Siemens GIGASET S450 SIM User Manual [hr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S450 SIM

Kratki pregled

Kratki pregled
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
10.05.05 09:45
INT SMS
INT 1
8
1Ekran u stanju aktivnog čekanja 2 Stanje napunjenosti baterije
= e V U (prazno do puno) = treperi: baterija skoro prazna e V U treperi: baterija se puni
3Ekran tipke (str. 12) 4 Tipka poruka
Pristup pozivnim listama i listama poruka. Treperi: nova poruka ili novi poziv.
1 2
3
4
5
6
7
5 Tipka za završetak, tipka za uklj./isklj.
Završetak razgovora, prekid funkcije, vraćanje na višu razinu izbornika (kratki pritisak), natrag u stanje aktivnog čekanja (dugi pritisak), aktiviranje/deaktiviranje slušalice (dugi pritisak u stanju aktivnog čekanja).
6Ljestve tipka
Uklj./isklj. blokade tipki (dugi pritisak u stanju aktivnog čekanja), Prebacivanje između velikih/malih slova i brojki.
7 Tipka call-by-call (poziv-po-poziv) liste
Otvaranje call-by-call liste
8Priključna utičnica za naglavnu slušalicu 9Mikrofon
10 R-tipka
- Povratni upit (Flash)
- Umetanje pauze u biranju (dugi pritisak)
11 Zvijezda tipka
Uklj./isklj. tonova zvona (dugi pritisak), Otvaranje tablice posebnih znakova
12 Tipka 1
Biranje pretinca govorne pošte na mreži (dugi pritisak)
13 Tipka za poziv
Prihvaćanje poziva, otvaranje liste ponavljanja biranja (pritisnite kratko), pokretanje biranja (pritisnite dugo)
14 Handsfree tipka (tipka zvučnika)
Prebacivanje između slušalice i handsfree moda; Svijetli: Handsfree mod aktiviran Treperi: dolazni poziv
15 Upravljačka tipka (str. 12) 16 Intenzitet signala
Ð i Ñ Ò (jaki do slabi) | treperi: nema prijema
Tipka za prijavljivanje/ Paging (str. 33/str. 34)
1

Sadržaj

Sadržaj
Kratki pregled . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset S450 SIM – više nego samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kutija sadrži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instaliranje bazne stanice . . . . . . . . . . 5
Stavljanje mobil. slušalice u rad . . . . . . 6
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . 9
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eksterno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . 11
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . 11
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prijenos pozivnog broja . . . . . . . . . . . 11
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Isključivanje mikrofona . . . . . . . . . . . 12
Rad s mobilnom slušalicom . . . . 12
Upravljačka tipka . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ekran tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vraćanje u stanje aktivnog čekanja . . 13
Upravljanje izbornikom . . . . . . . . . . . 13
Korigiranje neispravnih unosa . . . . . . 14
Mrežne usluge . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje funkcija za sljedeći
poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje funkcija za sve
sljedeće pozive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcije tijekom razgovora . . . . . . . . 15
Korištenje imenika i lista . . . . . . 16
Telefonski imenik/call-by-call lista . . . 16
Prijenos unosa SIM-kartice . . . . . . . . . 19
Lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . 20
Otvaranje lista s tipkom za poruke . . . 21
Štedljivo telefoniranje . . . . . . . . 22
Vezivanje call-by-call brojeva s
jednim brojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatski predbroj mrežnog
pružatelja usluga (predselekcija) . . . . 22
SMS (tekstualne poruke) . . . . . . 24
Pisanje/slanje SMS-a . . . . . . . . . . . . . . 24
Prijem SMS poruka . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obavijest via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS poštanski pretinci . . . . . . . . . . . . 28
Podešavanje SMS-centra . . . . . . . . . . . 29
SMS Info usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS na telefonskim centralama . . . . . 30
Uklj./isključivanje SMS-funkcije . . . . . 30
Otklanjanje SMS-greški . . . . . . . . . . . . 31
Korištenje govorne pošte . . . . . . 32
Konfiguriranje govorne pošte za
brzi pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uvid u poruku govorne pošte . . . . . . . 32
Korištenje više mobilnih
slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Registriranje mobilnih slušalica . . . . . 33
Odjavljivanje mobilnih slušalica . . . . . 34
Lociranje mobilne slušalice
("paging") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zamjena bazne stanice . . . . . . . . . . . . 34
Interno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Priključivanje internog nazivatelja
eksternom razgovoru . . . . . . . . . . . . . 35
Mijenjanje imena mobilne
slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mijenjanje internog broja mobilne
slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korištenje mobilne slušalice za
nadzor prostorije . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Podešavanje mobilne slušalice . 38
Mijenjanje jezika na ekranu . . . . . . . . 38
Podešavanje ekrana . . . . . . . . . . . . . . 38
Podešavanje slike ekrana . . . . . . . . . . 38
Podešavanje osvjetljenja ekrana . . . . . 39
Uklj./isključivanje automatskog
prihvaćanja poziva . . . . . . . . . . . . . . . 39
Podešavanje glasnoće zvučnika . . . . . 39
Mijenjanje tonova zvona . . . . . . . . . . . 39
Uklj./isključivanje izostavljanja prvog
zvonjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uklj./isključivanje signalnih tonova . . 40
Podešavanje budilice . . . . . . . . . . . . . 41
2
Resetiranje mobilne slušalice u
tvornički postav . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podešavanje bazne stanice . . . . 41
Zaštita od neovlaštenog pristupa . . . . 41
Aktiviranje/deaktiviranje
melodije čekanja . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Repeater-podrška . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Resetiranje bazne stanice u
tvornički postav . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Priključivanje bazne stanice na
kućnu telefonsku centralu . . . . 43
Način biranja i flash-vrijeme . . . . . . . 43
Podešavanje vremena pauzi . . . . . . . . 43
Povremeno prebacivanje na tonsko
biranje (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prilog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kontakt s tekućinom . . . . . . . . . . . . . 45
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . 46
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bilješke uz upute . . . . . . . . . . . . 49
Korišteni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Primjer: unos izbornika . . . . . . . . . . . 50
Primjer: višeredni unos . . . . . . . . . . . . 50
Pisanje i obrada teksta . . . . . . . . . . . . 51
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sadržaj
3

Sigurnosni napuci

Sigurnosni napuci
Upozorenje:
Pažljivo pročitajte sigurnosne naputke i upute prije korištenja mobilne slušalice. Njihov sadržaj objasnite svojoj djeci, ukažite na potencijalne opasnosti u vezi korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter, kako je označeno na donjoj strani
$
bazne stanice.
Umetnite samo atestirane baterije za punjenje (str. 49)! Nikada ne koristite baterije za punjenje druge vrste i posebno ne koristite obične baterije (koje se ne mogu puniti), jer bi to moglo ugroziti Vaše zdravlje i izazvati povrede.
Moguće je ometanje rada medicinskih uređaja. Upoznajte se sa tehničkim uvjetima u Vašoj neposrednoj okolini, npr. liječnička praksa.
Slušalica može prouzročiti neugodno brujanje u slušnim aparatima.
Ne instalirajte baznu stanicu u kupaonici ili prostorima za tuširanje. Mobilna slušalica i bazna stanica nisu zaštićene protiv prskajuće vode (str. 45).
Ne koristite telefon u okolišu s potencijalnom opasnosti od eksplozije, npr. auto lakirnice.
ƒ
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za korisnika.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju poten­cijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i reci­kliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
Napomena:
Sve funkcije opisane u ovim uputama nisu na raspolaganju u svim zemljama.
4

Gigaset S450 SIM – više nego samo telefoniranje

Gigaset S450 SIM – više nego samo telefoniranje
Vaš telefon ne samo da je u stanju slati i primati tekstualne poruke putem fiksne telefonske mreže i pohraniti do 150 telefonskih brojeva (str. 16) – on može obavljati mnogo toga više:
u Važne osobe možete označiti kao VIP,
pa važne telefonske pozive možete razaznati po tonu zvona (str. 16).
u Pohraniti obljetnice u svom telefonu
(str. 18) i telefon će Vas unaprijed podsjetiti na njih.
u Često korištene telefonske brojeve
birajte pritiskanjem jedne tipke (str. 16).
u Dajte si i od strane telefona pokazati
propuštene pozive (str. 21).
Imajte zadovoljstva koristeći novi telefon!

Prvi koraci

Molimo, pripazite:
u Nikada ne izlažite telefon izvorima
topline, direktnom sunčevom svijetlu, ili električnim grijalicama.
u Zaštitite svoj Gigaset od vlage, prašine,
korozivnih tekućina i para.

Domet i intenzitet prijema

Domet:
u Do 300 m na otvorenom. u Do 50 m u zgradama
Intenzitet prijema:
Ekran prikazuje kvalitetu radijskog kontakta između bazne stanice i slušalice:
u Dobar do slab: ÐiÑÒ u Nema prijema: | treperi

Pripajanje bazne stanice

¤ Najprije spojite mrežni adapter, a
zatim telefonski utikač i položite kablove u kablovske žlijebove kako je prikazano dolje.

Kutija sadrži

u jednu baznu stanicu Gigaset S450 SIM, u jednu mobilnu slušalicu Gigaset S45, u jedan mrežni adapter, u jedan telefonski kabel, u dvije baterije u jedan poklopac baterija, u jednu kopču za remen, u jedne upute.

Instaliranje bazne stanice

Bazna stanica je razvijena za rad u zatvorenim, suhim prostorima s temperaturnim rasponom od +5 °C do +45 °C. Postavite baznu stanicu na nekom centralnom mjestu u stanu ili kući.
2
1
1
3
1
1
1 Donja strana bazne stanice (detaljni prikaz) 2 Mrežni adapter 230 V 3 Telefonski utikač s telefonskim kabelom
5
Prvi koraci
Molimo, pripazite:
u Mrežni adapter mora uvijek biti
spojen, jer telefon neće raditi bez
napajanja strujom.
u Ako dokupljujete zamjenski telefonski
kabel u trgovini, uvjerite se da je telefonski utikač ispravno ožičen.
Ispravno ožičenje telefonskog utikača
1 slobodno
3 2 1
4 5 6
2 slobodno 3a 4b 5 slobodno 6 slobodno

Stavljanje mobil. slušalice u rad

Umetanje baterija

Pozor:
Koristite samo, od Siemensa (str. 49), preporučene punjive baterije! Ne koristite ni u kojem slučaju standardne baterije (koje se ne mogu puniti), budući da nije moguće isključiti znatna oštećenja predmeta i ozljede. Na primjer moguće je razaranje omotača baterije ili je moguća eksplozija baterija. Osim toga mogu nastupiti smetnje u funkcioniranju ili oštećenja aparata kao rezultat korištenja nepreporučenih baterija.
Zatvaranje poklopca baterije
¤ Poklopac baterija najprije podesite s
bočnim utorima s istakama unutarnje strane kućišta.
¤ Zatim pritisnite poklopac, dok ne
uskoči.
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici su u visini ekrana predviđene bočne udubine za kopču za pojas.
¤ Pritisnite kopču za pojas na stražnjoj
strani mobilne slušalice tako, da istake kopče uskoče u udubine na slušalici.
¤ Umetnite baterije ispravno
orijentiranih polova (vidi shematski prikaz).
Orijentacija polova je označena u odn. na pretincu za baterije.
6
Prvi koraci
Otvaranje poklopca za baterije
¤ Ukoliko je montirana, skinite kopču za
pojas.
¤ Zahvatite u utor priključka za naglavnu
slušalicu i povucite poklopac baterija prema gore.

Postavljanje mobilne slušalice u baznu stanicu i prijavljivanje

¤ Postavite mobilnu slušalicu u bazu s
ekranom okrenutim prema gore.
Mobilna slušalica se automatski prijavljuje. Prijavljivanje traje približno jednu minutu. Tijekom tog vremena na ekranu stoji Prijava na: i ime baze treperi, npr. Baza 1. Mobilna slušalica dobiva najniži slobodni interni broj (1-6).
Nakon uspješnog prijavljivanja na ekranu je prikazano, npr. INT 1. To znači da je dodijeljen broj 1. Ako su interni brojevi 1-6 već dodijeljeni drugim aparatima, preko broja 6 se upisuje nova slušalica.
Napomene:
– Automatsko prijavljivanje moguće je samo,
ako se sa baze ne telefonira.
– Svako pritiskanje tipki prekida automatsko
prijavljivanje.
– Ako automatsko prijavljivanje ne bi
funkcioniralo, morat ćete manualno prijaviti mobilnu slušalicu (str. 33).
– Ime mobilne slušalice možete promijeniti
(str. 36).
Ostavite mobilnu slušalicu stajati u bazi, da bi se baterija napunila.
Napomene:
– Ako se je mobilna slušalica isključila zbog
praznog baterijskog bloka i ako nakon toga bude postavljena u bazu automatski će se uključiti.
– Mobilnu slušalicu je dopušteno stavljati
samo u za to predviđenu bazu.
Za pitanja i probleme vidi str. 45.

Utičnica za naglavnu slušalicu

Pripojiti možete sljedeće tipove naglavnih slušalica (s utikačem): HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.

Početno punjenje i pražnjenje baterija

Ako je mobilna slušalica aktivirana, trepereći simbol baterije e gore desno na ekranu pokazuje da se baterija puni.
Tijekom rada mobilne slušalice, simbol baterije pokazuje napunjenost baterije (str. 1). Ispravno pokazivanje stanja napunjenosti moguće je samo, ako baterije budu najprije potpuno napunjene i zatim potpuno ispražnjene.
¤ U tu svrhu ostavite mobilnu slušalicu
stajati u baznoj stanici neprekinuto deset sati. Vaša mobilna slušalica ne
mora za punjenje biti uključena.
¤ Nakon toga, izvadite mobilnu slušalicu
iz bazne stanice i ne stavljajte ju ponovno u bazu sve dok baterije ne bude potpuno ispražnjene.
Napomena:
Nakon prvog punjenja i pražnjenja, možete mobilnu slušalicu nakon svakog razgovora ponovno vratiti u baznu stanicu.
7
Prvi koraci
Molimo, pripazite:
u Uvijek ponovite postupak punjenja i
pražnjenja, ako ste baterije izvadili iz mobilne slušalice i ponovno uložili.
u Baterije se mogu tijekom punjenja
zagrijati. To je bezopasno.
u Kapacitet punjenja baterija se tehnički
uvjetovano smanjuje nakon nekog vremena.
¤ Podesite datum i vrijeme, da biste npr.
osigurali registriranje ispravnih vremena dolaznih poziva.

Podešavanje datuma i vremena

¤ Ako dosada niste podesili datum i
vrijeme, pritisnite ekran tipku da biste otvorili polje za unos.
Za mijenjanje vremena, otvorite polje za unos putem:
¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
v
§Vrijeme§,
¤ Izmijenite višeredni unos:
Datum:
Unesite dan, mjesec i godinu u 6­znamenkastom formatu.
Sat:
Unesite sate i minute sa 4 brojke, npr. Q M 1 5 za 7:15 sati.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
Ekran u stanju mirovanja
Jednom kada je telefon registriran i vrijeme je podešeno, ekran u stanju aktivnog čekanja izgleda kako je prikazano ovdje (primjer).
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Vaša mobilna slušalica je sada spremna za rad!
8

Pregled izbornika

Pregled izbornika
Jednu funkciju izbornika možete brže nego prelistavanjem izabrati, ako otvorite izbornik i zatim unesete kombinaciju brojki (tzv. „Prečica“)
Primjer: v5211 za "Podešavanje tonova zvona eksternih poziva".
U stanju čekanja telefona pritisnite v (otvaranje glavnog izbornika):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS-pretinac bez PIN-a (opći ili privatni)
1-1 Novi SMS (str. 24) 1-2 SMS ulaz 0 (str. 27) 1-3 SMS izlaz 0 (str. 25)
Aktivirali ste SMS-pretinac s PIN-om ili 2-3 pretinca govorne pošte
1-1 Zajed. pretinac 1-1-1 Novi SMS (str. 24)
1-1-2 SMS ulaz 0 (str. 27) 1-1-3 SMS izlaz 0 (str. 25)
1-2 do 1-4
SMS Pretinac A SMS Pretinac B SMS Pretinac C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
Novi SMS (str. 24)
SMS ulaz 0 (str. 27)
SMS izlaz 0 (str. 25)
1-5 SMS usluge (str. 24) 1-5 SMS usluge (str. 24) 1-6 Postavke 1-6-1 SMS centri (str. 29)
1-6-2 SMS pretinci (str. 28) 1-6-3 Br.za obavijesti (str. 28) 1-6-4 Vrsta obavijesti (str. 28)
2 Mrezne usluge
2-6 Svi pozivi 2-6-1 Preusmj. poziva (str. 15)
3 Budilica 4 Zabava
4-3 Bebafon (str. 37) 4-4 SIM-Prijenos podt. (str. 19)
ê
2-6-3 Poz. na cekanju (str. 15)
ì
í
9
Pregled izbornika
5 Postavke Ð
5-1 Dat./Vrijeme 5-2 Audio postavke 5-2-1 Melodije zvona (str. 39)
5-2-2 Tonovi upozor. (str. 40)
5-3 Ekran 5-3-1 Logo (str. 38)
5-3-2 Shema boje (str. 38) 5-3-3 Kontrast (str. 38) 5-3-4 Osvjetlj. (str. 39)
5-4 Slusalica 5-4-1 Jezik (str. 38)
5-4-2 Aut.prihv.poziva (str. 39) 5-4-3 Prijava slusal. (str. 33) 5-4-4 Izbor baze (str. 34) 5-4-5 Reset slusalice (str. 41) 5-4-7 Poziv. brojevi (str. 19)
5-5 Baza 5-5-2 Melod.na cek. (str. 42)
5-5-3 PIN sustava (str. 42) 5-5-4 Reset baze (str. 42) 5-5-5 Dodat.funkcije (str. 35, str. 42, str. 43) 5-5-6 Predselek.Oper. (str. 22) 5-5-7 Vrsta liste (str. 21)
5-6 Tel.Sekret. 5-6-1 Postavi Tipku 1 (str. 32)
10

Telefoniranje

Telefoniranje

Eksterno nazivanje

Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku mrežu.
~c Unesite broj i pritisnite tipku za
poziv.
Ili:
c~ Pritisnite dugo tipku za poziv
c, a zatim unesite broj.
S tipkom za završetak a možete prekinuti biranje.
Dok traje razgovor imate prikazano vrijeme trajanja razgovora.
Napomena:
Biranje s telefonskim imenikom, call-by-call­listom (str. 1, str. 16) ili s listom nazivatelja (str. 21) ušteđuje Vam ponovno utipkavanje brojeva i predbrojeva pružatelja usluga („call­by-call-brojevi“).

Završetak razgovora

a Pritisnite tipku za završetak.

Prijenos pozivnog broja

Prilikom poziva, broj nazivatelja, bit će prikazani na ekranu, ako su ispunjene sljedeće pretpostavke:
u Vaš mrežni pružatelj usluga podržava
CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification): broj
nazivatelja se prenosi
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): broj nazivatelja se prikazuje
u Svom mrežnom pružatelju usluga ste
podnijeli zahtjev za CLIP.
u Nazivatelj je mrežnom davaocu usluga
podnio zahtjev za CLI.

Prikaz poziva pri CLIP/CLI

Ako je telefonski broj nazivatelja pohranjen u telefonskom imeniku, vidite njegovo ime.
Å
1234567890
1
2

Prihvaćanje poziva

Dolazni poziv je trostruko signaliziran na mobilnoj slušalici: sa zvonom, s prikazom na ekranu i treperenjem tipke zvučnika
d (handsfree tipka).
Poziv možete prihvatiti tako da:
¤ Pritisnete tipku za poziv c. ¤ Pritisnete ekran tipku §Prihvat.§
Stoji li mobilna slušalica u bazi i uključena je funkcija Aut.prihv.poziva (str. 39), mobilna slušalica automatski prihvaća poziv, kada ju uzmete iz baze.
Smeta li Vam ton zvona, pritisnite ekran-
§Tiho§. Poziv možete prihvatiti još tako
tipku dugo, dok je prikazan na ekranu.
Prihvat. Tiho
1Simbol zvona 2 Broj odn. ime nazivatelja.
Umjesto broja prikazuje se sljedeće:
u Eksterni poziv, kada nema prijenosa
pozivnog broja.
u Broj nedostupan, kada nazivatelj nije
zatražio prijenos pozivnog broja.

Handsfree

Prilikom “handsfree” ne držite slušalicu na uhu, nego ju položite npr. ispred sebe na stol. Tako mogu i drugi sudjelovati u razgovoru.
11
Rad s mobilnom slušalicom

Uklj./isključivanje “handsfree”

Uključivanje prilikom biranja
~d Unesite broj i pritisnite tipku
zvučnika.
Ako dozvoljavate da netko sluša razgovor, trebali biste to priopćiti svom sugovorniku.
Zamjenjivanje s rada slušalice na rad zvučnika
d Pritisnite tipku zvučnika. Tijekom razgovora uključujte i isključujte
handsfree. Ako tijekom razgovora želite mobilnu
slušalicu staviti u baznu stanicu:
¤ Držite prilikom stavljanja u baznu
stanicu pritisnutom tipku zvučnika d. Ako handsfree tipka d ne zasvijetli, pritisnite tipku ponovno.
Kako mijenjati glasnoću govora, vidi str. 39.

Isključivanje mikrofona

Mikrofon svoje mobilne slušalice možete isključiti tijekom eksternog razgovora. Vaš sugovornik tada čuje melodiju čekanja.
u Pritisnite upravljačku tipku
lijevo, da biste isključili mikrofon.
Pritisnite ekran-tipku, da biste
uključili mikrofon.
Melodiju čekanja možete uključiti i isključiti (str. 42).
Rad s mobilnom slušalicom

Aktiviranje/deaktiviranje mobilne slušalice

a Pritisnite dugo tipku za
završetak. Čut ćete potvrdni ton.

Aktiviranje/deaktiviranje blokade tipki

# Pritisnite dugo ljestve tipku.
Čut ćete potvrdni beep-ton. Simbol Ø se pojavljuje na ekranu, kada je aktivirana blokada tipki.
Blokada tipki je automatski deaktivirana, ako Vas netko nazove. Kada razgovor bude završen blokada se ponovno aktivira.

Upravljačka tipka

U opisu dolje, strana upravljačke tipke (gore, dolje, desno, lijevo), koju trebate pritisnuti u različitim radnim situacijama, markirana je crno, npr. v za "pritisnite desno na upravljačku tipku".
Upravljačka tipka ima nekolicinu različitih funkcija:
Kada je mobilna slušalica u stanju aktivnog čekanja
s Otvaranje imenika. v Otvaranje glavnog izbornika. u Otvaranje liste mobilnih
slušalica.
t Podešavanje tona zvona na
mobilnoj slušalici (str. 39).
12
Rad s mobilnom slušalicom
U glavnom izborniku i poljima za unos
Upravljačku tipku možete koristiti za pomicanje kursora gore t, dolje s, desno v ili lijevo u.
U listama i podizbornicima
t / s Prelistavanje gore/dolje redak
po redak.
v Otvaranje podizbornika ili
potvrda izbora.
u Vraćanje na višu razinu
izbornika, ili prekid.
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje imenika. u Pokretanje internog
povratnog razgovora.
t Podešavanje glasnoće
zvučnika za slušalicu i handsfree mod.

Ekran tipke

Funkcija ekran tipki se mijenja ovisno o trenutnoj operativnoj situaciji. Primjer:
Ó Kopiranje broja u imenik.
Otvaranje liste ponavljanja
biranja.

Vraćanje u stanje aktivnog čekanja

U stanje aktivnog čekanja možete se vratiti iz svake pozicije izbornika kako slijedi:
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak a.
Ili:
¤ Ne pritiščite niti jednu tipku: nakon
2 minute ekran se automatski vraća u stanje aktivnog čekanja.
Izmjene koje niste pohranili pritiskanjem s
§OK§, §Da§, §Spremiti§, §Slati§ ili Spremiti unos §OK§
bit će izgubljene. Primjer ekrana u stanju aktivnog čekanja
prikazan je na str. 8.

Upravljanje izbornikom

Vašim telefonskim funkcijama pristupate koristeći izbornik, koji ima više razina.
INT SMS
1 Aktualne funkcije ekran tipki prikazane su u
najdonjem retku ekrana.
2Ekran tipke
Najvažniji simboli na ekranu su:
§§§§§Izbornik§§§§ Otvaranje glavnog izbornika.
§Opcije§ Otvaranje pripadajućeg
podizbornika.
W Tipka za brisanje: briše jedan
znak s desna u lijevo
Î Vraćanje na višu razinu
izbornika ili prekid operacije.
1
2

Glavni izbornik (prva razina izbornika)

¤ Pritisnite v dok je mobilna slušalica u
stanju aktivnog čekanja, da biste otvorili glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika prikazane su na ekranu kao lista sa simbolom i imenom.
Za pristupanje funkciji, npr. otvoriti odgovarajući podizbornik (sljedeća razina izbornika):
¤ Navigirajte do funkcije koristeći
upravljačku tipku q. Pritisnite ekran
§OK§.
tipku
13
Rad s mobilnom slušalicom
Podizbornici
Funkcije u podizbornicima prikazane su kao liste.
Za pristupanje funkciji:
¤ Prelistajte do funkcije s upravljačkom
tipkom q i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite odgovarajuću kombinaciju
brojki (str. 9).
Jednokratni kratki pritisak na tipku za završetak a vraća Vas na prethodnu razinu izbornika odn. prekida operaciju.

Korigiranje neispravnih unosa

Neispravne znakove u tekstu možete ispraviti navigiranjem do neispravnog unosa koristeći upravljačku tipku. Tada možete:
u pritisnuti X da biste obrisali znak
lijevo od kursora,
u umetnuti znak lijevo od kursora, u preko znaka upisati novi znak (treperi),
ako se unosi vrijeme i datum itd.
U prilogu ovim uputama na str. 49. naći ćete primjere simbola, unosa izbornika i
višerednog unosa.
14

Mrežne usluge

Mrežne usluge
Mrežne usluge su funkcije, koje Vam na raspolaganje stavlja Vaš mrežni pružatelj usluga. Morate zatražiti te usluge od svog mrežnog pružatelja usluga.
¤ Ako trebate pomoć, molimo
kontaktirajte svog mrežnog pružatelja usluga.

Podešavanje funkcija za sljedeći poziv

v ¢ ê ¢ Prikriti broj ~ Unesite broj. c Pritisnite tipku za poziv.

Podešavanje funkcija za sve sljedeće pozive

Ako ste završili jednu od sljedećih postupaka, poslan je kôd.
¤ Nakon potvrde iz telefonske mreže,
pritisnite tipku za završetak a.
Možete podesiti sljedeće karakteristike:
Aktiviranje/deaktiviranje poziva na čekanju
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Poz. na cekanju
Status: Uklj./Isključeno
§Slati§ Pritisnite ekran-tipku.

Funkcije tijekom razgovora

Konzultacija
Tijekom razgovora:
§Pov.upit§ Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite broj.
Imate sljedeće opcije:
u Konferencijski razgovor:
¤ Pritisnite ekran tipku §Konfer.§.
Završetak konferencijskog razgovora (prebacivanje):
¤ Pritisnite §KrajKnf§.
u Završetak razgovora s oba sudionika:
¤ Pritisnite tipku za završetak a.
Opće preusmjeravanje poziva
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Preusmj. poziva
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Kada:
Odmah biranje.
Tel .br:
Pritisnite ekran tipku broj na koji poziv treba biti preusmjeren, te pritisnite
§OK§.
Status:
Uključivanje/Isključivanje preusmjerenja poziva.
§Promije.§. Unesite
Spremiti unos
¤ Pritisnite ekran tipku §Slati§.
15

Korištenje imenika i lista

Korištenje imenika i lista
Postojeće opcije:
u telefonski imenik, u call-by-call lista, u lista ponavljanja biranja, u SMS lista, u lista nazivatelja
U telefonskom imeniku, call-by-call listi i e­mail popisu možete ukupno pohraniti maksimalno 150 unosa (broj je ovisan o opsegu pojedinačnih unosa).
Telefonski imenik i call-by-call listu krei­rate individualno za svoju mobilnu sluša­licu. Međutim možete liste/unose slati drugim mobilnim slušalicama (str. 17).

Telefonski imenik/call-by-call lista

U telefonskom imeniku pohranjujete brojeve i pripadajuća imena.
¤ Otvaranje telefonskog imenika u stanju
mirovanja pritiskom tipke s.
U call-by-call listi pohranjujete predbrojeve mrežnih pružatelja usluga (tzv. „call-by-call-brojeve“).
¤ Call-by-call liste u stanju aktivnog
čekanja otvarate s tipkom C.
Duljina unosa
Broj : maks. 32 brojke Ime: maks. 16 znakova
Napomena:
Za brzi pristup nekom broju iz telefonskog imenika ili call-by-call liste (brzo biranje) možete broj postaviti na jednu tipku.
Ime :
Unesite ime.
Godisnj.:
Po potrebi unesite obljetnicu (str. 18).
Brzo bir.:
Izaberite tipku za brzo biranje.
¤ Pohranite izmjene.

Pohranjivanje broja u call-by-call listi

C ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Broj :
Unesite broj.
Ime :
Unesite ime.

Izbor unosa u telefonskom imeniku i call-by-call listi

s / C Otvorite telefonski imenik ili
call-by-call listu.
Imate sljedeće mogućnosti:
u Prelistajte sa s do unosa, dok ne bude
izabrano traženo ime.
Unesite prva slova imena, ili eventualno prelistajte do unosa sa s.
Biranje s telefonskim imenikom/call­by-call listom
s / C ¢ s (Izaberite unos) c Pritisnite tipku za poziv. Broj je
biran.

Upravljanje unosima telefonskog imenika/call-by-call liste

s / C ¢ s (Izaberite unos)

Pohranjivanje broja u telefonski imenik

s ¢ Novi unos
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Broj :
Unesite broj.
16
Uvid u unos
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku. Unos je
prikazan. Natrag s
§OK§.
Korištenje imenika i lista
Mijenjanje unosa
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran-tipke jednu za drugom.
¤ Provedite izmjene i pohranite.
Korištenje daljnjih funkcija
s / C ¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik)
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmjena ili dopuna pohranjenog broja. Zatim biranje ili pozivanje daljnjih funkcija pritiskom na
Mijenjati unos
Izmjena izabranog unosa.
Brisati unos
Brisanje izabranog unosa.
Unos kao VIP (samo telefonski imenik)
Označavanje unosa telefonskog imenika kao VIP (Very Important Person) i dodjeljivanje njemu određene melodije zvona. Tada na osnovi melodije zvona prepoznajete VIP­pozive.
Pretpostavka: Prijenos (priopćavanje) pozivnog broja (str. 11).
Slati unos
Slanje pojedinačnog unosa mobilnoj slušalici (str. 17).
Brisati listu
Brisanje svih unosa u telefonskom imeniku ili call-by-call listi.
Slati listu
Slanje kompletne liste nekoj mobilnoj slušalici (str. 17).
Slob. memorija
Prikaz broja još slobodnih unosa u telefonskom imeniku, call-by-call listi (str. 16).
Opcije.

Slanje telefonskog imenika/call-by-call liste na neku drugu mobilnu slušalicu

Pretpostavke:
Mobilna slušalica odašiljatelj i mobilna slušalica primatelj moraju biti registrirane na istoj baznoj stanici.
u Druga mobilna slušalica i bazna stanica
mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
s / C
¢ s (Izaberite unos)
¢ §Opcije§ (Otvorite izbornik) ¢ Slati
unos / Slati listu
~ Unesite interni broj mobilne
slušalice-primatelja. Vidite
Saljem unos.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite ekran tipku.
Uspješno obavljeni prijenos bit će potvrđen s jednom porukom i s potvrdnim tonom na mobilnoj slušalici-primatelju.
Molimo, pripazite:
u Preko unosa s identičnim pozivnim
brojevima, kod mobilne slušalice­primatelja neće biti upisivanja.
u Prijenos se prekida, kada telefon zvoni
ili je memorija mobilne slušalice primatelja popunjena.

Preuzimanje prikazanog broja u telefonski imenik

U telefonski imenik možete preuzeti brojeve, koji su u nekoj listi, npr. listi nazivatelja ili listi ponavljanja biranja, u SMS-poruci ili su prikazani tijekom razgovora.
Prikazan je jedan broj:
§Opcije§ ¢ Broj u imenik
¤ Nadopunjavanje unosa, vidi str. 16.

Korištenje tipki brzog biranja

¤ Pritisnite dugo željenu tipku brzog
biranja (str. 16).
17
Korištenje imenika i lista
Preuzimanje broja iz telefonskog imenika
U mnogim situacijama upravljanja možete otvoriti telefonski imenik, da biste npr. preuzeli jedan broj. Vaša mobilna slušalica ne mora biti u stanju aktivnog čekanja.
¤ Ovisno o situaciji u upravljanju, otvorite
telefonski imenik sa s ili Ò ili
§Menu§ Imenik .
q Izaberite unos (str. 16).

Pohranjivanje obljetnice u telefonski imenik

Uz svaki broj u telefonskom imeniku možete pohraniti obljetnicu i unijeti vrijeme, u koje se na obljetnicu treba oglasiti poziv podsjećanja.
¢ s (Izaberite unos; str. 16)
s
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran tipke jednu za drugom.
s Prelistajte do retka Godisnj.:.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
Mijenjanje višerednog unosa:
Datum:
Unesite dan/mjesec, 4-znamenkasto.
Sat:
Unesite sate/minute za poziv podsjećanja, 4-znamenkasto.
Signal:
Izaberite vrstu signaliziranja i pritisnite
§OK§.
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
Napomena:
Unos vremena je nužan za poziv podsjećanja. Ako ste izabrali optičko signaliziranje, podaci o vremenu nisu nužni i automatski se postavljaju na 00:00.
Brisanje obljetnice
s ¢ s (Izaberite unos; str. 16)
§Gledati§ §Promije.§
Pritisnite ekran tipke jednu za drugom.
s Skok u redak Godisnj.:.
§Promije.§ §Brisati§ §Spremiti§
Pritisnite ekran tipke jednu za drugom.
Poziv podsjećanja na obljetnicu
Poziv podsjećanja signaliziran je na mobilnoj slušalici s izabranim tonom zvona.
§Tiho§ Pritisnite ekran-tipku, da biste
okončali poziv podsjećanja.
18
Korištenje imenika i lista
Prijenos unosa SIM-kartice
Pretpostavka: Sve na baznoj stanici prijavljene mobilne slušalice nalaze se u stanju mirovanja.
U baznoj stanici je integriran čitač SIM kartica. Utaknite SIM karticu kako je prikazano.
Dolazni poziv prekida sva korištenja, također i korištenje SIM kartice.
Odlazni poziv je međutim moguč i tijekom korištenja SIM kartice.
prvo SIM karticu umetnuti u svoj mobilni telefon i otključati sa Super PIN-om.
¢ í ¢SIM-Prijenos podt.
v
Napomena:
Za prijenos telefonskih brojeva između SIM kartice i telefona potrebno je, da su pozivni brojevi (pozivni brojevi države i mjesta) pohranjeni u telefonu.
Neki od tih brojeva su već predpodešeni.
¢ Ð ¢Slusalica ¢ Poziv. brojevi
v Provjerite, da li je (pred)podešeni pozivni
broj ispravan. Promjena višerednog unosa: q Izaberite/promijenite polje za
unos.
r Navigirajte u polju za unos.
X Eventualno brišite znamenku:
Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite znamenku.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
Primjer:
Poziv. brojevi
Pozor:
u Nemojte gurati metalne predmete
(kao npr. novčiće, oštricu noža) u utor za SIM karticu, budući da tada even­tualno nije moguće jamčiti za elektro­ničku sigurnost.
u Kontaktne površine SIM kartice po
mogućnosti ne biste trebali dodirivati.
u Krivo umetanje SIM kartice može istu
eventualno oštetiti.
u Nemojte vaditi SIM karticu tijekom
prijenosa podataka.
Možete preuzeti unose sa SIM kartica u telefonski imenik i obrnuto. Ako je SIM kartica zaštićena PIN-om, bit ćete prije prijenosa zatraženi za unos PIN-a. Ako je SIM kartica blokirana (npr. zbog višestrukog krivog unosa PIN-a), morate
Internac. broj:
00 - 385
Lokalni poziv.br.:
0 - [ 1 ]
X
Prilikom kopiranja telefonskih brojeva fiksne mreže odnosno mobilne mreže slijedi automatsko sprovođenje za korištenje na SIM kartici odnosno vašoj Gigaset mobilnoj slušalici.
Spremiti
Servisni pozivni brojevi ne mogu biti kopirani sa SIM kartice u vaš Gigaset telefonski imenik!
19
Korištenje imenika i lista
Ukoliko SIM karticu još niste umetnuli, bit će od Vas zatraženo, da ju umetnete. Sljedeće možete izabrati:
Svi unosi sa SIM
Prijenos svih unosa sa SIM kartice u telefonski imenik.
Unos sa SIM
Prijenos izabranog unosa sa SIM kartice u telefonski imenik.
Svi unosi na SIM
Prijenos svih unosa iz telefonskog imenika na SIM karticu.
Unos na SIM
Prijenos izabranog unosa iz telefonskog imenika na SIM karticu.
Prijenos podataka jedne liste pokrećete pritiskom ekran tipke
Prijenos podataka jednog pojedinačnog unosa pokrećete pritiskom na ekran tipku
§Slati§.
Slati§ odn. §OK§.
Prijenos podataka SIM kartica
u Imena se skračuju na 16 znakova u Unosi se kopiraju abecednim
redoslijedom
Uzmite u obzir, da otprilike 125 unosa bude kopirano (provjerite do kojeg je unosa preuzeta vaša lista).
u Brojevi se konvertiraju:
+385 )0 + ) 00
) Telefonski imenik
Napomena:
Prijenos se izvršava samo na mobilnu slušalicu, koja je uspostavila vezu prema SIM kartici.
Postupak se izvršava samo kod mobilnih slušalica iste familije.
Za prijenos na jednu daljnju mobilnu slušalicu familije pošaljite Vaše unose telefonskog imenika na uobičajen način.
Prijenos podataka Telefonski imenik
u Imena ostaju nepromijenjena u Unosi se kopiraju abecednim
redoslijedom
u Brojevi se konvertiraju:
0 ) +385 00 ) +
Opširnija pitanja i odgovore moguće je naći na SIM kartici na adresi www.siemens.com/gigasetsimcard.
) SIM kartica

Lista ponavljanja biranja

U listi ponavljanja biranja stoji deset, na mobilnoj slušalici, zadnje biranih brojeva (maks. 32 znamenke). Stoji li neki od brojeva u telefonskom imeniku, prikazano je pripadajuće ime.

Manualno ponavljanje biranja

c Pritisnite kratko tipku.
s Izaberite unos.
c Pritisnite ponovno tipku za
poziv. Broj je biran.
Prilikom prikazivanja imena možete si sa ekran-tipkom pripadajući broj.

Upravljanje unosima liste ponavljanja biranja

c Pritisnite tipku kratko. s Izaberite unos.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Sljedeće funkcije možete izabrati s q:
Prikazati broj (kao u imeniku, str. 17) Broj u imenik
Preuzimanje unosa u imenik (str. 17).
Brisati unos (kao u imeniku, str. 17) Brisati listu (kao u imeniku, str. 17)
§Gledati§ dati prikazati
20
Korištenje imenika i lista

Otvaranje lista s tipkom za poruke

Tipku za poruke f možete koristiti za otvaranje sljedećih lista:
u SMS lista
Ako je kreirano više poštanskih pretinaca (str. 28), prikazano je više lista.
u Pretinac govorne pošte na mreži. Ako
Vaš mrežni pružatelj usluga podržava ovu funkciju i ako je pretinac govorne pošte na mreži konfiguriran za brzi pristup (str. 32).
u Lista nazivatelja
Čim pristigne novi unos u jednu listu, oglašava se signalni ton. Tipka f treperi (to prestaje, kada pritisnete tipku). U stanju mirovanja na ekranu je za novu poruku prikazan simbol:
Simbol Nova poruka...
à Á À
Broj novih unosa prikazan je ispod dotičnog simbola.
Prikazane su samo liste, koje sadrže poruke (iznimka: pretinac govorne pošte). Liste s novim porukama prikazane su prve i otisnute masnim slovima. Broj sadržanih novih ili starih poruka prikazan je u zagradama.
Izaberite listu sa q. Za otvaranje, pritisnite

Lista dolaznih SMS poruka

Sve pristigle SMS poruke pohranjene su u listi dolaznih poruka, vidi str. 26.
... u govornoj pošti na mreži
... u listi nazivatelja
... u SMS listi
§OK§.
Liste poziva
Pretpostavka: Prijenos pozivnog broja (Calling Line Identification; str. 11)
Ovisno o tipu liste, lista poziva sadrži
u prihvaćene pozive ( ) u propuštene pozive
Telefonski brojevi 30 zadnjih dolaznih poziva su pohranjeni.
Više puta propušteni pozivi s istog broja pohranjeni su samo jedanput (zadnji poziv).

Podešavanje tipa liste za listu poziva

v ¢ Ð ¢ Baza ¢Vrsta liste
Propusteni pozivi / Svi pozivi
Izaberite i pritisnite
(=uklj.).
§OK§
a Pritisnite dugo (stanje
aktivnog čekanja).
Unosi u listi poziva ostaju sačuvani, kada mijenjate tip liste.

Unos u listi

Nove poruke su na vrhu. Primjer unosa u listi:
Svi pozivi
Susi Sorglos
29.08.05 12:20
Louise Miller
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Brisati Opcije
u Tip liste (u zaglavlju) u Status unosa
Masno: novi unos
u Broj ili ime nazivatelja
Broj nazivatelja možete pridodati u telefonski imenik (str. 17).
u Datum i vrijeme poziva (ako je
podešeno, (str. 8))
21

Štedljivo telefoniranje

u Tip unosa:
–prihvaćeni pozivi ( ) – propušteni pozivi
Pritiskanjem ekran tipke §Brisati§ briše se označeni unos.
Nakon pritiskanja ekran tipke možete birati više funkcija pomoću q:
Broj u imenik
Pridodavanje broja telef. imeniku.
Brisati listu
Brisanje cijele liste.
Kada napustite listu poziva, svi unosi dobivaju status "staro", npr. sljedeći put, kada pozovete listu oni neće više biti prikazani masnim slovima.
§Opcije§
Štedljivo telefoniranje
Potpišite ugovor s mrežnim pružateljem usluga, koji nudi posebno niske cijene poziva (call-by-call). Možete upravljati s brojevima u call-by-call listi.

Vezivanje call-by-call brojeva s jednim brojem

Predbroj mrežnog operatera možete umetnuti ispred telefonskog broja ("ulančavanje").
C Otvorite call-by-call listu. s Izaberite unos (call-by-call
broj).
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Prikazati broj
Izaberite i pritisnite
~ Unesite broj ili ga izaberite iz
telef. imenika (str. 18).
c Pritisnite tipku za poziv. Oba
broja su birana.
§OK§.

Automatski predbroj mrežnog pružatelja usluga (predselekcija)

Možete specificirati call-by-call broj (predselekcijski broj), koji se automatski postavlja ispred telefonskih brojeva u skladu s dvije liste.
u Lista „s predselekcijom“ sadrži
„pravilo“: predbrojeve odn. prve brojke predbrojeva, za koje se treba primijeniti predselekcijski broj.
u Lista „bez predselekcije“ sadrži
„iznimke od pravila“. Primjer: Unijeli ste za „s predselekcijom“ 08.
Stoga će svi brojevi, koji počinju s 08, biti birani s predselekcijom.
Želite li, da npr. 081 uprkos tome bude biran bez predselekcije, unesite za „bez predselekcije“ 081.
Prilikom biranja, nakon pritiskanja tipke za poziv/handsfree, uspoređuju se prve brojke biranog broja s obje liste:
u Predselekcijski broj neće biti postavljen
ispred pozivnog broja, ako se birani broj – ne podudara s nijednim unosom
obje liste
– podudara s jednim unosom liste
bez predselekcije
u Predselekcijski broj će biti postavljen
ispred pozivnog broja, ako se prve brojke biranog broja podudaraju samo s jednim unosom u listi „s predselekcijom“.

Pohranjivanje predselekcijskih brojeva

v ¢ Ð ¢ Baza ¢Predselek.Oper.
¢ Predselekc. br.
~ Unesite predselekcijski broj
(call-by-call broj) odnosno izmijenite ga.
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
22

Pohranjivanje odn. mijenjanje unosa u predselekcijskim listama

Svaka od dvije liste može sadržavati 20 unosa, svaki sa 6 brojki.
U listi „s predselekcijom“ su, ovisno o zemlji, eventualno brojevi unaprijed zadani. Na taj način se npr. svi nacionalni razgovori ili razgovori prema pokretnoj mreži automatski povezuju s predselekcijskim brojem, kojeg ste unaprijed pohranili.
¢ Ð ¢ Baza ¢Predselek.Oper.
v
¢ Sa predselekc. / Bez predselekcije
s Izaberite unos.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite ili izmijenite prve
brojke broja.
Pohranite izmjene(str. 51). a Pritisnite dugo (stanje
aktivnog čekanja).

Povremeno isključivanje predselekcije

c (pritisnite dugo) ¢ §Opcije§
¢ Predselekc. isklj.
Štedljivo telefoniranje
Trajno isključivanje predselekcije
¤ Brisanje predselekcijskog broja
(str. 22).
23

SMS (tekstualne poruke)

SMS (tekstualne poruke)
Vaš je telefon isporučen spreman, da odmah možete slati tekstualne poruke.
Pretpostavke:
u Za Vaš priključak je registriran prijenos
pozivnog broja (Calling Line Identification) (str. 11).
u Vaš mrežni operater podržava SMS u
fiksnoj mreži (informacije o tome dobit ćete kod svog mrežnog pružatelja usluga).
u Registrirani ste za slanje i prijem SMS
poruka kod svog pružatelja usluga.
SMS razmjenjuju pružatelji usluga putem SMS-centara. Morate unijeti u svoj aparat SMS-centar putem kojeg želite slati odn. primati SMS. Možete primati SMS poruke od svakog registriranog SMS-centra, kada ste se registrirali kod svog pružatelja usluga. Vaše SMS poruke će biti poslane putem SMS-centra, koji je unesen kao otpremni centar (str. 29). U istom vremenskom trenutku samo jedan SMS­centar može biti otpremni centar.
Vaše SMS poruke se šalju putem SMS­centra, koji je unesen kao SMS centar (otpremni centar). Međutim možete aktivirati svaki drugi SMS-centar kao otpremni centar za slanje aktualne poruke (str. 29).
Ako nije unesen nijedan SMS servisni centar, SMS izbornik se sastoji samo iz unosa Podesavanja . Unesite SMS servisni centar (str. 29).
u Unos teksta, vidi str. 51. u Pisanje s EATONI - pomoć pri unosu
teksta, vidi str. 51.
Pravila
u SMS poruka smije biti dugačka do 612
znakova.
U slučaju više od 160 znakova ili kod velike količine slikovnih podataka, SMS se šalje kao ulančana SMS (do četiri SMS poruke svaka sa po 153 znaka).
Molimo, pripazite:
u Svaka dolazeća SMS poruka
signalizirana je jednokratnim zvonjenjem (ton zvona kao kod eksternih poziva). Ako Vi ovakav „poziv“ prihvatite, SMS je izgubljena. Da biste spriječili zvonjenje, dajte izostaviti prvi ton zvona za sve eksterne pozive (str. 40).
u Ako je Vaš telefon priključen na kućnu
telefonsku centralu, pročitajte str. 30.
u Za prijem se morate registrirati kod
svog pružatelja usluga.

Pisanje/slanje SMS-a

Pisanje SMS-a
v ¢ î
SMS Pretinac B I
zaberite pretinac, ako je potrebno, i pritisnite
~ Unesite PIN pretinca, ako je
potrebno, i pritisnite
Novi SMS Izaberite i pritisnite §OK§.
~ Pišite SMS.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. SMS Izaberite i pritisnite §OK§.
§OK§.
§OK§.
24
SMS (tekstualne poruke)
Slanje SMS-a
s / C / ~
Izaberite broj s predbrojem (čak i ako ste u tom istom mjestu) iz imenika ili call-by­call liste ili ga unesite direktno. Za SMS upućen na SMS pretinac: stavite ID pretinca na kraj telefonskog broja.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite. SMS poruka je
poslana.
Napomene:
– Budete li prilikom pisanja SMS-a prekinuti s
eksternim pozivom, tekst se automatski pohranjuje u listu koncepata.
– Ako je memorija popunjena, ili ako je SMS
funkcija na baznoj stanici korištena od druge mobilne slušalice, to prekida operaciju. Odgovarajuća poruka se pojavljuje na ekranu. Brišite SMS poruke, koje više ne trebate ili pošaljite SMS kasnije.
Podešavanje jezika unosa
¤ Pišete SMS-poruku (str. 24).
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Jezik pomoci
Izaberite i pritisnite
s Izaberite jezik unosa i pritisnite
§OK§.
a Pritisnite kratko tipku za
završetak, da biste se vratili u polje za unos.
Postavka jezika za unos vrijedi samo za aktualnu SMS poruku.
§OK§.

Lista koncepata

SMS poruku možete pohraniti u listu koncepata, kasnije izmijeniti i poslati.
Pohranjivanje SMS u listu koncepata
¤ Pišete SMS poruku (str. 24).
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Spremiti unos
Izaberite i pritisnite
§OK§.
Otvaranje liste koncepata
v ¢ î ¢ (Pretinac pošte, PIN
pretinca)
Prikazan je prvi unos u listi, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
¢ SMS izlaz (3)
Čitanje ili brisanje pojedinačnih SMS poruka
¤ Otvorite listu koncepata poruka, zatim:
q Izaberite SMS.
§Citati§ Pritisnite ekran tipku. Tekst je
prikazan. Prelistajte redak po redak s q.
Ili:
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Brisati unos
Pritisnite
§OK§. SMS je brisana.
Pisanje/mijenjanje SMS-a
¤ Čitate SMS iz liste koncepata poruka.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Imate sljedeće opcije:
Novi SMS
Pisati i zatim slati novu SMS poruku (str. 25) odn. pohraniti.
Uredi
Izmijeniti tekst pohranjene SMS poruke i zatim ju poslati (str. 25).
Znakovi
Tekst je prikazan u izabranom setu znakova.
Brisanje liste koncepata
¤ Otvorite listu koncepata poruka, zatim:
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Brisati listu Izaberite, pritisnite §OK§ i
potvrdite s
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§Da§. Lista je brisana.
25
SMS (tekstualne poruke)

Slanje SMS poruke na e-mail adresu

Ako Vaš pružatelj usluga podržava karakteristiku SMS na e-mail, možete svoje SMS poruke slati na e-mail adrese.
E-mail adresa mora stajati na početku teksta. SMS morate poslati na e-mail službu Vašeg SMS-otpremnog centra.
¢ î ¢ (Pretinac pošte, PIN
v
pretinca)
¢ Novi SMS
~ Unesite e-mail adresu.
Zaključite sa znakom praznog mjesta ili dvotočkom (ovisno o pružatelju usluga).
~ Unesite tekst SMS-a.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. E-mail Izaberite i pritisnite §OK§. Ako
broj e-mail službe nije unesen (str. 29), unesite broj e-mail službe.
Slati Izaberite i pritisnite
§OK§.

Slanje SMS poruke kao telefaks

SMS poruku možete također poslati na telefaks uređaj.
Pretpostavka: Vaš mrežni pružatelj usluga podržava ovu uslugu.
¤ Pišete SMS (str. 24).
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. Faks Izaberite i pritisnite §OK§.
s / ~ Unesite broj iz imenika ili ga
unesite direktno. Broj unesite s predbrojem (također i u mjesnoj mreži).
© Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite i pritisnite
§OK§.
Prijem SMS poruka
Sve primljene SMS poruke pohranjuju se u ulaznoj listi. Ulančane SMS poruke prikazane su kao jedna SMS poruka. Ako je ona predugačka ili je prenesena nepotpuno, bit će podijeljena u više pojedinačnih SMS-a. Budući da SMS poruke i nakon čitanja ostaju u listi, trebali biste redovito brisati SMS poruke iz liste.
Ako je SMS-memorija popunjena, na ekranu je prikazana odgovarajuća obavijest.
¤ Brišite nepotrebne SMS poruke
(str. 27).

Ulazna lista poruka

Ulazna lista sadrži:
u sve primljene SMS poruke, počinjući s
najnovijom.
u SMS poruke, koje nije bilo moguće
poslati radi neke greške.
Nove SMS poruke signalizirane su na svim mobilnim slušalicama Gigaset S45 sa simbolom À na ekranu, treperenjem tipke poruka f i signalnim tonom.
Otvaranje ulazne liste putem tipke f
f Pritisnite. Eventualno izaberite poštanski pretinac i
unesite PIN poštanskog pretinca. Ulazna lista je prikazana kako slijedi
(primjer):
SMS: (2)
1 masno: broj novih unosa
obično: broj pročitanih unosa
2 ime pošt. pretinca, ovdje: opći poštanski
pretinac
Otvorite listu s §OK§. Jedan unos iz liste prikazan je npr. kako
slijedi:
1 2
26
1234567890
21.09.05 09:45
Otvaranje ulazne liste putem SMS­izbornika
v ¢ î ¢ (Poštanski pretinac, PIN
pretinca)
¢ SMS ulaz (2)
Čitanje ili brisanje pojedinačnog SMS
¤ Otvorite ulaznu listu poruka. ¤ Dalje kako je opisano u "Čitanje ili
brisanje pojedinačnih SMS poruka", str. 25.
Nakon što pročitate novu SMS poruku, ona dobiva status Staro.
Brisanje ulazne liste
Iz liste su brisane sve nove i stare SMS.
¤ Otvorite ulaznu listu poruka.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
¤ Dalje, vidi "Brisanje liste koncepata",
str. 25.

Odgovor ili prosljeđivanje SMS-a

¤ Pročitajte SMS (str. 27):
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Imate sljedeće mogućnosti:
Odgovori
Pisanje SMS-odgovora i direktno slanje (str. 24).
Uredi
Izmjena teksta SMS-a i nakon toga slanje (str. 25). Prilozi (npr. slike, melodije) se ne šalju.
Prosljeđivanje SMS poruke
Čitate SMS poruku (str. 27):
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. Za
nastavak, vidi str. 25.
Prilozi se proslijeđuju. Ako pružatelj usluga ne odobrava prosljeđivanje zajedno s prilozima:
SMS (tekstualne poruke)
¤ Izaberite Uredi, da biste proslijedili SMS
bez priloga.
¤ Upit Novi SMS bez slike / melodije.
Nastaviti? potvrdite sa

Preuzimanje broja u telefonski imenik

Preuzimanje pošiljateljevog broja
§Da§.
¤ Otvorite ulaznu listu poruka i izaberite
unos (str. 26).
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Nastavak, vidi str. 17.
Napomena:
– Unutar svog telefonskog imenika možete
kreirati telefonski imenik specijalno za SMS poruke, tako da ispred imena tih unosa stavite zvijezdicu (*).
–Prikačeni ID-poštanskog pretinca preuzima
se u telefonski imenik.
Preuzimanje/biranje brojeva iz SMS-teksta
¤ Čitajte SMS (str. 27) i prelistajte na
mjesto s telefonskim brojem.
Brojke su prikazane invertirano.
Ó Pritisnite ekran tipku.
Nastavak, vidi str. 17.
Ili: c Pritisnite tipku za poziv, da
biste birali broj.
Želite li broj koristiti također i za slanje SMS-a:
Pohranite broj s predbrojem mjesta u telefonski imenik.
Mijenjanje seta znakova
¤ Pročitajte SMS (str. 27):
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Znakovi
Tekst je prikazan u odabranom setu znakova.
27
SMS (tekstualne poruke)
Obavijest via SMS
Putem SMS-a možete biti obaviješteni o propuštenim pozivima.
Pretpostavka: Kod propuštenih poziva, broj nazivatelja (CLI) mora biti prenesen.
Obavijest dolazi na Vaš mobilni telefon ili neki drugi za SMS sposobni aparat.
Za to trebate samo pohraniti telefonski broj, na koji treba biti upućena obavijest, te podesiti vrstu obavijesti.
Pohranjivanje broja za obavijesti
v ¢ î ¢ Postavke ¢Br.za obavijesti ~ Unesite broj, na koji treba biti
poslan SMS.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Spremiti unos Izaberite i pritisnite §OK§.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Pozor:
Nemojte upisati svoj vlastiti broj priključka u fiksnoj mreži za obavijesti o propuštenim pozivima. To može dovesti do beskonačne petlje.
Podešavanje tipa obavijesti
v ¢ î ¢ Postavke ¢Vrsta obavijesti
¤ Eventualno izmijenite višeredni unos:
Prop. pozivi:
Podesite Uklj, ako treba biti poslana obavijesna SMS poruka
¤ Pohranite izmjene (str. 51).

SMS poštanski pretinci

Opći poštanski pretinac je standardna postavka. Ovaj poštanski pretinac pristupačan je svima i nije ga moguće zaštititi s PIN-om. Dodatno možete kreirati tri osobna poštanska pretinca. Svaki poštanski pretinac označen je imenom i “ID poštanskog pretinca” (jedna vrsta kućnog broja).
Molimo, pripazite:
u Ako preko jedne telefonske linije radite
sa više SMS-sposobnih aparata (baznih stanica), svaki ID poštanskog pretinca smije se pojaviti samo jedanput. U tom slučaju morate izmijeniti i predpodeše­ni ID općeg poštanskog pretinca (“0”).
u Osobne poštanske pretince možete
koristiti, samo ako pružatelj usluga to podržava. Podršku razaznajete po tome, što je broju jednog (predpode­šenog) SMS-centra dodana zvjezdica (*).
u Ako ste zaboravili PIN svog poštanskog
pretinca, možete ga resetirati, tako da resetirate bazu u tvornički postav. Time su brisane sve SMS poruke u svim
poštanskim pretincima.

Podešavanje i mijenjanje osobnog poštanskog pretinca

Podešavanje osobnog poštanskog pretinca
v ¢ î ¢ Postavke ¢SMS pretinci s Izaberite poštanski pretinac,
npr. SMS Pretinac B , i pritisnite
§OK§.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Aktiviranje ili deaktiviranje poštanskog pretinca.
ID:
Izaberite ID poštanskog pretinca (0–9). Birati možete samo raspoložive brojeve.
PIN:
Aktiviranje ili deaktiviranje PIN zaštite.
PIN
Unesite 4-znamenkasti PIN, ako je potrebno.
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
Aktivni poštanski pretinci označeni su sa
u listi poštanskih pretinaca. Oni su
prikazani u SMS-listi i moguće ih je po potrebi prikazati s tipkom za poruke f.
28
SMS (tekstualne poruke)
Deaktiviranje poštanskog pretinca
¤ Podesite Aktiviranje: na Isklj . Potvrdite
poruku sa
Sve SMS poruke pohranjene u poštanskom pretincu su brisane.
Deaktiviranje PIN zaštite
§Da§ ako je potrebno.
¤ Podesite PIN: na Isklj .
PIN poštanskog pretinca resetiran je na "0000".
Mijenjanje imena poštanskog pretinca
v ¢ î ¢ Postavke ¢SMS pretinci
¢ s (Izaberite poštanski pretinac)
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite novo ime.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Mijenjanje PIN-a i ID-a poštanskog pretinca
v ¢ î ¢ Postavke ¢SMS pretinci
¢ s (Izaberite poštanski pretinac)
~ Eventualno unesite PIN
poštanskog pretinca i pritisnite
§OK§.
¤ Podesite ID:, PIN: i PIN (str. 28).

Slanje tekstualne poruke na osobni poštanski pretinac

Da bi poslao tekstualnu poruku na osobni poštanski pretinac, pošiljatelj mora pozna­vati Vaš ID i pridodati ga iza Vašeg telefon­skog broja.
¤ Svom SMS-partneru možete poslati
jedan SMS putem svog osobnog poštanskog pretinca.
Sa ovim SMS-om Vaš SMS-partner prima Vaš SMS-pozivni broj s aktualnim ID-em i može ga pohraniti u telefonski imenik. Ako je ID nevažeći, SMS poruka neće biti dostavljena.
Podešavanje SMS-centra

Unos/mijenjanje SMS-centra

¤ Prije novog zahtjeva odn. prije
brisanja unaprijed podešenih pozivnih brojeva, informirajte se o ponudi usluga i posebnostima Vašeg pružatelja usluga.
¢ î ¢ Postavke ¢SMS centri
v s Izaberite SMS centar (npr. SMS
centar 1) i pritisnite
§OK§.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Moj centar:
Izaberite Da, ako SMS trebaju biti slane putem SMS-centra. Kod SMS-centara 2 do 5 postavka vrijedi samo za sljedeći SMS.
SMS:
Pritisnite ekran tipku broj SMS-službe i dodajte zvjezdicu, ako Vaš pružatelj usluga podržava osobne poštanske pretince.
E-mail:
Pritisnite ekran tipku broj e-mail službe.
Pohranite izmjene (str. 51).
§Promije.§. Unesite
§Promije.§. Unesite
Napomena:
Informirajte se kod svog pružatelja usluga o detaljima, kako treba unijeti pozivne brojeve servisa ukoliko želite koristiti osobne poštanske pretince (pretpostavka: Vaš pružatelj usluga podržava ovu funkciju).

Slanje SMS putem drugog SMS-centra

¤ Aktivirajte SMS-centre (2 do 5) kao
Servisni centar.
¤ Pošaljite SMS.
Ova postavka vrijedi samo za SMS, kojeg šaljete kao sljedeći. Nakon toga je ponovno podešen SMS centar 1.
29
SMS (tekstualne poruke)
SMS Info usluge
Vaš pružatelj usluga može Vam dostavljati određene informacije (npr. prognozu vremena, brojeve lota) putem SMS-a. Moguće je pohraniti do ukupno 10 info­usluga. Informacije o ponuđenim info- uslugama i troškovima dobit ćete kod svog pružatelja usluga.
Stavljanje u rad/naručivanje info-usluga Naručivanje info-usluge
v ¢ î ¢ SMS usluge s Izaberite info-uslugu.
§Slati§§ Pritisnite ekran tipku.
Podešavanje/narudžba info-usluge
¤ Izaberite info-uslugu (vidi gore). Zatim:
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
~ Eventualno unesite kôd,
oznaku i ciljni pozivni broj.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
Mijenjanje unosa info-usluge
¤ Izaberite info-uslugu (vidi gore). Zatim:
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
~ Eventualno izmijenite kôd,
oznaku ili ciljni pozivni broj.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
Brisanje info-usluge
¤ Izaberite info-uslugu (vidi gore). Zatim:
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Brisati unos
Izaberite i pritisnite §OK§
SMS na telefonskim centralama
u SMS možete samo tada primiti, ako se
prijenos pozivnog broja provodi (Calling Line Identification) do
lokalnog priključka kućne telefonske centrale (CLIP). CLIP-provjera broja SMS-centra vrši se u Vašem Gigaset-u.
u Eventualno morate ispred broja SMS-
centra postaviti predbrojku (ovisno o Vašoj kućnoj telefonskoj centrali).
U slučaju sumnje, testirajte svoju telefonsku centralu, tako da pošaljete SMS na svoj vlastiti pozivni broj: jedanput s predbrojkom i jedanput bez predbrojke.
u Prilikom slanja SMS-a može eventualno
Vaš pozivni broj (pošiljatelja) biti poslan bez kućnog pozivnog broja. U tom slučaju nije moguć direktni odgovor primatelja.
Slanje i prijem SMS-a na ISDN- telefonskim centralama moguć je samo putem MSN-broja dodijeljenog Vašoj baznoj stanici.

Uklj./isključivanje SMS-funkcije

Nakon isključivanja ne možete više primati tekstualne poruke i Vaš aparat ne šalje više SMS poruke.
Postavke, koje ste podesili za slanje i pri­jem SMS-a (pozivni brojevi SMS-centara) kao i unosi u ulaznoj listi i listi koncepata ostaju i nakon isključivanja pohranjeni.
v Otvorite izbornik. 55O2L
Unesite brojke.
§OK§ Isključite SMS funkciju.
Q
Ili: 1 §OK§ Uključite SMS funkciju
(standardne postavke).
30
SMS (tekstualne poruke)

Otklanjanje SMS-greški

Greške prilikom slanja
E0 Uključeno je trajno prikrivanje pozivnog
broja (CLIR) ili nije registriran prijenos
pozivnog broja. FE Greška tijekom prijenosa SMS-a. FD Greška prilikom uspostave veze sa SMS-
centrom, vidi Samopomoć.
Samopomoć prilikom pojave greški
U sljedećoj tablici izlistane su situacije greški i mogući uzroci, te dani savjeti za otklanjanje greške
Slanje poruka nije moguće.
1. Usluga „Prijenos pozivnog broja“ (CLIP) nije
zatražena.
¥ Registrirajte ovu uslugu kod svog
pružatelja usluga.
2. Prijenos SMS-a je bio prekinut (npr. jednim
pozivom).
¥ Pošaljite SMS ponovno.
3. Mrežni pružatelj usluga ne podržava uslugu.
4. Za SMS-centar aktiviran kao otpremni
centar nije unesen nikakav broj ili je unesen pogrešan pozivni broj.
¥ Unesite pozivni broj (str. 29).
Primili ste SMS, čiji je tekst nepotpun.
1. Memorija Vašeg telefona je popunjena.
¥ Brišite stare SMS poruke (str. 27).
2. Drugi pružatelj usluga nije prenio ostatak
SMS poruke.
Više ne primate nikakve SMS poruke.
1. Promijenili ste ID svog poštanskog pretinca.
¥ Priopćite Vašim SMS-partnerima svoj
izmijenjeni ID ili opozovite izmjenu (str. 29).
2. Niste uključili svoj poštanski pretinac.
¥ Aktivirajte svoj pošt. pretinac (str. 29).
3. Prosljeđivanje poziva (prespajanje)
uključeno ja na Kada: Odmah ili je za govornu poštu aktivirano prosljeđivanje poziva
Odmah za govorni pretinac na mreži.
¥ Izmijenite prosljeđivanje poziva.
SMS je pročitan.
1. Usluga „Prikaz pozivnog broja“ nije postavljena.
¥ Registrirajte tu uslugu kod svog pruža-
telja usluga (obaveza plaćanja).
2. Mobilni operater i pružatelj SMS-usluga u fiksnoj mreži nisu dogovorili suradnju.
¥ Informirajte se kod pružatelja SMS-
usluga fiksne mreže.
31

Korištenje govorne pošte

Korištenje govorne pošte
Govorna pošta je telefonska sekretarica Vašeg mrežnog operatera. Govornu poštu možete tek tada koristiti, kada ste za to podnijeli zahtjev svom pružatelju mrežnih usluga.

Konfiguriranje govorne pošte za brzi pristup

Brzim pristupom možete direktno birati pretinac govorne pošte.
Mrežni govorni pretinac je unaprijed konfiguriran za brzi pristup. Trebate samo unijeti broj.
Konfiguriranje govorne pošte za brzi pristup i unos broja govorne pošte
v ¢ Ð ¢ Tel.Sekret. ¢ Postavi Tipku 1
Govorna posta Izaberite i pritisnite §OK§
~ Unesite broj pretinca govorne
© Pritisnite ekran tipku.
Spremiti unos
a Pritisnite dugo (stanje
Postavka vrijedi za sve prijavljene mobilne slušalice Gigaset S45.
(=uklj.).
pošte.
Izaberite i pritisnite je pohranjen.
mirovanja).
§OK§. Unos
Nazivanje pretinca govorne pošte
1 Pritisnite dugo.
Direktno ste spojeni sa govornom poštom.
d Eventualno pritisnite tipku
zvučnika d. Čujete pozdravnu poruku govorne pošte.

Uvid u poruku govorne pošte

Kada za Vas pristigne poruka, primit ćete od govorne pošte jedan poziv. Na ekranu je prikazan pozivni broj govorne pošte, ako ste zatražili prijenos pozivnog broja. Prihvatite li poziv, bit će reproducirane nove poruke. Ne prihvatite li ga, broj pretinca govorne pošte bit će pohranjen u listu propuštenih poziva, a tipka poruka će treperiti (str. 21).
32

Korištenje više mobilnih slušalica

Korištenje više mobilnih slušalica

Registriranje mobilnih slušalica

Na svoju baznu stanicu možete prijaviti do ukupno šest mobilnih slušalica.
Jedna mobilna slušalica Gigaset S45 može biti prijavljena na do četiri baze.

Automatsko registriranje Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Pretpostavka: Mobilna slušalica nije prijavljena na niti jednoj bazi.
Prijavljivanje mobilne slušalice na bazu Gigaset S450 SIM odvija se automatski.
¤ Postavite mobilnu slušalicu u bazu sa
ekranom okrenutim prema naprijed.
Prijavljivanje traje približno jednu minutu. Tijekom tog vremena na ekranu stoji
Prijava na: te ime baze treperi, npr. Baza 1.
Nakon što je prijavljivanje (registriranje) završeno na ekranu mobilne slušalice prikazan je interni broj, npr. INT 2 za interni broj 2. Mobilna slušalica dobiva najniži slobodni interni broj (1–6). Ako su interni brojevi 1 - 6 već podijeljeni, preko broja 6 se upisuje nova mobilna slušalica, ukoliko se mobilna slušalica s internim brojem 6 nalazi u stanju mirovanja.
Napomene:
– Automatsko prijavljivanje moguće je samo
ako se sa baze, na koju želite prijaviti mobilnu slušalicu, ne telefonira.
– Svako pritiskanje tipki prekida automatsko
prijavljivanje.
– Ukoliko automatsko prijavljivanje ne bi
funkcioniralo, morate mobilnu slušalicu prijaviti manualno.
– Ime mobilne slušalice možete mijenjati
(str. 36).

Manualno prijavljivanje Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Manualno prijavljivanje mobilne slušalice morate provesti na mobilnoj slušalici i na bazi.
Nakon uspješnog prijavljivanja mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Na ekranu je prikazan interni broj mobilne slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite postupak.
Na mobilnoj slušalici
v ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Prijava slusal. s Izaberite baznu stanicu, npr.
Baza 1 i pritisnite
~ Unesite PIN sustava baze
(standardna postavka: 0000) i pritisnite npr. Baza 1.
§OK§. Ekran prikazuje
§OK§.
Na baznoj stanici
Unutar 60 sekundi držite pritisnutom (približno 3 sekunde) tipku za registriranje/paging na bazi (str. 1).

Registriranje ostalih mobilnih slušalica

Ostale Gigaset mobilne slušalice i mobilne slušalice ostalih GAP-sposobnih aparata prijavljuju se kako slijedi.
Na mobilnoj slušalici
¤ Pokrenite prijavljivanje mobilne
slušalice u skladu s dotičnim uputama.
Na baznoj stanici
¤ Tipku za registriranje/paging na bazi
(str. 1) pritisnite dugo (ca. 3 sek.).
33
Korištenje više mobilnih slušalica
Odjavljivanje mobilnih slušalica
Sa svake prijavljene mobilne slušalice Gigaset S45 možete odjaviti svaku drugu prijavljenu mobilnu slušalicu.
u Otvorite listu internih
korisnika. Mobilna slušalica, kojom upravo upravljate, označena je sa <.
s Izaberite internog korisnika za
odjavljivanje.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Odjaviti slusalicu
Izaberite i pritisnite
~ Unesite aktualni PIN sustava i
pritisnite
§Da§ Pritisnite ekran tipku.
§OK§.
§OK§.

Lociranje mobilne slušalice ("paging")

Svoju mobilnu slušalicu možete locirati koristeći baznu stanicu.
¤ Pritisnite kratko tipku za registriranje/
paging na baznoj stanici.
¤ Sve mobilne slušalice zvone istodobno
("paging"), čak kada su zvona isključena.
Završetak traženja
¤ Kratko pritisnite tipku za registriranje/
paging na baznoj stanici ili pritisnite tipku za poziv c na mobilnoj slušalici.

Zamjena bazne stanice

Ako je Vaša mobilna slušalica prijavljena na više baza, možete ju podesiti na određenu bazu ili na bazu s najboljim prijemom (Najbolja baza).
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Izbor baze
v s Izaberite jednu od prijavljenih
baza ili Najbolja baza i pritisnite
§OK§.
Interno nazivanje
Interni pozivi drugim mobilnim slušalica­ma, registriranim na istoj bazi, besplatni su.
Pozivanje pojedinačne mobilne slušalice.
~ Pokretanje internog poziva. ~ Unesite broj mobilne slušalice.
Ili:
u Pokretanje internog poziva. s Izaberite mobilnu slušalicu. c Pritisnite tipku za poziv.
Pozivanje svih mobilnih slušalica ("grupni poziv")
u Pokretanje internog poziva. * Pritisnite zvijezda tipku. Sve
mobilne slušalice su nazvane.
Završetak razgovora
a Pritisnite tipku za završetak.

Prosljeđivanje poziva drugoj mobilnoj slušalici

Eksterni poziv možete proslijediti (prespojiti) drugoj mobilnoj slušalici.
u Otvorite listu mobilnih
slušalica. Eksterni nazivatelj čuje melodiju čekanja, ako je aktivirana (vidi str. 42).
s Izaberite mobilnu slušalicu ili
Sve INT i pritisnite
Kada se interni sudionik javi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite eksterni poziv.
a Pritisnite tipku za završetak. Eksterni poziv je prespojen drugoj
mobilnoj slušalici. Ako interni sudionik ne odgovori ili je
zauzet, pritisnite ekran tipku biste se vratili eksternom pozivu.
Prilikom prespajanja poziva možete također pritisnuti tipku za završetak i prije nego li interni sudionik podigne slušalicu.
§Zavrsiti§, da
34
Korištenje više mobilnih slušalica
Tad a će se, ako interni sudionik ne odgovori ili je zauzet, poziv automatski vratiti Vama (ekran će pokazivati Ponovljen
poziv).

Interni povratni poziv

Kada razgovarate s jednim eksternim sudionikom, paralelno možete nazvati jednog internog sudionika radi konzultacije.
u Otvorite listu mobilnih
slušalica. Eksterni nazivatelj čuje melodiju čekanja, ako je aktivirana (vidi str. 42).
s Izaberite mobilnu slušalicu i
pritisnite
§OK§.
Završetak povratnog upita
§Zavrsiti§ Pritisnite ekran tipku.
Ponovno ste spojeni s eksternim nazivateljem.

Prihvaćanje/odbijanje poziva na čekanju

Ako dobijete eksterni poziv dok vodite jedan interni razgovor, čut ćete “ton kucanja” (kratki ton). Broj nazivatelja pojavit će se na ekranu, ako je aktivirana identifikacija telefonskog broja.

Priključivanje internog nazivatelja eksternom razgovoru

Pretpostavka: Funkcija Uklj. u razgovor je uključena.
Vodite eksterni razgovor. Jedan interni sudionik može se priključiti tom eksternom razgovoru i sudjelovati u njemu. Priključivanje je signalizirano kod svih sudionika signalnim tonom.

Aktiviranje/deaktiviranje internog priključivanja razgovoru

v ¢ Ð ¢ Baza ¢Dodat.funkcije
¢ Uklj. u razgovor
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).

Interno priključivanje razgovoru

Linija je zauzeta s eksternim razgovorom. Vaš ekran prikazuje informaciju o tome. Želite se pripojiti postojećem eksternom razgovoru.
c Pritisnite dugo tipku za poziv. Pripajate se razgovoru. Svi sudionici čuju
signalni ton. Tijekom tog vremena ova mobilna slušalica ne prikazuje nikakve informacije ili poruke i s nje nije moguće vršiti biranje.
Završetak internog razgovora, prihvaćanje eksternog poziva
§Prihvat.§ Pritisnite ekran tipku.
Interni razgovor je završen. Spojeni ste s eksternim nazivateljem.
Odbijanje eksternog poziva
§Odbiti§ Pritisnite ekran tipku.
Isključuje se “ton kucanja”. Ostajete spojeni s internim sudionikom. Ton zvona se i dalje čuje na ostalim registriranim mobilnim slušalicama.
Završetak priključivanja razgovoru
a Pritisnite tipku za završetak. Svi sudionici čuju signal. Ako prvi interni sudionik pritisne tipku za
završetak, mobilna slušalica, koja se je naknadno “pripojila” razgovoru, ostaje spojena s eksternim nazivateljem.
35
Korištenje više mobilnih slušalica
Mijenjanje imena mobilne slušalice
Prilikom prijavljivanja automatski se dodjeljuju imena „INT 1“, „INT 2“ itd. Možete izmijeniti ova imena. Ime smije biti maksimalno 10-znamenkasto. Izmijenjeno ime je prikazano u listi svake mobilne slušalice.
u Otvorite listu mobilnih
slušalica. Vlastita slušalica je označen sa <.
s Izaberite mobilnu slušalicu.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
~ Unesite ime.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.

Mijenjanje internog broja mobilne slušalice

Mobilna slušalica prilikom prijavljivanja dobiva automatski najniži slobodni broj. Ako su sva mjesta zauzeta, preko broja 6 se upisuje nova slušalica, ukoliko se mobilna slušalica sa brojem 6 nalazi u stanju mirovanja. Možete izmijeniti interne brojeve svih prijavljenih mobilnih slušalica (1–6).
u Otvorite listu mobilnih
slušalica. Vlastita slušalica je označena sa <.
§Opcije§ Odaberite Opcije.
Dodijeliti broj
Izaberite i pritisnite Prikazana je lista mobilnih slušalica.
s Aktualni broj treperi. Izaberite
slušalicu.
~ Unesite novi interni broj (1–6).
Preko dosadašnjeg broja mobilne slušalice upisuje se novi.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku da biste
pohranili unos.
§OK§.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako je interni broj dodijeljen po drugi puta, čujete ton pogreške (padajući niz tonova).
¤ Ponovite postupak s jednim slobodnim
brojem.

Korištenje mobilne slušalice za nadzor prostorije

Ako je uključen mod nadzora prostorije, bit će nazvan ciljni pozivni broj, čim u prostoriji bude dosegnuta podešena razina buke. Kao ciljni pozivni broj možete u svojoj mobilnoj slušalici pohraniti interni ili eksterni pozivni broj.
Poziv nadzora prostorije prema nekom eksternom broju se prekida nakon ca. 90 sekundi. Poziv nadzora prostorije prema nekom internom broju (mobilna slušalica) se prekida nakon ca. 3 minute (ovisi o baznoj stanici). Tijekom poziva blokirane su sve tipke osim tipke za završetak. Zvučnik mobilne slušalice je isključen.
Kada je aktiviran nadzor prostorije, dolazni pozivi su signalizirani na mobilnoj slušalici bez tona zvona i prikazani su samo na ekranu. Ekran i tipkovnica nisu osvijetljeni, također su isključeni signalni tonovi.
Prihvatite li neki dolazni poziv, mod nadzora prostorije je tijekom telefoniranja prekinut, ali funkcija ostaje uključena.
Ako isključite mobilnu slušalicu, mod nadzora prostorije je okončan. Funkciju morate ponovno aktivirati nakon uključivanja mobilne slušalice.
36
Pozor!
– Provjerite bezuvjetno funkcionalnost
prilikom stavljanja u rad. Provjerite npr. osjetljivost, prekontrolirajte uspostav­ljanje veze, ako poziv s nadzora prostorije preusmjeravate na neki eksterni broj.
–Uključena funkcija znatno umanjuje radno
vrijeme Vaše mobilne slušalice. Stavite event. mobilnu slušalicu u punjač. Time je osigurano, da nema pražnjenja baterije.
– Razmak između mobilne slušalice i bebe
trebao bi optimalno iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti okrenut prema bebi.
–Priključak, na koji se prespaja poziv s
nadzora prostorije, ne smije biti blokiran s uključenom telefonskom sekretaricom.

Aktiviranje nadzora prostorije i unos ciljnog broja

v ¢ í ¢ Bebafon
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Za uključivanje izaberite Uklj.
Poziv na:
Pritisnite ekran tipku ciljni pozivni broj.
Eksterni broj: Izaberite broj iz telefonskog imenika ili ga direktno unesite. Prikazane su samo 4 zadnje
brojke. Interni broj: obrišite neki pohranjeni
eksterni broj. mobilnu slušalicu ili Sve INT, ako trebaju biti pozivane sve registrirane slušalice)
Pohranite broj sa
Osjetlj.:
Podesite osjetljivost na razinu buke (Niska ili Visoka).
§OK§.
§Promije.§ i unesite
§INT§ s (izaberite
§Spremiti unos§ §OK§.
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
Funkcija je sada uključena. Sa v možete direktno mijenjati postavke.
Korištenje više mobilnih slušalica

Mijenjanje prethodno podešenog eksternog ciljnog broja

v ¢ í ¢ Bebafon s Skočite u redak Poziv na:.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
X Brišite postojeći broj.
Unesite broj kako je opisano u "Aktiviranje nadzora prostorije i unos ciljnog broja" (str. 37).
¤ Pohranite izmjene (str. 51).

Mijenjanje prethodno podešenog internog ciljnog broja

v ¢ í ¢ Bebafon s Prelistajte do retka Poziv na:.
§Promije.§ Pritisnite ekran tipku.
§Da§ Pritisnite ekran tipku, da biste
potvrdili provjeru.
¤ Unesite broj kako je opisano u
"Aktiviranje nadzora prostorije i unos ciljnog broja"(str. 37).
¤ Pohranite izmjene (str. 51).

Eksterno deaktiviranje nadzora prostorije

Važno: Telefon mora podržavati tonsko biranje i nadzor prostorije bi trebao biti podešen na eksterni ciljni telefonski broj.
¤ Prihvatite poziv prouzročen nadzorom
prostorije i pritisnite tipke 9 ;.
Nakon završetka veze funkcija nadzora prostorije je deaktivirana. Nakon toga ne slijede više nikakvi pozivi nadziratelja prostorije. Preostale postavke nadzora prostorije na mobilnoj slušalici (npr. bez tona zvona) međutim ostaju tako dugo očuvane, dok vi ne pritisnete ekran-tipku
§Isklj§ na mobilnoj slušalici.
Ako želite ponovno aktivirati funkciju nadzora s istim telefonskim brojem:
¤ Uključite ponovno i pohranite sa
§Spremiti§ (str. 37).
37

Podešavanje mobilne slušalice

Podešavanje mobilne slušalice
Vaša je mobilna slušalica unaprijed podešena. Postavke možete individualno mijenjati.

Mijenjanje jezika na ekranu

Tekstove na ekranu si možete dati prikazati na različitim jezicima.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Jezik
v
Aktualni jezik je označen sa .
s Izaberite jezik i pritisnite §OK§. a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Ako ste nehotice izabrali jedan za Vas nerazumljiv jezik:
v 5 41
Pritisnite tipke jednu za drugom.
s Izaberite ispravan jezik i
pritisnite
§OK§.

Podešavanje ekrana

Možete birati između četiri sheme boja i više stupnjeva kontrasta.
¢ Ð ¢ Ekran
v
Shema boje
Izaberite i pritisnite
s Izaberite shemu boja i
pritisnite boja).
a Pritisnite kratko.
Kontrast Izaberite i pritisnite
r Izaberite kontrast.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§ ( = aktualna
§OK§.
§OK§.
Podešavanje slike ekrana
U stanju mirovanja si možete dati prikazati sliku na ekranu (slika ili digitalni sat). On zamjenjuje prikaz u stanju mirovanja. Time mogu biti prekriveni datum, vrijeme i ime.
Slika ekrana se u određenim situacijama ne prikazuje, npr. tijekom razgovora ili ako je mobilna slušalica odjavljena.
Ako je slika ekrana aktivirana, točka izbornika Logo je markirana sa .
¢ Ð ¢ Ekran ¢Logo
v
Prikazana je aktualna postavka.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj (slika na ekranu je prikazana) ili Isklj (bez slike na ekranu).
Odabir:
Promijenite sliku na ekranu ako je potrebno (vidi dolje).
¤ Pohranite izmjene.
Ako slika prekriva prikaz ekrana, pritisnite kratko tipku za završetak, da biste vidjeli ekran u stanju mirovanja s datumom i vremenom.

Mijenjanje logotipa

v ¢ Ð ¢ Ekran ¢Logo s Skočite u redak Odabir.
§Gledati§ Pritisnite ekran tipku. Prikazan
je aktivni logotip.
s Izaberite slika/Sat .
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
¤ Pohranite izmjene.
38
Podešavanje mobilne slušalice
Podešavanje osvjetljenja ekrana
Ovisno o tome stoji li mobilna slušalica u bazi li ne, možete različito podesiti osvijetljenost ekrana. Ako je osvijetljenje uključeno, ekran je trajno polusvijetal.
¢ Ð ¢ Ekran ¢Osvjetlj.
v
Prikazana je aktualna postavka.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
U punjacu
Izaberite Uklj ili Isklj .
Izvan punj.
Izaberite Uklj ili Isklj .
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja).
Napomena:
Pri uključenom osvjetljenju ekrana smanjuje se vrijeme aktivnog čekanja mobilne slušalice na otprilike 30 sati.

Uklj./isključivanje automatskog prihvaćanja poziva

Kada je ova funkcija uključena, uzmite prilikom poziva jednostavno mobilnu slušalicu iz punjača, bez obaveze pritiskanja tipke za poziv c.
¢ Ð ¢ Slusalica
v
Aut.prihv.poziva
Izaberite i pritisnite
(=uklj.).
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).

Podešavanje glasnoće zvučnika

Možete podesiti glasnoću govora putem zvučnika u pet stupnjeva, te glasnoće slušalice u tri stupnja. Podešavanja možete provesti samo tijekom eksternog razgovora.
Glasnoću za “handsfree” možete samo tada mijenjati, kada je funkcija podešena.
Vodite eksterni razgovor.
§OK§
t Otvorite izbornik. r Izaberite glasnoću.
§Spremiti§ Eventualno pritisnite ekran-
tipku, da biste postavku trajno pohranili.
Ako je t zauzeta s nekom drugom funkcijom, npr. zamjenjivanje sugovornika (str. 15):
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Glasnoca Izaberite i pritisnite §OK§.
Konfigurirajte postavku (vidi gore).

Mijenjanje tonova zvona

u Glasnoća:
Možete birati između pet glasnoća (1– 5; npr. glasnoća2 = ˆ) i poziva „Crescendo“ (6; glasnoća sa svakim tonom zvona raste = ).
u Tonovi zvona:
Možete birati između 15 različitih melodija.
Možete konfigurirati sljedeće funkcije sa različitim tonovima zvona:
u Eksterni pozivi : za eksterne pozive u Interni pozivi : za interne pozive u Sve jednako: za sve funkcije jednako

Postavke za pojedinačne funkcije

Podesite glasnoću i melodiju u ovisnosti o vrsti željenog signaliziranja.
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
v
Melodije zvona
q Podesite, npr. izaberite Eksterni
pozivi i pritisnite
§OK§.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
r Podesite glasnoću (1–6). s Prelistajte do sljedećeg retka. r Izaberite melodiju.
§Spremiti§ Pritisnite ekran tipku da biste
pohranili postavku.
39
Podešavanje mobilne slušalice
U stanju mirovanja možete također otvoriti izbornik Melodije zvona tako da kratko pritisnete t.

Jednake postavke zvona za sve funkcije

v ¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
Melodije zvona ¢ Sve jednako
¤ Podesite glasnoću i ton zvona (vidi
"Postavke za pojedinačne funkcije").
§Da§ Pritisnite ekran tipku da biste
potvrdili provjeru.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).

Uklj./isključivanje tona zvona

Prilikom jednog poziva možete prije javljanja ili u stanju mirovanja na svojoj mobilnoj slušalici isključiti ton zvona trajno ili za aktualni poziv. Ponovno uključivanje tijekom jednog eksternog razgovora nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
* Zvijezda-tipku držite tako dugo
pritisnutom, dok više ne čujete ton zvona.
Na ekranu se pojavljuje simbol Ú.
Ponovno uključivanje tona zvona
* Pritisnite dugo zvijezda-tipku.
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
§Tiho§ Pritisnite ekran tipku.

Uklj./isključivanje tona upozorenja

Umjesto tona zvona možete uključiti ton upozorenja. Prilikom poziva oglašava se tada jedan kratki ton („Beep“) umjesto tona zvona.
* Pritisnite zvijezda tipku dugo
te unutar 3 sekunde:
§Beep§§ Pritisnite ekran-tipku. Poziv je
sada signaliziran s jednim kratkim tonom upozorenja. Na ekranu stoji º.

Uklj./isključivanje izostavljanja prvog zvonjenja

v Otvorite izbornik. 55O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi ton zvona se oglašava.
Q
Ili: 1 §OK§ Prvi ton zvona je izostavljen.

Uklj./isključivanje signalnih tonova

Vaša mobilna slušalica vas obavještava akustički o različitim aktivnostima i stanjima. Sljedeće signalne tonove možete nezavisno jedan od drugog uključiti ili isključiti:
u Ton tipke: Svako pritiskanje tipke je
potvrđeno.
u Tonovi potvrde:
Potvrdni ton (rastući niz tonova): na
kraju unosa/podešavanja i prilikom pristizanja jedne SMS poruke odn. novog unosa u listu nazivatelja
Ton p ogr ešk e (padajući niz tonova):
prilikom pogrešnog unosa.
Završni ton izbornika: prilikom
prelistavanja na kraju izbornika.
u Ton prazne baterije: blok bateriju
treba puniti.
¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
v
Tonovi upozor.
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ton tipki:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Potvrda:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Baterija:
Izaberite Uklj, Isklj . ili U razg.. Upozoravajući ton baterije je uključen ili isključen odn. oglašava se samo tijekom razgovora.
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
40

Podešavanje bazne stanice

Ton potvrde prilikom stavljanja mobilne slušalice u bazu, ne možete isključiti.

Podešavanje budilice

Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni (str. 8).

Uklj./isključivanje i podešavanje budilice

v ¢ ì
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Sat:
Unesite vrijeme buđenja u 4-znamenkastom formatu.
Melodija:
Podesite melodiju.
Glasnoca:
Podesite glasnoću (1-6).
¤ Pohranite izmjene (str. 51).
Prikazan je simbol ¼. Poziv buđenja signaliziran je na mobilnoj
slušalici s odabranom melodijom tona zvona. Poziv buđenja se oglašava 60 sekundi. Na ekranu je prikazano Budilica . Ako ne bude pritisnuta niti jedna tipka, poziv buđenja se ponavlja dva puta u intervalu od pet minuta i zatim se isključuje.
Tijekom razgovora, poziv buđenja je signaliziran kratkim tonom.
Isključivanje tona buđenja/ponavljanja nakon pauze
Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
§Isklj§ Pritisnite ekran tipku. Poziv
ili
§Odgodi§ Pritisnite ekran tipku ili bilo
buđenja je isključen.
koju tipku. Poziv buđenja je isključen i zatim ponovljen nakon 5 minuta. Nakon drugog ponavljanja poziv
buđenja se definitivno isključuje.

Resetiranje mobilne slušalice u tvornički postav

Individualne postavke i izmjene možete resetirati. Unosi telefonskog imenika, call­by-call liste, liste nazivatelja, ili SMS-lista i prijava mobilne slušalice na baznu stanicu ostaju sačuvani.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Reset slusalice
v
§Da§ Pritisnite ekran tipku.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
Prekidanje resetiranja sa a ili ekran
§Ne§.
tipkom
Podešavanje bazne stanice
Bazu podešavate s jednom prijavljenom mobilnom slušalicom Gigaset S45.

Zaštita od neovlaštenog pristupa

Osigurajte sistemske postavke baze sa samo Vama poznatim PIN-om sustava. PIN sustava morate unijeti između ostalog pri­likom prijavljivanja i odjavljivanja mobilne slušalice na bazu ili kod resetiranja u tvornički postav.
41
Podešavanje bazne stanice
Mijenjanje PIN-a sustava
4-znamenkasti PIN baze možete promijeniti u jedan 4-znamenkasti PIN, kojeg samo Vi znate.
Pozor:
Dobro zapamtite novi PIN! Zaboravite li ga, nužno je potreban zahvat u aparatu. U tom slučaju, obratite se na Siemens-Hotline (str. 46).
¢ Ð ¢ Baza ¢PIN sustava
v ~ Unesite aktualni PIN sustava i
pritisnite
~ Unesite novi PIN sustava. Iz
sigurnosnih razloga unos je prikazan sa četiri zvijezdice (
****
s~ Preskočite u sljedeći redak,
ponovite novi PIN sustava i pritisnite
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
§OK§.
).
§OK§.

Aktiviranje/deaktiviranje melodije čekanja

v ¢ Ð ¢ Baza ¢Melod.na cek.
§Pritisnite §OK§ da biste aktivirali ili
deaktivirali melodiju čekanja ( = uklj.).
Repeater-podrška
S Repeater uređajem možete povećati domet i intenzitet prijema svoje baze. Za to morate aktivirati repeater mod. Pri tome se prekidaju razgovori, koji se upravo vode na bazi.
Pretpostavka: Repeater je prijavljen.
¢ Ð ¢ Baza ¢Dodat.funkcije
v
¢ Repeater mod
§Da§ Pritisnite ekran tipku.
Kada je repeater mod uključen, točka izbornika je markirana sa .

Resetiranje bazne stanice u tvornički postav

Prilikom resetiranja bazne stanice, mobilne slušalice ostaju prijavljene. Sljedeće postavke se ne resetiraju:
u PIN sustava u Postavka “prvi ton zvona je izostavljen” u SMS info-usluge
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Reset baze ~ Unesite PIN sustava i
pritisnite
§Da§ Pritisnite ekran tipku.
Prekidanje resetiranja pritiskanjem tipke a ili ekran tipke
§Ne§
§OK§.
42

Priključivanje bazne stanice na kućnu telefonsku centralu

Priključivanje bazne stanice na kućnu telefonsku centralu
Sljedeća su podešavanja samo tada nužna, kada to zahtijeva Vaša kućna telefonska centrala. Vidi upute za upravljanje telefonskom centralom.
S kućnih telefonskih centrala, koje ne podržavaju prijenos pozivnog broja, ne možete slati nikakve SMS poruke, a također niti ih primati.

Način biranja i flash-vrijeme

Aktualni postav je markiran sa . Imate sljedeće mogućnosti za
podešavanje načina biranja:
u Tonsko biranje (DTMF), u Impulsno biranje (DP).
v ¢ Ð ¢ Baza ¢Dodat.funkcije
¢ Nacin biranja
s Izaberite način biranja
a Pritisnite dugo (stanje

Podešavanje flash-vremena

v ¢ Ð ¢ Baza ¢Dodat.funkcije
( = uklj.) i pritisnite
mirovanja).
¢ Flash-vremena
s Izaberite flash vrijeme
a Pritisnite dugo (vrijeme
( = uklj.) i pritisnite
čekanja).
§OK§.
§OK§.
Podešavanje vremena pauzi

Mijenjanje pauze nakon zauzimanja linije

Možete podesiti duljinu pauze, koja se ubacuje između pritiskanja tipke za poziv
c i odašiljanja broja. v Otvorite izbornik. 5 5 O 1 L
Pritisnite tipke.
~ Unesite brojke za duljinu
pauze (1 = 1 sek.; 2 =3sek.; 3 = 7 sek) i pritisnite

Mijenjanje pauze nakon R-tipke

Možete izmijeniti duljinu pauze, ako to zahtijeva Vaša telefonska centrala (v. upu­te za upravljanje telefonskom centralom).
v Otvorite izbornik. 5 5 O 1 2
Pritisnite tipke.
~ Unesite brojke za duljinu
pauze (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) i pritisnite
§OK§.

Mijenjanje pauze u biranju (pauza nakon predbrojke)

v Otvorite izbornik. 5 5 O 1 1
Pritisnite tipke.
~ Unesite brojke za duljinu
pauze (1 = 1 sek.; 2 = 2 sek.; 3 =3sek.; 4 = 6 sek.) i pritisnite
Za umetanje pauze u biranju: pritisnite S tijekom 2 sekunde. Na ekranu se pojavljuje P.
§OK§.
§OK§
43
Priključivanje bazne stanice na kućnu telefonsku centralu

Povremeno prebacivanje na tonsko biranje (DTMF)

Ako Vaša telefonska centrala još radi s impulsnim biranjem, a tonsko biranje je potrebno za jednu vezu (npr. za preslu­šavanje govorne pošte), morate za razgovor promijeniti na tonsko biranje.
Pretpostavka: Upravo vodite razgovor ili ste već birali jedan eksterni broj.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Tonsko biranje
Izaberite i pritisnite
Tonsko biranje je uključeno samo za ovu vezu.
§OK§.
44

Prilog

Prilog

Održavanje

Punjaè i mobilnu slušalicu brišite s vlažnom krpom (nikakvim otopinama) ili s antistatièkom krpom.
Nikada ne koristite suhu krpu. Postoji opasnost od statièkog naboja.

Kontakt s tekućinom

Ako je mobilna slušalica dospjela u kontakt sa tekućinom:
1. Isključite mobilnu slušalicu i odmah
izvadite baterijski blok.
2. Ostavite da tekućina iskapa iz mobilne slušalice.
3. Posušite sve dijelove i nakon toga odložite mobilnu slušalicu najmanje 72 sata s otvorenim pretincem za baterije i tipkovnicom prema dolje na nekom suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica štednjaka ili sl.).
4. Mobilnu slušalicu uključite ponovno tek u osušenom stanju.
Nakon potpunog sušenja, u mnogim slučajevima je m oguće ponovno stavljanje slušalice u rad.
!
Pitanja i odgovori
Pojave li se prilikom uporabe Vašeg telefona pitanja, možete nas kontaktirati u svako doba na www.siemens.com/gigasetcustomercare U sljedećoj tablici izlistani su često nastupajući problemi i moguća rješenja.
Ekran mobilne slušalice ništa ne pokazuje.
1. Mobilna slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za uklj./isklj./
završetak.
2. Baterijski blok je prazan.
¥ Napunite/zamijenite baterijski blok
(str. 7).
Mobilna slušalica ne reagira na pritiskanje tipke.
Uključena je blokada tipki.
¥ Pritisnite dugo ljestve-tipku
Na ekranu mobilne slušalice treperi „Baza x“
1. Mobilna slušalica je izvan dometa bazne stanice.
#
(str. 12).
¥ Smanjite razmak između mobilne
slušalice i bazne stanice.
2. Mobilna slušalica je odjavljena.
¥ Prijavite mobilnu slušalicu (str. 33).
3. Bazna stanica nije uključena.
¥ Kontrolirajte mrežni adapter bazne
stanice (str. 5).
Na ekranu mobilne slušalice treperi Trazenje baze.
Mobilna slušalica je podešena na Najbolja baza i niti jedna baza nije uključena odn. u dometu.
¥ Smanjite razmak mobilna slušalica-baza. ¥ Kontrolirajte mrežni adapter baze (str. 5).
Mobilna slušalica ne zvoni.
1. Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (str. 40).
2. Prespajanje poziva je podešeno na Odmah.
¥ Isključite prespajanje poziva (str. 15).
Vi ne čujete nikakav ton zvona/biranja. Telefonski kabel baze je zamijenjen.
¥ Prilikom kupovine u spec. trgovini pripazite
na ispravno ožičenje utikača (str. 6).
.
45
Prilog
Vaš sugovornik Vas ne čuje.
Pritisnuli ste tipku mikrofon mobilne slušalice.
u (INT). Isključen je
¥ Uključite ponovno mikrofon (str. 12).
Nema prikaza broja nazivatelja uprkos instaliranom CLIP
Prijenos broja nije odobren.
¥ Nazivatelj bi trebao registrirati prijenos
pozivnog broja (CLI) kod mrežnog pružatelja usluga.
Prilikom unosa čujete ton pogreške
(padajući niz tonova). Akcija nije uspjela/unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Obratite pažnju na ekran i pročitajte po potrebi u uputama.
Ne možete preslušati poruke govorne pošte
Vaša telefonska centrala je podešena na impulsno biranje.
¥ Prebacite telefonsku centralu na tonsko
biranje.
Servis (Customer Care)
Nudimo Vam brzo i individualno savjetovanje!
Naša Online podrška na internetu je uvijek i svuda dostupna: http://www.siemens.com/ gigasetcustomercare Imate 24 satnu podršku vezano za sve naše proizvode. Tamo ćete naći popis najčće postavljenih pitanja i odgovore na njih te upute i aktualne verzije softvera (ako je raspoloživo za proizvod) za preuzimanje.
Često postavljena pitanja i odgovore naći ćete u prilogu ovih uputa za korisnika.
U slučaju nužnog popravka, eventualnih zahtjeva iz jamstva dobit ćete brzu i pouzdanu pomoć u našem servisnom centru.
Hrvatskoj 016 10 53 81 (0,23 Kun) Molimo pripremite potvrdu o kupnji. U zemljama, u kojima se naš proizvod ne
prodaje preko autoriziranih prodavača, ne nude se usluge zamjene odnosno popravka uređaja.
46

Odobrenje

Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Prilog
47
Prilog
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Declaration of Conformity
We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with
Annex V of the Directive 1999/5/EC ( R&TTE )
Product: „Gigaset S450 SIM“ IM-East* Version
Fixed Part according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) is ensured according to
Art. 3.1 a) Safety: EN 60950-1
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 50360
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: Not applicable Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6
Art. 3.2 Radio: EN 301 406
The product is labelled with the European approvals marking CE and the 0682 for the Notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
Additionally the above mentioned product is conform to the following standards: TBR 10, TBR 22, TBR 38, I-CTR37 except Annex II and TBR 21: 4.7.1
* Intended for use in Czech Republic, Slovakia and Slovenia. Outside EEA, excluding CHE, depending on national Type Approval.
Bocholt, 28 April 2006
....................................... ...............................................
Place and Date Mr. Alt Senior Approvals Manager
( equivalent to Directive 73/23/EC )
( Council Recommendation 1999/519/EC )
( equivalent to Directive 89/336/EC )
48

Bilješke uz upute

Tehnički podaci

Preporučene baterije

(Stanje u trenutku izdavanja uputa)
Nikel-Metal-Hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Mobilna slušalica je isporučena s atestiranim baterijama.

Radna vremena/vremena punjenja mobilne slušalice

Kapacitet 650 mAh Vrijeme aktivnog
čekanja Vrijeme razgovora ca. 13 sati Vrijeme punjenja ca. 6 sati
Vremena rada i punjenja vrijede samo prilikom uporabe preporučenih baterija.
Napomena:
Pri uključenom osvjetljenju ekrana smanjuje se vrijeme aktivnog čekanja mobilne slušalice na otprilike 30 sati.

Potrošnja struje bazne stanice

U stanju aktivnog čekanja: približno 2 W Tijekom razgovora: približno 3 W.

Opći tehnički podaci

DECT standard podržan GAP standard podržan Broj kanala 60 dupleks kanala
ca. 170 sati (7 dana)
Radiofrekventni opseg 1880–1900 MHz
Dupleks postupak Multipleks po vremenskoj
Kanalski raster 1728 kHz Brzina 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Snaga emitiranja 10 mW, srednja snaga po
Domet do 300 m na otvorenom,
Napajanje baze strujom 230 V ~/50 Hz
Uvjeti okoliša u radu
Način biranja DTMF (tonsko biranje)/
podjeli, duljina okvira 10 ms
kanalu
do 50 m u zgradama
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne vlažnosti zraka
DP (impulsno biranje)
Bilješke uz upute
Ovaj odjeljak objašnjava značenje izvjesnih simbola i tipografskih konvencija korištenih u ovim uputama.

Korišteni simboli

Slati unos / Slati listu (primjer)
Izaberite jednu od dviju specificiranih funkcija izbornika.
~ Unesite brojke ili slova.
§Spremiti§ Aktualna funkcija ekran tipki
prikazana je označeno u najdoljnjem retku ekrana. Pritisnite ekran tipku ispod, da biste pokrenuli funkciju.
q Pritisnite gore ili dolje
upravljačku tipku: prelistavanje gore ili dolje.
49
Bilješke uz upute
r Pritisnite desno ili lijevo
upravljačku tipku: npr. izbor postavke.
c / Q / * itd. Pritisnite
odgovarajuću tipku na mobilnoj slušalici.

Primjer: unos izbornika

r Izaberite kontrast i pritisnite
§OK§.
¤ Pritisnite desno ili lijevo upravljačku
tipku, da biste izabrali kontrast.
¤ Pritisnite ekran tipku §Spremiti§, da biste
potvrdili izbor.
U uputama su koraci, koje trebate učiniti, prikazani u skraćenom obliku. Ovo je ilustrirano dolje koristeći primjer "Podešavanje kontrasta ekrana". Što trebate uraditi, objašnjeno je u kućicama.
v ¢ Ð ¢ Ekran
¤ S mobilnom slušalicom u stanju
mirovanja, pritisnite desnu stranu upravljačke tipke, da biste otvorili glavni izbornik.
¤ Izaberite Ð simbol koristeći
upravljačku tipku - pritisnite upravljačku tipku gore ili dolje.
U zaglavlju ekrana je prikazano Postavke .
¤ Pritisnite ekran tipku §OK§, da biste
potvrdili funkciju Postavke .
Prikazan je podizbornik Postavke .
¤ Pritisnite podnožje upravljačke tipke
više puta, sve dok nije izabrano Ekran.
¤ Pritisnite ekran tipku §OK§, da biste
potvrdili izbor.
Kontrast Izaberite i pritisnite §OK§
¤ Pritisnite podnožje upravljačke tipke
više puta, sve dok nije izabrano
Kontrast.
¤ Pritisnite ekran tipku §OK§, da biste
potvrdili izbor.
a Pritisnite dugo (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak, sve
dok se mobilna slušalica ne vrati u stanje mirovanja.

Primjer: višeredni unos

U mnogim situacijama možete mijenjati postavke na ekranu ili unijeti podatke u više redaka.
U ovim su uputama korišteni simboli, kako bi Vas korak po korak vodili kroz višeredni unos. Ovo je ilustrirano dolje koristeći primjer "Podešavanje datuma i vremena". Što trebate uraditi, objašnjeno je u kućicama.
Kako biste promijenili vrijeme, otvorite polje za unos:
¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
v
Vidite sljedeći prikaz (primjer):
Dat./Vrijeme
Datum:
[10.06.05]
Sat:
11:11
Ý Spremiti
Datum:
Unesite dan, mjesec i godinu u 6­znamenkastom formatu.
Drugi redak je označen sa [ ], da se pokaže da je aktivan.
¤ Unesite podatke koristeći brojčane
tipke.
50
Sat:
Unesite sati/minute u 4­znamenkastom formatu.
¤ Pritisnite tipku.
Četvrti redak je označen sa [ ], da se pokaže da je aktivan.
¤ Unesite podatke koristeći brojčane
tipke.
¤ Pohranite izmjene. ¤ Pritisnite ekran tipku §Spremiti§.
¤ Zatim pritisnite dugo tipku a.
Mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja.

Pisanje i obrada teksta

Prilikom kreiranja teksta vrijede sljedeća pravila:
u Upravljanje kursorom sa u v t
s.
u Znakovi se umeću lijevo od kursora. u Pritisnite zvijezda tipku
prikazali tablicu posebnih znakova.
u Prilikom unosa u telefonski imenik prvo
slovo imena automatski se ispisuje veliko, slijede mala slova.

Unos posebnih znakova

Tablicu s posebnim znakovima pozivate prilikom pisanja SMS-a koristeći tipku Izaberite željeni znak i umetnite ga s
§Umetni§.
, kako biste
*
*.
Bilješke uz upute
Pisanje SMS/imena (bez pomoći pri unosu teksta)
Pritisnite ljestve tipku # kratko da biste prebacivali iz "Abc" moda u "123" te iz "123" u "abc" i zatim iz "abc" u "Abc" (veliko slovo: 1. slovo veliko, sva ostala mala). Pritisnite ljestve tipku # prije unošenja slova.
Sljedeće vrijedi prilikom pisanja SMS-a:
u Ekran pokazuje, da li su izabrana velika
slova, mala slova ili brojke. "Abc", "abc" ili "123" pojavljuju se desno gore na ekranu.
u Kada dugo pritisnete tipku, znakovi te
tipke pojavljuju se u najdonjem retku ekrana i jedan za drugim su označeni.
Kada otpustite tipku označeni znak se umeće u polje za unos.

Pisanje SMS-a (s pomoći za unos teksta)

Pomoć pri unosu teksta EATONI daje Vam podršku pri pisanju SMS-a.
Svakoj tipki između 0 i 9 pridruženo je više slova i znakova (vidi tablicu znakova, str. 51). Oni su prikazani u jednom izbornom retku direktno ispod polja za tekst (iznad ekran-tipki), čim pritisnete jednu tipku. Po vjerojatnosti najčešće traženo slovo prikazano je invertirano i stoji na početku izbornog retka. Slovo se preuzima u tekstualno polje.
612(1)
Hello Peter, I cannot come
today. Ic
Ç
Abc
1 2
3 4
hgi
X Opcije
1 EATONI je uključen 2 Velika/mala slova ili brojke 3SMS tekst 4Izborni redak
51
Bilješke uz upute
Ako je to slovo ispravno, potvrdite ga, tako da pritisnete sljedeću tipku. Ne odgovara li traženom, pritisnite tako često kratko ljestve-tipku #, dok se traženo slovo ne pojavi invertirano u izbornom retku i na taj način bude preuzeto u tekst.
Ako dugo pritisnete ljestve tipku #, prebacivat ćete iz "Abc" moda u "123" te iz "123" u "abc" a zatim iz "abc" u "Abc".
Uklj./isključivanje pomoći pri unosu teksta
Pretpostavka: Pišete jedan SMS.
§Opcije§ Pritisnite ekran tipku.
Pomoc za unos
Pritisnite ekran tipku.
Pomoc za unos
Izaberite i pritisnite
(=uklj.).
a Pritisnite kratko tipku za
završetak, da biste se vratili u polje za tekst. Unesite tekst.
§OK§
Redoslijed unosa u telefonski imenik
Unosi u telefonski imenik općenito su poredani po abecedi. Pri tome znak praznog mjesta i brojke imaju prioritet. Redoslijed svrstavanja je kako slijedi:
1. Znak praznog mjesta
2. Brojke (0–9)
3. Slova (po abecedi)
4. Ostali znakovi Želite li zaobići abecedni redoslijed,
prilikom unosa, umetnite ispred imena znak praznog mjesta ili brojku. Ovi unosi tada preskaču na početak telefonskog imenika. Imena, ispred kojih ste postavili zvijezdicu, stoje na kraju telefonskog imenika.
52

Pribor

Gigaset-mobilne slušalice
Proširite svoj Gigaset u bežičnu telefonsku centralu:
Gigaset-mobilna slušalica S45
u Osvijetljeni ekran u boji (4096 boja) u Osvijetljena tipkovnica u Handsfree u Polifone (višeglasne) melodije tona zvona u Telefonski imenik za približno 150 unosa u SMS (pretpostavka: postoji CLIP) u Priključak za naglavnu slušalicu u Nadzor prostorije
www.siemens.com/gigasets45
Gigaset-mobilna slušalica E45
u Kućište zaštićeno protiv prašine i brizgajuće vode u Osvijetljeni ekran u boji (4096 boja) u Osvijetljena tipkovnica u Handsfree u Polifone (višeglasne) melodije tona zvona u Telefonski imenik za približno 150 unosa u SMS (pretpostavka: postoji CLIP) u Priključak za naglavnu slušalicu u Nadzor prostorije
www.siemens.com/gigasete45
Pribor
53
Pribor
Gigaset-mobilna slušalica SL55
u Osvijetljeni grafički ekran u boji (65k boja) u Osvijetljena tipkovnica u Handsfree u Polifone (višeglasne) melodije tona zvona u Telefonski imenik za približno 250 unosa u CLIP za sliku u SMS (pretpostavka: postoji CLIP) u Glasovno biranje u PC sučelje, npr. za upravljanje unosima imenika,
tonovima zvona i screensaver-ima
u Priključak za naglavnu slušalicu
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset repeater
S Gigaset Repeater uređajem možete povećati domet prijema Vaše Gigaset mobilne slušalice prema baznoj stanici.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Adapter za govor i podatke Gigaset M34 USB
Koristite Gigaset M34 USB za bežičnu vezu između PC-a i Gigaset-a. Tada možete:
u Telefonirati uz male troškove putem Interneta (ADSL) sa
svoje Gigaset mobilne slušalice (Voice-over-IP)
u Uživati u bežičnom surfanju na Internetu sa svog PC-a
(ISDN)
u Pisati, slati i prmati tekstualne poruke sa svog PC-a u Imati Internet poruke (npr. vrijeme, burza) prikazane na
svojoj mobilnoj slušalici
u Slati i primati tekstove od servisa za poruke (IMS) u Upravljati svojim PC-em izdaleka putem mobilne slušalice
(npr. upravljanje sa Windows Media Player)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Sve dijelove pribora i baterije možete naručiti putem specijalizirane trgovine. Online trgovina također ima aktualne informacije o proizvodima.
Koristite samo originalni pribor. Tako izbjegavate moguća oštećenja zdravlja i predmeta i osiguravate, da sve relevantne odredbe budu ispoštovane.
54

Kazalo

Kazalo
A
Aktiviranje
internog priključivanja
Automatski predbroj pružatelja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
usluga
Automatsko prihvaćanje
B
Baterija
preporučene baterije umetanje
Baza
domet priključivanje i postavljanje priključivanje na telefonsku
resetiranje u tvornički postav zamjena
Bazna stanica
domet PIN-sustava podešavanje spajanje i stavljanje u rad spajanje s telef. centralom
Biranje
Call-by-call lista Call-by-Call-lista s tipkama brzog biranja telefonski imenik
Blokada
uklj./isklj. blokade tipki Blokada tipki Brisanje
znaka Broj
dojavno mjesto za nadziratelja
kopiranje iz imenika
pohranjivanje u telefonski
preuzimanje u imenik
preuzimanje u telefonski imenik
prikaz pozivnog broja (CLIP)
unos korištenjem imenika
unos s telefonskim imenikom Brzi pristup
govorna pošta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
centralu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
prostorije
imenik
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 5
. . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . 5
. . . . . 42
. . . 17
. . . . . . 11
. . . . . 18
Brzo biranje
mrežna telefonska sekretarica Pridruživanje unosa telefonskog
imenika
Budilica
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . .32
C/Č
Call-by-call brojevi . . . . . . . . . . . .16, 22
Call-by-call lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
Call-by-Call-liste Lista
Call-by-Call-lista Čitač SIM kartice CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
D
Datum, podešavanje. . . . . . . . . . . . . . 8
Deaktiviranje internog
priključivanja . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domet
E
EATONI (pomoć pri unosu teksta) . . . .51
Ekran
mijenjanje jezika na ekranu
podešavanje Ekran tipke Ekran-tipke e-mail-adresa
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . .38
F
Flash-vrijeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
G
Glasnoća
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
govora mobilne slušalice podešavanje slušalice ton zvona tona zvona zvučnika zvučnika mobilne slušalice
Grupni poziv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .39, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
H
Handsfree tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55
Kazalo
I
ID poštanskog pretinca, vidi SMS Imenik
kopiranje broja iz teksta korištenje za unos brojeva
otvaranje Impulsni način biranja Info-usluge (SMS) Intenzitet prijema Interni poziv
poziv na čekanju Interni razgovor
poziv na čekanju Interno
nazivanje
priključivanje
telefoniranje Isključivanje
blokada tipki
izostavljanja tona zvona
mobilna slušalica
nadziratelja prostorije
signalnih tonova
tona zvona Isključivanje mikrofona mobil.
Izbornik
jedna razina izbornika natrag
otvaranje
pregled
unos izbornika
upravljanje izbornikom
završni ton Izostavljanje
prvog tona zvona Izostavljanje tona zvona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
slušalice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . 13
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 40
J
Jezik unosa (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 25
K
Konferencijski razgovor . . . . . . . . . . . 15
Konzultacija Korigiranje neispravnih unosa Kucanje
uklj./isključeno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
L
Lista
mobilnih slušalica propušteni pozivi
Lista brojeva
mrežnih pružatelja usluga Lista dolaznih poruka (SMS) Lista koncepata (SMS) Lista koncepata poruka (SMS) Lista ponavljanja biranja Ljestve tipka Ljestve-tipka
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . .16
. . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . .25
. . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
M
Manualno ponavljanje biranja. . . . . . .20
Medicinski uređaji Melodija čekanja Mijenjanje
glasnoće zvučnika jezika na ekranu načina biranja PIN-a sustava tona zvona
vremerna pauzi Mijenjanje PIN-a sustava Mijenjanje tona zvona Mikrofon Mjesto pohrane Mobilna slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
glasnoća govora
glasnoća zvučnika
intenzitet prijema
isključivanje mikrofona
jezik na ekranu
kontakt sa tekućinom
korištenje nadziratelja prostorije
korištenje više
korištenje više mobilnih slušalica
lociranje (paging)
mijenjanje na bolji prijem
odjavljivanje
osvjetljenje ekrana
paging (lociranje)
prijavljivanje
prijavljivanje na druge baze
prosljeđivanje poziva
registriranje
stanje mirovanja
vremena rada i punjenja
zamjena na drugu bazu
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .45
. . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . .33
. . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .33, 34
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . .33
. . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . .49
. . . . . . . . . .34
56
Kazalo
Mobilna slušalica uklj./isklj. Mobilne slušalice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
lista Mrežna telefonska sekretarica Mrežne usluge Mrežni pružatelj usluga (lista
brojeva)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 12
. . . . . . 32
N
Nadziranje prostorije . . . . . . . . . . . . . 36
Najbolja baza Nazivanje
eksterno
interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
O
Obavijest via SMS . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odjavljivanje (mobilne slušalice) Odobrenje Održavanje telefona Osjetljivost (nadzor prostorije) Osvjetljenje ekrana Otklanjanje greški Otklanjanje greški (SMS) Otvaranje izbornika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . 34
. . . . . . 37
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
mobilna slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pauza Pauza u biranju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
unos PIN, mijenjanje Pisanje (SMS) Pisanje, obrada teksta Pitanja i odgovori Podešavanje
glasnoća zvučnika
osvjetljenja ekrana Podešavanje melodije Podešavanje mobilne slušalice Pogrešni unosi (korekcija) Pohranjivanje obljetnice Pomoć pri unosu teksta Ponavljanje biranja Poruke, tipka poruka Posebne funkcije Posebni znakovi Poštanski pretinci v. SMS Postavke sustava
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 38
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Postavljanje, baze Potrošnja struje Poziv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
interni prihvaćanje prosljeđivanje (prespajanje)
Poziv na čekanju
interni poziv interni razgovor
Poziv podsjećanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prečica Predselekcija Prekidanje (operacije) Preselekcija
isključivanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pribor Prihvaćanje poziva Prijemno pojačalo v. Repeater
Prijenos pozivnog broja. . . . . . . . . . . .11
Prikaz
broj (CLI/CLIP) mjesto pohrane poruke govorne pošte
u stanju mirovanja Prikaz napunjenosti Priključivanje bazne stanice na
kućnu telefonsku centralu Priključivanje razgovoru Priključivanje, baze na telefonsku
centralu Prikrivanje
predselekcija
Primjer
unos izbornika višeredni unos
Propušteni pozivi
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . .43
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . .21
R
Radno vrijeme mobilne slušalice . . . . .49
Razgovor
eksterni interni završetak
Redoslijed unosa u telefonski
Registriranje (mobilna slušalica) Repeater Resetiranje mobilne slušalice u
Rođendan v. Obljetnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
imenik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
tvornički postav
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . .33
57
Kazalo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R-tipka
S/Š
Sadržaj kutije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Servis (Customer Care) Signalni tonovi
mobilna slušalica
Simbol
baterija blokada tipki budilica
nova SMS Simbol (novi SMS) Slanje
unosa telefonskog imenika
Slušni aparat SMS
brisanje
broj za obavijest
čitanje
ID poštanskog pretinca
info-usluge
jezik unosa
lista koncepata
lista koncepata poruka
mijenjanje imena pošt. pretinca
na telefonskim centralama
obavijest via SMS
odgovor ili prosljeđivanje
otklanjanje greški
otpremni centar
PIN zaštita
poštanski pretinci
pravila
prijem
prosljeđivanje
samopomoć prilikom pojave
slanje kao telefaks
slanje na e-mail adresu
tip obavijesti
ulančana SMS centar
mijenjanje broja
podešavanje Stanje mirovanja (prikaz) Stanje mirovanja, vraćanje u Stavljanje u rad, bazna stanica Štedljivo telefoniranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
mobilnoj slušalici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
grešaka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 25
. . . 29
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 13
. . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 22
T
Tablica znakova v. Posebni znakovi Tehnički podaci Tek stualna poruka v. SMS Tek ućina Telefaks (SMS) Telefoniranje
eksterno interno prihvaćanje poziva
Telefonska centrala
podešavanje flash-vremena podešavanje načina biranja prebacivanje na tonsko biranje priključivanje baze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SMS spajanje bazne stanice vremena pauzi
Telefonska sekretarica v. također
Govorna pošta
Telefonski imenik
korištenje prilikom unosa broja otvaranje pohranjivanje obljetnice pohranjivanje unosa preuzimanje broja iz teksta redoslijed unosa slanje unosa/liste mobilnoj
slušalici
Tipka poruka
otvaranje liste
pozivanje lista Tipka za brisanje Tipka za poziv Tipka za završetak Tipke
brzo biranje
call-by-call tipka
ekran tipke
ekran-tipke
ljestve-tipka
R-tipka
tipka za brisanje
tipka za poziv
tipka za prekid
tipka za završetak
tipka zvučnika
upravljačka tipka
zvijezda tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . .43
. . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . .1, 40
. . . . .44
. . . .18
58
Kazalo
Ton pogreške Ton tipke Ton upozorenja Ton upozorenja v. Signalni tonovi Ton zvona
izostavljanje podešavanje podešavanje glasnoće podešavanje glsanoće
podešavanje melodije Tonovi potvrde Traženje u imeniku Traženje u telefonskom imeniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 16
U
Uključivanje
blokada tipki
izostavljanja tona zvona
mobilna slušalica
signalnih tonova Ulančanje v. SMS Ulazna lista (SMS) Unos
broja za mrežnu govornu poštu
izbor (izbornik)
pohranjivanje (mrežna govorna
pošta)
traženje u imeniku Upravljačka tipka Uvid u poruku govorne pošte
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . 32
V
VIP (unos u imeniku) . . . . . . . . . . . . . 17
Višeredni unos Vremena punjenja mobilne
slušalice
Vrijeme, podešavanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 8
Z/Ž
Završatak, razgovora . . . . . . . . . . . . . 11
Završiti v. Isključiti Zvijezda tipka Zvuk v. Ton zvona
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 40
59
Kazalo
60
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè, bateriju i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: Heinzelova 70a, tel. 2456-555.
datum kupnje peèat potpis prodavaèa
61
Loading...