Siemens GIGASET S450 SIM User Manual [sk]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S450 SIM
Page 4

Stručný prehľad prenosnej časti

Stručný prehľad prenosnej časti
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Displej (zobrazovacie pole) v stave pokoja 2 Stav nabitia batérie
= e V U (vybitá až nabitá) = bliká: batéria je takmer vybitá e V U bliká: Batéria sa nabíja
3 Tlačidlá displeja (s. 13) 4 Tlačidlo správ
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom správ; Bliká: nová správa alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, zapnutia a vypnutia
1 2
3
4
5
6
7
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie), návrat do stavu pokoja (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v stave pokoja dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v stave pokoja), Prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic
7 Tlačidlo zoznamov Call-by-Call
Otvorenie zoznamu Call-by-Call
8 Prípojný konektor pre Headset 9 Mikrofón
10 tlačidlo R
- spätný dotaz (Flash)
- Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie vyzváňacích tónov (dlhé stlačenie), Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Vo
ľba odkazovač/sieťový odkazovač (dlhšie
stlačenie)
13 tlačidlo prevzatia
Prijatie volania, otvorenie zoznamu opakovania voľby (krátke stlačenie), zavedenie voľby (dlhé stlačenie)
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté; Bliká: prichádzajúci hovor
15 Ovládacie tlačidlo (s. 13) 16 Sila signálu
Ð i Ñ Ò (silný až slabý) | bliká: žiadny signál
Prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo (s. 33/s. 34)
1
Page 5

Obsah

Obsah
Stručný prehľad prenosnej časti . 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . 4
Gigaset S450 SIM – viac ako len
telefonovať . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavenie základne prístroja . . . . . . . 5
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky 6
Prehľad menu . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . 11
Externé volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ukončenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prijatie volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sprostredkovanie čísla volajúceho . . . 11
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . 12
Vypnutie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha prenosnej časti . . . . . . 13
Ovládacie tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tlačidlá displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Späť do stavu pokoja . . . . . . . . . . . . . 14
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . 14
Sieťové služby . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavenie funkcií pre nasledujúce
volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavenie funkcií pre všetky nasledujúce
volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcie počas volania . . . . . . . . . . . . 15
Funkcie po volaní . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Využitie telefónneho zoznamu a
zoznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefónny zoznam/zoznam
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prenos záznamov na SIM karte . . . . . 18
Zoznam pre opakovanie voľby . . . . . . 20
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla
správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonovanie s uvedomením si
nákladov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Združenie čísiel Call-by-Call do
reťazca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatická predvoľba sieťového
operátora (Preselection) . . . . . . . . . . . 23
SMS (textové správy) . . . . . . . . . 24
Písanie/posielanie SMS . . . . . . . . . . . . 24
Príjem SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oznámenie prostredníctvom SMS . . . 27
Poštové priečinky SMS . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenie centra SMS . . . . . . . . . . . . 29
SMS info služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS na telefónnych prístrojoch . . . . . 30
Zapnúť/vypnúť SMS funkciu . . . . . . . . 30
Odstraňovanie chýb SMS . . . . . . . . . . 30
Použitie sieťového odkazovača . 32
Uloženie sieťového odkazovača pre rýchlu
voľbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prezeranie hlásenia sieťového
odkazovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie viacerých prenosných
častí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prihlásenie prenosných častí . . . . . . . 33
Odhlásenie prenosných častí . . . . . . . 34
Vyhľadanie prenosnej časti („Paging“) 34
Zmena základnej stanice . . . . . . . . . . 34
Interné volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pripojenie interného účastníka
k externému hovoru . . . . . . . . . . . . . . 35
Zmena názvu niektorej prenosnej
časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interné číslo niektorej prenosnej časti
zmeniť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Používanie prenosnej časti pre
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavenie prenosnej časti . . . . 38
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . . 38
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavenie loga . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zapnutie/vypnutie automatického prijatia
volania vypnúť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmena hlasitosti hovoru . . . . . . . . . . . 39
Zmena vyzváňacích tónov . . . . . . . . . 40
2
Page 6
Zapnutie/vypnutie stlmenia prvého
vyzváňacieho tónu . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zapnutie/vypnutie upozorňovacích
tónov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavenie budíka . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vrátenie prenosnej časti do stavu ako pri
dodávke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavenie základne prístroja . 42
Ochrana pred neoprávneným
prístupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie 43
Podpora Repeateru . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vrátenie základňe prístroja do stavu ako
pri dodaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pripojenie základnej stanice na
telefónny prístroj . . . . . . . . . . . . 44
Spôsob voľby a Flash - čas . . . . . . . . . 44
Nastavenie časov prestávok . . . . . . . . 44
Dočasne prepnúť na tónovú voľbu
(MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kontakt s tekutinou . . . . . . . . . . . . . . 45
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . 45
Služby zákazníkom
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Poznámky k návodu na obsluhu 47
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Príklad pre zadanie v menu . . . . . . . . 48
Príklad viacriadkového zadania . . . . . 48
Písanie a spracovanie textu . . . . . . . . 49
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Obsah
3
Page 7

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny
Pozor:
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite jeho obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný sieťový napájač, ktorého označenie je uvedené na
$
spodnej strane nabíjacej základne.
Vkladajte len schválené, nabíjateľné batérie! T. j. v žiadnom prípade bežné (nenabíjateľné) batérie, nakoľko to môže viesť k poškodeniu zdravia a k ohrozeniu osôb. Používajte batérie podľa tohoto návodu na obsluhu (s. 46).
Pri prevádzke môže dochádzať k ovplyvňovaniu funkcie medicínskych prístrojov. Dodržujte technické podmienky príslušného prostredia (napr. lekárskej ordinácie).
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bručivý tón.
Nedávajte nabíjaciu základňu do kúpelne alebo sprchovacích priestorov. Prenosná časť a nabíjacia základňa nie sú chránené proti postriekaniu vodou (s. 45).
Nepoužívajte telefón v prostrediach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. v lakovniach.
ƒ
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to urených!
Poznámka:
Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách.
4
Page 8

Gigaset S450 SIM – viac ako len telefonovať

Váš telefón vám neponúka len možnosť, posielať a prijímať SMS cez pevnú sieť ako aj uložiť do pamäti až 150 telefónnych čísiel (s. 16) – Váš telefón dokáže viac:
u Označte si dôležitých kontaktných
partnerov ako VIP – takto rozpoznáte dôležité volania už podľa vyzváňacieho tónu (s. 16).
u Uložte si výročia (s. 18) do vášho
telefónu – Váš telefón vám ich včas pripomenie.
u Vytočte často používané telefónne čísla
pomocou jediného stlačenia tlačidla (s. 16).
u Nechajte si zobraziť vašim telefónom aj
zmeškané hovory (s. 21).
Veľa zábavy s vašim novým telefónom!

Prvé kroky

Obsah balenia

Majte prosím na pamäti:
u Nikdy nevystavujte telefón
nasledujúcim vplyvom: zdroje tepla, priame slnečné žiarenie, iné elektrické prístroje.
u Chráňte váš Gigaset pred vlhkom,
prachom, agresívnymi tekutinami a parami.

Dosah a sila signálu

Dosah:
u Na voľnom priestranstve: až do 300 m u V budovách: až do 50 m
Sila signálu:
Na displeji sa zobrazí kvalita signálu medzi základňou prístroja a prenosnou časťou:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ u žiadny signál: | bliká:

Pripojenie základnej stanice

¤ Najprv pripojte sieťový napájač a
potom telefónnu zástrčku ako je znázornené nižšie a vložte káble do káblových kanálov.
u základňa prístroja Gigaset S450 SIM, u prenosná časť Gigaset S45, u sieťový napájač, u telefónny kábel, u dve batérie, u kryt batérie, u opasková spona, u návod na obsluhu.

Nastavenie základne prístroja

Základňa prístroja je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C.
Nastavte základňu prístroja na centrálnom mieste bytu alebo domu.
2
1
1
3
1
1
1 Spodná strana základne prístroja (výrez) 2Sieťový napájač 230 V 3 Telefónna zástrčka s telefónnym káblom
5
Page 9
Majte prosím na pamäti:
u Sieťový napájač musí byť vždy
zapojený, lebo telefón nie je funkč
bez zapojenia do siete.
u Ak v obchode dokúpite telefónny kábel,
dbajte na správne obsadenie telefónnej zástrčky.
Správne obsadenie telefónnej zástrčky
1voľné
3 2 1
4
2voľné
5
3a
6
4b 5voľné 6voľné

Uvedenie prenosnej časti do prevádzky

Vloženie batérií

Pozor:
Používajte výhradne dobíjateľné batérie odporúčané spoločnosťou Siemens (s. 46)! T. j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže sa inak nedá vylúčiť poškodenie zdravia a vecné škody. Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu plášťa batérie alebo akumulátorov alebo by batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja.
Uzavretie krytu batérie
¤ Kryt batérie nastavte bočnými výrezmi
na výstupky vnútorných strán skrinky.
¤ Potom zaklapnite kryt.
Pripevnenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa vo výške displeja nachádzajú otvory pre opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby výstupky opaskovej spony zapadli do príslušných otvorov.
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou
(viď schematické znázornenie).
Polarita je označená v resp. na úložnej časti batérie.
6
Page 10
Otvorenie krytu batérie
¤ Ak je namontovaná opasková spona,
odstráňte ju.
¤ Siahnite do otvoru puzdra headsetu a
kryt batérie vytiahnite smerom nahor.

Vloženie prenosnej časti do základne prístroja a prihlásenie

¤ Vložte prenosnú časť displejom hore
do základne prístroja.
Prenosná časť sa automaticky prihlási. Prihlasovanie trvá približne jednu minútu. Počas tejto doby je na displeji zobrazené
Proces prihlas. a pomenovanie základnej
stanice bliká, na pr. Zakladna 1. Prenosná časť obdrží najnižšie voľné interné číslo (1-6).
Po úspešnom prihlásení, sa na displeji zobrazí, napr. INT 1. To znamená, že bolo pridelené interné číslo 1. Ak sú už interné čísla 1-6 zadané iným prístrojom, prepíše sa číslo 6.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len
vtedy, keď sa zo základne prístroja netelefonuje.
– Každé stlačenie tlačidla preruší
automatické prihlasovanie.
– Ak by automatické prihlásenie
nefungovalo, musíte prenosnú časť prihlásiť manuálne. (s. 33).
– Názov vašej prenosnej časti môžete zmeniť
(s. 36).
Nechajte prenosnú časť stáť v základni prístroja, aby sa nabili batérie.
Poznámky:
–Ak sa prenosná časť kvôli prázdnym
batériám vypla a následne sa uloží do nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
–Prenosnú časť je možné uložiť len do takej
nabíjacej základne alebo základne prístroja, ktorá je na to určená.
Pri otázkach a problémoch pozri s. 45.

Púzdro headsetu

Môžete pripojiť tieto typy headsetu (so zástrčkovým konektorom) HAMA Plantronics M40, MX100 a MX150.

Prvé dobitie a vybitie batérií

Ak je prenosná časť zapnutá, bude nabíjanie batérií indikované na displeji hore vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol batérie stav nabitia batérií (s. 1). Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a úplne vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú časť
nepretržite 10 hodín uloženú v nabíjacej základni. Vaša prenosná časť nemusí byť pre dobíjanie zapnutá.
¤ Potom prenosnú časť vyberte
z nabíjacej základne a vložte ju späť keď budú batérie úplne vybité.
Poznámka:
Po prvom nabití a vybití môžete svoju prenosnú časť po každom hovore vložiť späť do základne prístroja.
7
Page 11
Majte prosím na pamäti:
u Proces nabíjania a vybíjania sa opakuje
vždy, keď batérie z prenosnej časti vyberiete a znova vložíte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania
zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.
¤ Nastavte dátum a čas, aby ste napr. pri
prijatom volaní mali zaznamenaný správny čas.

Nastavenie dátumu a času

¤ Kým ste dátum a čas ešte nenastavili,
stlačte tlačidlo displeja otvorili zadávacie políčko.
Na vykonanie zmeny času, otvorte zadávacie políčko cez:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Cas§, aby ste tak
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte 6-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny aminúty, napr. Q M 1 5 pre 7:15 hod.
§Ulozit§ stlačte tlačidlo displeja.

Displej v stave pokoja

Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji nasledovne, ako je znázornené (príklad):
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Váš telefón je teraz schopný prevádzky!
8
Page 12

Prehľad menu

Prehľad menu
Zvolit’ si niektorú funkciu z menu rýchlejšie ako listovaním môžete tak, že otvoríte menu a za tým zadáte číselnú kombináciu (tzv. „Shortcut“).
Príklad: v5211 pre „Nastavenie tónu zvonenia pre externé volania“.
V stave pokoja telefónu v (otvorenie hlavného menu) stlačte:
1 SMS î
Aktivovali ste SMS-Mailbox (všeob. alebo súkromne) bez PIN
1-1 Nova SMS (s. 24) 1-2 Prichozi 0 (s. 26) 1-3 Koncepty 0 (s. 25)
Aktivovali Ste SMS-Mailbox s PIN alebo 2-3 Mailboxy 1-1 Spol.Schranka 1-1-1 Nova SMS (s. 24)
1-1-2 Prichozi 0 (s. 26) 1-1-3 Koncepty 0 (s. 25)
1-2 až 1-4
Schranka A Schranka B Schranka C
1-2-1
Nova SMS (s. 24) až 1-4-1
1-2-2
Prichozi 0 (s. 26) až 1-4-2
1-2-3
Koncepty 0 (s. 25) až 1-4-3
1-5 SMS sluzby 1-6 Nastaveni 1-6-1 SMS-centrum (s. 29)
1-6-2 Schranky (s. 28) 1-6-3 Oznameni na c. (s. 27) 1-6-4 Typ oznameni (s. 28)
2 Sluzby site
2-6 Vsechna volani 2-6-1 Presmerovani (s. 15)
3 Budik 4 Rodina/volno
4-3 Sledovani zvuku (s. 37) 4-4 Prenos dat - SIM (s. 18)
ê
2-6-3 Cekajici volani (s. 15)
ì
í
9
Page 13
Prehľad menu
5 Nastaveni Ð
5-1 Datum/Cas 5-2 Nastaveni zvuku 5-2-1 Vyzvaneni (s. 40)
5-2-2 Varovne tony (s. 41)
5-3 Displej 5-3-1 Logo (s. 39)
5-3-2 Barva displeje (s. 38) 5-3-3 Kontrast (s. 38) 5-3-4 Podsviceni (s. 39)
5-4 Prenosna cast 5-4-1 Jazyk (s. 38)
5-4-2 Aut.prijem vol. (s. 39) 5-4-3 Prihlasit pren.c (s. 33) 5-4-4 Vybrat zakladnu (s. 34) 5-4-5 Reset pren.c. (s. 42) 5-4-7 Mistni predvolby (s. 18)
5-5 Zakladna 5-5-2 Mel. pri cekani (s. 43)
5-5-3 PIN systemu (s. 42) 5-5-4 Reset zakladny (s. 43) 5-5-5 Zvlastni funkce (s. 35, s. 43, s. 44) 5-5-6 Predn.provozov. (s. 23) 5-5-7 Sezn.volajicich (s. 21)
5-6 Zaznamnik 5-6-1 Obsadit tlac. 1 (s. 15)
10
Page 14

Telefonovanie

Telefonovanie

Externé volanie

Externé volania sú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
prevzatia.
Alebo: c~ Tlačidlo prevzatia c dlhšie
stlačte a zadajte číslo.
Pomocou tlačidla zloženia a môžete voľbu prerušiť.
Počas hovoru sa vám zobrazí trvanie hovoru.
Poznámky:
– Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu,
zoznamu funkcie Call-by-Call (s. 1, s. 16) alebo zoznamu volajúcich (s. 21) ušetrí opakované zadávanie čísiel a predvolieb sieťových operátorov („Call-by-Call-čísla“).

Ukončenie hovoru

a Stlačte tlačidlo zloženia.

Prijatie volania

Prichádzajúce volanie bude na prenosnej časti signalizované trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji ablikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Máte nasledovné možnosti na prijatie volania:
¤ Stlačte tlačidlo prevzatia c. ¤ Stlačte tlačidlo displeja §Prijmout§. ¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
Ak je prenosná časť v základnej stanici a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. (s. 39), preberie prenosná časť volanie automaticky, keď vyberiete prenosnú časť zo základne.
Ak vyzváňací tón ruší, stlačte tlačidlo displeja prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji.
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte

Sprostredkovanie čísla volajúceho

Pri volaní sa zobrazí číslo príp. meno volajúceho na displeji, ak sú splnené nasledujúce predpoklady:
u Váš sieťový operátor podporuje CLIP,
CLI a CNIP. – CLI (Calling Line Identification): číslo
volajúceho sa prenáša
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): číslo volajúceho sa zobrazí.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): meno volajúceho sa zobrazí.
u Objednali ste si u vášho sieťového
operátora CLIP príp. CNIP.
u Volajúci má u sieťového operátora
objednané CLI.

Oznámenie volania pri CLIP/CLI

Ak je číslo volajúceho uložené v pamäti vášho telefonneho zoznamu, uvidíte jeho meno.
Å
1234567890
Prij mou t VyzvVyp
1 Symbol zvonenia 2 číslo alebo meno volajúceho
1
2
11
Page 15
Telefonovanie
Namiesto čísla sa zobrazí nasledujúce:
u Externi volani, ak sa neprenáša žiadne
číslo.
u Anonymni vol., ak volajúci zamedzí
sprostredkovanie čísla volajúceho (s. 15).
u Nezname volani, ak volajúci nemá
objednané sprostredkovanie čísla volajúceho.

Oznámenie na displeji pri CNIP

Ak máte CNIP, zobrazí sa ešte pri čísle volajúceho meno (miesto), registrované uvášho sieťového operátora. Ak je číslo volajúceho uložené v pamäti vášho telefonného zoznamu, nahradí sa oznam CNIP príslušným zápisom v telefonnom zozname.
1234567890
Anna Lechner,
1
2
Berlin
1 číslo volajúceho 2 meno a miesto
Na displeji sa zobrazí:
u Externi volani, ak sa neprenáša žiadne
číslo.
u Anonymni vol., ak volajúci zamedzí
sprostredkovanie čísla volajúceho (s. 15).
u Nezname volani, ak volajúci nemá
objednané sprostredkovanie čísla volajúceho.

Hlasité telefonovanie

Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania

Pri voľbe zapnite
~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho načúvať, mali by
ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámiť.
Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním
d Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnite alebo vypnite hlasité telefonovanie.
Ak chcete prenosnú časť počas telefonovania uložiť do základnej stanice:
¤ Držte tlačidlo hlasitého telefonovania
d pri vkladaní stlačené. Ak tlačidlo hlasitého telefonovania d nesvieti, stlačte tlačidlo znovu.
Ako zmeniť hlasitosť hovoru, pozri s. 39.

Vypnutie zvuku

Počas externého hovoru môžete vypnúť mikrofón prenosnej časti. Váš kontaktný partner bude počuť vyčkávaciu melódiu.
u Stlačte ovládacie tlačidlo
vľavo, aby ste vypli zvuk prenosnej časti.
Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypnutie zvuku zrušili.
Vyčkávacia melódia sa dá zapnúť a vypnúť (s. 43).
Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú časť pri uchu, ale položte ju
napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na
telefonáte zúčastniť aj iní.
12
Page 16

Obsluha prenosnej časti

Obsluha prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie prenosnej časti

a Stlačte tlačidlo zloženia na
dlhšie. Budete počuť
potvrdzovací tón.

Zapnutie a vypnutie blokovania tlačidiel

# Tlačidlo s mriežkou stlačte
dlhšie.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidieť symbol Ø.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky vypne, ak budete zavolaný. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne.

Ovládacie tlačidlo

V hlavnom menu a v zadávacích políčkach
S ovládacím tlačidlom posúvate kurzor hore t, dolu s, vpravo v alebo vľavo u.
V zoznamoch a v podmenu
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
v Otvorenie podmenu príp.
potvrdenie výberu.
u Návrat o jednu úroveň menu
späťpríp. prerušenie.
Počas externého hovoru
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
u Zaviesť interný spätný dopyt. t Zmena hlasitosti hovoru pre
telefonovanie cez slúchadlo príp. v režime hlasitého telefonovania.

Tlačidlá displeja

Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa príslušnej situácie v rámci obsluhy prístroja. Príklad:
Ďalej bude čiernym označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo), ktorú v príslušnej situácii ovládania musíte stlačiť (napr. v pre „stlačiť vpravo na ovládacie tlačidlo“).
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V stave pokoja prenosnej časti
s Otvorenie telefonného
zoznamu.
v Otvorenie hlavného menu. u Otvorenie zoznamu
prenosných častí.
t Nastavte vyzváňacie tóny
prenosnej časti (s. 40).
INT SMS
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa
zobrazia v najspodnejšom riadku displeja.
2Tlačidlá displeja
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
§§§§§Menu§§§§ Otvorte hlavné menu.
§Moznosti§ Otvorte menu závislé od
situácie.
W Tlačidlo pre vymazanie:
vymazať sprava doľava po znakoch.
1
2
13
Page 17
Obsluha prenosnej časti
Î Návrat o jednu úroveň menu
späť príp. prerušenie procesu.
Ó Skopírovať číslo do
telefónneho zoznamu.
otvorte zoznam pre
opakovanie voľby.

Späť do stavu pokoja

Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite späť do stavu pokoja nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a na dlhšie.
Alebo:
¤ Nestláčajte žiadne tlačidlo: Po 2 min.
prejde displej automaticky do stavu pokoja.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené, príp uložené do pamäti stlačením
§Ulozit§, §Poslat§ alebo s Ulozit zaznam §OK§ sa
zrušia. Príklad pre displej v pokojovom stave je
zobrazený na s. 8.

Štruktúra menu

§OK§, §Ano§,

Podmenu

Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite
k funkcii a stlačte
Alebo:
§OK§.
¤ Zadajte príslušnú číselnú kombináciu
(s. 9) eingeben.
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz krátko, prejdete späť do predchádzajúcej úrovne menu príp. prerušíte proces.

Korektúra nesprávnych zadaní

Nesprávne znaky v texte skorigujete tak, že s pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Môžete potom:
u pomocou X vymazať znak vľavo od
kurzora,
u pridať znak vľavo od kurzora, u pri zadávaní času a dátumu atď.
prepísať príslušný znak (bliká).
Funkcie vášho telefónu vám budú ponúknuté cez menu, ktoré pozostáva zviacerých úrovní.

Hlavné menu (prvá úroveň menu)

¤ Stlačte v v stave pokoja prenosnej
časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako zoznam so symbolom amenom.
Prístup k nejakej funkcii, toznamená otvoriť prislúchajúce podmenu (ďalšiu úroveň v menu):
¤ Navigovať pomocou ovládacieho
tlačidla q k funkcii. Stlačte príslušné tlačidlo displeja
14
§OK§.
Príklady k použitým symbolom, zadaniam menu a viacriadkovým zadaniam nájdete v dodatku tohoto návodu na obsluhu, s. 47.
Page 18

Sieťové služby

Sieťové služby
Sieťové služby sú funkcie, ktoré vám k dispozícii poskytuje sieťový operátor. Služby si musíte objednať u sieťového operátora.
¤ Pri problémoch sa obráťte na vášho
sieťového operátora.

Nastavenie funkcií pre nasledujúce volanie

Máte nasledujúce možnosti:
Prenaset cislo
Pri nasledujúcom volaní preniesť číslo.
Bez upoz.na 2.vol.
Potlačiť zaklopanie.
¢ ê ¢ Potlacit cislo
v ~ Zadajte číslo. c Stlačte tlačidlo prevzatia.

Nastavenie funkcií pre všetky nasledujúce volania

Ak ste ukončili jednu z nasledujúcich procedúr, odošle sa kód.
¤ Po potvrdení z telefónnej siete stlačte
tlačidlo zloženia a.
Môžete nastaviť nasledujúce výkonové charakteristické znaky:
Všeobecné presmerovanie hovorov
v ¢ ê ¢ Vsechna volani
¢ Presmerovani
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Kdy:
Ihned vytočiť.
Tel .c.:
Stlačte tlačidlo displeja číslo, na ktoré sa má hovor presmerovať a stlačte
Stav:
Zapnutie/vypnutie presmerovania hovoru.
§Zmenit§. Zadajte
Ulozit zaznam §OK§.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Poslat§.
Zapnutie/vypnutie zaklopania
v ¢ ê ¢ Vsechna volani
¢ Cekajici volani
Stav: Zapnúť/vypnúť.
§Poslat§ Stlačte tlačidlo displeja.

Funkcie počas volania

Navodenie spätného volania
Budete počuť obsadzovací tón.
§Moznosti§ ¢ Zpetne volani
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Spätné dotazy
Počas hovoru:
§Zp.dotaz§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte číslo. Máte nasledujúce možnosti:
u Prepínanie medzi dvomi hovormi:
¤ Pomocou q prepnúť medzi
účastníkmi.
u Konferencia:
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Konfer.§.
Ukončenie konferencie (prepnutie medzi hovormi):
¤ Stlačte §Individ.§.
u Ukončenie rozhovoru s obidvomi
účastníkmi:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a.

Funkcie po volaní

Predčasné vypnutie spätného volania
v ¢ ê ¢ Zpet.volani vyp.
15
Page 19

Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov

Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov
Na výber sú:
u Telefonny zoznam u Zoznam Call-by-Call u Zoznam pre opakovanie voľby, u SMS-zoznamy, u Zoznam volajúcich.
V telefónnom zozname a v zozname Call­by-Call môžete celkovo uložiť max. 150 záznamov (počet závisí od rozsahu jednotlivých záznamov).
Telefónny zoznam a zoznam Call-by-Call si vytvorte individuálne pre vašu prenosnú časť. Zoznamy/zápisy však môžete posielať na iné prenosné časti (s. 17).
Telefónny zoznam/zoznam Call­by-Call
V telefónnom zozname ukladáte čísla a príslušné mená.
¤ Telefónny zoznam otvor te v stave
pokoja s tlačidlom s.
V zozname Call-by-Call uložte predvoľby sieťových operátorov (tzv. „Call-by-Call­čísla“).
¤ Zoznam Call-by-Call otvorte v stave
pokoja tlačidlom C.
Dĺžka záznamov
Číslo: max. 32 číslic Meno: max. 16 znakov
Poznámka:
Pre rýchly prístup na číslo z telefónneho zoznamu alebo zoznamu Call-by-Call (skrátená voľba), môžete dané číslo priradiť nejakému tlačidlu.

Uloženie čísla v telefónnom zozname

s ¢ Novy zaznam
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Cislo :
Zadajte číslo.
Jmeno :
Zadajte meno.
Vyroci:
Príp. zadajte výročie (s. 18).
Zkr. volba:
Zvoľte tlačidlo pre skrátenú voľbu.
¤ Uložte zmeny.

Uloženie čísla v zozname Call-by-Call

C ¢ Novy zaznam
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Cislo :
Zadajte číslo.
Jmeno :
Zadajte meno.

Výber záznamu z telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

s / C Otvorte telefónny zoznam
alebo zoznam Call-by-Call.
Máte nasledujúce možnosti:
u Pomocou s prejdite k požadovanému
záznamu, až kým nebude vybraté hľadané meno.
u Zadajte prvý znak mena, príp listujte
pomocou s k záznamu.

Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu a zoznamu Call-by-Call

s / C ¢ s (vybrať záznam) c Stlačte tlačidlo prevzatia. Číslo
sa vytočí.
16
Page 20
Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov

Spravovanie záznamov telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

s / C ¢ s (vybrať záznam)
Prezeranie záznamu
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Záznam sa zobrazí. Späť pomocou
§OK§.
Zmena záznamu
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
¤ Vykonajte a uložte zmeny.
Využitie ďalších funkcií
s / C ¢ s (vybrať záznam)
¢ §Moznosti§ (otvoriť menu)
Nasledovné funkcie môžete vybrať pomocou q:
Pouzit cislo
Zmena alebo doplnenie uloženého
čísla. Potom vytočte alebo vyvolajte ďalšie funkcie stlačením
Zmenit zaznam
Zmena vybraného záznamu.
Smazat zaznam
Vymazanie vybraného záznamu.
Zaznam jako VIP (len telefónny zoznam)
Označte záznam v telefónnom zozname ako VIP (Very Important Person - veľmi dôležitá osoba) a priraďte mu ur čitú vyzváňaciu melódiu. Podľa vyzváňacej melódie rozpoznáte VIP-volania.
Predpoklad:Sprostredkovanie čísla volajúceho (s. 11).
Poslat zaznam
Zaslanie jedného záznamu na prenosnú časť (s. 17).
Smazat seznam
Vymažte všetky záznamy v telefónnom zozname alebo v zozname Call-by-Call.
Moznosti .
Poslat seznam
Zaslanie kompletného zoznamu na prenosnú časť (s. 17).
Volna pamet
Nechajte zobraziť počet ešte voľných zápisov v telefónnom zozname a v zozname Call-by-Call(s. 16).

Vytáčanie pomocou tlačidiel skrátenej voľby

¤ Príslušné tlačidlo skrátenej voľby
dlhšie stlačte (s. 16).

Prenesenie telefónneho zoznamu/ zoznamu Call-by-Call na inú prenosnú časť

Predpoklady:
u Prenosná časť príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené na tej istej základni prístroja.
u Druhá prenosná časť a základňa
prístroja môžu posielať a prijímať záznamy telefónneho zoznamu.
s / C
~ Zadajte interné číslo prenosnej
§Ano§ / §Ne§ Stlačte tlačidlo displeja.
Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu.
Majte prosím na pamäti:
u Záznamy s identickými telefónnymi
u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní
¢ s (vybrať záznam) ¢ §Moznosti§ (otvoriť menu) ¢ Poslat zaznam / Poslat seznam
časti príjemcu. Uvidíte Odesila
zaznam.
číslami sa u príjemcu neprepíšu.
alebo je pamäť prenosnej časti príjemcu plná.
17
Page 21
Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov

Prevzatie zobrazeného čísla do telefónneho zoznamu

Do telefónneho zoznamu môžete prevziať čísla, ktoré sa zobrazia v zozname, napr.
v zozname volajúcich alebo v zozname opakovanej voľby, v nejakej SMS alebo počas hovoru.
Ak máte CNIP, prevezme sa aj prvých 16 znakov preneseného mena do riadku
Jmeno .
Zobrazí sa nejaké číslo:
§Moznosti§ ¢ Poslat do tel.s.
¤ Záznam doplňte, pozri s. 16.

Prevzatie čísla z telefónneho zoznamu

V mnohých situáciách pri obsluhe môžete otvoriť telefónny zoznam, na pr. aby ste prevzali nejaké číslo. Vaša prenosná časť nemusí byť v stave pokoja.
¤ Podľa situácie obsluhy otvorte
telefónny zoznam pomocou s alebo
Ò alebo
q Zvoľte záznam (s. 16).
§menu§ Telefon.seznam .

Uloženie výročia v telefónnom zozname

Ku každému číslu v telefónnom zozname môžete uložiť výročie a uviesť čas, kedy má pri danom výročí nastať pripomenutie.
¢ s (zvoľte záznam; s. 16)
s
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prejsť do riadku Vyroci:.
§Zmenit§ stlačte tlačidlo displeja.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte deň/mesiac 4-miestnym zadaním.
Cas:
Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4-miestnym zadaním.
Signal:
Zvoľte druh signalizácie a stlačte
§OK§.
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Poznámka:
Pre pripomínajúce volanie je časový údaj nutný. Ak ste si zvolili optické signalizovanie, nie je vtedy časový údaj nutný a automaticky sa nastaví na 00:00.
Vymazanie výročia
s ¢ s (zvoľte záznam; s. 16)
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prejsť do riadku Vyroci:.
§Zmenit§ §Smazat§ §Ulozit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
Pripomínajúce volanie v deň výročia
Pripomínajúce volanie bude signalizované zvoleným vyzváňaním na prenosnej časti.
§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste ukončili pripomínajúce volanie.

Prenos záznamov na SIM karte

Predpoklad: Všetky prenosné časti prihlásené na základni sú v pokojovom stave.
V základni je integrovaná čítačka SIM karty. Zasuňte SIM kartu, tak ako je to zobrazené.
Prichádzajúci hovor preruší všetky ovládania, aj ovládanie SIM karty.
Odchádzajúci hovor je možný aj počas ovládania SIM karty.
18
Page 22
Pozor:
u Do otvoru pre SIM kartu nestrkajte
žiadne kovové predmety (ako napr. mince, čepele nožov), pretože v danom prípade už nie je zaručená elektrická bezpečnosť.
u Podľa možnosti by ste sa nemali
dotýkať kontaktných plôch SIM karty.
u Nesprávne založenie SIM karty ju
môže poškodiť.
u SIM kartu počas prenosu údajov
nevyberajte.
Môžete preberať údaje zo SIM kariet do telefónneho zoznamu a opačne. Ak je SIM karta chránená PIN kódom, bude od vás pred prenosom vyžiadaný PIN kód.
Ak je SIM karta zablokovaná (napr. viacnásobným zadaním nesprávneho PIN kódu), musíte SIM kartu najprv založiť do vášho mobilného telefónu a odblokovať ju so Super PIN kódom.
Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov
¢ í ¢ Prenos dat - SIM
v
Odkaz:
K prenosu telefónnych čísiel medzi SIM kartou a telefónom je nutné, aby ste mali v telefóne uložené číslo vašej predvoľby (miestna a štátna predvoľba).
Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené.
¢ Ð ¢ Prenosna cast ¢ Mistni
v
predvolby
Skontrolujte, či sú (pred)nastavené čísla správne.
Zmena viacriadkového zadania: q Vybrať/zmeniť zadávacie
políčko.
r Pohyb v rámci zadávacieho
políčka.
X Príp. vymazať číslicu: Stlačte
tlačidlo displeja.
~ Zadať číslicu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Príklad:
Mistni predvolby
Mezin. predvolba:
00 - 421
Mistni predvolba:
0 - [ 2 ]
X Ulozit
Pri kopírovaní mobilných telefónnych čísiel alebo čísiel pevnej linky prebehne automatická premena pre použitie na SIM karte príp. vašej prenosnej časti prístroja Gigaset.
Servisné telefónne čísla nemôžete prekopírovať zo SIM karty do telefónneho zoznamu vášho prístroja Gigaset!
19
Page 23
Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov
Ak ste SIM kartu ešte nezaložili, budete vyzvaný, aby ste ju založili. Zvoliť môžete nasledujúce:
Vse ze SIM karty
Všetky záznamy zo SIM karty preniesť do telefónneho zoznamu.
Zaznam ze SIM
Vybraný záznam zo SIM karty preniesť do telefónneho zoznamu.
Vse na SIM kartu
Všetky záznamy z telefónneho zoznamu preniesť na SIM kartu.
Zaznam na SIM
Vybraný záznam z telefónneho zoznamu preniesť na SIM kartu.
Prenos údajov zo zoznamu spustíte stlačením tlačidla displeja
Prenos údajov jednotlivého záznamu spustíte stlačením tlačidla displeja
§Poslat§ príp. §OK§.
§Poslat§.
Prenos údajov SIM karta
u Mená sa skrátia na 16 znakov. u Záznamy sa kopírujú v abecednom
u Čísla sa prekonvertujú:
) telefónny zoznam
poradí.
Zapamätajte si prosím, že sa prekopíruje nanajvýš cca 125 záznamov (skontrolujte, po ktorý záznam vášho zoznamu prebehlo kopírovanie).
+421 )0 + ) 00
Poznámka:
Údaje sa prenášajú iba na prenosnú časť, z ktorej bolo vytvorené spojenie so SIM kartou.
Postup sa realizuje iba pri prenosných častiach rovnakej rodiny.
Pri prenose na ďalšiu prenosnú časť rodiny zašlite vaše záznamy telefónneho zoznamu ako obvykle.
Prenos údajov Telefónny zoznam
u Mená ostávajú nezmenené. u Záznamy sa kopírujú v abecednom
poradí.
u Čísla sa prekonvertujú:
0 ) +421 00 ) +
Ďalšie otázky a odpovede ku SIM karte nájdete pod: www.siemens.com/gigasetsimcard.
) SIM karta

Zoznam pre opakovanie voľby

V zozname pre opakovanie voľby sa nachádza desať naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak sa jedno z tých čísiel nachádza v telefónnom zozname, zobrazí sa príslušné meno.

Manuálne opakovanie voľby

c Stlačte tlačidlo krátko. s Vyberte záznam. c Tlačidlo prevzatia stlačte
znova. Číslo sa vytočí.
Pri zobrazení nejakého mena si môžete pomocou tlačidla displeja zobraziť prislúchajúce čislo.

Spravovanie záznamov v zozname pre opakovanie voľby

c Stlačte tlačidlo krátko. s Vyberte záznam.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Nasledovné funkcie môžete vybrať pomocou q:
Pouzit cislo (ako v telefónnom zozname,
s. 17)
Poslat do tel.s.
Preneste záznam do telefónneho zoznamu (s. 18).
§Zobraz.§ nechať
20
Page 24
Využitie telefónneho zoznamu a zoznamov
Smazat zaznam (ako v telefónnom
zozname, s. 17)
Smazat seznam (ako v telefónnom
zozname, s. 17)

Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla správ

Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovné zoznamy:
u SMS-zoznam
Ak sú zriadené viaceré poštové priečinky (s. 28), zobrazia sa viaceré zoznamy.
u Sieťový odkazovač
Ak váš sieťový operátor podporuje túto funkciu a je určený sieťový odkazovač pre rýchlu voľbu (s. 32).
u Zoznam volajúcich
Akonáhle dôjde nový záznam do zoznamu, zaznie upozorňovací tón. Tlačidlo f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji.
symbol Nový odkaz...
× Á À
... v sieťového odkazovača
... v zozname volajúcich
... v SMS zozname

SMS vstupné zoznamy

Všetky prijaté SMS sa uložia do vstupného zoznamu, viď s. 26.

Zoznam volajúcich

Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP, s. 11)
Zoznam volajúcich obsahuje vždy podľa nastaveného druhu zoznamu
u prijaté hovory ( ) u zmeškané hovory
Čísla posledných 30 prichádzajúcich volaní sa uložia.
Viaceré zmeškané volania z toho istého čísla sa uložia iba raz (posledné volanie).

Nastavenie druhu zoznamu volajúcich

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Sezn.volajicich
Ztracena volani / Vsechna volani
Vyberte a
(=zapnuté).
a Dlhšie stlačte (stav pokoja). Záznamy v zozname volajúcich zostanú
zachované, ak zmeníte druh zoznamu.
§OK§ stlačte
Počet nových záznamov bude zobrazený pod príslušným symbolom.
Zobrazia sa len zoznamy, ktoré obsahujú správy (výnimka: sieťový odkazovač). Zoznamy s novými správami sa najprv zobrazia a označia hrubým písmom. V zátvorkách bude zobrazený počet práve obdržaných nových alebo starých správ.
Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Pre otvorenie stlačte
§OK§.
21
Page 25

Telefonovanie s uvedomením si nákladov

Záznam do zoznamu

Nové správy sú zaradené hore. Príklad pre záznamy do zoznamu:
Vsechna volani
Susi Sorglos
29.08.05 12:20
Louise Miller
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Smazat Moznosti
u Druh zoznamu (v hlavičke) u Stav záznamu
Hrubé písmo: nový záznam
u Číslo alebo meno volajúceho
Číslo volajúceho môžete prevziať do telefónneho zoznamu (s. 18).
u Dátum a čas volania (ak je nastavené,
(s. 8))
u Druh záznamu:
– prijaté hovory ( ) –zmeškané hovory
Stlačením tlačidla displeja označený záznam.
Po stlačení tlačidla displeja môžete pomocou q vybrať ďalšie funkcie:
Poslat do tel.s.
Prevzatie čísla do telefónneho zoznamu.
Smazat seznam
Vymazať kompletný zoznam.
Jmeno / info
Viď nasledujúci ods. „Zobrazenie CNIP informácií“.
Po opustení zoznamu volajúcich sa uvedú všetky záznamy do stavu „starý“, t.j. pri nasledujúcom volaní už nebudú zobrazené hrubým písmom.
§Smazat§ vymažte
§Moznosti§

Zobrazenie CNIP informácií

Ak máte objednaný CNIP, môžete si uvášho sieťového operátora dať zobraziť k tomuto číslu registrované meno amiesto.
Zvolili ste si záznam zo zoznamu.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Jmeno / info Vyberte a stlačte §OK§.
Ak neboli zobrazené meno a miesto, volajúci nemá objednané sprostredkovanie čísla volajúceho alebo sprostredkovanie čísla volajúceho bolo potlačené.
§OK§, aby ste sa vrátili do zoznamu.
Stlačte
Telefonovanie s uvedomením si nákladov
Telefonujte cez niektorého sieťového operátora, ktorý ponúka zvlášť výhodné tarify (Call-by-Call). Môžete spravovať čísla v zozname Call-by-Call.

Združenie čísiel Call-by-Call do reťazca

Predvoľbu sieťového operátora môžete predradiť pred číslo („zreťaziť“).
C Otvorte zoznam Call-by-Call. s Zvoľte záznam (Call-by-Call-
číslo).
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Pouzit cislo
Vyberte a stlačte
~ Zadajte číslo alebo ho vyberte
z telefónneho zoznamu (s. 18).
c Stlačte tlačidlo prevzatia.
Zvolia sa obidve čísla.
§OK§.
22
Page 26
Telefonovanie s uvedomením si nákladov

Automatická predvoľba sieťového operátora (Preselection)

Môžete určiť nejaké Call-by-Call-číslo (číslo predvoľby), ktoré sa vo dvoch zoznamoch určeným číslam automaticky pri voľbe predradí.
u Zoznam „s predvoľbou“ obsahuje
„pravidlo“: Čísla predvoľby príp. prvé čísla predvoľby, u ktorých sa má použiť toto číslo predvoľby.
u Zoznam „bez predvoľby“ obsahuje
„výnimku z pravidla“: Príklad: Zadali ste pre „s predvoľbou“ 08. Preto
všetky čísla, začínajúce 08, budú volené s predvoľbou.
Ak si prajete, aby napr. 081 bolo napriek tomu zvolené bez predvoľby, zadajte „bez predvoľby“ 081.
Pri voľbe budú po stlačení prihlasovacieho tlačidla/ tlačidla hlasitého telefónovania prvé číslice zvoleného čísla porovnané s obidvomi zoznamami.
u Číslo predvoľby sa nepredradí, ak
zvolené číslo nie je zhodné so – žiadnym záznamom v obidvoch
zoznamoch
– s niektorým záznamom v zozname
bez predvoľby
u Číslo predvoľby sa predradí, ak sú prvé
číslice zvoleného čísla len s jedným záznamom v zozname „s predvoľbou“ zhodné.

Uloženie príp. zmena zoznamov predvoľby

Každý z obidvoch zoznamov môže obsahovať 20 záznamov o 6 čísliciach.
V zozname „s predvoľbou“ sú, podľa krajiny, príp. čísla prednastavené. Tým budú napr. všetky medzimestské hovory alebo hovory do mobilných sietí automaticky prepojí s pred tým vami uloženým číslom predvoľby.
¢ ? ¢ Zakladna ¢ Predn.provozov.
v
¢ S prednast.cis. / Bez predn.cis.
s Vyberte záznam.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte alebo zmeňte
počiatoččíslice čísiel.
¤ Uložte zmeny (s. 48).
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).

Dočasné potlačenie predvoľby

c (dlhšie stlačte) ¢ §Moznosti§
¢ Vyp.prednast.c.
Trvale deaktivovať predvoľbu
¤ Vymazať číslo predvoľby (s. 23).

Uloženie čísiel predvoľby

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Predn.provozov.
¢ Prednastav.cis.
~ Zadať príp. zmeniť číslo
predvoľby (Call-by-Call-číslo).
¤ Uložte zmeny (s. 48).
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
23
Page 27

SMS (textové správy)

SMS (textové správy)
Váš prístroj je dodaný v takom stave, že môžete ihneď odosielať SMS.
Predpoklady:
u Sprostredkovanie čísla volajúceho
(s. 11)pre vašu telefónnu prípojku je zapojené.
u Váš sieťový operátor podporuje SMS
v pevnej sieti (informácie k tomu obdržíte u vášho sieťového operátora).
u Ste u vášho poskytovateľa služieb
registrovaní pre posielanie a prijímanie SMS.
Poskytovatelia služieb vymieňajú SMS cez centrá SMS. Do vášho prístroja musíte zapísať centrum SMS, cez ktoré ich chcete posielať príp. prijímať. Prijímať SMS môžete z každého zo zapísaných centier SMS, ak ste sa zaregistrovali u vášho poskytovateľa služieb.
Vaše SMS sa odošlú cez SMS-centrum , ktoré je vložené ako centrum odoslania. Môžete si však ako vysielacie centrum aktivovať (s. 29) hocktoré iné centrum SMS pre posielanie niektorej aktuálnej správy.
Pokiaľ nie je zapísané žiadne centrum služieb SMS, pozostáva menu SMS len zo zápisu Nastaveni . Vložte niektoré centrum služieb SMS (s. 29).
u Písanie textu, pozri s. 49. u Písanie s pomocou pre písanie textu
EATONI, pozri s. 49.
Pravidlá
u Jedna SMS môže byť dlhá až do 612
znakov.
u Pri viac ako 160 znakoch alebo pri
čšom obrazovom údaji bude SMS zaslaná ako združená SMS (až do 4 SMS po 153 znakoch).
Majte prosím na pamäti:
u Každá prichádzajúca SMS bude
signalizovaná jednorázovým zvonením (vyzváňací tón ako pri externom volaní). Ak takéto „volanie“ prijímete, SMS sa stratí. Aby ste zamedzili zvoneniu, nechajte prvý tón zvonenia potlačiť pre všetky externé volania (s. 40).
u Ak je váš telefón pripojený na nejaký
telefónny prístroj, čítajte s. 30.
u Pre prijímanie SMS sa musíte
zaregistrovať u vášho poskytovateľa služieb.

Písanie/posielanie SMS

Písať SMS
v ¢ î
Schranka B Príp. zvoľte poštový priečinok
a stlačte
~ Príp. zadajte PIN poštového
priečinku a stlačte
Nova SMS
Vyberte a stlačte
~ Písať SMS.
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. SMS Vyberte a stlačte §OK§.
Poslať SMS
s / C / ~
Zvoľte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z telefónneho zoznamu alebo Call-by-Call zoznamu alebo ho zadajte priamo. Pri SMS na niektorý priečinok SMS: ID priečinku zadajte na konci čísla.
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Zvoľte. SMS sa odošle.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
24
Page 28
Poznámky:
–Ak vás počas písania SMS preruší externé
volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu návrhov.
– Ak je pamäť plná alebo je funkcia SMS na
základni prístroja obsadená inou prenosnou časťou, proces sa preruší. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Vymažte už nepotrebné SMS príp. odošlite SMS neskôr.
Nastavenie zadávacieho jazyka
¤ Píšete SMS (s. 24).
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Txt.asist.-jazyk
Vyberte a stlačte
s Zvoľte zadávací jazyk a stlačte
§OK§.
a Stlačte tlačidlo zloženia dva
krát krátko, aby ste sa vrátili do textového políčka.
Nastavenie zadávacieho jazyka je účinné len pre aktuálnu SMS.
§OK§.

Zoznam návrhov

SMS môžete uložiť do zoznamu návrhov, neskôr zmeniť a odoslať.
Uloženie SMS do zoznamu návrhov
¤ Píšete SMS (s. 24).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Ulozit zaznam
Vyberte a stlačte
§OK§.
Otvorenie zoznamu návrhov
v ¢î ¢(poštový priečinok, poštový
priečinok-PIN)
Zobrazí sa prvý zápis do zoznamu, napr.:
1234567890
21.09.05 09:45
¢ Koncepty (3)
Čítanie alebo vymazanie SMS
¤ Otvorte zoznam návrhov, potom:
q Zvoľte SMS.
SMS (textové správy)
§Cist§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q.
Alebo:
§Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat zaznam
§OK§. SMS sa vymaže.
Stlačte
Písanie/zmena SMS
¤ Čítate niektorú SMS zo zoznamu
návrhov.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Zvoliť môžete nasledujúce:
Nova SMS
Napíšte novú SMS a potom odošlite (s. 24) príp. uložte.
Upravit
Zmeniť text uloženej SMS, následne odoslať (s. 24).
Znakova sada
Text sa zobrazí v zvolenej sade znakov.
Vymazanie zoznamu návrhov
¤ Otvorte zoznam návrhov, potom:
§Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat sezn.zpr.
§OK§ stlačte a pomocou
Zvoľte,
§Ano§ potvrďte. Zoznam sa
vymaže.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).

Odoslanie SMS na e-mailovú adresu

Ak váš poskytovateľ služieb podporuje výkonovú charakteristiku SMS na E-mail, môžete vaše SMS posielať aj na e-mailové adresy.
E-mailová adresa musí byť na začiatku textu. Musíte poslať SMS na e-mailovú službu vášho centra SMS.
¢ î ¢ (poštový priečinok, poštový
v
priečinok-PIN)
~ Zapíšte e-mailovú adresu.
¢ Nova SMS
Ukončite medzerou alebo dvojbodkou (podľa poskytovateľa služieb).
25
Page 29
SMS (textové správy)
~ Zadajte text SMS.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. E-mail Vyberte a stlačte §OK§. Ak nie je
zapísané číslo e-mailovej služby (s. 29), zadajte ho.
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§.

Posielanie SMS ako fax

Môžete odoslať SMS aj na faxový prístroj. Predpoklad: Váš sieťový operátor
podporuje túto výkonovú charakteristiku.
¤ Píšete SMS (s. 24).
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. Fax Vyberte a stlačte §OK§.
s / ~ Vyberte číslo z telefónneho
zoznamu alebo ho priamo zadajte. Číslo zadajte s predvoľbou (aj v miestnej sieti).
© Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte
§OK§.

Príjem SMS

Všetky prijaté SMS sa uložia do vstupného zoznamu. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je táto pridlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých jednotlivých SMS. Nakoľko zostane SMS v zozname aj po prečítaní, mali by ste
pravidelne vymazávať SMS zo zoznamu.
Ak je SMS pamäť plná, zobrazí sa príslušný odkaz.
¤ Vymažte už nepotrebné SMS (s. 26).

Vstupný zoznam

Vstupný zoznam obsahuje:
u všetky prijaté SMS, počnúc
najaktuálnejšou.
u SMS, ktoré kvôli chybe nemohli byť
odoslané.
Nové SMS sú signalizované na všetkých prenosných častiach Gigaset S45 symbolom î na displeji, blikaním tlačidla správ f a upozorňovacím tónom.
Otvorenie vstupného zoznamu tlačidlom
f
Stlačte f. Príp. zvoľte poštový priečinok a zadajte
jeho PIN. Vstupný zoznam sa zobrazí nasledovne
(príklad):
SMS: Spol. (2)
1 hrubo: Počet nových záznamov
nie hrubo: Počet prečítaných záznamov
2 Názov poštového priečinku, tu: Všeobecný
poštový priečinok
§OK§
otvorte menu.
Záznam v zozname sa zobrazí napr. nasledovne:
1234567890
21.09.05 09:45
1 2
Otvorenie vstupného zoznamu pomocou SMS menu
v ¢î ¢(poštový priečinok, poštový
priečinok-PIN)
¢ Prichozi (2)
Čítanie alebo vymazanie jednotlivých SMS
¤ Otvorte vstupný zoznam. ¤ Ďalej viďČítanie alebo vymazanie
SMS“, s. 25.
Keď ste si prečítali novú SMS, obdrží stav
Stare.
Vymazanie vstupného zoznamu
Všetky nové a staré SMS v zozname sa vymažú.
¤ Otvorte vstupný zoznam.
§Moznosti§ otvorte menu.
¤ Ďalej viď „Vymazanie zoznamu
návrhov“, s. 25.
26
Page 30
SMS (textové správy)

Odpovedať alebo odoslať SMS ďalej

¤ Čítať SMS (s. 26):
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Máte nasledujúce možnosti:
Odpovedet
Priamo napísať odpoveď na SMS aodoslať (s. 24).
Upravit
Zmeniť text SMS a následne ho odoslať (s. 24). Prílohy (napr. obrázky, melódie) sa neodošlú spolu so správou.
Poslanie SMS ďalej
¤ Čítate SMS (s. 26):
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. Ďalej
pozri s. 24.
Prílohy sa odošlú spolu s SMS. Ak poskytovateľ služieb nedovoľuje poslať správu ďalej spolu s prílohami:
¤ Upravit zvoľte, aby ste SMS poslali ďalej
bez príloh.
¤ Dopyt Nova SMS bez obrazku/melodie.
Pokracovat? potvrďte pomocou

Prevzatie čísla do telefónneho zoznamu

Prevzatie čísla odosielateľa
§Ano§.
¤ Otvorte vstupný zoznam a vyberte SMS
(s. 26).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja. Ďalej
pozri s. 18.
Poznámky:
– V rámci vášho telefónneho zoznamu si
môžete založiť špeciálny telefónny zoznam pre SMS, keď názvom týchto záznamov predradíte hviezdičku (*).
– Pripojené označenie poštového priečinku
sa prevezme do telefónneho zoznamu.
Prevzatie/voľba čísiel z textu SMS
¤ Čítajte SMS (s. 26) a listujte na miesto
stelefónnym číslom.
Číslice sú znázornené inverzne.
Ó Stlačte tlačidlo displeja. Ďalej
pozri s. 18.
Alebo: c Stlačte tlačidlo prevzatia, aby
ste zvolili číslo.
Ak chcete číslo použiť aj na odosielanie SMS:
¤ Uložte číslo s miestnym poznávacím
číslom (predvoľba) do telefónneho
zoznamu.
Zmena sady znakov
¤ Čítať SMS (s. 26):
§Moznosti§ stlačte tlačidlo displeja.
Znakova sada
Text sa zobrazí v zvolenej sade znakov.

Oznámenie prostredníctvom SMS

Cez SMS sa môžete nechať oboznámiť o zmeškaných volaniach .
Predpoklad: U zmeškaných volaní musí byť sprostredkované číslo volajúceho (CLI).
Oznámenie príde na váš mobil alebo na niektorý iný prístroj, schopný podporujúci SMS.
K tomu potrebujete len uložiť do pamäti telefónne čísla, na ktoré má byť oznámenie zaslané (číslo pre oznámenie), a nastaviť druh oznámenia.
Uloženie čísla pre oznámenie
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Oznameni na c. ~ Zadajte číslo, na ktoré má byť
SMS poslaná.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
Pozor:
Pre oznámenie zmeškaných volaní nezadávajte vaše vlastné číslo pevnej siete. Môže to viesť k nekonečnému cyklu, podliehajúcemu spoplatneniu.
27
Page 31
SMS (textové správy)
Nastavenie druhu oznámenia
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Typ oznameni
¤ Príp. zmeňte viacriadkové zadanie:
Ztrac.volani:
Zap. nastavte, ak má byť odoslaná
oznamovacia SMS.
¤ Uložte zmeny (s. 48).

Poštové priečinky SMS

Pri dodávke prístroja je aktivovaný všeobecný priečinok. Tento priečinok je prístupný pre všetkých a nedá sa chrániť PIN kódom. Môžete si zriadiť ďalšie tri osobné poštové priečinky a chrániť ich nejakým PIN. Každý poštový priečinok sa označí názvom a „ID poštového priečinku“ (druh čísla prevoľby).
Majte prosím na pamäti:
u Ak prevádzkujete viaceré prístroje
(základne prístrojov) schopné pre SMS na jednej telefónnej linke, môže sa každé ID poštového priečinku pre SMS vyskytnúť iba raz. V takom prípade musíte zmeniť aj prednastavené ID všeobecného poštového priečinku („0“).
u Osobné poštové priečinky môžete
využívať len ak to poskytovateľ služieb podporuje. Podporu rozpoznáte tak, že k číslu niektorého (prednastaveného) centra SMS je pridaná hviezdička (*).
u Ak ste zabudli PIN vášho poštového
priečinku, môžete ho vrátiť do pôvodného stavu, ak uvediete základňu prístroja do stavu ako pri dodaní. Tým sa všetky SMS vo
všetkých poštových priečinkoch vymažú.

Zriadenie a zmena osobného poštového priečinku

Zriadenie osobného poštového priečinku
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Schranky s Zvoľte poštový priečinok na pr.
Schranka B , a stlačte
§OK§.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zapnite príp. vypnite poštový priečinok.
ID:
Zvoľte ID poštového priečinku (0-9). Zvoliť sa dajú len voľčísla.
Zabezp. PIN:
Zapnite/vypnite PIN ochranu.
PIN
Príp. zapíšte 4 miestny PIN.
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Aktívne poštové priečinky sú označené v zozname priečinkov s . Zobrazia sa v zozname SMS a môžu sa zobraziť príp. pomocou tlačidla správ f.
Deaktivácia poštového priečinku
¤ Aktivace: nastavte na Vyp. Príp. odkaz
potvrďte pomocou
Všetky v tomto poštovom priečinku uložené SMS sa vymažú.
Deaktivácia PIN ochrany
§Ano§.
¤ Zabezp. PIN: nastaviť na Vyp.
PIN poštového priečinka sa vráti na 0000.
Zmena názvu niektorého poštového priečinku
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Schranky
¢ s (zvoliť poštový priečinok)
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte nový názov.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
28
Page 32
SMS (textové správy)
Zmeniť PIN a ID niektorého poštového priečinku
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Schranky
¢ s (zvoliť poštový priečinok)
~ Príp. zadajte PIN poštového
priečinku a stlačte
§OK§.
¤ ID:, Zabezp. PIN:, PIN nastaviť (s. 28).

Zaslanie SMS na osobný poštový priečinok

Aby sa SMS dostala do osobného poštového priečinku, musí odosielateľ poznať vaše ID a pripísať ho za vaše číslo.
¤ Môžete vášmu SMS partnerovi poslať
SMS cez váš osobný poštový priečinok.
Touto SMS obdrží váš SMS partner vaše SMS-volacie číslo s aktuálným ID a môže si ho uložiť v telefónnom zozname. Ak je SMS neplatné, nebude SMS doručená.

Nastavenie centra SMS

Vloženie/zmena centra SMS

¤ Informujte sa pred novým zapísaním
príp. pred vymazaním prednastavených čísiel o ponuke služieb a zvláštnostiach vášho poskytovateľa služieb.
¢ î ¢ Nastaveni ¢ SMS-centrum
v s Zvoľte si centrum SMS, (na pr.
SMS-centrum 1) a
§OK§ stlačte.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Centr.SMS:
Ano zvoľte, kedy majú byť SMS cez
centrum SMS zasielané. U centier SMS 2až 4 platí nastavenie len pre nasledujúcu SMS.
SMS:
Stlačte tlačidlo displeja číslo službyy SMS a pridajte mu
hviezdičku, ak váš poskytovateľ služieb podporuje osobné poštové priečinky.
§Zmenit§. Zapíšte
E-mail:
Stlačte tlačidlo displeja číslo e-mailovej služby.
§Zmenit§. Zapíšte
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Poznámka:
Informujte sa u vášho poskytovateľa služieb, čo musíte zohľadniť pri zapísaní servisných
volacích čísiel, ak chcete používať osobné poštové priečinky (predpoklad: váš poskytovateľ služieb podporuje túto funkciu).

Posielanie SMS cez iné centrum SMS

¤ Centrum SMS (2 až 4) aktivujte ako
odosielacie centrum.
¤ Odoslať SMS.
Toto nastavenie platí len pre tie SMS, ktoré budú odoslané ako nasledujúce. Potom bude znovu nastavené SMS-centrum 1.

SMS info služby

Môžete si vášmu poskytovateľovi služieb dať posielať určité informácie (napr. predpoveď počasia alebo vyžrebované čísla Lotta) cez SMS. Môže byť uložených až do 10 Info služieb. Informácie o ponúkaných info službách a ich cenách obdržíte u vášho poskytovateľa služieb.
Zriadenie/objednanie info služby Objednanie info služby
v ¢ î ¢ SMS sluzby s Vyberte info službu.
§Poslat Stlačte tlačidlo displeja.
Zriadenie info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
§Zmenit§ stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte príp. kód a popis a
cieľové volacie číslo.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Ulozit zaznam
Vyberte a stlačte
§OK§.
29
Page 33
SMS (textové správy)
Zmena/vymazanie vloženej info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
§Zobraz.§ stlačte tlačidlo displeja.
§Zmenit§ stlačte tlačidlo displeja.
~ Zmeňte príp. kód, popis a
cieľové volacie číslo. Pre vymazanie stlačte tlačidlo displeja X.
§Ulozit§ stlačte tlačidlo displeja.

SMS na telefónnych prístrojoch

u Prijať SMS môžete len ak bude
sprostredkovanie čísla volaného
presmerované na pobočkové pripojenie telefónneho prístroja (CLIP). CLIP vyhodnotenie čísla centra SMS sa prevedie vo vašom prístroji Gigaset.
u Prípadne musíte číslu centra SMS
predradiť číslo predvoľby (AKZ) (v závislosti od vášho telefónneho prístroja).
V prípade pochybnosti preskúšajte váš telefónny prístroj tak, že napr. pošlete nejakú SMS na vaše vlastné číslo: raz s číslom predvoľby a raz bez.
u Pri odosielaní SMS sa bude vaše volacie
číslo vysielať príp. bez pobočkového volacieho čísla. V takomto prípade nie je možná priama odpoveď od príjemcu.
Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych prístrojoch je možné len cez MSN číslo, pridelené vášej základni prístroja.

Zapnúť/vypnúť SMS funkciu

Po vypnutí už nemôžete prijať žiadnu SMS ako textovú správu a váš prístroj už neodošle žiadnu SMS.
Nastavenia, ktoré ste previedli pre odosielanie a príjem SMS (čísla centier SMS) ako aj zápisy do vstupného zoznamu a zoznamu návrhov zostávajú uložené v pamäti aj po vypnutí.
v Otvorte menu. 55O2L
Zadajte čísla.
§OK§ Vypnite SMS funkciu.
Q
Alebo: 1 §OK§ Zapnite SMS funkciu (stav pri
dodaní).

Odstraňovanie chýb SMS

Kódy chýb pri odosielaní
E0 Stále potlačenie volacieho čísla je zapnuté
(CLIR) alebo nie je zapnuté
sprostredkovanie čísla volajúceho. FE Chyba počas prenosu SMS. FD Chyba pri vytváraní spojenia k centru SMS,
viď svojpomoc.
30
Page 34
SMS (textové správy)
Svojpomoc pri chybách
Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových situácií a možné príčiny a udáva pokyny pre odstránenie chýb.
Odosielanie nie je možné.
1. Charakteristika „Sprostredkovanie čísla volajúceho“ (CLIP) nie je objednaná.
¥ Objednajte si u vášho poskytovateľa
služieb.
2. Prenos SMS sa prerušil (napr. nejakým volaním).
¥ Odošlite SMS znovu.
3. Poskytovateľ služieb nepodporuje výkonovú charakteristiku.
4. Pre vysielacie centrum, aktivované ako centrum SMS, nie je zapísané žiadne číslo alebo zapísané nesprávne číslo.
¥ Vložte číslo (s. 29).
Dostanete SMS, ktorej text je neúplný.
1. Pamäť vášho telefónu je plná.
¥ Vymažte staré SMS (s. 26).
2. Druhý poskytovateľ služieb ešte nepreniesol zbytok SMS.
Už nedostanete žiadnu SMS.
1. Zmenili ste ID vášho poštového priečinku.
¥ Oznámte vášmu SMS partnerovi vaše
zmenené ID alebo zrušte zmenu (s. 28).
2. Nemáte zapnutý váš poštový priečinok.
¥ Aktivujte váš poštový priečinok (s. 28).
3. Presmerovanie sa zapne pomocou Kdy:
Ihned alebo sa aktivuje pre sieťový
odkazovač presmerovanie volaní Ihned.
¥ Zmeňte presmerovanie.
SMS sa predčíta.
1. Nie je vsadená charakteristika „zobrazenie volaných čísiel“.
¥ Dajte si túto charakteristiku aktivovať
u vášho poskytovateľa služieb (za poplatok).
2. Operátor mobilnej siete a poskytovateľ služieb SMS v pevnej sieti nemajú uzavretú žiadnú dohodu o spolupráci.
¥ Informujte sa u poskytovateľa služieb
SMS v pevnej sieti.
3. Koncový prístroj je u vášho poskytovateľa služieb SMS založený ako neschopný SMS v pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaný.
– Dajte prístroj (znovu) registrovať pre
príjem SMS.
Príjem iba počas dňa.
1. Koncový prístroj je u vášho poskytovateľa služieb SMS založený ako neschopný SMS v pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaný.
¥ Dajte prístroj (znovu) registrovať pre
príjem SMS (viďvyššie).
31
Page 35

Použitie sieťového odkazovača

Použitie sieťového odkazovača
Sieťový odkazovač je odkazovačom vášho sieťového operátora. Sieťový odkazovač môžete používať až potom, keď ste si ho objednali u vášho sieťového operátora.

Uloženie sieťového odkazovača pre rýchlu voľbu

Pri rýchlej voľbe môžete priamo zvoliť sieťový odkazovač.
Sieťový odkazovač je prednastavený pre rýchlu voľbu. Potrebujete už len zadať číslo.
Uloženie sieťového odkazovača pre rýchlu voľbu a zadanie čísla sieťového odkazovača
v ¢ ? ¢ Zaznamnik ¢ Obsadit tlac. 1
Memobox Vyberte a stlačte §OK§
~ Zadajte číslo sieťového
© stlačte tlačidlo displeja.
Ulozit zaznam
a Dlhšie stlačte (stav pokoja). Nastavenie pre rýchlu voľbu platí pre
všetky prenosné časti Gigaset S45.
(=zapnuté).
odkazovača.
Zvoľte a stlačte uložené.
§OK§. Zadanie je
Volanie na sieťový odkazovač
1 Dlhšie stlačte.
Spojíte sa priamo so sieťovým odkazovačom.
d Príp. d tlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania. Ohlásenie sieťového odkazovača budete počuť hlasne.

Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača

Ak príde pre vás odkaz, obdržíte od sieťového odkazovača volanie. Na displeji sa zobrazí číslo sieťového odkazovača, ak máte objednané sprostredkovanie čísla volajúceho. Ak prevezmete volanie, zreprodukujú sa vám odkazy. Ak volanie neprevezmete, uloží sa číslo sieťového odkazovača do zoznamu neprijatých volaní a tlačidlo odkazov bliká (s. 20).
32
Page 36

Používanie viacerých prenosných častí

Používanie viacerých prenosných častí

Prihlásenie prenosných častí

Na vašu základnú stanicu môžete prihlásiť až do 6 prenosných častí.
Jednu prenosnú časť Gigaset S45 je možné prihlásiť až na 4 základné stanice.

Automatické prihlásenie prístroja Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Predpoklad: Prenosná časť nie je prihlásená na žiadnu základnú stanicu.
Prihlásenie prenosnej časti na základnej stanici Gigaset S450 SIM prebehne automaticky.
¤ Vložte prenosnú časť displejom
dopredu do základnej stanice.
Prihlasovanie trvá približne jednu minútu. Počas tejto doby je na displeji zobrazené
Proces prihlas. a pomenovanie základnej
stanice bliká, napr. Zakladna 1. Po úspešnom prihlásení sa na displeji prenosnej časti zobrazí interné číslo, napr.
INT 2 pre interné číslo 2. Prenosná časť
obdrží najnižšie voľné interné číslo (1–6). Ak sú interné čísla 1–6 už pridelené, dôjde k prepísaniu čísla 6, akonáhle sa prenosná časť s interným číslom 6 bude nachádzať v stave pokoja.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len ak sa
zo základnej stanice, na ktorú chcete prenosnú časť prihlásiť, práve netelefónuje.
– Každé stlačenie tlačidla preruší
automatické prihlasovanie.
– Ak by automatické prihlásenie
nefungovalo, musíte prenosnú časť prihlásiť manuálne.
– Názov vašej základnej stanice môžete
zmeniť (s. 36).

Manuálne prihlásenie prístroja Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Manuálne prihlásenie prenosnej časti musíte zaviesť na prenosnej časti a na základnej stanici.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. Vopačnom prípade zopakujte postup.
Na prenosnej časti
v ¢ Ð ¢ Prenosna cast
¢ Prihlasit pren.c
s Zvoľte si základnú stanicu,
napr. Zakladna 1 a
~ Zadajte systémový PIN
základnej stanice (pri dodaní:
0000) a stlačte bliká napr. Zakladna 1.
§OK§ stlačte.
§OK§. Na displeji
Na základnej stanici
Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základni prístroja (s. 1) na dlhšie (cca. 3 sek.).

Prihlásenie iných prenosných častí

Iné prenosné časti Gigaset a prenosné časti iných prístrojov s podporou funkcie
GAP prihlásite nasledovne.
Na prenosnej časti
¤ Začnite prihlasovanie prenosnej časti
podľa príslušného návodu na obsluhu.
Na základnej stanici
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo (s. 1) na dlhšie (cca. 3 sek.).
33
Page 37
Používanie viacerých prenosných častí

Odhlásenie prenosných častí

Z každej prihlásenej prenosnej časti Gigaset S45 môžete odhlásiť hocktorú inú prihlásenú časť.
u Otvorte zoznam interných
účastníkov. Prenosná časť, ktorú práve obsluhujete, je označená s <.
s Zvoľte interného účastníka,
ktorého chcete odhlásiť.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Odhlasit pren.c.
Vyberte a stlačte
~ Zadajte systémový PIN
astlačte
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
§OK§.
§OK§.

Vyhľadanie prenosnej časti („Paging“)

Vašu prenosnú časť môžete hľadať pomocou základnej stanice.
¤ Prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo
stlačte nakrátko.
¤ Všetky prenosné časti zvonia súčasne
(„Paging“), aj ak majú vyzváňacie tóny vypnuté.
Ukončenie hľadania
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo na základnej stanici nakrátko alebo stlačte tlačidlo prevzatia c na prenosnej časti.

Zmena základnej stanice

Ak je vaša prenosná časť prihlásená na viacerých základných staniciach, môžete ju nastaviť na určitú základnú stanicu alebo na tú základnú stanicu, ktorá má najlepší signál (Nejlepsi zaklad.).
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
¢ Vybrat zakladnu
s Jednu z prihlásených
základných staníc alebo
Nejlepsi zaklad. vyberte a
§OK§.
stlačte

Interné volanie

Interné hovory s inými, na tej istej základnej stanici prihlásenými prenosnými časťami, sú bezplatné.
Volanie určitej prenosnej časti
u Navoďte interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti.
Alebo:
u Naveďte interné volanie. s Zvoľte prenosnú časť. c Stlačte tlačidlo prevzatia.
Volanie všetkých prenosných častí („hromadné volanie“)
u Navoďte interné volani. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Budú volané všetky prenosné časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
34
Page 38
Používanie viacerých prenosných častí

Postúpenie hovoru na niektorú inú prenosnú časť

Externý hovor môžete postúpiť na niektorú inú prenosnú časť (spojiť).
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Externý účastník počuje vyčkávaciu melódiu, ak je zapnutá (pozri s. 43).
s Zvoľte prenosnú časť alebo Na
vsechny a stlačte
Keď sa interný účastník prihlási:
§OK§.
¤ Príp. ohlásiť externý hovor.
a Stlačte tlačidlo zloženia. Externý hovor bol postúpený na inú
prenosnú časť. Ak sa interný účastník ne nehlási alebo má
obsadené, stlačte tlačidlo displeja aby ste sa vrátili k externému hovoru.
Pri postúpení interného hovoru môžete tlačidlo zloženia a stlačiť aj predtým ako interný účastník zodvihne.
Ak sa potom interný účastník nehlási alebo má obsadené, hovor sa automaticky vráti späť k vám (na displeji sa zobrazí
Vracene volani).

Interné spätné dotazy

Telefónujete s externým účastníkom amôžete súčasne zavolať niektorému internému účastníkovi, aby ste sa poradili.
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Externý účastník počuje vyčkávaciu melódiu, ak je zapnutá (pozri s. 43).
s Zvoľte prenosnú časť a stlačte
§OK§.
§Ukoncit§,

Prevzatie/odmietnutie zaklopania

Ak počas interného hovoru dostanete externé volanie, počujete tón zaklopania
(krátky tón). Pri sprostredkovaní čísla volajúceho sa na displeji zobrazí číslo príp. meno volajúceho.
Prerušenie interného hovoru, prevzatie externého
§Prijmout§ stlačte tlačidlo displeja.
Interný hovor sa ukončí. ste spojení sexterným účastníkom.
Odmietnutie externého volania
§Odmitn.§ stlačte tlačidlo displeja.
Tón zaklopania sa vypne. Zostávate spojení s interným účastníkom. Tón zvonenia je ešte počuť na ďalších prihlásených prenosných častiach.

Pripojenie interného účastníka k externému hovoru

Predpoklad: Funkcia Int.priposlech je teraz zapnutá.
Vediete externý hovor. K tomuto hovoru sa môže pripojiť niektorý z interných účastníkov a zapojiť sa do rozhovoru. Pripojenie bude signalizované u všetkých účastníkoch hovoru signálnym tónom.

Zapnutie/vypnutie interného pripojenia

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce
¢ Int.priposlech
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
Ukončenie spätného dotazu
§Ukoncit§ stlačte tlačidlo displeja.
Znovu ste spojení s externým účastníkom.
35
Page 39
Používanie viacerých prenosných častí

Interné pripojenie

Linka je obsadená externým hovorom. Váš displej ukazuje príslušný odkaz. Chcete sa pripojiť k prebiehajúcemu externému hovoru.
c Stlačte tlačidlo prevzatia na
dlhšie.
Budete pripojený k hovoru. Všetci účastníci budú počuť signálny tón. Počas tejto doby sa nebudú na displeji tejto prenosnej časti zobrazovať žiadne odkazy alebo hlásenia a z tejto prenosnej časti nebude možné zvoliť žiadne číslo.
Ukončenie pripojenia
a Stlačte tlačidlo zloženia. Všetci účastníci budú počuť signálny tón. Ak prvý interný účastník stlačí tlačidlo
zloženia a, zostane spojenie medzi pripojenou prenosnou časťou a externým účastníkom zachované.

Zmena názvu niektorej prenosnej časti

Pri prihlásení sa automaticky určia názvy „INT 1“, „INT 2“ atď. Tieto názvy môžete zmeniť. Názov môže byť max. 10-miestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej prenosnej časti.
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Vlastná prenosná časť je označená s <.
s Zvoľte prenosnú časť.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte meno.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.

Interné číslo niektorej prenosnej časti zmeniť

Prenosná časť obdrží pri prihlásení automaticky najnižšie voľné číslo. Ak sú všetky miesta obsadené, prepíše sa číslo 6, pokiaľ sa táto prenosná časť nachádza v stave pokoja. Môžete zmeniť interné
čísla všetkých prihlásených prenosných častí (1-6).
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Vlastná prenosná časť je označená s <.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Zmenit cislo
Vyberte a stlačte sa zoznam prenosných častí.
s Aktuálne číslo bliká. Zvoľte
prenosnú časť.
~ Zadajte nové interné číslo
(1–6). Doterajšie číslo prenosnej časti sa prepíše.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste nastavenie uložili.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja). Ak sa zadá niektoré interné číslo
dupľovane, počujete tón chyby (zostupný sled tónov).
§OK§. Zobrazí
¤ Zopakujte procedúru s niektorým
voľným číslom.
36
Page 40
Používanie viacerých prenosných častí

Používanie prenosnej časti pre Babyalarm

Ak je režim Babyalarmu zapnutý, dôjde k zavolaniu na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, ak bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložiť interné alebo externé číslo.
Vyzváňanie funkcie Babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Vyzváňanie funkcie Babyalarm na interné číslo (prenosnú časť) sa preruší po cca 3 min. (v závislosti od základnej stanice). Počas Babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo zloženia. Reproduktor prenosnej časti je utlmený.
V režime Babyalarmu budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez vyzváňacieho tónu a budú zobrazované len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté.
Ak nejaké volanie prevezmete, režim Babyalarmu sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia ostane zapnutá.
Ak prenosnú časť vypnete, režim Babyalarmu sa ukončí. Po zapnutí prenosnej časti musíte funkciu znova aktivovať.
Pozor!
– Pri uvedení do prevádzky
bezpodmienečne preverte funkčnosť. Zkontrolujte napr. citlivosť. Preskúšajte napr. zostavenie spojenia, ak Presmerujete Babyalarm na nejaké externé číslo.
– Zapnutá funkcia značne znižuje
prevádzkový čas vašej prenosnej časti. Prenosnú časť príp. vložte do nabíjacej základne. Tým sa zabezpečí, že sa batéria nevybije.
– Vzdialenosť medzi prenosnou časťou
adieťaťom by mala byť optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byť nasmerovaný kdieťaťu.
– Pripojenie (volanie), na ktoré sa Babyalarm
presmeruje, nesmie byť blokované zapnutým odkazovačom.

Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového čísla

v ¢ í ¢ Sledovani zvuku
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Sledov.zv.:
Pre zapnutie Zap. zvoľte.
Alarm na:
Stlačte tlačidlo displeja cieľové číslo.
Externé číslo: Vyberte číslo z telefónneho zoznamu alebo priamo zadajte. Zobrazené budú len posledné
4 číslice. Interné číslo: Vymazať príp. v pamäti
uložené externé číslo. prenosnú časť alebo Na vsechny, ak sa majú zavolať všetky prenosné
§OK§.
časti)
Ulozit uložte číslo.
S
Citlivost:
Nastavte citlivosť pre hladinu hluku (nizka alebo vysoka).
§Zmenit§ a zadajte
§INT§ s (zvoľte
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Funkcia je teraz zapnutá. Pomocou v môžete prejsť priamo do nastavení.

Zmena nastavených externých cieľových čísiel

v ¢ í ¢ Sledovani zvuku s Prechod na iný riadok Alarm
na:.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
X Vymazať uložené čísla.
¤ Číslo zadajte ako je to popísané v časti
„Aktivovanie funkcie Babyalarm a zadanie cieľového čísla“ (s. 37).
¤ Uložte zmeny (s. 48).
37
Page 41
Nastavenie prenosnej časti

Zmena predtým nastavených interných cieľových čísiel

v ¢ í ¢ Sledovani zvuku s Prechod na iný riadok Alarm
na:.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie dopytu.
¤ Číslo zadajte ako je to popísané v časti
„Aktivovanie funkcie Babyalarm azadanie cieľového čísla“ (s. 37).
¤ Uložte zmeny (s. 48).

Externé deaktivovanie Babyalarmu

Predpoklady: Telefón musí podporovať tónovú voľbu a Babyalarm prechádza na externé cieľové číslo.
¤ Prijmite volanie aktivované
Babyalarmom a stlačte tlačidlá 9 ;.
Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovať žiadny opätovný Babyalarm. Ostatné nastavenia Babyalarmu na prenosnej časti (napr. bez vyzváňacieho tónu) ostanú ale zachované dovtedy, kým na prenosnej časti nestlačíte tlačidlo displeja
Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom znova aktivovať:
§Vyp.§.
¤ Aktiváciu znovu zapnite a pomocou
§Ulozit§ uložte (s. 37).

Nastavenie prenosnej časti

Vaša prenosná časť je nastavená vopred. Nastavenia môžete individuálne zmeniť.

Zmena jazyka na displeji

Texty na displeji si môžete nechať zobraziť v rôznych jazykoch.
¢ Ð ¢ Prenosna cast ¢ Jazyk
v
Aktuálne nastavenie je označené pomocou .
s Vyberte jazyk a stlačte §OK§. a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
Ak ste nedopatrením nastavili pre seba nezrozumiteľný jazyk:
v 5 41
Stlačte tlačidlá za sebou.
s Vyberte správny jazyk a stlačte
§OK§.

Nastavenie displeja

Môžete si zvoliť medzi štyrmi farebnými schémami a viacerými stupňami kontrastu.
¢ Ð ¢ Displej
v
Barva displeje
Zvoľte a
s Zvoľte farebnú schému
astlačte farbu).
a Krátko stlačte.
Kontrast Zvoľte a
r Vyberte kontrast.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
§OK§ stlačte.
§OK§ (=aktuálnu
§OK§ stlačte.

Nastavenie loga

V stave pokoja si môžete nechať zobraziť logo (obrázok alebo digitálne hodiny). Nahradí zobrazenie v stave pokoja. Tým je možné prekryť dátum, čas a meno.
Logo nebude v určitých situáciách zobrazené, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná časť odhlásená.
Ak je logo aktivované, je bod menu Logo označený .
v
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
¢ Ð ¢ Displej ¢ Logo
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zap. (zobrazí sa logo) alebo vyberte Vyp.
(žiadne logo).
38
Page 42
Nastavenie prenosnej časti
Vyber::
Príp. zmeňte logo (viď dole).
¤ Uložte zmeny.
Ak logo dané zobrazenie prekrýva, stlačte krátko tlačidlo zloženia, aby sa zobrazil displej v stave pokoja s hodinami a dátumom.

Zmena loga

v ¢ ? ¢ Displej ¢ Logo s Prejsť do riadku Vyber:.
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa aktívne logo.
s Obraz/Hodiny zvoľte.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
¤ Uložte zmeny.

Nastavenie displeja

V závislosti od toho, či je prenosná časť uložená v nabíjacej základni alebo nie, môžete rozdielne nastaviť osvetlenie displeja. Ak je zapnuté, displej trvale svieti so zníženým jasom.
¢ Ð ¢ Displej ¢ Podsviceni
v
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
V nabijecce
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Mino nabijecku
Zap. alebo zvoľte Vyp.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
Poznámka:
Pri zapnutom osvetlení displeja sa zredukuje pohotovostná doba prenosnej èasti na cca 30 hodín.

Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania vypnúť

Ak ste túto funkciu zapli, prenosnú časť pri volaní jednoducho vyberte z nabíjacej základne, bez toho aby ste museli stlačiť tlačidlo prevzatia c.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
Aut.prijem vol.
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
§OK§

Zmena hlasitosti hovoru

Hlasitosť pre hlasité telefonovanie môžete nastaviť v piatich stupňoch a hlasitosť slúchadla v troch stupňoch. Nastavenia môžete vykonávať len počas hovoru.
Hlasitosť pre hlasité telefonovanie môžete zmeniť len vtedy, ak je táto funkcia nastavená.
Vediete externý hovor.
t Otvorte menu. r Vyberte hlasitosť.
§Ulozit§ Príp. stlačte tlačidlo displeja,
aby ste nastavenie trvalo uložili.
Ak je t obsadené inou funkciou, napr. pri prepínaní medzi dvoma hovormi(s. 15):
§Moznosti§ Otvorte menu.
Hlasitost Zvoľte a §OK§ stlačte.
Vykonajte nastavenie (viď hore).
39
Page 43
Nastavenie prenosnej časti

Zmena vyzváňacích tónov

u Hlasitosť:
Môžete si vybrať medzi piatimi hlasitosťami (1–5; napr. hlasitosť 2 = ˆ) a volaním „Crescendo“ (6; hlasitosť sa bude každým zvonením zvyšovať = ).
u Vyzváňacie tóny:
Môžete si vybrať 15 rôzných melódií.
Vyzváňacie tóny môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie:
u Pro ext.volani : Pre externé volania u Pro int.volani : Pre interné volania u Pro vsechny: Pre všetky funkcie rovnaké

Nastavenia pre jednotlivé funkcie

Nastavte hlasitosť a melódiu závisle od druhu signalizácie.
¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni
v q Zvoľte nastavenie napr. Pro
ext.volani , a stlačte
§OK§.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
r Nastaviť hlasitosť (1–6). s Prechod na ďalší riadok. r Vyberte melódiu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste nastavenie uložili.
V stave pokoja môžete menu Vyzvaneni otvoriť aj tak, že stlačíte t krátko.
vyzváňací tón natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého volania nie je možné.
Vypnutie vyzváňacieho tónu natrvalo
* Tlačidlo s hviezdičkou držte
stlačené dovtedy, kým vyzváňací tón už nebude počuť.
Na displeji sa zobrazí symbol Ú.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie.
Vypnutie vyzváňacieho tónu pre aktuálne volanie
§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja.

Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu

Môžete namiesto vyzváňacieho tónu zapnúť oznamovací tón. Pri volaní zaznie krátky tón („Pipnutie“) namiesto vyzváňacieho tónu.
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie a v priebehu 3 sek.:
§Pipnuti§ stlačte tlačidlo displeja.
Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji bude º.

Nastavenia pre všetky funkcie rovnaké

v ¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni
¢ Pro vsechny
¤ Nastavte hlasitosť a vyzváňací tón (viď
„Nastavenia pre jednotlivé funkcie“).
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie dopytu.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).

Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónu

Môžete pred prijatím volania alebo v stave pokoja vypnúť na vašej prenosnej časti
40

Zapnutie/vypnutie stlmenia prvého vyzváňacieho tónu

v Otvorte menu. 55O1O
Stlačte tlačidlá.
§OK§ Vypnutie stlmenia prvého
Q
vyzváňacieho tónu.
Alebo:
§OK§ Stlmenie prvého vyzváňacieho
1
tónu.
Page 44
Nastavenie prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov

Vaša prenosná časť vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete nezávisle od seba zapnúť alebo vypnúť:
u Tón tlačidiel: Každé stlačenie tlačidla
bude potvrdené.
u Potvrdzovacie tóny:
Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): na konci zadania/nastavenia a pri obdržaní SMS príp. nového záznamu v zozname volajúcich
Chybový tón (zostupný sled tónov):
pri chybných zadaniach
Tón pre koniec menu: pri príchode
na koniec menu
u Tón vybitia batérie: Batérie sa musia
dobiť.
¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku
v
¢ Varovne tony
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Ton tlac.:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Potvrz.ton:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Vyb.aku:
Zap., Vyp. alebo zvoľte Hovor. Varovný
tón vybitia batérie bude zapnutý alebo vypnutý, príp. zaznie len v hovorovom stave.
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Potvrdzovací tón nemôžete pri vložení prenosnej časti do nabíjacej základne vypnúť.

Nastavenie budíka

Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené (s. 8).

Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka

v ¢ ì
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Budilka:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Cas:
Zadajte čas budenia 4-miestnym zadaním.
Melodie:
Zvoľte melódiu.
Hlasitost:
Nastavte hlasitosť (1–6).
¤ Uložte zmeny (s. 48).
Zobrazí sa symbol ¼. Budenie bude signalizované zvolenou
vyzváňacou melódiou na prenosnej časti. Budenie bude znieť počas 60 sek. Na displeji sa zobrazí Budik . Ak sa nestlačí žiadne tlačidlo, zopakuje sa budenie dva krát vždy po piatich minútach a potom sa vypne.
Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom.

Vypnúť budenie/zopakovať po prestávke (režim zdriemnutia)

Predpoklad: Zaznie budenie.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Budenie sa vypne.
príp.
§Pozast.§ Stlačte tlačidlo displeja alebo
ľubovoľné tlačidlo. Budenie sa
vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne.
41
Page 45

Nastavenie základne prístroja

Vrátenie prenosnej časti do stavu ako pri dodávke

Individuálne nastavenia a zmeny môžete vrátiť späť na pôvodné nastavenia. Zápisy do telefónneho zoznamu, do zoznamu Call-by-Call, do zoznamu volajúcich, do zoznamu SMS a prihlásenie prenosnej časti na základňu prístroja zostanú zachované.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
¢ Reset pren.c.
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja). Pomocou a alebo tlačidla displeja §Ne§
prerušíte spätné prestavenie.
Nastavenie základne prístroja
Základňu prístroja nastavte pomocou prihlásenej prenosnej časti Gigaset S45.

Ochrana pred neoprávneným prístupom

Zaistite systémové nastavenie základne prístroja len vám známym systémovým PIN. Systémový PIN musíte zadať pri prihlásení a odhlásení prenosnej časti od základne prístroja alebo pri uvedení do stavu ako pri dodaní.

zmena systémového PIN

Nastavený, 4 miestny systémový PIN základne prístroja (stav pri dodaní: 0000) zmeňte na 4 miestny PIN, ktorý poznáte iba vy.
Pozor:
Dobre si zapamätajte nový systémový PIN! Ak by ste ho zabudli, bude potrebný zásah do prístroja. V takom prípade sa obráťte na Siemens-Hotline (s. 46).
42
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ PIN systemu
v ~ Zadajte systémový PIN
astlačte
~ Zadajte systémový PIN.
Zbezpečnostných dôvodov sa zadanie zobrazí 4 hviezdičkami (
s~ Prejdite do ďalšieho riadku,
zopakujte nový systémový PIN a stlačte
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
§OK§.
§OK§.
****
).
Page 46

Zapnutie/vypnutie vyčkávacej melódie

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Mel. pri cekani
Stlačte §OK§, aby ste zapli alebo vypli vyčkávaciu melódiu ( =zapnuté).

Podpora Repeateru

S Repeaterom môžete zväčšiť dosah a silu príjmu vašej základne prístroja. K tomu musíte aktivovať prevádzku Repeatera. Pri tom sa prerušia hovory, ktoré práve prebiehajú cez základňu prístroja.
Predpoklad: Repeater je prihlásený.
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce
v
¢ Repeater
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pri zapnutej prevádzke Repeatera je bod menu označený ako .

Vrátenie základňe prístroja do stavu ako pri dodaní

Nastavenie základne prístroja
Pri vrátení do pôvodného stavu zostávajú prenosné časti prihlásené Nasledujúce nastavenia sa nevrátia do pôvodného stavu:
u Systémový PIN u Nastavenie „stlmenie prvého
vyzváňacieho tónu“
u SMS info služby
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Reset zakladny ~ Zadajte systémový PIN a
§OK§.
stlačte
§Ano§ stlačte tlačidlo displeja.
Pomocou a alebo tlačidla displeja §Ne§ prerušíte spätné prestavenie.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
43
Page 47

Pripojenie základnej stanice na telefónny prístroj

Pripojenie základnej stanice na telefónny prístroj
Nasledovné nastavenia sú potrebné ak si to váš telefónny prístroj vyžaduje, viď návod na obsluhu tel. prístroja.
Na tel. prístrojoch, ktoré nepodporujú sprostredkovanie čísla volajúceho, nemôžete posielať alebo prijímať SMS.

Spôsob voľby a Flash - čas

Aktuálne nastavenie je označené pomocou .

Zmena spôsobu voľby

Máte nasledujúce možnosti nastavenia spôsobu voľby:
u Tónová voľba (MFV), u Spôsob impulznej voľby (IWV).
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce
s zvoliť spôsobvoľby
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
¢ Druh volby
(=zapnuté) a
§OK§ stlačiť.
~ Zadať čísla pre dĺžku prestávky
(1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 =7sek.) a
§OK§ stlačiť.

Zmena prestávky po tlačidle R

Dĺžku prestávky môžete zmeniť, ak si to vyžaduje váš telefónny prístroj (viď.návod na obsluhu telefónneho prístroja).
v Otvorte menu. 5 5 O 1 2
Stlačte tlačidlá.
~ Zadajte čísla pre dĺžky
prestávok (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) astlačte
§OK§.

Zmena prestávky voľby

v Otvorte menu. 5 5 O 1 1
Stlačte tlačidlá.
~ Zadajte čísla pre dĺžky
prestávok (1 = 1 sek.; 2 = 2 sek.; 3 =3sek.; 4 = 6 sek.) astlačte
Zadajte prestávku voľby: stlačte tlačidlo S na 2 sek. Na displeji sa zobrazí P.
§OK§.

Nastavenie Flash-času

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Zvlastni funkce
¢ Flash-delka
s zvoliť Flash-čas
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).

Nastavenie časov prestávok

Zmena prestávky po obsadení vedenia

Môžete nastaviť dĺžku prestávky, ktorá nastane medzi stlačením tlačidla prevzatia
c a vysielania čísla. v Otvorte menu. 5 5 O 1 L
44
(=zapnuté) a
Stlačte tlačidlá.
§OK§ stlačiť.

Dočasne prepnúť na tónovú voľbu (MFV)

Ak by váš tel. prístroj pracoval ešte s impulzovou voľbou (IWV), ale pre spojenie je potrebný spôsob tónovej voľby (napr. pre vypočutie sieťového odkazovača), musíte pre hovor prepnúť na tónovú voľbu.
Predpoklad: Práve vediete rozhovor alebo ste už zvolili externé číslo.
§Moznosti§ otvorte menu.
Tonova volba
Vyberte a stlačte Tónová voľba je zapnutá len pre toto spojenie.
§OK§.
Page 48

Dodatok

Dodatok

Údržba

Základnú stanicu, nabíjačku a prenosnú časť utierajte vlhkou handričkou (žiadne rozpúšťadlo) alebo antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú handričku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja.

Kontakt s tekutinou

V prípade ak prenosná čast’ prišla do kontaktu s tekutinou:
1. Prenosnú čast’ vypnite a ihneď vyberte akumulátor.
2. Tekutinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat’.
3. Všetky časti vytrite do sucha aprenosnú časť potom najmenej na 72 hodín uložte s otvoreným priečinkom batérie a s klávesnicou smerom dolu na suchom, teplom mieste (nie: v mikrovlnnej rúre, vrúrena pečenie a pod.).
4. Prenosnú časť zapnite znovu až bude úplne suchá.
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.

Otázky a odpovede

Ak sa pri používaní vášho telefónu vyskytnú otázky, sme vám k dispozícii na adrese www.siemens.com/ gigasetcustomercare 24 hodín denne. Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke uvedené často sa vyskytujúce problémy a ich možné riešenia.
!
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Stlačte tlačidlo zloženia a na dlhšie.
2. Batérie sú vybité.
¥ Dobite batérie príp. vymeňte (s. 7).
Prenosná časť nereaguje na stlačenie tlačidla.
Blokovanie tlačidiel je zapnuté.
¥ Stlačte tlačidlo s mriežkou
(s. 13).
Na displeji bliká “Základná stanica x”.
1. Prenosná časť je mimo dosahu základnej stanice.
#
na dlhšie
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou/základnou stanicou.
2. Prenosná časť bola odhlásená.
¥ Prihláste prenosnú časť (s. 33).
3. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Zkontrolujte sieťový napájač základnej
stanice (s. 5).
Na displeji bliká Hledani zakladny. Prenosná časť je nastavená na Nejlepsi zaklad.
a žiadna základná stanica nie je zapnutá príp. nieje v dosahu.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou/základnou stanicou.
¥ Zkontrolujte sieťový napájač základnej
stanice (s. 5).
Prenosná časť nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (s. 40).
2. Presmerovanie je nastavené na Ihned.
¥ Vypnite presmerovanie (s. 15).
Nepočujete žiadný tón zvonenia/voľby. Telefónna šnúra základnej stanice bola
vymenená.
¥ Pri kúpe v špecializovanom obchode dbajte
na správne obsadenie kolíkov zástrčky (s. 6).
Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo
je “vypnutý zvuk”.
u (INT). Na prenosnej časti
¥ Zapnite znova mikrofón (s. 12).
Číslo volajúceho sa napriek CLIP nezobrazí. Sprostredkovanie čísiel nie je uvoľnené.
¥ Volajúci by si mal dať u sieťového operátora
uvoľniť sprostredkovanie čísiel (CLI).
45
Page 49
Dodatok
Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom displej a prečítajte si príp. dodatočné informácie v návode na obsluhu.
Nemôžete si vypočuť odkazovač. Váš telefónny prístroj je nastavený na
impulzovú voľbu.
¥ prenastavte telefónny prístroj na tónovu
voľbu.

Služby zákazníkom (Customer Care)

Ponúkame vám rýchle a individuálne poradenstvo!
Naša podpora online v internete je dostupná vždy a všade: http://www.siemens.com/ gigasetcustomercare alebo na Infolinke: K našim výrobkom je vám k dispozícii 24­hodinová podpora. Jej súčas často kladených otázok a odpovedí, ako aj návody na obsluhu a nové aktualizácie softvéru (ak sú k danému produktu k dispozícii) na stiahnutie.
Často kladené otázky a odpovede nájdete aj v prílohe tohto návodu na obsluhu.
V prípade potreby opravy, resp. nárokov záruky získate rýchlu a spoľahlivú pomoc v našom servisnom stredisku.
Inoteska s.r.o. Stromová 13 837 96 Bratislava alebo INOTESKA s.r.o. Podturen-Roven 221 Liptovský Hrádok 033 01
02 59 68 22 66
t’ou je prehľad
V krajinách, v ktorých sa náš výrobok nepredáva prostredníctvom autorizovaných predajcov, sa výmena, resp. oprava neposkytuje.
Schválene - výatok z vylásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost’ Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/ EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Technické údaje

Odporúčané batérie

(Stav pri tlači návodu na obsluhu)
Nikel-Metal-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh „for DECT“ u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Prenosná časť je dodávaná so schválenými batériami.
Prosím pripravte si svoj doklad o zakúpení.
46
Page 50

Poznámky k návodu na obsluhu

Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej casti

Kapacita 650 mAh Pohotovostný čas zhruba 170 hodín (7 dni) Trvanie hovoru zhruba 13 hodín Nabíjací čas zhruba 6 hodín
Prevádzkové a nabíjacie časy platia len pri používaní odporúčaných batérií.
Poznámka:
Pri zapnutom osvetlení displeja sa zredukuje pohotovostná doba prenosnej èasti na cca 30 hodín.

Spotreba el. energie základnej stanice

V pohotovostnom stave: zhruba 2 watty Počas hovoru: zhruba 3 watty

Všeobecné technické údaje

DECT-štandard je podporovaný GAP-štandard je podporovaný Počet kanálov 60 duplexných kanálov Rozsah vysielacej
frekvencie 1880–1900 Mhz Duplexný postup Časový multiplex,
Modulová sieť kanálov
bitová rýchlosť prenosu
Modulácia GFSK Rečove kódovanie 32 kbit/s Vysielací výkon 10 mW, stredný výkon na
Dosah až do 300 m vo voľnom
Zásobovanie základnej stanice el. prúdom
Podmienky prostredia v prevádzke
10 ms rámovej dĺžky 1728 kHz
1152 kbit/s
kanál
teréne, až do 50 m vbudovách
230 V ~/50 Hz
+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 % relatívnej
vlhkosti vzduchu
Spôsob voľby MFV (voľba tónu)/
IWV (voľba impulzu)
Poznámky k návodu na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa používajú určité symboly a notácie, ktoré sú tu vysvetlené.

Použité symboly

Poslat zaznam / Poslat seznam (Príkl.)
Vybrať jednu z dvoch uvedených funkcií menu.
~
§Ulozit§ Inverzne sú zobrazované tie
q Stlačením ovládacieho tlačidla
r Stlačením ovládacieho tlačidla
c / Q / * atď.
Zadávanie číslic alebo písmen.
aktuálne funkcie displeja, ktoré sú ponúkané v najspodnejšom riadku displeja. Stlačte pod tým sa nachádzajúce tlačidlo displeja, aby ste vyvolali danú funkciu.
hore alebo dole: listujete hore alebo dole.
vpravo alebo vľavo: napr. vyberiete nastavenie.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti.
47
Page 51
Poznámky k návodu na obsluhu

Príklad pre zadanie v menu

V návode na obsluhu sú kroky, ktoré musíte vykonať, uvedené v skrátenom postupe. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade “Nastavenie kontrastu displeja” vysvetlený tento postup. Vinštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
¢ Ð ¢ Displej
v
¤ V stave pokoja prenosnej časti stlačte
vpravo na ovládacie tlačidlo, aby ste otvorili hlavné menu.
¤ S ovládacím tlačidlom vyberte symbol
Ð – ovládacie tlačidlo stlačte hore alebo dole.
Vo vrchnom riadku displeja sa zobrazí
Nastaveni .
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili funkciu Nastaveni .
Zobrazí sa podmenu Nastaveni .
¤ Stláčajte na ovládacie tlačidlo dole
dovtedy, kým funkcia menu Displej nebude vybratá.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili výber.
Kontrast Vyberte a stlačte
§OK§.
¤ Stláčajte na ovládacie tlačidlo dole
dovtedy, kým funkcia menu Kontrast nebude vybratá.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili výber.
r Zvoľte kontrast a stlačte
§OK§.
¤ Vpravo alebo vľavo stlačte na
ovládacie tlačidlo, aby ste zvolili kontrast.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Ulozit§, aby ste
potvrdili výber.
a Dlhšie stlačte (stav pokoja).
¤ Dlhšie stlačte tlačidlo zloženia, aby
prenosná časť prešla do stavu pokoja.

Príklad viacriadkového zadania

V mnohých situáciách môžete vo viacerých riadkoch aktuálneho zobrazenia meniť nastavenia alebo zadávať údaje.
Viacriadkové zadanie je v tomto návode na obsluhu uvedené v skrátenom postupe. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade “Nastavenie dátumu a času” vysvetlený tento postup. V inštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
Vidíte nasledujúce zobrazenie (príklad):
Datum/Cas
Datum:
[10.06.05]
Cas:
11:11
Ý Ulozit
Datum:
Zadajte 6-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
Druhý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte dátum číslicovými tlačidlami.
Cas:
Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním.
¤ Stlačte tlačidlo s.
Štvrtý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte čas číslicovými tlačidlami.
¤ Uložte zmeny. ¤ Stlačte tlačidlo displeja §Ulozit§.
¤ Následne dlhšie stlačte tlačidlo a.
Prenosná časť prejde do stavu pokoja.
48
Page 52
Poznámky k návodu na obsluhu

Písanie a spracovanie textu

Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá:
u Kurzor ovládajte pomocou u v t
s.
u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov.
u Pri záznamoch do telefónneho
zoznamu bude prvé písmeno mena automaticky písané veľkým, nasledovať budú malé písmená.

Zadávanie špeciálnych znakov

Tab uľku špeciálnych znakov môžete pri písaní SMS vyvolať tlačidlom želaný znak a vložiť ho pomocou

SMS/Mená písať (bez pomoci pri zadávaní textu)

Tlačidlo s mriežkou # dlho stlačte, aby ste prešli z režimu „Abc“ na „123“ a z režimu „123“ na „abc“ a z režimu „abc“ na „Abc“ (písanie veľkých písmen:
1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ostatné malým). Stlačte tlačidlo s mriežkou # pred zadaním písmena.
Pri písaní SMS platí:
u Zobrazí sa, či je nastavené písanie
veľkými alebo malými písmenami alebo číslicami. Vpravo hore na displeji sa zobrazí „Abc“, „abc“ alebo „123“.
u Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, budú znaky
zodpovedajúceho tlačidla zobrazené na najspodnejšom riadku displeja a budú po sebe postupne označené. Ak tlačidlo pustíte, bude označený znak uvedený v zadávacom políčku.
, aby
*
*, zvoliť
§Vlozit§.

Písanie SMS (s pomocou pri zadávaní textu)

EATONI - pomoc pri písaní textu vám pomôže pri písaní SMS.
Každému tlačidlu medzi Q a O sú priradené viaceré písmená a znaky (viď Špeciálne znaky, s. 49). Tieto sa zobrazia v riadku určenom pre výber priamo pod textovým políčkom (nad tlačidlami displeja), hneď ako stlačíte nejaké tlačidlo. Písmeno hľadané podľa najväčšej pravdepodobnosti bude zobrazené inverzne a bude stáť na začiatku riadka určeného pre výber. Bude prevzaté do textového políčka.
612(1) Ç Abc
Ahoj Peter, nemôžem
dnes prísť. Ic
hgi
X Moznosti
1 EATONI je zapnuté 2 Písanie veľkými, malými písmenami alebo
číslicami 3SMS-text 4 Riadok pre výber
Ak je toto písmeno správne, potvrďte ho stlačením ďalšieho tlačidla. Ak nezodpovedá hľadanému, stláčajte krátko tlačidlo s mriežkou #, kým sa hľadané písmeno neobjaví inverzne vzobrazovacom riadku a tým bude prevzaté do textového políčka.
Keď stlačíte tlačidlo s mriežkou # dlho, zmení sa režim „Abc“ na „123“ a režim „123“ na „abc“ a režim „abc“ na „Abc“.
1 2
3
4
49
Page 53
Poznámky k návodu na obsluhu
Zapnutie/vypnutie pomoci pri zadávaní textu
Predpoklad: Píšete správu SMS.
Stlacte§Moznosti§
Tlačidlo displeja.
Text. Asistent
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
a Stlačte tlačidlo zloženia
krátko, aby ste sa vrátili do textového políčka. Zadajte text.
§OK§

Poradie záznamov telefónneho zoznamu

Záznamy telefónneho zoznamu sa všeobecne zoraďujú abecedne. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Poradie zoradenia je nasledovné:
1. Medzery
2. Číslice (0–9)
3. Písmená (abecedne)
4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov
obísť, zadajte pred meno medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok telefónneho zoznamu. Mená, pred ktoré dáte hviezdičku, budú stáť na konci telefónneho zoznamu.
50
Page 54
Poznámky k návodu na obsluhu
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Siemens. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom þísle 02/5968 2266. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.siemens.sk/gigaset. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Inoteska s.r.o Inoteska s.r.o Stromová 13 alebo PodtureĖ-RoveĖ 221 837 96 Bratislava 033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené, odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zaprí
x
používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
x skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
alebo ináþ agresívnom prostredí – oxidácia
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
þinené:
51
Page 55
Poznámky k návodu na obsluhu
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou ....................................
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
52
Ref. þíslo opravy
Ref. þíslo opravy
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum príjmu
Dátum príjmu
Dátum opravy
Dátum opravy
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Page 56

Príslušenstvo

Prenosné časti Gigaset
Urobte z vášho Gigasetu bezšnúrový telefónny prístroj:
Prenosná časť Gigaset S45
u Osvetlený farebný displej (4096 farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne melódie zvonenia u Telefónny zoznam pre cca 150 záznamov u SMS (predpoklad: CLIP) u Pripojenie pre headset u Babyalarm
www.siemens.com/gigasets45
Prenosná časť Gigaset E45
u Prachotesné a vodotesné púzdro u Osvetlený farebný displej (4096 farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne melódie zvonenia u Telefónny zoznam pre cca 150 záznamov u SMS (predpoklad: CLIP) u Pripojenie pre headset u Babyalarm
www.siemens.com/gigasete45
Príslušenstvo
53
Page 57
Príslušenstvo
Prenosná časť Gigaset SL55
u Osvetlený grafický farebný displej (65k farieb) u Osvetlená klávesnica u Hlasité telefonovanie u Polyfónne melódie zvonenia u Telefónny zoznam pre cca 250 záznamov u Picture-CLIP u SMS (predpoklad: CLIP) u Hlasová voľba u Rozhranie pre PC napr. pre vedenie záznamov
v telefónnom zozname, tónov zvonenia a šetričov displeja
u Pripojenie pre headset
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset-repeater
Pomocou Gigaset-repeateru môžete zväčšiť dĺžku dosahu príjmu vašej prenosnej časti Gigaset ku základnej stanici.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Hlasový a údajový adaptér Gigaset M34 USB
Cez Gigaset M34 USB sa váše PC bezšnúrovo spojí s vaším Gigasetom. To vám umožní:
u Tel efó novať s prenosnou časťou Gigaset za priaznivu
cenu cez internet (ADSL) (Voice-over-IP)
u Bezšnúrovo surfovať s vaším PC na internete (ISDN) u Vytvárať SMS na PC, posielať a prijímať ich u Internetové oznámenia (napr. počasie, burza) nechať
zobraziť na prenosnej časti
u Posielať a prijímať aplikácie messenger (IMS) u Diaľkovo obsluhovať váš PC cez prenosnú časť (napr.
ovládať Windows Media Players)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Všetky diely príslušenstva a batérie môžete objednať v špecializovanom obchode.
Používajte len originálne príslušenstvo. Takto predídete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia.
54
Page 58

Register

Register
A
Automatická predvoľba siet’ového
operátora Automatické prijatie volania AWS (presmerovanie hovoru)
B
Babyalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Batéria
batérie nabit’ odporúčané batérie symbol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
tón zobrazenie
Blokovanie
zapnutie/vypnutie blokovania
tlačidiel
Blokovanie tlačidiel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Budík
C
Call-by-Call čísla . . . . . . . . . . . . . 16, 22
Centra SMS
nastavit’
zmenit’ číslo Cieľové volacie číslo (Babyalarm) Citlivost’ (Babyalarm) CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CNIP
D
Deň narodenia viď deň v roku Displej
farebná schéma/kontrast
logo
nastavit’
nezrozumiteľný jazyk
osvetlenie
tlačidlá
v stave pokoja
zmena jazyka na displeji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dosah
E
EATONI (pomoc pri zadávaní textu) . . 49 E-mailová adresa Externy hovor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 11, 39
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . 37
. . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
F
Fax (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flash - čas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
H
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . .12
tlačidlo
Hlasitost’
nastavit’ prenosná čast’ reproduktor slúchadla
vyzváňací tón Hlasitost’ hovoru Hlasitost’ slúchadla Hľadanie v telefónnom zozname Hľadat’, prenosnú čast’ Hovor
externy
interný
oddelit’ (prepnút’ medzi hovormi)
postúpit’ (prepojit’)
pripojenie účastníka
ukončit’ Hromadné volanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . .16
. . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. .15
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .34
Ch
Chybový tón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
I
ID poštového priečinku viď SMS Info služby (SMS) Interné
pripojenie
spätné dotazy
telefónovanie Interný hovor
zaklopanie IWV (spôsob tónovej voľby)
. . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . .44
J
Jazyk, displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
K
Konferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Korektúra nesprávnych zadaní
. . . . . . .14
L
Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
55
Page 59
Register
M
Manuálne opakovanie voľby . . . . . . . 20
Medicínske prístroje Meno
niektorej prenosnej časti volajúceho zobrazit’ CNIP)
Menu
koncový tón o jednu úroveň menu spät’
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
otvorit’ prehľad štruktúra menu tlačidlo zadanie v menu
Mikrofón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 48
N
Nabíjacie časy prenosnej časti . . . . . . 47
Najlepšia základná stanica Nastavenie melódie Nastavenie, základňa prístroja Nastavit’
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
logo
osvetlenie displeja Nastavit’ čas Nastavit’ dátum Nesprávne zadania (korektúra) Neznámy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 14
O
Obsadenie telefónnej zástrčky . . . . . . . 6
Obsah balenia Oddelit’ čakajúceho (prepnút’ medzi
hovormi) Odhlásenie (prenosnej časti) Odkazovač viď odst. siet’ový odkazovač Odkazy
tlačidlo
Odoslat’
záznam telefónneho zoznamu na
prenosnú čast’ Odstraňovanie chýb (SMS) Odstraňovanie porúch Ochrana telefónu pred prístupom Opakovanie voľby Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo Oznámenie cez SMS Oznamovací tón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 45
. . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Písanie (SMS) Písanie a spracovanie textu Pomoc pri zadávaní textu Poradie v telefónnom zozname Poštové priečinky viď SMS Potlačit’
predvoľba
prvý vyzváňací tón Potvrdzovacie tóny Potvrdzovací tón Prebratie hovoru Predvoľba
potlačit’ Predvoľba siet’ového operátora,
automatická
Prenosná časť
kontakt s tekutinou Prenosná čast’
do prevádzky
hlasitost’ hovoru
hľadat’
jazyk na displeji
logo
nastavit’
odhlásit’
osvetlenie displeja
paging
postúpenie hovoru
použit’ Babyalarm
prenos. častí
prevádzkové a nabíjacie časy
prihlásit’
prihlásit’ na ďalšej základnej
sila signálu
stav pokoja
upozorňovacie tóny
vrátit’ do pôvodného stavu ako pri
vypnutie zvuku
zapnút’/vypnút’
zmena na inú základnú stanicu
zmena názvu
zmena za účelom čo najlepšieho
zmenit’ číslo
zmenit’ interné číslo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . .49
. . . . . . . . . .49
. . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
stanici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
dodaní
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
signálu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . .36
56
Page 60
Register
zoznam Prepínanie medzi dvomi hovormi Prerušit’ (proces) Presmerovanie hovoru Prestávka Prestávka voľby
zadat’ Prevádzkový čas prenosnej časti
v Babyalarm-režime Prezeranie hlásenia siet’ového
Prihlásit’ (prenosnú čast’) Pripojenie k nejakému hovoru Pripojenie základnej stanice na
Pripomínajúce volanie Príklad
viacriadkové zadanie
zadanie v menu Príslušenstvo Prístupová ochrana Púzdro headsetu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 37
odkazovača
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . 33
. . . . . . 35
telefónny prístroj
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . 15
. . . . . 47
R
Repeater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Režim zdriemnutia Rýchla voľba
obsadenie tlačidla 1
siet’ový odkazovač
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 32
S
Shortcut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Siet’ové služby Siet’ový napájač Siet’ový odkazovač Siet’ový operátor (zoznam čísiel) Signálny tón viď upozorňovacie tóny Sila signálu Skrátená voľba Služby zákazníkom (Customer Care) Slúchadlá
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS
číslo pre oznámenie
čítat’
druh oznámenia
ID poštového priečinku
info služby
na telefónnych prístrojoch
odoslanie na e-mail adresu
odpovedat’ alebo odoslat’ ďalej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 30
. . . . . . . 25
. . . . 27
odstraňovanie chýb oznámenie cez SMS oznámenie stavu PIN ochrana poslat’ ako fax poslat’ na osobný poštový
priečinok postúpit’ poštové priečinky pravidlá prijat’ svojpomoc pri hláseniach chýb uloženie čísla vymazat’ zadávací jazyk združená zmenit’ poštový priečinok zoznam návrhov
Snímač SIM kariet Spätne zavolat’ volajúceho Spätné dotazy Spätné dotazy (interné) Spätné volanie Spotreba el. energie Sprostredkovanie čísla
Spôsob impulzovej voľby Spôsob voľby Stav pokoja (displej) Stav pokoja, návrat do Symbol
batéria blokovanie tlačidiel budík displej nová SMS vyzváňací tón
Systémové nastavenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
volajúceho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . .28
. . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . .11, 15
. . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . .42
Š
Špeciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . .44
Špeciálne znaky
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
T
Tab uľka znakov viď špeciálne znaky Technické údaje Tek utina
. . . . . . . . . . . . . .46, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
57
Page 61
Register
Telefonny zoznam
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
otvorit’ prevzatie čísla z textu pri zadaní čísla spravovanie záznamov uloženie čísla odosielateľa (SMS) uloženie záznamu uložit’ výročie zaslanie záznamu/zoznamu na
prenosnú čast’
Telefonovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
interne
prijatie volania Telefonovanie cez slúchadlo Telefonovanie s uvedomením si
nákladov
Telefónny prístroj
časy prestávok . . . . . . . . . . . . . . . . 44
nastavenie Flash-času
nastavenie spôsobu voľby
prepnút’ na tónovú voľbu
pripojenie základnej stanice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS Telefónny zoznam
poradie záznamov Textová správa viď SMS Tlačidlá
ovládacie tlačidlo
priradit’ záznam telefónneho
zoznamu rýchla voľba skrátená voľba tlačidlá displeja tlačidlo Call-by-Call tlačidlo hlasitého telefonovania tlačidlo pre menu tlačidlo pre vymazanie tlačidlo prerušenia tlačidlo prevzatia tlačidlo R tlačidlo s hviezdičkou tlačidlo s mriežkou tlačidlo správ tlačidlo zapnutia/vypnutia tlačidlo zloženia
Tlačidlá displeja Tlačidlo 1 (rýchla voľba) Tlačidlo pre vymazanie Tlačidlo prevzatia
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . 44
. . . . . . . . 44
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 16, 17
. . . . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1, 40
. . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 1, 11
. . 27
Tlačidlo R
prestávka po Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s mriežkou Tlačidlo správ
vyvolat’ zoznamy Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo zloženia Tónová voľba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . .1, 40
. . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
U
Ukazovateľ stavu nabitia. . . . . . . . . . . 1
Ukončit’ viď Vypnutie Ukončit’, hovor Uložit’ výročie Upozorňovacie tóny Uviest’ do prevádzky
prenosná čast’
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ú
Údržba telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Úložná kapacita
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
V
Varovný tón viď upozorňovacie tóny Viacriadkové zadanie VIP (záznam telefónneho zoznamu) Volanie
externe
interne
prijat’ Volanie od neznámeho Vstupný zoznam (SMS) Vvypnút’
babyalarm Vyčkávacia melódia Vyhlásenie o zhode Vymazat’
znak Vypnutie zvuku prenosnej časti Vypnút’
blokovanie tlačidiel
interného pripojenia
prebratie hovoru
prenosná čast’
stlmit’ vyzváňací tón
upozorňovacie tóny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .48
. .17
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . .12, 43
. . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . .41
58
Page 62
Register
Vytáčat’
skrátenou voľbou telefonny zoznam zoznam Call-by-Call
Vyzváňací tón
nastavenie hlasitosti nastavenie melódie nastavit’ potlačit’ zmenit’
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 40
Z
Zadanie čísla
ako cieľ pri Babyalarme číslo bez voľby do telefónneho zoznamu preniest’ prevziat’ z textu SMS siet’ového odkazovača uložit’ v telefónnom zozname volajúceho zobrazit’ (CLIP) z telefónneho zoznamu zadanie pomocou telefónneho
zoznamu Zadávací jazyk (SMS) Základňa prístroja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
dosah nastavit’ pripojenie na telefónnu stanicu pripojit’ a nastavit’ systémový PIN vrátit’ do pôvodného stavu ako pri
dodaní
zmenit’
Zaklopanie
bez zaklopania interný hovor jednorázovo potlačit’ zapnút’/vypnút’
Zapnút’
babyalarm blokovanie tlačidiel interného pripojenia prebratie hovoru prenosná čast’ stlmit’ vyzváňací tón upozorňovacie tóny
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . . 11
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . 16
. . . 44
Záznam
uložit’ (siet’ový odkazovač) uložit’, zmenit’ (predvoľba) z telefónneho zoznamu
zvolit’ (menu) Združovanie viď SMS Zmena PIN Zmena systémového PIN Zmenit’
cieľové číslo
čas prestávky
hlasitost’ hovoru
interné číslo prenosnej časti
jazyk na displeji
názvu niektorej prenosnej časti
spôsob voľby
systémový PIN
vyzváňací tón Zmeškaný hovor Zobrazenie
čísla (CLI/CLIP)
hlásenie siet’ového odkazovača
mena (CNIP)
úložná kapacita Zosilovač príjmu viď Repeater Zoznam
prenosných častí
zmeškané hovory
zoznam Call-by-Call
zoznam volajúcich Zoznam Call-by-Call
tlačidlo Zoznam čísiel
siet’ový operátor Zoznam návrhov (SMS) Zoznam volajúcich Zvuk viď vyzváňací tón
. . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . .32
. . . . . . .23
. . . . . . .36
. . . .36
. . . .32
59
Loading...