Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
= e V U (άδειαέωςπλήρης)
= αναβοσβήνει: Η µπαταρία πρόκειται να
αποφορτιστεί σύντοµα
e V U αναβοσβήνει: Η µπαταρία
φορτίζεται
3 Πλήκτραοθόνης (σελ. 12)
Ð× V
Εσωτ 1
28.09.0409:45
§§§§§§§§?§§§§§§§§§§§§§§§SMS §§§§
8
4 Πλήκτρο µηνυµάτων
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και
µηνυµάτων,
Αναβοσβήνει: νέο µήνυµα ή νέα κλήση
5 Πλήκτροτερµατισµού, ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Τερ µατισµός συνοµιλίας, διακοπή
λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούµενο
επίπεδο του µενού (πατώντας στιγµιαία),
επιστροφή στην κατάσταση αναµονής
(κρατώντας πατηµένο), ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
Κατά την αναπαραγωγή µηνυµάτων, τη
συνακρόαση ή κατά τη συνοµιλία: αλλαγή
έντασης οµιλίας,
σηµατοδότηση κατά τη διάρκεια µίας
κλήσης: αλλαγή έντασης ήχου
κουδουνισµού,
σε λίστες: µετακίνηση προς τα εµπρός/προς
τα πίσω ("+" = εµπρός, "-" = πίσω)
Κατά την εισαγωγή αριθµών: διαγραφή ανά
χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά,
σε λίστες/στον τηλεφωνικό κατάλογο:
διαγραφή εµφανιζόµενης καταχώρησης
∆ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης.
Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του
τηλεφώνου.
Χρησιµοποιείτε µόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως
$
‹
Œ
αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης/της βάσης φόρτισης.
Τοπο θ ετ εί τ ε µόνο τις συνιστώµενες, επαναφορτιζόµενες µπαταρίες (σελ. 74) !
Μην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας και άλλες, µη επαναφορτιζόµενες
µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές βλάβες για την υγεία.
Τοπο θ ετ εί τ ε τις µπαταρίες µε τη σωστή πολικότητα και χρησιµοποιείτε τις σύµφωνα
µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης (σχετικά σύµβολα παρέχονται στο εσωτερικό
του διαµερίσµατος των µπαταριών του φορητού ακουστικού).
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις
τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά
βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο
µπάνιο . Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 72).
Κατά την οδήγηση ο οδηγός δεν επιτρέπεται να τηλεφωνεί χωρίς σύστηµα ανοικτής
συνοµιλίας (λειτουργία Walky-Talky). Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας
ενεργοποίησης.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο (συµπεριλαµβανοµένης της λειτουργίας WalkyTalky), όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο. Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας
ενεργοποίησης.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων,
π.χ. βαφεία.
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις οδηγίες χρήσης.
ƒ
Απορρίψτε τις µπαταρίες και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Υπόδειξη:
Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες
οδηγίες χρήσης.
7
Page 11
Gigaset S645 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Gigaset S645 –
περισσότερο από ένα απλό
τηλεφώνηµα
Το τηλέφωνό σας σάς προσφέρει τη
δυνατότητα, όχι µόνο να αποστέλλετε και να
λαµβάνετε SMS µέσω του δικτύου σταθερής
τηλεφωνίας και να αποθηκεύσετε έως 200
τηλεφωνικούς αριθµούς στο σταθµό βάσης
και στο φορητό ακουστικό – το τηλέφωνό
σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες:
u Αντιστοιχήστε στα πλήκτρα τουφορητού
ακουστικού σηµαντικούς αριθµούς ή
λειτουργίες που χρησιµοποιείτε συχνά. Η
κλήση του αριθµού ή η έναρξη της
λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής
µε το πάτηµα ενός πλήκτρου (σελ.60).
u Χαρακτηρίστε σηµαντικούς συνοµιλητές
ως VIP – έτσι αναγνωρίζετε τις
σηµαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο
κουδουνισµού (σελ.26).
u Αποθηκεύστε για τις σηµαντικές
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ένα φωνητικό δείγµα – το
φορητό σας ακουστικό καλεί "µε
εκφώνηση" (σελ. 28).
u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 65) και
επετείους (σελ.27) στο φορητό σας
ακουστικό – το Gigaset S44 σάς
υπενθυµίζει σχετικά στο σωστό χρόνο.
u Χρησιµοποιήστε τις φωνητικές θυρίδες
του αυτόµατου τηλεφωνητή σας – µε τον
τρόπο αυτό έως τρία άτοµα διαθέτουν τον
"προσωπικό" σας αυτόµατο τηλεφωνητή
(σελ. 45).
u Ηχογραφήστε ένα µήνυµα άµεσης
κλήσης – ένας εξωτερικός συνδροµητής
µπορεί έτσι να καλέσει απευθείας τον
επιθυµητό συνοµιλητή (σελ.68).
Καλή διασκέδαση µε το καινούριο σας
τηλέφωνο!
Έναρξη λειτουργίας του
τηλεφώνου
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
u ένασταθµόβάσης Gigaset S645,
u έναφορητόακουστικό Gigaset S44,
u ένατροφοδοτικό,
u ένακαλώδιοτηλεφώνου,
u δύο µπαταρίες,
u ένακάλυµµα µπαταριών,
u µίαβάσηφόρτισης
(συµπεριλαµβανοµένου τροφοδοτικού),
u ένακλιπζών η ς,
u τιςοδηγίεςχρήσης.
Τοποθέτηση σταθµού βάσης και
βάσης φόρτισης
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης και η
βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε
κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία
από +5 °C έως +45 °C.
Τοπο θ ετ ήσ τ ε το σταθµό βάσης σε ένα
κεντρικό χώρο του διαµερίσµατος ή του
σπιτιού.
Λεπτοµέρειες για τον τρόπο σύνδεσης της
βάσης φόρτισης και της στερέωσης στον
τοίχο παρέχονται στο τέλος των
συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθµό βάσης σε:
πηγές θερµότητας, άµεση ηλιακή
ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την
υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και
τους υδρατµούς.
8
Page 12
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος
λήψης
Εµβέλεια:
u Σεανοικτούςχώρους: έως 300 µέτρα
u Σεεσωτερικούςχώρους: έως 50 µέτρα
Ισχύς σήµατος λήψης:
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού
υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρµατης
επαφής µεταξύ σταθµού βάσης και φορητού
ακουστικού:
u καλήέωςπεριορισµένη:
u καµίαλήψη:
| αναβοσβήνει
ÐiÑÒ
Σύνδεση σταθµού βάσης
¤ Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικόκαι στη
συνέχεια τοβύσµατουτηλεφώνου,
όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και
τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια
καλωδίων.
2
1
1
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Τοτροφοδοτικόπρέπειναείναι πάντοτε
συνδεδεµένο, διότιτοτηλέφωνοδεν
λειτουργεί χωρίς σύνδεση δικτύου.
u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού
καλωδίου από το εµπόριο, προσέξτε να
είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού
βύσµατος.
Σωστήδιάταξητηλεφωνικούβύσµατος
1 ελεύθερο
3
2
1
4
5
6
2 ελεύθερο
3a
4b
5 ελεύθερο
6 ελεύθερο
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για
χρήση!
Έχετε τώρα τη δυνατότητα µέσω της
διάταξης ανοικτής συνοµιλίας να
πραγµατοποιήσετε κλήσεις απευθείας στο
σταθµό βάσης.
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής ενεργοποιείται
µε ένα τυπικό µήνυµα αναγγελίας.
Στο σταθµό βάσης έχει αντιστοιχιστεί ο
εσωτερικός αριθµός 0 και το εσωτερικό
όνοµα Εσωτ 0.
στη σελ. 74! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία
περίπτωση συνηθισµένες (µη
επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες ή άλλους
τύπους µπαταριών, διότι δεν µπορούν να
αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την
υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα
µπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση
της µπαταρίας ή οι µπαταρίες θα µπορούσαν
να εκραγούν. Ανάλογα, θα µπορούσαν να
παρουσιαστούν λειτουργικές ανωµαλίες ή και
βλάβη της συσκευής.
¤ Τοποθετήστε τις µπαταρίες µετη σωστή
πολικότητα (βλ. σχηµατική
παρουσίαση).
Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό
ή επάνω στο διαµέρισµα µπαταριών.
Κλείσιµο καλύµµατος µπαταριών
¤ Τοποθετήστε τοκάλυµµαελαφρώς
µετατοπισµένοπροςτακάτωκαιστη
συνέχεια σπρώξτε προς τα επάνω, µέχρι
να κουµπώσει.
Άνοιγµα καλύµµατος µπαταριών
¤ Πιέστε το κάλυµµα των µπαταριών κάτω
από την επάνω καµπυλότητα και
σπρώξτε προς τα κάτω.
Τοποθέτηση φορητού ακουστικού στη
βάση φόρτισης
Λεπτοµέρειες για τον τρόπο σύνδεσης της
βάσης φόρτισης και της στερέωσης στον
τοίχο παρέχονται στο τέλος των
συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης.
¤ Τοπο θ ετ ήσ τ ε το φορητό ακουστικό στη
βάσηφόρτισης µετην οθόνη προς τα
εµπρός.
Το φορητό ακουστικό είναι δηλωµένο ήδη
από το εργοστάσιο στο σταθµό βάσης. Στ ην
οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εσωτ 1. Ως εκ
τούτου, δεν απαιτείται πλέον να προβείτε σε
δήλωση. Εάν, εντούτοις, πρέπει να
δηλώσετε το φορητό σας ακουστικό στο
σταθµό βάσης, βλέπε σελ. 54.
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο
στη βάση φόρτισης, προκειµένου να
φορτιστούν οι µπαταρίες.
Υποδείξεις:
– Το φορητό ακουστικό πρέπει να
τοποθετείται µόνο στη βάση φόρτισης που
προορίζεται γι’ αυτό.
– Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στο
φορτιστή, φορτίζεται ακόµα και εάν είναι
απενεργοποιηµένο.
– Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί
λόγω αποφορτισµένων µπαταριών και στη
συνέχεια τοποθετηθεί στη βάση φόρτισης,
ενεργοποιείται αυτόµατα.
Σε περίπτωση ερωτήσεων και
προβληµάτων, ανατρέξτε στη βλέπε
σελ. 72.
10
Page 14
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των
µπαταριών
Εάν το φορητό ακουστικό είναι
ενεργοποιηµένο, η φόρτιση των µπαταριών
υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της
οθόνης, µέσω του συµβόλου µπαταρίας
που αναβοσβήνει.
Κατά τη λειτουργία, το σύµβολο µπαταρίας
υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης των
µπαταριών (σελ.1). Μία σωστή ένδειξη της
κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, µόνο
εάν στη συνέχεια οι µπαταρίες φορτιστούν
και εκφορτιστούν πλήρως.
e
¤ Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικότοποθετηµένο χωρίς
διακοπή για 8 ώρες στη βάση φόρτισης.
Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να
είναι ενεργοποιηµένο για τη φόρτιση.
¤ Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης και
τοποθετήστε το εκ νέου, µόλις οι
µπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως.
Υπόδειξη:
Μετάτηναρχικήφόρτισηκαιεκφόρτιση
µπορείτεναεπανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε
συνοµιλία.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Επαναλαµβάνετε πάντοτε τη διαδικασία
φόρτισης και εκφόρτισης κατά την
αφαίρεση των µπαταριών από το φορητό
ακουστικό και την επανατοποθέτησή
τους σε αυτό.
u Οι µπαταρίες ενδέχεται να θερµανθούν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν
εγκυµονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητατων µπαταριών
µειώνεται µετάαπόορισµένοχρόνο.
Το φορητό σας ακουστικό είναι τώρα
έτοιµο για χρήση!
¤ Ρυθµίστετηνηµεροµηνίακαιτηνώρα
(σελ. 12), π.χ. γιατησωστήεµφάνισητηςώραςσεεισερχόµενεςκλήσεις.
Στερέωση κλιπ ζώνης
Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί
περίπου στο ύψος της οθόνης πλευρικές
υποδοχές για το κλιπ ζώνης .
¤ Προσαρτήστε το κλιπ ζών η ς στην πίσω
πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι
ώστε οι µύτες του κλιπ ζώ νης να
κουµπώσουν στις υποδοχές.
Η γλώσσα του κλιπ ζώνης πρέπει να κοιτάζει
προς το διαµέρισµα µπαταριών.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού
aΚρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση κλειδώµατος
πλήκτρων
# Πατήστε τοπλήκτροδίεσης στο
Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το
κλείδωµα του πληκτρολογίου είναι
ενεργοποιηµένο, εµφανίζεται στην οθόνη το
σύµβολο
Το κλείδωµα πλήκτρων απενεργοποιείται
αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά
τον τερµατισµό της συνοµιλίας
επανενεργοποιείται.
Υπόδειξη
– Ο καταχωρηµένος αριθµός έκτακτης
ανάγκης (σελ.66) µπορεί να κληθεί ακόµη
και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του
πληκτρολογίου.
– Εάν σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του
πληκτρολογίου πατήσετε κατά λάθος
κάποιο πλήκτρο, εµφανίζεται µία υπόδειξη
στην οθόνη. Για να απενεργοποιήσετε το
κλείδωµα του πληκτρολογίου, πατήστε το
πλήκτρο δίεσης
τερµατισµού. Ακούτε τον τόνο
επιβεβαίωσης.
φορητό ακουστικό
παρατεταµένα.
Ø.
# παρατεταµένα.
11
Page 15
Χρήση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα του
τηλεφώνου σας στο φορητό ακουστικό.
¤ Εάν δενέχετερυθµίσειακόµη την
ηµεροµηνία και την ώρα, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
πεδίο εισαγωγής.
Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο
εισαγωγής µέσω των πλήκτρων:
v ¢ Ð ¢ Ηµεροµηνία/ώρα
§Ώρα§, γιαναανοίξετε το
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετετηνηµέρα, το µήνακαιτοέτος
µε 6 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετετιςώρεςκαιταλεπτά µε
4-ψηφία, π.χ.
για 7:15.
Με το πλήκτρο ελέγχου µετακινείτε τον
κέρσορα προς τα επάνω
s, προς τα δεξιά v ή προς τα
κάτω
αριστερά
u.
t, προςτα
Σε λίστες και υποµενού
t / s Μετακίνησηανάγραµµήπρος
v Άνοιγµαυποµενούκαι
u Επιστροφήστοπροηγούµενο
τα επάνω/προς τα κάτω.
ενδεχοµένως επιβεβαίωση
επιλογής.
επίπεδο του µενού ή διακοπή.
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής
συνοµιλίας
s Άνοιγµατηλεφωνικού
v Άνοιγµατου µενού.
u Πραγµατοποίησηεσωτερικής
tΑλλαγή έντασης οµιλίας για τη
καταλόγου.
παράλληλης κλήσης.
λειτουργία ακουστικού και τη
λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας.
Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω,
κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να
πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση
χειρισµού επισηµαίνεται παρακάτω µε
µαύρο χρώµα, π.χ.
δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου".
Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες
λειτουργίες:
v για "πατήστε τη
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού
s Άνοιγµατηλεφωνικού
v Άνοιγµατουβασικού µενού.
u Άνοιγµαλίσταςτων εσωτερικών
12
καταλόγου.
συνδροµητών.
Πλήκτρα οθόνης
Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης
αλλάζουν ανάλογα µε την κατάσταση
χειρισµού. Παράδειγµα:
}§§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη
γραµµή της οθόνης.
2 Πλήκτρα οθόνης
1
2
Page 16
Χρήση φορητού ακουστικού
Τα σηµαντικότερα σύµβολα οθόνης είναι:
}Αριστερό πλήκτρο οθόνης,
¨Άνοιγµα του βασικού µενού ή
W Πλήκτροδιαγραφής: ∆ιαγραφή
ÎΕπιστροφή στο προηγούµενο
ŒΆνοιγµακαταλόγου E-Mail.
ÒΆνοιγµατηλεφωνικού
ÓΑντιγραφή αριθµού στον
ŸΠροώθηση εξωτερικής κλήσης
• Άνοιγµαλίσταςεπανάκλησης.
εφόσον δεν έχει ακόµη
αντιστοιχιστεί σε αυτό κάποια
λειτουργία (σελ. 60).
κάποιου µενού που εξαρτάται
από την κατάσταση.
ανά χαρακτήρα από τα δεξιά
προς τα αριστερά.
επίπεδο του µενού ή διακοπή
διαδικασίας.
καταλόγου.
τηλεφωνικό κατάλογο.
στον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του
µενού προβείτε στα ακόλουθα:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα.
Ή:
¤ Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά
από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην κατάσταση αναµονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή
αποθηκεύσατε πατώντας
§Αποθήκ.§, §Αποστ.§ ή µε Αποθήκευση§ΟΚ§
απορρίπτονται.
Ένα παράδειγµα για την οθόνη στην
κατάσταση αναµονής παρουσιάζεται στη
σελ.1.
Καθοδήγηση στο µενού
Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σάς
προσφέρονται µέσω ενός µενού, που
αποτελείται από πολλά επίπεδα.
§ΟΚ§, §Ναι§,
Βασικό µενού (πρώτοεπίπεδοτου
µενού)
¤ Πατήστε v στην κατάσταση αναµονής
του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε
το βασικό µενού.
Οι λειτουργίες του βασικού µενού
υποδεικνύονται στην οθόνη ως έγχρωµα
σύµβολα.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία, δηλ. άνοιγµα
του αντίστοιχου υποµενού (επόµενο
επίπεδο του µενού):
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου (
επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται το
όνοµα της λειτουργίας. Πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
Υποµενού
Οι λειτουργίες των υποµενού εµφανίζονται
υπό µορφή λίστας.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία:
q και r). Στην
§ΟΚ§.
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου
Ή:
q και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Εισάγετε τοναντίστοιχοσυνδυασµό
ψηφίων (σελ. 80).
Πατώντας το πλήκτρο τερµατισµού
φορά στιγµιαία, επιστρέφετε στο
προηγούµενο επίπεδο του µενού ή
διακόπτετε τη διαδικασία.
∆ιόρθωση λανθασµένων
καταχωρήσεων
Μπορείτε να διορθώσετε λανθασµένους
χαρακτήρες στο κείµενο, µεταβαίνοντας µε
το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασµένη
καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα:
X να διαγράψετε το χαρακτήρα στα
u µε
αριστερά του κέρσορα,
u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά του
κέρσορα,
u κατά την εισαγωγή της ώρας και της
ηµεροµηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε
το χαρακτήρα (αναβοσβήνει).
a µία
13
Page 17
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις για τις οδηγίες
χρήσης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης
χρησιµοποιούνται συγκεκριµένα σύµβολα
και τρόποι γραφής, που διευκρινίζονται εδώ.
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα
Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
(παράδειγµα)
Επιλογή µίας από τις δύο
προσφερόµενες λειτουργίες του
µενού.
~Εισαγωγή ψηφίων ή
γραµµάτων.
§Αποθήκ.§Σε µαύρο πλαίσιο
προβάλλονται οι τρέχουσες
λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης, που προσφέρονται
στην κατώτερη γραµµή της
οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο
οθόνης που βρίσκεται από
κάτω, για να ανακαλέσετε τη
λειτουργία.
qΠατώντας το πλήκτρο ελέγχου
επάνω ή κάτω: Μετακίνηση
προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
rΠατώντας το πλήκτρο ελέγχου
δεξιά ή αριστερά: π.χ. επιλογή
ρύθµισης.
c / Q / * κ.ο.κ.
Πατήστε το πλήκτρο που
υποδεικνύεται στο φορητό
ακουστικό ή στο σταθµό βάσης.
qΠατήστε το πλήκτρο συν ή πλην
στο σταθµό βάσης.
Παράδειγµακαταχώρησης
µενού
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν
συντοµία τα βήµατα που πρέπει να
εκτελέσετε. Στο ακόλουθο παράδειγµα
"Ρύθµιση χρωµατικής παλέτας της οθόνης"
διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο
πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια
που απαιτείται.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
¤ Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού πατήστε το πλήκτρο ελέγχου
δεξιά, για να ανοίξετε το βασικό µενού.
¤ Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε το
σύµβολο
ελέγχου δεξιά, αριστερά, επάνω ή κάτω.
Στην επάνω γραµµή της οθόνης
εµφανίζεται Ρύθµιση ακουσ. .
Ð – πατήστε τοπλήκτρο
¤ Πατήστε τοπλήκτροοθόνης§ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε τη λειτουργία Ρύθµιση
ακουσ..
Εµφανίζεται το υποµενού Ρύθµιση ακουσ..
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου
επιλεγεί η λειτουργία του µενού Οθόνη.
¤ Πατήστε τοπλήκτροοθόνης§ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Eγχρωµ.σχήµα
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου
επιλεγεί η λειτουργία του µενού
Eγχρωµ.σχήµα .
¤ Πατήστε τοπλήκτροοθόνης§ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
14
Page 18
Υποδείξειςγιατιςοδηγίεςχρήσης
sΕπιλέξτε χρωµατικήπαλέτα και
πατήστε
χρώµα).
§ΟΚ§ (‰ = τρέχον
¤ Πατήστε τοπλήκτροελέγχουεπάνω ή
κάτω, για να επιλέξετε τη χρωµατική
παλέτα.
¤ Πατήστε τοπλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Η επιλεγµένη χρωµατική παλέτα
επισηµαίνεται µε
aΚρατήστε πατηµένο
‰ .
(κατάστασηαναµονής).
¤ Κρατήστε πατηµένοτοπλήκτρο
τερµατισµού, προκειµένου το φορητό
ακουστικό να τεθεί στην κατάσταση
αναµονής.
Παράδειγµα καταχώρησης µε
πολλές γραµµές
Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη δυνατότητα
να τροποποιήσετε ρυθµίσεις ή να
καταχωρήσετε δεδοµένα σε περισσότερες
γραµµές µίας ένδειξης.
Η καταχώρηση µε πολλές γραµµές
παρουσιάζεται στις συγκεκριµένες οδηγίες
χρήσης σε συνοπτική µορφή. Στο ακόλουθο
παράδειγµα "Αποθήκευση συνάντησης "
διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο
πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια
που απαιτείται.
Εµφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
Κατάσταση:"Εντ. g
Ηµ/νία:28.09
Ώρα:11:11
Κείµενο: Υπενθύµιση
Î §§Αποθήκ.§§
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
¤ Πατήστε τη δεξιά ή την αριστερήπλευρά
r) του πλήκτρου ελέγχου, για να
(
επιλέξετε Εντ. ή Εκτ..
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέρα/µήνα µε 4-ψηφία.
¤ Πατήστε τοπλήκτροs, γιανα
µεταβείτεστηνεπόµενηγραµµή.
Ηδεύτερηγραµµήεπισηµαίνεταιωςενεργή
µε [].
¤ Εισάγετε την ηµεροµηνία µετα
αριθµητικά πλήκτρα.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Ητρίτηγραµµήεπισηµαίνεταιως ενεργή µε
[].
¤ Εισάγετε τηνώρα µετααριθµητικά
πλήκτρα.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε το κείµενο (έως 16
χαρακτήρες) και πατήστε
§ΟΚ§ .
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Ητέταρτηγραµµήεπισηµαίνεταιωςενεργή
µε <>.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§, για
να ανοίξετε το πεδίο εισαγωγής.
Εισάγετε το κείµενο (σελ.78).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εµφανίζεται το σύµβολο
Ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού, έχετε
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τις
αλλαγές σας µε δύο τρόπους.
¼.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθήκ.§.
Ή:
¤ Πατήστε τοπλήκτροv. Με q
Αποθήκευση επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Σε οποιαδήποτε περίπτωση πατήστε
στη συνέχεια παρατεταµένα το
πλήκτρο
Το φορητό ακουστικό τίθεται σε κατάσταση
αναµονής και εµφανίζει το σύµβολο
a.
¼ .
15
Page 19
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
Πραγµατοποίηση κλήσεων
στο φορητό ακουστικό
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο
δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
Ή:
c~ Πατήστε τοπλήκτρο απάντησης
Mετοπλήκτροτερµατισµούναδιακόψετετηνκλήση.
Υποδείξεις:
– Καλώντας µε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη
λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
(σελ.1, σελ. 25) ή τη λίστα επανάκλησης
(σελ. 13, σελ. 29) αποφεύγετετην
επανειληµµένη πληκτρολόγηση αριθµών
και κωδικών δικτύων ("αριθµών Call-by-
Call").
– Έχετετηδυνατότητανααντιστοιχήσετε σε
πλήκτρα αριθµούς καταχωρήσεων του
τηλεφωνικού καταλόγου (σελ. 60).
– Με τη φωνητική κλήση, έχετε τη
δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς µε την
εκφώνηση του ονόµατος. (σελ. 28).
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων
Οι εσωτερικές συνοµιλίες µε άλλα φορητά
ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό
βάσης, δεν υπόκεινται σε χρέωση.
Κλήση όλων των φορητών ακουστικών
και του σταθµού βάσης ("Συγκεντρωτική
κλήση")
uΠραγµατοποιήστε µία
*Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
αστερίσκου. Καλούνται όλα τα
φορητά ακουστικά και ο
σταθµός βάσης.
Τερµατισµός συνοµιλίας
aΠατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Αποδοχή κλήσης
Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε τρεις τρόπους: µε
κουδούνισµα, µία ένδειξη στην οθόνη και το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
d που
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c.
¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Ÿ, για
να προωθήσετε την κλήση στον
αυτόµατο τηλεφωνητή (σελ. 48).
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη
βάση φόρτισης και η λειτουργία
Αυτόµ.Απάντηση είναι ενεργοποιηµένη
(σελ.62), η κλήση γίνεται αυτόµατα
αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, µόλις
το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε
το πλήκτρο οθόνης
δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για
όσο διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη.
§Σίγαση§. Έχετε τη
16
Page 20
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
Αναγνώριση κλήσεων
Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο
αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του
καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες
προϋποθέσεις:
u Τοδίκτυουποστηρίζειτιςλειτουργίες
CLIP, CLI και CNIP.
– CLI (Calling Line Identification):
Πραγµατοποιείται µετάδοση του
αριθµού του καλούντος
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εµφανίζεται ο αριθµός τουκαλούντος
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εµφανίζεται το όνοµα τουκαλούντος
u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP ή
CNIP.
u Ο καλώνέχειζητήσειαπότοδίκτυοτην
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
Ένδειξηκλήσηςκατάτηλειτουργία
CLIP/CLI
Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι
αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας
κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Å
1234567890
Ÿ §§§Σίγαση§§
1 Σύµβολοκουδουνιού
2 Αριθµόςήόνοµατουκαλούντος
Αντίτουαριθµούεµφανίζεταιηένδειξη:
u Εισερχόµενη , εάνδενπραγµατοποιείται
µετάδοσηαριθµού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών
κλήσης (σελ.23).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
1
2
Ένδειξηοθόνηςκατάτηλειτουργία
CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP,
εµφανίζεται επιπλέον το όνοµα (η
τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για τον
αριθµό του καλούντος στο δίκτυό σας. Εάν ο
αριθµός του καλούντος είναι
αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας
κατάλογο, η ένδειξη CNIP αντικαθίσταται
από την αντίστοιχη καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου.
1234567890
Άννα Πέτρου,
Αθήνα
1
2
§Αποδοχή§§§§Σίγαση§§§
1 Αριθµόςτουκαλούντος
2 Όνοµακαιτοποθεσία
Στηνοθόνηεµφανίζεταιηένδειξη:
u Εισερχόµενη , εάνδενπραγµατοποιείται
µετάδοσηαριθµού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών
κλήσης (σελ.23).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε
αναµονή
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής
συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα
ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος
ήχος). Σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένη η υπηρεσία αναγνώρισης
κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή
το όνοµα του καλούντος.
Η εσωτερική συνοµιλία τερµατίζεται.
Συνδέεστε µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης
§Απόρριψη§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο τόνος αναµονής απενεργοποιείται.
Παραµένετε συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό
συνδροµητή. Ο ήχος κουδουνισµού
εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα
δηλωµένα φορητά ακουστικά και στο
σταθµό βάσης.
εσωτερικών συνδροµητών. Ο
εξωτερικός συνδροµητής ακούει
τη µελωδία αναµονής.
sΕπιλέξτε εσωτερικό
συνδροµητή ή Κλήση σε όλους
και πατήστε
Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής
απαντήσει:
§ΟΚ§.
¤ Ενδεχοµένως αναγγείλετε την εξωτερική
συνοµιλία.
aΠατήστε το πλήκτρο
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στον άλλο
εσωτερικό συνδροµητή.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά
ή είναι κατειληµµένος, πατήστε το πλήκτρο
οθόνης
εξωτερική συνοµιλία.
Μπορείτε επίσης κατά τη µεταβίβαση να
πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού
πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνδροµητής.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν
απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή
είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει
αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται
η ένδειξη Επανάκληση).
τερµατισµού.
§Τερµατ.§, για να επιστρέψετε στην
a,
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή
και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε
ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνδροµητή,
για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη
κλήση.
uΑνοίξτε τη λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών. Ο
εξωτερικός συνδροµητής ακούει
τη µελωδία αναµονής.
s Επιλέξτε εσωτερικό
συνδροµητή και πατήστε
§ΟΚ§.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης
§Τερµατ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό
συνδροµητή.
Σύνδεση εσωτερικού
συνδροµητή σε εξωτερική
συνοµιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ.
είναι ενεργοποιηµένη (σελ.68).
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν
εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός
συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη
συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί
σας. Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους
τους συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό
ήχο.
Εσωτερική σύνδεση
Η γραµµή είναι κατειληµµένη από µία
εξωτερική κλήση. Η οθόνη σας εµφανίζει µία
σχετική υπόδειξη. Επιθυµείτε να συνδεθείτε
µε την πραγµατοποιούµενη εξωτερική
συνοµιλία.
cΠατήστε το πλήκτρο απάντησης
Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι
συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό
ήχο. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα δεν
εµφανίζονται µηνύµατα στην οθόνη του
συγκεκριµένου φορητού ακουστικού και δεν
είναι επίσης δυνατή η πραγµατοποίηση
κλήσεων από το συγκεκριµένο φορητό
ακουστικό.
παρατεταµένα.
18
Page 22
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Τερµατισµός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα
χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής
πατήσει το πλήκτρο τερµατισµού
σύνδεση µεταξύ του συνδεδεµένου
εσωτερικού συνδροµητή και του εξωτερικού
συνδροµητή διατηρείται.
τερµατισµού.
a, η
Ανοικτή συνοµιλία
Κατά την ανοικτή συνοµιλία δεν κρατάτε το
φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το
τοποθετείτε π.χ. µπροστά σας στο τραπέζι.
Με τον τρόπο αυτό µπορείτε να δώσετε τη
δυνατότητα και σε άλλους να συµµετέχουν
στο τηλεφώνηµα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ανοικτής συνοµιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση
~d Εισάγετε τοναριθµό και
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας.
¤ Σε περίπτωση συνακρόασης, θα πρέπει
να ενηµερώσετε σχετικά το συνοµιλητή
σας.
Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού
και ανοικτής συνοµιλίας
dΠατήστε το πλήκτρο ανοικτής
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας και κατά
την ακρόαση του αυτόµατου τηλεφωνητή
ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την
ανοικτή συνοµιλία.
Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας
επιθυµείτε να τοποθετήσετε το φορητό
ακουστικό στο σταθµό βάσης:
συνοµιλίας.
¤ Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας
τοποθέτηση.
Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης οµλίας,
βλέπε σελ.62.
d πατηµένο κατά την
Σιγή
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής
συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να
απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του
φορητού σας ακουστικού. Ο συνοµιλητής
σας ακούει στην περίπτωση αυτή µία
µελωδία αναµονής.
uΠατήστε την αριστερή πλευρά
"
του πλήκτρου ελέγχου, για να
σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αναιρέσετε τη σιγή.
Πραγµατοποίηση κλήσεων
στο σταθµό βάσης
Ο σταθµός βάσης διαθέτει µία διάταξη
ανοικτής συνοµιλίας, µέσω της οποίας είναι
δυνατή η πραγµατοποίηση εσωτερικών και
εξωτερικών κλήσεων.
Η ένδειξη µίας εξωτερικής κλήσης στην οθόνη
του σταθµού βάσης µε ενεργοποιηµένη τη
λειτουργία CLIP/CLI ή CNIP αντιστοιχεί στην
ένδειξη της οθόνης στο φορητό ακουστικό
(σελ. 17).
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
c Αποδεχτείτε την εξωτερική
Εάν δεν τερµατίσετε την εσωτερική
συνοµιλία και κανένα φορητό ακουστικό δεν
αποδεχτεί την εξωτερική κλήση, ακούγεται ο
τόνος αναµονής, έως ότου τερµατιστεί η
εξωτερική κλήση.
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής
ακούει τη µελωδία αναµονής.
Κλήση σε όλους και πατήστε
c.
¤ Ενδεχοµένως αναγγείλετε την εξωτερική
συνοµιλία.
aΠατήστε το πλήκτρο
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στο άλλο
φορητό ακουστικό.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά
ή είναι κατειληµµένος, πατήστε το πλήκτρο
l, για να επιστρέψετε στην εξωτερική
συνοµιλία.
Μπορείτε επίσης κατά τη µεταβίβαση να
πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού
πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνδροµητής.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν
απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή
είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει
αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται
η ένδειξη Επανάκληση).
τερµατισµού.
a,
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής
συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα
ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος
ήχος). Σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένη η υπηρεσία Αναγνώρισης
Κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός
ή το όνοµα του καλούντα.
εξωτερικό συνδροµητή διακόπτεται. Σε όλα
τα φορητά ακουστικά σηµατοδοτείται η
κλήση. Ο εξωτερικός συνδροµητής
συνδέεται µε το πρώτο φορητό ακουστικό
που αποδέχεται την κλήση.
Εάν κανένας άλλος εσωτερικός
συνδροµητής δεν αποδεχτεί την κλήση, η
κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην
οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή
και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε
ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνδροµητή,
για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη
κλήση.
lΑνοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής
ακούει τη µελωδία αναµονής.
t Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
c Πατήστετοπλήκτρο
απάντησης.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης
Το φορητό ακουστικό δεν αποδέχεται την
κλήση ή τερµατίζει την εσωτερική σύνδεση.
lΠατήστε ξανά το πλήκτρο.
Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό
συνδροµητή.
Σύνδεση σε εξωτερική συνοµιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ.
είναι ενεργοποιηµένη (σελ. 68).
Σε ένα φορητό ακουστικό πραγµατοποιείται
µία εξωτερική συνοµιλία.
cΠατήστε το πλήκτρο απάντησης
παρατεταµένα.
Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι
συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό
ήχο.
Τερµατισµός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα
χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού
στο φορητό ακουστικό, η σύνδεση µεταξύ
του σταθµού βάσης και του εξωτερικού
συνδροµητή διατηρείται.
τερµατισµού.
a
Σιγή σταθµού βάσης
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής
συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να
απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του
σταθµού βάσης. Ο συνοµιλητής σας ακούει
στην περίπτωση αυτή µία µελωδία
αναµονής.
lΠατήστε τo πλήκτρο, γιανα
σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a, γιανααναιρέσετετησιγή.
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου
και λιστών
Στο σταθµό βάσης διατίθενται:
u ο τηλεφωνικόςκατάλογοςτουσταθµού
βάσης, στον οποίο µπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 200 καταχωρήσεις.
u λίστα επανάκλησης µε τους 10
τελευταίους αριθµούς που κλήθηκαν στο
σταθµό βάσης. Ο τελευταίος αριθµός
που κλήθηκε εµφανίζεται στην αρχή της
λίστας.
u Λίστα κλήσεων(σελ.31). Η ρύθµισητου
τύπου λίστας πραγµατοποιείται στο
φορητό ακουστικό. Για τις καταχωρήσεις
σε λίστες βλέπε σελ.32.
Μεταφορά καταχωρήσεων στον
τηλεφωνικό κατάλογο
¤ Πραγµατοποιήστε τις καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου στο φορητό
ακουστικό και αποστείλετε τις
καταχωρήσεις ή τον πλήρη τηλεφωνικό
κατάλογο του φορητού ακουστικού στο
σταθµό βάσης (σελ. 27).
Για κάθε καταχώρηση µεταφέρεται το όνοµα
και ο αριθµός.
21
Page 25
Πραγµατοποίησηκλήσεωνστοσταθµόβάσης
Μετά την ολοκλήρωση της µεταφοράς, στο
σταθµό βάσης εµφανίζεται ο αριθµός των
καταχωρήσεων που λήφθηκαν.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Οι µεταφερόµενες καταχωρήσεις
προστίθενται στον τηλεφωνικό κατάλογο
του σταθµού βάσης. Ήδη υπάρχουσες
καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους αριθµούς
δεν αντικαθίστανται.
u Εάν ο τηλεφωνικός κατάλογος του
σταθµού βάσης είναι πλήρης, πρέπει να
διαγράψετε καταχωρήσεις στο σταθµό
βάσης (σελ. 22) και να επαναλάβετε τη
µεταφορά.
u Η διαγραφή ή αλλαγή µίας καταχώρησης
στο φορητό ακουστικό µετά τη µεταφορά
δεν επηρεάζει την καταχώρηση στο
σταθµό βάσης.
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/
τις λίστες
h / c / j
q Επιλέξτεκαταχώρηση.
c Πατήστετοπλήκτρο
Για να επιλέξετε µία καταχώρηση του
τηλεφωνικού καταλόγου, µπορείτε επίσης
να εισάγετε το αρχικό γράµµα του ονόµατος
και ενδεχοµένως να µεταβείτε στην
καταχώρηση µε το πλήκτρο συν ή πλην
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα
επανάκλησης ή τη λίστα
κλήσεων. Εµφανίζεται η πρώτη
καταχώρηση.
απάντησης.
q.
∆ιαγραφή καταχώρησης τηλεφωνικού
καταλόγου/λίστας
h / c / j
q Επιλέξτεκαταχώρηση.
kΠατήστε το πλήκτρο. Η
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
κατάλογο, τη λίστα
επανάκλησης ή τη λίστα
κλήσεων.
καταχώρηση διαγράφεται.
Έξοδος από τον τηλεφωνικό
κατάλογο/ τη λίστα
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a.
Αλλαγή έντασης ηχείου και ήχου
κουδουνισµού
Αλλαγή έντασης ήχου κουδουνισµού
Προϋπόθεση: Στο σταθµό βάσης
σηµατοδοτείται µία κλήση.
q Ρυθµίστε την ένταση ("-" =
Υπόδειξη:
Ρυθµίστε την ένταση του ήχου κουδουνισµού
και τη µελωδία µέσω του φορητού ακουστικού,
βλέπε σελ. 68.
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ή της
αναπαραγωγής των µηνυµάτων:
q Ρυθµίστε την ένταση ("-" =
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
χαµηλότερη, "+" = υψηλότερη).
χαµηλότερη, "+" = υψηλότερη).
¤ Πατήστε το πλήκτρο *
παρατεταµένα, για να
απενεργοποιήσετε ή να
επανενεργοποιήσετε µόνιµα τον ήχο
κουδουνισµού.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού είναι
απενεργοποιηµένος, εµφανίζεται στην
οθόνη το σύµβολο
Ένδειξη νέων µηνυµάτων
Οι νέες καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων
και τα νέα µηνύµατα εµφανίζονται στην
κατάσταση αναµονής του σταθµού βάσης
(σελ.30).
Ú.
22
Page 26
Υπηρεσίες δικτύου
Υπηρεσίες δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που
σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να
ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών
από το δίκτυό σας.
¤ Σε περίπτωση προβληµάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Τις ακόλουθες ρυθµίσεις µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε στο φορητό σας
ακουστικό Gigaset S44.
Ρύθµιση λειτουργιών για την
επόµενη κλήση
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
v¢ê¢Απόκρυψη αριθµού / Μετάδοση
αριθµού / Χωρίς αναµονή
Πληκτρολογήστετοναριθµό.
~
cΠατήστε το πλήκτρο
Ρύθµιση λειτουργιών για όλες
τις επόµενες κλήσεις
Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις
ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας
κωδικός.
¤ Μετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
ρυθµίσετε µέσω του φορητού σας
ακουστικού:
απάντησης.
a.
Γενική εκτροπή κλήσεων
v¢ ê¢ Όλες οικλήσεις¢ Εκτροπή
¢ Όλες οι κλήσεις
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Όταν:
Όλες / Αναπάντ. / Κατειληµ. επιλέξτε.
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο
πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.§.
Επιλεκτική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Εκτροπή
¢ Επιλογή αριθµών
κλήσης
¢ Ρυθµίσεις
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο
πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.§.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αναµονής κλήσης
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Αναµονή
κλήσης
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
§Αποστ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
απενεργοποίηση.
23
Page 27
Υπηρεσίες δικτύου
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια
µίας κλήσης
Παράλληλη κλήση
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας:
§Εξωτ.κλ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Πληκτρολογήστε τοναριθµό.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Εναλλαγή:
¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε
εναλλαγή µεταξύ των συνδροµητών.
Τερ µατισµός συνοµιλίας µε ένα συνδροµητή:
¤ Με το πλήκτρο q περάστε στο
συνδροµητή. Στη συνέχεια:
v Τερµατ. ενεργού.
u Συνδιάσκεψη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Συνδιασ.§.
Τερ µατισµόςτηςσυνδιάσκεψης
(εναλλαγή):
¤ §Χωριστά§πατήστε.
u Τερ µατισµόςσυνοµιλίαςκαι µετουςδύο
συνδροµητές:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a.
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή
πραγµατοποίησης µίας συνδιάσκεψης.
Υπόδειξη:
Χωρίς τη λειτουργία CLIP, µία κλήση σε
αναµονή υποδεικνύεται µόνο µε ηχητικό σήµα.
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Χρήση τηλεφωνικού
καταλόγου και λιστών στο
φορητό ακουστικό
Στο φορητό ακουστικό διατίθενται οι
ακόλουθες επιλογές:
u Τηλεφωνικός κατάλογος,
u Λίσταεναλλακτικώνδικτύων (Call-by-
Call),
u Κατάλογος E-Mail,
u Λίσταεπανάκλησης,
u Λίστα µηνυµάτων SMS,
u Λίστακλήσεων,
u Λίστααυτόµατουτηλεφωνητή.
Στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) και τον
κατάλογο E-Mail έχετε τη δυνατότητα να
αποθηκεύσετε συνολικά έως 200
καταχωρήσεις (ο αριθµός εξαρτάται από την
έκταση των επιµέρους καταχωρήσεων).
για το φορητό σας ακουστικό. Έχετε
εντούτοις τη δυνατότητα να αποστείλετε τις
λίστες/καταχωρήσεις σε άλλα φορητά
ακουστικά/στο σταθµό βάσης (σελ. 27).
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα
εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Στον τηλεφωνικόκατάλογο αποθηκεύετε
αριθµούς και τα αντίστοιχα ονόµατα.
¤ Το άνοιγµα τουτηλεφωνικούκαταλόγου
στην κατάσταση αναµονής
πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο
Στη λίσταεναλλακτικώνδικτύων(Call-by-Call) αποθηκεύετε κωδικούς
δικτύων (τους αποκαλούµενους "αριθµούς
Call-by-Call").
¤ Ανοίξτε τηλίσταεναλλακτικώνδικτύων
(Call-by-Call) µε το πλήκτρο
s.
C.
Έκταση των καταχωρήσεων
Αριθµός: έως 32 ψηφία
Όνοµα: έως 16 χαρακτήρες
Υπόδειξη:
Για την ταχεία πρόσβαση σε έναν αριθµό από
τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ταχεία
κλήση), µπορείτε να αντιστοιχήσετε τον
αριθµό σε ένα πλήκτρο (σελ.60).
Αποθήκευση αριθµού στον
τηλεφωνικό κατάλογο
s ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
Επέτειος:
Ενδεχοµένωςεισάγετε µίαεπέτειο
(σελ. 27).
¤ Αποθηκεύστε τιςαλλαγές.
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε
ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη
σελ. 70.
Αποθήκευση αριθµού στη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
C ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
25
Page 29
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
q:
Εµφάνιση αριθµού
Αλλαγή ή συµπλήρωση ενός
αποθηκευµένου αριθµού. Στη συνέχεια
κλήση ή ανάκληση περαιτέρω
λειτουργιών πατώντας το πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης
καταχώρησης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης καταχώρησης.
Καταχώρηση VIP (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Επισήµανση καταχώρησης του
τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very
Important Person) και αντιστοίχηση µίας
συγκεκριµένης µελωδίας κουδουνισµού
σε αυτήν. Οι κλήσεις VIP αναγνωρίζονται
στο εξής από τη µελωδία κουδουνισµού.
Προϋπόθεση: Αναγνώρισηκλήσης
(σελ. 17).
Εγγραφήδείγµ. (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Εκφώνηση του ονόµατος της
επιλεγµένης καταχώρησης και
αποθήκευση ως φωνητικό δείγµα
(σελ. 28).
Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγήφωνητικούδείγµατος
(σελ. 29).
∆ιαγραφή δείγµ.
∆ιαγραφήφωνητικούδείγµατος
(σελ. 29).
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστολή µεµονωµένων καταχωρήσεων
σε ένα φορητό ακουστικό (σελ. 27).
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των καταχωρήσεων
στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Αντιγραφή λίστ.
Αποστολή της πλήρους λίστας σε ένα
φορητό ακουστικό (σελ.27).
∆ιαθέσιµες µνήµες
Εµφάνιση του αριθµού των
υπολειπόµενων διαθέσιµων
καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό
κατάλογο, στη λίστα εναλλακτικών
δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 25) και στον
κατάλογο E-Mail (σελ. 29) .
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/
λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-byCall) σε ένα άλλο φορητό ακουστικό/
στο σταθµό βάσης
Έχετε τη δυνατότητα:
u Να αποστείλετε καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου στο σταθµό
βάσης.
u Να αποστείλετε καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου ή της λίστας
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) σε
ένα άλλο φορητό ακουστικό.
Προϋπόθεση: Το άλλο φορητό ακουστικό
είναι δηλωµένο στον ίδιο σταθµό βάσης και
έχει τη δυνατότητα αποστολής και λήψης
καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου.
s / C
¢ s (επιλογή καταχώρησης)
¢ v (άνοιγµα µενού)
¢ Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
~
§Ναι§ / §Όχι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο
φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα
µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους
αριθµούς δεν αντικαθίστανται στο
τηλέφωνο του παραλήπτη.
u Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το
τηλέφωνο ή η µνήµη της συσκευής του
παραλήπτη είναι πλήρης.
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού
στον τηλεφωνικό κατάλογο
Στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη
δυνατότητα να µεταφέρετε αριθµούς που
εµφανίζονται σε µία λίστα, π.χ. στη λίστα
κλήσεων ή στη λίστα επανάκλησης, σε ένα
SMS ή κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας.
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP,
εµφανίζονται επίσης οι 16 πρώτοι
χαρακτήρες του µεταφερόµενου ονόµατος
στη γραµµή Όνοµα.
Εισάγετε τον εσωτερικό αριθµό
του φορητού ακουστικού του
παραλήπτη ή του σταθµού
βάσης και πατήστε
Εµφανίζεται η ένδειξη Αντιγραφή
καταχώρησης.
§ΟΚ§.
Εµφανίζεται ένας αριθµός:
v ¢ Αντιγ.αρ.στο κατ.
¤ Ολοκληρώστε την καταχώρηση, βλέπε
σελ. 25.
Κατά τη µεταφορά αριθµών από τη λίστα
αυτόµατου τηλεφωνητή, η αναπαραγωγή
των µηνυµάτων διακόπτεται.
Επιλογή αριθµού από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Σε πολλές καταστάσεις χρήσης µπορείτε να
ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο, π. χ. για
να επιλέξετε έναν αριθµό. Το φορητό σας
ακουστικό δεν πρέπει να βρίσκεται στην
κατάσταση αναµονής.
Για κάθε αριθµό στον τηλεφωνικό κατάλογο
έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε µία
επέτειο και να καθορίσετε ένα χρόνο, κατά
τον οποίο την ηµέρα της επετείου θα πρέπει
να λάβετε µία κλήση υπενθύµισης.
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
§Εµφάν.§ §Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα
οθόνης.
sΜεταβείτε στη γραµµήΕπέτειος:.
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
s
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρα/λεπτά για την κλήση
υπενθύµισης µε 4 ψηφία.
Για µία κλήση υπενθύµισης είναι αναγκαία η
χρονική καταχώρηση. Εάν έχετε επιλέξει την
οπτική σηµατοδότηση, η χρονική καταχώρηση
δεν είναι απαραίτητη και ρυθµίζεται αυτόµατα
σε 00:00.
∆ιαγραφή επετείου
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
sΜεταβείτε στηγραµµή Επέτειος:.
§Αλλαγή§§∆ιαγρ.§ §Αποθήκ.§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα
οθόνης.
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε τον επιλεγµένο ήχο
κουδουνισµού.
§Σίγαση§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Φωνητική κλήση
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς
από τον τηλεφωνικό κατάλογο µε την
εκφώνηση του ονόµατος. Προκειµένου το
τηλέφωνό σας να σας "αναγνωρίσει",
πρέπει να ηχογραφήσετε για κάθε όνοµα
ένα φωνητικό δείγµα, δηλ. να προφέρετε
δυνατά και να αποθηκεύσετε το όνοµα στο
φορητό ακουστικό.
Εάν έχετε ηχογραφήσει φωνητικό δείγµα,
µπορείτε να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας µε
τρόπο ώστε, αντί ήχου κουδουνισµού, να
εκφωνεί σε περίπτωση εξωτερικής κλήσης
το αντίστοιχο όνοµα, (σελ. 62).
Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε ένα
φωνητικό δείγµα για συνολικά 30
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου.
Οι καταχωρήσεις µε φωνητικό δείγµα
επισηµαίνονται µε
για να τερµατίσετε την κλήση
υπενθύµισης.
´.
Ηχογράφηση φωνητικού δείγµατος
Προφέρετε το φωνητικό δείγµα σε ένα
ήσυχο περιβάλλον. Η απόσταση από το
φορητό ακουστικό θα πρέπει να είναι
περίπου 25 cm. Το φωνητικό δείγµα µπορεί
να διαρκεί 1,5 δευτερόλεπτο.
Υπόδειξη:
Εάν χρησιµοποιείτε τη φωνητική κλήση κατ’
εξοχήν µε ένα σετ ανοικτής συνοµιλίας, είναι
προτιµώτερο να ηχογραφήσετε το φωνητικό
δείγµα µέσω του σετ ανοικτής συνοµιλίας.
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
vΑνοίξτε το µενού.
Εγγραφή δείγµ.
Επιλέξτε.
§ΟΚ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να ξεκινήσετε την
ηχογράφηση.
Παράγεται ένα σύντοµο ηχητικό σήµα. Στη ν
οθόνη εµφανίζεται µία σχετική εντολή.
Προφέρετε το όνοµα. Επαναλάβετε το
όνοµα µετά το µήνυµα προτροπής στην
οθόνη και ένα ακόµη ηχητικό σήµα. Εάν οι
δύο φωνητικές ηχογραφήσεις διαφέρουν
πολύ, καλείστε να επαναλάβετε την
εισαγωγή.
Υπόδειξη:
Εάν ο χώρος αποθήκευσης για ένα νέο
φωνητικό δείγµα δεν επαρκεί, εµφανίζεται µία
υπόδειξη στην οθόνη. Το τηλέφωνο
επιστρέφει αυτόµατα στον τηλεφωνικό
κατάλογο. ∆ιαγράψτε ένα φωνητικό δείγµα και
επιλέξτε ξανά Εγγραφή δείγµ..
Για να αλλάξετε ένα φωνητικό δείγµα,
πρέπει να το διαγράψετε (σελ.29) και να το
ηχογραφήσετε εκ νέου.
Επιλογή µε φωνητική κλήση
t Κρατήστε πατηµένο.
Προφέρετε το όνοµα µετά το ηχητικό σήµα.
Εάν το όνοµα συµφωνεί µε το
αποθηκευµένο φωνητικό δείγµα,
επαναλαµβάνεται. Ο αριθµός καλείται.
28
Page 32
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Ακρόαση φωνητικού δείγµατος
s ¢s (Επιλογήκαταχώρησης µε ´ )
v
Αναπαραγωγή
a Κρατήστε πατηµένο
Ανοίξτε το µενού.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Το
φωνητικό δείγµα αναπαράγεται
στην κατάσταση ανοικτής
συνοµιλίας.
(κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος
s ¢s (Επιλογήκαταχώρησης µε ´ )
v
Ανοίξτετο µενού.
∆ιαγραφή δείγµ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
Η καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου
διατηρείται.
(κατάσταση αναµονής).
Κατάλογος E-Mail
Στον κατάλογο E-Mail αποθηκεύετε
διευθύνσεις E-Mail (για SMS σε E-Mail).
(σελ.26), έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε
µετο πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή λίστ.
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης
συµπεριλαµβάνονται οι δέκα τελευταίοι
αριθµοί που κλήθηκαν στο φορητό
ακουστικό (έως 32 ψηφία). Εάν κάποιος
από τους αριθµούς υπάρχει στον
τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το
αντίστοιχο όνοµα.
Χειροκίνητη επανάκληση
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
cΠατήστε ξανά το πλήκτρο
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη
δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης
να προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό.
¢ v (άνοιγµα µενού)
s τις ακόλουθες λειτουργίες:
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
§Εµφάν.§,
29
Page 33
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας
επανάκλησης
cΠατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
vΑνοίξτε το µενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να
επιλέξετε µε
Αυτ. επανάκληση
Ο αριθµός καλείται αυτόµατα σε σταθερά
διαστήµατα (τουλάχιστον ανά
50 δευτερόλεπτα). Επιπλέον
αναβοσβήνει το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας, η "ανοικτή ακρόαση" είναι
ενεργοποιηµένη.
– Οσυνδροµητήςαπαντά: Πατήστετο
– Οσυνδροµητήςδεναπαντά: Ηκλήση
Εµφάνιση αριθµού (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφέρετε την καταχώρηση στον
τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 27).
∆ιαγραφή καταχ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
∆ιαγραφή λίστ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
q:
πλήκτρο απάντησης
λειτουργία τερµατίζεται.
διακόπτεται µετά από
30 δευτερόλεπτα. Με το πάτηµα
οποιουδήποτε πλήκτρου ή µετά από
δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες η
λειτουργία τερµατίζεται.
c. Η
Ανάκλησηλιστών µέτο πλήκτρο
µηνυµάτων
Με το πλήκτρο µηνυµάτων f µπορείτε
να εµφανίσετε τις ακόλουθες λίστες:
u Λίστα SMS
Σε περίπτωση που έχουν δηµιουργηθεί
περισσότερες θυρίδες (σελ. 40),
εµφανίζονται περισσότερες λίστες.
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει τη
συγκεκριµένη λειτουργία και ο
τηλεφωνητής δικτύου έχει καθοριστεί για
την ταχεία κλήση (σελ. 53).
u Λίστα κλήσεων
Κατά την άφιξη µίας νέαςκαταχώρησης σε
µία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Το
πλήκτρο
κατάσταση αναµονής εµφανίζεται στην
οθόνη για το νέο µήνυµα ένα σύµβολο:
Σύµβολο Νέο µήνυµα...
Ã
Á
À
Ο αριθµός των νέων καταχωρήσεων
εµφανίζεται κάτω από το αντίστοιχο
σύµβολο.
Πατώντας το πλήκτρο
αναβοσβήνει, εµφανίζονται οι λίστες που
περιέχουν νέα µηνύµατα.
Το πλήκτρο
µίας λίστας και την έξοδο από το µενού. Εάν
υπάρχουν και άλλες νέες καταχωρήσεις,
µπορείτε να κάνετε το πλήκτρο µηνυµάτων
να αναβοσβήνει και πάλι (σελ. 31), π.χ. για
να επισηµάνετε τις νέες καταχωρήσεις σε
άλλους χρήστες.
f αναβοσβήνει. Στην
... στη λίστα αυτόµατου
τηλεφωνητή ή στον τηλεφωνητή
δικτύου (T-NetBox)
... στηλίστακλήσεων
... στηλίστα µηνυµάτων SMS ή
νέαλήψηυπηρεσιών (ServiceDownload)
f που
f σβήνει µετά το άνοιγµα
30
Page 34
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Ενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί να υπάρχει
τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια
από τις λίστες.
f Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
LED µηνυµ. εντός
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Το πλήκτρο
µίας λίστας και την έξοδο από το µενού.
f σβήνει µετάτοάνοιγµα
Λίστα κλήσεων
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP,
σελ. 17)
Αποθηκεύονται οι αριθµοί των 30
τελευταίων εισερχόµενων κλήσεων.
Ανάλογα µε τη ρύθµιση Τύπος λίστας
αποθηκεύονται Όλες οι κλήσεις ή µόνο
Αναπάντητες.
Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό
αποθηκεύονται ανάλογα µε τον τύπο λίστας
u Όλες οι κλήσεις πολλέςφορές.
u Αναπάντητες µίαφορά (ητελευταία
κλήση).
Η λίστα κλήσεων εµφανίζεται ως εξής:
Λίστα κλήσ: 01+02
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων + αριθµός
των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων
Ρύθµιση τύπου της λίστας κλήσεων
f ¢ Λίστα κλήσ: 01+02 ¢v
¢ Τύπος λίστας
Αναπάντητες / Όλες οι κλήσεις
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
‰ = ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστε πατηµένο
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι
καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων
διατηρούνται.
Στη λίστακλήσεων εµφανίζεται η τελευταία
εισερχόµενη κλήση.
Στη λίστααυτόµατουτηλεφωνητή
εµφανίζεται το πρώτο εισερχόµενο νέο
µήνυµα. Ξεκινά η αναπαραγωγή.
Μετά την ακρόαση τα νέα µηνύµατα
ταξινοµούνται πίσω από τα παλαιά
µηνύµατα.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και
πατήστε
§ΟΚ§ .
31
Page 35
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Καταχώρηση λίστας
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
Αναπάντητες
Νέα κλήση01/ 02
1234567890
28.09.0409:45
§∆ιαγρ.§§§Απάντ.§§§
u Ο τύπος λίστας (στην επικεφαλίδα)
u Η κατάσταση της καταχώρησης
Νέα κλήση: νέααναπάντητηκλήση
Παλιά κλ.: ήδηαναγνωσµένη καταχώρηση
Απάντηση: Η κλήση έγινε αποδεκτή (µόνο
µετοντύπολίσταςΌλες οι κλήσεις).
Απ.Τηλ/τη: Η κλήσηέγινεαποδεκτήαπό
τον αυτόµατο τηλεφωνητή. Εκφωνήθηκε
ένα µήνυµα (µόνο µε τον τύπο λίστας
Όλες οι κλήσεις)
Νέο µήνυµα: νέο µήνυµαστοναυτόµατο
τηλεφωνητή
Παλιό µήνυµα: µήνυµα πουέχετεήδη
ακούσει στον αυτόµατο τηλεφωνητή
u Ο αύξωναριθµόςτηςκαταχώρησης
01/02 σηµαίνειπ.χ.: πρώτη καταχώρηση απόσυνολικάδύοκαταχωρήσεις
u Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Μπορείτε να µεταφέρετε τον αριθµό του
καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο
(σελ. 27).
u Ηµεροµηνίακαιώρατηςκλήσης (σε
περίπτωση που έχει ρυθµιστεί, σελ.12)
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Επιστροφήκλήσηςστονκαλούντα
(εάνέγινε µετάδοσητουαριθµούτου
καλούντος, σελ.17)
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
κλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο
αριθµός καταχωρείται στη λίστα
επανάκλησης.
u ∆ιαγραφήκαταχώρησης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Απάντ.§. Η
§∆ιαγρ.§.
Εµφάνιση πληροφοριών CNIP
Εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της
λειτουργίας CNIP, έχετε τη δυνατότητα να
εµφανίσετε το όνοµα και τη θέση που είναι
καταχωρηµένη για το συγκεκριµένο αριθµό
στο φορητό ακουστικό από το δίκτυό σας.
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση λίστας.
vΑνοίξτε το µενού.
Πληροφορία Επιλέξτε και πατήστε
Εάν το όνοµα και η θέση δεν εµφανίζονται, ο
καλών δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίηση
της µετάδοσης αριθµών κλήσης ή η
µετάδοση αριθµών κλήσης έχει
απενεργοποιηθεί.
Πατήστε
§ΟΚ§, γιαναεπιστρέψετεστηλίστα.
§ΟΚ§.
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Προσοχή! ∆ιαγράφονταιόλεςοι παλαιές
και νέες καταχωρήσεις.
f ¢ Λίστακλήσ: ¢ v (άνοιγµα
¢ ∆ιαγραφή λίστας
µενού)
a
Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Υπόδειξη:
∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα από τη λίστα
αυτόµατου τηλεφωνητή, βλέπε σελ. 48.
32
Page 36
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
µέσω εναλλακτικών
δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός
δικτύου που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές
χρεώσεις (Call-by-Call) . Έχετε τη
δυνατότητα διαχείρισης των αριθµών στη
λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Τις αντίστοιχες ρυθµίσεις µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε µέσω του φορητού
ακουστικού.
Σύνδεση ενός αριθµού
εναλλακτικού δικτύου µε έναν
αριθµό κλήσης
προκαθορισµένοι αριθµοί. Με τον τρόπο
αυτό, όλες π.χ. οι εθνικές κλήσεις ή οι
κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
συνδέονται αυτόµατα µε τον αριθµό
προεπιλογής που έχετε αποθηκεύσει
προηγουµένως.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Προεπιλογή ¢ Με
προεπιλογή / Χωρίς προεπιλογή
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε ή αλλάξτετααρχικά
ψηφία του αριθµού.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
a Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Προσωρινή απενεργοποίηση
προεπιλογής
Στο φορητό ακουστικό µπορείτε να
καταστείλετε την προεπιλογή για την
ακόλουθη κλήση.
c (κρατήστε πατηµένο) ¢ v
¢ Προεπιλογή εκτός
Μόνιµη απενεργοποίηση προεπιλογής
¤ ∆ιαγράψτε τοναριθµόπροεπιλογής
(σελ. 33).
34
Page 38
SMS (γραπτά µηνύµατα)
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετετηλειτουργία
SMS µε το φορητό σας ακουστικό
Gigaset S44. T o τηλέφωνο αποστέλλεται
έτσι ώστε να έχει άµεσα τη δυνατότητα
αποστολής SMS.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση
κλήσης για την τηλεφωνική σας σύνδεση.
u Τοδίκτυόσαςυποστηρίζειτηνυπηρεσία
SMS στοδίκτυοσταθερήςτηλεφωνίας
(σχετικέςπληροφορίεςθαλάβετε από το δίκτυόσας).
u Έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας για την
αποστολή και λήψη SMS.
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω
Κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να
καταχωρήσετε το κέντρο SMS, µέσω του
οποίου επιθυµείτε να αποστέλλετε και να
λαµβάνετε µηνύµατα, στη συσκευή σας.
Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από
οποιοδήποτε από τα καταχωρηµένα
κέντρα SMS, εάν έχετε εγγραφεί στο δίκτυό
σας.
Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του
Κέντρο SMS, πουέχεικαταχωρηθείως
κέντρο αποστολής . Έχετεεντούτοιςτη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο
αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο SMS
για την αποστολή ενός τρέχοντος µηνύµατος
(σελ. 41).
Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα κέντρο
υπηρεσιών SMS, το µενού SMS αποτελείται
µόνο από την καταχώρηση Ρυθµίσεις.
Καταχωρήστε ένα κέντρο υπηρεσιών SMS
(σελ. 41).
u Εισάγετετοκείµενο, βλέπεσελ. 78.
u Συντάξτετοκείµενο µετηβοήθειαγια
τηνεισαγωγή κειµένου EATONI, βλέπε
σελ. 78.
Κανόνες
u Ένα SMS µπορείναέχειέκτασηέως
1224 χαρακτήρες.
u Για έκταση µεγαλύτερη των 160
χαρακτήρων ή σε µεγάλα αρχεία εικόνας,
το SMS αποστέλλεται ως αλυσίδα SMS
(έως οκτώ SMS µε 153 χαρακτήρες το
καθένα).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Κάθεεισερχόµενο SMS σηµατοδοτείται
µεένακουδούνισµα (ήχος κουδουνισµού
όπως για τις εξωτερικές κλήσεις). Εάν
αποδεχτείτε µία ανάλογη "κλήση", το
SMS χάνεται. Για να αποφύγετε το
κουδούνισµα, προβείτε σε καταστολή του
πρώτου ήχου κουδουνισµού για όλες τις
εξωτερικές κλήσεις (σελ.63).
u Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο
σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη
σελ. 42.
u Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφείστο
Όλα τα εισερχόµενα SMS αποθηκεύονται
στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων. Οι
αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως ένα SMS.
Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα µακροσκελές ή
µεταφέρεται µη ολοκληρωµένο, κατανέµεται
σε περισσότερα επιµέρους SMS.
Προκειµένου ένα SMS να παραµείνει στη
λίστα και µετά την ανάγνωσή του, θα πρέπει
να διαγράφετε τακτικά SMS από τη λίστα.
Εάν η µνήµη αποθήκευσης SMS είναι
πλήρης, εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη.
¤ ∆ιαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε
πλέον (σελ. 38).
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
περιλαµβάνει:
u όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας µε το
πιο πρόσφατο.
u µηνύµατα SMS, τα οποία, εξαιτίας
κάποιου σφάλµατος, δεν στάθηκε δυνατό
να αποσταλούν.
Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται σε όλα τα
φορητά ακουστικά GigasetS44 µε το
σύµβολο
µηνυµάτων
ένα τόνο υπόδειξης.
À στηνοθόνη, µετοπλήκτρο
f πουαναβοσβήνεικαι µε
Αποστολή SMS ως φαξ
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε
ένα SMS σε µία συσκευή φαξ.
Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει τη
συγκεκριµένη υπηρεσία.
καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να
δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο
ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα
ονόµατα των συγκεκριµένων
καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*).
– Μίασυνηµµένηταυτότηταθυρίδας
µεταφέρεταιστοντηλεφωνικό κατάλογο.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε
σελ. 27.
38
Page 42
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Μεταφορά/ κλήσηαριθµώναπόκείµενο
SMS
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ.37) και
µετακινηθείτεστοσηµείο µετον
τηλεφωνικό αριθµό.
Τα ψηφία προβάλλονται σε µαύρο πλαίσιο.
ÓΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε
σελ. 27.
Ή:
cΠατήστε το πλήκτρο
απάντησης, για να καλέσετε τον
αριθµό.
Εάν επιθυµείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε
τον αριθµό για την αποστολή SMS:
¤ Αποθηκεύστε τοναριθµό µε τονκωδικό
του τοπικού δικτύου (πρόθεµα) στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
που διατίθενται στη χώρα σας µπορείτε να
ενηµερωθείτε από τις ιστοσελίδες του
Internet.
Άνοιγµα συνηµµένου ενός SMS
Ένασυνηµµένοπροβάλλεταιστο SMS σε
µαύροπλαίσιο. Ένα SMS µπορείναπεριέχειπολλάσυνηµµένα.
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ.37) και
µετακινήστετονκέρσοραστηγραµµή,
όπου βρίσκεται το συνηµµένο, στη
συνέχεια:
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να ακούσετε µία µελωδία.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το SMS προςανάγνωση
(σελ. 38).
¤ Ανοίξτε τοσυνηµµένο.
§Αποθήκ.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στον SoundManager (σελ.64).
Ειδοποίηση µέσω SMS
Έχετε τη δυνατότητα να λαµβάνετε
ειδοποιήσεις µέσω SMS σχετικά µε
αναπάντητες κλήσεις ή νέα µηνύµατα στον
αυτόµατο τηλεφωνητή.
Προϋπόθεση: Σε περίπτωση αναπάντητων
κλήσεων πρέπει να γίνεται µετάδοση του
αριθµού του καλούντος (CLI).
Η ειδοποίηση κατευθύνεται στο κινητό σας
τηλέφωνο ή σε µία άλλη συσκευή µε
δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται απλά να
αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθµό, προς
τον οποίο θα πρέπει να κατευθύνεται η
ειδοποίηση (αριθµός ειδοποίησης) και να
ρυθµίσετε τον τύπο της ειδοποίησης.
Μην εισάγετε τον προσωπικό σαςαριθµό του
δικτύου σταθερής τηλεφωνίας για την
ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων. Κάτι
τέτοιο µπορεί να οδηγήσει σε έναν ατελείωτο
βρόχο, υποκείµενο σε χρέωση.
Εισάγετε τον αριθµό, προς τον
οποίο πρέπει να αποσταλεί το
SMS.
§ΟΚ§.
(κατάστασηαναµονής).
39
Page 43
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Ρύθµισητύπουειδοποίησης
v¢ î¢ Ρυθµίσεις¢ Τύπος ειδοπ.
¤ Ενδεχοµένως αλλαγή καταχώρησης µε
πολλές γραµµές:
Αναπάντητες:
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να
αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
Μηνύµατα στο τηλεφ/τή
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να
αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Θυρίδες SMS
Κατά την παράδοση της συσκευής είναι
ενεργοποιηµένη η Γενικήθυρίδα. Η
συγκεκριµένη θυρίδα είναι προσβάσιµη για
όλους και δεν µπορεί να προστατευθεί µε
PIN. Μπορείτε επιπρόσθετα να
δηµιουργήσετε τρεις προσωπικές θυρίδες
και να τις προστατέψετε µε ένα PIN. Κάθε
θυρίδα χαρακτηρίζεται από ένα όνοµα και
έναν "αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας"
(τύπος αριθµού άµεσης κλήσης).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
χρησιµοποιείτε πολλές συσκευές
(σταθµούς βάσης) µε δυνατότητα
αποστολής και λήψης SMS, κάθε
αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS
πρέπει να εµφανίζεται µόνο µία φορά.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να
αλλάξετε ακόµη και τον προκαθορισµένο
αριθµό ταυτότητας (ID) της Γενικής
Θυρίδας ("0") .
u Η χρήσηπροσωπικώνθυρίδωνείναι
δυνατή, µόνο εάν υποστηρίζεται από το
δίκτυό σας. Η υποστήριξη αναγνωρίζεται
από το ότι στον αριθµό ενός
(προκαθορισµένου) κέντρου SMS
επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*).
u Σεπερίπτωσηπουξεχάσατετονκωδικό
PIN τηςθυρίδαςσας, µπορείτενατον
επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό
βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
(σελ. 69). Με τον τρόπο αυτό
διαγράφονται όλα τα µηνύµατα SMS
σε όλες τις θυρίδες.
∆ηµιουργία και αλλαγή προσωπικής
θυρίδας
∆ηµιουργία προσωπικής θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
s
Επιλέξτε θυρίδα, π.χ. Θυρίδα 2,
και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη
θυρίδα.
ID:
Επιλέξτε τον αριθµό ταυτότητας (ID)
θυρίδας (0 -9). Προς επιλογή διατίθενται
µόνο οι ελεύθεροι αριθµοί.
Προστασ.PIN
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
προστασία PIN.
PIN
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το 4ψήφιο PIN.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Οι ενεργές θυρίδες επισηµαίνονται στη λίστα
θυρίδων µε
SMS και, εάν χρειάζεται, µπορούν να
εµφανιστούν µε το πλήκτρο µηνυµάτων
f.
Απενεργοποίηση θυρίδας
‰ . Προβάλλονταιστηλίστα
¤ Ρυθµίστετην επιλογή Κατάσταση: σε Εκτ. .
Εάν χρειάζεται, επιβεβαιώστε την
υπόδειξη µε
Όλα τα SMS που είναι αποθηκευµένα στη
συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται.
Απενεργοποίηση προστασίας PIN
§Ναι§.
¤ Προστασ.PIN Ρυθµίστε την επιλογή σε Εκτ. .
Το ΡΙΝ θυρίδας επανέρχεται σε 0000.
Αλλαγή ονόµατος µίας θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
§Αλλαγή§
~Εισάγετε το νέο όνοµα.
§Αποθήκ.§ Πατήστετοπλήκτροοθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
(κατάσταση αναµονής).
40
Page 44
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αλλαγή PIN και αριθµού ταυτότητας (ID)
θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
~
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ
θυρίδας και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ ID:, Προστασ.PIN, ΡυθµίστεPIN (σελ. 40).
Αποστολή SMS σε µία προσωπική
θυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει σε µία
προσωπική θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει
να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID)
και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό
σας.
¤ Μπορείτε νααποστείλετεσεέναάτοµο,
µετοοποίοανταλάσσετε SMS, ένα SMS
µέσωτηςπροσωπικήςσαςθυρίδας.
Μέσω του συγκεκριµένου SMS, ο
παραλήπτης λαµβάνει τον προσωπικό σας
αριθµό SMS µε τον τρέχοντα αριθµό
ταυτότητας (ID) και µπορεί να τον
αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Εάν το ID είναι άκυρο, το SMS δεν
παραδίδεται.
Ρύθµιση κέντρου SMS
Καταχώρηση/αλλαγή κέντρου SMS
¤ Ενηµερωθείτεπριντην πραγµατοποίηση
µίαςνέαςκαταχώρησηςήπριντη
διαγραφή προρυθµισµένων αριθµών
σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες
και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Κέντρα SMS
s
Επιλέξτε κέντρο SMS (π.χ.
Κέντρο SMS 1) και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κέντ.αποστ.
Ναι επιλέξτε, εάν τα SMS πρέπει να
αποστέλλονται µέσω του κέντρου SMS.
Για τα κέντρα SMS 2 έως 5 η ρύθµιση
ισχύει µόνο για το επόµενο SMS.
SMS:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας SMS
και προσθέστε έναν αστερίσκο, εάν το
δίκτυό σας υποστηρίζει προσωπικές
θυρίδες.
E-Mail
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας
E-Mail.
¤ Αποθηκεύστε τιςαλλαγές (σελ. 15).
Υπόδειξη:
Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά µε το
τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την
καταχώρηση των αριθµών κλήσης
υπηρεσιών, εάν επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε προσωπικές θυρίδες
(προϋπόθεση: το δίκτυό σας υποστηρίζει τη
συγκεκριµένη υπηρεσία).
Μπορείτε να λαµβάνετε από το δίκτυό σας
συγκεκριµένες πληροφορίες (π.χ.
πρόγνωση καιρού ή αριθµούς Λόττο) µέσω
SMS. Είναι δυνατή η συνολική αποθήκευση
έως 10 υπηρεσιών πληροφοριών.
Πληροφορίες σχετικά µε προσφερόµενες
υπηρεσίες πληροφοριών και χρεώσεις θα
λάβετε από το δίκτυό σας.
Για την παραγγελία µίας υπηρεσίας
πληροφοριών µπορείτε επίσης να ανοίξετε το
µενού µέσω της επιλογής v
£ Ì.
Αλλαγή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσίαπληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στησυνέχεια:
§Εµφάν. §Αλλαγή
~ Αλλάξτε τον κωδικό και
Πατήστε τα πλήκτρα οθόνης.
ενδεχοµένως το χαρακτηρισµό.
∆ιαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσίαπληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στησυνέχεια:
vΑνοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή καταχ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας
πληροφοριών
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα
u Η λήψηενός µηνύµατος SMS είναι
δυνατή, µόνο εάν γίνεταιπροώθηση
(CLIP) της λειτουργίας αναγνώρισης
κλήσης στις εσωτερικές γραµµές του
τηλεφωνικού κέντρου. Η αξιοποίηση
CLIP του αριθµού του κέντρου SMS
λαµβάνει χώρα στο Gigaset σας.
u Ενδεχοµένως να πρέπει να προτάξετε
στον αριθµό του κέντρου SMS τον
κωδικό (AKZ) (ανάλογα µε το τηλεφωνικό
σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί
να αποθηκευτεί στο σταθµό βάσης σας.
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολίας το
τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας
π.χ. ένα SMS στον προσωπικό σας
αριθµό: µία φορά µε κωδικό και µία φορά
χωρίς.
u Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο
αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως
αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης
της εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής.
Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή
µία άµεση απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σε
τηλεφωνικέςεγκαταστάσεις ISDN είναι
δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που
έχει οριστεί στο σταθµό βάσης.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση λειτουργίας
SMS
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον
δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS ως
γραπτών µηνυµάτων και η συσκευή σας δεν
αποστέλλει πλέον SMS.
Οι ρυθµίσεις που έχετε πραγµατοποιήσει για
την αποστολή και λήψη των µηνυµάτων
SMS (οι αριθµοί των Κέντρων SMS), καθώς
και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχοµένων
και στη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
παραµένουν αποθηκευµένες, ακόµη και
µετά την απενεργοποίηση.
v Ανοίξτετο µενού.
54O2L
Πληκτρολογήστε τους
αριθµούς.
Q §ΟΚ§Απενεργοποιήστε τηλειτουργία
SMS.
Ή:
1 §ΟΚ§Ενεργοποιήστετηλειτουργία
SMS (εργοστασιακή ρύθµιση).
42
Page 46
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS
Κωδικοί σφάλµατος κατά την αποστολή
E0 Η σταθερή καταστολή της εµφάνισης του
αριθµού κλήσης είναι ενεργοποιηµένη
(CLIR) ή δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση
της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων.
FE Σφάλµακατάτη µετάδοσητου SMS.
FD Σφάλµακατάτησύνδεση µετοΚέντρο
SMS, βλ. Αντιµετώπισησφαλµάτωναπότοχρήστη
Αντιµετώπιση σφαλµάτων από το χρήστη
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει
καταστάσεις σφάλµατος και τις πιθανές
αιτίες τους και παρέχει υποδείξεις για την
αντιµετώπιση σφαλµάτων.
Η αποστολή δεν είναι δυνατή.
1. ∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της
λειτουργίας "αναγνώρισης κλήσης" (CLIP).
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
λειτουργίαςαπότοδίκτυόσας.
2. Η µετάδοσητου SMS διακόπηκε (π.χ. από
µίακλήση).
¥ Επαναλάβετε τηναποστολήτου SMS.
3. Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από το δίκτυο.
4. Γιατοκέντρο SMS πουέχειενεργοποιηθεί
ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί
αριθµός ή ο αριθµός έχει καταχωρηθεί
λανθασµένα.
¥ Καταχωρήστε τοναριθµό (σελ. 41).
Λαµβάνετε ένα SMS, το κείµενο του οποίου
δεν είναι πλήρες.
1. Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας
είναι πλήρης.
¥ ∆ιαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 38).
2. Το δεύτερο δίκτυο δεν έχει ακόµη µεταφέρει
το υπόλοιπο SMS.
∆εν λαµβάνετε πλέον µηνύµατα SMS.
1. Έχετε αλλάξει τον αριθµό ταυτότητας (ID)
της θυρίδας σας.
¥ Κοινοποιήστε σταάτοµα µε ταοποία
ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιηµένο
αριθµό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την
αλλαγή (σελ. 40).
2. ∆εν έχετε ενεργοποιήσει τη θυρίδα σας.
¥ Ενεργοποιήστε τηθυρίδασας (σελ.40).
3. Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι
ενεργοποιηµένη µε Όταν: Όλες ή για τον
τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) είναι
ενεργοποιηµένη η προώθηση κλήσεων
συγκεκριµένης λειτουργίας από το
δίκτυό σας (υπόκειται σε χρέωση).
2. Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας
και ο φορέας SMS του δικτύου σταθερής
τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται.
¥ Ενηµερωθείτεσχετικάαπότοφορέα
SMS τουδικτύουσταθερήςτηλεφωνίας.
3. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη
στο φορέα SMS ως συσκευή χωρίς
δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS
σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον
εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
¥ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
1. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη
στη βάση δεδοµένων του φορέα SMS ως
συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και
λήψης SMS σταθερού δικτύου, δη λαδή δεν
είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
¥ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS (βλ.
παραπάνω).
43
Page 47
Υπηρεσία Λήψης (Service-Download)
Υπηρεσία Λήψης
(Service-Download)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία
Υπηρεσία Λήψης (Service-Download) µε το
φορητό σας ακουστικό Gigaset S44.
Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων ή εικόνων
από ένα δίκτυο.
Πληροφορίες σχετικά µε τις προσφερόµενες
υπηρεσίες θα λάβετε από το δίκτυό σας.
Υποδείξεις:
– ∆εν είναι δυνατή η προώθηση των
δεδοµένων που λαµβάνονται σε ένα άλλο
τηλέφωνο.
– Εάν κατά τη διάρκεια µίας λήψης
υπηρεσιών η γραµµή καταληφθεί από
κάποιο άλλο φορητό ακουστικό ή σε
περίπτωση εισερχόµενης εξωτερικής
κλήσης, η λήψη υπηρεσιών διακόπτεται.
– ∆εν είναι δυνατή η πρόσβαση στο µενού
Ì
, εάνκάποιοάλλοφορητόακουστικό
βρίσκεταιστο µενού î
Πραγµατοποίησηλήψηςυπηρεσιών
(Service-Download)
v¢ Ð ¢ Βάση ¢ Υπηρεσία Λήψης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αρ.Prov:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Καταχωρήστε τον αριθµό της υπηρεσίας
λήψης και πατήστε
Αρ.Παρ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Καταχωρήστε τον αριθµό παραγγελίας
και πατήστε
Κωδικός:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον κωδικό και πατήστε
§Αποθήκ.§.
§Αποθήκ.§ .
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.§.
Εάν κάποιο Download είναι ήδη ενεργό,
πατήστε
Οι λήψεις υπηρεσιών (Service-Downloads)
αποθηκεύονται στη λίστα λήψεων
(Download).
§Ναι§, γιανατοδιαγράψετε.
.
§Αποθήκ.§.
Άνοιγµαλίστας µεΥπηρεσίαΛήψης
(Service-Downloads)
fΠατήστε.
Υπηρεσία Λήψης
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και
πατήστε
§ΟΚ§.
Προβολή/διαγραφήΥπηρεσίαΛήψης
(Service-Download)
¤ Ανοίξτε τη λίστα λήψεων (βλ.
παραπάνω).
sΕπιλέξτε την καταχώρηση.
§Ανάγν.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ή:
§∆ιαγρ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Τα
Εµφανίζονται τα δεδοµένα.
δεδοµένα διαγράφονται.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το Service-Download προς
ανάγνωση.
§Αποθήκ.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στη ∆ιαχείριση
ήχων, σελ.64.
44
Page 48
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Χρήση αυτόµατου
τηλεφωνητή
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε
τον αυτόµατο τηλεφωνητή, που είναι
ενσωµατωµένος στο σταθµό βάσης, µέσω
του φορητού ακουστικού, µέσω του
πληκτρολογίου του σταθµού βάσης ή µε
τηλεχειρισµό (µέσω άλλου σταθερού/
κινητού τηλεφώνου). Ο έλεγχος της
ακρόασης µηνυµάτων µέσω τηλεχειρισµού
είναι επίσης δυνατός µέσω φωνητικών
εντολών (σελ.45).
Επιµέρους ρυθµίσεις του αυτόµατου
τηλεφωνητή µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
µέσω του φορητού ακουστικού Gigaset S44.
Φωνητικές θυρίδες
Έχετε τη δυνατότητα να επεκτείνετε τον
αυτόµατο τηλεφωνητή σε έως τρειςφωνητικέςθυρίδες. Με τον τρόπο αυτό,
έως τρεις χρήστες του τηλεφώνου µπορούν
να χρησιµοποιούν τον "προσωπικό" τους
αυτόµατο τηλεφωνητή.
Τύπος µηνύµατος αναγγελίας
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε
τον αυτόµατο τηλεφωνητή σε δύο
διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας.
u Στην κατάσταση Εγγραφή ο καλών ακούει
το µήνυµα αναγγελίας και µπορεί στη
συνέχεια να εκφωνήσει ένα µήνυµα για
εσάς.
u Στην κατάσταση Αναγγελία ο καλών
ακούει το µήνυµα αναγγελίας, δεν µπορεί
όµως να αφήσει κανένα µήνυµα.
Χρήση µέσω του φορητού
ακουστικού
Εάν κατά τη χρήση λάβετε µία ακουστική
προτροπή ή υπόδειξη, ενεργοποιείται
αυτόµατα το ηχείο του φορητού
ακουστικού. Με το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τον
αυτόµατο τηλεφωνητή.
Τηλεφωνητές:
Επιλέξτε τον αριθµό των φωνητικών
θυρίδων (1–3). Με την επιλογή "1"
ενεργοποιείται η θυρίδα Τη λ ε φωνητή. Με
την επιλογή "2" ενεργοποιούνται οι
φωνητικές θυρίδες 1 και 2 κ.ο.κ..
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν έχετε αλλάξει τον αριθµό των
φωνητικών θυρίδων, εµφανίζονται διαδοχικά
τα ακόλουθα ερωτήµατα ασφαλείας:
u Εάν τα µηνύµατα που εξακολουθούν να
υπάρχουν στον τηλεφωνητή πρέπει να
διαγραφούν. Η αλλαγή του αριθµού των
φωνητικών θυρίδων είναι δυνατή, µόνο
εάν δεν υπάρχουν πλέον µηνύµατα.
u Εάν επιθυµείτε να ηχογραφήσετε εκ νέου
το µήνυµα αναγγελίας για τον
τηλεφωνητή.
Μετά την ενεργοποίηση ακολουθεί η
αναγγελία του υπολειπόµενου χρόνου
αποθήκευσης. Στην οθόνη του φορητού
ακουστικού εµφανίζεται το σύµβολο
Το τηλέφωνο παραδίδεται µε ένα τυπικό
µήνυµα για την κατάσταση ηχογράφησης και
ένα για την κατάσταση υπόδειξης. Εάν δεν
υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο, προσωπικό
µήνυµα αναγγελίας, χρησιµοποιείται το
αντίστοιχο τυπικό µήνυµα.
Υπόδειξη για τις φωνητικές θυρίδες
Για τον αυτόµατο τηλεφωνητή σας έχετε τη
δυνατότητα να ηχογραφήσετε µόνο ένα
µήνυµα αναγγελίας. Εάν επιθυµείτε να
χρησιµοποιήσετε περισσότερες φωνητικές
θυρίδες, πρέπει για το σκοπό αυτό να
ηχογραφήσετε ένα µήνυµα αναγγελίας, που
να ενηµερώνει τον καλούντα για το ποια
φωνητική θυρίδα πρέπει να επιλέξει.
Παράδειγµα: "... Εάν επιθυµείτε να αφήσετε
ένα µήνυµα για την Άννα, πατήστε το 1, για
το Μιχάλη πατήστε το 2."
×.
45
Page 49
Χρήσηαυτόµατουτηλεφωνητή
Εάν ο καλών πατήσει το "2", το µήνυµά του
αποθηκεύεται στη θυρίδα Τηλ ε φ ω νητή.
Εάν ο καλών πληκτρολογήσει κάποιον
ανύπαρκτο αριθµό φωνητικής θυρίδας ή η
επιλεγµένη φωνητική θυρίδα δεν έχει
οριστεί, το µήνυµα αποθηκεύεται αυτόµατα
στη θυρίδα Τηλεφωνητή.
Μετά τη διαγραφή χρησιµοποιείται ξανά το
αντίστοιχο τυπικό µήνυµα αναγγελίας.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
(κατάσταση αναµονής).
Επιλογή τύπου µηνύµατος
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ
των τύπων Εγγραφή και Αναγγελία.
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ Κατάσταση
¢ Εγγραφή / Αναγγελία
(‰ = ενεργοποίηση)
Κρατήστεπατηµένο
a
Ο επιλεγµένος τύπος παραµένει
αποθηκευµένος, ακόµη και µετά την
απενεργοποίηση του αυτόµατου
τηλεφωνητή.
Εάν στον τύπο Εγγραφή η µνήµη για τα
µηνύµατα είναι πλήρης, ο αυτόµατος
τηλεφωνητής αλλάζει αυτόµατα στον τύπο
Αναγγελία.
(κατάστασηαναµονής).
¤ ∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα.
Μετά τη διαγραφή, ο αυτόµατος
τηλεφωνητής αλλάζει ξανά αυτόµατα στον
καθορισµένο τύπο µηνύµατος.
Ρύθµιση εγγραφής/µηνύµατος υπόδειξης
εναλλάξ
Με τη ρύθµιση Εναλλάξ έχετε τη δυνατότητα
να αλλάξετε τον τύπο µηνύµατος για ένα
χρονικό διάστηµα που εσείς θα καθορίσετε.
Παράδειγµα: Έχει ρυθµιστεί ο τύπος
Εγγραφή. Εάνενεργοποιήσετετηνεπιλογή
Εναλλάξ καιρυθµίσετε ένα χρονικό διάστηµα
(π.χ. 18.00 έως 8.00), ο αυτόµατος
τηλεφωνητής αλλάζει για το συγκεκριµένο
χρονικό διάστηµα στον τύπο Αναγγελία. Με
εξαίρεση το συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα
(8.01 έως 17.59) ενεργοποιείται ο τύπος
Εγγραφή.
46
Page 50
Χρήσηαυτόµατουτηλεφωνητή
v¢ ΢ Αναγγελία ¢ Κατάσταση
¢ Εναλλάξ (‰ = ενεργοποίηση)
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Από:
Εισάγετε ώρες/λεπτά για την έναρξη του
χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
Έως:
Εισάγετε ώρες/λεπτά για τη λήξη του
χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
Σε κάθε µήνυµα συµπεριλαµβάνονται η
ηµεροµηνία και η ώρα εισόδου (σε
περίπτωση που έχει προηγηθεί η ρύθµισή
τους, σελ. 12). Σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης
κλήσεων, εµφανίζεται ο αριθµός ή το όνοµα
του καλούντος. Εάν ο αριθµός του
καλούντος είναι αποθηκευµένος στον
τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το
αντίστοιχο όνοµα.
Ακρόαση νέων µηνυµάτων
Τυχό ν νέα µηνύµατα που δεν έχετε ακόµη
ακούσει, σηµατοδοτούνται µέσω του
συµβόλου
πλήκτρου
φορητό ακουστικό. Στο σταθµό βάσης
αναβοσβήνει το πλήκτρο
Εάν είναι ενεργοποιηµένη µόνο µία
φωνητική θυρίδα:
fΠατήστε το πλήκτρο
Τηλεφωνητ.: 01+02
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες
φωνητικές θυρίδες:
fΠατήστε το πλήκτρο
sΕπιλέξτε, εάν χρειάζεται,
à στηνοθόνηκαι µέσωτου
f που αναβοσβήνει στο
ö.
µηνυµάτων.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και
πατήστε
µηνυµάτων.
φωνητική θυρίδα, π.χ. Τηλεφων.
2, και πατήστε
§ΟΚ§ .
§ΟΚ§.
Ηαναπαραγωγήξεκινά µετοπρώτονέο
µήνυµα.
Ακρόαση παλαιών µηνυµάτων
Βλ. Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή, σελ.31.
∆ιακοπή και έλεγχος αναπαραγωγής
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγήςτων
µηνυµάτων:
v ∆ιακόψτε την αναπαραγωγή.
Για να συνεχίσετε, πατήστε ξανά
v.
t Μετάβασηστηναρχήτου
τρέχοντος µηνύµατος.
tΕπιστροφή στοπροηγούµενο
2 x
µήνυµα.
s Μετάβασηστοεπόµενο
µήνυµα.
s Μετάβασηστο µεθεπόµενο
2 x
Εάν η αναπαραγωγή διακοπεί για χρονικό
διάστηµα µεγαλύτερο του ενός λεπτού, ο
αυτόµατος τηλεφωνητής επιστρέφει στην
κατάσταση αναµονής.
µήνυµα.
Ανάγνωσηπληροφοριών CNIP ενός
µηνύµατος
¤ Ανατρέξτε στη σελ. σελ. 32.
Επισήµανση µηνύµατος ως "νέου"
Ένα "παλαιό" µήνυµα που έχετε ήδη
ακούσει εµφανίζεται ξανά ως "νέο" µήνυµα.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
των µηνυµάτων:
v Ανοίξτετο µενού.
Μαρκάρ. ως νέο
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Η αναπαραγωγή του τρέχοντος µηνύµατος
διακόπτεται. Ενδεχοµένως ξεκινά η
αναπαραγωγή του επόµενου µηνύµατος.
Το πλήκτρο
αναβοσβήνει.
Μεταφορά αριθµού ενός µηνύµατος στον
τηλεφωνικό κατάλογο
Για τη συνέχεια, βλ. "Μεταφορά
εµφανιζόµενου αριθµού στον τηλεφωνικό
κατάλογο", σελ. 27.
f στο φορητό ακουστικό
47
Page 51
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
∆ιαγραφή µηνυµάτων
Έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε είτε όλα
είτε µεµονωµένα παλαιά µηνύµατα. Εάν
έχετε ενεργοποιήσει περισσότερες
φωνητικές θυρίδες, διαγράφονται µόνο τα
µηνύµατα της τρέχουσας επιλεγµένης
φωνητικής θυρίδας.
∆ιαγραφή όλων των παλαιών µηνυµάτων
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά
την παύση:
v ¢ ∆ιαγρ.παλ.λίστας
§Ναι§
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να επιβεβαιώσετε το
ερώτηµα ασφαλείας.
∆ιαγραφή µεµονωµένουπαλαιού
µηνύµατος
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά
την παύση:
§∆ιαγρ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Λήψη κλήσης από τον αυτόµατο
τηλεφωνητή
Κατά την ηχογράφηση µίας συνοµιλίας από
τον αυτόµατο τηλφωνητή ή κατά τον
τηλεχειρισµό του, έχετε τη δυνατότητα να
αποδεχτείτε τη συνοµιλία στο φορητό
ακουστικό ή στο σταθµό βάσης:
c / d Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
ή το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας.
Η εγγραφή διακόπτεται και µπορείτε να
συνοµιλήσετε µε τον καλούντα.
Εάν κατά την αποδοχή της κλήσης έχουν
ήδη ηχογραφηθεί 2 δευτερόλεπτα, η κλήση
υποδεικνύεται ως νέο µήνυµα. Το πλήκτρο
f στο φορητό ακουστικό αναβοσβήνει.
Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την
κλήση, ακόµη και αν δεν σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό.
Προώθηση εξωτερικής κλήσης στον
αυτόµατο τηλεφωνητή
Έχετε τη δυνατότητα να προωθήσετε µία
εισερχόµενη εξωτερική κλήση στον
αυτόµατο τηλεφωνητή, ακόµη και αν αυτός
είναι απενεργοποιηµένος.
Προϋπόθεση: Στον αυτόµατοτηλεφωνητή
εξακολουθεί να υπάρχει ελεύθερος χώρος
µνήµης.
Στο φορητό ακουστικό σηµατοδοτείται µία
εξωτερική κλήση:
ŸΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής ξεκινά αµέσως
στην κατάσταση ηχογράφησης και
αποδέχεται την κλήση. Ο καθορισµένος
χρόνος για την αποδοχή κλήσης (σελ.49)
αγνοείται.
Με τον αυτόµατο τηλεφωνητή έχετε τη
δυνατότητα να ηχογραφήσετε µία
εξωτερική συνοµιλία.
¤ Ενηµερώστε το συνοµιλητή σας για την
ηχογράφηση της συνοµιλίας.
v Ανοίξτε το µενού.
Εγγρ.συνοµιλίας
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε, εάν χρειάζεται,
Η ηχογράφηση σηµατοδοτείται στην οθόνη
µε ένα κείµενο υπόδειξης και ταξινοµείται
στη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή ως νέο
µήνυµα.
§Τερµατ.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ο µέγιστος χρόνος ηχογράφησης εξαρτάται
από τον ελεύθερο χώρο µνήµης του
αυτόµατου τηλεφωνητή. Εάν η µνήµη είναι
πλήρης, ακούγεται ένας τόνος
ολοκλήρωσης και η ηχογράφηση
διακόπτεται.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση συνακρόασης
Κατά την ηχογράφηση ενός µηνύµατος έχετε
τη δυνατότητα συνακρόασης µέσω των
ηχείων του σταθµού βάσης και των
δηλωµένων φορητών ακουστικών.
φωνητική θυρίδα, π.χ. Τηλεφων.
2, και πατήστε
για να τερµατίσετε την
ηχογράφηση.
§ΟΚ§ .
48
Page 52
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Μόνιµη ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση συνακρόασης
v ¢ Î ¢ Συνακρόαση ¢ Ακουστ./
Βάση
(‰ = ενεργοποίηση)
aΚρατήστε πατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Απενεργοποίηση συνακρόασης για
την τρέχουσα ηχογράφηση
a / a
Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού στο φορητό
ακουστικό ή στο σταθµό βάσης.
Ρύθµιση αυτόµατου τηλεφωνητή
Κατά την παράδοση ο αυτόµατος
τηλεφωνητής είναι ήδη προρυθµισµένος.
Επιµέρους ρυθµίσεις µπορείτε να
πραγµατοποιήσετε µέσω του φορητού
ακουστικού.
Αποδοχή κλήσης/λειτουργία
εξοικονόµησης κόστους για τον
τηλεχειρισµό
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε πότε ο
αυτόµατος τηλεφωνητής πρέπει να
αποδεχτεί µία κλήση.
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: Αµέσως,
στη συνέχεια 10 δευ., 20 δευ. ή 30 δευ. και η
ρύθµιση εξοικονόµησηςκόστουςΑυτόµ.
Για την επιλογή Αυτόµ. ισχύει για την
αποδοχή κλήσης:
u Εάν δεν υπάρχουν νέα µηνύµατα, ο
αυτόµατος τηλεφωνητής αποδέχεται µία
κλήση µετά από 20 δευτερόλεπτα.
u Εάν υπάρχουν ήδη νέα µηνύµατα, ο
αυτόµατος τηλεφωνητής αποδέχεται µία
κλήση µετά από 10 δευτερόλεπτα.
Κατά τον τηλεχειρισµό γνωρίζετε έτσι µετά
από περίπου 15 δευτερόλεπτα ότι δεν
υπάρχουν νέα µηνύµατα (διαφορετικά ο
αυτόµατος τηλεφωνητής θα είχε ήδη
αποδεχτεί την κλήση σας). Εάν κλείσετε
τώρα, δεν υπάρχει χρέωση για την κλήση.
v ¢ Î ¢ Αποδοχή κλήσης
Επιλέξτε r Αµέσως / 10 δευ. / 20 δευ. / 30
δευ. / Αυτόµ. .
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Παρακαλούµε προσέξτε:
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε το
τηλέφωνό σας µε τρόπο ώστε σε όλες τις
κλήσεις ο πρώτος ήχος κουδουνισµού να
καταστέλλεται (σελ. 63). Με τον τρόπο
αυτό, ο χρόνος που έχει καθοριστεί για την
αποδοχή κλήσεων δεν υποδεικνύει για
πόσο χρονικό διάστηµα κουδουνίζει το
τηλέφωνο, πριν ο αυτόµατος τηλεφωνητής
αποδεχτεί την κλήση.
Καθορισµός διάρκειας ηχογράφησης
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη
µέγιστη διάρκεια ηχογράφησης ενός
µηνύµατος. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες
επιλογές: 30, 60, 120 δευτερόλεπτα ή
Απεριόρ..
v ¢ Î ¢ Μέγεθ. εγγραφής
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
r Επιλέξτε διάρκεια
ηχογράφησης.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
49
Page 53
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Επαναφορά ταχείας κλήσης στον
αυτόµατο τηλεφωνητή
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις έχει
προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση ο
ενσωµατωµένος αυτόµατος τηλεφωνητής.
Εάν έχετε ρυθµίσει για την ταχεία κλήση τον
τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) (σελ.53),
έχετε τη δυνατότητα να επαναφέρετε τη
συγκεκριµένη ρύθµιση.
v ¢ Î ¢ Καταχ. πλήκτ.1
Τηλεφωνητής / Τηλεφων.δικτύου
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αφού επιλέξετε τον τηλεφωνητή δικτύου (TNetBox) ή τον αυτόµατο τηλεφωνητή,
πατήστε το πλήκτρο
Συνδέεστε απευθείας.
Όταν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες
φωνητικές θυρίδες:
1 παρατεταµένα.
¤ Αφού πατήσετε το πλήκτρο 1,
εισάγετε τον αριθµό της φωνητικής
θυρίδας που επιθυµείτε να ακούσετε.
Η ρύθµιση για την ταχεία κλήση ισχύει για
όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά και το
σταθµό βάσης.
Χειρισµός στο σταθµό βάσης
Εάν, κατά την ενεργοποίηση του αυτόµατου
τηλεφωνητή, το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
µερικά δευτερόλεπτα και στη συνέχεια
σβήνει, η µνήµη του αυτόµατου τηλεφωνητή
είναι πλήρης. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα
σχετικό µήνυµα. Ο αυτόµατος τηλεφωνητής
αλλάζει στην κατάσταση υπόδειξης.
ö αναβοσβήνει για
Στην κατάσταση υπόδειξης
Στο σταθµό βάσης ανάβει το πλήκτρο ö,
εάν η µνήµη του αυτόµατου τηλεφωνητή δεν
είναι πλήρης.
Εάν η µνήµη είναι πλήρης, το πλήκτρο
ö δεν ανάβει.
Ακρόαση µηνυµάτων
Εάν υπάρχουν νέα µηνύµατα σε κάποια
φωνητική θυρίδα, αναβοσβήνει στο σταθµό
βάσης το πλήκτρο αναπαραγωγής/
διακοπής της φωνητικής θυρίδας (
ø, ù).
Ακρόαση νέων µηνυµάτων
ó / ø / ù
Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο
αναπαραγωγής/διακοπής της
φωνητικής θυρίδας.
Η αναπαραγωγή ξεκινά µε το πρώτο νέο
µήνυµα.
ó,
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αυτόµατου τηλεφωνητή
¤ Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Μετά την ενεργοποίηση ακολουθεί η
αναγγελία του υπολειπόµενου χρόνου
αποθήκευσης. Στην οθόνη των φορητών
ακουστικών εµφανίζεται το σύµβολο
Στην κατάσταση ηχογράφησης
Στο σταθµό βάσης ανάβουν το πλήκτρο
ö και τα πλήκτρα αναπαραγωγής/
διακοπής των ενεργών φωνητικών θυρίδων
ó, ø, ù).
(
Η ρύθµιση του αριθµού των φωνητικών
θυρίδων που πρέπει να ενεργοποιηθούν
πρέπει να πραγµατοποιηθεί στο φορητό
ακουστικό (σελ.45).
50
ö, γιανα
×.
Ακρόαση νέων και παλαιών µηνυµάτων
ó / ø / ù
Ηαναπαραγωγήξεκινά µετοπρώτονέο
µήνυµα.
Πατήστε παρατεταµένα το
πλήκτρο αναπαραγωγής/
διακοπής της φωνητικής
θυρίδας.
Έλεγχος αναπαραγωγής
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγήςτων
µηνυµάτων:
ò Μετάβασηστηναρχήτου
òΕπιστροφή στο προηγούµενο
2 x
ô Μετάβασηστοεπόµενο
ô Μετάβασηστο µεθεπόµενο
2 x
τρέχοντος µηνύµατος.
µήνυµα.
µήνυµα.
µήνυµα.
Page 54
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν ο αυτόµατος τηλεφωνητής
χρησιµοποιείται από κάποιο φορητό
ακουστικό ή ηχογραφεί ένα µήνυµα, δεν
είναι δυνατός ο χειρισµός του µέσω του
σταθµού βάσης. Στ ην οθόνη του σταθµού
βάσης αναβοσβήνει το σύµβολο
u Εάν το πλήκτρο αναπαραγωγής/
διακοπής µίας φωνητικής θυρίδας
αναβοσβήνει, παρά το ότι ο αυτόµατος
τηλεφωνητής είναι απενεργοποιηµένος,
υπάρχει ακόµη τουλάχιστον ένα νέο
µήνυµα που δεν έχετε ακούσει στον
αυτόµατο τηλεφωνητή.
αυτόµατο τηλεφωνητή από οποιοδήποτε
άλλο τηλέφωνο (π.χ. ξενοδοχείο,
τηλεφωνικό θάλαµο).
Προϋποθέσεις:
u Έχετε ρυθµίσει ένα PIN συστήµατος
διαφορετικό του 0000 (σελ.67).
u Το τηλέφωνο, από το οποίο πρόκειται να
γίνει ο τηλεχειρισµός, διαθέτει τονική
κλήση (MFV), δηλαδή κατά την πίεση
των πλήκτρων ακούγονται διαφορετικοί
τόνοι. Εναλλακτικά µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε έναν αποστολέα
κωδικού (διατίθεται στο εµπόριο).
χειρισµού του αυτόµατου τηλεφωνητή µέσω
του πληκτρολογίου ή µέσω φωνητικού
ελέγχου.
Χειρισµός αυτόµατου τηλεφωνητή µέσω
του πληκτρολογίου
Ο χειρισµός πραγµατοποιείται µε τα
ακόλουθα πλήκτρα:
A Μετάβασηστηναρχήτου
B ∆ιακοπήτηςαναπαραγωγής.
3 Μετάβασηστοεπόµενο
: Επισήµανση µηνύµατοςως
0 ∆ιαγραφήτρέχοντος
;3 Μετάβασησε µίαφωνητική
προσωπικού σας µηνύµατος
αναγγελίας: Πατήστε το
πλήκτρο
συστήµατος.
περισσότερες φωνητικές
θυρίδες: Πατήστε το πλήκτρο
δίεσης και εισάγετε τον αριθµό
της φωνητικής θυρίδας.
τρέχοντος µηνύµατος. Πατήστε
επανειληµµένα, για να µεταβείτε
στα προηγούµενα µηνύµατα.
Πατήστε ξανά για συνέχιση.
µήνυµα. Πατήστε
επανειληµµένα, για να µεταβείτε
στα επόµενα µηνύµατα.
"νέου".
µηνύµατος.
θυρίδα, π.χ. φωνητικήθυρίδα
3.
9 καιεισάγετετο PIN
51
Page 55
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Αριθµητικοί κωδικοί για το χειρισµό:
A B 3
Προηγούµενο ∆ιακοπή/
Συνέχιση
Επόµενο
D E F
G H 9
Πρόσβαση
: 0 ;
νέοδιαγραφήΕναλλαγή
φωνητικής
θυρίδας
Ενεργοποίηση αυτόµατου
τηλεφωνητή
¤ Τηλεφωνήστε στο σπίτι σας και αφήστε
το τηλέφωνο να κτυπήσει για περίπου
ένα λεπτό.
Ακούγεται το µήνυµα: "Παρακαλώ
πληκτρολογήστε το PIN".
~
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής σας
ενεργοποιείται. Ακούτε την αναγγελία του
υπολειπόµενου χρόνου αποθήκευσης.
~
Ακολουθεί η αναπαραγωγή των µηνυµάτων.
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής δεν µπορεί να
απενεργοποιηθεί εξ αποστάσεως.
Πληκτρολογήστε το PIN
συστήµατος.
Εάν είναι ενεργοποιηµένες
περισσότερες φωνητικές
θυρίδες: Εισάγετε τον αριθµό
της αντίστοιχης φωνητικής
θυρίδας.
52
Page 56
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox)
To T-NetBox είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής
του δικτύου σας. Έχετε τη δυνατότητα να
χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox), εάν έχετε ζητήσει την
ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου
για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, µπορείτε να
καλέσετε απευθείας είτε τον τηλεφωνητή
δικτύου (T-NetBox), είτε τον ενσωµατωµένο
αυτόµατο τηλεφωνητή.
Ο ενσωµατωµένος αυτόµατος τηλεφωνητής
έχει προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση.
Μπορείτε αντ’ αυτού να ορίσετε τον
τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Ενηµερωθείτε σχετικά από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
για την ταχεία κλήση και καταχώρηση
αριθµού του T-NetBox
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα
φορητά ακουστικά και το σταθµό βάσης.
‰ = ενεργοποίηση).
(
τηλεφωνητήδικτύου (TNetBox).
καταχώρησηαποθηκεύεται.
(κατάστασηαναµονής).
§ΟΚ§. Η
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
1 / 1
Πατήστε παρατεταµένα το
πλήκτρο στο φορητό ακουστικό
ή στο σταθµό βάσης. Συνδέεστε
απευθείας µε τον τηλεφωνητή
του δικτύου.
dΠατήστε, εάν χρειάζεται, το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d στο φορητό ακουστικό.
Ακούγεται το µήνυµα
αναγγελίας του τηλεφωνητή
δικτύου.
Προβολή µηνύµατος του
τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς,
λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή
δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός
του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox), εάν
έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της
µετάδοσης αριθµών κλήσης. Εάν
αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα
νέα µηνύµατα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο
αριθµός του τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox) αποθηκεύεται στη λίστα των
αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο
µηνυµάτων αναβοσβήνει (σελ.29).
53
Page 57
∆ήλωση/κατάργηση φορητών ακουστικών
∆ήλωση/κατάργηση
φορητών ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε
συνολικά έως και έξι φορητά ακουστικά.
Ένα φορητό ακουστικό Gigaset S44 µπορεί
να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς
βάσης.
Χειροκίνητηδήλωση
Gigaset S44 σε Gigaset S645
Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού
ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο
φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθµό
βάσης.
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό
ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση
αναµονής. Στην οθόνη εµφανίζεται ο
εσωτερικός αριθµός του φορητού
ακουστικού, π.χ. Εσωτ 1. Σε αντίθετη
περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία.
Στο φορητό ακουστικό
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ ∆ήλωση ακουσ.
s
~Εισάγετε το PIN συστήµατος
Στο σταθµό βάσης
lΠατήστε εντός 60
∆ήλωση άλλων φορητών
ακουστικών
Επιλέξτε σταθµό βάσης, π.χ.
Βάση 1 και πατήστε
του σταθµού βάσης
(εργοστασιακή ρύθµιση: 0000)
και πατήστε
αναβοσβήνει π.χ. η ένδειξη
Βάση 1.
δευτερολέπτων το πλήκτρο INT
στο σταθµό βάσης (σελ.2)
παρατεταµένα (περίπου 3
δευτερόλεπτα). Ακούτε τον τόνο
επιβεβαίωσης.
§ΟΚ§ .
§ΟΚ§. Στηνοθόνη
Στο φορητό ακουστικό
¤ Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού
ακουστικού σύµφωνα µε τις σχετικές
οδηγίες χρήσης.
Στο σταθµό βάσης
lΠατήστε εντός 60
Κατάργηση φορητών
ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε
άλλο δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε
δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
uΑνοίξτε τη λίστα των
sΕπιλέξτε τον προς κατάργηση
vΑνοίξτε το µενού.
Ακύρ. ακουστικού
~Εισάγετε το τρέχον PIN
§Ναι§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι
δηλωµένο σε πολλούς σταθµούς βάσης,
µπορείτε να το ρυθµίσετε σε ένα
συγκεκριµένο σταθµό βάσης ή στο σταθµό
µε την καλύτερη λήψη (Καλύτερη βάση).
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επιλογή βάσης
s
δευτερολέπτων το πλήκτρο INT
στο σταθµό βάσης (σελ.2)
παρατεταµένα (περίπου 3
δευτερόλεπτα). Ακούτε τον τόνο
επιβεβαίωσης.
εσωτερικών συνδροµητών.
Το φορητό ακουστικό που
χρησιµοποιείτε, επισηµαίνεται
µε <.
εσωτερικό συνδροµητή.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
συστήµατος και πατήστε
Επιλέξτε έναν από τους
δηλωµένους σταθµούς βάσης ή
συσκευών µε δυνατότητα GAP
πραγµατοποιείται ως εξής.
54
Page 58
∆ήλωση/κατάργηση φορητών ακουστικών
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού
βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Βάση 1"
έως "Βάση 4". Το όνοµα του σταθµού βάσης
εξαρτάται από το φορητό ακουστικό, δηλ. ο
σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του
αποδόθηκε από το εκάστοτε φορητό
ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί
να έχει διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά
φορητά ακουστικά. Έχετε τη δυνατότητα να
αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επιλογή βάσης
s
Επιλέξτε σταθµό βάσης και
πατήστε
§Αλλαγή§.
~Εισάγετε τονέοόνοµα έκτασης
έως 16 χαρακτήρων (σελ. 78).
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε τη
ρύθµιση.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή ονόµατος εσωτερικού
συνδροµητή
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα
ονόµατα των εσωτερικών συνδροµητών
από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό
Gigaset S44.
Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόµατα τα
ονόµατα "Εσωτ 1", "Εσωτ 2", "Εσωτ 3"
κ.ο.κ.. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα
συγκεκριµένα ονόµατα. Η µέγιστη επιτρεπτή
έκταση του ονόµατος είναι 10 χαρακτήρες.
Το τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη
λίστα κάθε φορητού ακουστικού και του
σταθµού βάσης.
uΑνοίξτε τη λίστα των
sΕπιλέξτε εσωτερικό συν-
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~Εισάγετε το όνοµα.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
εσωτερικών συνδροµητών. Η
δική σας συσκευή επισηµαίνεται
µε <.
δροµητή.
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού
εσωτερικού συνδροµητή
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον αριθµό
ενός φορητού ακουστικού από κάθε
δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη
δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο
αριθµό. Εάν όλες οι θέσεις είναι
κατειληµµένες, ο αριθµός 6 αντικαθίσταται,
εφόσον το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό
βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Έχετε
τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό
αριθµό όλων των δηλωµένων φορητών
ακουστικών (1–6). Ο αριθµός του σταθµού
βάσης (0) δεν µπορεί να αλλάξει.
uΑνοίξτε τη λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών. Το
δικό σας φορητό ακουστικό
επισηµαίνεται µε <.
vΑνοίξτε το µενού.
Αλλαγή εσωτ.αριθ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Εµφανίζεται η λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών.
sΟ τρέχων αριθµός
αναβοσβήνει. Επιλέξτε
εσωτερικό συνδροµητή.
~Εισάγετε το νέο εσωτερικό
αριθµό (1–6). Ο προηγούµενος
αριθµός του εσωτερικού
συνδροµητή αντικαθίσταται.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε την
καταχώρηση.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός
εσωτερικού αριθµού, ακούγεται ο τόνος
σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
¤ Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν
ελεύθερο αριθµό.
55
Page 59
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
Χρήση φορητού ακουστικού
ως Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
ΕάνηλειτουργίαΈλεγχοςχώρου
(Babyalarm) είναιενεργοποιηµένη, ο
αποθηκευµένος αριθµός προορισµού
καλείται, µόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί
το καθορισµένο επίπεδο. Ως αριθµό
προορισµού µπορείτε να αποθηκεύσετε στο
φορητό σας ακουστικό έναν εσωτερικό ή
εξωτερικό αριθµό.
Η κλήση Ελέγχου χώρου προς έναν
εξωτερικό αριθµό διακόπτεται µετά από
περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση
Ελέγχου χώρου προς έναν εσωτερικό
αριθµό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται
µετά από περίπου 3 λεπτά (ανάλογα µε το
σταθµό βάσης). Κατά τη διάρκεια µίας
κλήσης Ελέγχου χώρου, όλα τα πλήκτρα
είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το
πλήκτρο τερµατισµού. Το ηχείο του φορητού
ακουστικού σιγείται.
Στη λειτουργία Ελέγχου χώρου (Babyalarm),
οι εισερχόµενες κλήσεις σηµατοδοτούνται
στο φορητό ακουστικό χωρίςήχοκουδουνισµού και υποδεικνύονται µόνο
στη οθόνη. Η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν
φωτίζονται και οι τόνοι υποδείξεων είναι
απενεργοποιηµένοι.
Εάν αποδεχτείτε µία εισερχόµενη κλήση, η
κατάσταση Ελέγχου χώρου (Babyalarm)
διακόπτεται για τη χρονική διάρκεια του
τηλεφωνήµατος, η λειτουργία παραµένει
ενεργοποιηµένη.
Εάν απενεργοποιήσετε το φορητό
ακουστικό, η λειτουργία Ελέγχου χώρου
(Babyalarm) τερµατίζεται. Μετά την
ενεργοποίηση του φορητού ακουστικού
πρέπει να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη
λειτουργία.
Προσοχή!
– Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές
της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία.
Εξετάστε τη σύνδεση κατά την εκτροπή
της κλήσης Ελέγχου χώρου προς έναν
εξωτερικό αριθµό.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του
φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε,
εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό
διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να
αποφορτιστεί η µπαταρία.
– Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού
και µωρού θα πρέπει βέλτιστα να
κυµαίνεται από 1 έως 2 µέτρα. Το
µικρόφωνοπρέπεινακοιτάζειπροςτο
µωρό.
– Ηγραµµή, προς την οποία µεταβιβάζεται η
κλήσηΕλέγχουχώρου, δενπρέπεινα είναι
µπλοκαρισµένηαπόέναν ενεργοποιηµένο αυτόµατοτηλεφωνητή.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Ελέγχου
χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή
αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. .
Κλήση σε:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§ και
εισάγετε τον αριθµό προορισµού.
Εξωτερικόςαριθµός: Επιλέξτε αριθµό
από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή
πληκτρολογήστε τον απευθείας.
Εµφανίζονται µόνο τα 4 τελευταία
Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετά τον
τερµατισµό της σύνδεσης η λειτουργία
απενεργοποιείται. Στη συνέχεια δεν
πραγµατοποιείται πλέον καµία νέα κλήση
Ελέγχου χώρου. Οι υπόλοιπες όµως
ρυθµίσεις της λειτουργίας Έλεγχος χώρου
(Babyalarm) στο φορητό ακουστικό (π.χ.
χωρίς ήχο κουδουνισµού) παραµένουν
ενεργοποιηµένες, έως ότου πατήσετε το
πλήκτρο οθόνης
ακουστικό.
Εάν επιθυµείτε να επανενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Ελέγχου χώρου µε τον ίδιο
αριθµό:
§Εκτός§ στο φορητό
¤ Ενεργοποιήστε εκ νέουτηλειτουργίακαι
αποθηκεύστε µε
§Αποθήκ.§ (σελ. 56).
Χρήση φορητού ακουστικού
ως Walky-Talky
Ρύθµιση λειτουργίας Walky-
Talky
Η λειτουργία Walky-Talky επιτρέπει την
επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών
ακουστικών, ανεξάρτητα από την απόστασή
τους από το σταθµό βάσης.
Παράδειγµα: Τα ξ ιδ ε ύε τε για διακοπές και
παίρνετε µαζί σας δύο φορητά ακουστικά µε
δυνατότητα Walk y-Talky. Ρυθµίστε και στα
δύοφορητάακουστικάτηλειτουργία
Walky-Talky.
Προϋπόθεση:
Πρέπει να πληρείται µία από τις ακόλουθες
προϋποθέσεις.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά είναι
δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
u Τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα
σε διαφορετικούς σταθµούς βάσης και
έχουν ρυθµιστεί σε Καλύτερη βάση,
σελ. 54.
u Ένα από τα φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης και
το δηλωµένο φορητό ακουστικό έχει
ρυθµιστεί στο Καλύτερη βάση.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένα σε κανένα σταθµό βάσης.
57
Page 61
Χρήση φορητού ακουστικού ως Walky-Talky
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Στην κατάσταση Walky-Talky η µέγιστη
εµβέλεια µεταξύ των φορητών
ακουστικών σε ανοικτούς χώρους φτάνει
τα 300 µέτρα.
u Τα φορητά ακουστικά δεν µπορούν να
αποδεχτούν εισερχόµενες κλήσεις.
u Στην κατάσταση Walky-Talky µειώνονται
σηµαντικά οι χρόνοι λειτουργίας των
φορητών ακουστικών.
u Ακόµη και εάν απενεργοποιήσετε και
επανενεργοποιήσετε τo φορητό σας
ακουστικό, η κατάσταση Walky-Talky
διατηρείται.
Ενεργοποίησηλειτουργίας WalkyTalky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Πατώντας στην κατάσταση Walky-Talky το
πλήκτρο απάντησης
ανοικτής συνοµιλίας
κατευθύνεται σε όλα τα φορητά ακουστικά
που βρίσκονται στην κατάσταση WalkyTalky. Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το
πρώτο φορητό ακουστικό, που αποδέχεται
την κλήση Walky-Talky.
u Η ρύθµισητηςέντασηςοµιλίαςκαιτων
τόνων υπόδειξης πραγµατοποιείται,
όπως ακριβώς εάν τα φορητά σας
ακουστικά βρίσκονταν σε επαφή µε το
σταθµό βάσης (σελ. 62).
u Η "ενεργοποίηση/απενεργοποίησηήχου
κουδουνισµού" (σελ. 63) και η
"ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κλειδώµατος πλήκτρων" (σελ.11) είναι
δυνατές στην κατάσταση Walky-Talky.
Χρήση φορητού ακουστικού
στην κατάσταση Walky-T alky για
τη λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Walky-Talky
ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm). Η κλήση
Ελέγχου χώρου κατευθύνεται στην
περίπτωση αυτή προς όλα τα φορητά
ακουστικά που βρίσκονται στην κατάσταση
Walky-Talky, µόλις ο θόρυβος στο χώρο
υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο.
Κατά τη διάρκεια της κλήσης όλα τα πλήκτρα
είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το
πλήκτρο τερµατισµού. Μετά τον τερµατισµό,
η λειτουργία παραµένειενεργοποιηµένη.
Μετά την απενεργοποίηση του φορητού
ακουστικού, η λειτουργία πρέπει να
ενεργοποιηθεί εκ νέου.
Προσοχή!
– Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές
της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία και τη
σύνδεση.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του
φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε,
εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό
διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να
αποφορτιστεί η µπαταρία.
– Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού
και µωρού θα πρέπει να κυµαίνεται από 1
έως 2 µέτρα. Το µικρόφωνο πρέπει να
κοιτάζει προς το µωρό.
Προϋπόθεση: Στο αριθµητικό πλήκτρο ή
στο αριστερό πλήκτρο οθόνης δεν έχει
ακόµη αντιστοιχιστεί κάποιος αριθµός ή
λειτουργία.
¤ Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο
} ή παρατεταµένα το
οθόνης
αριθµητικό πλήκτρο.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων
σε πλήκτρα. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες
επιλογές:
Άµεση κλήση / Ειδικός κατάλογος
Αντιστοίχηση πλήκτρου σε έναν αριθµό
από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Ανοίγει ο τηλεφωνικός κατάλογος ή η
λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call).
¤ Επιλέξτε καταχώρησηκαιπατήστε
§ΟΚ§.
∆ιαγράψτε ή αλλάξτε την καταχώρηση
στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call),
αυτό δεν επηρεάζει τον ορισµό του
αριθµητικού πλήκτρου ή του πλήκτρου
οθόνης.
Q και
Υπηρ. πληροφ.
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την
παραγγελία µίας υπηρεσίας
πληροφοριών (σελ.41).
î ¢ Υπηρεσίες SMS
Ειδοποίηση SMS
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την
ενεργοποίηση της ειδοποίησης µέσω
SMS (σελ. 39):
î ¢ Ρυθµίσεις¢ Τύπος ειδοπ.
Walky-Talky
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη
ρύθµιση και ενεργοποίηση της
λειτουργίας Walky-Talky (σελ. 57):
í ¢ Walky-Talky
Έλεγχος Χώρου
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη
ρύθµιση και ενεργοποίηση της
λειτουργίας Ελέγχου χώρου (Babyalarm)
(σελ. 56):
í ¢ Έλεγχος Χώρου
Τηλεφωνητής
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την
επιλογή της λειτουργίας αυτόµατου
τηλεφωνητή (σελ. 46):
Î ¢ Αναγγελία¢ Κατάσταση
Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη
ρύθµιση και ενεργοποίηση µίας
συνάντησης ή της αφύπνισης (σελ. 65):
ì ¢ Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Εάν το αριστερό πλήκτρο οθόνης είναι
κατειληµµένο, εµφανίζεται στην κατώτερη
γραµµή της οθόνης επάνω από το πλήκτρο
οθόνης η επιλεγµένη λειτουργία ή το όνοµα
της επιλεγµένης καταχώρησης στον
τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα
εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
(ενδεχοµένως σε σύντµηση).
Έναρξη λειτουργίας, κλήση αριθµού
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού κρατήστε πατηµένο το
αριθµητικό πλήκτρο ή πατήστε στιγµιαία το
πλήκτρο οθόνης.
Ανάλογα µε τον ορισµό του πλήκτρου:
u Οι αριθµοί από τοντηλεφωνικό κατάλογο
ή τη λίστα ενάλλακτικών δικτύων (Callby-Call) καλούνται απευθείας.
u Ανοίγει το µενού της λειτουργίας.
60
Page 64
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αλλαγή ορισµού ενός πλήκτρου
Πλήκτρο οθόνης
¤ Πατήστε το αριστερό πλήκτρο οθόνης
παρατεταµένα.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων
σε πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.60).
Αριθµητικό πλήκτρο
¤ Πατήστε στιγµιαία το αριθµητικό
πλήκτρο.
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται η λίστα των
δυνατών καταχωρήσεων σε
πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.60).
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα
κείµενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ
τεσσάρων χρωµατικών παλετών και
πολλών βαθµίδων αντίθεσης.
v¢ Ð ¢ Οθόνη
Eγχρωµ.σχήµα
sΕπιλέξτε χρωµατική παλέτα και
§ΟΚ§.
(κατάσταση αναµονής).
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα.
πατήστε
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
πατήστε
χρώµα).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§ (‰ = τρέχον
a Πατήστε στιγµιαία.
ΑντίθεσηΕπιλέξτε και πατήστε
rΕπιλέξτε αντίθεση.
§Αποθήκ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
aΚρατήστε πατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
§ΟΚ§.
Ρύθµιση λογότυπου
Στην κατάσταση αναµονής έχετε τη
δυνατότητα να εµφανίσετε ένα λογότυπο.
Αυτό αντικαθιστά την ένδειξη στην
κατάσταση αναµονής. Με τον τρόπο αυτό, η
ηµεροµηνία, η ώρα και το όνοµα ενδέχεται
να καλυφθούν.
Σε ορισµένες περιπτώσεις το λογότυπο δεν
εµφανίζεται, π. χ. κατά τη διάρκεια µίας
συνοµιλίας ή εάν γίνει κατάργηση της
δήλωσης του φορητού ακουστικού.
Εάν ένα λογότυπο είναι ενεργοποιηµένο, το
στοιχείο του µενού Λογότυπο επισµαίνεται
‰ .
µε
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
Εµφανίζεται η τρέχουσα ρύθµιση.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. (εµφανίζεται το λογότυπο) ή
Εκτ. (δενεµφανίζεταιλογότυπο).
Εικόνα:
Αλλάξτε ενδεχοµένως το λογότυπο (βλ.
παρακάτω).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν το λογότυπο καλύπτει την ένδειξη,
πατήστε στιγµιαία οποιοδήποτε πλήκτρο,
για να εµφανίσετε την οθόνη αναµονής µε
την ώρα και την ηµεροµηνία.
Αλλαγή λογότυπου
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
s
ΜεταβείτεστηγραµµήΕικόνα:.
§Εµφάν.§Πατήστε τοπλήκτροοθόνης.
s Επιλέξτε εικόνα και πατήστε
Εµφανίζεται το ενεργό
λογότυπο.
§ΟΚ§ .
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
61
Page 65
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση νυχτερινής λειτουργίας
Όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη
βάση φόρτισης, η οθόνη παραµένει
ηµιφωτισµένη. Εάν αυτό σας ενοχλεί,
µπορείτε να ρυθµίσετε τη νυχτερινή
λειτουργία. Η οθόνη στην περίπτωση αυτή
είναι εντελώς σκοτεινή, όταν το φορητό
ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης.
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη
λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη
δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης, χωρίς να
χρειάζεται να πατήσετε το πλήκτρο
απάντησης
c.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό
Αυτόµ.Απάντηση
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
‰ = ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την
ένταση για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε
βαθµίδες και την ένταση του ακουστικού σε
τρεις βαθµίδες. Οι ρυθµίσεις µπορούν να
πραγµατοποιηθούν µόνο κατά τη διάρκεια
µίας εξωτερικής συνοµιλίας.
Η αλλαγή της έντασης για την ανοικτή
συνοµιλία είναι δυνατή, µόνο εάν έχει
προηγηθεί ρύθµιση της λειτουργίας.
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν
εξωτερικό συνδροµητή.
tΑνοίξτε το µενού.
r Ρυθµίστετηνένταση.
§Αποθήκ.§Πατήστε ενδεχοµένως το
πλήκτρο οθόνης, για να
αποθηκεύσετε µόνιµα τη
ρύθµιση.
Εάν στο πλήκτρο
άλλη λειτουργία, π.χ. κατά την εναλλαγή
(σελ.24):
t έχειαντιστοιχιστεί µία
vΑνοίξτε το µενού.
Ένταση οµιλίαςΕπιλέξτε και πατήστε
Πραγµατοποιήστε τη ρύθµιση (βλ.
παραπάνω).
§ΟΚ§.
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ
πέντε βαθµίδων έντασης (1–5, π.χ.
ένταση 2 =
"Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται µε
κάθε κουδούνισµα =
u Ήχοι κουδουνισµού:
Μπορείτε να επιλέξετε έναν ήχο που
επιθυµείτε από τη ∆ιαχείριση ήχων
(σελ. 64).
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τους
ήχους κουδουνισµού διαφορετικά για τις
ακόλουθες λειτουργίες:
u Εισερχόµενες: Γιαεξωτερικέςκλήσεις
u Εσωτερ.κλήσεις: Γιαεσωτερικέςκλήσεις
u Υπενθυµίσεις: Γιαρυθµισµένες
συναντήσεις (σελ. 65)
u Ξυπνητήρι: Για µία ρυθµισµένη κλήση
αφύπνισης (σελ. 65)
u Όλα ίδια: Όµοιαρύθµισηγιαόλεςτις
λειτουργίες
Για τον τρόπο ρύθµισης των ήχων
κουδουνισµού για το σταθµό βάσης, βλέπε
σελ. 68.
ˆ) και της κλήσης
‰).
62
Page 66
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρυθµίσεις για µεµονωµένες
λειτουργίες
Ρυθµίστε την ένταση και τη µελωδία
ανάλογα µε τον τύπο της σηµατοδότησης.
Για τις εξωτερικές κλήσεις έχετε επίσης τη
δυνατότητα να ρυθµίσετε να εκφωνείται το
όνοµα του καλούντος. Για το σκοπό αυτό
πρέπει εντούτοις να έχει προηγηθεί η
ηχογράφηση του αντίστοιχου φωνητικού
δείγµατος (σελ.28).
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ.
q
rΡυθµίστε την ένταση (1–6).
sΜεταβείτε στην επόµενη
αστερίσκου πατηµένο, έως ότου
ο ήχος κουδουνισµού δεν
ακούγεται πλέον.
Ú.
Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
*Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταµένα.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού για
την τρέχουσα κλήση
§Σίγαση§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κουδουνισµού µπορείτε να
ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε
περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του
ήχου κουδουνισµού έναςσύντοµοςήχος
("Μπιπ").
*Κρατήστε πατηµένο το
§Ενεργοποίηση§§
πλήκτροαστερίσκουκαιεντός
3 δευτερολέπτων:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Μία κλήση σηµατοδοτείται τώρα
µε έναν σύντοµο τόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη
º
.
Απενεργοποίηση/
ενεργοποίηση καταστολής του
πρώτου ήχου κουδουνισµού
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού
Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα
να απενεργοποιήσετε τον ήχο
κουδουνισµού στο φορητό σας ακουστικό
µόνιµα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν
απαντήσετε ή στην κατάσταση αναµονής. Η
επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας
εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
vΑνοίξτε το µενού.
54O1O
Πατήστε τα πλήκτρα.
Q §ΟΚ§ Καταστήστε ακουστό τον πρώτο
ήχο κουδουνισµού.
Ή:
1 §ΟΚ§ Καταστείλετε τον πρώτο ήχο
κουδουνισµού.
63
Page 67
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
∆ιαχείριση ήχων
Το πρόγραµµα ∆ιαχείριση ήχων του
φορητού ακουστικού διαχειρίζεται ήχους
κουδουνισµού και ήχους, τους οποίους
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ως µελωδίες
κουδουνισµού. Είναι δυνατή η διαχείριση
των ακόλουθων τύπων ήχου:
Σύµβολο Ήχος Μορφή
ÙΉχοικουδουνισµού,
×ΠολυφωνικοίΤυπική
× Πολυφωνικοί.psf
Ö MονοφωνικοίiMelody
Το σύµβολο εµφανίζεται στη ∆ιαχείριση
ήχων µπροστά από το όνοµα. Στο τηλέφωνό
σας είναι προρυθµισµένοι 3
είναι δυνατή η µετονοµασία ή η διαγραφή
των προρυθµισµένων ήχων.
Μπορείτε να "κατεβάσετε" ήχους σε µορφή
.psf- και iMelody από έναν Η/Υ (σελ.77).
Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων σε µορφή
iMelody µέσω SMS, (σελ.39).
Έχετε τη δυνατότητα να ακούσετε τους
υπάρχοντες ήχους και να µετονοµάσετε και
να διαγράψετε στη ∆ιαχείριση ήχων ήχους
που έχετε φορτώσει και αποθηκεύσει στο
φορητό σας ακουστικό µέσω SMS ή ενός
καλωδίου δεδοµένων (έως 16 KB).
µονοφωνικοί
Αναπαραγωγή ήχου
v ¢ Ë ¢ q (επιλογή καταχώρησης)
§Ακρόαση§
§Τερµατ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
a Κρατήστε πατηµένο
Κατά την αναπαραγωγή ήχων, µπορείτε να
ρυθµίσετε την ένταση µε το πλήκτρο οθόνης
§Ένταση§.
Εάν έχετε αποθηκεύσει έναν ήχο σε κάποια
άκυρη µορφή αρχείου, λαµβάνετε µετά την
επιλογή ένα µήνυµα σφάλµατος. Mε το
πλήκτρο
Με την επιλογή
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Οι
ήχοι αναπαράγονται. Με το
πλήκτρο
εναλλαγή µεταξύ των
καταχωρήσεων.
αναπαραγωγή τερµατίζεται.
(κατάσταση αναµονής).
q προβείτε σε
Î διακόπτετε τη διαδικασία.
§∆ιαγρ.§ διαγράφετε τον ήχο.
Τυπικ ή
Ù και 17 ×. ∆εν
Μετονοµασία/διαγραφή ήχου
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση. Εάν η
διαγραφή ενός ήχου δεν είναι δυνατή (
συγκεκριµένες επιλογές δεν διατίθενται.
v Ανοίξτε το µενού.
Ανάλογα µε την περίπτωση µπορείτε να
επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Μετονοµασία
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Αλλάξτε το
όνοµα (έως 16 χαρακτήρες, µην
χρησιµοποιείτε κενά διαστήµατα,
ειδικούς χαρακτήρες και διαλυτικά) και
πατήστε
αποθηκεύεται µε το νέο όνοµα.
§ΟΚ§. Η καταχώρηση
∆ιαγραφή καταχ.
Η επιλεγµένη καταχώρηση διαγράφεται.
Μία διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού
αντικαθίσταται αυτόµατα. Μία
διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού για
κλήσεις VIP ή επετείους δεν
αντικαθίσταται αυτόµατα.
è), οι
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σάς ενηµερώνει
ακουστικά για διάφορες ενέργειες και
καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι
υποδείξεων µπορούν να ενεργοποιηθούν ή
να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας
από τον άλλο:
u Τόν ο ς πλήκτρων: Κάθε πάτηµα
πλήκτρου επιβεβαιώνεται.
u Τόν ο ι επισήµανσης:
– Τό ν ο ς επιβεβαίωσης (αύξουσα
τονική ακολουθία): στο τέλος της
καταχώρησης/ρύθµισης και κατά την
άφιξη ενός SMS ή µίας νέας
καταχώρησης στη λίστα αυτόµατου
τηλεφωνητή ή στη λίστα κλήσεων
– Τό ν ο ς σφάλµατος (φθίνουσα τονική
ακολουθία): σε λανθασµένες
καταχωρήσεις
– Τό ν ο ς ολοκλήρωσης µενού: κατάτη
µετακίνησηστοτέλοςενός µενού
u Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας:
Απαιτείταιφόρτισητης µπαταρίας.
64
Page 68
Ρύθµισηφορητούακουστικού
v¢ ï¢ Τόνοι υπηρεσιών
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Τόνοι πλήκ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Μπαταρ.:
Εντ., Επιλέξτε Εκτ. ή Σε οµιλία. Ο
προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή
αντίστοιχα παράγεται µόνο σε
περίπτωση συνοµιλίας.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
∆εν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του
τόνου επιβεβαίωσης που ηχεί κατά την
τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στο
σταθµό βάσης.
Για τον τρόπο ρύθµισης του τόνου των
πλήκτρων και των τόνων επισήµανσης του
σταθµού βάσης, βλέπε σελ.68.
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ.12).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
ρύθµιση αφύπνισης
v ¢ ì ¢ Ξυπνητήρι
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ώρα:
Εισάγετε την ώρα αφύπνισης µε 4 ψηφία.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Εµφανίζεται το σύµβολο
Μία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη
µελωδία κουδουνισµού (σελ. 62). Η κλήση
αφύπνισης ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Στην
οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Ξυπνητήρι.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση
αφύπνισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα
σύντοµο ηχητικό σήµα.
¼.
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µίακλήσηαφύπνισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή
οποιοδήποτε πλήκτρο.
Ρύθµιση υπενθύµισης
συνάντησης
Το φορητό σας ακουστικό µπορεί να σας
υπενθυµίσει έως 5 συναντήσεις (ένταση και
µελωδία, βλέπε σελ. 62).
Αποθήκευση συνάντησης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία
και η ώρα (σελ. 12).
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
Εµφανίζεται η λίστα των αποθηκευµένων
συναντήσεων. Εάν έχετε ήδη αποθηκεύσει
πέντε συναντήσεις, πρέπει στη συνέχεια να
διαγράψετε µία υπάρχουσα συνάντηση.
<ΝέαΚαταχώρ.>
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέρα/µήνα µε 4 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε το κείµενο (έως 16 χαρακτήρες)
και πατήστε
ως όνοµα της συνάντησης στη λίστα και
κατά την κλήση υπενθύµισης στην
οθόνη. Εάν δεν εισάγετε κείµενο,
εµφανίζεται η ηµεροµηνία και η ώρα της
συνάντησης.
§ΟΚ§. Το κείµενο εµφανίζεται
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Εµφανίζεται το σύµβολο
επισηµαίνεται στη λίστα συναντήσεων µε
Οι συναντήσεις ταξινοµούνται στη λίστα
κατά ηµεροµηνία.
Μία κλήση υπενθύµισης συνάντησης
σηµατοδοτείται µε την επιλεγµένη µελωδία
κουδουνισµού (σελ.62). Η κλήση
υπενθύµισης ηχεί για 30 δευτερόλεπτα. Στην
¼. Η συνάντηση
‰ .
65
Page 69
Ρύθµισηφορητούακουστικού
οθόνη εµφανίζεται π.χ. η ένδειξη
Υπενθύµιση 2.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση
υπενθύµισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα
σύντοµο ηχητικό σήµα.
∆ιαχείριση συναντήσεων
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
¢ (Υπενθύµισηεπιλέξτε 1–5)
Προβολή/αλλαγή συνάντησης:
§Εµφάν.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Αλλαγή§Πατήστε, εάν χρειάζεται, το
Εµφανίζεται η συνάντηση.
Επιστροφή µε
πλήκτρο οθόνης, για να
αλλάξετε την καταχώρηση.
§ΟΚ§ ή:
¤ Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές.
Χρήση άλλων λειτουργιών του µενού:
v Ανοίξτε το µενού.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των υπενθυµίσεων.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης
υπενθύµισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µία κλήση
υπενθύµισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ή:
§SMS§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να απενεργοποιήσετε την
κλήση υπενθύµισης.
για να απαντήσετε στην κλήση
υπενθύµισης µε ένα SMS.
Εµφάνιση χαµένων
συναντήσεων, επετείων
Οι χαµένες συναντήσεις/επέτειοι (σελ.27)
αποθηκεύονται στις ακόλουθες περιπτώσεις
στη λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ.:
u ∆εναποδέχεστε µίασυνάντηση/επέτειο.
u Η συνάντηση/επέτειος σηµατοδοτήθηκε
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης.
u Το φορητό ακουστικό είναι κατά τη
χρονική στιγµή της συνάντησης/επετείου
απενεργοποιηµένο.
Η νεότερη καταχώρηση εµφανίζεται στην
αρχή της λίστας.
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια
νέα υπενθύµιση συνάντησης/επετείου,
εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει
επίσης η λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
Άνοιγµα λίστας µέσω του µενού:
§Υπενθ.§.
v ¢ ì ¢ Χαµ. Υπενθυµίσ.
s
Επιλέξτε τη συνάντηση/επέτειο.
Εµφανίζονται πληροφορίες
σχετικά µε τη συνάντηση/
επέτειο. Μία χαµένη συνάντηση
επισηµαίνεται µε
επέτειος µε
¼, µία χαµένη
‚.
§§∆ιαγρ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να διαγράψετε τη
συνάντηση/επέτειο.
Ή:
§SMS§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να συντάξετε ένα SMS.
aΚρατήστε πατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Εάν στη λίστα υπάρχουν 10 αποθηκευµένες
καταχωρήσεις, κατά την επόµενη κλήση
υπενθύµισης η παλαιότερη καταχώρηση
διαγράφεται.
Αριθµόςέκτακτηςανάγκης
66
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις έχει
καταχωρηθεί ως αριθµός έκτακτης ανάγκης
το 112. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή
να διαγράψετε τον αριθµό έκτακτης
ανάγκης.
Η κλήση του αριθµού έκτακτης ανάγκης είναι
δυνατή ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το
κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Page 70
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Αλλαγή αριθµού έκτακτης ανάγκης
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Κλήση ανάγκης
Εµφανίζεται ο αριθµός έκτακτης ανάγκης.
∆εν είναι δυνατή η κλήση του αριθµού µετο
πλήκτρο
Ο αριθµός έκτακτης ανάγκης µπορεί να
κληθεί ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το
κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ.11).
~Εισάγετε τοναριθµό έκτακτης
ανάγκης.
cΠατήστε το πλήκτρο
απάντησης.
Επαναφορά φορητού
ακουστικού στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις
Έχετετηδυνατότηταεπαναφοράς
µεµονωµένωνρυθµίσεωνκαιαλλαγών. Οι
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου,
της λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call), τηςλίστας κλήσεων, του καταλόγου E-
Mail, οιλίστες SMS, η δήλωση του φορητού
ακουστικού στο σταθµό βάσης, καθώς και το
περιεχόµενο του Sound-Manager
διατηρούνται. Μία επισκόπηση των
εργοστασιακών ρυθµίσεων θα βρείτε στο
παράρτηµα, σελ.76.
v ¢Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επαναφ. ακουσ.
§Ναι§
aΚρατήστε πατηµένο
Με το πλήκτρο
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
(κατάσταση αναµονής).
a ή το πλήκτρο οθόνης
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Οι ρυθµίσεις του σταθµού βάσης
πραγµατοποιούνται µε το φορητό σας
ακουστικό Gigaset S44.
Προστασία από µη
εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του
σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN
συστήµατος που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν
κωδικό PIN συστήµατος πρέπει µεταξύ
άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την
κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από
το σταθµό βάσης ή κατά την επαναφορά των
εργοστασιακών ρυθµίσεων.
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον
καθορισµένο, 4ψήφιο κωδικό PIN
συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα
4ψήφιο PIN που µόνο εσείς γνωρίζετε.
Προσοχή:
Σηµειώστε προσεκτικά το νέο PIN
συστήµατος! Σε περίπτωση που το ξεχάσετε,
απαιτείται επέµβαση στη συσκευή.
Απευθυνθείτε στην περίπτωση αυτή στη
γραµµή εξυπηρέτησης Siemens-Hotline
(σελ. 74).
Με τη δηµιουργία ενός PIN συστήµατος
καθίσταται δυνατός ο τηλεχειρισµός του
αυτόµατου τηλεφωνητή (σελ.51).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ PIN συστήµ.
~
~Πληκτρολογήστε το νέο PIN
s~Μεταβείτε στην επόµενη
a Κρατήστεπατηµένο
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το
τρέχον PIN συστήµατος και
πατήστε
συστήµατος. Για λόγους
ασφαλείας, ο αριθµός
εµφανίζεται κατά την
πληκτρολόγηση µε τέσσερις
αστερίσκους (
γραµµή, επαναλάβετε την
εισαγωγή του νέου PIN
συστήµατος και πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
****
).
§ΟΚ§.
67
Page 71
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
∆εν είναι δυνατή η ξεχωριστή ρύθµιση της
γλώσσας των ενδείξεων οθόνης του
σταθµού βάσης. Ο σταθµός βάσης
προσλαµβάνει τη ρύθµιση του πρώτου
φορητού ακουστικού που δηλώνεται στο
σταθµό βάσης.
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ
πέντε βαθµίδων έντασης και της κλήσης
"Crescendo", βλέπε σελ. 62. Με την
επιλογή "0", ο ήχος κουδουνισµού του
σταθµού βάσης απενεργοποιείται. Στην
οθόνη του σταθµού βάσης εµφανίζεται το
σύµβολο
u Ήχοι κουδουνισµού:
Για εξωτερικές κλήσεις µπορείτε να
καθορίσετε µία µελωδία κουδουνισµού,
βλέπε σελ.62.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Ρυθµίσεις ήχων
ì.
¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Για τον τρόπο πραγµατοποίησης των
ρυθµίσεων, βλέπε σελ.62.
Υποδείξεις:
– Αλλάξτε την ένταση στο σταθµό βάσης,
βλέπε σελ. 22.
– Οι εσωτερικές κλήσεις σηµατοδοτούνται
πάντοτε στο σταθµό βάσης µε τη
µελωδία 1.
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να
αυξήσετε την εµβέλεια και την ισχύ λήψης
του σταθµού βάσης. Για το σκοπό αυτό
πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Repeater. Με τον τρόπο αυτό, τυχόν
συνοµιλίες που διενεργούνται απευθείας
µέσω του σταθµού βάσης διακόπτονται.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε το
τηλέφωνό σας, έτσι ώστε ένας εξωτερικός
συνδροµητής να συνδέεται απευθείας µε
ένα συγκεκριµένο φορητό ακουστικό ή µε το
σταθµό βάσης.
Μετά την κλήση του αριθµού σας, ο καλών
καλείται να επιλέξει το συνδροµητή ή ακούει
το προσωπικό σας µήνυµα άµεσης κλήσης.
Έχει τώρα στη διάθεσή του 5 δευτερόλεπτα,
για να καλέσει τον εσωτερικό αριθµό του
επιθυµητού εσωτερικού συνδροµητή.
Προϋπόθεση: Η λειτουργία άµεσηςκλήσης
είναι ενεργοποιηµένη (σελ.69).
Εάν ο επιλεγµένος συνδροµητής δεν
αποδεχτεί την κλήση, η κλήση λαµβάνεται
από τον αυτόµατο τηλεφωνητή, εφόσον
είναι ενεργοποιηµένος. Εάν η αποδοχή
Page 72
Ρύθµιση σταθµού βάσης
κλήσεων του αυτόµατου τηλεφωνητή έχει
ρυθµιστεί σε Αµέσως (σελ.49), το µήνυµα
άµεσης κλήσης δεν αναπαράγεται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
άµεσης κλήσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Ενεργοποίηση
Επιλέξτε και πατήστε
‰ = ενεργοποίηση).
(
§ΟΚ§
a Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Ηχογράφηση µηνύµατος άµεσης
κλήσης
Ένα τυπικό µήνυµα άµεσης κλήσης είναι
π.χ.: "Καλέστε για τον κύριο Πέτρου το 1, για
τη γραµµατεία το 2. Εάν δεν επιθυµείτε να
µιλήσετε µε κάποιο συγκεκριµένο
συνοµιλητή, πατήστε το πλήκτρο
>αστερίσκου<."
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Εγγραφή µηνύµατ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Καλείστε να αρχίσετε την
ηχογράφηση.
§ΟΚ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ακούτε τον τόνο ετοιµότητας.
¤ Προφέρετε το µήνυµα.
§Τερµατ.§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Το ηχογραφηµένο κείµενο επαναλαµβάνεται
προς έλεγχο.
Υπόδειξη:
Εάν κατά τη διάρκεια της ηχογράφησης
πατήσετε
ηχογράφηση απορρίπτεται.
Η ηχογράφηση διακόπτεται, εάν υπερβείτε τη
µέγιστηχρονικήδιάρκειαηχογράφησηςτων
170 δευτερολέπτων ή παρεµβληθούν παύσεις οµιλίας µεγαλύτερεςτων 2 δευτερολέπτων.
Ακρόαση/διαγραφή µηνύµατος
άµεσης κλήσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Ακρόαση µηνύµατ.
Mε το πλήκτρο
αναγγελίας.
ή το πλήκτρο τερµατισµού a, η
"
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a διακόπτετε το µήνυµα
∆ιαγραφή αναγγελίας
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
∆ιαγραφή µηνύµ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
§Ναι§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
s Κρατήστεπατηµένο
(κατάστασηαναµονής).
Υποδείξεις:
– Ενεργοποιήστε, εάν χρειάζεται, κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής το ηχείο,
πατώντας το πλήκτρο
– Κατά την ακρόαση του µηνύµατος, έχετε τη
δυνατότητα να το ηχογραφήσετε εκ νέου,
πατώντας το πλήκτρο οθόνης
d.
§Νέο§.
Αποδοχή κλήσης
Εάν, σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένη η άµεση κλήση, η κλήση
δεν γίνει αποδεκτή από τον εσωτερικό
συνδροµητή που καλείται, ένας άλλος
εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να
αποδεχτεί την κλήση πατώντας το πλήκτρο
απάντησης
υπόλοιπους εσωτερικούς συνδροµητές η
κλήση σηµατοδοτείται µόνο οπτικά.
c / c. Στους
Επαναφορά σταθµού βάσης
στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά, τα φορητά ακουστικά
παραµένουν δηλωµένα. ∆εν γίνεται
επαναφορά των ακόλουθων ρυθµίσεων:
u PIN συστήµατος
u Ρύθµιση "καταστολήςπρώτουήχου
κουδουνισµού"
u Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
Μία επισκόπηση των εργοστασιακών
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί
ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία
συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική
κλήση [π.χ. για την ακρόαση των
θέση. Παράλληλα γείρετε ελαφρά το
φορητό ακουστικό προς τα εµπρός και
προς τα πίσω και ανακινήστε το ελαφρά.
¤ Στεγνώστε όλατα εξαρτήµατακαι αφήστε
στη συνέχεια το φορητό ακουστικό γιατουλάχιστον 72 ώρες µε τοδιαµέρισµα
των µπαταριών ανοικτό και το
πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό,
ζεστό χώρο (όχι: φούρνο µικροκυµάτων,
ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα).
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις
περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε
να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο,
στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.siemensmobile.com/gigasetcustomercare . Εκτός
αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται
τα προβλήµατα που προκύπτουν
συχνότερα και οι πιθανές λύσεις.
Η οθόνη του φορητού ακουστικού δεν
εµφανίζει καµία ένδειξη.
1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι
ενεργοποιηµένο.
¥ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα .
2. Οι µπαταρίεςείναιάδειες.
¥ Φορτίστε ήαντικαταστήστετις
µπαταρίες (σελ. 10).
Το φορητό ακουστικό/ο σταθµός βάσης δεν
αντιδρά στο πάτηµα των πλήκτρων.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του
πληκτρολογίου.
¥ Κρατήστε πατηµένοτοπλήκτροδίεσης
(σελ.11).
Στην οθόνη τουφορητούακουστικού
αναβοσβήνει ηένδειξη "Σταθµός βάσης x".
1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της
εµβέλειας του σταθµού βάσης.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµούβάσης.
2. Η δήλωση του φορητού ακουστικού καταργήθηκε.
¥ Προβείτε σεδήλωσητουφορητού
ακουστικού (σελ. 54).
3. Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος.
¥ Ελέγξτε τοτροφοδοτικότουσταθµού
βάσης (σελ.9).
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού
αναβοσβήνει η ένδειξη Αναζήτηση βάσης.
Το φορητό ακουστικό είναι ρυθµισµένο σε
Καλύτερη βάση και δεν υπάρχει κανένας
ενεργοποιηµένος σταθµός βάσης ή σταθµός
βάσης εντός εµβέλειας.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
¥ Ελέγξτε το τροφοδοτικότου σταθµούβάσης
(σελ.9).
72
Page 76
Παράρτηµα
Το φορητό ακουστικό/ο σταθµός βάσης δεν
κουδουνίζει.
1. Ο ήχος κουδουνισµού είναι
απενεργοποιηµένος.
¥ Ενεργοποιήστε τονήχοκουδουνισµού
(σελ. 63).
2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθµιστεί σε
Όλες.
¥ Απενεργοποιήστε την προώθηση
κλήσης (σελ. 23).
∆εν ακούγεται ήχος κουδουνισµού/κλήσης.
Έγινε αντικατάσταση του τηλεφωνικού
καλωδίου του σταθµού βάσης.
¥ Κατά την αγορά στα εξειδικευµένα
καταστήµατα βεβαιωθείτε για τη σωστή
διάταξη του βύσµατος (σελ.9).
Ο συνοµιλητής σας δεν σας ακούει.
Έχει ενεργοποιηθεί η "σιγή" του φορητού
ακουστικού. Έχετε πατήσει το πλήκτρο
(στοφορητόακουστικό) ήτοπλήκτρο
(στοσταθµόβάσης).
u
l
¥ Επανενεργοποιήστε το µικρόφωνο
(σελ. 19/σελ. 21).
Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος
παρά τη λειτουργία CLIP δεν εµφανίζεται.
Η µετάδοση τηλεφωνικών αριθµών δεν
πραγµατοποιείται αυτόµατα.
¥ Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την
ενεργοποίηση της υπηρεσίας αναγνώρισης
κλήσης (CLI) από το δίκτυο.
Κατά την πληκτρολόγηση ακούγεται ένας
τόνος σφάλµατος
(φθίνουσα τονική ακολουθία).
Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι
λανθασµένη.
¥ Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρακολουθείτε παράλληλα την οθόνη και
ανατρέξτε, εάν χρειάζεται, στις οδηγίες
χρήσης.
∆εν είναι δυνατή η ακρόαση του
τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθµισµένο σε
παλµική κλήση.
¥ Αλλάξτε τη ρύθµιση του τηλεφωνικού σας
κέντρου σε τονική κλήση.
Στη λίστα κλήσεων δεν παρατίθεται ο
χρόνος για κάποιο µήνυµα.
∆εν έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία/ώρα.
¥ Ρυθµίστετην ηµεροµηνία/ώρα (σελ. 12).
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής κατά τον
τηλεχειρισµό εµφανίζει το µήνυµα "Άκυρο
PIN".
1. Η καταχώρηση του PIN συστήµατοςείναιλανθασµένη
¥ Επαναλάβετε τηνκαταχώρησητου PIN
συστήµατος,
2. Το PIN συστήµατοςεξακολουθείναείναιρυθµισµένοσε 0000.
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή
ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε
γρήγορη βοήθεια από το Κέντρο
Εξυπηρέτησης (για Ελλάδα) :
801.11.11.11.6
Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς.
Επιπλέον αριθµούς τµηµάτων εξυπηρέτησης
θα βρείτε στο τέλος των Οδηγιών Χρήσης, στην
ενότητα “Τεχν ι κ ή Υποστήριξη".
Εξουσιοδότηση
Το Gigaset σας έχει σχεδιαστεί για να
λειτουργεί στη χώρα σας, όπως
χαρακτηρίζεται στην κάτω πλευρά της
συσκευής και στη συσκευασία. Έχουν
ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που
αφορούν σε κάθε χώρα. Η συµµόρφωση της
συσκευής µε τις βασικές απαιτήσεις της
οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε τη
σήµανση CE.
Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση
συµµόρφωσης:
"We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according
to our Full Quality Assurance System certified
by CETECOM ICT Services GmbH with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC.
The presumption of conformity with the
essential requirements regarding Council
Directive 99/5/EC is ensured"
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been
signed. In case of need a copy of the original
DoC can be made available via the company
hotline.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώµενες µπαταρίες
(Κατάσταση κατά την εκτύπωση των οδηγιών
χρήσης)
Νικελίου-µετάλλου-υδριδίου (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Panasonic 700mAh "for DECT"
u GP 700mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Varta Phone Power AAA 700mAh
u GP 850 mAh
u Sanyo NiMH 800
u Yuasa Technologies AAA 800
Το φορητό ακουστικό παραδίδεται µε
εγκεκριµένες µπαταρίες.
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης
του φορητού ακουστικού
Χωρητικότητα800 mAh
Χρόνος αναµονής περίπου 150 ώρες
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά
τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη
(πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή,
υπό τους όρους που διατυπώνονται
παρακάτω:
u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και
των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες
παρουσιάζουν ελαττώµατα που
προκύπτουν από κατασκευαστικά
σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός 24
µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατ’
επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα
αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη
συσκευή, η οποία θα αντανακλά την
τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει
την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε
εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά
(π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια,
περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι
µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς.
76
Page 80
Παράρτηµα
u
Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε
περίπτωση που το ελάττωµα στον
εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση
και/ή µη συµµόρφωση προς τις
πληροφορίες που περιέχονται στα
εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύησηδενεπεκτείνεταισε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους
ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση,
διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα
εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου
είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό
µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως,
από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο
επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που
προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να
υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη
στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της
εγγύησης.
συσκευές που αγοράζονται στην
Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται
από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε..
u Αξιώσεις , οιοποίεςδιαφέρουν ή
επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται
σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα
αποκλείονται, πλην των ρητώς
προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο
περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα
αναλάβει καµία υπαιτιότητα για
παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους
ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό
που “φορτώνεται" από τον πελάτη ή άλλες
πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία
αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει,
κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο
αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει
στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται
υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα,
σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας
προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως,
βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων,
πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις
όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές
υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για
ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση
συµβατικών υποχρεώσεων, θα
περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές,
αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις,
εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά
αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων,
πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή
στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το
νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που
προσφέρονται από τους όρους της
εγγύησης.
u Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα
να χρεώσει τον πελάτη για την
αντικατάσταση ή την επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν
συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η
οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του
ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος
του πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την
τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν
λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε
στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το
φορητό ακουστικό µέσω ενός καλωδίου
δεδοµένων (σελ.86) µε τον υπολογιστή
σας. Ο υπολογιστής σας έχει στο εξής, µε τη
βοήθεια ενός προγράµµατος (λήψη χωρίς
χρέωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.siemens-mobile.com/gigasets645
δυνατότητα επικοινωνίας µε το φορητό σας
ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα
πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο του
φορητού σας ακουστικού και φόρτωσης
ήχων από τον υπολογιστή στο φορητό
ακουστικό.
Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων
µεταξύ φορητού ακουστικού και Η/Υ (PC)
εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Μετάδ.
δεδοµένων . Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα,
δεν είναι δυνατή η πραγµατοποίηση
καταχωρήσεων µέσω του πληκτρολογίου
και οι εισερχόµενες κλήσεις αγνοούνται.
), τη
77
Page 81
Παράρτηµα
Εισαγωγή κειµένου στο φορητό
ακουστικό
Κατά τη σύνταξη ενός κειµένου ισχύουν οι
ακόλουθοι κανόνες:
u Καθοδήγηση του κέρσορα µε τα πλήκτρα
u v t s.
u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα
αριστερά του κέρσορα.
u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
στιγµιαία, γιααλλαγήαπότοντύπο
"Αβγ" σε "123", από "123" σε "αβγ" και
από "αβγ" σε "Αβγ" (πρώτο γράµµα
κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά).
Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
*πριν την εισαγωγήτου χαρακτήρα.
u Πατώντας το πλήκτρο αστερίσκου
παρατεταµένα: Εµφανίζεταιηγραµµή
επιλογής των χαρακτήρων που έχουν
αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο αστερίσκου.
u Στις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό
κατάλογο, το πρώτο γράµµα του
ονόµατος γράφεται αυτόµατα µε
κεφαλαίο και ακολουθούν πεζά
γράµµατα.
Όταν πατάτε παρατεταµένα ένα πλήκτρο,
οι χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου
εµφανίζονται στην κατώτερηγραµµήτηςοθόνης και σηµειώνονται ο ένας µετά τον
άλλο. Μόλις απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο
σηµειωµένος χαρακτήρας εισάγεται στο
πεδίο εισαγωγής.
Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράµµατα,
πεζά γράµµατα ή αριθµητικά ψηφία
υποδεικνύεται στην οθόνη:
u Κατά την καταχώρηση στον τηλεφωνικό
κατάλογο εµφανίζεται στην κατώτερη
σειρά της οθόνης "A" ή αντίστοιχα "α".
u Κατά την εισαγωγή ενός SMS
εµφανίζεται στην άνω δεξιά γωνία της
οθόνης "Αβγ"", "αβγ" ή "123".
*
*
Σύνταξη SMS (µε βοήθεια για την
εισαγωγή κειµένου)
Σε κάθε πλήκτρο µεταξύ
έχουν αντιστοιχιστεί περισσότερα γράµµατα
και χαρακτήρες (βλ. πίνακες ακολουθίας
χαρακτήρων, σελ.79). Αυτοί εµφανίζονται
σε µία γραµµή επιλογής ακριβώς κάτω από
το πεδίο κειµένου (επάνω από τα πλήκτρα
οθόνης), µόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο. Ο
χαρακτήρας που πιθανότερα είναι ο
πλησιέστερος προς τον αναζητούµενο
προβάλλεται σε µαύρο πλαίσιο και
τοποθετείται στην αρχή της γραµµής
επιλογής. Μεταφέρεται στο πεδίο κειµένου.
470(2)ÇAβγ
Γεια σου Πέτρο, δεν θα
µπορέσω Ic
γηι
W¨
1 Ηλειτουργία EATONI είναι ενεργοποιηµένη
2 Κείµενο SMS
3 Γραµµήεπιλογής
Εάν το συγκεκριµένο γράµµα είναι σωστό,
επιβεβαιώστε το, πατώντας το επόµενο
πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στο
αναζητούµενο, πατήστε στιγµιαία το
πλήκτρο δίεσης
ότου το επιθυµητό γράµµα εµφανιστεί σε
τερµατισµού στιγµιαία, για να
επιστρέψετε στο πεδίο
κειµένου. Εισάγετε το κείµενο.
Q και O
1
2
3
#
78
Page 82
Παράρτηµα
Ακολουθία των καταχωρήσεων
του τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού
καταλόγου ταξινοµούνται κατά κανόνα
αλφαβητικά. Τα κενά διαστήµατα και τα
αριθµητικά ψηφία έχουν προτεραιότητα. Η
σειρά ταξινόµησης έχει ως εξής:
1. Κενόδιάστηµα (εδώεµφανίζεται µεs)
2. Αριθµητικάψηφία (0–9)
3. Γράµµατα (αλφαβητικά)
4. Λοιποίχαρακτήρες
Εάν επιθυµείτε να παρακάµψετε την
αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων,
εισάγετε κατά την πραγµατοποίηση της
καταχώρησης στο φορητό σας ακουστικό
Gigaset S44 µπροστά από το όνοµα ένα
κενό διάστηµα ή ένα αριθµητικό ψηφίο. Οι
συγκεκριµένες καταχωρήσεις επιστρέφουν
έτσι στην αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου.
Τα ονόµατα, στα οποία προτάσσετε έναν
αστερίσκο, εµφανίζονται στο τέλος του
τηλεφωνικού καταλόγου.
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων
Στο φορητό σας ακουστικό Gigaset S44
έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε ειδικούς
χαρακτήρες σύµφωνα µε τον ακόλουθο
πίνακα.
Μπορείτε να επιλέξετε µία λειτουργία του µενού του φορητού ακουστικού πολύ γρηγορότερα
από τη µετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το µενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας το
συνδυασµό ψηφίων (την αποκαλούµενη "Συντόµευση").
Παράδειγµα: Στην κατάσταση αναµονής τουφορητούακουστικούπατήστε
1 Μηνύµατα SMS î
Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN
Επεκτείνετε το Gigaset σας σε ένα ασύρµατο τηλεφωνικό κέντρο:
Φορητό ακουστικό Gigaset S44
u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα)
u Βασικό µενούγραφικών µεεικονίδια
u Φωτιζόµενο πληκτρολόγιο
u Ανοικτήσυνοµιλία
u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού
u Τηλ ε φ ω ν ι κόςκατάλογοςγιαέως 200 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµηλειτουργία CLIP)
u Φωνητικήκλήση
u Υποδοχήσύνδεσης µεΗ/Υ (PC) γιατηδιαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεσηακουστικού
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Φορητό ακουστικό Gigaset SL44
u Πρωτότυπος σχεδιασµός
u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα)
u Βασικό µενούγραφικών µεεικονίδια
u Ανοικτήσυνοµιλία
u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού
u Ηχογράφηση µελωδιώνκουδουνισµού µέσωτουφορητού
ακουστικού
u Τηλ ε φ ω ν ι κόςκατάλογοςγιαέως 200 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµηλειτουργία CLIP)
u Φωνητικήκλήση
u Υποδοχήσύνδεσης µεΗ/Υ (PC) γιατηδιαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεσηακουστικού
u Walky-Talky
u Παιχνίδι "Balloon Shooter"
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
84
Page 88
Φορητόακουστικό Gigaset C34
u Φωτιζόµενη οθόνη γραφικών
u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού
u Ανοικτήσυνοµιλία
u Τηλ ε φ ω ν ι κόςκατάλογοςγιαέως 100 καταχωρήσεις
u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµηλειτουργία CLIP)
u Έλεγχοςχώρου (Babyalarm)
u Αντίστροφη µέτρηση
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Προσαρµογέας γλώσσας και δεδοµένων Gigaset M34 USB
Μέσω του Gigaset M34 USB ο υπολογιστής σας (PC)
συνδέεται ασύρµατα µε το Gigaset σας. Με τον τρόπο αυτό
µπορείτε:
u Ναπραγµατοποιείτεκλήσεις µετοφορητόακουστικό
Gigaset µέσω του Internet (ADSL) µε ευνοϊκές χρεώσεις
(Voice-over-IP)
u Νασερφάρετεασύρµαταστο Internet µετονΗ/Υσας (PC)
(ISDN)
u Να συντάσσετε, να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS στον
Η/Υ (PC)
u Να λαµβάνετε ειδοποιήσεις από το Internet (π. χ. καιρός,
χρηµατιστήριο) στο φορητό ακουστικό
u Νααποστέλλετεκαιναλαµβάνετεκείµενοαπόεφαρµογές
Messenger (IMS)
u Να χειρίζεστε εξ αποστάσεως τον Η/Υ σας (PC) µέσω του
φορητού ακουστικού (π. χ. έλεγχος του Windows Media
Player)
www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb
Αξεσουάρ
Gigaset-Repeater
Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την
εµβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset προς το
σταθµό βάσης.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
85
Page 89
Αξεσουάρ
Φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας µε πλήκτρο P2T
Με το φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας έχετε τη δυνατότητα να
τηλεφωνείτε και να έχετε συγχρόνως ελεύθερα τα χέρια σας.
Καλώδιο δεδοµένων DCA-500
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη σειριακή θύρα RS232 του
υπολογιστή σας.
Καλώδιο δεδοµένων USB DCA-510
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη θύρα USB του υπολογιστή
σας.
Όλα τα αξεσουάρ και τις µπαταρίες µπορείτε να τα προµηθευτείτε από τα εξειδικευµένα
καταστήµατα.
Ή κάνετε την παραγγελία σας απευθείας µέσω Internet στο ηλεκτρονικό κατάστηµα:
www.siemens-mobile.com/shop
Εκεί θα βρείτε επίσης τρέχουσες πληροφορίες για το προϊόν.
Χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά αξεσουάρ. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε
πιθανούς κινδύνους για την υγεία ή βλάβες της συσκευής και διασφαλίζετε ότι
τηρούνται όλες οι σχετικές διατάξεις.
από το χρήστη
Αντιµετώπιση σφαλµάτων
απάντηση ή προώθηση
αποθήκευση αριθµού
αποστολή σε διεύθυνση E-Mail
αποστολή σε προσωπική θυρίδα
αποστολή ως φαξ
αριθµός ειδοποίησης
αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας
Γλώσσα εισαγωγής