Siemens GIGASET S450 IP NEW AND EXTENDED FUNCTIONS [de]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by
2007
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
S450 IP

Kurzübersicht Mobilteil

Kurzübersicht Mobilteil
15
14 13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.06.06 09:45
Festnetz IP

Kurzübersicht Basis

Tasten Mobilteil
1 Display im Ruhezustand (Beispiel) 2 Ladezustand des Akkus
e V U (1/3 voll bis voll) = blinkt: Akku fast leer e V U blinkt: Akku wird geladen
3 Display-Tasten (S. 26) 4 Nachrichten-Taste
1 2
3
4
5
6
7
8
Auf Anrufer- und Nachrichtenliste zugreifen Blinkt: neue Nachricht oder neuer Anruf
5 Auflegen-, Ein-/Aus-Taste
Gespräch beenden, Funktion abbrechen, eine Menü-Ebene zurück (kurz drücken), in Ruhezustand zurück (lang drücken), Mobilteil ein-/ausschalten (im Ruhezustand lang drücken)
6 Anschlussbuchse für Headset (S. 16) 7 Raute-Taste
Tastensperre ein/aus (lang drücken, S. 25) Wechsel zwischen Groß-, Klein- und Ziffern­schreibung bei Texteingabe (S. 119)
8 Call-by-Call-Listen-Taste (nicht für VoIP)
Call-by-Call-Liste öffnen
9 R-Taste (nicht für VoIP)
Flash eingeben (kurz drücken) Pause eingeben (lang drücken)
10 Stern-Taste
Klingeltöne ein/aus (im Ruhezustand lang drücken) Tabelle der Sonderzeichen öffnen
11 Tas te 1 (lang drücken)
Netz-Anrufbeantworter anrufen
12 Abheben-Taste
Gespräch annehmen, Wahlwiederholungs­liste öffnen (im Ruhezustand kurz drücken), Verbindungstyp wählen und Wählen einlei­ten (nach Nummerneingabe kurz/lang drücken, S. 21)
13 Freisprech-Taste
Wechseln zwischen Höre r-/Freisprechmodus Leuchtet: Freisprechen eingeschaltet Blinkt: ankommender Ruf
14 Steuer-Taste (S. 25) 15 Empfangsstärke
Ò Ñ i (gering bis hoch) | blinkt: kein Empfang
Taste Basis
1 Paging-Taste
Leuchtet: LAN-Verbindung aktiv (Telefon ist mit Router verbunden) Blinkt:
1
Datenübertragung auf LAN-Verbindung
Kurz drücken: Paging starten (S. 66) Lang drücken:
Basis in Anmeldemodus versetzen (S. 65)
1

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht Mobilteil . . . . . . . . 1
Kurzübersicht Basis . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 5
Gigaset S450 IP –
mehr als nur Telefonieren . . . . . . 6
VoIP – über das Internet
telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobilteil in Betrieb nehmen . . . . . . . . . 7
Basis aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basis anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellungen für die VoIP-Telefonie
vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gürtelclip und Headset . . . . . . . . . . . . 16
Menü-Übersichten . . . . . . . . . . . 17
Telefon-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Web-Konfigurator-Menü . . . . . . . . . . 20
Über VoIP und Festnetz
telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Extern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rufnummernübermittlung . . . . . . . . . 22
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mobilteil stummschalten . . . . . . . . . . 24
Notrufnummer wählen . . . . . . . . . . . 24
Mobilteil bedienen . . . . . . . . . . . 25
Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . 25
Tastensperre ein-/ausschalten . . . . . . 25
Steuer-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zurück in den Ruhezustand . . . . . . . . 26
Menü-Führung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korrektur von Falscheingaben . . . . . . 27
VoIP-Telefonie über Gigaset.net 27
Teilnehmer im Gigaset.net-
Telefonbuch suchen . . . . . . . . . . . . . . 28
Eigenen Eintrag eintragen,
ändern, löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gigaset.net-Teilnehmer anrufen . . . . 30
Netzdienste – Festnetz . . . . . . . 31
Funktionen für den nächsten Anruf . . 31
Einstellungen für alle Anrufe . . . . . . . 31
Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funktionen nach einem Anruf . . . . . . 33
Netzdienste – VoIP . . . . . . . . . . . 33
Einstellungen für alle Anrufe . . . . . . . 33
Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Telefonbuch und Listen
nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Telefonbuch/Call-by-Call-Liste . . . . . . . 35
Online-Telefon-Verzeichnisse öffnen . 38
Wahlwiederholungsliste . . . . . . . . . . . 40
Listen mit Nachrichten-Taste
aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kostenbewusst telefonieren . . 43
Gesprächsdauer anzeigen . . . . . . . . . . 43
Call-by-Call-Nummer mit einer
Nummer verketten . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS (Textmeldungen) . . . . . . . . 44
SMS schreiben/senden . . . . . . . . . . . . 45
SMS empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Benachrichtigung via SMS . . . . . . . . . 49
SMS-Postfächer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SMS-Zentrum einstellen . . . . . . . . . . . 50
SMS-Info-Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SMS an Telefonanlagen . . . . . . . . . . . 51
SMS-Funktion ein-/ausschalten . . . . . . 51
SMS-Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . 52
E-Mail-Benachrichtigungen . . . 53
Zugangsdaten zum
Posteingangsserver eintragen . . . . . . 53
Posteingangsliste öffnen . . . . . . . . . . 54
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verbindung aufbauen, online gehen . 57 Eigenen Status ändern/abfragen,
offline gehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Buddy-Liste öffnen . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nachrichten empfangen . . . . . . . . . . . 60
Nachrichten schreiben und senden . . 61
Buddy anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selbsthilfe bei Fehlern . . . . . . . . . . . . 63
2
Inhaltsverzeichnis
Netz-Anrufbeantworter
nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Netz-Anrufbeantworter für
Schnellwahl festlegen . . . . . . . . . . . . 64
Meldung des Netz-
Anrufbeantworters ansehen . . . . . . . 65
Mehrere Mobilteile nutzen . . . . 65
Mobilteile anmelden . . . . . . . . . . . . . 65
Mobilteile abmelden . . . . . . . . . . . . . 66
Mobilteil suchen („Paging“) . . . . . . . . 66
Basis wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interne Nummer eines Mobilteils
ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Namen eines Mobilteils ändern . . . . . 67
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mobilteil für Babyalarm nutzen . . . . . 69
Mobilteil einstellen . . . . . . . . . . . 71
Display-Sprache ändern . . . . . . . . . . . 71
Display einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Logo einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Display-Beleuchtung einstellen . . . . . 72
Display-Tasten des Mobilteils
belegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Automatische Rufannahme
ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sprachlautstärke ändern . . . . . . . . . . 73
Klingeltöne ändern . . . . . . . . . . . . . . . 73
Unterdrücken des ersten
Klingeltons aus-/einschalten . . . . . . . 74
Hinweistöne ein-/ausschalten . . . . . . 74
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mobilteil in den Lieferzustand
zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Basis einstellen . . . . . . . . . . . . . . 76
Vor unberechtigtem Zugriff
schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Basis in Lieferzustand zurücksetzen . . 76
Wartemelodie ein-/ausschalten . . . . . 77
Repeater-Betrieb ein-/ausschalten . . . 77
Standardverbindung einstellen . . . . . 77
Firmware der Basis aktualisieren . . . . 78
VoIP-Einstellungen
vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Verbindungsassistenten nutzen . . . . . 79
Einstellungen ohne
Verbindungsassistent ändern . . . . . . . 79
IP-Adresse des Telefons im LAN
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anzeige von VoIP-Status-
Meldungen ein-/ausschalten . . . . . . . . 82
MAC-Adresse der Basis abfragen . . . . 82
Basis an Telefonanlage
betreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Wahlverfahren ändern . . . . . . . . . . . . 82
Flash-Zeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . 82
Pausenzeiten einstellen . . . . . . . . . . . 83
Zeitweise auf Tonwahl (MFV)
umschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Web-Konfigurator . . . . . . . . . . . 84
Telefon über einen PC konfigurieren . 84 PC mit Web-Konfigurator verbinden . . 84 Anmelden, Sprache des
Web-Konfigurators festlegen . . . . . . . 84
Abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Aufbau der Web-Seiten . . . . . . . . . . . . 85
Web-Seiten öffnen . . . . . . . . . . . . . . . 87
Telefon mit Web-Konfigurator
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
IP-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Telefon-Verbindungen konfigurieren . 89 Sprachqualität auf VoIP-
Verbindungen optimieren . . . . . . . . . . 96
Mobilteilen Sende- und Empfangs-
nummern zuweisen . . . . . . . . . . . . . . 99
DTMF-Signalisierung für VoIP
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lokale Kommunikationsports für
VoIP festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wählregeln festlegen . . . . . . . . . . . . 100
Telefonbücher vom/auf PC
laden, löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Messenger-Zugangsdaten
speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
E-Mail-Einstellungen vornehmen . . . 105 Server für Firmware-Updates
festlegen, Update starten . . . . . . . . . 106
Automatischen Versions-Check
aktivieren/deaktivieren . . . . . . . . . . . 107
Anzeige von VoIP-Status-Meldungen
aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3
Inhaltsverzeichnis
Status-Informationen über das
Telefon abfragen . . . . . . . . . . . . . . . 107
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . 108
Fragen und Antworten . . . . . . . . . . . 108
Service-Info abfragen . . . . . . . . . . . . 113
Kundenservice (Customer Care) . . . 114
Zulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Garantie-Urkunde . . . . . . . . . . . . . . . 115
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 116
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . 116
Beispiel Menü-Eingabe . . . . . . . . . . . 117
Beispiel mehrzeilige Eingabe . . . . . . 117
Text schreiben und bearbeiten . . . . . 118
Gigaset S450 IP – Freie Software . . . 120
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Stichwortverzeichnis . . . . . . . 139
4

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Achtung:
Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Klären Sie Ihre Kinder über deren Inhalt und über die Gefahren bei der Benutzung des Telefons auf.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unterseite der Basis
$
angegeben.
Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus des gleichen Typs (S. 116) ein! D.h. keinen anderen Akkutyp und keine nicht wieder aufladbaren Batterien, da erhebliche Gesundheits- und Personenschäden nicht auszuschließen sind.
Œ
Legen Sie die wieder aufladbaren Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie sie gemäß dieser Bedienungsanleitung (Symbole sind im bzw. am Akkufach des Mobilteils ange­bracht, S. 7).
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die tech­nischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes, z.B. Arztpraxis.
Halten Sie das Mobilteil nicht mit der Geräterückseite an das Ohr, wenn es klingelt bzw. wenn Sie die Freisprechfunktion eingeschaltet haben. Sie können sich sonst schwerwie­gende, dauerhafte Gehörschäden zuziehen.
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Stellen Sie die Basis nicht in Bädern oder Duschräumen auf. Mobilteil und Basis sind nicht
spritzwassergeschützt (S. 108).
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, z.B. Lackierereien.
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
ƒ
Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vor­beugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. Sie sind eine Vorausset­zung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro- und Elektronik­geräte. Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kom­mune, Ihrem Müllentsorgungsdienst oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Bei eingeschalteter Tastensperre können auch Notrufnummern nicht gewählt werden!
Hinweis:
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
5
Gigaset S450 IP – mehr als nur Telefonieren
Gigaset S450 IP – mehr als nur Telefonieren
Ihr Telefon bietet Ihnen die Möglichkeit, sowohl über das Festnetz als auch (kos­tengünstig) ohne PC über das Internet (VoIP) zu telefonieren.
Ihr Telefon kann noch viel mehr:
u Entscheiden Sie bei jedem Anruf per
Knopfdruck, ob Sie über Festnetz oder
Internet telefonieren wollen (S. 21).
u Melden Sie bis zu sechs Mobilteile an
Ihrer Basis an. Mit Ihrer Basis können Sie gleichzeitig zwei Gespräche über VoIP oder ein Gespräch über Festnetz und ein Gespräch über VoIP führen.
u Multiline: Richten Sie für jedes Mit-
glied Ihrer Familie einen eigenen VoIP­Account mit eigener VoIP-Rufnummer ein (bis zu sechs Accounts bei verschie­denen VoIP-Providern). Zusammen mit Ihrer Festnetz-Nummer ist Ihr Telefon dann über bis zu sieben verschiedene Rufnummern erreichbar, die Sie den einzelnen Mobilteilen zuordnen kön­nen. Wird ein Mitglied Ihrer Familie unter seiner Nummer angerufen, klin­gelt nur sein Mobilteil.
u Nutzen Sie das Gigaset.net für VoIP-
Anrufe. Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem Stromnetz und Internet und tele­fonieren Sie – ohne weitere Einstellun­gen – kostenfrei im Gigaset.net (S. 27).
u Konfigurieren Sie den Anschluss des
Telefons für VoIP ohne PC. Der Verbin­dungsassistent Ihres Telefons lädt all­gemeine Daten Ihres VoIP-Providers aus dem Internet und führt Sie bei der Eingabe Ihrer persönlichen Daten (VoIP-/SIP-Account). So wird Ihnen der Einstieg in VoIP leicht gemacht (S. 12).
u Nehmen Sie ggf. notwendige weitere
Einstellungen für VoIP am PC vor. Das Telefon bietet ein Web-Interface (Web- Konfigurator), auf das Sie mit dem Web-Browser Ihres PCs zugreifen kön­nen (S. 84).
u Vergeben Sie ein eigenes Passwort
(System-PIN), um Ihr Gerät und den Web-Konfigurator vor unberechtigten Zugriffen zu schützen (S. 76).
u Versenden und empfangen Sie SMS
über das Festnetz (S. 44).
u Nutzen Sie an Ihrem Mobilteil Instant
Messaging. Gehen Sie online und
sehen Sie, welche Ihrer Messenger­Kontakte (Buddies) ebenfalls online sind. Chatten Sie mit Ihren Buddies, senden und empfangen Sie Kurznach­richten, oder rufen Sie sie an (S. 56).
u Lassen Sie sich von Ihrem Telefon ohne
PC über neue E-Mail-Nachrichten in
Ihrer Mailbox informieren (S. 53).
u Speichern Sie bis zu 150 Nummern und
Namen in Ihrem Mobilteil (S. 35).
u Laden Sie Ihre Outlook-Kontakte vom
PC auf Ihr Mobilteil. Oder sichern Sie das Mobilteil-Telefonbuch auf Ihrem PC.
u Belegen Sie die Tasten des Telefons mit
wichtigen Rufnummern. Die Wahl der Rufnummer erfolgt dann mit einem Tastendruck (S. 37).
u Halten Sie beim Telefonieren Ihre
Hände frei. Nutzen Sie die Freisprech­funktion Ihres Mobilteils (S. 24) oder telefonieren Sie bequem mit Headset (S. 16, Zubehör, nicht im Lieferumfang enthalten).
u Halten Sie Ihr Telefon auf dem neusten
Stand. Lassen Sie sich über Firmware­Updates im Internet informieren und
laden Sie diese auf Ihr Telefon (S. 78).
u Verwenden Sie Ihr Mobilteil als Wecker
(S. 75).
Ihr Gigaset S450 IP bietet erhöhte Sicherheit vor Viren aus dem Internet durch sein geschütztes Betriebssystem.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Telefon!
6
VoIP – über das Internet telefonieren
VoIP – über das Internet telefonieren
Bei VoIP (Voice over Internet Protocol) führen Sie Ihre Gespräche nicht über eine feste Verbindung wie im Telefonnetz, son­dern Ihr Gespräch wird in Form von Daten­paketen über das Internet übermittelt.
Mit Ihrem Telefon können Sie alle Vorteile von VoIP nutzen:
u Sie können kostengünstig und in hoher
Sprachqualität mit Teilnehmern im Internet, im Festnetz und im Mobil­funknetz telefonieren.
u Von Ihrem VoIP-Provider erhalten Sie
persönliche Nummern, unter denen Sie aus dem Internet, dem Festnetz und jedem Mobilfunknetz erreichbar sind.
Um VoIP nutzen zu können, benötigen Sie Folgendes:
u Einen Breitband-Internet-Anschluss
(z.B. DSL) mit Flatrate (empfohlen) bzw. Volumenrate.
u Zugang zum Internet, d.h. Sie benöti-
gen einen Router, der Ihr Telefon mit dem Internet verbindet. Eine Liste mit empfohlenen Routern finden Sie auf der Gigaset S450 IP-Produktseite unter:
http://www.siemens.com/gigaset
u Zugriff auf die Dienste eines VoIP-Provi-
ders. Eröffnen Sie bis zu sechs Accounts bei verschiedenen VoIP-Pro- vidern.

Erste Schritte

Verpackungsinhalt

Die Verpackung enthält:
u eine Basis Gigaset S450 IP u ein Mobilteil Gigaset S45 u ein Steckernetzgerät für die Basis u eine Ladeschale inkl. Steckernetzgerät u ein Telefonkabel u ein Ethernet-Kabel (LAN-Kabel) u zwei Akkus u einen Akkudeckel u einen Gürtelclip u eine Kurzbedienungsanleitung

Mobilteil in Betrieb nehmen

Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte
Schutzfolie abziehen!

Akkus einlegen

Achtung:
Nur die von der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG auf S. 116 empfohlenen aufladbaren Akkus ver­wenden! D.h. auf keinen Fall herkömmliche (nicht wieder aufladbare) Batterien oder andere Akkutypen, da erhebliche Gesund­heits- und Sachschäden nicht auszuschließen sind. Es könnte z.B. der Mantel der Batterien oder der Akkus zerstört werden oder die Akkus könnten explodieren. Außerdem könnten Funktionsstörungen oder Beschädigungen des Gerätes auftreten.
¤ Akkus richtig gepolt einsetzen (siehe
schematische Darstellung).
7
Erste Schritte
Die Polung ist im bzw. am Akkufach gekennzeichnet.
Das Mobilteil schaltet sich automatisch ein. Sie hören einen Bestätigungston.
Akkudeckel schließen
¤ Akkudeckel zuerst mit den seitlichen
Aussparungen an den Nasen der Innen­seite des Gehäuses ausrichten.
¤ Danach Deckel zudrücken, bis er einras-
tet.
Akkudeckel öffnen
¤ Falls montiert, Gürtelclip abnehmen. ¤ In die Mulde der Headsetbuchse grei-
fen und den Akkudeckel nach oben zie­hen.

Ladeschale anschließen

Wie Sie die Ladeschale anschließen und ggf. an der Wand montieren, finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
¤ Mobilteil zum Laden der Akkus in der
Ladeschale stehen lassen.
Hinweise:
– Das Mobilteil darf nur in die dafür vorgese-
hene Ladeschale gestellt werden.
– Hat sich das Mobilteil wegen leerer Akkus
abgeschaltet und wird dann in die Lade­schale gestellt, schaltet es sich automatisch ein.
Bei Fragen und Problemen s. S. 108.

Erstes Laden und Entladen der Akkus

Das Laden der Akkus wird im Display oben rechts durch Blinken des Akku-Symbols e, V oder U angezeigt. Während des Betriebs zeigt das Akku-Symbol den Lade­zustand der Akkus an (S. 1).
Eine korrekte Anzeige des Ladezustands ist nur möglich, wenn die Akkus zunächst vollständig geladen und durch Gebrauch entladen werden.
¤ Dazu das Mobilteil so lange ununter-
brochen in der Ladeschale stehen las-
8
Erste Schritte
sen, bis das Akku-Symbol im Display nicht mehr blinkt (ca. 13h).
¤ Das Mobilteil aus der Ladeschale neh-
men und erst wieder hineinstellen, wenn die Akkus vollständig entladen sind.
Hinweis:
Nach dem ersten Laden und Entladen können Sie Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch in die Ladeschale zurückstellen.
Bitte beachten Sie:
u Den Lade- und Entlade-Vorgang immer
wiederholen, wenn Sie die Akkus aus dem Mobilteil entfernen und wieder einlegen.
u Die Akkus können sich während des
Aufladens erwärmen. Das ist ungefähr­lich.
u Die Ladekapazität der Akkus reduziert
sich technisch bedingt nach einiger Zeit.
Hinweis:
Erläuterungen zu den in dieser Bedienungsan­leitung verwendeten Symbolen und Schreib­weisen finden Sie im Anhang, S. 116.

Mobilteil an Basis anmelden

Ihr Mobilteil ist im Lieferzustand bereits an der Basis angemeldet.
Wie Sie weitere Mobilteile an der Basis anmelden, ist auf S. 65 beschrieben.

Basis aufstellen

Die Basis ist für den Betrieb in geschlosse­nen, trockenen Räumen mit einem Tem­peraturbereich von +5 °C bis +45 °C ausge­legt.
¤ Die Basis an einer zentralen Stelle der
Wohnung oder des Hauses aufstellen bzw. aufhängen.
Bitte beachten Sie:
u Setzen Sie das Telefon nie folgenden
Einflüssen aus: Wärmequellen, direkte Sonneneinstrahlung, andere elektri­sche Geräte.
u Schützen Sie Ihr Gigaset vor Nässe,
Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.

Basis anschließen

Datum und Uhrzeit einstellen

Sind am Telefon Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt, wird die Display-Taste
§Zeit§ angezeigt. Später können Sie Datum
und Uhrzeit über das Menü v
¢ Ð Einstellungen ¢ Datum und Uhrzeit
einstellen.
¤ Auf §Zeit§ drücken bzw. Menü öffnen. ¤ Mehrzeilige Eingabe ändern:
Datum:
Tag, Monat und Jahr 6-stellig eingeben.
Zeit:
Stunden und Minuten 4-stellig einge­ben, z.B. Q M 1 5 für 7:15 Uhr.
§Sichern§ Display-Taste drücken.
Datum und Uhrzeit werden im Ruhedis­play des Mobilteils angezeigt (S. 1).
Um mit Ihrem Telefon über das Festnetz und über VoIP telefonieren zu können, müssen Sie die Basis mit Festnetz und Internet verbinden, siehe Bild 1.
9
Erste Schritte
Internet
4
1
LAN
1
3
2
Bild 1 Anschluss des Telefons an Festnetz und Internet
1 Anschluss ans Internet:
Router und Modem (im Bild) oder
Router mit integriertem Modem 2 Basis Gigaset S450 IP 3 Mobilteil Gigaset S45 4 PC im LAN
Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch:
1. Basis mit Telefonanschluss des Fest­netzes verbinden
2. Basis mit Stromnetz verbinden
3. Basis mit Router verbinden
Festnetz
10
Erste Schritte

Basis mit Festnetz und Stromnetz verbinden

¤ Bitte zuerst den Telefonstecker und
danach das Steckernetzgerät wie unten dargestellt anschließen.
1
2
1 Telefonstecker mit Telefonkabel 2 Unterseite der Basis 3 Steckernetzgerät 230 V
Bitte beachten Sie:
u Das Steckernetzgerät muss zum Betrieb
immer eingesteckt sein, weil das Tele­fon ohne Netzanschluss nicht funktio­niert.
u Wenn Sie im Handel ein Telefonkabel
nachkaufen, auf die richtige Belegung des Telefonsteckers achten.
Richtige Telefonsteckerbelegung
3 2 1
4 5 6
3
1frei 2frei 3a 4b 5frei 6frei

Basis mit dem Router verbinden

Für den Anschluss an das Internet benöti­gen Sie einen Router, der über ein Modem (ist ggf. im Router integriert) mit dem Internet verbunden ist.
3
1
2
1 Seitenansicht der Basis 2 Netzwerkstecker (LAN) mit Netzwerkkabel 3 Netzwerkstecker am Router
Sobald das Kabel zwischen Telefon und Router gesteckt ist, leuchtet die Paging­Taste auf der Vorderseite der Basis (S.1).
Sie können bereits VoIP-Verbindungen innerhalb des Gigaset.net (S. 27) aufbauen.
3
Sie können jetzt mit Ihrem Telefon über das Festnetz telefonieren und sind über Ihre Festnetz-Nummer erreichbar!
11
Erste Schritte

Einstellungen für die VoIP-Telefonie vornehmen

Damit Sie über das Internet (VoIP) mit beliebigen Teilnehmern im Internet, Fest­netz und Mobilfunknetz telefonieren kön­nen, benötigen Sie die Dienste eines VoIP­Providers, der den VoIP-Standard SIP unterstützt.
Voraussetzung: Sie haben sich (z.B. über Ihren PC) bei einem solchen VoIP-Provider registriert und mindestens einen VoIP­Account einrichten lassen.
Damit Sie VoIP nutzen können, sind noch folgende Einstellungen an Ihrem Telefon notwendig. Alle Angaben erhalten Sie von Ihrem VoIP-Provider:
u Ihren Benutzernamen beim VoIP-Provi-
der, falls vom VoIP-Provider gefordert
u Ihren Anmelde-Namen u Ihr Passwort beim VoIP-Provider u Allgemeine Einstellungen Ihres VoIP-
Providers
Der Verbindungsassistent unterstützt Sie bei den Einstellungen.

Verbindungsassistenten starten

Voraussetzung: Die Basis ist mit Strom­netz und Router verbunden. Der Router hat eine Verbindung zum Internet (S. 11).
Tipp: Lassen Sie VoIP als Standardverbin­dung für Ihr Telefon eingeschaltet (Liefer­einstellung, S. 77), das Telefon versucht dann nach Beenden des Verbindungs­assistenten direkt eine Verbindung zum Server Ihres VoIP-Providers aufzubauen. Kann die Verbindung wegen falscher/ unvollständiger Angaben nicht hergestellt werden, werden Meldungen ausgegeben (S. 15).
Hinweis:
Für Ihr Telefon ist die dynamische Zuordnung der IP-Adresse voreingestellt. Damit Ihr Router das Telefon „erkennt“, muss auch im Router die dynamische Zuordnung der IP-Adresse akti­viert sein, d.h. der DHCP-Server des Routers ist eingeschaltet. Wie Sie dem Telefon ggf. eine feste IP-Adresse zuordnen können, lesen Sie auf S. 80.
Sobald der Akku des Mobilteils ausrei­chend geladen ist, blinkt die Nachrichten­Tas te f Ihres Mobilteils (etwa 20 Min. nachdem Sie das Mobilteil in die Lade­schale gestellt haben). Drücken Sie die Nachrichten-Taste f, um den Verbin­dungsassistenten zu starten.
Sie sehen folgende Anzeige:
Verbindungsassist.
Assistent zur
Eingabe der VoIP-
Verbindungsdaten
starten?
Nein Ja
§Ja§ Display-Taste drücken, um den
Verbindungsassistenten zu starten.
~ System-PIN eingeben (im
Lieferzustand „0000“).
Drücken Sie
§Nein§ geht es weiter wie
unter beschrieben.
Hinweis:
Der Verbindungsassistent startet auch auto­matisch, wenn Sie versuchen, eine Verbin­dung über das Internet herzustellen, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vorgenommen haben. Sie können den Verbindungsassistenten auch jederzeit über das Menü aufrufen (S. 79).
12
Erste Schritte

Daten des VoIP-Providers herunterladen

Das Telefon baut eine Verbindung zum Siemens-Server im Internet auf. Hier fin­den Sie diverse Profile mit allgemeinen Zugangsdaten für verschiedene VoIP-Pro­vider zum Download.
Nach kurzer Zeit sehen Sie folgende Anzeige:
Land auswählen
Germany England France Netherlands, the
Ý OK
q Land auswählen (Steuer-Taste
oben/unten drücken) und drücken. Es werden die VoIP­Provider angezeigt, für die VoIP-Profile zur Verfügung ste­hen.
q Wählen Sie Ihren VoIP-Provider
aus und drücken Sie
Die notwendigen allgemeinen Zugangs­daten Ihres VoIP-Providers werden herun­tergeladen und im Telefon gespeichert.
Werden die Daten Ihres VoIP-Providers nicht zum Download angeboten, drücken Sie zwei­mal auf die Display-Taste . Sie können dann die folgenden Schritte des Verbindungsassis­tenten durchführen.
Die notwendigen Einstellungen für den VoIP­Provider müssen Sie dann mit dem Web-Konfi­gurator vornehmen (S. 90). Die Daten erhalten Sie von Ihrem VoIP-Provider.
§OK§
§OK§.
Benutzerdaten Ihres ersten VoIP­Accounts eingeben
Geben Sie die VoIP-Benutzerdaten des ers­ten VoIP-Accounts ein. Diese Daten erhal­ten Sie von Ihrem VoIP-Provider.
Über den Web-Konfigurator können Sie später fünf weitere VoIP-Accounts (VoIP-Rufnum­mern) eintragen (S. 89). Ihr Telefon ist dann (zusammen mit Ihrer Festnetz-Nummer) über bis zu sieben verschiedene Rufnummern erreichbar. Die Rufnummern können Sie den einzelnen Mobilteilen, die an der Basis ange­meldet sind, als Sende- und Empfangsnum­mern zuordnen (S. 99).
Benutzer-Name:
Falls Ihr Provider dies vorsieht, Benutzernamen eingeben und
§Sichern§ drücken.
Anmelde-Name:
Anmelde-Namen eingeben
§Sichern§ drücken.
und
Anmelde-Passwort:
Passwort eingeben und
§Sichern§ drücken.
Hinweis:
Achten Sie bei der Eingabe der VoIP-Benutzer­daten auf korrekte Groß-/Kleinschreibung. Bei der Texteingabe wird der erste Buchstabe stan­dardmäßig groß geschrieben. Drücken Sie ggf. lang auf die Taste # um zwischen Groß-/ Kleinschreibung und Zifferneingabe zu wech­seln.

Namen ins Gigaset.net-Telefonbuch eintragen

Über das Gigaset.net können Sie direkt mit anderen Gigaset.net-Nutzern kostenfrei über das Internet telefonieren – ohne einen Account bei einem VoIP-Provider einzurichten und ohne weitere Einstellun­gen vorzunehmen. Die Gigaset.net-Teil­nehmer finden Sie per Namenssuche im Gigaset.net-Telefonbuch (S. 28).
13
Erste Schritte
Im Display des Mobilteils wird Folgendes angezeigt:
Verbindungsassist.
Assistent für
Gigaset.net
starten?
Nein Ja
§Ja§ Display-Taste drücken.
Ihr Gigaset.net- Name:
Geben Sie den Namen ein, unter dem Sie ins Gigaset.net­Telefonbuch eingetragen wer­den möchten und drücken Sie
§OK§. Der Name darf maximal
25 Zeichen lang sein.
Es wird eine Verbindung zum Gigaset.net­Server aufgebaut.
Existiert bereits ein Eintrag mit diesem Namen, erhalten Sie eine entsprechende Meldung und werden erneut aufgefordert einen Namen einzugeben.
Wurde erfolgreich ein Eintrag im Gigaset.net-Telefonbuch erzeugt, wird kurz die Meldung „Ihr Name wurde im Giga-
set.net registriert!“ angezeigt.

VoIP-Einstellungen abschließen

Haben Sie alle notwendigen Eingaben gemacht, wird im Display die Meldung „Verbindungsdaten vollständig“ angezeigt. Das Mobilteil kehrt in den Ruhezustand zurück.
Sind alle Einstellungen korrekt und kann das Telefon eine Verbindung zum VoIP­Server aufbauen, wird der interne Name des Mobilteils angezeigt: (Beispiel)
ÐV
INT 1
10.08.06 09:45
Festnetz IP
Sie können jetzt mit Ihrem Telefon sowohl über das Festnetz als auch über das Internet telefonieren! Sie sind über Ihre Festnetz-Nummer und über Ihre VoIP­Nummer für Anrufer erreichbar!
Hinweis:
Damit Sie immer über das Internet erreichbar sind, muss der Router dauerhaft mit dem Inter­net verbunden sein.
Schlägt der Versuch den Eintrag zu erstellen fehl (z.B weil das Telefon keine Verbindung zum Internet hat), wird für kurze Zeit eine ent­sprechende Meldung ausgegeben (s. S. 15). Sie können den Eintrag dann später über das Gigaset.net-Telefonbuch erstellen (s. S. 29).
14
Erste Schritte
Keine Verbindung zum Internet/VoIP­Server
Wird nach Abschluss des Verbindungsas­sistenten im Display statt des internen Namens eine der folgenden Meldungen angezeigt, sind Fehler aufgetreten:
u Server nicht erreichbar! u Provider-Anmeldung nicht erfolgreich!
Im Folgenden finden Sie mögliche Ursa­chen und Maßnahmen.
Server nicht erreichbar!
Das Telefon hat keine Verbindung zum Internet.
¤ Prüfen Sie die Kabelverbindung zwi-
schen Basis und Router (LED der Basis muss leuchten) sowie zwischen Router und Internet-Anschluss.
¤ Prüfen Sie, ob Ihr Telefon mit dem LAN
verbunden ist. – Ggf. konnte dem Telefon dynamisch
keine IP-Adresse zugeordnet werden oder – Sie haben dem Telefon eine feste
IP-Adresse zugeordnet, die bereits
einem anderen LAN-Teilnehmer
zugeordnet ist oder nicht zum
Adressbereich des Routers gehört.
¤ IP-Adresse ermitteln über das
Mobilteil-Menü:
¢ Ð Einstellungen ¢ Basis
v
¢ Lokales Netzwerk (s.S.80) ¤ Web-Konfigurator mit der IP-Adresse
starten.
¤ Falls keine Verbindung aufgebaut
werden kann, Einstellungen am
Router (DHCP-Server aktivieren)
oder IP-Adresse des Telefons
ändern.
Provider-Anmeldung nicht erfolgreich!
u Ihre persönlichen Daten für die Anmel-
dung beim VoIP-Provider sind ggf. unvollständig oder falsch eingetragen.
¤ Prüfen Sie Ihre Angaben für Benut-
zer-Name, Anmelde-Name und Anmelde-Passwort. Kontrollieren Sie
insbesondere die Groß-/Kleinschrei­bung. Öffnen Sie dazu am Mobilteil das Menü: v
¢ Ð Einstellungen
¢ Telefonie ¢ VoIP ¢ Provider-
Anmeldung (s. S. 80)
u Die Server-Adresse des VoIP-Servers ist
noch nicht oder falsch eingetragen.
¤ Web-Konfigurator starten. ¤ Webseite Einstellungen ¢ Telefonie
¢ Verbindungen öffnen.
¤ Server-Adresse ggf. anpassen.
Hinweis:
Ist an Ihrem Router Port Forwarding für die als SIP-Port (Standard 5060) und RTP-Port (Stan­dard 5004) eingetragenen Ports aktiviert, ist es sinnvoll, DHCP auszuschalten und dem Tele­fon eine feste IP-Adresse zuzuordnen (ggf. können Sie Ihren Gesprächspartner bei VoIP­Anrufen sonst nicht hören):
– IP-Adresse über das Mobilteil-Menü zuord-
nen: v
£ Ð Einstellungen £Basis £Lokales
Netzwerk
Oder – IP-Adresse über den Web-Konfigurator
zuordnen:
¥ Webseite Einstellungen £ IP-Konfigura-
tion öffnen.
¥ IP-Adresstyp auswählen.
Beachten Sie, dass IP-Adresse und Subnetz­Maske abhängig vom Adressbereich des Rou­ters sind.
Zusätzlich müssen Sie Standard-Gateway und DNS-Server angeben. Im Allgemeinen ist hier jeweils die IP-Adresse des Routers einzutragen.
15
Erste Schritte

Gürtelclip und Headset

Mit Gürtelclip und Headset (optional) kön­nen Sie Ihr Mobilteil komfortabel zu Ihrem ständigen Begleiter in Haus und Hof machen.

Gürtelclip befestigen

Am Mobilteil sind auf Höhe des Displays seitliche Aussparungen für den Gürtelclip vorgesehen.
¤ Drücken Sie den Gürtelclip so auf der
Rückseite des Mobilteils an, dass die Nasen des Gürtelclips in die Aussparun­gen einrasten.

Anschlussbuchse für Headset

Sie können Headset-Typen mit Klinkenste­cker verwenden. Die folgenden Modelle wurden getestet und werden daher emp­fohlen: HAMA Plantronics M40, MX100 und MX150.
Für die Gesprächsqualität anderer Modelle kann keine Garantie übernom­men werden.
16

Menü-Übersichten

Menü-Übersichten

Telefon-Menü

Das Hauptmenü Ihres Telefons öffnen Sie, indem Sie im Ruhezustand des Mobilteils rechts auf die Steuer-Taste drücken: v.
Sie haben zwei Möglichkeiten, eine Funktion auszuwählen:
Mit Hilfe von Ziffernkombinationen („Shortcut“)
¤ Ziffernkombination eingeben, die in der Menü-Übersicht vor der Funktion steht.
Beispiel: v 541 für „Sprache des Mobilteils einstellen“.
Mit Blättern in den Menüs
¤ Mit der Steuer-Taste q (oben/unten drücken) zur Funktion blättern und §OK§ drücken.
1 î Messaging
1-1 SMS Eine SMS-Mailbox (Allg. oder Privat) ohne PIN aktiviert
1-1-1 Neue SMS S. 45 1-1-2 Eingang (0) S. 47 1-1-3 Entwürfe (0) S. 45 Eine SMS-Mailbox mit PIN oder 2-3 Mailboxen aktiviert 1-1-1 Allg. Postfach 1-1-1-1 Neue SMS S. 45
1-1-1-2 Eingang (0) S. 47 1-1-1-3 Entwürfe (0) S. 45
1-1-2 bis 1-1-4
Postf. A Postf. B Postf. C
1-1-2-1 bis 1-1-4-1
1-1-2-2 bis 1-1-4-2
1-1-2-3 bis 1-1-4-3
Neue SMS S. 45
Eingang (0) S. 47
Entwürfe (0) S. 45
S. 44
1-1-5 Info-Dienste S. 51
17
Menü-Übersichten
1-1-6 Einstellungen 1-1-6-1 SMS-Zentren S. 50
1-1-6-2 Postfächer S. 49 1-1-6-3 Benachricht.Nr. S. 49 1-1-6-4 Benachricht.Art S. 49 1-1-6-6 Für SMS anmelden S. 44
1-2 E-Mail 1-2-1 Eingang (0) S. 54
1-2-2 Einstellungen 1-2-2-1 Eingangs-Server S. 53
1-2-2-2 Anmeldung S. 53
1-3 Messenger 1-3-1 Buddies S. 59
1-3-2 Benutzerstatus 1-3-2-1 Status ändern S. 58
1-3-2-2 Info S. 59
1-3-3 Nachrichten S. 60
2 ê Netzdienste
2-1 VoIP 2-1-6 Anrufweitersch. S. 33
2-1-7 Anklopfen S. 33
2-2 Festnetz 2-2-1 Nr. unterdrücken S. 31
2-2-6 Anrufweitersch. S. 31 2-2-7 Anklopfen S. 32
2-3 Rückruf aus S. 33
3 ì Wecker S. 75 4 í Extras
4-3 Babyalarm S. 69
18
Menü-Übersichten
5 Ð Einstellungen
5-1 Datum und Uhrzeit S. 9 5-2 Töne und Signale 5-2-1 Klingeltöne 5-2-1-1 Für ext. Anrufe S. 73
5-2-1-2 Für int. Anrufe 5-2-1-3 Für alle gleich
5-2-2 Hinweistöne S. 74
5-3 Display 5-3-1 Logo S. 71
5-3-2 Farbschema S. 71 5-3-3 Kontrast S. 71 5-3-4 Beleuchtung S. 72
5-4 Mobilteil 5-4-1 Sprache S. 71
5-4-2 Aut.Rufannahme S. 73 5-4-3 MT anmelden S. 65 5-4-4 Basisauswahl S. 66 5-4-5 Mobilteil-Reset S. 75
5-5 Basis 5-5-1 Ruflistenart 5-5-1-1 Entgang. Anrufe S. 41
5-5-1-2 Alle Anrufe
5-5-2 Wartemelodie S. 77 5-5-3 System-PIN S. 76 5-5-4 Basis-Reset S. 76 5-5-5 Sonderfunktionen 5-5-5-1 Repeaterbetrieb S. 77
5-5-6 Lokales Netzwerk S. 80 5-5-8 Firmware-Update S. 78
5-6 Anrufbeantworter 5-6-1 Taste 1 belegen 5-6-1-1 Netz-AB S. 64
19
Menü-Übersichten
5-7 Telefonie 5-7-1 Standardverbindung 5-7-1-1 VoIP S. 77
5-7-1-2 Festnetz
5-7-2 Verbindungsassist. S. 79 5-7-6 Festnetz 5-7-6-1 Wahlverfahren S. 82
5-7-6-2 Flash-Zeiten S. 82
5-7-7 VoIP 5-7-7-1 Status auf MT S. 82
5-7-7-2 Provider auswählen S. 79 5-7-7-3 Provider-
Anmeldung
S. 80

Web-Konfigurator-Menü

Startseite S. 84 Einstellungen
IP-Konfiguration S. 88 Tel efo nie
Verbindungen S. 89 Audio S. 96 Nummernzuweisung S. 99 Wählregeln S. 100 Tel efo nbuch S. 1 01 Weitere Einstellungen S. 99
Messaging
Messenger S. 103 E-Mail S. 105
Sonstiges S. 106 bis
S. 107
Status
Gerät S. 107
20

Über VoIP und Festnetz telefonieren

Über VoIP und Festnetz telefonieren

Extern anrufen

Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentli­che Telefonnetz (Festnetz) oder über das Internet (VoIP). Sie legen beim Wählen fest, welchen Verbindungstyp Sie nutzen wollen.
Hinweise:
– An Ihrer Basis können Sie zwei externe
Gespräche parallel führen (an zwei Mobilteilen): zwei Gespräche über VoIP oder je ein Gespräch über VoIP und über Festnetz.
– Welche Ihrer VoIP-Rufnummern (VoIP-
Account) für abgehende externe VoIP­Anrufe verwendet wird, können Sie Mobilteil-spezifisch festlegen (Nummernzu-
weisung, S. 99).
– Wenn Sie über VoIP ins Festnetz anrufen,
müssen Sie ggf. auch bei Ortsgesprächen die Ortsvorwahl mitwählen (abhängig vom VoIP-Provider). Damit Sie bei Ortsgesprächen die Vorwahl nicht immer eingeben müssen, können Sie die Vorwahl auch in die Konfiguration ein­tragen (Wählregeln, S. 100). Sie wird dann automatisch bei Ortsgesprächen vorange­stellt.
Verbindungstyp über die Abheben-Taste auswählen und anrufen
~c
Nummer/IP-Adresse eingeben und Abheben-Taste kurz/lang drücken.
An Ihrem Telefon ist eine Standardverbin­dung festgelegt (Festnetz oder VoIP, S. 77).
¤ Drücken Sie kurz auf die Abheben-
Tas te c, wenn Sie das Telefonat über diese Standardverbindung führen wollen.
¤ Drücken Sie lang auf die Abheben-
Tas te c, wenn Sie das Telefonat über den anderen Verbindungstyp führen wollen.
Hinweis:
Benutzen Sie ein anderes GAP-kompatibles Mobilteil als das Gigaset S45, werden alle Gespräche über die Standardverbindung auf­gebaut, auch wenn Sie die Abheben-Taste lang drücken. Wollen Sie über die Nicht-Stan­dardverbindung anrufen, geben Sie am Ende der Nummer einen Stern (*) ein.
c
Verbindungstyp über Display-Tasten auswählen und anrufen
Voraussetzung: Die Display-Tasten Ihres Mobilteils sind mit belegt (Liefereinstellung beim Gigaset S45).
§Festnetz§ / §IP§
~s Nummer eingeben oder aus
c / d Abheben-oder Freisprech-
Die Nummer wird immer über den ausge­wählten Verbindungstyp angerufen, unabhängig davon, ob Sie die Abheben­Taste lang oder kurz drücken.
§Festnetz§ und/oder §IP§
Display-Taste drücken, um den Verbindungstyp auszuwählen.
dem Telefonbuch auswählen.
Taste drücken.
IP-Adresse eingeben
Über VoIP können Sie statt einer Rufnum­mer auch eine IP-Adresse wählen.
¤ Stern-Taste * drücken, um die Zah-
lenblöcke der IP-Adresse voneinander zu trennen (z.B. 149*246*122*28).
¤ Ggf. Raute-Taste # drücken, um die
Nummer des SIP-Ports Ihres Gespächs­partners an die IP-Adresse anzuhängen (z.B. 149*246*122*28#5060).
21
Über VoIP und Festnetz telefonieren
Hinweise:
– Das Wählen mit Telefonbuch (S. 35) oder
Wahlwiederholungsliste (S. 40) spart wie­derholtes Tippen von Rufnummern.
– Für die Kurzwahl können Sie eine Nummer
aus dem Telefonbuch auf eine Taste legen (S. 37).
– Sie können eine Rufnummer, die Sie über
Kurzwahl oder aus dem Telefonbuch aus­gewählt haben, für den aktuellen Anruf ändern oder ergänzen.

Wählen abbrechen

Mit der Auflegen-Taste a können Sie das Wählen abbrechen.

Gespräch beenden

a Auflegen-Taste drücken.

Anruf annehmen

Ein ankommender Anruf wird dreifach am Mobilteil signalisiert: durch Klingeln, eine Anzeige im Display und Blinken der Frei­sprech-Taste d.
Hinweis:
Es werden nur Anrufe an die Empfangsnum­mern signalisiert, die Ihrem Mobilteil zugeord­net sind (S. 99).
Ist eine Rufnummer keinem Mobilteil als Emp­fangsnummern zugewiesen, werden die Anrufe an allen Mobilteilen signalisiert.
Sie haben folgende Möglichkeiten, den Anruf anzunehmen:
¤ Auf die Abheben-Taste c drücken. ¤ Auf die Display-Taste §Abheben§ drücken. ¤ Auf die Freisprech-Taste d drücken.
Steht das Mobilteil in der Ladeschale und ist die Funktion Aut.Rufannahme einge­schaltet (S. 73), nimmt das Mobilteil einen Anruf automatisch an, wenn Sie es aus der Ladeschale nehmen.
Stört der Klingelton, drücken Sie die Dis­play-Taste annehmen, solange er im Display ange­zeigt wird.
§Ruf aus§. Den Anruf können Sie

Rufnummernübermittlung

Bei einem Anruf aus dem Internet wird die Nummer des Anrufers oder der vom Anru­fer festgelegte Name am Display ange­zeigt.
Bei einem Anruf aus dem Festnetz wird die Nummer bzw. der Name des Anrufers im Display angezeigt, wenn folgende Voraus­setzungen erfüllt sind:
u Ihr Festnetzanbieter unterstützt CLIP,
CLI und CNIP: – CLI (Calling Line Identification):
Nummer des Anrufers wird übertragen
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Nummer des Anru­fers wird angezeigt
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Name des Anrufers wird angezeigt
u Sie haben bei Ihrem Festnetzanbieter
CLIP bzw. CNIP beauftragt.
u Der Anrufer hat beim Netzanbieter CLI
beauftragt.
Wird die Rufnummer übermittelt und ist die Nummer des Anrufers in Ihrem Tele­fonbuch gespeichert, wird der Name aus dem Telefonbuch angezeigt.
22
Über VoIP und Festnetz telefonieren

Ruf-Anzeige

Anhand der Display-Anzeige können Sie unterscheiden, ob der Anruf an Ihre Fest­netz-Nummer oder an Ihre VoIP-Nummer gerichtet ist.
Anrufe an Ihre Festnetz-Nummer
Å
1234567890 für Festnetz
Abheben Ruf aus
1Klingel-Symbol 2 Nummer oder Name des Anrufers 3 Anzeige der Empfangsnummer: es wird der
Name angezeigt, den Sie Ihrer Festnetz­Nummer zugeordnet haben (S. 95).
Anrufe an Ihre VoIP-Nummer
Å
IP: 1234567890 für Anna
Abheben Ruf aus
1Klingel-Symbol 2 Nummer oder Name des Anrufers 3 Empfangsnummer: Gibt an, welche Ihrer
VoIP-Rufnummern der Anrufer gewählt hat. Den Namen vergeben Sie beim Eintragen der VoIP-Rufnummern ins Telefon (S. 90). Bei Anrufen aus dem Gigaset.net wird for Gi-
gaset.net angezeigt.
Anzeige bei Unterdrückung der Rufnummernübermittlung
Bei Anrufen aus dem Festnetz kann der Anrufer die Rufnummernübermittlung unterdrücken oder nicht beauftragen. Die Nummer wird dann nicht angezeigt. Statt der Nummer wird Folgendes angezeigt:
u Externruf, wenn keine Nummer über-
tragen wird.
1
2
3
1
2
3

Display-Anzeige bei CNIP

Voraussetzung: Anruf kommt von einem Anschluss im Festnetz.
Wenn Sie CNIP haben, wird zusätzlich der bei Ihrem Netzanbieter zur Nummer des Anrufers registrierte Name (Ort) ange­zeigt. Ist die Nummer des Anrufers in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird der Telefonbucheintrag angezeigt.
IP: 1234567890 Peter Sand,
Berlin für Anna
1 Nummer des Anrufers. IP: wird angezeigt,
wenn der Anrufer eine Ihrer VoIP-Rufnum­mern gewählt hat.
2 Name und Ort (IP wird bei Anrufen über das
Internet angezeigt)
3 Empfangsnummer bzw. der ihr zugeordnete
Name
Im Display wird angezeigt:
u Externruf, wenn keine Nummer über-
tragen wird.
u Unbekannt, wenn der Anrufer die Ruf-
nummernübermittlung unterdrückt hat.
u Unbekannt, wenn der Anrufer die Ruf-
nummernübermittlung nicht beauf­tragt hat.
212
3
23
Über VoIP und Festnetz telefonieren

Freisprechen

Beim Freisprechen halten Sie das Mobilteil nicht ans Ohr, sondern legen es z.B. vor sich auf den Tisch. So können sich auch andere an dem Telefonat beteiligen.

Freisprechen ein-/ausschalten

Beim Wählen einschalten
~d Nummer eingeben und
Freisprech-Taste kurz/lang drücken, um den Verbin­dungstyp auszuwählen (S. 21).
¤ Wenn Sie jemanden mithören lassen,
sollten Sie dies Ihrem Gesprächspart­ner mitteilen.
Zwischen Hörer- und Freisprechbetrieb wechseln
¤ Freisprech-Taste d drücken, um
während eines Gesprächs das Freispre­chen ein- bzw. auszuschalten.
Wenn Sie das Mobilteil während eines Gesprächs in die Ladeschale stellen wol­len:
¤ Die Freisprech-Taste d beim Hinein-
stellen gedrückt halten. Leuchtet die Freisprech-Taste d nicht, Taste erneut drücken.
Wie Sie die Sprachlautstärke ändern, s. S. 73.

Mobilteil stummschalten

Sie können das Mikrofon Ihres Mobilteils während eines externen Gesprächs aus­schalten. Ihr Gesprächspartner hört die Wartemelodie, falls eingeschaltet (S. 77).
Mobilteil stummschalten
u Steuer-Taste links drücken, um
das Mobilteil stummzuschal­ten.
Stummschaltung aufheben
/ a Display-Taste oder Auflegen-
Taste drücken, um die Stumm­schaltung aufzuheben.

Notrufnummer wählen

Im Lieferzustand ist Ihr Telefon so einge­stellt, dass alle als Notrufnummern gespeicherten Nummern automatisch über das Festnetz gewählt werden. Der ausgewählte Verbindungstyp (Internet oder Festnetz) ist für die Wahl unerheb­lich.
Diese Funktion können Sie über den Web­Konfigurator des Telefons deaktivieren (s. Wählregeln, S. 101), z.B. wenn Sie das Telefon ohne Festnetz nutzen. Erkundigen Sie sich jedoch vorher, ob Ihr VoIP-Provider Notrufnummern unterstützt.
In Ihrem Telefon sind Notrufnummern vor­eingestellt. Über den Web-Konfigurator können Sie sich diese anzeigen lassen und weitere Notrufnummern eintragen oder diese ändern (S. 101).
24

Mobilteil bedienen

Bitte beachten Sie:
– Haben Sie via Web-Konfigurator die Funk-
tion Notrufe immer über Festnetz deaktiviert und zusätzlich eine automatische Ortsvor­wahl für VoIP-Anrufe eingestellt (S. 100), wird die Ortsvorwahl auch den Notrufnum­mern vorangestellt, wenn sie über VoIP gewählt werden.
– Notrufnummern können bei eingeschalte-
ter Tastensperre nicht gewählt werden. Drücken Sie vor der Wahl lang auf die Raute-Taste lösen.
#, um die Tastensperre zu
Mobilteil bedienen

Mobilteil ein-/ausschalten

a Auflegen-Taste lang drücken. Sie hören den Bestätigungston.

Tastensperre ein-/ausschalten

# Raute-Taste lang drücken. Sie hören den Bestätigungston. Ist die
Tastensperre eingeschaltet, sehen Sie im Display das Symbol Ø.
Die Tastensperre schaltet sich bei einem ankommenden Anruf automatisch aus und danach wieder ein.
Hinweis:
Wenn Sie bei eingeschalteter Tastensperre ver­sehentlich auf eine Taste drücken, erscheint im Display ein Hinweistext. Zum Ausschalten der Tastensperre Raute-Taste
# lang drücken.

Steuer-Taste

In dieser Bedienungsanleitung ist die Seite der Steuer-Taste, die Sie in der jeweiligen Bediensituation drücken müssen, schwarz markiert (oben, unten). Beispiel: t für „oben auf die Steuer-Taste drücken“.
Die Steuer-Taste hat verschiedene Funktio­nen:
Im Ruhezustand des Mobilteils
s Kurz drücken: Telefonbuch des
Mobilteils öffnen. Lang drücken: Liste der ver­fügbaren Online-Telefonbü­cher öffen (z.B. Gigaset.net­Telefonbuch).
v Hauptmenü öffnen. u Liste der Mobilteile öffnen. t Klingeltonlautstärke des
Mobilteils einstellen (S. 73).
In Listen und Menüs
t / s Zeilenweise nach oben/unten
blättern.
v Untermenü öffnen bzw. Aus-
wahl bestätigen.
u Eine Menü-Ebene zurück-
springen bzw. abbrechen.
In einem Eingabefeld
Mit der Steuer-Taste bewegen Sie die Schreibmarke nach oben t, unten s, rechts v oder links u.
25
Mobilteil bedienen
Während eines externen Gesprächs
s Kurz drücken: Telefonbuch des
Mobilteils öffnen. Lang drücken: Liste der ver­fügbaren Online-Telefonbü­cher öffen (z.B. Gigaset.net­Telefonbuch).
u Interne Rückfrage einleiten. t Sprachlautstärke für Hörer-
bzw. Freisprechmodus ändern.

Display-Tasten

Die aktuellen Display-Funktionen werden in der untersten Displayzeile invers darge­stellt. Die Funktionen der Display-Tasten wechseln je nach Bediensituation.
Beispiel:
Festnetz IP
1 Aktuelle Funktionen der Display-Tasten wer-
den in der untersten Display-Zeile angezeigt
2 Display-Tasten
Die wichtigsten Display-Symbole sind:
§§§§§Menü§§§§ Das Hauptmenü öffnen.
§Optionen§ Ein situationsabhängiges
Menü öffnen.
W Lösch-Taste: Zeichenweise von
rechts nach links löschen.
Î Eine Menü-Ebene zurücksprin-
gen bzw. Vorgang abbrechen.
Ó Nummer ins Telefonbuch
kopieren.
Wahlwiederholungsliste
öffnen.
1
2

Zurück in den Ruhezustand

Von einer beliebigen Stelle im Menü keh­ren Sie wie folgt in den Ruhezustand zurück:
¤ Auflegen-Taste a lang drücken.
Oder:
¤ Keine Taste drücken: Nach 2 Min. wech-
selt das Display automatisch in den Ruhezustand.
Änderungen, die Sie nicht durch Drücken
§OK§, §Ja§, §Sichern§, §Senden§ oder mit
von
Speichern
haben, werden verworfen. Ein Beispiel für das Display im Ruhezu-
stand finden Sie auf S. 1.
§OK§ bestätigt bzw. gespeichert

Menü-Führung

Die Funktionen Ihres Telefons werden Ihnen über ein Menü angeboten, das aus mehreren Ebenen besteht.

Hauptmenü (erste Menü-Ebene)

¤ Um das Hauptmenü zu öffnen, im
Ruhezustand des Mobilteils v drü- cken.
Die Hauptmenü-Funktionen werden im Display als Liste mit Symbol und Namen angezeigt.
Auf eine Funktion zugreifen
¤ Mit der Steuer-Taste q zur Funktion
blättern und
Oder:
§OK§ drücken.
¤ Ziffer eingeben, die in der Menü-Über-
sicht (S. 17) vor der Funktion steht.
Das zugehörige Untermenü (die nächste Menü-Ebene) wird geöffnet.
26

VoIP-Telefonie über Gigaset.net

Untermenüs

Die Funktionen der Untermenüs werden in Listenform angezeigt.
Auf eine Funktion zugreifen:
¤ Mit der Steuer-Taste q zur Funktion
blättern und
Oder:
§OK§ drücken.
¤ Ziffernkombination eingeben, die in
der Menü-Übersicht (S. 17) vor der Funktion steht.
Wenn Sie die Auflegen-Taste a einmal kurz drücken, springen Sie in die vorhe­rige Menü-Ebene zurück bzw. brechen den Vorgang ab.

Korrektur von Falscheingaben

Falsche Zeichen im Text korrigieren Sie, indem Sie mit der Steuer-Taste zu der Fehl­eingabe navigieren. Sie können dann:
u Mit X das Zeichen links von der
Schreibmarke löschen.
u Neues Zeichen links von der Schreib-
marke einfügen.
u Bei der Eingabe von Uhrzeit und Datum
etc. blinkendes Zeichen überschreiben.
Beispiele zu verwendeten Symbolen, Menü-Eingaben und mehrzeiligen Eingaben finden Sie im Anhang dieser Bedienungsanleitung, S. 116.
VoIP-Telefonie über Gigaset.net
Das Gigaset.net bietet ihnen die Möglich­keit, direkt mit anderen Gigaset.net-Nut­zern kostenfrei über das Internet zu telefo­nieren – ohne einen Account bei einem VoIP-Provider einzurichten und ohne wei­tere Einstellungen vorzunehmen! Sie müssen lediglich Ihr Telefon mit der Stromversorgung und dem Internet­Anschluss verbinden und sich ggf. mit einem von Ihnen gewählten Namen in das Gigaset.net-Online-Telefonbuch eintragen (S. 13/S. 29).
Das Gigaset.net ist ein VoIP-Service der Siemens Home and Office Communica­tion Devices GmbH und Co KG, an dem alle Benutzer eines Gigaset VoIP-Geräts teil­nehmen können.
Sie können kostenfrei mit anderen Teil- nehmern des Gigaset.net telefonieren, d.h. neben den Kosten für Ihren Internet­Anschluss fallen keine weiteren Telefon­kosten an. Verbindungen zu/von anderen Netzen sind nicht möglich.
Jedem Gigaset VoIP-Gerät ist bereits im Lieferzustand eine Gigaset.net-Telefon­nummer zugeordnet (S. 113).
Alle angemeldeten Teilnehmer sind im Gigaset.net-Telefonbuch enthalten, auf das Sie zugreifen können.
Haftungsausschluss
Das Gigaset.net ist eine freiwillige Leistung der Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG ohne Gewähr und Haftung für die Verfügbarkeit des Netzes. Diese Leistung kann jederzeit mit einer Ankündigungsfrist von drei Monaten eingestellt werden.
27
Loading...
+ 123 hidden pages