Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 10)
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama
sporočil.
Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
5 Tipka za prekinitev (položitev slušalke),
vključitev/izključitev
1
2
3
4
5
6
7
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v
stanju mirovanja pritisnite in držite dlje
časa).
6 Tipka „lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(pritisnite in držite).
7 Tipka „seznam operaterjev”
Dostop do seznama za izbiro operaterjev.
8 Vtičnica za slušalke in računalnik
9 Mikrofon
10 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite v stanju
mirovanja).
Menjava med velikimi/malimi črkami in
ciframi pri vnosu besedila.
Odgovor na klic, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim
delovanjem.
Če sveti, je prostoročni način delovanja
aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
15 Tipka za upravljanje (str. 9)
16 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal)
| utripa: ni sprejema
17 Simbol odzivnka
Signalizira stanje odzivnika.
Utripa: Novo sporočilo na odzivniku ali drugi
interni uporabnik dostopa do odzivnika.
1
Page 5
Kratek pregled prenosne enote
Pregled osnovne enote
17
17
16
16
28.09.049:45
28.09.049:45
15
15
14
14
×
×
INT 0
INT 0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
108121113
108121113
9
9
1 Zvočnik
2 Tipka za prikaz seznama kličočih
Odpre seznam kličočih.
3 Tipka telefonskega imenika
Odpre telefonski imenik.
4 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek klicanja (pritisnite in držite), vrnitev
k sogovorniku iz javnega omrežja (pritisnite
in držite), potrditev izbranega vnosa iz
imenika ali seznama kličočih.
na telefonskem odzivniku, npr. ó začne
in prekine predvajanje shranjenih sporočil
(str. 42).
Utripa: novo sporočilo na odzivniku.
7 Tipke telefonskega odzivnika: nazaj (ò),
brisanje (õ) in naprej (ô) (str. 42).
8 Tipka za vključitev/izkjučitev
Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika.
Sveti: Odzivnik je vključen.
9 Mikrofon
2
10 Tipki „+” in „-”
Med pogovorom in predvajanjem sporočil s
pritiskom tipk nastavljate želeno glasnost.
Med signalizacijo dohodnega klica
nastavljate želeno glasnost zvonjenja. Med
izbiranjem iz seznama listate naprej in nazaj.
11 Tipka INT
Odpre seznam prenosnih enot (kratko
pritisnite); prijavljanje prenosnih enot in
naprav DECT (pritisnite in držite v stanju
mirovanja), glejte str. 46.
12 R tipka
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
13 Tipka za brisanje
Med vnosom številke s pritiskom tipke
brišete znake levo od kazalca. Med
izbiranjem iz seznama ali telefonskega
imenika izbrišete prikazani vnos.
14 Tipka zvezdica
Vključitev/izkjučitev zvonjenja (pritisnite in
držite).
15 Tipka 1
Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite).
16 Prikazovalnik v stanju mirovanja
17 Simbol odzivnika
Utripa: Interni uporabnik preko prenosne
enote dostopa do odzivnika.
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo.
Otrokom pojasnite vsebino navodil in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
‹
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa
(str. 65)! Ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih
vložkov. Uporaba drugih akumulatorjev je lahko nevarna za zdravje in opremo.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno
s temi navodili za uporabo (v prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je
polariteta označena s simboli).
Telefon izključite v bolnišnicah in v bližini elektronskih medicinskih
instrumentov, ker lahko povzroča motnje delovanja medicinske opreme.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za
naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in
osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 63).
Varnostna opozorila
Med vožnjo v avtu sme voznik telefonirati le v prostoročnem načinu.
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
5
Page 9
Gigaset S645 – več kot samo telefoniranje
Gigaset S645 – več kot
samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in
sprejemanja SMS v fiksnem omrežju in
shranjevanja do 200 klicnih številk – vaš
telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko
lahko nato izberete s pritiskom samo
ene tipke (str. 51).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po pozivnem signalu (str. 21).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 23).
u Sestanke (str. 56) in obletnice (str. 22)
shranite v telefon – vaš telefon vas bo
pravočasno opomnil.
u Telefonski odzivnik vam omogoča
uporabo treh govornih predalov. Tako
imajo lahko trije različni uporabniki svoj
osebni govorni predal (str. 37).
u Zunanji uporabik se lahko poveže
neposredno z izbranim sogovornikom s
pomočjo posnete prednajave (str. 59).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset S645,
u prenosna enota Gigaset S44,
u vtična napajalna enota,
u priključna vrvica,
u dva akumulatorja,
u pokrovček prostora akumulatorja,
u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne in napajalne
enote
Osnovna in napajalna enota sta
namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih
prostorih, v temperaturnem območju od
+5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji
prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je
opisan na koncu teh navodil.
Opozorili:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote,
neposrednim sončnim žarkom, drugim
električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m.
u V stavbah: do 50 m.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost
sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ
u ni sprejema: | utripa
6
Page 10
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je
prikazano na sliki in napeljite kable v
vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez)
2Vtična napajalna enota 230 V
3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Opozorilo:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3
2
1
4
2prosto
5
3a
6
4b
5prosto
6prosto
Na telefonskem odzivniku je aktiviran
prednastavljeni nagovor.
Osnovna enota je nastavljena na interno
številko 0, na prikazovalniku je izpisano
ime enote INT 0.
Opomba:
Posamezne nastavitve osnovne enote (npr.
datum in čas) lahko nastavite s pomočjo
prenosne enote.
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens, glejte str. 65. Uporaba
drugih akumulatorjev je lahko nevarna za
zdravje in opremo. Lahko se npr. poškoduje
plašč baterije ali akumulatorja, akumulator
lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko
pojavijo motnje v delovanju ali poškodba
telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za
akumulatorje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga
potisnite navzgor, da se zaskoči.
Osnovna enota je pripravljena za uporabo!
Sedaj lahko uporabite prostoročni način
telefoniranja na osnovni enoti.
7
Page 11
Priključitev telefona
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček
navzdol.
Postavitev prenosne enote v napajalno
enoto
Navodila za priklop napajalne enote in
eventualno stensko montažo se nahajajo
na koncu teh navodil.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno
enoto s prikazovalnikom obrnjenim
naprej.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena
na osnovno enoto. Na prikazovalniku piše
INT 1. Vam torej ni potrebno izvajati ročne
prijave na osnovno enoto. Če vseeno želite
prijaviti prenosno enoto, sledite
navodilom na str. 46.
Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni,
tudi če je izključena.
– Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato
postavili v polnilno enoto, se samodejno
vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 63.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na
prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem
simbolov akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simboli
akumulatorja prikazujejo stanje
napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje
napolnjenosti akumulatorjev je pravilno
prikazano le v primeru, če sta
akumulatorja polno napolnjena in
izpraznjena med uporabo prenosne
enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 8 ur. Ni nujno, da je prenosna
enota medtem izključena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
napajalne enote in jo ponovno
postavite nazaj šele, ko sta
akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite v napajalno enoto.
Opozorila:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno
vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 9), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen
čas klica.
Namestitev zaponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika
stranske vdolbinice za pripetje zaponke za
pas.
¤ Pritrdite zaponk za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički zaponke
zaskočijo v prenosno enoto.
Zaponka je obrnjena navzdol ob
pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izključitev prenosne
enote
aPritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite
signal potrditve.
8
Page 12
Pomembne tipke prenosne enote
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
„lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na
prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samodejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opombi:
– Shrajneno številko za klic v sili (str. 57) se
lahko kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
– Če pomotoma pritisnete tipko, ko je
vključena zapora tipkovnice, se na
prikazovalniku izpiše opozorilo. Zaporo
tipkovnice izključite s daljšim pritiskom
tipke „lojtra”
#.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
Za nastavljanje časa uporabite naslednji
postopek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(šestmestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (štirimestno, npr.
Q M 1 5 za 7:15).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne
enote
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti
V tem navodilu je črno označena stran
tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj,
spodaj, desno, levo). Primer: v za
„pritisnite desno stran tipke za
upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija.
u Dostop do seznama internih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol
s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / sListanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
vDostop do podmenija ali
potrditev izbire.
uPomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
9
Page 13
Pomembne tipke prenosne enote
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija.
u Aktiviranje internega posveta.
tNastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika (pri prostoročnem
telefoniranju).
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
}§§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika.
2 Funkcijski tipki.
Pomembnejši simboli so:
}Leva funkcijska tipka, ko nima
dodeljene še nobene funkcije
(str. 51).
¨Odpiranje glavnega ali
trenutnega menija.
W Brisanje: Briše en znak iz desne
proti levi.
ÎSkok za en nivo menija nazaj
ali prekinitev.
ŒOdpiranje imenika z
elektronsko pošto.
ÒOdpiranje telefonskega
imenika.
ÓKopiranje številke v telefonski
imenik.
ŸPreusmeritev zunanjega klica
na telefonski odzivnik.
• Odpiranje seznama za
ponovno izbiranje.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se želite
vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno
preklopi v stanje mirovanja.
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
tipke
niste shranili z izbiro Shrani vnos
telefon ne upošteva.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja
je na str. 1.
§OK§,
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije preko menija, ki je
sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot
barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se
prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija
(str. 70).
10
Page 14
Opombe pri uporabi
Če kratko pritisnite tipko za položitev
slušalke a, se vrnete v prejšnji meni ali
prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
S tipko za upravljanje premaknite kazalec
na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca.
u Vstavite znak levo od kazalca.
u Pri vnosu ure in datuma itd. prepišite
utripajoči znak.
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni
simboli in načini pisave, ki so pojasnjeni v
nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (npr.)
Izbor ene izmed navedenih
funkcij.
~Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici
prikazovalnika z inverzno
pisavo. Za priklic funkcije
pritisnite ustrezno stran tipke
za upravljanje.
qPritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri
listanju.
rPritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite
prikazano tipko.
qPritisnite tipko „+” (plus) ali „-”
(minus) na prenosni enoti.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavljeni v skrajšani
obliki. V nadaljevanju je na primeru
„nastavljanje barvne sheme
prikazovalnika“ pojasnjen način
opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje,
da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje
desno, levo, gor ali dol.
¤ Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shema
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
sS tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite
izbiro s pritiskom na
(‰ = izbrana nastavitev).
§OK§
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena s
simbolom ‰.
11
Page 15
Opombe pri uporabi
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi
v stanje mirovanja.
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite
nastavitve ali vnesete podatke v več
vrsticah.
Večvrstični vnos je v teh navodilih
obravnavan v skrajšani različici. V
nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa
sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki:f Vklj. g
Datum:28.09
Cas:11:11
Opis:Sestanek
Χ§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ S številčnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute (štirimestno).
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Tretja vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ S številčnico vnesite čas.
Opis:
Pritisnite
(največ 32 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ Pritisnite na §Uredi§, da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 67).
¤ Pritisnite na §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
Glede na način uporabe lahko
spremembe shranite na dva načina.
¤ Pritisnite §Shrani§.
Ali:
¤ Pritisnite v. S q izberiteShrani vnos
in pritisnite
§OK§.
¤ Na koncu pritisnite in držite tipko
a.
Prenosna enota se postavi v stanje
mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Page 16
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje s pomočjo
prenosne enote
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
za izbiro operaterjev (str. 1, str. 20) ali
seznama za ponavljanje izbiranja (str. 10,
str. 24) vam prihrani ponovno vnašanje
klicnih številk in izbiro operaterja.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz
telefonskega imenika (str. 51).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 23).
Interno klicanje
Interni pogovori med uporabniki,
prijavljenimi na isto osnovno enoto, so
brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote/
osnovne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote ali „0“ za osnovno enoto.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih in osnovne enote
(„skupinski klic“)
Osnovna enota in vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira s tremi različnimi signali: s
pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku
in s svetlobnim utripanjem tipke za
prostoročno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko Ÿ za
posredovanje klica na telefonski
odzivnik (str. 40).
Če je prenosna enota postavljena v
polnilno enoto in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 53), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete
iz polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnite
Na klic lahko odgovorite, dokler je viden
na prikazovalniku.
§Izkl.ton§.
13
Page 17
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka , če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem telefonskem imeniku, se prikaže
ime kličočega.
Å
1234567890
Ÿ§§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca
2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
1
2
Sprejem/zavrnitev drugega klica
(klica na čakanju)
Če vas med internim pogovorom poskuša
poklicati uporabnik iz javnega omrežja,
boste slišali kratek opozorilni signal (klic
na čakanju). Če se je prenesla številka
kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala
številka .
Prekinitev internega klica in sprejem
zunanjega
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni klic se bo zaključil. Povezali se
boste z uporabnikom iz zunanjega
omrežja.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilni signal se izključi. Nadaljujete
pogovor z internim sogovornikom.
Dohodni klic se še naprej signalizira na
ostalih prenosnih enotah in osnovni enoti.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate
drugemu internemu uporabniku (klic
prevežete na drugo prenosno enoto ali
osnovno enoto).
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji
uporabnik sliši glasbo na
čakanju.
sIzberite internega uporabnika
ali funkcijo Klic na vse in
potrdite z
Interni uporabnik se oglasi:
§OK§.
¤ Napovejte zunanji klic.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite funkcijsko tipko
nadaljevanje pogovora z zunanjim
uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da
se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, se vam bo klic samodejno vrnil (na
prikazovalniku piše Ponovni klic).
§Prekini§ za
14
Page 18
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Interno posvetovanje
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite
posvetovati z internim uporabnikom.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji
uporabnik sliši glasbo na
čakanju.
sIzberite internega uporabnika
in pritisnite
§OK§.
Prekinitev posvetovanja
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je
vključena (str. 59).
Ste na zunanji zvezi. Interni uporabnik
lahko vstopi v obstoječo zvezo in sodeluje
v pogovoru. Priključitev se pri vseh
uporabnikih signalizira z opozorilnim
signalom.
Interna priključitev
Vzpostavljena je zveza v javno omrežje,
kar je prikazano na vašem prikazovalniku.
Želite se vključiti v ta pogovor.
cPritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal. Dokler ste na zvezi, se na
vašem prikazovalniku ne izpisujejo
obvestila o prispelih sporočilih in ne
morete klicati drugih številk.
Izstop iz zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal.
Preostali uporabniki ostanejo na zvezi.
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni
sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti
sogovornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom ali poslušanjem sporočil
na telefonskem odzivniku vključite ali
izključite prostoročno delovanje.
Če želite, lahko med pogovorom prenosno
enoto postavite v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno
d in prenosno enoto postavite v
polnilno enoto.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri
prostoročnem načinu glejte str. 53.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
izključite mikrofon vaše prenosne enote.
Medtem bo vaš sogovornik poslušal
glasbo na čakanju.
uZa izključitev mikrofona
pritisnite tipko za upravljanje.
”Izključitev neme zveze.
15
Page 19
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Telefoniranje na osnovni
enoti
Vaša osnovna enota omogoča
prostoročne pogovore v javno omrežje ali
z internimi uporabniki.
Klic v javno omrežje
~c
Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Ali:
c~
Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalkec in nato
vnesite klicno številko.
S tipko za prekinitev a lahko
prekinete izbiranje.
Opomba:
Z izbiranjem iz telefonskega imenika, seznama
za ponavljanje ali seznama kličočih (str. 18)
vam ni potrebno ponovno vnašati klicnih
številk.
Interni klic
Klicanje določene prenosne enote
l Začnite interni klic.
t Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za izbiranje.
Ali: Pritisnite tipko l in vnesite številko
prenosne enote.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski
klic“)
lZačnite interni pogovor.
*Pritisnite tipko zvezdica. Vse
prenosne enote bodo
poklicane.
Zaključek pogovora
a Pritisnite tipko za prekinitev.
Sprejem klica
¤ Za sprejem klica pritisnite tipko za dvig
slušalke c.
Opomba:
V primeru da imate aktivirano katero izmed
funkcij CLIP/CLI (prikaz identitete kličočega) se
izpis na prikazovalniku osnovne enote ujema z
izpisom na prikazovalniku prenosne enote
(str. 14).
Sprejem drugega klica
Če vas med internim pogovorom poskuša
poklicati uporabnik iz javnega omrežja,
boste slišali kratek opozorilni signal (klic
na čakanju). Če se je prenesla številka
kličočega, se bo na prikazovalniku izpisala
številka .
aZaključite interni pogovor.
Signaliziran bo klic iz javnega
omrežja.
c Sprejmite klic. Če klic iz javnega omrežja ne bo sprejet
tako na osnovni kot na prenosnih enotah,
boste slišali opozorilni signal drugega klica
(klic na čakanju), dokler kličoči ne bo
položil slušalke.
Interna predaja klica
Klic iz zunanjega omrežja lahko predate
drugemu internemu uporabniku (klic
prevežete na eno izmed prenosnih enot).
lOdprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju.
tIzberite prenosno enoto ali
funkcijo Klic na vse in pritisnite
c.
Interni uporabnik se oglasi:
16
Page 20
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
¤ Napovejte zunanji klic.
aPritisnite tipko za prekinitev.
Zunanji klic se preda drugemu internemu
uporabniku.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, pritisnite tipko l za nadaljevanje
pogovora z zunanjim uporabnikom.
Pri predaji klica vam ni potrebno čakati, da
se interni uporabnik oglasi. Pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Če je interni uporabnik zaseden ali se ne
javi, se bo vam bo klic samodejno vrnil (na
prikazovalniku piše Ponovni klic).
Predaja klica na poljubno prenosno enoto
lPritisnite in držite.
Zunanji uporabnik sliši glasbo na čakanju,
povezava z njim se prekine. Klic se
signalizira na vseh prenosnih enotah.
Povezava bo vzpostavljena s prvo
prenosno enoto, na kateri bo sprejet klic.
Če so vsi interni uporabniki zasedeni ali se
nobeden ne javi, se vam bo klic
samodejno vrnil (na prikazovalniku se
prikaže Ponovni klic).
Interno posvetovanje
Vstopanje v zunanjo zvezo
Predpogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je
vključena (str. 59).
Ena izmed prenosnih enot je na zunanji
zvezi.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vstopili ste v zvezo. Vsi uporabniki zaslišijo
opozorilni signal.
Izstop iz zveze
aPritisnite tipko za prekinitev.
Vsi uporabniki zaslišijo opozorilni signal.
Če interni uporabnik na prenosni enoti
pritisne tipko za položitev slušalke a,
bo osnovna enota ostala na zvezi.
Nema zveza
Med klicem v javno omrežje lahko
izključite mikrofon na vaši osnovni enoti.
Sogovornik sliši glasbo na čakanju.
lZa izklop mikrofona pritisnite
tipko INT.
¤ S pritiskom tipke za prekinitev a
vključite mikrofon.
Ste na zunanji zvezi in se med klicem želite
posvetovati z internim uporabnikom.
lOdprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji uporabnik sliši glasbo
na čakanju.
t Izberite prenosno enoto.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Prekinitev posvetovanja
Klicani interni uporabnik ne sprejme klica
ali prekine zvezo.
lZnova pritisnite tipko.
Spet ste na zunanji zvezi.
Uporaba telefonskega imenika in
seznamov
Na osnovni enoti so vam na voljo:
u Telefonski imenik osnovne enote,
kamor lahko shranite do 200 vnosov.
u Seznam za ponavljanje izbiranja, ki
vsebuje 10 nazadnje izbiranih številk na
osnovni enoti. Zadnja izbirana številka
se nahaja na začetku seznama.
u Seznam kličočih (str. 25). Izbiro tipa
seznama izvedete na prenosni enoti. Za
več informacij glejte str. 26.
17
Page 21
Telefoniranje s pomočjo prenosne enote
Prenos vnosov telefonskega imenika
¤ Pripravite vnose telefonskega imenika
(ali cel imenik) in jih prenesite na
osnovno enoto (str. 21).
Pri vsakem prenosu se prenese ime in
številka.
Po prenosu se na osnovni enoti prikaže
število prejetih vnosov.
Opozorila:
u Preneseni vnosi se dodajo v telefonski
imenik osnovne enote. Vnosi z
identičnimi klicnimi številkami se ne
prepišejo.
u Če je telefonski imenik osnovne enote
poln, morate najprej izbrisati vnose na
osnovni enoti (str. 18) in ponoviti
postopek.
u Naknadno brisanje ali spreminjanje
vnosov v imeniku prenosne enote ne
vpliva na vnose v imeniku osnovne
enote.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik,
seznam za ponavljanje
izbiranja ali seznam kličočih.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Vnos iz telefonskega imenika lahko
izberete z vpisom nekaj prvih črk imena in
listanjem po seznamu s pomočjo tipk plus
in minus q.
Na prikazovalniku se izpiše
prvi vnos.
q Izberite vnos.
kPritisnite tipko. Vnos se izbriše.
Zapuščanje telefonskega imenika/
seznama
¤ Pritisnite tipko za prekinitev a.
Nastavljanje glasnosti pogovora
in zvonjenja
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
Predpogoj: Na osnovni enoti je
signaliziran dohodni klic.
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Opomba:
Za nastavljanje glasnosti osnovne enote s
pomočjo prenosne enote glejte str. 58.
Nastavljanje glasnosti pogovora
Med pogovorom ali predvajanjem
sporočila:
q Nastavljanje glasnosti
(„-“ = tiho, „+“ = glasno).
Izključitev/vključitev zvonjenja
¤ Za trajno izključitev/vključitev
zvonjenja pritisnite in držite tipko *.
Če je zvonjenje izklopljeno, je na
prikazovalniku viden simbol Ú.
Obvestila o novih sporočilih
Brisanje vnosa iz telefonskega
imenika/seznamov
h / c / j
Odprite telefonski imenik,
seznam za ponavljanje
izbiranja ali seznam kličočih.
18
Novi vnosi v seznamu kličočih in nova
sporočila na telefonskem odzivniku se
signalizirajo na prikazovalniku osnovne
en ote, ko je t a v st anj u mirovan ja ( str. 25 ).
Page 22
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih
ponuja vaš operater. Te storitve morate pri
vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Naslednje nastavitve lahko spreminjate s
pomočjo prenosne enote Gigaset S44.
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice
Po izvedbi vsake izmed naslednjih
procedur se omrežju pošlje posebna koda.
¤ Ko omrežje potrdi kodo, pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje možnosti:
Navadna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja
Kl. st:
Pritisnite tipko
katero naj se preusmerijo klici in
pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmerjanje
klicev.
¤ Pritisnite tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite številko na
§MENU§ Shrani vnos §OK§.
Funkcije med klicanjem
Zahteva po povratnem klicu
Klicani priključek je zaseden.
v ¢ Povratni klic
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vmesna zveza/posvetovanje
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§Pritisnite tipko.
~Vnesite klicno številko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenčni klic:
¤ Pritisnite tipko §Konfer.§.
Končanje konference:
¤ Pritisnite tipko §Prek.kfr§.
u Prekinitev zveze z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev slušalke
a.
Vključitev/ Izključitev klica na čakanju
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite klic na
čakanju.
§Poslji§Pritisnite tipko.
19
Page 23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
Pri uporabi vašega telefona imate na voljo:
u Telefonski imenik,
u Seznam za izbiro operaterjev,
u Mapo elektronske pošte,
u Seznam za ponavljanje izbiranja,
u Seznam SMS sporočil,
u Seznam kličočih.
u Seznam sporočil telefonskega
odzivnika.
V telefonski imenik, seznam za izbiro
operaterjev in mapo elektronske pošte
lahko shranite največ 200 vnosov (število
je odvisno od obsežnosti posameznega
vnosa).
Za vašo prenosno enoto sestavite svoj
lastni telefonski imenik, seznam za izbiro
operaterjev in mapo elektronske pošte
(str. 21).
Telefonski imenik/seznam za
izbiro operaterjev
V telefonski imenik shranite klicne
številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam za izbiro operaterjev shranite
številke za dostop do omrežij posameznih
operaterjev.
¤ Seznam za izbiro operaterjev odprite s
pritiskom tipke C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer
Ime:največ 16 znakov
Opomba:
Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro operaterjev
(str. 51).
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Vnesite rojstni datum (str. 22).
¤ Shranite spremembe.
Če je telefon povezan na naročniško
centralo, upoštevajte opombe na str. 61.
Shranjevanje številke v seznam za
izbiro operaterjev
C ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
¤ Shranite spremembe.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/
seznamu za izbiro operaterjev
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam za izbiro operaterjev.
Na razpolago imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskanega vnosa.
u Vnesite začetne črke imena
(največ 10), oziroma s tipko s listajte
do imena.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama za izbiro operaterjev
s / C ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
20
Page 24
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje telefonskega imenika/
seznama za izbiro operaterjev
Snemanje glasovnega ukaza za klicanje
izbrane številke (str. 23).
Predvaj. vzorca
Predvajanje glasovnega ukaza (str. 23).
Brisanje vzorca
Brisanje glasovnega ukaza (str. 23).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na
drugo prenosno enoto (str. 21).
Izbrisi seznam
Brisanje celotne vsebine telefonskega
imenika/seznama.
Kopiraj seznam
Pošiljanje celotnega imenika/seznama
na drugo prenosno enoto (str. 21).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila prostih mest za vnose v
telefonskem imeniku, seznamu za
izbiro operaterjev (str. 20) in mapi
elektronske pošte (str. 24).
Prenos telefonskega imenika/seznama
za izbiro operaterjev na drugo
prenosno enoto/osnovno enoto
Če želite, lahko:
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika na osnovno enoto.
u Prenesete vnose iz telefonskega
imenika ali seznama za izbiro
operaterjev na drugo prenosno enoto.
Predpogoj: Druga prenosna enota je
prijavljena na isto osnovno enoto in lahko
pošilja oziroma sprejema vnose iz
telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni)¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote ali
osnovne enote in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku se
izpiše Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§Pritisnite funkcijsko tipko.
Uspešen prenos bo potrjen z obvestilom in
potrditvenim signalom na sprejemni
enoti.
Opozorili:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami
se na sprejemni enoti ne prepišejo.
u Prenos se prekine v primeru da telefon
zazvoni oziroma, če na sprejemni enoti
zmanjka pomnilnika.
21
Page 25
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vnos prikazane številke v telefonski
imenik
Številke iz seznama kličočih, seznama
klicanih, seznama za ponavljanje
izbiranja, seznama sporočil na
telefonskem odzivniku, SMS sporočila ali
trenutno številko na zvezi lahko shranite v
telefonski imenik.
Ko je prikazana številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 20.
Pri shranjevanju številke iz seznama
sporočil na telefonskem odzivniku se
morebitno predvajanje sporočila prekine.
Uporaba številke iz telefonskega
imenika
V mnogih primerih lahko odprete
telefonski imenik in npr. uporabite izbrano
številko. Ni potrebno, da je prenosna
enota takrat v stanju mirovanja.
K vsaki številki v telefonskem imeniku
lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan
osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob
obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite
funkcijski tipki.
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila
(štirimestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica.
Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa, ki se samodejno nastavi na 00:00.
22
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 20)
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite
funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Opomnik se na prenosni enoti signalizira z
izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev opomnika.
Page 26
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika
lahko izberete tudi z izgovorjavo imena.
Da telefon spozna vaš glas, morate prej za
vsako ime posneti izgovorjavo imena.
Izgovorjava mora biti jasna in dovolj
glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob
dohodnem klicu namesto izbrane
melodije predvaja posneto ime kličočega
(str. 53).
Glasovne ukaze lahko shranite za največ
30 številk. Vnosi z glasovnim ukazom so
označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju.
Prenosno enoto držite približno 25 cm
vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5
sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega
ukazovanja pretežno s prostoročnim
kompletom, je priporočljivo, da tudi
posnamete ukaze z uporabo prostoročnega
kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 20)
s
vOdprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se
pokaže ustrezna zahteva. Ponovite
izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in
ko slišite nov pisk. Če sta posnetka preveč
različna, boste morali snemanje ponoviti.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na
prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo
sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite
stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga
morate prej izbrisati (str. 23) in znova
posneti.
Izbiranje z glasovnim ukazom
tPritisnite in držite.
Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka bo
izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´)
vOdprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite
§OK§.
Posetek bo predvajan v
prostoročnem načinu.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´)
v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
23
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske
pošte (za pošiljanje SMS sporočil na
elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega
naslova
sOdprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§.
Nov vnosIzberite in pritisnite §OK§.
Naslednje funkcije lahko izberete kot v
telefonskem imeniku (str. 21) s pritiskom
na s:
Uredi vnos
Izbrisi vnos
Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto
izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če
je klicna številka shranjena v telefonskem
imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
vOdprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v
enakomernih razmakih (50 sekund).
Ob tem tipka za prostoročno
telefoniranje utripa, zvočnik pa je
vključen.
– Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je
izvršena.
– Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine.
Funkcija se prekine po 10
neuspešnih poskusih ali če pritisnete
poljubno tipko.
– Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 21)
24
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Shrani v t.imenik
Kopiranje vnosa v telefonski imenik
(str. 22).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 21)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 21)
Prikaz seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete
naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov
(str. 33), se prikaže več seznamov.
u Seznam sporočil na telefonskem
odzivniku oziroma aktiviranem
govornem predalu (str. 37).
u Odzivnik omrežja.
Če vaš operater funkcijo podpira in je
odzivnik omrežja nastavljen za kratko
izbiranje (str. 45).
u Seznam kličočih.
Takoj ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite opozorilni signal. Tipka f utripa.
V stanju mirovanja se na prikazovalniku
prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
Ã
Á
À
Pod vsakim simbolom se prikaže število
novih vnosov.
Če pritisnete utripajočo tipko f, se
prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo nova
sporočila.
Ko odprete seznam in zapustite meni,
lučka v tipki f ugasne. Če je v seznamu
še več novih vnosov, lahko ponovno
nastavite tipko za sporočila na utripanje
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
(str. 25), npr. za signalizacijo novih vnosov
drugim uporabnikom telefona.
Nastavitev tipke za sporočila na
utripanje
Pogoj: V seznamih je vsaj še en nov vnos.
f Odprite seznam kličočih.
Vkljucitev LED
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko odprete seznam in zapustite meni,
lučka v tipki f ugasne.
§OK§.
Seznam kličočih
Pogoj: CLIP (str. 14).
Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev. Odvisno od nastavitve
Vrsta seznama se shranijo Vsi klici ali samo
Zamujeni klici.
Več klicev iz iste klicne številke se pri vrsti
seznama:
u Vsi klici shranijo večkrat,
u Zamujeni klici shrani enkrat (zadnji).
Seznam kličočih se prikaže na naslednji
način:
Sez. klicev: 01+02
Število novih vnosov + število starih, prebranih
vnosov.
Nastavljanje vrste seznama kličočih
f ¢ Sez. klicev: 01+02 ¢ v ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vnosi v seznamu kličočih se ohranijo, če
spremenite vrsto seznama.
§OK§
25
Page 29
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Seznam sporočil na telefonskem
odzivniku
S pomočjo seznama lahko dostopate do
sporočil, shranjenih na telefonskem
odzivniku in jih poslušate.
V primeru da je aktiviran le en govorni
predal, bo seznam sporočil prikazan, kot je
podano spodaj:
T.o dzi vni k: 01 +0
Število novih sporočil + število starih,
poslušanih sporočil
V primeru da je aktiviranih več govornih
predalov, bo seznam sporočil prikazan, kot
je podano spodaj:
Gov. pred. 1: 01+02
Odpiranje seznama kličočih/seznama
sporočil na telefonskem odzivniku
f Pritisnite tipko.
Sez. klicev: / T.odzivnik: / Gov. pred. 1: 01+02
Izberite in pritisnite
§OK§.
q Izberite vnos.
V seznamu kličočih se prikaže zadnji
prispeli klic.
V seznamu sporočil na telefonskem
odzivniku se prikaže najstarejše novo (še
neposlušano) sporočilo. Začne se
predvajanje.
Nova sporočila se po poslušanju zvrstijo za
starimi sporočili.
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Zamujeni klici
Nov klic01/ 02
1234567890
28.09.0409:45
§Izbrisi§§§Odgovor§§§
u Vrsta seznama (na vrhu).
u Stanje vnosa
Nov klic: na novo vnesen vnos.
Star klic: že prebran vnos.
Sprejeti: klic je bil sprejet (samo pri vrsti
seznama Vsi klici).
Spr. t.odz.: klic je bil sprejet na
telefonskem odzivniku, ki je posnel
sporočilo (samo pri vrsti seznama Vsi
klici).
Novo spor.: novo sporočilo na
telefonskem odzivniku.
Staro spor.: že poslušano sporočilo na
telefonskem odzivniku.
u Tek oča številka vnosa
01/02 pomeni npr.: Prvi vnos od skupaj
dveh vnosov.
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko
prenesete v telefonski imenik (str. 22).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 9)
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Samodejni povratni klic (če je bila
posredovana klicna številka kličočega,
str. 14)
Pritisnite tipko
§Odgovor§. Povratni klic se
začne takoj. Klicna številka se prenese v
seznam za ponavljanje izbiranja.
u Izbris vnosa
Pritisnite tipko
§Izbrisi§.
Brisanje seznama kličočih
Opozorilo! Izbrišejo se vsi stari in novi
vnosi.
¢ Sez. klicev:¢ v (odprite meni)
f
¢ Izbris seznama
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Za brisanje starih sporočil na telefonskem
odzivniku glejte str. 39.
26
Page 30
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Upoštevanje stroškov
telefoniranja
Telefonirate lahko tudi preko omrežja
operaterja, ki ponuja posebno ugodne
telefonske tarife. Številke za izbiro
operaterjev lahko vnesete v pripadajoči
seznam (seznam za izbiro operaterjev) s
pomočjo prenosne enote.
Povezovanje klicnih številk s
številkami iz seznama za izbiro
operaterjev
Pri klicanju v javno omrežje lahko povežete
klicno številko s številko za izbiro
operaterja, ki ponuja ugodnejšo tarifo
(„spajanje“).
Določite lahko številko za spajanje (kodo
omrežja), ki se pri izbiranju preko dveh
seznamov z določenimi številkami
samodejno prednastavi.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke
oziroma prve cifre karakterističnih
številk pri katerih naj se uporabi
prednastavitvena številka.
§OK§.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“.
Primer:
V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki
se začnejo z 08 izbrale s
prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu
izbere brez prednastavitve, v seznam
„brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig
slušalke/prostoročno prve cifre izbrane
klicne številke primerjajo z obema
seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne
prednastavi, če je izbrana klicna
številka usklajena z
– nobenim od vnosov obeh
seznamov,
– enim vnosom seznama „brez
prednastavitve“.
u Številka za prednastavitev se
prednastavi, če so prve cifre izbrane
klicne številke usklajene samo z enim
vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
Za naslednje nastavitve uporabite
prenosno enoto Gigaset S44.
Shranjevanje številke za
prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Klicna stevilka
~Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za
spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
27
Page 31
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Shranjevanje oziroma spreminjanje
vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 11
vnosov:
u 5 vnosov z največ 6 ciframi
u 6 vnosov z največ 2 ciframa
V seznamu „s prednastavitvijo“ so,
odvisno od države, številke že
prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v
domače omrežje ali zveze v mobilno
omrežje samodejno povežejo s številko za
prednastavitev (številko za spajanje), ki ste
jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
sIzberite vnos in pritisnite.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ali spremenite začetne
cifre številk.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
Na prenosni enoti lahko onemogočite
predizbiranje za naslednji klic.
c (pritisnite in držite)
¢ v
¢ Predizbira izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(spajanje), str. 27.
28
Page 32
SMS (pisna sporočila)
SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je pripravljen za takojšnje
pošiljanje SMS sporočil.
Pogoji:
u Za vaš telefonski priključek je operater
omogočil posredovanje klicnih številk.
u Vaš operater podpira SMS v
stacionarnem omrežju (informacije
dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
SMS sporočila se izmenjujejo preko SMS
centrov ponudnikov storitev. SMS center,
preko katerega želite sporočila sprejemati
oziroma oddajati, mora biti vnesen v
telefon. Sporočila lahko sprejemate iz
vsakega vnesenega SMS centra, če ste se
registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Sporočila se pošiljajo preko SMS centra za
pošiljanje. Lahko pa izberete tudi drugi
center za pošiljanje trenutnega sporočila
(str. 34).
Če SMS servisni center ni vnesen, se SMS
meni sestoji samo iz vnosa Nastavitve.
Vnesite SMS center (str. 34).
u Vnašanje besedila, glejte str. 67.
u Pisanje s pomočjo za vnos besedila
EATONI, glejte str. 68.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz največ 1224 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri pošiljanju
večje slike, telefon SMS sporočilo
odpošlje kot razčlenjeno SMS
sporočilo (do 8 SMS s 153 znaki).
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno
shrani v seznam osnutkov.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Opozorilo:
u Ob vsakem prispelem SMS sporočilu
telefon enkrat zazvoni (kot pri
zunanjem klicu). Če takšen „klic“
sprejmete, se SMS izgubi. Da preprečite
zvonjenje, izklopite prvi pozivni signal
(str. 54).
V primeru da vaš ponudnik telefonskih
storitev omogoča prenos SMS na
elektronski naslov, lahko SMS pošljete tudi
na elektronske naslove.
Elektronski naslov morate napisati na
začetek besedila. SMS morate poslati
preko poštnega strežnika vašega SMS
centra.
¢ î ¢ (predal, PIN predala)
v
¢ Napisite SMS
Œ / ~
Vnesite elektronski naslov iz
seznama ali pa ga vpišite
direktno. Elektronski naslov
naslov zaključite s presledkom
ali dvopičjem (odvisno od
operaterja).
Vsa dohodna SMS sporočila se bodo
shranila v seznam dohodnih SMS sporočil. Verižna SMS sporočila bodo
prikazana kot en sam SMS. V primeru da je
SMS predolg, ali pa je prenos SMS
nepopoln, se bo SMS razdelil na več
manjših SMS sporočil. Da bi SMS tudi po
tem, ko ga preberete, ostal v seznamu
sporočil, morate SMS sporočila redno brisati iz seznama.
V primeru da se pomnilnik za SMS
sporočila napolni, se na prikazovalniku
prikaže ustrezno sporočilo.
¤ Nepotrebna SMS sporočila izbrišite
(str. 31).
Seznam prispelih SMS
Seznam prispelih SMS vsebuje:
u Vsa sprejeta SMS sporočila, razvrščena
po času sprejema.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
bila odposlana.
Nova SMS sporočila so na vseh
Gigaset S44 telefonih označena s
simbolom À, utripajočo tipko f in
obvestilnim signalom.
Odprite seznam prispelih SMS s tipko
f
Predpogoj: V seznamu se nahaja nov
SMS.
fPritisnite.
Oziroma izberite poštni predal in vtipkajte
PIN poštnega predala.
Seznam prispelih SMS je prikazan na
spodnji sliki (primer):
SMS skupni: 01+05
1 Število novo prispelih in število starejših, že
prebranih sporočil.
2 Ime poštnega predala, v konkretnem
primeru: „skupni“ poštni predal.
Vnos iz seznamu je prikazan na spodnji
sliki:
Novo 01/02
1234567890
28.09.0409:45
01/02: tekoča številka/skupno število SMS
sporočil
1
2
Odprite seznam prispelih SMS preko SMS
menija
v¢ î¢ (predal, PIN predala)
¢ Dohodna 01+05
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam prispelih SMS.
¤ Nadaljujte podobno kot pri „Branje ali
brisanje posameznih SMS“, str. 30.
Potem ko preberete nov SMS, le-ta dobi
status Staro.
Melodije prenosne enote lahko shranite:
Nova melodija ima format „iMelody“.
Shranite melodijo in pojavila se bo v
urejevalniku melodij (Sound Manager).
Shranite lahko skupaj približno 5 melodij,
ki jih lahko uporabite kot melodijo
zvonjenja (str. 53).
Melodije lahko shranite tudi na drugih
prenosnih enotah in jih uporabite na enak
način. Ponudbo različnih melodij najdete
na spletni strani www.siemensmobile.com/gigasets645. Na internetni
strani boste našli tudi ostale podatke, ki so
na razpolago v vaši državi.
Odpiranje SMS priponke
Priponka (slika ali melodija) je v SMS
sporočilu predstavljena inverzno. SMS
sporočilo lahko vsebuje več priponk.
¤ Berite SMS (str. 31) in premaknite
kazalec na mesto priponke, nato:
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko za
poslušanje melodije.
Shranjevanje priponke
¤ Odprite SMS za branje (str. 31).
¤ Odprite priponko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije se bodo shranile v urejevalnik
melodij (str. 54).
SMS poštni predali
Ob priključitvi naprave je aktiviran
skupinski SMS poštni predal. Ta predal je
dostopen vsem in ga ne morete zakleniti
s PIN kodo. Poleg skupnega predala lahko
kreirate tri osebne SMS poštne predale,
ki jih je možno zakleniti s PIN številko.
Vsak poštni predal bo dosegljiv preko
imena in ID predala (kot npr. interna
številka).
Opozorila:
u V primeru da imate več SMS naprav na
enem telefonskem priključku, mora
vsaka imeti svoj ID predala. Prav tako
morate spremeniti prednastavljen
skupinski poštni predal („0“).
u Osebne SMS poštne predale lahko
uporabljate le, če operater to storitev
podpira. Storitev je podprta, če je pred
številko SMS centra zvezdica (*).
u Če pozabite vašo PIN kodo, lahko enoto
resetirate na tovarniške nastavitve
(str. 60). Pri tem se bodo vsi SMS v vseh predalih izbrisali.
Nastavitev in spreminjanje osebnega
poštnega predala
Nastavitev osebnega telefonskega predala
u v ¢ î ¢ Nastavitve ¢SMS predali
sIzberite poštni predal, npr. SMS
predal B, in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključitev oziroma izključitev poštnega
predala.
ID:
Izberite ID poštnega predala (0–9).
Izberete lahko samo proste številke.
PIN zascita:
Vključitev ali izključitev PIN zaščite.
PIN
Po potrebi vpišite štirimestno PIN
številko.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Aktivni poštni predali so v seznamu
poštnih predalov označeni z ‰. Prikažete
jih lahko s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje poštnega predala
¤ Stanje: postavite na Izkl. Obvestilo
potrdite z
Vsa SMS sporočila, shranjena v tem
predalu, bodo izbrisana.
§Da§.
33
Page 37
SMS (pisna sporočila)
Deaktiviranje PIN zaščite
¤ PIN zascita: postavite na Izklj.
PIN številka se bo nastavila na 0000.
Sprememba imena poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (izberite poštni predal)
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vpišite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Menjava PIN in ID poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve¢ SMS predali
¢ s (izberite poštni predal)
~ Vnesite PIN kodo poštnega
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, PIN nastavitev (str. 33).
Pošiljanje SMS sporočila v osebni
poštni predal
Da bi vam lahko poslal SMS v osebni poštni
predal, mora pošiljatelj vedeti ID vašega
poštnega predala in ga vpisati za vašo
klicno številko.
¤ SMS naslovnikuu lahko pošljete SMS iz
vašega osebnega poštnega predala.
Po sprejemu SMS bo naslovnik pridobil
vašo klicno številko in ID poštnega
predala, ki ga bo lahko shranil v svoj
telefonski imenik. V primeru, da je ID
napačen, SMS ne bo dostavljen.
Za pošiljanje SMS preko izbranega
centra izberite Da. Pri SMS centrih 2 do
5 velja nastavitev le za naslednji poslani
SMS.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko
številko storitve SMS in dodajte
zvezdico, če vaš ponudnik storitev
omogoča osebne predalnike.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko
številko storitve E-pošte.
§Uredi§. Vnesite
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem operaterju, kaj
morate upoštevati pri vpisu servisne klicne
številke, če želite uporabljati osebni poštni
predal (predpogoj: vaš ponudnik storitev mora
to funkcijo omogočati).
Pošiljanje SMS preko drugega SMS
centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 5) kot SMS
center.
¤ Pošljite SMS.
Ta nastavitev velja samo za naslednje
poslano SMS sporočilo. Nato bo ponovno
nastavljen SMS Center 1.
SMS informacijske storitve
Vaš ponudnik storitev vam lahko preko
SMS pošilja določene informacije (npr.
napoved vremena, številke lota). Shranite
lahko do deset informacijskih služb.
Informacije o ponujenih informacijskih
službah in cene storitev dobite pri vašem
ponudniku storitev.
34
Page 38
SMS (pisna sporočila)
Nastavljanje/spreminjanje informacijskih
storitev
Nastavitev centra za informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center
~ Izberite ciljno klicno številko.
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢Narocilo
sIzberite informacijsko storitev.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Urejanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo oziroma oznako.
Opomba:
Če se želite naročiti na informacijske storitve,
lahko odprete meni tudi z v
£ Ì.
Spreminjanje informacijske storitve:
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi
Pritisnite funkcijske tipke.
~ Spremenite kodo oziroma
oznako.
Brisanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
vOdprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne
številke (CLIP) izvedeno na končni
priključek naročniške centrale.
Obdelava CLIP številke SMS centra se
namreč izvaja v vašem Gigaset
telefonu.
§OK§.
u Po potrebi morate pred klicno številko
SMS centra dodati še številko za
izbiranje v javno omrežje (odvisno od
vaše naročniške centrale). Številko za
izbiranje v javno omrežje lahko shranite
v osnovni enoti.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo
naročniško centralo tako, da npr.
pošljete SMS na vašo lastno klicno
številko: enkrat s številko za izbiranje v
javno omrežje in drugič brez.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
lahko pošlje brez interne klicne številke
telefona naročniške centrale. V tem
primeru ni možen neposreden odgovor
prejemnika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN
naročniških centralah je možno le preko
MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni
enoti.
Vključitev/izključitev SMS
funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more
sprejeti nobenega SMS v obliki
tekstovnega sporočila. Prav tako ne
morete poslati nobenega sporočila.
Nastavitve za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil (klicne številke SMS centrov),
kot tudi vnosi v dohodni seznam in
seznam osnutkov, se ohranijo tudi po
izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni.
54O2L
Vnesite številke.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali:
1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
35
Page 39
SMS (pisna sporočila)
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni
omogočeno.
FE Napaka med prenosom SMS.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene možne
težave in vzroki ter napotki za odpravljanje
težav.
Pošiljanje SMS ni možno.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z
dohodnim pozivom).
¥ Ponovno pošljite SMS.
3. Operater funkcije ne podpira.
4. Za aktivirani SMS center niste vnesli klicne
številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite številko SMS centra (str. 34).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 31).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel
ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega telefonskega
predala
¥ Morebitne pošiljatelje SMS obvestite o
spremembi ali vzpostavite prvotno
stanje vaše ID številke (str. 34).
2. Niste vključili poštnega predala.
¥ Vključite poštni predal (str. 34).
3. Vključena je Ta koj snj a preusmeritev klicev na
drugo klicno številko ali odzivnik.
¥ Spremenite tip preusmeritve klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „prikaz klicne številke“ ni
nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (plačljivo).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik
SMS storitev v fiksnem omrežju nimata
dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
3. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni
zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje,
kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
Sprejem deluje le podnevi.
1. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni
zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje,
kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
36
Page 40
Uporaba telefonskega odzivnika
Uporaba telefonskega
odzivnika
Vaša osnovna enota je opremljena z
vgrajenim telefonskim odzivnikom, ki ga
lahko upravljate na osnovni enoti, s
pomočjo prenosnih enot ali na daljavo, s
klicem iz javnega omrežja. Predvajanje
sporočil na daljavo lahko upravljate s
pomočjo glasovnih ukazov (str. 43).
Za nastavitev vašega telefonskega
odzivnika lahko uporabite prenosno enoto
Gigaset S44.
Govorni predali
Na telefonskem odzivniku lahko nastavite
do tri govorne predale in s tem
omogočite uporabo trem različnim
uporabnikom.
Načina delovanja
Vaš telefonski odzivnik lahko deluje na dva
različna načina:
u Način Snemanje (“telefonska tajnica”)
omogoča kličočemu uporabniku, da po
poslušanju vašega nagovora posname
lastno sporočilo.
u V načinu Obvestilo kličoči uporabnik sliši
vaš nagovor, vendar nima možnosti
snemanja lastnega sporočila.
Upravljanje s pomočjo prenosne
enote
Med sprejemom govornega sporočila se
zvočnik vaše prenosne enote samodejno
vključi. Če ga želite izklučiti, pritisnite
tipko za prostoročno telefoniranje d.
Izberite število govornih predalov. Z
izbiro „1“ aktivirate Gov. pred. 1. Z izbiro
„2“ aktivirate govorna predala 1 in 2, z
izbiro „3“ aktivirate govorne predale 1,
2 in 3.
¤ Shranite spremembe.
Če spremenite število govornih predalov,
se ena za drugo prikažeta naslednji
poizvedbi:
u Ali želite izbrisati obstoječa sporočila na
telefonskem odzivniku? Število
govornih predalov lahko spremenite le
v primeru, ko ni shranjenih sporočil.
u Ali želite posneti nov nagovor?
Po vklopu telefonskega odzivnika boste
obveščeni o količini prostega pomnilnika,
na prikazovalniku bo izrisan simbol ×.
Telefon je opremljen s standardnim
nagovorom za vsakega izmed obeh
načinov delovanja. Če ne posnamete
lastnega nagovora, bo uporabljen ustrezni
standardni nagovor.
Navodilo za uporabo govornih predalov
Na telefonskem odzivniku lahko shranite
le en nagovor. Če želite uporabljati več
govornih predalov, morate nagovor
prilagoditi, tako da bo razvidno, kateremu
internemu uporabniku pripada kateri
govorni predal.
Primer nagovora: „... Če želite pustiti
sporočilo za Marijo, pritisnite 1, za Janeza
pritisnite 2.“
Če kličoči pritisne „2“, se bo njegovo
govorno sporočilo shranilo v Gov. pred. 2.
Če kličoči ne izbere govornega predala ali
pa izbrani predal ne obstaja, se govorno
sporočilo samodejno shrani v Gov. pred. 1.
37
Page 41
Uporaba telefonskega odzivnika
Snemanje lastnega nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-snem. /
Snemanje obv.
§OK§Za začetek snemanja pritisnite
funkcijsko tipko.
Slišite kratek signal pripravljenosti.
¤ Posnemite nagovor, ki mora biti dolg
vsaj 3 sekunde.
§Prekini§ Za zaključek snemanja
pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje prekinete s pritiskom na a ali
”. S pritiskom na
Po zaključenem snemanju se bo posneti
nagovor samodejno predvajal. Če z njim
niste zadovoljni, lahko posnamete novo s
pritiskom na
§OK§ ponovite postopek.
§Novo§.
Opozorila:
u Snemanje se samodejno prekine po
preteku 170 sekund ali če med
snemanjem sporočila pride do pavze,
daljše od 2 sekund.
u Če prekinete snemanje nagovora, bo
uporabljen standardni nagovor.
u Snemanje se prekine tudi v primeru
zasedenosti pomnilnika.
¤ Izbrišite stara govorna sporočila in
poskusite znova.
Brisanje nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-
brisanje/ Brisanje obv.
§Da§Za potrditev pritisnite
funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Po brisanju bo uporabljen standardni
nagovor.
Izbira načina delovanja
Izbirate lahko med načinoma Snemanje in
Obvestilo.
¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nacin
v
¢ Snemanje / Obvestilo (‰ =vključeno)
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izbrani način ostane nastavljen tudi po
izklopu telefonskega odzivnika.
Če med delovanjem v načinu Snemanje
zmanjka pomnilnika za snemanje
govornih sporočil, telefonski odzivnik
samodejno preklopi v način Obvestilo.
¤ Izbrišite stara govorna sporočila.
Po brisanju telefonski odzivnik
samodejno preklopi v izbrani način
delovanja.
Poslušanje nagovora
v ¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nagovor-poslus./
Poslusanje obv.
Če s poslušanim nagovorom niste
zadovoljni, lahko posnamete novega.
§Novo§ Pritisnite funkcijsko tipko.
38
Začasno spreminjanje načina delovanja
Z uporabo funkcije Izmenljivo lahko
začasno spremenite način delovanja
telefonskega odzivnika.
Primer: Izbran je način Snemanje. Če želite
za določen čas (npr. od 18:00 do 8:00)
aktivirati način Obvestilo, uporabite
funkcijo Izmenljivo. Telefonski odzivnik bo
ob podanem času preklopil v drugi način
delovanja.
¢ Î ¢ Nagovori ¢ Nacin
v
¢ Izmenljivo (‰ =vključeno)
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Od:
Vnesite ure in minute (štirimestno), ki
določajo začetek spremenjenega
načina delovanja.
Page 42
Uporaba telefonskega odzivnika
Do:
Vnesite ure in minute (štirimestno), ki
določajo konec spremenjenega načina
delovanja.
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ S §Shrani§ shranite spremembe.
Če spremenite način delovanja (str. 38),
se funkcija Izmenljivo samodejno izključi.
Poslušanje sporočil
Vsako sporočilo je opremljeno s podatkom
o času snemanja (če je nastavljeno, str. 9).
Pri prenosu identitete kličočega se izpiše
tudi klicna številka kličočega. Če je številka
kličočega shranjena v telefonskem
imeniku, se izpiše pripadajoče ime.
Poslušanje novih sporočil
O še neposlušanih sporočilih vas obvešča
simbol à na prikazovalniku in utripajoča
tipka f prenosne enote. Na osnovni
enoti utripa tipka ö.
Če je aktiviran le en govorni predal:
fPritisnite tipko za sporočila.
T.odzivnik: 01+02
Izberite in pritisnite
Če je aktiviranih več govornih predalov:
fPritisnite tipko za sporočila. sIzberite govorni predal (npr.
Gov. pred. 2) in pritisnite
Predvajanje se prične s prvim novim
sporočilom.
Poslušanje starih sporočil
Glejte „Seznam sporočil na telefonskem
odzivniku”, str. 26.
Predvajanje govornih sporočil
Med predvajanjem sporočila: v Zaustavite predvajanje. Za
nadaljevanje znova pritisnite
v.
t Pomik na začetek trenutnega
sporočila.
§OK§.
§OK§.
2 x tPomik na prejšnje sporočilo.
s Pomik na naslednje sporočilo.
2 x sPomik za dve sporočili naprej.
Po prekinitvi, ki traja več kot eno minuto,
se telefonski odzivnik vrne v stanje
mirovanja.
Označevanje sporočil kot „novih“
Že poslušano govorno sporočilo lahko
označite kot „novo“.
Med predvajanjem sporočila:v Odprite meni.
Oznaci kot novo
Izberite in pritisnite
Predvajanje trenutnega sporočila bo
prekinjeno in začelo se bo predvajanje
naslednjega sporočila.
Na prenosni enoti utripa tipka f.
§OK§.
Prenos klicne številke sporočila v
telefonski imenik
Glejte „Vnos prikazane številke v telefonski
imenik“, str. 22.
Brisanje sporočil
Izbrišete lahko vsa ali le posamezna stara
sporočila. Če je aktiviranih več govornih
predalov, bodo izbrisana le sporočila iz
izbranega predala.
Brisanje vseh starih sporočil
Med predvajanjem ali pavzo:
v ¢ Izbris star.spor.
§Da§Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko.
Brisanje posameznih starih sporočil
Med predvajanjem ali pavzo:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko.
39
Page 43
Uporaba telefonskega odzivnika
Prevzem klica s telefonskega
odzivnika
Med snemanjem dohodnih sporočil na
telefonskem odzivniku ali med
dostopanjem do odzivnika na daljavo
lahko s pomočjo prenosne ali osnovne
enote vstopite v zvezo in se povežete s
kličočim:
c / d Pritisnite tipko za dvig slušalke
ali tipko za prostoročno
telefoniranje.
Uporaba telefonskega odzivnika se
prekine. Sedaj lahko opravite pogovor s
kličočim.
Če do prevzema klica pride več kot 2
sekundi po začetku snemanja govornega
sporočila, bo dohodni klic vseeno prikazan
kot novo govorno sporočilo, kar bo
označeno z utripajočo tipko za sporočila
f na prenosni enoti.
Klic lahko prevzamete, tudi če ni
signaliziran na prenosni enoti.
Preusmeritev klica iz javnega omrežja
na telefonski odzivnik
Dohodni klic iz javnega omrežja lahko
preusmerite na telefonski odzivnik, tudi če
je ta izključen.
Predpogoj: Na telefonskem odzivniku je
dovolj prostega pomnilnika.
Na prenosni enoti je signaliziran klic iz
javnega omrežja:
ŸPritisnite funkcijsko tipko.
Telefonski odzivnik bo klic sprejel v načinu
Snemanje. Nastavitev časa za prevzem klica
s pomočjo telefonskega odzivnika (str. 41)
se v tem primeru ne upošteva.
Vključitev/izključitev snemanja
pogovora
Dohodni klic iz javnega omrežja lahko
posnamete s pomočjo telefonskega
odzivnika.
¤ Sogovornika obvestite o snemanju
pogovora.
v Odprite meni.
Snemanje pog.
Izberite in pritisnite
sIzberite govorni predal (npr.
Gov. pred. 2) in pritisnite
Snemanje pogovora bo signalizirano z
izpisom na prikazovalniku. Posneti
pogovor bo shranjen kot novo govorno
sporočilo in se bo nahajal v ustreznem
seznamu.
§Prekini§ S pritiskom na funkcijsko tipko
prekinete snemanje pogovora.
Dolžina posnetega pogovora je omejena s
prostim pomnilnikom na telefonskem
odzivniku. V primeru da je zaseden ves
pomninik, slišite opozorilni signal,
snemanje se zaključi.
Vključitev/izključitev poslušanja
Med snemanjem dohodnega govornega
sporočila lahko s pomočjo prijavljene
prenosne enote ali zvočnika osnovne
enote poslušate sporočilo.
Trajna vključitev/izključitev poslušanja
v ¢ Î ¢ Posl.med snem. ¢ Pren.en. /
Osn.en.
(‰ =vključeno)
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
OK§.
40
Page 44
Uporaba telefonskega odzivnika
Poslušanje trenutnega snemanega
sporočila
a / a
Pritisnite tipko za položitev
slušalke/prekinitev na pre-
nosni oziroma osnovni enoti.
Nastavljanje telefonskega
odzivnika
Vaš telefonski odzivnik je prednastavljen
na tovarniške nastavitve. Posamezne
nastavitve telefonskega odzivnika lahko
spreminjate s pomočjo prenosne enote.
Prevzem klica/varčna poizvedba
Telefonski odzivnik lahko samodejno
prevzame klic po preteku določenega časa. Na voljo so naslednje možnosti:
Tak oj, po 10 sek, 20 sek ali 30 sek in varčna
nastavitev Samod.
Pri nastavitvi Samod. se prevzem zgodi:
u po 20 sekundah, če na telefonskem
odzivniku ni novih sporočil,
u po 10 sekundah, če so na telefonskem
odzivniku nova sporočila.
V primeru oddaljene poizvedbe tako po
približno 15 sekundah zvonjenja veste, da
nimate novih sporočil in lahko položite
slušalko. S tem si prihranite stroške
pogovora.
¢ Î ¢ Prevzem klica
v
r Izberite Takoj / 10 sek / 20 sek /
30 sek / Samod.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
V kolikor ste na vašem telefonu izključili
prvi pozivni signal (str. 54), se bo čas za
prevzem klica na telefonskem odzivniku
začel odštevati od prvega neprikritega
pozivnega signala naprej.
Določanje dovoljene dolžine
govornega sporočila
Če želite, lahko omejite največjo
dovoljeno dolžino govornih sporočil. Na
voljo imate naslednje možnosti: 30, 60, 120
sekund ali ni omej.
¢ Î ¢ Dolzina snem.
v
Izberitein pritisnite
r Izberite dolžino.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Izbira jezika standardnega sprejmnega
sporočila in glasovnega upravljanja
54O2
Vnesite številke.
§OK§ Nastavite češki jezik.
1
2 §OK§ Nastavite slovenski jezik.
I §OK§ Nastavite hrvaški jezik.
4 §OK§ Nastavite angleški jezik.
Ponovna nastavitev kratkega izbiranja
za telefonski odzivnik
Vaša prenosna enota je tovarniško
nastavljena tako, da s pomočjo tipke 1
hitro dostopate do vgrajenega
telefonskega odzivnika. Če ste to
nastavitev spremenili, tako da s kratkim
izbiranjem dostopate do odzivnika
omrežja (str. 45), lahko povrnete osnovno
nastavitev.
¢ Î ¢ Nast. tipke 1
v
Telef. odzivnik / Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Po izboru odzivnika pritisnite in držite
tipko 1. Povezali se boste z izbranim
odzivnikom.
Če je aktiviranih več govornih predalov:
§OK§.
¤ Po pritisku tipke 1 vnesite številko
želenega govornega predala.
Ta nastavitev velja za osnovno in vse
prenosne enote.
41
Page 45
Uporaba telefonskega odzivnika
Upravljanje na osnovni enoti
Vključitev/izključitev telefonskega
odzivnika
¤ Za vključitev/izključitev telefonskega
odzivnika pritisnite tipko za vključitev/
izključitev ö.
Po vklopu telefonskega odzivnika boste
obveščeni o količini prostega pomnilnika,
na prikazovalniku bo izrisan simbol ×.
Način „snemanje”
Na osnovni enoti sveti tipka ö in tipka
za predvajanje/prekinitev sporočil
aktivnega govornega predala (ó, ø, ù).
Število aktiviranih govornih predalov
morate nastaviti s pomočjo prenosne
enote (str. 37).
Če tipka za vključitev/izključitev ö pri
vklopu telefonskega odzivnika brli in šele
po eni sekund zasveti, je pomnilnik
telefonskega odzivnika zaseden. Na
prikazovalniku je izpisano obvestilo, ki vas
na to opozori. Telefonski odzivnik
samodejno preklopi v način Obvestilo.
Način „obvestilo”
Če pomnilnik telefonskega odzivnika ni
zaseden, na osnovni enoti sveti tipka
ö.
Če je pomnilnik zaseden, tipka ö ne
sveti.
Poslušanje sporočil
Če se v govornem predalu nahajajo nova
govorna sporočila, na osnovni enoti utripa
tipka za predvajanje/prekinitev sporočil
pripadajočega govornega predala (ó,
ø, ù).
Poslušanje novih sporočil
ó / ø / ù
Kratko pritisnite tipko za
predvajanje/prekinitev
sporočil ustreznega
govornega predala.
Predvajanje se prične s prvim novim
sporočilom.
Poslušanje novih in starih sporočil
ó / ø / ù
Pritisnite in držite tipko za
predvajanje/prekinitev
sporočil ustreznega
govornega predala.
Predvajanje se prične s prvim novim
sporočilom.
Predvajanje govornih sporočil
Med predvajanjem sporočila: òPomik na začetek trenutnega
sporočila.
2 x òPomik na prejšnje sporočilo.ôPomik na naslednje sporočilo.
2 x ô Pomik za dve sporočili naprej.
Opozorili:
u Če do telefonskega odzivnika s
pomočjo prenosne enote že dostopa
drugi interni uporabnik oziroma, če
odzivnik sprejema sporočilo, dostop s
pomočjo osnovne enote ni mogoč. Na
prikazovalniku osnovne enote utripa
simbol ×.
u Če katera izmed tipk za predvajanje/
prekinitev sporočil utripa, čeprav je
telefonski odzivnik izključen, se v
pripadajočem govornem predalu
nahaja vsaj eno novo, še neposlušano
sporočilo.
Prekinitev predvajanja
¤ Znova pritisnite tipko za predvajanje/
prekinitev sporočil ustreznega
govornega predala.
42
Page 46
Uporaba telefonskega odzivnika
Brisanje sporočil
¤ Med predvajanjem sporočila pritisnite
tipko za brisanje õ.
Trenutno sporočilo bo izbrisano.
Upravljanje na daljavo
Do telefonskega odzivnika lahko
dostopate (poslušate sporočila, ga
vključite) s poljubnega telefona (npr.
javne telefonske govorilnice).
Predpogoj:
u Spremenili ste PIN sistema (str. 58) na
vrednost, različno od tovarniške
(0000).
u Telefonski aparat, s pomočjo katerega
dostopate do telefonskega odzivnika,
uporablja tonski način izbiranja (ob
pritisku na različne tipke telefona slišite
različne tone). V nasprotnem primeru si
lahko pomagate z napravo za tonski
način izbiranja, ki jo lahko kupite v
ustreznih trgovinah.
Klicanje telefonskega odzivnika in
poslušanje sporočil
~ Izberite lastno številko.
9~ Med poslušanjem nagovora
pritisnite tipko 9 in vnesite
PIN sistema.
;~Če je aktiviranih več govornih
predalov, pritisnite tipko
„lojtra” in vnesite številko
predala.
Obveščeni boste o morebitnih novih
sporočilih, nakar se bo začelo predvajanje.
Telefonski odzivnik lahko upravljate s
pomočjo tipk telefonskega aparata ali z
govornimi ukazi.
Upravljanje telefonskega odzivnika s
pomočjo tipkovnice
Upravljanje telefonskega odzivnika s
pomočjo govornih ukazov
Predvajanje sporočil lahko upravljate s
pomočjo govornih ukazov „NAZAJ“ in
„NAPREJ“. Z govornim ukazom „IZBRIŠI“
lahko trenutno predvajano sporočilo
izbrišete.
¤ Pred vsakim govornim ukazom
pritisnite tipko 9 in po potrditvenem
signalu izgovorite ukaz.
Pri brisanju sporočila bo sistem zahteval
ponovitev ukaza.
¤ Ponovite govorni ukaz „IZBRIŠI“ brez
ponovnega pritiska tipke 9.
43
Page 47
Uporaba telefonskega odzivnika
Vključitev telefonskega odzivnika
¤ Pokličite lastno številko in pustite
zvoniti približno eno minuto.
Slišite: „Prosimo, vnesite PIN“.
~
Vaš telefonski odzivnik je vključen.
Obveščeni boste o količini prostega
pomnilnika.
~
Začelo se bo predvajanje sporočil.
Telefonskega odzivnika ne morete
izključiti na daljavo.
Vnesite PIN sistema.
Če je aktiviranih več govornih
predalov, vnesite številko
svojega predala.
44
Page 48
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski
odzivnik, nameščen pri vašem operaterju.
Telefonski odzivnik omrežja lahko
uporabljate šele takrat, ko se na to storitev
naročite.
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje
S kratkim izbiranjem lahko odzivnik
omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja za kratko izbiranje ni
prednastavljen. Nastavite ga lahko po
opisanem postopku (vnesti morate tudi
klicno številko odzivnika omrežja,
povprašajte vašega ponudnika storitev).
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko
izbiranje in vnašanje klicne številke
odzivnika
Nastavitev velja za vse prijavljene
prenosne enote in osnovno enoto.
§OK§
§OK§. Vnos
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
govorno sporočilo, prejmete klic
odzivnika. Če imate pri vašem operaterju
naročeno posredovanje klicnih številk, se
na prikazovalniku prikaže klicna številka
odzivnika. Če zvezo prevzamete, se
pričnejo predvajati posneta glasovna
sporočila. Če zveze ne prevzamete, se
klicna številka odzivnika omrežja shrani v
seznam zamujenih klicev in tipka za
sporočila začne utripati (str. 24).
Priklic odzivnika omrežja
1 / 1
Pritisnite in držite tipko na
prenosni oziroma osnovni
enoti. Povežete se
neposredno z odzivnikom
omrežja.
dPo želji pritisnite tipko za
prostoročno d. Po zvočniku
slišite nagovor odzivnika
omrežja.
45
Page 49
Prijava/odjava prenosnih enot
Prijava/odjava prenosnih
enot
Na vašo osnovno enoto lahko skupno
prijavite do šest prenosnih enot.
Posamezno prenosno enoto Gigaset S44
lahko prijavite na največ 4 osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset S44 na
Gigaset S645
Ročno prijavo prenosne enote morate
izvesti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na
prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1.
Če prijava ni bila uspešna, postopek
ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
sIzberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite tipko
Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§.
Na prenosni enoti
¤ Skladno s pripadajočim navodilom za
uporabo začnite prijavljanje prenosne
enote.
Na osnovni enoti
lZnotraj 60 sekund pritisnite in
držite (približno 3 sekunde)
tipko INT na osnovni enoti
(str. 2). Slišite potrditveni
signal.
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset S44 lahko odjavite druge
prijavljene prenosne enote.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota,
ki jo trenutno uporabljate, je
označena s simbolom <.
sIzberite internega uporabnika,
ki ga želite odjaviti.
vOdprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Menjava osnovne enote
§OK§.
Na osnovni enoti
lZnotraj 60 sekund pritisnite in
držite (približno 3 sekunde)
tipko INT na osnovni enoti
(str. 2). Slišite potrditveni
signal.
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in
prenosne enote drugih aparatov, skladnih
z GAP standardom, prijavite na naslednji
način.
46
V primeru da je vaša prenosna enota
prijavljena na več osnovnih enot, se lahko
povežete na določeno osnovno enoto ali
na osnovno enoto z najboljšim sprejemom
(Naj-osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
sIzberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali izberite (Naj-
osnov.enota) in pritisnite tipko
§OK§.
Page 50
Prijava/odjava prenosnih enot
Preimenovanje osnovnih enot
Enotam se samodejno določijo imena
„Osnov. enota 1“ do „Osnov. enota 4“.
Imena osnovnih enot so odvisna od
prenosnih enot. To pomeni, da osnovne
enote dobijo imena od prenosnih enot.
Ista osnovna enota ima lahko na različnih
prenosnih enotah različna imena. Imena
vaših osnovnih enot lahko spremenite.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
sIzberite osnovno enoto in
pritisnite
~Vnesite novo ime z največ 16
znaki (str. 67).
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Uredi§.
Spreminjanje imena prenosne
enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“,
„INT 2“, itd. Ta imena lahko spremenite.
Ime je lahko sestavljeno iz največ 10
znakov. Spremenjeno ime se prikaže v
seznamih vseh prijavljenih prenosnih
enot.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Vaša prenosna
enota je označena z <.
sIzberite prenosno enoto.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Menjava interne številke
prenosne enote
Prenosna enota samodejno dobi najnižjo
prosto številko. V primeru da so vse
številke zasedene, bo številka 6 prepisana,
če se ta prenosna enota nahaja v
mirovanju. Spremenite lahko vse interne
številke prijavljenih prenosnih enot (1-6).
uOdprite seznam prenosnih
enot. Vaša enota je označena
s simbolom <.
vOdprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite
se seznam prenosnih enot.
sUtripa trenutna številka.
Izberite prenosno enoto.
~Vnesite novo interno številko
(1-6). Prejšnja številka bo
prepisana.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru vnosa podvojene številke boste
slišali opozorilni signal napake (zaporedje
naraščajočih tonov).
§OK§. Odpre
¤ Postopek ponovite s prosto številko.
47
Page 51
Prijava/odjava prenosnih enot
Nadzor prostora (otroški
alarm) s pomočjo prenosne
enote
Če je otroški alarm vkjučen, bo ob
prekoračitvi nastavljene stopnje hrupa
poklicana shranjena ciljna klicna številka.
Kot ciljno številko lahko shranite številko v
javnem omrežju ali interno številko.
Otroški alarm na številko v javno omrežje
se prekine po približno 90 sekundah.
Alarm na interno številko (prenosno
enoto) se prekine po približno 3 minutah
(odvisno od osnovne enote). Dokler je
alarm vključen, so vse tipke (vključno s
tipko za položitev slušalke) zaklenjene.
Zvočnik prenosne enote je izključen.
Dohodni klici so signalizirani samo z
izpisom na prikazovalniku. Tipkovnica in
prikazovalnik sta neosvetljena, opozorilni
signali so izključeni.
V času trajanja pogovora funkcija
otroškega alarma ne deluje. Po zaključku
pogovora je spet aktivna.
Če izključite prenosno enoto, se izključi
tudi funkcija otroškega alarma. Po
vključitvi prenosne enote morate otroški
alarm ponovno aktivirati.
Pozor!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost,
dosegljivost prenosne enote in
delovanje povezave (posebno pri
izvajanju nadzora iz javnega omrežja).
– Uporaba funkcije občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja
brez polnjenja akumulatorja). Če je možno,
postavite prenosno enoto v polnilno enoto.
S tem preprečite praznjenje akumulatorja
prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon
usmerite proti otroku.
– Ciljna klicna številka, ki jo uporabljate za
nadzor, ne sme biti preusmerjena na
telefonski odzivnik.
Vključitev otroškega alarma in
določitev ciljne številke
Funkcija je vključena. S tipko v
dostopate neposredno do nastavitev.
Spreminjanje zunanje ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sPrestavite se v vrstico Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
XIzbrišite nastavljeno številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Vključitev otroškega alarma in
določitev ciljne številke“ (str. 48).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Spreminjanje interne ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sPrestavite se v vrstico Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§Za potrditev pritisnite
funkcijsko tipko.
48
Page 52
Uporaba prenosne enote kot Walky-Talky
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Vključitev otroškega alarma in
določitev ciljne številke“ (str. 48).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Izključitev otroškega alarma iz javnega
omrežja
Predpogoj: Vaš telefon podpira tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen
na številko v javnem omrežju.
¤ Sprejmite alarmni klic in pritisnite tipki
9 ;.
Približno 90 sekund po zaključku povezave
se alarm izključi in se več ne signalizira.
Ostale nastavitve prenosne enote, ki je
bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno
zvonjenje) ostanejo nespremenjene,
dokler na prenosni enoti ne pritisnete
funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z
isto ciljno klicno številko, vam ni potrebno
speminjati nastavitev:
§Izkl.§.
¤ Aktivirajte funkcijo in potrdite
obstoječe nastavitve s pritiskom tipke
§Shrani§ (str. 48).
Uporaba prenosne enote kot
Walky-Talky
Nastavljanje načina Walky-Talky
Funkcija Walky-Talky omogoča pogovor
med dvema prenosnima enotama,
neodvisno od tega, koliko sta oddaljeni od
osnovne enote.
Primer: Odpotujete na dopust, s seboj
vzamete dve prenosni enoti s funkcijo
Walky-Talky. Na obeh enotah vključite
funkcijo Walky-Talky.
Predpogoj:
Eden izmed naslednjih pogojev mora biti
izpolnjen.
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na
različnih osnovnih enotah in
nastavljeni na funkcijo Naj-osnov.enota,
str. 46.
u Ena od prenosnih enot ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto, prijavljena
enota pa je nastavljena na funkcijo Naj-
osnov.enota.
u Nobena izmed obeh prenosnih enot ni
prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Opozorila:
u V načinu Walky-Talky je največji domet
med dvema prenosnima enotama 300
metrov (na prostem).
u Prenosni enoti nista več dosegljivi za
dohodne klice.
u V načinu Walky-Talky se čas delovanja
akumulatorjev prenosnih enot občutno
skrajša.
u Tudi po izključitvi in ponovni vključitvi
prenosne enote se način delovanja
Walky-Talky ohrani.
Vključitev delovanja Walky-Talky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Če v načinu Walky-Talky pritisnete tipko za
dvig slušalke c ali tipko za prostoročno
telefoniranje d, se bo poziv usmeril na
vse prenosne enote, ki so v načinu WalkyTalky. Vzpostavi se zveza s tisto prenosno
enoto, ki prva prevzame klic.
u Nastavitev glasnosti pogovora in
opozorilnega signala se izvaja ravno
tako, kot če bi bila prenosna enota
prijavljena na osnovno enoto (str. 53).
u „Vključitev/izključitev pozivnega
signala“ (str. 54) in „zaklepanje/
odklepanje tipkovnice“ (str. 9) so možni
tudi v načinu Walky-Talky.
Uporaba prenosne enote v načinu
Walky-Talky za otroški alarm
V tem načinu lahko prenosno enoto
uporabite za nadzor prostora (otroški
alarm). Otroški alarm se signalizira na
vseh prenosnih enotah, ki so v načinu
Walky-Talky, takoj ko naprava v
nadzorovanem prostoru zazna zvok nad
določenim pragom.
Med uporabo funkcije so vse tipke
zaklenjene, vključno s tipko za položitev
slušalke. Po pritisku tipke za položitev
slušalke ostane funkcija alarma aktivna.
Po izključitvi telefona morate ob ponovni
vključitvi funkcijo znova nastaviti.
Pozor!
– Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost,
dosegljivost prenosne enote in
delovanje povezave (posebno pri
izvajanju nadzora iz javnega omrežja).
– Uporaba funkcije občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote (čas delovanja
brez polnjenja akumulatorja). Če je možno,
postavite prenosno enoto v polnilno enoto.
S tem preprečite praznjenje akumulatorja
prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon
usmerite proti otroku.
Odprl se bo seznam možnih nastavitev
tipk. Na izbiro imate naslednje:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Povežite tipko s klicno številko iz
telefonskega imenika ali seznama za
izbiro operaterjev.
Odpre se telefonski imenik oziroma
seznam za izbiro operaterjev.
¤ Izberite vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišite ali spremenite vnos v
telefonskem imeniku oziroma seznamu
za izbiro operaterjev, sprememba ne bo
vplivala na tipko, ki ji je bila pred tem
dodeljena številka iz spremenjenega ali
izbrisanega vnosa.
Info storitve
Povežite tipko z menijem za nastavitev
informacijskih storitev (str. 34).
¢ SMS storitve
î
Walky-Talky
Povežite tipko z menijem za nastavitev
in konfiguriranje funkcije Walky-Talky
(str. 49):
¢ Walky-Talky
í
Nadzor prostora
Povežite tipko z menijem za nastavitev
in vključitev funkcije za nadzor prostora
(otroški alarm) (str. 48):
¢ Nadzor prostora
í
Tel.odz.-nacin
Povežite tipko z menijem za izbiro
načina delovanja telefonskega
odzivnika (str. 38):
¢ Nagovori ¢ Nacin
Î
Sestanki / Budilka
Povežite tipko z menijem za nastavitev
in konfiguriranje sestankov oziroma
budilke (str. 56):
¢ Sestanki / Budilka
ì
V primeru da je leva funkcijska tipka
zasedena, bo v spodnji vrstici
prikazovalnika, preko funkcijske tipke,
prikazana izbrana funkcija oziroma ime
klicanega v telefonskem imeniku ali
seznamu za izbor operaterjev (lahko da
okrajšano).
Uporaba funkcije, izbiranje številk
Na prenosni enoti v stanju mirovanja
pritisnite in držite številčno tipko, oziroma
na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na dodelitev tipk:
u Izbrana bo klicna številka.
u Odpre se meni pripadajoče funkcije.
Spreminjanje dodelitev tipk
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 51).
51
Page 55
Nastavitve prenosne enote
Številčna tipka
¤ Na kratko pritisnite številčno tipko.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih
dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 51).
Spreminjanje jezika prikaza
Prikaz besedil prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom ‰.
sIzberite jezik in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste pomotoma izbrali nerazumljiv jezik:
v 5 I1
Pritisnite tipke eno za drugo.
sIzberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
Nastavitev prikazovalnika
§OK§.
Nastavljanje/spreminjanje
logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku
lahko prikazuje logotip. Logotip
nadomešča običajni prikaz v stanju
mirovanja. Tako lahko prekrijete datum,
uro in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne
prikaže, npr. med pogovorom ali ko je
prenosna enota odjavljena.
Kadar je logotip aktiviran, je opcija Slika
označena z ‰.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikazane bodo aktualne nastavitve.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip bo prikazan) ali
Izkl. (brez logotipa).
Slika:
Po želji lahko logotip spremenite.
¤ Shranite spremembe.
Če bi namesto logotipa radi začasno
priklicali uro in datum, kratko pritisnite na
katerokoli tipko.
Izbirate lahko med štirimi barvnimi
shemami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite
sIzberite barvno shemo in
pritisnite
shema).
aKratko pritisnite.
KontrastIzberite in pritisnite
rNastavite kontrast.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
52
§OK (‰ =trenutna
§OK.
§OK§.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
s Skočite v vrstico Slika:.
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
sIzberite sliko in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
Nastavitev nočnega načina
Kadar je prenosna enota vstavljena v
polnilno enoto, je prikazovalnik napol
osvetljen. Če vas to moti, lahko nastavitev
nočnega načina spremenite. Prikazovalnik
bo v tem primeru popolnoma zatemnjen.
Page 56
Nastavitve prenosne enote
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Nocni nacin
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če je funkcija samodejnega vzpostavljanja
zveze vključena, pri dohodnem pozivu le
dvignete prenosno enoto iz osnovne
enote, ne da bi vam bilo potrebno pritisniti
tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno
delovanje lahko nastavite na eno od petih
stopenj glasnosti, glasnost sprejema v
slušalki pa na eno od treh stopenj.
Glasnost sprejema govora na prenosni
enoti lahko nastavljate samo med
vzpostavljeno zvezo. Glasnost zvočnika za
prostoročno delovanje lahko spreminjate
le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
tPritisnite tipko za upravljanje.
r Nastavite glasnost.
§Shrani§Shranite s pritiskom na
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi (str. 19):
vOdprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite
Nastavite glasnost in shranite (glejte
zgoraj).
§OK.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti (1–5; npr. stopnja 2 =
ˆ) in zvonjenjem
„Crescendo“ (6; glasnost se postopoma
povečuje = ‰).
u Melodije:
Iz urejevalnika melodij lahko izberete
poljubno melodijo (str. 54).
Pozivne melodije lahko nastavite različno
za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice.
u Interni klici: Za interne klice.
u Sestanki: Za sestanke (str. 56).
u Budilka: Za budilko (str. 56).
u Vsi enako: Za vse funkcije.
Za spreminjanje pozivnih melodij osnovne
enote glejte str. 58.
Nastavitev za posamezne funckije
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od
vrste signaliziranja. Lahko izberete, da se
bodo ob zunanjih klicih najavila imena
kličočih. V ta namen morate za vsako ime
predhodno posneti izgovorjavo imena
(str. 23).
¢ ï ¢ Nast. pozivanja
v
qNastavite glasnost (1-6).
sSkočite v drugo vrstico.
rIzberite melodijo.
rVključite ali izključite funkcijo
Najav.-ime.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Meni Nast. pozivanja lahko odprete tudi s
kratkim pritiskom tipke t v stanju mirovanja.
53
Page 57
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev za vse funkcije hkrati
v ¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in izberite melodijo
(glejte „nastavitev za posamezne
funkcije“).
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko za
potrditev vnosa.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev signala pozivanja
Pri pozivu lahko pred dvigom slušalke ali v
stanju mirovanja izključite signal za
trenutni klic ali za vse naslednje klice.
Ponovna vključitev med zunanjim klicem
ni možna.
Izključitev signala zvonjenja za vse
naslednje klice
*Tipko zvezdica držite
pritisnjeno tako dolgo, dokler
signala pozivanja ne boste več
slišali.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivanja
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivanja za trenutni poziv
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev „tihega“
pozivanja
Poleg običajnega signala zvonjenja lahko
vključite „tiho“ pozivanje. Pri pozivu se
oglasi kratek tonski signal („Pisk“) namesto
signala zvonjenja.
*Držite tipko zvezdica in v treh
sekundah:
§Vkljucen§§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poziv se bo signaliziral samo
preko kratkega tonskega
signala. Na prikazovalniku bo
prikazano º.
Vključitev/izključitev prvega
pozivnega signala
vOdprite meni.
54O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali:
1 §OK§ Prvi pozivni signal bo utišan.
Urejevalnik melodij
Urejevalnik melodij ureja signale
zvonjenja in zvoke, ki jih lahko uporabite
kot nadomestilo signala zvonjenja.
Upravlja z naslednjimi zvočnimi tipi:
SimbolZvokFormat
Ù signal zvonjenja;
Simbol bo v urejevalniku melodij prikazan
pred imenom. V vašem telefonu so
prednastavljene 3 Ù in 17 × melodij.
Prednastavljene melodije ne morete
preimenovati ali izbrisati.
Melodije v formatu .psf in iMelody lahko
naložite iz računalnika (str. 67). Melodije v
formatu iMelody lahko prejmete preko
SMS (str. 33).
Obstoječe zvoke lahko predvajate, zvoke,
ki ste jih prejeli preko SMS ali
podatkovnega kabla (največ 16kB) in jih
shranili na prenosno enoto, lahko v
urejevalniku melodij preimenujete ali
izbrišete.
enozvočno
× večzvočnostandardno
× večzvočno.psf
Ö enozvočnoiMelody
standardno
54
Page 58
Nastavitve prenosne enote
Predvajanje melodij
v¢ Ë¢ q (izberite vnos)
§Predv.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije bodo predvajane. S
tipko qizbirate med
melodijami.
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvajanje bo končano.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Med predvajanjem melodij lahko s
funkcijsko tipko
glasnost.
V primeru da ste shranili melodijo v
neveljavnem formatu, boste po izbiri
dobili obvestilo o napaki. Z Î
postopek prekinete. Z
melodijo.
§Glasnost§ spreminjate
§Izbrisi§ izbrišete
Preimenovanje/brisanje melodij
Izbrali ste eno izmed melodij. V primeru da
ste izbrali melodijo, ki se je ne da brisati
(è), te možnosti niso na voljo.
v Odprite meni.
V odvisnosti od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
ime (največ 16 znakov brez presledkov
in posebnih znakov) in pritisnite
Vnos bo shranjen pod novim imenom.
Izbrisi vnos
Izbrani vnos bo izbrisan. Izbrisana
melodija bo samodejno nadomeščena.
Izbrisana melodija zvonjenja za VIP klice ali
obletnice ne bo samodejno nadomeščena.
§OK§. Spremenite
OK.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja
na različne dejavnosti in stanja telefona.
vključite/izključite lahko naslednje
opozorilne signale:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Opozorilni signali:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): ob koncu
vnosa/nastavitve in ob prejemu SMS
sporočila oziroma novega vnosa v
telefonskem odzivniku ali v seznamu
kličočih.
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ ï ¢ Opozorilni toni
v
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Akumul.:
Izberite Vklj.,Izkl.. ali Med kli. Opozorilni
signal akumulatorja bo vključen ali
izključen, oziroma se signalizira med
pogovorom.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Potrditvenega signala, ki se sliši ob
položitvi prenosne enote v polnilno enoto,
ni možno izključiti.
Za vključitev/izključitev opozorilnih
signalov osnovne enote glejte str. 59.
55
Page 59
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev budilke
Predpogoj: Nastavljena morata biti
datum in ura (str. 9).
Vključitev/izključitev in nastavitev
budilke
v ¢ ì ¢ Budilka
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite uro bujenja (štirimestno).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikazal se bo simbol ¼.
Bujenje s prenosno enoto se bo oglasilo z
izbrano melodijo (str. 53). Bujenje traja 60
sekund, medtem se na prikazovalniku
prikaže Budilka.
Med klicem se budilka signalizira le s
kratkim signalom.
Izklop budilke
Predpogoj: Budilka zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko ali
poljubno tipko.
Nastavitev sestanka
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite
opomnik za 5 različnih sestankov
(glasnost in melodije, glejte str. 53).
Shrani sestanek
Predpogoj: Nastavljena morata biti
datum in ura (str. 9).
¢ ì ¢ Sestanki
v
Prikazal se bo seznam shranjenih
sestankov. V primeru da ste že shranili 5
sestankov, morate najprej izbrisati enega
izmed njih.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec (štirimestno).
Cas:
Vnesite ura/minuta (štirimestno).
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko
besedilo (največ 16 znakov) in pritisnite
§OK§. Besedilo se na prikazovalniku, v
seznamu ali ob opozorilnem klicu,
prikaže kot ime sestanka. V primeru da
ne vnesete besedila, se prikažeta samo
datum in ura sestanka.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikaže se simbol ¼. Sestanek je v
seznamu označen z ‰. Sestanki so v
seznamu razvrščeni po datumu.
Opomnik sestanka bo predvajal izbrano
melodijo (str. 53). Zvonjenje traja 30
sekund. Prikaže se vneseno besedilo ali
datum in čas.
Med klicem se sestanek signalizira le s
kratkim piskom.
Urejanje sestankov
v ¢ ì ¢ Sestanki ¢ (izberite
Sestanek 1–5)
Ogled/spreminjanje sestanka:
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sestanek.
Vrnite se z
§Uredi§Po potrebi pritisnite funkcijsko
tipko, če želite spremeniti
vnos.
§OK§ ali:
¤ Vnesite spremembe.
56
Page 60
Nastavitve prenosne enote
Ostale funkcije menija omogočajo:
v Odprite meni.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega sestanka.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega sestanka.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh sestankov.
Izklop ali odgovor na opozorilni signal
Predpogoj: Opozorilni signal zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izključite opozorilni signal.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
na opozorilni signal
odgovorite s sporočilom SMS.
Prikaz nesprejetih sestankov
in obletnic
Nesprejeti sestanki/obletnice (str. 22) se
shranijo v seznam Zamujeni dat. v
naslednjih primerih:
u Sestanka/obletnice ne sprejmete.
u Opozorilni signal se pojavi v času
pogovora.
u Prenosna enota je v času sestanka/
obletnice izklopljena.
Zadnji vnos je na začetku seznama.
Če se v seznamu pojavi nov vnos, se na
prikazovalniku pojavi
funkcijsko tipko, se odpre tudi seznam
Zamujeni dat..
Dostop do seznama z menijem:
¢ ì ¢ Zamujeni dat.
v
sIzberite sestanek/obletnico.
Prikažejo se informacije o sestanku/
obletnici. Pretekli sestanek je
označen z ¼, pretekla
obletnica pa z ‚.
§Sestan.§. Če pritisnite
§§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko, da
izbrištete sestanek/obletnico.
Ali:
§SMS§Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite sestaviti SMS.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru da je v seznamu že 10 vnosov,
se pri novem vnosu izbriše najstarejši
vnos.
Klic v sili
Tovarniško izbrana številka za klic v sili je
112. Lahko jo spremenite ali izbrišete.
Številko za klic v sili lahko pokličete tudi, če
je tipkovnica zaklenjena.
Spreminjanje številke za klic v sili
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ SOS-
stevilka
Prikaže se številka za klic v sili. Te številke
iz trenutnega menija ne morete izbrati s
tipko c.
Klic v sili lahko izvedete tudi, če je
tipkovnica zaklenjena (str. 9).
~Vnesite številko za klic v sili.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
§OK§. Vnos
57
Page 61
Nastavitev osnovne enote
Priklic tovarniških nastavitev
prenosne enote
Individualne nastavitve in spremembe
lahko vrnete na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika,
seznama za izbiro operaterjev, seznama
kličočih, mape elektronske pošte,
seznamov SMS, prijava prenosnih enot na
osnovno enoto ter slike in vsebina
urejevalnika melodij se ohranijo. Pregled
tovarniških nastavitev najdete v dodatku,
str. 66.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Z a ali funkcijsko tipko
prekinete.
§Ne§ postopek
Nastavitev osnovne enote
Nastavitve osnovne enote spreminjate s
prijavljeno prenosno enoto Gigaset S44.
Zaščita pred nepooblaščenim
dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko sistema, ki je
poznana samo vam. PIN številko sistema
morate med drugim vnesti pri prijavi in
odjavi prenosne enote z osnovne enote in
pri ponovni nastavitvi na tovarniške
vrednosti.
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, (štirimestno) PIN sistema
osnovne enote („0000“) lahko spremenite
v PIN sistema (štirimestno), ki jo poznate
samo vi.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN
sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V
tem primeru se obrnite na klicno številko za
pomoč uporabnikom (str. 64).
S spremembo PIN sistema omogočite
upravljanje telefonskega odzivnika na
daljavo (str. 43).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN
v
sistema
~Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~Vnesite novo PIN sistema in
pritisnite
razlogov je vnos na
prikazovalniku predstavljen s
štirimi zvezdicami (****).
s~V naslednji vrstici ponovno
vnesite novo PIN sistema in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK.
OK. Iz varnostnih
§OK.
Spreminjanje jezika prikaza
Jezika prikaza na prikazovalniku osnovne
enote ne morete nastaviti posebej.
Osnovna enota prevzame nastavitev s
prve prijavljene prenosne enote.
Spreminjanje pozivnih signalov
58
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti in zvonjenjem „Crescendo“,
glejte str. 53. Z „0“ izključite pozivne
signale na osnovni enoti. Na
prikazovalniku osnovne enote se
prikaže simbol Ú.
Page 62
Nastavitev osnovne enote
u Melodije:
Klicem iz javnega omrežja lahko
določite pozivno melodijo,
glejte str. 53.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Avdio
v
¢ Nast. pozivanja
Za izvedbo postopka glejte str. 53.
Opombi:
– Za spreminjanje glasnosti na osnovni enoti
glejte str. 18.
– Interni klici se na osnovni enoti vedno
signalizirajo s pozivno melodijo 1.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Avdio
¢ Opozorilni toni
¤ Sprememba večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl.
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Repetitor (Repeater)
Z repetitorjem lahko povečate domet in
sprejemno moč vaše osnovne enote. Če
radijski signal ne doseže prenosne enote,
morate aktivirati delovanje z repetitorjem.
Ob tem se prekinejo vsi pogovori, ki so bili
v tem trenutku aktivni preko izbrane
osnovne enote.
Predpogoj: Na osnovno enoto je prijavljen
repetitor.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repetitorjem je
funkcija v meniju označena s simbolom ‰.
Vklop/izklop vključitve v interni
pogovor
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Usmerjanje klicev iz javnega
omrežja na izbrano osnovno ali
prenosno enoto
Vaš telefon lahko nastavite tako, da bo klic
iz javnega omrežja prevezan direktno na
izbrano prenosno, oziroma osnovno
enoto.
Ob vzpostavitvi zveze bo kličočemu ponujena možnost izbire internega uporabnika,
s katerim želi govoriti oziroma slišal bo
nagovor, ki ste ga sami posneli. Ima
5sekund časa za vnos želene interne
številke.
Predpogoj: Usmerjanje klicev je vključeno
(str. 59).
Če izbrani interni uporabnik ne sprejme
klica, bo, v primeru da je vključen, klic
prevzel telefonski odzivnik. Če je
nastavitev za prevzem klica na
telefonskem odzivniku nastavljena na
Tak oj (str. 41), nagovor ne bo predvajan.
Vključitev/izključitev usmerjanja klicev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
VkljucitevIzberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
59
Page 63
Nastavitev osnovne enote
Snemanje nagovora
Primer značilnega nagovora je: „Če želite
govoriti z gospodom Novakom, pritisnite
1, če želite dobiti tajništvo, pritisnite 2, za
poljubnega sogovornika pritisnite
zvezdico.“
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
v
kl.
Nagovor-snem.
Izberite in pritisnite
Sistem vam bo ponudil
možnost snemanja nagovora.
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko.
Slišali boste signal
pripravljenosti.
§OK§.
¤ Posnemite sporočilo.
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Po zaključenem snemanju se bo posneti
nagovor samodejno predvajal.
Opomba:
Če med snemanjem nagovora pritisnete
funkcijsko tipko ” ali tipko za položitev
slušalke a, bo posnetek izbrisan.
Snemanje se samodejno prekine po preteku
170 sekund ali če med snemanjem nagovora
pride do pavze, daljše od 2 sekund.
Poslušanje/brisanje nagovora
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
Nagovor-poslus.
Izberite in pritisnite
S pritiskom tipke za položitev slušalke a
prekinete predvajanje.
Brisanje nagovora
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Usmerjanje
kl.
Nagovor-brisanje
Izberite in pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
s Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opombi:
– Po potrebi lahko med predvajanjem
nagovora vključite zvočnik s pritiskom
tipke
d.
– Med poslušanjem nagovora lahko s
pritiskom na funkcijsko tipko §Nov§
posnamete novo sporočilo.
Prevzem klica
Če izbrani interni uporabnik ne prevzame
usmerjenega klica, ga lahko prevzamete
na drugi prenosni ali osnovni enoti s
pritiskom tipke za dvig slušalke c / c. Če je tako nastavljeno, se
usmerjeni klici signalizirajo tudi na drugih
enotah.
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset)
ostanejo prenosne enote prijavljene.
Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema
u Nastavitev „brez pozivnega signala“
u SMS informacijske storitve
Pregled tovarniških nastavitev najdete na
str. 66.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Z a ali funkcijsko tipko §Ne§ postopek
prekinete.
§OK§.
60
Page 64
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le, če
naročniška centrala to zahteva. Glejte
navodila za uporabo naročniške centrale.
Na centrali, ki ne podpira posredovanja
klicne številke, ne morete pošiljati ali
sprejemati SMS.
Postopek izbire in „flash“ čas
Trenutna nastavitev je označena s
simbolom ‰.
Spremeba postopka izbiranja
Imate naslednje možnosti nastavitve
postopka izbiranja:
u Tonski način (DTMF),
u Impulzni način.
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
sIzbor postopka izbire
(‰ =vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Nastavitev časa prekinitve linije
v ¢ Т Osnovna enota¢ Posebne
¢ Flash casi
funkc.
sIzberite čas prekinitve linije
(‰ =vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Shranjevanje številke za
izbiranje v javno omrežje
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate
za zunanje klice izbrati številko za izbiranje
v javno omrežje. Na primer „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~Vnesite največ trimestno
številko ali jo spremenite.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
V primeru da je številka za izbiranje v javno
omrežje shranjena, velja:
u Številka za izbiranje bo samodejno
dodana: številki SMS centra, številkam
iz seznama kličočih in številkam iz
seznama sporočil na telefonskem
odzivniku.
u Številko za izbiranje morate vnesti
ročno pri shranjevanju vnosov v
telefonski imenik, shranjevanju številke
za klic v sili, shranjevanju tipk za hitro
izbiranje in shranjevanju številke SMS
centra ter pri ročnem izbiranju.
u V primeru da pri pošiljanju SMS,
številko prejemnika izberete iz
telefonskega imenika, je potrebno
številko za izbiranje v javno omrežje
izbrisati.
Če vaša naročniška centrala deluje na
impulzni način izbiranja klicnih številk in je
za določeno vzpostavljeno zvezo potreben
tonski način izbiranja (npr. za poslušanje
sporočil na odzivniku omrežja), morate
izbiranje začasno preklopiti na tonski
način.
antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe
krpe. Obstaja nevarnost poškodbe
elektronskih delov telefona s statično
elektriko.
Stik s tekočino
¤ Prenosno enoto takoj izključite, če je
padla ali prišla v stik s tekočino.
¤ V nobenem primeru prenosne enote ne
smete vključiti.
¤ Takoj odstranite akumulator.
Pustite, da tekočina odteče iz prenosne
enote. Nadaljujte, kot sledi:
¤ Prenosno enoto postavite v vodoraven
položaj z navzdol obrnjenim, odprtim
prostorom za akumulatorje.
¤ Prenosno enoto postavite v navpični
položaj. Pri tem jo nagibajte naprej in
nazaj in jo narahlo tresite.
¤ Vse dele do suhega obrišite in
prenosno enoto (z odprtim prostorom
za akumulatorje) za najmanj 72 ur
postavite s tipkovnico obrnjeno
navzdol v suh, topel prostor (ne v
mikrovalovko, v pečico itd.).
Ko je prenosna enota popolnoma suha je v
največ primerih možna ponovna vključitev
in ponovna uporaba.
!
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
vašega telefona, smo vam vedno na voljo
na www.siemens-mobile.com (izberite
slovensko stran). Poleg tega smo pripravili
nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj
in odgovorov, ki so navedeni v spodnji
tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke
a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 8).
Prenosna/osnovna enota ne reagira na
pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Pritisnite in držite tipko „lojtra“
(str. 9).
Prikaz „Osnovna enota x“ utripa.
1. Prenosna enota je izven območja dosega.
#
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto
in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 46).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 7).
Prikaz „Iskanje osn.enote” utripa.
Prenosna enota je nastavljena na
Naj-osnov.enota ali nobena prenosna enota ni
znotraj dosega.
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto in
osnovno enoto.
¥ Preverite vtično napajalno enoto (str. 7).
Prenosna/osnovna enota ne zvoni.
1. Zvonjenje je izključeno.
¥ Vključite zvonjenje (str. 54).
2. Nastavljena je Takojsnja preusmeritev.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 19).
63
Page 67
Dodatek
Ne slišite zvonjenja/signala izbiranja.
Priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana.
¥ Ob nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil (str. 7).
Vaš sogovornik vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko
oziroma tipko
u (na prenosni enoti)
l (na osnovni enoti).
¥ Vključite mikrofon (str. 15/str. 17).
Številka kličočega se ne prikaže kljub
omogočeni funkciji CLIP.
Kličoči nima omogočenega prenosa številke.
¥ Kličoči se mora pri svojem operaterju
naročiti na funkcijo prenosa številke (CLI).
Pri vnosu slišite opozorilni signal
(zaporedje padajočih tonov).
Ni izvedljivo ali napačen vnos.
¥ Ponovite vnos.
Spremljajte izpis na prikazovalniku in
preberite navodila za uporabo.
Ne morete poslušati odzivnika omrežja.
Vaš telefonski aparat je nastavljen na pulzno
izbiranje.
¥ Telefonski aparat nastavite na tonski način
izbiranja.
V seznamu kličočih vnosi niso opremljeni z
informacijo o času.
Datum/ura nista nastavljena.
¥ Nastavite datum in uro (str. 9).
Pri upravljanju telefonskega odzivnika na
daljavo slišite obvestilo: „Številka PIN ni
veljavna“.
1. Vnesena PIN številka sistema je napačna.
¥ Znova vnesite PIN,
2. PIN številka sistema je nastavljena na
tovarniško nastavitev 0000.
¥ Spremenite PIN (različno od 0000)
(str. 58).
Telefonski odzivnik deluje v načinu
„obvestilo” in ne v načinu „snemanje”
(predvaja napačni nagovor).
Na telefonskem odzivniku je zmanjkalo
prostora.
¥ Izbrišite stara sporočila (str. 39/str. 43).
¥ Poslušajte nova sporočila in jih nato izbrišite
(str. 39/str. 42).
Služba za pomoč uporabnikom
Ponujamo vam hitro in individualno
svetovanje!
www.siemens-mobile.com (izberite
slovensko stran)
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri
odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur
na dan za vse naše proizvode. Na spletu
najdete sistem za interaktivno iskanje
napak, zbirko najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov ter navodila za
uporabo, ki jih lahko prenesete na svoj
računalnik. Najpogosteje zastavljena
vprašanja in odgovore najdete v tem
navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja
in odgovori v tem dodatku. Če je prišlo do
okvare aparata ter v primeru uveljavljanja
garancijskih pravic in osebnega svetovanja
za izdelke iz naše ponudbe, dobite hitro,
strokovno in zanesljivo pomoč na Siemens
vroči klicni številki v Sloveniji:
01 4746 336
Pričakujejo vas kvalificirani uslužbenci
podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali
pri informacijah o proizvodih in pri
montaži sistema.
V državah, kjer naš proizvod ni bil prodan
preko pooblaščenih prodajalcev, ne
zagotavljamo servisiranja in zamenjave
aparata.
64
Page 68
Dodatek
Certifikat
Vaš Gigaset je predviden za delovanje v
Sloveniji, kot je označeno na spodnji strani
aparata in na embalaži. Upoštevane so
specifične posebnosti zahtev države.
Izvleček iz originalne deklaracije:
„We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according
to our Full Quality Assurance System certified
by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V
of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The
presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/
EC is ensured“
Senior Approvals Manager
Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti
(DoC). Kopijo originalne deklaracije DoC lahko
dobite na vroči klicni številki podjetja.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(stanje ob tiskanju navodila)
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 700
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo NiMH 800
u Panasonic 700mAh „za DECT“
u GP 700mAh
u GP 850 mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Yuasa Technologies AAA 800
u Varta Phone Power AAA 700mAh
Novi prenosni enoti sta priložena dva
priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Kapaciteta 800 mAh
Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovorapribližno 10 ur
Čas polnjenjapribližno 8 ur
približno 150 ur (6 dni)
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih
akumulatorjev.
Poraba energije osnovne enote
Približno 3W.
Splošni tehnični podatki
DECT-Standardustreza
GAP-Standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno
območje
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dosegdo 300 m na prostem, do
Napajanje
osnovne in
napajalne enote
Pogoji okolja za
delovanje
Način izbiranjaDTMF (tonski način)/IMP
Dimenzije
osnovne enote
1880–1900 MHz
10 ms
kanalu
50 m v stavbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(impulzni način)
158 x 106 x 75 mm
(d x š x v)
65
Page 69
Dodatek
Dimenzije
prenosne enote
Teža osnovn e
enote
Teža prenos ne
enote z
akumulatorjema
141 x 51 x 28 mm
(d × š × v)
284 g
120 g
Tovarniška nastavitev
Vaš Gigaset S645 je tovarniško nastavljen,
kot je navedeno v tabeli. Telefon lahko
ponovno nastavite na tovarniške
nastavitve (str. 58).
Tovarniška nastavitev osnovne enote
FunkcijaT. nastavitevStran
Jezik prikazovalnika glede na državo str. 58
Signal tipk/potrditve vključenostr. 59
Brez prvega p. signala izključenostr. 54
Flash čas100 msstr. 61
Vključitev v pogovor izključenostr. 59
Vrsta seznamaZamujeni klicistr. 25
Prenosna enota: ime „INT 1“ do
Osnovna enota: ime „INT 0“ str. 47
Predizbira operaterja
(predizbiranje)
Glasnost:
prostoročno/
zvonjenje
Pavza: po zasegu3 sstr. 62
Pavza: tipka R800 msstr. 62
Pavza: številka za izb.
v javno omrežje
Kratko izbiranje
SMS: dohodni sezn. in
seznam osnutkov
SMS funkcijavključenostr. 35
SMS informacijske
storitve
„INT 6“
glede na državo str. 27
2/5str. 18
3sstr.62
1 vključeno:
telefonski
odzivnik
praznostr. 30
10
prednstavljenih
str. 47
/
str. 58
str. 45
FunkcijaT. nastavitevStran
SMS centerstr. 34
PIN številka sistema0000str. 46
Številka za izb. v javno
omrežje
Način izbiranjaDTMFstr. 61
Telefonski odzivnikvključenstr. 37
Nagovorstandardnostr. 38
Dolžina govornega
Siemens daje garancijo na aparat, kot je
navedeno na garancijskem listu. Po tem
obdobju garantira za zagotovitev
rezervnih delov za popravilo oziroma
menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih
nepravilne uporabe in poškodb, ki bi
nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
vpliv okolice, udarec strele, elementarne
nezgode, padec prenosne enote, izlitje
tekočine v prenosno enoto itd.) ali
nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in
nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite prenapetostno
zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko s podatkovnim
kablom (str. 75) povežete z vašim
osebnim računalnikom. Računalnik s
pomočjo programa (program brezplačno
naložite k sebi iz www.siemensmobile.com/gigasets645) komunicira z
vašo prenosno enoto. Tako imate dostop
do telefonskega imenika vaše prenosne
enote in iz računalnika v prenosno enoto
naložite melodije.
Med prenosom podatkov med prenosno
enoto in osebnim računalnikom se na
prikazovalniku prikazuje Kopiranje. V času
prenosa ni možen vnos preko tipkovnice,
telefon ne sprejema dohodnih klicev.
u Kazalec (kurzor) premikate z u v t
s.
u Znak se vstavi levo od kazalca.
u Za spreminjanje iz načina pisanja „Abc“
v „123“, iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v
„Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko
začetnico, vse ostale dalje z malimi
črkami), na kratko pritisnite tipko
zvezdica
* pred vnosom črke.
u Pritisnite in držite tipko zvezdica
Prikaže se izbirna vrstica znakov, ki je
dodeljena tipki zvezdica.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
. Pritisnite tipko zvezdica
*
*
Pisanje SMS ali imen (brez pomoči pri
vnosu besedila)
Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici
prikazovalnika in se eden za drugim
označujejo. Ko tipko spustite, se označeni
znak vstavi v polje za vnos.
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami,
malimi črkami ali pisanje cifer, se to
prikaže na prikazovalniku, ko preklopite iz
enega načina pisanja v drugega:
u Pri vnosu v telefonski imenik je v
spodnji vrstici prikazan „A“ oziroma „a“.
u Pri vnosu SMS besedila, je na
prikazovalniku desno zgoraj prikazano
„Abc“, „abc“ oziroma „123“.
:
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
67
Page 71
Dodatek
Pisanje besedila (s pomočjo pri vnosu
besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam
pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je
dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele
znakov, str. 68). Črke in znaki se prikažejo
v izbirni vrstici neposredno pod poljem za
vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih
tipk), takoj ko pritisnete tipko. Najbolj
verjetno iskana črka se izpiše inverzno na
polje za vnos besedila.
470(2)ÇAbc
Zdravo Peter, danes ne
morem priti. Ja
zwxy
W¨
1 funkcija EATONI je vključena
2 SMS besedilo
3 izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s
pritiskom na naslednjo tipko. Če črka ne
ustreza iskani črki, na kratko pritisnite
tipko „lojtra” # tolikokrat, da se iskana
črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se
tako prenese v polje besedila.
Če pritisnete in držite tipko „lojtra” #,
se v izbirni vrstici prikažejo znaki, ki so
dodeljeni tej tipki.
1
2
3
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se urejajo po
abecednem vrstnem redu. Presledek in
cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red
urejanja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s
simbolom s )
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali številko. Ti
vnosi se premaknejo na začetek
telefonskega imenika. Imena, pred katera
ste vnesli zvezdico, se premaknejo na
konec telefonskega imenika.
Vnašanje posebnih znakov
Na vaši prenosni enoti Gigaset S44 lahko
vnašate posebne znake, kot je razvidno iz
naslednje tabele.
*) Telefonski imenik in drugi seznami
**) Pri pisanju SMS
Abc-->
.
123
123 -->
abc
Dodatek
#
@
69
Page 73
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem lahko izberete funkcijo menija tako, da najprej odprete meni, nato
pa vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico”).
Primer:v 414 za „nastavitev zvonjenja budilke“.
V stanju mirovanja telefona odprite meni v:
1 SMS sporocila î
Če imate SMS predalnik (navaden ali osebni) brez aktivirane PIN številke.
1-1 Napisite SMS
1-2 Dohodna 00+00
1-3 Odhodna
Če imate SMS predalnik z aktivirano PIN številko ali 2-3 predalnike.
1-1 Skup. SMS pre.1-1-1Napisite SMS
1-1-2Dohodna 00+00
1-1-3Odhodna
1-2
do
1-4
SMS predal A
SMS predal B
SMS predal C
1-2-1
do
1-4-1
1-2-2
do
1-4-4
1-2-3
do
1-4-3
Napisite SMS
Dohodna 00+00
Odhodna
1-5 SMS storitve
1-6 Nastavitve1-6-1SMS centri1-6-1-1 SMS center 1
… [do]
1-6-1-5 SMS center 5
1-6-2SMS predali1-6-2-1 Skup. SMS pre.
1-6-2-2 SMS predal A
1-6-2-3 SMS predal B
1-6-2-4 SMS predal C
70
Page 74
2 Omrez. storitve ê
2-6 Vsi klici2-6-1Preusmeritev
2-6-3Klic v cakanju
Pregled menija
3 Druzina/Zabava
3-1 Nadzor prostora
3-2 Walky-Talky
4 Avdio
4-1 Nast. pozivanja4-1-1Zunanji klici
4-2 Opozorilni toni
5 Nast.pren.enote
5-1 Datum/Cas
5-2 Prikazovalnik5-2-1Slika
5-3 Prenosna enota5-3-1Jezik
ï
í
4-1-2Interni klici
4-1-3Sestanki
4-1-4Budilka
4-1-5Vsi enako
Ð
5-2-2Barvna shema
5-2-3Kontrast
5-2-4Nocni nacin
5-3-2Samod.prevzem
5-3-3SOS-stevilka
5-3-4Prijava pr.en.5-3-4-1 Osnov. enota 1
… [do]
5-3-4-4 Osnov. enota 4
5-3-5Izbira osn.en.5-3-5-1 Osnov. enota 1
… [do]
5-3-5-4 Osnov. enota 4
5-3-5-5 Naj-osnov.enota
5-3-6Tov.nastavitev
71
Page 75
Pregled menija
5-4 Osnovna enota5-4-1Avdio5-4-1-1 Nast. pozivanja
5-4-1-2 Opozorilni toni
5-4-2PIN sistema
5-4-3Tov.nastavitev
5-4-4Posebne funkc.5-4-4-1 Nacin izbiranja
5-4-4-2 Flash casi
5-4-4-3 Repeater-delov.
5-4-4-4 Karakt.stevilka
5-4-4-5 Vklju.v pogovor
Razširite vaš Gigaset v malo brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S44
u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Grafični glavni meni z ikonami
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno telefoniranje
u Večglasno zvonjenje
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Glasovno izbiranje
u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika
u Priključek za slušalke
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Prenosna enota Gigaset SL44
u Izjemna oblika
u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Grafični glavni meni z ikonami
u Prostoročno telefoniranje
u Večglasno zvonjenje
u Snemanje melodij zvonjenja s prenosno enoto
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Glasovno izbiranje
u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika
u Priključek za slušalke
u Walky-Talky
u Igra „Balloon Shooter“
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
74
Page 78
Prenosna enota Gigaset C34
u Osvetljen grafični prikazovalnik
u Večglasno zvonjenje
u Prostoročno telefoniranje
u Telefonski imenik za 100 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Otroški alarm
u Odštevanje
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Repeater (repetitor) za Gigaset
Z Gigaset repetitorjem lahko povečate domet prenosne
enote.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
Pribor za prostoročno telefoniranje s PTT tipko
Z napravo za prostoročno telefoniranje lahko telefonirate, ob
tem pa imate roki prosti.
Dodatna oprema
Podatkovni kabel USB DCA-500
Za povezavo telefona z RS232 vrati računalnika.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za povezavo telefona z USB vrati računalnika.
Vso originalno dodatno opremo lahko naročite pri pooblaščenih trgovcih.
Naročite lahko tudi preko spletne strani*: www.siemens-mobile.com/shop.
Na tej strani boste našli tudi vse aktualne informacije o naših proizvodih.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Uporaba opeme drugih
proizvajalcev je lahko nevarna za zdravje in opremo. Samo z uporabo originalne
dodatne opeme lahko zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in
predpisi.
* Velja le v nekaterih državah.
75
Page 79
Stvarno kazalo
Stvarno kazalo
A
Akumulator
prvo polnjenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
stanje
vstavljanje
Akumulatorji
priporočeni tipi
B
Brisanje
iz seznama kličočih
iz telefonskega imenika
nagovora (telefonski odzivnik)
nagovora za usmerjanje klicev
obletnic
posnetkov
sestankov
seznama kličočih
sporočil (telefonski odzivnik)
sporočila (telefonski odzivnik)
vnosa iz seznama kličočih
opozorilnih signalov
otroškega alarma
prenosne enote
prvega pozivnega signala
samodejnega vzpostavljanja zveze
sestanka
snemanja pogovora
telefonskega odzivnika (na daljavo)
telefonskega odzivnika (osnovna
telefonskega odzivnika (prenosna
usmerjanja klicev
v pogovor
vstopa v interni pogovor
zapore tipkovnice
Vmesnik za priklop na osebni
Vnos
brisanje iz seznama kličočih
brisanje iz telefonskega imenika
iskanje v imeniku
izbira (meni)
pavze
vrstni red v imeniku
Vprašanja in odgovori
Vstavljanje akumulatorjev
Vstopanje v zvezo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
enota)
enota)
. . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
računalnik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 55, 59
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 54
. 53
. . . . . . . . . . . . 40
. 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . 18
. . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 15
W
Walky-Talky
nastavljanje
otroški alarm
vključitev/izključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .50
Z
Zaključek pogovora
na osnovni enoti
na prenosni enoti
Zapora
tipkovnice, vključitev/izključitev
Zasedenost pomnilnika
Zunanji klic
Zunanji klic (osnovna enota)
Zunanji klic (prenosna enota)
Zvočnik
Zvonjenje na prenosni enoti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 53
nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . 9
. . . . . . . .16
. . . . . . .13
82
Page 86
838485
Page 87
Page 88
Garancijski list
Garancijski list
Siemens d.o.o., Bratislavska c. 5, 1000 Ljubljana
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset S645
Serijska št. / IMEI:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
Page 89
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens d.o.o., Ljubljana jamči, da bo proizvod v
garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno
priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku, zagotavljamo ustrezne servisne
storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bo najkasneje
v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše
stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenem servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12
mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziro-
ma prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov
(transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni
sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija nevelja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Proizvod ima zagotovljeno servisiranje za dobo 7 let od dneva nakupa.
Pooblaščena servisa:
86
ETIS d.o.o.
Tržaška c. 333
SI-1000 Ljubljana
tel: 01 4746 336
faks: 01 2007 001