Siemens GIGASET S645 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S645

Snabböversikt handenhet

Snabböversikt handenhet
17
16
15
14 13
12
11
10
9
Ð× V
INT 1
28.09.04 09:45
§§§§§§§§?§§§§§§§§§ §§§§§§SMS§§§§§§
8
1 Display (visningsfält) i viloläge 2 Batteriets laddningstillstånd
= e V U (tomt till fullt) = blinkar: batterierna nästan tomma e V = blinkar: batterierna laddas
3 Displayknappar (s. 10) 4 Meddelandeknapp
Åtkomst till samtals- och meddelandelistor (beroende på basstation); Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
1
2
3
4 5
6 7
5 Knappen På/Av/Lägg på
Avsluta samtal, avbryta funktion, en menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktivera handenhet (håll nedtryckt i viloläge)
6 Knappen Fyrkant
Aktivera/avaktivera knapplås (håll ned­tryckt)
7 Knapp för snabbvalslistor
Öppna snabbvalslista
8 Anslutning för headset och datorgränssnitt. 9 Mikrofon
10 R-knapp
Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
11 Knappen Stjärna
Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll ned­tryckt), Växla mellan stora/små bokstäver och siffror
12 Knapp 1
Välj (håll nedtryckt) telefonsvarare/ röstbrevlåda (telefonsvarare på nätet)
13 Lyft luren-knapp
Ta emot samtal, öppna nummerrepetitions­listan (tryck kort), slå nummer (håll ned­tryckt)
14 Högtalarfunktionsknapp
Växla mellan normal- och högtalarläge; Lyser: högtalarfunktion aktiverad; Blinkar: inkommande samtal, automatisk nummerrepetition
15 Navigationsknapp (s. 9) 16 Mottagning
Ð i Ñ Ò (stark till svag) | blinkar: ingen mottagning
17 Telefonsvararsymbol
Telefonsvarare inkopplad; Blinkar: Telefonsvararen tar emot medde­lande eller används av annan intern använ­dare
1
Snabböversikt basstation
Snabböversikt basstation
17
16
×
INT 0
28.09.04 9:45
1
2
15
14
1 Högtalare 2 Öppna samtalslista 3 Öppna telefonbok 4 Lyft luren-knapp
Ta emot samtal,öppna nummerrepetitions­lista (tryck kort), slå nummer (håll ned­tryckt), anslut till externt samtal (håll ned­tryckt), bekräfta vald list-/telefonbokspost (välj)
5 Lägg på-knapp
Avsluta samtal, avbryt val, lämna telefon­bok/lista, avsluta medhörning/uppspelning av meddelande Backa i menyer
6 Uppspelnings-/stoppknapparna för inkor-
garna i telefonsvararen, t.ex. ó startar och avbryter uppspelningen av meddelan­den för inkorg (s. 43);
Blinkar: nytt meddelande i inkorg
7 Bakåt- (ò), raderings- (õ) och fram-
åt-knapp (ô) på telefonsvararen (s. 43)
8 Knappen till/från
Slå på/stänga av telefonsvarare; Lyser: telefonsvarare inkopplad
9 Mikrofon
10 Plus- och minus-knapp
Under uppspelning av meddelande, med­hörning eller under samtal: ändra samtals­volym: under ett samtal indikeras: ändra ringsig­nalsvolym;
10 812 1113
9
i listor: bläddra framåt/bakåt ("+" = framåt, "-" = bakåt)
11 INT-knapp
Öppna lista i handenheten (tryck kort), registrera handenheter och DECT-apparater (håll nedtryckt i viloläge), se s. 46
12 R-knapp
Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
13 Raderingsknapp
Vid nummerinmatning: radera tecken för tecken från höger till vänster; i listor/telefonbok: raderar visad post
14 Knappen Stjärna
Aktivera/avaktivera ringsignal (håll ned­tryckt),
15 Knapp 1
Välj (håll nedtryckt) röstbrevlåda (telefon-
svarare på nätet) 16 Display (visningsfält) i viloläge 17 Telefonsvararsymbol
Blinkande visning: Telefonsvararen används
via handeheten
3 4 5
6 7
2
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Snabböversikt handenhet . . . . . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . 5
Gigaset S645 – mer än bara att
ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Börja använda telefonen . . . . . . . 6
Installera basstation och
laddningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Räckvidd och mottagning . . . . . . . . . . 6
Ansluta basstationen . . . . . . . . . . . . . . 7
Börja använda handenheten . . . . . . . . 7
Slå på/stänga av handenheten . . . . . . . 8
Aktivera/avaktivera knapplås . . . . . . . . 8
Ställa in datum och tid . . . . . . . . . . . . . 9
Hantera handenheten . . . . . . . . . 9
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tillbaka till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . 10
Förklaringar till
bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . 11
Symboler som används . . . . . . . . . . . 11
Exempel på menyinmatning . . . . . . . 11
Exempel på menyinmatning på
flera rader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringa med handenheten . . . . . . 13
Ringa externt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . 13
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Överföring av telefonnummer . . . . . . 13
Besvara/avvisa väntande samtal . . . . 14
Vidarekoppla samtal internt . . . . . . . . 14
Intern förfrågan . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Koppla in interna deltagare i ett externt
samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Högtalarfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringa externt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . 16
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ta emot väntande samtal . . . . . . . . . . 16
Vidarekoppla samtal internt . . . . . . . . 16
Intern förfrågan . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta till externt samtal . . . . . . . . . . 17
Använda telefonboken och listor . . . . 17
Ändra volym för högtalare och
ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indikering av nytt meddelande . . . . . . 18
Nättjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in funktioner för nästa samtal . 19 Ställ in funktionen för alla
följande samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funktioner under ett samtal . . . . . . . . 19
Funktioner efter ett samtal . . . . . . . . . 20
Använda telefonbok och listor i
handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonbok/snabbvalslista . . . . . . . . . . 21
E-postmapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . 24
Öppna listor med
meddelandeknappen . . . . . . . . . . . . . 25
Ringa kostnadsmedvetet . . . . . . 28
Länka snabbvalsnummer till ett telefon-
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatiskt operatörsförval (förval) . 28
SMS (textmeddelanden) . . . . . . 30
Skriva och skicka SMS . . . . . . . . . . . . . 30
Ta emot SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda data i bilaga . . . . . . . . . . . . . 33
Meddelande via SMS . . . . . . . . . . . . . 34
SMS-brevlådor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ställa in SMS-center . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS informationstjänster . . . . . . . . . . 36
SMS till telefonväxlar . . . . . . . . . . . . . 36
Aktivera/avaktivera SMS-funktion . . . 36
SMS-felavhjälpande . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda telefonsvararen . . . . . 38
Användning via handenheten . . . . . . 38
Aktivera/avaktivera medhörning . . . . 41
Ställa in telefonsvarare . . . . . . . . . . . . 42
Användning på basstationen . . . . . . . 42
Använda telefonsvararen när du är borta
(fjärrstyrning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Innehållsförteckning
Använda röstbrevlådan . . . . . . . 45
Lägga in röstbrevlådan som snabbval 45 Få information om meddelanden i röst-
brevlådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Registrera/avregistrera
handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manuell registrering av Gigaset S44 på
Gigaset S645 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrering av andra handenheter . . 46
Avregistrera handenhet . . . . . . . . . . . 46
Växla basstation . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ändra namn på basstationen . . . . . . . 47
Ändra namn på en intern deltagare . 47 Ändra nummer på en intern deltagare 47
Använda handenhet som Walky-
Talky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ställa in Walky-Talky-läge . . . . . . . . . . 49
Använda handenheten i Walky-Talky-läge
för rumsövervakning . . . . . . . . . . . . . 50
Ställa in handenheten . . . . . . . . 51
Snabbval av funktioner och nummer 51
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ställa in logotyp . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ställa in nattläge . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . 53
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avaktiveraden första ringsignalen . . . 54
Ljudhanterare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Handenhetens leveransläge . . . . . . . . 55
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . 56
Ställa in larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Visa obesvarade larm, högtidsdagar . 57
Nödnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Återställa handenheten till fabriksinställ-
ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Skydda mot obehörig åtkomst . . . . . . 58
Displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hänvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Repeater-stöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Intern tillkoppling till-frånslagning . . 59 Direktval - ringa specifik handenhet/bas-
station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Återställa basstation till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ansluta basstationen till
telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ställa in flashtid . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Riktnummersiffran för extern
linje sparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ställa in paustider . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . 63
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . 64
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . 67
Datorgränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Textinmatning på handenheten . . . . . 67
Sortering av telefonboksposter . . . . . 68
Skriva in specialtecken . . . . . . . . . . . . 69
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
OBS!
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning. Förklara innehållet för barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen
kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på bas-
$
Œ
stationens/laddningsenhetens undersida.
Lägg endast i det rekommenderade uppladdningsbara batteriet (s. 65)! Det vill säga: använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är ladd­ningsbara eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Sätt i batterierna med polerna i rätt riktning (enligt symbolerna i handenhetens batterifack) och använd dem enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.
Medicinsk utrustning kan störas av t rådl ösa tel efoner. O bse rvera de teknisk a vi ll­koren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte basstationen i bad- eller duschrum eller andra utrymmen där det finns risk för fukt. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 63). Utsätt inte telefonen för någonsomhelst for av fukt eller väta.
Under bilkörning får föraren inte ringa utan att högtalarfunktionen används (Walky-Talky-funktion). Kontrollera att den inte kan slås på av misstag.
Stäng av telefonen (inkl. Walky-Talky-funktionen) när du befinner dig ombord på ett flygplan. Kontrollera att den inte kan slås på av misstag.
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder. För att skydda produkten mot eventuella överspänningar i el- och telenätet (t.ex. vid åska) bör att s.k.
åskskydd införskaffas. Hör med din återförsäljare. Vid åska, ryck alltid ur både el- och teleplugg.
5
Gigaset S645 – mer än bara att ringa
Gigaset S645 – mer än bara att ringa
Din telefon ger dig inte bara möjlighet att skicka och ta emot SMS över det fasta nätet och att spara upp till 200 telefon­nummer och e-postadresser – den kan mer:
u Programmera knapparna på handenhe-
ten med viktiga nummer eller funktio­ner som används ofta. Du kan sedan slå ett nummer eller starta en funktion med ett knapptryck (s. 51).
u Markera viktiga samtalspartner som VIP
– så hör du på ringsignalen om det är ett viktigt samtal (s. 21).
u Spara ett röstprov för viktiga telefon-
boksposter – handenheten slår numret "på anmodan", röstringning (s. 23).
u Spara larm (s. 56) och högtidsdagar
(s. 23) i din handenhet – din Gigaset S44 påminner dig i god tid.
u Använd inkorgarna i din telefonsvarare
– då får upp till tre personer sin "egen" telefonsvarare (s. 38).
u Spela in ett valmeddelande – då kan en
person som ringer upp externt komma direkt till önskad samtalspartner genom val (s. 59).
Vi önskar dig mycket nöje med din nya telefon.

Börja använda telefonen

Installera basstation och laddningsenhet

Basstationen och laddningsenheten är avsedda för användning i slutna torra utrymmen med ett temperatur från +5 °C till +45 °C.
Installera basstationen på ett centralt ställe i våningen eller huset.
Du hittar information i slutet av den här bruksanvisningen om hur du ansluter och ev. väggmonterar laddningsenheten.
Observera:
u Skydda telefonen mot följande: värme-
källor, direkt solljus och andra elek-
triska apparater.
u Skydda den även mot fukt, damm coh
aggresiva vätskor.
u Utsätt inte telefonen för stötar och slag.

Räckvidd och mottagning

Räckvidd:
u utomhus med fri sikt: upp till 300 m u i byggnader: upp till 50 m
Mottagning:
I handenhetens display visas hur bra radio­kontakten är mellan basstation och han­denhet.
u bra till dålig: ÐiÑÒ u ingen mottagning: | blinkar
Förpackningen innehåller:
u en basstation Gigaset S645, u en handenhet Gigaset S44, u en nätadapter, u en telefonsladd, u två batterier, u ett batterilock, u en laddningsenhet (inkl. nätadapter), u ett bältesclip, u en bruksanvisning.
6
Börja använda telefonen

Ansluta basstationen

¤ Anslut först nätadaptern och sedan
telefonkontakten som visas nedan och lägg i kablarna i kabelkanalerna.
2
1
1
3
1
1
1 Basstationens undersida (del); laddningsen-
heten visas inte 2 Nätadapter 230 V 3 Telefonkontakt med telefonsladd
Observera:
u Nätadaptern måste alltid sitta i efter-
som telefonen inte fungerar utan nät-
anslutning.
u Om du köper telefonkabel vid senare
tillfälle måste du se till att nätadapterns
programmering är korrekt.
Rätt programmering av telefonkontakt
1ledig
3 2 1
4
2ledig
5
3a
6
4b 5ledig 6ledig
Basstationen har tilldelats det interna numret 0 och det interna namnet INT 0.
Obs!
Individuella inställningar (t.ex. datum och klockslag) på basstationen utför du via han­denheten.

Börja använda handenheten

Sätta i batteriet

OBS!
Använd endast de laddningsbara batterier som Siemens rekommenderar på s. 65! Använd aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är laddningsbara eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Batteriets mantel kan förstöras eller batteriet kan explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas. Vid användning av icke godkända batterier gäller inte garantin.
¤ Sätt i batterierna rätt polade (se sche-
matisk bild).
Polningen har markerats i resp. batteri­fack.
Stäng batterilocket
¤ Lägg på locket något förskjutet neråt
och skjut det uppåt tills det snäpper fast.
Telefonen är nu klar att användas.
Nu kan du ringa direkt från basstationen med högtalarfunktionen.
Telefonsvararen är tillslagen med stan­dardmeddelandet.
7
Börja använda telefonen
Öppna batterilocket
¤ Tryck under den övre rundningen på
batterilocket och skjut neråt.
Placera handenheten i laddningsenheten
Du hittar information i slutet av den här bruksanvisningen om hur du ansluter och ev. väggmonterar laddningsenheten.
¤ Placera handenheten i laddningsenhe-
ten med displayen vänd framåt.
Handenheten är redan registrerad på bas­stationen vid leveransen. I displayen visas
INT 1. Du behöver alltså inte utföra någon
registrering. Om du trots det skulle behöva registrera handenheten på bassta­tionen, hänvisas till s. 46
Låt handenheten stå kvar i laddningsen­heten om den behöver laddas
Anvisningar:
– Handenheten får endast placeras i en ladd-
ningsenhet som är avsedd för densamma.
– När handenheten är placerad i laddnings-
enheten laddas den även om den inte är påslagen.
– Om handenheten har stängts av på grund
av urladdade batterier slås den automatiskt på igen när den placeras i laddningsenhe­ten.
Vid frågor och problem hänvisas till s. 63.
¤ Ta därefter ut handenheten ur ladd-
ningsenheten och ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen kan du efter varje samtal ställa tillbaka han­denheten i laddningsenheten.
Observera:
u Om batterierna tas ut ur handenheten
och sedan sätts tillbaka igen ska den första laddningen och urladdningen upprepas.
u Batterierna kan bli varma under ladd-
ningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
Handenheten är nu klar att användas!
¤ Ställ in datum och tid (s. 9) för att t.ex.
få korrekt tid för ingående samtal.

Fästa bältesclipet

I höjd med displayen på handenheten har hål för bältesclipet förberetts på sidorna.
¤ Tryck fast bältesclipet på handenhetens
baksida så att dess spetsar snäpper in i hålen.
Bältesclipets tunga måste varar riktad mot batterifacket.

Första laddning och urladdning av batterierna

Om handenheten har kopplats in visas uppladdningen av batterierna i displayen uppe till höger genom att batterisymbolen blinkar e.
När telefonen är i drift visar batteriindika­torn batteriernas laddningstillstånd (s. 1). En korrekt indikering av batteriernas ladd­ningstillstånd kan bara ske om batterierna först laddas helt och sedan laddas ur.
¤ Lämna handenheten oavbrutet 8 tim-
mar i laddningsenheten.
8

Slå på/stänga av handenheten

Håll a Lägg på-knappen nedtryckt.
Du hör en bekräftelseton.

Aktivera/avaktivera knapplås

# Håll knappen Fyrkant på han-
denheten nedtryckt.
Du hör en bekräftelseton. Om knapplåset är aktiverat visas symbolen 2 i dis­playen.

Hantera handenheten

Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen.
Obs!
– De inmatade nödnumren(s. 57) kan även
ringas med inkopplat knapplås.
– Om du har kopplat in knapplåset och av
misstag trycker på en knapp visas en hän­visningstext i displayen. Avaktivera knapp­låset genom att hålla knappen Fyrkant
# nedtryckt.

Ställa in datum och tid

Telefonens datum och klockslag ställs in på handenheten.
¤ Om inte datum och tid har ställts in
trycker du på displayknappen
att öppna inmatningsfältet.
Om du skall ändra tid i efterhand öppnar du inamtningsfältet via:
¢ Ð ¢ Datum/tid
v
§Klocka§ för
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Datum:
Skriv in dag, månad och år med sex siff-
ror.
Tid:
Skriv in timmar och minuter med 4-siff-
ror, t.ex. Q M 1 5 för
klockan 7.15.
§Spara§ Tryck displayknappen.
Hantera handenheten
pektive manövreringssituation (t.ex. v för "tryck till höger på navigationsknap­pen").
Navigationsknappen har olika funktioner:
När handenheten är i viloläge
s Öppna telefonboken. v Öppna huvudmeny. u Öppna lista över interna delta-
gare.
t Kort tryck: Ställ in handenhe-
tens ringsignaler (s. 53). Håll nedtryckt: påbörja röstuppringning (s. 24).
I huvudmenyn och i inmatningsfält
Med navigationsknappen förflyttar du markören uppåt t, nedåt s, åt höger v eller åt vänsteru.
I listor och undermenyer
t / s Bläddra uppåt/nedåt en rad
itaget.
v Öppna undermeny resp.
bekräfta val.
u Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryt.
Under ett externt samtal
s Öppna telefonboken. v Öppna meny. u Påbörja intern förfrågan. t Ändra volym för normal- resp.
högtalarläge.

Navigationsknapp

I det följande markeras den sida på naviga­tionsknappen med svart (uppåt, nedåt, höger, vänster) som du ska trycka på i res-
9
Hantera handenheten
Displayknappar
Displayknapparnas funktioner skiftar allt efter manövreringssituation. Exempel:
} §§§§§§§§SMS §§§
1 Displayknapparnas aktuella funktioner visas
på de nedersta displayraderna. 2 Displayknappar
De viktigaste displaysymbolerna är:
} Vänster displayknapp så länge
den inte har programmerats med någon funktion (s. 51).
¨ Öppna huvudmenyn eller en
situationsberoende meny.
W Raderingsknapp: radera
tecken för tecken från höger till vänster.
Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryta åtgärd.
Œ Öppna e-postmappen.
Ò Öppna telefonboken.
Ó Kopiera nummer till telefon-
boken
Ÿ Vidarebefordra externt samtal
till telefonsvararen.
Öppna
nummerrepetitionslistan.
1
2

Tillbaka till viloläge

Ändringar som du inte bekräftat eller spa­rat genom att trycka på
§Sänd§ eller med Spara §OK§, raderas.
På s. 1 finns en bild som visar displayen iviloläge.
§OK§, §Ja§, §Spara§,

Menyhantering

Du kan hantera telefonens funktioner via en meny bestående av flera nivåer.

Huvudmeny (första menynivån)

¤ Tryck på v när handenheten är i vilo-
läge för att öppna menyn.
Huvudmenyns funktioner visas i displayen som färglagda symboler.
Få tillgång till en funktion, d.v.s. öppna till­hörande undermeny (nästa menynivå):
¤ Navigera med navigationsknappen
fram till funktionen och tryck på (q och r). På displayens översta rad visas funktionens namn. Tryck på display­knappen
§OK§.

Undermenyer

Undermenyns funktioner visas i en lista. Starta en funktion:
¤ Bläddra fram till funktionen med navi-
gationsknappen q och tryck på
Eller
§OK§.
¤ Skriv in tillhörande sifferkombination
(s. 70).
Tryck kort på Lägg på-knappen a en gång för att hoppa tillbaka till föregående menynivå eller avbryta förfarandet.
Återgå till viloläge från valfritt ställe imenyn:
¤ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
Eller
¤ Tryck inte på någon knapp: efter två
minuter övergår displayen automa-
tiskt till viloläge.
10

Korrigera felaktiga inmatningar

Korrigera felaktiga tecken i texten genom att med navigationsknappen navigera till felinmatningen. Därigenom kan du:
u med X radera tecknet till vänster om
markören.
u Infoga tecken till vänster om markören.
u Skriva över tecken (blinkar) vid inmat-
ning av tid och datum.

Förklaringar till bruksanvisningen

I denna bruksanvisning används särskilda symboler och skrivsätt som förklaras i det följande.

Symboler som används

Kopiera post / Kopiera lista (exempel)
Välj en av de båda angivna menyfunktionerna.
~ Skriv in siffror eller bokstäver.
§Spara§ De aktuella displayfunktio-
nerna visas gråmarkerade på den nedersta displayraden. Tryck på den därunder lig­gande displayknappen för att ta fram funktionen.
q Tryck på navigationsknappen
uppe eller nere: bläddra uppåt eller nedåt.
r Tryck på navigationsknappen
till höger eller till vänster: välj t.ex. inställning.
c /Q /* osv.
Tryck på avbildad knapp på handenheten resp. på bassta­tionen.
q Tryck på plus- eller minus-
knappen på basstationen.

Exempel på menyinmatning

Förklaringar till bruksanvisningen
¢ Ð ¢ Visning
v
¤ Tryck till höger på navigationsknappen
för att öppna huvudmenyn från vilo­läge.
¤ Med navigationsknappen väljer du
symbolen Ð – tryck på navigations­knappen till höger, till vänster, uppe eller nere.
På displayens översta rad visas
Inställn.h-enh..
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta Inställn.h-enh. funktionen.
Undermenyn Inställn.h-enh. visas.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
tills menyfunktionen Visning valts.
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta valet.
Färgschema
Välj och tryck på
§OK§.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
tills menyfunktionen Färgschema valts.
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta valet.
Välj färgschema s och tryck på
(=aktuell färg).
§OK§
¤ Tryck uppåt eller nedåt på navigations-
knappen för att välja önskat färgs­chema.
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta valet.
Den aktuella färgen markeras med ‰ .
I bruksanvisningen visas kortfattat de steg som du ska utföra. I nedanstående exem­pel "Ställa in displayens färgschema" beskrivs detta kortfattade förklaringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
a Håll nedtryckt (viloläge).
¤ Håll Lägg på-knappen nedtryckt för att
övergå till viloläge.
11
Förklaringar till bruksanvisningen

Exempel på menyinmatning på flera rader

I många situationer kan du på flera rader i ett meddelande ändra inställningar eller skriva in data.
Inmatning av flera rader beskrivs i denna instruktionsbok med förkortat skrivsätt. I nedanstående exempel "Spara larm" beskrivs detta kortfattade förklaringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
Du ser följande meddelande:
Alarm: f g
Datum: 28.09
Tid: 11:11
Tex t: Al arm
§§Spara§§
Alarm:
Välj eller Av.
¤ Tryck till höger eller till vänster (r) på
navigationsknappen för att välja eller Av.
Datum:
Skriv in dag/månad med fyra -siffror.
Text:
Tryck på displayknappen text (högst 32 tecken) och tryck på
§Ändra§. Skriv in
§OK§.
¤ Tryck på knappen s.
Den fjärde raden markeras som aktiv med <>.
¤ Tryck på displayknappen §Ändra§ för att
öppna inmatningsfältet. Skriv in text (s. 67).
¤ Tryck på displayknappen §OK§.
¤ Spara ändringar.
Symbolen ¼ visas.
Allt efter manöversituation kan du spara dina ändringar på två sätt.
¤ Tryck på displayknappen §Spara§.
Eller
¤ Tryck på knappen v. Med q Spara
väljer du och trycker på
§OK§.
¤ Håll alltid knappena nedtryckt.
Handenheten skiftar till viloläge och visar symbolen ¼ .
¤ Tryck på knappen s för att skifta till
nästa rad.
Den andra raden markeras som aktiv med [].
¤ Skriv in datum med sifferknapparna.
Tid:
Skriv in timmar/minuter med fyra siff­ror.
¤ Tryck på knappen s.
Den tredje raden markeras som aktiv med [].
¤ Skriv in tid med sifferknapparna.
12

Ringa med handenheten

Ringa med handenheten

Ringa externt

Externa samtal är samtal ut på det all­männa telefonnätet.
~c Skriv in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen.
Eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och mata sedan in telefonnumret.
Du kan avbryta nummerslagningen med Lägg på-knappen a.
Anvisningar:
– Om du använder telefonboken, snabbvals-
listan (s. 1, s. 21) eller nummerrepetitions­listan (s. 10, s. 24) behöver du inte skriva in samma nummer och förval till nätoperatö­rer ("snabbvalsnummer") gång på gång.
– Du kan programmera knappar med num-
mer från telefonboksposter (s. 51).
– Med röstuppringning kan du slå nummer
genom att uttala namnet (s. 23).

Ringa internt samtal

Samtal mellan handenheter som är regist­rerade på samma basstation är kostnads­fria.
Ringa en viss handenhet/basstationen
u Påbörja internt samtal. ~ Skriv in nummer till handen-
heten du vill ringa upp eller "0" för basstationen.
Eller
u Påbörja internt samtal. s Välj handenhet. c Tryck på Lyft luren-knappen.
Ringa alla handenheter och basstationen ("allanrop")
u Påbörja internt samtal.
* Tryck på knappen Stjärna. Alla
handenheter samt basstatio­nen rings upp.

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ta emot samtal

Ett inkommande samtal visas på tre sätt på handenheten: genom ringning, ett med­delande på displayen och genom att knap­pen för högtalarfunktion dblinkar.
Du har följande alternativ för ta emot sam­talet:
¤ Tryck på Lyft luren-knappen c. ¤ Tryck på knappen för högtalarfunktion
d.
¤ Tryck på displayknappen Ÿ för
att vidarebefordra samtalet till telefon­svararen (s. 41).
Om handenheten står i laddningsenheten och funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 53) behöver du bara ta ut handenheten ur laddningsenheten för att besvara sam­talet.
Om rin gsigna len är stör ande tr ycker du på displayknappen besvara telefonsamtalet så länge det indi­keras i displayen.

Överföring av telefonnummer

Vid samtal visas uppringarens nummer i displayen om följande förutsättningar är uppfyllda:
u Din nätoperatör stöder CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): upp-
ringarens nummer överförs
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): den uppringande par­tens namn visas
u Du har beställt CLIP hos din nätopera-
tör.
§Tyst§. Du kan fortfarande
13
Ringa med handenheten
u Den uppringande parten har beställt
CLI hos nätoperatören.

Displayindikering på CLIP/CLI

Om den uppringande partens nummer har sparats i din telefonbok ser du hans namn.
Å
1234567890
Ÿ §§§Tyst§§
1 Ringningssymbol 2 Uppringarens nummer eller namn
I stället för numret visas:
u Externt samtal om inget telefonnummer
överförs.
u Dolt nr. om den uppringande parten har
avaktiverat nummerpresentation
(s. 19).
u Okänt nr., om den uppringande inte
beställt nummerpresentation.
1
2

Besvara/avvisa väntande samtal

Om du får ett externt samtal under ett internt samtal hörs signalen Samtal vän-
tar (en kort ton). Om du har nummerpre­sentation visas telefonnumret den som ringer upp (om operatören stödjer det).
Avbryta internt samtal och besvara externt samtal:
§Svara§ Tryck på displayknappen.
Det interna samtalet avslutas. Du har nu kopplats över till det externa samtalet.
Avvisa externt samtal
§Avvisa§ Tryck på displayknappen.
Signalen Samtal väntar avaktiveras. Du fortsätter att vara kopplad till den du pra­tar med. När du har avvisat ett väntande samtal hörs det fortfarande på andra registrerade handenheter och på bassta­tionen.

Vidarekoppla samtal internt

Du kan vidarekoppla ett externt samtal till en annan handenhet eller till basstatio­nen.
u Öppna lista över interna
anknytningar. Den externa samtalspartnern hör pausmu­sik.
s Välj intern anknytning eller
Alla och tryck på
Om den interna användaren svarar:
§OK§.
¤ Meddela eventuellt att externt samtal
kommer.
a Tryck på Lägg på-knappen. Det externa samtalet vidarekopplas till
den andra interna deltagaren. Om den interna deltagaren inte svarar
eller om det är upptaget trycker du på dis­playknappen externa samtalet.
Vid vidarekoppling kan du också trycka på Lägg på-knappen a innan den interna deltagaren svarar.
Om ingen svarar eller om det är upptaget kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).

Intern förfrågan

När du talar i telefon med en extern sam­talsparter kan du samtidigt ringa upp en intern samtalspartner för att t.ex. fråga om något.
u Öppna lista över interna delta-
Välj intern deltagare s och tryck på
Avsluta förfrågan
§Avsluta§ Tryck på displayknappen.
Nu har du återigen kontakt med den externa samtalspartnern.
§Avsluta§ för att återgå till det
gare. Den externa samtals­partnern hör pausmusik.
§OK§.
14
Ringa med handenheten

Koppla in interna deltagare i ett externt samtal

Förutsättning: funktionen Medlyssning är aktiverad (s. 59).
Du håller på med ett externt samtal. Ytter­ligare en intern användare kan ansluta sig till och delta i det pågående samtalet som då blir ett flerpartssamtal. Anslutningen av flera samtalspartner indikeras med hjälp av en ljudsignal.

Intern medlyssning

Linjen är belagd med externt samtal. På din display visas motsvarande medde­lande. Du vill ansluta dig till ett pågående externt samtal.
c Håll Lyft luren-knappen ned-
tryckt.
Du ansluts till samtalet. Alla samtalsparter hör en ljudsignal. Under denna tid visas det inga meddelanden på handenhetens display och det går inte heller att ringa från den.

Avsluta anslutning till telefonsamtal

a Tryck på Lägg på-knappen. Alla samtalsparter hör en ljudsignal. Om den första interna deltagaren trycker
på Lägg på-knappen a kvarstår förbin­delsen mellan den anslutna interna delta­garen och den externa deltagaren.
Högtalarfunktion
När högtalaren är aktiverad ska du inte hålla handenheten mot örat utan lägga ner den på t.ex. ett bord. På så vis kan även andra medverka i telefonsamtalet.

Aktivera/avaktivera högtalarfunktion

Aktivera när du slår numret
~d Skriv in telefonnumret och
tryck på högtalarknappen.
¤ Om du låter någon höra med i telefon-
samtalet ska du meddela din samtals­partner detta.
Växla mellan normal- och högtalarläge
d Tryck på knappen för högtalar-
funktion.
Under samtal och när telefonsvararen avlyssnas kopplar du på eller slår av högta­larfunktionen.
Om du under ett samtal vill placera han­denheten i laddningsenheten på bassta­tionen:
¤ Håll högtalarknappen d nedtryckt
medan du ställer ner handenheten.
Ändra volym, se s. 53.

Sekretess

Du kan stänga av handenhetens mikrofon under ett externt samtal. Din samtalspart­ner hör då pausmusik.
u Tryck till vänster på naviga-
tionsknappen för att ställa handenheten på sekretess.
Tryck på displayknappen för
att upphäva sekretessen.
15
Ringa med basstationen
Ringa med basstationen
Din basstation har en högtalarfunktion som du kan använda när du ringer internt och externt.

Ringa externt

~c Skriv in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen. Eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och skriv in numret. Du kan avbryta nummerslagningen med
Lägg på-knappen a.
Obs!
Om du ringer med hjälp av telefonboken eller nummerrepetitions- och samtalslista (s. 18) behöver du inte skriva in numren gång på gång.

Ringa internt samtal

Ringa en specifik handenhet
l Påbörja internt samtal. t Välj handenhet. c Tryck på Lyft luren-knappen.
Du kan även trycka på l och skriva in handenhetens nummer.
Ringa alla handenheter ("allanrop")
l Påbörja internt samtal. * Tryck på knappen Stjärna. Du
ringer alla handenheter.

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ta emot samtal

¤ Tryck på Lyft luren-knappen c för
att ta emot samtalet.
Obs!
Indikeringen av ett externt samtal på basstatio­nens display vid CLIP/CLI motsvarar displayvis­ningen på handenheten (s. 13).

Ta emot väntande samtal

Om du får ett externt samtal under ett internt samtal hörs signalen Samtal vän-
tar (en kort ton). Om du har nummerpre­sentation visas telefonnumret den som ringer upp. (Om operatören stödjer denna tjänst).
a Avsluta internt samtal. Det
externa samtalet indikeras. c Ta emot externt samtal. Om du inte avslutar det interna samtalet
och ingen handenhet besvarar det externa samtalet hör du signalen för väntande samtal tills den externa uppringaren läg­ger på.

Vidarekoppla samtal internt

Du kan föra över ett externt samtal till en handenhet (vidarekoppla).
l Öppna listan över handenhe-
ter.
Den externa samtalspartnern
hör pausmusik. t Välj handenhet eller Alla och
tryck på c. Om den interna användaren svarar:
¤ Meddela eventuellt att externt samtal
kommer. a Tryck på Lägg på-knappen. Det externa samtalet kopplas över till den
andra handenheten. Om den interna deltagaren inte svarar
eller om det är upptaget trycker du på knappen l för att återgå till det externa samtalet.
16
Ringa med basstationen
Vid vidarekoppling kan du också trycka på Lägg på-knappen a innan den interna deltagaren svarar.
Om ingen svarar eller om det är upptaget kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).
Vidarekoppla samtal till valfri handenhet
l Håll knappen nedtryckt. Den externa samtalspartnern hör paus-
musik. Förbindelsen med den externa del­tagaren avbryts. Samtalet indikeras på alla handenheter. Den externa deltagaren kopplas till den första handenhet som besvarar samtalet.
Om ingen annan deltagare besvarar sam­talet kommer det automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).

Intern förfrågan

När du talar i telefon med en extern sam­talspartek kan du samtidigt ringa upp en intern samtalspartner för att t.ex. fråga om något.
l Öppna listan över handenhe-
ter. Den externa samtalspartnern hör pausmusik.
t Välj handenhet. c Tryck på Lyft luren-knappen.
Avsluta förfrågan
Handenheten tar inte emot samtalet eller avslutar den interna förbindelsen.
l Tryck på knappen igen. Nu har du återigen kontakt med den
externa samtalspartnern.
Du ansluts till samtalet. Alla samtalsparter hör en ljudsignal.
Avsluta anslutning till telefonsamtal
a Tryck på Lägg på-knappen. Alla samtalsparter hör en ljudsignal. Om Lägg på-knappen a trycks in kvar-
står förbindelsen mellan basstationen och den externa deltagaren.

Sekretess på basstationen

Du kan stänga av basstationens mikrofon under ett externt samtal. Din samtalspart­ner hör då pausmusik.
l Tryck på knappen för att akti-
vera sekretess för handenhe­ten.
¤ Tryck på Lägg på-knappen a, för
att avaktivera sekretessen.

Använda telefonboken och listor

I basstationen finns:
u basstationens telefonbok där du kan
spara upp till 200 poster.
u Nummerrepetitionslista med de
10 senast uppringda numren på bas-
stationen. Det senast uppringda num-
ret står först i listan.
u Samtalslista (s. 26). Inställningarna av
listan gör du i handeneten. För infor-
mation om listposterna se s. 26.

Ansluta till externt samtal

Förutsättning: funktionen Medlyssning är aktiverad (s. 59).
Ett externt samtal förs på handenheten.
c Håll Lyft luren-knappen ned-
tryckt.
17
Ringa med basstationen
Överföra poster till telefonboken
¤ Skapa telefonboksposterna i handen-
heten och skicka dem eller hela telefon-
boken till basstationen (s. 22). Namn och nummer överför för varje post. När överföringen är klar visas det på bas-
stationen hur många poster som tagits emot.
Observera:
u De överförda posterna läggs till i bas-
stationens telefonbok. Befintliga poster
med identiska nummer skrivs inte över.
u Om basstationens telefonbok är full
måste du radera poster i basstationen
(s. 18) och upprepa överföringen.
u Om du raderar eller ändrar en post
i handenheten efter överföringen
påverkar det inte posten i basstationen.

Ringa med telefonbok/listor

h / c / j
Öppna telefonbok, nummer­repetitionslista eller samtals­lista. Den första posten visas.
q Välj post. c Tryck på Lyft luren-knappen.
För att välja en telefonbokspost kan du skriva in den första bokstaven i namnet och ev. bläddra till posten med plus­minusknappen q.

Radera telefonboks-/listpost

h / c / j
Öppna telefonbok, nummer­repetitionslista eller samtals­lista.
q Välj post. k Tryck på knappen. Posten
raderas.

Ändra volym för högtalare och ringsignal

Ändra volym för ringsignaler

Förutsättning: ett samtal indikeras på basstationen.
q Ställ in volym ("-" = lägre,
"+" = högre).
Obs!
Ställ in ringsignalsvolym och –melodi på han­denheten, se s. 58.

Ändra volym

Under ett samtal eller uppspelning av meddelanden:
q Ställ in volym ("-" = lägre,
"+" = högre).

Aktivera/avaktivera ringsignal

¤ Håll knappen * nedtryckt för att
avaktivera/aktivera ringsignalen per­manent.
Om ringsignalen är avaktiverad visas sym­bolen Ú i displayen.

Indikering av nytt meddelande

Nya poster i samtalslistan och nya medde­landen visas i basstationens display för viloläge (s. 25).

Stänga telefonbok/lista

¤ Tryck på Lägg på-knappen a.
18

Nättjänster

Nättjänster
Nättjänster är funktioner som din nätope­ratör ställer till ditt förfogande. Du måste beställa dem hos din nätoperatör.
¤ Vänd dig till nätoperatören om du
har några frågor. Du kan utföra följande inställningar på din
Gigaset S44-handenhet.

Ställa in funktioner för nästa samtal

Du kan göra följande:
Dölj eget nr
Avaktivera nummerpresentation vid
nästa samtal (CLIR).
¢ ê ¢ Dölj eget nr
v ~ Skriv in nummer. c Tryck på Lyft luren-knappen.

Ställ in funktionen för alla följande samtal

Om du har avslutat någon av följande pro­cedurer skickas en kod.
¤ Efter en bekräftelse från nätoperatören
trycker du på Lägg på-knappen a. Du kan ställa in följande funktioner via din
handenhet:
Allmän vidarekoppling av samtal
v ¢ ê ¢ Alla samtal ¢ Vidarekoppling
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
När:
Direkt / Vid ej sv. / Vid uppt. ringa med Telnr:
Tryck på displayknappen
sedan in det telefonnummer till vilket
det skall vidarekopplas och tryck på
§MENU§ Spara §OK§.
Status:
Slå på/stänga av telefonsvararen
¤ Tryck på displayknappen §Sänd§.
§Ändra§. Skriv
Selektiv vidarekoppling av samtal
v ¢ ê ¢ Alla samtal ¢ Vidarekoppling
¢ Inställningar
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Telnr:
Tryck på displayknappen sedan in det telefonnummer till vilket det skall vidarekopplas och tryck på
§MENU§ Spara §OK§.
Status:
Slå på/stänga av telefonsvararen
§Ändra§. Skriv
¤ Tryck på displayknappen §Sänd§.
Slå på/stänga av Samtal Väntar
v ¢ ê ¢ Alla samtal ¢ Samtal väntar
Status: Aktivera/avaktivera
§Sänd§ Tryck på displayknappen.

Funktioner under ett samtal

Aktivera återuppringning
Du hör upptagettonen.
v ¢ Tillbakaringning a Tryck på Lägg på-knappen.
Förfrågan
Under ett samtal:
§Förfråg.§ Tryck på displayknappen.
~ Skriva in nummer. Du kan göra följande:
u Pendla:
¤ Pendla med q mellan deltagarna.
Avsluta samtal med en deltagare:
¤ Medq vä xlar du till delt agare n. Gör
sedan på följande sätt: v Avsluta
samtal.
u Konferens:
¤ Tryck på displayknappen §Konfer.§.
Avsluta konferensen (pendla):
¤ Tryck på §Avsluta§.
u Avsluta samtal med båda deltagarna:
¤ Tryck på Lägg på-knappen a.
19
Nättjänster
Besvara väntande samtal:
§Svara§ Tryck på displayknappen.
Du har möjlighet att pendla eller öppna en konferens.
Besvara väntande samtal
v ¢ Besv. vänt.samt
Avvisa väntande samtal
v ¢ Avvisa vänt.samt.

Funktioner efter ett samtal

Avaktivera återuppringning i förväg
v ¢ ê ¢ Tillb.ringn. Av
Obs!
För att använda nättjämster(plustjänster) kan du även göra på det tradionella sättet som t.ex. R2, R3 för förfrågan/konferans eller *21*tele­fonummer# för vidarekoppling.
20

Använda telefonbok och listor i handenheten

Använda telefonbok och listor i handenheten
Handenheten innehåller:
u Tel efo nbok u Snabbvalslista u E-postmapp u Nummerrepetitionslista u SMS-lista u Samtalslista, u Telefonsvararlista.
I telefonboken, snabbvalslistan och e­postmappen kan du spara sammanlagt högst 200 poster (antalet beror på hur omfattande de enskilda posterna är).
Telefonboken, e-postmappen och snabb­valslistan skapas för varje enskild handen­het. Du kan dock skicka listorna/posterna till andra handenheter/basstationer (s. 22).

Telefonbok/snabbvalslista

I telefonboken sparar du nummer och därtill hörande namn.
¤ I viloläge öppnar du telefonboken med
knappen s. I snabbvalslistan sparar du förval från
operatören (s.k. "snabbvalsnummer").
¤ Öppna snabbvalslistan med knappen
C.
Posternas längd
Nummer: max. 32 siffror Namn: max. 16 tecken
Obs!
För snabbval av nummer från telefonboken eller snabbvalslistan (kortnummer) kan du programmera numren till en knapp (s. 51).
Nummer:
Skriv in nummer.
Namn:
Skriv in namn.
Födelsed.:
Skriv in ev. högtidsdag (s. 23).
¤ Spara ändringarna.
Om din telefon är ansluten till en telefon­växel bör du läsa s. 61.

Spara nummer i snabbvalslistan

C ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Nummer:
Skriv in nummer.
Namn:
Skriv in namn.
¤ Spara ändringarna.

Välja post från telefonboks-/ snabbvalslistor

s / C Öppna telefonboks- eller
snabbvalslista.
Du kan göra följande:
u Bläddra till posten med s tills önskat
namn markerats.
u Skriv in de första tecknen (max. 10)
i namnet och bläddra vid behov till pos­ten med s.

Välj telefonboks-/snabbvalslista med

s /C ¢ s (Välj post) c Tryck på Lyft luren-knappen.
Telefonnumret slås.

Administrera poster i telefonboks-/ snabbvalslistor

s /C ¢ s (Välj post)

Spara nummer i telefonboken

s ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Visa post
§Visa§ Tryck på displayknappen. Post
visas. Tillbaka med
§OK§.
21
Använda telefonbok och listor i handenheten
Ändra post
§§Visa§ Ändra Tryck på displayknapparna i en
följd.
¤ Utför ändringar och spara.
Använda ytterligare funktioner
s / C ¢ s (välj post)
¢ v (öppna meny)
Du kan välja följande funktioner med q:
Visa nummer
Ändra eller komplettera ett sparat num-
mer. Välj sedan eller ta fram ytterligare
funktioner genom att trycka på ©.
Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
Post som VIP (endast telefonboken)
Markera en post i telefonboken som
VIP (Very Important Person) och tilldela
personen en speciell ringsignal. Du hör
sedan på ringsignalen att det är ett vik-
tigt samtal.
Förutsättning: nummerpresentation
(s. 13).
Spela in prov (endast telefonboken)
Tala in utvalda poster och spara dem
som röstprov (s. 23).
Lyssna av prov
Spela upp röstprov (s. 24).
Radera prov
Radera röstprov (s. 24).
Kopiera post
Skicka enskilda poster till annan han-
denhet (s. 22).
Radera lista
Radera alla poster i telefonboken eller
snabbvalslistan.
Kopiera lista
Skicka komplett lista till handenhet
(s. 22).
Ledigt minne
Visa antal ännu lediga poster i telefon-
bok, snabbvalslista (s. 21) och e-post-
mapp (s. 24) .

Överföra telefonbok/snabbvalslista till annan handenhet/basstation

Du kan:
u Skicka posterna i telefonboken till bas-
stationen.
u Skicka posterna i telefonboken resp.
snabbvalslistan till en annan handen­het.
Förutsättning: Den andra handenheten är registrerad på samma basstation och kan skicka och ta emot telefonboksposter.
s / C
¢ s (välj post)
¢ v (öppna meny) ¢Kopiera post /
Kopiera lista
~ Skriv in det interna numret till
den mottagande handenhe­ten resp. basstationen och tryck på
post.
§Ja§ / §Nej§ Tryck på displayknappen.
När dataöverföringen är klar får du ett meddelande. På den mottagande handen­heten hörs en kvitteringston.
§OK§. Du ser Kopierar
Observera:
u Poster med identiska nummer skrivs
inte över hos mottagaren.
u Överföringen avbryts om du besvarar
ett inkommande samtal eller om den mottagarens minne är fullt.

Kopiera visat nummer i telefonboken

Till telefonboken kan du överföra nummer som visas i en lista t.ex. samtalslistan eller nummerrepetitionslistan i ett SMS eller under ett samtal.
Ett nummer visas:
¢ Kopiera t. T-Bok
v
¤ Komplettera posten, se s. 21.
Under nummeröverföringen från telefon­svararlistan avbryts uppspelningen av röstmeddelanden.
22
Använda telefonbok och listor i handenheten

Kopiera nummer från telefonboken

I många manöversituationer kan du öppna telefonboken för att t.ex. överföra ett nummer. Din handenhet behöver inte befinna sig i viloläge.
¤ Beroende på manöversituation öppnar
du telefonboken med s eller Ò
eller © Telefonbok. q Välj post(s. 21).

Spara högtidsdag i telefonboken

För varje nummer i telefonboken kan du spara en högtidsdag. Du kan även ange en tidpunkt på högtidsdagen då du vill få en påminnelse.
¢ s (Välj post, s. 21)
s
§Visa§ §Ändra§
Tryck på displayknapparna i en följd.
s Hoppa till raden Födelsed.:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Datum:
Skriv in dag/månad med fyra siffror.
Tid:
Skriv in timme/minut för påminnelse
med fyra siffror.
Signal:
Välj typ av indikering och tryck på
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Obs!
Tidsangivelse är nödvändig för en påminnelse. Om du har valt optisk indikering är det dock inte nödvändigt med tidsangivelse utan denna ställs automatiskt på 00:00.
Radera högtidsdag
s ¢ s (Välj post, s. 21) s Hoppa till raden Födelsed.:.
§Ändra§ §Radera§ §Spara§
Tryck på displayknapparna i en följd.
Påminnelse om högtidsdag
En påminnelse indikeras med vald ringsig­nal på handenheten.
§Tyst§ Tryck på displayknappen för
att avsluta påminnelsen.

Röstuppringning

Du kan slå nummer i telefonboken genom att uttala namnet. För att telefonen ska "känna igen" dig måste du spela in ett röst­prov för varje namn dvs. tala in namnet i handenheten och spara det.
Om du har spelat in ett röstprov kan du ställa in din telefon så att den vid externt samtal uttalar namnet på den som ringer upp i stället för att avge en ringsignal, (s. 53).
För totalt 30 telefonboksposter kan du spara ett röstprov. Poster med röstprov markeras med ´.
Ta bort röstprov
Tala in ditt röstprov i en tyst omgivning. Avståndet till handenheten bör vara ca 25 cm. Röstprovet kan vara 1,5 sek. långt.
Obs!
Om du huvudsakligen använder röstprovet med en sats för högtalarfunktion är det en för­del om du om du också spelar in röstprovet via denna.
¢ s (välj post; s. 21)
s v Öppna menyn.
Spela in prov
Välj.
§OK§ Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen.
En kort signal ljuder. På displayen visas motsvarande uppmaning. Uttala namnet. Upprepa namnet när displayen och ytterli­gare en signal uppmanar dig till det. Om
23
Använda telefonbok och listor i handenheten
de båda röstproven är olika uppmanas du att upprepa inmatningen.
Obs!
Om minnesutrymmet inte är tillräckligt för ett nytt röstprov meddelas detta på displayen. Telefonen återgår automatiskt till telefonbo­ken. Radera ett röstprov och välj på nytt Spela
in prov.
För att ändra ett röstprov måste du först radera det (s. 24) och sedan spela in det på nytt.
Ringa med röstuppringning:
Håll t nedtryckt. Tala in namnet efter signalen. Om namnet
stämmer med det inlagda röstprovet upp­repas det. Numret rings upp.
Lyssna påröstprov
s ¢ s (Välj post med´) v Öppna menyn.
Lyssna av prov
Välj och tryck på vet spelas upp i högtalarläge.
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§. Röstpro-
Radera röstprov
s ¢ s (Välj post med´) v Öppna menyn.
Radera prov
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). Telefonboksposten bibehålls.
§OK§.
~ Skriv in e-postadress (högst
60 tecken).
¤ Spara (s. 12).
Under inmatningen kan du med © öppna menyn och använda följande funk­tioner:
.'ange / @' ange
Infoga punkt eller tecknet @.

Administrera e-postadress

s ¢ <E-Post-lista> ¢ s (välj post;
s. 21)
Visa post
§Visa§ Tryck på displayknappen. Pos-
ten visas. Tillbaka med
Ändra post
Visa §Ändra§ Tryck på displayknapparna i en
följd.
§OK§.
¤ Utför ändringar och spara (s. 12).
Använda ytterligare funktioner
s ¢ <E-Post-lista> ¢ s (välj post;
¢ v (öppna meny)
s. 21)
Liksom i telefonboken (s. 22) kan du utföra följande funktioner med s:
Ändra post Radera post Radera lista

Nummerrepetitionslista

E-postmapp

I e-postmappen sparar du e-postadresser (t.ex. för SMS till e-post).

Spara ny e-postadress.

s Öppna telefonboken.
<E-Post-lista>
Välj och tryck på
Ny post
Välj och tryck på
24
§OK§.
§OK§.
I nummerrepetitionslistan finns de tio telefonnummer som senast ringts upp från handenheten (max. 32 siffror). Om något av numren finns i telefonboken visas det därtill hörande namnet.
Använda telefonbok och listor i handenheten
Manuell nummerrepetition
c Tryck kort på knappen. s Välj post. c Tryck en gång till på Lyft luren-
knappen. Telefonnumret slås.
Om det är ett namn som visas kan du visa tillhörande nummer med hjälp av display­knappen
§Visa§.

Hantera poster i nummerrepetitionslistan

c Tryck kort på knappen. s Välj post. v Öppna menyn. Du kan välja följande funktioner med q:
Auto nummerrep.
Numret slås automatiskt med bestämt
tidsmellanrum (minst var 50 sek.). Då
blinkar också knappen för högtalar-
funktion , "Högtalarfunktionen" är akti-
verad.
–Deltagare anmäler sig: Tryck på Lyft
luren-knappen c eller Funktio­nen avslutas.
– Deltagare anmäler sig: Samtalet
avbryts efter ca 30 sek. Efter tryck på valfri knapp eller tio resultatlösa försök avslutas funktionen.
Visa nummer (som i telefonboken, s. 22) Kopiera t. T-Bok
Överföra post till telefonboken (s. 22).
Radera post (som i telefonboken, s. 22) Radera lista (som i telefonboken, s. 22)
Öppna listor med meddelandeknappen
Med Meddelandeknappen f kan du öppna följande listor:
u SMS-lista
Om flera brevlådor skapats (s. 34) visas motsvarande listor.
u Telefonsvararlista resp. meddelandelis-
tor för de aktiverade inkorgarna (s. 38)
u Röstbrevlåda
Om din nätoperatör stöder denna funk­tion och om röstbrevlådan definierats för snabbval (s. 45).
u Samtalslista
När det kommer in en ny post på en lista hörs en hänvisningston. Knappen f blinkar. I viloläge visas en symbol i dis­playen för de nya samtalen eller medde­landena.
Symbol Nytt meddelande…
Ã
Á À
Antalet nya poster visas under respektive symbol.
Om du trycker på den blinkande knappen f får du fram de listor som har nya meddelanden.
Knappen f slocknar när du öppnat en lista och lämnat en meny. Om det fortfa­rande finns nya poster kan du återställa meddelandeknappen till blinkande (s. 26), t.ex. för att indikera för andra användare att det finns nya poster.
... i telefonsvararlistan eller röst­brevlådan
... i samtalslistan
... i SMS-listan
25
Använda telefonbok och listor i handenheten
Ställa in meddelandeknappen på blinkande
Förutsättning: det finns minst en ny post i en av listorna.
f Öppna samtalslista.
Meddel.-LED på
Välj och tryck på
§OK§.
a Håll nedtryckt (viloläge). Knappen f slocknar när du öppnat en
lista och lämnat en meny.

Samtalslista

Förutsättning: nummerpresentation (CLIP, s. 13)
Telefonnumren för de 30 senast inkomna samtalen sparas. Beroende på inställd
Typ av lista sparas Alla ink.samtal eller bara­Missade samtal.
Flera samtal från samma nummer sparas flera gånger efter typ av lista
u Alla ink.samtal . u Missade samtal sparat en gång (senaste
samtal). Samtalslistan visas på följande sätt:
Samtallista: 01+02
Antal nya poster + antal gamla, lästa poster

Ställa in typ av samtalslista

f ¢ Samtallista: 01+02 ¢ v ¢ Typ
av lista
Missade samtal / Alla ink.samtal
Välj och
a Håll nedtryckt (viloläge). Posterna i samtalslistan bibehålls om du
ändrar typ av lista.
§OK§ tryck på (‰ =).
Telefonsvararlista
Via telefonsvararlistan kan du lyssna på meddelandena på telefonsvararen.
Om endast en inkorg har aktiverats visas telefonsvararlistan på följande sätt:
Telsvar.: 01+02
Antal nya poster + antal gamla, lästa poster
Om flera inkorgar har aktiverats visas listor för de enskilda inkorgarna. Exempel:
Inkorg 1:: 01+02

Öppna samtals-/telefonsvararlista

Tryck på f .
Samtallista: / Telsvar.: / Inkorg 1:: 01+02
Välj eventuellt och tryck på
§OK§
d.
q Välj post. I Samtalslistan visas det senast inkomna
samtalet. I telefonsvararlistan visas det senast
inkomna nya meddelandet. Uppspelning startar.
När de avlyssnats sorteras de nya medde­landena in efter de gamla meddelandena.

Listpost

Exempel på listpost:
Missade samtal
Nya samtal 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§Radera§ §§Ring§§§
u Typ av lista (i rubrikdelen) u Postens status
Nya samtal: nytt missat samtal Gml Samtal: redan läst post Besvarat: samtalet togs emot (endast
vid listtyp Alla ink.samtal).
Tfnsvar.: Telefonsvararen har tagit emot
samtalet. Ett meddelande talades in (endast vid listtyp Alla ink.samtal).
26
Nytt medd.: Nytt meddelande på tele-
fonsvararen.
Gmlt medd.: Gammalt (redan avlyssnat)
meddelande på telefonsvararen.
u Postens löpnummer
T.ex. betyder 01/02: första posten av
totalt två poster
u Uppringarens nummer eller namn
Du kan överföra uppringarens nummer
till telefonboken (s. 22).
u Datum och tid för samtalet (om inställt,
s. 9) Du kan göra följande:
u Ringa tillbaka till den som ringt (om
numret överförts s. 13)
Tryck på displayknappen
ringningen inleds genast. Telefonnum-
ret sparas i nummerrepetitionslistan.
u Radera post.
Tryck på displayknappen
§Ring§. Återupp-
§Radera§.

Radera samtalslistan

Obs! Samtliga poster raderas, både gamla och nya.
¢ Samtallista: ¢ v (öppna
f
¢ Radera lista
meny)
a Håll nedtryckt (viloläge).
Obs!
Radera gamla meddelanden från telefonsva­rarlistan, se s. 40.
Använda telefonbok och listor i handenheten
27

Ringa kostnadsmedvetet

Ringa kostnadsmedvetet
Ring via den nätoperatör som erbjuder. Du kan hantera numren i snabbvalslistan. Du kan göra samma inställningar via din han­denhet.

Länka snabbvalsnummer till ett telefonnummer

Om du ringer via handenheten kan du skriva in förvalet till en nätoperatör fram­för numret ("länka").
C Öppna snabbvalslistan. s Välj post (snabbvalsnummer).
© Tryck på displayknappen.
Visa nummer
Välj och tryck på
~ Skriv in nummer eller välj
nummer från telefonboken (s. 23).
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Båda numren väljs.
§OK§.
När du har tryckt på Lyft luren-/högtalar­funktionsknappen jämförs de första siff­rorna i det valda telefonnumret med de båda listorna:
u Förvalsnummer läggs inte till framför
om det valda numret – inte överensstämmer med någon
post i de båda listorna
– överensstämmer med en post i lis-
tan "utan förval" 140
u Förvalsnummer läggs till framför om
de första siffrorna i valt nummer endast överensstämmer med en post ilistan "med förval".
Följande inställningar görs via din Gigaset S44-handenhet.

Spara förvalsnummer

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Förval
¢ Prefix
~ Skriv in resp. ändra förvals-
nummer (snabbvalsnummer).
¤ Spara ändringar (s. 12).
a Håll nedtryckt (viloläge).

Automatiskt operatörsförval (förval)

Du kan fastställa ett snabbvalsnummer (förvalsnummer) som via två listor auto- matiskt läggs framför vissa nummer när du ringer.
u Listan "med förval" innehåller "regeln":
Förvalsnummer respektive de första
siffrorna i förvalsnummer där snabb-
valsnummer ska användas.
u Listan "utan förval" innehåller "undan-
tag från regeln":
Exempel:
Du har skrivit in 08 i listan "med förval".
Alla nummer som börjar med 08 väljs
med förval.
Om du önskar att t.ex. 081 trots detta
ska ringas upp utan förval skriver du in
081 i listan "utan förval".
28

Spara resp. ändra poster i förvalslistan

De båda listorna kan innehålla 11 poster vardera:
u 5 poster med upp till 6 siffror. u 6 poster med upp till 2 siffror.
I listan "med förval" kan det, beroende på land, finnas förinställda nummer. Därige­nom blir t.ex. alla nationella samtal eller samtal i mobiltelenätet automatiskt kopplade med de förvalsnummer du redan sparat.
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Förval ¢ Med
v
prefix / Utan prefix
s Välj post.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Skriv in resp. ändra de första
siffrorna i telefonnumret.
¤ Spara ändringar (s. 12).
a Håll nedtryckt (viloläge).

Periodvis avaktivering av förval

På handenheten kan du avaktivera förval för följande samtal.
c (håll nedtryckt)
Avaktivera förval permanent
¢ v ¢ Förval av
¤ Radera förvalsnummer (s. 28).
Ringa kostnadsmedvetet
29

SMS (textmeddelanden)

SMS (textmeddelanden)
Du kan använda SMS-funktionen med handenheten Gigaset S44. Din telefon levereras med sådana inställningar att du omedelbart kan skicka SMS.
OBS!
Telefonen är föreberedd för SMS-tjänster men det måste finnas en operatör som stödjer detta för det fasta nätet för att det skall fungera.
Förutsättningar:
u Nummerpresentation är aktiverad för
din telefonanslutning.
u Din nätoperatör stöder SMS i det fasta
nätet (information om detta får du från
din nätoperatör).
u Du har registrerats för att sända och ta
emot SMS hos din nätoperatör. SMS skickas via nätoperatörernas SMS-
centra. Du måste registrera det SMS-cen­ter i din apparat som du vill skicka till och ta emot från. Du kan ta emot från alla registrerade SMS-centra om du har regist­rerat dig hos din nätoperatör. Dina SMS skickas från det SMS-center som registre­rats som servicecenter(s. 35). Vid en viss tidpunkt kan endast ett SMS-center vara servicecenter.
Om inget SMS-servicecenter har förts in består SMS-menyn enbart av posten
Inställningar. För in ett SMS-servicecenter
(s. 35).
u Skriva in text, s. 67. u Skriva in med inmatningshjälpen
EATONI, s. 68.
Regler
u Ett SMS får bestå av upp till 1 224
tecken.
u Vid mer än 160 tecken eller vid stora
bilddata skickas SMS:et som ett länkat
SMS (upp till åtta SMS med vardera
153 tecken).
Observera:
u Alla inkommande SMS indikeras en
gång genom att det ringer (ringsignal som vid externa samtal). Om du tar emot ett sådant "samtal" går SMS:et förlorat. För att undvika att det ringer kan du avaktivera ringsignalen för alla externa samtal (s. 54).
u Om din telefon är ansluten till en tele-
fonväxel bör du läsa s. 36.
u För att kunna ta emot SMS-meddelan-
den måste du vara registrerad hos din nätoperatör.

Skriva och skicka SMS

Skriva och skicka SMS
v ¢ î
Brevlåda B Välj eventuellt brevlåda och
tryck på
~ Skriv eventuellt in brevlådans
PIN och tryck på
Nytt SMS
Välj och tryck på
~ Skriv SMS.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på §OK§. Textmeddelande
Välj och tryck på
s /~ Välj nummer med riktnummer
(även inom det lokala nätet) ur telefonboken eller skriv in direkt. Vid SMS till en SMS­brevlåda: Ange brevlådans ID efter telefonnumret.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på
SMS:et skickas.
Obs!
Om du avbryts av ett externt samtal medan du skriver ett SMS sparas texten automatiskt i lis­tan Utkast.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
30
SMS (textmeddelanden)
Ställa in inmatningsspråk
¤ Du skriver ett SMS (s. 30).
© Tryck på displayknappen.
Språk
Välj och tryck på
s Välj inmatningsspråk och tryck
§OK§.
a Tryck kort två gånger på Lägg
på-knappen för att gå tillbaka till inmatningsfältet.
Inställningen för inmatningsspråk gäller endast aktuellt SMS-meddelande.
§OK§.
Infoga bilder, ljud eller e-postadresser i ett SMS
Du kan välja mellan:
u 15 bilder (ikoner), u 10 ljud, u E-postadresser ur din e-postmapp
(s. 24).
¤ Du skriver ett SMS (s. 30). Markören
befinner sig vid rätt punkt.
© Tryck displayknappen.
Standardbild / Standardljud /
Infoga E-postadr.
Välj och tryck på
s Välj objekt som ska infogas
och tryck på
Det utvalda objektet infogas.
§OK§.
§OK§.

SMS-statusreport

Om du har aktiverat statusrapport får du ett SMS med bekräftelse när du själv har skickat ett.
Slå på/stänga av statusrapport
v ¢ î ¢ Inställningar
Statusrapport
Välj och tryck på
Läsa/radera statusrapport
§OK§ (=på).
¤ Öppna listan Inkommande (s. 32), där-
efter: q Välj SMS med status Status OK
eller Status ej OK.
§Läs§ Tryck displayknappen.
Eller
§Radera§ Tryck på displayknappen.
SMS:et raderas.

Utkast

Du kan spara ett SMS i Utkast, ändra det senare och sedan skicka det.
Spara SMS i Utkast
¤ Du skriver ett SMS (s. 30).
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på §OK§.
Öppna Utkast
v ¢ î ¢ (brevlåda, brevlådans-PIN)
¢ Utgående
Den första posten i listan visas, t.ex.:
Sparat 01/0 2 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Löpnummer/totalt antal SMS
Läsa och radera enstaka SMS
¤ Öppna listan Utkast, därefter:
q Välj SMS.
§Läs§ Tryck på displayknappen. Tex-
ten visas. Bläddra radvis med s.
Eller
§Radera§ Tryck på displayknappen.
SMS:et raderas.
Skriva/ändra SMS
¤ Du läser ett SMS i Utkast.
v Öppna menyn. Du kan välja följande:
Nytt SMS
Skriva nytt SMS och därefter skicka (s. 30) eller spara.
Använd text
Ändra texten i det sparade SMS:et och skicka det sedan (s. 30).
Teckenupps.
Text visas med vald teckenuppsättning.
31
SMS (textmeddelanden)
Radera listan Utkast
¤ Öppna listan Utkast, därefter:
v Öppna menyn.
Radera lista
Välj, tryck på
§Ja§. Listan raderas.
med
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ och bekräfta

Skicka SMS till en e-postadress

Om din nätoperatör stöder SMS till e-post­adresser kan du även skicka SMS till e­postadresser.
E-postadressen ska stå i början av texten. Du måste skicka SMS till ditt SMS-service­centers e-posttjänst.
¢ î ¢ (brevlåda, brevlådans-PIN)
v
¢ Nytt SMS
Œ / ~
Kopiera e-postadress från e-postmappen eller skriv in den direkt. Avsluta med mel­lanslag eller kolon (beroende på nätoperatör).
~ Skriv in SMS-text.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på E-post Välj och tryck på §OK§. Om e-
posttjänstens nummer inte varit infört (s. 35) skrivs detta in.
© Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på

Ta emot SMS

Alla inmatade SMS sparas i listan Inkom­mande. Länkade SMS visas som ett SMS. Om detta är för långt eller om det överförs ofullständigt delas det upp i flera enskilda SMS. Eftersom ett SMS blir kvar i listan även efter att det lästs bör du regelbun- det radera SMS ur listan.
Om SMS-minnet är fullt får du ett medde­lande om detta.
§OK§.
§OK§.
¤ Radera SMS som inte behövs längre
(s. 32).

Inkommande

Listan Inkommande innehåller:
u alla mottagna SMS med det senaste
först.
u SMS som inte kunnat skickas på grund
av ett fel.
Nya SMS indikeras på alla Gigaset S44­handenheter med symbolen À på dis­playen genom att meddelandeknappen blinkar f och en hänvisningston hörs.
Öppna listan Inkommande med knappen
f
Förutsättning: det finns nya SMS i listan. Tryck på f. Eventuellt väljer du därefter en brevlåda
och matar in brevlådans PIN. Listan Inkommande visas på följande sätt
(exempel):
SMS Allm.: 01+05
1 Antal nya poster + antal gamla, lästa poster 2 Namn på brevlådan, här: Allmän brevlåda
En post i listan visas t.ex. enligt följande:
Nytt 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Totalt antal nya SMS/löpnummer för visat SMS
Öppna listan Inkommande via SMS-menyn
v ¢ î ¢ (brevlåda, brevlådans-PIN)
1 2
¢ Inkomm. 01+05
Läsa och radera enstaka SMS
¤ Öppna listan Inkommande ¤ Fortsätt enligt beskrivningen "Läsa och
radera enstaka SMS", s. 31.
När du har läst ett nytt SMS blir dess status
Gammalt.
32
Radera listan Inkommande
Alla nya och gamla SMS i listan raderas.
¤ Öppna listan Inkommande
v Öppna meny.
¤ Se vidare i "Radera listan Utkast", s. 32.

Besvara eller vidarebefordra SMS

¤ Läsa SMS (s. 32):
© Tryck på displayknappen.
Du kan göra följande:
Svara
Du kan skriva ett svars-SMS direkt och
skicka det (s. 30).
Svar: Ja / Svar: Nej
Till SMS:et tillfogas Ja eller Nej. Skicka
sedan SMS:et (s. 30).
Använd text
Ändra SMS:ets text och skicka det
sedan (s. 30). Bilagor (t.ex. bilder,
melodier) skickas inte med.
Vidarebefordra SMS
¤ Du läser ett SMS (s. 32).
© Tryck på displayknappen.
Vidrebef. text
Välj och tryck på Bilagor bifogades. Om en nätoperatör inte
tillåter vidarebefordran med bilagor:
§OK§. Se även s. 30.
¤ Välj Använd text för att vidarebefordra
SMS:et utan bilagor.
¤ Bekräfta frågan Nytt SMS utan bild/
melodi. Fortsätta? med

Kopiera nummer till telefonboken

Kopiera avsändarens telefonnummer
§Ja§.
¤ Öppna listan Inkommande och välj SMS
(s. 32).
© Tryck på displayknappen. Se
även s. 22.
SMS (textmeddelanden)
Anvisningar:
– I telefonboken kan du skapa en telefonbok
speciellt för SMS-meddelanden. Det gör du genom att förse namnen med en asterisk (*).
– En bifogad brevlådemärkning överförs till
telefonboken.
Kopiera/välja nummer från SMS-text
¤ Läs SMS (s. 32) och bläddra till punkten
där telefonnumret finns.
Siffrorna visas inverterade.
Ó Tryck på displayknappen. Se
även s. 22.
Eller c Tryck på Lyft luren-knappen
för att slå numret.
Om du vill använda numret också för att skicka SMS:
¤ Spara nummer med riktnummer (pre-
fix) i telefonboken.
Ändra teckenuppsättning
¤ Läsa SMS (s. 32):
© Tryck på displayknappen.
Teckenupps.
Text visas med vald teckenuppsättning.

Använda data i bilaga

Du kan spara ca 5 melodier i formatet "iMelody" och installera dem som ringsig­naler (s. 53). Melodier läggs i ljudhantera­ren.
Du kan även spara och installera melodi­erna på andra handenheter som är regist­rerade på samma basenhet.
Du hittar ett urval av melodier på Internet under www.siemens-mobile.com/ gigasets645. På internetsidorna finns det information om vilket utbud som finns för ditt land.
33
SMS (textmeddelanden)

Öppna bilaga till ett SMS

En bilaga visas inverterat i SMS:et. Ett SMS kan innehålla flera bilagor.
¤ Läs SMS:et (s. 32) och flytta skrivmär-
ket till den rad där bilagan befinner sig.
Därefter:
§Spara§ Tryck på displayknappen om
du vill lyssna på en melodi.

Spara bilaga

¤ Öppna SMS för att läsa det (s. 32). ¤ Öppna bilagan.
§Spara§ Tryck displayknappen.
Melodier sparas i ljudhanteraren (s. 54).

Meddelande via SMS

Med SMS kan du ta reda på missade sam­tal och nya meddelanden på telefonsvara­ren.
Förutsättning: för missade samtal måste den uppringande personens nummer (CLI) överföras.
Meddelandet går till din mobiltelefon eller till en annan SMS-klar apparat.
För detta behöver du endast spara det telefonnummer som meddelandet ska vidarebefordras till (meddelandenummer) och ställa in meddelandetyp.
Spara meddelandenummer
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Meddelandenr ~ Skriv sedan in det telefonnum-
mer du vill att SMS:et ska skickas till.
© Tryck på displayknappen.
Välj Spara och tryck på a Håll nedtryckt (viloläge).
OBS!
Skriv inte ditt eget nummer för fast telefoni för meddelanden om missade samtal. Detta kan leda till en avgiftsbelagd ändlös kedja av sam­tal.
§OK§.
Ställa in meddelandetyp
v ¢ î ¢ Inställningar
¢ Meddelandetyp
¤ Ändra eventuellt flersiffrig inmatning:
Miss. samtal:
Ange denna inställning när ett med-
delande-SMS ska skickas.
Medd. t-sv:
Ange denna inställning när ett SMS-
meddelande ska skickas.
¤ Spara ändringar (s. 12).

SMS-brevlådor

Vid leverans är den Allmänna brevlådan aktiverad. Denna brevlåda är tillgänglig för alla och kan inte skyddas med en PIN. Du kan skaffa ytterligare tre personliga brevlådor till din telefon och skydda dem med en PIN. Varje brevlåda kännetecknas med ett namn och ett "ID för brevlåda" (ett slags direktnummer).
Observera:
u Om du på en och samma telefonled-
ning använder flera enheter som stöder SMS får varje ID för SMS-brevlåda endast förekomma en gång. I detta fall måste du även ändra förinställt ID för den gemensamma brevlådan ("0").
u Personliga brevlådor kan du bara
använda om nätoperatören stöder dessa. Du ser detta genom att telefon­numret till ett (förinställt) SMS-center har en asterisk (*) tillfogat.
u Om du har glömt bort din PIN-kod kan
du återfå den genom att ställa tilbaka basstationen till leveransläge (s. 60). Då raderas emellertid alla SMS i samt- liga brevlådor.

Skapa och ändra personlig brevlåda

Skapa personlig brevlåda
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor q Välj inställning, t.ex. Brevlåda B
och tryck på
§OK§.
34
SMS (textmeddelanden)
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Aktivera resp. avaktivera brevlåda.
ID:
Välj ID för brevlåda (0-9). Endast de
lediga siffrorna kan väljas.
PIN-skydd:
Aktivera/avaktivera PIN-skydd
PIN
Mata eventuellt in fyrsiffrig PIN.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Aktiva brevlådor markeras i brevlådelistan med . De visas i SMS-lista och kan even­tuellt visas med meddelandeknappen f.
Avaktivera brevlåda
¤ Ange Aktivering: till Av . Bekräfta even-
tuellt med Alla SMS som finns sparade i brevlådan
raderas.
Avaktivera PIN-skydd:
§Ja§.
¤ PIN-skydd: anges till Av .
Brevlådans PIN återställs till 0000.
Ändra brevlådans namn
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor
¢ s (Välj brevlåda)
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Skriv in nytt namn.
§Spara§ Tryck displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Ändra namn, PIN och ID för en brevlåda
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor
¢ s (Välj brevlåda)
~ Skriv eventuellt in brevlådans
PIN och tryck på
§OK§.
¤ ID:, PIN-skydd:, PIN ställ in (s. 34).

Skicka SMS till en personlig brevlåda

För att ett SMS ska kunna skickas till en personlig brevlåda måste avsändaren känna till dess ID och infoga det efter tele­fonnumret.
¤ Du kan skicka ett SMS till din SMS-part-
ner via din personliga brevlåda.
Med detta SMS får din SMS-partner ditt SMS-telefonnummer med aktuellt ID och kan spara det i telefonboken. Om detta ID är ogiltigt skickas inte SMS:et.

Ställa in SMS-center

Registrera/ändra SMS-center

¤ Innan du lägger in ett nytt telefonnum-
mer eller raderar ett förinlagt telefon­nummer bör du ta reda på vilka tjänster och speciella erbjudanden som din nät­operatör har.
¢ î ¢ Inställningar ¢ Servicecenter
v s Välj SMS-center (t.ex.
Servicecenter 1) och tryck på
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Sändcentr.:
Ja välj om SMS:et ska skickas via SMS-
center.
SMS:
Tryck på displayknappen numret på SMS-tjänsten och tillfoga en stjärna om din nätoperatör stöder per­sonliga brevlådor.
E-post:
Tryck på displayknappen e-posttjänstens nummer.
§Ändra§. För in
§Ändra§. För in
¤ Spara ändringar (s. 12).
Obs!
Fråga din nätoperatör vad du måste tänka på när du lägger in telefonnummer för olika tjäns­ter vid användning av personliga brevlådor (förutsättning: din nätoperatör stöder denna funktion).

Skicka SMS via annat SMS-center

¤ Aktivera SMS-center (2 till 5) som servi-
cecenter.
¤ Skicka SMS:et.
35
SMS (textmeddelanden)

SMS informationstjänster

Du kan beställa viss information (t.ex. väderleksrapporter eller lottosiffror) via SMS från din nätoperatör. Upp till 10 infor­mationstjänster kan sparas. Information om infotjänster som erbjuds och vad de kostar får du från din nätoperatör.
Installera/beställa infotjänst Installera infocenter
v ¢ î ¢ Infotjänster ¢ Infocentrum ~ Skriv in målnummer (högst
20 siffror).
© Tryck på displayknappen.
Välj Spara och tryck på
§OK§.
Beställa infotjänst
v ¢ î ¢ Infotjänster ¢ Beställa s Välj infotjänst.
§Sänd Tryck på displayknappen.
Installera infotjänst
¤ Välj infotjänst (se ovan). Gör sedan på
följande sätt:
§Ändra Tryck på displayknappen.
~ Skriv in kod och eventuell
beteckning
Obs!
För att beställa en infotjänst kan du öppna menyn via v
£ Ì.
Ändra infotjänst
¤ Välj infotjänst (se ovan). Gör sedan på
följande sätt:
§Visa §Ändra
Tryck på displayknapparna i en följd.
~ Skriv in kod och eventuell
beteckning
Radera infotjänst
¤ Välj infotjänst (se ovan). Gör sedan på
följande sätt: v Öppna menyn.
Radera post
Välj och tryck på
§OK§.

SMS till telefonväxlar

u Du kan bara ta emot ett SMS när num-
meröverföringen vidarebefordras till
telefonväxelns anknytning (CLIP). CLIP-utvärderingen av SMS-centrets telefonnummer sker i din Gigaset.
u Eventuellt måste växelprefixet placeras
före SMS-centrets telefonnummer (beroende på din telefonväxel). Växel­prefixet kan sparas i din basstation.
Testa i tveksamma fall din telefonväxel genom att t.ex. skicka ett SMS till ditt eget nummer: en gång med prefix och en gång utan.
u När du skickar SMS skickas även avsän-
darens telefonnummer, ev. utan anknytningsnummer. I detta fall kan du inte svara mottagaren direkt.
Att skicka och ta emot SMS på ISDN-tele- fonväxlar är endast möjligt via det MSN­nummer som tilldelats din basstation.
Aktivera/avaktivera SMS­funktion
Efter avaktivering kan du inte längre ta emot några SMS som textmeddelanden och inte heller skicka sådana.
De inställningar som du gjort för sändning och mottagande av SMS (nummer till SMS-centra) liksom posterna i listorna Inkommande och Utkast sparas också efter avaktiveringen.
v Öppna meny. 54O2L
Skriv in siffror.
§OK§ Stäng av SMS-funktion.
Q
Eller 1 §OK§ Aktivera SMS-funktion
(fabriksinställning).
36
SMS (textmeddelanden)

SMS-felavhjälpande

Felkoder vid sändning
E0 Permanent avaktivering av telefonnumret
inkopplad (CLIR) eller nummer-
presentation ej aktiverad. FE Fel vid överföringen av SMS. FD Fel vid uppkoppling till SMS-center, se
Egna åtgärder.
Egna åtgärder vid fel
Följande tabell listar felsituationer och möjliga orsaker och ger anvisningar för hur du åtgärdar felen.
Det går inte att skicka SMS.
1. Du saknar tjänsten "Nummerpresentation"
(CLIP).
¥ Aktivera funktionen hos din nätoperatör.
2. SMS-överföringen avbröts (t.ex. av ett
inkommande telefonsamtal).
¥ Skicka SMS-meddelande på nytt.
3. Tjänst stöds inte av nätoperatören.
4. Det finns inget SMS-center aktiverat som
servicecenter, alternativt är telefonnumret felaktigt.
¥ Skriva in nummer (s. 35).
Du får ett SMS med ofullständig text
1. Telefonens minnesutrymme är fullt.
¥ Radera gamla meddelanden (s. 32).
2. Den andra nätoperatören har ännu inte
överfört den återstående delen av SMS­meddelandet.
Du får inte de SMS som skickas till dig.
1. Du har ändrat ID för din brevlåda.
¥ Se till att dina SMS-partner får ditt änd-
rade ID eller gör ändringarna i efterhand (s. 35).
2. Du har inte aktiverat din brevlåda.
¥ Aktivera din brevlåda (s. 35).
3. Vidarekopplingen är aktiverad med När:
Direkt eller så är vidarekopplingen Direkt akti-
verad för röst-brevlådan.
¥ Ändra vidarekopplingen av samtal.
SMS-meddelandet läses upp.
1. Du har inte ställt in tjänsten för nummerpre­sentation.
¥ Aktivera denna tjänst hos
dinnätoperatör (kostnadsbelagt).
2. Nätoperatörerna för mobilt resp. fast SMS­nät har inte ingått något avtal.
¥ Informera dig hos nätoperatören för fast
SMS-nät.
3. I den aktuella nätoperatörens databas sak­nas information om att terminalapparaten kan skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, d.v.s. du är inte registrerad där längre.
¥ Registrera dig för SMS-mottagning
(igen).
Mottagning endast under dagen
1. I den aktuella nätoperatörens databas sak­nas information om att du har behörighet att skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, d.v.s. du är inte registrerad där längre.
¥ Registrera dig för SMS-mottagning
(igen).
37

Använda telefonsvararen

Använda telefonsvararen
Du kan använda telefonsvararen som är inbyggd i basstationen via handenheten, tangentbordet på din basstation eller via fjärrstyrning (annan telefon/handenhet).
Individuella inställningar av telefonsvara­ren kan du göra via handenheten Gigaset S44.
Inkorgar
Du kan utöka telefonsvararen med upp till tre inkorgar. Då kan upp till tre användare få en "egen" telefonsvarare i telefonen.
Meddelandeläge
Du kan använda telefonsvararen i två olika lägen.
u I läget Inspelning hör den som ringer
svarsmeddelandet och kan sedan tala in ett röstmeddelande till dig.
u I läget Hänvisning hör den som ringer
ditt svarsmeddelande men kan inte tala in något röstmeddelande.

Användning via handenheten

När du tar emot talsvarsmeddelanden aktiveras handenhetens högtalare auto- matiskt. Du avaktiverar den med knappen för högtalarfunktion d.

Slå på/stänga av telefonsvararen, aktivera inkorgar

v ¢ Î ¢ Tfn.svar. på/av (‰ =på)
¤ Göra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Slå på/stäng av telefonsvararen.
Inkorgar:
Välj antal inkorgar (1-3). Vid "1" aktive­ras Inkorg 1:. Vid "2" aktiveras inkor­garna 1 och 2 osv.
¤ Spara ändringarna.
Om du har ändrat antalet inkorgar får du frågor om följande:
u Om de meddelanden som fortfarande
finns i telefonsvararen ska raderas. Antalet inkorgar kan endast ändras då det inte längre finns några meddelan­den.
u Om du vill spela in ett nytt svarsmedde-
lande för telefonsvararen.
Efter aktiveringen får du ett meddelande om hur mycket tid som finns kvar i minnet. I handenhetens display visas symbolen
×
Telefonen levereras med ett standardmed­delande för inspelningsläge- och ett för hänvisningsläge. Om det inte finns något eget personligt meddelande används standardmeddelandet.
Tips angående inkorgarna
Du kan bara spela in ett svarsmeddelande för din telefonsvarare. Om du vill använda flera inkorgar måste du därför spela in ett svarsmeddelande där den som ringer får veta vilken inkorg han/hon ska välja.
Exempel: "... Om du vill lämna ett medde­lande till Anna trycker du på 1, till Mikael trycker du på 2."
Om den som ringer trycker på "2" sparas meddelandet i Inkorg 2:.
Om den som ringer anger ett inkorgsnum­mer som inte finns eller om den valda inkorgen inte har installerats sparas med­delanden automatiskt i Inkorg 1:.

Spela in svarsmeddelande/ hänvisningsmeddelande

v ¢ Î ¢ Svarsmedd.
¢ Spela in hänvisn.
§OK§ Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen.
Du hör klarsignalen (kort ton).
¤ Tala in meddelandet nu (minst 3 sek.).
§Avsluta§ Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen.
38
Använda telefonsvararen
Med a eller avbryter du inspel­ningen. Med igen.
När inspelningen är klar spelas meddelan­det upp för kontroll. Med starta den igen.
§OK§ kan du sedan starta den
§Nytt§ kan du
Observera:
u Inspelningen avslutas automatiskt om
den maximala inspelningstiden (170 sekunder) överskrids eller om det är tyst i mer än två sekunder.
u Om du avbryter en inspelning används
standardmeddelandet.
u Om telefonsvararens minne är fullt
avbryts inspelningen.
¤ Radera gamla meddelanden och
upprepa ev. inspelningen.

Lyssna på meddelanden

v ¢ Î ¢ Svarsmedd.
¢ Uppsp. hänvisn.
Spela in nytt meddelande medan du lyss­nar på meddelandet:
§Nytt§ Tryck displayknappen.

Ta bort meddelande/hänvisning

v ¢ Î ¢ Svarsmedd. ¢ Radera
meddel./ Radera hänvisn.
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge). Efter radering används motsvarande stan-
dardmeddelande.
Om minnet för meddelanden är fullt iläget Inspelning växlar telefonsvararen automatiskt till läget Hänvisning.
¤ Radera alla meddelanden.
Efter radering växlar telefonsvararen automatiskt tillbaka till det inställda läget.
Ställa in växling mellan inspelning och hänvisning
Med inställningen Växla kan du ställa in meddelandeläget för en av dig fastställd tid.
Exempel: läget Inspelning har ställts in. Om du aktiverar Växla och ställer in en tids­rymd (t.ex. 18.00 till 08.00) så kopplar telefonsvararen under denna tidsrymd över till detta läge Hänvisning. Utanför denna tidsrymd (8.01 till 17.59) är läget
Inspelning inkopplat.
¢ Î ¢ Svarsmedd. ¢ Svarsläge
v
¢ Växla (=på)
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Från:
Skriv in timmar/minuter för tidsrym­dens början med fyra siffror.
Till:
Skriv in timmar/minuter för tidsrym­dens slut med fyra siffror.
Aktivering:
Välj eller Av.
¤ Spara ändringar med §Spara§.
Så snart du ändrar meddelandeläget (s. 39) avaktiveras funktionen automa­tiskt Växla.

Välja meddelandeläge

Du kan välja mellan Inspelning och Hänvis-
ning.
¢ Î ¢ Svarsmedd. ¢ Svarsläge
v
¢ Inspelning / Hänvisning (‰ =på)
a Håll nedtryckt (viloläge).
Va lt l äge fö rblir spar at äv en när du s tä nge r av telefonsvararen.

Lyssna av meddelanden

Datum och tid registreras för varje röst­meddelande som tas emot (om du har ställt in detta; s. 9). Vid nummerpresenta­tion visas telefonnummer för den som ringer upp. Om den uppringande perso­nens namn finns sparat i telefonboken visas detta namn.
39
Använda telefonsvararen
Lyssna på nya meddelanden
Nya meddelanden som ännu inte avlyss­nats anges med symbolen à i displayen och genom att knappen f på handen­heten blinkar. På basstationen blinkar knappen ö.
Om endast en inkorg har aktiverats: f Tryck på meddelandeknap-
pen.
Telsvar.: 01+02
Välj eventuellt och tryckpå Om flera inkorgar har aktiverats: f Tryck på meddelandeknap-
pen. s Välj ev. inkorg, t.ex. Inkorg 2:
och tryck på Uppspelningen börjar med det första nya
meddelandet.
§OK§.
§OK§.
Lyssna på gamla meddelanden
Se Meddelandelista s. 26.
Stoppa och styra uppspelningen
Under uppspelning av meddelanden: v Stoppa uppspelningen. Tryck
v igen för att fortsätta. t Gå till början av aktuellt med-
delande. 2 x t Till föregående meddelande. s Till nästa meddelande. 2 x t Till näst-nästa meddelande. Om uppspelningen avbryts under längre
tid än en minut återgår telefonsvararen till viloläget.
Markera meddelande som "nytt"
Ett redan avlyssnat "gammalt" medde­lande visas åter som "nytt".
Under uppspelning av meddelanden: v Öppna menyn.
Markera som ny
Välj och tryck på
§OK§.
Uppspelningen av det aktuella meddelan­det avbryts. Eventuellt börjar det följande meddelandet spelas upp.
Knappen f på handenheten blinkar.
Kopiera telefonnummer från röstmeddelande till telefonboken
Se vidare i "Kopiera visat nummer i tele­fonboken", s. 22.

Radera meddelanden

Du kan radera antingen samtliga eller enstaka gamla meddelanden. Om du har aktiverat flera inkorgar raderas meddelan­dena i den inkorg som har valts för tillfäl­let.
Radera samtliga gamla meddelanden
Under uppspelning eller vid en paus:
v ¢ Radera gamla
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
Radera enstaka gamla meddelanden
Under uppspelning eller vid en paus:
§Radera§ Tryck på displayknappen.

Överta telefonsamtal från telefonsvararen

Du kan ta emot samtalet på handenheten eller basstationen medan telefonsvararen spelar in ett samtal eller hanteras via fjärr­styrning:
c / d Tryck på Lyft luren-knappen
eller knappen för högtalar­funktion.
Inspelningen avbryts och du kan prata med den som ringer upp.
Om telefonsvararen redan har hunnit spela in två sekunder innan du övertar samtalet, visas telefonsamtalet som nytt röstmeddelande. Knappen f på han­denheten blinkar.
Du kan ta emot samtalet även om det inte indikeras på handenheten.
40
Använda telefonsvararen

Vidarebefordra externt samtal till telefonsvararen.

Du kan vidarebefordra ett inkommande externt samtal till telefonsvararen även om den är frånkopplad.
Förutsättning: Det finns fortfarande ledigt minne på telefonsvararen.
På handenheten indikeras ett externt sam­tal:
Ÿ Tryck på displayknappen.
Telefonsvararen startar genast i inspel­ningsläge och tar emot samtalet. Inställd tid för autosvar (s. 42) ignoreras.

Aktivera/avaktivera inspelning

Du kan spela in ett externt telefonsamtal med telefonsvararen.
¤ Informera samtalspartnern om inspel-
ningen.
v Öppna menyn.
Spela in samtal
Välj och tryck på s Välj ev. inkorg, t.ex. Inkorg 2:
och tryck på Inspelningen indikeras med en hänvis-
ningstext i displayen och sparas som nytt meddelande i meddelandelistan.
§Avsluta§ Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen. Den maximala inspelningstiden beror på
det lediga minnesutrymmet på telefon­svararen. Om minnet är fullt hör du en slutton och inspelningen avbryts.
§OK§.
§OK§.
Aktivera/avaktivera medhörning
Under inspelning av ett meddelande kan du aktivera medhörning via högtalarna för basstationen och registrerade handenhe­ter.
Aktivera / avaktivera medhörning permanent
v ¢ Î ¢ Högtalare ¢ Handenh/
Basstat.
(‰ =på)
a Håll nedtryckt (viloläge).

Koppla bort medhörning för aktuell inspelning

a / a
Tryck på Lägg på-knappen på handenheten resp. basstatio­nen.
41
Använda telefonsvararen
Ställa in telefonsvarare
Telefonsvararen är redan förinställd vid leverans. Individuella inställningar gör du via handenheten.

Autosvar/sparfunktion för fjärrstyrning

Du kan ställa in när telefonsvaren ska ta emot ett samtal.
Du kan välja mellan: Direkt, efter 10 sek., 20
sek. eller 30 sek. och kostnadsbesparande
inställning Auto Vid Auto gäller för autosvar:
u Om det ännu inte finns några medde-
landen tar telefonsvararen mot ett samtal efter 20 sek.
u Om det redan finns nya meddelanden
tar den mot ett samtal redan efter 10 sek.
Vid fjärravlyssning vet du efter ungefär 15 sek. att det inte finns några meddelan­den (i annat fall skulle telefonsvararen redan ha tagit emot ditt samtal). Om du lägger på då slipper du samtalskostnaden.
¢ Î ¢ Antal ringsign.
v Välj r Direkt / 10 sek. / 20 sek. / 30 sek. /
Auto .
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Observera:
Du kan ställa in din telefon på så sätt att den vid alla samtal döljer den första ring­signalen (s. 54). Den tid som ställts in för autosvar anger därför inte hur länge tele­fonen ringer innan telefonsvararen tar emot samtalet.

Fastställa inspelningslängd

Du kan ställa in maximal inspelningslängd för ett meddelande. Du kan välja mellan:
30, 60, 120 sek. eller max.
¢ Î ¢ Inspeln.längd
v
Välj och tryck på
§OK§.
r Välj inspelningslängd.
§Spara§ Tryck på displayknappen.

Återställa snabbval på telefonsvararen

Den inbyggda telefonsvararen är vid leve­rans förinställd för snabbval. Om röstbrev­lådan har ställts in för snabbval (s. 45) kan du återställa denna inställning.
¢ Î ¢ Snabbval 1
v
Telefonsvarare / Telesvar Nät
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). När du valt röstbrevlåda eller telefonsva-
rare håller du knappen 1 nedtryckt. Du kopplas direkt.
Om flera inkorgar har kopplats in:
§OK§.
¤ Tryck på knappen 1 och ange num-
ret för den inkorg som du vill lyssna av.
Inställningen för snabbvalet gäller för alla registrerade handenheter och basstatio­nen.

Användning på basstationen

Slå på/stänga av telefonsvararen

¤ Tryck på knappen till/från ö för att
aktivera/avaktivera telefonsvararen.
Efter aktiveringen får du ett meddelande om hur mycket tid som finns kvar i minnet. I handenhetens display visas symbolen
×
I inspelningsläge
På basstationen lyser knappen ö och uppspelnings-/stoppknappen för de aktiva inkorgarna (ó, ø, ù).
Du anger hur många inkorgar som ska aktiveras på handenheten (s. 38).
Om knappen till/från ö blinkar några sekunder då telefonsvararen aktiveras och därefter slocknar är telefonsvararens minne fullt. Ett meddelande om detta visas i displayen. Telefonsvararen övergår till hänvisningsläge.
42
Använda telefonsvararen
I hänvisningsläge
På basstationen lyser knappen ö när telefonsvarens minne inte är fullt.
Om minnet är fullt lyser inte knappen ö.

Lyssna av meddelanden

Om det finns nya meddelanden i en inkorg blinkar inkorgens uppspelnings-/stopp­knapp på basstationen (ó, ø, ù).
Lyssna på nya meddelanden
ó / ø / ù
Tryck kort på inkorgens upp-
spelnings-/stoppknapp. Uppspelningen börjar med det första nya
meddelandet.
Lyssna på nya och gamla meddelanden
ó / ø / ù
Håll inkorgens uppspelnings-/
stoppknapp nedtryckt. Uppspelningen börjar med det första nya
meddelandet.
Styra uppspelning
Under uppspelningen av meddelanden: ò Gå till början av aktuellt med-
delande. 2 x ò Till föregående meddelande. ô Till nästa meddelande. 2 x ô Till näst-nästa meddelande.
Observera:
u Om telefonsvararen hanteras från en
handenhet eller tar emot ett medde­lande kan den inte hanteras via bassta­tionen. I basstationens display blinkar symbolen ×.
u Om uppspelnings-/stoppknappen blin-
kar trots att telefonsvararen är från­kopplad finns det fortfarande minst ett meddelanden på telefonsvararen som inte har lyssnats av.
Avsluta uppspelning
¤ Tryck på inkorgens uppspelnings-/
stoppknapp igen.

Radera meddelande

¤ Tryck på raderingsknappen õ
medan meddelandet spelas upp.
Aktuellt meddelande raderas.

Använda telefonsvararen när du är borta (fjärrstyrning)

Du kan slå på eller lyssna av telefonsvara­ren från vilken annan telefon som helst (t.ex. hotell, telefonkiosk).
Förutsättningar:
u Du har ställt in en system-PIN som inte
är lika med 0000 (s. 58).
u Telefonen som du tänker använda för
fjärrstyrning måste ha tonval (MFV), d.v.s. du ska kunna höra olika toner när du trycker på olika knappar. Alternativt kan du använda en kodsändare (finns att köpa i handeln).

Ringa upp telefonsvararen och lyssna av röstmeddelanden

~ Ring upp det egna numret. 9~ När du hör ditt svarsmedde-
lande: Tryck på knapp 9 och ange system-PIN.
;~ Om flera inkorgar har aktive-
rats: Tryck på knappen Fyrkant och ange inkorgens nummer.
Om du har nya röstmeddelanden som väntar får du ett meddelande om detta. Därefter följer uppspelningen av röstmed­delandena. Du kan nu styra telefonsvara­ren via knappsatsen eller med röststyr­ning.
43
Använda telefonsvararen
Styra telefonsvararen via knappsatsen
Styrningen görs med följande knappar: A Gå till början av aktuellt röst-
meddelande. Tryck flera
gånger för att komma till före-
gående meddelanden. B Stoppa uppspelningen. Tryck
för att fortsätta. 3 Gå till nästa röstmeddelande.
Tryck flera gånger för att
komma till efterföljande med-
delanden. : Markera meddelandet som
"nytt".
0 Radera aktuellt meddelande. ;3 Gå till en inkorg, t.ex. Inkorg 3.
Sifferkoder för styrningen:
A B 3
Föregående Stopp/forts. Nästa
D E F
G H 9
Påbörja
: 0 ;
ny radera Byta inkorg

Slå på telefonsvararen

¤ Ring hem och låt det ringa i ungefär en
minut.
Du hör då: "Var vänlig ange PIN".
~
Din telefonsvarare är aktiverad. Du får ett meddelande om återstående inspelnings­tid.
~
Därefter följer uppspelningen av röstmed­delandena.
Du kan inte avaktivera telefonsvararen via fjärrstyrning.
44
Ange system-PIN.
Om flera inkorgar har aktive­rats: ange numret på inkor­gen.

Använda röstbrevlådan

Använda röstbrevlådan
Röstbrevlådan finns i din nätoperatörs telefonsvarare. Du kan använda röstbrev­lådan först när du beställt detta från din nätoperatör.

Lägga in röstbrevlådan som snabbval

Vid snabbval kan du antingen direkt välja röstbrevlådan eller den inbyggda telefon­svararen.
Den inbyggda telefonsvararen är förin­ställd för snabbval. Du kan istället ange din operatörs röstbrevlåda. Hör dig för om detta hos din nätoperatör.
Ange röstbrevlådan för snabbvalet och telefonnumret till röstbrevlådan
v ¢ Î ¢ Snabbval 1
Telesvar Nät Välj och §OK§ tryck på (‰ =).
~ Skriv in numret till röstbrevlå-
dan.
© Tryck på displayknappen.
Välj Spara och tryck på
des.
a Håll nedtryckt (viloläge). Inställningen gäller för alla handenheter
som registrerats på basstationen.
§OK§. Posten spara-

Få information om meddelanden i röstbrevlådan

När det kommer ett meddelande till röst­brevlådan blir du uppringd av denna. I dis­playen visas numret till röstbrevlådan om du har beställt nummerpresentation. Om du tar emot samtalet spelas de nya med­delandena upp. Om du inte tar emot sam­talet sparas numret till -röstbrevlådan i lis­tan över missade samtal och Meddelande­knappen blinkar (s. 24).
Ringa upp röstbrevlådan
1 / 1
Håll knappen på handenheten resp. basstationen nedtryckt. Du kopplas direkt till röstbrev­lådan.
d Tryck ev. på högtalarfunk-
tionsknappen d på han­denheten. Du hör meddelan­det från röstbrevlådan.
45

Registrera/avregistrera handenheter

Registrera/avregistrera handenheter
Du kan registrera totalt sex handenheter på basstationen.
Gigaset S44-handenhet kan vara registre­rad på upp till fyra basstationer.
Manuell registrering av Gigaset S44 på Gigaset S645
Du måste starta registreringen manuellt på handenheten och basstationen.
När registreringen har slutförts övergår handenheten i viloläge. I displayen visas handenhetens interna nummer, t.ex.
INT 1. I annat fall måste du upprepa regist-
reringen.
På handenheten
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Registrera s Välj basstation, t.ex. Basstation
1 och tryck på
~ Skriv in system-PIN för bassta-
tionen (fabriksinställning:
0000) och tryck på playen blinkar t.ex. Basstation
1.
På basstationen
l m 60 sek. ska du hålla INT-
knappen på basstationen (s. 2) nedtryckt (ca 3 sek.). Du hör en bekräftelseton.
§OK§.
§OK§. I dis-
På basstationen
l m 60 sek. ska du hålla INT-
knappen på basstationen (s. 2) nedtryckt (ca 3 sek.). Du hör en bekräftelseton.

Avregistrera handenhet

Du kan avregistrera samtliga registrerade Gigaset S44-handenheter via alla andra registrerade handenheter.
u Öppna lista över interna delta-
gare. Den handenhet som du hante­rar för tillfället är markerad med <.
s Välj den interna deltagare som
ska avregistreras.
v Öppna menyn.
Avreg. Handenhet
Välj och tryck på
~ Skriv in aktuell system-PIN och
tryck på
§Ja§ Tryck på displayknappen.
§OK§.
§OK§.

Växla basstation

Om handenheten är registrerad på flera basstationer kan du ställa in den på en av dem eller på den som har den bästa mot­tagningen (Bästa bas).
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Välj basstation
v s Välj en av de registrerade bas-
stationerna eller Bästa bas och tryck på
§OK§.

Registrering av andra handenheter

Andra Gigaset-handenheter och handen­heter som tillhör andra GAP-klara appara­ter registrerar du enligt följande.
På handenheten
¤ Påbörja registreringen av handenheten
enligt aktuell bruksanvisning.
46
Registrera/avregistrera handenheter
Ändra namn på basstationen
Namnen "Basstation 1" till "Basstation4" tilldelas automatiskt. Basstationens namn är specifikt för handenheten, d.v.s. bassta­tionen får det namn som den tilldelats av respektive handenhet. Olika handenheter kan ha olika namn för samma basstation. Du kan ändra namnet på basstationen.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Välj basstation
v s Välj och tryck på §Ändra§. ~ Skriv in nya namn på högst
16-tecken(s. 67).
§Spara§ Tryck ner displayknappen om
du vill spara inställningen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Ändra namn på en intern deltagare

Du kan ändra namn på interna deltagare på alla registrerade Gigaset S44-handen­heter.
Vid registreringen tilldelas automatiskt namnen "INT 0", "INT 1", "INT 2" osv. Du kan ändra dessa namn. Namnet får vara max. 10 positioner. Det ändrade namnet visas i listan på alla handenheter och på basstationen.
u Öppna lista över interna delta-
gare. Den egna apparaten är markerad med <.
s Välj intern deltagare.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Skriv in namn.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
Ändra nummer på en intern deltagare
Du kan ändra numret på en handenhet från alla registrerade Gigaset S44-handen­heter.
Vid registreringen tilldelas handenheten automatiskt det lägsta lediga interna numret. Om alla nummer redan är upp­tagna skrivs internnummer 6 över om denna handenhet befinner sig i viloläge. Du kan ändra internnummer (1–6) för alla registrerade handenheter. Du kan inte ändra numret på basstationen (0).
u Öppna lista över interna delta-
gare. Den egna handenheten är markerad med <.
v Öppna menyn.
Ändra internnr
Välj och tryck på över interna deltagare visas.
s Aktuellt nummer blinkar. Välj
intern deltagare.
~ Skriv in nytt internt nummer
(1–6). Den interna deltaga­rens tidigare nummer skrivs över.
§Spara§ Tryck på displayknappen för
att spara inmatningen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Om ett internt nummer tilldelas två
gånger hörs en felton (fallande tonföljd).
§OK§. Listan
¤ Upprepa proceduren med ett ledigt
nummer.
47
Använda handenhet för rumsövervakning
Använda handenhet för rumsövervakning
Om rumsövervakningsläge har kopplats in rings de sparade målnumren upp så snart en definierad ljudnivå uppnåtts. Som mål­nummer kan du spara ett internt eller externt nummer på din handenhet.
Rumsövervakningen till ett externt num­mer bryts efter ca 90 sek. Rumsövervak­ningen till ett internt nummer (handen­het) bryts efter ca 3 min. (beroende på basstation). Under rumsövervakning spär­ras alla knappar förutom Lägg på-knap­pen. Handenhetens högtalare ställs på sekretess.
Under rumsövervakningsläge indikeras inkommande samtal till handenheten utan ringsignal och visas endast på displayen. Display och knappar tänds inte. Aviseringstoner hörs inte.
Om du tar emot ett inkommande samtal avbryts rumsövervakningsläget så länge samtalet varar, funktionen förblir inkopp­lad.
Om du kopplar ur handenheten avslutas rumsövervakningsläget. När handenhe­ten kopplas på måste du på nytt aktivera denna funktion.
Obs!
– Det är viktigt att du kontrollerar funktio-
nen innan du börjar använda den. Testa t.ex. ljudkänsligheten. Kontrollera upp­kopplingen om du vidarekopplar rumsö­vervakningen till ett externt nummer.
– När rumsövervakningen är aktiverad för-
kortas handenhetens drifttid avsevärt. Pla­cera vid behov handenheten i laddningsen­heten. Därigenom säkerställs att batteriet inte tar slut.
– Avståndet från handenheten till ljudkällan
bör vara mellan en och två meter. Mikrofo­nen måste vara vänd mot ljudkällan.
– Den anslutning som rumsövervakningen är
vidarekopplad till får inte blockeras av någon aktiverad telefonsvarare.

Aktivera rumsövervakningen och skriva in målnumret

v ¢ í ¢ Övervakning
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Övervakn.:
För att aktivera väljer du .
Larm till:
Tryck på displayknappen skriv in nummer som ska ringas.
Externa nummer:Välj nummer från telefonboken eller skriv in direkt. Endast de fyra sista siffrorna visas.
Interna nummer: enhet eller Alla om alla registrerade handenheter ska ringas upp)
Med © Spara
Känslighet:
Ställ in ljudnivåns känslighet (Låg eller
Hög).
§OK§ sparar du nummer.
§Ändra§ och
§INT§ s (välj hand-
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Rumsövervakningen är nu aktiverad. Med v kan du skifta direkt till inställningar.

Ändra inställt externt målnummer

v ¢ í ¢ Övervakning s Hoppa till raden Larm till:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
X Radera befintligt nummer.
¤ Skriv in nummer enligt beskrivningen
under "Aktivera rumsövervakningen och skriva in målnumret" (s. 48).
¤ Spara ändringar (s. 12).

Ändra tidigare inställt internt målnummer.

v ¢ í ¢ Övervakning s Hoppa till raden Larm till:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
¤ Skriv in nummer enligt beskrivningen
under "Aktivera rumsövervakningen och skriva in målnumret" (s. 48).
48

Använda handenhet som Walky-Talky

¤ Spara ändringar (s. 12).

Avaktivera rumsövervakning externt

Förutsättningar: Telefonen måste stödja tonval och rumsövervakningen måste gå till externt målnummer.
¤ Ta emot det samtal som utlösts av
rumsövervakningen och tryck på knap­parna 9 ;.
Rumsövervakningsfunktionen avaktive­ras cirka 90 sekunder efter avslutad för­bindelse. Därefter följer inga fler övervak­ningssamtal. Övriga funktioner för rumsö­vervakning på handenheten (t.ex. ingen ringsignal) kvarstår tills du trycker på dis­playknappen
Om du på nytt önskar aktivera rumsöver­vakning med samma nummer:
§Av§ på handenheten.
¤ Koppla åter in aktivering och spara med
§Spara§ (s. 48).
Använda handenhet som Walky-Talky

Ställa in Walky-Talky-läge

Walky-Talky-funktionen möjliggör kom­munikation mellan två handenheter obe­roende av hur långt från basstationen de befinner sig.
Exempel: Du åker på semester och tar med dig två handenheter som kan användas som Walky-Talky. På båda handenhe- terna ställer du in Walky-Talky-funktion.
Förutsättning:
En av följande förutsättningar måste vara uppfylld.
u Båda handenheterna är registrerade på
samma basstation.
u Båda handenheterna är registrerade på
olika basstationer och båda är Bästa bas inställda på s. 46.
u En av handenheterna är inte registre-
rad på någon basstation och den regist­rerade handenheten är inställd på Bästa
bas.
u Ingen av handenheterna är registrerad
på någon basstation.
Observera:
u I Walky-Talky-läge uppgår räckvidden
mellan handenheterna i fri terräng till högst 300 m.
u Handenheterna kan inte längre nås för
inkommande samtal.
u I Walky-Talky-läge minskar handenhe-
ternas drifttid avsevärt.
u Walky-Talky-läget förblir aktiverat även
när du slår på och stänger av handen­heten.

Ställa in Walky-Talky-läge

v ¢ í ¢ Walky-Talky
När du trycker på Lyft luren-knappen c eller knappen för högtalarfunktion d går samtalet till alla handenheter som befinner sig i Walky-Talky-läge. Du kopplas till den första handenhet som svarar på Walky-Talky-samtalet.
u Inställning av röstvolym och hänvis-
ningstoner fungerar på samma sätt som när handenheten hade kontakt med basstationen (s. 53).
u Funktionerna "Aktivera/avaktivera ring-
signal" (s. 54) och "Slå på/stänga av knapplås" (s. 8) är tillgängliga i Walky­Talky-läge.
u För att öppna menyn trycker du på dis-
playknappen ©.

Stänga av Walky-Talky-läge

§Av§ Tryck på displayknappen.
49
Använda handenhet som Walky-Talky
Använda handenheten i Walky­Talky-läge för rumsövervakning
Med denna funktion kan du använda Walky-Talky-funktionen som rumsöver­vakning. Rumsövervakningen går då till alla handenheter som befinner sig i Walky­Talky-läge så snart den inställda ljudnivån uppnås i rummet.
Under samtalet spärras alla knappar för­utom Lägg på-knappen. När samtalet har avslutats förblir funktionen aktiverad. Om handenheten stängs av måste funk­tionen aktiveras igen.
Obs!
– Det är viktigt att du kontrollerar funktio-
nen innan du börjar använda den. Testa t.ex. ljudkänslighet och förbindelse.
– När rumsövervakningen är aktiverad för-
kortas handenhetens drifttid avsevärt. Pla­cera vid behov handenheten i laddningsen­heten. Därigenom säkerställs att batteriet inte tar slut.
– Avståndet från handenheten till barnet bör
vara mellan en och två meter. Mikrofonen måste vara vänd mot barnet.
– Tänk på att rumsövervakningen med
Walky-Talky-funktionen inte ger någon optimal säkerhet.

Slå på/stänga av handenheten

© Tryck på displayknappen.
Välj Övervakning och tryck på §OK§.
Övervakn.:
För att aktivera väljer du . För att avaktivera väljer du Av.
Känslighet:
Ställa in känslighet för nödvändig ljud­nivå (Låg eller Hög).
¤ Spara ändringarna.
Rumsövervakningen är nu på- resp. från­kopplad.
50

Ställa in handenheten

Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd. Du kan ändra inställningarna individuellt.

Snabbval av funktioner och nummer

Den vänstra displayknappen och siffer­knapparna Q och 2 till O kan du programmera med var sitt nummer eller funktion.
Du kan sedan slå numret eller starta funk­tionen med ett knapptryck.

Programmera sifferknapp/vänster displayknapp

Förutsättning: Sifferknappen resp. vän­ster displayknapp har ännu inte program­merats med något nummer eller funktion.
¤ Tryck kor t på displayknappen }
eller håll sifferknappen nedtryckt.
Listan över möjliga knapprogrammeringar öppnas. Följande kan väljas:
Kortnummer / Förvalslista
Programmera knapp med nummer från telefonboken resp. snabbvalslistan.
Telefonboken resp. snabbvalslistan öppnas.
¤ Välj en post och tryck på §OK§.
Om du raderar eller ändrar posten i telefonboken resp. snabbvalslistan så fungerar inte denna som programme­ring av siffer- resp. displayknappen.
Infotjänster
Programmera knapp med menyn för beställning av infotjänst (s. 36).
¢ Infotjänster
î
SMS-notif.
Programmera knapp med menyn för aktivering av meddelanden via SMS (s. 34):
¢ Inställningar ¢ Meddelandetyp
î
Dölj eget nr
Dölja telefonnummer vid nästa samtal(s. 19).
Walky-Talky
Programmera knapp med menyn för inställning och aktivering av Walky­Talky-funktion (s. 49):
¢ Walky-Talky
í
Övervakning
Programmera knapp med menyn för inställning och aktivering av rumsöver­vakning (s. 48):
¢ Övervakning
í
Tfn.svarläge
Programmera knapp med menyn för val av telefonsvararläge (s. 39):
¢ Svarsmedd. ¢ Svarsläge
Î
Ange alarm / Väckarklocka
Programmera knapp med menyn för inställning och aktivering av larm resp. väckarklocka (s. 56):
¢ Ange alarm / Väckarklocka
ì
Om den vänstra displayknappen har pro­grammerats visas på den understa dis­playraden via displayknappen den utvalda funktionen resp. namnet på den valda posten i telefonboken eller i snabbvalslis­tan (ev. förkortat).

Starta funktion, slå nummer

När handenheten är i viloläge ska du hålla sifferknappen nedtryckt eller trycka kort på vänster displayknapp.
Beroende på knapprogrammering:
u Nummer i telefonboken resp. snabb-
valslistan rings upp direkt.
u Funktionsmenyn öppnas.
51
Ställa in handenheten
Ändra programmering av en knapp
Displayknapp.
¤ Håll vänster displayknapp nedtryckt.
Listan över möjliga knapprogrammeringar öppnas.
¤ Sedan gör du så som beskrivs för pro-
grammering av knappen (s. 51).
Sifferknapp
¤ Tryck kort på sifferknappen.
§Ändra§ Tryck på displayknappen. Lis-
tan över möjliga knappro­grammeringar visas.
¤ Sedan gör du så som beskrivs för pro-
grammering av knappen (s. 51).

Ändra displayspråk

Texten i displayen kan visas på olika språk.
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Språk
Den aktuella inställningen markeras med .
Välj språk s och tryck på a Håll nedtryckt (viloläge).
Om du av misstag har ställt in ett språk som du inte förstår:
v 5 I1
Tryck på knapparna i en följd.
q Välj önskat språk och tryck på
§OK§.

Ställa in displayen

Du kan välja mellan fyra färgscheman och flera kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Visning
v
Färgschema
Välj och tryck på
Välj färgschema s och §OK§ tryck på
(= aktuell färg).
a Tryc k kort. Välj Kontrast och tryck på r Välj kontrast.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Ställa in logotyp

I viloläget kan du visa en logotyp. Den ersätter symbolen för viloläge. På så vis kan du dölja datum, tid och namn.
I vissa situationer visas inte bilden, t.ex. under ett samtal eller när handenheten är avregistrerad.
Om en logotyp har aktiverats markeras menypunkten Skärmbild med .
¢ Ð ¢ Visning ¢ Skärmbild
v
Aktuell inställning visas.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Välj (logotyp visas) eller Av (ingen logotyp).
Bild:
Ändra ev. logotyp (se nedan).
¤ Spara ändringarna.
Om logotypen täcker över ett meddelande kan du trycka kort på någon knapp så att displayen för viloläge visas med tid och datum.

Ändra logotyp

v ¢ Ð ¢ Visning ¢ Skärmbild s Hoppa till raden Bild:.
§Visa§ Tryck på displayknappen. Aktiv
logotyp visas.
s Välj bild och tryck på
§OK§.
¤ Spara ändringarna.
52
Ställa in handenheten
Ställa in nattläge
Om handenheten befinner sig i bordslad­daren förblir displayen upplyst till hälften. Om du störs av detta kan du ställa in natt­läge. Displayen blir då helt mörk om han­denheten befinner sig i bordsladdaren.
¢ Ð ¢ Visning
v
Nattläge
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ (=på).

Aktivera/avaktivera autosvar

När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta upp handenheten ur laddningsstatio­nen. Du behöver inte trycka på Lyft luren­knappen c.
¢ Ð ¢ Handenhet
v
Auto. svar
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ (=på).

Ändra volym

Du kan ställa in volymen för högtalaren på fem olika nivåer och lurvolymen på tre olika nivåer. Du kan endast ändra inställ­ningarna under externt samtal.
Du kan endast ändra volymen för högtala­ren när funktionen är aktiverad.
Du håller på med ett externt samtal.
v Öppna menyn. r Välj volym.
§Spara§ Tryck ned displayknappen om
du vill spara inställningen var­aktigt.
Om t programmerats med en annan funktion, t.ex. för pendling(s. 19):
v Öppna menyn.
Volym Välj och tryck på
Göra en inställning (se ovan).
§OK§.

Ändra ringsignaler

u Volym:
Du kan välja mellan fem olika volymer (1-5, t.ex. volym 2 = ˆ) och "crescendosignal" (6, volymen blir högre för varje ringsignal = ).
u Ringsignaler:
Du kan välja ut ett valfritt ljud från ljud­hanteraren (s. 54).
Du kan ställa in ringsignalerna på olika sätt för följande funktioner:
u För ext. samtal: För externa samtal u För int. samtal: För interna samtal u För alarm: För inställda larm(s. 56) u För väckning: För inställt väckningslarm
(s. 56)
u Samma för alla: Likadant för alla funktio-
ner
På samma sätt som när du ställer in ring­signalerna till basstationen, se s. 58.

Inställningar för enskilda funktioner

Ställ in ljudstyrka och melodi beroende på typ av indikering. För externa samtal kan du också kräva att uppringarens namn uttalas. Men då måste naturligtvis mot­svarande röstprov ha talats in dessförin­nan (s. 23).
¢ ï ¢ Ringsignaler
v q Välj inställning, t.ex. För ext.
samtal och tryck på
r Ställ in volymen (1-6). s Hoppa till nästa rad. r Välj melodi. r Namnutrop Aktivera/avaktivera.
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Du kan även öppna menyn Ringsignaler, genom att trycka kortt när handen­heten befinner sig i viloläge.
53
Ställa in handenheten

Samma inställningar för alla funktioner

v ¢ ï ¢ Ringsignaler ¢ Samma för alla
¤ Ställa in volym och ringsignal (se
"Inställningar för enskilda funktioner").
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Aktivera/avaktivera ringsignal

Innan du tar upp handenheten vid ett inkommande samtal eller när handenhe­ten är i viloläge kan du avaktivera ringsig­nalen permanent eller för det aktuella samtalet. Det går inte att koppla in igen under externt samtal.
Avaktivera ringsignal permanent
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt tills det inte längre hörs någon ringsignal.
I displayen visas symbolen Ú.
Aktivera ringsignalen igen
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt.
Stänga av ringsignal för det aktuella samtalet
§Tyst§ Tryck på displayknappen.

Aktivera/avaktivera aviseringston

I stället för ringsignal kan du koppla in en aviseringssignal. Vid inkommande samtal hörs då en kort ton ("Pip") istället för ring­signalen.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt och inom 3 sekunder:
§Pip på§§ Tryck på displayknappen. Ett
samtal indikeras nu med en kort aviseringston. I displayen visas º.

Avaktiveraden första ringsignalen

v Öppna menyn. 54O1O
Tryck på knappen.
§OK§ Gör den första ringsignalen
Q
hörbar.
Eller
§OK§ Avaktivera den första ringsig-
1
nalen.

Ljudhanterare

Handenhetens ljudhanterare administre­rar ringsignaler och ljud som du kan använda som ringsignalsmelodier. Den kan administrera följande ljudtyper:
Symbol Ljud Format
Ù Ringsignaler; monofon Standard
× Polyfon Standard × Polyfon .psf
Ö Monofon iMelody
Symbolen visas i ljudhanteraren före nam­net. På din telefon är 3 Ù och 17 × förin- ställda. Du kan inte döpa om eller radera de förinställda ljuden.
Ljud i .psf- och iMelody-format går att ladda ner från en dator (s. 67). Ljud i for­matet iMelody kan skickas till dig via SMS (s. 33).
I ljudhanteraren kan du lyssna på, döpa om och radera de ljud som redan finns och på ljud som du laddat ner och sparat på handenheten via SMS eller datakabel (max. 16 kB).
54
Ställa in handenheten
Spela upp ljud
v ¢ Ë ¢ q (Välj post)
§Sp. upp§ Tryck på displayknappen. Ljud
spelas upp. Med knappen q kan du växla mellan posterna.
§Avsluta§ Tryck på displayknappen. Upp-
spelningen avslutas.
a Håll nedtryckt (viloläge). Medan du spelar upp ljud kan du med dis-
playknappen Om du har sparat ett ljud i ogiltigt filfor-
mat får du ett felmeddelande. Tryck på
för att avbryta åtgärden. Med
raderar du ljudet.
§Volym§ ställa in ljudvolymen.
§Radera§

Döpa om/radera ljud

Välj först en post om det inte går att radera ett ljud (è) står inte dessa alternativ till förfogande.
v Öppna meny. Beroende på situation kan du välja föl-
jande funktioner:
Byt namn
Välj och tryck på (högst 16 tecken, använd inte mellan­slag, specialtecken eller omljud) och tryck på namnet.
Radera post
Den valda posten raderas. En raderad ringsignalsmelodi byts ut
automatiskt. En raderad ringsignalsme­lodi för VIP-samtal eller högtidsdag byts inte ut automatiskt.
§OK§. Posten sparas med det nya
§OK§. Ändra namn
Handenhetens leveransläge
På din handenhet indikeras olika aktivite­ter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande aviseringstoner kan aktiveras res­pektive avaktiveras oberoende av varan­dra:
u Knappljud: Varje knapptryck bekräf-
tas.
u Kvitteringstoner:
Bekräftelseton (stigande tonföljd):
när du gjort en inmatning/inställ­ning och när det kommer ett SMS eller en ny post i telefonsvararlistan eller samtalslistan
Felton (fallande tonföljd): vid felin-
matningar
Slutton för meny: vid bläddring till
slutet av en meny
u Batterivarning: Batteriet måste laddas.
v ¢ ï ¢ Servicetoner
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Knappljud:
Välj eller Av.
Bekräftelse:
Välj eller Av.
Bat.ton:
, Välj Av eller Samtal. Signalen för bat-
terivarning kopplas på eller av resp. hörs endast i samtalsläge.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Den bekräftelseton som hörs när handen­heten sätts i laddningsenheten går inte att koppla bort.
Inställning av knappljud och kvitteringsto­ner på basstationen, se s. 58.
55
Ställa in handenheten
Ställa in väckarklocka
Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 9).

Aktivera/avaktivera och ställa in väckarklocka

v ¢ ì ¢ Väckarklocka
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Välj eller Av.
Tid:
Skriv in väckningstiden med fyra siffror.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Symbolen ¼ visas. En påminnelse indikeras på handenheten
med utvald ringsignalsmelodi (s. 53). Väckningsalarmet ljuder i 60 sek. På dis­playen visas Väckarklocka.
Under ett samtal indikeras väckningen bara genom en kort ton.

Stänga av väckningsalarm

Förutsättning: Ett väckningsalarm ljuder.
§Tyst§ Tryck på displayknappen eller
någon annan knapp.
Alarm:
Välj eller Av.
Datum:
Skriv in dag/månad med fyra siffror.
Tid:
Skriv in timmar/minuter med fyra siff­ror.
Text:
Tryck på displayknappen text (högst 16 tecken) och tryck på Texten visas i listan som namn på lar­met och likaså vid larmsignal på dis­playen. Om du inte skriver in någon text visas larmets datum och tid.
§Ändra§. Skriv in
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Symbolen¼ visas. Larmet markeras i larm­listan med . I listan sorteras larmen efter datum.
En larmsignal indikeras med den valda ringsignalsmelodin (s. 53) i handenheten. Larmsignalen ljuder i 30 sek. I displayen visas t.ex. Alarm 2.
Under ett samtal indikeras larmet bara genom en kort ton.

Hantera larm

v ¢ ì ¢ Ange alarm
¢ (Alarm Välj 1–5)

Ställa in larm

Du kan ta hjälp av handenhetens påmin­nelsefunktion för att komma ihåg upp till fem tidpunkter (volym och melodi se s. 53).

Spara larm

Förutsättning: datum och tid har ställts in (s. 9).
¢ ì ¢ Ange alarm
v
Handenhetens lista visas. Om du redan har sparat fem larm måste du först radera ett befintligt larm.O
<Ny post>
Välj och tryck på
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
56
Visa/ändra larm:
§Visa§ Tryck på displayknappen. Larm
visas. Tillbaka med §OK§.
§Ändra§ Tryck eventuellt på display-
knappen för att ändra posten.
¤ Gör ändringar.
Använda ytterligare menyfunktioner:
v Öppna meny. Du kan göra följande:
Ändra post
Ändra valt larm.
Radera post
Radera valt larm.
Ställa in handenheten
Radera lista
Radera alla larm

Stänga av eller besvara larmsamtal

Förutsättning: en larmsignal ljuder.
§Tyst§ Tryck på displayknappen för
att avaktivera larmsignalen.
Eller
§SMS§ Tryck på displayknappen för
att besvara larmsamtalet med ett SMS.

Visa obesvarade larm, högtidsdagar

Obesvarade larm/högtidsdagar (s. 23) sparas i listan Missade alarm i följande fall.
u Du tar inte emot ett larm/en högtids-
dag.
u Larmet/högtidsdagen har indikerats
under ett samtal.
u Handenheten är frånkopplad vid tid-
punkten för larmet/högtidsdagen. Den senaste posten står i början av listan. Om det finns ett nytt larm/en ny högtids-
dag i denna lista anges detta i displayen
§Möten§. Om du trycker på displayknappen
öppnas också listan Missade alarm. Öppna lista via meny:
¢ ì ¢ Missade alarm
v s Välj larm/högtidsdag.
Information om larmet/hög­tidsdagen visas. Ett missat larm markeras med ¼ och en missad högtidsdag med ‚.
§§Radera§ Tryck på displayknappen för
att radera larm/högtidsdag
Eller
§SMS§ Tryck på displayknappen för
att skriva ett SMS
a Håll nedtryckt (viloläge). Om det finns 10 poster sparade i listan
raderas den äldsta av dem vid nästa larm­signal.

Nödnummer

I leveransläge har 112 förts in som nöd­nummer. Du kan ändra eller radera nöd­numret.
Du kan ringa nödnumret även vid aktiverat knapplås.

Ändra nödnummer

v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nödnummer
Nödnumret visas. Du kan inte ringa num­ret med c från den här menyn.
~ Ändra nödnummer
© Tryck på displayknappen.
Välj Spara och tryck på
des.
§OK§. Posten spara-

Ringa nödnummer

Nödnumren(s. 8) kan även ringas med inkopplat knapplås.
~ Skriva in nödnummer.
c Tryck på Lyft luren-knappen.

Återställa handenheten till fabriksinställning

Du kan återställa enskilda inställningar och ändringar. Poster i telefonbokslistan, snabbvalslistan, samtalslistan, e-post­mappen, handenhetens registrering på basstationen liksom ljudhanterarens inne­håll bibehålls. En översikt över fabriksin­ställningar finns i bilagan, s. 66.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nollställ
v
§Ja§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Med a eller displayknappen §Nej§ avbry-
ter du återställandet.
57
Ställa in basstation
Ställa in basstation
Utför basstationsinställningarna på din Gigaset S44-handenhet.

Skydda mot obehörig åtkomst

Säkra basstationens systeminställningar med ett system-PIN som bara du känner till. System-PIN måste anges bl.a. när du ska registrera och avregistrera en handen­het på basstationen eller vid återställning av inställningarna till fabriksinställningar.

Ändra system-PIN

Du kan ändra basstationens förinställda, fyrsiffriga system-PIN till en fyrsiffrig PIN som bara du känner till.
OBS!
Notera ny system-PIN! Skulle du glömma den är det nödvändigt med ett ingrepp i apparaten. Vänd dig i så fall till Siemens-Hotline (s. 64).
Med installation av en system-PIN går det att fjärrstyra telefonsvararen(s. 43).
¢ Ð ¢ Basstation ¢ System-PIN
v ~ Skriv eventuellt in aktuell sys-
tem-PIN och tryck på
~ Ange ny system-PIN. Av säker-
hetsskäl visas inmatningen med fyra asterisker (
s~ Gå till nästa rad och upprepa
ny system-PIN och tryck på
§OK§.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Displayspråk

Det går inte att ställa in displayspråk för basstationen separat. Basstationen över­tar inställningen från den första handen­het som registreras på basstationen.
§OK§.
****
).
Ändra ringsignaler
u Volym:
Du kan välja mellan fem volymnivåer och "crescendosignal", se s. 53. Med "0" avaktiverar du basstationens ringsig­nal. I basstationens display blinkar sym­bolen Ú.
u Ringsignaler:
Du kan fastställa en ringsignal för externa samtal, se s. 53.
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Ljudinställn.
v
¢ Ringsignaler
Så här gör du inställningarna, se s. 53.
Anvisningar:
– Ändra volym på basstationen, se s. 18. – Interna samtal indikeras alltid med melodi
1 på basstationen.

Hänvisningstoner

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Ljudinställn.
¢ Servicetoner
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Knappljud:
Välj eller Av.
Bekräftelse:
Välj eller Av.
¤ Spara ändringar (s. 12).

Repeater-stöd

Med en repeater kan du utöka räckvidden för din basstation. För detta måste akti­vera repeater-drift. Då avbryts samtal som just pågår via basstationen.
Förutsättning: En repeater har registre­rats.
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
v
¢ Repeaterläge
§Ja§ Tryck på displayknappen.
Vid aktiverad repeater-drift är menypunk­ten markerad med ‰ .
58
Ställa in basstation
Intern tillkoppling till­frånslagning
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Medlyssning
a Håll nedtryckt (viloläge).

Direktval - ringa specifik handenhet/basstation

Du kan ställa in telefonen så att ett externt samtal kopplas direkt till en bestämd han­denhet eller till basstationen.
När den som ringer har slagit ditt nummer uppmanas han/hon att välja deltagare resp. spelas ditt individuella direktsvals­meddelande upp. Den som ringer har nu 5 sek. på sig att välja internt nummer för önskad deltagare.
Förutsättning: Direktval har aktiverats (s. 59).
Om den valda deltagaren inte svarar går samtalet till telefonsvararen, om den är inkopplad. Om telefonsvararens autosvar står i läget Direkt (s. 42), spelas inte direkt­valsmeddelandet upp.

Aktivera/avaktivera direktval

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Direktval inst.
Direktval Välj och §OK§ tryck på (‰ =).
a Håll nedtryckt (viloläge).
¤ Tala in meddelandet.
§Avsluta§ Tryck på displayknappen.
Den inspelade texten spelas upp för kon­troll.
Obs!
Om du under inspelningen trycker på eller Lägg på-knappen a, raderas inspelningen. Inspelningen avbryts om du talar längre än max. 170 sekunder eller om du är tyst under mer än 2 sekunder.

Lyssna på/radera direktvalsmeddelande

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Direktval inst.
Avsp.DV-meddel.
Välj och tryck på
Tryck på a för att avbryta meddelandet.
Radera meddelande
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Direktval inst.
Radera meddel.
Välj och tryck på
§Ja§ Tryck på displayknappen.
s Håll nedtryckt (viloläge).
Anvisningar:
– Under uppspelningen stänger du av och
sätter på högtalaren genom att trycka på knappen
– Medan du lyssnar på meddelandet kan du
spela in ett nytt genom att trycka på dis­playknappen §Nytt§.
d.
§OK§.
§OK§.

Spela in direktvalsmeddelande

Ett typiskt direktvalsmeddelande är t.ex.: "Tryck 1 om du vill tala med Sven Svens­son, tryck 2 för sekretariatet. Om du inte vill tala med någon särskild person trycker du på knappen >Stjärna<."
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Direktval inst.
v
Insp.DV-meddel.
Välj och tryck på manas att starta inspelningen.
§OK§ Tryck på displayknappen. Du
hör en klarsignal.
§OK§. Du upp-

Överta samtal

Om direktval har aktiverats och samtalet inte besvaras av den uppringda interna deltagaren, kan en annan intern deltagare besvara samtalet genom att trycka på Lyft luren-knappen c / c. Hos de andra interna deltagarna indikeras samta­let endast optiskt.
59
Ställa in basstation

Återställa basstation till fabriksinställning

Vid återställning förblir handenheterna registrerade. Följande inställningar åter­ställs inte:
u System-PIN u Inställningen "avaktivera första ringsig-
nal"
u SMS infotjänst
En översikt över fabriksinställningar finns i bilagan, s. 65.
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Nollställ bas
v ~ Skriv in aktuell system-PIN och
tryck på
§Ja§ Tryck på displayknappen.
Med a eller displayknappen §Nej§ avbry­ter du återställandet.
§OK§.
60

Ansluta basstationen till telefonväxel

Ansluta basstationen till telefonväxel
Följande inställningar är endast nödvän­diga om de krävs för din telefonväxel, se bruksanvisningen till telefonväxeln. Utför inställningarna på din Gigaset S44-han­denhet.
Du kan inte skicka eller ta emot SMS på telefonväxlar som saknar stöd för num­merpresentation.

Ställa in flashtid

Den aktuella inställningen markeras med .

Ställ in flashtid

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Spec.funktioner
¢ Flashtider
s Välj flashtid (= på) och tryck
§OK§.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Riktnummersiffran för extern linje sparas

Förutsättning: Växeln kräver eventuellt att du matar in ett prefix före telefonnum­ret för att komma ut på en extern linje, t.ex. "0".
¢ Ð ¢Basstation ¢ Spec.funktioner
v
¢ Växelprefix
~ Skriva in resp. ändra högst tre-
siffrigt prefix.
¤ Spara ändringar (s. 12).
Om det ett växelprefix har sparats gäller följande:
u Prefixet läggs automatiskt till framför
numret vid uppringning från följande
listor: nummer till SMS-centra, samtals-
lista, telefonsvararlista.
u Växelprefixet måste skrivas in vid
manuellt val och vid manuell inmat­ning av telefonboksnummer, nödnum­mer/direktnummer och SMS-centrens nummer.
u Om du hämtar mottagarens nummer
från telefonboken när du ska skicka SMS måste du först radera prefixet.
u Du raderar ett befintligt växelprefix
genom att trycka på X. För att infoga en paus trycker du på © s Infoga
§OK§ resp. © s Infoga R §OK§.
paus

Ställa in paustider

Ändra paus efter linjetagning

Du kan ställa in längden på den paus som infogas mellan tryck på Lyft luren-knap­pen c och överföring av telefonnum­ret.
v Öppna menyn. 5 4 O 1 L
Tryck på knappen.
~ Ange siffror för pausens längd
(1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 = 7 sek) och tryck på

Ändra paus efter R-knapp

Du kan ändra längden på pausen om det krävs för telefonväxeln (se
bruksanvisningen till telefonväxeln).
v Öppna meny. 5 4 O 1 2
Tryck på knappen.
~ Ange siffror för pausens längd
(1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) och tryck på
§OK§.
§OK§.
61
Ansluta basstationen till telefonväxel
Ändra paus i nummer (paus efter växelprefix)
Förutsättning: Du har sparat ett växelpre­fix (s. 61).
v Öppna meny. 5 4 O 1 1
Tryck på knappen.
~ Ange siffror för pausens längd
(1 = 1 sek.; 2 = 2 sek.; 3 = 3 sek.; 4 = 6 sek.) och tryck
§OK§.
62

Bilaga

Bilaga

Skötsel

Torka av basstationen och handenheten med en antistatisk putsduk. Använd aldrig en blöt trasa eller en torr trasa (risk för sta­tisk elektricitet).

Kontakt med vätska

Om olyckan är framme och telefonen kommer i kontakt med vätska:
¤ Ta genast ur batterierna ¤ Låt vätskan rinna av telefonen, torka
sedan av alla delar
¤ Lägg sedan handenheten på ett TORRT
och VARMT ställe i minst 72 timmar.
Använd EJ hårtork eller liknande för att
torka apparaten utan låt den torka
naturligt. Nu kan du eventuellt använda telefonen
igen. Observera att vätskeskador EJ täcks av
garantin.

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor när det gäller användningen av telefonen kan du få hjälp på www.siemens-mobile.com/giga­setcustomercare dygnet runt. Dessutom listas i följande tabell problem som ofta uppträder och möjliga lösningar på dessa.
Handenhetens display visar ingenting
1. Handenheten är inte aktiverad.
¥ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
2. Batterierna är tomma.
¥ Ladda eller byt ut batterierna (s. 8).
Handenheten/basstationen reagerar inte på knapptryckning.
Knapplåset är aktiverat.
¥ Håll knappen Fyrkant nedtryckt (s. 8).
!
I handenhetens display blinkar "Basstation x".
1. Handenheten befinner sig utanför bassta­tionens räckvidd.
¥ Minska avståndet handenhet/basstation.
2. Handenhet avregistrerades.
¥ Registrera handenheten (s. 46).
3. Basstationen är inte påslagen.
¥ Kontrollera basstationens nätkontakt
(s. 7).
I handenhetens display blinkar Söker bassta­tion.
Handenheten är inställd på Bästa bas men ingen basstation är påslagen eller inom räck­vidden.
¥ Minska avståndet handenhet/basstation. ¥ Kontrollera basstationens nätkontakt (s. 7).
Handenhet/basstation ringer inte.
1. Ringsignalen är avaktiverad.
¥ Aktivera ringsignalen (s. 54).
2. Vidarekoppling av samtal inställd på Direkt.
¥ Koppla från Vidarekoppling av samtal
(s. 19). Du hör ingen ringsignal/kopplingston Basstationens telefonkablar har bytts.
¥ Om du köper en annan sladd måste du se till
att den har rätt stifttilldelning (s. 7). Den du talar med kan inte höra dig. Handenhetens "ljudöverföring" har avaktive-
rats. Du har tryckt på knappen heten) eller knappen
l (på basstationen).
u (på handen-
¥ Aktivera mikrofonen igen (s. 15/s. 17).
Numret på den som ringer visas inte trots att funktionen nummerpresentation är aktive­rad.
Tjänsten för nummerpresentation är inte akti­verad hos nätoperatören.
¥ Den uppringande parten måste öppna
funktionen CLI hos sin nätoperatör. Du hör en felton när du skriver in.
(fallande tonföljd). Åtgärden lyckades inte/inmatningen är felaktig.
¥ Upprepa åtgärden.
Observera displayen och se i förekommande
fall efter i bruksanvisningen.
63
Bilaga
Du kan inte lyssna av din nätoperatörs röst­brevlåda.
Din telefonväxel är inställd på impulsval.
¥ Ställ om telefonväxeln på tonval.
Ingen tid har angivits för ett meddelande i samtalslistan
Datum/tid är inte inställt.
¥ Ställ in datum och tid (s. 9).
Telefonsvararen anger vid fjärrstyrning att "PIN är ogiltig".
1. Angiven system-PIN är fel
¥ Skriv in system-PIN en gång till.
2. System-PIN är fortfarande inställd på 0000.
¥ Ställ in system-PIN på ett annat värde än
0000 (s. 58).
Telefonsvararen spelar inte in några medde­landen/har ställts om till hänvisningsmedde­lande?
Minnet är fullt.
¥ Radera gamla meddelanden (s. 40/s. 43). ¥ Lyssna av nya meddelanden och radera dem
(s. 39/s. 43).

Kundservice (Customer Care)

Om du behöver hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss
www.siemens-mobile.com/ customercare
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör.
tör vid frågor om skillnader mellan de all­männa telefonnäten.
CE-märket bekräftar att apparaten upp­fyller de grundläggande kraven i direktivet om radioutrustning och teletermi­nalutrustning.
Godkännande
Din Gigaset har förberetts för drift i ditt land enligt vad som anges på apparatens undersida och på förpackningen. Det har tagits hänsyn till förhållanden som är specifika för landet. Apparatens överensstämmelse med grundläggande krav i R&TTE-direktiven bekräftas genom CE-märkningen.
Utdrag ur originalintyget:
"We, Siemens AG, declare, that the above men­tioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured"
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
Siemens Helpdesk 08 750 99 11 Fax 08 703 98 80
Se till att du har tillgång till kvittot.
I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäl­jare.
Gigaset är avsedd för användning i ditt land, på det sätt som anges på förpack­ningen och apparaten. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder. Kontakta leverantören eller din nätopera-
64
Bilaga
Tekniska data

Rekommenderade batterier

(vid tryck av bruksanvisningen)
Nickelmetallhydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technology AAA 800
Handenheten levereras med två tillåtna batterier.

Drifttid/laddningstid för handenheten

Kapacitet 800 mAh Tid i viloläge ungefär 150 timmar
(6 dagar) Samtalstid ungefär 10 timmar Laddningstid ungefär 8 timmar
Drift- och laddningstiderna i tabellen gäl­ler endast vid användning av rekommen­derade batterier.

Basstationens strömförbrukning

Ungefär 3 watt

Allmänna tekniska data

DECT-standard stöds GAP-standard stöds Antal kanaler 60 duplexkanaler Frekvensområde 1880-1900 MHz Duplexmetod Tidsmultiplex,
10 ms ramlängd Kanalavstånd 1 728 kHz Datahastighet 1 152 kbit/s
Modulering GFSK Talkodning 32 kbit/s Sändningseffekt 10 mW, genomsnittlig
Räckvidd upp till 300 m utomhus,
Basstationens strömförsörjning
Omgivningsför­hållanden i drift
Uppringningsme­tod
Basstationens mått
Handenhetens mått
Basstationens vikt 284 g Handenhetens
vikt med batteri
effekt per kanal
upp till 50 m inomhus 230 V ~/ 50 Hz
+5 °C till +45 °C, 20–75 % relativ luftfuktig­het
MFV (tonval)/I
158 x 106 x 75 mm (L x B x H)
141 x 51 x 28 mm (L x B x H)
120 g

Fabriksinställning

Så är din Gigaset S645 inställd när du köper den. Du kan återställa den till fabriksinställningarna (s. 57, s. 60).
Basstationens fabriksinställningar
Funktion Fabriksinställ-
Displayspråk landsspec. s. 58 Knappljud/kvitte-
ringston Första ringsignalen
dold Flashtid 100 ms s. 61 Intern medlyssning från s. 59 Listtyp samtalslista Missade samtal s. 26 Handenhet: Namn "INT 1" till
Basstation: Namn "INT 0" s. 47
ning
s. 58
från s. 54
"INT 6"
Sidan
s. 47
65
Bilaga
Funktion Fabriksinställ-
Förval nätoperatör (förval)
Displayspråk landsspec. s. 58 Volym: Högtalarfunk-
tion/ringsignal Paus: Linjetagning 3 s s. 61 Paus: R-knapp 800 ms s. 61 Paus: Växelprefix 3 s s. 62 Snabbval
SMS-meddelande/ meddelandenr.
SMS-listor Inkom­mande och Utgående
SMS-funktion s. 36 SMS infotjänst 10 förinmatade
SMS servicecenter s. 35 System-PIN 0000 s. 46 Växelprefix (AKZ) inget s. 61 Uppringningsmetod MFV s. 61 telefonsvarare s. 38 Meddelande/hänvis-
ning Inspelningslängd 120 s s. 42 Meddelanden raderade s. 40 Personligt medde-
lande/hänvisnings­meddelande
Medhörning (telefon­svarare)
Autosvar efter 20 sek s. 42
1
ning Förinmatat
beroende på land
2/5 s. 18/
Inbyggd tele­fonsvarare
från/inget num­mer
tom s. 31
Standard s. 39
raderade s. 39
s. 41
Sidan
s. 28
s. 58
s. 45
s. 34
Fabriksinställning för handenheten
Funktion Fabriksinställ-
knappljud/kvitterings­ton
Autosvar s. 53 Rumsövervakning från s. 48 Rumsövervakning:
Ljudkänslighet/num­mer
Val av basstation Basstation 1 s. 46 Displayspråk landsspec. s. 52 Volym: Handsfree/lur/
ringsignal, väckar­klocka, larm
Logotyp från s. 52 Medhörning (telefon-
svarare) Nattläge från s. 53 Nödnummer 112 s. 57 Textinmatningshjäl-
pen EATONI Väckarklocka/larm från s. 56 Teckenuppsättning Standard s. 68
ning s. 55
hög/inget num­mer
3/1/5 s. 53
s. 41
s. 68
Sidan
s. 48
66
Bilaga
Producentens garanti
Användaren skall beviljas garanti av tillver­karen, utan att återförsäljarens skyldighe­ter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller mate­rialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget gott-finnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utfö­rande, eller reparera den aktuella enhe­ten. Delar som utsätts för normalt sli­tage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex måna­der från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig använd­ning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
u Garantin omfattar inte tjänster som
utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nedladdning av pro­gramvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garan­tin av Siemens AB, Johanneslundsvä­gen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
u Garantianspråk som skiljer sig från eller
som sträcker sig utöver anspråk som
anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstör­ningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fak­turera kunden för ersättningsproduk­ten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kon­takta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföl­jande användarhandboken.

Datorgränssnitt

Handenheten kan anslutas till din dator via en (s. 75)datakabel. Din dator kan kommunicera med din handenhet tack vare ett visst program (kan laddas ner gra­tis påwww.siemens-mobile.com/ gigasets645). Du kan få tillgång till din handenhets telefonboken och ladda ner ljud från datorn till handenheten.
Under dataöverföringen mellan handen­heten och datorn visas Dataöverföring i dis­playen. I detta läge kan inga inmatningar göras via knapparna och inkommande samtal ignoreras.

Textinmatning på handenheten

När du skriver en text gäller följande reg­ler:
u Markören styrs med u v t s. u Tecken infogas till vänster om markö-
ren.
u Tryck
att skifta från läge "Abc" till "123" och från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc" (med stora bokstäver: första teck­net med stor bokstav alla övriga med
kort på knappen Stjärna för
*
67
Bilaga
små). Tryck på knappen Stjärna * innan du skriver in bokstaven.
u Håll knappen Stjärna
*
nedtryckt: visar listan med tecken som tilldelats knappen Stjärna.
u När du matar in poster i telefonboken
skrivs den första bokstaven i namnet automatiskt med versal och resterande bokstäver skrivs med gemener.
Skriva SMS/namn (utan textinmatningshjälp)
Om du håller en knapp nedtryckt visas motsvarande knapps tecken i den nedersta displayraden och markeras i en följd. När du släpper knappen infogas det markerade tecknet i inmatningsfältet.
Inställningen stor/liten bokstav eller siffror visas i displayen:
u Vid inmatning i telefonboken visas "A"
resp. "a" på den nedersta displayraden.
u När du skriver ett SMS står det "Abc",
"abc" respektive "123" uppe till höger i displayen.

Skriva SMS (med textinmatningshjälp)

Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig att skriva SMS.
Till varje knapp mellan Q och O har flera bokstäver och tecken tilldelats (se teckenuppsättningstabellen, s. 69). Dessa visas i en teckenrad direkt under textfältet (ovanför displayknapparna) så snart du trycker på en knapp. Den mest sannolika bokstaven visas inverterat och står i början av teckenraden. Den överförs till textfältet.
470(2) Ç Abc
Hej Peter! Kan inte kom­ma idag. Ic
ghi
1 EATONI är aktiverat 2SMS-text 3Teckenrad
1
2
3
Om du vill använda den föreslagna bok­staven, bekräftar du valet genom att trycka på nästa knapp. Om den inte är rätt, trycker du upprepade gånger kort på knappen Fyrkant tills den sökta boksta­ven inverteras och därmed kopieras till textfältet.
Om du håller knappen Fyrkant nedtryckt visas urvalsraden för de tecken som tillde­lats knappen Fyrkant.
Aktivera/avaktivera textinmatningshjälpen
Förutsättning: Du skriver ett SMS.
© Tryck på displayknappen.
Textinm.hjälp
Välj och tryck på
§OK§ (‰ = på).
a Tryck kort på Lägg på-knap-
pen för att gå tillbaka till text­fältet. Skriva in text.

Sortering av telefonboksposter

Telefonboksposterna sorteras generellt alfabetiskt. Mellanslag och siffror kommer först. Sorteringsordningen är följande:
1. Blanksteg (här illustrerat med s)
2. Siffror (0-9)
3. Bokstäver (alfabetiskt)
4. Övriga tecken Om du vill förbigå den alfabetiska ord-
ningen för posterna i telefonboken infogar du ett blanksteg eller en siffra före namnet på din Gigaset S44-handenhet. Posten läggs då först i telefonboken. Namn med en stjärna längst fram står sist i telefonbo­ken.
68
Skriva in specialtecken
På din Gigaset S44-handenhet kan du ange specialtecken enligt följande tabell.
Normal text
1 Q * #
*) **)
Mellan-
1x
slag
Mellan­slag
2x 1 Â ,
3x £ 1 ? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0 ( § 6x ¤ $ + ) 7x ¥ - < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x ” 12x ‘ 13x ; 14x _
Abc-->
.
123
123 --> abc
# @
Bilaga
*) Telefonbok och andra listor **) När du skriver ett SMS
69

Menyöversikt

Menyöversikt
Det finns ett snabbare sätt att välja en menyfunktion för handenheten än genom att bläddra. Istället öppnar du menyn och anger därefter aktuell sifferkombination (s.k. "gen­väg").
Exempel: v 414 för att ställa in ringsignal för väckarklockan.
När handenheten är i viloläge trycker du på v (öppna huvudmenyn):
1 Textmeddelande î
Du har aktiverat en SMS-brevlåda (allmän eller privat) utan PIN
1-1 Nytt SMS 1-2 Inkomm. 00+00 1-3 Utgående
Du har aktiverat en SMS-brevlåda med PIN eller 2-3 brevlådor
1-1 Allmän brevlåda 1-1-1 Nytt SMS
1-1-2 Inkomm. 00+00 1-1-3 Utgående
1-2 till 1-4
Brevlåda A Brevlåda B Brevlåda C
1-2-1 till 1-4-1
1-2-2 till 1-4-4
1-2-3 till 1-4-3
Nytt SMS
Inkomm. 00+00
Utgående
1-5 Infotjänster 1-6 Inställningar 1-6-1 Servicecenter 1-6-1-1 Servicecenter 1
[till] 1-6-1-5 Servicecenter 5
1-6-2 Brevlådor 1-6-2-1 Allmän brevlåda
1-6-2-2 Brevlåda A 1-6-2-3 Brevlåda B 1-6-2-4 Brevlåda C
1-6-3 Meddelandenr 1-6-4 Meddelandetyp 1-6-5 Statusrapport
70
2 Nättjänster ê
2-3 Dölj eget nr 2-6 Alla samtal 2-6-1 Vidarekoppling
2-6-3 Samtal väntar 2-6-7 Samtalsspärr
2-7 Tillb.ringn. Av
Menyöversikt
3 Familj/Fritid
3-1 Övervakning 3-2 Walky-Talky
4 Ljudinställn.
4-1 Ringsignaler 4-1-1 För ext. samtal
4-2 Servicetoner
5 Inställn.h-enh.
5-1 Datum/tid 5-2 Visning 5-2-1 Skärmbild
5-3 Handenhet 5-3-1 Språk
í
ï
4-1-2 För int. samtal 4-1-3 För alarm 4-1-4 För väckning 4-1-5 Samma för alla
Ð
5-2-2 Färgschema 5-2-3 Kontrast 5-2-4 Nattläge
5-3-2 Auto. svar 5-3-3 Nödnummer 5-3-4 Registrera 5-3-4-1 Basstation 1
[till] 5-3-4-4 Basstation 4
5-3-5 Välj basstation 5-3-5-1 Basstation 1
[till] 5-3-5-4 Basstation 4 5-3-5-5 Bästa bas
5-3-6 Nollställ
71
Menyöversikt
5-4 Basstation 5-4-1 Ljudinställn. 5-4-1-1 Ringsignaler
5-4-1-2 Servicetoner
5-4-2 System-PIN 5-4-3 Nollställ bas 5-4-4 Spec.funktioner
5-4-4-2 Flashtider 5-4-4-3 Repeaterläge 5-4-4-4 Växelprefix 5-4-4-5 Medlyssning
5-4-5 Förval 5-4-5-1 Prefix
5-4-5-2 Med prefix 5-4-5-3 Utan prefix
5-4-6 Direktval inst. 5-4-6-1 Direktval
5-4-6-2 Insp.DV-meddel. 5-4-6-3 Avsp.DV-meddel. 5-4-6-4 Radera meddel.
6 Telefonsvarare Î
6-1 Snabbval 1 6-1-1 Telesvar Nät
6-1-2 Telefonsvarare
6-2 Tfn.svar. på/av 6-3 Högtalare 6-3-1 Handenhet
6-3-2 Basstation
6-4 Svarsmedd. 6-4-1 Spela in svarsm.
6-4-2 Uppsp. svarsm. 6-4-3 Radera svarsm. 6-4-4 Spela in hänvisn. 6-4-5 Uppsp. hänvisn. 6-4-6 Radera hänvisn. 6-4-7 Svarsläge 6-4-7-1 Inspelning
6-5 Inspeln.längd 6-6 Antal ringsign.
72
6-4-7-2 Hänvisning 6-4-7-3 Växla
7 Alarmfunktioner ì
7-1 Ange alarm 7-2 Väckarklocka 7-3 Missade alarm
Menyöversikt
8 Ljudhanterare 9 Infotjänster
Ë
Ì
73

Tillbehör

Tillbehör
Gigaset-handenheter
Bygg ut din Gigaset till en trådlös telefonväxel med flera handenheter:
Gigaset-handenhet S44
u Belyst färgskärm (4 096 färger) u Grafisk huvudmeny med ikoner u Belyst tangentbord u Högtalarfunktion u Polyfona ringsignaler u Telefonbok för ungefär 200 poster u SMS (Förutsättning: CLIP finns) u Röstuppringning u Datorgränssnitt för hantering av telefonboksposter u Anslutning för headset
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Gigaset-handenhet SL44
u Häftig design u Belyst färgskärm (4 096 färger) u Grafisk huvudmeny med ikoner u Högtalarfunktion u Polyfona ringsignaler u Inspelning av ringsignaler via handenheten u Telefonbok för ungefär 200 poster u SMS (Förutsättning: CLIP finns) u Röstuppringning u Datorgränssnitt för hantering av telefonboksposter u Anslutning för headset u Walky-Talky u Spelet "Balloon Shooter"
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
74
Adapter för tal och data - Gigaset M34 USB
Via Gigaset M34 USB kan du trådlöst ansluta din Gigaset till en dator. Därefter kan du:
u Ringa gratis (Voice-over-IP) med Gigaset-handenheten via
Internet (ADSL)
u Surfa trådlöst på Internet (ISDN) via datorn u Skapa, skicka och ta emot SMS via datorn u Visa Internetnyheter (t.ex. väder, börskurser) i handenhe-
ten
u Skicka och ta emot text via Messenger-program (IMS) u Fjärrstyra datorn via handenheten (t.ex. styra Windows
Media Player)
www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb
Gigaset-Repeater
Med Gigaset-Repeater kan du öka mottagningsräckvidden hos din Gigaset-handenhet.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
Mobil sats för högtalarfunktion med svarsknapp (PTT)
Headsetet ger dig maximal frihet och en fantastisk ljudkvali­tet.
Tillbehör
Datakabeln DCA-500
För anslutning av telefonen till det seriella RS232-gränssnit­tet på din dator.
Datakabel DCA-510
För anslutning av telefonen till USB-gränssnittet på din dator.
Alla tillbehör och batterier kan beställas via fackhandeln. Det går också att beställa dem direkt på Internet i vår online-butik: www.siemens-
mobile.com/shop. Där får du också aktuell produktinformation.
Använd endast originaltillbehör. På så sätt undviker du eventuella hälso- och sakskador och säkerställer att alla relevanta bestämmelser efterföljs.
75

Sakregister

Sakregister
A
Aktivera
autosvar direktval handenhet hänvisningstoner intern anslutning till samtal knapplås (handenhet) larm ringsignal på tyst läge rumsövervakning spela in samtal telefonsvarare (basstation) telefonsvarare (fjärrstyrning)
telefonsvarare (handenhet) AKZ (allmän linje) Allanrop Ansluta sig till ett samtal Ansluta, basstation till telefonväxel Använda data (SMS) Användning (börja använda telefonen) Automatisk nummerrepetition Automatiskt förval Autosvar Avaktivera
autosvar
direktval
första ringsignalen
förval
handenhet
hänvisningstoner
intern anslutning till samtal
knapplås
larm
larmsignal
nummerpresentation
ringsignal på tyst läge
rumsövervakning
spela in samtal
telefonsvarare (basstation)
telefonsvarare (handenhet) Avbryta (åtgärd) Aviseringston Avregistrera (handenhet) Avskilja väntande samtal (pendla)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 55, 58
. . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 42
. . . . . 44
. . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
. . . . . . . 15, 17
. . 61
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 13, 42, 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 55, 58
. . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 42
. . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 46
. . . 19
. 6
Avsluta samtal
basstation handenhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
B
Basstation
ansluta apparaten ansluta och installera ansluta till telefonväxel displayspråk hänvisningstoner ringa upp direkt (direktval) räckvidd sekretess ställa in system-PIN vidarekoppla samtal volym växla ändra interna namn ändra namn på handenhet återställa till fabriksinställning
Batteri
ladda rekommenderade batterier symbol sätta i ton
visning Batteriindikator Besvara direktsamtal Bilaga Bilaga (SMS) Brevlådor, se SMS Bästa basstation Börja använda
handenhet
telefon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .47
. . . . . . .47
. . . . .60
. . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
C
CLI, CLIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CLIR
D
Datorgränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Direktval
aktivera/avaktivera
lyssna på/radera meddelande
spela in meddelande
överta samtal
. . . . . . . . . . . . .59
. . . . . .59
. . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . .59
76
Sakregister
Display
basstation displayspråk basstation displayspråk handenhet främmande språk i viloläge logotyp nattläge ställa in
Displayknappar
programmera
Displayknappar (handenhet)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 10
E
EATONI (textinmatningshjälp) . . . . . . 68
E-postadress
administrera
infoga i SMS E-postmapp Escape-knapp (handenhet) Exempel
inmatning med flera rader
menyinmatning Externt samtal
vidarebefordra till telefonsvarare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . 10
. . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . 41
F
Fabriksinställning
basstation
handenhet Fax (SMS) Felaktiga inmatningar (korrigera) Felsökning
SMS Felton Fjärrstyrning Flashtid Frågor och svar Födelsedag se Högtidsdag Förfrågan Förfrågan (intern) Förpackningens innehåll Förval
avaktivera Förval, automatiskt Få information om meddelande
i röstbrevlådan
. . . . . . . . . . . . . . . . 60, 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 57, 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 14, 17
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 45
G
Genväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Gå bakåt Gå framåt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .40, 43
H
Handenhet
aktivera/avaktivera använda rumsövervakning avregistrera börja använda displayspråk drift- och laddningstider hänvisningstoner kontakt med vätska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
lista logotyp mottagningsvolym nattläge registrera registrera på ytterligare basstationer 46 ringa upp direkt (direktval) sekretess ställa in (individuellt) vidarekoppla samtal viloläge volym växla till bästa mottagning. växla till en annan basstation ändra interna namn ändra internt nummer ändra nummer återställa till fabriksinställning
Handenhetens drifttid
vid rumsövervakning Hur du sköter telefonen Hänvisningstoner
basstation
handenhet Högtalare (basstation) Högtalarfunktion
volym (basstation)
volym (handenhet) Högtalarfunktionsknapp (handenhet) Högtalarvolym basstation Högtidsdag
inte besvara
visa obesvarade Hörapparater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . .48, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . .59
. . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . .46
. . . . . .46
. . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . .57
. . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . .48, 50
. . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .53
. 1
. . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . .57
77
Sakregister
I
ID för brevlåda, se SMS Infoga bild i SMS Infoga ljud i SMS Informationstjänster (SMS) Inkommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SMS Inkorg (telefonsvarare) Inmatning med flera rader Inmatningsspråk (SMS) Inspelningslängd, -kvalitet Installera, basstation Internt
ansluta sig till
förfrågan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
ringa Internt samtal
samtal väntar INT-knapp (basstation)
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 15, 17, 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17
. . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
. . . . . . . . . . . . . . 14, 16
. . . . . . . . . . . . 2
K
Knapp 1 (snabbval) . . . . . . . . . . 1, 2, 42
Knappar basstation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INT
knappen Stjärna
knappen till/från telefonsvarare
lyft luren-knapp
lägg på-knapp
plus-/minusknapp
radera meddelanden
R-knapp
samtalslista
snabbval
telefonsvarare
uppspelnings-/stoppknappar Knappar handenhet
avbryt-knapp
displayknappar
escape-knapp
högtalarfunktionsknapp
knappen Fyrkant
knappen Stjärna
knappen till/från
lyft luren-knapp
lägg på-knapp
meddelandeknapp
menyknapp
navigationsknapp
raderingsknapp
R-knapp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . 2
. . . . . . . . . . . . . 2, 16
. . . . . . . . . . . . . . 2, 16
. . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . 1, 54
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . 10
snabbval
snabbvalsknapp Knappen Fyrkant (handenhet) Knappen Stjärna
basstation
handenhet Knappen till/från (handenhet) Knappen till/från (telefonsvarare) Knappljud Knapplås (handenhet) Konferens Korrigera felaktiga inmatningar Kundservice (Customer care) Kvitteringston Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 42
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 54
. . . . . . . 1
. . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . .10
. . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . .55
L
Laddningstider för handenheten . . . . .65
Larm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Lista
e-postmapp
förvalslista
handenheter
missade samtal
nummerrepetitionslista
samtalslista
snabbvalslista
telefonsvararlista Listan Inkommande (SMS) Ljud se Ringsignal Ljudhanterare Ljudkänslighet (rumsövervakning) 48 Logotyp Lurvolym Lyft luren-knapp
basstation
handenhet Lyssna på
meddelande (telefonsvarare)
meddelande för direktval
röstprov Lägg på-knapp
basstation
handenhet Länka, se SMS Lås
slå på/stänga av
. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . .17, 24
. . . . . . . . . . . . . . . .17, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .54
, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . .39, 43
. . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . 8
78
Sakregister
M
Manuell nummerrepetition . . . . . . . . 25
Meddel.-LED Meddelande
för direktval telefonsvarare
Meddelande (telefonsvarare)
knapp lyssna på markera som "nytt"
radera Meddelande via SMS Meddelandeknapp
ställa in på blinkande
ta fram listor
öppna lista Meddelandeläge (telefonsvarare) Medhörning under inspelning. Medicinsk utrustning Melodi
ringsignal basstation Meny
en menynivå tillbaka
knapp
menyhantering
menyinmatning
post
slutton
öppna
översikt Mikrofon
basstation
handenhet Minnesutrymme Missat samtal Mottagningsvolym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 43
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 43
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. 38, 39
. . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 6
N
Namn
intern handenhet/basstation
meddelanden
ändra basstation på handenhet Nattläge Navigationsknapp (handenhet) Normalläge Nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
inmatning med telefonbok
kopiera från SMS-text
kopiera från telefonboken
på den som ringer (CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . 47
. . . . 47
. . . . 1, 9
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . 13
som mål vid rumsövervakning spara i telefonboken tyst läge överföra
Nummerlista
nätoperatör Nummerpresentation Nummerrepetition Nätadapter Nätoperatör (nummerlista) Nättjänster Nödnummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . .13, 19
. . . . . . . . . . . .17, 24
. . . . .48
. . . . . . . . .21
O
Obesvarade
högtidsdag
larm Okänt Ordningsföljden i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . .68
P
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 62
Paus i nummer
ange (basstation)
ange (handenhet) Pausmusik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pendla Plus-/minusknapp (basstation) Post
radera från samtalslistan
radera från telefonboken
spara, ändra (förval)
välj från telefonboken
välja post (meny) Producentens garanti Programmera handenhetens
sifferknappar Programmera knapp (handenhet) Programmering av telefonkontakt Påminnelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 17
. . . . . . 2
. . . . . .18, 27
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . .51
. . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
R
Radera
från samtalslistan högtidsdag
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
larm meddelande meddelande för direktval meddelande för telefonsvarare röstprov tecken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 10
. . . . . . . . . . .18, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . .40, 43
. . . . . . . . .59
. . . .39
79
Sakregister
Raderingsknapp
handenhet Raderingsknapp (basstation) Raderingsknapp (telefonsvarare) Registrera (handenhet) Repeater Ringa kostnadsmedvetet Ringa samtal
externt (basstation)
externt (handenhet)
internt (basstation)
internt (handenhet)
ta emot samtal (basstation)
ta emot samtal (handenhet) ringa samtal
externt (handenhet) Ringa tillbaka från samtalslistan Ringsignal
tyst läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ringsignal basstation
aktivera/avaktivera
ställa in volym
ändra
ändra volym Ringsignal handenhet
ställa in
ställa in melodi
ställa in volym
visa namnet på den som ringer
ändra Ringsignal på tyst läge R-knapp
basstation
handenhet
paus efter Rumsövervakning
aktivera
ljudkänslighet Räckvidd Röstbrevlåda Röstprov
lyssna på
radera
spela in Röstuppringning
inleda
ringa med
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 2
. . . . . 2
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 16
. . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 48, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
S
Samtal
ansluta deltagare avskilja (pendla) avsluta (basstation) avsluta (handenhet) direkt till handenhet/basstation externt intern vidarekoppling (basstation) intern vidarekoppling (handenhet) internt spela in ta emot (basstation) ta emot (handenhet) vidarekoppla
överta från telefonsvarare Samtal från okänt nummer Samtal väntar
aktivera/avaktivera
besvara/avvisa
internt samtal
prioritera väntande samtal Samtalslista
knapp (basstation) Sekretess
basstation
handenhet Signalförstärkare se Repeater Signalton, se Hänvisningstoner Skicka
SMS
telefonbokspost Skriva (SMS) Skriva, bearbeta text Skydda telefonen mot obehörig
SMS
aktivera/avaktivera funktion
använda data
avhjälpa fel
besvara eller vidarebefordra
brevlådor
egna åtgärder vid felmeddelanden
ID för brevlåda
info-tjänster
inkommande
inmatningsspråk
länkat
läsa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . .17, 24, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
åtkomst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . .15, 17
. . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . .40
. . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .14, 20
. . . . . . . . . . . . . .14, 16
. . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . .59
. .16
. .14
. .37
80
Sakregister
meddelande via SMS meddelandenummer meddelandetyp PIN-skydd radera regler servicecenter skicka som fax skicka till personlig brevlåda skriva/skicka spara telefonnummer statusreport ta emot till en e-postadress till telefonväxel utkast vidarebefordra ändra brevlåda öppna bilaga
SMS-center
aktivera annat servicec. ställa in ändra nummer
Snabbval
röstbrevlåda telefonsvarare tilldela knapp 1
Snabbvalslista
knapp Snabbvalsnummer Spara (växelprefix) Sparfunktion Specialfunktioner Specialtecken Spela in
meddelande för direktval
röstprov
spela in samtal Språk, display Strömförbrukning Styra meddelandeuppspelning
basstation
fjärrstyrning
handenhet Styra uppspelning på telefonsvarare
basstation
fjärrstyrning
handenhet Ställa in datum Ställa in melodi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ställa in tid Symbol
batteri display knapplås (handenhet) larm nya SMS nytt meddelande ringsignal telefonsvarare
väckarklocka Systeminställningar Säkerhetsanvisningar Söka i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .18, 54
. . . . . . . . . .1, 2, 38, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . .18, 21
T
Teckenuppsättningstabell, se
Specialtecken
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Tel efon bok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
öppna
Telefonbok basstation
föra över poster radera post stänga öppna
Telefonbok handenhet
använda vid inmatning av nummer hantera poster kopiera nummer från text skicka lista/post spara avsändarens nummer (SMS) spara högtidsdag spara post telefonboksposternas ordningsföljd öppna
Tel efon svarar e
knappar på basstationen slå på/stänga av (basstation)
slå på/stänga av (handenhet) Telefonsvarare, se Röstbrevlåda Telefonsvarare, se även Meddelande Telefonsvarare, se även Svarsmeddelande Telefonsvararlista Tel efon svarar symbol
basstation
handenhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .21
.23
. . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .22
. .33
. . . . . . . . . . . . . .23
.68
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . 2
. . . . . .42
. . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . .26
81
Sakregister
Tel efo nvä xel
ansluta basstationen paus efter växelprefix paustider SMS spara växelprefix ställa in flashtid ställa in uppringningsmetod
växla till tonval Tex tinm atnings hjälp Textmeddelande, se SMS Tillbehör Ton val
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 68
U
Uppspelnings-/stoppknappar
(basstation)
Utkast (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
V
Varningssignal, se Hänvisningstoner Vidarekoppling av samtal Viloläge (display handenhet) Viloläge, återgå till VIP (post i telefonbok) Visning
dölja (CLIR)
meddelande i röstbrevlådan
minnesutrymme
nödnummer
obesvarade högtidsdagar
obesvarade larm
telefonnummer (CLI/CLIP) Volym
högtalare (handenhet)
högtalare basstation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
lur
ringsignal basstation
ringsignal handenhet Väckarklocka Välja
nödnummer
röstuppringning
snabbval
snabbvalslista
telefonbok (basstation)
telefonbok (handenhet) Vätska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 18, 58
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 21
Växelprefix
för telefonväxel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
paus
. . . . . . . . . . . . . . . .61
W
Walky-Talky
aktivera/avaktivera använda för rumsövervakning ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . .49
. . . . .50
Ä
Ändra
displayspråk handenhet en handenhets interna nummer internt namn på handenhet/
basstation målnummer namn på basstation på handenhet nödnummer paustid ringsignal basstation ringsignal handenhet system-PIN uppringningsmetod volym basstation volym handenhet
Ändra PIN Ändra system-PIN
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . .52
. . . .47
. .47
. . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .53
Å
Återuppringning. . . . . . . . . . .19, 20, 27
Åtkomstskydd
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
82
83
Loading...