Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 10)
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama
sporočil.
Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
5 Tipka za prekinitev (položitev slušalke),
vključitev/izključitev
1
2
3
4
5
6
7
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v
stanju mirovanja pritisnite in držite dlje
časa).
6 Tipka „lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(pritisnite in držite).
7 Tipka „seznam operaterjev”
Dostop do seznama za izbiro operaterjev.
8 Vtičnica za slušalke in računalnik
9 Mikrofon
10 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite v stanju
mirovanja).
Menjava med velikimi/malimi črkami in
ciframi pri vnosu besedila.
Odgovor na klic, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim
delovanjem.
Če sveti, je prostoročni način delovanja
aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
15 Tipka za upravljanje (str. 9)
16 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal)
| utripa: ni sprejema
17 Simbol odzivnka
Signalizira stanje odzivnika.
Utripa: Novo sporočilo na odzivniku ali drugi
interni uporabnik dostopa do odzivnika.
1
Kratek pregled prenosne enote
Pregled osnovne enote
17
17
16
16
28.09.049:45
28.09.049:45
15
15
14
14
×
×
INT 0
INT 0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
108121113
108121113
9
9
1 Zvočnik
2 Tipka za prikaz seznama kličočih
Odpre seznam kličočih.
3 Tipka telefonskega imenika
Odpre telefonski imenik.
4 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek klicanja (pritisnite in držite), vrnitev
k sogovorniku iz javnega omrežja (pritisnite
in držite), potrditev izbranega vnosa iz
imenika ali seznama kličočih.
na telefonskem odzivniku, npr. ó začne
in prekine predvajanje shranjenih sporočil
(str. 42).
Utripa: novo sporočilo na odzivniku.
7 Tipke telefonskega odzivnika: nazaj (ò),
brisanje (õ) in naprej (ô) (str. 42).
8 Tipka za vključitev/izkjučitev
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika.
Sveti: Odzivnik je vključen.
9 Mikrofon
2
10 Tipki „+” in „-”
Med pogovorom in predvajanjem sporočil s
pritiskom tipk nastavljate želeno glasnost.
Med signalizacijo dohodnega klica
nastavljate želeno glasnost zvonjenja. Med
izbiranjem iz seznama listate naprej in nazaj.
11 Tipka INT
Odpre seznam prenosnih enot (kratko
pritisnite); prijavljanje prenosnih enot in
naprav DECT (pritisnite in držite v stanju
mirovanja), glejte str. 46.
12 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
13 Tipka za brisanje
Med vnosom številke s pritiskom tipke
brišete znake levo od kazalca. Med
izbiranjem iz seznama ali telefonskega
imenika izbrišete prikazani vnos.
14 Tipka zvezdica
Vključitev/izkjučitev zvonjenja (pritisnite in
držite).
15 Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite).
16 Prikazovalnik v stanju mirovanja
17 Simbol odzivnika
Utripa: Interni uporabnik preko prenosne
enote dostopa do odzivnika.
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo.
Otrokom pojasnite vsebino navodil in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
‹
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa
(str. 65)! Ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih
vložkov. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno
s temi navodili za uporabo (v prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je
polariteta označena s simboli).
Telefon izključite v bolnišnicah in v bližini elektronskih medicinskih
instrumentov, ker lahko povzroča motnje delovanja medicinske opreme.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za
naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in
osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 63).
Varnostna opozorila
Med vožnjo v avtu sme voznik telefonirati le v prostoročnem načinu.
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
5
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Gigaset S645 – več kot
samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in
sprejemanja SMS v fiksnem omrežju in
shranjevanja do 200 klicnih številk – vaš
telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko
lahko nato izberete s pritiskom samo
ene tipke (str. 51).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po pozivnem signalu (str. 21).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 23).
u Sestanke (str. 56) in obletnice (str. 22)
shranite v telefon – vaš telefon vas bo
pravočasno opomnil.
u Telefonski odzivnik vam omogoča
uporabo treh govornih predalov. Tako
imajo lahko trije različni uporabniki svoj
osebni govorni predal (str. 37).
u Zunanji uporabik se lahko poveže
neposredno z izbranim sogovornikom s
pomočjo posnete prednajave (str. 59).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset S645,
u prenosna enota Gigaset S44,
u vtična napajalna enota,
u priključna vrvica,
u dva akumulatorja,
u pokrovček prostora akumulatorja,
u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne in napajalne
enote
Osnovna in napajalna enota sta
namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih
prostorih, v temperaturnem območju od
+5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji
prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je
opisan na koncu teh navodil.
Opozorili:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote,
neposrednim sončnim žarkom, drugim
električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m.
u V stavbah: do 50 m.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost
sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ
u ni sprejema: | utripa
6
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je
prikazano na sliki in napeljite kable v
vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez)
2Vtična napajalna enota 230 V
3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Opozorilo:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3
2
1
4
2prosto
5
3a
6
4b
5prosto
6prosto
Na telefonskem odzivniku je aktiviran
prednastavljeni nagovor.
Osnovna enota je nastavljena na interno
številko 0, na prikazovalniku je izpisano
ime enote INT 0.
Opomba:
Posamezne nastavitve osnovne enote (npr.
datum in čas) lahko nastavite s pomočjo
prenosne enote.
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens, glejte str. 65. Uporaba
drugih akumulatorjev je lahko nevarna za
zdravje in opremo. Lahko se npr. poškoduje
plašč baterije ali akumulatorja, akumulator
lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko
pojavijo motnje v delovanju ali poškodba
telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za
akumulatorje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga
potisnite navzgor, da se zaskoči.
Osnovna enota je pripravljena za uporabo!
Sedaj lahko uporabite prostoročni način
telefoniranja na osnovni enoti.
7
Priključitev telefona
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček
navzdol.
Postavitev prenosne enote v napajalno
enoto
Navodila za priklop napajalne enote in
eventualno stensko montažo se nahajajo
na koncu teh navodil.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom obrnjenim
naprej.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena
na osnovno enoto. Na prikazovalniku piše
INT 1. Vam torej ni potrebno izvajati ročne
prijave na osnovno enoto. Če vseeno želite
prijaviti prenosno enoto, sledite
navodilom na str. 46.
Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni,
tudi če je izključena.
– Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato
postavili v polnilno enoto, se samodejno
vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 63.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na
prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem
simbolov akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simboli
akumulatorja prikazujejo stanje
napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje
napolnjenosti akumulatorjev je pravilno
prikazano le v primeru, če sta
akumulatorja polno napolnjena in
izpraznjena med uporabo prenosne
enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 8 ur. Ni nujno, da je prenosna
enota medtem izključena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
napajalne enote in jo ponovno
postavite nazaj šele, ko sta
akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite v napajalno enoto.
Opozorila:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno
vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 9), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen
čas klica.
Namestitev zaponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika
stranske vdolbinice za pripetje zaponke za
pas.
¤ Pritrdite zaponk za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički zaponke
zaskočijo v prenosno enoto.
Zaponka je obrnjena navzdol ob
pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izključitev prenosne
enote
aPritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite
signal potrditve.
8
Pomembne tipke prenosne enote
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
„lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na
prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samodejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opombi:
– Shrajneno številko za klic v sili (str. 57) se
lahko kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
– Če pomotoma pritisnete tipko, ko je
vključena zapora tipkovnice, se na
prikazovalniku izpiše opozorilo. Zaporo
tipkovnice izključite s daljšim pritiskom
tipke „lojtra”
#.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
Za nastavljanje časa uporabite naslednji
postopek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(šestmestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (štirimestno, npr.
Q M 1 5 za 7:15).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne
enote
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti
V tem navodilu je črno označena stran
tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj,
spodaj, desno, levo). Primer: v za
„pritisnite desno stran tipke za
upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija.
u Dostop do seznama internih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol
s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / sListanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
vDostop do podmenija ali
potrditev izbire.
uPomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
9
Pomembne tipke prenosne enote
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija.
u Aktiviranje internega posveta.
tNastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika (pri prostoročnem
telefoniranju).
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
}§§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika.
2 Funkcijski tipki.
Pomembnejši simboli so:
}Leva funkcijska tipka, ko nima
dodeljene še nobene funkcije
(str. 51).
¨Odpiranje glavnega ali
trenutnega menija.
W Brisanje: Briše en znak iz desne
proti levi.
ÎSkok za en nivo menija nazaj
ali prekinitev.
ŒOdpiranje imenika z
elektronsko pošto.
ÒOdpiranje telefonskega
imenika.
ÓKopiranje številke v telefonski
imenik.
ŸPreusmeritev zunanjega klica
na telefonski odzivnik.
• Odpiranje seznama za
ponovno izbiranje.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se želite
vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno
preklopi v stanje mirovanja.
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
tipke
niste shranili z izbiro Shrani vnos
telefon ne upošteva.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja
je na str. 1.
§OK§,
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije preko menija, ki je
sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot
barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se
prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija
(str. 70).
10
Opombe pri uporabi
Če kratko pritisnite tipko za položitev
slušalke a, se vrnete v prejšnji meni ali
prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
S tipko za upravljanje premaknite kazalec
na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca.
u Vstavite znak levo od kazalca.
u Pri vnosu ure in datuma itd. prepišite
utripajoči znak.
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni
simboli in načini pisave, ki so pojasnjeni v
nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (npr.)
Izbor ene izmed navedenih
funkcij.
~Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici
prikazovalnika z inverzno
pisavo. Za priklic funkcije
pritisnite ustrezno stran tipke
za upravljanje.
qPritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri
listanju.
rPritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite
prikazano tipko.
qPritisnite tipko „+” (plus) ali „-”
(minus) na prenosni enoti.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavljeni v skrajšani
obliki. V nadaljevanju je na primeru
„nastavljanje barvne sheme
prikazovalnika“ pojasnjen način
opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje,
da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje
desno, levo, gor ali dol.
¤ Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shema
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
sS tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite
izbiro s pritiskom na
(‰ = izbrana nastavitev).
§OK§
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena s
simbolom ‰.
11
Opombe pri uporabi
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi
v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite
nastavitve ali vnesete podatke v več
vrsticah.
Večvrstični vnos je v teh navodilih
obravnavan v skrajšani različici. V
nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa
sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki:f Vklj. g
Datum:28.09
Cas:11:11
Opis:Sestanek
Χ§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ S številčnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Tretja vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ S številčnico vnesite čas.
Opis:
Pritisnite
(največ 32 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ Pritisnite na §Uredi§, da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 67).
¤ Pritisnite na §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
Glede na način uporabe lahko
spremembe shranite na dva načina.
¤ Pritisnite §Shrani§.
Ali:
¤ Pritisnite v. S q izberiteShrani vnos
in pritisnite
§OK§.
¤ Na koncu pritisnite in držite tipko
a.
Prenosna enota se postavi v stanje
mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje s pomočjo
prenosne enote
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
za izbiro operaterjev (str. 1, str. 20) ali
seznama za ponavljanje izbiranja (str. 10,
str. 24) vam prihrani ponovno vnašanje
klicnih številk in izbiro operaterja.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz
telefonskega imenika (str. 51).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 23).
Interno klicanje
Interni pogovori med uporabniki,
prijavljenimi na isto osnovno enoto, so
brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote/
osnovne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote ali „0“ za osnovno enoto.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih in osnovne enote
(„skupinski klic“)
Osnovna enota in vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira s tremi različnimi signali: s
pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku
in s svetlobnim utripanjem tipke za
prostoročno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ÿ za
posredovanje klica na telefonski
odzivnik (str. 40).
Če je prenosna enota postavljena v
polnilno enoto in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 53), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete
iz polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnite
Na klic lahko odgovorite, dokler je viden
na prikazovalniku.
§Izkl.ton§.
13
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka , če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem telefonskem imeniku, se prikaže
ime kličočega.
Å
1234567890
Ÿ§§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca
2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
1
2
Sprejem/zavrnitev drugega klica
(klica na čakanju)
Če vas med internim pogovorom poskuša
poklicati uporabnik iz javnega omrežja,
boste slišali kratek opozorilni signal (klic
na čakanju). Če se je prenesla številka
kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala
številka .
Prekinitev internega klica in sprejem
zunanjega
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni klic se bo zaključil. Povezali se
boste z uporabnikom iz zunanjega
omrežja.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilni signal se izključi. Nadaljujete
pogovor z internim sogovornikom.
Dohodni klic se še naprej signalizira na
ostalih prenosnih enotah in osnovni enoti.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate
drugemu internemu uporabniku (klic
prevežete na drugo prenosno enoto ali
osnovno enoto).
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji
uporabnik sliši glasbo na
čakanju.
sIzberite internega uporabnika
ali funkcijo Klic na vse in
potrdite z
Interni uporabnik se oglasi:
§OK§.
¤ Napovejte zunanji klic.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite funkcijsko tipko
nadaljevanje pogovora z zunanjim
uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da
se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na
prikazovalniku piše Ponovni klic).
§Prekini§ za
14
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Interno posvetovanje
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite
posvetovati z internim uporabnikom.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji
uporabnik sliši glasbo na
čakanju.
sIzberite internega uporabnika
in pritisnite
§OK§.
Prekinitev posvetovanja
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je
vključena (str. 59).
Ste na zunanji zvezi. Interni uporabnik
lahko vstopi v obstoječo zvezo in sodeluje
v pogovoru. Priključitev se pri vseh
uporabnikih signalizira z opozorilnim
signalom.
Interna priključitev
Vzpostavljena je zveza v javno omrežje,
kar je prikazano na vašem prikazovalniku.
Želite se vključiti v ta pogovor.
cPritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal. Dokler ste na zvezi, se na
vašem prikazovalniku ne izpisujejo
obvestila o prispelih sporočilih in ne
morete klicati drugih številk.
Izstop iz zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal.
Preostali uporabniki ostanejo na zvezi.
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni
sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti
sogovornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom ali poslušanjem sporočil
na telefonskem odzivniku vključite ali
izključite prostoročno delovanje.
Če želite, lahko med pogovorom prenosno
enoto postavite v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno
d in prenosno enoto postavite v
polnilno enoto.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri
prostoročnem načinu glejte str. 53.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
izključite mikrofon vaše prenosne enote.
Medtem bo vaš sogovornik poslušal
glasbo na čakanju.
uZa izključitev mikrofona
pritisnite tipko za upravljanje.
”Izključitev neme zveze.
15
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje na osnovni
enoti
Vaša osnovna enota omogoča
prostoročne pogovore v javno omrežje ali
z internimi uporabniki.
Klic v javno omrežje
~c
Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Ali:
c~
Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalkec in nato
vnesite klicno številko.
S tipko za prekinitev a lahko
prekinete izbiranje.
Opomba:
Z izbiranjem iz telefonskega imenika, seznama
za ponavljanje ali seznama kličočih (str. 18)
vam ni potrebno ponovno vnašati klicnih
številk.
Interni klic
Klicanje določene prenosne enote
l Začnite interni klic.
t Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za izbiranje.
Ali: Pritisnite tipko l in vnesite številko
prenosne enote.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski
klic“)
lZačnite interni pogovor.
*Pritisnite tipko zvezdica. Vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za prekinitev.
Sprejem klica
¤ Za sprejem klica pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Opomba:
V primeru da imate aktivirano katero izmed
funkcij CLIP/CLI (prikaz identitete kličočega) se
izpis na prikazovalniku osnovne enote ujema z
izpisom na prikazovalniku prenosne enote
(str. 14).
Sprejem drugega klica
Če vas med internim pogovorom poskuša
poklicati uporabnik iz javnega omrežja,
boste slišali kratek opozorilni signal (klic
na čakanju). Če se je prenesla številka
kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala
številka .
aZaključite interni pogovor.
Signaliziran bo klic iz javnega
omrežja.
c Sprejmite klic. Če klic iz javnega omrežja ne bo sprejet
tako na osnovni kot na prenosnih enotah,
boste slišali opozorilni signal drugega klica
(klic na čakanju), dokler kličoči ne bo
položil slušalke.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate
drugemu internemu uporabniku (klic
prevežete na eno izmed prenosnih enot).
lOdprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju.
tIzberite prenosno enoto ali
funkcijo Klic na vse in pritisnite
c.
Interni uporabnik se oglasi:
16
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
¤ Napovejte zunanji klic.
aPritisnite tipko za prekinitev.
Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite tipko l za nadaljevanje
pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da
se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, se bo vam bo klic samodejno vrnil (na
prikazovalniku piše Ponovni klic).
Predaja klica na poljubno prenosno enoto
lPritisnite in držite.
Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju,
povezava z njim se prekine. Klic se
signalizira na vseh prenosnih enotah.
Povezava bo vzpostavljena s prvo
prenosno enoto, na kateri bo sprejet klic.
Če so vsi interni uporabniki zasedeni ali se
nobeden ne javi, se vam bo klic
samodejno vrnil (na prikazovalniku se
prikaže Ponovni klic).
Interno posvetovanje
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je
vključena (str. 59).
Ena izmed prenosnih enot je na zunanji
zvezi.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal.
Izstop iz zveze
aPritisnite tipko za prekinitev.
Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal.
Če interni uporabnik na prenosni enoti
pritisne tipko za položitev slušalke a,
bo osnovna enota ostala na zvezi.
Nema zveza
Med klicem v javno omrežje lahko
izključite mikrofon na vaši osnovni enoti.
Sogovornik sliši glasbo na čakanju.
lZa izklop mikrofona pritisnite
tipko INT.
¤ S pritiskom tipke za prekinitev a
vključite mikrofon.
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite
posvetovati z internim uporabnikom.
lOdprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju.
t Izberite prenosno enoto.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Prekinitev posvetovanja
Klicani interni uporabnik ne sprejme klica
ali prekine zvezo.
lZnova pritisnite tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Uporaba telefonskega imenika in
seznamov
Na osnovni enoti so vam na voljo:
u Telefonski imenik osnovne enote,
kamor lahko shranite do 200 vnosov.
u Seznam za ponavljanje izbiranja, ki
vsebuje 10 nazadnje izbiranih številk na
osnovni enoti. Zadnja izbirana številka
se nahaja na začetku seznama.
u Seznam kličočih (str. 25). Izbiro tipa
seznama izvedete na prenosni enoti. Za
več informacij glejte str. 26.
17
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Prenos vnosov telefonskega imenika
¤ Pripravite vnose telefonskega imenika
(ali cel imenik) in jih prenesite na
osnovno enoto (str. 21).
Pri vsakem prenosu se prenese ime in
številka.
Po prenosu se na osnovni enoti prikaže
število prejetih vnosov.
Opozorila:
u Preneseni vnosi se dodajo v telefonski
imenik osnovne enote. Vnosi z
identičnimi klicnimi številkami se ne
prepišejo.
u Če je telefonski imenik osnovne enote
poln, morate najprej izbrisati vnose na
osnovni enoti (str. 18) in ponoviti
postopek.
u Naknadno brisanje ali spreminjanje
vnosov v imeniku prenosne enote ne
vpliva na vnose v imeniku osnovne
enote.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik,
seznam za ponavljanje
izbiranja ali seznam kličočih.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vnos iz telefonskega imenika lahko
izberete z vpisom nekaj prvih črk imena in
listanjem po seznamu s pomočjo tipk plus
in minus q.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos.
kPritisnite tipko. Vnos se izbriše.
Zapuščanje telefonskega imenika/
seznama
¤ Pritisnite tipko za prekinitev a.
Nastavljanje glasnosti pogovora
in zvonjenja
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
Predpogoj: Na osnovni enoti je
signaliziran dohodni klic.
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Opomba:
Za nastavljanje glasnosti osnovne enote s
pomočjo prenosne enote glejte str. 58.
Nastavljanje glasnosti pogovora
Med pogovorom ali predvajanjem
sporočila:
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Izključitev/vključitev zvonjenja
¤ Za trajno izključitev/vključitev
zvonjenja pritisnite in držite tipko *.
Če je zvonjenje izklopljeno, je na
prikazovalniku viden simbol Ú.
Obvestila o novih sporočilih
Brisanje vnosa iz telefonskega
imenika/seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik,
seznam za ponavljanje
izbiranja ali seznam kličočih.
18
Novi vnosi v seznamu kličočih in nova
sporočila na telefonskem odzivniku se
signalizirajo na prikazovalniku osnovne
en ote, ko je t a v st anj u mirovan ja ( str. 25 ).
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih
ponuja vaš operater. Te storitve morate pri
vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Naslednje nastavitve lahko spreminjate s
pomočjo prenosne enote Gigaset S44.
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice
Po izvedbi vsake izmed naslednjih
procedur se omrežju pošlje posebna koda.
¤ Ko omrežje potrdi kodo, pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje možnosti:
Navadna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja
Kl. st:
Pritisnite tipko
katero naj se preusmerijo klici in
pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmerjanje
klicev.
¤ Pritisnite tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite številko na
§MENU§ Shrani vnos §OK§.
Funkcije med klicanjem
Zahteva po povratnem klicu
Klicani priključek je zaseden.
v ¢ Povratni klic
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vmesna zveza/posvetovanje
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§Pritisnite tipko.
~Vnesite klicno številko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenčni klic:
¤ Pritisnite tipko §Konfer.§.
Končanje konference:
¤ Pritisnite tipko §Prek.kfr§.
u Prekinitev zveze z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev slušalke
a.
Vključitev/ Izključitev klica na čakanju
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite klic na
čakanju.
§Poslji§Pritisnite tipko.
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
Pri uporabi vašega telefona imate na voljo:
u Telefonski imenik,
u Seznam za izbiro operaterjev,
u Mapo elektronske pošte,
u Seznam za ponavljanje izbiranja,
u Seznam SMS sporočil,
u Seznam kličočih.
u Seznam sporočil telefonskega
odzivnika.
V telefonski imenik, seznam za izbiro
operaterjev in mapo elektronske pošte
lahko shranite največ 200 vnosov (število
je odvisno od obsežnosti posameznega
vnosa).
Za vašo prenosno enoto sestavite svoj
lastni telefonski imenik, seznam za izbiro
operaterjev in mapo elektronske pošte
(str. 21).
Telefonski imenik/seznam za
izbiro operaterjev
V telefonski imenik shranite klicne
številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam za izbiro operaterjev shranite
številke za dostop do omrežij posameznih
operaterjev.
¤ Seznam za izbiro operaterjev odprite s
pritiskom tipke C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer
Ime:največ 16 znakov
Opomba:
Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro operaterjev
(str. 51).
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Vnesite rojstni datum (str. 22).
¤ Shranite spremembe.
Če je telefon povezan na naročniško
centralo, upoštevajte opombe na str. 61.
Shranjevanje številke v seznam za
izbiro operaterjev
C ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
¤ Shranite spremembe.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/
seznamu za izbiro operaterjev
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam za izbiro operaterjev.
Na razpolago imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskanega vnosa.
u Vnesite začetne črke imena
(največ 10), oziroma s tipko s listajte
do imena.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje telefonskega imenika/
seznama za izbiro operaterjev
Snemanje glasovnega ukaza za klicanje
izbrane številke (str. 23).
Predvaj. vzorca
Predvajanje glasovnega ukaza (str. 23).
Brisanje vzorca
Brisanje glasovnega ukaza (str. 23).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na
drugo prenosno enoto (str. 21).
Izbrisi seznam
Brisanje celotne vsebine telefonskega
imenika/seznama.
Kopiraj seznam
Pošiljanje celotnega imenika/seznama
na drugo prenosno enoto (str. 21).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila prostih mest za vnose v
telefonskem imeniku, seznamu za
izbiro operaterjev (str. 20) in mapi
elektronske pošte (str. 24).
Prenos telefonskega imenika/seznama
za izbiro operaterjev na drugo
prenosno enoto/osnovno enoto
Če želite, lahko:
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika na osnovno enoto.
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro
operaterjev na drugo prenosno enoto.
Predpogoj: Druga prenosna enota je
prijavljena na isto osnovno enoto in lahko
pošilja oziroma sprejema vnose iz
telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni)¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote ali
osnovne enote in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku se
izpiše Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§Pritisnite funkcijsko tipko.
Uspešen prenos bo potrjen z obvestilom in
potrditvenim signalom na sprejemni
enoti.
Opozorili:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami
se na sprejemni enoti ne prepišejo.
u Prenos se prekine v primeru da telefon
zazvoni oziroma, če na sprejemni enoti
zmanjka pomnilnika.
21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vnos prikazane številke v telefonski
imenik
Številke iz seznama kličočih, seznama
klicanih, seznama za ponavljanje
izbiranja, seznama sporočil na
telefonskem odzivniku, SMS sporočila ali
trenutno številko na zvezi lahko shranite v
telefonski imenik.
Ko je prikazana številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 20.
Pri shranjevanju številke iz seznama
sporočil na telefonskem odzivniku se
morebitno predvajanje sporočila prekine.
Uporaba številke iz telefonskega
imenika
V mnogih primerih lahko odprete
telefonski imenik in npr. uporabite izbrano
številko. Ni potrebno, da je prenosna
enota takrat v stanju mirovanja.
K vsaki številki v telefonskem imeniku
lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan
osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob
obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite
funkcijski tipki.
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila
(štirimestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica.
Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa, ki se samodejno nastavi na 00:00.
22
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 20)
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite
funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Opomnik se na prenosni enoti signalizira z
izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev opomnika.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika
lahko izberete tudi z izgovorjavo imena.
Da telefon spozna vaš glas, morate prej za
vsako ime posneti izgovorjavo imena.
Izgovorjava mora biti jasna in dovolj
glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob
dohodnem klicu namesto izbrane
melodije predvaja posneto ime kličočega
(str. 53).
Glasovne ukaze lahko shranite za največ
30 številk. Vnosi z glasovnim ukazom so
označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju.
Prenosno enoto držite približno 25 cm
vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5
sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega
ukazovanja pretežno s prostoročnim
kompletom, je priporočljivo, da tudi
posnamete ukaze z uporabo prostoročnega
kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
vOdprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se
pokaže ustrezna zahteva. Ponovite
izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in
ko slišite nov pisk. Če sta posnetka preveč
različna, boste morali snemanje ponoviti.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na
prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo
sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite
stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga
morate prej izbrisati (str. 23) in znova
posneti.
Izbiranje z glasovnim ukazom
tPritisnite in držite.
Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka bo
izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´)
vOdprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite
§OK§.
Posetek bo predvajan v
prostoročnem načinu.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´)
v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske
pošte (za pošiljanje SMS sporočil na
elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega
naslova
sOdprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§.
Nov vnosIzberite in pritisnite §OK§.
Naslednje funkcije lahko izberete kot v
telefonskem imeniku (str. 21) s pritiskom
na s:
Uredi vnos
Izbrisi vnos
Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto
izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če
je klicna številka shranjena v telefonskem
imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
vOdprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v
enakomernih razmakih (50 sekund).
Ob tem tipka za prostoročno
telefoniranje utripa, zvočnik pa je
vključen.
– Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je
izvršena.
– Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine.
Funkcija se prekine po 10
neuspešnih poskusih ali če pritisnete
poljubno tipko.
– Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 21)
24
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.