Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorjev
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator je skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 13)
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama
sporočil;
1
2
3
4
5
6
7
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije,
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite
in držite), vključitev/izključitev prenosne
enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v
stanju mirovanja pritisnite in držite),
Menjava med pisanjem velikih in malih črk
ter pisanjem cifer
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite
in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite),
odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko).
Začetek izbiranja klicne številke (pritisnite in
držite)
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem;
sveti: vključeno je prostoročno delovanje;
utripa: dohodni klic
15
Tipka za upravljanje (str. 12)
16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna)
| utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje
(paging) (str. 33/str. 34)
1
Vsebina
Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . 4
Gigaset S450 SIM
– več kot samo telefoniranje . . . 5
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno uporabo in navodila za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote.
Vstavite samo atestirane akumulatorje za polnjenje! To pomeni, nikoli ne
vstavljajte baterij (ki jih ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb
zdravja in osebne škode. Akumulatorje uporabljajte samo v skladu s temi
navodili za uporabo (str. 47).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za
naglušne.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna enota in
osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 46).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt
zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne
in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete
tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Gigaset S450 SIM – več kot samo telefoniranje
Gigaset S450 SIM
– več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti
pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v
fiksnem omrežju ampak tudi shranjevanja
do 150 klicnih številk (str. 16) – vaš
telefon zna več:
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po zvoku pozivnega signala (str. 16).
u V vaš telefon shranite obletnice
(str. 18) – telefon vas bo nanje
pravočasno opomnil.
u Izbirajte pogosto uporabljene klicne
številke s pritiskom samo ene tipke
(str. 16).
u Vaš telefon vam lahko prikaže tudi
zamujene klice (str. 21).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Prvi koraki
Vsebina embalaže
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, direktnim
sončnim žarkom, drugim električnim
napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m,
u v stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega
signala med osnovno in prenosno enoto:
u velik do majhen: ÐiÑÒ
u ni sprejema: | utripa
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je
prikazano na sliki in napeljite kable v
razbremenilne kanale.
u Osnovna enota Gigaset S450 SIM,
u prenosna enota Gigaset S45,
u vtična napajalna enota,
u priključna vrvica,
u dva akumulatorja,
u pokrov akumulatorja,
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne enote
Osnovna enota je predvidena za delovanje
v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji
prostor stanovanja ali hiše.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez)
2Vtična napajalna enota 230 V
3 Telefonski vtič s priključno vrvico
5
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti
vedno vključena, ker telefon brez
vtične napajalne enote ne deluje.
u Če kasneje v trgovini kupite priključno
vrvico, pazite na pravilno razporeditev
žil kabla.
Pravilno ožičenje telefonskega vtiča
1prosto
3
2
1
4
2prosto
5
3a
6
4b
5prosto
6prosto
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Pozor:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens (str. 47)! To pomeni, v
nobenem primeru ne vstavljajte navadnih
baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso
izključene znatne zdravstvene poškodbe in
materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje
plašč baterije ali akumulatorja, akumulator
lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko
nastanejo motnje v delovanju ali poškodba
telefona.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej s
stranskimi odprtinami postavite na
čepke na notranji strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini
prikazovalnika predvideni stranski izvrtini
za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno strani prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka
zaponke zaskočita v izvrtini.
Polariteta je označena na oziroma v
prostoru za akumulatorja.
6
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je montirana, snemite zaponko za
pas.
¤ Pokrov primite na mestu, kjer je
vtičnica za naglavne slušalke in ga
dvignite navzgor.
Postavljanje prenosne enote v
osnovno enoto in prijava
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno.
Prijava traja približno eno minuto. Med
časom prijave se na prikazovalniku prikaže
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote,
npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je
dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku
prikaže številka prenosne enote npr. INT 1.
To pomeni, da je bila prenosni enoti
dodeljena številka 1. Če so interne številke
1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima
vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
– Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 33).
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 36).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno
enoto pustite v osnovni enoti.
Prvi koraki
Opombi:
– Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se ponovno vključi,
ko jo postavite v osnovno enoto oziroma v
polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v
polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 46.
Vtičnica za naglavne slušalke
Na telefon lahko priključite naglavne
slušalke tipov (z vtičem na zaskočko)
HAMA Plantronics M40, MX100 in
MX150.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Če je prenosna enota vključena, se
polnjenje akumulatorjev na prikazovalniku prikazuje desno zgoraj z utripanjem
simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol
akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno
prikazano le v primeru, če se akumulatorja
polnoma napolnita in popolnoma
izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
osnovni enoti/polnilni enoti
neprekinjeno 10 ur. Za polnjenje
akumulatorjev je prenosna enota lahko
izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj
šele, ko je akumulator popolnoma
izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite nazaj v osnovno enoto.
7
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja odstranite in
ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
¤ Nastavite datum in uro, da imate npr.
pri dohodnem klicu podatek o točnem
času klica.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite
funkcijsko tipko
Za spreminjanje prikaza časa odprite polje
za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(6-mestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (4-mestno), npr.
Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in čas nastavljen,
prikazovalnik izgleda, kot je predstavljeno
na sliki (primer).
ÐV
INT 1
10.05.0507:15
INTSMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za
uporabo!
8
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato
vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer:v5211 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
V stanjumirovanja telefona pritisnite tipko v (Odprite glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS predal (splošni ali osebni) brez PIN številke
1-1Nov SMS(str. 24)
1-2Dohodna 0(str. 27)
1-3Odhodna 0(str. 25)
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali ste aktivirali predala 2-3
1-1Skup. SMS pre.1-1-1Nov SMS(str. 24)
5-5-3PIN sistema (str. 43)
5-5-4Tov.nastavitev(str. 43)
5-5-5Posebne funkc.(str. 35, str. 43, str. 44)
5-5-6Predizbiranje(str. 23)
5-5-7Vrsta seznama(str. 21)
5-6Telef. odzivnik5-6-1Nast. tipke 1(str. 32)
10
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~cVnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
številk za spajanje (str. 1, str. 16) ali iz
seznama kličočih (str. 21) vam prihrani
ponovno tipkanje klicnih številk in
predizbiranje operaterja („številke za
spajanje“).
Končanje pogovora
nosna enota prevzame klic samodejno, ko
jo dvignete iz osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan pozivni signal.
§Izkl.ton§. Klic lahko
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka kličočega, če so
izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če sta klicna številka in ime kličočega
shranjena v vašem telefonskem imeniku,
se prikaže ime kličočega.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira s tremi različnimi signali: s
pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku
in s svetlobnim utripanjem tipke za
prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni
enoti/polnilni enoti in je funkcija
Samod.prevzem vljučena (str. 39), pre-
Å
1234567890
Povezi Izkl.ton
1Simbol zvonca
2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže
naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
1
2
11
Uporaba prenosne enote
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni
sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem
obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko prostoročno.
Med pogovorom vključujete ali
izključujete prostoročni način delovanja.
Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če
tipka za prostoročno delovanje d ne
sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti, glejte str. 40.
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite. Vaš
partner na zvezi med tem časom sliši
glasbo na zadržanju.
uZa vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo
stran tipke za upravljanje.
”Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali
izključite (str. 43).
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izklj. prenosne enote
aPritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite
signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
#Pritisnite in držite tipko lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku
prikaže simbol Ø. Pri dohodnem pozivu
se zapora tipkovnice samodejno odklene.
Ko po končanem pogovoru položite
slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni
situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno,
levo), označena črno, npr. v za
„Pritisnite tipko za upravljanje na desni
strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
tNastavljanje pozivanja
prenosne enote (str. 40).
12
Uporaba prenosne enote
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec
navzgor t, navzdol s, desno v ali
levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
vOdpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
uVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo med uporabo. Primer:
INTSMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2 Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
§§§§§Meni§§§§Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
ÎVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
ÓKopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
1
2
• Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v
stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno
preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali s Shrani vnos
tipk
§OK§ ali shranili, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja
je prikazan na str. 8.
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je
sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na
prikazovalniku prikažejo kot seznam s
simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni
odpiranje ustreznega podmenija
(naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje listajte do želene
funkcije q. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
13
Uporaba prenosne enote
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite tipko
Ali:
q
listajte do
§OK§
.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 9).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev
slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo
menija oziroma prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu korigirate tako,
da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca,
u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
Primere za uporabljene simbole, vnose v
meniju in večvrstične vnose najdete v
dodatku tega navodila za uporabo, str. 49.
14
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih
ponuja vaš operater. Storitve morate pri
vašem operaterju naročiti.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja
prosimo, da se obrnete na vašega
operaterja.
Nastavljanje funkcije za
naslednji klic
v ¢ ê ¢ Skrita stevilka
~ Vnesite klicno številko.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice
Ko ste zaključili enega od naslednjih
postopkov, telefon pošlje kodo v omrežje.
¤ Po potrditvi funkcije iz telefonskega
omrežja pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Nastavite lahko naslednje storitve:
Funkcije med klicanjem
Vmesna zveza
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite klicno številko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenca:
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Konfer.§.
Zaključitev konference (menjava):
¤ Pritisnite Prek.kfr§.
u Zaključitev zveze z obema
udeležencema konference:
¤ Pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Splošna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja.
Kl. st:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko, na katero naj se klici
preusmerijo in pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritev klicev.
§Uredi§. Vnesite
Shrani vnos §OK§.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Poslji§.
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite.
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik,
u seznam številk za spajanje,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u seznam SMS sporočil,
u seznam kličočih.
V telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje lahko shranite največ 150 vnosov
(število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Telefonski imenik in seznam številk za
spajanje sestavite sami za svojo prenosno
enoto. Seznam/posamezne vnose lahko
pošljete tudi na druge prenosne enote
(str. 17).
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje
V telefonski imenik shranite klicne
številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite
številke za predizbiranje operaterja (t.i.
„številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete v
stanju mirovanja telefona s tipko C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer
Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za spajanje
(kratko izbiranje) lahko klicno številko
programirate na tipko tipkovnice.
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Obletn.:
Eventualno vnesite obletnico (str. 18).
Kratko izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.
Shranjevanje številke v seznam številk
za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/
seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite prve črke (največ 10) imena,
eventualno listajte s tipko s do
vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
16
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje vnosov v telefonskem
imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali razširite shranjeno
klicno številko. Nato številko izberite ali
s pritiskom tipke
funkcije.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite
kot VIP (Very Important Person) vnos in
mu dodelite določeno pozivno
melodijo. VIP klice potem spoznate po
pozivni melodiji.
Pogoj: Posredovanje klicne številke
(str. 11).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na
prenosno enoto (str. 17).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za
spajanje.
Izbira prikličite druge
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na
prenosno enoto (str. 17).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še prostih vnosov v
telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje (str. 16).
Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 16).
Prenos telefonskega imenika/seznama
številk za spajanje na drugo prenosno
enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata
vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni) ¢ Kopiraj
vnos / Kopiraj seznam
~Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote.
Na prikazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
prejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
17
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiranje prikazane klicne številke v
telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu kličočih ali v seznamu za
ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali
so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 16.
Prevzem klicne številke iz
telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri
mnogih situacijah uporabe, npr. za
prevzem neke klicne številke. Vaša
prenosna enota ne sme biti v stanju
mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò ali
qIzberite vnos (str. 16).
§Meni§ Telefon. imenik .
Shranjevanje obletnice v telefonski
imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem
imeniku lahko shranite obletnico in
navedete čas, v katerem naj vas telefon
spomni na obletnico.
¢ s (Izberite vnos; str. 16)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute za poziv opomina
4-mestno.
Opom.:
Izberite način signaliziranja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste
izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen
in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 16)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Pritisnite funkcijske tipke eno
za drugo.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti
signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§Za prenehanje pozivanja
opomina pritisnite funkcijsko
tipko.
Prenos vnosov SIM kartice
Pogoj: Vse, na osnovno enoto prijavljene
prenosne enote so v stanju mirovanja.
V osnovni enoti je vgrajen bralnik SIM
kartice. SIM kartico potisnite v bralnik, kot
je prikazano na spodnji sliki.
18
Dohodni klic prekine vsako uporabo
telefona, tudi uporabo SIM kartice.
Odhodna zveza je možna tudi med
uporabo SIM kartice.
Opozorila:
u V režo bralnika SIM kartice ne smete
vstavljati kovinskih predmetov (kot
npr. kovancev, konice noža), ker sicer
ni zagotovljena varnost pred
električno napetostjo.
u Ne dotikajte se kontaktnih površin SIM
kartice.
u Napačna vstavitev SIM kartice kartico
lahko eventualno poškoduje.
u Med prenosom podatkov SIM kartice
ne smete odstraniti iz bralnika.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Opomba:
Pri prvem priklicu te točke menija telefon
zahteva vnos mednarodne in krajevne
karakteristične številke, npr. 00386 za
Slovenijo in 01 za Ljubljano. Da bi bili vnosi
telefonskega imenika na SIM kartici uporabni,
morate vedno vnesti kompletno
karakteristično številko.
Nekatere od teh karakterističnih številk so
že prednastavljene. S tipko q listajte po
poljih za vnos in vnesite želene cifre.
Vnose shranite s funkcijsko tipko
Vnesene karakteristične številke lahko
spremenite prek menija:
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
§Shrani§.
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če je (pred)nastavljena
karakteristična številka pravilna.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
qIzberite/zamenjajte polje za
vnos.
rPomikate kazalec po polju za
vnos.
XEventualno brisanje cifre:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite cifre.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke
Vnose, ki so na SIM kartici lahko prenesete
v telefonski imenik in obratno. Če je SIM
kartica zaščitena s PIN številko, pred
prenosom podatkov telefon zahteva vnos
PIN številke.
Če je SIM kartica zaklenjena (npr. zaradi
večkratnega vnosa napačne PIN številke),
morate SIM kartico najprej vstaviti v
mobilni telefon in jo odkleniti s super PIN
številko.
¢ í ¢ Prenos.pod.SIM
v
Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Pri kopiranju klicnih številk stacionarnega
omrežja oziroma mobilnega omrežja nato sledi
samodejna pretvorba za uporabo na SIM
kartici oziroma v vaši Gigaset prenosni enoti.
Servisnih klicnih številk iz SIM kartice
ne morete
vašega Gigaset aparata!
Shrani
kopirati v telefonski imenik
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Če SIM kartice še niste vstavili, telefon
zahteva, da jo vstavite. Izberete lahko
naslednje funkcije:
Seznam iz SIM
Prenesejo se vsi vnosi iz SIM kartice v
telefonski imenik.
Vnos iz SIM
Prenese se izbrani vnos iz SIM kartice v
telefonski imenik.
Seznam na SIM
Prenesejo se vsi vnosi iz telefonskega
imenika na SIM kartico.
Vnos na SIM
Prenese se izbrani vnos iz telefonskega
imenika na SIM kartico.
Prenos podatkov izbranega seznama
začnete s pritiskom funkcijske tipke
§Poslji§ oziroma §OK§.
Prenos podatkov izbranega vnosa začnete
s pritiskom funkcijske tipke
§Poslji§.
Prenos podatkov
SIM kartica
u Imena se skrajšajo na 16 znakov.
u Vnosi se kopirajo po abecednem
vrstnem redu.
Prosimo upoštevajte, da se kopira do
približno 125 vnosov (preverite, do
katerega vnosa je bil vaš seznam
prenesen).
u Klicne številke se spremenijo:
+386 )0
+ ) 00
) telefonski imenik
Opombe:
Prenos podatkov poteka samo na tisto
prenosno enoto, s katere je bila
vzpostavljena zveza s SIM kartico.
Postopek poteka samo pri prenosnih
enotah, ki pripadajo isti družini.
Klicne številke nato lahko prenesete na
druge prenosne enote neke družine z
običajnim postopkom.
Prenos podatkov
telefonski imenik
u Imena ostanejo nespremenjena.
u Vnosi se kopirajo po abecednem
vrstnem redu.
u Klicne številke se spremenijo:
0 ) +386
00 ) +
Več vprašanj in odgovorov v zvezi s SIM
kartico najdete na www.siemens.com/
gigasetsimcard.
) SIM kartica
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto
izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v
telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Izbira§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 17)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik
(str. 18).
20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete
naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov
(str. 28), se prikaže več seznamov.
u Odzivnik omrežja
Če vaš operater podpira funkcijo in je
odzivnik omrežja nastavljen za kratko
izbiranje (str. 32).
u Seznam kličočih
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila. Tipka f
utripa (ugasne po pritisku tipke). V mirovnem stanju telefona se na prikazovalniku
za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
SimbolNovo sporočilo...
Ã
Á
À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže
število novih vnosov.
Prikažejo se samo seznami na katerih so
sporočila (izjema: odzivnik omrežja).
Seznami z novimi sporočili se najprej
prikažejo in nato označijo s poudarjeno
pisavo. V oklepajih se prikaže vsakokratno
število novih ali starih sporočil.
S tipko q izberete seznam. Za odpiranje
pritisnite
Seznam dohodnih SMS
Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v
seznam dohodnih sporočil, glejte str. 26.
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
§OK§.
Seznam kličočih
Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP,
str. 11)
Seznam kličočih vsebuje glede na vrsto
seznama
u sprejete klice ( )
u zamujene klice
‰
Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev.
Več zamujenih klicev z iste klicne številke
se shrani samo enkrat (zadnji klic).
Nastavljanje vrste seznama kličočih
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
§OK§
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama, se vnosi v
seznamu kličočih ohranijo.
Vnos v seznamu
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer za vnose v seznamu:
Vsi klici
Suzana Sirc
29.08.0512:20‰
Miha Mlinar
29.08.0511:15Ã
**************************
IzbrisiIzbira
u Vrsta seznama (v glavi)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko
prenesete v telefonski imenik (str. 18).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
(str. 8))
21
Upoštevanje stroškov telefoniranja
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klic ( )
–zamujeni klic
S pritiskom funkcijske tipke §Izbrisi§ izbrišete
označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke
tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Kopirate klicno številko v telefonski
imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Po zapustitvi seznama kličočih vsi vnosi
dobijo status „stari“; to pomeni, pri naslednjem priklicu vnosi niso več označeni s
poudarjeno pisavo.
‰
§Izbira§ lahko s
Upoštevanje stroškov
telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki
ponuja posebno ugodne telefonske tarife
(uporaba številk za spajanje). V seznamu
številk za spajanje lahko številke za
spajanje tudi urejate.
Členjenje številke za spajanje s
klicno številko
Številko za predizbiranje nekega
operaterja lahko nastavite pred klicno
številko naročnika („členjenje“).
Določite lahko številko za spajanje
(številka za prednastavitev), ki se pri
izbiranju prek dveh seznamov z določe-
nimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke oziroma prve cifre karakterističnih številk
pri katerih naj se uporabi prednastavljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“.
Primer:
V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki
se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu
izbere brez prednastavitve, v seznam
„brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig
slušalke/tipke prostoročno, prve cifre
izbrane klicne številke primerjajo z obema
seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka
usklajena z
– nobenim vnosom obeh seznamov
– enim vnosom seznama „brez
prednastavitve“
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne
številke usklajene samo z enim vnosom
v seznamu „s prednastavitvijo“.
22
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Shranjevanje številke za
prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za
spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Shranjevanje oziroma spreminjanje
vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 20
vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so,
odvisno od države, številke že prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v domače
omrežje ali zveze v mobilno omrežje
samodejno povežejo s številko za
prednastavitev (številko za spajanje), ki ste
jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
sIzberite vnos.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(str. 23).
23
SMS (pisna sporočila)
SMS (pisna sporočila)
Opomba:
Nastavitve za SMS funkcije so odvisne od
vsakokratne države)..
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj
pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Posredovanje klicnih številk (str. 11) je
za vaš telefonski priključek
omogočeno.
u Vaš operater podpira SMS v fiksnem
omrežju (informacije dobite pri
operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS
centrov ponudnikov storitev. SMS center,
prek katerega želite sporočila sprejemati
oziroma oddajati, mora biti vnesen v
telefon. Sporočila lahko sprejemate iz
vsakega vnesenega SMS centra, če ste se
registrirali pri vašem ponudniku storitev.
SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki
je vnesen kot center za pošiljanje (str. 29).
Trenutno je lahko to samo en SMS center
kot center za pošiljanje.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
center , ki je vnesen kot center za
pošiljanje. Vendar za pošiljanje
aktualnega sporočila lahko aktivirate vsak
drug SMS center kot center za pošiljanje
(str. 29).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje
SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite
SMS center (str. 29).
u Vnašanje besedila, glejte str. 50.
u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
besedila EATONI, glejte str. 51.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS
sporočilo odpošlje kot členjeno SMS
sporočilo (do štiri SMS s po 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u Vsako dohodno SMS spororočilo se
signalizira z enkratnim zvočnim
pozivom (zvočni poziv je enak, kot pri
zunanjem klicu). Če tak „klic“ sprejmete, se SMS izgubi. Za preprečitev
pozivanja nastavite funkcijo izločitve
prvega pozivnega signala za vse
zunanje klice (str. 41).
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 30.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje SMS
v ¢ î
SMS predal B Eventualno izberite predal in
pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
Nov SMS
Izberite in pritisnite
~Napišite SMS.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
SMSIzberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
24
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS
s / C / ~
Iz telefonskega imenika ali iz
seznama številk za spajanje
izberite klicno številko skupaj s
karakteristično številko (tudi v
krajevnem omrežju) ali karakteristično in klicno številko
vnesite ročno. Pri pošiljanju
SMS na predal: ID predala
dodajte na koncu klicne
številke.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosljiIzberite. Telefon bo SMS
sporočilo poslal.
Opombe:
– Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo
samodejno shrani v seznam osnutkov.
– Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna
enota, se postopek pošiljanja prekine. Na
prikazovalniku se prikaže ustrezno
obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne
rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
sIzberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
aZa vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite
tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno
SMS sporočilo.
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam
osnutkov, sporočilo lahko kasneje
spremenite in odpošljete.
§OK§.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Odhodna (3)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
qIzberite SMS.
§Beri§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah
listate s tipko q.
Ali:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
sporočilo se izbriše.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Izbira§Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišite novo SMS sporočilo in ga nato
pošljite (str. 25) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS,
nato pošljite (str. 25).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem
naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite
potrdite z
izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
25
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo
storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS
sporočila pošiljate tudi na e-poštne
naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku
besedila. Vaš SMS morate poslati na
e-poštno službo vašega SMS centra za
pošiljanje.
¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
v
¢ Nov SMS
~ Vnesite e-poštni naslov.
Naslov zaključite s presledkom
ali dvopičjem (odvisno od
ponudnika storitev).
~Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosljiIzberite in pritisnite §OK§.
E-postoIzberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni
vnesena (str. 29), vnesite
številko e-poštne službe.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosljiIzberite in pritisnite §OK§.
Pošiljanje SMS sporočila kot faks
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks
napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
FaksIzberite in pritisnite §OK§.
s / ~Klicno številko vnesite iz
telefonskega imenika ali jo
vnesite neposredno. Številko
vnesite s predizbiranjem (tudi
v krajevnem omrežju).
Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v
dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže
kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo
predolgo ali je nepopolno preneseno, se
razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS
tudi po branju ostane v seznamu, morate
praviloma SMS izbrisati iz dohodnega
seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže
ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 27).
Dohodni seznam
Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na
vseh prenosnih enotah Gigaset S45 s
simbolom À na prikazovalniku, z
utripanjem tipke za sporočila f in z
zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama
s tipko
f
fPritisnite.
Eventualno izberite predal in vnesite PIN
predala.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji
način (primer):
SMS skupni: (2)
1 poudarjeno Število novih vnosov
ni poudarjeno: Število prebranih vnosov
2 Ime predala, v tem primeru: Skupni predal
S tipko §OK§ odprite seznam.
Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.09.05 09:45
1
2
26
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje dohodnega seznama z SMS
menijem
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Dohodna (2)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam.
¤ Dalje kot „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 25.
Potem, ko ste novo SMS sporočilo prebrali,
SMS prejme status Staro.
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara
SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 25.
Odgovor na SMS ali posredovanje
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišite SMS odgovor in
pošljite (str. 24).
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato
pošljite (str. 24). Priloge (npr. slike,
melodije) se s sporočilom ne prenesejo.
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosredujIzberite in pritisnite §OK§.
Dalje (str. 24).
Telefon s sporočilom pošlje tudi priloge.
Če operater posredovanja SMS s prilogami
ne dovoli:
¤ Za posredovanje SMS brez prilog
izberite Uredi.
¤ Vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? potrdite z
§Da§.
Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik
Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 26).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje, glejte str. 18.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za
SMS tako, da pred imeni vnosov postavite
zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz
besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke se prikažejo inverzno.
ÓPritisnite funkcijsko tipko.
Dalje, glejte str. 18.
Ali:
cZa izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za
pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko
(predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru
znakov.
27
SMS (pisna sporočila)
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o zamujenih
klicih.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti posredovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilnik ali na
drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na
katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna
številka za obveščanje), in nastaviti način
obveščanja.
Shranjevanje klicne številke za
obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila
~Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo
poslano.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete
vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja.
To vod i v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi
vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje načina obveščanja
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja
SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
SMS predali
Pri novem telefonu je aktiviran skupni
predal. Predal je dosegljiv za vse in ga ne
morete zaščititi s PIN številko. Dodatno
lahko nastavite tri osebne predale in jih
zaščitite s PIN številko. Vsak predal je
označen z imenom in „ID predala“ (neke
vrste klicna številka do končnega
uporabnika).
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo priklju-
čenih več SMS funkcionalnih aparatov
(osnovnih enot), smete vsako SMS ID
predala uporabiti samo enkrat. V tem
primeru morate spremeniti tudi prednastavljeni ID skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate
samo v primeru, če funkcijo podpira
ponudnik storitve. Podporo spoznate
po tem, da je klicna številka
(prednastavljena) servisnega centra
opremljena z zvezdico (*).
u Če ste vašo PIN predala pozabili, jo
lahko nastavite na tovarniško
nastavitev s tem, da osnovno enoto
ponovno nastavite na tovarniške
vrednosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS v vseh predalih.
Nastavljanje in spreminjanje osebnega
predala
Nastavljanje osebnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
sIzberite predal, npr.
SMS predal B in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključite oziroma izključite predal.
ID:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko
samo le še proste cifre.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
28
SMS (pisna sporočila)
PIN
Eventualno vnesite 4-mestno PIN
številko.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Aktivni predali so v seznamu predalov
označeni s simbolom . Predstavljeni so
v SMS seznamu in jih eventualno prikažete
s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje predala
‰
¤ Stanje: Nastavite na Izkl. . Eventualno
obvestilo potrdite z
V tem predalu se izbrišejo vsa shranjena
SMS sporočila.
Deaktiviranje PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: Nastavite na Izkl. .
PIN predala se ponovno nastavi na 0000.
Spreminjanje imena predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Spreminjanje PIN in ID predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, nastavljanje PIN
(str. 28).
Pošiljanje SMS na osebni predal
Da poslani SMS doseže osebni predal,
mora pošiljatelj poznati vašo ID predala in
jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek vašega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme vaš
SMS partner vašo SMS klicno številko z
aktualnim ID predala in jo lahko shrani v
telefonski imenik. Če ID predala ni
veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.
Nastavljanje SMS centra
Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih
številk se pozanimajte o ponudbi
storitev in posebnostih vašega
ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v
sIzberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila
pošiljati prek tega SMS centra. Pri SMS
centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo
za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko SMS službe in dodajte
zvezdico, če vaš ponudnik storitev
podpira osebne predale.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§. Vnesite
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev,
na kaj morate paziti pri vnosu servisnih klicnih
številk, če želite uporabljati osebne predale
(pogoj: vaš ponudnik storitev to funkcijo
podpira).
29
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS prek drugega SMS
centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki
bo poslano kot naslednje. Nato bo
ponovno nastavljen SMS center 1.
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS
pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko
do 10 informacijskih služb. Informacije o
ponujenih informacijskih službah in cene
storitev dobite pri vašem ponudniku
storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske
službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve
sIzberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
Izbira§Odprite meni.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§§.
Spreminjanje/brisanje vnosa
informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako ali ciljno klicno številko
Za brisanje pritisnite
funkcijsko tipko X.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na
končni priključek naročniške centrale.
Obdelava CLIP številke SMS centra se
namreč izvaja v vašem Gigaset
telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakreristično
številko za izhod v javno omrežje
(odvisno od vaše naročniške centrale).
Karakteristično številko centrale lahko
shranite v vašo osnovno enoto.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo
naročniško centralo tako, da npr.
pošljete SMS na vašo lastno klicno
številko: enkrat s karakteristično
številko in drugič brez karakteristične
številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez
interne klicne številke telefona
naročniške centrale. V tem primeru ni
možen neposreden odgovor prejemnika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek
MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni
enoti.
30
SMS (pisna sporočila)
Vključitev/izključitev SMS
funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more
sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki
besedila niti poslati nobenega SMS
sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil (klicne številke SMS
centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam
in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni
tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni.
55O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali:
1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno.
FE Napaka med prenosom SMS.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri
napakah in možni vzroki ter napotki za
odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS
center niste vnesli klicne številke ali ste
vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 29).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 27).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel
ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite
spremembo v obratni smeri (str. 29).
2. Vašega predala niste vključili.
¥ Aktivirajte vaš predal (str. 29).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je aktivirana preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Ta koj snj a.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni
nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik
SMS storitev v fiksnem omrežju nimata
dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
31
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski
odzivnik v omrežju vašega operaterja.
Telefonski odzivnik omrežja lahko
uporabljate šele takrat, ko ste storitev
naročili pri vašem operaterju.
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje
Pri kratkem izbiranju lahko odzivnik
omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že
prednastavljen. Vnesti morate samo še
klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko
izbiranje in vnašanje klicne številke
odzivnika
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse
prenosne enote Gigaset S45 v sistemu.
‰
(= vključeno).
nika omrežja.
je shranjen.
mirovanja).
§OK§. Vnos
Klicanje odzivnika omrežja
1Pritisnite in držite.
Vaša prenosna enota se
poveže neposredno z
odzivnikom omrežja.
dEventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d.
Po zvočniku slišite nagovor
odzivnika omrežja.
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
glasovno sporočilo, prejmete klic z
odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se
prikaže klicna številka odzivnika, če imate
pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk. Če zvezo
prevzamete, se pričnejo predvajati
posneta glasovna sporočila. Če zveze ne
prevzamete, se klicna številka odzivnika
omrežja shrani v seznam zamujenih klicev
in utripa tipka za sporočila (str. 20).
32
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite
skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S45 lahko
prijavite na do štiri osnovne enote.
Samodejna prijava Gigaset S45 na
Gigaset S450 SIM
Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosnih enot na osnovno enoto
Gigaset S450 SIM poteka samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite na osnovno
enoto s prikazovalnikom naprej.
Postopek samodejne prijave traja približno
eno minuto. Med prijavljanjem se na
prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa
ime osnovne enote npr. Osnov. enota 1. Po
uspešni prijavi se na prikazovalniku
prenosne enote prikaže interna številka
npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosna
enota prejme najnižjo prosto interno
številko (1–6). Če so interne številke 1–6
že vse oddane, se številka 6 prepiše
(zamenja), če se ta prenosna enota nahaja
v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero
prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena
nobena zveza.
– Pritisk tipke prekine samodejno prijavo.
– Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno.
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 36).
Ročna prijava Gigaset S45 na Gigaset
S450 SIM
Ročno prijavo prenosne enote morate
začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem
primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
sIzberite osnovno enoto npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite
Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in
prenosne enote drugih GAP skladnih
aparatov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
skladno z vsakokratnim navodilom za
uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite (približno 3 sekunde)
tipko za prijavo/iskanje (paging) na
osnovni enoti (str. 1)
33
Uporaba več prenosnih enot
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset S45 lahko odjavite vsako drugo
prijavljeno prenosno enoto.
uOdprite seznam internih
uporabnikov.
Prenosna enota, ki jo trenutno
uporabljate, je označena s
simbolom < .
sIzberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~Vnesite aktualno PIN sistema
in pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote
(„paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s
pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je
pozivanje izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za
dvig slušalke c na prenosni enoti.
Menjava osnovne enote
Če je vaša prenosna enota prijavljena na
več osnovnih enot, jo lahko nastavite na
določeno osnovno enoto ali na osnovno
enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Izbira osn.en.
sIzberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto
osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi
enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
34
Uporaba več prenosnih enot
Predaja pogovora na drugo prenosno
enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
posredujete na drugo prenosno enoto
(prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši
glasbo na zadržanju, če je
vključena (glejte str. 43).
sIzberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo
prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima
zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš
telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za
položitev slušalke a pritisnete prej,
preden je interni uporabnik dvignil
slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali
ima zasedeno, se po določenem času
poziv samodejno vrne na vaš telefon
(prikazovalnik prikazuje Ponovni klic).
§Prekini§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo
prejmete zunanji klic, slišite signal poziva
s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri
posredovanju klicne številke se na
prikazovalniku prikaže klicna številka
kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem
zunanjega klica
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zaključi. Ponovno ste v
zvezi z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi.
Ostanete v zvezi z internim uporabnikom.
Druge prijavljene prenosne enote še
naprej pozivajo.
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo
Interna vmesna zveza
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom, istočasno želite poklicati
internega uporabnika za vzpostavljanje
vmesne zveze.
u Odprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji naročnik sliši glasbo
na zadržanju, če je vključena
(glejte str. 43).
sIzberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Pogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je
vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom. Drugi interni uporabnik se
lahko v to zvezo vključi in sodeluje v
pogovoru. Vključitev se pri vseh partnerjih
v pogovoru signalizira z zvočnim
signalom.
Vključitev/izključitev interne vključitve
v pogovor
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Vklju.v pogovor
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
35
Uporaba več prenosnih enot
Vključitev internega uporabnika
Telefonska linija je zasedena z zunanjo
zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje
ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v
obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v obstoječo zvezo. Vsi
udeleženci slišijo zvočni signal. Med
časom zveze prikazovalnik prenosne
enote ne prikaže nobenih obvestil ali
sporočil in na tej prenosni enoti ni možno
izbirati klicnih številk.
Izključitev internega uporabnika
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal.
Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev
slušalke a, se ohrani zveza med
internim uporabnikom, ki se je v zvezo
vključil in zunanjim naročnikom.
Spreminjanje imena prenosne
enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je
lahko sestavljeno iz največ 10 znakov.
Spremenjeno ime se prikaže v seznamih
vseh prijavljenih prenosnih enot.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota
je označena s simbolom <.
sIzberite prenosno enoto.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje interne številke
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosni enoti samodejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se
številka 6 prepiše (zamenja), če se ta
prenosna enota nahaja v stanju mirovanja. Spremenite lahko interne številke
vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6).
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota
je označena s simbolom <.
IzbiraOdprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite
Prikaže se seznam prenosnih
enot.
sAktualna številka utripa.
Izberite prenosno enoto.
~Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka
prenosne enote se zamenja z
novo.
§Shrani§Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti interno številko
dodelili dvakrat, slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
§OK§.
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.
36
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora
Če je vključen način delovanja za
nadzorovanje prostora, telefon pokliče
vnaprej shranjeno ciljno klicno številko, ko
je v prostoru dosežen nastavljeni prag
hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v
vašo prenosno enoto shranite interno
številko prenosne enote ali zunanjo klicno
številko.
Klic za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Klic za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno
od osnovne enote). Med klicanjem so vse
tipke zaklenjene, razen tipke za položitev
slušalke. Zvočnik prenosne enote je
izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje
prostora se dohodni klici na prenosni enoti
signalizirajo brez zvočnega signala in se
prikažejo samo na prikazovalniku.
Prikazovalnik in tipkovnica nista osvetljena, tudi opozorilni signali so izključeni.
Če prevzamete dohodni klic, se način
delovanja za nadzorovanje prostora za čas
zveze prekine, vendar funkcija ostane
vključena.
Če prenosno enoto izključite, se tudi način
delovanja prenosne enote za nadzorovanje prostora izključi. Po vključitvi
prenosne enote morate funkcijo ponovno
aktivirati.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogno preizkusite
funkcionalnost prenosne enote.
Preizkusite npr. občutljivost. Poskusite
vzpostaviti zvezo, če je nadzorovanje
prostora preusmerjeno na zunanjo
klicno številko.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto
eventualno postavite v polnilno enoto. S
tem preprečite, da se akumulatorja ne
bosta izpraznila.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvoka (npr. otroka) je od 1 do 2
metrov. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru
zvoka.
–Priključek, na katerega je nadzorovanje
prostora usmerjeno, ne sme biti blokiran z
vključenim telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke
Nastavite občutljivost za prag hrupa
(Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Funkcija je tako vključena. S tipko v
lahko nastavitve menjate neposredno.
37
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje nastavljene zunanje
klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sKazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
XIzbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano pod
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 37).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Spreminjanje prej nastavljene interne
ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sKazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano pod
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 37).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Deaktiviranje alarma nadzorovanja
prostora na daljavo
Pogoj: Telefon na zunanji ciljni klicni
številki, na katerega je usmerjen klic, mora
imeti tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite z alarmom za nadzorovanje
prostora sprožen klic in pritisnite 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija deaktivira. Po
tem času za nadzorovanje prostora ne
prejmete nobenega novega klica. Druge
nastavitve za nadzorovanja prostora (npr.
ni pozivanja) na prenosni enoti ostanejo
toliko časa, dokler na prenosni enoti ne
pritisnete funkcijske tipke
Ko želite nadzorovanje prostora ponovno
aktivirati z isto ciljno številko:
§Izklj.§.
¤ Ponovno aktivirajte funkcijo in shranite
s funkcijsko tipko
§Shrani§ (str. 37).
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že prednastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom .
sIzberite jezik in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
v 5 41
s Izberite želeni jezik in pritisnite
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi
shemami in več stopnjami kontrasta.
v
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
sIzberite barvno shemo in
aPritisnite na kratko.
KontrastIzberite in pritisnite
rIzberite kontrast.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
‰
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
pritisnite
barva).
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.
‰
§OK§.
38
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku
lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna
ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju
mirovanja. Tako lahko prekrijete datum,
čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne
prikaže, npr. med pogovorom ali ko je
prenosna enota odjavljena.
Če je logotip aktiviran, je točka menija
Slika označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
‰
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl.
(logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa
(glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe.
Če je prikazan logotip, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure
in datuma, na kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivirani logotip.
s Izberite slika/ura.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Shranite spremembe.
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
osnovni enoti ali ne, lahko nastavite
različne osvetlitve prikazovalnika. Če je
funkcija vključena, je prikazovalnik trajno
na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl. .
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se
zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne
enote na približno 30 ur.
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno
enoto iz osnovne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
39
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delo-
vanje lahko nastavite na eno od petih
stopenj, glasnost sprejema v slušalki pa na
eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost
lahko nastavljate samo med vzpostavljeno
zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno
delovanje lahko spreminjate le, če je
funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
tOdprite meni.
r Izberite glasnost.
§Shrani§Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi (str. 15):
§Izbira§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5;
npr. glasnost 2 = ˆ) in
„Crescendo“ pozivanje (6; glasnost
pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom
povečuje = ‰).
u Melodije:
Izberete lahko 15 različnih melodij.
Pozivne melodije lahko za naslednje
funkcije nastavite različno:
u Zunanji klici : Za zunanje klice
u Interni klici : Za interne klice
u Vsi enako: Za vse funkcije enako
Nastavitev za posamezne funkcije
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od
vrste signaliziranja.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
v
qIzberite nastavitev npr. Zunanji
klici in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
rNastavite glasnost (1–6).
sKazalec pomaknite v
naslednjo vrstico.
rIzberite melodijo.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja lahko odprete meni
Nast. pozivanja tudi tako, da na kratko
pritisnete tipko t.
Nastavitev za vse funkcije enako
v ¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitev za posamezne funkcije“).
§Da§Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Izključitev pozivnega signala za stalno
*Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa,
da prenosna enota preneha
pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
40
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni
klic
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala
lahko vključite signal pozornosti. Pri
dohodnem klicu namesto pozivanja slišite
kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z
enim kratkim zvočnim
signalom pozornosti. Na
prikazovalniku se prikaže º.
Izključitev/vključitev prvega
pozivnega signala
vOdprite meni.
55O1O
Pritisnite tipke.
§OK§Omogočite slišnost prvega
Q
pozivnega signala.
Ali:
§OK§Onemogočite slišnost prvega
1
pozivnega signala.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja
na različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi pritisk tipke.
u Potrdilni signali:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu
vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS
sporočila oziroma novega vnosa v
seznam kličočih
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Opozorilni toni
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klic.. Signal
akumulatorja je vključen ali izključen
oziroma se signalizira samo med
vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Signala potrditve pri postavitvi prenosne
enote v osnovno enoto ne morete
izključiti.
41
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena datum in ura (str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje
budilke
v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Cas:
Vnesite čas bujenja (4-mestno).
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Prikaže se simbol ¼.
Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja. Pozivanje
traja 60 sekund. Na prikazovalniku se
prikaže obvestilo Budilka . Če ne pritisnete
nobene tipke, se pozivanje budilke
dvakrat, vsakokrat po 5 minutah ponovi in
nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira s kratkim zvočnim
signalom.
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe
lahko vrnete na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika,
seznama številk za spajanje, seznama
kličočih, seznami SMS in prijava prenosnih
enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
S tipko a ali funkcijsko tipko
kinete ponovno nastavljanje na tovarniške
vrednosti.
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno
prenosno enoto Gigaset S45.
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko sistema, ki je
poznana samo vam. PIN številko sistema
morate med drugim vnesti pri prijavi in
odjavi prenosne enote z osnovne enote ter
pri ponovni nastavitvi na tovarniške
vrednosti.
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev
0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN
sistema, ki jo samo vi poznate.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN
sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V
tem primeru se obrnite na vročo klicno številko
Siemens (str. 47).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v
~Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~Vnesite novo PIN sistema. Iz
varnostnih razlogov je vnos na
prikazovalniku predstavljen s
štirimi zvezdicami (
s~Pomaknite kazalec v naslednjo
vrstico, ponovno vnesite novo
PIN sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja.
§OK§.
****
).
§OK§.
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na
zadržanju pritisnite
‰
§OK§ (= vključeno).
Podpora z repeaterjem
Z repeaterjem lahko povečate domet in
sprejemno moč vaše osnovne enote. Za
povečanje dometa morate aktivirati
delovanje z repeaterjem. Pri tem se
prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno
vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Repeater je prijavljen na osnovno
enoto.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je
točka menija označena s simbolom .
‰
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset)
ostanejo prenosne enote prijavljene.
Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema
u Nastavitev „Onemogočanje slišnosti
prvega pozivnega signala“
u SMS informacijska služba
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Tov.nastavitev
~Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§,
prekinete ponovno nastavljanje na
tovarniške vrednosti.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
43
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v
primeru, če vaša naročniška centrala to
zahteva, glejte navodila za uporabo
naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo
posredovanja klicne številke, ne morete
pošiljati in sprejemati nobenih SMS
sporočil.
Način izbiranja in kalibrirana
tipka (flash časi)
Trenutna nastavitev je označena s
simbolom .
Spreminjanje načina izbiranja
Telefon omogoča naslednje možnosti
nastavitve načina izbiranja klicnih številk:
u Tonski način izbiranja (DTMF),
u Pulzni način izbiranja in ozemljitvena
tipka (odvisno od države).
v
sIzberite način izbiranja
a Pritisnite in držite (stanje
Nastavljanje časa flash tipke
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
sIzberite čas flasha
a Pritisnite in držite (stanje
‰
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
‰
(=vključeno)
§OK§.
§OK§.
funkc.
in pritisnite
mirovanja).
¢ Flash casi
‰
(=vključeno)
in pritisnite
mirovanja).
Nastavljanje časov pavz
Spreminjanje pavze po zaseženju linije
Nastavite čas pavze, ki se vnese po pritisku
tipke za dvig slušalke c in pred
dejanskim pošiljanjem klicne številke.
Vnašanje pavze med izbiranjem: tipko S
pritisnite in držite 2 sekundi. Na prikazovalniku se prikaže P.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
44
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja
Če vaša naročniška centrala deluje še na
pulzni način izbiranja klicnih številk in je za
vzpostavljanje zveze potreben tonski
način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil
na odzivniku omrežja), morate izbiranje
začasno preklopiti na tonski način.
Prah z osnovne, polnilne in s prenosne
enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil)
ali z antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe
krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronike telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s
tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj
odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in tipkovnico obrnjeno navzdol v
suh, topel prostor (ne postavite: v
mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
vašega telefona, smo vam vedno na voljo
na www.siemens.si/pomocuporabnikom
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov,
ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 12).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 33).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 5).
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote.
Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 5).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 40).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 15).
Ne slišite signala pozivanja/izbiranja.
Priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana.
¥ Pri nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil (str. 6).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vljučite mikrofon (str. 12).
46
Dodatek
Klicna številka kličočega se kljub funkciji
CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe-
rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaš na ročniška centrala je nastavljena na pulzni
način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno
svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno
in povsod dosegljiva:
http://www.siemens.com/
gigasetcustomercare
Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24
ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu
najdete zbirko najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov ter navodila za
uporabo in programske posodobitve za
nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni
izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in
odgovore najdete tudi v dodatku tega
navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter
eventualno uveljavljanja garancijskih ali
jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno
in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni
številki.
Slovenija 0 14 74 63 36 (6,30 Tolar)
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne
ponujamo zamenjave ali popravila
izdelkov.
Siemens vroči klicni številki v
Sloveniji: 01 4746 336
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni
priključek v slovenskem telefonskem
omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti
zahtev države.
S tem Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim
zahtevam in drugim bistvenim določbam
smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC
najdete na naslednjem internetnem naslovu:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Panasonic 700mAh "for DECT"
u GP 700mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Varta Phone Power AAA 700mAh
u GP 850 mAh
u Sanyo NiMH 800
u Yuasa Technologies AAA 800
Nova prenosna enota je opremljena z
atestiranimi akumulatorji.
47
Dodatek
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Kapaciteta650 mAh
Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovorapribližno 13 ur
Čas polnjenjapribližno 6 ur
približno 170 ur
(7 dni)
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih
akumulatorjev.
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se
zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne
enote na približno 30 ur.
Splošni tehnični podatki
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno
območje1880–1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dometdo 300 m na prostem, do
Napajanje
osnovne enote
Pogoji okolja za
delovanje
Način izbiranjaDTMF (tonski način)/DEK
10 ms
kanalu
50 m v stavbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(pulzni način)
Poraba energije osnovne enote
V stanju mirovanja: približno 2W
Med vzpostavljeno zvezo: približno 3 W
Garancija
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
daje garancijo na aparat, kot je navedeno
na garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov
za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
ne prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode,
padec prenosne enote, izlitje tekočine v
prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih
posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda
ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski
liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
48
Opombe k navodilu za uporabo
Opombe k navodilu za
uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni
določeni simboli in način pisanja, kar je
pojasnjeno v tem poglavju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite enega od obeh
navedenih funkcij menija.
~Vnašanje cifer in črk.
§Shrani§Inverzno predstavljene aktu-
alne funkcije funkcijskih tipk
se ponudijo v spodnji vrstici
prikazovalnika. Za priklic
prikazane funkcije pritisnite
funkcijsko tipko, ki se nahaja
pod prikazano funkcijo.
qTipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj: Listanje
navzgor ali navzdol.
rTipko za upravljanje pritisnite
levo ali desno: Npr. za izbiranje
nastavitve.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite
prikazano tipko.
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavjeni v
skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju
je na primeru „Nastavljanje kontrasta
prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja.
V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj
morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite
desno stran tipke za upravljanje.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð – tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj.
V naslovni vrstici prikazovalnika se
prikaže Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK.
tipko
KontrastIzberite in pritisnite §OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK.
tipko
rIzberite kontrast in pritisnite
§OK§.
¤ Za izbiro kontrasta pritisnite desno ali
levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Za vrnitev prenosne enote v stanje
mirovanja pritisnite in nekaj časa držite
tipko za položitev slušalke.
49
Opombe k navodilu za uporabo
Primer večvrstičnega vnosa
V več situacijah vnosa lahko v več vrsticah
nekega prikaza menjate nastavitve ali
vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za
uporabo predstavljen v skrajšanem načinu
pisanja. V nadaljevanju je na primeru
„Nastavljanje datuma in časa“ pojasnjen ta
način pisanja. V okvirih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednji
prikaz (primer):
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko u
v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca.
u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Vnašanje posebnih znakov
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju
SMS sporočila prikličete s tipko
izberete želeni znak in znak vstavite s
funkcijsko tipko
Pisanje SMS/imena
(brez pomoči pri vnosu besedila)
Pritisnite in držite tipko lojtrca # za
spreminjanje načina pisanja „Abc“ v „123“
in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
(Pisanje z veliko začetnico: 1. Prva črka se
izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo).
Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Pri pisanju SMS besedila velja:
u Na prikazovalniku je prikazano, ali je
nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi
črkami ali pisanje cifer. V zgornjem
desnem kotu prikazovalnika je
prikazano „Abc“, „abc“ oziroma „123“.
u Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji
vrstici prikazovalnika in se eden za
drugim označujejo. Ko tipko spustite,
se označeni znak vstavi v polje za vnos.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
50
Opombe k navodilu za uporabo
Pisanje SMS
(s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam
pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov (glejte tabele znakov,
str. 50). Črke in znaki se prikažejo v izbirni
vrstici neposredno pod poljem za vnos
(nad prikazom funkcij funkcijskih tipk)
takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti
najbolj verjetno iskana črka se predstavi
inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka
se prenese v polje za vnos besedila.
612(1)
Halo Peter, danes ne
pridem. Sme
hgi
Ç
Abc
XIzbira
1Pomoč EATONI je vključena
2 Pisanje velikih ali malih črk
3 SMS besedilo
4 Izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s
pritiskom naslednje tipke. Če črka ne
ustreza iskani črki, na kratko pritisnite
tipko lojtca #, tolikokrat, da se iskana
črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se
tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca #, se
spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in
iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
1
2
3
4
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu
besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
§OK§
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke. Vnesite
besedilo.
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se v
splošnem sortirajo po abecednem
vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri
tem prednost. Vrstni red sortiranja je
naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti
vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste
vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje
mesto v telefonskem imeniku.
51
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi
u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 150 vnosov
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Priključek za naglavne slušalke
u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasete45
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 150 vnosov
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Priključek za naglavne slušalke
u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasets45
52
Prenosna enota Gigaset SL55
u Osvetljen grafični prikazovalnik (65k barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 250 vnosov
u Slikovni CLIP
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Glasovno izbiranje
u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, melodij pozivanja in
ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko
povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do
osnovne enote.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Prek Gigaset M34 USB lahko vaš osebni računalnik brezžično
povežete z vašim Gigaset telefonom. Tako lahko:
u Z Gigaset prenosno enoto poceni telefonirate prek
interneta (ADSL) (Voice-over-IP)
u Z vašim osebnim računalnikom brezžično deskate po
internetu (ISDN)
u Sestavljate, pošiljate in sprejemate SMS na osebnem
računalniku
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza) pregledujete na
prenosni enoti
u Oddajate in sprejemate besedila Messenger aplikacij
(IMS)
u S prenosno enoto upravljate vaš osebni računalnik na
daljavo (npr. upravljanje Windows Media predvajalnikov)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
53
Indeks
Indeks
Symbols
Številka
spreminjanje interne številke
Številke za spajanje
. . . . . . . . . . . 16, 22
A
Akumulator
polnjenje
prikaz
priporoèeni
simbol
vstavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Besedilo, pisanje/urejanje . . . . . . . . . 50
Besedilo, pomoè pri vnosu
Bližnjica (meni)
Brisanje
Delovanje s slušalko
Dodatna oprema
Dohodni seznam (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domet
Dremež
Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 1, 11
E
Èas delovanja prenosne enote
v naèinu nadzorovanja prostora
Èas flasha
Èas polnjenja prenosne enote
Èasi delovanja prenosne enote
EATONI (pomoè pri vnosu besedila)
Èišèenje
Èlenjenje, glejte SMS
E-poštni naslov
kot cilj pri nadzorovanju prostora
prevzem iz SMS besedila
prevzem iz telefonskega imenika
prevzem v telefonski imenik
prikaz klièoèega (CLIP)
shranjevanje v telefonski imenik
vnašanje za odzivnik omrežja
vnos s telefonskim imenikom
Konèanje, pogovora
Konferenca
Kratko izbiranje
zunanji
Položitev slušalke, tipka
Ponavljanje izbiranja
Ponavljanje izbiranja, seznam
Popravljanje napak pri vnosu
Poraba energije osnovne enote
Posebne funkcije (flash)
Posebni znaki
Posredovanje klicne številke
Postavitev, osnovne enote
Potrdilni signali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . .20
. . . . . . . .14
. . . . . .48
. . . . . . . . . . .44
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
55
Indeks
Poziv opomina na obletnico
Poziv s èakanjem
interni pogovor
vkljuèitev/izkljuèitev
Pozivni signal
izkljuèitev
nastavljanje
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
onemogoèanje
onemogoèanje prvega
ciljne klicne številke
èasa pavze
glasnosti govora
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
naèina izbiranja
PIN sistema
pozivnih signalov
Stanje mirovanja (prikazovalnik)
Stanje mirovanja, vrnitev v
Stanje napolnjenosti akumulatorjev
Storitve omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . .36
. . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .40
. . . . .13
. . . . . . . . .13
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
T
Tabela znakov, glejte posebni znaki
Tehnièni podatki
Tek oèi na
Telefoniranje
interne zveze . . . . . . . . . . . . . . . . .34
prevzem klica
zunanje zveze
Telefonski imenik
odpiranje
prenos vnosa/seznama na drugo
prenosno enoto
prevzem klicne številke iz besedila
shranjevanje klicne številke
klièoèega (SMS)
shranjevanje obletnice
shranjevanje vnosa
uporaba pri vnosu klicne številke
urejanje vnosov
vrstni red vnosov
Telefonski odzivnik, glejte odzivnik om-
režja
Tipka 1 (kratko izbiranje)
Tipka za sporoèila
odpiranje seznama
priklic seznamov
Tipke
dodelitev vnosa iz imenika
funkcijski tipki
kratko izbiranje
R tipka
tipka lojtrca
tipka meni
tipka seznama številk za spajanje
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
. . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13
. . . . . . . . . . . .17
. .18
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .16
. . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . .1, 11
57
Indeks
tipka za kratko izbiranje
tipka za položitev slušalke
tipka za prekinitev postopka
tipka za prostoroèno
tipka za sporoèila
tipka za upravljanje
tipka za vkljuèitev/izkljuèitev
tipka zvezdica
Ton opozorila, glejte opozorilni signali
Tonski naèin izbiranja
tipkovnice
Zasedenost pomnilnika
Zavrnitev poziva s èakanjem
Zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
interna
predaja zveze
prekinitev
samodejno vzpostavljanje
vkljuèitev internega v zvezo
zunanja
Zvezdica, tipka
Zvok, glejte pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . .39
. . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 40
58
Garancijski list
Communication Devices GmbH,
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Garancijski list
Siemens Home and Office
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
s
Gigaset S450 SIM
Serijska št.:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
59
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v garancijskem roku
brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in
vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve
in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku
45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške
odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo
popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z
novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega
popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov
prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi
ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis
prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma
pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi,
vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme,
neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov
ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Za proizvod zagotavljamo servisiranje in nadomestne dele za
dobo, ki je enaka trikratnemu garancijskemu roku.
Pooblaščena servisa:
ETIS d.o.o.
Tržaška c. 333
SI-1000 Ljubljana
tel: 01 4746 336
faks: 01 2007 001
internet: www.siemens.com