Siemens GIGASET S645 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S645
Kratek pregled prenosne enote
Kratek pregled prenosne enote
17
16
15
14 13
12
11
10
9
Ð× V
INT 1
28.09.04 09:45
§§§§§§§§?§§§§§§§§§ §§§§§§SMS §§§§§
8
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 10) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil. Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
5 Tipka za prekinitev (položitev slušalke),
vključitev/izključitev
1
2
3
4 5
6 7
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrni­tev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite dlje časa).
6 Tipka „lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite).
7 Tipka „seznam operaterjev”
Dostop do seznama za izbiro operaterjev.
8 Vtičnica za slušalke in računalnik 9 Mikrofon
10 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite v stanju mirovanja). Menjava med velikimi/malimi črkami in ciframi pri vnosu besedila.
12 Tipka 1
Telefonski odzivnik/odzivnik omrežja (kratko izbiranje).
13 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim delovanjem. Če sveti, je prostoročni način delovanja aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
15 Tipka za upravljanje (str. 9) 16 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal) | utripa: ni sprejema
17 Simbol odzivnka
Signalizira stanje odzivnika. Utripa: Novo sporočilo na odzivniku ali drugi interni uporabnik dostopa do odzivnika.
1
Kratek pregled prenosne enote
Pregled osnovne enote
17
17
16
16
28.09.04 9:45
28.09.04 9:45
15
15
14
14
×
×
INT 0
INT 0
1
1
2
2
3
3 4
4 5
5 6
6 7
7
10 812 1113
10 812 1113
9
9
1 Zvočnik 2 Tipka za prikaz seznama kličočih
Odpre seznam kličočih.
3 Tipka telefonskega imenika
Odpre telefonski imenik.
4 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek klicanja (pritisnite in držite), vrnitev k sogovorniku iz javnega omrežja (pritisnite in držite), potrditev izbranega vnosa iz imenika ali seznama kličočih.
5 Tipka za prekinitev
Prekinitev zveze, prekinitev klicanja, zapustitev imenika/seznama kličočih, izklop zvočnika/predvajanja sporočil.
6 Tipke za predvajanje/prekinitev sporočil
na telefonskem odzivniku, npr. ó začne in prekine predvajanje shranjenih sporočil (str. 42).
Utripa: novo sporočilo na odzivniku.
7 Tipke telefonskega odzivnika: nazaj (ò),
brisanje (õ) in naprej (ô) (str. 42).
8 Tipka za vključitev/izkjučitev
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika. Sveti: Odzivnik je vključen.
9 Mikrofon
2
10 Tipki „+” in „-”
Med pogovorom in predvajanjem sporočil s pritiskom tipk nastavljate želeno glasnost. Med signalizacijo dohodnega klica nastavljate želeno glasnost zvonjenja. Med izbiranjem iz seznama listate naprej in nazaj.
11 Tipka INT
Odpre seznam prenosnih enot (kratko pritisnite); prijavljanje prenosnih enot in naprav DECT (pritisnite in držite v stanju mirovanja), glejte str. 46.
12 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
13 Tipka za brisanje
Med vnosom številke s pritiskom tipke brišete znake levo od kazalca. Med izbiranjem iz seznama ali telefonskega imenika izbrišete prikazani vnos.
14 Tipka zvezdica
Vključitev/izkjučitev zvonjenja (pritisnite in držite).
15 Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in držite).
16 Prikazovalnik v stanju mirovanja 17 Simbol odzivnika
Utripa: Interni uporabnik preko prenosne enote dostopa do odzivnika.

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne enote . 1
Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . 5
Gigaset S645 – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključitev telefona . . . . . . . . . . . 6
Postavitev osnovne in napajalne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domet in jakost sprejema . . . . . . . . . . 6
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . 7
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 7
Vključitev/izključitev prenosne enote . . 8 Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . 9
Pomembne tipke prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 10
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 11
Opombe pri uporabi . . . . . . . . . . 11
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . 11
Navodila izbire menija . . . . . . . . . . . . 11
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 12
Telefoniranje s pomočjo
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . 13
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 13
Interno klicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zaključek pogovora . . . . . . . . . . . . . . 13
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 14
Sprejem/zavrnitev drugega klica
(klica na čakanju) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interna predaja klica . . . . . . . . . . . . . . 14
Interno posvetovanje . . . . . . . . . . . . . 15
Vstopanje v zunanjo zvezo . . . . . . . . . 15
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . 15
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klic v javno omrežje . . . . . . . . . . . . . . 16
Interni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zaključek pogovora . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprejem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprejem drugega klica . . . . . . . . . . . . 16
Interna predaja klica . . . . . . . . . . . . . . 16
Interno posvetovanje . . . . . . . . . . . . . 17
Vstopanje v zunanjo zvezo . . . . . . . . . 17
Uporaba telefonskega imenika in
seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavljanje glasnosti pogovora in
zvonjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obvestila o novih sporočilih . . . . . . . . 18
Storitve omrežja . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 19
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 20
Telefonski imenik/seznam za izbiro
operaterjev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mapa z elektronsko pošto . . . . . . . . . . 24
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 24
Prikaz seznamov s tipko za sporočila . 25
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Povezovanje klicnih številk s številkami iz
seznama za izbiro operaterjev . . . . . . 27
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . 29
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 29
Sprejem SMS sporočil . . . . . . . . . . . . . 31
Uporaba podatkov naprave . . . . . . . . 33
SMS poštni predali . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 34
SMS informacijske storitve . . . . . . . . . 34
SMS na naročniških centralah . . . . . . 35
Vključitev/izključitev SMS
funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 36
3
Vsebina
Uporaba telefonskega
odzivnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upravljanje s pomočjo prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vključitev/izključitev poslušanja . . . . . 40
Nastavljanje telefonskega odzivnika . 41
Upravljanje na osnovni enoti . . . . . . . 42
Upravljanje na daljavo . . . . . . . . . . . . 43
Uporaba odzivnika omrežja . . . . 45
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . 45
Prijava/odjava prenosnih enot . 46
Ročna prijava Gigaset S44 na
Gigaset S645 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prijava drugih prenosnih enot . . . . . . 46
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 46
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 46
Preimenovanje osnovnih enot . . . . . . 47
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menjava interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uporaba prenosne enote kot Walky-
Talky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nastavljanje načina Walky-Talky . . . . 49
Nastavitve prenosne enote . . . . 51
Krajši dostop do funkcij in
klicnih številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 52
Nastavitev prikazovalnika . . . . . . . . . . 52
Nastavljanje/spreminjanje logotipa . . 52
Nastavitev nočnega načina . . . . . . . . 52
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 53
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 53
Vključitev/izključitev prvega pozivnega
signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Urejevalnik melodij . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavitev budilke . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavitev sestanka . . . . . . . . . . . . . . 56
Prikaz nesprejetih sestankov
in obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Priklic tovarniških nastavitev
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavitev osnovne enote . . . . . 58
Zaščita pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 58
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 58
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Repetitor (Repeater) . . . . . . . . . . . . . . 59
Vklop/izklop vključitve v interni
pogovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Usmerjanje klicev iz javnega omrežja na izbrano osnovno ali prenosno enoto . 59 Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 60
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . . 61
Postopek izbire in „flash“ čas . . . . . . . . 61
Shranjevanje številke za
izbiranje v javno omrežje . . . . . . . . . . 61
Nastavitev trajanja pavz . . . . . . . . . . . 62
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . 62
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nega telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 63
Služba za pomoč uporabnikom . . . . . 64
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tovarniška nastavitev . . . . . . . . . . . . . 66
Garancijska izjava . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vmesnik osebnega računalnika . . . . . 67
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 67
Vnašanje posebnih znakov . . . . . . . . . 68
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 70
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 74
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . 76
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 85
4
Varnostna opozorila
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo. Otrokom pojasnite vsebino navodil in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 65)! Ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno s temi navodili za uporabo (v prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je polariteta označena s simboli).
Telefon izključite v bolnišnicah in v bližini elektronskih medicinskih instrumentov, ker lahko povzroča motnje delovanja medicinske opreme.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 63).
Varnostna opozorila
Med vožnjo v avtu sme voznik telefonirati le v prostoročnem načinu.
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
5
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS v fiksnem omrežju in shranjevanja do 200 klicnih številk – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko lahko nato izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 51).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po pozivnem signalu (str. 21).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 23).
u Sestanke (str. 56) in obletnice (str. 22)
shranite v telefon – vaš telefon vas bo pravočasno opomnil.
u Telefonski odzivnik vam omogoča
uporabo treh govornih predalov. Tako imajo lahko trije različni uporabniki svoj osebni govorni predal (str. 37).
u Zunanji uporabik se lahko poveže
neposredno z izbranim sogovornikom s pomočjo posnete prednajave (str. 59).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset S645, u prenosna enota Gigaset S44, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrovček prostora akumulatorja, u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne in napajalne enote
Osnovna in napajalna enota sta namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih prostorih, v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je opisan na koncu teh navodil.
Opozorili:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m. u V stavbah: do 50 m.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa
6
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Opozorilo:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto
Na telefonskem odzivniku je aktiviran prednastavljeni nagovor.
Osnovna enota je nastavljena na interno številko 0, na prikazovalniku je izpisano ime enote INT 0.
Opomba:
Posamezne nastavitve osnovne enote (npr. datum in čas) lahko nastavite s pomočjo prenosne enote.
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens, glejte str. 65. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za akumulatorje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Osnovna enota je pripravljena za uporabo!
Sedaj lahko uporabite prostoročni način telefoniranja na osnovni enoti.
7
Priključitev telefona
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček
navzdol.
Postavitev prenosne enote v napajalno enoto
Navodila za priklop napajalne enote in eventualno stensko montažo se nahajajo na koncu teh navodil.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom obrnjenim
naprej.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena na osnovno enoto. Na prikazovalniku piše
INT 1. Vam torej ni potrebno izvajati ročne
prijave na osnovno enoto. Če vseeno želite prijaviti prenosno enoto, sledite navodilom na str. 46.
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni,
tudi če je izključena.
Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato postavili v polnilno enoto, se samodejno vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 63.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem simbolov akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simboli akumulatorja prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če sta akumulatorja polno napolnjena in izpraznjena med uporabo prenosne enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 8 ur. Ni nujno, da je prenosna enota medtem izključena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
napajalne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v napajalno enoto.
Opozorila:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 9), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen čas klica.
Namestitev zaponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika stranske vdolbinice za pripetje zaponke za pas.
¤ Pritrdite zaponk za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički zaponke zaskočijo v prenosno enoto.
Zaponka je obrnjena navzdol ob pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izključitev prenosne enote
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
8
Pomembne tipke prenosne enote
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
„lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samo­dejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opombi:
– Shrajneno številko za klic v sili (str. 57) se
lahko kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
Če pomotoma pritisnete tipko, ko je
vključena zapora tipkovnice, se na prikazovalniku izpiše opozorilo. Zaporo tipkovnice izključite s daljšim pritiskom tipke „lojtra”
#.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
Za nastavljanje časa uporabite naslednji postopek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(šestmestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (štirimestno, npr.
Q M 1 5 za 7:15).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne enote
Tipka za upravljanje na prenosni enoti
V tem navodilu je črno označena stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo). Primer: v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija. u Dostop do seznama internih
priključkov.
t Kratek pritisk: Nastavitev
melodij prenosne enote (str. 53). Daljši pritisk: Glasovno ukazovanje (str. 23).
V glavnem meniju in vnosnih poljih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Dostop do podmenija ali
potrditev izbire.
u Pomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
9
Pomembne tipke prenosne enote
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija. u Aktiviranje internega posveta. t Nastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika (pri prostoročnem telefoniranju).
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
} §§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika. 2 Funkcijski tipki.
Pomembnejši simboli so:
} Leva funkcijska tipka, ko nima
dodeljene še nobene funkcije (str. 51).
¨ Odpiranje glavnega ali
trenutnega menija.
W Brisanje: Briše en znak iz desne
proti levi.
Î Skok za en nivo menija nazaj
ali prekinitev.
Œ Odpiranje imenika z
elektronsko pošto.
Ò Odpiranje telefonskega
imenika.
Ó Kopiranje številke v telefonski
imenik.
Ÿ Preusmeritev zunanjega klica
na telefonski odzivnik.
Odpiranje seznama za
ponovno izbiranje.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se želite vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
tipke niste shranili z izbiro Shrani vnos telefon ne upošteva.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je na str. 1.
§OK§,
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije preko menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija (str. 70).
10
Opombe pri uporabi
Če kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji meni ali prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
S tipko za upravljanje premaknite kazalec na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca. u Vstavite znak levo od kazalca. u Pri vnosu ure in datuma itd. prepišite
utripajoči znak.
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni simboli in načini pisave, ki so pojasnjeni v nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (npr.)
Izbor ene izmed navedenih funkcij.
~ Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§ Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici prikazovalnika z inverzno pisavo. Za priklic funkcije pritisnite ustrezno stran tipke za upravljanje.
q Pritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri listanju.
r Pritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
q Pritisnite tipko „+” (plus) ali „-”
(minus) na prenosni enoti.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšani obliki. V nadaljevanju je na primeru „nastavljanje barvne sheme prikazovalnika“ pojasnjen način opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje, da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje desno, levo, gor ali dol.
¤ Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shema
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
s S tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite izbiro s pritiskom na (= izbrana nastavitev).
§OK§
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena s simbolom .
11
Opombe pri uporabi
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite nastavitve ali vnesete podatke v več vrsticah.
Večvrstični vnos je v teh navodilih obravnavan v skrajšani različici. V nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki: f Vklj. g
Datum: 28.09
Cas: 11:11
Opis: Sestanek
Î §§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ S številčnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Tretja vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ S številčnico vnesite čas.
Opis:
Pritisnite (največ 32 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ Pritisnite na §Uredi§, da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 67).
¤ Pritisnite na §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
Glede na način uporabe lahko spremembe shranite na dva načina.
¤ Pritisnite §Shrani§.
Ali:
¤ Pritisnite v. S q izberite Shrani vnos
in pritisnite
§OK§.
¤ Na koncu pritisnite in držite tipko
a.
Prenosna enota se postavi v stanje mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
za izbiro operaterjev (str. 1, str. 20) ali seznama za ponavljanje izbiranja (str. 10, str. 24) vam prihrani ponovno vnašanje klicnih številk in izbiro operaterja.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega imenika (str. 51).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 23).
Interno klicanje
Interni pogovori med uporabniki, prijavljenimi na isto osnovno enoto, so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote/ osnovne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote ali „0“ za osnovno enoto.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih in osnovne enote („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica.
Osnovna enota in vse prenosne enote bodo poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ÿ za
posredovanje klica na telefonski odzivnik (str. 40).
Če je prenosna enota postavljena v polnilno enoto in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 53), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnite Na klic lahko odgovorite, dokler je viden na prikazovalniku.
§Izkl.ton§.
13
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka , če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega.
Å
1234567890
Ÿ §§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca 2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
1
2
Sprejem/zavrnitev drugega klica (klica na čakanju)
Če vas med internim pogovorom poskuša poklicati uporabnik iz javnega omrežja, boste slišali kratek opozorilni signal (klic na čakanju). Če se je prenesla številka kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala številka .
Prekinitev internega klica in sprejem zunanjega
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni klic se bo zaključil. Povezali se boste z uporabnikom iz zunanjega omrežja.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilni signal se izključi. Nadaljujete pogovor z internim sogovornikom. Dohodni klic se še naprej signalizira na ostalih prenosnih enotah in osnovni enoti.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate drugemu internemu uporabniku (klic prevežete na drugo prenosno enoto ali osnovno enoto).
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
s Izberite internega uporabnika
ali funkcijo Klic na vse in potrdite z
Interni uporabnik se oglasi:
§OK§.
¤ Napovejte zunanji klic.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji klic se preda drugemu internemu uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, pritisnite funkcijsko tipko nadaljevanje pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku piše Ponovni klic).
§Prekini§ za
14
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Interno posvetovanje
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite posvetovati z internim uporabnikom.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
s Izberite internega uporabnika
in pritisnite
§OK§.
Prekinitev posvetovanja
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena (str. 59).
Ste na zunanji zvezi. Interni uporabnik lahko vstopi v obstoječo zvezo in sodeluje v pogovoru. Priključitev se pri vseh uporabnikih signalizira z opozorilnim signalom.
Interna priključitev
Vzpostavljena je zveza v javno omrežje, kar je prikazano na vašem prikazovalniku. Želite se vključiti v ta pogovor.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Dokler ste na zvezi, se na vašem prikazovalniku ne izpisujejo obvestila o prispelih sporočilih in ne morete klicati drugih številk.
Izstop iz zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Preostali uporabniki ostanejo na zvezi.
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno telefoniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti sogovornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom ali poslušanjem sporočil na telefonskem odzivniku vključite ali izključite prostoročno delovanje.
Če želite, lahko med pogovorom prenosno enoto postavite v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno
d in prenosno enoto postavite v polnilno enoto.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri prostoročnem načinu glejte str. 53.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko izključite mikrofon vaše prenosne enote. Medtem bo vaš sogovornik poslušal glasbo na čakanju.
u Za izključitev mikrofona
pritisnite tipko za upravljanje.
Izključitev neme zveze.
15
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje na osnovni enoti
Vaša osnovna enota omogoča prostoročne pogovore v javno omrežje ali z internimi uporabniki.
Klic v javno omrežje
~c
Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke. Ali:
c~
Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalkec in nato
vnesite klicno številko. S tipko za prekinitev a lahko
prekinete izbiranje.
Opomba:
Z izbiranjem iz telefonskega imenika, seznama za ponavljanje ali seznama kličočih (str. 18) vam ni potrebno ponovno vnašati klicnih številk.
Interni klic
Klicanje določene prenosne enote
l Začnite interni klic. t Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za izbiranje.
Ali: Pritisnite tipko l in vnesite številko prenosne enote.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
l Začnite interni pogovor. * Pritisnite tipko zvezdica. Vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za prekinitev.
Sprejem klica
¤ Za sprejem klica pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Opomba:
V primeru da imate aktivirano katero izmed funkcij CLIP/CLI (prikaz identitete kličočega) se izpis na prikazovalniku osnovne enote ujema z izpisom na prikazovalniku prenosne enote (str. 14).
Sprejem drugega klica
Če vas med internim pogovorom poskuša poklicati uporabnik iz javnega omrežja, boste slišali kratek opozorilni signal (klic na čakanju). Če se je prenesla številka kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala številka .
a Zaključite interni pogovor.
Signaliziran bo klic iz javnega
omrežja. c Sprejmite klic. Če klic iz javnega omrežja ne bo sprejet
tako na osnovni kot na prenosnih enotah, boste slišali opozorilni signal drugega klica (klic na čakanju), dokler kličoči ne bo položil slušalke.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate drugemu internemu uporabniku (klic prevežete na eno izmed prenosnih enot).
l Odprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju. t Izberite prenosno enoto ali
funkcijo Klic na vse in pritisnite
c. Interni uporabnik se oglasi:
16
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
¤ Napovejte zunanji klic.
a Pritisnite tipko za prekinitev. Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku. Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite tipko l za nadaljevanje pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne javi, se bo vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku piše Ponovni klic).
Predaja klica na poljubno prenosno enoto
l Pritisnite in držite. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju,
povezava z njim se prekine. Klic se signalizira na vseh prenosnih enotah. Povezava bo vzpostavljena s prvo prenosno enoto, na kateri bo sprejet klic.
Če so vsi interni uporabniki zasedeni ali se nobeden ne javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na prikazovalniku se prikaže Ponovni klic).
Interno posvetovanje
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena (str. 59).
Ena izmed prenosnih enot je na zunanji zvezi.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal.
Izstop iz zveze
a Pritisnite tipko za prekinitev. Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal. Če interni uporabnik na prenosni enoti
pritisne tipko za položitev slušalke a, bo osnovna enota ostala na zvezi.
Nema zveza
Med klicem v javno omrežje lahko izključite mikrofon na vaši osnovni enoti. Sogovornik sliši glasbo na čakanju.
l Za izklop mikrofona pritisnite
tipko INT.
¤ S pritiskom tipke za prekinitev a
vključite mikrofon.
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite posvetovati z internim uporabnikom.
l Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju.
t Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Prekinitev posvetovanja
Klicani interni uporabnik ne sprejme klica ali prekine zvezo.
l Znova pritisnite tipko. Spet ste na zunanji zvezi.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Na osnovni enoti so vam na voljo:
u Telefonski imenik osnovne enote,
kamor lahko shranite do 200 vnosov.
u Seznam za ponavljanje izbiranja, ki
vsebuje 10 nazadnje izbiranih številk na osnovni enoti. Zadnja izbirana številka se nahaja na začetku seznama.
u Seznam kličočih (str. 25). Izbiro tipa
seznama izvedete na prenosni enoti. Za več informacij glejte str. 26.
17
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Prenos vnosov telefonskega imenika
¤ Pripravite vnose telefonskega imenika
(ali cel imenik) in jih prenesite na osnovno enoto (str. 21).
Pri vsakem prenosu se prenese ime in številka.
Po prenosu se na osnovni enoti prikaže število prejetih vnosov.
Opozorila:
u Preneseni vnosi se dodajo v telefonski
imenik osnovne enote. Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se ne prepišejo.
u Če je telefonski imenik osnovne enote
poln, morate najprej izbrisati vnose na osnovni enoti (str. 18) in ponoviti postopek.
u Naknadno brisanje ali spreminjanje
vnosov v imeniku prenosne enote ne vpliva na vnose v imeniku osnovne enote.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik, seznam za ponavljanje izbiranja ali seznam kličočih. Na prikazovalniku se izpiše prvi vnos.
q Izberite vnos. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vnos iz telefonskega imenika lahko izberete z vpisom nekaj prvih črk imena in listanjem po seznamu s pomočjo tipk plus in minus q.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos. k Pritisnite tipko. Vnos se izbriše.
Zapuščanje telefonskega imenika/ seznama
¤ Pritisnite tipko za prekinitev a.
Nastavljanje glasnosti pogovora in zvonjenja
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
Predpogoj: Na osnovni enoti je signaliziran dohodni klic.
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Opomba:
Za nastavljanje glasnosti osnovne enote s pomočjo prenosne enote glejte str. 58.
Nastavljanje glasnosti pogovora
Med pogovorom ali predvajanjem sporočila:
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Izključitev/vključitev zvonjenja
¤ Za trajno izključitev/vključitev
zvonjenja pritisnite in držite tipko *.
Če je zvonjenje izklopljeno, je na prikazovalniku viden simbol Ú.
Obvestila o novih sporočilih
Brisanje vnosa iz telefonskega imenika/seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik, seznam za ponavljanje izbiranja ali seznam kličočih.
18
Novi vnosi v seznamu kličočih in nova sporočila na telefonskem odzivniku se signalizirajo na prikazovalniku osnovne en ote, ko je t a v st anj u mirovan ja ( str. 25 ).
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Te storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Naslednje nastavitve lahko spreminjate s pomočjo prenosne enote Gigaset S44.
Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice
Po izvedbi vsake izmed naslednjih procedur se omrežju pošlje posebna koda.
¤ Ko omrežje potrdi kodo, pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje možnosti:
Navadna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja
Kl. st:
Pritisnite tipko katero naj se preusmerijo klici in pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmerjanje klicev.
¤ Pritisnite tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite številko na
§MENU§ Shrani vnos §OK§.
Funkcije med klicanjem
Zahteva po povratnem klicu
Klicani priključek je zaseden.
v ¢ Povratni klic a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vmesna zveza/posvetovanje
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenčni klic:
¤ Pritisnite tipko §Konfer.§.
Končanje konference:
¤ Pritisnite tipko §Prek.kfr§.
u Prekinitev zveze z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev slušalke
a.
Vključitev/ Izključitev klica na čakanju
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite klic na
čakanju.
§Poslji§ Pritisnite tipko.
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Pri uporabi vašega telefona imate na voljo:
u Telefonski imenik, u Seznam za izbiro operaterjev, u Mapo elektronske pošte, u Seznam za ponavljanje izbiranja, u Seznam SMS sporočil, u Seznam kličočih. u Seznam sporočil telefonskega
odzivnika.
V telefonski imenik, seznam za izbiro operaterjev in mapo elektronske pošte lahko shranite največ 200 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Za vašo prenosno enoto sestavite svoj lastni telefonski imenik, seznam za izbiro operaterjev in mapo elektronske pošte (str. 21).
Telefonski imenik/seznam za izbiro operaterjev
V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam za izbiro operaterjev shranite številke za dostop do omrežij posameznih operaterjev.
¤ Seznam za izbiro operaterjev odprite s
pritiskom tipke C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika ali seznama za izbiro operaterjev (str. 51).
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Vnesite rojstni datum (str. 22).
¤ Shranite spremembe.
Če je telefon povezan na naročniško centralo, upoštevajte opombe na str. 61.
Shranjevanje številke v seznam za izbiro operaterjev
C ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
¤ Shranite spremembe.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu za izbiro operaterjev
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam za izbiro operaterjev. Na razpolago imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskanega vnosa.
u Vnesite začetne črke imena
(največ 10), oziroma s tipko s listajte do imena.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje telefonskega imenika/ seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos)
Ogled vnosov
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Za vrnitev pritisnite
§OK§.
Spreminjanje vnosov
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
¤ Izvedite spremembe in jih shranite.
Uporaba drugih funkcij
s / C ¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremeninjanje ali dopolnjevanje shranjene številke. Nato izbiranje ali priklic drugih funkcij s pritiskom na ©.
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega vnosa.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega vnosa.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Označitev vnosa telefonskega imenika kot VIP (Very Important Person). Določitev posebne pozivne melodije. Klic VIP nato spoznate po pozivni melodiji.
Predpostavka: Posredovanje identitete kličočega (str. 14).
Snemanje vzorca (samo telefonski imenik)
Snemanje glasovnega ukaza za klicanje izbrane številke (str. 23).
Predvaj. vzorca
Predvajanje glasovnega ukaza (str. 23).
Brisanje vzorca
Brisanje glasovnega ukaza (str. 23).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na drugo prenosno enoto (str. 21).
Izbrisi seznam
Brisanje celotne vsebine telefonskega imenika/seznama.
Kopiraj seznam
Pošiljanje celotnega imenika/seznama na drugo prenosno enoto (str. 21).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila prostih mest za vnose v telefonskem imeniku, seznamu za izbiro operaterjev (str. 20) in mapi elektronske pošte (str. 24).
Prenos telefonskega imenika/seznama za izbiro operaterjev na drugo prenosno enoto/osnovno enoto
Če želite, lahko:
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika na osnovno enoto.
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro operaterjev na drugo prenosno enoto.
Predpogoj: Druga prenosna enota je prijavljena na isto osnovno enoto in lahko pošilja oziroma sprejema vnose iz telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote ali
osnovne enote in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku se
izpiše Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uspešen prenos bo potrjen z obvestilom in potrditvenim signalom na sprejemni enoti.
Opozorili:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami
se na sprejemni enoti ne prepišejo.
u Prenos se prekine v primeru da telefon
zazvoni oziroma, če na sprejemni enoti zmanjka pomnilnika.
21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vnos prikazane številke v telefonski imenik
Številke iz seznama kličočih, seznama klicanih, seznama za ponavljanje izbiranja, seznama sporočil na telefonskem odzivniku, SMS sporočila ali trenutno številko na zvezi lahko shranite v telefonski imenik.
Ko je prikazana številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 20.
Pri shranjevanju številke iz seznama sporočil na telefonskem odzivniku se morebitno predvajanje sporočila prekine.
Uporaba številke iz telefonskega imenika
V mnogih primerih lahko odprete telefonski imenik in npr. uporabite izbrano številko. Ni potrebno, da je prenosna enota takrat v stanju mirovanja.
¤ Glede na primer uporabe, odprite
telefonski imenik s pritiskom na s ali
Ò ali © Telefon. imenik.
q Izberite vnos(str. 20).
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite
funkcijski tipki. s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila (štirimestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica. Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa, ki se samodejno nastavi na 00:00.
22
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 20) s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite
funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Opomnik se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev opomnika.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika lahko izberete tudi z izgovorjavo imena. Da telefon spozna vaš glas, morate prej za vsako ime posneti izgovorjavo imena. Izgovorjava mora biti jasna in dovolj glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob dohodnem klicu namesto izbrane melodije predvaja posneto ime kličočega (str. 53).
Glasovne ukaze lahko shranite za največ 30 številk. Vnosi z glasovnim ukazom so označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju. Prenosno enoto držite približno 25 cm vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5 sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega ukazovanja pretežno s prostoročnim kompletom, je priporočljivo, da tudi posnamete ukaze z uporabo prostoročnega kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s v Odprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se pokaže ustrezna zahteva. Ponovite izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in ko slišite nov pisk. Če sta posnetka preveč različna, boste morali snemanje ponoviti.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga morate prej izbrisati (str. 23) in znova posneti.
Izbiranje z glasovnim ukazom
t Pritisnite in držite. Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka bo izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite
§OK§.
Posetek bo predvajan v
prostoročnem načinu. a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja). Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske pošte (za pošiljanje SMS sporočil na elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega naslova
s Odprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§. Nov vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Vnesite elektronski naslov
(največ 60 znakov).
¤ Shranite (str. 12).
Med vnosom lahko z © odprete meni in uporabite naslednje funkcije:
Vstavi "." / Vstavi "@"
Vnos pike ali afne (@).
Urejanje naslovov elektronske pošte
s ¢ <E-naslovi> ¢ s (izberite vnos;
str. 20)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Za vrnitev pritisnite
Spreminjanje vnosa
Poglej §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
§OK§.
¤ Izvedite spremembo in shranite
(str. 12).
Uporaba ostalih funkcij
s ¢ <E-naslovi>
¢ s (izberite vnos; str. 20) ¢ v (odprite meni)
Naslednje funkcije lahko izberete kot v telefonskem imeniku (str. 21) s pritiskom na s:
Uredi vnos Izbrisi vnos Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko. Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. v Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v enakomernih razmakih (50 sekund). Ob tem tipka za prostoročno telefoniranje utripa, zvočnik pa je vključen.
Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je izvršena.
Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine. Funkcija se prekine po 10 neuspešnih poskusih ali če pritisnete poljubno tipko.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 21)
24
Loading...
+ 62 hidden pages