Siemens GIGASET S450 SIM User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S450 SIM

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorjev
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 13) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil;
1
2
3
4
5
6
7
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite), Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko). Začetek izbiranja klicne številke (pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem; sveti: vključeno je prostoročno delovanje; utripa: dohodni klic
15
Tipka za upravljanje (str. 12)
16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje (paging) (str. 33/str. 34)
1

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . 4
Gigaset S450 SIM – več kot samo telefoniranje . . . 5
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavitev osnovne enote . . . . . . . . . . 5
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 11
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 11
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 11
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 12
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uporaba prenosne enote . . . . . 12
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 13
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 13
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 14
Storitve omrežja . . . . . . . . . . . . 15
Nastavljanje funkcije za
naslednji klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 15
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . 16
Telefonski imenik/seznam številk
za spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prenos vnosov SIM kartice . . . . . . . . . 18
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 20
Priklic seznamov s tipko za
sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . 22
Členjenje številke za spajanje s
klicno številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . 24
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 24
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 28
SMS predali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 29
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 30
SMS na naročniških centralah . . . . . . 30
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 31
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 31
Uporaba odzivnika omrežja . . . 32
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 32
Uporaba več prenosnih enot . . 33
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 33
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 34
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 34
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 34
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora . . . . . . . . . . . . 37
Nastavljanje prenosne enote . 38
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 38
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 38
Nastavljanje logotipa . . . . . . . . . . . . . 39
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 39
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 40
Izključitev/vključitev prvega
pozivnega signala . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 42
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 42
Nastavljanje osnovne enote . . 43
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 43
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 43
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . 44
Način izbiranja in kalibrirana
tipka (flash časi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavljanje časov pavz . . . . . . . . . . . 44
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . 45
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . 46
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 47
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . 49
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 49
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 50
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 50
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 52
Vsebina
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . 59
3

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno uporabo in navodila za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote.
Vstavite samo atestirane akumulatorje za polnjenje! To pomeni, nikoli ne vstavljajte baterij (ki jih ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode. Akumulatorje uporabljajte samo v skladu s temi navodili za uporabo (str. 47).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna enota in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 46).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde­lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda­jnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4

Gigaset S450 SIM – več kot samo telefoniranje

Gigaset S450 SIM – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v fiksnem omrežju ampak tudi shranjevanja do 150 klicnih številk (str. 16) – vaš telefon zna več:
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 16).
u V vaš telefon shranite obletnice
(str. 18) – telefon vas bo nanje pravočasno opomnil.
u Izbirajte pogosto uporabljene klicne
številke s pritiskom samo ene tipke (str. 16).
u Vaš telefon vam lahko prikaže tudi
zamujene klice (str. 21).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Vsebina embalaže

Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, direktnim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

Domet in sprejemna moč

Domet:
u Na prostem: do 300 m, u v stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u velik do majhen: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa

Priključitev osnovne enote

¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
u Osnovna enota Gigaset S450 SIM, u prenosna enota Gigaset S45, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrov akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.

Postavitev osnovne enote

Osnovna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperatur­nem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
5
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti
vedno vključena, ker telefon brez vtične napajalne enote ne deluje.
u Če kasneje v trgovini kupite priključno
vrvico, pazite na pravilno razporeditev žil kabla.
Pravilno ožičenje telefonskega vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto

Priključitev prenosne enote

Vstavljanje akumulatorjev

Pozor:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens (str. 47)! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej s
stranskimi odprtinami postavite na čepke na notranji strani ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazovalnika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno strani prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno
obrnjena (polariteta, glejte shematsko predstavitev).
Polariteta je označena na oziroma v prostoru za akumulatorja.
6
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je montirana, snemite zaponko za
pas.
¤ Pokrov primite na mestu, kjer je
vtičnica za naglavne slušalke in ga dvignite navzgor.

Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava

¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno. Prijava traja približno eno minuto. Med časom prijave se na prikazovalniku prikaže
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote,
npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže številka prenosne enote npr. INT 1. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena številka 1. Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 33).
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 36).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno enoto pustite v osnovni enoti.
Prvi koraki
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se ponovno vključi, ko jo postavite v osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 46.

Vtičnica za naglavne slušalke

Na telefon lahko priključite naglavne slušalke tipov (z vtičem na zaskočko) HAMA Plantronics M40, MX100 in MX150.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazoval­niku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napol­njenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja polnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
osnovni enoti/polnilni enoti neprekinjeno 10 ur. Za polnjenje akumulatorjev je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko je akumulator popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v osnovno enoto.
7
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
¤ Nastavite datum in uro, da imate npr.
pri dohodnem klicu podatek o točnem času klica.

Nastavljanje datuma in ure

¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje prikaza časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto (6-mestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (4-mestno), npr. Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in čas nastavljen, prikazovalnik izgleda, kot je predstavljeno na sliki (primer).
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
8

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: v5211 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v (Odprite glavni meni):
1 SMS î
Aktivirali ste SMS predal (splošni ali osebni) brez PIN številke 1-1 Nov SMS (str. 24) 1-2 Dohodna 0 (str. 27) 1-3 Odhodna 0 (str. 25)
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali ste aktivirali predala 2-3 1-1 Skup. SMS pre. 1-1-1 Nov SMS (str. 24)
1-1-2 Dohodna 0 (str. 27) 1-1-3 Odhodna 0 (str. 25)
1-2 do 1-4
SMS predal A SMS predal B SMS predal C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
Nov SMS (str. 24)
Dohodna 0 (str. 27)
Odhodna 0 (str. 25)
1-5 SMS storitve (str. 30) 1-6 Nastavitve 1-6-1 SMS centri (str. 29)
1-6-2 SMS predali (str. 28) 1-6-3 Kl.st. sporocila (str. 28) 1-6-4 Vrsta sporocila (str. 28)
2 Omrez. stor.
2-6 Vsi klici 2-6-1 Preusmeritev (str. 15)
3 Budilka 4 Dodatno
4-3 Nadzor prostora (str. 37) 4-4 Prenos.pod.SIM (str. 18)
ê
2-6-3 Klic v cakanju (str. 15)
ì
í
9
Pregled menija
5 Nastavitve Ð
5-1 Datum/Cas 5-2 Avdio 5-2-1 Nast. pozivanja (str. 40)
5-2-2 Opozorilni toni (str. 41)
5-3 Prikazovalnik 5-3-1 Slika (str. 39)
5-3-2 Barvna shema (str. 38) 5-3-3 Kontrast (str. 38) 5-3-4 Osvetlitev (str. 39)
5-4 Prenosna enota 5-4-1 Jezik (str. 38)
5-4-2 Samod.prevzem (str. 39) 5-4-3 Prijava pr.en. (str. 33) 5-4-4 Izbira osn.en. (str. 34) 5-4-5 Tov.nastavitev (str. 42) 5-4-7 Karakt.stevilke (str. 18)
5-5 Osnovna enota 5-5-2 Glasba v cakanju (str. 43)
5-5-3 PIN sistema (str. 43) 5-5-4 Tov.nastavitev (str. 43) 5-5-5 Posebne funkc. (str. 35, str. 43, str. 44) 5-5-6 Predizbiranje (str. 23) 5-5-7 Vrsta seznama (str. 21)
5-6 Telef. odzivnik 5-6-1 Nast. tipke 1 (str. 32)
10

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
številk za spajanje (str. 1, str. 16) ali iz seznama kličočih (str. 21) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številke za spajanje“).

Končanje pogovora

nosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan pozivni signal.
§Izkl.ton§. Klic lahko

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če sta klicna številka in ime kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni enoti/polnilni enoti in je funkcija
Samod.prevzem vljučena (str. 39), pre-
Å
1234567890
Povezi Izkl.ton
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
1
2
11

Uporaba prenosne enote

Prostoročno delovanje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom vključujete ali
izključujete prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti, glejte str. 40.

Nema zveza

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali izključite (str. 43).
Uporaba prenosne enote

Vključitev/izklj. prenosne enote

a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø. Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „Pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Nastavljanje pozivanja
prenosne enote (str. 40).
12
Uporaba prenosne enote
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
u Začetek interne vmesne zveze. t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med uporabo. Primer:
INT SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2 Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
§§§§§Meni§§§§ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
1
2
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali s Shrani vnos
tipk
§OK§ ali shranili, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 8.

Upravljanje z menijem

Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam s simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje listajte do želene
funkcije q. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
13
Uporaba prenosne enote

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite tipko
Ali:
q
listajte do
§OK§
.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 9).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.

Popravljanje napak pri vnosu

Napačne znake v besedilu korigirate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomak­nete kazalec na napačni vnos. Nato:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
Primere za uporabljene simbole, vnose v meniju in večvrstične vnose najdete v dodatku tega navodila za uporabo, str. 49.
14

Storitve omrežja

Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja
prosimo, da se obrnete na vašega operaterja.

Nastavljanje funkcije za naslednji klic

v ¢ ê ¢ Skrita stevilka ~ Vnesite klicno številko. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.

Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice

Ko ste zaključili enega od naslednjih postopkov, telefon pošlje kodo v omrežje.
¤ Po potrditvi funkcije iz telefonskega
omrežja pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje storitve:

Funkcije med klicanjem

Vmesna zveza
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenca:
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Konfer.§.
Zaključitev konference (menjava):
¤ Pritisnite Prek.kfr§.
u Zaključitev zveze z obema
udeležencema konference:
¤ Pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Splošna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja.
Kl. st:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo in pritisnite
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritev klicev.
§Uredi§. Vnesite
Shrani vnos §OK§.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Poslji§.
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
15

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam kličočih.
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite največ 150 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posa­meznega vnosa).
Telefonski imenik in seznam številk za spajanje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 17).

Telefonski imenik/seznam številk za spajanje

V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (t.i. „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete v
stanju mirovanja telefona s tipko C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje) lahko klicno številko programirate na tipko tipkovnice.

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Obletn.:
Eventualno vnesite obletnico (str. 18).
Kratko izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.

Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje

C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje

s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite prve črke (največ 10) imena,
eventualno listajte s tipko s do vnosa.

Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje

s / C ¢ s (Izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
16
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje

s / C ¢ s (Izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali razširite shranjeno klicno številko. Nato številko izberite ali s pritiskom tipke funkcije.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite določeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po pozivni melodiji.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 11).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na prenosno enoto (str. 17).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Izbira prikličite druge
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na prenosno enoto (str. 17).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še prostih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 16).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 16).

Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto

Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni) ¢ Kopiraj
vnos / Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote. Na prikazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
prejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
17
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 16.

Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika

Telefonski imenik lahko odprete pri mnogih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò ali
q Izberite vnos (str. 16).
§Meni§ Telefon. imenik .

Shranjevanje obletnice v telefonski imenik

K vsaki klicni številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon spomni na obletnico.
¢ s (Izberite vnos; str. 16)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute za poziv opomina 4-mestno.
Opom.:
Izberite način signaliziranja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 16)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Pritisnite funkcijske tipke eno za drugo.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Za prenehanje pozivanja
opomina pritisnite funkcijsko tipko.

Prenos vnosov SIM kartice

Pogoj: Vse, na osnovno enoto prijavljene prenosne enote so v stanju mirovanja.
V osnovni enoti je vgrajen bralnik SIM kartice. SIM kartico potisnite v bralnik, kot je prikazano na spodnji sliki.
18
Dohodni klic prekine vsako uporabo telefona, tudi uporabo SIM kartice.
Odhodna zveza je možna tudi med uporabo SIM kartice.
Opozorila:
u V režo bralnika SIM kartice ne smete
vstavljati kovinskih predmetov (kot npr. kovancev, konice noža), ker sicer ni zagotovljena varnost pred električno napetostjo.
u Ne dotikajte se kontaktnih površin SIM
kartice.
u Napačna vstavitev SIM kartice kartico
lahko eventualno poškoduje.
u Med prenosom podatkov SIM kartice
ne smete odstraniti iz bralnika.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Opomba:
Pri prvem priklicu te točke menija telefon zahteva vnos mednarodne in krajevne karakteristične številke, npr. 00386 za Slovenijo in 01 za Ljubljano. Da bi bili vnosi telefonskega imenika na SIM kartici uporabni, morate vedno vnesti kompletno karakteristično številko.
Nekatere od teh karakterističnih številk so že prednastavljene. S tipko q listajte po poljih za vnos in vnesite želene cifre. Vnose shranite s funkcijsko tipko Vnesene karakteristične številke lahko spremenite prek menija:
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
§Shrani§.
¢ Karakt.stevilke
Preverite, če je (pred)nastavljena karakteristična številka pravilna.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
q Izberite/zamenjajte polje za
vnos.
r Pomikate kazalec po polju za
vnos.
X Eventualno brisanje cifre:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite cifre.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Karakt.stevilke
Vnose, ki so na SIM kartici lahko prenesete v telefonski imenik in obratno. Če je SIM kartica zaščitena s PIN številko, pred prenosom podatkov telefon zahteva vnos PIN številke.
Če je SIM kartica zaklenjena (npr. zaradi večkratnega vnosa napačne PIN številke), morate SIM kartico najprej vstaviti v mobilni telefon in jo odkleniti s super PIN številko.
¢ í ¢ Prenos.pod.SIM
v
Mednarodne:
00 - 386
Lokalne:
0 - [ 1 ]
X
Pri kopiranju klicnih številk stacionarnega omrežja oziroma mobilnega omrežja nato sledi samodejna pretvorba za uporabo na SIM kartici oziroma v vaši Gigaset prenosni enoti.
Servisnih klicnih številk iz SIM kartice ne morete vašega Gigaset aparata!
Shrani
kopirati v telefonski imenik
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Če SIM kartice še niste vstavili, telefon zahteva, da jo vstavite. Izberete lahko naslednje funkcije:
Seznam iz SIM
Prenesejo se vsi vnosi iz SIM kartice v telefonski imenik.
Vnos iz SIM
Prenese se izbrani vnos iz SIM kartice v telefonski imenik.
Seznam na SIM
Prenesejo se vsi vnosi iz telefonskega imenika na SIM kartico.
Vnos na SIM
Prenese se izbrani vnos iz telefonskega imenika na SIM kartico.
Prenos podatkov izbranega seznama začnete s pritiskom funkcijske tipke
§Poslji§ oziroma §OK§.
Prenos podatkov izbranega vnosa začnete s pritiskom funkcijske tipke
§Poslji§.
Prenos podatkov SIM kartica
u Imena se skrajšajo na 16 znakov. u Vnosi se kopirajo po abecednem
vrstnem redu.
Prosimo upoštevajte, da se kopira do približno 125 vnosov (preverite, do katerega vnosa je bil vaš seznam prenesen).
u Klicne številke se spremenijo:
+386 )0 + ) 00
) telefonski imenik
Opombe:
Prenos podatkov poteka samo na tisto prenosno enoto, s katere je bila vzpostavljena zveza s SIM kartico.
Postopek poteka samo pri prenosnih enotah, ki pripadajo isti družini.
Klicne številke nato lahko prenesete na druge prenosne enote neke družine z običajnim postopkom.
Prenos podatkov telefonski imenik
u Imena ostanejo nespremenjena. u Vnosi se kopirajo po abecednem
vrstnem redu.
u Klicne številke se spremenijo:
0 ) +386 00 ) +
Več vprašanj in odgovorov v zvezi s SIM kartico najdete na www.siemens.com/ gigasetsimcard.
) SIM kartica

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripa­dajoče ime.

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 17)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 18).
20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)

Priklic seznamov s tipko za sporočila

S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov (str. 28), se prikaže več seznamov.
u Odzivnik omrežja
Če vaš operater podpira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 32).
u Seznam kličočih
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V mirov­nem stanju telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Prikažejo se samo seznami na katerih so sporočila (izjema: odzivnik omrežja). Seznami z novimi sporočili se najprej prikažejo in nato označijo s poudarjeno pisavo. V oklepajih se prikaže vsakokratno število novih ali starih sporočil.
S tipko q izberete seznam. Za odpiranje pritisnite

Seznam dohodnih SMS

Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil, glejte str. 26.
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
§OK§.

Seznam kličočih

Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP, str. 11)
Seznam kličočih vsebuje glede na vrsto seznama
u sprejete klice ( ) u zamujene klice
Shranijo se klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev.
Več zamujenih klicev z iste klicne številke se shrani samo enkrat (zadnji klic).

Nastavljanje vrste seznama kličočih

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama, se vnosi v seznamu kličočih ohranijo.

Vnos v seznamu

Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
Vsi klici
Suzana Sirc
29.08.05 12:20
Miha Mlinar
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Izbrisi Izbira
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 18).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
(str. 8))
21

Upoštevanje stroškov telefoniranja

u Vrsta vnosa:
– sprejeti klic ( ) –zamujeni klic
S pritiskom funkcijske tipke §Izbrisi§ izbrišete označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Kopirate klicno številko v telefonski imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Po zapustitvi seznama kličočih vsi vnosi dobijo status „stari“; to pomeni, pri nasled­njem priklicu vnosi niso več označeni s poudarjeno pisavo.
§Izbira§ lahko s
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje). V seznamu številk za spajanje lahko številke za spajanje tudi urejate.

Členjenje številke za spajanje s klicno številko

Številko za predizbiranje nekega operaterja lahko nastavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za
spajanje).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega imenika (str. 18).
§OK.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.

Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)

Določite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbiranju prek dveh seznamov z določe- nimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke ozi­roma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastav­ljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednasta­vitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez
prednastavitve
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
22
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Shranjevanje številke za prednastavitev

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 20 vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastav­ljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Začasno onemogočanje predizbiranja

c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(str. 23).
23

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Opomba:
Nastavitve za SMS funkcije so odvisne od vsakokratne države)..
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Posredovanje klicnih številk (str. 11) je
za vaš telefonski priključek omogočeno.
u Vaš operater podpira SMS v fiksnem
omrežju (informacije dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki je vnesen kot center za pošiljanje (str. 29). Trenutno je lahko to samo en SMS center kot center za pošiljanje.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
center , ki je vnesen kot center za pošiljanje. Vendar za pošiljanje
aktualnega sporočila lahko aktivirate vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (str. 29).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite SMS center (str. 29).
u Vnašanje besedila, glejte str. 50. u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
besedila EATONI, glejte str. 51.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS sporočilo odpošlje kot členjeno SMS sporočilo (do štiri SMS s po 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u Vsako dohodno SMS spororočilo se
signalizira z enkratnim zvočnim pozivom (zvočni poziv je enak, kot pri zunanjem klicu). Če tak „klic“ sprej­mete, se SMS izgubi. Za preprečitev pozivanja nastavite funkcijo izločitve prvega pozivnega signala za vse zunanje klice (str. 41).
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 30.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.

Pisanje/pošiljanje SMS

Pisanje SMS
v ¢ î
SMS predal B Eventualno izberite predal in
pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
Nov SMS
Izberite in pritisnite
~ Napišite SMS.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
24
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS
s / C / ~
Iz telefonskega imenika ali iz seznama številk za spajanje izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v krajevnem omrežju) ali karak­teristično in klicno številko vnesite ročno. Pri pošiljanju SMS na predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite. Telefon bo SMS
sporočilo poslal.
Opombe:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete.
§OK§.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Odhodna (3)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
sporočilo se izbriše.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Izbira§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišite novo SMS sporočilo in ga nato pošljite (str. 25) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljite (str. 25).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
25
SMS (pisna sporočila)

Pošiljanje SMS na e-poštni naslov

Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
v
¢ Nov SMS
~ Vnesite e-poštni naslov.
Naslov zaključite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev).
~ Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posto Izberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni vnesena (str. 29), vnesite številko e-poštne službe.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.

Pošiljanje SMS sporočila kot faks

SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 24).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Klicno številko vnesite iz
telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Številko vnesite s predizbiranjem (tudi v krajevnem omrežju).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite
§OK§.

Sprejemanje SMS

Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
praviloma SMS izbrisati iz dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 27).

Dohodni seznam

Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset S45 s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f in z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite.
Eventualno izberite predal in vnesite PIN predala.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji način (primer):
SMS skupni: (2)
1 poudarjeno Število novih vnosov
ni poudarjeno: Število prebranih vnosov
2 Ime predala, v tem primeru: Skupni predal
S tipko §OK§ odprite seznam. Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.09.05 09:45
1 2
26
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje dohodnega seznama z SMS menijem
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Dohodna (2)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 25.
Potem, ko ste novo SMS sporočilo prebrali, SMS prejme status Staro.
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 25.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišite SMS odgovor in pošljite (str. 24).
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljite (str. 24). Priloge (npr. slike, melodije) se s sporočilom ne prenesejo.
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§.
Dalje (str. 24).
Telefon s sporočilom pošlje tudi priloge. Če operater posredovanja SMS s prilogami ne dovoli:
¤ Za posredovanje SMS brez prilog
izberite Uredi.
¤ Vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? potrdite z
§Da§.

Kopiranje klicne številke v telefonski imenik

Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 26).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje, glejte str. 18.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke se prikažejo inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje, glejte str. 18.
Ali: c Za izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 27):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.
27
SMS (pisna sporočila)

Obveščanje prek SMS

Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti pos­redovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilnik ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje), in nastaviti način obveščanja.
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila ~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vod i v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje načina obveščanja
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 50).

SMS predali

Pri novem telefonu je aktiviran skupni predal. Predal je dosegljiv za vse in ga ne
morete zaščititi s PIN številko. Dodatno lahko nastavite tri osebne predale in jih zaščitite s PIN številko. Vsak predal je označen z imenom in „ID predala“ (neke vrste klicna številka do končnega uporabnika).
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo priklju-
čenih več SMS funkcionalnih aparatov (osnovnih enot), smete vsako SMS ID predala uporabiti samo enkrat. V tem primeru morate spremeniti tudi pred­nastavljeni ID skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate
samo v primeru, če funkcijo podpira ponudnik storitve. Podporo spoznate po tem, da je klicna številka (prednastavljena) servisnega centra opremljena z zvezdico (*).
u Če ste vašo PIN predala pozabili, jo
lahko nastavite na tovarniško nastavitev s tem, da osnovno enoto ponovno nastavite na tovarniške vrednosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS v vseh predalih.

Nastavljanje in spreminjanje osebnega predala

Nastavljanje osebnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali s Izberite predal, npr.
SMS predal B in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključite oziroma izključite predal.
ID:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko samo le še proste cifre.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
28
SMS (pisna sporočila)
PIN
Eventualno vnesite 4-mestno PIN številko.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Aktivni predali so v seznamu predalov označeni s simbolom . Predstavljeni so v SMS seznamu in jih eventualno prikažete s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje predala
¤ Stanje: Nastavite na Izkl. . Eventualno
obvestilo potrdite z
V tem predalu se izbrišejo vsa shranjena SMS sporočila.
Deaktiviranje PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: Nastavite na Izkl. .
PIN predala se ponovno nastavi na 0000.
Spreminjanje imena predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Spreminjanje PIN in ID predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, nastavljanje PIN
(str. 28).

Pošiljanje SMS na osebni predal

Da poslani SMS doseže osebni predal, mora pošiljatelj poznati vašo ID predala in jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek vašega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme vaš SMS partner vašo SMS klicno številko z aktualnim ID predala in jo lahko shrani v telefonski imenik. Če ID predala ni veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.

Nastavljanje SMS centra

Vnašanje/spreminjanje SMS centra

¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila pošiljati prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko SMS službe in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev podpira osebne predale.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§. Vnesite
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev, na kaj morate paziti pri vnosu servisnih klicnih številk, če želite uporabljati osebne predale (pogoj: vaš ponudnik storitev to funkcijo podpira).
29
SMS (pisna sporočila)

Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra

¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS center 1.

SMS informacijska služba

Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napo­ved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
Izbira§ Odprite meni.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§§.
Spreminjanje/brisanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako ali ciljno klicno številko Za brisanje pritisnite funkcijsko tipko X.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

SMS na naročniških centralah

u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakreristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale). Karakteristično številko centrale lahko shranite v vašo osnovno enoto.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru ni možen neposreden odgovor prejem­nika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
30
SMS (pisna sporočila)

Vključitev/izključitev SMS funkcije

Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 55O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: 1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri napakah in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 29).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 27).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite spremembo v obratni smeri (str. 29).
2. Vašega predala niste vključili.
¥ Aktivirajte vaš predal (str. 29).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je aktivirana preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Ta koj snj a.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v fiksnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
31

Uporaba odzivnika omrežja

Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele takrat, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.

Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje

Pri kratkem izbiranju lahko odzivnik omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že prednastavljen. Vnesti morate samo še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Ð ¢ Telef. odzivnik ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik Izberite in pritisnite §OK§
~ Vnesite klicno številko odziv-
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse prenosne enote Gigaset S45 v sistemu.
( = vključeno).
nika omrežja.
je shranjen.
mirovanja).
§OK§. Vnos
Klicanje odzivnika omrežja
1 Pritisnite in držite.
Vaša prenosna enota se poveže neposredno z odzivnikom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.

Prikaz obvestila odzivnika omrežja

Ko za vas v odzivnik omrežja prispe glasovno sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka odzivnika, če imate pri vašem operaterju naročeno posre­dovanje klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta glasovna sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 20).
32
Uporaba več prenosnih enot

Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S45 lahko prijavite na do štiri osnovne enote.

Samodejna prijava Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosnih enot na osnovno enoto Gigaset S450 SIM poteka samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite na osnovno
enoto s prikazovalnikom naprej.
Postopek samodejne prijave traja približno eno minuto. Med prijavljanjem se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa ime osnovne enote npr. Osnov. enota 1. Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prenosne enote prikaže interna številka npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosna enota prejme najnižjo prosto interno številko (1–6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena
nobena zveza. – Pritisk tipke prekine samodejno prijavo. – Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno. – Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 36).

Ročna prijava Gigaset S45 na Gigaset S450 SIM

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).

Prijava drugih prenosnih enot

Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih GAP skladnih aparatov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
skladno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite (približno 3 sekunde)
tipko za prijavo/iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1)
33
Uporaba več prenosnih enot

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S45 lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom < .
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§ Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN sistema
in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.

Iskanje prenosne enote („paging“)

Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozivanje izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.

Menjava osnovne enote

Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Izbira osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.

Interni klici

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
34
Uporaba več prenosnih enot

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posredujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 43).
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, preden je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (prikazovalnik prikazuje Ponovni klic).
§Prekini§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.

Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem

Če med vzpostavljeno interno zvezo prejmete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posredovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem zunanjega klica
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zaključi. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Ostanete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.

Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo

Interna vmesna zveza

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 43).
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Pogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi in sodeluje v pogovoru. Vključitev se pri vseh partnerjih v pogovoru signalizira z zvočnim signalom.

Vključitev/izključitev interne vključitve v pogovor

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Vklju.v pogovor
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
35
Uporaba več prenosnih enot

Vključitev internega uporabnika

Telefonska linija je zasedena z zunanjo zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v obstoječo zvezo. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Med časom zveze prikazovalnik prenosne enote ne prikaže nobenih obvestil ali sporočil in na tej prenosni enoti ni možno izbirati klicnih številk.
Izključitev internega uporabnika
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim naročnikom.

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamih vseh prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota
je označena s simbolom <. s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Spreminjanje interne številke prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju miro­vanja. Spremenite lahko interne številke vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
Izbira Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka utripa.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka prenosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti interno številko dodelili dvakrat, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
§OK§.
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.
36
Uporaba več prenosnih enot

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora

Če je vključen način delovanja za nadzorovanje prostora, telefon pokliče vnaprej shranjeno ciljno klicno številko, ko je v prostoru dosežen nastavljeni prag hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v vašo prenosno enoto shranite interno številko prenosne enote ali zunanjo klicno številko.
Klic za nadzorovanje prostora na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Klic za nadzorovanje prostora na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Med klicanjem so vse tipke zaklenjene, razen tipke za položitev slušalke. Zvočnik prenosne enote je izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se dohodni klici na prenosni enoti signalizirajo brez zvočnega signala in se prikažejo samo na prikazovalniku. Prikazovalnik in tipkovnica nista osvet­ljena, tudi opozorilni signali so izključeni.
Če prevzamete dohodni klic, se način delovanja za nadzorovanje prostora za čas zveze prekine, vendar funkcija ostane vključena.
Če prenosno enoto izključite, se tudi način delovanja prenosne enote za nadzoro­vanje prostora izključi. Po vključitvi prenosne enote morate funkcijo ponovno aktivirati.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogno preizkusite funkcionalnost prenosne enote. Preizkusite npr. občutljivost. Poskusite vzpostaviti zvezo, če je nadzorovanje prostora preusmerjeno na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto eventualno postavite v polnilno enoto. S tem preprečite, da se akumulatorja ne bosta izpraznila.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvoka (npr. otroka) je od 1 do 2 metrov. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru zvoka.
–Priključek, na katerega je nadzorovanje
prostora usmerjeno, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko
§Uredi§ in
vnesite ciljno klicno številko. Zunanja klicna številka: Klicno
številko izberite iz telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Prikažejo se samo zadnje štiri cifre.
Interna številka: Izbrišite eventualno shranjeno zunanjo klicno številko.
§INT§ s (Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse, če želite, da pozivajo vse
prijavljene prenosne enote)
§Shrani§ številko shranite.
S
§OK§.
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za prag hrupa (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Funkcija je tako vključena. S tipko v lahko nastavitve menjate neposredno.
37

Nastavljanje prenosne enote

Spreminjanje nastavljene zunanje klicne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano pod
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 37).
¤ Shranite spremembe (str. 50).

Spreminjanje prej nastavljene interne ciljne številke

v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano pod
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 37).
¤ Shranite spremembe (str. 50).

Deaktiviranje alarma nadzorovanja prostora na daljavo

Pogoj: Telefon na zunanji ciljni klicni številki, na katerega je usmerjen klic, mora imeti tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite z alarmom za nadzorovanje
prostora sprožen klic in pritisnite 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija deaktivira. Po tem času za nadzorovanje prostora ne prejmete nobenega novega klica. Druge nastavitve za nadzorovanja prostora (npr. ni pozivanja) na prenosni enoti ostanejo toliko časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Ko želite nadzorovanje prostora ponovno aktivirati z isto ciljno številko:
§Izklj.§.
¤ Ponovno aktivirajte funkcijo in shranite
s funkcijsko tipko
§Shrani§ (str. 37).
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že prednastav­ljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v 5 41
s Izberite želeni jezik in pritisnite

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več stopnjami kontrasta.
v
Barvna shema Izberite in pritisnite §OK§.
s Izberite barvno shemo in
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
pritisnite barva).
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.
§OK§.
38
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje logotipa

V stanju mirovanja se na prikazovalniku lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je logotip aktiviran, je točka menija
Slika označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl. (logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe.
Če je prikazan logotip, za vrnitev prika­zovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma, na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.

Spreminjanje logotipa

v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivirani logotip. s Izberite slika/ura.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Shranite spremembe.

Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika

Odvisno od tega, ali je prenosna enota v osnovni enoti ali ne, lahko nastavite različne osvetlitve prikazovalnika. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik trajno na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl. .
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne enote na približno 30 ur.
Vključitev/izključitev samodej­nega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz osnovne enote in vam ni pot­rebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
39
Nastavljanje prenosne enote

Spreminjanje glasnosti sprejema govora

Glasnost zvočnika za prostoročno delo- vanje lahko nastavite na eno od petih stopenj, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
t Odprite meni. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite
funkcijsko tipko. Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi (str. 15):
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko 15 različnih melodij.
Pozivne melodije lahko za naslednje funkcije nastavite različno:
u Zunanji klici : Za zunanje klice u Interni klici : Za interne klice u Vsi enako: Za vse funkcije enako

Nastavitev za posamezne funkcije

Nastavite glasnost in melodijo odvisno od vrste signaliziranja.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
v q Izberite nastavitev npr. Zunanji
klici in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja lahko odprete meni
Nast. pozivanja tudi tako, da na kratko
pritisnete tipko t.

Nastavitev za vse funkcije enako

v ¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitev za posamezne funkcije“).
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Izključitev pozivnega signala za stalno
* Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa, da prenosna enota preneha pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
40
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z
enim kratkim zvočnim
signalom pozornosti. Na
prikazovalniku se prikaže º.

Izključitev/vključitev prvega pozivnega signala

v Odprite meni. 55O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Omogočite slišnost prvega
Q
pozivnega signala. Ali:
§OK§ Onemogočite slišnost prvega
1
pozivnega signala.

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi pritisk tipke. u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Opozorilni toni
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klic.. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Signala potrditve pri postavitvi prenosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
41
Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje budilke

Pogoj: Nastavljena datum in ura (str. 8).

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Cas:
Vnesite čas bujenja (4-mestno).
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe (str. 50).
Prikaže se simbol ¼. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja. Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže obvestilo Budilka . Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke dvakrat, vsakokrat po 5 minutah ponovi in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama številk za spajanje, seznama kličočih, seznami SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
S tipko a ali funkcijsko tipko kinete ponovno nastavljanje na tovarniške vrednosti.
§Ne§, pre-

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi. oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
42
Nastavljanje osnovne enote
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto Gigaset S45.

Varovanje pred nepooblaščenim dostopom

Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki je poznana samo vam. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti.

Spreminjanje PIN sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev
0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN sistema, ki jo samo vi poznate.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V tem primeru se obrnite na vročo klicno številko Siemens (str. 47).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v ~ Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite ~ Vnesite novo PIN sistema. Iz
varnostnih razlogov je vnos na
prikazovalniku predstavljen s
štirimi zvezdicami ( s~ Pomaknite kazalec v naslednjo
vrstico, ponovno vnesite novo
PIN sistema in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja.
§OK§.
****
).
§OK§.

Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na zadržanju pritisnite
§OK§ ( = vključeno).

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate aktivirati delovanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Repeater je prijavljen na osnovno enoto.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom .

Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve

Pri ponovnem nastavljanju (reset) ostanejo prenosne enote prijavljene. Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema u Nastavitev „Onemogočanje slišnosti
prvega pozivnega signala“
u SMS informacijska služba
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§, prekinete ponovno nastavljanje na tovarniške vrednosti.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
43

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.

Način izbiranja in kalibrirana tipka (flash časi)

Trenutna nastavitev je označena s simbolom .

Spreminjanje načina izbiranja

Telefon omogoča naslednje možnosti nastavitve načina izbiranja klicnih številk:
u Tonski način izbiranja (DTMF), u Pulzni način izbiranja in ozemljitvena
tipka (odvisno od države).
v
s Izberite način izbiranja
a Pritisnite in držite (stanje

Nastavljanje časa flash tipke

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
s Izberite čas flasha
a Pritisnite in držite (stanje
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
(=vključeno)
§OK§.
§OK§.
funkc.
in pritisnite
mirovanja).
¢ Flash casi
(=vključeno)
in pritisnite
mirovanja).

Nastavljanje časov pavz

Spreminjanje pavze po zaseženju linije

Nastavite čas pavze, ki se vnese po pritisku tipke za dvig slušalke c in pred dejanskim pošiljanjem klicne številke.
v Odprite meni. 5 5 O 1 L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekunda; 2 =3sekunde; 3 = 7 sekund) in pritisnite

Spreminjanje pavze po pritisku tipke R

Lahko spremenite čas pavze, če vaša naročniška centrala to zahteva (glejte navodilo za uporabo naročniške centrale).
v Odprite meni. 5 5 O 1 2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite

Spreminjanje pavze med izbiranjem

v Odprite meni. 5 5 O 1 1
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundi; 3 = 3 sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
Vnašanje pavze med izbiranjem: tipko S pritisnite in držite 2 sekundi. Na prikazo­valniku se prikaže P.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
44

Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja

Če vaša naročniška centrala deluje še na pulzni način izbiranja klicnih številk in je za vzpostavljanje zveze potreben tonski način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil na odzivniku omrežja), morate izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo ali ste pravkar izbrali zunanjo klicno številko.
§Izbira§ Odprite meni.
GAP DTMF Izberite in pritisnite §OK§.
Tonski način izbiranja je
vključen samo za to zvezo.
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
45

Dodatek

Dodatek

Ččenje

Prah z osnovne, polnilne in s prenosne enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj
odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.siemens.si/pomocuporabnikom Poleg tega smo pripravili nekaj najpogo­steje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 7). Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 12).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 33).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 5). Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 5).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 40).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 15).
Ne slišite signala pozivanja/izbiranja. Priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana.
¥ Pri nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil (str. 6). Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vljučite mikrofon (str. 12).
46
Dodatek
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe-
rite ustrezno temo v navodilu za uporabo. Ne morete priklicati odzivnika omrežja. Vaš na ročniška centrala je nastavljena na pulzni
način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno in povsod dosegljiva: http://www.siemens.com/ gigasetcustomercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36 (6,30 Tolar) Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
Siemens vroči klicni številki v Sloveniji: 01 4746 336
Prosimo pripravite račun (garancijski list).

Certifikat

Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorji

(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Nova prenosna enota je opremljena z atestiranimi akumulatorji.
47
Dodatek

Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote

Kapaciteta 650 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 13 ur Čas polnjenja približno 6 ur
približno 170 ur (7 dni)
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne enote na približno 30 ur.

Splošni tehnični podatki

DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/DEK
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(pulzni način)

Poraba energije osnovne enote

V stanju mirovanja: približno 2W Med vzpostavljeno zvezo: približno 3 W

Garancija

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
48
Opombe k navodilu za uporabo
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Uporabljeni simboli

Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite enega od obeh navedenih funkcij menija.
~ Vnašanje cifer in črk.
§Shrani§ Inverzno predstavljene aktu-
alne funkcije funkcijskih tipk se ponudijo v spodnji vrstici prikazovalnika. Za priklic prikazane funkcije pritisnite funkcijsko tipko, ki se nahaja pod prikazano funkcijo.
q Tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj: Listanje navzgor ali navzdol.
r Tipko za upravljanje pritisnite
levo ali desno: Npr. za izbiranje nastavitve.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavjeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite desno stran tipke za upravljanje.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð – tipko za upravljanje pritisnite zgoraj ali spodaj.
V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže Nastavitve .
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve .
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK.
tipko
Kontrast Izberite in pritisnite §OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK.
tipko
r Izberite kontrast in pritisnite
§OK§.
¤ Za izbiro kontrasta pritisnite desno ali
levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Za vrnitev prenosne enote v stanje
mirovanja pritisnite in nekaj časa držite tipko za položitev slušalke.
49
Opombe k navodilu za uporabo

Primer večvrstičnega vnosa

V več situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in časa“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Na prikazovalniku se prikaže naslednji prikaz (primer):
Datum/Cas
Datum:
[10.06.05]
Cas:
11:11
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Druga vrstica je označena [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite uro.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a. Prenosna enota se vrne v mirovno stanje.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko u
v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.

Vnašanje posebnih znakov

Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju SMS sporočila prikličete s tipko izberete želeni znak in znak vstavite s funkcijsko tipko

Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)

Pritisnite in držite tipko lojtrca # za spreminjanje načina pisanja „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“. (Pisanje z veliko začetnico: 1. Prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Pri pisanju SMS besedila velja:
u Na prikazovalniku je prikazano, ali je
nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer. V zgornjem desnem kotu prikazovalnika je prikazano „Abc“, „abc“ oziroma „123“.
u Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za
drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
50
Opombe k navodilu za uporabo

Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)

Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele znakov, str. 50). Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
612(1)
Halo Peter, danes ne
pridem. Sme
hgi
Ç
Abc
X Izbira
1Pomoč EATONI je vključena 2 Pisanje velikih ali malih črk 3 SMS besedilo 4 Izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko lojtca #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če pritisnite in držite tipko lojtrca #, se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
1
2
3
4
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku

Vnosi v telefonskem imeniku se v splošnem sortirajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red sortiranja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefon­skega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje mesto v telefonskem imeniku.
51

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasete45
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasets45
52
Prenosna enota Gigaset SL55
u Osvetljen grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u Slikovni CLIP u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, melodij pozivanja in
ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Prek Gigaset M34 USB lahko vaš osebni računalnik brezžično povežete z vašim Gigaset telefonom. Tako lahko:
u Z Gigaset prenosno enoto poceni telefonirate prek
interneta (ADSL) (Voice-over-IP)
u Z vašim osebnim računalnikom brezžično deskate po
internetu (ISDN)
u Sestavljate, pošiljate in sprejemate SMS na osebnem
računalniku
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza) pregledujete na
prenosni enoti
u Oddajate in sprejemate besedila Messenger aplikacij
(IMS)
u S prenosno enoto upravljate vaš osebni računalnik na
daljavo (npr. upravljanje Windows Media predvajalnikov) www.siemens.com/gigasetm34usb
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
53

Indeks

Indeks
Symbols
Številka
spreminjanje interne številke
Številke za spajanje
. . . . . . . . . . . 16, 22
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporoèeni simbol vstavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Besedilo, pisanje/urejanje . . . . . . . . . 50
Besedilo, pomoè pri vnosu Bližnjica (meni) Brisanje
znakov Brisanje, tipka Budilka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C
Certifikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Datum, nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . 8
Delovanje s slušalko Dodatna oprema Dohodni seznam (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domet Dremež Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 1, 11
E
Èas delovanja prenosne enote
v naèinu nadzorovanja prostora Èas flasha Èas polnjenja prenosne enote Èasi delovanja prenosne enote EATONI (pomoè pri vnosu besedila) Èišèenje Èlenjenje, glejte SMS E-poštni naslov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 36
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 26
. . . 37
. . . . . . 48
. . . . . . 48
. . 51
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Glasba na zadržanju Glasnost
nastavljanje pozivnih signalov sprejema govora prenosne enote v slušalki
zvoènika Glasnost govora Glasnost zvoènika/v slušalki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . .12, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . .40
. . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . .40
I
Ime
prenosne enote Informacijske službe (SMS) Interni pogovor
poziv s èakanjem Interno
telefoniranje
vkljuèitev v zunanjo zvezo
vmesna zveza Iskanje vnosa v telefonskem imeniku Iskanje, prenosne enote Izbiranje
s kratkim izbiranjem
seznam številk za spajanje
telefonski imenik Izkljuèitev
interne vkljuèitve
nadzorovanja prostora
onemogoèanja pozivnega signala
opozorilnih signalov
prenosne enote
prvega pozivnega signala
samodejnega prevzema klica
. . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. .16
. . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . .38
. .41
. . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . .41
. . . . . .39
J
Jezik vnosa (SMS). . . . . . . . . . . . . . . .25
Jezik, prikazovalnik
. . . . . . . . . . . . . . .38
K
Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
interni
prevzem klica
zunanji
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
54
Indeks
Klicanje
v javno telefonsko omrežje
Klicna številka
kot cilj pri nadzorovanju prostora prevzem iz SMS besedila prevzem iz telefonskega imenika prevzem v telefonski imenik prikaz klièoèega (CLIP) shranjevanje v telefonski imenik vnašanje za odzivnik omrežja
vnos s telefonskim imenikom Konèanje, pogovora Konferenca Kratko izbiranje
odzivnika omrežja, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 11
. . 37
. . . . . . . . . 27
. . . 18
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . 11
. . . 16
. . . . . 32
. . . . . 18
. . . . 32
L
Logotip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
digitalna ura
Lojtrca, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M
Medicinske naprave. . . . . . . . . . . . . . . 4
Melodije, nastavljanje Meni
odpiranje tipka upravljanje z menijem vnos menija vrnitev za en nivo menija
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 13
N
Nadzorovanje prostora . . . . . . . . . . . 37
Naèin izbiranja Najboljša osnovna enota Napaèni vnosi (popravljanje) Naroèniška centrala
èasi pavz nastavljanje naèina izbiranja preklop na tonski naèin izbiranja prikljuèitev osnovne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS
Nastavitev
logotipa osvetlitve prikazovalnika
Noèni naèin
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 44
. . . 45
. . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
O
Obèutljivost (nadzorovanje prostora) . 37 Obletnica, shranjevanje
. . . . . . . . . . . 18
Obvešèanje prek SMS Obvestilo odzivnika omrežja Odjava (prenosne enote) Odpravljanje napak (SMS) Odpravljanje napak (telefona) Odzivnik omrežja Omrežje
odzivnik omrežja
Onemogoèanje
predizbiranja
prvega pozivnega signala Operater (seznam številk) Opozorilni signali Osnovna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
domet
menjava
nastavljanje
PIN sistema
prikljuèitev in postavitev
prikljuèitev na naroèniško centralo
vrnitev na tovarniške nastavitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . .32
. . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . .31
. . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . .41
. . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . 5
. .44
. . . .43
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pavza Pavza med izbiranjem
vnašanje PIN spreminjanje Pisanje (SMS) Pisanje besedila/urejanje Pisno sporoèilo, glejte SMS Pošiljanje
vnosa iz imenika na drugo prenosno
Pogovor
interni
konèanje
predaja (prevezava)
vkljuèitev internega
zunanji Položitev slušalke, tipka Ponavljanje izbiranja Ponavljanje izbiranja, seznam Popravljanje napak pri vnosu Poraba energije osnovne enote Posebne funkcije (flash) Posebni znaki Posredovanje klicne številke Postavitev, osnovne enote Potrdilni signali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . .1, 11
. . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . .20
. . . . . . . .14
. . . . . .48
. . . . . . . . . . .44
. . . . . . . .11
. . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
55
Indeks
Poziv opomina na obletnico Poziv s èakanjem
interni pogovor vkljuèitev/izkljuèitev
Pozivni signal
izkljuèitev nastavljanje nastavljanje glasnosti nastavljanje melodije onemogoèanje onemogoèanje prvega
spreminjanje Pravilno ožièenje telefonskega vtièa Predal (ID), glejte SMS Predali, glejte SMS Predizbiranje
onemogoèanje Predizbiranje operaterja, samodejno Pregled menija Prekinitev (postopka) Prenos vnosov SIM kartice Prenosna enota
èasi delovanja/polnjenja
glasnost sprejema govora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
iskanje
jezik prikaza
kontakt s tekoèino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
logotip
menjava na drugo osnovno enoto
menjava na najboljši sprejem
nastavljanje
nema zveza
noèni naèin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
odjava
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
paging
predaja pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
prijava
prijava na drugo osnovno enoto
prikljuèitev
seznam
sprejemna moè
spreminjanje imena
spreminjanje interne številke
stanje mirovanja
uporaba veè prenosnih enot
uporaba za nadzorovanje prostora
vkljuèitev/izkljuèitev
vrnitev na tovarniško nastavitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . 34
. . . . . . . . . 39
. . . 34
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . 36
. . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 12
. . . 42
. . . 6
. 22
. . 34
. 37
zunanja zveza Prijava (prenosne enote) Prikaz
klicne številke (CLI/CLIP)
obvestila odzivnika omrežja
zasedenosti pomnilnika Prikazovalnik
funkcijske tipke
logotip
nastavljanje
nerazumljiv jezik
noèni naèin delovanja
osvetlitev
spreminjanje jezika prikaza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
tipke
v stanju mirovanja Prikljuèitev
osnovne enote na naroèniško
centralo
prenosne enote Primer
veèvrstiènega vnosa
vnosa menija Prostoroèno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka Prostoroèno delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . .11
. . . . . . .32
. . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . .12
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pavza po pritisku R tipke Reset
osnovne enote
prenosne enote Roèno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . .44
. . . . . . . .20
S
Samodejni prevzem klica . . . . . . .11, 39
Samodejno predizbiranje operaterja Samodejno vzpostavljanje zveze Servis (skrb za kupca) Seznam
številk za spajanje
prenosnih enot
seznam klièoèih
zamujenih klicev Seznam številk
operater
za spajanje
za spajanje, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .12, 13
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. .22
. . . . .39
56
Indeks
Seznam klièoèih Seznam osnutkov (SMS) Signal
konca menija napake potrditve
pozornosti Signalni ton, glejte opozorilni signali Simbol
akumulatorja
budilke
novega SMS
pozivnega signala
prikazovalnika
zapore tipkovnice Sistemske nastavitve Skrb za kupca Skupinski klic Slušne naprave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
branje
brisanje
center za pošiljanje
èlenjeno sporoèilo
ID predala
informacijske službe
jezik vnosa
klicna številka za obvešèanje
na naroèniških centralah
naèin obvešèanja
obvešèanje prek SMS
odgovor ali posredovanje
odpravljanje napak
PIN zašèita
pošiljanje kot faks
pošiljanje na e-poštni naslov
posredovanje
pravila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
predal
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejemanje SMS center
nastavljanje
spreminjanje klicne številke Splošna preusmeritev klicev Sporoèila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka Sprejemna moè Spreminjanje
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . 28
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . 29
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ciljne klicne številke èasa pavze glasnosti govora imena prenosne enote interne številke prenosne enote jezika prikaza naèina izbiranja PIN sistema
pozivnih signalov Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v Stanje napolnjenosti akumulatorjev Storitve omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . .36
. . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .40
. . . . .13
. . . . . . . . .13
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
T
Tabela znakov, glejte posebni znaki Tehnièni podatki Tek oèi na Telefoniranje
interne zveze . . . . . . . . . . . . . . . . .34
prevzem klica
zunanje zveze Telefonski imenik
odpiranje
prenos vnosa/seznama na drugo
prenosno enoto prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje klicne številke
klièoèega (SMS) shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicne številke urejanje vnosov vrstni red vnosov
Telefonski odzivnik, glejte odzivnik om-
režja Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipka za sporoèila
odpiranje seznama priklic seznamov
Tipke
dodelitev vnosa iz imenika funkcijski tipki kratko izbiranje R tipka tipka lojtrca tipka meni tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke
. . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13
. . . . . . . . . . . .17
. .18
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .16
. . .18
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . .1, 11
57
Indeks
tipka za kratko izbiranje tipka za položitev slušalke tipka za prekinitev postopka tipka za prostoroèno tipka za sporoèila tipka za upravljanje tipka za vkljuèitev/izkljuèitev
tipka zvezdica Ton opozorila, glejte opozorilni signali Tonski naèin izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . 1, 40
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . 1, 11
. . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 45
U
Upoštevanje stroškov telefoniranja. . . 22 Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Varovanje pred nepooblašèenim dosto-
pom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Veèvrstièni vnos VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vkljuèitev
interna vkljuèitev
nadzorovanja prostora
onemogoèanja prvega pozivnega
signala opozorilnih signalov prenosne enote prevzema klica prvega pozivnega signala slušalke v nemo zvezo v pogovor
Vkljuèitev/izkljuèitev
glasbe na zadržanju interne vkljuèitve v zunanjo zvezo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
Vmesna zveza (interna) Vnos
dolžina vnosa iskanje vnosa v telefonskem
imeniku izbiranje (meni) shranjevanje (odzivnika omrežja) shranjevanje, spreminjanje (predizbi-
ranje) urejanje v imeniku
Vprašanja in odgovori
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 43
. . 35
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 46
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vsebina embalaže Vtièna napajalna enota Vtiènica za naglavne slušalke
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . 7
Z
Zamujeni klici. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zapora
vkljuèitev/izkljuèitev zapore
tipkovnice Zasedenost pomnilnika Zavrnitev poziva s èakanjem Zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
interna predaja zveze prekinitev samodejno vzpostavljanje vkljuèitev internega v zvezo
zunanja Zvezdica, tipka Zvok, glejte pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . .39
. . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 40
58

Garancijski list

Communication Devices GmbH,
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Garancijski list
Siemens Home and Office
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
s
Gigaset S450 SIM
Serijska št.:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
59
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens Home and Office Communication Devices GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku po­oblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mese­cev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (trans­port, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elemen­tarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Za proizvod zagotavljamo servisiranje in nadomestne dele za dobo, ki je enaka trikratnemu garancijskemu roku.
Pooblaščena servisa:
ETIS d.o.o. Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001 internet: www.siemens.com
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172
60
Loading...