osebni) brez aktivirane PIN številke. 1-1 Napisite SMS 1-2 Dohodna 00+00 1-3 Odhodna
Če imate SMS predalnik z aktivirano PIN številko ali 2-3 predalnike. 1-1 Skup. SMS pre. 1-1-1 Napisite SMS
1-1-2 Dohodna 00+00 1-1-3 Odhodna
1-2 do 1-4
SMS predal A SMS predal B SMS predal C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-4
1-2-3 do 1-4-3
Napisite SMS
Dohodna 00+00
Odhodna
1-5 SMS storitve 1-6 Nastavitve 1-6-1 SMS centri 1-6-1-1 SMS center 1
[do] 1-6-1-5 SMS center 5
1-6-2 SMS predali 1-6-2-1 Skup. SMS pre.
1-6-2-2 SMS predal A 1-6-2-3 SMS predal B 1-6-2-4 SMS predal C
70
Page 74
2 Omrez. storitve ê
2-6 Vsi klici 2-6-1 Preusmeritev
2-6-3 Klic v cakanju
Pregled menija
3 Druzina/Zabava
3-1 Nadzor prostora 3-2 Walky-Talky
4 Avdio
4-1 Nast. pozivanja 4-1-1 Zunanji klici
4-2 Opozorilni toni
5 Nast.pren.enote
5-1 Datum/Cas 5-2 Prikazovalnik 5-2-1 Slika
5-3 Prenosna enota 5-3-1 Jezik
ï
í
4-1-2 Interni klici 4-1-3 Sestanki 4-1-4 Budilka 4-1-5 Vsi enako
Ð
5-2-2 Barvna shema 5-2-3 Kontrast 5-2-4 Nocni nacin
5-3-2 Samod.prevzem 5-3-3 SOS-stevilka 5-3-4 Prijava pr.en. 5-3-4-1 Osnov. enota 1
[do] 5-3-4-4 Osnov. enota 4
5-3-5 Izbira osn.en. 5-3-5-1 Osnov. enota 1
[do] 5-3-5-4 Osnov. enota 4 5-3-5-5 Naj-osnov.enota
5-3-6 Tov.nastavitev
71
Page 75
Pregled menija
5-4 Osnovna enota 5-4-1 Avdio 5-4-1-1 Nast. pozivanja
5-4-1-2 Opozorilni toni
5-4-2 PIN sistema 5-4-3 Tov.nastavitev 5-4-4 Posebne funkc. 5-4-4-1 Nacin izbiranja
5-4-4-2 Flash casi 5-4-4-3 Repeater-delov. 5-4-4-4 Karakt.stevilka 5-4-4-5 Vklju.v pogovor
5-4-5 Predizbiranje 5-4-5-1 Klicna stevilka
5-4-5-2 S predizbiro 5-4-5-3 Brez predizbire
5-4-6 Usmerjanje kl. 5-4-6-1 Vkljucitev
5-4-6-2 Nagovor-snem. 5-4-6-3 Nagovor-poslus. 5-4-6-4 Nagovor-brisanje
5-4-7 Storitve prenosa
6 Telef. odzivnik
6-1 Nast. tipke 1 6-1-1 Omrez. odzivnik
6-2 Vkljucitev 6-3 Posl.med snem. 6-3-1 Prenosna enota
6-4 Nagovori 6-4-1 Snemanje nag.
6-5 Dolzina snem. 6-6 Prevzem klica
Î
6-1-2 Telef. odzivnik
6-3-2 Osnovna enota
6-4-2 Poslusanje nag. 6-4-3 Brisanje nag. 6-4-4 Snemanje obv. 6-4-5 Poslusanje obv. 6-4-6 Brisanje obv. 6-4-7 Nacin 6-4-7-1 Snemanje
72
6-4-7-2 Obvestilo 6-4-7-3 Izmenljivo
Page 76
7 Koledar/Ura ì
7-1 Sestanki 7-2 Budilka 7-3 Zamujeni dat.
Pregled menija
8 Urejeval.melodij
9 SMS storitve
Ì
Ë
73
Page 77
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v malo brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S44
u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno telefoniranje u Večglasno zvonjenje u Telefonski imenik za 200 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Glasovno izbiranje u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika u Priključek za slušalke
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Prenosna enota Gigaset SL44
u Izjemna oblika u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Prostoročno telefoniranje u Večglasno zvonjenje u Snemanje melodij zvonjenja s prenosno enoto u Telefonski imenik za 200 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Glasovno izbiranje u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika u Priključek za slušalke u Walky-Talky u Igra „Balloon Shooter“
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
74
Page 78
Prenosna enota Gigaset C34
u Osvetljen grafični prikazovalnik u Večglasno zvonjenje u Prostoročno telefoniranje u Telefonski imenik za 100 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Otroški alarm u Odštevanje
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Repeater (repetitor) za Gigaset
Z Gigaset repetitorjem lahko povečate domet prenosne enote.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
Pribor za prostoročno telefoniranje s PTT tipko
Z napravo za prostoročno telefoniranje lahko telefonirate, ob tem pa imate roki prosti.
Dodatna oprema
Podatkovni kabel USB DCA-500
Za povezavo telefona z RS232 vrati računalnika.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za povezavo telefona z USB vrati računalnika.
Vso originalno dodatno opremo lahko naročite pri pooblaščenih trgovcih. Naročite lahko tudi preko spletne strani*: www.siemens-mobile.com/shop. Na tej strani boste našli tudi vse aktualne informacije o naših proizvodih.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Uporaba opeme drugih proizvajalcev je lahko nevarna za zdravje in opremo. Samo z uporabo originalne dodatne opeme lahko zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
* Velja le v nekaterih državah.
75
Page 79

Stvarno kazalo

Stvarno kazalo
A
Akumulator
prvo polnjenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
stanje vstavljanje
Akumulatorji
priporočeni tipi
B
Brisanje
iz seznama kličočih iz telefonskega imenika nagovora (telefonski odzivnik) nagovora za usmerjanje klicev obletnic posnetkov sestankov seznama kličočih sporočil (telefonski odzivnik) sporočila (telefonski odzivnik) vnosa iz seznama kličočih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
znakov
Budilka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C
CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Č
Čas
delovanja polnjenja prekinitve linije
D
Datum
nastavljanje Dodatna oprema Dolžina govornega sporočila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domet Drugi klic
interni pogovor
sprejem/zavrnitev
E
EATONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Elektronska pošta
urejanje naslovov
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 18
. . . . 38
. . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 43
. . . . . 39
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 24
F
Flash čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Garancijska izjava Garancijski list Glasba na čakanju Glasnost
pogovora pozivanja na osnovni enoti prostoročnega delovanja zvočnika
Glasovni ukaz
brisanje posnetkov
snemanje Glasovno izbiranje Glasovno sporočilo
poslušanje Glasovno ukazovanje
vključitev Govorni predal (telefonski odzivnik) Govorno sporočilo
. . . . . . . . . . . . .67, 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . .85
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . .18
. . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. .37
. . . . . . . . . . . . . . .37
I
Ime
preimenovanje osnovne enote
preimenovanje prenosne enote Impulzni način izbiranja Informacijska služba Informacijske storitve Interni pogovor
drugi klic
klic na čakanju Interno
posvetovanje
telefoniranje
vključitev v pogovor Iskanje vnosov
v imeniku osnovne enote
v imeniku prenosne enote Izbiranje
impulzni način
iz imenika (osnovna enota)
številke za klic v sili
tonski način
. . . . . . . . . . . . . .13, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .15, 17
. . . . . . . . . . . . . . .13, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . .15, 17, 59
. . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . .57
. . . . .47
. . . .47
. . . . . . . . .18
. . . . . . . .20
. . . . . . .18
76
Page 80
Stvarno kazalo
Izključitev
mikrofona (osnovna enota) mikrofona (prenosna enota) opomnika za sestanek/obletnico opozorilnih signalov otroškega alarma prenosne enote prvega pozivnega signala samodejnega vzpostavljanja zveze sestanka snemanja pogovora telefonskega odzivnika (osnovna
telefonskega odzivnika (prenosna
usmerjanja klicev vstopa v interni pogovor zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
enota)
enota)
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . 17
. . . . . . 15
. . . 57
. . . . . . . . . 55, 59
. . . . . . . . 54
. 53
. . . . . . . . . 59
J
Jakost sprejema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
K
Klic
prevzem (prenosna enota) usmerjeni
Klic na čakanju
interni pogovor sprejem/zavrnitev
vključitev/izključitev Klic v sili Klicanje
interno (osnovna enota)
interno (prenosna enota)
v javno omrežje (osnovna enota)
v javno omrežje (prenosna enota) Klik tipke Konfernčni klic Kontakti vtiča Krajši dostop
do funkcij
do klicnih številk Kratko izbiranje
odzivnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 13
. . 16
. . 13
L
Logotip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
M
Mapa z elektronsko pošto . . . . . . . . . .24
Medicinski instrumenti Melodija
predvajanje preimenovanje / brisanje
Meni
nivo nazaj odpiranje pregled signal konca menija tipka uporaba upravljanje vnos
Mikrofon
izključitev (osnovna enota) izključitev (prenosna enota) na osnovni enoti na prenosni enoti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . .17
. . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . 1
N
Način izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Nadzor prostora Nagovor pri usmerjanju klicev Najava imena kličočega Napajalna enota Naročniška centrala
pavza za št. za izbiranje v
javno omrežje
priključitev osnovne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SMS začasni preklop na tonski
način izbiranja
Nastavitev
časa prekinitve linije datuma imena osnovne enote imena prenosne enote načina izbiranja samodejnega vzpostavljanja zveze
tihega pozivanja Nastavitev ure Navadna preusmeritev klicev Nema zveza
na osnovni enoti
na prenosni enoti Nepooblaščeni dostop, zaščita Neznani kličoči Nočni način
. . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . .60
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .61
. .53
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
77
Page 81
Stvarno kazalo
O
Občutljivost (otroški alarm) . . . . . . . . 48
Obletnice Odpiranje seznama Odpravljanje težav Odzivnik
hitro izbiranje
Odzivnik omrežja
prikaz obvestila
Onemogočanje
posredovanje klicne številke predizbiranja
Operater
samodejna predizbira Opomnik Opozorilni signali
na osnovni enoti
signal konca menija
signal napake
signal potrditve
vključitev/izključitev Osnovna enota
domet
glasnost pogovora
glasnost zvonjenja
jezik prikaza
melodije pozivanja
menjava
namestitev in priključitev
nastavitve
nema zveza
PIN sistema
predaja klica
preimenovanje
priklic tovarniških nastavitev
priključitev
priključitev na naročniško centralo
reset
usmerjanje klicev Otroški alarm
izključitev
spreminjanje ciljne številke
vključitev
Walky-Talky način
Walky-Talky, izključitev
Walky-Talky, občutljivost
Walky-Talky, vključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 50
P
Pavza
pred izbiranjem v javno omrežje PC vmesnik PIN
spreminjanje Pisanje besedila Pisanje SMS Pisno sporočilo, glejte SMS Pogovor
interna predaja (osnovna enota)
interna predaja (prenosna enota)
interni
prevzem s telefonskega odzivnika
priključitev internega
snemanje
zaključek (osnovna enota)
zaključek (prenosna enota) Polnjenje Pomnilnik Pomoč pri vnosu besedila Ponavljanje izbiranja Poraba energije Posebni znaki Poslušanje
med snemanjem sporočila
nagovora (telefonski odzivnik)
nagovora za usmerjanje klicev
posnetih imen
sporočila (telefonski odzivnik) Posredovanje
klicne številke Posvetovanje (interno) Pošiljanje SMS
na elektronski naslov Poštni predal Potrditveni signal Povratni klic Pozivanje na osnovni enoti
spreminjanje glasnosti
vključitev/izključitev Predizbira operaterja, samodejna Predizbiranje, onemogočanje Prednastavitev številke za
predizbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
uporabnika
. . . . . . . . . . . . .15, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . .16
. . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . .68
. . . . . . . . . . .17, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
. . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . .15, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . .62
. . .16
. . .14
. .40
. . . . .38
. . . . .60
. . . . .42
. . . .27
78
Page 82
Stvarno kazalo
Predvajanje govornih sporočil
osnovna enota prenosna enota
upravljanje na daljavo Predvajanje melodij Prekinitev Prenosna enota
čas delovanja
čas delovanja, otroški alarm
čas polnjenja
glasnost pogovora
glasnost zvonjenja
jakost sprejema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
logotip
melodije pozivanja
menjava interne številke
menjava osnovne enote
nastavitve
nema zveza
nočni način
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
odjava
opozorilni signali
povezava na enoto z najboljšim
sprejemom predaja klica preimenovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 46
prijava priklic tovarniških nastavitev priključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
reset stanje mirovanja stik s tekočino uporaba otroškega alarma usmerjanje klicev vključitev/izključitev Walky-Talky kot otroški alarm
Preusmeritev klicev
navadna
Prevzem klica Prevzem usmerjenega klica Prijava, ročna Prikaz
nesprejetih opomnikov nesprejetih sestankov obvestila odzivnika omrežja številke številke za klic v sili zasedenosti pomnilnika
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . 21
. . . 48, 50
. . . . . . 58
. . . . . . . 48
. . . . . 50
. . . . . . 45
Prikazovalnik
barvna shema jezik (osnovna enota) jezik (prenosna enota) kontrast logotip nastavitve nočni način prenosne enote v stanju mirovanja
Priključitev
osnovne enote na naročniško
centralo prenosne enote telefona
Primer
prikaza seznama uporabe menijev večvrstičnega vnosa
Priponke (SMS) Priporočeni akumulatorji Prostoročno telefoniranje
glasnost pogovora (osnovna
enota) glasnost pogovora (prenosna
enota) preklop
Prvi pozivni signal Prvo polnjenje
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
R tipka
na osnovni enoti na prenosni enoti
Računalniški vmesnik Repetitor Reset
Ročno ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
osnovne enote prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . .24
S
Samodejni povratni klic . . . . . . . . . . .26
Samodejni prevzem Samodejno vzpostavljanje zveze Sestanek
izključitev nesprejeti poimenovanje, opis
Sestavni deli
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
79
Page 83
Stvarno kazalo
Seznam
kličočih kličočih, nastavljanje odpiranje osnutkov (SMS) prenosnih enot s prednastavitvijo sporočil na telefonskem odzivniku tipka seznama kličočih (osnovna
tipka seznama kličočih (prenosna
tipka seznama za izbiro operaterjev za izbiro operaterjev za ponavljanje izbiranja
Shranjevanje
številke za izbiranje v javno omrežje
Signal
akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
konca menija napake potrditve
Simbol
akumulatorja budilke izklopljenega pozivanja novega govornega sporočila novega SMS sporočila pomembnejši simboli sestanka telefonskega odzivnika zapore tipkovnice
zvonjena Sistemske nastavitve Skupinski klic Slušne naprave Služba za pomoč uporabnikom SMS
elektronska pošta
informacijske storitve
jezik vnosa
na naročniški centrali
nastavljanje SMS centra
odgovor ali posredovanje
odpiranje priponke
odpravljanje napak
pisanje/pošiljanje
posredovanje sporočila
pošiljanje v osebni poštni predal
poštni predal
. . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 26
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
enota)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
enota)
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 17, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 54
. . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . 1, 37, 42
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 32
. . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . 26
. . 1
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
pravila seznam dohodnih sporočil seznam osnutkov seznam prispelih sporočil shranjevanje klicne številke sprejem sprememba imena poštnega
uporaba podatkov vključitev/izključitev funkcije zaklepanje s pomočjo PIN
Snemanje
glasovnih ukazov nagovora (telefonski odzivnik) nagovora za usmerjanje klicev
pogovora SOS Sporočilo (telefonski odzivnik)
brisanje
določanje dolžine
označevanje kot „novo“
poslušanje
predvajanje (osnovna enota)
predvajanje na daljavo Sporočilo telefonski odzivnik)
tipka Spreminjanje
ciljne številke otroškega alarma
glasnosti pogovora (osnovna
glasnosti pogovora (prenosna
interne številke prenosne enote
načina izbiranja
PIN sistema
številke za klic v sili Stanje akumulatorja Stanje mirovanja Stik s tekočino Storitve
omrežja Stroški telefoniranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
predala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
enota)
enota)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . .39, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . .31
. . . . . . . . .31
. . . . . . .32
. . . . . . . .33
. . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .57
Š
Številka
ciljna številka otroškega alarma
prikaz identitete (CLIP)
shranjevanje iz SMS sporočila
shranjevanje v imenik
za izbiranje v javno omrežje
. . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .20
. . . . . . .61
. . . . . .35
. . . . .38
. . . . .60
. . . . . .37
. . . . . .42
. . . .48
. . . .47
. . . .48
. . . . .32
80
Page 84
Stvarno kazalo
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Telefoniranje
interno (osnovna enota) interno (prenosna enota) prevzem klica (prenosna enota) prostoročno stroški v javno omrežje (osnovna enota) v javno omrežje (prenosna enota) varčno zunanji klici (osnovna enota) zunanji klici (prenosna enota)
Telefonski imenik
vrstni red vnosov
Telefonski imenik osnovne enote
brisanje iskanje vnosov izhod odpiranje prenos vnosov
Telefonski imenik prenosne enote
iskanje vnosa odpiranje shranjevanje obletnic shranjevanje številk shranjevanje številke iz SMS
sporočila uporaba shranjenih številk urejanje vnos prikazane številke
Telefonski odzivnik
način delovanja način delovanja, izbira nagovor tipka za vključitev tipke na osnovni enoti vključitev/izključitev (osnovna
enota) vključitev/izključitev (prenosna
enota)
Tiho pozivanje Tipka „lojtra“ (prenosna enota) Tipka 1 (kratko izbiranje)
na osnovni enoti na prenosni enoti
Tipka INT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 13
. . . 13
. . 16
. . 13
. . . . . 16
. . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . 17
. . . 20
. . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipka za brisanje
na osnovni enoti . . . . . . . . . . . . . . . 2
na prenosni enoti telefonski odzivnik
Tipka za dvig slušalke
na osnovni enoti
na prenosni enoti Tipka za položitev slušalke Tipka za prekinitev
na osnovni enoti
na prenosni enoti Tipka za prostoročno telefoniranje Tipka za sporočila
prikaz seznamov
utripanje Tipka za upravljanje Tipka za vključitev odzivnika Tipka za vključitev/izključitev prenosne
Tipka zvezdica
na osnovni enoti
na prenosni enoti Tipke osnovne enote
INT
R tipka
seznam kličočih
telefonski odzivnik
tipka 1 (kratko izbiranje)
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za prekinitev
tipka zvezdica
tipki plus/minus
vključitev/izključitev odzivnika Tipke prenosne enote
funkcijski tipki
R tipka
tipka „lojtra“
tipka 1 (kratko izbiranje)
tipka meni
tipka seznama za izbiro operaterjev
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za položitev slušalke
tipka za prekinitev
tipka za prostoročno telefoniranje
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . .1, 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . .2, 41
. . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .2, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . .1, 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . .1, 13
. . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . .1, 10
. . 1
. . . . . . . . . . . .1, 31
. . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 54
. 1
81
Page 85
Stvarno kazalo
Tipki plus/minus Tonski način izbiranja Tonski način izbiranja, DTMF Tovarniške nastavitve
osnovne enote prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 60, 66
. . . . . . . . . . . . 58, 66
U
Upravljanje na daljavo . . . . . . . . . 41, 43
Ura, nastavljanje Urejevalnik melodij Usmerjanje klicev
poslušanje/brisanje nagovora prevzem klica snemanje nagovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 60
V
Varčna poizvedba . . . . . . . . . . . . . . . 41
Varnostna opozorila Večvrstični vnos Vključitev
opozorilnih signalov otroškega alarma prenosne enote prvega pozivnega signala samodejnega vzpostavljanja zveze sestanka snemanja pogovora telefonskega odzivnika (na daljavo) telefonskega odzivnika (osnovna
telefonskega odzivnika (prenosna
usmerjanja klicev v pogovor vstopa v interni pogovor zapore tipkovnice
Vmesnik za priklop na osebni
Vnos
brisanje iz seznama kličočih brisanje iz telefonskega imenika iskanje v imeniku izbira (meni) pavze
vrstni red v imeniku Vprašanja in odgovori Vstavljanje akumulatorjev Vstopanje v zvezo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
enota)
enota)
. . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
računalnik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 55, 59
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 54
. 53
. . . . . . . . . . . . 40
. 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . 18
. . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 15
W
Walky-Talky
nastavljanje otroški alarm vključitev/izključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .50
Z
Zaključek pogovora
na osnovni enoti na prenosni enoti
Zapora
tipkovnice, vključitev/izključitev Zasedenost pomnilnika Zunanji klic Zunanji klic (osnovna enota) Zunanji klic (prenosna enota) Zvočnik Zvonjenje na prenosni enoti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 53
nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . 9
. . . . . . . .16
. . . . . . .13
82
Page 86
838485
Page 87
Page 88
Garancijski list
Garancijski list
Siemens d.o.o., Bratislavska c. 5, 1000 Ljubljana
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset S645
Serijska št. / IMEI:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
Page 89
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens d.o.o., Ljubljana jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku, zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku po­oblaščenem servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transport­nimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in pod­pis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziro- ma prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne do­datne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepoob­laščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Proizvod ima zagotovljeno servisiranje za dobo 7 let od dne­va nakupa.
Pooblaščena servisa:
86
ETIS d.o.o. Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 4746 318
internet: www.siemens-mobile.com
Loading...