Siemens GIGASET S450 SIM User Manual [bs]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S450 SIM

Pregled telefona

Pregled telefona
16
15 14
13
12
11
10
9
Ð V
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Prikaz u stanju mirovanja 2 Status punjenja baterije
= e V U (prazno ka punom) = treperi: baterija skoro prazna e V U treperi: baterija se puni
3 Displej tasteri (str. 15) 4 Taster poruke
Pristup listama poruka i poziva;
1 2
3
4
5
6
7
Treperi: nova poruka ili novi poziv.
5 Taster kraja poziva, Uklj./Isklj. taster
Kraj poziva, prekid funkcije, idite nazad za jedan nivo menija (pritisnite kratko), nazad u status mirovanja (pritisnite i držite), aktivirajte/deaktivirajte telefon (pritisnite i držite u statusu mirovanja)
6 Taster t araba
Tastatura otključana/zaključana (pritisnite i držite u statusu mirovanja), Birajte između gornjih/donjih slova i cifara.
7 Taster liste poziva-za--poziv
Otvorite listu poziva-za-poziv
8 Konekciona utičnica za slušalice 9 Mikrofon
10 Taster repoziva
- Konfer (Blica)
- Umetnite pauzu biranja (pritisnite i držite)
11 Tas ter z vezda
Zvona uklj./isklj. (pritisnite i držite), Otvorite tabelu specijalnih karaktera.
12 Tas ter 1
Izaberite mrežnu govornu poštu (pritisnite i držite)
13 Tas ter r azgovora
Prihvatite poziv, otvorite listu poslednje pozivanih brojeva (pritisnite kratko), startujte pozivanje (pritisnite i držite)
14 Handsfree taster
Birajte između tihog i handsfree moda; Svetli: handsfree aktiviran; Treperi: dolazni poziv
15 Kontrolni taster (str. 16) 16 Nivo signala
Ð i Ñ Ò (Visok ka niskom) | treperi: nema prijema
Registracija/Pejdžing taster (str. 35/str. 36)
1

Sadržaj

Sadržaj
Pregled telefona . . . . . . . . . . . . . . 1
Mere predostrožnosti . . . . . . . . . . 4
Gigaset S450 SIM
– više od telefona . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instaliranje bazne stanice . . . . . . . . . . . 5
Podešavanje telefona za korišćenje . . . 6
Stablo menija . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pozivanje spoljnjih brojeva . . . . . . . . . 11
Završetak poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odgovaranje na poziv . . . . . . . . . . . . 11
Identifikacija linije poziva . . . . . . . . . . 11
Handsfree operacija . . . . . . . . . . . . . . 11
Mutiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rad telefona . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrolni taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Displej tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Povratak u status mirovanja . . . . . . . . 13
Upravljanje menijem . . . . . . . . . . . . . 13
Korigovanje pogrešnih zapisa . . . . . . 14
Mrežni servisi . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje funkcija za sledeći
poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje funkcija za sve naredne
funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcije tokom poziva . . . . . . . . . . . . 15
Korišćenje direktorijuma i lista . 16
Direktorijum/poziv-za-poziv lista . . . . 16
Transfer zapisa sa SIM kartice . . . . . . 18
Lista poslednje pozivanih brojeva . . . 20
Otvaranje lista tasterom poruka . . . . . 20
Izvođenje štedljivih poziva . . . . . 21
Povezivanje poziv-za-poziv brojeva
jednim brojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatski kod mrežnog provajdera
(preselekcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMS (tekst poruke) . . . . . . . . . . 23
Pisanje/slanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prijem SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Notifikacija od SMS . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS poštanski sandučići . . . . . . . . . . . 27
Podešavanje SMS centra . . . . . . . . . . . 28
SMS info servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS ka PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aktiviranje/deaktiviranje
SMS funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS problematika . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Korišćenje mrežne govorne
pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Konfigurisanje govorne pošte za brz
pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pregled poruka u mrežnoj
govornoj pošti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korišćenje više telefona . . . . . . 32
Registracija telefona . . . . . . . . . . . . . . 32
De-registrovanje telefona . . . . . . . . . . 33
Lociranje telefona ("pejdžing") . . . . . . 33
Promena bazne stanice . . . . . . . . . . . . 33
Interno pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Povezivanje internih sagovornika na
eksterni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Promena imena telefona . . . . . . . . . . 35
Promena internog broja telefona . . . . 35
Korišćenje telefona kao sobnog
monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Podešavanja telefona . . . . . . . . 36
Promena jezika prikaza . . . . . . . . . . . . 36
Podešavanje displeja . . . . . . . . . . . . . . 37
Podešavanje slike na ekranu . . . . . . . . 37
Podešavanje iluminacije displeja . . . . 37
Aktiviranje/deaktiviranje
auto-odgovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Podešavanje jačine zvučnika . . . . . . . . 38
Promena melodija . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aktiviranje/deaktiviranje mutiranja
prvog zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aktiviranje/deaktiviranje info tonova . 39
Podešavanje alarm sata . . . . . . . . . . . 40
Reučitavanje standardnih
podešavanja telefona . . . . . . . . . . . . . 40
2
Podešavanja bazne stanice . . . . 40
Zaštita od neautorizovanog
pristupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aktiviranje/deaktiviranje
melodije čekanja . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ripiter podrška . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reučitavanje standardnih
podešavanja na baznu stanicu . . . . . . 41
Povezivanje bazne stanice
na PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modovi biranja i fleš vreme . . . . . . . . 42
Podešavanje pauze . . . . . . . . . . . . . . . 42
Privremeni prelazak na tonsko
biranje (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Briga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kontakt sa tečnošću . . . . . . . . . . . . . 43
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Korisnički servis (Briga o korisnicima) 44
Autorizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Naznake za radne instrukcije . . . 45
Korišćeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Primer: unos menija . . . . . . . . . . . . . . 45
Primer: višestruka linija unosa . . . . . . 46
Pisanje i editovanje tekstualnih
poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 48
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sadržaj
3

Mere predostrožnosti

Mere predostrožnosti
Pažnja:
Pre korišćenja pročitajte korisničko uputstvo i mere predostrožnosti. Objasnite njihov sadržaj Vašoj deci, i potencijalne rizike pri korišćenju telefona.
Koristite sano isporučeni mrežni adapter, kao što je indicirano na naličju bazne
$
stanice.
Koristite samo proverene, punjive baterije! Nikada nemojte koristiti konvencionalne (ne-punjive) baterije jer mogu oštetiti Vaše zdravlje i izazvati povrede. Koristite baterije kao što je naglašeno u korisničkom uputstvu (str. 47).
Može biti ometan rad medicinskih pomagala. Pazite na tehničke uslove u Vašem okruženju, npr. doktorska ordinacija.
Telefon može izazvati neprijatan šum u slušnim aparatima.
Nemojte instalirati baznu stanicu u kupatilima i tuš prostorijama. Telefon i bazna stanica nisu vodootporni
Nemojte koristiti telefon u okruženjima sa potencijalnim rizicima od eksplozije,
prodavnice auto boja.
npr.
(str. 46).
ƒ
Ako ustupite Vaš Gigaset nekome drugom, ustupite mu i korisničko uputstvo.
Odlažite neupotrebljive baterije i telefone u skladu sa zakonskom regulativom.
Pažnja:
Nisu sve funkcije opisane u ovom korisničkom uputstvu dostupne u svim zemljama.
4

Gigaset S450 SIM – više od telefona

Gigaset S450 SIM – više od telefona
Vaš telefon nije samo sposoban da šalje i prima tekst poruke preko fiksne mreže i čuva do 150 telefonskih brojeva (str. 20) – on može mnogo više:
u Možete označiti važne osobe kao VIP
tako da možete prepoznati važne pozive preko melodije zvona (str. 20).
u Možete smestiti godišnjice (str. 22) na
Vaš telefon i on će Vas podsećati na njih unapred.
u Izaberite najčešće korišćene telefone
pritiskom na jedan taster (str. 20).
u Pregledajte propuštene pozive na
Vašem telefonu (str. 23).
Uživajte u korišćenju Vašeg novog telefona!

Prvi koraci

Sadržaj paketa

u jedan Gigaset S450 SIM bazna stanica, u jedan Gigaset S45 telefon, u jedan mrežni adapter, u jedan telefonski kabl, u dve baterije, u jedan poklopac baterije, u jedna zakačka za pojas, u jedno korisničko uputstvo.
Molimo pazite:
u Nikada ne izlažite telefon izvorima
toplote, direktnom sunčevom zračenju, drugim električnim uređajima.
u Zaštitite Vaš Gigaset od vlage, prašine,
korozivnim likvidima i isparenjima.

Domet i prijem signala

Domet:
u Do 300 m na otvorenom u Do 50 m u zgradama
Nivo prijema:
Displej prikazuje kvalitet radio kontakta između bazne stanice i telefona:
u Dobro ka lošem: Ð i Ñ Ò u No reception: | flashes

Povezivanje bazne stanice

¤ Prvo povežite mrežni adapter pa onda
telefonski kabl kao što je prikazano ispod i postavite kablove u kablovsko udubljenje.
2
1
1
3

Instaliranje bazne stanice

Baza je dizajnirana za korišćenje u zatvorenim, suvim prostorijama u temperaturnom opsegu od +5 °C do +45 °C.
Postavite bazu na centralnu poziciju kuće ili stana.
1
1
1 Ispod bazne stanice (detaljni pregled) 2 Mrežni adapter 230 V 3 Telefonski utikač sa kablom
5
Prvi koraci
Molimo pazite:
u Mrežni adapter mora biti uvek
povezan, jer telefon ne radi bez
povezanosti na mrežni napon.
u Ako kupite drugi telefonski kabl u
prodavnici, proverite da li je žabica povezana korektno.
Korigujte raspored žičica u žabici
1nekorišćena
3 2 1
4 5 6
2nekorišćena 3a 4b 5nekorišćena 6nekorišćena

Podešavanje telefona za korišćenje

Postavljanje baterija

Paznja:
Koristite samo punjive baterije preporučene od strane Siemens-a konvencionalne (nepunjive) baterije ili druge tipove baterija, inače ozbiljna šteta po zdravlje i imovinu se ne može iskontrolisati, npr. spoljna kutija baterije može biti uništena ili baterije mogu eksplodirati. Telefon može početi nepravilno da radi ili biti oštećen kao rezultat korišćenja baterija koje nisu preporučenog tipa
(str. 47). Npr. nikada ne koristite
.
Zatvaranje poklopca baterije
¤ Prvo poravnajte ležišta na strani
poklopca za baterije sa zupcima na unutrašnjosti ležišta.
¤ Potom pritisnite poklopac da klikne na
svojem mestu.
Dodavanje zakačke za pojas
Postoje ležišta za dodavanje zakačke za pojas na strani telefona u nivou displeja.
¤ Pritisnite zakačku za pojas na poleđini
telefona tako da njeni zupci nalegnu na svoje ležište na telefonu.
¤ Postavite pravilno polaritet baterija (
vidite dijagram).
Polaritet je naznačen na ležištu za baterije.
6
Prvi koraci
Otvaranje poklopca baterije
¤ Ako je postavljena, uklonite zakačku za
pojas.
¤ Gurnite prst u otvor slušalice i povucite
poklopac baterije prema gore.

Postavljanje telefona na baznu stanicu i registracija

¤ Postavite telefon u baznu stanicu s
displejem na gore.
Automatska registracija traje 1 minut. Tokom tog procesa Prijava na: se pojavljuje na displeju i ime bazne stanice treperi, npr. Baza 1. Telefonu će biti dodeljen najniži nedodeljeni interni broj(1–6).
To će se pojaviti na displeju kada je registracija kompletirana, npr. INT 1. To znači da je broj 1 dodeljen. Ako su interni brojevi 1–6 već dodeljeni drugim jedinicama, broj 6 je preuzet.
Naznake:
– Automatsak registracija je samo moguća
dok niko ko koristi bazu ne telefonira.
– Pritisak tastera obustavlja automatsku
registraciju.
– Ako automatska registracija ne uspe telefon
će se morati ručno registrovati (str. 35).
– Možete promeniti ime telefona (str. 38).
Ostavite telefon u bazi ako želite da se napune baterije.
Naznake:
– Ako se telefon sam isključio zbog prazne
baterije pa potom postavljen na punjenje, uključiće se automatski.
– Telefon se može postaviti u bazu
napravljenu samo za njega.
Za pitanja i probleme videti str. 46.

Utičnica za slušalice

Možete povezati sledeće tipove slušalica (sa džek konektorom): HAMA Plantronics M40, MX100 i MX150.

Inicijalno punjenje i pražnjenje baterija

Ako je telefon aktiviran, trepćuća ikonica baterije e na vrhu sdesna indicira da se baterije pune.
Tokom rada telefona, ikonica baterije indicira status napunjenosti baterije (str.
2). Ispravan nivo baterije može biti prikazan samo ako su baterije prvo potpuno napunjene i ispražnjene.
¤ Da biste ovo uradili, ostavite telefon u
bazi ili u ležištu za punjenje konstantno 10 sati. Vaš telefon treba da bude uključen radi toga.
¤ Potom, uzmite telefon iz baze i ne
vraćajte ga nazad dok se baterije potpuno ne isprazne.
Pazite:
Nakon prvog punjenja baterije i pražnjenja možete vraćati telefon u bazu nakon svakog razgovora.
Molimo obratite pažnju:
u Uvek ponovite proceduru punjenja i
pražnjenja ako uklonite baterije iz telefona i opet ih vratite.
u Baterije se mogu zagrejati tokom
punjenja. To nije opasno.
u Tokom vremena će kapacitet baterija
opadati iz tehničkih razloga.
7
Prvi koraci
¤ Podesite datum i vreme, na primer da
obezbedite tačno vreme kada se desio dolazni poziv.

Podešavanje datuma i vremena

¤ Ako još niste podesili datum i vreme,
pritisnite displej taster otvorite polje unosa.
Da promenite vreme, otvorite polje unosa preko:
v ¢ Ð ¢ Dat./Vrijeme
§Vrijeme§ da
¤ Promenite višestruku liniju unosa:
Datum:
Unesite dan, mesec i godinu u 6­cifrenom formatu.
Sat:
Unesite sate i minute sa 4 cifre, npr. Q M 1 5 za 07:15 a.m.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.

Displej u statusu mirovanja

Jednom kada je telefon registrovan i vreme podešeno, displej u stanju mirovanja izgleda kao što je prikazano ovde (primer).
Ð V
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
8

Stablo menija

Stablo menija
Umesto skrolovanja za pronalaženje meni funkcije, možete brže pronaći meni funkciju otvaranjem menija i unošenjem kombinacije cifara ("prečica").
primer: v 5 2 11 za "Podesite melodiju za spoljne pozive".
Kada je telefon u statusu mirovanja, pritisnite v (otvara se glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS poštansko sanduče (generalno ili privatno) bez PIN 1-1 Novi SMS (str. 26) 1-2 SMS ulaz 0 (str. 29) 1-3 SMS izlaz 0 (str. 27)
Aktivirali ste SMS poštansko sanduče sa PIN ili 2-3 poštanskih sandučića
1-1 Zajed. pretinac 1-1-1 Novi SMS (str. 26)
1-1-2 SMS ulaz 0 (str. 29) 1-1-3 SMS izlaz 0 (str. 27)
1-2 do 1-4
SMS Pretinac A SMS Pretinac B SMS Pretinac C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
Novi SMS (str. 26)
SMS ulaz 0 (str. 29)
SMS izlaz 0 (str. 27)
1-5 SMS usluge (str. 32) 1-6 Postavke 1-6-1 SMS centri (str. 31)
1-6-2 SMS pretinci (str. 30) 1-6-3 Br.za obavijesti (str. 30) 1-6-4 Vrsta obavijesti (str. 30)
2 Mrezne usluge ê
2-6 Svi pozivi 2-6-1 Preusmj. poziva (str. 18)
2-6-3 Poz. na cekanju (str. 18)
3 Budilica ì 4 Zabava í
4-3 Bebafon (str. 38) 4-4 SIM-Prijenos podt. (strana 18
)
9
Stablo menija
5 Postavke Ð
5-1 Dat./Vrijeme 5-2 Audio postavke 5-2-1 Melodije zvona (str.41)
5-2-2 Tonovi upozor. (str. 42)
5-3 Ekran 5-3-1 Logo (str. 40)
5-3-2 Shema boje (str. 39) 5-3-3 Kontrast (str. 39) 5-3-4 Osvjetlj. (str. 40)
5-4 Slusalica 5-4-1 Jezik (str. 39)
5-4-2 Aut.prihv.poziva (str. 40) 5-4-3 Prijava slusal. (str. 35) 5-4-4 Izbor baze (str.36) 5-4-5 Reset slusalice (str. 43)
5-5 Baza 5-5-2 Melod.na cek. (str. 43)
5-5-3 PIN sustava (str. 43) 5-5-4 Reset baze (str. 43) 5-5-5 Dodat.funkcije ((str. 37, str. 43, str. 45) 5-5-6 Predselek.Oper. (str. 25) 5-5-7 Vrsta liste (str. 23)
5-6 Tel. Sek ret . 5-6-1 Postavi Tipku 1 (strana 31)
10

Pozivanje

Pozivanje

Pozivanje spoljnjih brojeva

Spoljnji pozivi su pozivi koji koriste javnu telefonsku mrežu.
~ c Unesite broj i pritisnite taster
poziva.
Ili:
c ~ Pritisnite i držite taster poziva
c pa potom unesite broj.
Možete poništiti operaciju pozivanja tasterom kraja poziva a.
Tokom razgovora Vam je prikazano trajanje razgovora na displeju.
Naznake:
Pozivanje iz direktorijuma, liste poziva-za-poziv
(str. 2, str. 1) ili
brojeva
(str. 4) štedi Vas od ponovnog unošenja
istih brojeva

Završetak poziva

a Pritisnite taster kraja poziva.

Odgovaranje na poziv

Telefon signalizira dolazni poziv na tri načina: zvonjenjem, prikazom na displeju, i treperenjem tastera za handsfree
Možete prihvatiti poziv:
¤ Pritiskom tastera razgovora c. ¤ Pritiskom displej tastera §Prihvat.§. ¤ Pritiskom handsfree tastera d.
Ako je telefon u bazi i funkcija
Aut.prihv.poziva aktivirana (str. 40), telefon
će automatski prihvatiti poziv kada ga podignete iz baze.
Ako je zvono prejako, pritisnite displej
§Tiho§. Možete voditi razgovor onoliko
taster dugo koliko je prikazano na displeju.
liste poslednje pozivanih
("poziva-za-poziv brojevi").
d.

Identifikacija linije poziva

Kada primite poziv, broj pozivaoca je prikazan na ekranu ako su ispunjeni sledeći uslovi:
u Vaš mrežni operater podržava CLIP, CLI.
– CLI (Identifikacija linije poziva): broj
pozivaoca se prenosi.
– CLIP (Prikaz identifikacije linije
poziva): broj pozivaoca je prikazan.
u Podesili ste CLIP sa Vašim provajderom. u Pozivalac ima uređen CLI sa
operaterom.

Displej poziva sa CLIP/CLI

Ako imate brojeve pozivalaca u Vašem direktorijumu, videćete njihova imena.
Å
1234567890
Prihvat. Tiho
1 Simbol zvona 2 Broj ili ime pozivaoca
Sledeće je prikazano na mestu broja:
u Eksterni poziv, ako broj nije
transmitovan.
u Broj nedostupan, ako pozivalac nema
uređenu Identifikaciju linije poziva.
1
2

Handsfree operacija

U handsfree modu, umesto držanja telefona kraj uha možete ga spustiti npr. na sto ispred Vas i time dozvoliti drugima da učestvuju u razgovoru.
11

Rad telefona

Aktiviranje/deaktiviranje handsfree

Aktiviranje tokom pozivanja
~ d unesite broj i pritisnite
handsfree taster.
¤ Trebalo bi da informišete pozvanu
osobu pre upotrebe handsfree funkcije tako da ona zna da je neko drugi takođe sluša.
Biranje između tihog i handsfree moda
d Pritisnite handsfree taster. Tokom razgovora uključite/isključite
handsfree. Ako želite da spustite telefon u bazu
tokom razgovora:
¤ Pritisnite i držite handsfree taster d
tokom postavljanja telefona u bazu. Ako handsfree taster d ne sija, pritisnite taster ponovo.
Za podešavanje jačin e z vu ka , v id it e s tr. 40 .

Mutiranje

Možete deaktivirati mikrofon na Vašem telefonu tokom eksternog poziva. Druga strana čuje melodiju čekanja.
u Pritisnite kontrolni taster na
levo za mutiranje telefona.
Pritisnite displej taster za
reaktiviranje mikrofona.
Možete uklj./isklj. melodiju čekanja (str.
43).
Rad telefona

Aktiviranje/deaktiviranje zaključavanja tastature

# Pritisnite i držite taster taraba.
Čućete bip potvrde. Pojavljuje se ikonica
Ø na displeju kada se aktivira zaključavanje tastature.
Tastatura se automatski otključava kada primite pozivi zaključava se pošto završite razgovor.

Kontrolni taster

U opisu ispod, strana na koju kontrolni taster (gore, dole, levo, desno) treba da pritisnete u različitim situacijama je crno markirana, npr. v za "pritisnite na desno kontrolni taster".
Kontrolni taster ima nekoliko različitih funkcija:
Kada je telefon u stanju mirovanja
s Otvorite direktorijum. v Otvorite glavni meni. u Otvorite listu telefona. t Podesite melodije na telefonu
(str. 41).
U glavnom meniju i poljima unosa
Možete koristiti kontrolni taster da pomerite kursor gore t, dole s, desno v ili levo
u.

Aktiviranje/deaktiviranje telefona

a Pritisnite i držite taster kraja
poziva. Čućete bip potvrde.
12
U listama i podmenijima
t / s Skrolujte gore/dole liniju po
liniju.
v Otvorite podmeni ili potvrdite
izbor.
u Idite nazad jedan meni nivo, ili
prekinite.
Rad telefona
Tokom spoljnjeg poziva
s Otvorite direktorijum. u Inicirajte interni konsultativni
poziv.
t Podesite jačinu zvučnika za tihi
i handsfree mod.

Displej tasteri

Funkcija displej tastera se menja zavisno od pojedinih situacija. Primer:
INT SMS
1 Trenutne funkcije displej tastera su
prikazane u donjoj liniji displeja.
2 Displej tasteri
Najvažniji displej simboli su:
§§§§§Izbornik§§§§ Otvorite glavni meni.
§Opcije§ Otvorite meni conteksno
zavisan.
W Taster brisanja: briše jedan
karakter s desna na levo.
Î Idite nazad jedan meni nivo, ili
prekinite.
Ó Kopiranje broja u direktorijum.
Otvorite listu poslednje
biranih brojeva.
1
2

Povratak u status mirovanja

Možete se vratiti u stanje mirovanja iz bilo kog dela menija na sledeće načine:
¤ Pritisnite i držite taster kraja poziva
a.
Ili:
¤ Ne pritiskajte ni jedan taster: nakon 2
minuta displej će se automatski vratiti u stanje mirovanja.
Promene koje niste potvrdili/sačuvali pritiskom na
Spremiti unos
Primer displeja u statusu mirovanja prikazan je na str. 1.
§OK§, §Da§, §Spremiti§, §Slati§ ili
§OK§ biće ukinute.

Upravljanje menijem

Funkcijama Vašeg telefona se pristupa preko menija koji ima više nivoa.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Pritisnite v za otvaranje glavnog
menija kada je telefon u statusu mirovanja.
Funkcije glavnog menija su prikazane na displeju kao liste sa ikonicama i imenima.
Radi pristupa funkciji, npr. otvaranje odgovarajućeg podmenija (nivo sledećeg menija):
¤ Navigirajte ka funkciji koristeći
kontrolni taster q. Pritisnite displej
§OK§.
taster
13
Rad telefona

Podmeniji

Funkcije podmenija su prikazane kao liste. Za pristup funkciji:
¤ Skrolujte ka funkciji koristeći kontrolni
taster q i pritisnite
Ili:
§OK§.
¤ Unesite odgovarajuću kombinaciju
cifara (str. 11).
Pritiskom kratko na taster kraja poziva a vraćate se na prethodni nivo menija / prekida se operacija.

Korigovanje pogrešnih zapisa

Možete korigovati pogrešne karaktere u tekstu navigiranjem ka pogrešnom tekstu kontrolnim tasterom. Tada možete:
u pritisnuti X da obrišete karakter levo
od kursora,
u da umetnete karakter levo od kursora, u prepišete karakter (treperi) kada
unosite vreme i datum npr.
Naći ćete primere korišćenih simbola, meni zapisa i više linijskog unosa u dodatku ovog korisničkog uputstva, str.
48.
14

Mrežni servisi

Mrežni servisi
Mrežni servisi su funkcije koje Vam pruža Vaš mrežni provajder. Potrebno je da tražite te servise od Vašeg provajdera.
¤ Ako Vam je potrebna pomoć, molimo
kontaktirajte Vašeg provajdera.

Podešavanje funkcija za sledeći poziv

v ¢ ê ¢ Prikriti broj ~ Unesite broj. c Pritisnite taster razgovora.

Podešavanje funkcija za sve naredne funkcije

Ako ste završili jednu od sledećih procedura, kod je poslat.
¤ Nakon potvrde sa telefonske mreže,
pritisnite taster kraja poziva a.
Možete podesiti sledeće karakteristike:
Generalno preusmeravanje poziva
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Preusmj. poziva
¤ Promenite višestruko polje unosa:
Kada:
Odmah pozivanje.
Tel.br:
Pritisnite displej taster broj na koji poziv treba da se preusmeri, i pritisnite
Status:
Aktiviranje/deaktiviranje preusmeravanja poziva.
Spremiti unos §OK§.
¤ Pritisnite displej taster §Slati§.
§Promije.§. Unesite

Funkcije tokom poziva

Konsultacije
Tokom poziva:
§Pov.upit§ Pritisnite displej taster.
~ Unesite broj. Imate sledeće opcije:
u Konferencijski poziv:
¤ Pritisnite displej taster §Konfer.§.
Kraj konferencijskog poziva (prelazak):
¤ Pritisnite §KrajKnf§.
u Kraj razgovora sa oba sagovornika:
¤ Pritisnite taster kraja poziva a.
Aktiviranje/deaktiviranje poziva na čekanju
v ¢ ê ¢ Svi pozivi ¢ Poz. na cekanju
Status: Aktiviranje/deaktiviranje.
§Slati§ Pritisnite displej taster.
15

Korišćenje direktorijuma i lista

Korišćenje direktorijuma i lista
Opcije su:
u Direktorijum, u Poziv-za-poziv lista, u Lista poslednje pozivanih brojeva, u SMS lista, u Lista poziva.
Možete čuvati maksimalno 150 zapisa u direktorijumu i poziv-za-poziv listi (realni broj zavisi od veličine samih zapisa).
Kreirajte direktorijum i poziv-za-poziv listu za Vaš telefon. Možete takođe poslati listu/ zapise na drugi telefon

Direktorijum/poziv-za-poziv lista

U direktorijumu, možete čuvati brojeve i dodeljena im imena.
¤ Kada je telefon u statusu mirovanja,
otvorite direktorijum pritiskom tastera s.
U poziv-za-poziv listi , možete čuvati prefikse mrežnih operatera (takozvani "poziv-za-poziv brojevi").
¤ Otvorite poziv-za-poziv listu u statusu
mirovanja pritiskom na C taster.
Dužina zapisa
Broj: max. 32 cifara Ime: max. 16 karaktera
Note:
Za brz pristup broju iz direktorijuma ili u poziv­za-poziv listi (brzo biranje), možete dodeliti taj broj nekom tasteru.

Smeštanje broja u direktorijum

s ¢ Novi unos
¤ Višestruka promena linije unosa:
Broj :
Unesite broj.
Ime :
Unesite ime.
(strana 17).
Godisnj.:
Unesite godišnjicu ako treba (strana 18).
Brzo bir.:
Izaberite taster za brzo biranje.
¤ Sačuvajte promene.

Smeštanje broja u poziv-za-poziv listi

C ¢ Novi unos
¤ Višestruka promena linije unosa:
Broj :
Unesite broj.
Ime :
Unesite ime.
Biranje zapisa u direktorijumu i poziv­za-poziv listi
s / C Otvorite direktorijum ili poziv-
za-poziv listu.
Imate sledeće opcije:
u Koristite s za skrolovanje po zapisima
dok se ne dostigne željeno ime.
u Unesite prvi karakter imena, ili skrolujte
ka zapisu sa s ako treba.

Pozivanje preko direktorijuma/ poziv-za-poziv liste

s / C ¢ s (izaberite zapis) c Pritisnite taster razgovora. Broj
je pozvan.

Obrada zapisa u direktorijumu/ poziv-za-poziv listi

s / C ¢ s (izaberite zapis)
Viewing an entry
§Gledati§ Pritisnite displej taster. Zapis je
prikazan. Nazad sa
Editovanje zapisa
§Gledati§ §Promije.§Pritiskajte displej taster
jedan za drugim.
§OK§.
¤ Obavite izmene i sačuvajte.
16
Korišćenje direktorijuma i lista
Korišćenje drugih funkcija
s / C ¢ s (izaberite zapis)
¢ §Opcije§ (otvorite meni)
Sledeće funkcije mogu biti izabrane sa q:
Prikazati broj
Editujte ili dodajte sačuvanom broju. Potom pozovite ili pokrenite sledeće funkcije pritiskom na
Mijenjati unos
Editujte izabrani zapis.
Brisati unos
Obrišite izabrani zapis.
Unos kao VIP (samo direktorijum)
Markirajte direktorijum zapis kao VIP (Vrlo Važna Osoba) i dodelite mu posebnu melodiju. Potom možete identifikovati VIP pozive po melodiji.
Zahtev: Identifikacija linije poziva (str.
14).
Slati unos
Pošaljite jedan zapis na telefon (strana 17).
Brisati listu
Obrišite sve zapise u direktorijumu/ poziv-za-poziv listi.
Slati listu
Pošaljite kompletnu listu na telefon (strana 17).
Slob. memorija
Prikaz raspoloživih zapisa u direktorijumu i poziv-za-poziv listi (strana 16).
Opcije.

Korišćenje tastera brzog biranja

¤ Pritisnite i držite željeni taster brzog
biranja (strana 16).

Slanje direktorijuma/poziv-za-poziv liste na drugi telefon

u Drugi telefon i bazna stanica mogu
poslati i primiti zapise iz direktorijuma.
s / C
~ Unesite interni broj prijemnog
§Da§ / §Ne§ Pritisnite displej taster.
Uspešan transfer je potvrđen porukom i potvrdnim tonom na prijemnoj stanici.
¢ s (izaberite zapis) ¢ §Opcije§ (otvorite meni) ¢ Slati unos / Slati listu
telefona. Videćete Saljem
unos.
Molimo pazite:
u Zapisi sa identičnim brojevima se ne
prepisuju jedan preko drugog na telefonu.
u Transfer se prekida ukoliko telefon
pozvoni ili je memorija prijemnog telefon puna.

Dodavanje prikazanog broja u direktorijum

Brojevi koji se prikazuju u listi, npr. lista poziva ili lista poslednje biranih brojeva, u tekst poruci ili prikazani tokom poziva mogu se dodati u direktorijum.
Broj je prikazan:
§Opcije§ ¢ Broj u imenik
¤ Kompletirajte zapis, vidi stranu 16.

Kopiranje broja iz direktorijuma

Postoji više operativnih situacija u kojima možete otvoriti direktorijum, npr. da kopirate broj. Potrebno je da Vaš telefon bude u statusu mirovanja.
¤ Zavisno od operativne situacije,
otvorite direktorijum sa s ili Ò
§Meni§ Imenik .
ili
q Izaberite zapis (strana 16).
Zahtevi:
u Telefoni koji šalju i primaju moraju biti
registrovani na istu baznu stanicu.
17
Korišćenje direktorijuma i lista

Čuvanje podsetnika u direktorijumu

Možete čuvati podsetnik (godišnjice) za svaki broj u direktorijumu i specificirati vreme kada ćete biti podsećani na godišnjicu.
s ¢ s (Izaberite zapis; str. 1)
§Gledati§ §Promije.§Pritisnite displej tastere
jedan za drugim.
s Skrolujte ka Godisnj.: liniji.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
¤ Višestruka promena linije unosa:
Datum:
Unesite dan/mesec u 4-cifrenom formatu.
Sat:
Unesite sat/minut za podsetnik u 4­cifrenom formatu.
Signal:
Izaberite tip signala za podsetnik i pritisnite
§OK§.
¤ Sačuvajte izmene (str. 49).
Naznaka:
Podsetnici zahtevaju vremensku naznaku. Ako izaberete vizuelni signal, tada vremenska naznaka nije potrebna i automatski je podešena na 00.00.
Brisanje podsetnika
s ¢ s (Izaberite zapis; str. 1)
§Gledati§ §Promije.§ Pritisnite displej tastere
jedan za drugim.
s Skrolujte ka Godisnj.: liniji.
§Promije.§ §Brisati§ §Spremiti§
Pritisnite displej tastere jedan za drugim.
Signal na podsetnik
Podsetnik je signaliziran na telefonu preko izabrane melodije.
§Tiho§ Pritisnite displej taster da
prekinete podsećanje.

Transfer zapisa sa SIM kartice

Preduslov: Svi telefoni registrovani na baznoj stanici su u stanju mirovanja.
Postoji citac SIM kartice integrisan u baznoj stanici. Postavite SIM karticu kao što je prikazano.
Dolazni poziv prekida sve druge operacije, ukljucujuci i operacije SIM kartice.
Inace, moguce je izvesti odlazni poziv i nastaviti korišcenje SIM kartice u isto
.
vreme
Upozorenje:
u Nikada nemojte ubacivati metalne
predmete (poput novcica ili oštrica noža) u ležište za SIM karticu jer u suprotnom elektricna bezbednost se ne može garantovati.
u Izbegavajte dodirivanje nalicja SIM kar-
tice.
u Nepravilno postavljanje SIM kartice je
može oštetiti.
u Nemojte uklanjati SIM karticu tokom
prenosa podataka.
Možete kopirati zapise sa SIM kartice u direktorijum. Ako je SIM kartica zašticena PIN-om bicete upitani da unesete PIN pre pocetka transmisije.
18
Korišćenje direktorijuma i lista
Ako je SIM kartica blokirana(npr. kao rezul­tat višestrukog pogrešnog unosa PIN-a), morate prvo ubaciti SIM karticu u telefon i odblokirati je pomocu super PIN-a (PUK).
v ¢ í ¢ Transfer SIM kartice
Naznaka:
U cilju prenosa telefonskih brojeva izmedju SIM kartice i telefona, neo­phodno je da Vaš pozivni broj (državni i regionalni broj) bude smešten na tele­fonu.
Neki od tih brojeva su vec prepodešeni.
¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Poziv. brojevi
v Proverite da li je (pre)podešeni pozivni
broj ispravan.
Višestruka promena unosa: q Izaberite/promenite polje
unosa.
r Navigirajte u poljima unosa.
X Ako je neophodno, obrišite
broj: pritisnite displej taster.
~ Unesite broj.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
Primer:
Ako još niste postavili SIM karticu bicete opomenuti na to. Imate sledece opcije:
Svi zapisi sa SIM
Prenos svih zapisa sa SIM u direktori­jum.
Zapis sa SIM-a
Prenos izabranog zapisa sa SIM u direk­torijum.
Svi zapisi na SIM
Prenos svih zapisa iz direktorijuma na SIM.
Zapisi na SIM
Prenos izabranog zapisa iz direktori­juma na SIM.
Start prenosa podataka iz liste pritiskom na displej taster
Start prenosa podataka iz pojedinog zapisa pritiskom na displej taster
§Kopiraj§ ili §OK§.
§Kopiraj§.
Transfer podataka SIM kartica ) direktorijum
u Imena su skracena na 16 karaktera u Zapisi se konvertuju u alfabetskom
redu.
Molimo pazite da se kopira oko 125 zapisa (proverite na koju listu je kopi­ran zapis).
u Brojevi su konvertovani:
+381 )0 + ) 00
Poziv. brojevi Internac. broj:
00 - 381
Lokalni poziv.br.:
0 - [ 11 ]
X Spremiti
Pri kopiranju brojeva fiksne i mobilne tel­efonije, konverzija za korišcenje na SIM kartici i/ili Vašem Gigaset telefonu se obavlja automatski.
Servisni brojevi se ne mogu kopirati sa SIM kartice na Vaš Gigaset direktorijum!
Naznaka:
Podaci se prenose samo na telefon sa koga je konekcija sa SIM-om uspostav ljena.
Proces se odvija samo medju telefonima iz iste familije.
Za prenos na drugi telefon iz iste familije, pošaljite vaše zapise iz direktorijuma na uobicajeni nacin.
-
19
Korišćenje direktorijuma i lista
Prenos podataka Direktorijum
u Imena ostaju ista u Zapisi se konvertuju u alfabetskom
redu.
u Brojevi su konvertovani:
0 ) +381 00 ) +
Opširnija pitanja i odgovore moguće je naći na SIM kartici na adresi www.siemens.com/gigasetsimcard.
) SIM kartica

Lista poslednje pozivanih brojeva

Lista poslednje pozivanih brojeva sadrži deset poslednje biranih brojeva Vašim telefonom (maks. od brojeva u direktorijumu, tada će biti prikazano odgovarajuće ime.

Manualni repoziv poslednje biranih brojeva

c Pritisnite taster kratko. s Izaberite zapis. c Pritisnite taster poziva
Prilikom prikazivanja imena, možete imati prikazane i odgovarajuće brojeve telefona korišćenjem displej tastera

Obrada zapisa u listi poslednje biranih brojeva

c Pritisnite taster kratko. s Izaberite zapis.
§Opcije§ Otvorite meni.
Sledeće funkcije mogu biti izabrane sa q:
Prikazati broj (kao u direktorijumu, str. 2)
Broj u imenik
Kopiranje zapisa u direktorijum (strana 17).
Brisati unos (kao u direktorijumu, str. 2)
32 brojeva). Ako je neki
ponovo. Broj je pozvan.
§Gledati§.
Brisati listu (kao u direktorijumu, str. 2)

Otvaranje lista tasterom poruka

Možete koristiti taster poruka f da otvorite sledeće liste:
u SMS liste
Ako je podešeno više poštanskih sandučića (strana 27), prikazano je više lista.
u Mrežna govorna pošta
Ako Vaš mrežni operater podržava ovu funkciju i mrežna govorna pošta konfigurisana za brz pristup (str. 34).
u Lista poziva
Info ton se čuje odmah pošto se nov zapis pojavi u listi. Taster ftreperi (prestaće nakon pritiska na taster). U statusu mirovanja, displej prikazuje ikonicu nove poruke.
Ikonica Nova poruka...
à Á À
Broj novih zapisa je prikazan ispod odgovarajuće ikonice.
Prikazane su samo liste koje sadrže poruke (izuzetak: mrežna govorna pošta). Prvo su prikazane liste sa novim porukama i istaknute masnim slovima. U zagradama su prikazan broj novih ili starih postojećih poruka.
Izaberite listu sa q. Za otvaranje, pritisnite

SMS lista dolaznih poruka

Sve primljene SMS poruke su sačuvane u listi dolaznih poruka, videti str. 28.
... u mrežnoj govornoj pošti
... u listi poziva
... u SMS listi
§OK§.
20
Izvođenje štedljivih poziva

Lista poziva

Zahtev: Identifikacija linije poziva (CLIP, str. 14)
Zavisno od tipa podešavanja liste, lista poziva sadrži
u prihvaćeni pozivi ( ) u propušteni pozivi
Sačuvani su brojevi poslednjih 30 dolaznih poziva.
Višestruki propušteni pozivi sa istog broja se čuvaju samo jednom (poslednji poziv).

Podešavanje tipa liste za listu poziva

v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Vrsta liste
Propusteni pozivi / Svi pozivi
Izaberite i pritisnite
( = uklj.).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Zapisi u listi poziva su prepisani kada promenite tip liste poziva.
§OK§

Zapis u listi

Nove poruke su pri vrhu. Primer zapisa u listi:
Svi pozivi
Susi Sorglos 29/08/05 12:20
Louise Miller 29/08/05 11:15 Ã
**************************
Brisati Opcije
u Tip liste (u zaglavlju) u Status zapisa
Podebljano: novi zapis
u Broj ili ime pozivaoca
Možete dodati broj pozivaoca u direktorijum (strana 17).
u Datum i vreme poziva (ako je
podešeno, str. 9)
u Tip zapisa:
–prihvaćeni pozivi ( ) – propušteni pozivi
Pritiskom na displej taster §Brisati§ briše se markirani zapis.
Nakon pritiska na displej taster §Opcije§ možete izabrati više funkcija sa q:
Broj u imenik
Dodajte broj u direktorijum.
Brisati listu
Obrišite kompletnu listu.
Kada napustite listu poziva svi zapisi dobijaju status "staro", npr. sledeći put kada uđete u listu oni više neće biti podebljano ispisani.

Izvođenje štedljivih poziva

Prijavite se kod provajdera koji nude pojedine niske tarife poziva (poziv-za­poziv). Možete obrađivati brojeve u poziv­za-poziv listi.

Povezivanje poziv-za-poziv brojeva jednim brojem

Možete umetnuti pozivni broj provajdera ispred broja ("linking").
C Otvorite poziv-za-poziv listu. s Izaberite zapis (poziv-za-poziv
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Prikazati broj
~ Unesite broj ili izaberite broj iz
c Pritisnite taster poziva. Oba
broj).
Izaberite i pritisnite
direktorijuma (strana 17).
broja su pozvana.
§OK§.
21
Izvođenje štedljivih poziva

Automatski kod mrežnog provajdera (preselekcija)

Možete specificirati poziv-za-poziv broj (preselektovani broj), koji je automatski postavljen ispred brojeva u skladu sa dvema listama.
u Lista "sa preselekcijom" sadrži
"pravilo" za pozivne brojeve ili prve cifre pozivnih brojeva sa kojima želite da preselekcioni broj bude korišćen.
u Lista "bez preselekcije" sadrži
"izuzetak pravila". Primer: Uneli ste 08 za "sa preselekcijom". Sada
svi brojevi koji počinju sa 08 će biti birani sa preselekcijom.
Inače, ako želite, na primer, da se 081 još uvek poziva bez preselekcije, unesite 081 za "bez preselekcije".
kada pozivate, nakon pritiska tastera poziva/handsfree prve cifre unetog broja se porede sa obe liste:
u Preselekcioni broj nije umetnut ispred
ako birani broj –ne odgovara ni jednom zapisu u
obe liste
– odgovara broju u listi "bez
preselekcije"
u preselekcioni broj je umetnut ispred
ako prve cifre biranog broja odgovaraju
samo jednom zapisu u listi "sa preselekcijom".

Čuvanje preselekcionih brojeva

v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Predselek.Oper.
¢ Predselekc. br.
~ Unesite ili editujte
preselekcioni broj (poziv-za­poziv broj).
¤ Sačuvajte izmene (str. 49).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).

Čuvanje/editovanje zapisa u preselekcionim listama

Svaka od dve liste može sadržati
zapisa, svaki sa 6 cifara.
20 Brojevi mogu imati prefiks prema zemlji u
"sa preselekcijom" listi. To znači, na primer, da će svi nacionalni pozivi ili pozivi ka mobilnoj mreži biti automatski povezani na preselekcioni broj koji ste prethodno snimili.
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Predselek.Oper.
¢ Sa predselekc. / Bez predselekcije
s Izaberite zapis.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
~ Unesite ili editujte prve cifre
broja.
¤ Sačuvajte izmene (str. 49).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).

Privremeno prekidanje preselekcije

c (pritisnite i držite) ¢ §Opcije§
¢ Predselekc. isklj.
22
Permanentna deaktivacija preselekcije
¤ Brisanje preselekcionog broja
(strana 22).

SMS (tekst poruke)

SMS (tekst poruke)
Vaša jedinica je isporučena spremna za slanje SMS tekst poruka.
Zahtevi:
u Identifikacija Linije Poziva (str. 14)je
omogućena za Vašu telefonsku konekciju.
u Vaš mrežni provajder podržava SMS u
fiksnoj mreži (informacije o ovome možete dobiti od Vašeg mrežnog provajdera).
u Vi ste registrovani kod Vašeg
provajdera za primanje i slanje SMS poruka.
Tekst poruke se razmenjuju između SMS centara koji rade pri servis provajderima. Morate uneti SMS centar u jedinicu preko koga želite da šaljete i primate. Možete primiti SMS od svakog SMS centra koji je unet ako ste registrovani kod Vašeg provajdera. Vaš SMS je poslat preko SMS centra koji je unet kao centar za slanje (strana 28). Samo jedan SMS centar može biti centar za sleanje u određenom trenutku.
Vaša tekst poruka je poslata preko SMS
centar koji je unet kao servis centar za slanje. Inače, možete aktivirati neki drugi
SMS centar kao aktivni servis centar za slanje tekuće poruke
Ako nijedan SMS Servis Centar nije unet, SMS meni se samo sastoji od polja
Postavke . Unesite SMS Servis Centar
(strana 28).
u Unošenje teksta, videti str. 49. u Pisanje korišćenjem alata za predikciju
teksta EATONI, videti str. 50.
Pravila
u SMS može biti dug do 612 karaktera. u Ako ima više od 160 karaktera ili puno
slikovitih podataka, tekst poruka je poslata kao lančana SMS poruka (do 4 poruka sa 153 karakterasvaka).
(strana 28).
Molimo pazite:
u Svaka dolazna SMS je signalizirana
jediničnim tonom (melodija kao i za eksterne pozive). Ako primite takav SMS "poziv" na prvo zvono, SMS će biti izgubljen. Za prevenciju ovog zvonjenja, ukinite prvo zvonjenje za eksterne pozive (str. 42).
u Ako je Vaš telefon povezan na PABX,
molimo pročitajte str. 7.
u Za prijem tekstualnih poruka morate
biti registrovani kod Vašeg servis provajdera.

Pisanje/slanje SMS

Pisanje SMS
v ¢ î
SMS Pretinac B Izaberite poštansko
sanduče ako treba i pritisnite
§OK§.
~ Unesite PIN poštanskog
sandučeta ako treba i pritisnite
§OK§.
Novi SMS Izaberite i pritisnite §OK§.
~ Napišite SMS.
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. SMS Izaberite i pritisnite §OK§.
Slanje SMS
s / C / ~
Izaberite broj sa regionalnim kodom (čak i da ste u tom regionu) iz direktorijuma ili iz poziv-za-poziv liste ili ga unesite direktno. Za SMS ka SMS poštanskom sandučetu: stavite ID poštanskog sandučeta na kraj broja.
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite. SMS je poslat.
23
SMS (tekst poruke)
Naznake:
– Ako ste prekinuti spoljnim pozivom tokom
pisanja SMS, tekst je automatski sačuvan u listi nacrtnih poruka.
– Ako je memorija puna, ili ako je SMS
funkcija na bazi korišćena od strane drugog telefona, operacija se prekida. Odgovarajuća poruka se pojavljuje na displeju. Obrišite SMS poruke koje Vam više nisu potrebne ili pošaljite SMS poruku kasnije.
Podešavanje jezika unosa
¤ Pišete SMS (strana 23).
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Jezik pomoci
Izaberite i pritisnite
s Izaberite jezik unosa i pritisnite
§OK§.
a Pritisnite taster kraja poziva
kratko za povratak na tekst panel.
Podešavanje jezika unosa odnosi se samo na tekuću SMS.
§OK§.

Lista nacrtnih poruka

U listi nacrtnih poruka, možete sačuvati, editovati kasnije i poslati Vašu SMS poruku.
Čuvanje SMS u listi nacrtnih poruka
¤ Pišete SMS (strana 23).
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Spremiti unosIzaberite i pritisnite §OK§.
Čitanje ili brisanje pojedinih SMS
¤ Otvorite listu nacrtnih poruka pa onda:
q Izaberite SMS.
§Citati§ Pritisnite displej taster. Zapis
će biti prikazan. Skrolujte liniju po liniju koristeći q.
Ili:
§Opcije§ Otvorite meni.
Brisati unos Pritisnite §OK§. SMS je obrisan.
Pisanje/editovanje SMS
¤ Čitate SMS poruku iz liste nacrtnih
poruka.
§Opcije§ Otvorite meni.
Imate sledeće opcije:
Novi SMS
Napišite pa potom pošaljite SMS (strana 23) ili sačuvajte.
Uredi
Editujte tekst sačuvane SMS i potom ga pošaljite (strana 23).
Znakovi
Tekst je prikazan u izabranom setu karaktera.
Brisanje liste nacrtnih poruka
¤ Otvorite listu nacrtnih poruka pa onda:
§Opcije§ Otvorite meni.
Brisati listu Izaberite, pritisnite §OK§ i
potvrdite sa obrisana.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§Da§. Lista je
Otvaranje liste nacrtnih poruka
v ¢ î ¢ (Mailbox, mailbox PIN)
¢ SMS izlaz (3)
Prikazan je zapis prve liste, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
24

Slanje SMS na e-mail adresu

Ako Vaš servis provajder podržava SMS ka e-mail servis, onda možete takođe slati tekstualne poruke na e-mail adrese.
E-mail adresa mora bit napisana na početku teksta. Morate poslati SMS na e­mail servis Vašeg SMS centra za slanje poruka.
SMS (tekst poruke)
v ¢ î ¢ (Poštansko sanduče, PIN
poštanskog sandučeta)
¢ Novi SMS
~ Unesite e-mail adresu. Završite
razmakom ili kolonom (zavisno od servis provajdera).
~ Unesite SMS tekst.
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. E-mail Izaberite i pritisnite §OK§. Ako
broj e-mail servisa nije unet (strana 28), unesite broj e­mail servisa.
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§.

Slanje SMS kao faksa

Možete takođe poslati SMS na faks mašinu.
Zahtev: Vaš servis provajder podržava ovu mogućnost.
¤ Pišete SMS (strana 23).
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. Faks Izaberite i pritisnite §OK§.
s / ~ Izaberite broj iz direktorijuma
ili unesite direktno. Unesite broj sa pozivnim kodom (čak i da ste u istom regionu).
© Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite
§OK§.
¤ Nije Vam više potrebno brisanje tekst
poruka (strana 25).

Lista dolaznih poruka

Lista dolaznih poruka sadrži:
u sve primljene tekst poruke, počev od
najskorije primljenih.
u poruke koje ne mogu biti poslate na
nalog zbog greške.
Nove tekst poruke se signaliziraju na svim Gigaset S45 telefonima pomoću ikonice
À na displeju, trepćućim tasterom poruka f i info tonom.
Otvaranje liste dolaznih poruka sa f tasterom
f Pritisnite. Izaberite poštansko sanduče ako je
neophodno i unesite PIN poštanskog sandučeta.
Lista dolaznih poruka je prikazana na sledeći način (primer):
SMS: (2)
1 podebljano: broj novih zapisa
nepodebljano: broj pročitanih zapisa
2 ime poštanskog sandučeta, ovde: generalno
poštansko sanduče
Otvorite listu sa §OK§. Zapis u listi je prikazan kao na primer
sledeći:
1234567890
21.09.05 09:45
1 2

Prijem SMS

Sve primljene tekst poruke su sačuvane u listi dolaznih poruka. Lančane tekst poruke su prikazane kao jedna poruka. Ako je suviše dugačka ili nije kompletno preneta, biće podeljena u više poruka. Pošto se SMS zadrži u listi čak i nakon
čitanja, treba da regularno brišete SMS poruke iz liste.
Diplej Vam govori da li je memorija puna.
Otvaranje liste dolaznih poruka preko SMS menija
v ¢ î ¢ (Mailbox, mailbox PIN)
¢ SMS ulaz (2)
Čitanje ili brisaje pojedinačnih SMS poruka
¤ Otvorite listu dolaznih poruka. ¤ Nastavite prema objašnjenju u "Čitanje
ili brisanje pojedinačnih SMS poruka", str. 2.
25
SMS (tekst poruke)
Nova poruka koju ste pročitali dobija status Staro.
Brisanje liste dolaznih poruka
Sve nove i stare SMS poruke u listi su obrisane.
¤ Otvorite listu dolaznih poruka.
§Opcije§ Otvorite meni.
¤ Za nastavak, videti "Brisanje liste
nacrtnih poruka", str. 3.

Odgovaranje ili prosleđivanje tekst poruke

¤ Pročitajte SMS (strana 25):
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Imate sledeće opcije:
Odgovori
Napišite i pošaljite odgovor SMS direktno (strana 23).
Uredi
Editujte tekst u SMS i potom je pošaljite (strana 23). Dodaci (npr. slike, melodije) nisu poslati.
Prosleđivanje SMS
¤ Čitate SMS (strana 25):
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Slati Izaberite i pritisnite §OK§. Za
nastavak vidi stranu 23.
Dodaci su prosleđeni. Ako servis provajder ne dozvoljava prosleđivanje dodataka:
¤ Izaberite Uredi da prosledite SMS bez
dodataka.
¤ Potvrdite upit Novi SMS bez slike /
melodije. Nastaviti? sa

Dodavanje broja u direktorijum

Dodavanjem broja pošiljaoca
§Da§.
¤ Otvorite listu dolaznih poruka i
izaberite zapis (strana 25).
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Nastavak, videti str. 21.
Naznake:
– Možete kreirati specijalan direktorijum za
tekstualne poruke u okviru Vašeg glavnog direktorijuma stavljanjem zvezdice (*) pre imena.
– Identifikator dodatka poštanskog
sandučeta je dodat u direktorijum.
Kopiranje/brisanje brojeva iz teksta SMS poruke
¤ Čitajte SMS (strana 25) i skrolujte na
telefonski broj.
Cifre su inverzno osvetljene.
Ó Pritisnite displej tastery.
Nastavak, videti str. 21.
Ili: c Pritisnite taster poziva da
pozovete broj.
Ako želite da iskoristite broj za slanje SMS poruke:
¤ Sačuvajte broj sa regionalnim kodom
(pozivni broj) u direktorijumu.
Promena seta karaktera
¤ Pročitajte SMS (strana 25):
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Znakovi
Tekst je prikazan u izabranom setu karaktera.

Notifikacija od SMS

Možete biti izveštavani o propuštenim pozivima preko SMS .
Zahtev: Za propuštene pozive, broj pozivaoca (CLI) mora biti transmitovan.
Notifikacija je poslata na Vaš mobilni telefon ili drugi telefon sa SMS funkcionalnošću.
Vi jedino treba da podesite broj na koji notifikacija treba da bude poslata (notifikacioni broj) i tip notifikacije.
26
SMS (tekst poruke)
Čuvanje broja notifikacije
v ¢ î ¢ Postavke ¢ Br.za obavijesti ~ Unesite broj na koji će SMS biti
poslat.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Pažnja:
Nemojte unositi Vaš lični fiksni broj za notifikaciju propuštenih poziva. Ovo može odvesti do beskrajne naplaćivane petlje.
Podešavanje notifikacionog tipa
v ¢ î ¢ Postavke ¢ Vrsta obavijesti
¤ Promena višestruke linije unosa ako je
potrebno:
Prop. pozivi:
Podesite Uklj ako želite SMS notifikaciju.
¤ Sačuvajte promene (str. 49).

SMS poštanski sandučići

General Poštansko sanduče je standardno podešavanje. Svako može pristupiti ovom poštanskom sandučetu i ono ne može biti zaštićeno PIN-om. Možete takođe podesiti do tri personalna poštanska sandučeta i zaštititi ih PIN kodom. Svako poštansko sanduče se identifikuje imenom i "ID poštanskog sandučeta" (vrsta ekstenzionog broja).
Molimo pazite:
u Ako radite sa više uređaja (baznih
stanica) sa SMS funkcionalnošću na jednoj telefonskoj liniji, onda se svaki SMS ID poštanskih sandučića može pojaviti samo jednom. U ovom slučaju morate promeniti prepodešeni ID generalnog poštanskog sandučeta ("0").
u Možete koristiti samo personalne
poštanske sandučiće ako Vaš servis provajder podržava takvu funkciju. Možete reći da je ovo podržano činjenicom da je zvezdica (*) dodata broju (presetovanog) SMS centra.
u Ako ste zaboravili PIN Vašeg
poštanskog sandučeta, možete ga resetovati reučitavanjem fabričkih podešavanja bazne stanice. Ovo će
obrisati sve poruke iz poštanskog sandučeta.

Podešavanje i promena personalnog poštanskog sandučeta

Podešavanje personalnog poštanskog sandučeta
v ¢ î ¢ Postavke ¢ SMS pretinci s Izaberite poštansko sanduče,
npr. SMS Pretinac B , i pritisnite
§OK§ .
¤ Promena višestruke linije unosa:
Aktiviranje:
Aktivirajte ili deaktivirajte poštansko sanduče.
ID:
Izaberite ID poštanskog sandučeta (0–
9). Možete izabrati samo raspoložive brojeve.
PIN:
Aktivirajte/deaktivirajte PIN zaštitu.
PIN
Unesite 4-cifreni PIN, ako je neophodno.
¤ Sačuvajte promene (str. 49).
Aktivna poštanska sandučad su markirana
sa
u listi poštanskih sandučića. Oni su prikazani u SMS listi i mogu, ako je neophodno, biti prikazani pritiskom na taster poruka f.
Deaktiviranje poštanskog sandučeta
¤ Podesite Aktiviranje: na Isklj . Potvrdite
poruku sa
Svi SMS sačuvani u poštanskom sandučetu će biti izbrisani.
Deaktiviranje PIN zaštite
§Da§ ako je neophodno.
¤ Podesite PIN: na Isklj .
PIN poštanskog sandučeta je resetovan na "0000".
27
SMS (tekst poruke)
Promena imena poštanskog sandučeta
v ¢ î ¢ Postavke ¢ SMS pretinci
¢ s (Izaberite poštansko sanduče)
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
~ Unesite novo ime.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Promena PIN i ID poštanskog sandučeta
v ¢ î ¢ Postavke ¢ SMS pretinci
¢ s (Izaberite poštansko sanduče)
~ Unesite PIN poštanskog
sandučeta ako je neophodno i pritisnite
§OK§.
¤ Podesite ID:, PIN: i PIN (strana 27).

Slanje tekstualne poruke na personalno poštansko sanduče

Za slanje tekstualnih poruka na personalno poštansko sanduče, pošiljalac mora znati Vaš ID i uneti ga nakon Vašeg broja.
¤ Možete poslati Vaš kontakt SMS-om
preko Vašeg personalnog poštanskog sandučeta.
Vaš SMS kontakt će primiti SMS broj sa trenutnim ID i može ga sačuvati u njihovom direktorijumu. Ako je ID pogrešan, SMS poruka neće biti isporučena.

Podešavanje SMS centra

¢ î ¢ Postavke ¢ SMS centri
v s Izaberite SMS centar (npr. SMS
centar 1) i pritisnite
§OK§.
¤ Promena višestrukih polja unosa:
Moj centar:
Izaberite Da ako tekst poruka treba da bude poslata preko SMS centra. Za SMS centre 2 do 4, podešavanje se odnosi samo na sledeći SMS.
SMS:
Pritisnite displej taster broj SMS servisa i umetnite zvezdicu ako Vaš servis provajder podržava personalno poštansko sanduče.
E-mail:
Pritisnite displej taster broj email servisa.
§Promije.§. Unesite
§Promije.§. Unesite
¤ Sačuvajte promene (str. 49).
Naznaka:
Pitajte Vašeg servis provajdera za detalje kako treba da unesete brojeve servis centara ako želite da koristite personalno poštansko sanduče (Zahtev: Vaš servis provajder podržava ovu funkciju).

Slanje SMS preko drugog SMS centra

¤ Aktivirajte SMS centar (2 to 4) kao send
centre.
¤ Pošaljite SMS.
Ovo podešavanje se odnosi samo na SMS koji će biti poslat sledeći. Nakon toga, podešavanje se automatski vraća na SMS
centar 1.

Unošenje/promena SMS centra

¤ Treba da se raspitate o servisima i
specijalnim funkcijama ponuđenim od strane Vašeg servis provajdera pre nego što napravite novu aplikaciju i/ ili pre nego što obrišete prekonfigurisane brojeve poziva.
28

SMS info servisi

Možete imati mogućnost da Vam servis provajder šalje izvesne informacije (npr. vremensku prognozu ili brojeve sa lutrije) preko SMS. Do 10 info servisa mogu biti sačuvani. Možete dobiti informacije o raspoloživim info servisima i njihovim cenama od Vašeg servis provajdera.
SMS (tekst poruke)
Podešavanje/određivanje info servisa Određivanje info servisa
v ¢ î ¢ SMS usluge s Izaberite info servis.
§Slati§§ Pritisnite displej taster.
Podešavanje info servisa
¤ Izaberite info servis (videti iznad).
Sada:
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
~ Unesite kod, destinaciju ili
destinacioni broj ako je neophodno.
§Opcije§ Otvorite meni.
Spremiti unosIzaberite i pritisnite §OK§.
Promena/brisanje zapisa info servisa
¤ Izaberite info servis (videti iznad).
Sada:
§Gledati§ Pritisnite displej taster.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
~ Promenite kod, destinaciju ili
destinacioni broj ako je neophodno. Pritisnite displej taster X za brisanje.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
u Kada šaljete SMS poruke, Vaš broj može
biti poslat bez Vašeg ekstenzionog broja. U ovom slučaju primalac neće moći da odgovori direktno.
Slanje i primanje SMS na ISDN PABXs je samo moguće preko MSN broja dodeljenog Vašoj baznoj stanici.

Aktiviranje/deaktiviranje SMS funkcije

Kada isključite telefon ne možete slati ni primati nikakve SMS poruke Vašim telefonom.
Podešavanja koja ste učinili za slanje i primanje SMS poruka (npr. brojevi poziva SMS centara) i zapisi u dolaznim i listama nacrtnih poruka su sačuvana kada isključite Vaš telefon.
v Otvorite meni. 5 5 O 2 L
Unesite cifre.
§OK§ Deaktivirajte SMS funkciju.
Q
Ili: 1 §OK§ Aktivirajte SMS funkciju
(standardna podešavanja).

SMS ka PABX

u Možete primiti SMS samo kada je
Identifikacija Linije Poziva prosleđena na ekstenziju PABX (CLIP). CLIP broja telefona za SMS centar je procenjen u Vašem Gigaset.
u Ako je potrebno, morate dodati prefiks
na broj SMS centra sa pristupnim kodom (zavisno od Vašeg PABX).
Ako je sumnjiv, testirajte Vaš PABX npr. slanjem tekstualne poruka na Vaš lični broj: jednom sa i jednom bez pristupnog koda.

SMS problematika

Greške pri slanju
E0 Identifikacija Linije Poziva permanentno
prikrivena (CLIR) ili Identifikacije Linije
Poziva nije aktivirana. FE Pojavila se greška tokom SMS transfera. FD Konekcija sa SMS centrom nije
uspela,videti pomoć samom sebi.
29
SMS (tekst poruke)
Pomoć samom sebi sa greškama
Naredna tabela izlistava situacije pojave greške i moguće uzroke i obezbeđuje naznake za njihovo moguće prevazilaženje.
Ne možete poslati poruke.
1. Niste zahtevali CLIP servis (Prezentacije Identifikacije Linije Poziva).
¥ Pitajte Vašeg servis provajdera da Vam
omogući ovu funkciju.
2. Prenos tekstualne poruke je bio prekinut (npr. pozivom).
¥ Ponovo pošaljite tekstualnu poruku.
3. Mogućnost nije podržana od strane servis provajdera. .
4. Nijedan broj ili pogrešan broj je unet za SMS centar aktiviran kao centar za slanje poruka.
¥ Unesite broj (strana 28).
Primate poruku čiji tekst nije kompletan.
1. Vaša telefonska memorija je puna.
¥ Obrišite stare poruke (strana 25).
2. Provajder još uvek nije poslao ostatak poruke.
Stopirali ste primanje poruka.
1. Promenili ste ID Vašeg poštanskog sandučeta.
¥ Prenesite u Vaše SMS kontakte Vaš novi
ID ili povratite promenu (strana 28).
2. Niste aktivirali Vaše poštansko sanduče.
¥ Aktivirajte Vaše poštansko
sanduče(strana 28).
3. Preusmeravanje poziva je aktivirano sa
Kada: Odmah ili je preusmeravanje poziva Odmah aktivirano za mrežnu govornu poštu.
¥ Promenite Vaša preusmeravanja poziva.
Poruka je reprodukovana.
1. "Prikaz broja poziva" servis nije aktiviran.
¥ Da li je Vaš servis provajder dozvolio ovaj
servis (ovaj servis se naplaćuje).
2. Operater mobilne telefonije i mrežni SMS servis provajder nisu se složili oko kooperacije.
¥ Preuzmite informacije od Vašeg
mrežnog SMS servis provajdera.
30

Korišćenje mrežne govorne pošte

Korišćenje mrežne govorne pošte
Mrežna govorna pošta je telefonska sekretarica Vašeg provajdera u okviru mreže. Ne možete koristiti mrežnu govornu poštu ako niste to zatražili od Vašeg provajdera.

Konfigurisanje govorne pošte za brz pristup

Sa brzim pristupom, možete pozvati govornu poštu direktno.
Mrežna govorna pošta je prekonfigurisana za brz pristup. unesete broj.
Konfigurisanje mrežne govorne pošte za brz pristup i unošenje broja mrežne govorne pošte
v ¢ Ð ¢ Tel.Sekret. ¢ Postavi Tipku 1
Govorna posta
~ Unesite broj za mrežnu
© Pritisnite displej taster.
Spremiti unosI
a Pritisnite i držite (status
Podešavanja za brz pristup su važeća za sve Gigaset S45 telefone.
Potrebno je samo da
Izaberite i pritisnite
( = uklj.).
govornu poštu.
zaberite i pritisnite je sačuvan.
mirovanja).
§OK§
§OK§. Zapis
Pozivanje mrežne govorne pošte
1 Pritisnite i držite.
Povezani ste direktno na govornu poštu.
d Pritisnite handsfree taster
d ako treba. Čujete najavnu
poruku mrežne govorne pošte.

Pregled poruka u mrežnoj govornoj pošti

Ako Vam je stigla poruka, bićete pozvani od strane mrežne govorne pošte. Ako ste zahtevali Identifikaciju Linije Poziva, displej prikazuje broj govorne pošte. Ako prihvatite poziv, nove poruke se reprodukuju. Ako ne prihvatite poziv, broj govorne pošte će biti sačuvan u listi propuštenih poziva, a taster poruka će trepereti (str. 22).
31

Korišćenje više telefona

Korišćenje više telefona

Registracija telefona

Možete registrovati do šest telefona na Vašu baznu stanicu.
Gigaset S45 telefon može biti registrovan na do četiri bazne stanice.

Automatska registracija Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Važno: Telefon ne sme prethodno biti registrovan na neku drugu baznu stanicu.
Registrovanje telefona na Gigaset
SIM baznu stanicu se automatski
S450 pojavljuje.
¤ Postavite telefon u bazu tako da displej
bude licem napred.
Registracija traje oko 1 minut. Tokom ovog procesa, Prijava na: se pojavljuje na displeju a ime bazne stanice treperi npr.
Baza 1. Kada je telefon registrovan, njegov
ekran prikazuje svoj interni broj, npr. INT 2 za interni broj 2. Telefonu je dodeljen najniži raspoloživi interni broj (1-6). Ako su svi interni brojevi 1-6 već dodeljeni, broj 6 je preuzet, pod uslovom da je telefon sa internim brojem 6 u statusu mirovanja.
Naznake:
– Automatska registracija nije moguća kada
se bazna stanica na koju želite da se registrujete koristi za pozivanje.
– Svaki pritisak na taster prekida automatsku
registraciju.
– Ako automatska registracija ne radi,
moraćete da registrujete telefon manualno.
– Možete promeniti ime telefona (strana 35).

Manualna registracija Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Morate aktivirati manualnu registraciju telefona kako na telefonu tako i na baznoj stanici.
Pošto je registrovan, telefon se vraća u status mirovanja. Interni broj telefona se pojavljuje na displeju, npr. INT 1. Ako ne, ponovite proceduru.
Na telefonu
v ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Prijava slusal. s Izaberite baznu stanicu, npr.
Baza 1 i pritisnite
~ Unesite sistemski PIN bazne
stanice (standardni je 0000) i pritisnite prikazati, npr. Baza 1.
§OK§. Ekran će
§OK§.
Na baznoj stanici
Oko 60 sek. Pritisnite i držite registracioni/ pejdžing taster na baznoj stanici (str. 1) (oko. 3 sek.).

Registracija drugih telefona

Možete registrovati druge Gigaset telefone i telefone za druge uređaje sa GAP funkcionalnošću na sledeći način.
Na telefonu
¤ Startujte registraciju telefona kako je
opisano u uputstvu.
Na baznoj stanici
¤ Pritisnite i držite registracioni/pejdžing
taster na baznoj stanici (str. 1) (oko. 3 sek.).
32
Korišćenje više telefona

De-registrovanje telefona

Možete deregistrovati bilo koji registrovani telefon sa registrovanog
S45 telefona.
Gigaset u Otvorite listu internih
korisnika. Telefon koji trenutno koristite je označen sa < .
s Izaberite internog korisnika
koga želite da deregistrujete.
§Opcije§ Otvorite meni.
Odjaviti slusalicu
Izaberite i pritisnite
~ Unesite trenutni Sistemski PIN
i pritisnite
§Da§ Pritisnite displej taster.
§OK§.
§OK§.

Lociranje telefona ("pejdžing")

Možete locirati Vaš telefon pomoću bazne stanice.
¤ Pritisnite registracioni/pejdžing taster
na baznoj stanici kratko.
¤ Svi telefoni će zvoniti u isto vreme
("pejdžing"), čak i ako su im zvona isključena.
Kraj pejdžinga
¤ Kratko pritisnite registracioni/pejdžing
taster na baznoj stanici ili pritisnite taster poziva c na telefonu.

Promena bazne stanice

Ako je Vaš telefon registrovan na više od jednoj baznoj stanici, možete ga podesiti na neku od njih ili na onu sa najboljim prijemom signala (Najbolja baza).
v ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Izbor baze s Izaberite jednu od
registrovanih baznih stanica
Najbolja baza i pritisnite
§OK§.

Interno pozivanje

Interni pozivi ka drugim telefonima registrovanim na istu baznu stanicu su besplatni.
Pozivanje specificiranog telefona
u Inicirajte interni poziv. ~ Unesite broj telefona.
Ili:
u Inicirajte interni poziv. s Izaberite telefon. c Pritisnite taster poziva.
Pozivanje svih telefona ("grupni poziv")
u Inicirajte interni poziv. * Pritisnite taster zvezda. Svi
telefoni su pozvani.
Kraj poziva
a Pritisnite taster kraja poziva.

Transfer poziva na drugi telefon

Možete prebaciti eksterni poziv na drugi telefon (povezati).
u Otvorite listu telefona.
Spoljni pozivalac čuje melodiju čekanja ako je aktivirana (vidi stranu 41).
s Izaberite telefon ili Sve INT i
pritisnite
Kada interni sagovornik odgovori:
§OK§.
¤ Ako je potrebno najavite spoljni poziv.
a Pritisnite taster kraja poziva. Eksterni poziv je prebačen na drugi
telefon. Ako interni sagovornik ne odgovori ili je
zauzet, pritisnite displej taster se vratite na eksterni poziv.
Kada preusmeravate poziv možete takođe pritisnuti taster kraja poziva a pre nego što interni sagovornik podigne slušalicu.
§Zavrsiti§, da
33
Korišćenje više telefona
Potom, ako interni sagovornik ne odgovori ili je zauzet, veza će se automatski vratiti na Vas (displej će prikazati Ponovljen poziv).

Interni konsultativni pozivi

Kada razgovarate sa eksternim sagovornikom možete simultano pozvati internog sagovornika radi konsultacija.
u Otvorite listu telefona.
Spoljni pozivalac čuje melodiju čekanja ako je aktivirana (vidi stranu 41).
s Izaberite telefon i pritisnite
§OK§.
Kraj ispitnog poziva
§Zavrsiti§ Pritisnite displej taster.
Ponovo ste u vezi sa eksternim sagovornikom.

Prihvatanje/odbijanje poziva na čekanju

Ako dobijete eksterni poziv dok vodite interni razgovor, čućete melodiju čekanja
(kratak ton). Broj pozivaoca će se pojaviti na displeju ako je aktivirana identifikacija telefonskog broja.
Završetak internog poziva, prihvatanje eksternog poziva
§Prihvat.§ Pritisnite displej taster.
Interni poziv je završen. Povezani ste na liniju eksternog pozivaoca.
Odbijanje eksternog poziva
§Odbiti§ Pritisnite displej taster.
Ton poziva na čekanju je isključen. Ostajete povezani sa internim pozivaocem. Zvono se još može čuti kod ostalih registrovanih telefona.

Povezivanje internih sagovornika na eksterni poziv

Važno: Funkcija Uklj. u razgovor mora biti aktivirana.
Vodite eksterni razgovor. Interni sagovornik se može uključiti u ovaj razgovor i učestvovati u konverzaciji. Svi sagovornici su upozoreni na uključenje u vezu spolja jednim tonom.

Aktiviranje/deaktiviranje internog uključivanja u vezu

v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
¢ Uklj. u razgovor
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).

Interno uključivanje u vezu

Linija je zauzeta eksternim pozivom. Vaš ekran će prikazati informaciju o tome. Želite da se uključite u eksterni poziv.
c Pritisnite i držite taster poziva. Povezani ste na vezu. Svi sagovornici čuju
jedinični ton. Tokom ovog vremena, ovaj telefon neće prikazivati nikakve informacije ili poruke i nikakav izbor se ne može vršiti sa ovog telefona.
Kraj uključenja
a Pritisnite taster kraja poziva. Svi sagovornici čuju jedinični ton. Ako prvi interni sagovornik pritisne taster
kraja poziva a, telefon koji se uključio u vezu ostaje povezan na spoljnu vezu.
34
Korišćenje više telefona

Promena imena telefona

Imena "INT 1", "INT 2" itd. su automatski dodeljena pri registraciji. Možete promeniti ova imena. Ime ne može imati više od 10 karaktera. Promenjeno ime je prikazano u svakoj listi telefona.
u Otvorite listu telefona. Vaš
telefon je označen sa <.
s Izaberite telefon.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
~ Unesite ime.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.

Promena internog broja telefona

Telefonu je automatski dodeljen najniži nedodeljeni broj pri njegovoj registraciji. Ako su svi brojevi već dodeljeni, broj 6 je preuzet, ako je telefon u stanju mirovanja. Možete promeniti interni broj svih registrovanih telefona (1–6).
u Otvorite listu telefona. Vaš
telefon je označen sa <.
v Otvorite meni.
Dodijeliti broj
Izaberite i pritisnite Prikazana je lista telefona.
s Trenutni broj treperi. Izaberite
telefon.
~ Unesite novi interni broj(1–6).
Stari telefonski broj je prepisan novim.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster da
sačuvate unos.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Čućete ton greške (opadajuću tonsku sekvencu) ako dodelite interni broj dva puta.
§OK§.
¤ Ponovite proces sa nekorišćenim
brojem.

Korišćenje telefona kao sobnog monitora

Ako je sobni monitor aktiviran, prethodno sačuvani destinacioni broj je pozvan čim se dostigne podešeni nivo buke. Možete sačuvati interni ili eksterni broj u Vašem telefonu kao destinacioni broj.
Poziv sobnog monitora na eksterni broj prestaje nakon 90 sekundi. Poziv sobnog monitora na interni broj (handset) prestaje nakon 3 minuta (zavisno od bazne stanice). Dok je sobni monitor aktiviran, svi tasteri su zaključani osim tastera kraja poziva. Zvučnik telefona je mutiran.
Kada je sobni monitor aktiviran, dolazni pozivi na telefon su signalizirani bez zvona i prikazani su samo na ekranu. Displej i tastatura nisu osvetljeni i info tonovi su takođe isključeni.
Ako prihvatite dolazni poziv, mod sobnog monitora je suspendovan tokom trajanja poziva, ali funkcija ostaje aktivna.
Ako isključite telefon, mod sobnog monitora je deaktiviran. Morate reaktivirati funkciju nakon ponovnog uključenja telefona.
Pažnja!
– Treba uvek da proverite rad sobnog
monitora pre upotrebe. Na primer, testirajte njegovu osetljivost. Proverite konekciju ako preusmeravate sobni monitor na spoljni poziv.
– Kada je funkcija uključena vreme rada
telefona je značajno redukovano. Ako je neophodno, postavite telefon u bazu. Ovim osiguravate da se baterije ne isprazne.
– Idealno treba telefon postaviti na 1 do 2
metra dalje od bebe. Mikrofon mora biti okrenut ka bebi.
– Konekcija na koju je sobni monitor
preusmeren ne sme biti blokirana aktiviranom telefonskom sekretaricom.
35

Podešavanja telefona

Aktiviranje sobnog monitora i unošenje broja za poziv

v ¢ í ¢ Bebafon
¤ Promena višestruke linije unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj da aktivirate.
Poziv na:
Pritisnite displej taster destinacioni broj.
Eksterni broj: izaberite broj iz direktorijuma ili ga unesite direktno. Samo poslednje 4 cifre su prikazane.
Interni broj: obrišite bilo koji eksterni
§INT§ s (izaberite telefon ili Sve
broj.
INT, ako će biti pozvani svi registrovani
telefoni) Sačuvajte broj sa
Osjetlj.:
Podesite nivo osetljivosti na šum (Niska or Visoka).
§OK§.
§Promije.§ i unesite
§Spremiti§.
¤ Sačuvajte promene (str. 49).
Sada je funkcija aktivna. Sa v, možete preći direktno na podešavanja.

Promena prethodno podešenog eksternog destinacionog broja

v ¢ í ¢ Bebafon s Skrolujte ka liniji Poziv na:.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
X Obrišite postojeći broj.
¤ Unesite broj kao što je opisano u
"Aktiviranje sobnog monitora i unošenje broja za poziv" (strana 36).
¤ Sačuvajte promene (str. 49).

Promena prethodno podešenog internog destinacionog broja

v ¢ í ¢ Bebafon s Skrolujte ka liniji Poziv na:.
§Promije.§ Pritisnite displej taster.
§Da§ Pritisnite displej taster za
potvrdu upita.
¤ Unesite broj kao što je opisano u
"Aktiviranje sobnog monitora i unošenje broja za poziv" (strana 36).
¤ Sačuvajte promene (str. 49).

Daljinsko deaktiviranje sobnog monitora

Važno: Telefon mora podržavati tonsko biranje i sobni monitor mora biti podešen za eksterni destinacioni broj.
¤ Uzmite poziv sa sobnog monitora i
pritisnite tastere 9 ;.
Funkcija sobnog monitora će se deaktivirati pošto se poziv završi. Više neće biti poziva sobnog monitora. Druga podešavanja sobnog monitora na telefonu (npr. bez zvona) će inače ostati aktivna dok ne pritisnete displej taster telefonu.
Da reaktivirate sobnu funkciju sa istim brojem telelfona:
§Isklj§ na
¤ Uključite aktivaciju ponovo i sačuvajte
(strana 36) sa
§Spremiti§.
Podešavanja telefona
Vaš telefon je prekonfigurisan, ali Vi možete menjati ta podešavanja prema Vašim željama.

Promena jezika prikaza

Možete sagledati displej tekstove na različitim jezicima.
v ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Jezik
Aktivni jezik je označen sa .
s Izaberite jezik i pritisnite §OK§. a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
36
Podešavanja telefona
Ako slučajno izaberete jezik koji ne razumete:
v 5 41
Pritiskajte tastere jedan za drugim.
s Izaberite jezik i pritisnite
§OK§.

Podešavanje displeja

Imate da birate četiri šeme boja i više različitih kontrasta.
v ¢ Ð ¢ Ekran
Shema boje
Izaberite i pritisnite
s Izaberite kolor šemu i pritisnite
a Pritisnite kratko.
Kontrast Izaberite i pritisnite §OK§.
r Izaberite kontrast.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
§OK§ ( = trenutna boja).
mirovanja).
§OK§.

Podešavanje slike na ekranu

Možete prikazati sliku na ekranu (sliku ili digitalni sat) kada je telefon u statusu mirovanja. Ovo će zameniti prikaz displeja u statusu mirovanja. Može prikriti datum, vreme i ime.
Slika ekrana nije prikazana u izvesnim situacijama, npr. tokom poziva ili kada je telefon deregistrovan.
Ako je slika ekrana aktivirana, meni stavka
Logo je markirana sa
v ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Logo
Prikazana je trenutna podešenost.
.
¤ Promena višestruke linije unosa:
Aktiviranje:
Izaberite Uklj (prikazana je slika displeja) ili Isklj (bez slike displeja).
Odabir:
Promenite sliku ekrana ako je potrebno(videti ispod).
¤ Sačuvajte promene.
Ako je slika ekrana prekrila displej, pritisnite kratko taster kraja poziva za prikaz displeja u statusu mirovanja sa datumom i vremenom.

Promena slike ekrana

v ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Logo s Skrolujte ka liniji Odabir.
§Gledati§ Pritisnite displej taster.
Prikazana je aktivna slika displeja
s Izaberite sliku/Sat.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
¤ Sačuvajte promene.

Podešavanje iluminacije displeja

Zavisno od toga da li je telefon u baznoj stanici ili ne možete podesiti različite nivoe iluminacije displeja. Ako je uključen, displej je permanentno zatamnjen.
v ¢ Ð ¢ Ekran ¢ Osvjetlj.
Prikazana je trenutna podešenost.
¤ Promena višestruke linije unosa:
U punjacu
Izaberite Uklj ili Isklj .
Izvan punj.
Izaberite Uklj ili Isklj .
§Spremiti§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Napomena:
Kada je osvetljenje ekrana ukljuceno, vreme u cekanju slušalice se smanjuje za približno 30 sati.
37
Podešavanja telefona

Aktiviranje/deaktiviranje auto-odgovora

Ako ste aktivirali ovu funkciju, kada budete pozvani možete prosto izvaditi telefon iz bazne stanice bez potrebe da se pritiska taster razgovora c.
v ¢ Ð ¢ Slusalica
Aut.prihv.poziva
Izaberite i pritisnite
( = uklj.).
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§

Podešavanje jačine zvučnika

Možete podesiti jačinu zvučnika za handsfree razgovor na pet različitih nivoa i jačinu tihog moda na tri različita nivoa. Ova podešavanja se mogu izvoditi samo tokom razgovora.
Handsfree jačina može biti podešavana samo ako je aktivirana funkcija.
Vodite eksterni poziv.
t Otvorite meni. r Izaberite jačinu.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster ako je
neophodna da sačuvate za stalno podešavanje.
Ako je t dodeljena drugačija funkcija,
pri prebacivanju (str. 19):
npr.
§Opcije§ Otvorite meni.
Glasnoca Izaberite i pritisnite §OK§.
Konfigurišite podešavanje (videti iznad).

Promena melodija

u Jačina:
Možete birati jednu od pet jačina zvuka (1–5; npr. jačina 2 = ˆ) i "Krešendo" zvono (6; jačina raste sa svakim pojedinačnim zvonom = ).
u Melodije:
Možete birati između 15 različitih melodija.
Možete konfigurisati sledeće funkcije sa različitim melodijama zvona:
u Eksterni pozivi : za eksterne pozive u Interni pozivi : za interne pozive u Sve jednako: isto za sve funkcije

Podešavanja za individualne funkcije

Podesite jačinu zvuka i melodiju zavisno od željenog tipa signaliziranja.
v ¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
Melodije zvona
q Podesite, npr. izaberite Eksterni
pozivi i pritisnite
§OK§.
¤ Promena višestruke linije unosa:
r Podesite jačinu (1–6). s Skrolujte ka sledećoj liniji. r Izaberite melodilu.
§Spremiti§ Pritisnite displej taster da
sačuvate podešavanje.
U statusu mirovanja, možete takođe otvoriti meni Melodije zvona pritiskom na t kratko.

Podešavanja da sve funkcije zvone isto

v ¢ Ð ¢ Audio postavke ¢
Melodije zvona
¢ Sve jednako
¤ Podesite jačinu i melodiju (videti
"Podešavanja za individualne funkcije").
§Da§ Pritisnite displej taster da
potvrdite upit.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
38
Podešavanja telefona

Aktiviranje/deaktiviranje zvona

Možete deaktivirati zvono na Vašem telefonu pre nego što odgovorite na poziv ili kada je telefon u statusu mirovanja; zvono može biti deaktivirano za stalno ili samo za tekući poziv. Zvono ne može biti reaktivirano tokom vođenja eksternog razgovora.
Deaktiviranje zvona permanentno
* Pritisnite taster zvezda i držite
sve dok više ne budete čuli zvono.
Na displeju se pojavljuje ikonica Ú.
Re-aktiviranje zvona
* Pritisnite i držite taster zvezda.
Deaktiviranje zvona za tekući poziv
§Tiho§ Pritisnite displej taster.

Aktiviranje/deaktiviranje alert tona

Na mesto zvona možete aktivirati alert ton. Kada dobijete poziv, čućete kratak ton ("Bip") umesto melodije zvona.
* Pritisnite i držite taster zvezda
i tokom 3 sekunde:
§Beep§§ Pritisnite displej taster. Poziv
se sada signalizira jednim kratkim alert tonom. Sada ćete videti º na displeju.

Aktiviranje/deaktiviranje mutiranja prvog zvona

v Otvorite meni. 5 5 O 1 O
Pritisnite tastere.
§OK§ Prvo zvono aktivno.
Q
Ili: 1 §OK§ Prvo zvono mutirano.

Aktiviranje/deaktiviranje info tonova

Vaš telefon koristi ‘info tonove’ da Vas obaveste o raznim aktivnostima i statusima. Sledeći info tonovu mogu biti aktivirani ili deaktivirani nezavisno jedni od drugih:
u Bip tastera: Pritisak na svaki taster je
zvučno potvrđen.
u Tonovi potvrde:
Potvrdni ton (rastuća tonska
sekvenca): na kraju unosa/ podešavanja i kada SMS ili novi unos stigne u listu poziva
Bip greške (silazna tonska
sekvenca): kada izvršite nekorektan unos
Ton kraja menija: kada skrolujete
na kraju menija
u Ton baterije: Baterije treba da se
napune.
¢ Ð ¢ Audio postavke
v
¢ Tonovi upozor.
¤ Promena višestruke linije unosa:
Ton tipki:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Potvrda:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Baterija:
Izaberite Uklj, Isklj ili U razg.. Ton upozorenja baterije je aktiviran/ deaktiviran ili se samo čuje tokom razgovora.
¤ Sačuvajte promene (str. 49).
Ne možete deaktivirati ton potvrde prilikom postavljanja telefona u baznu stanicu.
39

Podešavanja bazne stanice

Podešavanje alarm sata

Zahtev: Datum i vreme moraju biti već podešeni (str. 9).

Aktiviranje/deaktiviranje i podešavanje alarm sata

v ¢ ì
¤ Promena višestruke linije unosa:
Alarm Clock:
Izaberite Uklj ili Isklj .
Sat:
Unesite vreme buđenja u 4-cifrenom formatu.
Melodija:
Izaberite melodiju.
Glasnoca:
Podesite jačinu (1-6).
¤ Sačuvajte promene (str. 49).
Videćete ikonicu ¼. Poziv buđenja sa izabranom melodijom se
signalizira na telefonu. Poziv buđenja se
sekundi. Na displeju se prikazuje
čuje 60
Budilica . Ako se ne pritisne ni jedan taster
poziv buđenja se ponavlja davput u intervalu od pet minuta i potom se sam isključuje.
Tokom razgovora, poziv buđenja se signalizira kratkim tonom.

Deaktiviranje poziva za buđenje/ ponavljanje nakon pauze (mod sna)

Zahtev: Oglašava se poziv za buđenje.
§Isklj§ Pritisnite displej taster. Poziv
za buđenje je deaktiviran.
ili
§Odgodi§ Pritisnite displej taster ili bilo
koji taster. Poziv za buđenje je deaktiviran i ponoviće se nakon 5 minuta. Nakon drugog ponavljanja poziv za buđenje je deaktiviran kompletno.

Reučitavanje standardnih podešavanja telefona

Možete resetovati bilo koje podešavanje ili promenu koju ste učinili. Ovo neće uticati na zapise u direktorijumu, poziv-za-poziv listi, listi poziva, ili SMS listama ili na registraciju telefona na baznu stanicu.
v ¢ Ð ¢ Slusalica ¢ Reset slusalice
§Da§ Pritisnite displej taster.
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
Prekinite proces reučitavanja pritiskom na a ili na displej taster
§Ne§.
Podešavanja bazne stanice
Podešavanja bazne stanice se izvode pomoću registrovanog Gigaset telefona.

Zaštita od neautorizovanog pristupa

Zaštitite sistemska podešavanja Vaše bazne stanice PIN-om samo Vama poznatim. Sistemski PIN se mora sada unositi kada, na primer, se vrši registracija/ deregistracija telefona na/sa baznu stanicuili pri reučitavanju standardnih podešavanja.
S45
40
Podešavanja bazne stanice

Promena sistemskog PIN

Možete promeniti 4-cifreni sistemski PIN podešen na baznoj stanici (standardno podešavanje: 0000) u 4-cifreni PIN samo Vama poznat.
Pažnja:
Dobro zapamtite novi sistemski PIN! Ako ga zaboravite, telefonu će biti potrebna pomoć specijaliste. Ako se ovo desi, kontaktirajte Siemens Hotline (str. 47).
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ PIN sustava ~ Unesite trenutni Sistemski PIN
i pritisnite
~ Unesite novi sistemski PIN.
Zbog sigurnosti PIN je prikazan sa četiri zvezdice (
s ~ Skrolujte do sledeće linije,
ponovo unesite novi sistemski PIN i pritisnite
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
****
).

Aktiviranje/deaktiviranje melodije čekanja

Reučitavanje standardnih podešavanja na baznu stanicu

Pri resetovanju, telefoni ostaju registrovani. Sledeća podešavanja nisu resetovana:
u Sistemski PIN u Podešavanje "Prvi ton zvona isključen" u SMS info servisi
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Reset baze ~ Unesite sistemski PIN i
pritisnite
§Da§ Pritisnite displej taster.
Prekinite proces reučitavanja pritiskom na
a ili na displej taster a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
§OK§.
§Ne§.
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Melod.na cek.
Pritisnite §OK§ da aktivirate ili deaktivirate melodiju čekanja (
= uklj.).

Ripiter podrška

Pomoću ripitera možete povećati domet i jačinu signala Vaše bazne stanice. Prvo morate aktivirati mod ripitera. Ovo će okončati bilo koji poziv koji se izvodi preko bazne stanice.
Zahtev: Ripiter je registrovan.
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
¢ Repeater mod
§Da§ Pritisnite displej taster.
Kada je aktivan mod ponavljanja, meni stavka je markirana sa
.
41

Povezivanje bazne stanice na PABX

Povezivanje bazne stanice na PABX
Sledeća podešavanja su potrebna samo ako ih Vaš PABX zahteva. Molimo pogledajte korisničko uputstvo za Vaš PABX.
Ne možete poslati ili primiti SMS na PABXs kojki ne podržava Identifikaciju Linije Poziva.

Modovi biranja i fleš vreme

Trenutna podešavanja su označena sa .

Promena moda biranja

Sledeći modovi biranja mogu biti izabrani:
u Tonsko biranje (DTMF), u Impulsno biranje (DP).
v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
¢ Nacin biranja
s Izaberite mod biranja
a Pritisnite i držite (status

Podešavanje fleš vremena

v ¢ Ð ¢ Baza ¢ Dodat.funkcije
( = uklj.) i pritisnite
mirovanja).
¢ Flash-vremena
s Izaberite fleš vreme
a Pritisnite i držite (status

Podešavanje pauze

Menjanje pauze nakon zauzeća linije

Možete promeniti dužinu pauze koja se umeće između pritisaka na taster poziva
c i slanja broja. v Otvorite meni.
( = uklj.) i pritisnite
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
5 5 O 1 L
Pritisnite tastere.
~ Unesite cifru za dužinu pauze
(1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 = 7 sek.) i pritisnite
§OK§.

Promena pauze nakon tastera repoziva

Možete promeniti dužinu pauze ako to Vaš PABX zahteva (pogledajte u korisničkom uputstvu za Vaš PABX).
v Otvorite meni. 5 5 O 1 2
Pritisnite tastere.
~ Unesite cifru za dužinu pauze
(1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) i pritisnite
§OK§.

Promena pauze biranja

v Otvorite meni. 5 5 O 1 1
Pritisnite tastere.
~ Unesite cifru za dužinu pauze
(1 = 1 sek.; 2 = 2 sek.; 3 = 3 sek.; 4 = 6 sek.) i pritisnite
Za umetanje pauze biranja: pritisnite S
sekunde. A P se pojavljuje na displeju.
na 2
§OK§.

Privremeni prelazak na tonsko biranje (DTMF)

Ak Vaš PABX još uvek radi na impulsno biranje (DP), a Vama treba tonsko biranje (DTMF) za konekciju (npr. za preslušavanje govorne pošte) morate uključiti tonsko biranje za poziv.
Zahtev: Vi vodite razgovor ili ste već pozvali spoljni broj.
§Opcije§ Otvorite meni.
Tonsko biranjeI
zaberite i pritisnite Tonsko biranje je sada aktivirano samo za ovaj poziv.
§OK§.
42

Dodatak

Dodatak

Briga

Brišite telefon i baznu stanicu vlažnom krpom (nemojte koristiti rastvarač) ili antistatik krpom.
Nikada ne koristite suvu krpu. Ona može izazvati statički elektricitet.

Kontakt sa tečnošću

Ako je telefon došao u kontakt sa tečnošću:
1. isključite telefon i odmah uklonite baterije iz njega.
2. Pustite da tečnost istekne iz telefona.
3. Osušite sve delove, potom postavite telefon sa otvorenim delom za baterije i tastaturom okrenutom na dole na suvo, toplo mesto najmanje 72 sata (ne u m ikrotalasnu pećnicu, rernu itd.).
4. Nemojte uključivati telefon pre nego se kompletno osuši.
Pošto se dobro osušio, moći čete opet normalno da ga koristite.

Pitanja i odgovori

Ako imate bilo koje nedoumice oko korišćenja telefona, možete nas uvek kontaktirati na www.siemens.com/gigasetcustomercare. Tabela ispod sadrži listu uobičajenih problema i mogućih rešenja.
Displej je crn.
1. Telefon je isključe.
¥ Pritisnite i držite taster kraja poziv a.
2. Baterija je prazna.
¥ Napunite bateriju ili je zamenite (str. 8).
Telefon ne reaguje ni na jedan taster. Aktivirano je zaključavanje tastature.
¥ Pritisnite i držite taster
#
!
(str. 15).
"Bazna stanica x" treperi na displeju.
1. Telefon je van dometa baze.
¥ Priđite bliže bazi.
2. Telefon nije registrovan.
¥ Registrujte telefon (strana 35).
3. Baza nije uključena.
¥ Proverite mrežni adapter bazne stanice
(strana 6).
Trazenje baze treperi na displeju. Telefon je podešen za Najbolja baza i nijedna
baza nije uključena ili nije u dometu telefona.
¥ Priđite bliže bazi. ¥ Proverite mrežni adapter bazne stanice
(strana 6).
Telefon ne zvoni.
1. Zvono je isključeno.
¥ Aktivirajte zvono (strana 41).
2. Preusmeravanje poziva podešeno na Odmah.
¥ Isključite Preusmeravanje poziva (str.
18).
Ne možete čuti zvono/ton biranja. Telefonski kabl baze je isključen.
¥ prilikom povezivanja novog kabla, proverite
da li ima pravilne pin veze (strana 7).
Druga strana Vas ne može čuti. Pritisnuli ste taster u (INT). Telefon je
"mutiran".
¥ Uključite mikrofon ponovo (strana 15).
Broj dolaznog poziva nije prikazan iako je CLIP podešen.
Identifikacija broja telefona nije dozvoljena.
¥ Pozivalac bi trebalo da traži od provajdera
aktiviranje Identifikacije linije poziva (CLI).
Čujete ton greške prilikom kucanja unosa (silaznu sekvencu tonova).
Akcija je propala/pogrešan unos.
¤ Ponovite operaciju.
Gledajte displej i pratite operativne instrukcije ako treba.
Ne možete preslušati poruke iz mrežne govorne pošte.
Vaš telefonski sistem je podešen na impulsno biranje.
¥ Podesite Vaš telefonski sistem na tonsko
biranje.
43
Dodatak

Korisnički servis (Briga o korisnicima)

Nudimo Vam brzo i individualno savetovanje!
Naša podrška za internet je uvek i svagde dostupna: http://www.siemens.com/ gigasetcustomercare U vezi naših proizvoda dobijate podršku 24 časa. Na internet strani se nalazi popis najčešće postavljanih pitanja sa odgovorima, a isto tako i uputstva za usluge te aktuelne verzije softvera koje mogu da se preuzmu (ako su dostupne za proizvod).
U dodatku ovog uputstva za usluge nalaze se, takođe, najčešće postavljana pitanja sa odgovorima.
U slučaju potrebe za popravkom, eventuelnih zahteva u vezi garancije, naš servisni centar Vam nudi brzu i pouzdanu pomoć.
Serbia 01 13 07 00 80 Molimo Vas da spremite potvrdu o
plaćanju. U zemljama u kojima naš proizvod nije
prodat putem ovlašćenog prodavca, ne nudi se mogućnost zamene, odnosno popravka proizvoda.

Autorizacija

Ovaj uredjaj je namenjen za analogne tel­efonske linije u Srbiji.
Specificni zahtevi drzave su uzeti u obzir. Mi, Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG, izjavljujemo da ovaj uredjaj ispunjava esencijalne zahteve i druge relevantne regulative navedene u Direktivi 1999/5/ EC.
Kopija 1999/5/EC Deklaracije o Saglasnosti je dostupna na Internet adresi: http://www.siemens.com/gigasetdocs.

Specifikacije

Preporučene baterije

(Važi od vremena postavljanja u telefon)
Nikl-metal-hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "za DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Telefon 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Slušalica se distribuira sa preporučenim baterijama.

Vreme punjenja/rada telefona

Kapacitet 650 mAh Standby vreme Oko. 170 sati (7 dana) Vreme razgovora Oko. 13 sati Vreme punjenja oko. 6 satis
Vremena rada i punjenja se odnose samo na preporučene baterije.
Napomena:
Kada je osvetljenje ekrana ukljuceno, vreme u cekanju slušalice se smanjuje za približno 30 sati.

Potrošnja energije bazne stanice

U standby modu: oko. 2 watt Trajanje poziva: oko. 3 watt.
44

Naznake za radne instrukcije

Generalne specifikacije

DECT standard podržan GAP standard podržan Broj kanala 60 dupleks kanala Opseg radio
frekvencije Dupleks metod Vremenski multipleks,
Kanalna rešetka 1728 kHz Bit protok 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kod jezika 32 kbit/s Snaga prenosa 10 mW, srednja snaga po
Domet do 300 m vani, do 50 m
Napajanje bazne stanice
Uslovi iz okruženja za rad
Mod pozivanja DTMF (tonsko biranje)/
1880–1900 MHz
10
ms trajanje rama
kanalu
unutra
230 V ~/50 Hz +5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativna vlažnost
DP
(impulsno biranje)
Naznake za radne instrukcije
Ovaj odeljak pojašnjava značenje pojedinih simbola i tipografskih konvencija korišćenih u ovom korisničkom uputstvu.

Korišćeni simboli

Slati unos / Slati listu (primer)
Izaberite jednu od dve specificirane meni funkcije.
~ Unesite cifre ili slova.
§Spremiti§ Trenutne funkcije displej
tastera su prikazane inverzno osvetljene u najnižoj liniji displeja. Pritisnite displej taster ispod da pokrenete funkciju.
q Pritisnite na gore ili dole
kontrolni taster: skrolujte gore i dole.
r Pritisnite desno ili levo
kontrolni taster: npr. izaberite podešavanje.
c / Q / * itd.
Pritisnite odgovarajući taster na telefonu.

Primer: unos menija

U korisničkim uputstvima, koraci koje treba da izvedete su prikazani u skraćenoj formi. Ovo je ilustrovano ispod na primeru "Podešavanje kontrasta displeja". Stvari koje treba da uradite su prikazane u ramčićima.
v ¢ Ð ¢ Ekran
¤ Kada je telefon u stanju mirovanja,
pritisnite na desno kontrolni taster da uđete u glavni meni.
¤ Izaberite ikonicu Ð koristeći kontrolni
taster – pritisnite kontrolni taster na gore ili na dole.
U prikazanom zaglavlju, Postavke su prikazane.
¤ Pritisnite §OK§ displej taster da potvrdite
funkciju Postavke .
Postavke podmeni je prikazan .
¤ Pritisnite s ponavljanjem kontrolni
taster na dole dok se ne izabere Ekran.
¤ Pritisnite §OK§ displej taster da potvrdite
izbor
45
Naznake za radne instrukcije
Kontrast Izaberite i pritisnite §OK§.
¤ Pritisnite s ponavljanjem kontrolni
taster na dole dok se ne izabere
Kontrast.
¤ Pritisnite §OK§ displej taster da potvrdite
izbor
r Izaberite kontrast i pritisnite
§OK§.
¤ Pritisnite na desno ili levo kontrolni
taster da izaberete kontrast.
¤ Pritisnite §Spremiti§ displej taster da
potvrdite izbor
a Pritisnite i držite (status
mirovanja).
¤ Pritisnite i držite taster kraja poziva
dok se telefon ne vrati u stanje mirovanja.

Primer: višestruka linija unosa

Postoji mnogo situacija u kojima možete promeniti podešavanja displeja ili uneti podatke u nekoliko linija.
U ovom korisničkom uputstvu su korišćeni simboli da Vas vode korako po korak kroz višelinijski unos. Ovo je ilustrovano ispod korišćenjem primera "Podešavanje vremena i datuma". Stvari koje treba da uradite su prikazane u ramčićima.
Videćete sledeći displej (primer):
Dat./Vrijeme
Datum:
[10.06.05]
Sat:
11:11
Ý Spremiti
Datum:
Unesite dan, mesec i godinu u 6­cifrenom formatu.
Druga linija je markirana sa [ ] da pokaže da je aktivna.
¤ Unesite datum pomoću numeričkih
tastera.
Sat:
Unesite sate/minute u 4-cifrenom formatu.
¤ Pritisnite s taster.
Četvrta linija je markirana sa [ ] da pokaže da je aktivna.
¤ Unesite datum pomoću numeričkih
tastera.
¤ Sačuvajte izmene. ¤ Pritisnite §Spremiti§ displej taster.
¤ Then pritisnite i držite a taster.
Telefon prelazi u status mirovanja.

Pisanje i editovanje tekstualnih poruka

Sledeća pravila važe prilikom pisanja tekstualnih poruka:
u Kontrolišite kursor sa u v t s. u Karakteri se dodaju levo od kursora. u Pritisnite taster zvezdica
tabele specijalnih karaktera.
u Prvo slovo imena zapisa u
direktorijumu je automatski postalo veliko, nakon njega idu mala slova.

Unošenje specijalnih karaktera

Možete otvoriti tabelu specijalnih karaktera tokom pisanja SMS korišćenjem
*. Izaberite željeni karakter i
tastera umetnite ga sa
§Umetni§.
*
za prikaz
46
Naznake za radne instrukcije

Pisanje SMS/ime (bez prediktivnog teksta)

Pritisnite taster # kratko da pređete iz "Abc" moda u "123" i iz "123" u "abc" i iz "abc" u "Abc" (Veliko slovo: 1st
slovo
veliko, sva ostala mala). Pritisnite taster # pre unošenja slova.
Sledeće se odnosi na pisanje SMS:
u Displej pokazuje da li je izabrano veliko
slovo, malo slovo ili cifra. "Abc", "abc" ili "123" se pojavljuje s desna na vrhu displeja.
u Kada pritisnete taster i držite ga,
karakteri tog tastera se pojavljuju u liniji na dnu ekrana i označavaju se jedan za drugim. Kada pustite taster označeno slovo se umeće u polje unosa.

Pisanje SMS (sa predikcijom teksta)

EATONI predokcioni tekst pomaže Vam dok pišete SMS.
Svakom tasteru između Q i O je dodeljeno nekoliko slova i karaktera (videti tabele karaktera, str. 5). Oni se pojavljuju u selekcionoj liniji odmah ispod tekst panela (iznad displej tastera) čim pritisnete taster. Slovo koje ste tražili je inverzno označeno i na početku je selekcione linije. Kopirano je na tekst panel.
612(1) Ç Abc
Hello Peter, I cannot come
today. Ic
1 2
3 4
Ako je ovo slovo koje želite, potvrdite ga pritiskom sledećeg tastera. Ako nije ono koje želite, kratko pritisnite taster
#
ponavljajući dok se željeno slovo inverzno ne osvetli u prikazanoj liniji i kopira u tekst panel.
Ako pritisnete i držite taster # prelazite iz "Abc" moda u "123" i iz "123" u "abc" i iz "abc" u "Abc".
Deaktiviranje/aktiviranje prediktivnog teksta
Zahtev: Pišete SMS.
§Opcije§ Pritisnite displej taster.
Pomoc za unos
Izaberite i pritisnite
( = uklj.).
§OK§
a Pritisnite taster kraja poziva
kratko za povratak na tekst panel. Unesite tekst.

Uređenost zapisa u direktorijumu

Zapisi u direktorijumu su najčešće sortirani po alfabetskom redu. Razmaci i cifre imaju najviši prioritet. Red sortiranja je sledeći:
1. Razmak
2. Cifre (0–9)
3. Slova (alfabetska)
4. Ostali karakteri Da zaobiđete alfabetski red, umetnite
razmak ili cifru ispred imena. Ovi zapisi će se premestiti na početak direktorijuma. Imena kojima je dodata na početku zvezdica će se premestiti na kraj direktorijuma.
hgi
X Opcije
1 EATONI je aktiviran 2Veća/manja slova ili cifre 3SMS tekst 4 Selekciona linija
47

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Gigaset Telefoni
Uključite Vaš Gigaset u kablovski telefonski sistem:
Gigaset telefon S45
u Iluminiran displej u boji (4096 boja) u Iluminirana tastatura u Handsfree operacija u Polifone melodije zvona u Direktorijum za oko 150 zapisa u SMS (CLIP mora biti omogućen) u Utikač za slušalice u Sobni monitor
www.siemens.com/gigasets45
Gigaset Telefon E45
u Otporna maska na vodu i prašinu u Iluminiran displej u boji (4096 boja) u Iluminirana tastatura u Handsfree operacija u Polifone melodije zvona u Direktorijum za oko 250 zapisa u SMS (CLIP mora biti omogućen) u Utikač za slušalice u Sobni monitor
www.siemens.com/gigasete45
48
Gigaset telefon SL55
u Iluminiran grafički displej u boji (65k boja) u Iluminirana tastatura u Handsfree operacija u Polifone melodije zvona u Direktorijum za oko 250 zapisa u Slikovni CLIP u SMS (CLIP mora biti omogućen) u Glasovno biranje u PC interfejs, npr. za obradu zapisa u direktorijumu,
melodija i screensaver-a
u Utikač za slušalice
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset ripiter
Gigaset ripiter se može koristiti da poveća domet Vašeg Gigaset telefona.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Adapter za glas i podatke Gigaset M34 USB
Koristite Gigaset M34 USB za bežičnu vez između PC i Vašeg Gigaset. Tada možete:
u Telefonirajte jeftino preko Interneta (ADSL) preko Vašeg
Gigaset telefona (Glas-preko-IP)
u Uživajte u bežičnom surfovanju na Internetu sa Vašeg PC
(ISDN)
u Pišite, šaljite i primajte tekstualne poruka na Vašem PC u Imajte Internet poruke (npr. vreme, sniženja) prikazana
na Vašem telefonu
u Šaljite i primajte tekstove iz servisa za poruke (IMS) u Radite sa Vašim PC daljinski preko telefona
(npr. rad sa Windows Medija Plejerom)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Dodatna oprema
Sva dodatna oprema i baterije su dostupne kod Vašeg prodavca mobilnih telefona.
Koristite samo originalnu dodatnu opremu. Time ćete izbeći moguće zdravstvene rizike i štetu, i isto tako obezbediti usklađenost sa važećim zakonskim propisima.
49

Index

Index
A
Aktiviranje
auto odgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
info tonovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
interno ukljucivanje . . . . . . . . . . . .34
mutiranje zvona . . . . . . . . . . . . . . . 39
sobni monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
zakljucavanje tastature . . . . . . . . . . 12
Alarm sat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alert ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Auto odgovor. . . . . . . . . . . . . . . . 11, 38
Automatski kod mrežnog
provajdera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
B
Baterija
ikonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
punjenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bazna stanica
povezivanje i podešavanje. . . . . . . . . 5
povezivanje na PABX. . . . . . . . . . . . 42
podešavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
promena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
reucitavanje fabrickih
podešavanja. . . . . . . . . . . . . . . 41
domet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bip greške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bip potvrde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bip upozorenja, videti Info tonovi
Briga o korisniku . . . . . . . . . . . . . . . .44
Briga o telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Brisanje
karakteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Broj
cuvanje u direktorijumu . . . . . . . . .16
kao destinacija za sobni monitor . . . 36
kopiranje iz SMS teksta . . . . . . . . . . 26
kopiranje iz direktorijuma . . . . . . . . 17
prikaz broja poziva (CLIP) . . . . . . . . 11
unos korišcenjem direktorijuma. . . . 17
unos za mrežnu govornu poštu . . . . 31
dodavanje u direktorijum . . . . . . . .17
Brojevi poziva-za-poziv. . . . . . . . . . . . 21
Brz pristup
mrežna govorna pošta . . . . . . . . . . 31
dodeljivanje tastera 1. . . . . . . . . . . . 1
Brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C
Citac SIM kartice . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Deaktiviranje
auto odgovor. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
info tonovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
interno ukljucivanje . . . . . . . . . . . . 34
mutiranje zvona. . . . . . . . . . . . . . . 39
sobni monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 36
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
zaključavanje tastature. . . . . . . . . . 12
De-registracija (telefon). . . . . . . . . . . 33
Direktorijum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
cuvanje broja pošiljaoca (SMS) . . . . 26
cuvanje godišnjice . . . . . . . . . . . . . 18
cuvanje zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . 16
kopiranje broja iz teksta . . . . . . . . . 17
korišcenje za unos brojeva . . . . . . . 17
obrada zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . 16
otvaranje. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
slanje zapisa/liste telefona . . . . . . . 17
uredjenost zapisa. . . . . . . . . . . . . . 47
Displej
broj (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iluminacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
memorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
pogrešan jezik . . . . . . . . . . . . . . . . 37
poruka iz mrežna govorne pošte . . . 31
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
promena displej jezika . . . . . . . . . . 36
slika na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . 37
tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
u statusu mirovanja . . . . . . . . . . . . 13
Displej tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Domet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dodatna oprema. . . . . . . . . . . . . . . . 48
DP (impulsno biranje) . . . . . . . . . . . . 42
E
EATONI (prediktivni tekst) . . . . . . . . . 47
E-mail adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
F
Fleš vreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
50
Index
G
Godišnjica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
cuvanje u direktorijumu . . . . . . . . .18
Grupni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
H
Handsfree razgovor . . . . . . . . . . . . . . 11
Handsfree taster . . . . . . . . . . . . . . . . .1
I
ID poštanskog sanduceta, videti SMS Ikonica
alarm sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
novi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
zaključavanje tastature . . . . . . . . . . 12
zvono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ime
telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impulsno biranje . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Info servisi (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . 28
Info tonovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interni
konsultacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ukljucivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
poziv na cekanju. . . . . . . . . . . . . . . 34
Ispravka pogrešnog unosa . . . . . . . . . 14
Istorija poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Identifikacija Linije Poziva. . . . . . . . . . 11
J
Jacina
podešavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
tihi mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
zvono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
zvucnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
zvucnik telefona . . . . . . . . . . . . . . .38
Jacina prijema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Jacina tihog moda . . . . . . . . . . . . . . . 38
Jacina zvucnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Jeftino telefoniranje. . . . . . . . . . . . . . 21
Jezik unosa (SMS) . . . . . . . . . . . . . . .24
Jezik, displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
K
Konferencijski poziv . . . . . . . . . . . . . . 15
Konsultacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Konsultacije (interni). . . . . . . . . . . . . 34
Kontrolni taster . . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
Kod mrežnog provajdera,
automatski. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kraj, poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kraj, videti Deaktiviranje
L
Likvid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista
istorija poziva . . . . . . . . . . . . . . . . 20
poziv-za-poziv lista. . . . . . . . . . . . . 16
propušteni pozivi . . . . . . . . . . . . . . 21
telefoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Lista brojeva
mrežni provajder . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista nacrtnih poruka (SMS). . . . . . . . 24
Lista poruka
otvaranje liste . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista dolaznih poruka (SMS). . . . . . . . 25
M
Manualni repoziv poslednjeg broja. . . 20
Melodija cekanja. . . . . . . . . . . . . 12, 41
Memorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Meni
meni unos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
meni upravljanje . . . . . . . . . . . . . . 13
nazad jedan nivo menija . . . . . . . . 13
otvaranje. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ton kraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Medicinska pomagala . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mod biranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mod sna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mrežna govorna pošta. . . . . . . . . . . . 31
Mrežni adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mrežni provajder (lista brojeva) . . . . . 16
Mrežni servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mutiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
prvo zvono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mutiranje telefona . . . . . . . . . . . . . . 12
N
Najbolja bazna stanica. . . . . . . . . . . . 33
Notifikacija preko SMS. . . . . . . . . . . . 26
O
Osetljivost (sobni monitor) . . . . . . . . 36
51
Index
P
PABX
povezivanje bazne stanice. . . . . . . . 42
podešavanje fleš vremena. . . . . . . . 42
podešavanje moda biranja . . . . . . . 42
podešavanje moda biranje . . . . . . . 42
prelazak na tonsko biranje. . . . . . . . 42
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
vremena pauze. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pauza biranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
unošenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pejdžing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pejdžing, telefon . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pisanje (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pisanje, editovanje teksta . . . . . . . . . .46
Pitanja i odgovori. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Poštanska sanducad, videti SMS
Pogrešan unos (ispravka) . . . . . . . . . . 14
Pojacavac prijema, videti Ripiter Poruke
taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Potiskivanje
preselekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Potrošnja energije . . . . . . . . . . . . . . . 44
Povezivanje, bazna stanica na PABX . .42 Povezivanje, videti SMS Poziv
interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
kraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
odgovaranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
prosledjivanje (povezivanje) . . . . . . 33
transfer (povezivanje) . . . . . . . . . . . 35
ukljucivanje pozivaoca . . . . . . . . . .34
Poziv na cekanju
aktiviranje/deaktiviranje . . . . . . . . . 15
interni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Poziv za podsetnik . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pozivanje
brzim biranjem . . . . . . . . . . . . . . . . 17
interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
odgovaranje na poziv . . . . . . . . . . . 11
Poziv-za-poziv brojevi . . . . . . . . . . . . . 16
Poziv-za-poziv lista . . . . . . . . . . . . . . .16
taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Pode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Podešavanja telefona . . . . . . . . . . . . . 36
Podešavanje
jacina zvucnika . . . . . . . . . . . . . . . . 38
slika na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . 37
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
displej iluminacija . . . . . . . . . . . . . 37
Podešavanje melodije . . . . . . . . . . . . 38
Podešavanje vremena . . . . . . . . . . . . . 8
Podešavanje datuma . . . . . . . . . . . . . . 8
Podešavanje, bazna stanica . . . . . . . . . 5
Precica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pregled poruka iz mrežne govorne
pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prekidanje (operacije) . . . . . . . . . . . . 13
Preselekcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
potiskivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pretraga u direktorijumu . . . . . . . . . . 16
Preusmeravanje poziva . . . . . . . . . . . 15
Prediktivni tekst . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prihvatanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . 38
Prikaz statusa punjenja . . . . . . . . . . . . 1
Primer
meni unos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
višestruka linija unosa . . . . . . . . . . 46
Pristupna zaštita . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problematika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problematika (SMS). . . . . . . . . . . . . . 29
Promena
ime telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
interni broj telefona . . . . . . . . . . . . 35
mod biranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
vreme pauze . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
destinacioni broj . . . . . . . . . . . . . . 36
displej jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Propušteni pozivi. . . . . . . . . . . . . . . . 21
R
Raspored žica u žabici . . . . . . . . . . . . . 6
Radno vreme telefona
u modu sobnog monitora. . . . . . . . 35
Registracija (telefon) . . . . . . . . . . . . . 32
Repoziv poslednjeg broja. . . . . . . . . . 20
Ripiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rodjendan, videti Godišnjica
S/Š
Sadržaj paketa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Signal bip, videti Info tonovi
Sistemska podešavanja . . . . . . . . . . . 40
Slanje
zapis direktorijuma na telefonu. . . . 17
Slika na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Slušni aparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52
Index
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
brisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
centar za slanje. . . . . . . . . . . . . . . . 23
citanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
cuvanje broja . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ID poštanskog sanduceta. . . . . . . . .27
info servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
jezik unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ka PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
lancani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
lista nacrtnih poruka . . . . . . . . . . . . 24
notifikacija preko SMS. . . . . . . . . . . 26
notifikacioni broj. . . . . . . . . . . . . . .27
notifikacioni tip . . . . . . . . . . . . . . .27
odgovaranje i prosledjivanje . . . . . . 26
PIN zaštita . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
poštanska sanducad . . . . . . . . . . . . 27
primanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
problematika . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
promena poštanskog sanduceta . . . 28
prosledjivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
slanje na e-mail adresa . . . . . . . . . . 24
slanje na personalno poštansko
sanduce. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS centar
podešavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
promena broja . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sobni monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Specijalne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . 42
Status mirovanja (displej). . . . . . . . . . 13
Status mirovanja, nazad na. . . . . . . . . 13
T
Taraba taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Taster 1 (brz pristup) . . . . . . . . . . . . . .1
Taster brisanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taster kraja poziva . . . . . . . . . . . . . . . 11
Taster poruke
otvaranje lista. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Taster poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
Taster repoziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
pauza nakon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Taster taraba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Taster zvez da . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 39
Tas teri
brz pristup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
handsfree taster . . . . . . . . . . . . . . . .1
kontrolni taster. . . . . . . . . . . . . . 1, 12
meni taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
poziv-za-poziv taster . . . . . . . . . . . . 1
taraba taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
taster brisanja . . . . . . . . . . . . . . . . 13
taster kraja poziva . . . . . . . . . . . . . 11
taster poruke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
taster poziva . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11
taster prekida . . . . . . . . . . . . . . . . 13
taster repoziva. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
taster taraba . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
taster zvezda . . . . . . . . . . . . . . . 1, 39
displej tasteri. . . . . . . . . . . . . . . 1, 13
dodeljivanje zapisima
drektorijuma . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekst poruka, videti SMS Tel efon
aktiviranje/deaktiviranje . . . . . . . . . 12
info tonovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
jacina prijema . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
jacina zvucnika . . . . . . . . . . . . . . . 38
kontakt sa likvidom . . . . . . . . . . . . 43
korišcenje sobnog monitora . . . . . . 35
korišcenje više telefona . . . . . . . . . 32
lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
mutiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pejdžing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
prelazak na najbolji prijem . . . . . . . 33
prelazak na drugu baznu stanicu . . 33
promena broja. . . . . . . . . . . . . . . . 35
promena imena . . . . . . . . . . . . . . . 35
promena internog broja . . . . . . . . . 35
prosledjivanje poziva . . . . . . . . . . . 33
registracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
registracija na drugu baznu
stanicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
reucitavanje fabrickih
podešavanja . . . . . . . . . . . . . . 40
slika na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . 37
status mirovanja . . . . . . . . . . . . . . 13
de-registracija . . . . . . . . . . . . . 32, 33
displej iluminacija . . . . . . . . . . . . . 37
displej jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Telefonska sekretarica, videti
mrežna govorna pošta
Tihi mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tonovi potvrde . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tonsko biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
53
Index
U
Ukljucivanje u poziv . . . . . . . . . . . . . . 34
Uredjenost zapisa u direktorijumu. . . . 47
Utikac za slušalice . . . . . . . . . . . . . . . .7
V
Višestruka linija unosa . . . . . . . . . . . . 46
VIP (zapis direktorijuma). . . . . . . . . . . 17
Vreme punjenja telefona . . . . . . . . . . 44
Vreme rada telefona. . . . . . . . . . . . . .44
Z
Zaštita telefona od pristupa . . . . . . . . 40
Zakljucavanje
aktiviranje/deaktiviranje
zakljucavanje . . . . . . . . . . . . . .12
Zakljucavanje tastature . . . . . . . . . . . 12
Zapis
biranje (meni) . . . . . . . . . . . . . . . . 45
cuvanje, izmena (preselekcija). . . . . 22
izbor iz direktorijuma . . . . . . . . . . .16
čuvanje (mrežna govorna pošta) . . . 31
Zvono
mutiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
podešavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
podešavanje jacine . . . . . . . . . . . . .41
podešavanje melodije . . . . . . . . . . .38
54
Loading...