Siemens GIGASET S645 User Manual [el]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S645
Page 4
Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού
§
Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού
17
16
15
14
13
12
11
10
9
1 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση
αναµονής
2 Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας
= e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: Η µπαταρία πρόκειται να
αποφορτιστεί σύντοµα
e V U αναβοσβήνει: Η µπαταρία
φορτίζεται
3 Πλήκτρα οθόνης (σελ. 12)
Ð× V
Εσωτ 1
28.09.04 09:45
§§§§§§§§?§§§§§§§§§ §§§§§§SMS §§§§
8
4 Πλήκτρο µηνυµάτων
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και µηνυµάτων, Αναβοσβήνει: νέο µήνυµα ή νέα κλήση
5 Πλήκτρο τερµατισµού, ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Τερ µατισµός συνοµιλίας, διακοπή λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού (πατώντας στιγµιαία), επιστροφή στην κατάσταση αναµονής (κρατώντας πατηµένο), ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
1
2
3
4
5
6
7
(κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής)
6 Πλήκτρο δίεσης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων (κρατώντας πατηµένο)
7 Πλήκτρο λίστας εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Άνοιγµα λίστας εναλλακτικών δικτύων (Ca ll­by-Call)
8 Υποδοχή σύνδεσης για φορητά ακουστικά
και σύνδεση µε Η/Υ - (PC)
9 Μικρόφωνο
10 Πλήκτρο R
Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
11 Πλήκτρο αστερίσκου
Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ήχων κουδουνισµού (κρατώντας πατηµένο), Εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων γραµµάτων, πεζών γραµµάτων και αριθµητικών ψηφίων
12 Πλήκτρο 1
Επιλογή αυτόµατου τηλεφωνητή/T-NetBox (τηλεφωνητή δικτύου) (κρατώντας πατηµένο)
13 Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, άνοιγµα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγµιαία), πραγµατοποίηση κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
14 Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και λειτουργίας ανοικτής συνοµιλίας, Αναµµένο: Ανοικτή συνοµιλία ενεργοποιηµένη, Αναβοσβήνει: εισερχόµενη κλήση, αυτόµατη επανάκληση
15 Πλήκτρο ελέγχου (σελ. 12) 16 Ισχύς σήµατος λήψης
Ð i Ñ Ò (υψηλή έως περιορισµένη) | αναβοσβήνει: καµία λήψη
17 Σύµβολο αυτόµατου τηλεφωνητή
Αυτόµατος τηλεφωνητής ενεργοποιηµένος, Αναβοσβήνει: Ο αυτόµατος τηλεφωνητής ηχογραφεί ένα µήνυµα ή χρησιµοποιείται από άλλο εσωτερικό συνδροµητή
1
Page 5
Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης
Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης
17
×
16
28.09.04 9:45
Εσωτ 0
1
2
15
14
1 Ηχείο 2 Άνοι γµα λίστας κλήσεων 3 Άνοι γµα τηλεφωνικού καταλόγου 4 Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης,άνοιγµα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγµιαία), πραγµατοποίηση κλήσης (κρατώντας πατηµένο), σύνδεση σε µία εξωτερική συνοµιλία (κρατώντας πατηµένο), επιβεβαίωση (κλήση) επιλεγµένης καταχώρησης λίστας/τηλεφωνικού καταλόγου
5 Πλήκτρο τερµατισµού
Τερ µατισµός συνοµιλίας, διακοπή κλήσης, έξοδος από τηλεφωνικό κατάλογο/λίστα, τερµατισµός συνακρόασης/αναπαραγωγής
µηνυµάτων
6 Πλήκτρα αναπαραγωγής/διακοπής των
φωνητικών θυρίδων του αυτόµατου τηλεφωνητή, π.χ. το ó ξεκινά και διακόπτει την αναπαραγωγή µηνυµάτων για τη φωνητική θυρίδα (σελ.50),
Αναβοσβήνουν: νέο µήνυµα στη φωνητική θυρίδα
7 Πλήκτρο µετακίνησης προς τα πίσω
(ò), διαγραφής (õ) και
µετακίνησης προς τα εµπρός (ô) του αυτόµατου τηλεφωνητή (σελ. 50)
10 812 1113
9
8 Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατου τηλεφωνητή, Αναµµένο: Αυτόµατος τηλεφωνητής ενεργοποιηµένος
9 Μικρόφωνο
10 Πλήκτρο συν και πλην
Κατά την αναπαραγωγή µηνυµάτων, τη συνακρόαση ή κατά τη συνοµιλία: αλλαγή έντασης οµιλίας, σηµατοδότηση κατά τη διάρκεια µίας κλήσης: αλλαγή έντασης ήχου κουδουνισµού, σε λίστες: µετακίνηση προς τα εµπρός/προς τα πίσω ("+" = εµπρός, "-" = πίσω)
11 Πλήκτρο INT
Άνοιγµα λίστας των φορητών ακουστικών (πατώντας στιγµιαία), δήλωση φορητών ακουστικών και συσκευών DECT (κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής), βλέπε σελ.54
12 Πλήκτρο R
Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
13 Πλήκτρο διαγραφής
Κατά την εισαγωγή αριθµών: διαγραφή ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά, σε λίστες/στον τηλεφωνικό κατάλογο: διαγραφή εµφανιζόµενης καταχώρησης
3 4 5
6 7
2
Page 6
14 Πλήκτρο αστερίσκου
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού (κρατώντας πατηµένο)
15 Πλήκτρο 1
Επιλογή T-NetBox (τηλεφωνητή δικτύου) (κρατώντας πατηµένο)
16 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση
αναµονής
17 Σύµβολο αυτόµατου τηλεφωνητή
Ένδειξη που αναβοσβήνει: Ο χειρισµός του αυτόµατου τηλεφωνητή γίνεται µέσω φορητού ακουστικού
Σύντοµη παρουσίαση σταθµού βάσης
3
Page 7

Περιεχόµενα

Περιεχόµενα
Σύντοµη παρουσίαση φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . 7
Gigaset S645 – περισσότερο από
ένα απλό τηλεφώνηµα . . . . . . . . 8
Τοπο θέ τη ση σταθµού βάσης και
βάσης φόρτισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης . . . 9
Σύνδεση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . 9
Έναρξη λειτουργίας του φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κλειδώµατος πλήκτρων . . . . . . . . . . . 11
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας . . . . 12
Χρήση φορητού ακουστικού . . 12
Πλήκτρο ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Πλήκτρα οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Καθοδήγηση στο µενού . . . . . . . . . . . 13
∆ιόρθωση λανθασµένων
καταχωρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Υποδείξεις για τις οδηγίες
χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα . . . . . . . 14
Παράδειγµα καταχώρησης µενού . . . 14 Παράδειγµα καταχώρησης µε πολλές
γραµµές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Πραγµατοποίηση κλήσεων
στο φορητό ακουστικό . . . . . . . 16
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Τερ µατισµός συνοµιλίας . . . . . . . . . . 16
Αποδοχή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Αναγνώριση κλήσεων . . . . . . . . . . . . 17
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε
αναµονή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Εσωτερική µεταβίβαση κλήσης . . . . 18
Εσωτερική παράλληλη κλήση . . . . . 18
Σύνδεση εσωτερικού συνδροµητή σε
εξωτερική συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . 18
Ανοικτή συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . . . 19
Σιγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο
σταθµό βάσης . . . . . . . . . . . . . 19
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Τερ µατισµός συνοµιλίας . . . . . . . . . . 20
Αποδοχή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . 20
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή . . . . . . 20
Εσωτερική µεταβίβαση κλήσης . . . . 20
Εσωτερική παράλληλη κλήση . . . . . 21
Σύνδεση σε εξωτερική συνοµιλία . . . 21 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και
λιστών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Αλλαγή έντασης ηχείου και ήχου
κουδουνισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ένδειξη νέων µηνυµάτων . . . . . . . . . 22
Υπηρεσίες δικτύου . . . . . . . . . 23
Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη
κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις
επόµενες κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . 23
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια
µίας κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Λειτουργίες µετά από µία κλήση . . . . 24
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αυτόµατου τηλεφωνητή δικτύου . . . . 24
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο
φορητό ακουστικό . . . . . . . . . . 25
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) 25
Κατάλογος E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . 29
Λίστα επανάκλησης . . . . . . . . . . . . . 29
Ανάκληση λιστών µέ το πλήκτρο
µηνυµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Page 8
Περιεχόµενα
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω
εναλλακτικών δικτύων . . . . . . . 33
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού
δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης . . . . . 33
Αυτόµατη επιλογή κωδικού
δικτύου (προεπιλογή) . . . . . . . . . . . . 33
SMS (γραπτά µηνύµατα) . . . . . 35
Σύνταξη/αποστολή SMS . . . . . . . . . . 35
Λήψη SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Χρήση συνηµµένων δεδοµένων . . . . 39
Ειδοποίηση µέσω SMS . . . . . . . . . . . 39
Θυρίδες SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ρύθµιση κέντρου SMS . . . . . . . . . . . 41
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS . . . . . 41
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα . . . . . . . 42
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργίας
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS . . . . 43
Υπηρεσία Λήψης
(Service-Download) . . . . . . . . . . 44
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή 45
Χρήση µέσω του φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση συνακρόασης . . . . 49
Ρύθµιση αυτόµατου τηλεφωνητή . . . . 49
Χειρισµός στο σταθµό βάσης . . . . . . 50
Χρήση καθ’ οδόν (τηλεχειρισµός) . . . 51
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου
για την ταχεία κλήση . . . . . . . . . . . . . 53
Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή
δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
∆ήλωση/κατάργηση φορητών
ακουστικών . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Χειροκίνητη δήλωση
Gigaset S44 σε Gigaset S645 . . . . . . 54
∆ήλωση άλλων φορητών ακουστικών 54 Κατάργηση φορητών ακουστικών . . . 54
Αλλαγή σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . 54
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού
βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Αλλαγή ονόµατος εσωτερικού
συνδροµητή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού εσωτερικού
συνδροµητή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm) . 56
Χρήση φορητού ακουστικού ως
Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ρύθµιση λειτουργίας Walky-Talky . . . 57 Χρήση φορητού ακουστικού στην κατάσταση Walky-Talky για τη λειτουργία
Έλεγχος χώρου (Babyalarm) . . . . . . 58
Ρύθµιση φορητού ακουστικού 60
Ταχ ε ία πρόσβαση σε
λειτουργίες και αριθµούς . . . . . . . . . 60
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης . 61
Ρύθµιση οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ρύθµιση λογότυπου . . . . . . . . . . . . . 61
Ρύθµιση νυχτερινής λειτουργίας . . . . 62
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αυτόµατης αποδοχής κλήσεων . . . . 62
Αλλαγή έντασης οµιλίας . . . . . . . . . . 62
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού . . . . . . . 62
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου
κουδουνισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
∆ιαχείριση ήχων . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ρύθµιση ξυπνητηριού . . . . . . . . . . . . 65
Ρύθµιση υπενθύµισης συνάντησης . 65 Εµφάνιση χαµένων συναντήσεων,
επετείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Αριθµός έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . 66
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις . . . . . . . . . 67
Προστασία από µη
εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση . . . . . . 67
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης . . . . . . . . 68
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού . . . . . . . 68
Τόνοι υποδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . 68
Υποστήριξη Repeater . . . . . . . . . . . . 68
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εσωτερικής σύνδεσης . . . . . . . . . . . . 68
5
Page 9
Περιεχόµενα
Άµεση κλήση – Κλήση συγκεκριµένου φορητού ακουστικού/σταθµού βάσης 68 Επαναφορά σταθµού βάσης στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις . . . . . . . . . . 69
Σύνδεση σταθµού βάσης σε
τηλεφωνικό κέντρο . . . . . . . . . . 70
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash . . . . 70
Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού
υπηρεσίας/AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων . . . . . . . 70
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση
(MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Παράρτηµα . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Επαφή µε υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ερωτήσεις και απαντήσεις . . . . . . . . 72
Εξυπηρέτηση πελατών
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Τεχ ν ικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . 74
Εργοστασιακή ρύθµιση . . . . . . . . . . . 75
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Σύνδεση µε Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . 77
Εισαγωγή κειµένου στο φορητό
ακουστικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ακολουθία των καταχωρήσεων του
τηλεφωνικού καταλόγου . . . . . . . . . . 79
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων . . . . . 79
Επισκόπηση του µενού . . . . . . 80
Αξεσουάρ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6
Page 10
Υποδείξεις ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή:
∆ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου.
Χρησιµοποιείτε µόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως
$
Œ
αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης/της βάσης φόρτισης.
Τοπο θ ετ εί τ ε µόνο τις συνιστώµενες, επαναφορτιζόµενες µπαταρίες (σελ. 74) ! Μην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας και άλλες, µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές βλάβες για την υγεία.
Τοπο θ ετ εί τ ε τις µπαταρίες µε τη σωστή πολικότητα και χρησιµοποιείτε τις σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης (σχετικά σύµβολα παρέχονται στο εσωτερικό του διαµερίσµατος των µπαταριών του φορητού ακουστικού).
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο µπάνιο . Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 72).
Κατά την οδήγηση ο οδηγός δεν επιτρέπεται να τηλεφωνεί χωρίς σύστηµα ανοικτής συνοµιλίας (λειτουργία Walky-Talky). Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο (συµπεριλαµβανοµένης της λειτουργίας Walky­Talky), όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο. Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία.
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις οδηγίες χρήσης.
ƒ
Απορρίψτε τις µπαταρίες και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Υπόδειξη:
Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης.
7
Page 11
Gigaset S645 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Gigaset S645 –
περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Το τηλέφωνό σας σάς προσφέρει τη δυνατότητα, όχι µόνο να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS µέσω του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας και να αποθηκεύσετε έως 200 τηλεφωνικούς αριθµούς στο σταθµό βάσης και στο φορητό ακουστικό – το τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες: u Αντιστοιχήστε στα πλήκτρα του φορητού
ακουστικού σηµαντικούς αριθµούς ή λειτουργίες που χρησιµοποιείτε συχνά. Η κλήση του αριθµού ή η έναρξη της λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου (σελ.60).
u Χαρακτηρίστε σηµαντικούς συνοµιλητές
ως VIP – έτσι αναγνωρίζετε τις σηµαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο κουδουνισµού (σελ.26).
u Αποθηκεύστε για τις σηµαντικές
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ένα φωνητικό δείγµα – το φορητό σας ακουστικό καλεί "µε εκφώνηση" (σελ. 28).
u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 65) και
επετείους (σελ.27) στο φορητό σας ακουστικό – το Gigaset S44 σάς υπενθυµίζει σχετικά στο σωστό χρόνο.
u Χρησιµοποιήστε τις φωνητικές θυρίδες
του αυτόµατου τηλεφωνητή σας – µε τον τρόπο αυτό έως τρία άτοµα διαθέτουν τον
"προσωπικό" σας αυτόµατο τηλεφωνητή (σελ. 45).
u Ηχογραφήστε ένα µήνυµα άµεσης
κλήσης – ένας εξωτερικός συνδροµητής µπορεί έτσι να καλέσει απευθείας τον επιθυµητό συνοµιλητή (σελ.68).
Καλή διασκέδαση µε το καινούριο σας τηλέφωνο!
Έναρξη λειτουργίας του
τηλεφώνου
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
u ένα σταθµό βάσης Gigaset S645, u ένα φορητό ακουστικό Gigaset S44, u ένα τροφοδοτικό, u ένα καλώδιο τηλεφώνου, u δύο µπαταρίες, u ένα κάλυµµα µπαταριών, u µία βάση φόρτισης
(συµπεριλαµβανοµένου τροφοδοτικού),
u ένα κλιπ ζών η ς, u τις οδηγίες χρήσης.
Τοποθέτηση σταθµού βάσης και βάσης φόρτισης
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης και η βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
Τοπο θ ετ ήσ τ ε το σταθµό βάσης σε ένα κεντρικό χώρο του διαµερίσµατος ή του σπιτιού.
Λεπτοµέρειες για τον τρόπο σύνδεσης της βάσης φόρτισης και της στερέωσης στον τοίχο παρέχονται στο τέλος των συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθµό βάσης σε:
πηγές θερµότητας, άµεση ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την
υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατµούς.
8
Page 12
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος
λήψης
Εµβέλεια:
u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 µέτρα u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 µέτρα
Ισχύς σήµατος λήψης:
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρµατης επαφής µεταξύ σταθµού βάσης και φορητού ακουστικού:
u καλή έως περιορισµένη: u καµία λήψη:
| αναβοσβήνει
ÐiÑÒ
Σύνδεση σταθµού βάσης
¤ Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και στη
συνέχεια το βύσµα του τηλεφώνου,
όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια καλωδίων.
2
1
1
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι πάντοτε
συνδεδεµένο, διότι το τηλέφωνο δεν
λειτουργεί χωρίς σύνδεση δικτύου.
u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού
καλωδίου από το εµπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού βύσµατος.
Σωστή διάταξη τηλεφωνικού βύσµατος
1 ελεύθερο
3 2 1
4 5
6
2 ελεύθερο 3a 4b 5 ελεύθερο 6 ελεύθερο
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για χρήση!
Έχετε τώρα τη δυνατότητα µέσω της διάταξης ανοικτής συνοµιλίας να πραγµατοποιήσετε κλήσεις απευθείας στο σταθµό βάσης.
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής ενεργοποιείται µε ένα τυπικό µήνυµα αναγγελίας.
Στο σταθµό βάσης έχει αντιστοιχιστεί ο εσωτερικός αριθµός 0 και το εσωτερικό όνοµα Εσωτ 0.
Υπόδειξη:
Οι επιµέρους ρυθµίσεις του σταθµού βάσης (π.χ. ηµεροµηνία και ώρα)
πραγµατοποιούνται µέσω του φορητού ακουστικού.
3
1
1
1 Κάτω πλευρά του σταθµού βάσης (τµήµα),
η βάση φόρτισης δεν παρουσιάζεται
2 Τροφοδοτικό 230 V 3 Βύσµα τηλεφώνου µε καλώδιο τηλεφώνου
9
Page 13
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
Τοποθέτηση µπαταρίας
Προσοχή:
Χρησιµοποιείτε µόνο τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες που συνιστώνται από τη Siemens
στη σελ. 74! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες ή άλλους τύπους µπαταριών, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας ή οι µπαταρίες θα µπορούσαν να εκραγούν. Ανάλογα, θα µπορούσαν να παρουσιαστούν λειτουργικές ανωµαλίες ή και βλάβη της συσκευής.
¤ Τοποθετήστε τις µπαταρίες µε τη σωστή
πολικότητα (βλ. σχηµατική
παρουσίαση).
Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό ή επάνω στο διαµέρισµα µπαταριών.
Κλείσιµο καλύµµατος µπαταριών
¤ Τοποθετήστε το κάλυµµα ελαφρώς
µετατοπισµένο προς τα κάτω και στη
συνέχεια σπρώξτε προς τα επάνω, µέχρι να κουµπώσει.
Άνοιγµα καλύµµατος µπαταριών
¤ Πιέστε το κάλυµµα των µπαταριών κάτω
από την επάνω καµπυλότητα και σπρώξτε προς τα κάτω.
Τοποθέτηση φορητού ακουστικού στη βάση φόρτισης
Λεπτοµέρειες για τον τρόπο σύνδεσης της βάσης φόρτισης και της στερέωσης στον τοίχο παρέχονται στο τέλος των συγκεκριµένων οδηγιών χρήσης.
¤ Τοπο θ ετ ήσ τ ε το φορητό ακουστικό στη
βάση φόρτισης µε την οθόνη προς τα εµπρός.
Το φορητό ακουστικό είναι δηλωµένο ήδη από το εργοστάσιο στο σταθµό βάσης. Στ ην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Εσωτ 1. Ως εκ τούτου, δεν απαιτείται πλέον να προβείτε σε δήλωση. Εάν, εντούτοις, πρέπει να δηλώσετε το φορητό σας ακουστικό στο σταθµό βάσης, βλέπε σελ. 54.
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστούν οι µπαταρίες.
Υποδείξεις:
– Το φορητό ακουστικό πρέπει να
τοποθετείται µόνο στη βάση φόρτισης που προορίζεται γι’ αυτό.
– Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στο
φορτιστή, φορτίζεται ακόµα και εάν είναι απενεργοποιηµένο.
– Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί
λόγω αποφορτισµένων µπαταριών και στη συνέχεια τοποθετηθεί στη βάση φόρτισης, ενεργοποιείται αυτόµατα.
Σε περίπτωση ερωτήσεων και προβληµάτων, ανατρέξτε στη βλέπε σελ. 72.
10
Page 14
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των µπαταριών
Εάν το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιηµένο, η φόρτιση των µπαταριών υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, µέσω του συµβόλου µπαταρίας που αναβοσβήνει.
Κατά τη λειτουργία, το σύµβολο µπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης των µπαταριών (σελ.1). Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, µόνο εάν στη συνέχεια οι µπαταρίες φορτιστούν και εκφορτιστούν πλήρως.
e
¤ Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικό τοποθετηµένο χωρίς διακοπή για 8 ώρες στη βάση φόρτισης.
Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο για τη φόρτιση.
¤ Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης και τοποθετήστε το εκ νέου, µόλις οι µπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως.
Υπόδειξη:
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση µπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στη βάση φόρτισης µετά από κάθε συνοµιλία.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Επαναλαµβάνετε πάντοτε τη διαδικασία
φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση των µπαταριών από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή τους σε αυτό.
u Οι µπαταρίες ενδέχεται να θερµανθούν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυµονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητα των µπαταριών
µειώνεται µετά από ορισµένο χρόνο.
Το φορητό σας ακουστικό είναι τώρα έτοιµο για χρήση!
¤ Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα
(σελ. 12), π.χ. για τη σωστή εµφάνιση της ώρας σε εισερχόµενες κλήσεις.
Στερέωση κλιπ ζώνης
Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί περίπου στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές για το κλιπ ζώνης .
¤ Προσαρτήστε το κλιπ ζών η ς στην πίσω
πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι ώστε οι µύτες του κλιπ ζώ νης να κουµπώσουν στις υποδοχές.
Η γλώσσα του κλιπ ζώνης πρέπει να κοιτάζει προς το διαµέρισµα µπαταριών.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού
a Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση κλειδώµατος
πλήκτρων
# Πατήστε το πλήκτρο δίεσης στο
Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το κλείδωµα του πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο, εµφανίζεται στην οθόνη το σύµβολο
Το κλείδωµα πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά τον τερµατισµό της συνοµιλίας επανενεργοποιείται.
Υπόδειξη
– Ο καταχωρηµένος αριθµός έκτακτης
ανάγκης (σελ.66) µπορεί να κληθεί ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
– Εάν σε περίπτωση που είναι
ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου πατήσετε κατά λάθος κάποιο πλήκτρο, εµφανίζεται µία υπόδειξη στην οθόνη. Για να απενεργοποιήσετε το κλείδωµα του πληκτρολογίου, πατήστε το πλήκτρο δίεσης
τερµατισµού. Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης.
φορητό ακουστικό
παρατεταµένα.
Ø.
# παρατεταµένα.
11
Page 15
Χρήση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα του τηλεφώνου σας στο φορητό ακουστικό.
¤ Εάν δεν έχετε ρυθµίσει ακόµη την
ηµεροµηνία και την ώρα, πατήστε το πλήκτρο οθόνης πεδίο εισαγωγής.
Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής µέσω των πλήκτρων:
v ¢ Ð ¢ Ηµεροµηνία/ώρα
§Ώρα§, για να ανοίξετε το
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετε την ηµέρα, το µήνα και το έτος µε 6 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά µε 4-ψηφία, π.χ. για 7:15.
§ΑποθήκΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Q M 1 5
Χρήση φορητού ακουστικού
Πλήκτρο ελέγχου
t Πατώντας στιγµιαία: Ρύθµιση
ήχων κουδουνισµού του φορητού ακουστικού (σελ.62). Κρατώντας πατηµένο: Πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης (σελ.28).
Στο βασικό µενού και σε πεδία εισαγωγής
Με το πλήκτρο ελέγχου µετακινείτε τον κέρσορα προς τα επάνω
s, προς τα δεξιά v ή προς τα
κάτω αριστερά
u.
t, προς τα
Σε λίστες και υποµενού
t / s Μετακίνηση ανά γραµµή προς
v Άνοιγµα υποµενού και
u Επιστροφή στο προηγούµενο
τα επάνω/προς τα κάτω.
ενδεχοµένως επιβεβαίωση επιλογής.
επίπεδο του µενού ή διακοπή.
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας
s Άνοιγµα τηλεφωνικού
v Άνοιγµα του µενού. u Πραγµατοποίηση εσωτερικής
t Αλλαγή έντασης οµιλίας για τη
καταλόγου.
παράλληλης κλήσης.
λειτουργία ακουστικού και τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας.
Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση χειρισµού επισηµαίνεται παρακάτω µε µαύρο χρώµα, π.χ. δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου".
Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες λειτουργίες:
v για "πατήστε τη
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού
s Άνοιγµα τηλεφωνικού
v Άνοιγµα του βασικού µενού. u Άνοιγµα λίστας των εσωτερικών
12
καταλόγου.
συνδροµητών.
Πλήκτρα οθόνης
Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης αλλάζουν ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού. Παράδειγµα:
} §§§§§§§§SMS§§§§§§
1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης.
2 Πλήκτρα οθόνης
1
2
Page 16
Χρήση φορητού ακουστικού
Τα σηµαντικότερα σύµβολα οθόνης είναι:
} Αριστερό πλήκτρο οθόνης,
¨ Άνοιγµα του βασικού µενού ή
W Πλήκτρο διαγραφής: ∆ιαγραφή
Î Επιστροφή στο προηγούµενο
Œ Άνοιγµα καταλόγου E-Mail.
Ò Άνοιγµα τηλεφωνικού
Ó Αντιγραφή αριθµού στον
Ÿ Προώθηση εξωτερικής κλήσης
Άνοιγµα λίστας επανάκλησης.
εφόσον δεν έχει ακόµη αντιστοιχιστεί σε αυτό κάποια λειτουργία (σελ. 60).
κάποιου µενού που εξαρτάται από την κατάσταση.
ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
επίπεδο του µενού ή διακοπή διαδικασίας.
καταλόγου.
τηλεφωνικό κατάλογο.
στον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του µενού προβείτε στα ακόλουθα:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα.
Ή:
¤ Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά
από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα στην κατάσταση αναµονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε πατώντας
§Αποθήκ, §Αποστ ή µε Αποθήκευση §ΟΚ§
απορρίπτονται. Ένα παράδειγµα για την οθόνη στην
κατάσταση αναµονής παρουσιάζεται στη σελ.1.
Καθοδήγηση στο µενού
Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σάς προσφέρονται µέσω ενός µενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα.
§ΟΚ§, §Ναι§,
Βασικό µενού (πρώτο επίπεδο του µενού)
¤ Πατήστε v στην κατάσταση αναµονής
του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε το βασικό µενού.
Οι λειτουργίες του βασικού µενού υποδεικνύονται στην οθόνη ως έγχρωµα σύµβολα.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία, δηλ. άνοιγµα του αντίστοιχου υποµενού (επόµενο επίπεδο του µενού):
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου ( επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται το όνοµα της λειτουργίας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Υποµενού
Οι λειτουργίες των υποµενού εµφανίζονται υπό µορφή λίστας.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία:
q και r). Στην
§ΟΚ§.
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου
Ή:
q και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασµό
ψηφίων (σελ. 80).
Πατώντας το πλήκτρο τερµατισµού φορά στιγµιαία, επιστρέφετε στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακόπτετε τη διαδικασία.
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων
Μπορείτε να διορθώσετε λανθασµένους χαρακτήρες στο κείµενο, µεταβαίνοντας µε το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασµένη καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα:
X να διαγράψετε το χαρακτήρα στα
u µε
αριστερά του κέρσορα,
u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά του
κέρσορα,
u κατά την εισαγωγή της ώρας και της
ηµεροµηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε το χαρακτήρα (αναβοσβήνει).
a µία
13
Page 17
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Υποδείξεις για τις οδηγίες
χρήσης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιµοποιούνται συγκεκριµένα σύµβολα και τρόποι γραφής, που διευκρινίζονται εδώ.
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα
Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
(παράδειγµα)
Επιλογή µίας από τις δύο προσφερόµενες λειτουργίες του µενού.
~ Εισαγωγή ψηφίων ή
γραµµάτων.
§Αποθήκ Σε µαύρο πλαίσιο
προβάλλονται οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης, που προσφέρονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης που βρίσκεται από κάτω, για να ανακαλέσετε τη λειτουργία.
q Πατώντας το πλήκτρο ελέγχου
επάνω ή κάτω: Μετακίνηση προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
r Πατώντας το πλήκτρο ελέγχου
δεξιά ή αριστερά: π.χ. επιλογή ρύθµισης.
c / Q / * κ.ο.κ.
Πατήστε το πλήκτρο που υποδεικνύεται στο φορητό ακουστικό ή στο σταθµό βάσης.
q Πατήστε το πλήκτρο συν ή πλην
στο σταθµό βάσης.
Παράδειγµα καταχώρησης µενού
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν συντοµία τα βήµατα που πρέπει να εκτελέσετε. Στο ακόλουθο παράδειγµα "Ρύθµιση χρωµατικής παλέτας της οθόνης" διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
¤ Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού πατήστε το πλήκτρο ελέγχου δεξιά, για να ανοίξετε το βασικό µενού.
¤ Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε το
σύµβολο ελέγχου δεξιά, αριστερά, επάνω ή κάτω.
Στην επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται Ρύθµιση ακουσ. .
Ð – πατήστε το πλήκτρο
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε τη λειτουργία Ρύθµιση
ακουσ..
Εµφανίζεται το υποµενού Ρύθµιση ακουσ..
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του µενού Οθόνη.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Eγχρωµ.σχήµα
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του µενού
Eγχρωµ.σχήµα .
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
14
Page 18
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
s Επιλέξτε χρωµατική παλέτα και
πατήστε χρώµα).
§ΟΚ§ (‰ = τρέχον
¤ Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου επάνω ή
κάτω, για να επιλέξετε τη χρωµατική παλέτα.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Η επιλεγµένη χρωµατική παλέτα επισηµαίνεται µε
a Κρατήστε πατηµένο
‰ .
(κατάσταση αναµονής).
¤ Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
τερµατισµού, προκειµένου το φορητό ακουστικό να τεθεί στην κατάσταση αναµονής.
Παράδειγµα καταχώρησης µε πολλές γραµµές
Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη δυνατότητα να τροποποιήσετε ρυθµίσεις ή να καταχωρήσετε δεδοµένα σε περισσότερες γραµµές µίας ένδειξης.
Η καταχώρηση µε πολλές γραµµές παρουσιάζεται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης σε συνοπτική µορφή. Στο ακόλουθο παράδειγµα "Αποθήκευση συνάντησης " διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται.
Εµφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
Κατάσταση:"Εντ. g Ηµ/νία: 28.09 Ώρα:11:11 Κείµενο: Υπενθύµιση
Î §§Αποθήκ.§§
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
¤ Πατήστε τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά
r) του πλήκτρου ελέγχου, για να
( επιλέξετε Εντ. ή Εκτ..
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4-ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s, για να
µεταβείτε στην επόµενη γραµµή.
Η δεύτερη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε [].
¤ Εισάγετε την ηµεροµηνία µε τα
αριθµητικά πλήκτρα.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Η τρίτη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε [].
¤ Εισάγετε την ώρα µε τα αριθµητικά
πλήκτρα.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε το κείµενο (έως 16 χαρακτήρες) και πατήστε
§ΟΚ§ .
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Η τέταρτη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε <>.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§, για
να ανοίξετε το πεδίο εισαγωγής. Εισάγετε το κείµενο (σελ.78).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εµφανίζεται το σύµβολο Ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού, έχετε
τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας µε δύο τρόπους.
¼.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθήκ.
Ή:
¤ Πατήστε το πλήκτρο v. Με q
Αποθήκευση επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Σε οποιαδήποτε περίπτωση πατήστε
στη συνέχεια παρατεταµένα το πλήκτρο
Το φορητό ακουστικό τίθεται σε κατάσταση αναµονής και εµφανίζει το σύµβολο
a.
¼ .
15
Page 19
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
Ή:
c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Mε το πλήκτρο τερµατισµού να διακόψετε την κλήση.
Υποδείξεις:
– Καλώντας µε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη
λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
(σελ.1, σελ. 25) ή τη λίστα επανάκλησης (σελ. 13, σελ. 29) αποφεύγετε την
επανειληµµένη πληκτρολόγηση αριθµών και κωδικών δικτύων ("αριθµών Call-by-
Call").
Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε
πλήκτρα αριθµούς καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου (σελ. 60).
– Με τη φωνητική κλήση, έχετε τη
δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς µε την εκφώνηση του ονόµατος. (σελ. 28).
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων
Οι εσωτερικές συνοµιλίες µε άλλα φορητά ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης, δεν υπόκεινται σε χρέωση.
Κλήση συγκεκριµένου φορητού ακουστικού/του σταθµού βάσης
u Πραγµατοποιήστε µία
~ Εισάγετε τον αριθµό του
πατήστε το πλήκτρο απάντησης.
c παρατεταµένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον αριθµό.
a µπορείτε
εσωτερική κλήση.
φορητού ακουστικού ή "0" για το σταθµό βάσης.
Ή:
u Πραγµατοποιήστε µία
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
c Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
απάντησης.
Κλήση όλων των φορητών ακουστικών και του σταθµού βάσης ("Συγκεντρωτική κλήση")
u Πραγµατοποιήστε µία
* Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
αστερίσκου. Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά και ο σταθµός βάσης.
Τερµατισµός συνοµιλίας
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Αποδοχή κλήσης
Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε τρεις τρόπους: µε κουδούνισµα, µία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
d που
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. ¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Ÿ, για
να προωθήσετε την κλήση στον αυτόµατο τηλεφωνητή (σελ. 48).
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης και η λειτουργία
Αυτόµ.Απάντηση είναι ενεργοποιηµένη
(σελ.62), η κλήση γίνεται αυτόµατα αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, µόλις το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη.
§Σίγαση§. Έχετε τη
16
Page 20
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
Αναγνώριση κλήσεων
Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
u Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες
CLIP, CLI και CNIP. – CLI (Calling Line Identification):
Πραγµατοποιείται µετάδοση του αριθµού του καλούντος
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εµφανίζεται το όνοµα του καλούντος
u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP ή
CNIP.
u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI
Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Å
1234567890
Ÿ §§§Σίγαση§§
1 Σύµβολο κουδουνιού 2 Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Αντί του αριθµού εµφανίζεται η ένδειξη: u Εισερχόµενη , εάν δεν πραγµατοποιείται
µετάδοση αριθµού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών κλήσης (σελ.23).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
1
2
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζεται επιπλέον το όνοµα (η τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για τον αριθµό του καλούντος στο δίκτυό σας. Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, η ένδειξη CNIP αντικαθίσταται από την αντίστοιχη καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου.
1234567890
Άννα Πέτρου, Αθήνα
1 2
§Αποδοχή§§§§Σίγαση§§§
1 Αριθµός του καλούντος 2 Όνοµα και τοποθεσία
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη: u Εισερχόµενη , εάν δεν πραγµατοποιείται
µετάδοση αριθµού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών κλήσης (σελ.23).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε αναµονή
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή το όνοµα του καλούντος.
17
Page 21
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο φορητό ακουστικό
∆ιακοπή εσωτερικής κλήσης, αποδοχή εξωτερικής κλήσης
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η εσωτερική συνοµιλία τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης
§Απόρριψη§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο τόνος αναµονής απενεργοποιείται. Παραµένετε συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό συνδροµητή. Ο ήχος κουδουνισµού εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωµένα φορητά ακουστικά και στο σταθµό βάσης.
Εσωτερική µεταβίβαση κλήσης
Έχετε τη δυνατότητα να µεταβιβάσετε (συνδέσετε) µία εξωτερική κλήση σε ένα
άλλο φορητό ακουστικό ή στο σταθµό βάσης.
u Ανοίξτε τη λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
s Επιλέξτε εσωτερικό
συνδροµητή ή Κλήση σε όλους και πατήστε
Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής απαντήσει:
§ΟΚ§.
¤ Ενδεχοµένως αναγγείλετε την εξωτερική
συνοµιλία.
a Πατήστε το πλήκτρο
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στον άλλο εσωτερικό συνδροµητή.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά ή είναι κατειληµµένος, πατήστε το πλήκτρο οθόνης εξωτερική συνοµιλία.
Μπορείτε επίσης κατά τη µεταβίβαση να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνδροµητής.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
τερµατισµού.
§Τερµατ, για να επιστρέψετε στην
a,
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνδροµητή, για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη κλήση.
u Ανοίξτε τη λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
s Επιλέξτε εσωτερικό
συνδροµητή και πατήστε
§ΟΚ§.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Σύνδεση εσωτερικού συνδροµητή σε εξωτερική συνοµιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιηµένη (σελ.68).
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί σας. Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους τους συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό ήχο.
Εσωτερική σύνδεση
Η γραµµή είναι κατειληµµένη από µία εξωτερική κλήση. Η οθόνη σας εµφανίζει µία σχετική υπόδειξη. Επιθυµείτε να συνδεθείτε µε την πραγµατοποιούµενη εξωτερική συνοµιλία.
c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα δεν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθόνη του συγκεκριµένου φορητού ακουστικού και δεν είναι επίσης δυνατή η πραγµατοποίηση κλήσεων από το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό.
παρατεταµένα.
18
Page 22
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Τερµατισµός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής πατήσει το πλήκτρο τερµατισµού σύνδεση µεταξύ του συνδεδεµένου εσωτερικού συνδροµητή και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
τερµατισµού.
a, η
Ανοικτή συνοµιλία
Κατά την ανοικτή συνοµιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το τοποθετείτε π.χ. µπροστά σας στο τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συµµετέχουν στο τηλεφώνηµα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνοµιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση
~d Εισάγετε τον αριθµό και
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
¤ Σε περίπτωση συνακρόασης, θα πρέπει
να ενηµερώσετε σχετικά το συνοµιλητή σας.
Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνοµιλίας
d Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας και κατά την ακρόαση του αυτόµατου τηλεφωνητή ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνοµιλία.
Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας επιθυµείτε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στο σταθµό βάσης:
συνοµιλίας.
¤ Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας τοποθέτηση.
Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης οµλίας, βλέπε σελ.62.
d πατηµένο κατά την
Σιγή
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του φορητού σας ακουστικού. Ο συνοµιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή µία µελωδία αναµονής.
u Πατήστε την αριστερή πλευρά
"
του πλήκτρου ελέγχου, για να σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να αναιρέσετε τη σιγή.
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Ο σταθµός βάσης διαθέτει µία διάταξη ανοικτής συνοµιλίας, µέσω της οποίας είναι δυνατή η πραγµατοποίηση εσωτερικών και εξωτερικών κλήσεων.
Πραγµατοποίηση εξωτερικών
κλήσεων
~c
Ή:
c~
Mε το πλήκτρο τερµατισµού µπορείτε να διακόψετε την κλήση.
Υπόδειξη:
Η κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα επανάκλησης και τη λίστα κλήσεων (σελ. 22) αποτρέπει την επανειληµµένη πληκτρολόγηση αριθµών.
Πληκτρολογήστε τον αριθµό και πατήστε το πλήκτρο απάντησης.
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
c παρατεταµένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον αριθµό.
a
19
Page 23
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Πραγµατοποίηση εσωτερικών
κλήσεων
Κλήση ενός συγκεκριµένου φορητού
ακουστικού
l Πραγµατοποιήστε µία
t Επιλέξτε φορητό ακουστικό. c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Μπορείτε επίσης να πατήσετε εισάγετε τον αριθµό του φορητού ακουστικού.
εσωτερική κλήση.
l και να
Κλήση όλων των φορητών ακουστικών ("Συγκεντρωτική κλήση")
l Πραγµατοποιήστε µία
* Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
αστερίσκου. Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά.
Τερµατισµός συνοµιλίας
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Αποδοχή κλήσης
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c,
για να αποδεχτείτε την κλήση.
Υπόδειξη:
Η ένδειξη µίας εξωτερικής κλήσης στην οθόνη του σταθµού βάσης µε ενεργοποιηµένη τη λειτουργία CLIP/CLI ή CNIP αντιστοιχεί στην ένδειξη της οθόνης στο φορητό ακουστικό (σελ. 17).
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
c Αποδεχτείτε την εξωτερική
Εάν δεν τερµατίσετε την εσωτερική συνοµιλία και κανένα φορητό ακουστικό δεν αποδεχτεί την εξωτερική κλήση, ακούγεται ο τόνος αναµονής, έως ότου τερµατιστεί η εξωτερική κλήση.
κλήση.
Εσωτερική µεταβίβαση κλήσης
Έχετε τη δυνατότητα να µεταβιβάσετε (συνδέσετε) µία εξωτερική κλήση σε ένα φορητό ακουστικό.
l Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
t Επιλέξτε φορητό ακουστικό ή
Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής απαντήσει:
ακουστικών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
Κλήση σε όλους και πατήστε
c.
¤ Ενδεχοµένως αναγγείλετε την εξωτερική
συνοµιλία.
a Πατήστε το πλήκτρο
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στο άλλο φορητό ακουστικό.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά ή είναι κατειληµµένος, πατήστε το πλήκτρο
l, για να επιστρέψετε στην εξωτερική
συνοµιλία. Μπορείτε επίσης κατά τη µεταβίβαση να
πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνδροµητής.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
τερµατισµού.
a,
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία Αναγνώρισης Κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή το όνοµα του καλούντα.
a Τερ µατίστε την εσωτερική
20
συνοµιλία. Η εξωτερική κλήση σηµατοδοτείται.
Page 24
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Μεταβίβαση κλήσης σε οποιοδήποτε φορητό ακουστικό
l Πατήστε το πλήκτρο
παρατεταµένα.
Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής. Η σύνδεσή σας µε τον
εξωτερικό συνδροµητή διακόπτεται. Σε όλα τα φορητά ακουστικά σηµατοδοτείται η κλήση. Ο εξωτερικός συνδροµητής συνδέεται µε το πρώτο φορητό ακουστικό που αποδέχεται την κλήση.
Εάν κανένας άλλος εσωτερικός συνδροµητής δεν αποδεχτεί την κλήση, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνδροµητή, για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη κλήση.
l Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών. Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
t Επιλέξτε φορητό ακουστικό. c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης
Το φορητό ακουστικό δεν αποδέχεται την κλήση ή τερµατίζει την εσωτερική σύνδεση.
l Πατήστε ξανά το πλήκτρο.
Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Σύνδεση σε εξωτερική συνοµιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιηµένη (σελ. 68).
Σε ένα φορητό ακουστικό πραγµατοποιείται µία εξωτερική συνοµιλία.
c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
παρατεταµένα.
Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Τερµατισµός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού στο φορητό ακουστικό, η σύνδεση µεταξύ του σταθµού βάσης και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
τερµατισµού.
a
Σιγή σταθµού βάσης
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του σταθµού βάσης. Ο συνοµιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή µία µελωδία αναµονής.
l Πατήστε τo πλήκτρο, για να
σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a, για να αναιρέσετε τη σιγή.
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Στο σταθµό βάσης διατίθενται: u ο τηλεφωνικός κατάλογος του σταθµού
βάσης, στον οποίο µπορείτε να αποθηκεύσετε έως 200 καταχωρήσεις.
u λίστα επανάκλησης µε τους 10
τελευταίους αριθµούς που κλήθηκαν στο σταθµό βάσης. Ο τελευταίος αριθµός που κλήθηκε εµφανίζεται στην αρχή της λίστας.
u Λίστα κλήσεων(σελ.31). Η ρύθµιση του
τύπου λίστας πραγµατοποιείται στο φορητό ακουστικό. Για τις καταχωρήσεις σε λίστες βλέπε σελ.32.
Μεταφορά καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο
¤ Πραγµατοποιήστε τις καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου στο φορητό ακουστικό και αποστείλετε τις καταχωρήσεις ή τον πλήρη τηλεφωνικό κατάλογο του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης (σελ. 27).
Για κάθε καταχώρηση µεταφέρεται το όνοµα και ο αριθµός.
21
Page 25
Πραγµατοποίηση κλήσεων στο σταθµό βάσης
Μετά την ολοκλήρωση της µεταφοράς, στο σταθµό βάσης εµφανίζεται ο αριθµός των καταχωρήσεων που λήφθηκαν.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Οι µεταφερόµενες καταχωρήσεις
προστίθενται στον τηλεφωνικό κατάλογο του σταθµού βάσης. Ήδη υπάρχουσες καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους αριθµούς δεν αντικαθίστανται.
u Εάν ο τηλεφωνικός κατάλογος του
σταθµού βάσης είναι πλήρης, πρέπει να διαγράψετε καταχωρήσεις στο σταθµό βάσης (σελ. 22) και να επαναλάβετε τη µεταφορά.
u Η διαγραφή ή αλλαγή µίας καταχώρησης
στο φορητό ακουστικό µετά τη µεταφορά δεν επηρεάζει την καταχώρηση στο σταθµό βάσης.
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/ τις λίστες
h / c / j
q Επιλέξτε καταχώρηση. c Πατήστε το πλήκτρο
Για να επιλέξετε µία καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου, µπορείτε επίσης να εισάγετε το αρχικό γράµµα του ονόµατος και ενδεχοµένως να µεταβείτε στην καταχώρηση µε το πλήκτρο συν ή πλην
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα επανάκλησης ή τη λίστα κλήσεων. Εµφανίζεται η πρώτη καταχώρηση.
απάντησης.
q.
∆ιαγραφή καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας
h / c / j
q Επιλέξτε καταχώρηση. k Πατήστε το πλήκτρο. Η
Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα επανάκλησης ή τη λίστα κλήσεων.
καταχώρηση διαγράφεται.
Έξοδος από τον τηλεφωνικό κατάλογο/ τη λίστα
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a.
Αλλαγή έντασης ηχείου και ήχου κουδουνισµού
Αλλαγή έντασης ήχου κουδουνισµού
Προϋπόθεση: Στο σταθµό βάσης σηµατοδοτείται µία κλήση.
q Ρυθµίστε την ένταση ("-" =
Υπόδειξη:
Ρυθµίστε την ένταση του ήχου κουδουνισµού και τη µελωδία µέσω του φορητού ακουστικού, βλέπε σελ. 68.
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ή της αναπαραγωγής των µηνυµάτων:
q Ρυθµίστε την ένταση ("-" =
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
χαµηλότερη, "+" = υψηλότερη).
χαµηλότερη, "+" = υψηλότερη).
¤ Πατήστε το πλήκτρο *
παρατεταµένα, για να απενεργοποιήσετε ή να επανενεργοποιήσετε µόνιµα τον ήχο κουδουνισµού.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένος, εµφανίζεται στην οθόνη το σύµβολο
Ένδειξη νέων µηνυµάτων
Οι νέες καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων και τα νέα µηνύµατα εµφανίζονται στην κατάσταση αναµονής του σταθµού βάσης (σελ.30).
Ú.
22
Page 26
Υπηρεσίες δικτύου
Υπηρεσίες δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το δίκτυό σας.
¤ Σε περίπτωση προβληµάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Τις ακόλουθες ρυθµίσεις µπορείτε να πραγµατοποιήσετε στο φορητό σας ακουστικό Gigaset S44.
Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη κλήση
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
v ¢ê ¢Απόκρυψη αριθµού / Μετάδοση
αριθµού / Χωρίς αναµονή
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
~ c Πατήστε το πλήκτρο
Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις επόµενες κλήσεις
Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας κωδικός.
¤ Μετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να ρυθµίσετε µέσω του φορητού σας ακουστικού:
απάντησης.
a.
Γενική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Εκτροπή
¢ Όλες οι κλήσεις
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Όταν:
Όλες / Αναπάντ. / Κατειληµ. επιλέξτε.
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
Επιλεκτική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Εκτροπή
¢ Επιλογή αριθµών
κλήσης
¢ Ρυθµίσεις
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναµονής κλήσης
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Αναµονή
κλήσης
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
απενεργοποίηση.
23
Page 27
Υπηρεσίες δικτύου
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Παράλληλη κλήση
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας:
§Εξωτ.κλ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Εναλλαγή:
¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε
εναλλαγή µεταξύ των συνδροµητών.
Τερ µατισµός συνοµιλίας µε ένα συνδρο­µητή:
¤ Με το πλήκτρο q περάστε στο
συνδροµητή. Στη συνέχεια:
v Τερµατ. ενεργού.
u Συνδιάσκεψη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Συνδιασ.§.
Τερ µατισµός της συνδιάσκεψης (εναλλαγή):
¤ §Χωριστά§ πατήστε.
u Τερ µατισµός συνοµιλίας και µε τους δύο
συνδροµητές:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a.
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή πραγµατοποίησης µίας συνδιάσκεψης.
Υπόδειξη:
Χωρίς τη λειτουργία CLIP, µία κλήση σε αναµονή υποδεικνύεται µόνο µε ηχητικό σήµα.
Λειτουργίες µετά από µία κλήση
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόµατου τηλεφωνητή δικτύου
v ¢ ê ¢ Τηλεφων. δικτύου
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a
απενεργοποίηση.
Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
v £ Αποδοχή αναµονής
24
Page 28
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Στο φορητό ακουστικό διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u Τηλεφωνικός κατάλογος, u Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call),
u Κατάλογος E-Mail, u Λίστα επανάκλησης, u Λίστα µηνυµάτων SMS, u Λίστα κλήσεων, u Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή.
Στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) και τον κατάλογο E-Mail έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε συνολικά έως 200 καταχωρήσεις (ο αριθµός εξαρτάται από την έκταση των επιµέρους καταχωρήσεων).
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος
E-Mail και η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) δηµιουργούνται αποκλειστικά
για το φορητό σας ακουστικό. Έχετε εντούτοις τη δυνατότητα να αποστείλετε τις λίστες/καταχωρήσεις σε άλλα φορητά ακουστικά/στο σταθµό βάσης (σελ. 27).
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Στον τηλεφωνικό κατάλογο αποθηκεύετε αριθµούς και τα αντίστοιχα ονόµατα.
¤ Το άνοιγµα του τηλεφωνικού καταλόγου
στην κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο
Στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) αποθηκεύετε κωδικούς δικτύων (τους αποκαλούµενους "αριθµούς
Call-by-Call").
¤ Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call) µε το πλήκτρο
s.
C.
Έκταση των καταχωρήσεων
Αριθµός: έως 32 ψηφία Όνοµα: έως 16 χαρακτήρες
Υπόδειξη:
Για την ταχεία πρόσβαση σε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ταχεία κλήση), µπορείτε να αντιστοιχήσετε τον αριθµό σε ένα πλήκτρο (σελ.60).
Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
s ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
Επέτειος:
Ενδεχοµένως εισάγετε µία επέτειο (σελ. 27).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη σελ. 70.
Αποθήκευση αριθµού στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
C ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
25
Page 29
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Επιλογή καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
s / C Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Με το πλήκτρο
καταχώρηση, έως ότου επιλεγεί το επιθυµητό όνοµα.
u Εισάγετε τα πρώτα γράµµατα (έως 10)
του ονόµατος, µε το πλήκτρο µετακινηθείτε ενδεχοµένως στην καταχώρηση.
κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call).
s µετακινηθείτε στην
s
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/ τη λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
s /C ¢ s (Επιλογή
καταχώρησης)
Πατήστε το πλήκτρο
c
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
∆ιαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
s /C ¢ s (Επιλογή
καταχώρησης)
Προβολή καταχώρησης
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ηκαταχώρηση εµφανίζεται. Επιστροφή µε
§ΟΚ§.
Αλλαγή καταχώρησης
§Εµφάν.§ §Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
¤ Πραγµατοποιήστε και αποθηκεύστε τις
αλλαγές.
Χρήση άλλων λειτουργιών
s / C ¢s (επιλογή καταχώρησης)
¢ v (άνοιγµα µενού)
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να επιλέξετε µε
q:
Εµφάνιση αριθµού
Αλλαγή ή συµπλήρωση ενός αποθηκευµένου αριθµού. Στη συνέχεια κλήση ή ανάκληση περαιτέρω λειτουργιών πατώντας το πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης καταχώρησης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης καταχώρησης.
Καταχώρηση VIP (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Επισήµανση καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very Important Person) και αντιστοίχηση µίας συγκεκριµένης µελωδίας κουδουνισµού σε αυτήν. Οι κλήσεις VIP αναγνωρίζονται στο εξής από τη µελωδία κουδουνισµού.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης (σελ. 17).
Εγγραφή δείγµ. (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος)
Εκφώνηση του ονόµατος της επιλεγµένης καταχώρησης και αποθήκευση ως φωνητικό δείγµα (σελ. 28).
Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή φωνητικού δείγµατος (σελ. 29).
∆ιαγραφή δείγµ.
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος (σελ. 29).
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστολή µεµονωµένων καταχωρήσεων σε ένα φορητό ακουστικό (σελ. 27).
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Αντιγραφή λίστ.
Αποστολή της πλήρους λίστας σε ένα φορητό ακουστικό (σελ.27).
∆ιαθέσιµες µνήµες
Εµφάνιση του αριθµού των υπολειπόµενων διαθέσιµων καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο, στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 25) και στον κατάλογο E-Mail (σελ. 29) .
©.
26
Page 30
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/ λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by­Call) σε ένα άλλο φορητό ακουστικό/ στο σταθµό βάσης
Έχετε τη δυνατότητα: u Να αποστείλετε καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου στο σταθµό βάσης.
u Να αποστείλετε καταχωρήσεις του
τηλεφωνικού καταλόγου ή της λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) σε ένα άλλο φορητό ακουστικό.
Προϋπόθεση: Το άλλο φορητό ακουστικό είναι δηλωµένο στον ίδιο σταθµό βάσης και έχει τη δυνατότητα αποστολής και λήψης καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου.
s / C
¢ s (επιλογή καταχώρησης) ¢ v (άνοιγµα µενού) ¢ Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
~
§Ναι§ / §Όχι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους
αριθµούς δεν αντικαθίστανται στο τηλέφωνο του παραλήπτη.
u Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το
τηλέφωνο ή η µνήµη της συσκευής του παραλήπτη είναι πλήρης.
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
Στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να µεταφέρετε αριθµούς που εµφανίζονται σε µία λίστα, π.χ. στη λίστα κλήσεων ή στη λίστα επανάκλησης, σε ένα SMS ή κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας.
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζονται επίσης οι 16 πρώτοι χαρακτήρες του µεταφερόµενου ονόµατος στη γραµµή Όνοµα .
Εισάγετε τον εσωτερικό αριθµό του φορητού ακουστικού του παραλήπτη ή του σταθµού βάσης και πατήστε Εµφανίζεται η ένδειξη Αντιγραφή
καταχώρησης.
§ΟΚ§.
Εµφανίζεται ένας αριθµός:
v ¢ Αντιγ.αρ.στο κατ.
¤ Ολοκληρώστε την καταχώρηση, βλέπε
σελ. 25.
Κατά τη µεταφορά αριθµών από τη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή, η αναπαραγωγή των µηνυµάτων διακόπτεται.
Επιλογή αριθµού από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Σε πολλές καταστάσεις χρήσης µπορείτε να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο, π. χ. για να επιλέξετε έναν αριθµό. Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής.
¤ Ανάλογα µε την κατάσταση χρήσης,
ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο µε
Ò ή © Τηλ. Κατάλογος.
ή
q Επιλέξτε καταχώρηση
(σελ. 26).
Αποθήκευση επετείου στον τηλεφωνικό κατάλογο
Για κάθε αριθµό στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε µία επέτειο και να καθορίσετε ένα χρόνο, κατά τον οποίο την ηµέρα της επετείου θα πρέπει να λάβετε µία κλήση υπενθύµισης.
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
§Εµφάν.§ §Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
s Μεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
s
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρα/λεπτά για την κλήση υπενθύµισης µε 4 ψηφία.
Ειδοπ.:
Επιλέξτε τον τύπο της σηµατοδότησης και πατήστε
§ΟΚ§.
27
Page 31
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Υπόδειξη:
Για µία κλήση υπενθύµισης είναι αναγκαία η χρονική καταχώρηση. Εάν έχετε επιλέξει την οπτική σηµατοδότηση, η χρονική καταχώρηση δεν είναι απαραίτητη και ρυθµίζεται αυτόµατα σε 00:00.
∆ιαγραφή επετείου
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
s Μεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
§Αλλαγή§§∆ιαγρ.§ §Αποθήκ.§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε τον επιλεγµένο ήχο κουδουνισµού.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Φωνητική κλήση
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς από τον τηλεφωνικό κατάλογο µε την εκφώνηση του ονόµατος. Προκειµένου το τηλέφωνό σας να σας "αναγνωρίσει", πρέπει να ηχογραφήσετε για κάθε όνοµα ένα φωνητικό δείγµα, δηλ. να προφέρετε δυνατά και να αποθηκεύσετε το όνοµα στο φορητό ακουστικό.
Εάν έχετε ηχογραφήσει φωνητικό δείγµα, µπορείτε να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας µε τρόπο ώστε, αντί ήχου κουδουνισµού, να εκφωνεί σε περίπτωση εξωτερικής κλήσης το αντίστοιχο όνοµα, (σελ. 62).
Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε ένα φωνητικό δείγµα για συνολικά 30 καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου. Οι καταχωρήσεις µε φωνητικό δείγµα επισηµαίνονται µε
για να τερµατίσετε την κλήση υπενθύµισης.
´.
Ηχογράφηση φωνητικού δείγµατος
Προφέρετε το φωνητικό δείγµα σε ένα ήσυχο περιβάλλον. Η απόσταση από το φορητό ακουστικό θα πρέπει να είναι περίπου 25 cm. Το φωνητικό δείγµα µπορεί να διαρκεί 1,5 δευτερόλεπτο.
Υπόδειξη:
Εάν χρησιµοποιείτε τη φωνητική κλήση κατ’ εξοχήν µε ένα σετ ανοικτής συνοµιλίας, είναι προτιµώτερο να ηχογραφήσετε το φωνητικό δείγµα µέσω του σετ ανοικτής συνοµιλίας.
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
v Ανοίξτε το µενού.
Εγγραφή δείγµ.
Επιλέξτε.
§ΟΚ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να ξεκινήσετε την ηχογράφηση.
Παράγεται ένα σύντοµο ηχητικό σήµα. Στη ν οθόνη εµφανίζεται µία σχετική εντολή. Προφέρετε το όνοµα. Επαναλάβετε το όνοµα µετά το µήνυµα προτροπής στην οθόνη και ένα ακόµη ηχητικό σήµα. Εάν οι δύο φωνητικές ηχογραφήσεις διαφέρουν πολύ, καλείστε να επαναλάβετε την εισαγωγή.
Υπόδειξη:
Εάν ο χώρος αποθήκευσης για ένα νέο φωνητικό δείγµα δεν επαρκεί, εµφανίζεται µία υπόδειξη στην οθόνη. Το τηλέφωνο επιστρέφει αυτόµατα στον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆ιαγράψτε ένα φωνητικό δείγµα και επιλέξτε ξανά Εγγραφή δείγµ..
Για να αλλάξετε ένα φωνητικό δείγµα, πρέπει να το διαγράψετε (σελ.29) και να το ηχογραφήσετε εκ νέου.
Επιλογή µε φωνητική κλήση
t Κρατήστε πατηµένο.
Προφέρετε το όνοµα µετά το ηχητικό σήµα. Εάν το όνοµα συµφωνεί µε το αποθηκευµένο φωνητικό δείγµα, επαναλαµβάνεται. Ο αριθµός καλείται.
28
Page 32
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Ακρόαση φωνητικού δείγµατος
s ¢s (Επιλογή καταχώρησης µε ´ ) v
Αναπαραγωγή
a Κρατήστε πατηµένο
Ανοίξτε το µενού.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Το φωνητικό δείγµα αναπαράγεται στην κατάσταση ανοικτής συνοµιλίας.
(κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος
s ¢s (Επιλογή καταχώρησης µε ´ ) v
Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή δείγµ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
Η καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου διατηρείται.
(κατάσταση αναµονής).
Κατάλογος E-Mail
Στον κατάλογο E-Mail αποθηκεύετε διευθύνσεις E-Mail (για SMS σε E-Mail).
Αποθήκευση νέας διεύθυνσης E-Mail
s Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
<Φάκελος E-Mail>
Νέα καταχώρ.
~ Εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail
κατάλογο.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
(έως 60 χαρακτήρες).
¤ Αποθηκεύστε (σελ. 15).
Κατά τη διάρκεια της καταχώρησης, µπορείτε να ανοίξετε το µενού µε το
να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Εισαγωγή '.' / Εισαγωγή '@'
Εισαγωγή τελείας ή του χαρακτήρα @.
© και
∆ιαχείριση διευθύνσεων E-Mail
s ¢ <Φάκελος E-Mail>
¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.26)
Προβολή καταχώρησης
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
καταχώρηση εµφανίζεται. Επιστροφή µε
§ΟΚ§.
Αλλαγή καταχώρησης
Εµφάν.§Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
¤ Πραγµατοποιήστε και αποθηκεύστε τις
αλλαγές (σελ. 15).
Χρήση άλλων λειτουργιών
s ¢ <Φάκελος E-Mail>
¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ. 26)
Όπως και στον τηλεφωνικό κατάλογο
(σελ.26), έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µε το πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ. ∆ιαγραφή καταχ. ∆ιαγραφή λίστ.
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν στο φορητό ακουστικό (έως 32 ψηφία). Εάν κάποιος από τους αριθµούς υπάρχει στον τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Χειροκίνητη επανάκληση
c Πατήστε το πλήκτρο στιγµιαία. s Επιλέξτε την καταχώρηση. c Πατήστε ξανά το πλήκτρο
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης να προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό.
¢ v (άνοιγµα µενού)
s τις ακόλουθες λειτουργίες:
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
§Εµφάν.§,
29
Page 33
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας
επανάκλησης
c Πατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
s Επιλέξτε την καταχώρηση.
v Ανοίξτε το µενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να επιλέξετε µε
Αυτ. επανάκληση
Ο αριθµός καλείται αυτόµατα σε σταθερά διαστήµατα (τουλάχιστον ανά 50 δευτερόλεπτα). Επιπλέον αναβοσβήνει το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας, η "ανοικτή ακρόαση" είναι ενεργοποιηµένη.
Ο συνδροµητής απαντά: Πατήστε το
Ο συνδροµητής δεν απαντά: Η κλήση
Εµφάνιση αριθµού (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφέρετε την καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 27).
∆ιαγραφή καταχ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
∆ιαγραφή λίστ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο, σελ. 26)
q:
πλήκτρο απάντησης λειτουργία τερµατίζεται.
διακόπτεται µετά από 30 δευτερόλεπτα. Με το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου ή µετά από δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες η λειτουργία τερµατίζεται.
c. Η
Ανάκληση λιστών µέ το πλήκτρο µηνυµάτων
Με το πλήκτρο µηνυµάτων f µπορείτε να εµφανίσετε τις ακόλουθες λίστες: u Λίστα SMS
Σε περίπτωση που έχουν δηµιουργηθεί περισσότερες θυρίδες (σελ. 40), εµφανίζονται περισσότερες λίστες.
u Λίστα µε λήψεις υπηρεσιών (Service-
Downloads)
u Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή ή λίστα
µηνυµάτων των ενεργοποιηµένων φωνητικών θυρίδων (σελ.45)
u Τηλ ε φ ω ν η τ ής δικτύου (T-NetBox)
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία και ο τηλεφωνητής δικτύου έχει καθοριστεί για
την ταχεία κλήση (σελ. 53). u Λίστα κλήσεων Κατά την άφιξη µίας νέας καταχώρησης σε
µία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Το πλήκτρο κατάσταση αναµονής εµφανίζεται στην οθόνη για το νέο µήνυµα ένα σύµβολο:
Σύµβολο Νέο µήνυµα...
Ã
Á À
Ο αριθµός των νέων καταχωρήσεων εµφανίζεται κάτω από το αντίστοιχο σύµβολο.
Πατώντας το πλήκτρο αναβοσβήνει, εµφανίζονται οι λίστες που περιέχουν νέα µηνύµατα.
Το πλήκτρο µίας λίστας και την έξοδο από το µενού. Εάν υπάρχουν και άλλες νέες καταχωρήσεις, µπορείτε να κάνετε το πλήκτρο µηνυµάτων να αναβοσβήνει και πάλι (σελ. 31), π.χ. για να επισηµάνετε τις νέες καταχωρήσεις σε άλλους χρήστες.
f αναβοσβήνει. Στην
... στη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή ή στον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
... στη λίστα κλήσεων ... στη λίστα µηνυµάτων SMS ή
νέα λήψη υπηρεσιών (Service­Download)
f που
f σβήνει µετά το άνοιγµα
30
Page 34
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Ενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί να υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια από τις λίστες.
f Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
LED µηνυµ. εντός
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Το πλήκτρο µίας λίστας και την έξοδο από το µενού.
f σβήνει µετά το άνοιγµα
Λίστα κλήσεων
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP, σελ. 17)
Αποθηκεύονται οι αριθµοί των 30 τελευταίων εισερχόµενων κλήσεων. Ανάλογα µε τη ρύθµιση Τύπος λίστας αποθηκεύονται Όλες οι κλήσεις ή µόνο
Αναπάντητες.
Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό αποθηκεύονται ανάλογα µε τον τύπο λίστας
u Όλες οι κλήσεις πολλές φορές. u Αναπάντητες µία φορά (η τελευταία
κλήση).
Η λίστα κλήσεων εµφανίζεται ως εξής:
Λίστα κλήσ: 01+02
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων + αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων
Ρύθµιση τύπου της λίστας κλήσεων
f ¢ Λίστα κλήσ: 01+02 ¢v
¢ Τύπος λίστας
Αναπάντητες / Όλες οι κλήσεις
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
= ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστε πατηµένο
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων διατηρούνται.
(κατάσταση αναµονής).
Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή
Μέσω της λίστας αυτόµατου τηλεφωνητή µπορείτε να ακούσετε τα µηνύµατα στον
αυτόµατο τηλεφωνητή. Εάν είναι ενεργοποιηµένη µόνο µία
φωνητική θυρίδα, η λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή εµφανίζεται ως εξής:
Τηλεφωνητ.: 01+02
Αριθµός των νέων µηνυµάτων + αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων µηνυµάτων
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες φωνητικές θυρίδες, εµφανίζονται οι λίστες των επιµέρους φωνητικών θυρίδων. Παράδειγµα:
Τηλ ε φων. 1: 01+02
Άνοιγµα λίστας κλήσεων/λίστας αυτόµατου τηλεφωνητή
f Πατήστε.
Λίστα κλήσ: / Τηλεφωνητ.: / Τηλεφων. 1: 01+02
q Επιλέξτε καταχώρηση.
Στη λίστα κλήσεων εµφανίζεται η τελευταία εισερχόµενη κλήση.
Στη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή εµφανίζεται το πρώτο εισερχόµενο νέο µήνυµα. Ξεκινά η αναπαραγωγή.
Μετά την ακρόαση τα νέα µηνύµατα ταξινοµούνται πίσω από τα παλαιά µηνύµατα.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και πατήστε
§ΟΚ§ .
31
Page 35
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών στο φορητό ακουστικό
Καταχώρηση λίστας
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
Αναπάντητες
Νέα κλήση 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§∆ιαγρ §§Απάντ.§§§
u Ο τύπος λίστας (στην επικεφαλίδα) u Η κατάσταση της καταχώρησης
Νέα κλήση: νέα αναπάντητη κλήση Παλιά κλ.: ήδη αναγνωσµένη καταχώρηση Απάντηση: Η κλήση έγινε αποδεκτή (µόνο
µε τον τύπο λίστας Όλες οι κλήσεις).
Απ.Τηλ/τη: Η κλήση έγινε αποδεκτή από
τον αυτόµατο τηλεφωνητή. Εκφωνήθηκε ένα µήνυµα (µόνο µε τον τύπο λίστας
Όλες οι κλήσεις) Νέο µήνυµα: νέο µήνυµα στον αυτόµατο
τηλεφωνητή
Παλιό µήνυµα: µήνυµα που έχετε ήδη
ακούσει στον αυτόµατο τηλεφωνητή
u Ο αύξων αριθµός της καταχώρησης
01/02 σηµαίνει π.χ.: πρώτη καταχώρηση από συνολικά δύο καταχωρήσεις
u Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Μπορείτε να µεταφέρετε τον αριθµό του καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 27).
u Ηµεροµηνία και ώρα της κλήσης (σε
περίπτωση που έχει ρυθµιστεί, σελ.12)
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Επιστροφή κλήσης στον καλούντα
(εάν έγινε µετάδοση του αριθµού του
καλούντος, σελ.17) Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
κλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο αριθµός καταχωρείται στη λίστα επανάκλησης.
u ∆ιαγραφή καταχώρησης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Απάντ.§. Η
§∆ιαγρ.§.
Εµφάνιση πληροφοριών CNIP
Εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας CNIP, έχετε τη δυνατότητα να εµφανίσετε το όνοµα και τη θέση που είναι καταχωρηµένη για το συγκεκριµένο αριθµό στο φορητό ακουστικό από το δίκτυό σας.
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση λίστας.
v Ανοίξτε το µενού.
Πληροφορία Επιλέξτε και πατήστε
Εάν το όνοµα και η θέση δεν εµφανίζονται, ο καλών δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίηση της µετάδοσης αριθµών κλήσης ή η µετάδοση αριθµών κλήσης έχει απενεργοποιηθεί.
Πατήστε
§ΟΚ§, για να επιστρέψετε στη λίστα.
§ΟΚ§.
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Προσοχή! ∆ιαγράφονται όλες οι παλαιές και νέες καταχωρήσεις.
f ¢ Λίστα κλήσ: ¢ v (άνοιγµα
¢ ∆ιαγραφή λίστας
µενού)
a
Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Υπόδειξη:
∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα από τη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή, βλέπε σελ. 48.
32
Page 36
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών
δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός δικτύου που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές χρεώσεις (Call-by-Call) . Έχετε τη δυνατότητα διαχείρισης των αριθµών στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call). Τις αντίστοιχες ρυθµίσεις µπορείτε να πραγµατοποιήσετε µέσω του φορητού ακουστικού.
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης
Όταν τηλεφωνείτε µε το φορητό ακουστικό, µπορείτε να προτάξετε στον αριθµό τον κωδικό ενός δικτύου ("Σύνδεση").
C Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών
δικτύων (Call-by-Call).
s Επιλέξτε καταχώρηση (αριθµό
Call-by-Call).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφάνιση αριθµού
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό ή
επιλέξτε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 27).
c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης. Καλούνται και οι δύο αριθµοί.
Αυτόµατη επιλογή κωδικού δικτύου (προεπιλογή)
u Η λίστα "χωρίς Προεπιλογή"
περιλαµβάνει την " εξαίρεση από τον
κανόνα".
Παράδειγµα:
Για τη λίστα "µε Προεπιλογή" έχετε
εισάγει τον αριθµό 08. Ως εκ τούτου, όλοι
οι αριθµοί που αρχίζουν µε 08 καλούνται
µε προεπιλογή.
Εάν εντούτοις επιθυµείτε οι αριθµοί που
αρχίζουν π.χ. µε 081 να καλούνται χωρίς
προεπιλογή, εισάγετε για τη λίστα "χωρίς
Προεπιλογή" τον αριθµό 081. Κατά την κλήση, µετά το πάτηµα του
πλήκτρου απάντησης/ανοικτής συνοµιλίας, τα πρώτα ψηφία του επιλεγµένου αριθµού συγκρίνονται και µε τις δύο λίστες:
u Ο αριθµός προεπιλογής δεν
προτάσσεται, όταν ο καλούµενος
αριθµός
– δεν συµφωνεί µε καµία καταχώρηση
των δύο λιστών
– συµφωνεί µε µία καταχώρηση της
λίστας "χωρίς Προεπιλογή"
u Ο αριθµός προεπιλογής προτάσσεται,
όταν τα πρώτα ψηφία του καλούµενου
αριθµού συµφωνούν µόνο µε µία
καταχώρηση στη λίστα "µε
Προεπιλογή".
Οι ακόλουθες ρυθµίσεις πραγµατοποιούνται µέσω του φορητού σας ακουστικού Gigaset S44.
Αποθήκευση αριθµού προεπιλογής
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Προεπιλογή
¢ Αριθ.προεπιλογής
~
Εισάγετε ή αλλάξτε τον αριθµό προεπιλογής (αριθµό Call-by-
Call).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Μπορείτε να καθορίσετε έναν αριθµό Call- by-Call (αριθµό προεπιλογής), ο οποίος θα προτάσσεται αυτόµατα κατά την κλήση µέσω δύο λιστών καθορισµένων αριθµών.
u Η λίστα "µε Προεπιλογή" περιλαµβάνει
τον "κανόνα": Κωδικοί κλήσης ή τα πρώτα ψηφία των κωδικών, µε τους οποίους πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο αριθµός προεπιλογής.
33
Page 37
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στις λίστες προεπιλογής
Κάθε µία από τις δύο λίστες µπορεί να περιέχει 11 καταχωρήσεις:
u 5 καταχωρήσεις µε έως 6 ψηφία u 6 καταχωρήσεις µε έως 2 ψηφία
Ανάλογα µε τη χώρα, στη λίστα "µε Προεπιλογή" υπάρχουν ενδεχοµένως
προκαθορισµένοι αριθµοί. Με τον τρόπο αυτό, όλες π.χ. οι εθνικές κλήσεις ή οι κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας συνδέονται αυτόµατα µε τον αριθµό προεπιλογής που έχετε αποθηκεύσει προηγουµένως.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Προεπιλογή ¢ Με
προεπιλογή / Χωρίς προεπιλογή
s Επιλέξτε την καταχώρηση.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε ή αλλάξτε τα αρχικά
ψηφία του αριθµού.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Προσωρινή απενεργοποίηση προεπιλογής
Στο φορητό ακουστικό µπορείτε να καταστείλετε την προεπιλογή για την ακόλουθη κλήση.
c (κρατήστε πατηµένο) ¢ v
¢ Προεπιλογή εκτός
Μόνιµη απενεργοποίηση προεπιλογής
¤ ∆ιαγράψτε τον αριθµό προεπιλογής
(σελ. 33).
34
Page 38
SMS (γραπτά µηνύµατα)
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία SMS µε το φορητό σας ακουστικό Gigaset S44. T o τηλέφωνο αποστέλλεται
έτσι ώστε να έχει άµεσα τη δυνατότητα αποστολής SMS.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση
κλήσης για την τηλεφωνική σας σύνδεση.
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία
SMS στο δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας (σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από το δίκτυό σας).
u Έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας για την
αποστολή και λήψη SMS.
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω Κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να καταχωρήσετε το κέντρο SMS, µέσω του οποίου επιθυµείτε να αποστέλλετε και να λαµβάνετε µηνύµατα, στη συσκευή σας. Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από οποιοδήποτε από τα καταχωρηµένα κέντρα SMS, εάν έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας.
Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του
Κέντρο SMS, που έχει καταχωρηθεί ως κέντρο αποστολής . Έχετε εντούτοις τη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο SMS για την αποστολή ενός τρέχοντος µηνύµατος (σελ. 41).
Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα κέντρο υπηρεσιών SMS, το µενού SMS αποτελείται µόνο από την καταχώρηση Ρυθµίσεις. Καταχωρήστε ένα κέντρο υπηρεσιών SMS (σελ. 41).
u Εισάγετε το κείµενο, βλέπε σελ. 78. u Συντάξτε το κείµενο µε τη βοήθεια για
τηνεισαγωγή κειµένου EATONI, βλέπε σελ. 78.
Κανόνες
u Ένα SMS µπορεί να έχει έκταση έως
1224 χαρακτήρες.
u Για έκταση µεγαλύτερη των 160
χαρακτήρων ή σε µεγάλα αρχεία εικόνας, το SMS αποστέλλεται ως αλυσίδα SMS (έως οκτώ SMS µε 153 χαρακτήρες το καθένα).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Κάθε εισερχόµενο SMS σηµατοδοτείται
µε ένα κουδούνισµα (ήχος κουδουνισµού
όπως για τις εξωτερικές κλήσεις). Εάν
αποδεχτείτε µία ανάλογη "κλήση", το
SMS χάνεται. Για να αποφύγετε το
κουδούνισµα, προβείτε σε καταστολή του
πρώτου ήχου κουδουνισµού για όλες τις
εξωτερικές κλήσεις (σελ.63). u Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο
σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη
σελ. 42. u Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο
δίκτυό σας.
Σύνταξη/αποστολή SMS
Σύνταξη/αποστολή SMS
v ¢ î
Θυρίδα 2 Εάν χρειάζεται, επιλέξτε θυρίδα
και πατήστε
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ
θυρίδας και πατήστε
Νέο SMS
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ Συντάξτε το SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε SMS Επιλέξτε και πατήστε
s / ~ Επιλέξτε τον αριθµό µε κωδικό
(ακόµη και στο τοπικό δίκτυο)
από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Για SMS σε µία θυρίδα SMS: Επισυνάψτε την ταυτότητα (ID) θυρίδας στο τέλος του αριθµού.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
Το SMS αποστέλλεται.
Υπόδειξη:
Εάν κατά τη σύνταξη του SMS διακοπείτε από µία εξωτερική κλήση, το κείµενο αποθηκεύεται αυτόµατα στη λίστα προτύπων µηνυµάτων.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
35
Page 39
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Ρύθµιση γλώσσας εισαγωγής
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 35).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γλώσσα εισαγ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής και
πατήστε
a Πατήστε δύο φορές στιγµιαία
το πλήκτρο τερµατισµού, για να επιστρέψετε στο πεδίο εισαγωγής.
Η ρύθµιση της γλώσσας εισαγωγής ισχύει µόνο για το τρέχον µήνυµα SMS.
§ΟΚ§.
Προσθήκη εικόνων, ήχων ή διευθύνσεων E-Mail σε ένα SMS
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u 15 εικόνες (εικονίδια), u 10 ήχοι, u διευθύνσεις E-Mail από τον προσωπικό
σας κατάλογο E-Mail (σελ. 29).
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 35). Ο
κέρσορας βρίσκεται στη σωστή θέση.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εικόνες συσκευής / Ήχοι συσκευής /
Εισαγ.∆ιευθ. Email
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε το αντικείµενο που
Το επιλεγµένο αντικείµενο εισάγεται στο µήνυµα.
επιθυµείτε να προσθέσετε και πατήστε
§ΟΚ§.
Λίστα προτύπων µηνυµάτων
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS στη λίστα προτύπων µηνυµάτων και αργότερα να το αλλάξετε και να το αποστείλετε.
Αποθήκευση SMS στη λίστα προτύπων µηνυµάτων
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 35).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
Άνοιγµα λίστας προτύπων µηνυµάτων
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PIN θυρίδας)
¢ Εξερχόµενα
Εµφανίζεται η πρώτη καταχώρηση της λίστας, π.χ.:
Αποθηκευµ. 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Αύξων αριθµός/συνολικός αριθµός των SMS
Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
στη συνέχεια:
q Επιλέξτε SMS.
§Ανάγν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ή:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το
Εµφανίζεται το κείµενο. Μετακίνηση ανά γραµµή µε
SMS διαγράφεται.
q.
Σύνταξη/αλλαγή SMS
¤ ∆ιαβάζετε ένα SMS της λίστας προτύπων
µηνυµάτων.
v Ανοίξτε το µενού.
Έχετε τις ακόλουθες επιλογές:
Νέο SMS
Σύνταξη νέου SMS και στη συνέχεια
αποστολή (σελ. 35) ή αποθήκευση.
Χρήση κειµένου
Αλλαγή κειµένου του αποθηκευµένου
SMS, στη συνέχεια αποστολή (σελ.35).
Γραµµατοσειρά
Το κείµενο προβάλλεται στην επιλεγµένη
σειρά χαρακτήρων.
∆ιαγραφή λίστας προτύπων µηνυµάτων
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
στη συνέχεια:
v Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή λίστας
Επιλέξτε, πατήστε §ΟΚ§ και επιβεβαιώστε µε διαγράφεται.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
§Ναι§. Η λίστα
36
Page 40
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αποστολή µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS σε E-Mail, έχετε επίσης τη δυνατότητα
να αποστείλετε τα µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail.
Η διεύθυνση E-Mail πρέπει να βρίσκεται στην αρχή του κειµένου. Το SMS πρέπει να αποσταλεί στην Υπηρεσία E-Mail του κέντρου υπηρεσιών SMS.
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PΙΝ θυρίδας)
¢ Νέο SMS
Œ / ~
Μεταφέρετε τη διεύθυνση E­Mail από τον κατάλογο E-Mail ή
καταχωρήστε την απευθείας. Ολοκληρώστε τη µε κενό διάστηµα ή άνω και κάτω τελεία (ανάλογα µε το δίκτυο).
~ Εισάγετε το κείµενο του SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε E-Mail Επιλέξτε και πατήστε
περίπτωση που ο αριθµός της υπηρεσίας E-Mail δεν είναι καταχωρηµένος (σελ.41), εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας E-Mail.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§. Σε
§ΟΚ§.
Λήψη SMS
Όλα τα εισερχόµενα SMS αποθηκεύονται στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων. Οι αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως ένα SMS. Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα µακροσκελές ή µεταφέρεται µη ολοκληρωµένο, κατανέµεται σε περισσότερα επιµέρους SMS. Προκειµένου ένα SMS να παραµείνει στη λίστα και µετά την ανάγνωσή του, θα πρέπει
να διαγράφετε τακτικά SMS από τη λίστα.
Εάν η µνήµη αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη.
¤ ∆ιαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε
πλέον (σελ. 38).
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων περιλαµβάνει:
u όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας µε το
πιο πρόσφατο. u µηνύµατα SMS, τα οποία, εξαιτίας
κάποιου σφάλµατος, δεν στάθηκε δυνατό
να αποσταλούν. Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται σε όλα τα
φορητά ακουστικά GigasetS44 µε το σύµβολο µηνυµάτων ένα τόνο υπόδειξης.
À στην οθόνη, µε το πλήκτρο
f που αναβοσβήνει και µε
Αποστολή SMS ως φαξ
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε ένα SMS σε µία συσκευή φαξ.
Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη υπηρεσία.
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 35).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε Φαξ Επιλέξτε και πατήστε
s /~ Επιλέξτε αριθµό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εισάγετε τον αριθµό µε πρόθεµα (ακόµη και στο τοπικό δίκτυο).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
37
Page 41
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων µέσω του πλήκτρου
Προϋπόθεση: Υπάρχουν νέα SMS στη λίστα.
f Πατήστε.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, µία θυρίδα και εισάγετε το PIN θυρίδας.
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων εµφανίζεται ως εξής (παράδειγµα):
SMS Γενικά: 01+05
1 Αριθµός των νέων + αριθµός των παλαιών,
αναγνωσµένων καταχωρήσεων
2 Όνοµα της θυρίδας, εδώ: Γενική θυρίδα
Μία καταχώρηση της λίστας εµφανίζεται π.χ. ως εξής:
Νέο 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Συνολικός αριθµός νέων SMS/Αύξων αριθµός του εµφανιζόµενου SMS
f
1
2
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων µέσω του µενού SMS
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PIN θυρίδας)
¢ Εισερχόµ. 01+05
Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων.
¤ Συνεχίστε όπως περιγράφεται στην
ενότητα "Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS", σελ. 36.
Μετά την ανάγνωση ενός νέου SMS, το µήνυµα προσλαµβάνει την κατάσταση Παλιό.
∆ιαγραφή λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων
Όλα τα νέα και παλαιά SMS της λίστας διαγράφονται.
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων.
v Ανοίξτε το µενού.
¤ Για τη συνέχεια, βλ. "∆ιαγραφή λίστας
προτύπων µηνυµάτων", σελ.36.
Απάντηση ή προώθηση µηνυµάτων SMS
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 38):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Απάντηση
Άµεση σύνταξη και αποστολή ενός
απαντητικού SMS (σελ. 35).
Απάντηση:Ναι / Απάντηση:Όχι
Προσθήκη Ναι ή Όχι στο SMS. Στη
συνέχεια αποστολή του SMS (σελ. 35).
Χρήση κειµένου
Αλλαγή του κειµένου του SMS και στη
συνέχεια αποστολή του (σελ. 35). Τα
συνηµµένα (π.χ. εικόνες, µελωδίες) δεν
αποστέλλονται.
Προώθηση SMS
¤ ∆ιαβάζετε ένα SMS (σελ.38):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Προώθηση Επιλέξτε και πατήστε
συνέχεια, βλ. βλέπε σελ.35.
Τα συνηµµένα αποστέλλονται. Εάν κάποιο δίκτυο δεν επιτρέπει την προώθηση µε συνηµµένα:
§ΟΚ§. Γι α τη
¤ Επιλέξτε Χρήση κειµένου, για να
προωθήσετε το SMS χωρίς συνηµµένα.
¤ Επιβεβαιώστε το ερώτηµα ασφαλείας Νέο
SMS χωρίς εικόνα / µελωδία. Συνέχεια; µε
§Ναι§.
Μεταφορά αριθµού στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Μεταφορά αριθµού του αποστολέα
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων και επιλέξτε SMS (σελ. 37).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Υποδείξεις:
– Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας
καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα ονόµατα των συγκεκριµένων καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*).
Μία συνηµµένη ταυτότητα θυρίδας
µεταφέρεται στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 27.
38
Page 42
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Μεταφορά/ κλήση αριθµών από κείµενο SMS
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ.37) και
µετακινηθείτε στο σηµείο µε τον
τηλεφωνικό αριθµό.
Τα ψηφία προβάλλονται σε µαύρο πλαίσιο.
Ó Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 27.
Ή:
c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης, για να καλέσετε τον αριθµό.
Εάν επιθυµείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό για την αποστολή SMS:
¤ Αποθηκεύστε τον αριθµό µε τον κωδικό
του τοπικού δικτύου (πρόθεµα) στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Αλλαγή σειράς χαρακτήρων
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 38):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γραµµατοσειρά
Το κείµενο προβάλλεται στην επιλεγµένη σειρά χαρακτήρων.
Χρήση συνηµµένων δεδοµένων
Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έως 5 µελωδίες σε µορφή "iMelody" και να τις εγκαταστήσετε ως ήχους κουδουνισµού (σελ. 62). Οι µελωδίες αποθηκεύονται στον
στη ∆ιαχείριση αρχείων. Είναι επίσης δυνατή η αποθήκευση και
εγκατάσταση των µελωδιών σε άλλα φορητά ακουστικά, που είναι δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
Μία ποικιλία σε µελωδίες θα βρείτε στο
Internet, στη διεύθυνση ww w.siemens­mobile.com/gigasets645. Για τα δεδοµένα
που διατίθενται στη χώρα σας µπορείτε να ενηµερωθείτε από τις ιστοσελίδες του
Internet.
Άνοιγµα συνηµµένου ενός SMS
Ένα συνηµµένο προβάλλεται στο SMS σε µαύρο πλαίσιο. Ένα SMS µπορεί να περιέχει πολλά συνηµµένα.
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ.37) και
µετακινήστε τον κέρσορα στη γραµµή,
όπου βρίσκεται το συνηµµένο, στη
συνέχεια:
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να ακούσετε µία µελωδία.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το SMS προς ανάγνωση
(σελ. 38).
¤ Ανοίξτε το συνηµµένο.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στον Sound­Manager (σελ.64).
Ειδοποίηση µέσω SMS
Έχετε τη δυνατότητα να λαµβάνετε ειδοποιήσεις µέσω SMS σχετικά µε αναπάντητες κλήσεις ή νέα µηνύµατα στον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Προϋπόθεση: Σε περίπτωση αναπάντητων κλήσεων πρέπει να γίνεται µετάδοση του αριθµού του καλούντος (CLI).
Η ειδοποίηση κατευθύνεται στο κινητό σας τηλέφωνο ή σε µία άλλη συσκευή µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται απλά να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθµό, προς τον οποίο θα πρέπει να κατευθύνεται η ειδοποίηση (αριθµός ειδοποίησης) και να ρυθµίσετε τον τύπο της ειδοποίησης.
Αποθήκευση αριθµού ειδοποίησης
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Αρ. ειδοποίησης ~
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Προσοχή:
Μην εισάγετε τον προσωπικό σας αριθµό του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας για την ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων. Κάτι τέτοιο µπορεί να οδηγήσει σε έναν ατελείωτο βρόχο, υποκείµενο σε χρέωση.
Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να αποσταλεί το
SMS.
§ΟΚ§.
(κατάσταση αναµονής).
39
Page 43
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Ρύθµιση τύπου ειδοποίησης
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Τύπος ειδοπ.
¤ Ενδεχοµένως αλλαγή καταχώρησης µε
πολλές γραµµές:
Αναπάντητες:
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
Μηνύµατα στο τηλεφ/τή
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Θυρίδες SMS
Κατά την παράδοση της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη η Γενική θυρίδα. Η συγκεκριµένη θυρίδα είναι προσβάσιµη για όλους και δεν µπορεί να προστατευθεί µε PIN. Μπορείτε επιπρόσθετα να δηµιουργήσετε τρεις προσωπικές θυρίδες και να τις προστατέψετε µε ένα PIN. Κάθε θυρίδα χαρακτηρίζεται από ένα όνοµα και έναν "αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας" (τύπος αριθµού άµεσης κλήσης).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
χρησιµοποιείτε πολλές συσκευές (σταθµούς βάσης) µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS, κάθε αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να εµφανίζεται µόνο µία φορά. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόµη και τον προκαθορισµένο αριθµό ταυτότητας (ID) της Γενικής Θυρίδας ("0") .
u Η χρήση προσωπικών θυρίδων είναι
δυνατή, µόνο εάν υποστηρίζεται από το δίκτυό σας. Η υποστήριξη αναγνωρίζεται από το ότι στον αριθµό ενός (προκαθορισµένου) κέντρου SMS επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*).
u Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον κωδικό
PIN της θυρίδας σας, µπορείτε να τον
επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (σελ. 69). Με τον τρόπο αυτό
διαγράφονται όλα τα µηνύµατα SMS σε όλες τις θυρίδες.
∆ηµιουργία και αλλαγή προσωπικής
θυρίδας
∆ηµιουργία προσωπικής θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες s
Επιλέξτε θυρίδα, π.χ. Θυρίδα 2, και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη
θυρίδα.
ID:
Επιλέξτε τον αριθµό ταυτότητας (ID)
θυρίδας (0 -9). Προς επιλογή διατίθενται
µόνο οι ελεύθεροι αριθµοί.
Προστασ.PIN
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
προστασία PIN.
PIN
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το 4ψήφιο PIN.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Οι ενεργές θυρίδες επισηµαίνονται στη λίστα θυρίδων µε SMS και, εάν χρειάζεται, µπορούν να εµφανιστούν µε το πλήκτρο µηνυµάτων
f.
Απενεργοποίηση θυρίδας
‰ . Προβάλλονται στη λίστα
¤ Ρυθµίστε την επιλογή Κατάσταση: σε Εκτ. .
Εάν χρειάζεται, επιβεβαιώστε την
υπόδειξη µε Όλα τα SMS που είναι αποθηκευµένα στη
συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται.
Απενεργοποίηση προστασίας PIN
§Ναι§.
¤ Προστασ.PIN Ρυθµίστε την επιλογή σε Εκτ. .
Το ΡΙΝ θυρίδας επανέρχεται σε 0000.
Αλλαγή ονόµατος µίας θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
§Αλλαγή§
~ Εισάγετε το νέο όνοµα.
§ΑποθήκΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
(κατάσταση αναµονής).
40
Page 44
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αλλαγή PIN και αριθµού ταυτότητας (ID)
θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
~
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ ID:, Προστασ.PIN, Ρυθµίστε PIN (σελ. 40).
Αποστολή SMS σε µία προσωπική
θυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει σε µία προσωπική θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό σας.
¤ Μπορείτε να αποστείλετε σε ένα άτοµο,
µε το οποίο ανταλάσσετε SMS, ένα SMS µέσω της προσωπικής σας θυρίδας.
Μέσω του συγκεκριµένου SMS, ο παραλήπτης λαµβάνει τον προσωπικό σας αριθµό SMS µε τον τρέχοντα αριθµό ταυτότητας (ID) και µπορεί να τον αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εάν το ID είναι άκυρο, το SMS δεν παραδίδεται.
Ρύθµιση κέντρου SMS
Καταχώρηση/αλλαγή κέντρου SMS
¤ Ενηµερωθείτε πριν την πραγµατοποίηση
µίας νέας καταχώρησης ή πριν τη
διαγραφή προρυθµισµένων αριθµών σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Κέντρα SMS s
Επιλέξτε κέντρο SMS (π.χ.
Κέντρο SMS 1) και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κέντ.αποστ.
Ναι επιλέξτε, εάν τα SMS πρέπει να
αποστέλλονται µέσω του κέντρου SMS. Για τα κέντρα SMS 2 έως 5 η ρύθµιση ισχύει µόνο για το επόµενο SMS.
SMS:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας SMS και προσθέστε έναν αστερίσκο, εάν το
δίκτυό σας υποστηρίζει προσωπικές
θυρίδες.
E-Mail
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§.
Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας
E-Mail.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Υπόδειξη:
Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά µε το τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση των αριθµών κλήσης υπηρεσιών, εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε προσωπικές θυρίδες (προϋπόθεση: το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη υπηρεσία).
Αποστολή SMS µέσω άλλου κέντρου SMS
¤ Ενεργοποιήστε το κέντρο SMS (2 έως 5)
ως κέντρο αποστολής.
¤ Αποστείλετε το SMS.
Η συγκεκριµένη ρύθµιση ισχύει µόνο για το SMS, που αποστέλλεται ως επόµενο. Στη συνέχεια επαναρρυθµίζεται το Κέντρο SMS 1.
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
Μπορείτε να λαµβάνετε από το δίκτυό σας συγκεκριµένες πληροφορίες (π.χ. πρόγνωση καιρού ή αριθµούς Λόττο) µέσω SMS. Είναι δυνατή η συνολική αποθήκευση έως 10 υπηρεσιών πληροφοριών. Πληροφορίες σχετικά µε προσφερόµενες υπηρεσίες πληροφοριών και χρεώσεις θα λάβετε από το δίκτυό σας.
Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
Εγκατάσταση κέντρου πληροφοριών
v ¢ î ¢ Υπηρεσίες SMS ¢ Κέντρο
πληροφορ.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
προορισµού (έως 20 ψηφία).
§ΟΚ§.
41
Page 45
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
v ¢ î ¢ Υπηρεσίες SMS ¢ Εντολή s
§Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών.
Εγκατάσταση υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια:
§Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε τον κωδικό και
ενδεχοµένως ένα χαρακτηρισµό.
Υπόδειξη:
Για την παραγγελία µίας υπηρεσίας πληροφοριών µπορείτε επίσης να ανοίξετε το µενού µέσω της επιλογής v
£ Ì.
Αλλαγή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια:
§Εµφάν. §Αλλαγή
~ Αλλάξτε τον κωδικό και
Πατήστε τα πλήκτρα οθόνης.
ενδεχοµένως το χαρακτηρισµό.
∆ιαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια:
v Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή καταχ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα
u Η λήψη ενός µηνύµατος SMS είναι
δυνατή, µόνο εάν γίνεται προώθηση
(CLIP) της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις εσωτερικές γραµµές του τηλεφωνικού κέντρου. Η αξιοποίηση
CLIP του αριθµού του κέντρου SMS λαµβάνει χώρα στο Gigaset σας.
u Ενδεχοµένως να πρέπει να προτάξετε
στον αριθµό του κέντρου SMS τον κωδικό (AKZ) (ανάλογα µε το τηλεφωνικό σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί να αποθηκευτεί στο σταθµό βάσης σας.
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολίας το
τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας
π.χ. ένα SMS στον προσωπικό σας
αριθµό: µία φορά µε κωδικό και µία φορά
χωρίς. u Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο
αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως
αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης
της εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής.
Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή
µία άµεση απάντηση του παραλήπτη. Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σε
τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ISDN είναι δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που έχει οριστεί στο σταθµό βάσης.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση λειτουργίας
SMS
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS ως γραπτών µηνυµάτων και η συσκευή σας δεν αποστέλλει πλέον SMS.
Οι ρυθµίσεις που έχετε πραγµατοποιήσει για την αποστολή και λήψη των µηνυµάτων SMS (οι αριθµοί των Κέντρων SMS), καθώς και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχοµένων και στη λίστα προτύπων µηνυµάτων, παραµένουν αποθηκευµένες, ακόµη και µετά την απενεργοποίηση.
v Ανοίξτε το µενού. 54O2L
Πληκτρολογήστε τους αριθµούς.
Q §ΟΚ§ Απενεργοποιήστε τη λειτουργία
SMS.
Ή:
1 §ΟΚ§ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
SMS (εργοστασιακή ρύθµιση).
42
Page 46
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS
Κωδικοί σφάλµατος κατά την αποστολή
E0 Η σταθερή καταστολή της εµφάνισης του
αριθµού κλήσης είναι ενεργοποιηµένη (CLIR) ή δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων.
FE Σφάλµα κατά τη µετάδοση του SMS. FD Σφάλµα κατά τη σύνδεση µε το Κέντρο
SMS, βλ. Αντιµετώπιση σφαλµάτων από το χρήστη
Αντιµετώπιση σφαλµάτων από το χρήστη
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει καταστάσεις σφάλµατος και τις πιθανές αιτίες τους και παρέχει υποδείξεις για την αντιµετώπιση σφαλµάτων.
Η αποστολή δεν είναι δυνατή.
1. ∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας "αναγνώρισης κλήσης" (CLIP).
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
λειτουργίας από το δίκτυό σας.
2. Η µετάδοση του SMS διακόπηκε (π.χ. από µία κλήση).
¥ Επαναλάβετε την αποστολή του SMS.
3. Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από το δίκτυο.
4. Για το κέντρο SMS που έχει ενεργοποιηθεί
ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί αριθµός ή ο αριθµός έχει καταχωρηθεί λανθασµένα.
¥ Καταχωρήστε τον αριθµό (σελ. 41).
Λαµβάνετε ένα SMS, το κείµενο του οποίου δεν είναι πλήρες.
1. Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας είναι πλήρης.
¥ ∆ιαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 38).
2. Το δεύτερο δίκτυο δεν έχει ακόµη µεταφέρει
το υπόλοιπο SMS.
∆εν λαµβάνετε πλέον µηνύµατα SMS.
1. Έχετε αλλάξει τον αριθµό ταυτότητας (ID) της θυρίδας σας.
¥ Κοινοποιήστε στα άτοµα µε τα οποία
ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιηµένο αριθµό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την αλλαγή (σελ. 40).
2. ∆εν έχετε ενεργοποιήσει τη θυρίδα σας.
¥ Ενεργοποιήστε τη θυρίδα σας (σελ.40).
3. Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι
ενεργοποιηµένη µε Όταν: Όλες ή για τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) είναι ενεργοποιηµένη η προώθηση κλήσεων
Όλες.
¥ Αλλάξτε την προώθηση κλήσεων.
Το SMS αναπαράγεται.
1. ∆εν έχει ρυθµιστεί η λειτουργία "εµφάνιση του αριθµού κλήσης".
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
συγκεκριµένης λειτουργίας από το δίκτυό σας (υπόκειται σε χρέωση).
2. Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας και ο φορέας SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται.
¥ Ενηµερωθείτε σχετικά από το φορέα
SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας.
3. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη
στο φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
¥ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
1. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη στη βάση δεδοµένων του φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δη λαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
¥ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS (βλ. παραπάνω).
43
Page 47
Υπηρεσία Λήψης (Service-Download)
Υπηρεσία Λήψης
(Service-Download)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Υπηρεσία Λήψης (Service-Download) µε το φορητό σας ακουστικό Gigaset S44.
Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων ή εικόνων από ένα δίκτυο.
Πληροφορίες σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες θα λάβετε από το δίκτυό σας.
Υποδείξεις:
– ∆εν είναι δυνατή η προώθηση των
δεδοµένων που λαµβάνονται σε ένα άλλο τηλέφωνο.
– Εάν κατά τη διάρκεια µίας λήψης
υπηρεσιών η γραµµή καταληφθεί από κάποιο άλλο φορητό ακουστικό ή σε περίπτωση εισερχόµενης εξωτερικής κλήσης, η λήψη υπηρεσιών διακόπτεται.
– ∆εν είναι δυνατή η πρόσβαση στο µενού
Ì
, εάν κάποιο άλλο φορητό ακουστικό
βρίσκεται στο µενού î
Πραγµατοποίηση λήψης υπηρεσιών (Service-Download)
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Υπηρεσία Λήψης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αρ.Prov:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Καταχωρήστε τον αριθµό της υπηρεσίας λήψης και πατήστε
Αρ.Παρ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Καταχωρήστε τον αριθµό παραγγελίας και πατήστε
Κωδικός:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον κωδικό και πατήστε
§Αποθήκ.§.
§Αποθήκ.§ .
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
Εάν κάποιο Download είναι ήδη ενεργό, πατήστε
Οι λήψεις υπηρεσιών (Service-Downloads) αποθηκεύονται στη λίστα λήψεων
(Download).
§Ναι§, για να το διαγράψετε.
.
§Αποθήκ.§.
Άνοιγµα λίστας µε Υπηρεσία Λήψης (Service-Downloads)
f Πατήστε.
Υπηρεσία Λήψης
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και πατήστε
§ΟΚ§.
Προβολή/διαγραφή Υπηρεσία Λήψης (Service-Download)
¤ Ανοίξτε τη λίστα λήψεων (βλ.
παραπάνω).
s Επιλέξτε την καταχώρηση.
§Ανάγν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ή:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Τα
Εµφανίζονται τα δεδοµένα.
δεδοµένα διαγράφονται.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το Service-Download προς
ανάγνωση.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στη ∆ιαχείριση ήχων, σελ.64.
44
Page 48
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Χρήση αυτόµατου
τηλεφωνητή
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον αυτόµατο τηλεφωνητή, που είναι ενσωµατωµένος στο σταθµό βάσης, µέσω του φορητού ακουστικού, µέσω του πληκτρολογίου του σταθµού βάσης ή µε τηλεχειρισµό (µέσω άλλου σταθερού/ κινητού τηλεφώνου). Ο έλεγχος της ακρόασης µηνυµάτων µέσω τηλεχειρισµού είναι επίσης δυνατός µέσω φωνητικών εντολών (σελ.45).
Επιµέρους ρυθµίσεις του αυτόµατου τηλεφωνητή µπορείτε να πραγµατοποιήσετε µέσω του φορητού ακουστικού Gigaset S44.
Φωνητικές θυρίδες
Έχετε τη δυνατότητα να επεκτείνετε τον αυτόµατο τηλεφωνητή σε έως τρεις φωνητικές θυρίδες. Με τον τρόπο αυτό, έως τρεις χρήστες του τηλεφώνου µπορούν να χρησιµοποιούν τον "προσωπικό" τους αυτόµατο τηλεφωνητή.
Τύπος µηνύµατος αναγγελίας
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον αυτόµατο τηλεφωνητή σε δύο διαφορετικές καταστάσεις λειτουργίας. u Στην κατάσταση Εγγραφή ο καλών ακούει
το µήνυµα αναγγελίας και µπορεί στη συνέχεια να εκφωνήσει ένα µήνυµα για εσάς.
u Στην κατάσταση Αναγγελία ο καλών
ακούει το µήνυµα αναγγελίας, δεν µπορεί όµως να αφήσει κανένα µήνυµα.
Χρήση µέσω του φορητού
ακουστικού
Εάν κατά τη χρήση λάβετε µία ακουστική προτροπή ή υπόδειξη, ενεργοποιείται αυτόµατα το ηχείο του φορητού ακουστικού. Με το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d το απενεργοποιείτε.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατου τηλεφωνητή, ενεργοποίηση φωνητικών θυρίδων
v ¢ Î ¢ Ενεργοποίηση
(‰ = ενεργοποίηση)
¤ Πραγµατοποίηση καταχώρησης µε
πολλές γραµµές:
Κατάσταση:
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Τηλεφωνητές:
Επιλέξτε τον αριθµό των φωνητικών θυρίδων (1–3). Με την επιλογή "1" ενεργοποιείται η θυρίδα Τη λ ε φωνητή. Με την επιλογή "2" ενεργοποιούνται οι φωνητικές θυρίδες 1 και 2 κ.ο.κ..
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν έχετε αλλάξει τον αριθµό των φωνητικών θυρίδων, εµφανίζονται διαδοχικά τα ακόλουθα ερωτήµατα ασφαλείας:
u Εάν τα µηνύµατα που εξακολουθούν να
υπάρχουν στον τηλεφωνητή πρέπει να διαγραφούν. Η αλλαγή του αριθµού των φωνητικών θυρίδων είναι δυνατή, µόνο εάν δεν υπάρχουν πλέον µηνύµατα.
u Εάν επιθυµείτε να ηχογραφήσετε εκ νέου
το µήνυµα αναγγελίας για τον τηλεφωνητή.
Μετά την ενεργοποίηση ακολουθεί η αναγγελία του υπολειπόµενου χρόνου αποθήκευσης. Στην οθόνη του φορητού ακουστικού εµφανίζεται το σύµβολο
Το τηλέφωνο παραδίδεται µε ένα τυπικό µήνυµα για την κατάσταση ηχογράφησης και ένα για την κατάσταση υπόδειξης. Εάν δεν υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο, προσωπικό µήνυµα αναγγελίας, χρησιµοποιείται το αντίστοιχο τυπικό µήνυµα.
Υπόδειξη για τις φωνητικές θυρίδες
Για τον αυτόµατο τηλεφωνητή σας έχετε τη δυνατότητα να ηχογραφήσετε µόνο ένα µήνυµα αναγγελίας. Εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε περισσότερες φωνητικές θυρίδες, πρέπει για το σκοπό αυτό να ηχογραφήσετε ένα µήνυµα αναγγελίας, που να ενηµερώνει τον καλούντα για το ποια φωνητική θυρίδα πρέπει να επιλέξει.
Παράδειγµα: "... Εάν επιθυµείτε να αφήσετε ένα µήνυµα για την Άννα, πατήστε το 1, για το Μιχάλη πατήστε το 2."
×.
45
Page 49
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Εάν ο καλών πατήσει το "2", το µήνυµά του αποθηκεύεται στη θυρίδα Τηλ ε φ ω νητή.
Εάν ο καλών πληκτρολογήσει κάποιον ανύπαρκτο αριθµό φωνητικής θυρίδας ή η επιλεγµένη φωνητική θυρίδα δεν έχει οριστεί, το µήνυµα αποθηκεύεται αυτόµατα στη θυρίδα Τηλεφωνητή.
Ηχογράφηση προσωπικού µηνύµατος/αναγγελίας υπόδειξης
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ Εγγραφή
µηνύµατ. / Εγγραφή αναγγελ.
§ΟΚ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ακούγεται ο τόνος ετοιµότητας (σύντοµος ήχος).
για να ξεκινήσετε την ηχογράφηση.
¤ Προφέρετε τώρα το µήνυµα (τουλάχιστον
3 δευτερόλεπτα).
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
∆ιακόψτε την ηχογράφηση µε την επιλογή νέου την ηχογράφηση.
Μετά την ηχογράφηση το µήνυµα αναπαράγεται προς έλεγχο. Με την επιλογή
§Νέο§ µπορείτε να ξεκινήσετε εκ νέου την
ηχογράφηση.
για να τερµατίσετε την ηχογράφηση.
§ΟΚ§ ξεκινήστε στη συνέχεια εκ
a ή
. Με
"
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Η ηχογράφηση τερµατίζεται αυτόµατα,
εάν υπερβείτε τη µέγιστη διάρκεια ηχογράφησης των 170 δευτερολέπτων ή µία παύση οµιλίας διαρκέσει περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
u Εάν διακόψετε µία ηχογράφηση,
χρησιµοποιείται και πάλι το τυπικό µήνυµα αναγγελίας.
u Εάν η µνήµη του αυτόµατου τηλεφωνητή
είναι πλήρης, η ηχογράφηση διακόπτεται.
¤ ∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα και, εάν
χρειάζεται, επαναλάβετε την ηχογράφηση.
Ακρόαση µηνυµάτων αναγγελίας
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ Ακρόαση
µηνύµατ./ Ακρόαση αναγγελ.
Ηχογραφήστε νέο µήνυµα αναγγελίας, κατά την ακρόαση του µηνύµατος αναγγελίας:
§Νέο§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
∆ιαγραφή µηνυµάτων αναγγελίας/ αναγγελιών υπόδειξης
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ ∆ιαγραφή
µηνύµ./ ∆ιαγραφή αναγγελ
§Ναι§
a Κρατήστε πατηµένο
Μετά τη διαγραφή χρησιµοποιείται ξανά το αντίστοιχο τυπικό µήνυµα αναγγελίας.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
(κατάσταση αναµονής).
Επιλογή τύπου µηνύµατος
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ των τύπων Εγγραφή και Αναγγελία.
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ Κατάσταση
¢ Εγγραφή / Αναγγελία
(= ενεργοποίηση)
Κρατήστε πατηµένο
a
Ο επιλεγµένος τύπος παραµένει αποθηκευµένος, ακόµη και µετά την απενεργοποίηση του αυτόµατου τηλεφωνητή.
Εάν στον τύπο Εγγραφή η µνήµη για τα µηνύµατα είναι πλήρης, ο αυτόµατος τηλεφωνητής αλλάζει αυτόµατα στον τύπο
Αναγγελία.
(κατάσταση αναµονής).
¤ ∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα.
Μετά τη διαγραφή, ο αυτόµατος τηλεφωνητής αλλάζει ξανά αυτόµατα στον καθορισµένο τύπο µηνύµατος.
Ρύθµιση εγγραφής/µηνύµατος υπόδειξης
εναλλάξ
Με τη ρύθµιση Εναλλάξ έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον τύπο µηνύµατος για ένα χρονικό διάστηµα που εσείς θα καθορίσετε.
Παράδειγµα: Έχει ρυθµιστεί ο τύπος
Εγγραφή. Εάν ενεργοποιήσετε την επιλογή Εναλλάξ και ρυθµίσετε ένα χρονικό διάστηµα
(π.χ. 18.00 έως 8.00), ο αυτόµατος τηλεφωνητής αλλάζει για το συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα στον τύπο Αναγγελία. Με εξαίρεση το συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα (8.01 έως 17.59) ενεργοποιείται ο τύπος
Εγγραφή.
46
Page 50
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
v ¢ Î ¢ Αναγγελία ¢ Κατάσταση
¢ Εναλλάξ (= ενεργοποίηση)
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Από:
Εισάγετε ώρες/λεπτά για την έναρξη του χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
Έως:
Εισάγετε ώρες/λεπτά για τη λήξη του χρονικού διαστήµατος µε 4 ψηφία.
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. ήΕκτ. .
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές µε §Αποθήκ.
Μόλις αλλάξετε τον τύπο µηνύµατος (σελ. 46), η λειτουργία Εναλλάξ απενεργοποιείται αυτόµατα.
Ακρόαση µηνυµάτων
Σε κάθε µήνυµα συµπεριλαµβάνονται η ηµεροµηνία και η ώρα εισόδου (σε περίπτωση που έχει προηγηθεί η ρύθµισή τους, σελ. 12). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αναγνώρισης κλήσεων, εµφανίζεται ο αριθµός ή το όνοµα του καλούντος. Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Ακρόαση νέων µηνυµάτων
Τυχό ν νέα µηνύµατα που δεν έχετε ακόµη ακούσει, σηµατοδοτούνται µέσω του συµβόλου πλήκτρου φορητό ακουστικό. Στο σταθµό βάσης αναβοσβήνει το πλήκτρο
Εάν είναι ενεργοποιηµένη µόνο µία φωνητική θυρίδα:
f Πατήστε το πλήκτρο
Τηλεφωνητ.: 01+02
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες φωνητικές θυρίδες:
f Πατήστε το πλήκτρο
s Επιλέξτε, εάν χρειάζεται,
à στην οθόνη και µέσω του
f που αναβοσβήνει στο
ö.
µηνυµάτων.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και πατήστε
µηνυµάτων.
φωνητική θυρίδα, π.χ. Τηλεφων.
2, και πατήστε
§ΟΚ§ .
§ΟΚ§.
Η αναπαραγωγή ξεκινά µε το πρώτο νέο µήνυµα.
Ακρόαση παλαιών µηνυµάτων
Βλ. Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή, σελ.31.
∆ιακοπή και έλεγχος αναπαραγωγής
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής των µηνυµάτων:
v ∆ιακόψτε την αναπαραγωγή.
Για να συνεχίσετε, πατήστε ξανά
v.
t Μετάβαση στην αρχή του
τρέχοντος µηνύµατος.
t Επιστροφή στο προηγούµενο
2 x
µήνυµα.
s Μετάβαση στο επόµενο
µήνυµα.
s Μετάβαση στο µεθεπόµενο
2 x
Εάν η αναπαραγωγή διακοπεί για χρονικό διάστηµα µεγαλύτερο του ενός λεπτού, ο αυτόµατος τηλεφωνητής επιστρέφει στην κατάσταση αναµονής.
µήνυµα.
Ανάγνωση πληροφοριών CNIP ενός µηνύµατος
¤ Ανατρέξτε στη σελ. σελ. 32.
Επισήµανση µηνύµατος ως "νέου"
Ένα "παλαιό" µήνυµα που έχετε ήδη ακούσει εµφανίζεται ξανά ως "νέο" µήνυµα.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής των µηνυµάτων:
v Ανοίξτε το µενού.
Μαρκάρ. ως νέο
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
Η αναπαραγωγή του τρέχοντος µηνύµατος διακόπτεται. Ενδεχοµένως ξεκινά η αναπαραγωγή του επόµενου µηνύµατος.
Το πλήκτρο αναβοσβήνει.
Μεταφορά αριθµού ενός µηνύµατος στον τηλεφωνικό κατάλογο
Για τη συνέχεια, βλ. "Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο", σελ. 27.
f στο φορητό ακουστικό
47
Page 51
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
∆ιαγραφή µηνυµάτων
Έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε είτε όλα είτε µεµονωµένα παλαιά µηνύµατα. Εάν έχετε ενεργοποιήσει περισσότερες φωνητικές θυρίδες, διαγράφονται µόνο τα µηνύµατα της τρέχουσας επιλεγµένης φωνητικής θυρίδας.
∆ιαγραφή όλων των παλαιών µηνυµάτων
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά την παύση:
v ¢ ∆ιαγρ.παλ.λίστας
§Ναι§
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
∆ιαγραφή µεµονωµένου παλαιού µηνύµατος
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά την παύση:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Λήψη κλήσης από τον αυτόµατο
τηλεφωνητή
Κατά την ηχογράφηση µίας συνοµιλίας από τον αυτόµατο τηλφωνητή ή κατά τον τηλεχειρισµό του, έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε τη συνοµιλία στο φορητό ακουστικό ή στο σταθµό βάσης:
c / d Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
ή το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
Η εγγραφή διακόπτεται και µπορείτε να συνοµιλήσετε µε τον καλούντα.
Εάν κατά την αποδοχή της κλήσης έχουν ήδη ηχογραφηθεί 2 δευτερόλεπτα, η κλήση υποδεικνύεται ως νέο µήνυµα. Το πλήκτρο
f στο φορητό ακουστικό αναβοσβήνει.
Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, ακόµη και αν δεν σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό.
Προώθηση εξωτερικής κλήσης στον αυτόµατο τηλεφωνητή
Έχετε τη δυνατότητα να προωθήσετε µία εισερχόµενη εξωτερική κλήση στον αυτόµατο τηλεφωνητή, ακόµη και αν αυτός είναι απενεργοποιηµένος.
Προϋπόθεση: Στον αυτόµατο τηλεφωνητή εξακολουθεί να υπάρχει ελεύθερος χώρος µνήµης.
Στο φορητό ακουστικό σηµατοδοτείται µία εξωτερική κλήση:
Ÿ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής ξεκινά αµέσως στην κατάσταση ηχογράφησης και αποδέχεται την κλήση. Ο καθορισµένος χρόνος για την αποδοχή κλήσης (σελ.49) αγνοείται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ηχογράφησης εξωτερικής συνοµιλίας
Με τον αυτόµατο τηλεφωνητή έχετε τη δυνατότητα να ηχογραφήσετε µία εξωτερική συνοµιλία.
¤ Ενηµερώστε το συνοµιλητή σας για την
ηχογράφηση της συνοµιλίας.
v Ανοίξτε το µενού.
Εγγρ.συνοµιλίας
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε, εάν χρειάζεται,
Η ηχογράφηση σηµατοδοτείται στην οθόνη µε ένα κείµενο υπόδειξης και ταξινοµείται στη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή ως νέο µήνυµα.
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ο µέγιστος χρόνος ηχογράφησης εξαρτάται από τον ελεύθερο χώρο µνήµης του αυτόµατου τηλεφωνητή. Εάν η µνήµη είναι πλήρης, ακούγεται ένας τόνος ολοκλήρωσης και η ηχογράφηση διακόπτεται.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση συνακρόασης
Κατά την ηχογράφηση ενός µηνύµατος έχετε τη δυνατότητα συνακρόασης µέσω των ηχείων του σταθµού βάσης και των δηλωµένων φορητών ακουστικών.
φωνητική θυρίδα, π.χ. Τηλεφων.
2, και πατήστε
για να τερµατίσετε την ηχογράφηση.
§ΟΚ§ .
48
Page 52
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Μόνιµη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση συνακρόασης
v ¢ Î ¢ Συνακρόαση ¢ Ακουστ./
Βάση
(= ενεργοποίηση)
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Απενεργοποίηση συνακρόασης για την τρέχουσα ηχογράφηση
a / a
Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού στο φορητό ακουστικό ή στο σταθµό βάσης.
Ρύθµιση αυτόµατου τηλεφωνητή
Κατά την παράδοση ο αυτόµατος τηλεφωνητής είναι ήδη προρυθµισµένος. Επιµέρους ρυθµίσεις µπορείτε να πραγµατοποιήσετε µέσω του φορητού ακουστικού.
Αποδοχή κλήσης/λειτουργία εξοικονόµησης κόστους για τον τηλεχειρισµό
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε πότε ο αυτόµατος τηλεφωνητής πρέπει να αποδεχτεί µία κλήση.
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: Αµέσως, στη συνέχεια 10 δευ., 20 δευ. ή 30 δευ. και η ρύθµιση εξοικονόµησης κόστους Αυτόµ.
Για την επιλογή Αυτόµ. ισχύει για την αποδοχή κλήσης:
u Εάν δεν υπάρχουν νέα µηνύµατα, ο
αυτόµατος τηλεφωνητής αποδέχεται µία κλήση µετά από 20 δευτερόλεπτα.
u Εάν υπάρχουν ήδη νέα µηνύµατα, ο
αυτόµατος τηλεφωνητής αποδέχεται µία κλήση µετά από 10 δευτερόλεπτα.
Κατά τον τηλεχειρισµό γνωρίζετε έτσι µετά από περίπου 15 δευτερόλεπτα ότι δεν υπάρχουν νέα µηνύµατα (διαφορετικά ο αυτόµατος τηλεφωνητής θα είχε ήδη αποδεχτεί την κλήση σας). Εάν κλείσετε τώρα, δεν υπάρχει χρέωση για την κλήση.
v ¢ Î ¢ Αποδοχή κλήσης
Επιλέξτε r Αµέσως / 10 δευ. / 20 δευ. / 30
δευ. / Αυτόµ. .
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Παρακαλούµε προσέξτε:
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας µε τρόπο ώστε σε όλες τις κλήσεις ο πρώτος ήχος κουδουνισµού να καταστέλλεται (σελ. 63). Με τον τρόπο αυτό, ο χρόνος που έχει καθοριστεί για την αποδοχή κλήσεων δεν υποδεικνύει για πόσο χρονικό διάστηµα κουδουνίζει το τηλέφωνο, πριν ο αυτόµατος τηλεφωνητής αποδεχτεί την κλήση.
Καθορισµός διάρκειας ηχογράφησης
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη µέγιστη διάρκεια ηχογράφησης ενός µηνύµατος. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: 30, 60, 120 δευτερόλεπτα ή
Απεριόρ..
v ¢ Î ¢ Μέγεθ. εγγραφής
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
r Επιλέξτε διάρκεια
ηχογράφησης.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
49
Page 53
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Επαναφορά ταχείας κλήσης στον αυτόµατο τηλεφωνητή
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις έχει προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση ο ενσωµατωµένος αυτόµατος τηλεφωνητής. Εάν έχετε ρυθµίσει για την ταχεία κλήση τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) (σελ.53), έχετε τη δυνατότητα να επαναφέρετε τη συγκεκριµένη ρύθµιση.
v ¢ Î ¢ Καταχ. πλήκτ.1
Τηλεφωνητής / Τηλεφων.δικτύου
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αφού επιλέξετε τον τηλεφωνητή δικτύου (T­NetBox) ή τον αυτόµατο τηλεφωνητή, πατήστε το πλήκτρο Συνδέεστε απευθείας.
Όταν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες φωνητικές θυρίδες:
1 παρατεταµένα.
¤ Αφού πατήσετε το πλήκτρο 1,
εισάγετε τον αριθµό της φωνητικής θυρίδας που επιθυµείτε να ακούσετε.
Η ρύθµιση για την ταχεία κλήση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά και το σταθµό βάσης.
Χειρισµός στο σταθµό βάσης
Εάν, κατά την ενεργοποίηση του αυτόµατου τηλεφωνητή, το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης µερικά δευτερόλεπτα και στη συνέχεια σβήνει, η µνήµη του αυτόµατου τηλεφωνητή είναι πλήρης. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα σχετικό µήνυµα. Ο αυτόµατος τηλεφωνητής αλλάζει στην κατάσταση υπόδειξης.
ö αναβοσβήνει για
Στην κατάσταση υπόδειξης
Στο σταθµό βάσης ανάβει το πλήκτρο ö, εάν η µνήµη του αυτόµατου τηλεφωνητή δεν είναι πλήρης.
Εάν η µνήµη είναι πλήρης, το πλήκτρο
ö δεν ανάβει.
Ακρόαση µηνυµάτων
Εάν υπάρχουν νέα µηνύµατα σε κάποια φωνητική θυρίδα, αναβοσβήνει στο σταθµό βάσης το πλήκτρο αναπαραγωγής/ διακοπής της φωνητικής θυρίδας (
ø, ù).
Ακρόαση νέων µηνυµάτων
ó / ø / ù
Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο αναπαραγωγής/διακοπής της φωνητικής θυρίδας.
Η αναπαραγωγή ξεκινά µε το πρώτο νέο µήνυµα.
ó,
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατου τηλεφωνητή
¤ Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον αυτόµατο τηλεφωνητή.
Μετά την ενεργοποίηση ακολουθεί η αναγγελία του υπολειπόµενου χρόνου αποθήκευσης. Στην οθόνη των φορητών ακουστικών εµφανίζεται το σύµβολο
Στην κατάσταση ηχογράφησης
Στο σταθµό βάσης ανάβουν το πλήκτρο
ö και τα πλήκτρα αναπαραγωγής/
διακοπής των ενεργών φωνητικών θυρίδων
ó, ø, ù).
(
Η ρύθµιση του αριθµού των φωνητικών θυρίδων που πρέπει να ενεργοποιηθούν πρέπει να πραγµατοποιηθεί στο φορητό ακουστικό (σελ.45).
50
ö, για να
×.
Ακρόαση νέων και παλαιών µηνυµάτων
ó / ø / ù
Η αναπαραγωγή ξεκινά µε το πρώτο νέο µήνυµα.
Πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο αναπαραγωγής/ διακοπής της φωνητικής θυρίδας.
Έλεγχος αναπαραγωγής
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής των µηνυµάτων:
ò Μετάβαση στην αρχή του
ò Επιστροφή στο προηγούµενο
2 x
ô Μετάβαση στο επόµενο
ô Μετάβαση στο µεθεπόµενο
2 x
τρέχοντος µηνύµατος.
µήνυµα.
µήνυµα.
µήνυµα.
Page 54
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν ο αυτόµατος τηλεφωνητής
χρησιµοποιείται από κάποιο φορητό ακουστικό ή ηχογραφεί ένα µήνυµα, δεν είναι δυνατός ο χειρισµός του µέσω του σταθµού βάσης. Στ ην οθόνη του σταθµού βάσης αναβοσβήνει το σύµβολο
u Εάν το πλήκτρο αναπαραγωγής/
διακοπής µίας φωνητικής θυρίδας αναβοσβήνει, παρά το ότι ο αυτόµατος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιηµένος, υπάρχει ακόµη τουλάχιστον ένα νέο µήνυµα που δεν έχετε ακούσει στον αυτόµατο τηλεφωνητή.
×.
Τερµατισµός αναπαραγωγής
¤ Πατήστε ξανά το πλήκτρο
αναπαραγωγής/διακοπής της φωνητικής θυρίδας.
∆ιαγραφή µηνύµατος
¤ Πατήστε κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής του µηνύµατος το πλήκτρο διαγραφής
Το τρέχον µήνυµα διαγράφεται.
Χρήση καθοδόν (τηλεχειρισµός)
Έχετε τη δυνατότητα να εξετάσετε για τυχόν µηνύµατα ή να ενεργοποιήσετε τον
αυτόµατο τηλεφωνητή από οποιοδήποτε άλλο τηλέφωνο (π.χ. ξενοδοχείο, τηλεφωνικό θάλαµο).
Προϋποθέσεις:
u Έχετε ρυθµίσει ένα PIN συστήµατος
διαφορετικό του 0000 (σελ.67).
u Το τηλέφωνο, από το οποίο πρόκειται να
γίνει ο τηλεχειρισµός, διαθέτει τονική κλήση (MFV), δηλαδή κατά την πίεση των πλήκτρων ακούγονται διαφορετικοί τόνοι. Εναλλακτικά µπορείτε να χρησιµοποιήσετε έναν αποστολέα κωδικού (διατίθεται στο εµπόριο).
õ.
Κλήση αυτόµατου τηλεφωνητή και ακρόαση µηνυµάτων
~ Καλέστε τον αριθµό σας. 9~ Ενώ ακούτε το κείµενο του
;~ Εάν είναι ενεργοποιηµένες
Σας γνωστοποιείται εάν υπάρχουν νέα µηνύµατα. Ξεκινά η αναπαραγωγή των µηνυµάτων. Έχετε τώρα τη δυνατότητα
χειρισµού του αυτόµατου τηλεφωνητή µέσω του πληκτρολογίου ή µέσω φωνητικού ελέγχου.
Χειρισµός αυτόµατου τηλεφωνητή µέσω του πληκτρολογίου
Ο χειρισµός πραγµατοποιείται µε τα ακόλουθα πλήκτρα:
A Μετάβαση στην αρχή του
B ∆ιακοπή της αναπαραγωγής.
3 Μετάβαση στο επόµενο
: Επισήµανση µηνύµατος ως
0 ∆ιαγραφή τρέχοντος
;3 Μετάβαση σε µία φωνητική
προσωπικού σας µηνύµατος αναγγελίας: Πατήστε το πλήκτρο συστήµατος.
περισσότερες φωνητικές θυρίδες: Πατήστε το πλήκτρο δίεσης και εισάγετε τον αριθµό της φωνητικής θυρίδας.
τρέχοντος µηνύµατος. Πατήστε επανειληµµένα, για να µεταβείτε στα προηγούµενα µηνύµατα.
Πατήστε ξανά για συνέχιση.
µήνυµα. Πατήστε επανειληµµένα, για να µεταβείτε στα επόµενα µηνύµατα.
"νέου".
µηνύµατος.
θυρίδα, π.χ. φωνητική θυρίδα
3.
9 και εισάγετε το PIN
51
Page 55
Χρήση αυτόµατου τηλεφωνητή
Αριθµητικοί κωδικοί για το χειρισµό:
A B 3
Προηγούµενο ∆ιακοπή/
Συνέχιση
Επόµενο
D E F
G H 9
Πρόσβαση
: 0 ;
νέο διαγραφή Εναλλαγή
φωνητικής θυρίδας
Ενεργοποίηση αυτόµατου
τηλεφωνητή
¤ Τηλεφωνήστε στο σπίτι σας και αφήστε
το τηλέφωνο να κτυπήσει για περίπου ένα λεπτό.
Ακούγεται το µήνυµα: "Παρακαλώ πληκτρολογήστε το PIN".
~
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής σας ενεργοποιείται. Ακούτε την αναγγελία του υπολειπόµενου χρόνου αποθήκευσης.
~
Ακολουθεί η αναπαραγωγή των µηνυµάτων. Ο αυτόµατος τηλεφωνητής δεν µπορεί να
απενεργοποιηθεί εξ αποστάσεως.
Πληκτρολογήστε το PIN συστήµατος.
Εάν είναι ενεργοποιηµένες περισσότερες φωνητικές θυρίδες: Εισάγετε τον αριθµό της αντίστοιχης φωνητικής θυρίδας.
52
Page 56
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox)
To T-NetBox είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής του δικτύου σας. Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox), εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, µπορείτε να καλέσετε απευθείας είτε τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox), είτε τον ενσωµατωµένο αυτόµατο τηλεφωνητή.
Ο ενσωµατωµένος αυτόµατος τηλεφωνητής έχει προρυθµιστεί για την ταχεία κλήση. Μπορείτε αντ’ αυτού να ορίσετε τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox). Ενηµερωθείτε σχετικά από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) για την ταχεία κλήση και καταχώρηση αριθµού του T-NetBox
v ¢ Î ¢ Καταχ. πλήκτ.1
Τηλεφων.δικτύου Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό του
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά και το σταθµό βάσης.
= ενεργοποίηση).
(
τηλεφωνητή δικτύου (T­NetBox).
καταχώρηση αποθηκεύεται.
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§. Η
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
1 / 1
Πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο στο φορητό ακουστικό ή στο σταθµό βάσης. Συνδέεστε απευθείας µε τον τηλεφωνητή του δικτύου.
d Πατήστε, εάν χρειάζεται, το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d στο φορητό ακουστικό.
Ακούγεται το µήνυµα αναγγελίας του τηλεφωνητή δικτύου.
Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς, λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox), εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της µετάδοσης αριθµών κλήσης. Εάν αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα νέα µηνύµατα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο αριθµός του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) αποθηκεύεται στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο µηνυµάτων αναβοσβήνει (σελ.29).
53
Page 57
∆ήλωση/κατάργηση φορητών ακουστικών
∆ήλωση/κατάργηση φορητών ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε συνολικά έως και έξι φορητά ακουστικά.
Ένα φορητό ακουστικό Gigaset S44 µπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς βάσης.
Χειροκίνητη δήλωση Gigaset S44 σε Gigaset S645
Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθµό βάσης.
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση αναµονής. Στην οθόνη εµφανίζεται ο εσωτερικός αριθµός του φορητού ακουστικού, π.χ. Εσωτ 1. Σε αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία.
Στο φορητό ακουστικό
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ ∆ήλωση ακουσ. s
~ Εισάγετε το PIN συστήµατος
Στο σταθµό βάσης
l Πατήστε εντός 60
∆ήλωση άλλων φορητών
ακουστικών
Επιλέξτε σταθµό βάσης, π.χ.
Βάση 1 και πατήστε
του σταθµού βάσης (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000) και πατήστε αναβοσβήνει π.χ. η ένδειξη
Βάση 1.
δευτερολέπτων το πλήκτρο INT στο σταθµό βάσης (σελ.2) παρατεταµένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα). Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης.
§ΟΚ§ .
§ΟΚ§. Στην οθόνη
Στο φορητό ακουστικό
¤ Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού
ακουστικού σύµφωνα µε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
Στο σταθµό βάσης
l Πατήστε εντός 60
Κατάργηση φορητών
ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε άλλο δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
u Ανοίξτε τη λίστα των
s Επιλέξτε τον προς κατάργηση
v Ανοίξτε το µενού.
Ακύρ. ακουστικού
~ Εισάγετε το τρέχον PIN
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο σε πολλούς σταθµούς βάσης, µπορείτε να το ρυθµίσετε σε ένα συγκεκριµένο σταθµό βάσης ή στο σταθµό µε την καλύτερη λήψη (Καλύτερη βάση).
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επιλογή βάσης s
δευτερολέπτων το πλήκτρο INT στο σταθµό βάσης (σελ.2) παρατεταµένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα). Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης.
εσωτερικών συνδροµητών. Το φορητό ακουστικό που χρησιµοποιείτε, επισηµαίνεται µε <.
εσωτερικό συνδροµητή.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
συστήµατος και πατήστε
Επιλέξτε έναν από τους δηλωµένους σταθµούς βάσης ή
Καλύτερη βάση και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
Η δήλωση άλλων φορητών ακουστικών Gigaset και φορητών ακουστικών άλλων
συσκευών µε δυνατότητα GAP πραγµατοποιείται ως εξής.
54
Page 58
∆ήλωση/κατάργηση φορητών ακουστικών
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού
βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Βάση 1" έως "Βάση 4". Το όνοµα του σταθµού βάσης εξαρτάται από το φορητό ακουστικό, δηλ. ο σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του αποδόθηκε από το εκάστοτε φορητό ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί να έχει διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά φορητά ακουστικά. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επιλογή βάσης s
Επιλέξτε σταθµό βάσης και πατήστε
§Αλλαγή§.
~ Εισάγετε το νέο όνοµα έκτασης
έως 16 χαρακτήρων (σελ. 78).
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή ονόµατος εσωτερικού συνδροµητή
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα ονόµατα των εσωτερικών συνδροµητών από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό
Gigaset S44.
Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Εσωτ 1", "Εσωτ 2", "Εσωτ 3" κ.ο.κ.. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριµένα ονόµατα. Η µέγιστη επιτρεπτή έκταση του ονόµατος είναι 10 χαρακτήρες. Το τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού ακουστικού και του σταθµού βάσης.
u Ανοίξτε τη λίστα των
s Επιλέξτε εσωτερικό συν-
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε το όνοµα.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
εσωτερικών συνδροµητών. Η δική σας συσκευή επισηµαίνεται µε <.
δροµητή.
Αλλαγή εσωτερικού αριθµού εσωτερικού συνδροµητή
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον αριθµό ενός φορητού ακουστικού από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο αριθµό. Εάν όλες οι θέσεις είναι κατειληµµένες, ο αριθµός 6 αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθµό όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών (1–6). Ο αριθµός του σταθµού βάσης (0) δεν µπορεί να αλλάξει.
u Ανοίξτε τη λίστα των
εσωτερικών συνδροµητών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισηµαίνεται µε <.
v Ανοίξτε το µενού.
Αλλαγή εσωτ.αριθ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Εµφανίζεται η λίστα των εσωτερικών συνδροµητών.
s Ο τρέχων αριθµός
αναβοσβήνει. Επιλέξτε εσωτερικό συνδροµητή.
~ Εισάγετε το νέο εσωτερικό
αριθµό (1–6). Ο προηγούµενος αριθµός του εσωτερικού συνδροµητή αντικαθίσταται.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθµού, ακούγεται ο τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
¤ Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν
ελεύθερο αριθµό.
55
Page 59
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Εάν η λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) είναι ενεργοποιηµένη, ο
αποθηκευµένος αριθµός προορισµού καλείται, µόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο. Ως αριθµό προορισµού µπορείτε να αποθηκεύσετε στο φορητό σας ακουστικό έναν εσωτερικό ή εξωτερικό αριθµό.
Η κλήση Ελέγχου χώρου προς έναν εξωτερικό αριθµό διακόπτεται µετά από περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Ελέγχου χώρου προς έναν εσωτερικό αριθµό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου 3 λεπτά (ανάλογα µε το σταθµό βάσης). Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης Ελέγχου χώρου, όλα τα πλήκτρα είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού. Το ηχείο του φορητού ακουστικού σιγείται.
Στη λειτουργία Ελέγχου χώρου (Babyalarm), οι εισερχόµενες κλήσεις σηµατοδοτούνται στο φορητό ακουστικό χωρίς ήχο κουδουνισµού και υποδεικνύονται µόνο στη οθόνη. Η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται και οι τόνοι υποδείξεων είναι απενεργοποιηµένοι.
Εάν αποδεχτείτε µία εισερχόµενη κλήση, η κατάσταση Ελέγχου χώρου (Babyalarm) διακόπτεται για τη χρονική διάρκεια του τηλεφωνήµατος, η λειτουργία παραµένει ενεργοποιηµένη.
Εάν απενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό, η λειτουργία Ελέγχου χώρου (Babyalarm) τερµατίζεται. Μετά την ενεργοποίηση του φορητού ακουστικού πρέπει να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη λειτουργία.
Προσοχή!
– Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία. Εξετάστε τη σύνδεση κατά την εκτροπή της κλήσης Ελέγχου χώρου προς έναν εξωτερικό αριθµό.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε, εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η µπαταρία.
– Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού
και µωρού θα πρέπει βέλτιστα να κυµαίνεται από 1 έως 2 µέτρα. Το
µικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το µωρό.
Η γραµµή, προς την οποία µεταβιβάζεται η
κλήση Ελέγχου χώρου, δεν πρέπει να είναι µπλοκαρισµένη από έναν ενεργοποιηµένο αυτόµατο τηλεφωνητή.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Ελέγχου χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. .
Κλήση σε:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§ και εισάγετε τον αριθµό προορισµού.
Εξωτερικός αριθµός: Επιλέξτε αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εµφανίζονται µόνο τα 4 τελευταία
ψηφία. Εσωτερικός αριθµός:
(επιλογή φορητού ακουστικού ή Κλήση σε
όλους, εάν πρέπει να πραγµατοποιηθεί
κλήση όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών)
Με τον αριθµό.
§Εσωτ§ s
§ΟΚ§.
© Αποθήκευση §ΟΚ§ αποθηκεύστε
56
Page 60
Χρήση φορητού ακουστικού ως Walky-Talky
Ευαισθησ.:
Ρυθµίστε την ευαισθησία για το επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή Υψηλό).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Η λειτουργία είναι τώρα ενεργοποιηµένη. Με το πλήκτρο απευθείας στις ρυθµίσεις.
Αλλαγή καθορισµένου εξωτερικού αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου s
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
X ∆ιαγράψτε τον υπάρχοντα
v µπορείτε να µεταβείτε
Μεταβείτε στη γραµµή Κλήση
σε:.
αριθµό.
¤ Εισάγετε τον αριθµό, όπως περιγράφεται
στην ενότητα "Ενεργοποίηση λειτουργίας Ελέγχου χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού" (σελ. 56).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Αλλαγή προκαθορισµένου εσωτερικού αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου s Μεταβείτε στη γραµµή Κλήση
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
σε:.
για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
¤ Εισάγετε τον αριθµό, όπως περιγράφεται
στην ενότητα "Ενεργοποίηση λειτουργίας Ελέγχου χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού" (σελ. 56).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Απενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
εξωτερικά
Προϋποθέσεις: Το τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζει την τονική κλήση και η κλήση Ελέγχου χώρου να κατευθύνεται σε εξωτερικό αριθµό προορισµού.
¤ Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται
από τη λειτουργία Έλεγχος χώρου (Baby- alarm) και πατήστε τα πλήκτρα
9 ;.
Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετά τον τερµατισµό της σύνδεσης η λειτουργία απενεργοποιείται. Στη συνέχεια δεν πραγµατοποιείται πλέον καµία νέα κλήση Ελέγχου χώρου. Οι υπόλοιπες όµως ρυθµίσεις της λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) στο φορητό ακουστικό (π.χ. χωρίς ήχο κουδουνισµού) παραµένουν ενεργοποιηµένες, έως ότου πατήσετε το πλήκτρο οθόνης ακουστικό.
Εάν επιθυµείτε να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ελέγχου χώρου µε τον ίδιο αριθµό:
§Εκτός§ στο φορητό
¤ Ενεργοποιήστε εκ νέου τη λειτουργία και
αποθηκεύστε µε
§Αποθήκ (σελ. 56).
Χρήση φορητού ακουστικού ως Walky-Talky
Ρύθµιση λειτουργίας Walky-
Talky
Η λειτουργία Walky-Talky επιτρέπει την επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών ακουστικών, ανεξάρτητα από την απόστασή τους από το σταθµό βάσης.
Παράδειγµα: Τα ξ ιδ ε ύε τε για διακοπές και παίρνετε µαζί σας δύο φορητά ακουστικά µε δυνατότητα Walk y-Talky. Ρυθµίστε και στα
δύο φορητά ακουστικά τη λειτουργία Walky-Talky.
Προϋπόθεση:
Πρέπει να πληρείται µία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά είναι
δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
u Τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα
σε διαφορετικούς σταθµούς βάσης και έχουν ρυθµιστεί σε Καλύτερη βάση, σελ. 54.
u Ένα από τα φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης και το δηλωµένο φορητό ακουστικό έχει ρυθµιστεί στο Καλύτερη βάση.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένα σε κανένα σταθµό βάσης.
57
Page 61
Χρήση φορητού ακουστικού ως Walky-Talky
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Στην κατάσταση Walky-Talky η µέγιστη
εµβέλεια µεταξύ των φορητών ακουστικών σε ανοικτούς χώρους φτάνει τα 300 µέτρα.
u Τα φορητά ακουστικά δεν µπορούν να
αποδεχτούν εισερχόµενες κλήσεις.
u Στην κατάσταση Walky-Talky µειώνονται
σηµαντικά οι χρόνοι λειτουργίας των φορητών ακουστικών.
u Ακόµη και εάν απενεργοποιήσετε και
επανενεργοποιήσετε τo φορητό σας ακουστικό, η κατάσταση Walky-Talky διατηρείται.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Walky­Talky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Πατώντας στην κατάσταση Walky-Talky το πλήκτρο απάντησης ανοικτής συνοµιλίας κατευθύνεται σε όλα τα φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην κατάσταση Walky­Talky. Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο φορητό ακουστικό, που αποδέχεται την κλήση Walky-Talky. u Η ρύθµιση της έντασης οµιλίας και των
τόνων υπόδειξης πραγµατοποιείται, όπως ακριβώς εάν τα φορητά σας ακουστικά βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης (σελ. 62).
u Η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού" (σελ. 63) και η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων" (σελ.11) είναι δυνατές στην κατάσταση Walky-Talky.
u Για να ανοίξετε το µενού, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
c ή το πλήκτρο
d, η κλήση
©.
Απενεργοποίηση λειτουργίας Walky­Talky
§Εκτός§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Χρήση φορητού ακουστικού στην κατάσταση Walky-T alky για τη λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Walky-Talky ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm). Η κλήση Ελέγχου χώρου κατευθύνεται στην περίπτωση αυτή προς όλα τα φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην κατάσταση Walky-Talky, µόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο.
Κατά τη διάρκεια της κλήσης όλα τα πλήκτρα είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού. Μετά τον τερµατισµό, η λειτουργία παραµένει ενεργοποιηµένη. Μετά την απενεργοποίηση του φορητού ακουστικού, η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί εκ νέου.
Προσοχή!
– Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία και τη σύνδεση.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε, εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η µπαταρία.
– Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού
και µωρού θα πρέπει να κυµαίνεται από 1 έως 2 µέτρα. Το µικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το µωρό.
Προσέξτε ότι η λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm) της κατάστασης Walky-Talky δεν προσφέρει καµία βέλτιστη ασφάλεια.
58
Page 62
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έλεγχος ΧώρουΕπιλέξτε και πατήστε
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. . Για την απενεργοποίηση επιλέξτε Εκτ..
Ευαισθησ.:
Ρυθµίστε την ευαισθησία για το απαιτούµενο επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή
Υψηλό).
§ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Η λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) είναι τώρα ενεργοποιηµένη ή αντίστοιχα απενεργοποιηµένη.
Χρήση φορητού ακουστικού ως Walky-Talky
59
Page 63
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση φορητού
ακουστικού
Το φορητό σας ακουστικό είναι προρυθµισµένο. Μπορείτε ωστόσο να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ανάλογα µε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και αριθµούς
Στο αριστερό πλήκτρο οθόνης και σε καθένα από τα αριθµητικά πλήκτρα
2 έως O µπορείτε να
αντιστοιχήσετε έναν αριθµό ή µία λειτουργία. Η κλήση του αριθµού ή η έναρξη της
λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου.
Ορισµός αριθµητικού πλήκτρου/ αριστερού πλήκτρου οθόνης
Προϋπόθεση: Στο αριθµητικό πλήκτρο ή στο αριστερό πλήκτρο οθόνης δεν έχει ακόµη αντιστοιχιστεί κάποιος αριθµός ή λειτουργία.
¤ Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο
} ή παρατεταµένα το
οθόνης
αριθµητικό πλήκτρο.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
Άµεση κλήση / Ειδικός κατάλογος
Αντιστοίχηση πλήκτρου σε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Ανοίγει ο τηλεφωνικός κατάλογος ή η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call).
¤ Επιλέξτε καταχώρηση και πατήστε
§ΟΚ§.
∆ιαγράψτε ή αλλάξτε την καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call), αυτό δεν επηρεάζει τον ορισµό του αριθµητικού πλήκτρου ή του πλήκτρου οθόνης.
Q και
Υπηρ. πληροφ.
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την παραγγελία µίας υπηρεσίας πληροφοριών (σελ.41).
î ¢ Υπηρεσίες SMS
Ειδοποίηση SMS
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την ενεργοποίηση της ειδοποίησης µέσω SMS (σελ. 39):
î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Τύπος ειδοπ.
Walky-Talky
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη ρύθµιση και ενεργοποίηση της λειτουργίας Walky-Talky (σελ. 57):
í ¢ Walky-Talky
Έλεγχος Χώρου
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη ρύθµιση και ενεργοποίηση της λειτουργίας Ελέγχου χώρου (Babyalarm) (σελ. 56):
í ¢ Έλεγχος Χώρου
Τηλεφωνητής
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την επιλογή της λειτουργίας αυτόµατου τηλεφωνητή (σελ. 46):
Î ¢ Αναγγελία ¢ Κατάσταση
Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη ρύθµιση και ενεργοποίηση µίας συνάντησης ή της αφύπνισης (σελ. 65):
ì ¢ Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Εάν το αριστερό πλήκτρο οθόνης είναι κατειληµµένο, εµφανίζεται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης επάνω από το πλήκτρο οθόνης η επιλεγµένη λειτουργία ή το όνοµα της επιλεγµένης καταχώρησης στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ενδεχοµένως σε σύντµηση).
Έναρξη λειτουργίας, κλήση αριθµού
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού κρατήστε πατηµένο το αριθµητικό πλήκτρο ή πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο οθόνης.
Ανάλογα µε τον ορισµό του πλήκτρου: u Οι αριθµοί από τον τηλεφωνικό κατάλογο
ή τη λίστα ενάλλακτικών δικτύων (Call­by-Call) καλούνται απευθείας.
u Ανοίγει το µενού της λειτουργίας.
60
Page 64
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αλλαγή ορισµού ενός πλήκτρου
Πλήκτρο οθόνης
¤ Πατήστε το αριστερό πλήκτρο οθόνης
παρατεταµένα.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.60).
Αριθµητικό πλήκτρο
¤ Πατήστε στιγµιαία το αριθµητικό
πλήκτρο.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.60).
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Γλώσσα
Η τρέχουσα γλώσσα επισηµαίνεται µε .
s Επιλέξτε γλώσσα και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Σε περίπτωση που ρυθµίσετε κατά λάθος µία άγνωστη για εσάς γλώσσα:
v 5 I1
s Επιλέξτε τη σωστή γλώσσα και
Ρύθµιση οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ τεσσάρων χρωµατικών παλετών και πολλών βαθµίδων αντίθεσης.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
Eγχρωµ.σχήµα
s Επιλέξτε χρωµατική παλέτα και
§ΟΚ§.
(κατάσταση αναµονής).
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα.
πατήστε
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
πατήστε χρώµα).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§ (= τρέχον
a Πατήστε στιγµιαία.
Αντίθεση Επιλέξτε και πατήστε
r Επιλέξτε αντίθεση.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
Ρύθµιση λογότυπου
Στην κατάσταση αναµονής έχετε τη δυνατότητα να εµφανίσετε ένα λογότυπο. Αυτό αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση αναµονής. Με τον τρόπο αυτό, η ηµεροµηνία, η ώρα και το όνοµα ενδέχεται να καλυφθούν.
Σε ορισµένες περιπτώσεις το λογότυπο δεν εµφανίζεται, π. χ. κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ή εάν γίνει κατάργηση της δήλωσης του φορητού ακουστικού.
Εάν ένα λογότυπο είναι ενεργοποιηµένο, το στοιχείο του µενού Λογότυπο επισµαίνεται
‰ .
µε
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
Εµφανίζεται η τρέχουσα ρύθµιση.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. (εµφανίζεται το λογότυπο) ή
Εκτ. (δεν εµφανίζεται λογότυπο).
Εικόνα:
Αλλάξτε ενδεχοµένως το λογότυπο (βλ. παρακάτω).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν το λογότυπο καλύπτει την ένδειξη, πατήστε στιγµιαία οποιοδήποτε πλήκτρο, για να εµφανίσετε την οθόνη αναµονής µε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Αλλαγή λογότυπου
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο s
Μεταβείτε στη γραµµή Εικόνα:.
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
s Επιλέξτε εικόνα και πατήστε
Εµφανίζεται το ενεργό λογότυπο.
§ΟΚ§ .
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
61
Page 65
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση νυχτερινής λειτουργίας
Όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης, η οθόνη παραµένει ηµιφωτισµένη. Εάν αυτό σας ενοχλεί, µπορείτε να ρυθµίσετε τη νυχτερινή λειτουργία. Η οθόνη στην περίπτωση αυτή είναι εντελώς σκοτεινή, όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
Νυχτερινή λειτ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
= ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό ακουστικό από τη βάση φόρτισης, χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε το πλήκτρο απάντησης
c.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό
Αυτόµ.Απάντηση
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
= ενεργοποίηση).
(
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε βαθµίδες και την ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθµίδες. Οι ρυθµίσεις µπορούν να πραγµατοποιηθούν µόνο κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας.
Η αλλαγή της έντασης για την ανοικτή συνοµιλία είναι δυνατή, µόνο εάν έχει προηγηθεί ρύθµιση της λειτουργίας.
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή.
t Ανοίξτε το µενού. r Ρυθµίστε την ένταση.
§Αποθήκ Πατήστε ενδεχοµένως το
πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε µόνιµα τη ρύθµιση.
Εάν στο πλήκτρο άλλη λειτουργία, π.χ. κατά την εναλλαγή (σελ.24):
t έχει αντιστοιχιστεί µία
v Ανοίξτε το µενού.
Ένταση οµιλίαςΕπιλέξτε και πατήστε
Πραγµατοποιήστε τη ρύθµιση (βλ. παραπάνω).
§ΟΚ§.
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ πέντε βαθµίδων έντασης (1–5, π.χ. ένταση 2 = "Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται µε κάθε κουδούνισµα =
u Ήχοι κουδουνισµού:
Μπορείτε να επιλέξετε έναν ήχο που επιθυµείτε από τη ∆ιαχείριση ήχων (σελ. 64).
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τους ήχους κουδουνισµού διαφορετικά για τις ακόλουθες λειτουργίες:
u Εισερχόµενες: Για εξωτερικές κλήσεις u Εσωτερ.κλήσεις: Για εσωτερικές κλήσεις u Υπενθυµίσεις: Για ρυθµισµένες
συναντήσεις (σελ. 65)
u Ξυπνητήρι: Για µία ρυθµισµένη κλήση
αφύπνισης (σελ. 65)
u Όλα ίδια: Όµοια ρύθµιση για όλες τις
λειτουργίες
Για τον τρόπο ρύθµισης των ήχων κουδουνισµού για το σταθµό βάσης, βλέπε σελ. 68.
ˆ) και της κλήσης
‰).
62
Page 66
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρυθµίσεις για µεµονωµένες
λειτουργίες
Ρυθµίστε την ένταση και τη µελωδία ανάλογα µε τον τύπο της σηµατοδότησης. Για τις εξωτερικές κλήσεις έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθµίσετε να εκφωνείται το όνοµα του καλούντος. Για το σκοπό αυτό πρέπει εντούτοις να έχει προηγηθεί η ηχογράφηση του αντίστοιχου φωνητικού δείγµατος (σελ.28).
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ. q
r Ρυθµίστε την ένταση (1–6). s Μεταβείτε στην επόµενη
r Επιλέξτε µελωδία. r Εκφ. ονόµ. ενεργοποιήστε ή
Ρύθµιση, π.χ. Εισερχόµενες, επιλέξτε και πατήστε
γραµµή.
απενεργοποιήστε.
§ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ανοίξετε το µενού Τόνοι ειδοποιησ., πατώντας το
πλήκτρο αναµονής του φορητού ακουστικού.
t στιγµιαία στην κατάσταση
Όµοιες ρυθµίσεις για όλες τις
λειτουργίες
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ. ¢ Όλα ίδια
¤ Ρυθµίστε την ένταση και τον ήχο
κουδουνισµού (βλ. "Ρυθµίσεις για µεµονωµένες λειτουργίες").
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
a Κρατήστε πατηµένο
για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
(κατάσταση αναµονής).
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
* Κρατήστε το πλήκτρο
Στην οθόνη εµφανίζεται το σύµβολο
αστερίσκου πατηµένο, έως ότου ο ήχος κουδουνισµού δεν ακούγεται πλέον.
Ú.
Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
* Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταµένα.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού για την τρέχουσα κλήση
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κουδουνισµού µπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του ήχου κουδουνισµού ένας σύντοµος ήχος ("Μπιπ").
* Κρατήστε πατηµένο το
§Ενεργοποίηση§§
πλήκτρο αστερίσκου και εντός 3 δευτερολέπτων:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Μία κλήση σηµατοδοτείται τώρα µε έναν σύντοµο τόνο ειδοποίησης. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
º
.
Απενεργοποίηση/ ενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου κουδουνισµού
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στο φορητό σας ακουστικό µόνιµα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην κατάσταση αναµονής. Η επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
v Ανοίξτε το µενού. 54O1O
Πατήστε τα πλήκτρα.
Q §ΟΚ§ Καταστήστε ακουστό τον πρώτο
ήχο κουδουνισµού.
Ή:
1 §ΟΚ§ Καταστείλετε τον πρώτο ήχο
κουδουνισµού.
63
Page 67
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
∆ιαχείριση ήχων
Το πρόγραµµα ∆ιαχείριση ήχων του φορητού ακουστικού διαχειρίζεται ήχους κουδουνισµού και ήχους, τους οποίους µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ως µελωδίες κουδουνισµού. Είναι δυνατή η διαχείριση των ακόλουθων τύπων ήχου:
Σύµβολο Ήχος Μορφή
Ù Ήχοι κουδουνισµού,
× Πολυφωνικοί Τυπική
× Πολυφωνικοί .psf
Ö Mονοφωνικοί iMelody
Το σύµβολο εµφανίζεται στη ∆ιαχείριση ήχων µπροστά από το όνοµα. Στο τηλέφωνό σας είναι προρυθµισµένοι 3 είναι δυνατή η µετονοµασία ή η διαγραφή των προρυθµισµένων ήχων.
Μπορείτε να "κατεβάσετε" ήχους σε µορφή .psf- και iMelody από έναν Η/Υ (σελ.77). Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων σε µορφή iMelody µέσω SMS, (σελ.39).
Έχετε τη δυνατότητα να ακούσετε τους υπάρχοντες ήχους και να µετονοµάσετε και να διαγράψετε στη ∆ιαχείριση ήχων ήχους που έχετε φορτώσει και αποθηκεύσει στο φορητό σας ακουστικό µέσω SMS ή ενός καλωδίου δεδοµένων (έως 16 KB).
µονοφωνικοί
Αναπαραγωγή ήχου
v ¢ Ë ¢ q (επιλογή καταχώρησης)
§Ακρόαση§
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
a Κρατήστε πατηµένο
Κατά την αναπαραγωγή ήχων, µπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση µε το πλήκτρο οθόνης
§Ένταση§.
Εάν έχετε αποθηκεύσει έναν ήχο σε κάποια άκυρη µορφή αρχείου, λαµβάνετε µετά την επιλογή ένα µήνυµα σφάλµατος. Mε το πλήκτρο Με την επιλογή
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Οι ήχοι αναπαράγονται. Με το πλήκτρο εναλλαγή µεταξύ των καταχωρήσεων.
αναπαραγωγή τερµατίζεται.
(κατάσταση αναµονής).
q προβείτε σε
Î διακόπτετε τη διαδικασία.
§∆ιαγρ διαγράφετε τον ήχο.
Τυπικ ή
Ù και 17 ×. ∆εν
Μετονοµασία/διαγραφή ήχου
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση. Εάν η διαγραφή ενός ήχου δεν είναι δυνατή ( συγκεκριµένες επιλογές δεν διατίθενται.
v Ανοίξτε το µενού.
Ανάλογα µε την περίπτωση µπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Μετονοµασία
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Αλλάξτε το όνοµα (έως 16 χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε κενά διαστήµατα, ειδικούς χαρακτήρες και διαλυτικά) και πατήστε αποθηκεύεται µε το νέο όνοµα.
§ΟΚ§. Η καταχώρηση
∆ιαγραφή καταχ.
Η επιλεγµένη καταχώρηση διαγράφεται. Μία διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού
αντικαθίσταται αυτόµατα. Μία διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού για κλήσεις VIP ή επετείους δεν αντικαθίσταται αυτόµατα.
è), οι
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σάς ενηµερώνει ακουστικά για διάφορες ενέργειες και καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο:
u Τόν ο ς πλήκτρων: Κάθε πάτηµα
πλήκτρου επιβεβαιώνεται.
u Τόν ο ι επισήµανσης:
Τό ν ο ς επιβεβαίωσης (αύξουσα
τονική ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/ρύθµισης και κατά την άφιξη ενός SMS ή µίας νέας καταχώρησης στη λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή ή στη λίστα κλήσεων
Τό ν ο ς σφάλµατος (φθίνουσα τονική
ακολουθία): σε λανθασµένες
καταχωρήσεις
Τό ν ο ς ολοκλήρωσης µενού: κατά τη
µετακίνηση στο τέλος ενός µενού
u Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας:
Απαιτείται φόρτιση της µπαταρίας.
64
Page 68
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
v ¢ ï ¢ Τόνοι υπηρεσιών
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Τόνοι πλήκ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Μπαταρ.:
Εντ., Επιλέξτε Εκτ. ή Σε οµιλία. Ο
προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή αντίστοιχα παράγεται µόνο σε περίπτωση συνοµιλίας.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
∆εν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του τόνου επιβεβαίωσης που ηχεί κατά την τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης.
Για τον τρόπο ρύθµισης του τόνου των πλήκτρων και των τόνων επισήµανσης του σταθµού βάσης, βλέπε σελ.68.
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία και η ώρα (σελ.12).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθµιση αφύπνισης
v ¢ ì ¢ Ξυπνητήρι
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ώρα:
Εισάγετε την ώρα αφύπνισης µε 4 ψηφία.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Εµφανίζεται το σύµβολο Μία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία κουδουνισµού (σελ. 62). Η κλήση αφύπνισης ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Ξυπνητήρι.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα σύντοµο ηχητικό σήµα.
¼.
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µία κλήση αφύπνισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή
οποιοδήποτε πλήκτρο.
Ρύθµιση υπενθύµισης
συνάντησης
Το φορητό σας ακουστικό µπορεί να σας υπενθυµίσει έως 5 συναντήσεις (ένταση και µελωδία, βλέπε σελ. 62).
Αποθήκευση συνάντησης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία και η ώρα (σελ. 12).
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
Εµφανίζεται η λίστα των αποθηκευµένων συναντήσεων. Εάν έχετε ήδη αποθηκεύσει πέντε συναντήσεις, πρέπει στη συνέχεια να διαγράψετε µία υπάρχουσα συνάντηση.
<Νέα Καταχώρ.>
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε το κείµενο (έως 16 χαρακτήρες) και πατήστε ως όνοµα της συνάντησης στη λίστα και κατά την κλήση υπενθύµισης στην οθόνη. Εάν δεν εισάγετε κείµενο, εµφανίζεται η ηµεροµηνία και η ώρα της συνάντησης.
§ΟΚ§. Το κείµενο εµφανίζεται
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Εµφανίζεται το σύµβολο επισηµαίνεται στη λίστα συναντήσεων µε Οι συναντήσεις ταξινοµούνται στη λίστα κατά ηµεροµηνία.
Μία κλήση υπενθύµισης συνάντησης σηµατοδοτείται µε την επιλεγµένη µελωδία κουδουνισµού (σελ.62). Η κλήση υπενθύµισης ηχεί για 30 δευτερόλεπτα. Στην
¼. Η συνάντηση
‰ .
65
Page 69
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
οθόνη εµφανίζεται π.χ. η ένδειξη
Υπενθύµιση 2.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα σύντοµο ηχητικό σήµα.
∆ιαχείριση συναντήσεων
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
¢ (Υπενθύµιση επιλέξτε 1–5)
Προβολή/αλλαγή συνάντησης:
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Αλλαγή§ Πατήστε, εάν χρειάζεται, το
Εµφανίζεται η συνάντηση. Επιστροφή µε
πλήκτρο οθόνης, για να αλλάξετε την καταχώρηση.
§ΟΚ§ ή:
¤ Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές.
Χρήση άλλων λειτουργιών του µενού:
v Ανοίξτε το µενού.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των υπενθυµίσεων.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης υπενθύµισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µία κλήση υπενθύµισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ή:
§SMS§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµισης.
για να απαντήσετε στην κλήση υπενθύµισης µε ένα SMS.
Εµφάνιση χαµένων συναντήσεων, επετείων
Οι χαµένες συναντήσεις/επέτειοι (σελ.27) αποθηκεύονται στις ακόλουθες περιπτώσεις στη λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ.:
u ∆εν αποδέχεστε µία συνάντηση/επέτειο. u Η συνάντηση/επέτειος σηµατοδοτήθηκε
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης.
u Το φορητό ακουστικό είναι κατά τη
χρονική στιγµή της συνάντησης/επετείου απενεργοποιηµένο.
Η νεότερη καταχώρηση εµφανίζεται στην αρχή της λίστας.
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια νέα υπενθύµιση συνάντησης/επετείου, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει επίσης η λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
Άνοιγµα λίστας µέσω του µενού:
§Υπενθ.§.
v ¢ ì ¢ Χαµ. Υπενθυµίσ. s
Επιλέξτε τη συνάντηση/επέτειο. Εµφανίζονται πληροφορίες σχετικά µε τη συνάντηση/ επέτειο. Μία χαµένη συνάντηση επισηµαίνεται µε επέτειος µε
¼, µία χαµένη
‚.
§§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να διαγράψετε τη συνάντηση/επέτειο.
Ή:
§SMS§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να συντάξετε ένα SMS.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Εάν στη λίστα υπάρχουν 10 αποθηκευµένες καταχωρήσεις, κατά την επόµενη κλήση υπενθύµισης η παλαιότερη καταχώρηση διαγράφεται.
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
66
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις έχει καταχωρηθεί ως αριθµός έκτακτης ανάγκης το 112. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να διαγράψετε τον αριθµό έκτακτης ανάγκης.
Η κλήση του αριθµού έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Page 70
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Αλλαγή αριθµού έκτακτης ανάγκης
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ Κλήση ανάγκης
Εµφανίζεται ο αριθµός έκτακτης ανάγκης. ∆εν είναι δυνατή η κλήση του αριθµού µε το πλήκτρο
c από το συγκεκριµένο µενού.
~ Αλλάξτε τον αριθµό έκτακτης
ανάγκης.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
καταχώρηση αποθηκεύεται.
§ΟΚ§. Η
Κλήση αριθµού έκτακτης ανάγκης
Ο αριθµός έκτακτης ανάγκης µπορεί να κληθεί ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ.11).
~ Εισάγετε τον αριθµό έκτακτης
ανάγκης.
c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης.
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς µεµονωµένων ρυθµίσεων και αλλαγών. Οι
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call), της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E- Mail, οι λίστες SMS, η δήλωση του φορητού
ακουστικού στο σταθµό βάσης, καθώς και το περιεχόµενο του Sound-Manager διατηρούνται. Μία επισκόπηση των εργοστασιακών ρυθµίσεων θα βρείτε στο παράρτηµα, σελ.76.
v ¢Ð ¢ Ακουστικό ¢ Επαναφ. ακουσ.
§Ναι§
a Κρατήστε πατηµένο
Με το πλήκτρο
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
(κατάσταση αναµονής).
a ή το πλήκτρο οθόνης
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Οι ρυθµίσεις του σταθµού βάσης πραγµατοποιούνται µε το φορητό σας ακουστικό Gigaset S44.
Προστασία από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN συστήµατος που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν κωδικό PIN συστήµατος πρέπει µεταξύ άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από το σταθµό βάσης ή κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων.
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον καθορισµένο, 4ψήφιο κωδικό PIN συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα 4ψήφιο PIN που µόνο εσείς γνωρίζετε.
Προσοχή:
Σηµειώστε προσεκτικά το νέο PIN συστήµατος! Σε περίπτωση που το ξεχάσετε, απαιτείται επέµβαση στη συσκευή. Απευθυνθείτε στην περίπτωση αυτή στη γραµµή εξυπηρέτησης Siemens-Hotline (σελ. 74).
Με τη δηµιουργία ενός PIN συστήµατος καθίσταται δυνατός ο τηλεχειρισµός του αυτόµατου τηλεφωνητή (σελ.51).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ PIN συστήµ. ~
~ Πληκτρολογήστε το νέο PIN
s~ Μεταβείτε στην επόµενη
a Κρατήστε πατηµένο
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το τρέχον PIN συστήµατος και πατήστε
συστήµατος. Για λόγους ασφαλείας, ο αριθµός εµφανίζεται κατά την πληκτρολόγηση µε τέσσερις αστερίσκους (
γραµµή, επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN συστήµατος και πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
****
).
§ΟΚ§.
67
Page 71
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
∆εν είναι δυνατή η ξεχωριστή ρύθµιση της γλώσσας των ενδείξεων οθόνης του σταθµού βάσης. Ο σταθµός βάσης προσλαµβάνει τη ρύθµιση του πρώτου φορητού ακουστικού που δηλώνεται στο σταθµό βάσης.
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ πέντε βαθµίδων έντασης και της κλήσης "Crescendo", βλέπε σελ. 62. Με την επιλογή "0", ο ήχος κουδουνισµού του σταθµού βάσης απενεργοποιείται. Στην οθόνη του σταθµού βάσης εµφανίζεται το σύµβολο
u Ήχοι κουδουνισµού:
Για εξωτερικές κλήσεις µπορείτε να καθορίσετε µία µελωδία κουδουνισµού, βλέπε σελ.62.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Ρυθµίσεις ήχων
ì.
¢ Τόνοι ειδοποιησ.
Για τον τρόπο πραγµατοποίησης των ρυθµίσεων, βλέπε σελ.62.
Υποδείξεις:
– Αλλάξτε την ένταση στο σταθµό βάσης,
βλέπε σελ. 22.
– Οι εσωτερικές κλήσεις σηµατοδοτούνται
πάντοτε στο σταθµό βάσης µε τη µελωδία 1.
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εµβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθµού βάσης. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό, τυχόν συνοµιλίες που διενεργούνται απευθείας µέσω του σταθµού βάσης διακόπτονται.
Προϋπόθεση: Υπάρχει δηλωµένο Repeater.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Λειτ. Repeater
§Ναι§
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Repeater, το στοιχείο του µενού επισηµαίνεται µε
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση εσωτερικής
σύνδεσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
‰ .
¢ Σύνδεση εσωτ.
a
Άµεση κλήση – Κλήση συγκεκριµένου φορητού ακουστικού/σταθµού βάσης
Κρατήστε πατηµένο (κατάσταση αναµονής).
Τόνοι υποδείξεων
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Ρυθµίσεις ήχων
¢ Τόνοι υπηρεσιών
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Τόνοι πλήκ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
68
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας, έτσι ώστε ένας εξωτερικός συνδροµητής να συνδέεται απευθείας µε ένα συγκεκριµένο φορητό ακουστικό ή µε το σταθµό βάσης.
Μετά την κλήση του αριθµού σας, ο καλών καλείται να επιλέξει το συνδροµητή ή ακούει το προσωπικό σας µήνυµα άµεσης κλήσης. Έχει τώρα στη διάθεσή του 5 δευτερόλεπτα, για να καλέσει τον εσωτερικό αριθµό του επιθυµητού εσωτερικού συνδροµητή.
Προϋπόθεση: Η λειτουργία άµεσης κλήσης είναι ενεργοποιηµένη (σελ.69).
Εάν ο επιλεγµένος συνδροµητής δεν αποδεχτεί την κλήση, η κλήση λαµβάνεται από τον αυτόµατο τηλεφωνητή, εφόσον είναι ενεργοποιηµένος. Εάν η αποδοχή
Page 72
Ρύθµιση σταθµού βάσης
κλήσεων του αυτόµατου τηλεφωνητή έχει ρυθµιστεί σε Αµέσως (σελ.49), το µήνυµα άµεσης κλήσης δεν αναπαράγεται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση άµεσης κλήσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Ενεργοποίηση
Επιλέξτε και πατήστε
= ενεργοποίηση).
(
§ΟΚ§
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Ηχογράφηση µηνύµατος άµεσης
κλήσης
Ένα τυπικό µήνυµα άµεσης κλήσης είναι π.χ.: "Καλέστε για τον κύριο Πέτρου το 1, για τη γραµµατεία το 2. Εάν δεν επιθυµείτε να µιλήσετε µε κάποιο συγκεκριµένο συνοµιλητή, πατήστε το πλήκτρο >αστερίσκου<."
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Εγγραφή µηνύµατ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Καλείστε να αρχίσετε την ηχογράφηση.
§ΟΚ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ακούτε τον τόνο ετοιµότητας.
¤ Προφέρετε το µήνυµα.
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Το ηχογραφηµένο κείµενο επαναλαµβάνεται προς έλεγχο.
Υπόδειξη:
Εάν κατά τη διάρκεια της ηχογράφησης πατήσετε ηχογράφηση απορρίπτεται. Η ηχογράφηση διακόπτεται, εάν υπερβείτε τη
µέγιστη χρονική διάρκεια ηχογράφησης των 170 δευτερολέπτων ή παρεµβληθούν παύσεις οµιλίας µεγαλύτερες των 2 δευτερολέπτων.
Ακρόαση/διαγραφή µηνύµατος άµεσης κλήσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
Ακρόαση µηνύµατ.
Mε το πλήκτρο αναγγελίας.
ή το πλήκτρο τερµατισµού a, η
"
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
a διακόπτετε το µήνυµα
∆ιαγραφή αναγγελίας
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Αυτ.Επιλ.Εσωτ.
∆ιαγραφή µηνύµ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
s Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Υποδείξεις:
– Ενεργοποιήστε, εάν χρειάζεται, κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής το ηχείο, πατώντας το πλήκτρο
– Κατά την ακρόαση του µηνύµατος, έχετε τη
δυνατότητα να το ηχογραφήσετε εκ νέου, πατώντας το πλήκτρο οθόνης
d.
§Νέο§.
Αποδοχή κλήσης
Εάν, σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η άµεση κλήση, η κλήση δεν γίνει αποδεκτή από τον εσωτερικό συνδροµητή που καλείται, ένας άλλος εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να αποδεχτεί την κλήση πατώντας το πλήκτρο απάντησης υπόλοιπους εσωτερικούς συνδροµητές η κλήση σηµατοδοτείται µόνο οπτικά.
c / c. Στους
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά, τα φορητά ακουστικά παραµένουν δηλωµένα. ∆εν γίνεται επαναφορά των ακόλουθων ρυθµίσεων:
u PIN συστήµατος u Ρύθµιση "καταστολής πρώτου ήχου
κουδουνισµού"
u Υπηρεσίες πληροφοριών SMS Μία επισκόπηση των εργοστασιακών
ρυθµίσεων θα βρείτε στο παράρτηµα, σελ. 75.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Επαναφορά Βάσης ~
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Με το πλήκτρο
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
Εισάγετε το PIN συστήµατος και πατήστε
§ΟΚ§.
a ή το πλήκτρο οθόνης
69
Page 73
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Οι ακόλουθες ρυθµίσεις είναι απαραίτητες, µόνο εάν το απαιτεί το τηλεφωνικό σας
κέντρο, βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου. Πραγµατοποιήστε τις ρυθµίσεις µε το φορητό σας ακουστικό
Gigaset S44.
Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν υποστηρίζουν την αναγνώριση κλήσεων, δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη µηνυµάτων SMS.
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash
Η τρέχουσα ρύθµιση επισηµαίνεται µε .
Αλλαγή τύπου κλήσης
Για τη ρύθµιση του τύπου κλήσης, έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες :
u Τον ι κή κλήση (MFV), u Παλµική κλήση (IWV).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Τύπος κλήσης
s
a Κρατήστε πατηµένο
Ρύθµιση χρόνου Flash
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
s
a Κρατήστε πατηµένο
Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού υπηρεσίας/AKZ)
Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικό σας κέντρο, για τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει ενδεχοµένως να πληκτρολογήσετε µπροστά
Επιλέξτε τύπο κλήσης
= ενεργοποίηση) και
( πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
¢ Χρόνοι Flash
Επιλέξτε το χρόνο Flash
= ενεργοποίηση) και
( πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
από τον τηλεφωνικό αριθµό έναν κωδικό κλήσης, π.χ. "0".
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢ Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Κωδ. πρόσβασης
~
Εισάγετε τον κωδικό κλήσης µε έως 3 ψηφία ή αλλάξτε τον.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 15).
Σε περίπτωση που υπάρχει αποθηκευµένος ένας κωδικός, ισχύουν τα ακόλουθα:
u Ο κωδικός προτάσσεται αυτόµατα κατά
την κλήση από τις ακόλουθες λίστες: Αριθµοί των κέντρων SMS, λίστα κλήσεων, λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή.
u Ο κωδικός πρέπει να εισαχθεί κατά τη
χειροκίνητη κλήση και τη χειροκίνητη εισαγωγή αριθµών Τηλεφω ν ι κ ο ύ Καταλόγου, αριθµών έκτακτης ανάγκης/ άµεσης κλήσης και αριθµών των Κέντρων SMS.
u Σε περίπτωση που, κατά την αποστολή
ενός µηνύµατος SMS, λάβετε τον αριθµό του παραλήπτη από τον τηλεφωνικό κατάλογο, πρέπει να διαγράψετε τον κωδικό.
u Η διαγραφή ενός υπάρχοντος κωδικού
πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο να εισάγετε µία παύση ή ένα flash, πατήστε
© s Εισαγωγή R §ΟΚ§.
© s Εισαγωγή παύσης §ΟΚ§ ή
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων
Αλλαγή παύσης ανάλογα µε την κατάληψη των γραµµών
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη διάρκεια της παύσης, η οποία παρεµβάλλεται µεταξύ της πίεσης του πλήκτρου απάντησης αποστολής του αριθµού.
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 L
Πατήστε τα πλήκτρα.
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
διάρκεια των παύσεων
(1 =1δευτερόλεπτο, 2 =3δευτερόλεπτα, 3 =7δευτερόλεπτα) και
πατήστε
c και της
§ΟΚ§.
X. Για
70
Page 74
Αλλαγή του χρόνου παύσης αφού έχει πιεστεί το πλήκτρο R
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου).
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 2
Πατήστε τα πλήκτρα.
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
διάρκεια των παύσεων
(1 = 800 ms; 2 =1600ms; 3 = 3200 ms) και πατήστε
§ΟΚ§.
Αλλαγή παύσης κλήσης (Παύση ανάλογα µε τον κωδικό κλήσης)
Προϋπόθεση: Έχετε αποθηκεύσει έναν κωδικό κλήσης (σελ.70).
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 1
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
Πατήστε τα πλήκτρα.
διάρκεια των παύσεων (1 = 1 δευτερόλεπτο,
2 = 2 δευτερόλεπτα, 3 =3δευτερόλεπτα, 4 = 6 δευτερόλεπτα) και
πατήστε
§ΟΚ§.
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV)
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση [π.χ. για την ακρόαση των
µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)], πρέπει για τη συνοµιλία να αλλάξετε σε τονική κλήση.
Προϋπόθεση: Πραγµατοποιείτε ήδη µία συνοµιλία ή έχετε ήδη καλέσει έναν εξωτερικό αριθµό.
v Ανοίξτε το µενού.
Τονική κλήση Επιλέξτε και πατήστε
Η τονική κλήση ενεργοποιείται
µόνο για τη συγκεκριµένη σύνδεση.
§ΟΚ§.
71
Page 75
Παράρτηµα
Παράρτηµα
Φροντίδα
¤ Καθαρίστε το σταθµό βάσης και το
φορητό ακουστικό µε ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή µε ένα αντιστατικό πανί.
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος δηµιουργίας στατικού ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
¤ Απενεργοποιήστε αµέσως το φορητό
ακουστικό, σε περίπτωση που έρθει σε επαφή µε υγρά.
¤ Το φορητό ακουστικό δεν πρέπει σε
καµία περίπτωση να τεθεί σε λειτουργία.
¤ Αφαιρέστε αµέσως τις µπαταρίες.
Αφήστε να βγει το υγρό από το φορητό ακουστικό. Στη συνέχεια προβείτε στις ακόλουθες ενέργειες:
¤ Κρατήστε το φορητό ακουστικό σε
οριζόντια θέση, µε το ανοικτό διαµέρισµα µπαταριών προς τα κάτω.
¤ Κρατήστε το φορητό ακουστικό σε όρθια
θέση. Παράλληλα γείρετε ελαφρά το φορητό ακουστικό προς τα εµπρός και προς τα πίσω και ανακινήστε το ελαφρά.
¤ Στεγνώστε όλα τα εξαρτήµατα και αφήστε
στη συνέχεια το φορητό ακουστικό για τουλάχιστον 72 ώρες µε το διαµέρισµα των µπαταριών ανοικτό και το πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο µικροκυµάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα).
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
!
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε
στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.siemens­mobile.com/gigasetcustomercare . Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα προβλήµατα που προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές λύσεις.
Η οθόνη του φορητού ακουστικού δεν εµφανίζει καµία ένδειξη.
1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιηµένο.
¥ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα .
2. Οι µπαταρίες είναι άδειες.
¥ Φορτίστε ή αντικαταστήστε τις
µπαταρίες (σελ. 10).
Το φορητό ακουστικό/ο σταθµός βάσης δεν αντιδρά στο πάτηµα των πλήκτρων.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
¥ Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο δίεσης
(σελ.11).
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού αναβοσβήνει η ένδειξη "Σταθµός βάσης x".
1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της εµβέλειας του σταθµού βάσης.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
2. Η δήλωση του φορητού ακουστικού καταργήθηκε.
¥ Προβείτε σε δήλωση του φορητού
ακουστικού (σελ. 54).
3. Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος.
¥ Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθµού
βάσης (σελ.9).
Στην οθόνη του φορητού ακουστικού αναβοσβήνει η ένδειξη Αναζήτηση βάσης.
Το φορητό ακουστικό είναι ρυθµισµένο σε
Καλύτερη βάση και δεν υπάρχει κανένας
ενεργοποιηµένος σταθµός βάσης ή σταθµός βάσης εντός εµβέλειας.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
¥ Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθµού βάσης
(σελ.9).
72
Page 76
Παράρτηµα
Το φορητό ακουστικό/ο σταθµός βάσης δεν κουδουνίζει.
1. Ο ήχος κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένος.
¥ Ενεργοποιήστε τον ήχο κουδουνισµού
(σελ. 63).
2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθµιστεί σε
Όλες.
¥ Απενεργοποιήστε την προώθηση
κλήσης (σελ. 23).
∆εν ακούγεται ήχος κουδουνισµού/κλήσης.
Έγινε αντικατάσταση του τηλεφωνικού καλωδίου του σταθµού βάσης.
¥ Κατά την αγορά στα εξειδικευµένα
καταστήµατα βεβαιωθείτε για τη σωστή διάταξη του βύσµατος (σελ.9).
Ο συνοµιλητής σας δεν σας ακούει.
Έχει ενεργοποιηθεί η "σιγή" του φορητού ακουστικού. Έχετε πατήσει το πλήκτρο
(στο φορητό ακουστικό) ή το πλήκτρο (στο σταθµό βάσης).
u
l
¥ Επανενεργοποιήστε το µικρόφωνο
(σελ. 19/σελ. 21).
Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος παρά τη λειτουργία CLIP δεν εµφανίζεται.
Η µετάδοση τηλεφωνικών αριθµών δεν πραγµατοποιείται αυτόµατα.
¥ Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την
ενεργοποίηση της υπηρεσίας αναγνώρισης κλήσης (CLI) από το δίκτυο.
Κατά την πληκτρολόγηση ακούγεται ένας τόνος σφάλµατος
(φθίνουσα τονική ακολουθία). Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι
λανθασµένη.
¥ Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρακολουθείτε παράλληλα την οθόνη και ανατρέξτε, εάν χρειάζεται, στις οδηγίες χρήσης.
∆εν είναι δυνατή η ακρόαση του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθµισµένο σε παλµική κλήση.
¥ Αλλάξτε τη ρύθµιση του τηλεφωνικού σας
κέντρου σε τονική κλήση.
Στη λίστα κλήσεων δεν παρατίθεται ο χρόνος για κάποιο µήνυµα.
∆εν έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία/ώρα.
¥ Ρυθµίστε την ηµεροµηνία/ώρα (σελ. 12).
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής κατά τον τηλεχειρισµό εµφανίζει το µήνυµα "Άκυρο
PIN".
1. Η καταχώρηση του PIN συστήµατος είναι λανθασµένη
¥ Επαναλάβετε την καταχώρηση του PIN
συστήµατος,
2. Το PIN συστήµατος εξακολουθεί να είναι ρυθµισµένο σε 0000.
¥ Καθορίστε ένα PIN συστήµατος
διαφορετικό του 0000 (σελ. 67).
Ο αυτόµατος τηλεφωνητής δεν ηχογραφεί µηνύµατα/αναπαράγει το µήνυµα αναγγελίας.
Η µνήµη είναι πλήρης.
¥ ∆ιαγράψτε παλαιά µηνύµατα (σελ. 48/
σελ. 51).
¥ Ακούστε και διαγράψτε τα νέα µηνύµατα
(σελ. 47/σελ. 50).
73
Page 77
Παράρτηµα
Εξυπηρέτηση πελατών
(Customer Care)
Για υποστήριξη µέσω Internet: www.siemens-mobile.com
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε γρήγορη βοήθεια από το Κέντρο Εξυπηρέτησης (για Ελλάδα) :
801.11.11.11.6
Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Επιπλέον αριθµούς τµηµάτων εξυπηρέτησης θα βρείτε στο τέλος των Οδηγιών Χρήσης, στην ενότητα “Τεχν ι κ ή Υποστήριξη".
Εξουσιοδότηση
Το Gigaset σας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί στη χώρα σας, όπως χαρακτηρίζεται στην κάτω πλευρά της συσκευής και στη συσκευασία. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Η συµµόρφωση της συσκευής µε τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε τη σήµανση CE.
Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση συµµόρφωσης:
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured" Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώµενες µπαταρίες
(Κατάσταση κατά την εκτύπωση των οδηγιών χρήσης)
Νικελίουετάλλου-υδριδίου (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Το φορητό ακουστικό παραδίδεται µε εγκεκριµένες µπαταρίες.
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης του φορητού ακουστικού
Χωρητικότητα 800 mAh Χρόνος αναµονής περίπου 150 ώρες
(6 ηµέρες) Χρόνος οµιλίας περίπου 10 ώρες Χρόνος φόρτισης περίπου 8 ώρες
Οι χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης ισχύουν
µόνο µε χρήση των συνιστώµενων µπαταριών.
Κατανάλωση ρεύµατος του σταθµού
βάσης
Περίπου 3 Watt.
74
Page 78
Παράρτηµα
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Πρότυπο DECT υποστηρίζεται Πρότυπο GAP υποστηρίζεται Αριθµός καναλιών 60 κανάλια duplex Περιοχή
συχνοτήτων Τύπο ς Duplex Πολυπλεξία, πλαίσιο
Ράστερ καναλιών 1728 kHz
Bitrate 1152 kbit/s
∆ιαµόρφωση GFSK Εύρος καναλιού
φωνής Ισχύς εκποµπής 10 mW, µέση εκποµπή
Εµβέλεια έως 300 µέτρα σε
Τροφοδοσία σταθµού βάσης
Συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία
Τύπο ς κλήσης MFV (τονική κλήση)/
∆ιαστάσεις σταθµού βάσης
∆ιαστάσεις φορητού ακουστικού
Βάρος σταθµού βάσης
Βάρος φορητού ακουστικού
µε µπαταρία
1880–1900 MHz
10 ms
32 kbit/s
ανά κανάλι
εξωτερικούς χώρους, έως 50 µέτρα σε εσωτερικούς
230 V ~/50 Hz
+5 °C έως +45 °C, 20 % έως 75 % σχετική
υγρασία
IWV (παλµική κλήση)
158 x 106 x 75 mm (Μ x Π x Υ)
141 x 51 x 28 mm (Μ Χ Π Χ Υ)
284 g
120 g
Εργοστασιακή ρύθµιση
Αυτή είναι η ρύθµιση του Gigaset S645 κατά την αγορά. Έχετε τη δυνατότητα να το επαναφέρετε στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (σελ. 67, σελ.69).
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του σταθµού
βάσης
Λειτουργία Εργοστασιακή
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
Τόν ο ς πλήκτρων/ τόνος επισήµανσης
Καταστολή πρώτου ήχου κουδουνισµού
Χρόνος Flash 250 ms σελ.70 Εσωτερική σύνδεση απενεργοποι-
Τύπο ς λίστας κλήσεων
Φορητό ακουστικό: Όνοµα
Σταθ µός βάσης: Όνοµα
Κωδικός δικτύου
(προεπιλογή ­Preselection)
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
Ένταση: Ανοικτή συνοµιλία/ήχος κουδουνισµού
Παύση: Ορισµός γραµµής
Παύση: Πλήκτρο R 800 ms σελ.70 Παύση: Κωδικός
κλήσης Ταχ ε ί α κλήση
Ειδοποίηση SMS/ αριθµός ειδοποίησης
Λίστα εισερχοµένων και λίστα προτύπων µηνυµάτων SMS
Λειτουργία SMS ενεργοποιη-
ρύθµιση
ανάλογα µε τη χώρα
ενεργοποιη­µένοι
απενεργοποι­ηµένη
ηµένη Αναπάντητες σελ.31
"Εσωτ 1" έως "Εσωτ 6"
"Εσωτ 0" σελ.55
προκαθορισµέ­νος ανάλογα µε τη χώρα
ανάλογα µε τη χώρα
2/5 σελ. 22/
3s σελ.70
3s σελ.71
1 ενεργοποιη-
µένη Ενσωµατωµέ­νος Αυτόµατος τηλεφωνητής
απενεργοποιη­µένη/κανένας αριθµός
κενή σελ.36
µένη
Σελίδα
σελ.68
σελ.68
σελ.63
σελ.68
σελ.55
σελ.33
σελ.68
σελ.68
σελ.53
σελ.39
σελ.42
75
Page 79
Παράρτηµα
Λειτουργία Εργοστασιακή
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
Κέντρο αποστολής
SMS PIN συστήµατος 0000 σελ.54 Κωδικός κλήσης
(AKZ)
Τύπο ς κλήσης MFV σελ.70 Αυτόµατος
τηλεφωνητής Αναγγελία/υπόδειξη Τυπική σελ.46 ∆ιάρκεια εγγραφής 120 s σελ.49 Μηνύµατα διαγραµµένα σελ.48 Προσωπικό µήνυµα
αναγγελίας/ αναγγελία υπόδειξης
Συνακρόαση (αυτόµατος τηλεφωνητής)
Αποδοχή κλήσης µετά από 20 s σελ.49
ρύθµιση 10
προκαθορισµέ- νες
κανένας σελ.70
ενεργοποιηµέ- νος
διαγραµµένα σελ.46
ενεργοποιηµέ-νησελ.48
Σελίδα
σελ. 41
σελ.45
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του φορητού
ακουστικού
Λειτουργία Εργοστασιακή
τόνος πλήκτρων/ τόνος επισήµανσης
Αυτόµατη αποδοχή κλήσεων
Babyalarm (έλεγχος χώρου)
Babyalarm (έλεγχος χώρου): ευαισθησία/αριθµός
Επιλογή σταθµού βάσης
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
ρύθµιση
ενεργοποιηµέ- νοι
ενεργοποιηµέ-νησελ.62
απενεργοποιη­µένο
υψηλή/κανένας αριθµός
Βάση 1 σελ.54
ανάλογα µε τη χώρα
Σελίδα
σελ.64
σελ.56
σελ.56
σελ.61
Λειτουργία Εργοστασιακή
Ένταση: Ανοικτή συνοµιλία/ ακουστικό/ήχος κουδουνισµού, ξυπνητήρι, υπενθύµιση συνάντησης
Λογότυπο ενεργοποιηµέ-νοσελ.61
Συνακρόαση (αυτόµατος τηλεφωνητής)
Νυχτερινή λειτουργία
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
EATONI
Ξυπνητήρι/ Υπενθύµιση
Σειρά χαρακτήρων Τυπική σελ.78
ρύθµιση 3/1/5 σελ.62
ενεργοποιηµέ-νησελ.48
απενεργοποιη-
µένη 112 σελ.66
ενεργοποιηµέ-νησελ.78
απενεργοποιη­µένα
Σελίδα
σελ.62
σελ.65
Εγγύηση
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη (πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή, υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω:
u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και
των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώµατα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός 24 µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατ’ επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς.
76
Page 80
Παράρτηµα
u
Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε περίπτωση που το ελάττωµα στον εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση και/ή µη συµµόρφωση προς τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση, διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως, από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της εγγύησης.
u Η ιδιοκτησία συσκευών και εξαρτηµάτων
που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Siemens, θα επανέρχεται στη Siemens.
u Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες
συσκευές που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε..
u Αξιώσεις , οι οποίες διαφέρουν ή
επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα αναλάβει καµία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό που “φορτώνεται" από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση συµβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές, αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις, εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων,
πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης.
u Καθ’ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση ή την επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν
συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος του πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το φορητό ακουστικό µέσω ενός καλωδίου δεδοµένων (σελ.86) µε τον υπολογιστή σας. Ο υπολογιστής σας έχει στο εξής, µε τη βοήθεια ενός προγράµµατος (λήψη χωρίς χρέωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.siemens-mobile.com/gigasets645
δυνατότητα επικοινωνίας µε το φορητό σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο του φορητού σας ακουστικού και φόρτωσης ήχων από τον υπολογιστή στο φορητό ακουστικό.
Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων µεταξύ φορητού ακουστικού και Η/Υ (PC) εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Μετάδ.
δεδοµένων . Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα,
δεν είναι δυνατή η πραγµατοποίηση καταχωρήσεων µέσω του πληκτρολογίου και οι εισερχόµενες κλήσεις αγνοούνται.
), τη
77
Page 81
Παράρτηµα
Εισαγωγή κειµένου στο φορητό ακουστικό
Κατά τη σύνταξη ενός κειµένου ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες: u Καθοδήγηση του κέρσορα µε τα πλήκτρα
u v t s.
u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα
αριστερά του κέρσορα.
u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
στιγµιαία, για αλλαγή από τον τύπο "Αβγ" σε "123", από "123" σε "αβγ" και
από "αβγ" σε "Αβγ" (πρώτο γράµµα κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά). Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
*πριν την εισαγωγή του χαρακτήρα.
u Πατώντας το πλήκτρο αστερίσκου
παρατεταµένα: Εµφανίζεται η γραµµή επιλογής των χαρακτήρων που έχουν αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο αστερίσκου.
u Στις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό
κατάλογο, το πρώτο γράµµα του ονόµατος γράφεται αυτόµατα µε κεφαλαίο και ακολουθούν πεζά γράµµατα.
Σύνταξη SMS/ονόµατος (χωρίς βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου)
Όταν πατάτε παρατεταµένα ένα πλήκτρο, οι χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου εµφανίζονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης και σηµειώνονται ο ένας µετά τον άλλο. Μόλις απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο σηµειωµένος χαρακτήρας εισάγεται στο πεδίο εισαγωγής.
Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράµµατα, πεζά γράµµατα ή αριθµητικά ψηφία υποδεικνύεται στην οθόνη:
u Κατά την καταχώρηση στον τηλεφωνικό
κατάλογο εµφανίζεται στην κατώτερη σειρά της οθόνης "A" ή αντίστοιχα "α".
u Κατά την εισαγωγή ενός SMS
εµφανίζεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης "Αβγ"", "αβγ" ή "123".
*
*
Σύνταξη SMS (µε βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου)
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI σας υποστηρίζει κατά τη σύνταξη µηνυµάτων SMS.
Σε κάθε πλήκτρο µεταξύ έχουν αντιστοιχιστεί περισσότερα γράµµατα και χαρακτήρες (βλ. πίνακες ακολουθίας χαρακτήρων, σελ.79). Αυτοί εµφανίζονται σε µία γραµµή επιλογής ακριβώς κάτω από το πεδίο κειµένου (επάνω από τα πλήκτρα οθόνης), µόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο. Ο χαρακτήρας που πιθανότερα είναι ο πλησιέστερος προς τον αναζητούµενο προβάλλεται σε µαύρο πλαίσιο και τοποθετείται στην αρχή της γραµµής επιλογής. Μεταφέρεται στο πεδίο κειµένου.
470(2) Ç Aβγ
Γεια σου Πέτρο, δεν θα µπορέσω Ic
γηι
1 Η λειτουργία EATONI είναι ενεργοποιηµένη 2 Κείµενο SMS 3 Γραµµή επιλογής
Εάν το συγκεκριµένο γράµµα είναι σωστό, επιβεβαιώστε το, πατώντας το επόµενο πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στο αναζητούµενο, πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο δίεσης ότου το επιθυµητό γράµµα εµφανιστεί σε
µαύρο πλαίσιο στη γραµµή προβολής και µεταφερθεί έτσι στο πεδίο κειµένου.
Πατώντας το πλήκτρο δίεσης
παρατεταµένα, εµφανίζεται η γραµµή επιλογής των χαρακτήρων που έχουν αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο δίεσης.
# επανειληµµένα, έως
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για την εισαγωγή κειµένου
Προϋπόθεση: Συντάσσετε ένα SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Βοήθ.εισαγ.κειµ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
= ενεργοποίηση).
(
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού στιγµιαία, για να επιστρέψετε στο πεδίο κειµένου. Εισάγετε το κείµενο.
Q και O
1
2
3
#
78
Page 82
Παράρτηµα
Ακολουθία των καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ταξινοµούνται κατά κανόνα αλφαβητικά. Τα κενά διαστήµατα και τα αριθµητικά ψηφία έχουν προτεραιότητα. Η σειρά ταξινόµησης έχει ως εξής:
1. Κενό διάστηµα (εδώ εµφανίζεται µε s)
2. Αριθµητικά ψηφία (0–9)
3. Γράµµατα (αλφαβητικά)
4. Λοιποί χαρακτήρες
Εάν επιθυµείτε να παρακάµψετε την αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων, εισάγετε κατά την πραγµατοποίηση της καταχώρησης στο φορητό σας ακουστικό Gigaset S44 µπροστά από το όνοµα ένα κενό διάστηµα ή ένα αριθµητικό ψηφίο. Οι συγκεκριµένες καταχωρήσεις επιστρέφουν έτσι στην αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου. Τα ονόµατα, στα οποία προτάσσετε έναν αστερίσκο, εµφανίζονται στο τέλος του τηλεφωνικού καταλόγου.
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων
Στο φορητό σας ακουστικό Gigaset S44 έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε ειδικούς χαρακτήρες σύµφωνα µε τον ακόλουθο πίνακα.
Τυπική σύνταξη
1 Q * #
*) **)
Κενό διάστηµα
Κενό διάστηµα
 ,
1x 2x 1
3x £ 1 ? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0 ( § 6x ¤ $ + ) 7x ¥ - < 8x ¤ : = 9x Ώ >
Abc-->
.
123
123 --> abc
# @
10x ΅ % 11x " 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Τηλ ε φ ω νικός κατάλογος και άλλες λίστες **) Κατά τη σύνταξη ενός SMS
Ελληνικά
1 Q * #
*) **)
Κενό
1x 2x 1
διάστηµα
Κενό διάστηµα
 ,
3x £ 1 ?
â
4x $
!* & 5x £ 0 / § 6x $ + ( 7x - ) 8x : < 9x " = 10x > 11x ; % 12x _
*) Τηλ ε φ ω νικός κατάλογος και άλλες λίστες **) Κατά τη σύνταξη ενός SMS
Aβγ-->
.
123
123 -->
αβγ
αβγ -->
Αβγ
# @
\
79
Page 83
Επισκόπηση του µενού
Επισκόπηση του µενού
Μπορείτε να επιλέξετε µία λειτουργία του µενού του φορητού ακουστικού πολύ γρηγορότερα από τη µετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το µενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας το συνδυασµό ψηφίων (την αποκαλούµενη "Συντόµευση").
Παράδειγµα: Στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού πατήστε
1 Μηνύµατα SMS î
Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN
1-1 Νέο SMS 1-2 Εισερχόµ. 00+00 1-3 Εξερχόµενα
Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS µε PIN ή 2-3 θυρίδες
1-1 Κοινή Θυρίδα 1-1-1 Νέο SMS
1-2
Θυρίδα 1
έως
Θυρίδα 2
1-4
Θυρίδα 3
v 414 για "Ρύθµιση ήχου κουδουνισµού για το ξυπνητήρι".
v (άνοιγµα βασικού µενού):
1-1-2 Εισερχόµ. 00+00 1-1-3 Εξερχόµενα
1-2-1
Νέο SMS
έως
1-4-1 1-2-2
Εισερχόµ. 00+00
έως
1-4-4 1-2-3
Εξερχόµενα
έως
1-4-3
1-5 Υπηρεσίες SMS 1-6 Ρυθµίσεις 1-6-1 Κέντρα SMS 1-6-1-1 Κέντρο SMS 1
[έως] 1-6-1-5 Κέντρο SMS 5
1-6-2 Θυρίδες 1-6-2-1 Κοινή Θυρίδα
1-6-2-2 Θυρίδα 1 1-6-2-3 Θυρίδα 2 1-6-2-4 Θυρίδα 3
1-6-3 Αρ. ειδοποίησης 1-6-4 Τύπος ειδοπ. 1-6-5 Αναφορά SMS
80
Page 84
2 Υπηρεσίες δικτ. ê
2-2 Τη λεφων . δικτύου 2-6 Όλες οι κλήσεις 2-6-1 Εκτροπή κλήσης
2-6-3 Αναµονή κλήσης 2-6-7 Φραγή κλήσεων
3 Πρόσθετα í
3-1 Έλεγχος Χώρου 3-2 Walky-Talky
Επισκόπηση του µενού
4 Ρυθµίσεις ήχων
4-1 Τό νο ι ειδοποιησ.4-1-1Εισερχόµενες
4-2 Τό νο ι υπηρεσιών
5 Ρύθµιση ακουσ.
5-1 Ηµεροµηνία/ώρα 5-2 Οθόνη 5-2-1 Λογότυπο
5-3 Ακουστικό 5-3-1 Γλώσσα
ï
4-1-2 Εσωτερ.κλήσεις 4-1-3 Υπενθυµίσεις 4-1-4 Ξυπνητήρι 4-1-5 Όλα ίδια
Ð
5-2-2 Eγχρωµ.σχήµα 5-2-3 Αντίθεση 5-2-4 Νυχτερινή λειτ.
5-3-2 Αυτόµ.Απάντηση 5-3-3 Κλήση ανάγκης 5-3-4 ∆ήλωση ακουσ. 5-3-4-1 Βάση 1
5-3-5 Επιλογή βάσης 5-3-5-1 Βάση 1
[έως] 5-3-4-4 Βάση 4
[έως] 5-3-5-4 Βάση 4 5-3-5-5 Καλύτερη βάση
5-3-6 Επαναφ. ακουσ.
81
Page 85
Επισκόπηση του µενού
5-4 Βάση 5-4-1 Ρυθµίσεις ήχων 5-4-1-1 Τό ν οι ειδοποιησ.
5-4-1-2 Τό ν οι υπηρεσιών
5-4-2 PIN συστήµ. 5-4-3 Επαναφορά Βάσης 5-4-4 Πρόσθ.ρυθµίσεις 5-4-4-1 Τύπος κλήσης
5-4-4-2 Χρόνοι Flash 5-4-4-3 Λειτ. Repeater 5-4-4-4 Κωδ. πρόσβασης 5-4-4-5 Σύνδεση εσωτ.
5-4-5 Προεπιλογή 5-4-5-1 Αριθ.προεπιλογής
5-4-5-2 Με προεπιλογή 5-4-5-3 Χωρίς προεπιλογή
5-4-6 Αυτ.Επιλ.Εσωτ. 5-4-6-1 Ενεργοποίηση
5-4-6-2 Εγγραφή µηνύµατ. 5-4-6-3 Ακρόαση µηνύµατ. 5-4-6-4 ∆ιαγραφή µηνύµ.
5-4-7 Υπηρεσία Λήψης
6 Τηλεφωνητής
6-1 Καταχ. πλήκτ.1 6-1-1 Τη λεφω ν .δικτύου
6-2 Ενεργοποίηση 6-3 Συνακρόαση 6-3-1 Ακουστικό
6-4 Αναγγελία 6-4-1 Εγγραφή µηνύµατ.
6-5 Μέγεθ. εγγραφής 6-6 Αποδοχή κλήσης
Î
6-1-2 Τηλεφ ω ν ητής
6-3-2 Βάση
6-4-2 Ακρόαση µηνύµατ. 6-4-3 ∆ιαγραφή µηνύµ. 6-4-4 Εγγραφή αναγγελ. 6-4-5 Ακρόαση αναγγελ. 6-4-6 ∆ιαγραφή αναγγελ 6-4-7 Κατάσταση 6-4-7-1 Εγγραφή
82
6-4-7-2 Αναγγελία 6-4-7-3 Εναλλάξ
Page 86
7 Ηµερολ./Ρολόι ì
7-1 Υπενθυµίσεις 7-2 Ξυπνητήρι 7-3 Χαµ. Υπενθυµίσ.
Επισκόπηση του µενού
8 ∆ιαχείριση ήχων 9 Υπηρεσίες SMS
Ë
Ì
83
Page 87
Αξεσουάρ
Αξεσουάρ
Φορητά ακουστικά Gigaset
Επεκτείνετε το Gigaset σας σε ένα ασύρµατο τηλεφωνικό κέντρο:
Φορητό ακουστικό Gigaset S44
u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα) u Βασικό µενού γραφικών µε εικονίδια u Φωτιζόµενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνοµιλία u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 200 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Φωνητική κλήση u Υποδοχή σύνδεσης µε Η/Υ (PC) για τη διαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεση ακουστικού www.siemens-mobile.com/gigasets44
Φορητό ακουστικό Gigaset SL44
u Πρωτότυπος σχεδιασµός u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα) u Βασικό µενού γραφικών µε εικονίδια u Ανοικτή συνοµιλία u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Ηχογράφηση µελωδιών κουδουνισµού µέσω του φορητού
ακουστικού
u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 200 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Φωνητική κλήση u Υποδοχή σύνδεσης µε Η/Υ (PC) για τη διαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεση ακουστικού u Walky-Talky u Παιχνίδι "Balloon Shooter"
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
84
Page 88
Φορητό ακουστικό Gigaset C34
u Φωτιζόµενη οθόνη γραφικών u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Ανοικτή συνοµιλία u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 100 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Έλεγχος χώρου (Babyalarm) u Αντίστροφη µέτρηση
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Προσαρµογέας γλώσσας και δεδοµένων Gigaset M34 USB
Μέσω του Gigaset M34 USB ο υπολογιστής σας (PC) συνδέεται ασύρµατα µε το Gigaset σας. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε:
u Να πραγµατοποιείτε κλήσεις µε το φορητό ακουστικό
Gigaset µέσω του Internet (ADSL) µε ευνοϊκές χρεώσεις (Voice-over-IP)
u Να σερφάρετε ασύρµατα στο Internet µε τον Η/Υ σας (PC)
(ISDN)
u Να συντάσσετε, να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS στον
Η/Υ (PC)
u Να λαµβάνετε ειδοποιήσεις από το Internet (π. χ. καιρός,
χρηµατιστήριο) στο φορητό ακουστικό
u Να αποστέλλετε και να λαµβάνετε κείµενο από εφαρµογές
Messenger (IMS)
u Να χειρίζεστε εξ αποστάσεως τον Η/Υ σας (PC) µέσω του
φορητού ακουστικού (π. χ. έλεγχος του Windows Media
Player)
www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb
Αξεσουάρ
Gigaset-Repeater
Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εµβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset προς το σταθµό βάσης.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
85
Page 89
Αξεσουάρ
Φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας µε πλήκτρο P2T
Με το φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας έχετε τη δυνατότητα να τηλεφωνείτε και να έχετε συγχρόνως ελεύθερα τα χέρια σας.
Καλώδιο δεδοµένων DCA-500
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη σειριακή θύρα RS232 του υπολογιστή σας.
Καλώδιο δεδοµένων USB DCA-510
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Όλα τα αξεσουάρ και τις µπαταρίες µπορείτε να τα προµηθευτείτε από τα εξειδικευµένα καταστήµατα.
Ή κάνετε την παραγγελία σας απευθείας µέσω Internet στο ηλεκτρονικό κατάστηµα:
www.siemens-mobile.com/shop
Εκεί θα βρείτε επίσης τρέχουσες πληροφορίες για το προϊόν.
Χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά αξεσουάρ. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε πιθανούς κινδύνους για την υγεία ή βλάβες της συσκευής και διασφαλίζετε ότι τηρούνται όλες οι σχετικές διατάξεις.
.
86
Page 90

Ευρετήριο

Ευρετήριο
Α
Άγνωστος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ακολουθία στον τηλεφωνικό κατάλογο 79 Ακουστικά βαρηκοΐας Ακουστικός τόνος πλήκτρων
Ακρόαση
Αναγγελία (αυτόµατος τηλεφωνητής)46 Μήνυµα (αυτόµατος
τηλεφωνητής) µήνυµα για την άµεση κλήση Φωνητικό δείγµα
Αλλαγή
Αριθµός έκτακτης ανάγκης Αριθµός προορισµού Γλώσσα ενδείξεων οθόνης φορητού
ακουστικού
∆ιάρκεια παύσεων Ένταση οµιλίας σταθµού βάσης Ένταση οµιλίας φορητού
ακουστικού
εσωτερικό όνοµα φορητού ακουστικού/
σταθµού βάσης εσωτερικός αριθµός ενός φορητού
ακουστικού
Ήχος κουδουνισµού σταθµού βάσης68 Ήχος κουδουνισµού φορητού
ακουστικού
όνοµα του σταθµού βάσης στο φορητό
ακουστικό
Τύπος κλήσης PIN συστήµατος
Αλλαγή (δίκτυο) Αλλαγή δικτύου Αλλαγή PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Αλλαγή PIN συστήµατος Αλυσίδα βλ. SMS Άµεση κλήση
ακρόαση/διαγραφή µηνύµατος αποδοχή κλήσης ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ηχογράφηση µηνύµατος
Αναγνώριση κλήσεων Αναζήτηση στον τηλεφωνικό
κατάλογο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . .47, 50
. . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 67
. . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . 69
. . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . 17
Αναµονή κλήσης
αποδοχή/απόρριψη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εσωτερική συνοµιλία Αναπάντητη κλήση Ανοικτή συνοµιλία
Ένταση οµιλίας (σταθµός βάσης)
. . . . . . . . . . . 17, 24
. . . . 23
. . . . . . . . . . 17, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . 22
Ένταση οµιλίας (φορητό ακουστικό) 62 Αντιµετώπιση σφαλµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS
Αξεσουάρ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . 72
Απενεργοποίηση
Άµεση κλήση
Αποδοχή κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Αυτόµατος τηλεφωνητής (σταθµός
βάσης)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Αυτόµατος τηλεφωνητής (φορητό
ακουστικό) εσωτερική σύνδεση Ηχογράφηση συνοµιλίας Καταστολή ήχου κουδουνισµού Κλείδωµα πλήκτρων Κλήση υπενθύµισης Τόνοι υποδείξεων Υπενθύµιση συνάντησης Φορητό ακουστικό Babyalarm (έλεγχος χώρου)
Αποδοχή άµεσης κλήσης Αποδοχή κλήσης Αποθήκευση (κωδικός κλήσης)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 48
. . . . 63
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . 64, 68
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 49, 62
. . . . . . 70
Αποστολή
καταχώρηση τηλεφωνικού
καταλόγου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Αριθµοί εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Αριθµός
αποθήκευση στον τηλεφωνικό
κατάλογο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
εισαγωγή µε τον τηλεφωνικό
κατάλογο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
εµφάνιση του αριθµού του καλούντος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
(CLIP)
επιλογή από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
µεταφορά από κείµενο SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 39
ως προορισµός κατά τη λειτουργία
Babyalarm (έλεγχος χώρου)
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
. . . . . . . . . . 66
. . . 56
Αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας βλ. SMS
87
Page 91
Ευρετήριο
Αυτόµατη αποδοχή κλήσεων . . . . . 16, 62
Αυτόµατη επανάκληση Αυτόµατος τηλεφωνητής
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 45
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
(σταθµός βάσης)
. . . . . . . . . . . . . 50
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
(φορητό ακουστικό)
Πλήκτρα στο σταθµό βάσης
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . 2
Αυτόµατος τηλεφωνητής βλ. επίσης
Μήνυµα
Αυτόµατος τηλεφωνητής βλ. επίσης
Μήνυµα αναγγελίας
Αυτόµατος τηλεφωνητής βλ. επίσης
Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox)
Β
Βέλτιστος σταθµός βάσης. . . . . . . . . . . 54
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
. . 78
Γ
Γενέθλια βλ. Επέτειος Γλώσσα εισαγωγής (SMS) Γλώσσα, οθόνη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 36
Γραπτό µήνυµα βλ. SMS
∆ήλωση (φορητό ακουστικό) . . . . . . . . 54
∆ιαγραφή
από τη λίστα κλήσεων
Επέτειος
µήνυµα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48, 51
Μήνυµα αναγγελίας για τον αυτόµατο
τηλεφωνητή
µήνυµα για την άµεση κλήση
Συνάντηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Φωνητικό δείγµα
χαρακτήρας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 13
∆ιακοπή (διαδικασία) ∆ιάρκεια, ποιότητα ηχογράφησης ∆ιάταξη τηλεφωνικού βύσµατος ∆ιαχωρισµός κλήσης σε αναµονή
(εναλλαγή)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
∆ιεύθυνση E-Mail
διαχείριση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
προσθήκη σε SMS ∆ίκτυα (λίστα αριθµών) ∆ιόρθωση λανθασµένων
καταχωρήσεων
. . . . . . . . .22, 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . 49
. . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ε
Εγγύηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ειδικές λειτουργίες Ειδικοί χαρακτήρες Ειδοποίηση µέσω SMS Εκτροπή κλήσεων Έλεγχος αναπαραγωγής αυτόµατου
τηλεφωνητή
Σταθµός βάσης Τηλεχειρισµός Φορητό ακουστικό
Έλεγχος αναπαραγωγής µηνυµάτων
Σταθµός βάσης Τηλεχειρισµός Φορητό ακουστικό
Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
ενεργοποίηση Ευαισθησία
Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Εµβέλεια
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Εµφάνιση
αριθµός (CLI/CLIP) Μήνυµα τηλεφωνητή δικτύου όνοµα (CNIP) χαµένες επέτειοι χαµένες συναντήσεις
Εναλλαγή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Έναρξη λειτουργίας
Τηλέφωνο
Φορητό ακουστικό
Ενδεικτική λυχνία (LED) µηνυµάτων
Ένδειξη
Αριθµός έκτακτης ανάγκης ∆ιάρκεια κλήσης, κόστος Χωρητικότητα αποθήκευσης
Ένδειξη κατάστασης φόρτισης
Ενεργοποίηση
Άµεση κλήση Αποδοχή κλήσης Αυτόµατος τηλεφωνητής (σταθµός
βάσης)
Αυτόµατος τηλεφωνητής
(τηλεχειρισµός)
Αυτόµατος τηλεφωνητής (φορητό
ακουστικό) εσωτερική σύνδεση Ηχογράφηση συνοµιλίας Καταστολή ήχου κουδουνισµού
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . 31
. . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . 26
. . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 48
. . . . 63
88
Page 92
Ευρετήριο
Κλείδωµα πλήκτρων (φορητό
ακουστικό) Τόνοι υποδείξεων Υπενθύµιση συνάντησης Φορητό ακουστικό
Babyalarm (έλεγχος χώρου)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . .64, 68
. . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 56
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αυτόµατου τηλεφωνητή δικτύου
. . 24
Ενισχυτής λήψης, βλ. Repeater
Ένταση
Ακουστικό
Ηχείο σταθµού βάσης Ηχείο φορητού ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 62
Ήχος κουδουνισµού σταθµού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 68
βάσης
Ήχος κουδουνισµού φορητού
ακουστικού
Ένταση ακουστικού Ένταση ηχείου σταθµού βάσης Ένταση οµιλίας Εξυπηρέτηση πελατών
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 74
Εξωτερική κλήση
προώθηση στον αυτόµατο
τηλεφωνητή
Επανάκληση Επέτειος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
εµφάνιση χαµένης χαµένη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Επιστρεφόµενη κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 29
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . 24
Επιστροφή κλήσης από τη λίστα
κλήσεων
Επιστροφή κλήσης στον καλούντα 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
, 32
Εργοστασιακή ρύθµιση
Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
Ερωτήσεις και απαντήσεις
. . . . . . . . . . . . . . .69, 75
. . . . . . . . . . . .67, 76
. . . . . . . . . . 72
Εσωτερική
παράλληλη κλήση πραγµατοποίηση κλήσεων
σύνδεση
. . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 21, 68
Εσωτερική συνοµιλία
αναµονή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 20
Ευαισθησία (Έλεγχου χώρου)
. . . . . . . . . . . . .18, 21
. . . . .16, 20
. . . . . . . . . . . .16, 20
. . . .57, 59
Η
Ηχείο (σταθµός βάσης). . . . . . . . . . . . . . 2
Ηχογράφηση
Ηχογράφηση συνοµιλίας µήνυµα για την άµεση κλήση Φωνητικό δείγµα
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 48
. . . . . . 69
Ήχος βλ. Ήχος κουδουνισµού Ήχος κουδουνισµού
καταστολή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ήχος κουδουνισµού σταθµού βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
αλλαγή
αλλαγή έντασης ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ρύθµιση έντασης
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ήχος κουδουνισµού φορητού ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
αλλαγή
Εκφώνηση ονόµατος του καλούντος 63 ρύθµιση ρύθµιση έντασης Ρύθµιση µελωδίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 63
Θ
Θυρίδες βλ. SMS
Ι
Ιατρικά µηχανήµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ισχύς σήµατος λήψης
. . . . . . . . . . . . . . . 9
Κ
Κατάλογος E-Mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Κατανάλωση ρεύµατος Κατάργηση (φορητό ακουστικό) Κατάσταση αναµονής (οθόνη φορητού
ακουστικού)
Κατάσταση αναµονής, επιστροφή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
στην
Καταστολή
Προεπιλογή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
πρώτος ήχος κουδουνισµού
Καταστολή ήχου κουδουνισµού
Καταχώρηση
αποθήκευση, αλλαγή (προεπιλογής)34 διαγραφή από τη λίστα κλήσεων 22 διαγραφή από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
επιλογή (µενού) επιλογή από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Καταχώρηση µε πολλές γραµµές Κέντρο SMS
Αλλαγή αριθµού ενεργοποίηση άλλου κέντρου
αποστολής
ρύθµιση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Κλείδωµα πλήκτρων (φορητό
ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 63
. . . . . . 63
, 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
89
Page 93
Ευρετήριο
Κλήση
απευθείας στο φορητό ακουστικό/
σταθµό βάσης αποδοχή (σταθµός βάσης) αποδοχή (φορητό ακουστικό) Αριθµός έκτακτης ανάγκης
εξωτερική
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . 20
. . . . . . 16
. . . . . . . . 67
Λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Ταχ ε ία κλήση Φωνητική κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tηλεφωνικός κατάλογος (σταθµός
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
βάσης) Tηλεφωνικός κατάλογος (φορητό
ακουστικό)
Κλήση από άγνωστο Κλήση υπενθύµισης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Κόστος κλήσης βλ. Κόστος Κωδικός κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Παύση
σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
Κωδικός κλήσης (προσωπικός)
. . . . . . . . . 70
. . . . . . 70
Λ
Λανθασµένες καταχωρήσεις
(διόρθωση)
Λειτουργία (έναρξη λειτουργίας του
τηλεφώνου) Λειτουργία ακουστικού Λειτουργία εξοικονόµησης κόστους Λήψη υπηρεσιών (Service-Download) 44
Λίστα
αναπάντητες κλήσεις Κατάλογος E-Mail Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή Λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Λίστα επανάκλησης Λίστα κλήσεων Λίστα προεπιλογής φορητά ακουστικά
Λίστα αριθµών
Εναλλακτικά δίκτυα Λίστα αυτόµατου τηλεφωνητή Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
(SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . 49
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . .21, 29
. . . . . . . . . . . . . . .21, 29
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Πλήκτρο
Λίστα κλήσεων
Πλήκτρο (σταθµός βάσης)
Λίστα προτύπων µηνυµάτων (SMS)
Λογότυπο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .21, 29, 31
. . . . . . . . . 2
. . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Μ
Μελωδία
Ήχος κουδουνισµού σταθµού βάσης68
Μελωδία αναµονής
. . . . . . . . . . . . . 19, 21
Μενού
άνοιγµα
επισκόπηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο
του µενού
Καθοδήγηση στο µενού
Καταχώρηση
Καταχώρηση µενού
Πλήκτρο
Τόνος υπόδειξης ολοκλήρωσης Μετακίνηση προς τα εµπρός Μετακίνηση προς τα πίσω Μήνυµα (αυτόµατος τηλεφωνητής)
ακρόαση
διαγραφή
επισήµανση ως "νέο"
Πλήκτρο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . 64
. . . . . 47, 50
. . . . . . . 47, 50
. . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 51
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Μήνυµα αναγγελίας
Αυτόµατος τηλεφωνητής
για άµεση κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . 46
Μικρόφωνο
Σταθµός βάσης
Φορητό ακουστικό
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Μπαταρία
Ένδειξη
συνιστώµενες µπαταρίες
Σύµβολο
Τόνος
τοποθέτηση
φόρτιση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ν
Νυχτερινή λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ξ
Ξυπνητήρι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
90
Page 94
Ευρετήριο
Ο
Οθόνη
άγνωστη γλώσσα
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης σταθµού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
βάσης
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης φορητού
ακουστικού
Λογότυπο
Νυχτερινή λειτουργία ρύθµιση Σταθµός βάσης στην κατάσταση αναµονής
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . 13
Όνοµα
αλλαγή του σταθµού βάσης στο φορητό
ακουστικό
εκφώνηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
εµφάνιση του ονόµατος του καλούντος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
(CNIP)
εσωτερικό φορητό ακουστικό/σταθµός
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
βάσης
Ορισµός αριθµητικού πλήκτρου φορητού
ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ορισµός πλήκτρου (φορητό
ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Π
Παράδειγµα
Καταχώρηση µε πολλές γραµµές Καταχώρηση µενού
Παράλληλη κλήση
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Παράλληλη κλήση (εσωτερική)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 71
Παύση
Παύση κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
εισαγωγή (σταθµός βάσης) εισαγωγή (φορητό ακουστικό)
Περιεχόµενο συσκευασίας
. . . . . . . . . . . 8
Πίνακας ακολουθίας χαρακτήρων βλ.
Ειδικοί χαρακτήρες
Πλήκτρα αναπαραγωγής/διακοπής
(σταθµός βάσης)
Πλήκτρα οθόνης
oρισµός
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Πλήκτρα οθόνης (φορητό ακουστικό) Πλήκτρα σταθµού βάσης
Αυτόµατος τηλεφωνητής διαγραφή µηνυµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ΕΣΩΤ
Λίστα κλήσεων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . 2
Πλήκτρα αναπαραγωγής/διακοπής Πλήκτρο απάντησης
. . . . . . . . . . . . 2, 19
. . 15
. . .18, 21
. . . . . . . . . 2
. . . . . . 1
. 12
. . 2
Πλήκτρο αστερίσκου
. . . . . . . . . . . . . . 3
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης αυτόµατου
τηλεφωνητή
Πλήκτρο συν/πλην
Πλήκτρο τερµατισµού
Πλήκτρο R
Ταχ ε ία κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . 2, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 50
Πλήκτρα φορητού ακουστικού
Πλήκτρα οθόνης
Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
Πλήκτρο απάντησης
Πλήκτρο αστερίσκου
Πλήκτρο διαγραφής
Πλήκτρο διακοπής
Πλήκτρο δίεσης
Πλήκτρο ελέγχου
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . 1, 63
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . 1, 12
Πλήκτρο εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Πλήκτρο µενού Πλήκτρο µηνυµάτων Πλήκτρο τερµατισµού Πλήκτρο Escape Πλήκτρο R Ταχ ε ία κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 50
Πλήκτρο 1 (ταχεία κλήση)
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 1, 3, 50
Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας (φορητό
ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Πλήκτρο απάντησης
Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
. . . . . . . . . . . . . 1, 16
Πλήκτρο αστερίσκου
Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . 1, 63
Πλήκτρο διαγραφής
Φορητό ακουστικό
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Πλήκτρο διαγραφής (αυτόµατος
τηλεφωνητής)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πλήκτρο διαγραφής (σταθµός βάσης) Πλήκτρο δίεσης (φορητό ακουστικό)1 Πλήκτρο ελέγχου (φορητό
ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης (αυτόµατος τηλεφωνητής)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης (φορητό ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. 2
, 11
91
Page 95
Ευρετήριο
Πλήκτρο ΙΝΤ (σταθµός βάσης) . . . . . . . 2
Πλήκτρο µηνυµάτων
Ανάκληση λιστών Άνοιγµα λίστας
ενεργοποίηση
Πλήκτρο συν/πλην (σταθµός βάσης)
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . 2
Πλήκτρο τερµατισµού
Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
Πλήκτρο Escape (φορητό ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
. . . . . . . . . . . . . 1, 16
. 13
Πλήκτρο R
Παύση ανάλογα µε Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
. . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Αποδοχή κλήσης (σταθµός βάσης)
. 20
Αποδοχή κλήσης (φορητό
ακουστικό) εξωτερικές (σταθµός βάσης) εξωτερικές (φορητό ακουστικό) εσωτερικές (σταθµός βάσης) εσωτερικές (φορητό ακουστικό)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 19
. . . . 16
. . . . . . 20
. . . . 16
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω
εναλλακτικών δικτύων
. . . . . . . . . . 33
Πραγµατοποίηση κλήσης
εξωτερική (σταθµός βάσης) εξωτερική (φορητό ακουστικό) εσωτερική (σταθµός βάσης) εσωτερική (φορητό ακουστικό)
. . . . . . . 19
. . . . . 16
. . . . . . . 20
. . . . . 16
Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή
δικτύου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Προεπιλογή
καταστολή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Προσθήκη βλ. Συνηµµένο Προσθήκη εικόνας σε SMS Προσθήκη ήχων σε SMS Προστασία πρόσβασης
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 67
Προστασία τηλεφώνου από
πρόσβαση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ρ
Ρυθµίσεις συστήµατος. . . . . . . . . . . . . . 67
Ρύθµιση ηµεροµηνίας Ρύθµιση µελωδίας Ρύθµιση ώρας
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Σ
Σιγή
Σταθµός βάσης Φορητό ακουστικό
Σταθµός βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
αλλαγή
αλλαγή εσωτερικού ονόµατος Αλλαγή ονόµατος στο φορητό
ακουστικό
απευθείας κλήση (άµεση κλήση) Γλώσσα ενδείξεων οθόνης Εµβέλεια Ένταση οµιλίας επαναφορά στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις µεταβίβαση κλήσης ρύθµιση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
σιγή
σύνδεση και τοποθέτηση σύνδεση σε τηλεφωνικό κέντρο Σύνδεση συσκευής Τόνοι υποδείξεων PIN συστήµατος
Συγκεντρωτική κλήση Συνακρόαση κατά τη διάρκεια της
εγγραφής.
Συνδιάσκεψη
Συνηµµένο (SMS) Συνοµιλία
διαχωρισµός (εναλλαγή)
εσωτερική
εσωτερική µεταβίβαση (σταθµός
βάσης) εσωτερική µεταβίβαση (φορητό
ακουστικό) ηχογράφηση εξωτερικής λήψη από αυτόµατο τηλεφωνητή µεταβίβαση (σύνδεση) Σύνδεση συνδροµητή τερµατισµός (σταθµός βάσης) τερµατισµός (φορητό ακουστικό)
Συντόµευση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . 16, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . 18, 21
. . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . 68
. . . . 70
. . 48
. . . 16
92
Page 96
Ευρετήριο
Σύµβολο
Αυτόµατος τηλεφωνητής Ήχος κουδουνισµού
. . .1, 3, 45, 50
. . . . . . . . . . .22, 63
Κλείδωµα πλήκτρων (φορητό
ακουστικό)
Μπαταρία
νέο µήνυµα νέο SMS
Ξυπνητήρι
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Οθόνη Συνάντηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Σύµβολο αυτόµατου τηλεφωνητή
Σταθµός βάσης
Φορητό ακουστικό Σύνδεση µε Η/Υ (PC) Σύνδεση σε µία συνοµιλία
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . .18, 21
Σύνδεση, σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
κέντρο
Σύνταξη (SMS) Σύνταξη κειµένου, επεξεργασία
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 78
Τ
Ταχ ε ία κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 60
Αυτόµατος τηλεφωνητής
Ορισµός πλήκτρου 1
Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) Τερ µατισµός, συνοµιλία
Σταθµός βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Φορητό ακουστικό Τεχ ν ικά χαρακτηριστικά Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) Τηλ ε φ ω νικό κέντρο
αλλαγή σε τονική κλήση
αποθήκευση κωδικού κλήσης
διάρκεια παύσεων
Παύση ανάλογα µε τον κωδικό
κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ρύθµιση τύπου κλήσης
Ρύθµιση χρόνου Flash
Σύνδεση σταθµού βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SMS
Τηλεφωνικός κατάλογος
άνοιγµα Τηλεχειρισµός Τονική κλήση Τόνοι επισήµανσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Τόνοι υποδείξεων
Σταθµός βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Φορητό ακουστικό Τόνος ειδοποίησης
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 53
. . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . 53
. . . . . . . . . . 71
. . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Τόνος επιβεβαίωσης . . . . . . . . . . . . . . . 64
Τόνος επισήµανσης βλ. Τόνοι υποδείξεων Τόνος προειδοποίησης βλ. Τόνοι
υποδείξεων
Τόνος σφάλµατος Τοποθέτηση, σταθµός βάσης
Τροφοδοτικό
Τύπος κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Τύπος µηνύµατος (αυτόµατος
τηλεφωνητής)
Τύπος παλµικής κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . 45, 46
. . . . . . . . . . . . 70
Υ
Υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Υπενθύµιση συνάντησης Υπηρεσίες δικτύου Υπηρεσίες πληροφοριών (SMS) Υποδείξεις ασφαλείας
. . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 7
Φ
Φαξ (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Φορητό ακουστικό
Αλλαγή αριθµού αλλαγή για καλύτερη λήψη αλλαγή εσωτερικού αριθµού αλλαγή εσωτερικού ονόµατος αλλαγή σε άλλο σταθµό βάσης απευθείας κλήση (άµεση κλήση) Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
δήλωση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 54
δήλωση σε άλλο σταθµό βάσης έναρξη λειτουργίας ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Ένταση οµιλίας επαναφορά στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις Επαφή µε υγρά Ισχύς σήµατος λήψης
κατάργηση
Κατάσταση αναµονής
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Λίστα Λογότυπο
µεταβίβαση κλήσης Νυχτερινή λειτουργία ρύθµιση (µεµονωµένη)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
σιγή
Τόνοι υποδείξεων Χρήση Ελέγχου χώρου
(Babyalarm) Χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . 54
. . . . . . . 55
. . . . . 55
. . . . 54
. . . 68
. . . . . . . . 61
. . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 56, 58
. . . 74
93
Page 97
Ευρετήριο
Φραγή
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κλειδώµατος πλήκτρων
Φροντίδα του τηλεφώνου
. . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 72
Φωνητική θυρίδα (αυτόµατος
τηλεφωνητής)
Φωνητική κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
κλήση
πραγµατοποίηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Φωνητικό δείγµα
ακρόαση διαγραφή ηχογράφηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Χ
Χαµένη
Επέτειος Συνάντηση
Χειροκίνητη επανάκληση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 29
Χρεώσεις βλ. Κόστος Χρήση δεδοµένων (SMS)
. . . . . . . . . . . 39
Χρόνοι φόρτισης του φορητού
ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Χρόνος λειτουργίας του φορητού
ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
στην κατάσταση Ελέγχου χώρου
(Babyalarm)
Χρόνος Flash Χωρητικότητα αποθήκευσης
. . . . . . . . . . . . . .56, 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . 26
A
AKZ (αριθµός υπηρεσίας). . . . . . . . . . . 70
AWS (εκτροπή κλήσεων)
. . . . . . . . . . . 23
C
CLI, CLIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CNIP Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
E
EATONI (βοήθεια για την εισαγωγή
κειµένου)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
I
IWV (τύπος παλµικής κλήσης). . . . . . . 70
R
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
S
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
αλλαγή θυρίδας
αλυσίδα ανάγνωση
Αναφορά κατάστασης Άνοιγµα συνηµµένου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 39
αντιµετώπιση µηνυµάτων σφάλµατος
από το χρήστη Αντιµετώπιση σφαλµάτων απάντηση ή προώθηση αποθήκευση αριθµού αποστολή σε διεύθυνση E-Mail αποστολή σε προσωπική θυρίδα αποστολή ως φαξ αριθµός ειδοποίησης αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας Γλώσσα εισαγωγής
διαγραφή
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ειδοποίηση µέσω SMS
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 38
. . . . 37
. . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 39
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργίας Θυρίδες Κανόνες
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
λήψη
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων λίστα προτύπων µηνυµάτων Προστασία PIN
προώθηση
σε τηλεφωνικό κέντρο σύνταξη/αποστολή τύπος ειδοποίησης Υπηρεσίες πληροφοριών Χρήση δεδοµένων
Sound-Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . 37
. . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
T
Tηλεφωνικός κατάλογος σταθµού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
βάσης
άνοιγµα ∆ιαγραφή καταχώρησης
έξοδος
Μεταφορά καταχωρήσεων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 21
94
Page 98
Tηλεφωνικός κατάλογος φορητού
ακουστικού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ακολουθία των καταχωρήσεων άνοιγµα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Αποθήκευση αριθµού
του αποστολέα (SMS)
Αποθήκευση επετείου Αποθήκευση καταχώρησης
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 25
Αποστολή καταχώρησης/λίστας διαχείριση καταχωρήσεων
. . . . . . . . 26
µεταφορά αριθµού από κείµενο χρήση κατά την εισαγωγή αριθµών
V
VIP (καταχώρηση τηλεφωνικού
καταλόγου)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
W
Walky-Talky
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ρύθµιση χρήση ως Έλεγχος χώρου (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ευρετήριο
. . . . 79
. . . . 27
. . . . 27
. 27
. . . . 58
95
Page 99
96
Loading...