Siemens GIGASET S455 User Manual [sv]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S455
Kortfattad översikt – handenhet
Kortfattad översikt – handenhet
17
16
15 14
13
12
11
10
9
Ð × V
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Display (visningsfält) i viloläge 2 Batteriernas laddningstillstånd
= e V U (tomt till fullt) = blinkar: Batterier nästan tomma e V U blinkar: Batterier laddas
3 Displayknappar (s. 14) 4 Meddelandeknapp
Åtkomst till samtals- och meddelandelistor; Blinkar: nytt meddelande eller nytt samtal.
5 Knappen På/Av/Lägg på
Avsluta samtal, avbryta funktion, en
1 2
3
4
5
6
7
menynivå tillbaka (tryck kort), tillbaka till viloläge (håll nedtryckt), aktivera/avaktivera handenhet (håll nedtryckt i viloläge)
6 Knappen Fyrkant
Knapplås på/av (håll nedtryckt i viloläge) Växla mellan stora/små bokstäver och siffror
7 Knapp för snabbvalslistor
Öppna snabbvalslista
8 Anslutning för headset 9 Mikrofon
10 R-knapp
– Förfrågan (flash) – Infoga paus i nummer (håll nedtryckt)
11 Knappen Stjärna
Aktivera/avaktivera ringsignaler (håll ned­tryckt), Öppna tabell med specialtecken
12 Knapp 1
Välj telefonsvarare/nättelefonsvarare (håll nedtryckt)
13 Lyft luren-knapp
Ta emot samtal, öppna listan över senast slagna nummer (tryck kort), slå nummer (håll nedtryckt)
14 Högtalarknapp
Växla mellan normal- och högtalarläge; Lyser: Högtalare aktiverad; Blinkar: Inkommande samtal
15 Navigationsknapp (s. 13) 16 Telefonsvararsymbol
Telefonsvarare aktiverad; Blinkar: Telefonsvararen spelar in ett medde­lande eller används av en annan intern användare.
17 Mottagningsvolym
Ð i Ñ Ò (stark till svag) | blinkar: ingen mottagning
1
Kortfattad översikt – basstation
Kortfattad översikt – basstation
3 4
5
2
1
Via knapparna på basstationen kan du hantera den inbyggda telefonsvararen och registrera handenheter på basstatio­nen.
1 Registrerings-/sökningsknapp:
Tryck kort: Söka handenhet ("sökning") se s. 39. Registrera handenheter och DECT-apparater (håll nedtryckt), se s. 38.
2 Knappen På/Av: Aktivera/avaktivera telefon-
svararen. Lyser: Din telefonsvarare är aktiverad. Blinkar: Det finns minst ett nytt medde­lande.
6
7
Observera:
u Om telefonsvararen styrs från en han-
denhet eller tar emot ett meddelande kan den inte hanteras via basstationen.
u Om knappen På/Av blinkar fast telefon-
svararen är avaktiverad, finns det fort­farande minst ett meddelande på tele­fonsvararen som inte har avlyssnats.
Medan ett meddelande spelas upp:
3 Gå till början av nuvarande meddelande
(tryck en gång)resp. föregående meddelan­de (tryck tvågånger).
4 Uppspelnings-/stoppknapp:
Vidarebefordra nya meddelanden från tele­fonsvararen resp. avbryta uppspelningen (tryck kort). Spela upp nya och gamla meddelanden (håll nedtryckt).
5 Gå till nästa (tryck en gång) resp. nästnästa
(tryck två gånger) meddelande. 6 Radera nuvarande meddelande. 7 Ändra volym under uppspelning av medde-
landena:
När ett externt samtal indikeras: Ändra ring-
signalsvolym.
2
ð = lägre, ñ = högre.

Innehåll

Innehåll
Kortfattad översikt –
handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kortfattad översikt – basstation . 2
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . 5
Gigaset S455 – mer än att bara
ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . 6
Installera basstationen . . . . . . . . . . . . . 6
Börja använda handenheten . . . . . . . . 7
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringa externt samtal . . . . . . . . . . . . . 12
Avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ta emot samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . 12
Högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hantera handenheten . . . . . . . . 13
Navigationsknapp . . . . . . . . . . . . . . . 13
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Återgå till viloläge . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menyhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korrigera felaktiga inmatningar . . . . . 15
Nättjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ställ in funktioner för nästa samtal . . 16 Ställ in funktioner för alla
följande samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funktioner under ett samtal . . . . . . . 16
Använda telefonbok
och listor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonbok/snabbvalslista . . . . . . . . . 17
Lista över senast slagna nummer . . . 19 Öppna listor med
meddelandeknappen . . . . . . . . . . . . . 20
Ringa kostnadsmedvetet . . . . . . 21
Länka snabbvalsnummer till ett
telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatiskt förval av
nätoperatör (förval) . . . . . . . . . . . . . . 21
SMS (textmeddelanden) . . . . . . 23
Skriva och skicka SMS . . . . . . . . . . . . . 23
Ta emot SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aviseringsmeddelande via SMS . . . . . 26
SMS-brevlådor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ställa in SMS-centrum . . . . . . . . . . . . . 28
SMS informationstjänster . . . . . . . . . . 28
SMS till telefonväxlar . . . . . . . . . . . . . 29
Aktivera/avaktivera SMS-funktion . . . 29
Åtgärda fel vid SMS . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hantera telefonsvararen . . . . . . 31
Hantering via handenheten . . . . . . . . 31
Aktivera/avaktivera medlyssning . . . . 34
Ställa in telefonsvararen . . . . . . . . . . . 34
Återställa snabbval på
telefonsvararen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hantering på resande fot
(fjärrstyrning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda nättelefonsvararen . . . 37
Lägga in nättelefonsvararen
som snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visa meddelande från
nättelefonsvararen . . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda flera handenheter . . . 38
Registrera handenheter . . . . . . . . . . . 38
Avregistrera handenheter . . . . . . . . . . 39
Söka handenhet ("Paging") . . . . . . . . . 39
Växla basstation . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ringa internt samtal . . . . . . . . . . . . . . 39
Ansluta interna deltagare till ett
externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändra namn på en handenhet . . . . . . 41
Ändra en handenhets interna
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Använda handenhet för
rumsövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ställa in handenheten . . . . . . . . 42
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ställa in displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ställa in bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ställa in displaybelysningen . . . . . . . . 43
Autosvar aktiverat/avaktivera . . . . . . . 43
Ändra volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Innehåll
Aktivera/avaktivera den första
ringsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aktivera/avaktivera aviseringstoner . . 45
Ställa in väckarklocka . . . . . . . . . . . . . 45
Återställa handenheten till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ställa in basstationen . . . . . . . . 46
Skydd mot obehörig åtkomst . . . . . . . 46
Ändra ringsignaler . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aktivera/avaktivera pausmusik . . . . . . 46
Repeater-stöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Återställa basstationen till
fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansluta basstationen till en
telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uppringningsmetod och flashtid . . . . 48
Ställ in paustider . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . 49
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kundservice (Customer Care) . . . . . . 50
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tillverkarens garanti . . . . . . . . . . . . . . 51
Information om
bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . 52
Symboler som används . . . . . . . . . . . 52
Exempel på menyinmatning . . . . . . . 52
Exempel på menyinmatning på
flera rader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Skriva och redigera text . . . . . . . . . . . 53
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar
Obs!
Läs noga igenom bruks- och säkerhetsanvisningarna före användning. Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av tele­fonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på ladd-
$
ningsenhetens undersida.
Använd endast de tillåtna, uppladdningsbara batterierna! Dvs. använd aldrig andra typer (icke-uppladdningsbara) av batterier eftersom det kan medföra häl­sorisker och personskador. Använd batteriet enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen (s. 50).
Medicinsk utrustning kan störas av t rådl ösa tel efoner. Ob ser vera d e te kni ska vil l­koren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Placera inte basstationen i bad- eller duschrum eller andra utrymmen där det finns risk för fukt. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 49).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2002/96/EC för produkten.
Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebyg­ger potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos din kommun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte produk­ten.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
5
Gigaset S455 – mer än att bara ringa
Gigaset S455 – mer än att bara ringa
Din telefon ger dig inte bara möjlighet att skicka och ta emot SMS via det fasta nätet och spara upp till 150 telefonnummer (s. 17) – den kan mer:
u Markera viktiga samtalspartner som VIP
– så hör du på ringsignalen om det är
ett viktigt samtal (s. 17).
u Spara högtidsdagar (s. 19) i din telefon.
Telefonen påminner dig i rätt tid.
u Ring upp telefonnummer som du ofta
använder med en knapptryckning
(s. 17).
u Få information om missade samtal
(s. 20).
Vi önskar dig mycket nöje med din nya telefon!

Komma igång

Förpackningens innehåll

u en basstation Gigaset S455, u en handenhet Gigaset S45, u en nätadapter, u en telefonsladd, u två batterier, u ett batterilock, u ett bältesclip, u en bruksanvisning.

Installera basstationen

Basstationen är avsedd för användning i slutna torra utrymmen med en tempera­tur mellan +5 °C till +45 °C.
Installera basstationen på en central plats i lägenheten eller huset.
Observera:
u Skydda telefonen mot följande: Värme-
källor, direkt solljus och andra elek­triska apparater.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm
eller vätskor.

Räckvidd och mottagning

Räckvidd:
u Utomhus med fri sikt: upp till 300 m u Inomhus: upp till 50 m
Mottagningsvolym:
I displayen visas hur bra radiokontakten är mellan basstationen och handenheten.
u bra till dålig: ÐiÑÒ u ingen mottagning: | blinkar

Ansluta basstation

¤ Anslut först nätadaptern och sedan
telefonkontakten som visas nedan och lägg i sladdarna i sladdkanalerna.
2
1
1
3
1
1
1 Basstationens undersida (del) 2 Nätadapter 230 V 3 Telefonkontakt med telefonsladd
Observera:
u Nätadaptern ska alltid vara ansluten
eftersom telefonen inte fungerar utan ström.
6
Komma igång
u Om du köper telefonsladd vid ett
senare tillfälle måste du se till att slad-
dens stifttilldelning är korrekt.
Rätt stifttilldelning
1ledig
3 2 1
4
2ledig
5
3a
6
4b 5ledig 6ledig

Börja använda handenheten

Sätta i batteriet

Obs!
Använd endast de laddningsbara batterier som Siemens rekommenderar (s. 50) ! Använd ald­rig andra typer av batterier (eller batterier som inte är laddningsbara) eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Exempelvis kan batteriets mantel förstöras eller så kan batteriet explodera. Även appara­tens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
¤ Sätt i batterierna rätt polade (se sche-
matisk bild).
Polningen har markerats i resp. batteri­fack.
Stäng batterilocket
¤ Rikta först batterilocket med spåren på
sidan av fästena på insidan av höljet.
¤ Tryck sedan på locket tills det snäpper
på plats.
Sätt på bältesclipet
I höjd med displayen på handenheten har hål förberetts för bältesclipet på sidorna.
¤ Tryck fast bältesclipet på handenhetens
baksida så att dess spetsar snäpper in i hålen.
7
Komma igång
Öppna batterilocket
¤ Ta bort bältesclipet om det är monterat. ¤ Ta tag i headsetuttagets fördjupning
och dra batterilocket uppåt.

Placera handenheten i basstationen och registrera den

¤ Placera handenheten i basstationen
med displayen vänd framåt.
Handenheten registreras automatiskt. Detta tar ungefär en minut. Under tiden visas meddelandet Registrerar och bassta­tionens namn på displayen, t.ex. Bassta-
tion 1 blinkar. Handenheten tilldelas det
lägsta lediga interna numret (1-6). När den registrerats visas i displayen t.ex.
INT 1. Det betyder att den tilldelats num-
mer 1. Om de interna numren 1–6 redan har tilldelats andra apparater skrivs num­mer 6 över.
Obs!
– Automatisk registrering kan bara utföras
om inga samtal pågår från basstationen.
– Knapptryckningar avbryter den automa-
tiska registreringen.
– Om inte den automatiska registreringen
fungerar måste du registrera handenheten manuellt (s. 38).
– Du kan ändra namnet på handenheten
(s. 41).
Låt handenheten stå kvar i basstationen om den behöver laddas.
Obs!
– Om handenheten har stängts av på grund
av urladdade batterier slås den på automa­tiskt igen när den placeras i laddningsenhe­ten.
– Handenheten får endast placeras i en bas-
station som är avsedd för den.
Vid frågor och problem se s. 49.

Uttag för headset

Headsettyperna (med stereokontakt) HAMA Plantronics M40, MX100 och MX150 kan anslutas.

Första laddning och urladdning av batterierna

Om handenheten har kopplats in visas uppladdningen av batterierna i displayen uppe till höger genom att batterisymbolen blinkar e.
När telefonen är i drift visar batteriindika­torn batteriernas laddningstillstånd (s. 1). En korrekt indikering av batteriets ladd­ningstillstånd kan bara ske om batteriet först laddas helt och sedan laddas ur.
¤ Lämna handenheten oavbrutet 10
timmar i basstationen resp. laddaren. Handenheten får inte vara påslagen under laddningen.
¤ Ta därefter ut handenheten ur bassta-
tionen och ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen kan du ställa tillbaka handenheten i basstatio­nen efter varje samtal.
8
Komma igång
Observera:
u Om batterierna tas ur handenheten
och sedan sätts tillbaka igen ska den
första laddningen och urladdningen
upprepas.
u Batterierna kan bli varma under ladd-
ningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
Telefonsvararen är aktiverad med ett stan­dardmeddelande.
¤ Ställ in datum och tid för att t.ex. få kor-
rekt tid för inkommande samtal.

Ställa in datum och tid

¤ Om inte datum och tid har ställts in
trycker du på displayknappen
att inmatningsfältet öppnas.
Om du ska ändra tid öppnar du inmat­ningsfältet via:
¢ Ð ¢ Datum/tid
v
§Klocka§
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Datum:
Skriv in dag, månad och år med sex siff-
ror.
Tid:
Skriv in timmar och minuter med 4-siff-
ror, t.ex. Q M 1 5 för
klockan 7.15.
§Spara§ Tryck displayknappen.

Displayen i viloläge

När telefonen har registrerats och tiden ställts in ser displayen ut på följande sätt i viloläge (exempel): I enheter med tele­fonsvarare visas dessutom telefonsvarar­symbolen × på den övre raden.
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Telefonen är nu klar att användas!
9

Menyöversikt

Menyöversikt
Det finns ett snabbare sätt att välja menyfunktion än genom att bläddra. Istället öppnar du menyn och anger därefter aktuell sifferkombination (s.k. "genväg").
Exempel: v5211 för att ställa in ringsignal för externa samtal.
När telefonen är i viloläge trycker du på v (öppna huvudmenyn):
1 SMS î
Du har aktiverat en SMS-brevlåda (allmän eller privat) utan PIN
1-1 Nytt SMS (s. 23) 1-2 Inkomm. 0 (s. 25) 1-3 Utgående 0 (s. 24)
Du har aktiverat en SMS-brevlåda med PIN eller 2-3 brevlådor 1-1 Allmän brevlåda 1-1-1 Nytt SMS (s. 23)
1-1-2 Inkomm. 0 (s. 25) 1-1-3 Utgående 0 (s. 24)
1-2 till 1-4
Brevlåda A Brevlåda B Brevlåda C
1-2-1 till 1-4-1
1-2-2 till 1-4-2
1-2-3 till 1-4-3
Nytt SMS (s. 23)
Inkomm. 0 (s. 25)
Utgående 0 (s. 24)
1-5 Infotjänster (s. 28) 1-6 Inställningar 1-6-1 Servicecenter (s. 28)
1-6-2 Brevlådor (s. 27) 1-6-3 Meddelandenr (s. 27) 1-6-4 Meddelandetyp (s. 27) 1-6-5 Statusrapport (s. 24)
2 Nättjänster
2-6 Alla samtal 2-6-1 Vidarekoppling (s. 16)
3 Väckarklocka 4 Extras
4-3 Övervakning (s. 42)
ê
2-6-3 Samtal väntar (s. 16)
ì
í
10
5 Inställningar Ð
5-1 Datum/tid 5-2 Ljudinställning 5-2-1 Ringsignaler (s. 44)
5-2-2 Servicetoner (s. 45)
5-3 Skärminställning 5-3-1 Skärmbild (s. 43)
5-3-2 Färgschema (s. 43) 5-3-3 Kontrast (s. 43) 5-3-4 Belysning (s. 43)
5-4 Handenhet 5-4-1 Språk (s. 42)
5-4-2 Auto. svar (s. 43) 5-4-3 Registrera (s. 38) 5-4-4 Välj basstation (s. 39) 5-4-5 Nollställ (s. 46)
5-5 Basstation 5-5-1 Ringsignaler (s. 46)
5-5-2 Pausmelodi (s. 46) 5-5-3 System-PIN (s. 46) 5-5-4 Nollställ bas (s. 47) 5-5-5 Specialfunktioner (s. 40, s. 47, s. 48) 5-5-6 Förval (s. 22) 5-5-7 Typ av lista (s. 20)
Menyöversikt
5-6 Telefonsvarare 5-6-1 Snabbval 1 (s. 35)
5-6-2 Tfn.svar. på/av (s. 31) 5-6-3 Högtalare (s. 34) 5-6-4 Svarsmedd. (s. 31) 5-6-5 Inspeln.längd (s. 35) 5-6-6 Inspeln.kvalitet (s. 35) 5-6-7 Antal ringsign. (s. 34)
11

Ringa samtal

Ringa samtal

Ringa externt samtal

Externa samtal är samtal ut på det all­männa telefonnätet.
~c Skriv in telefonnumret och
tryck på Lyft luren-knappen.
eller c~ Håll Lyft luren-knappen c
nedtryckt och mata sedan in numret.
Du kan avbryta nummerslagningen med Lägg på-knappen a.
Under samtalets gång visas samtalstiden.
Obs!
– Om du använder telefonboken, snabbvals-
listan (s. 1, s. 17) eller listan över senast slagna nummer (s. 20) behöver du inte skriva in samma nummer och förval till nät­operatörer ("snabbvalsnummer") gång på gång.

Avsluta samtal

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ta emot samtal

Om rin gsigna len är stör ande tr ycker du på displayknappen besvara telefonsamtalet så länge det indi­keras i displayen.
§Tyst§. Du kan fortfarande

Nummerpresentation

Vid inkommande samtal visas telefon­numret på den uppringande parten i dis­playen under följande förutsättningar:
u Din operatör stöder CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Uppringarens nummer överförs.
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Den uppringande par­tens telefonnummer visas.
u Du har beställt CLIP hos din nätopera-
tör.
u Den uppringande parten har beställt
CLI hos nätoperatören.

Displayvisning vid CLIP/CLI

Om du har sparat den uppringande par­tens telefonnummer i telefonboken visas namnet.
Å
1234567890
1
2
Ett inkommande samtal indikeras på tre sätt på handenheten: genom ringning, visning i displayen och genom att högtalarknappen d blinkar.
Du har följande alternativ för att ta emot samtal:
¤ Tryck på Lyft luren-knappen c. ¤ Tryck på högtalarfunktionsknappen
d.
¤ Tryck på displayknappen Ÿ för
att vidarekoppla samtalet till telefon-
svararen (s. 33).
Om handenheten står i basstationen och funktionen Auto. svar är aktiverad (s. 43) behöver du bara ta upp handenheten ur basstationen och besvara samtalet.
12
Tys t
1 Ringsymbol 2 Den uppringande partens nummer eller
namn
Istället för numret visas följande:
u Externt samtal när inget nummer över-
förs.
u Dolt nr. när den som ringer upp har
avaktiverat tjänsten nummerpresenta­tion.
u Okänt nr. om den uppringande parten
inte har beställt tjänsten nummerpre­sentation.

Hantera handenheten

Högtalare

När högtalaren är aktiverad ska du inte hålla handenheten mot örat utan lägga ner den på t.ex. ett bord. På så vis kan även andra medverka i telefonsamtalet.

Aktivera/avaktivera högtalaren

Aktivera när du slår numret
~d Mata in telefonnumret och
tryck på högtalarknappen.
¤ Om du låter någon höra med i telefon-
samtalet ska du meddela din samtals-
partner detta.
Växla mellan normal- och högtalarläge
d Tryck på högtalarknappen. Under ett samtal och vid avlyssning av
telefonsvararen aktiveras eller avaktiveras högtalaren.
Om du under ett samtal vill placera han­denheten i laddningsenheten på basstationen:
¤ Håll högtalarknappen d nedtryckt
medan du ställer ner handenheten. Om
högtalarknappen d inte lyser ska du
trycka på knappen en gång till.
Ändra volym, se s. 44.

Sekretess

Du kan stänga av handenhetens mikrofon under ett externt samtal. Din samtalspart­ner hör då pausmusik.
u Tryck till vänster på naviga-
tionsknappen om du vill ställa handenheten på sekretess.
Tryck på displayknappen för
att upphäva sekretessen.
Pausmusiken kan slås av och på (s. 46).
Hantera handenheten

Slå på/stänga av handenheten

a Håll lägg på-knappen ned-
tryckt. Du hör en bekräftelse-
ton.

Slå på/stänga av knapplås

# Håll knappen Fyrkant ned-
tryckt.
Du hör en bekräftelseton. Om knapplåset är aktiverat visas symbolen Ø i displayen.
Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal. När samtalet är avslutat aktiveras det igen.

Navigationsknapp

I det följande markeras den sida av naviga­tionsknappen (uppe, nere, höger, vänster) som du ska trycka ner i respektive manöv­reringssituation med svart (t.ex. v för "tryck till höger på navigationsknappen").
Navigationsknappen har olika funktioner:
När handenheten är i viloläge
s Öppna telefonboken. v Öppna huvudmenyn. u Öppna lista över handenheter. t Ställ in handenhetens ringsig-
naler (s. 44).
I huvudmenyn och i inmatningsfält
Med navigationsknappen förflyttar du markören uppåt t, nedåt s, åt höger v eller åt vänster u.
13
Hantera handenheten
I listor och undermenyer
t / s Bläddra uppåt/nedåt en rad i
taget.
v Öppna undermeny resp.
bekräfta val.
u Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryt.
Under ett externt samtal
s Öppna telefonboken. u Påbörja intern förfrågan. t Ändra volym för normal- resp.
högtalarläge.

Displayknappar

Displayknapparnas funktioner skiftar allt efter manövreringssituation. Exempel:
INT SMS
1 Displayknapparnas aktuella funktioner visas
på de nedersta displayraderna. 2 Displayknappar
De viktigaste displaysymbolerna är:
§§§§§Meny§§§§
§Inställn.§
Öppna en situationsberoende
meny.
W Raderingsknapp Radera
tecken för tecken från höger till vänster.
Î Gå tillbaka en menynivå resp.
avbryta åtgärd.
Ó Kopiera nummer till telefon-
boken.
Ÿ Vidarekoppla externt samtal
till telefonsvararen.
Öppna listan över senast
slagna nummer.
1
2

Återgå till viloläge

Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn:
¤ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
eller
¤ Tryck inte på någon knapp: Efter två
minuter övergår displayen automa­tiskt till viloläge.
Ändringar som du inte har bekräftat eller sparat med
Spara
På s. 9 finns en bild som visar displayen i viloläge.
§OK§, §Ja§, §Spara§, §Sänd§ eller med
§OK§ sparas inte.

Menyhantering

Du kan hantera telefonens funktioner via en meny bestående av flera nivåer.

Huvudmeny (första menynivån)

¤ Tryck på v när handenheten är i vilo-
läge för att öppna menyn.
Huvudmenyns funktioner visas i displayen som en lista med symbol och namn.
Få tillgång till en funktion, d.v.s. öppna till­hörande undermeny (nästa menynivå):
¤ Bläddra fram till funktionen med navi-
gationsknappen q. Tryck på displayk­nappen
§OK§.

Undermenyer

Undermenyns funktioner visas i en lista. Starta en funktion:
¤ Bläddra fram till funktionen med navi-
gationsknappen q och tryck på
eller
§OK§.
¤ Skriv in tillhörande sifferkombination
(s. 10).
Tryck kort på Lägg på-knappen a en gång för att gå tillbaka till föregående menynivå eller avbryta förfarandet.
14

Korrigera felaktiga inmatningar

Korrigera felaktiga tecken i texten genom att med navigationsknappen navigera till felinmatningen. Då kan du:
u Med X radera tecknet till vänster om
markören.
u Infoga tecken till vänster om markören. u Skriva över tecken (blinkar) vid inmat-
ning av tid och datum.
Exempel på symboler, menyinmatningar och flerradiga inmatningar som används hittar du i bilagan till den här bruksanvisningen, s. 52.
Hantera handenheten
15

Nättjänster

Nättjänster
Nättjänster är funktioner som nätoperatö­ren ställer till ditt förfogande. Du måste beställa tjänsterna hos din nätoperatör.
¤ Vänd dig till nätoperatören om du
har några frågor.

Ställ in funktioner för nästa samtal

Du har följande alternativ:
v ¢ ê ¢ Dölj eget nr ~ Mata in telefonnumret. c Tryck på Lyft luren-knappen.

Ställ in funktioner för alla följande samtal

När du har avslutat en av nedanstående procedurer skickas en kod.
¤ Efter bekräftelse från nätoperatören
trycker du på Lägg på-knappen a.
Du kan använda följande tjänster:
Allmän vidarekoppling av samtal
v ¢ ê ¢ Alla samtal ¢ Vidarekoppling
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
När:
Direkt / Vid ej sv. / Ring upp Vid uppt..
Tel nr:
Tryck på displayknappen
sedan in det telefonnummer som du
vill vidarekoppla till och tryck på
Spara §OK§.
Status:
Slå på/stänga av vidarekoppling av
samtal.
¤ Tryck på displayknappen §Sänd§.
§Ändra§. Skriv

Funktioner under ett samtal

Förfrågan
Under ett samtal:
§Förfråg.§ Tryck på displayknappen.
~ Mata in telefonnumret. Du har följande alternativ:
u Pendla:
¤ Pendla mellan olika samtalspartner
med q.
Avsluta samtal med en deltagare:
¤ Med q växlar du till deltagaren.
Gör sedan på följande sätt:
§Inställn.§ Avsluta samtal.
u Flerpartssamtal:
¤ Tryck på displayknappen §Konfer.§.
Avsluta konferensen (pendla):
¤ §Avsluta§ Tryck.
u Avsluta samtal med båda dina samtals-
partner:
¤ Tryck på Lägg på-knappen a.
Ta emot väntande samtal
§Svara§ Tryck på displayknappen.
Du kan välja mellan att pendla eller att skapa ett flerpartssamtal.
Obs!
Om du inte har tjänsten nummerpresentation indikeras ett väntande samtal endast med en ljudsignal.
Besvara väntande samtal
§Inställn.§ £ Besv. vänt.samtal
Avvisa väntande samtal
§Inställn.§ ¢ Avvisa vänt.samtal
Aktivera/avaktivera samtal väntar
v ¢ ê ¢ Alla samtal ¢ Samtal väntar
Status: Aktivera/avaktivera
§Sänd§ Tryck på displayknappen.
16

Använda telefonbok och listor

Använda telefonbok och listor
Du kan välja mellan:
u Tel efo nbok u Snabbvalslista u Lista över senast slagna nummer u SMS-lista u Samtalslista, u Telefonsvararlista.
I telefonboken och snabbvalslistan kan du spara totalt högst 150 poster (antalet beror på hur omfattande de enskilda pos­terna är).
Telefonboken och snabb-valslistan skapas för varje enskild handenhet. Du kan dock skicka listorna/posterna till andra handen­heter (s. 18).

Telefonbok/snabbvalslista

I telefonboken sparar du nummer och till- hörande namn.
¤ I viloläge öppnar du telefonboken med
knappen s.
I snabbvalslistan sparar du förval från operatören (s.k. "snabbvalsnummer").
¤ I viloläge öppnar du snabbvalslistan
med knappen C.
Posternas längd
Nummer: max. 32 siffror Namn: max. 16 tecken
Obs!
För snabbval av nummer från telefonboken eller snabbvalslistan (kortnummer) kan du programmera numren till en knapp.
Namn :
Skriv in namn.
Födelsed.:
Skriv in ev. högtidsdag (s. 19).
Kortnummer:
Välja knapp för kortnummer.
¤ Spara ändringar.

Spara nummer i snabbvalslistan

C ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Nummer :
Skriv in nummer.
Namn :
Skriv in namn.

Välja post från telefonboks-/ snabbvalslistor

s / C Öppna telefonboks- eller
snabbvalslista.
Du har följande alternativ:
u Bläddra till posten med s tills önskat
namn markerats.
u Mata in den första bokstaven i namnet
och bläddra vid behov till posten med s.

Ringa upp med telefonboks-/ snabbvalslista

s / C ¢ s (Välj post) c Tryck på Lyft luren-knappen.
Numret slås.

Hantera poster i telefonboks-/ snabbvalslistor

s / C ¢ s (Välj post)

Spara nummer i telefonboken

s ¢ Ny post
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Nummer :
Skriv in nummer.
Visa post
§Visa§ Tryck på displayknappen. Post
visas. Tillbaka med
§OK§.
17
Använda telefonbok och listor
Ändra post
§Visa§ §Ändra§
Tryck på displayknapparna i en följd.
¤ Utför ändringar och spara.
Använda ytterligare funktioner
s / C ¢ s (välja post)
¢ §Inställn.§ (öppna meny)
Du kan välja följande funktioner med q:
Visa nummer
Ändra eller komplettera sparat num-
mer. Välj sedan eller ta fram ytterligare
funktioner genom att trycka på
Ändra post
Ändra vald post.
Radera post
Radera vald post.
Post som VIP (endast telefonboken)
Markera en post i telefonboken som
VIP (Very Important Person) och tilldela
personen en speciell ringsignal. Du hör
sedan på ringsignalen att det är ett VIP-
samtal.
Förutsättning: Nummerpresentation
(s. 12).
Kopiera post
Skicka enskilda poster till annan han-
denhet (s. 18).
Radera lista
Radera alla poster i telefonboken eller
snabbvalslistan.
Kopiera lista
Skicka komplett lista till handenhet
(s. 18).
Ledigt minne
Visa antalet lediga poster i telefonbo-
ken och snabbvalslistan (s. 17).
Inställn..

Slå nummer med snabbvalsknappar

¤ Håll kortnummerknappen nedtryckt
(s. 17).

Överföra telefonboken/ snabbvalslistan till en annan handenhet

Förutsättningar
u Mottagar- och sändarhandenhet är
registrerade på samma basstation.
u Den andra handenheten och basstatio-
nen kan skicka och ta emot telefonboksposter.
s / C
~ Mata in det interna numret till
§Ja§ / §Nej§ Tryck på displayknappen.
När kopieringen är färdig får du ett med­delande och på den mottagande handen­heten hörs en bekräftelseton.
¢ s (välj post) ¢ §Inställn.§ (öppna menyn) ¢ Kopiera post / Kopiera lista
den mottagande handenhe­ten. Du ser Kopierar post.
Observera:
u Poster med identiska nummer skrivs
inte över hos mottagaren.
u Kopieringen avbryts om telefonen
ringer eller om den mottagande han­denhetens minne är fullt.

Kopiera visat nummer till telefonboken

Du kan kopiera nummer som visas i en lista, t.ex. samtalslistan eller listan över senast slagna nummer, i ett SMS eller under ett samtal, till telefonboken.
Ett nummer visas:
§Inställn.§ ¢ Kopiera t. T-Bok
¤ Komplettera posten se s. 17.
Under nummerkopieringen från telefon­svararlistan avbryts uppspelningen av röstmeddelanden.
18
Använda telefonbok och listor

Kopiera nummer från telefonboken

Du kan öppna telefonboken i många manöversituationer, t.ex. för att kopiera ett nummer. Handenheten behöver inte vara i viloläge.
¤ Öppna telefonboken med s eller
Ò eller
ende på situation.
q Välj post (s. 17).

Spara högtidsdag i telefonboken

För varje nummer i telefonboken kan du spara en högtidsdag. Du kan även ange en tidpunkt på högtidsdagen då du vill få en påminnelse.
¢ s (Välj post; s. 17)
s
§Visa§ §Ändra§
s Hoppa till raden Födelsed.:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
§Meny§ Telefonbok bero-
Tryck på displayknapparna i en följd.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Datum:
Skriv in dag/månad med fyra siffror.
Tid:
Skriv in timme/minut för påminnelse med fyra siffror.
Signal:
Välj typ av indikering och tryck på
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 53).
Obs!
Tidsangivelse är nödvändig för en påminnelse. Om du har valt optisk indikering är det inte nödvändigt med tidsangivelse utan denna ställs automatiskt på 00:00.
Radera högtidsdag
s ¢ s (Välj post; s. 17)
§Visa§ §Ändra§
Tryck på displayknapparna i en följd.
s Hoppa till raden Födelsed.:.
§Ändra§ §Radera§ §Spara§
Tryck på displayknapparna i en följd.
Påminnelse om högtidsdag
En påminnelse indikeras på handenheten med vald ringsignal.
§Tyst§ Tryck på displayknappen för
att avsluta påminnelsen.

Lista över senast slagna nummer

I listan över senast slagna nummer finns de tio telefonnummer som senast ringts upp från handenheten (max. 32 siffror). Om något av numren finns med i telefon­boken visas det tillhörande namnet.

Manuell nummerrepetition

c Tryck kort. s Välj post. c Tryck en gång till på Lyft luren-
knappen. Numret slås.
Om det är ett namn som visas kan du visa tillhörande nummer med hjälp av display­knappen

Hantera posterna i listan över senast slagna nummer

c Tryck kort. s Välj post.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Du kan välja följande funktioner med q:
Visa nummer (som i telefonboken, s. 18) Kopiera t. T-Bok
§Visa§.
Kopiera posten till telefonboken (s. 18)
19
Använda telefonbok och listor
Radera post (som i telefonboken, s. 18) Radera lista (som i telefonboken, s. 18)

Öppna listor med meddelandeknappen

Med meddelandeknappen f kan du öppna följande listor:
u SMS-lista
Om flera brevlådor skapats (s. 27) visas motsvarande listor.
u Telefonsvararlista u nättelefonsvarare
Om din nätoperatör stödjer denna funktion och om nättelefonsvararen har definierats för snabbval (s. 37).
u Samtalslista
Så snart en ny post förs in i en lista hörs en aviseringston. Knappen f blinkar (slocknar efter knapptryckning). I viloläge visas en symbol i displayen för de nya meddelandena.
Indikator Nytt meddelande…
Ã
Á À
Antalet nya poster visas under respektive symbol.
Endast de listor som innehåller meddelan­den (undantag: nättelefonsvarare) visas. Listor med nya meddelanden visas först och är markerade med fetstil. Antalet nya eller gamla meddelanden visas inom parentes.
Med q väljer du en lista. Öppna den genom att trycka på

Listan Inkommande (SMS)

Alla mottagna SMS sparas i listan Inkom­mande, se s. 25.
... i telefonsvararlistan eller på nättelefonsvararen
... i samtalslistan
... i SMS-listan
§OK§.

Samtalslista

Förutsättning: Nummerpresentation (CLIP, s. 12)
Samtalslistan innehåller, beroende på inställd listtyp,
u mottagna samtal ( ) u missade samtal u samtal som har tagits emot av telefon-
svararen (Ã)
Numren för de 30 senast inkomna samta­len sparas.
Flera missade samtal från samma num­mer sparas endast en gång (det senaste samtalet).

Ställ in listtyp för samtalslistan

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Typ av lista
Missade samtal / Alla ink.samtal
Välj och tryck på
§OK§ (=på).
a Håll nedtryckt (viloläge). Posterna i samtalslistan förblir intakta när
listtypen ändras.

Listpost

Nya meddelanden visas överst. Exempel på listpost:
Alla ink.samtal
Lisa Larsson
29.08.05 12:20
Louise Miller
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Radera Inställn.
u Typ av lista (i rubrikdelen). u Postens status.
Fetstil: Ny post.
u Den uppringande partens nummer
eller namn. Du kan kopiera den uppringande par-
tens nummer till telefonboken (s. 18).
20

Ringa kostnadsmedvetet

u Datum och tid för samtalet (om inställt,
(s. 9)).
u Typ av post:
– mottagna samtal ( ) –missade samtal. – samtal som har tagits emot av tele-
fonsvararen (Ã)
Du raderar den markerade posten genom att trycka på displayknappen
När du har tryckt på displayknappen
§Inställn.§ kan du välja fler funktioner
med q:
Kopiera t. T-Bok
Kopiera nummer till telefonboken.
Radera lista
Radera hela listan.
När du har lämnat samtalslistan markeras alla poster som "gamla", dvs. de visas inte i fetstil nästa gång du öppnar listan.
§Radera§.

Telefonsvararlista

Via telefonsvararlistan kan du lyssna av meddelanden på telefonsvararen.
c Tryck på Lyft luren-knappen.
Båda numren rings upp.

Automatiskt förval av nätoperatör (förval)

Du kan ställa in ett call-by-call-nummer (förvalsnummer) som vid uppringningen automatiskt infogas före utvalda num­mer enligt två listor.
u Listan "med förval" innehåller "regeln":
De telefonnummer respektive de första siffrorna i telefonnummer som du vill ringa upp med automatiskt förval.
u Listan "utan förval" innehåller "undan-
tag från regeln":
Ringa kostnadsmedvetet
Ring via den nätoperatör som erbjuder det mest förmånliga priset (call-by-call). Du kan hantera numren i snabbvalslistan.

Länka snabbvalsnummer till ett telefonnummer

Du ka n s kri va in fö rval et till en nätoperatör framför numret ("länka").
C Öppna snabbvalslistan. s Välj post (snabbvalsnummer).
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Visa nummer
Välj och tryck på
~ Skriv in nummer eller välj
nummer från telefonboken (s. 19).
§OK§.
21
Ringa kostnadsmedvetet
Exempel: Du har skrivit in 08 i listan "med förval".
Alla nummer som börjar med 08 rings upp med förval.
Om du önskar att t.ex. 081 trots detta ska ringas upp utan förval skriver du in 081 i listan "utan förval".
När du har tryckt på Lyft luren-/högtalar­knappen jämförs de första siffrorna i det slagna telefonnumret med de båda lis­torna:
u Förvalsnumret används inte om det
slagna numret – inte överensstämmer med någon
post i de båda listorna
– överensstämmer med en post i lis-
tan "utan förval"
u Förvalsnummer läggs till endast om de
första siffrorna i valt nummer överens­stämmer med en post i listan "med för- val".

Spara förvalsnummer

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Förval ¢Prefix ~ Mata in respektive ändra för-
valsnummer (call-by-call­nummer)
¤ Spara ändringar (s. 53).
a Håll nedtryckt (viloläge).
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Mata in eller ändra de första
siffrorna i numret.
¤ Spara ändringar (s. 53).
a Håll nedtryckt (viloläge).

Tillfällig avaktivering av förval

c (håll nedtryckt) ¢ §Inställn.§ ¢ Förval av
Avaktivera förval permanent
¤ Radera förvalsnumren (s. 22).

Spara respektive ändra poster i förvalslistorna

De båda listorna kan innehålla 11 poster vardera:
I listan "med förval" kan det, beroende på land, finnas förinställda nummer. På så sätt kombineras t.ex. alla samtal inom lan­det eller via mobiltelenätet automatiskt med tidigare sparade förvalsnummer.
¢ Ð ¢ Basstation ¢ Förval
v
¢ Med prefix / Utan prefix
s Välj post.
22

SMS (textmeddelanden)

SMS (textmeddelanden)
När din telefon levereras är den inställd på sådant sätt att du omedelbart kan skicka SMS.
Förutsättningar
u Tjänsten nummerpresentation (s. 12)
är aktiverad för din telefonanslutning.
u Nätoperatören stöder SMS i det fasta
nätet (kontakta nätoperatören för att få information om detta).
u Du har registrerat dig hos operatören
för att skicka och ta emot SMS.
SMS skickas via operatörernas SMS-cen­trum. På din telefon måste du registrera det SMS-centrum som du vill skicka till och ta emot från. Om du har registrerat dig hos din operatör kan du ta emot SMS från alla registrerade SMS-centra.
Dina SMS skickas från det SMS-centrum som registrerats som servicecentrum (s. 28). Vid en viss tidpunkt kan endast ett SMS-centrum vara servicecentrum.
För Sverige så är följande sms-center num­mer redan förprogramerat i telefonen.
- Center 1: 0740940000
Har ni frågor om tjänsten så vänd er till Generic Mobile. Information hittar ni på:
http://www.genericmobile.se/ sms_i_fasta_natet.html
Om inget SMS-servicecentrum har regist­rerats består menyn SMS endast av posten
Inställningar . Registrera ett SMS-service-
centrum (s. 28).
u Mata in text, se s. 53. u Skriva med textinmatningshjälpen
EATONI, se s. 54.
Regler
u Ett SMS får vara upp till 612 tecken
långt.
u Vid mer än 160 tecken eller vid stora
bilddata skickas SMS:et som ett länkat SMS (upp till fyra SMS med vardera 153 tecken).
Observera:
u Ett inkommande SMS signaleras
genom en enda ringsignal (samma ringsignal som vid externa samtal). Om du svarar på ett sådant "samtal" efter den första ringsignalen går SMS:et för­lorat. Om du vill undvika detta slår du på den funktion som avaktiverar den första ringsignaler för alla externa sam­tal (s. 45).
u Om telefonen är ansluten till en tele-
fonväxel ska du läsa s. 29.
u Du måste vara registrerad hos din näto-
peratör för att kunna ta emot SMS.

Skriva och skicka SMS

Skriv SMS
v ¢ î
Brevlåda B Välj eventuellt brevlåda och
tryck på
~ Skriv eventuellt in brevlådans
PIN och tryck på
Nytt SMS
Välj och tryck på
~ Skriv ett SMS.
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på §OK§. Textmeddelande
Välj och tryck på
Skicka SMS
s / C / ~
Välj ett nummer (inklusive rikt­nummer) ur telefonboken eller snabbvalslistan eller skriv in det direkt. Vid SMS till en SMS-brevlåda: Ange brevlå­dans ID efter telefonnumret.
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
23
SMS (textmeddelanden)
Sänd Välj. SMS:et skickas.
Obs!
– Om du avbryts av ett externt samtal medan
du skriver ett SMS sparas texten automa­tiskt i listan Utgående.
– Om minnet är fullt eller om SMS-funktio-
nen används på en basstation för annan mobiltelefon, avbryts förloppet. I displayen visas ett meddelande om detta. Radera SMS som du inte längre behöver resp. skicka SMS:et vid ett senare tillfälle.
Ställa in inmatningsspråk
¤ Du skriver ett SMS(s. 23).
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Språk
Välj och tryck på
s Välj inmatningsspråk och tryck
§OK§.
a Tryck kort två gånger på Lägg
på-knappen för att gå tillbaka till inmatningsfältet.
Inställningen för inmatningsspråk gäller endast aktuellt SMS.
§OK§.

SMS-statusrapport

Förutsättning:Din nätoperatör stöder denna tjänst.
Om du har aktiverat funktionen statusrap­port får du en bekräftelsetext när du har skickat ett SMS.
Aktivera/avaktivera statusrapport
v ¢ î ¢ Inställningar
Statusrapport
Välj och tryck på
Läsa/radera statusrapport
§OK§ (=på).
¤ Öppna listan Inkommande (s. 25), där-
efter:
q Välj SMS med status Status OK
eller Status ej OK.
§Läs§ Tryck på displayknappen.
eller
§Radera§ Tryck på displayknappen.
SMS:et raderas.

Utgående

Du kan spara ett SMS i listan Utgående, ändra det och sedan skicka det.
Spara SMS i Utgående
¤ Du skriver ett SMS (s. 23).
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på §OK§.
Öppna Utkast
v ¢ î ¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
¢ Utgående (3)
Den första posten i listan visas, t.ex.:
1234567890
21.09.05 09:45
Läsa eller radera enstaka SMS
¤ Öppna listan Utkast, därefter:
q Välj SMS.
§Läs§ Tryck på displayknappen. Tex-
ten visas. Bläddra radvis med q.
eller
§Inställn.§ Öppna menyn.
Radera post
§OK§ Tryck. SMS: et raderas.
Skriva och ändra SMS
¤ Du läser ett SMS i listan Utgående.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Du har följande alternativ:
Nytt SMS
Skriv nytt SMS för att därefter skicka (s. 23) eller spara det.
Ändra
Ändra texten i det sparade SMS:et och skicka det sedan (s. 23).
Teckenupps.
Texten visas med vald teckenuppsätt­ning.
Radera listan Utgående
¤ Öppna listan Utkast, därefter:
§Inställn.§ Öppna menyn.
24
SMS (textmeddelanden)
Radera lista
Välj, tryck på
§Ja§. Listan raderas.
med
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ och bekräfta

Skicka SMS till en e-postadress

Om din nätoperatör stöder detta kan du även skicka SMS till e-postadresser.
E-postadressen ska stå i början av texten. SMS:et ska skickas till e-posttjänsten på ditt SMS-servicecentrum.
¢ î ¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
v
¢ Nytt SMS
~ Skriv in en e-postadress.
Avsluta med blanksteg eller kolon (beroende på nätopera­tör).
~ Skriv in SMS-text.
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på §OK§. E-post Välj och tryck på §OK§. Om
e-posttjänstens nummer inte är infört (s. 28) ska du skriva in det.
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Sänd Välj och tryck på §OK§.

Ta emot SMS

Alla mottagna SMS sparas i listan Inkom­mande. Länkade SMS visas som ett SMS. Om detta är för långt eller om det överförs ofullständigt delas det upp i flera enskilda SMS. Eftersom ett SMS blir kvar i listan också när det lästs bör du regelbundet radera SMS ur listan.
Om SMS-minnet är fullt får du ett medde­lande om detta.
¤ Radera SMS som inte längre behövs
(s. 25).

Inkommande

Listan Inkommande innehåller:
u alla mottagna SMS med det senaste
först.
u SMS som inte har kunnat skickas på
grund av något fel.
Nya SMS indikeras på alla Gigaset S45­handenheter genom att symbolen À visas i displayen, meddelandeknappen f blinkar och en aviseringston hörs.
Öppna listan Inkommande med knappen
f Tryck . Eventuellt väljer du därefter en brevlåda
och skriver in PIN för denna. Listan Inkommande visas på följande sätt
(exempel):
SMS Allm.: (2)
1 fetstil: Antal nya poster
2 Namn på brevlådan, här: Allmän brevlåda
Öppna listan med §OK§. En post i listan kan t.ex. visas enligt föl-
jande:
1234567890
21.09.05 09:45
f
1 2
ej fetstil: Antal lästa poster
Öppna listan Inkommande via SMS-menyn
v ¢ î ¢ (brevlåda, brevlåda-PIN)
¢ Inkomm. (2)
Läsa eller radera enstaka SMS
¤ Öppna listan Inkommande. ¤ Fortsätt enligt beskrivningen på "Läsa
eller radera enstaka SMS“, s. 24.
När du har läst ett nytt SMS blir dess status
Gammalt.
25
SMS (textmeddelanden)
Radera listan Inkommande
Alla nya och gamla SMS i listan raderas.
¤ Öppna listan Inkommande.
§Inställn.§ Öppna menyn.
¤ Se vidare i "Radera listan Utgående",
s. 24.

Svara på eller vidarebefordra SMS

¤ Läsa SMS (s. 25):
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Du har följande alternativ:
Svara
Du kan omgående skriva och skicka ett svars-SMS (s. 23).
Ändra
Du kan ändra texten i SMS:et och sedan skicka det (s. 23). Bilagor (t.ex. bilder och melodier) skickas inte med.
Vidarebefordra SMS
¤ Du läser ett SMS (s. 25):
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Vidrebef. text
Välj och tryck på se s. 23.
Bilagor bifogades. Om en nätoperatör inte tillåter vidarebefordran med bilagor:
§OK§. Se vidare
¤ Välj Ändra för att vidarebefordra SMS:et
utan bilagor.
¤ Bekräfta frågan Nytt SMS utan bild/
melodi. Fortsätta? med

Kopiera nummer till telefonboken.

Kopiera avsändarens telefonnummer
§Ja§.
¤ Öppna listan Inkommande och välj SMS
(s. 25).
§Inställn.§ Tryck på displayknappen. Se
vidare se s. 18.
Obs!
– I telefonboken kan du skapa en speciell
telefonbok för SMS-meddelanden. Det gör du genom att förse namnen med asterisk (*).
– En bifogad brevlådemärkning överförs till
telefonboken.
Kopiera/slå nummer i SMS-text
¤ Läs SMS:et (s. 25) och bläddra till stäl-
let med telefonnumret.
Siffrorna visas gråmarkerade.
Ó Tryck på displayknappen. Se
vidare se s. 18.
eller c Tryck på Lyft luren-knappen
för att slå numret.
Om du även vill använda numret för att skicka SMS:
¤ Spara numret tillsammans med rikt-
numret i telefonboken.
Ändra teckenuppsättning
¤ Läsa SMS (s. 25):
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Teckenupps.
Texten visas med vald teckenuppsätt­ning.

Aviseringsmeddelande via SMS

Du kan få aviseringsmeddelanden via SMS om missade samtal respektive nya medde­landen på telefonsvararen.
Förutsättning: Vid missade samtal måste uppringarens telefonnummer (CLI) visas.
Aviseringsmeddelandet skickas till din mobiltelefon eller till en annan SMS-kom­patibel apparat.
Du behöver bara spara det telefonnum­mer som aviseringsmeddelandet ska skickas till (meddelandenummer) och ställa in meddelandetyp.
26
SMS (textmeddelanden)
Spara meddelandenummer
v ¢ î ¢ Inställningar
¢ Meddelandenr
~ Skriv det telefonnummer du
vill att SMS:et skall skickas till.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Obs!
Skriv inte in ditt eget nummer för fast telefoni för meddelanden om missade samtal. Detta kan leda till en avgiftsbelagd ändlös kedja av samtal.
Ställ in meddelandetyp
v ¢ î ¢ Inställningar
¢ Meddelandetyp
¤ Ändra eventuellt flersiffrig inmatning:
Miss. samtal:
På. Ange denna inställning när ett med-
delande-SMS ska skickas.
Medd. t-sv:
Ange inställningen när ett avise­rings-SMS ska skickas.
¤ Spara ändringar (s. 53).

SMS-brevlådor

Vid leverans är den Allmänna brevlådan aktiverad. Denna brevlåda är tillgänglig för alla och kan inte skyddas med PIN. Du kan skaffa ytterligare tre personliga brev- lådor till din telefon och skydda dem med en PIN. Varje brevlåda kännetecknas med ett namn och ett "ID för brevlåda" (ett slags direktnummer).
Observera:
u Om du på en och samma telefonled-
ning använder flera enheter med stöd för SMS får varje ID för SMS-brevlåda förekomma endast en gång. I detta fall måste du även ändra förinställd ID för den gemensamma brevlådan ("0").
u Personliga brevlådor kan du bara
använda om nätoperatören stöder sådana. Du ser detta genom att telefon­numret till ett (förinställt) SMS-center har en asterisk (*) tillfogat.
u Om du har glömt bort din PIN-kod kan
du återställa den genom att ställa till­baka basstationen till leveransläge. Då raderas emellertid alla SMS i samtliga brevlådor.

Skapa och ändra personlig brevlåda

Skapa personlig brevlåda
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor s Välj inställning, t.ex. Brevlåda B
och tryck på
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Aktivera resp. avaktivera brevlåda.
ID:
Välj ID för brevlåda (0-9). Endast de lediga siffrorna kan väljas.
PIN-skydd:
Aktivera/avaktivera PIN-skydd
PIN
Skriv eventuellt in fyrsiffrig PIN.
¤ Spara ändringar(s. 53).
Aktiva brevlådor markeras i brevlådelistan
med . De visas i SMS-listan och kan eventuellt visas med meddelandeknappen f.
Avaktivera brevlåda
¤ Ange Aktivering: till Av . Bekräfta even-
tuellt med
Alla SMS som finns sparade i brevlådan raderas.
Avaktivera PIN-skydd:
§Ja§.
¤ PIN-skydd: anges till Av .
Brevlådans PIN återställs till 0000.
27
SMS (textmeddelanden)
Ändra brevlådans namn
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor
¢ s (Välj brevlåda)
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Skriv in nytt namn.
§Spara§ Tryck displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Ändra PIN och ID för en brevlåda
v ¢ î ¢ Inställningar ¢ Brevlådor
¢ s (Välj brevlåda)
~ Skriv eventuellt in brevlådans
PIN och tryck på
§OK§.
¤ ID:, PIN-skydd:, PIN Ställa in (s. 27).

Skicka SMS till en personlig brevlåda

För att ett SMS ska kunna skickas till en personlig brevlåda måste avsändaren känna till dess ID och infoga det efter tele­fonnumret.
¤ Du kan skicka ett SMS till din SMS-part-
ner via din personliga brevlåda.
Med detta SMS får din SMS-partner ditt SMS-telefonnummer med aktuellt ID och kan spara det i telefonboken. Om ID är ogiltigt skickas inte SMS:et.

Ställa in SMS-centrum

SMS:
Tryck på displayknappen numret på SMS-tjänsten och tillfoga en stjärna om din nätoperatör stödjer per­sonliga brevlådor.
E-post:
Tryck på displayknappen e-posttjänstens nummer.
§Ändra§. För in
§Ändra§. För in
¤ Spara ändringar (s. 53).
Obs!
Fråga din nätoperatör vad du måste tänka på när du vid användning av personliga brevlådor lägger in telefonnummer för olika tjänster (för­utsättning: din nätoperatör stöder denna funk­tion).

Skicka SMS via annat SMS-centrum

¤ Aktivera SMS-centrum (2 till 4) som ser-
vicecenter.
¤ Skicka SMS:et.

SMS informationstjänster

Via SMS kan du beställa viss information (t.ex. väderleksrapporter eller lottosiffror) från din nätoperatör. Upp till 10 informa­tionstjänster kan sparas. Kontakta din nät­operatör för besked om informationstjäns­ter som erbjuds och vad de kostar.
Installera/beställa infotjänst

Registrera/ändra SMS-centrum

¤ Innan du lägger in ett nytt telefonnum-
mer eller raderar ett förinlagt telefon­nummer bör du ta reda på vilka tjänster och speciella erbjudanden din nätope­ratör erbjuder.
¢ î ¢ Inställningar
v
¢ Servicecenter
s Välj ett SMS-centrum (t.ex.
Servicecenter 1) och tryck
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Sändcentr.:
Ja välj om SMS:et ska skickas via ett
SMS-centrum.
28
Beställa informationstjänst
v ¢ î ¢ Infotjänster s Välj informationstjänst.
§Sänd Tryck på displayknappen.
Installera infotjänst
¤ Välj informationstjänst (seovan). Gör
sedan på följande sätt:
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Mata eventuellt in kod,
beteckning och måltelefon­nummer.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Spara Välj och tryck på §OK§.
SMS (textmeddelanden)
Ändra post i en infotjänst
¤ Välj informationstjänst (seovan). Gör
sedan på följande sätt:
§Visa§ Tryck på displayknappen.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Ändra eventuellt kod, beteck-
ning eller måltelefonnummer. Tryck på displayknappen X för att radera.
§Spara§ Tryck på displayknappen.

SMS till telefonväxlar

u Du kan ta emot SMS bara om nummer-
presentation fungerar på telefon-
växelns anknytning (CLIP). CLIP-utvär­deringen av SMS-centrats nummer sker i din Gigaset.
u Eventuellt måste växelprefixet placeras
före SMS-centrets telefonnummer (beroende på din telefonväxel).
Testa i tveksamma fall din telefonväxel genom att t.ex. skicka ett SMS till ditt eget nummer: först med riktnummer och sedan utan.
u När du skickar SMS skickas också avsän-
darens telefonnummer, ev. utan anknytningsnummer. I detta fall kan du inte svara mottagaren direkt.
Att skicka och ta emot SMS på ISDN-tele- fonväxlar är endast möjligt via det MSN­nummer som tilldelats din basstation.
Aktivera/avaktivera SMS­funktion
När du har avaktiverat funktionen kan du inte längre skicka eller ta emot SMS med din telefon.
De inställningar som du gjort för sändning och mottagande av SMS (nummer till SMS-centra) liksom posterna i listorna Inkommande och Utkast sparas också efter avaktiveringen.
v Öppna meny.
55O2L
Mata in siffror.
§OK§ Avaktivera SMS-funktion.
Q
eller 1 §OK§ Aktivera SMS-funktion
(fabriksinställning).

Åtgärda fel vid SMS

Felkoder vid sändning
E0 Inställning för att permanent dölja telefon-
nummer (CLIR) är aktiv eller nummerpre-
sentationen är avaktiverad. FE Fel vid överföring av SMS. FD Fel vid uppkoppling till SMS-centrum, se
Egna åtgärder.
Egna åtgärder vid fel
Följande tabell listar felsituationer och möjliga orsaker samt ger anvisningar för hur du åtgärdar felen.
Det går inte att skicka SMS.
1. Du saknar tjänsten "Nummerpresentation"
(CLIP).
¥ Aktivera tjänsten hos nätoperatören.
2. SMS-överföringen avbröts (t.ex. av ett
inkommande telefonsamtal).
¥ Skicka SMS:et igen.
3. Tjänsten stöds inte av nätoperatören.
4. Det finns inget SMS-centrum aktiverat som
servicecentrum eller så är telefonnumret felaktigt.
¥ Mata in nummer (s. 28).
Du får ett SMS med ofullständig text.
1. Telefonens minnesutrymme är fullt.
¥ Radera gamla SMS (s. 25).
2. Den andra nätoperatören har ännu inte
överfört den återstående delen av SMS­meddelandet.
29
SMS (textmeddelanden)
Du får inte de SMS som skickas till dig.
1. Du har ändrat ID för din brevlåda.
¥ Se till att dina SMS-partner får ditt änd-
rade ID eller gör ändringarna i efterhand (s. 28).
2. Du har inte aktiverat din brevlåda.
¥ Aktivera din brevlåda (s. 28).
3. Vidarekoppling av samtal är inställd på När:
Direkt eller så är vidarekoppling av samtal till
-nättelefonsvararen aktiverat i läget Direkt.
¥ Ändra inställningarna för vidarekopp-
ling.
SMS:et läses upp.
1. Du har inte ställt in tjänsten för nummerpre­sentation.
¥ Aktivera tjänsten hos nätoperatören
(mot avgift).
2. Mobiltelefonoperatören och operatören för SMS via det fasta nätet samarbetar inte.
¥ Kontakta operatören för SMS via det
fasta nätet för information.
3. I den aktuella nätoperatörens databas sak­nas information om att din telefon kan skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, dvs. du är inte registrerad där längre.
– Registrera telefonen för SMS-mottag-
ning (igen).
Mottagning endast under dagen.
1. I den aktuella nätoperatörens databas sak­nas information om att du har behörighet att skicka och ta emot SMS via det fasta nätet, dvs. du är inte registrerad där längre.
– Registrera telefonen för SMS-mottag-
ning (seovan).
30

Hantera telefonsvararen

Hantera telefonsvararen
Du kan använda telefonsvararen som är inbyggd i basstationen via handenheten, knapparna på din basstation (S. 2) eller via fjärrstyrning (annan telefon/mobiltele­fon). Avlyssning av meddelanden kan du också styra via röstkommandon (S. 36).
Meddelandeläge
Du kan använda telefonsvararen i två olika lägen.
u I läget Inspelning hör den som ringer
svarsmeddelandet och kan sedan tala in ett röstmeddelande till dig.
u I läget Hänvisning hör den som ringer
ditt svarsmeddelande men kan inte tala in något röstmeddelande.

Hantering via handenheten

Om du vid hanteringen hör en uppmaning aktiveras handenhetens högtalarfunktion automatiskt. Du kan avaktivera den med högtalarknappen d.

Aktivera/avaktivera telefonsvararen

v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare
¢ Tfn.svar. på/av (=på)
Efter aktivering anges den lediga tiden i minnet. Om inte klockan har ställts in (S. 9), uppmanas du att göra detta. I dis­playen visas symbolen ×.
Telefonen levereras med ett standardmed­delande för inspelningsläge och ett annat för hänvisningsläge. Om det inte finns något eget, personligt meddelande, används standardmeddelandet.

Spela in svarsmeddelande/ hänvisningsmeddelande

v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Svarsmedd.
¢ Spela in svarsm. / Spela in hänvisning
§OK§ Tryck på displayknappen för
att starta inspelningen.
En kort ton anger att telefonen är redo.
¤ Tala in svarsmeddelandet (minst tre
sekunder).
§Avsluta§ Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen.
Med a eller avbryter du inspelnin­gen. Starta sedan om inspelningen med
§OK§.
Efter inspelning spelas svarsmeddelandet upp för kontroll. Med inspelningen igen.
§Nytt§ kan du starta
Observera:
u Inspelningen avslutas automatiskt om
den maximala inspelningstiden (170 sekunder) överskrids eller om det är tyst i mer än två sekunder.
u Om du avbryter en inspelning, används
standardmeddelandet igen.
u Om telefonsvararens minne är fullt,
avbryts inspelningen.
¤ Radera gamla meddelanden och
upprepa ev. inspelningen.

Lyssna av meddelanden

v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Svarsmedd.
¢ Uppsp. svarsm./Uppsp. hänvisn.
Om det inte finns något eget meddelande, används standardmeddelandet.
Spela in nytt meddelande medan du lyss­nar på meddelandet:
§Nytt§ Tryck displayknappen.
Om telefonsvararens minne är fullt, avbryts inspelningen.
¤ Radera gamla meddelanden och
upprepa ev. inspelningen.
31
Hantera telefonsvararen

Ta bort meddelande/hänvisning

v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare
¢ Svarsmedd.
¢ Radera svarsm./Radera hänvisn.
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge). Efter radering används motsvarande stan-
dardmeddelande.

Välja meddelandeläge

Du kan välja mellan Inspelning och Hänvis-
ning.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare
v
¢ Svarsmedd. ¢ Svarsläge ¢ Inspelning / Hänvisning (=på)
a Håll nedtryckt (viloläge). Va lt l äge fö rblir spar at äve n när du s tä nge r
av telefonsvararen. Om minnet är fullt i läge Inspelning, avbr yts
valet och du uppmanas att radera gamla meddelanden.
¤ Radera gamla meddelanden.
Efter radering aktiveras telefonsvararen automatiskt igen i det inställda läget eller så kan du välja önskat inspelningsläge på nytt.
Ställa in växling mellan inspelning och hänvisning
Med inställningen Växla kan du ställa in meddelandeläget för en av dig fastställd tid.
Exempel: Läge Inspelning har ställts in. Om du aktiverar Växla och ställer in en tids­rymd (t.ex. 18.00 till 08.00), kopplar tele­fonsvararen under denna tidsrymd över till läget Hänvisning. Utanför denna tids­rymd (8.01 till 17.59) är läget Inspelning inkopplat.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Svarsmedd.
v
¢ Svarsläge ¢ Växla (=på)
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Från:
Skriv in timmar/minuter för tidsrym­dens början med fyra siffror.
Till:
Skriv in timmar/minuter för tidsrym­dens slut med fyra siffror.
Aktivering:
Välj eller Av .
¤ Spara ändringar med §Spara§.
Om meddelandeminnet är fullt och Aktive-
ring: På har valts, avbryts sparandet och du
uppmanas att radera gamla meddelan­den.
¤ Radera gamla meddelanden och
upprepa inställningen.
Så snart du ändrar meddelandeläget (S. 32) avaktiveras automatiskt funktio­nen Växla.

Lyssna av meddelanden

Varje meddelande sparas tillsammans med datum- och tidsangivelse (om dessa har ställts in, s. 9) som visas under upps­pelningen. Vid nummeröverföring visas telefonnummer till den som ringer upp. Om du har sparat den uppringande par­tens nummer i telefonboken visas det till­hörande namnet.
Lyssna av nya meddelanden
Nya, ännu inte avlyssnade meddelanden indikeras genom att symbolen à visas i displayen och genom att knappen f på handenheten blinkar.
f Tryck på meddelandeknap-
pen.
Telsvar.: Välj och tryck på
Du får information om det finns nya eller endast gamla meddelanden eller om det inte finns några meddelanden alls.
Om det finns nya meddelanden, inleds uppspelningen med det första nya medde­landet. Efter det sista nya meddelandet hörs en slutton och du får information om hur mycket inspelningstid som finns kvar.
§OK§.
32
Hantera telefonsvararen
Om meddelandet har sparats med datum och klockslag, informeras du om detta innan meddelandet spelas upp.
Lyssna av gamla meddelanden
När det inte finns några nya meddelanden kan du lyssna på de gamla. Du startar upp­spelningen på samma sätt som beskrivs i avsnittet "Lyssna av nya meddelanden".
Efter uppspelning av tid och datum (ca 3 sekunder) för det nya meddelandet får meddelandet status som "gammalt".
Pausa och styra uppspelningen
Under uppspelning av meddelanden:
2 Pausa uppspelningen. Tryck på
2 igen för att fortsätta.
t eller 1
Till föregående meddelande.
s eller I
Till nästa meddelande.
Efter en paus på mer än en minut återgår telefonsvararen till viloläge.
Ge röstmeddelande status som "nytt" röstmeddelande
Ett redan avlyssnat "gammalt" medde­lande visas åter som "nytt".
Medan ett meddelande spelas upp: * Tryck på knappen Stjärna. Du får information om meddelandets nya
status.
Eller
§Inställn.§ Öppna menyn.
Markera som ny
Välj och tryck på
Uppspelningen av det aktuella meddelan­det avbryts. Eventuellt börjar nästföljande meddelande spelas upp.
Knappen f på handenheten blinkar.
§OK§.
Kopiera telefonnummer från meddelande till telefonboken
Se vidare i "Kopiera visat nummer till tele­fonboken", s. 18.

Radera röstmeddelanden

Du kan välja att radera alla eller enstaka gamla meddelanden.
Radera alla gamla meddelanden
Under uppspelning eller vid paus:
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Radera gamla
Välj och tryck på
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
§OK§.
Radera enstaka gammalt meddelande
Under uppspelning eller vid paus:
§Radera§ Tryck på displayknappen.

Ta över samtal från telefonsvararen

Du kan ta emot ett samtal samtidigt som det spelas in av telefonsvararen eller tele­fonsvararen fjärrstyrs:
§Svara§
c /
Tryck på Lyft luren- eller dis­playknappen.
Inspelningen avbryts och du kan tala med den som ringer.
Om minst 2 sekunder av samtalet har hun­nit spelas in, visas det som nytt medde­lande. Knappen f på handenheten blinkar.
Du kan ta emot samtalet även om det inte indikeras på handenheten.

Vidarekoppla externt samtal till telefonsvararen

Du kan vidarekoppla ett inkommande externt samtal till telefonsvararen även om denna inte är aktiverad.
Förutsättning: Det finns ledigt minnesut­rymme i telefonsvararen.
Indikering av externt samtal på handenhe­ten:
Ÿ Tryck på displayknappen.
33
Hantera telefonsvararen
Telefonsvararen startar genast i inspel­ningsläge och tar emot samtalet. Den inställda väntetiden (S. 34) ignoreras.

Aktivera/avaktivera inspelning

Du kan spela in ett externt telefonsamtal med telefonsvararen.
¤ Informera samtalspartnern om
inspelningen.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Spela in samtal
Välj och tryck på
Inspelningen indikeras med en hänvis­ningstext i displayen och sparas i medde­landelistan som nytt meddelande.
§Avsluta§ Tryck på displayknappen för
att avsluta inspelningen.
Den maximala inspelningstiden beror på det lediga minnesutrymmet på telefons­vararen. Om minnet är fullt hör du en slut­ton, inspelningen avbryts och det samtal som hittills spelats in visas som nytt med­delande i telefonsvararlistan.
§OK§.

Aktivera/avaktivera medlyssning

Under inspelning av ett meddelande kan du aktivera medlyssning via högtalarna för basstationen och registrerade handen­heter.

Aktivera/avaktivera medlyssning permanent

v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Högtalare
¢ Handenhet och/eller Basstation
( = på)
a Håll nedtryckt (viloläge). Under inspelningen kan du koppla bort
funktionen Högtalare på handenheten.

Avaktivera medlyssning av aktuell inspelning

a Tryck på Lägg på-knappen.

Ställa in telefonsvararen

Vid leverans är telefonsvararen redan förinställd. Du kan göra individuella inställningar via handenheten.

Autosvar/sparfunktion för fjärrstyrning

Du kan ställa in hur länge telefonsvararen ska vänta innan den tar emot ett samtal.
Du har följande alternativ: Direkt, efter 10
sek., 20 sek. eller 30 sek. och den kostnads-
besparande inställningen Automatiskt. Vid Automatiskt gäller följande för besva-
rande av samtal:
u Om det inte finns några nya meddelan-
den tar telefonsvararen emot ett sam­tal efter 20 sekunder.
u Om det redan finns nya meddelanden
tar telefonsvararen emot ett samtal efter 10 sekunder.
Om du ringer hem vet du redan efter cirka 15 sekunder att det inte finns några nya meddelanden (i annat fall hade telefons­vararen redan tagit emot ditt samtal). Om du lägger på nu kostar inte samtalet något.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare
v
¢ Antal ringsign.
r Välj mellanDirekt / 10 sek. / 20
sek. / 30 sek. / Automatiskt .
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Observera:
Du kan ställa in din telefon på så sätt att den vid alla samtal döljer den första ring­signalen (S. 45). Den tid som ställts in för besvarandet av samtal anger därför inte hur länge telefonen ringer innan telefons­vararen tar emot samtalet.
34
Hantera telefonsvararen

Fastställa inspelningslängd

Du kan ange maximal inspelningslängd för ett meddelande. Du har följande alter­nativ: 30, 60, 120 sek. eller max.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare
v
¢ Inspeln.längd
r Välj inspelningslängd.
§Spara§ Tryck på displayknappen.

Ställa in inspelningskvalitet

Ställ in med vilken kvalitet meddelanden ska spelas in. Du har följande alternativ:
Normal, Hög , Högsta. Vid högre kvalitet för-
kortas inspelningstiden.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare
v
¢ Inspeln.kvalitet
r Välj inspelningskvalitet.
§Spara§ Tryck på displayknappen.

Ändra språk för instruktioner och standardsvarsmeddelande

v55O2
Mata in siffror.
§OK§ Ange svenska.
1 2 §OK§ Ange danska. I §OK§ Ange engelska.

Återställa snabbval på telefonsvararen

Vid leverans är den inbyggda telefonsvara­ren förinställd som snabbval. Om du har ställt in nättelefonsvararen som snabbval (S. 37) kan du återställa denna inställning.
¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Snabbval 1
v
Telefonsvarare / Telesvar Nät
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge). När du har valt nättelefonsvararen eller
telefonsvararen håller du knappen 1 nedtryckt. Du kopplas direkt.
§OK§.
Inställningen av snabbvalet gäller för alla Gigaset S45-handenheter.

Hantering på resande fot (fjärrstyrning)

Du kan lyssna av eller aktivera telefonsva­raren från vilken annan telefon (t.ex. från hotell, telefonkiosker) som helst eller låta telefonsvararen ringa upp via ett SMS.
Förutsättningar:
u Du har ställt in en system-PIN som inte
är lika med 0000 (S. 46).
u Den telefon som du använder för fjärr-
styrningen använder tonval (MFV), dvs. du hör olika toner när du trycker på olika knappar. Du kan också använda en kodsändare (finns att köpa i fackhandeln).

Ringa upp telefonsvararen och lyssna av röstmeddelanden

~ Slå det egna numret. 9~ När du hör ditt svarsmedde-
lande: Tryck på knappen 9 och mata in system-PIN.
Om det finns nya meddelanden anges detta. Uppspelningen av meddelanden startar. Du kan nu hantera telefonsvararen via knappsatsen eller via röststyrningen.
Hantera telefonsvararen via knappsatsen
Använd följande knappar för att hantera telefonsvararen:
A Gå till början av det
föregående meddelandet.
B Pausa uppspelningen. Tryck
igen för att fortsätta.
3 Gå till nästa meddelande. : Markera meddelande som
"nytt".
0 Radera aktuellt meddelande.
35
Hantera telefonsvararen
Sifferkoder för hanteringen:
A B 3
Föregående Stopp/forts. Nästa
D E F
G H 9
Starta
: 0 ;
Nytt Radera
Styra telefonsvararen med röststyrning
Du kan styra uppspelningen av meddelan­den via röstkommandona "TILLBAKA" och
"FORTSÄTT" . Med röstkommandot "RADERA" kan du radera enstaka medde-
landen under uppspelning.
¤ Tryck på siffran 9 före varje röstkom-
mando och uttala kommandot efter klarsignalen.
Vid radering av ett röstmeddelande upp­manas du att upprepa kommandot.
¤ Upprepa "RADERA" utan att dessfö-
rinnan ha tryckt på 9.

Aktivera telefonsvararen

Ring hem och låt det ringa tills du hör: "Var vänlig ange PIN".
~
Telefonsvararen är aktiverad. Ledig tid i minnet anges.
Uppspelning av meddelanden följer. Du kan inte avaktivera telefonsvararen via
fjärrstyrning.
Mata in system-PIN.

Inleda uppringning från telefonsvarare med SMS och lyssna på meddelanden

Förutsättning: Ett meddelandenummer måste ha sparats (s. S. 27)
Från telefonen (mobiltelefon eller annan SMS-kompatibel enhet) vars meddelande­nummer har sparats i din telefon kan du när du befinner dig på resande fot skicka ett SMS till din telefonsvarare som däref­ter ringer upp dig. När du har svarat och tryckt på valfri knapp (resp. efter använd­ning av en kodsändare) börjar uppspelnin­gen av meddelandena.
SMS:et måste ha följande innehåll: *<System-PIN>* <Uppringningsnum-
mer>* Uppringningsnumret är valfritt. Exempel: *4711* eller *4711*089123456* Om uppringningsnummer har angetts
rings detta upp, i annat fall används med­delandenumret.
Du kan nu hantera telefonsvararen via knappsats eller röststyrning, allt enligt beskrivningen i de föregående avsnitten.
36

Använda nättelefonsvararen

Använda nättelefonsvararen
Nättelefonsvararen är den telefonsvarare som din operatör tillhandahåller i nätet. Du kan använda nättelefonsvararen först när du beställt den från din nätoperatör.

Lägga in nättelefonsvararen som snabbval

Vid snabbval kan du välja antingen nätte­lefonsvararen eller den inbyggda telefon­svararen direkt.
Den inbyggda telefonsvararen är förin­ställd som snabbval. Du kan ställa in nätte­lefonsvararen istället. Kontakta din näto­peratör för mer information.
Ange nättelefonsvararen som snabbval och mata in telefonnumret till nättelefonsvararen
v ¢ Ð ¢ Telefonsvarare ¢ Snabbval 1
Telesvar Nät
Välj och tryck på
~ Mata in nättelefonsvararens
nummer.
© Tryck på displayknappen.
Spara Välj och tryck på
ningen sparas.
a Håll nedtryckt (viloläge). Inställningen av snabbvalet gäller för alla
Gigaset S45-handenheter.
§OK§ (=på).
§OK§. Inmat-
Ringa upp nättelefonsvarare
1 Håll nedtryckt.
Du kopplas direkt till nättele­fonsvararen.
d Tryck eventuellt på högtalar-
knappen d. Meddelandet från nättelefonsvararen spelas upp på hög volym.

Visa meddelande från nättelefonsvararen

När det kommer ett meddelande till nätte­lefonsvararen blir du uppringd av denna. I displayen visas numret till nättelefonsva­raren förutsatt att du har beställt tjänsten nummerpresentation. Om du tar emot samtalet spelas de nya meddelandena upp. Om du inte tar emot samtalet sparas numret till nättelefonsvararen i listan över missade samtal och meddelandeknappen blinkar (s. 19).
37

Använda flera handenheter

Använda flera handenheter

Registrera handenheter

Du kan registrera upp till sex handenheter på basstationen.
Gigaset S45-handenhet kan vara registre­rad på upp till fyra basstationer.

Automatisk registrering av Gigaset S45 på Gigaset S455

Förutsättning: Handenheten har inte registrerats på någon annan basstation.
Registreringen av handenheten på bassta­tionen Gigaset S455 sker automatiskt.
¤ Placera handenheten i basstationen
med displayen vänd framåt.
Detta tar ungefär en minut. Under tiden visas meddelandet Registrerar i displayen och namnet på basstationen, t.ex. Bassta-
tion 1 blinkar. Efter framgångsrik registre-
ring visas det interna numret på handen­hetens display, t.ex. INT 2 för det interna numret 2. Handenheten får det interna numret (1–6) som är ledigt. Om de interna numren 1-6 redan är upptagna skrivs nummer 6 över om denna handenheten befinner sig i viloläge.
Obs!
– Automatisk registrering är endast möjlig
när inga samtal pågår via den basstation som du vill registrera handenheten på.
– Knapptryckningar avbryter den automa-
tiska registreringen.
– Om inte den automatiska registreringen
fungerar måste du registrera handenheten manuellt.
– Du kan ändra namnet på handenheten
(s. 41).

Manuell registrering av Gigaset S45 på Gigaset S455

Du måste starta registreringen manuellt på handenhet och basstation.
När registreringen har slutförts övergår handenheten i viloläge. I displayen visas handenhetens interna nummer, t.ex.
INT 1. I annat fall måste du upprepa regist-
reringen.
På handenheten
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Registrera s Välj basstation, t.ex.
Basstation 1 och tryck på
~ Basstationens system-PIN
(leveransläge: 0000) och tryck
§OK§. I displayen blinkar t.ex.
Basstation 1.
§OK§.
På basstationen
Inom 60 sek. ska du hålla registrerings-/ sökningsknappen på basstationen (s. 2) nedtryckt (ca 3 sekunder).

Registrering av andra handenheter

Andra Gigaset-handenheter och andra GAP-kompatibla enheter registrerar du enligt följande.
På handenheten
¤ Starta registreringen av handenheten
enligt vad som anges i bruksanvis­ningen.
På basstationen
¤ Håll Registrerings-/sökningsknappen
på basstationen (s. 2) nedtryckt (ca 3 sekunder).
38
Använda flera handenheter

Avregistrera handenheter

Du kan avregistrera samtliga registrerade Gigaset S45-handenheter via alla registre­rade handenheter.
u Öppna lista över interna delta-
gare. Den handenhet som du hante­rar för tillfället är markerad med <.
s Välj den interna deltagare som
ska avregistreras.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Avreg. Handenhet
Välj och tryck på
~ Skriv in aktuell system-PIN och
tryck på
§Ja§ Tryck på displayknappen.
§OK§.
§OK§.

Söka handenhet ("Paging")

Du kan söka din handenhet med hjälp av basstationen.
¤ Tryck kort på registrerings-/söknings-
knappen på basstationen.
¤ Alla handenheter ringer samtidigt
("Paging") även om ringsignalerna är avaktiverade.
Avsluta sökning
¤ Tryck kort på Registrerings-/söknings-
knappen på basstationen eller Lyft luren-knappen c på handenheten.

Växla basstation

Om handenheten är registrerad på flera basstationer kan du ställa in den på en av dem eller på den som har den bästa mot­tagningen (Bästa bas).
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Välj basstation
v s Välj en av de registrerade bas-
stationerna eller Bästa bas och tryck på
§OK§.

Ringa internt samtal

Interna samtal mellan handenheter som är registrerade på samma basstation är kostnadsfria.
Ringa en specifik handenhet
u Påbörja internt samtal. ~ Mata in handenhetens num-
mer.
eller
u Påbörja internt samtal. s Välj handenhet. c Tryck på Lyft luren-knappen.
Ringa alla handenheter ("allanrop")
u Påbörja internt samtal. * Tryck på knappen Stjärna. Alla
handenheter rings upp.
Avsluta samtal
a Tryck på Lägg på-knappen.

Vidarekoppla samtal till en annan handenhet

Du kan flytta över ett externt samtal till en annan handenhet (vidarekoppla).
u Öppna lista över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik om denna funktion har aktiverats (se s. 46).
s Välj handenhet eller Alla och
tryck på
Om den interna användaren svarar:
§OK§.
¤ Anmäl eventuellt det externa samtalet.
a Tryck på Lägg på-knappen. Det externa samtalet kopplas över till den
andra handenheten. Om den interna deltagaren inte svarar
eller om det är upptaget trycker du på dis­playknappen externa samtalet.
§Avsluta§ för att återgå till det
39
Använda flera handenheter
Vid vidarekoppling kan du också trycka på Lägg på-knappen a innan den interna deltagaren svarar.
Om ingen svarar eller om det är upptaget kommer samtalet automatiskt tillbaka till dig (i displayen står det Retursamtal).

Intern förfrågan

När du talar i telefon med en extern sam­talsparter kan du samtidigt ringa upp en intern samtalspartner för att t.ex. fråga om något.
u Öppna lista över handenheter.
Den externa samtalspartnern hör pausmusik om denna funktion har aktiverats (se s. 46).
s Välj handenhet och tryck på
§OK§.
Avsluta förfrågan
§Avsluta§ Tryck på displayknappen.
Nu har du återigen kontakt med den externa samtalspartnern.

Ta emot/avvisa väntande samtal

Om du får ett externt samtal under ett internt samtal hörs signalen Samtal vän-
tar (en kort ton). Om du har nummerpre­sentation visas telefonnumret den upp­ringande parten.
Avbryta internt samtal och besvara externt samtal
§Svara§ Tryck på displayknappen.
Det interna samtalet avslutas. Du har nu kopplats över till det externa samtalet.
Avvisa externt samtal
§Avvisa§ Tryck på displayknappen.
Signalen Samtal väntar avaktiveras. Du fortsätter att vara kopplad till den interna anknytningen. När du har avvisat ett vän­tande samtal indikeras det fortfarande på andra registrerade handenheter.

Ansluta interna deltagare till ett externt samtal

Förutsättning: Funktionen Medlyssning är aktiverad.
Du för ett externt telefonsamtal. Ytterli­gare en intern användare kan ansluta sig till och delta i det pågående samtalet som då blir ett flerpartssamtal. Anslutningen av flera samtalspartner indikeras med hjälp av en ljudsignal.

Till-/frånslagning av intern anslutning

v ¢ Ð ¢ Basstation
¢ Specialfunktioner ¢ Medlyssning
a Håll nedtryckt (viloläge).

Intern anslutning

Linjen är upptagen av ett externt samtal. I displayen visas ett meddelande om detta. Du vill ansluta dig till ett pågående externt samtal.
c Håll Lyft luren-knappen ned-
tryckt.
Du ansluts till samtalet. Alla samtalsparter hör en ljudsignal. Under denna tid visas det inga meddelanden på handenhetens display och det går inte heller att ringa från den.
Avsluta anslutning
a Tryck på Lägg på-knappen. Alla samtalsparter hör en ljudsignal. Om den första interna deltagaren trycker
på Lägg på-knappen a fortsätter förbin­delsen mellan den anslutna handenheten och den externa samtalspartnern.
40
Använda flera handenheter

Ändra namn på en handenhet

Vid registreringen tilldelas automatiskt namnen "INT 1", "INT 2" osv. Du kan ändra dessa namn. Namnet får vara max. 10 positioner. De ändrade namnen visas i lis­torna på alla handenheter.
u Öppna listan över handenhe-
ter. Den egna handenheten är markerad med <.
s Välj handenhet.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
~ Mata in namn.
§Spara§ Tryck på displayknappen.

Ändra en handenhets interna nummer

Vid registreringen tilldelas handenheten automatiskt det lägsta lediga interna numret. Om alla nummer redan är upp­tagna skrivs det interna numret 6 över under förutsättning att den handenheten befinner sig i viloläge. Du kan ändra alla registrerade handenheters interna nummer (1-6).
u Öppna listan över handenhe-
ter. Den egna handenheten är markerad med <.
§Inställn.§ Öppna menyn.
Ändra internnr
Välj och tryck på över handenheter visas.
s Aktuellt nummer blinkar. Välj
handenhet.
~ Mata in nytt internt nummer
(1–6). Handenhetens tidigare nummer skrivs över.
§Spara§ Tryck på displayknappen för
att spara inmatningen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Om ett internt nummer tilldelas två
gånger hörs en felton (fallande tonföljd).
§OK§. Listan
¤ Upprepa proceduren med ett ledigt
nummer.

Använda handenhet för rumsövervakning

Om rumsövervakningsläge har kopplats in rings de sparade målnumren upp så snart en definierad ljudnivå uppnåtts. Som mål­nummer kan du spara ett internt eller externt nummer på din handenhet.
Rumsövervakningen till ett externt num­mer bryts efter ca 90 sek. Rumsövervak­ningen till ett internt nummer (handen­het) bryts efter ca 3 min. (beroende på basstation). Under rumsövervakning spär­ras alla knappar förutom Lägg på-knap­pen. Handenhetens högtalare ställs på sekretess.
Under rumsövervakningsläge indikeras inkommande samtal till handenheten utan ringsignal och visas endast på displayen. Display och knappar tänds inte. Aviseringstoner hörs inte.
Om du tar emot ett inkommande samtal avbryts rumsövervakningsläget så länge samtalet varar, funktionen förblir inkopp­lad.
Om du kopplar ur handenheten avslutas rumsövervakningsläget. När handenhe­ten kopplas på måste du på nytt aktivera denna funktion.
Obs!
– Det är viktigt att du kontrollerar funktio-
nen innan du börjar använda den. Testa t.ex. ljudkänsligheten. Kontrollera upp­kopplingen om du vidarekopplar rumsö­vervakningen till ett externt nummer.
– När rumsövervakningen är aktiverad för-
kortas handenhetens drifttid avsevärt. Pla­cera evntuellt handenheten i bordsladda­ren. Därigenom säkerställs att batterierna inte tar slut.
– Avståndet från handenheten till barnet bör
vara mellan en och två meter. Mikrofonen måste vara vänd mot barnet.
– Den anslutning som rumsövervakningen är
vidarekopplad till får inte blockeras av en aktiverad telefonsvarare.
41

Ställa in handenheten

Aktivera rumsövervakningen och skriv in målnumret

v ¢ í ¢ Övervakning
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Övervakn.:
För att aktivera väljer du .
Larm till:
Tryck på displayknappen skriv in nummer som ska ringas.
Externt nummer: Välj nummer från telefonboken eller skriv in direkt. Endast de fyra sista siffrorna visas.
Internt nummer: Radera eventuellt spa­rat externt nummer. enhet eller Alla om alla registrerade han­denheter ska ringas upp)
§Spara§ sparar du numret.
Med
Känslighet:
Ställ in ljudnivåns känslighet (Låg eller
Hög).
§Ändra§ och
§INT§ s (välj hand-
§OK§.
¤ Spara ändringar (s. 53).
Rumsövervakningen är nu aktiverad. Med v kan du växla direkt till inställningar.

Ändra inställt externt målnummer

v ¢ í ¢ Övervakning s Hoppa till raden Larm till:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
X Radera befintligt nummer.
¤ Skriv in nummer enligt "Aktivera rums-
övervakningen och skriv in målnumret" (s. 42).
¤ Spara ändringar (s. 53).

Ändra tidigare inställt internt målnummer.

v ¢ í ¢ Övervakning s Hoppa till raden Larm till:.
§Ändra§ Tryck på displayknappen.
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
¤ Skriv in nummer enligt "Aktivera rums-
övervakningen och skriv in målnumret" (s. 42).
¤ Spara ändringar (s. 53).

Avaktivera rumsövervakning externt

Förutsättningar: Telefonen måste stödja tonval och rumsövervakningen måste gå till externt målnummer.
¤ Ta emot det samtal som utlösts av
rumsövervakningen och tryck på knap­parna 9 ;.
Funktionen avaktiveras efter avslutad för­bindelse. Därefter följer inga fler övervak­ningssamtal. Övriga funktioner för rumsö­vervakning på handenheten (t.ex. ingen ringsignal) blir kvar tills du trycker på dis­playknappen
Om du på nytt önskar aktivera rumsöver­vakning med samma nummer:
§Av§ på handenheten.
¤ Koppla åter in aktivering och spara med
§Spara§ (s. 42).
Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd. Du kan göra egna inställningar på handenheten.

Ändra displayspråk

Texten i displayen kan visas på olika språk.
v ¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Språk
Aktuellt språk markeras med .
s Välj språk och tryck på §OK§. a Håll nedtryckt (viloläge).
Om du av misstag har ställt in ett språk som du inte förstår:
v 5 41
Tryck på knapparna i en följd.
s Välj önskat språk och tryck på
§OK§.
42
Ställa in handenheten

Ställa in displayen

Du kan välja mellan fyra färgscheman och flera kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Skärminställning
v
Färgschema
Välj och tryck på
s Välj färgschema och tryck på
a Tryck kor t.
Kontrast Välj och tryck på §OK§.
r Välj kontrast.
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§. = aktuell färg).
§OK§.

Ställa in bild

Du kan ange en bild (bild eller digital­klocka) som visas i viloläge. Den ersätter symbolen för viloläge. På så vis kan du dölja datum, tid och namn.
I vissa situationer visas inte bilden, t.ex. under ett samtal eller när handenheten är avregistrerad.
Om en bild har aktiverats markeras meny­punkten Skärmbild med .
¢ Ð ¢ Skärminställning ¢ Skärmbild
v
Aktuell inställning visas.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Välj (bild visas) eller Av (ingen bild).
Val:
Ändra ev. bild (se nedan).
¤ Spara ändringar.
Om logotypen täcker över ett meddelande kan du trycka kort på Lägg på-knappen så att displayen för viloläge med tid och datum visas.

Ändra bild

v ¢Ð ¢Skärminställning ¢Skärmbild s Hoppa till raden Val
§Visa§ Tryck på displayknappen. Aktiv
bild visas.
s Välj bild/Klocka .
§Spara§ Tryck på displayknappen.
¤ Spara ändringar.

Ställa in displaybelysningen

Du kan ställa in displaybelysningen olika beroende på om handenheten befinner sig i basstationen eller inte. Om den är aktiverad förblir displayen kontinuerligt upplyst till hälften.
¢ Ð ¢ Skärminställning ¢ Belysning
v
Aktuell inställning visas.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
I laddaren
Välj eller Av .
Utanför laddaren
Välj eller Av .
§Spara§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge).
Obs!
När displaybelysningen är aktiverad reduceras tiden i viloläge med cirka 30 timmar.

Autosvar aktiverat/avaktivera

När denna funktion är aktiverad tar du emot ett inkommande samtal genom att lyfta upp handenheten ur basstationen. Du behöver inte trycka på Lyft luren-knap­pen c.
¢ Ð ¢ Handenhet
v
Auto. svar
Välj och tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§ (=på).
43
Ställa in handenheten

Ändra volym

Du kan ställa in högtalarvolymen på fem olika nivåer och lurvolymen på tre olika nivåer. Du kan endast ändra inställning­arna under externt samtal.
Du kan bara ändra högtalarvolymen när funktionen är aktiverad.
Du för ett externt telefonsamtal.
t Öppna menyn. r Välj volym.
§Spara§ Tryck på displayknappen om
du vill spara inställningen var­aktigt.
Om en annan funktion har programme­rats på t kan du t.ex. göra så här (s. 16):
§Inställn.§ Öppna menyn.
Vol ym Välj och tryck på §OK§.
Gör en inställning (se ovan).

Ändra ringsignaler

u Volym:
Du kan välja mellan fem olika volymer (1-5, t.ex. volym 2 = ˆ) och "Crescendosignal" (6, volymen blir högre för varje ringsignal = ).
u Ringsignaler:
Du kan välja mellan 15 olika melodier.
Du kan ställa in ringsignalerna på olika sätt för följande funktioner:
u För ext. samtal : För externa samtal u För int. samtal : För interna samtal u Samma för alla: Likadant för alla funktio-
ner
För att ställa in ringsignalerna för bassta­tionen, se s. 46.

Inställningar för enskilda funktioner

Ställ in ljudstyrka och melodi beroende på typ av indikering.
¢ Ð ¢ Ljudinställning
v
¢ Ringsignaler
q Välj inställning, t.ex. För ext.
samtal och tryck på
§OK§.
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
r Ställ in volym (1–6). s Hoppa till nästa rad. r Välj melodi.
§Spara§ Tryck på displayknappen för
att spara inställningen.
Tryck kortt för att öppna menyn
Ringsignaler från viloläge.

Samma inställningar för alla funktioner

v ¢ Ð ¢ Ljudinställning
¢ Ringsignaler ¢ Samma för alla
¤ Ställ in volym och ringsignal (se "Inställ-
ningar för enskilda funktioner").
§Ja§ Tryck på displayknappen för
att bekräfta.
a Håll nedtryckt (viloläge).

Aktivera/avaktivera ringsignal

Innan du tar upp handenheten vid ett inkommande samtal eller när den är i vilo­läge kan du avaktivera ringsignalen per­manent eller för det aktuella samtalet. Du kan inte aktivera ringsignalen igen under ett pågående externt samtal.
Avaktivera ringsignal permanent
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt tills det inte längre hörs någon ringsignal.
I displayen visas symbolen Ú.
44
Aktivera ringsignalen igen
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt.
Ställa in handenheten
Stäng av ringsignal för det aktuella samtalet
§Tyst§ Tryck på displayknappen.

Aktivera/avaktivera aviseringston

I stället för ringsignalen kan du koppla in en aviseringssignal. Vid inkommande samtal hörs då en kort ton ("Pip") istället för ringsignalen.
* Håll knappen Stjärna ned-
tryckt och inom 3 sekunder:
§Pip§ Tryck på displayknappen. Ett
samtal indikeras nu med en kort aviseringston. I displayen visas º.

Aktivera/avaktivera den första ringsignalen

v Öppna menyn. 55O1O
Tryck på knappen.
§OK§ Aktivera första ringsignalen.
Q
eller 1 §OK§ Avaktivera första ringsignalen.

Aktivera/avaktivera aviseringstoner

På din handenhet indikeras olika aktivite­ter och status med hjälp av ljudsignaler. Följande aviseringstoner kan aktiveras res­pektive avaktiveras oberoende av varan­dra:
u Knappljud: Varje knapptryck bekräf-
tas.
u Kvitteringstoner:
Bekräftelseton (stigande tonföljd):
när du gjort en inmatning/inställ­ning och när det kommer ett SMS resp. en ny post i telefonsvararlistan eller samtalslistan.
Felton (fallande tonföljd): vid felin-
matningar.
Slutton för meny: vid bläddring till
slutet av en meny.
u Batterivarning: Batterierna måste lad-
das.
¢ Ð ¢ Ljudinställning
v
¢ Servicetoner
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Knappljud:
Välj eller Av .
Bekräftelse:
Välj eller Av .
Bat.ton:
, Välj Av eller Samtal. Signalen för bat-
terivarning kopplas på eller av resp. hörs endast i samtalsläge.
¤ Spara ändringar (s. 53).
Du kan inte stänga av den bekräftelseton som hörs när handenheten placeras i bas­stationen.

Ställa in väckarklocka

Förutsättning: Datum och tid har ställts in (s. 9).

Aktivera/avaktivera och ställa in väckarklocka

v ¢ ì
¤ Ändra flersiffrig inmatning:
Aktivering:
Välj eller Av .
Tid:
Skriv in väckningstiden med fyra siffror.
Melodi:
Välj melodi.
Vol ym:
Ställ in volym (1–6).
¤ Spara ändringar (s. 53).
Symbolen ¼ visas. Ett väckningsalarm signaleras på handen-
heten med utvald ringsignal. Väcknings­alarmet ljuder i 60 sek. På displayen visas
Väckarklocka . Om ingen knapp trycks in
upprepas väckningsalarmet två gånger
45

Ställa in basstationen

med fem minuters mellanrum och stängs därefter av.
Under ett samtal indikeras väckningen bara genom en kort ton.

Stänga av väckningsalarm/upprepa efter paus (snooze-läge)

Förutsättning: Ett väckningsalarm ljuder.
§Av§ Tryck displayknappen.
Väckningsalarmet stängs av.
resp.
§Snooze§ Tryck på displayknappen eller
någon annan knapp. Väck­ningsalarmet stängs av och upprepas efter 5 minuter. Efter den andra upprepningen stängs väckningsalarmet av helt och hållet.

Återställa handenheten till fabriksinställning

Du kan återställa enskilda inställningar och ändringar. Poster i telefonboken, snabbvalslistan, samtalslistan, SMS-lis­torna och registreringen av handenheten på basstationen kvarstår.
¢ Ð ¢ Handenhet ¢ Nollställ
v
§Ja§ Tryck på displayknappen.
a Håll nedtryckt (viloläge). Med a eller displayknappen §Nej§ avbry-
ter du återställandet.
Ställa in basstationen
Ställ in basstationen med en registrerad Gigaset S45-handenhet.
het på basstationen eller vid återställning av inställningarna till fabriksinställningar.

Ändra system-PIN

Du kan ändra basstationens förinställda, fyrsiffriga system-PIN (leveransläge:
0000) till en fyrsiffrig kod som bara du känner till.
Obs!
Kom ihåg den System-PIN du ändrar till! Om du glömmer bort den måste ett ingrepp göras i apparaten. Vänd dig i så fall till Siemens help­desk (s. 50).
Genom att ange en system-PIN kan du fjärrstyra telefonsvararen (s. 35).
¢ Ð ¢ Basstation ¢ System-PIN
v ~ Skriv in aktuell system-PIN och
tryck på
~ Ange ny system-PIN. Av säker-
hetsskäl visas inmatningen med fyra asterisker (
s~ Gå till nästa rad och upprepa
ny system-PIN och tryck på
§OK§.
a Håll nedtryckt (viloläge).
§OK§.
****
).

Ändra ringsignaler

u Volym:
Du kan välja mellan fem olika volymni­våer och "crescendosignal", se s. 44. Med "0" stänger du av basstationens ringsignal.
u Ringsignaler:
Du kan fastställa en ringsignal för externa samtal, se s. 44.
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Ringsignaler
Göra inställningarna, se s. 44.

Skydd mot obehörig åtkomst

Säkra basstationens systeminställningar med en system-PIN som bara du känner till. System-PIN måste anges bl.a. när du ska registrera och avregistrera en handen-
46

Aktivera/avaktivera pausmusik

v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Pausmelodi
Tryck på OK§ för att aktivera/avaktivera pausmusiken ( på).

Repeater-stöd

Med en repeater kan du utöka räckvidden för din basstation. Repeatern måste akti­veras. När du gör detta bryts samtal som för tillfället förs via basstationen.
Förutsättning: En repeater har registre­rats.
¢ Ð ¢ Basstation
v
¢ Specialfunktioner ¢ Repeaterläge
§Ja§ Tryck på displayknappen.
När en repeater är aktiverad markeras menypunkten med .

Återställa basstationen till fabriksinställning

Vid återställning avregistreras handenhe­terna. Följande inställningar återställs inte:
u system-PIN u inställningen "första ringsignalen avak-
tiverad"
u SMS-informationstjänster
v ¢ Ð ¢ Basstation ¢ Nollställ bas ~ Mata in system-PIN och tryck
§Ja§ Tryck på displayknappen.
Med a eller displayknappen §Nej§ avbry­ter du återställandet.
a Håll nedtryckt (viloläge)
§OK§.
Ställa in basstationen
47

Ansluta basstationen till en telefonväxel

Ansluta basstationen till en telefonväxel
Följande inställningar är endast nödvän­diga om de krävs för din telefonväxel, se bruksanvisningen till telefonväxeln.
Du kan inte skicka eller ta emot SMS på telefonväxlar som saknar stöd för num­merpresentation.

Uppringningsmetod och flashtid

Aktuell inställning markeras med .

Ställa in flashtid

v ¢ Ð ¢ Basstation
¢ Specialfunktioner ¢ Flashtider
s Välj flashtid ( = på) och
tryck på
a Håll nedtryckt (viloläge).

Ställ in paustider

§OK§.

Ändra paus efter r-knapp

Du kan ändra längden på pausen om det krävs för telefonväxeln (se bruksanvisningen till telefonväxeln).
v Öppna meny. 5 5 O 1 2
Tryck på knappen.
~ Mata in siffror för pausens
längd (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) och tryck på
§OK§.

Ändra paus i nummer

v Öppna meny. 5 5 O 1 1
Tryck på knappen.
~ Mata in siffror för pausens
längd (1 = 1 sekund;
2 = 2 sekund; 3 =3sekund; 4 = 6 sekund) och tryck på
Infoga paus i uppringning: Tryck på knap­pen S i 2 sekunder. Ett P visas i dis­playen.
§OK§.

Ändra paus efter linjetagning

Du kan ställa in längden på den paus som infogas mellan tryck på Lyft luren-knap­pen c och överföring av telefonnumret.
v Öppna menyn. 5 5 O 1 L
Tryck på knappen.
~ Mata in siffror för pausens
längd (1 =1 sekund;
2 = 3 sekunder; 3 = 7 sekunder) och tryck
§OK§.
48

Bilaga

Bilaga

Skötsel

¤ Torka av basstationen och handenhe-
ten med en fuktig duk (inget lösnings­medel) eller en antistatisk putsduk.
Använd aldrig en torr duk. Det finns risk för statisk laddning.

Kontakt med vätska

Om handenheten kommit i kontakt med vätska:
1. Avaktivera handenheten och ta ge- nast ut batterierna.
2. Låt vätskan droppa ut ur handenheten.
3. Torka försiktigt av alla delar och låt se­dan handenheten stå i minst 72 timmar med öppnat batterifack och knappsatsen nedåt på ett torrt, varmt ställe (inte: mikrovågsugn, bakugn o.dyl.).
4. Handenheten ska inte aktiveras för­rän den är torr igen.
När handenheten torkat helt och hållet kan den i många fall tas i drift igen.

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor när det gäller användning av telefonen kan du dygnet runt få hjälp på www.siemens.com/gigasetcustomercare Därutöver är vanliga problem och möjliga lösningar listade i följande tabell.
Displayen visar ingenting.
1. Handenheten är inte påslagen.
¥ Håll Lägg på-knappen a nedtryckt.
2. Batterierna är tomma.
¥ Ladda eller byt ut batterierna (s. 8).
!
Handenheten reagerar inte på knapptryck­ning.
Knappsats låst.
¥ Håll knappen Fyrkant
(s. 13).
I displayen blinkar "Basstation x".
1. Handenheten befinner sig utanför bassta­tionens räckvidd.
#
¥ Minska avståndet mellan handenhet och
basstation.
2. Handenheten avregistrerades.
¥ Registrera handenheten (s. 38).
3. Basstationen är inte påslagen.
¥ Kontrollera basstationens nätkontakt
(s. 6).
I displayen blinkarSöker basstation. Handenheten är inställd på Bästa bas men
ingen basstation är påslagen eller inom räckvidden.
¥ Minska avståndet mellan handenhet och
basstation.
¥ Kontrollera basstationens nätkontakt (s. 6).
Handenheten ringer inte.
1. Ringsignalen är avaktiverad.
¥ Aktivera ringsignalen (s. 44).
2. Vidarekoppling av samtal inställd på Direkt.
¥ Avaktivera Vidarekoppling av samtal
(s. 16). Du hör ingen ringsignal/kopplingston. Basstationens telefonkablar har bytts ut.
¥ När du köper ny sladd måste du se till att
den har rätt stifttilldelning (s. 7). Den du talar med kan inte höra dig. Du har tryckt på knappen
.
tens sekretessfunktion är aktiverad.
u (INT). Handenhe-
¥ Aktivera mikrofonen igen (s. 13).
Den uppringande partens nummer visas inte trots att funktionen nummerpresentation är aktiverad.
Tjänsten för nummerpresentation är inte akti­verad hos nätoperatören.
¥ Den uppringande parten måste aktivera
tjänsten nummerpresentation (CLI) hos sin
nätoperatör.
nedtryckt
49
Bilaga
Vid inmatning hörs en felton (fallande tonföljd).
Åtgärden misslyckades/inmatningen är felak­tig.
¥ Upprepa åtgärden.
Kontrollera vad som visas i displayen och läs
vid behov i bruksanvisningen. Du kan inte lyssna av nättelefonsvararen. Din telefonväxel är inställd på impulsval.
¥ Ställ om telefonväxeln på tonval.
Tid har inte angivits för meddelande i sam­talslistan
Datum och tid har inte ställts in.
¥ Ställ in datum och tid (s. 9).
Telefonsvararen anger att PIN är ogiltig vid fjärrstyrning.
1. Inmatad system-PIN är felaktig.
¥ Skriv in system-PIN en gång till.
2. System-PIN är fortfarande inställd på 0000.
¥ Ställ in system-PIN på ett annat värde än
0000 (s. 46).
Telefonsvararen spelar inte in några medde­landen/hänvisningsmeddelandet återges.
Minnet är fullt.
¥ Radera gamla meddelanden. ¥ Lyssna av nya meddelanden och radera
dem.

Kundservice (Customer Care)

Om du behöver hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss
www.siemens.com/customercare
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör.
Siemens Helpdesk 08 750 99 11 Fax 08 703 98 80

Godkännande

Denna apparat är avsedd för analog anslutning till det svenska telenätet.
Hänsyn har tagits till specifika förhållan­den i olika länder.
Härmed förklarar Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG att den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radiout­rustning och teleterminalutrustning: 1999/5/EG.
Du kan få en kopia av överensstämmelse­deklarationen enligt 1999/5/EG på föl­jande Internetadress: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Tekniska data

Rekommenderade batterier

(vid tryck av bruksanvisningen)
Nickelmetallhydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technology AAA 800
Telefonen levereras med två tillåtna batte­rier.
Se till att du har tillgång till kvittot. I vissa länder kan inte produkten repareras
eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare.
50
Bilaga

Drifttid/laddningstid för handenheten

Kapacitet 650 mAh Tid i viloläge ca 170 timmar (7 dagar) Samtalstid ca 13 timmar Laddningstid ca 6 timmar
Drift- och laddningstiderna i tabellen gäl­ler endast vid användning av rekommen­derade batterier.
Obs!
När displaybelysningen är aktiverad reduceras tiden i viloläge med cirka 30 timmar.

Basstationens strömförbrukning

I viloläge: ungefär 2 watt Under samtal: ungefär 3 watt

Allmänna tekniska data

DECT-standard Stöds GAP-standard Stöds Antal kanaler 60 duplexkanaler Frekvensområde 1 880-1 900 MHz Duplexmetod Tidsmultiplex,
Kanalavstånd 1 728 kHz Datahastighet 1 152 kbit/s Modulering GFSK Talkodning 32 kbit/s Sändningseffekt 10 mW,
räckvidd upp till 300 m utomhus (fri
Basstationens strömförsörjning
Omgivningsför­hållanden i drift
uppringningsme­tod
10 ms ramlängd
genomsnittlig effekt per kanal
sikt), upp till 50 m inom­hus
230 V ~/ 50 Hz
+5 °C till +45 °C, 20–75 % relativ luftfuktig-
het MFV (tonval)

Tillverkarens garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillver­karen, utan att återförsäljarens skyldighe­ter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
u Om nya enheter och tillhörande kom-
ponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings- och/eller mate­rialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens, efter eget gott-finnande och utan kostnad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utfö­rande, eller reparera den aktuella enhe­ten. Delar som utsätts för normalt sli­tage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex måna­der från inköpsdatum.
u Garantin gäller inte om felet på utrust-
ningen har orsakats av felaktig använd­ning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhand­boken.
u Garantin omfattar inte tjänster som
utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av pro­gramvara). Användarhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
u Inköpskvitto där inköpsdatum framgår
skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
u Äganderätten till enheter eller kompo-
nenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
u Garantin gäller nya enheter som köpts
inom den Europeiska unionen. För enheter köpta i Sverige utfärdas garan­tin av Siemens Home & Office Communication Devices AB, Röntgen­vägen 2, 171 95 Solna, Sverige.
51

Information om bruksanvisningen

u Garantianspråk som skiljer sig från eller
som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstör­ningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information som laddats ned av kunden.
u Om skadan inte omfattas av garantin,
förbehåller sig Siemens rätten att fak­turera kunden för ersättningsproduk­ten eller reparationen.
u Ovanstående villkor innebär ingen för-
ändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk ber vi dig kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföl­jande användarhandboken.
Information om bruksanvisningen
I denna bruksanvisning används särskilda symboler och skrivsätt som förklaras i det följande.

Symboler som används

Kopiera post / Kopiera lista (exempel)
Välj en av de båda angivna menyfunktionerna.
~
§Spara§ De aktuella displayfunktio-
q Tryck på navigationsknappen
r Tryck på navigationsknappen
Skriv in siffror eller bokstäver.
nerna visas gråmarkerade på den nedersta displayraden. Tryck på den därunder lig­gande displayknappen om du vill öppna funktionen.
uppe eller nere: bläddra uppåt eller neråt.
till höger eller till vänster: välj t.ex. inställning.
c / Q / * osv.
Tryck på den avbildade knap­pen på handenheten.

Exempel på menyinmatning

I bruksanvisningen förklaras kortfattat de steg du ska utföra. I nedanstående exem­pel "Ställa in displayens kontrast" beskrivs detta kortfattade förklaringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
¢ Ð ¢ Skärminställning
v
¤ Tryck till höger på navigationsknappen
för att öppna huvudmenyn från vilo­läge.
¤ Med navigationsknappen väljer du
symbolen Ð – tryck på navigations­knappen uppe eller nere.
På displayens översta rad visas Inställ-
ningar .
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta funktionen Inställningar .
Undermenyn Inställningar visas.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
tills menyfunktionen Skärminställning har valts.
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta valet.
Kontrast Välj och tryck på §OK§.
¤ Tryck nedåt på navigationsknappen
tills menyfunktionen Kontrast valts.
¤ Tryck på displayknappen §OK§ för att
bekräfta valet.
r Välj kontrast och tryck på §OK§.
¤ Tryck till höger eller till vänster på navi-
gationsknappen för att välja kontrast.
¤ Tryck på displayknappen §Spara§ för att
bekräfta valet.
52
Information om bruksanvisningen
a Håll nedtryckt (viloläge).
¤ Håll Lägg på-knappen nedtryckt för att
övergå till viloläge.

Exempel på menyinmatning på flera rader

I många situationer kan du ändra inställ­ningar eller skriva in data på flera rader i ett meddelande.
Inmatning av flera rader beskrivs i denna instruktionsbok med förkortat skrivsätt. I nedanstående exempel "Ställa in datum och tid" beskrivs detta kortfattade förkla­ringssätt. I rutorna beskrivs vad du ska göra.
Du ser följande meddelande (exempel):
Datum/tid
Datum:
[10.06.05]
Tid:
11:11
Ý Spara
¤ Spara ändringar. ¤ Tryck på displayknappen §Spara§.
¤ Håll sedan knappena nedtryckt.
Handenheten övergår i viloläge.

Skriva och redigera text

När du skriver en text gäller följande reg­ler:
u Markören styrs med u v t s. u Tecken infogas till vänster om markö-
ren.
u Tryck på knappen Stjärna
visa tabellen med specialtecken.
u När du matar in poster i telefonboken
skrivs den första bokstaven i namnet automatiskt med versal och resterande bokstäver skrivs med gemener.

Skriva in specialtecken

När du skriver ett SMS kan du öppna tabel­len med specialtecken med knappen Välj önskat tecken och infoga det med
§Infoga§.
*
för att
*.
Datum:
Skriv in dag, månad och år med sex
siffror.
Den andra raden markeras som aktiv med [ ].
¤ Skriv in datum med sifferknapparna.
Tid:
Skriv in timmar/minuter med fyra siff-
ror.
¤ Tryck på knappen s.
Den fjärde raden markeras som aktiv med [ ].
¤ Skriv in tid med sifferknapparna.

Skriva SMS/namn (utan textinmatningshjälp)

Håll knappen Fyrkant # nedtryckt för att växla från läge "Abc" till "123" och från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc" (stora bokstäver: 1. tecknet med stor bok­stav alla övriga med små). Tryck på knap­pen Fyrkant # innan du matar in bok­staven.
När du skriver ett SMS:
u Inställningen stor/liten bokstav eller
siffror visas. Uppe till höger i displayen står "Abc", "abc" eller "123".
u Om du håller en knapp nedtryckt visas
motsvarande knapps tecken i den nedersta displayraden och markeras i en följd. När du släpper knappen info­gas det markerade tecknet i inmatningsfältet.
53
Information om bruksanvisningen

Skriva SMS (med textinmatningshjälp)

Textinmatningshjälpen EATONI hjälper dig att skriva SMS.
Varje knapp mellan Q och O har till­delats flera bokstäver och tecken (se spe­cialtecken, s. 53). Dessa visas i en tecken­rad direkt under textfältet (ovanför dis­playknapparna) så snart du trycker på en knapp. Den mest sannolika bokstaven visas gråmarkerad och står i början av teckenraden. Den kopieras till textfältet.
612(1) Ç Abc
Hej Peter! Kan inte
komma idag. Ic
hgi
X Inställningar
1 EATONI är aktiverat 2 Stor/liten bokstav eller siffror 3SMS-text 4 Urvalsrad
Om du vill använda den föreslagna bok­staven bekräftar du valet genom att trycka på nästa knapp. Om den inte är rätt, trycker du upprepade gånger kort på knappen Fyrkant # tills den sökta bok­staven inverteras och därmed kopieras till textfältet.
Håll knappen Fyrkant # nedtryckt för att växla från läge "Abc" till "123" och från "123" till "abc" och från "abc" till "Abc".
1 2
3 4
Aktivera/avaktivera textinmatningshjälpen
Förutsättning: Du skriver ett SMS.
§Inställn.§ Tryck på displayknappen.
Textinmatn.hjälp
Välj och tryck på
§OK§ (=på).
a Tryck kort på Lägg på-knap-
pen för att gå tillbaka till text­fältet. Mata in texten.

Sortering av telefonboksposter

Telefonboksposterna sorteras i allmänhet alfabetiskt. Blanksteg och siffror sorteras först. Sorteringsordningen är följande:
1. Blanksteg
2. Siffror (0-9)
3. Bokstäver (alfabetiskt)
4. Övriga tecken Om du vill förbigå den alfabetiska ord-
ningen för posterna i telefonboken infogar du ett mellanslag eller en siffra före nam­net. Posten läggs då först i telefonboken. Namn med en stjärna längst fram står sist i telefonboken.
54

Tillbehör

Gigaset-handenheter
Bygg ut din Gigaset till en trådlös telefonväxel med flera handenheter:
Gigaset-handenhet S45
u Belyst färgdisplay (4096 färger) u Belyst knappsats u Högtalare u Polyfona ringsignaler u Telefonbok för cirka 150 poster u SMS (Förutsättning: CLIP finns) u Headset-anslutning u Rumsövervakning
www.siemens.com/gigasets45
Gigaset-handenhet E45
u Damm- och stänkskyddat hölje u Belyst färgdisplay (4096 färger) u Belyst knappsats u Högtalare u Polyfona ringsignaler u Telefonbok för cirka 150 poster u SMS (Förutsättning: CLIP finns) u Headset-anslutning u Rumsövervakning
www.siemens.com/gigasete45
Tillbehör
55
Tillbehör
Gigaset-handenhet SL55
u Belyst färgdisplay (65k färger) u Belyst knappsats u Högtalare u Polyfona ringsignaler u Telefonbok för cirka 250 poster u Picture-CLIP u SMS (Förutsättning: CLIP finns) u Röstuppringning u Datorgränssnitt för t.ex. hantering av telefonboksposter,
ringsignaler och skärmsläckare.
u Headset-anslutning
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset Repeater
Med Gigaset Repeater kan du öka mottagningens räckvidd för din Gigaset-handenhet.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Adapter för tal och data - Gigaset M34 USB
Via Gigaset M34 USB kan du trådlöst ansluta din Gigaset till en dator. Därefter kan du:
u Ringa gratis (Voice-over-IP) med Gigaset-handenheten via
Internet (ADSL)
u Surfa trådlöst på Internet (ISDN) via datorn u Skapa, skicka och ta emot SMS via datorn u Visa Internetnyheter (t.ex. väder, börskurser) på handen-
heten
u Skicka och ta emot text via Messenger-program (IMS) u Fjärrstyra datorn via handenheten (t.ex. styra Windows
Media Player) www.siemens.com/gigasetm34usb
Alla tillbehör och batterier går att beställa i fackhandeln.
Använd bara originaltillbehör. Då undviker du att det uppstår personskador eller materiella skador och säkerställer att alla relevanta specifikationer efterföljs.
56

Sakregister

Sakregister
A
Aktivera
avaktivera ringsignal aviseringstoner besvara samtal handenhet intern anslutning knapplås rumsövervakning spela in samtal telefonsvarare
telefonsvarare (fjärrstyrning) Allanrop Ansluta basstation till telefonväxel Ansluta till ett samtal Automatiskt förval av nätoperatör Autosvar Avaktivera
avaktivera ringsignal
aviseringstoner
besvara samtal
handenhet
intern anslutning
knapplås
rumsövervakning
spela in samtal
telefonsvarare Avbryta (åtgärd) Aviseringsmeddelande via SMS Aviseringston Aviseringstoner Avregistrera (handenhet) Avskilja väntande samtal (pendla) Avsluta samtal Avsluta, se Avaktivera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B
Basstation
ansluta enhet
ansluta och installera
ansluta till telefonväxel
räckvidd
ställa in
system-PIN
växla
återställa till fabriksinställning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 39, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 48
. . . 48
. . . 21
. . . 16
. . . . 47
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ladda rekommenderade batterier symbol sätta i ton
visning Batteriindikator Bekräftelseton Besvara samtal Brevlådor, se SMS Börja använda
handenhet Bästa basstation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . .34, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . .50
C
CLI, CLIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Customer Care (Service)
. . . . . . . . . . .50
D
Display
belysning
främmande språk
färgschema/kontrast
i viloläge
knappar
logotyp
ställa in
ändra displayspråk Displayknappar Dölja
första ringsignalen
förval
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
E
EATONI (textinmatningshjälp) . . . . . . .54
E-postadress Exempel
inmatning med flera rader menyinmatning
Externt samtal
vidarekoppla till telefonsvarare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . .52
. . . .33
F
Fax (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Felaktiga inmatningar (korrigera) Felsökning Felton Fjärrstyrning Flashtid Flerpartssamtal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . .15
57
Sakregister
Frågor och svar Födelsedag se Högtidsdag Förfrågan Förfrågan (intern) Förpackningens innehåll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Förval
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
dölja
Förval av nätoperatör, automatiskt
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 6
. . . 21
G
Genväg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
H
Handenhet
aktivera/avaktivera använda flera använda rumsövervakning aviseringstoner avregistrera börja använda displaybelysning displayspråk drift- och laddningstid kontakt med vätska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
lista logotyp mottagningsvolym registrera registrera på ytterligare
sekretess ställa in söka sökning vidarekoppla samtal viloläge volym växla till bästa mottagning. växla till en annan basstation återställa till fabriksinställning ändra internt nummer ändra namn ändra nummer
Handenhetens drifttid
vid rumsövervakning Hur du sköter telefonen Högtalare
knapp Hörapparater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . 38, 39, 44
basstationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 39, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 39
. . . . . 39
. . . . 46
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
I
ID för brevlåda, se SMS Indikator
nytt SMS Informationstjänster (SMS) Inmatning
spara, ändra (förval)
välja (meny)
välja från telefonbok Inmatning med flera rader Inmatningsspråk (SMS) Inspelningskvalitet Inspelningslängd Installera basstationen Internt
ansluta till
förfrågan
ringa samtal Internt samtal
samtal väntar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
K
Knapp 1 (snabbval) . . . . . . . . . . . .1, 35
Knappar
avbryt-knapp
displayknappar
högtalarknapp
knappen Fyrkant
knappen på/av
knappen Stjärna
kortnummer
lyft luren-knapp
lägg på-knapp
meddelandeknapp
menyknapp
navigationsknapp
raderingsknapp
R-knapp
snabbval
snabbvalsknapp
tilldela en telefonbokspost Knappen Fyrkant Knappen på/av Knappen Stjärna Knapplås Korrigera felaktiga inmatningar Kortnummer Kostnadsbesparing Kundservice Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .1, 44
. . . . . . . . . . . . . . .17, 18
. . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 35
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
58
Sakregister
L
Laddningstid för handenheten. . . . . . 51
Lista
handenheter missade samtal samtalslista snabbvalslista
telefonsvararlista Listan Inkommande (SMS) Ljud se Ringsignal Ljudkänslighet
(rumsövervakning) Logotyp Lurvolym Lyft luren-knapp Lyssna av
meddelande (telefonsvarare) Lägg på-knapp Länka, se SMS
. . . . . . . . . . . . . . 13, 14
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . 31, 32
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
M
Manuell nummerrepetition . . . . . . . . 19
Meddelande (telefonsvarare) Meddelandeknapp
öppna listor Meddelandeläge (telefonsvarare) Meddelanden
knapp
lyssna av
markera som "nytt"
radera
symbol vid nytt meddelande Medicinsk utrustning Medlyssning under inspelning. Meny
en menynivå tillbaka
knapp
menyhantering
menyinmatning
slutton
öppna
översikt Mikrofon Minnesutrymme Missat samtal Mottagningsvolym Målnummer (rumsövervakning)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . 31, 32
. 31, 32
. . . . . . 32
. . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . 42
N
Namn
på en handenhet Navigationsknapp Normalläge Nummer
inmatning med telefonbok
kopiera från SMS-text
kopiera från telefonboken
kopiera till telefonboken
nummer utan förval
som mål vid rumsövervakning
spara i telefonboken
visa den uppringande partens
(CLIP)
Nummerlista
nätoperatör Nummerpresentation Nummerrepetition Nätadapter Nätoperatör (nummerlista) Nättelefonsvarare Nättjänster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . .19
. . . . . . . . . . .26
. . . . . . . .19
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .16
. . . . .42
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . .37
O
Okänd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Okänt nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
P
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Paus i nummer
infoga Pausmusik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pendla Producentens garanti Påminnelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 46
. . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
R
Radera
meddelande
svarsmeddelande för
telefonsvarare
tecken Raderingsknapp Registrera (handenhet) Repeater Ringa kostnadsmedvetet Ringa samtal
externt
internt
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
59
Sakregister
ta emot samtal Ringa se Ringa simultant Ringa simultant Ringsignal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
dölja
ställa in
ställa in melodi
ställa in volym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ändra R-knapp
Rumsövervakning Räckvidd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
paus efter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 44, 46
. . . . . . . . . . . . . 44, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 41
S
Samtal
ansluta användare
avskilja (pendla)
avsluta
externt
internt
spela in
ta emot
ta över från telefonsvararen
överföra (vidarekoppla) Samtal väntar
aktivera/avaktivera
internt samtal
prioritera väntande samtal
ta emot/avvisa Samtalslista Samtalstid Samtalsvidarekoppling Sekretess, handenhet Service Signal, se Aviseringstoner Signalförstärkare, se Repeater Skicka
telefonbokspost till handenhet Skriva (SMS) Skriva, redigera text Skydda telefon mot obehörig
Slå nummer
med kortnummer
snabbvalslista
telefonbok SMS
aviseringsmeddelande via SMS
brevlådor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
åtkomst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 33
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 18
. . . . 26
egna åtgärder vid
felmeddelanden ID för brevlåda informationstjänster inmatningsspråk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
länkat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
läsa meddelandenummer meddelandetyp PIN-skydd radera regler servicecentrum skicka SMS till en e-postadress skicka som fax skicka till personlig brevlåda spara telefonnummer statusrapport svara på eller vidarebefordra ta emot till telefonväxel utgående vidarekoppla åtgärda fel ändra brevlåda
SMS-centrum
ställa in ändra nummer
Snabbval
nättelefonsvarare programmera knapp 1 telefonsvarare tilldela knapp 1
Snabbvalslista
knapp
Snabbvalsnummer Snooze-läge Sortering av telefonboksposter Spara högtidsdag Specialfunktioner Specialtecken Spela in
spela in samtal
Språk, display Spärr
slå på/stänga av knapplås
Stifttilldelning Strömförbrukning Ställa in
displaybelysning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . .17, 21
. . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . .25
. . . . . .28
. . . . . .26
. . . . . .54
60
Sakregister
logotyp Ställa in datum Ställa in melodi Ställa in tid Symbol
batteri
display
knapplås
nytt meddelande
ringsignal
telefonsvarare
vid nya meddelanden
väckarklocka Systeminställningar Söka handenhet Söka i telefonboken Sökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 44, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
T
Teckenuppsättningstabell, se
Specialtecken Tekniska data Tel efo nbok
använda vid inmatning av
hantera poster kopiera nummer från text skicka post/lista till handenhet sortering av poster spara avsändarens (SMS)
spara högtidsdag spara post öppna
Tel efo nsvar are
aktivera/avaktivera fjärrstyrning gå bakåt gå framåt lyssna av meddelanden radera meddelanden spela in svarsmeddelande/
Telefonsvarare, se även Nättelefonsvarare Telefonsvararlista Tel efo nvä xel
ansluta basstation paustider SMS ställa in flashtid
. . . . . . . . . . . . . . . 50, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 19
. . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 54
nummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 33
hänvisningsmeddelande
. . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 48
ställa in uppringningsmetod . . . . . .48
Textinmatningshjälp Textmeddelande, se SMS Tillbehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . .54
U
Utgående (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uttag för headset
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Varningssignal, se Aviseringstoner Vidarekoppling av samtal Viloläge (display) Viloläge, återgå till VIP (post i telefonbok) Visa meddelande från
nättelefonsvararen
Visning
meddelande från
nättelefonsvararen minnesutrymme nummer (CLI/CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Volym
handenhet högtalare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
lur ringsignal ställa in
Väckarklocka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Vätska
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . .44, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .12
Å
Återuppringning. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Åtgärda fel (SMS) Åtkomstskydd
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ä
Ändra
displayspråk en handenhets interna nummer målnummer namn på en handenhet paustid ringsignal system-PIN uppringningsmetod volym
Ändra PIN Ändra system-PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . .46
61
Loading...