8.DEPISTAGE ET RESOLUTION
DES PROBLEMES
SPECIFICATIONS
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn."
Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.
La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein."
Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.
Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (d’alimentation) doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung
93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
89/336/EEC : EMC directive 73/23/EEC : Low voltade directive 93/68/EEC : CE Mark regulation
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour votre achat et vous remercions d’avoir choisi le UX-70/75 de
Sharp!
Le télécopieur UX-70/75 est compatible G3, c’est-à-dire qu’il peut communiquer avec
la quasi-totalité des télécopieurs utilisés de nos jours. Outre le fait qu’il vous offre la
possibilité et la facilité d’une impression sur papier, le UX-70/75 est équipé de
nombreuses fonctions spéciales conçues pour une communication diversifiée et
puissante.
Ce manuel très convivial se compose des instructions d’installation et d’emploi du
UX-70/75. La table des matières vous permet de localiser les instructions relatives à
chacune des fonctions de votre appareil. Même si vous n’êtes pas obligé de prendre
connaissance des détails de toutes les rubriques du manuel, nous vous
recommandons néanmoins de les parcourir brièvement.
Veuillez adresser toute question ou signaler tout problème que vous ne pouvez
résoudre à l’aide de ce manuel à votre distributeur Sharp.
Sortez délicatement l’appareil de son emballage et enlevez tous les matériaux
d’emballage. Contrôlez si tous les éléments figurant ci-dessous sont présents dans la
boîte. Si votre télécopieur est incomplet, prenez contact avec votre revendeur.
Plateau d’entrée de
l’original
Etiquettes pour
touches express
Guide utilisateur
Combiné
Papier
d’enregistrement
(rouleau échantillon)
Cordon du
combiné
Cordon
téléphonique
(uniquement pour
certains pays
dont la France)
Précautions de placement
♦
L’appareil doit être installé sur une surface plane.
♦
Eloignez l’appareil des climatiseurs, radiateurs, de la lumière directe et de la
poussière.
♦
Prévoyez un accès aisé à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de l’appareil. Nous
vous recommandons de prévoir un espace suffisant à l’avant de l’appareil afin
d’éviter tout bourrage lors de la sortie du papier.
♦
Eloignez tout liquide de l’appareil, car en se renversant sur l’appareil, les circuits
internes du télécopieur pourraient être endommagés.
Remarque:
Si l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que
l’affichage soit embué. Ce phénomène peut entraîner une lecture incorrecte du
document à transmettre. Pour éliminer cette buée, mettez le télécopieur sous
tension et attendez approximativement 2 heures avant de l’utiliser.
INSTALLATION1-1
Combiné
Cordon téléphonique
MONTAGE ET CONNEXIONS
Raccordez le cordon du combiné au
combiné et à l’appareil comme illustré
ci-contre.
•
Les extrémités du cordon du combiné
étant identiques, elles peuvent être
enfichées dans l’une ou l’autre prise.
Posez le combiné sur le support du
combiné.
Utilisez le combiné pour vos
communications vocales
ordinaires ou pour la transmission
et la réception manuelles de
documents.
Introduisez une extrémité du cordon
téléphonique dans la prise marquée
TEL. LINE, située à l’arrière de
l’appareil. Insérez l’autre extrémité
dans la prise téléphonique murale.
•
Assurez vous que l’extrémité du
T
EL.
SE
T
T
EL
.
LIN
E
cordon téléphonique est introduit dans
la prise marquée
l’introduire dans la prise
(Remarque: La prise
TEL. LINE
TEL. SET
TEL. SET
. Ne pas
pas disponible dans certains pays,
dont la France.)
(Niveau de sécurité: tension réseau de
télécommunication)
Remarques:
Votre télécopieur doit être raccordé à une ligne à fréquences vocales.
•
Si vous connectez l’appareil à un PBX, vous devez procéder au réglage du paramètre
•
utilisateur 13. Pour plus de détails, voyez le Chapitre 5, "Réglages facultatifs".
Dans les régions soumises à des phénomènes de surtension (par exemple, due à la foudre),
•
il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection de l’alimentation et des lignes
téléphoniques. Ces dispositifs sont en vente dans tous les magasins spécialisés en
téléphonie.
.
n’est
1-2INSTALLATION
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
(Niveau de sécurité: tension réseau d’énergie)
Support d’entrée de l’original
MONTAGE ET CONNEXIONS
Enfichez le cordon d’alimentation
dans une prise murale de 220-230 V
alternatif, reliée à la terre.
•
Ce télécopieur n’est pas équipé d’un
commutateur de mise sous/hors
tension. Cette mise sous/hors tension
se fait simplement en branchant/
débranchant le cordon d’alimentation.
Attention:
•
principale doit être située à proximité
de l’appareil et facilement accessible.
•
REMARQUE: Cet appareil n’est pas
connectable à schéma I.T.
(correspondant à certaines
installations industrielles)
La prise de courant
Fixez le support d’entrée des
documents en insérant les pattes de
fixation dans les trous situés à
l’arrière, dans le haut de l’appareil.
•
Dépliez l’allonge située en haut du
support.
Sélection du type de réseau
FRANCE UNIQUEMENT
Si vous êtes connecté à un réseau privé, il est nécessaire de changer la position du
commutateur situé à l’arrière de la machine. Positionnez ce commutateur à gauche,
après avoir enlevé le cache en plastique, marqué TEL/SET.
Remarque:
♦
Un bon positionnement de ce commutateur vous permettra d’obtenir une qualité
acoustique optimale du combiné téléphonique intégré.
♦
Ce commutateur est positionné sur "réseau public" en sortie d’usine. Par
conséquent, si votre appareil est relié directement au réseau public, aucune
opération n’est nécessaire.
INSTALLATION1-3
MONTAGE ET CONNEXIONS
Autres appareils
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un répondeur ou un poste supplémentaire
sur la même ligne que votre télécopieur. Le répondeur ou le poste supplémentaire
peuvent être directement raccordés à votre télécopieur ou à une autre prise murale.
♦
Le raccordement d’un répondeur au télécopieur ou à une prise murale vous
permettra de recevoir des appels vocaux et des documents sur la même ligne
lorsque vous êtes absent. Pour plus de détails, consultez le chapitre 4.
♦
Vous pouvez utiliser un poste supplémentaire raccordé au télécopieur ou à une
prise murale pour donner et recevoir des appels comme avec n’importe quel
téléphone normal. Pour plus de détails sur la réception de documents télécopiés à
partir du poste supplémentaire, consultez le chapitre 3.
Allemagne, Suisse, Autriche:
Il n’est pas possible d’utiliser un poste supplémentaire. Un répondeur peut être utilisé s’il est
•
raccordé à une prise murale.(la prise
France:
TEL. SET
n’est pas disponible).
La prise
•
TEL. SET
n’est pas disponible sur le télécopieur. Pour raccorder un répondeur ou un
poste supplémentaire à une prise murale, un câble spécial est nécessaire. Pour plus de
détails, renseignez-vous auprès de votre distributeur.
Raccordement au télécopieur
Enlevez le cache recouvrant la prise
marquée "TEL. SET" sur le
télécopieur, et introduisez
l’extrémité du câble du répondeur
ou du poste supplémentaire dans
cette prise.
TEL.
SET
TEL.
LINE
tel
line
telephone
Attention:
Si vous raccordez un répondeur,
assurez-vous que l’autre extrémité du câble est
insérée dans la prise de la
du répondeur, et non dans la prise du
téléphone.
téléphonique
ligne
1-4INSTALLATION
CHARGEMENT DU PAPIER D’ENREGISTREMENT
Votre télécopieur imprime les documents selon un processus d’impression thermique.
La tête d’impression applique une chaleur sur un papier spécial traité chimiquement
pour changer de couleur lorsqu’il est chauffé à une certaine température, afin
d’imprimer un texte ou un graphique.
Suivez les étapes ci-dessous pour changer le rouleau de papier livré avec l’appareil.
1
2
OUINON
Saisissez la partie centrale avant du
compartiment papier et tirer vers le
haut pour ouvrir le couvercle.
Enlevez le papier d’emballage du
compartiment papier.
•
Attention!
rouleau, veillez à ne pas toucher la
bande métallique se trouvant dans le
compartiment. Il se peut qu’elle soit
très chaude si un document vient
d’être imprimé.
Déballez le rouleau de papier et
introduisez-le dans le compartiment.
•
Assurez-vous que les moyeux situés
de part et d’autre du compartiment
s’engagent dans les extrémités du
rouleau. Le moyeu gauche est monté
sur un ressort afin de faciliter
l’introduction du rouleau.
•
Important:
de façon que le papier puisse être tiré
par le haut. (Le papier
d’enregistrement est traité pour être
imprimé sur une face uniquement. Si le
rouleau est introduit à l’envers, toute
impression est impossible).
Si vous remplacez le
Le rouleau doit être inséré
3
UX-70: Faites glisser le bord du papier
au dessus du rouleau et à travers la
fente située sur le couvercle du
compartiment papier. Assurez-vous
que le papier est suffisamment tendu.
UX-75: Faites glisser le bord du
papier sous le guide du coupe-papier
et passez-le à travers la fente située
sur le couvercle du compartiment
papier. Assurez-vous que le papier
est suffisamment tendu.
INSTALLATION1-5
CHARGEMENT DU PAPIER D’ENREGISTREMENT
4
COPIE
DEPART
UX-70: Refermer le couvercle et
appuyez sur la touche DEPART.
Une bande de papier de quelques
centimètres sortira de l’appareil.
Saisissez-la et tirez vers le haut pour
la couper.
UX-75:Refermer le couvercle. Une
bande de papier de quelques
centimètres sortira de l’appareil avant
d’être automatiquement coupée.
(Si rien ne se produit, répétez la
procédure de chargement du papier.)
Remplacer le papier d’enregistrement
Pour garantir la longévité de votre télécopieur et obtenir la meilleure qualité de
reproduction possible, nous vous recommandons d’utiliser le papier Sharp suivant
(papier thermique disponible auprès de votre revendeur):
Papier thermique FO-20PR (rouleau de 30 m)
♦
L’utilisation d’un papier d’une marque autre que Sharp peut donner une qualité de
copie médiocre et provoquer une accumulation excessive de résidus sur la tête
d’impression thermique. Ceci est dû aux caractéristiques de réaction thermique
différentes pour chaque marque de papier.
UX-70
: Lorsqu’il n’y a plus de papier, le message "PLUS DE PAPIER" apparaîtra à
l’affichage. Il n’est alors plus possible de recevoir ou de copier des documents. Pour
remplacer le papier, enlevez d’abord l’ancien rouleau et introduisez un nouveau
rouleau comme indiqué ci-dessus.
UX-75
: Une bande noire s’imprime sur le dernier 1,5 m du rouleau de papier Sharp.
Lorsque le télécopieur détecte cette bande noire, il termine l’impression de la page en
cours et s’arrête. Le message "PLUS DE PAPIER" apparaît à l’affichage et il n’est
alors plus possible de recevoir ou de copier des documents. Pour remplacer le papier,
enlevez d’abord l’ancien rouleau et introduisez un nouveau rouleau comme indiqué
ci-dessus.
Manipulation du papier d’enregistrement
Ne sortez le rouleau de son emballage que peu avant son installation dans l’appareil.
Le papier peut se décolorer si:
♦
il est stocké dans un endroit exposé à une forte humidité ou à une forte temperature.
♦
il est exposé directement aux rayons du soleil.
♦
il est mis en contact avec de la colle, du diluant ou une photocopie récente.
♦
il est griffé, ce qui provoque un échauffement dû au frottement.
♦
une bande adhésive ou d’effacement le recouvre.
1-6INSTALLATION
2 PROGRAMMATION INITIALE
LE PANNEAU DE COMMANDE
Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez effectuer certains réglages à l’aide
des touches du panneau de commande. Consacrez quelques instants à l’étude de ce
panneau, puis procédez aux réglages comme expliqué aux pages suivantes.
Touche ABREGE
Appuyez sur cette touche pour entrer un numéro
abrégé à deux chiffres. Cette touche sert
également de touche d’effacement lors de
l’enregistrement d’un numéro ou d’un nom.
Touche BIS
Utiliser cette touche pour refaire
automatiquement le dernier numéro
entré. Cette touche sert également à
basculer du mode minuscule au mode
majuscule lors de l’enregistrement
d’un nom.
Touche STOP
Appuyez sur cette
touche pour interrompre
une opération.
Touches EXPRESS
Utilisez ces touches pour
composer automatiquement
un numéro de télécopieur ou
de téléphone.
Affichage à cristaux
liquides
Affiche différents messages
pendant le fonctionnement et
la programmation.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour
former les numéros et pour
introduire les chiffres et les
lettres durant la procédure
de mémorisation des
numéros/noms.
-
VOLUME
Touches VOLUME
Après avoir appuyé sur la
touche
HT.PARL.
la touche
du haut-parleur, ou sur
la touche - pour diminuer le
volume du haut-parleur.
Touche FONCTION
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des fonctions spéciales.
+
Touche RESOLUTION
Utiliser cette touche pour régler la résolution
et le contraste avant l’envoi ou la copie d’un
document.
, appuyez sur
pour augmenter le volume
Touche TYPE REPONSE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le type de réponse. Une
flèche indiquera sur le cadran
d’affichage le type de réponse
sélectionné.
+
UX-70
TELFAX
TEL /FAXREP.
FONCTION RESOLUTION
ESPACEABC
01
02
TYPE
REPONSE
03
04
05
Touches SYMBOLE
Appuyez sur l’une de ces
touches pour sélectionner
un symbole spécial lors de
l’enregistrement d’un nom.
Touche R
Si vous êtes raccordé à un
autocommutateur privé (PBX),
appuyez sur cette touche pour
transférer un appel ou faire
patienter votre interlocuteur. Cette
touche sert également à déplacer le
curseur vers la gauche lors de
l’enregistrement d’un numéro ou
d’un nom.
123
GHIJKLMNO
4
PQRSTUVWXYZ
7
5
8
SYMBOLES
0
DEF
6
9
ABREGE
EFFACEMENT
BIS
MIN./MAJ.
R
HT. PARL
Touche HT.PARL.
Utilisez cette touche pour faire
un numéro sans décrocher le
combiné. Cette touche sert
également à déplacer le curseur
vers la droite lors de
l’enregistrement d’un numéro ou
d’un nom.
STOP
COPIE
DEPART
Touche COPIE
Appuyez sur cette touche
pour faire une copie d’un
document.
Touche DEPART
Appuyez sur cette touche pour
envoyer ou recevoir un document.
PROGRAMMATION INITIALE2-1
ENREGISTREMENT DE VOS NOM ET NUMERO DE TELECOPIEUR
Pour imprimer vos nom et numéro de télécopieur/téléphone (appelés "Nom du
transmetteur" et "Numéro du transmetteur" en haut de chaque page transmise,
programmez ces données à l’aide des touches du panneau de commande, comme
indiqué ci-dessous.
♦
Si vous avez introduit un chiffre ou une lettre incorrecte, appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur en arrière jusqu’à l’erreur, puis retapez le chiffre ou la
lettre correcte. (Pour déplacer le curseur vers l’avant, appuyez sur la touche
HT.PARL
.)
EtapeSéquence de touches:Description
FONCTION
1
3
"ENTREE DONNEES" apparaîtra à l’affichage.
R
2
3
DEPART
"IDENTIFICATEURS" apparaîtra à l’affichage.
Entrez votre numéro de télécopieur
5
5
4
5
321
(max. 20 chiffres) à l’aide des touches du pavé
4
numérique. (Pour insérer un espace entre des
chiffres, appuyez le touche "#". Pour inserer un
(Exemple)
5
6
DEPART
77777
444
22
7777
HT. PARL
77
"+", appuyez la touche " ".)
Entrez votre nom à l’aide des touches
numériques appropriées comme indiqué à la
page suivante. Appuyez plusieurs fois sur
chaque touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée
apparaisse à l’affichage.
(Max. 24 caractères.)
(Exemple: "SHARP")
7
8
DEPART
STOP
Sortie.
2-2PROGRAMMATION INITIALE
ENREGISTREMENT DES LETTRES COMPOSANT LES NOMS
Les noms sont programmés à l’aide des touches numériques. Pour taper une lettre,
appuyez sur la touche au-dessus de laquelle figure la lettre souhaitée jusqu’à ce
qu’elle apparaisse à l’affichage. Les touches servant à entrer des lettres ou à apporter
des modifications, sont illustrées ci-dessous.
Espace
Appuyez deux fois sur
cette touche pour
insérer un espace.
Symboles
Appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante
jusqu’à ce que le symbole souhaité apparaisse à
l’affichage (consultez la liste des symboles ci-dessous).
Commentaires:
Lettres et chiffres
Pour entrer une lettre ou un chiffre,
appuyez plusieurs fois sur la touche
correspondante jusqu’à ce que la
lettre ou le chiffre souhaité
apparaisse à l’affichage (le chiffre
apparaît en premier, puis les
lettres dans l’ordre indiqué
au-dessus de la touche).
ESPACEABC
DEF
123
GHIJKLMNO
4
PQRSTUVWXYZ
7
5
8
SYMBOLES
6
9
0
ABREGE
EFFACEMENT
BIS
MIN./MAJ.
R
HT. PARL
Effacer
Appuyez sur cette touche pour
effacer la lettre indiquée par le
curseur (si le curseur se trouve
à droite de la dernière entrée, il
reculera d’un caractère et
l’effacera).
Majuscule
Appuyez une fois sur cette
touche pour activer le mode
majuscule (appuyez de nouveau
sur cette touche pour revenir au
mode minuscule).
Curseur gauche
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers la gauche.
(Notez que cette fonction n’est pas
accessible lors de l’enregistrement
d’un numéro de télécopieur.)
Curseur droite
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers la droite.
Pour entrer successivement deux lettres figurant sur une même touche, appuyez une fois sur
•
la touche
Pour remplacer une lettre par une autre, déplacez le curseur sur cette lettre et tapez la lettre
•
HT.PARL.
après avoir tapé la première lettre, puis tapez la seconde lettre.
souhaitée. La nouvelle lettre remplace alors le caractère précédent.
Liste des symboles
Pour taper un des symboles figurant dans la liste ci-dessous, appuyez sur la
touche "#" ou " " à plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole souhaité
apparaisse à l’affichage.
A la fin de la liste, les caractères
propres à la langue sélectionnée à l’aide
du Paramètre utilisateur 12 apparaîtront
comme indiqué sur le tableau.
(Notez que toutes les langues figurant
ci-dessus peuvent ne pas être
disponibles sur votre appareil.)
PROGRAMMATION INITIALE2-3
→ ←
AllemandÄÖÜä ö ü
Françaisавйип ы
SuйdoisЕДЦедц
FinnoisÅ Ä Ö å ä ö
EspagnolСсбйн у
Italiené è ù ò ì à
DanoisÆ Ø Å æ ø å
Néerlandais ÿ
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
La date et l’heure apparaissent à l’affichage et dans les rapports. Ces données sont
aussi imprimées en haut de chaque page transmise. Réglez la date et l’heure en
appuyant sur les touches du panneau de commande, comme indiqué ci-dessous.
♦
Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche
ABREGE
curseur sur l’erreur, puis tapez le chiffre correct.
♦
Le réglage de l’heure sera automatiquement modifié au début et à la fin de la
période de l’heure d’été.
EtapeSéquence des touches:Description
FONCTION
1
3
ENTREE DONNEES apparaîtra à l’affichage.
afin de remettre le
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DEPART
12
0
9
1
2
DEPART
1
(Exemple: janvier)
6
(Exemple: 1995)
5
(Exemple: 15h)
5
STOP
(Exemple)
(Exemple)
INT. DATE+HEURE apparaîtra à l’affichage.
Entrez le jour du mois (2 chiffres: "01" à "31").
Entrez le mois (2 chiffres: "01" pour janvier, "02"
pour février, "12" pour décembre, etc.).
Entrez les deux derniers chiffres de l’année.
Entrez l’heure (2 chiffres: "00" à "23").
Entrez les minutes (2 chiffres: "00" à "59").
L’horloge se met en marche.
Sortie.
2-4PROGRAMMATION INITIALE
CHOIX DU TYPE DE REPONSE
Votre appareil dispose de quatre types de réception des appels et documents:
Type TEL:
C’est le type de réponse le plus aisé pour recevoir des communications
vocales. Vous pouvez également recevoir des télécopies; cependant, tous les appels
doivent d’abord être reçus en décrochant le combiné de l’appareil ou le poste
supplémentaire raccordé sur la même ligne.
Type FAX:
Utilisez ce type si vous souhaitez recevoir uniquement des documents
télécopiés sur votre ligne. Le télécopieur répondra automatiquement à tous les appels
et recevra les documents transmis.
Type TEL/FAX
: Ce type de réponse permet de recevoir des documents télécopiés et
des communications vocales. Lors d’un appel, l’appareil détectera s’il s’agit d’une
communication vocale (y compris les transmissions de documents par numérotation
manuelle), ou d’une transmission de documents par numérotation automatique. Dans
le premier cas, l’appareil émettra une sonnerie spéciale pour vous avertir. Dans le
second cas, la réception se fera automatiquement.
Type REP.:
Utilisez ce type lorsqu’un répondeur est raccordé à l’appareil et que vous
souhaitez que celui-ci réponde aux appels. Cela vous permet de recevoir des
communications vocales et des documents télécopiés pendant votre absence.
Réglage du type de réponse.
TEL
TEL /FAXREP.
FONCTION RESOLUTION
FAX
TYPE
REPONSE
Appuyez sur la touche TYPE
REPONSE jusqu’à ce que la flèche sur
l’écran d’affichage se trouve face au
type de réponse choisi.
Pour plus d’informations sur la réception de documents télécopiés en mode TEL,
FAX, et TEL/FAX, veuillez consulter le chapitre 3 intitulé "Réception". Pour plus
d’informations sur le mode REP., veuillez consulter le chapitre 4.
PROGRAMMATION INITIALE2-5
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE
La composition automatique est un moyen facile et rapide de composer des numéros,
soit en pressant une touche express (numérotation par touche express), soit en
pressant la touche
ABREGE
abrégée). Ces touches peuvent servir pour la transmission de télécopies ou pour les
communications vocales.
Pour utiliser la numérotation automatique, vous devez d’abord enregistrer le numéro
complet dans votre télécopieur. C’est là que vous lui affectez un numéro de
numérotation abrégée à 2 chiffres et que vous lui associez un nom (celui-ci apparaît à
l’affichage lorsque le numéro est composé). Jusqu’à 15 numéros peuvent être
enregistrés.
♦
Les numéros de numérotation abrégée compris entre "01" et "05" peuvent être
utilisés à la fois pour la numérotation express et abrégée; les numéros de
numérotation abrégée compris entre "06" et "15" ne peuvent être utilisés que pour
la numérotation abrégée.
♦
Pour simplifier l’identification des touches express, apposez les étiquettes de
touches express au-dessus des touches express ad hoc et indiquez le nom du
correspondant dont le numéro vient d’être enregistré.
France:
Il n’est pas possible d’enregistrer le même numéro dans plusieurs touches
abrégé
et en entrant un nombre à 2 chiffres (numérotation
Enregistrement des numéros
Commentaires:
Pour enregistrer un numéro international, vous devez appuyer sur la touche R après avoir
•
entré le code d’accès pour les numéros internationaux (Cette procédure commande à
l’appareil de détecter la tonalité, étape nécessaire dans certains pays).
Si l’appareil est connecté à un PBX, les numéros composés en numérotation automatique
•
sont automatiquement transférés vers la ligne du réseau public (vous ne devez donc pas
entrer le code d’accès, etc. pour obtenir une ligne extérieure lors de l’enregistrement du
numéro). Pour enregistrer un numéro raccordé à votre PBX, appuyez sur la touche
d’entrer le numéro.
Si vous entrez un numéro exigeant un temps d’attente entre certains chiffres, appuyez sur la
•
touche
plusieurs fois sur cette touche, si nécessaire). Par exemple, si le numéro que vous
enregistrez nécessite l’accès à un service téléphonique spécial, il est possible que vous
deviez ajouter une pause après avoir introduit le code d’accès de ce service.
(En France, le temps d’attente sera de 2 secondes lors de la numérotation, même si vous
appuyez plusieurs fois sur la touche
Pour entrer des lettres composant les noms ou corriger une erreur, reportez-vous à la section
•
"Enregistrement des lettres composant les noms" dans ce chapitre.
. Cette opération insère une pause de 4 secondes (vous pouvez appuyer
BIS
).
BIS
avant
R
2-6PROGRAMMATION INITIALE
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOM.
EtapeSéquence des touches:Description
FONCTION
1
3
ENTREE DONNEES apparaîtra à l’affichage.
2
3
1
1
0
4
MODE No FAX/TEL apparaîtra à l’affichage.
Selectionnez INT.
Pour introduire un numéro abrégé:
Entrez un numéro à 2 chiffres (compris entre 01
et 15) à l’aide des touches du pavé numérique.
Ces deux chiffres représentent le numéro de
(Exemple)
5
5
5
1
5
6
DEPART
DEF
ABC
2
GHI
4
3
3
2
(Exemple)
…
WXYZ
9
7
numérotation abrégée.
Entrez le numéro de télécopieur ou de téléphone
4
(max. 20 chiffres y compris les pauses) à l’aide
des touches du pavé numérique.
Entrez le nom de votre correspondant à l’aide
des touches du pavé numérique, comme indiquéà la section "Enregistrement des lettres
composant les noms" dans ce chapitre (max. 10
caractères). Si vous ne souhaitez pas entrer ces
(Exemple)
8
DEPART
données, sautez cette étape.
Retournez à l’étape 4 pour enregistrer un autre
numéro, ou appuyez sur la touche
9
Etape 4 ou
STOP
sortir. Si ce numéro est utilisé pour la
numérotation express, écrivez le nom sur
STOP
pour
l’étiquette figurant au-dessus de la touche
express correspondante.
PROGRAMMATION INITIALE2-7
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOM.
Suppression de numéros
EtapeSéquence des touches:Description
FONCTION
1
2
3
2
0
4
5
6
Etape 4 ou
DEPART
3
1
(Exemple)
STOP
ENTREE DONNEES apparaîtra à l’affichage.
MODE No FAX/TEL apparaîtra à l’affichage.
Selectionnez EFFACER.
Pour supprimer un numéro abrégé, introduisez
le nombre à deux chiffres souhaité à l’aide des
touches du pavé numérique.
Retournez à l’étape 4 pour supprimer un autre
numéro, ou appuyez sur la touche
sortir.
Modifications
Pour apporter des modifications à un numéro enregistré précédemment, répétez la
procédure d’enregistrement. Sélectionnez le numéro de code que vous souhaitez
modifier à l’étape 4 et apportez vos modifications lorsque le numéro et/ou le nom
apparaissent à l’affichage (respectivement, les étapes 5 et 7).
STOP
pour
Les numéros et les lettres sont modifiés comme décrit à la section "Enregistrement
des lettres composant les noms" de ce chapitre.
♦
Mémorisation des numéros de numérotation automatique grâce à une pile au
lithium
Votre télécopieur est équipé d’une pile au lithium destinée à garder en mémoire les
numéros de numérotation automatique et autres données programmées lorsque
l’appareil est hors tension.
En règle générale, la pile se décharge lorsque l’appareil est hors tension. Durée
approximative de la pile en cas de coupure de courant prolongée: 5 ans.
Lorsque la pile est épuisée, demandez à votre revendeur ou à votre technicien de
procéder au remplacement. N’essayez jamais de la remplacer vous-même.
2-8PROGRAMMATION INITIALE
3 OPERATIONS DE BASE
TRANSMISSION
Documents transmissibles
Votre télécopieur peut transmettre la majorité des documents de bureau standard.
Vous trouverez ci-après les détails relatifs à ces documents:
Dimension et poids
La dimension et le poids des documents pouvant être introduits dans le chargeur de
document varient selon que vous chargez une page à la fois ou plusieurs.
Feuille à feuille:
52 g/m
2
Plusieurs feuilles à la fois:
52 g/m
Remarque:
2
La zone du document lue par le télécopieur est légèrement plus petite que le
format réel du document. Tout texte ou graphique imprimé en dehors de cette
zone ne sera donc pas transmis.
Largeur de lecture:210 mm
Longueur de lecture:Longueur de la page moins 4 mm à partir des extrémités
Autres restrictions
157 g/m
80 g/m
2
2
supérieure et inférieure.
128 mm
128 mm
1.0 m
210 mm
216 mm
297 mm
210 mm
216 mm
♦
Les documents écrits à l’encre jaune, jaune-vert ou bleu clair ne peuvent pas être
transmis étant donné que le dispositif de lecture ne reconnaît pas ces couleurs.
♦
L’encre, la colle et le liquide correcteur doivent être secs avant la transmission.
♦
Tous les trombones, agrafes et épingles doivent être enlevés des documents avant
la transmission, sous peine d’endommager le télécopieur.
♦
Les documents rapiécés, recollés avec du ruban adhésif, déchirés, inférieurs au
format minimal, à dos de carbone, ou facilement tachables doivent être photocopiés,
et la copie utilisée pour la transmission.
OPERATIONS DE BASE3-1
TRANSMISSION
Chargement du document
Il est possible de placer jusqu’à 15 feuilles à la fois dans le chargeur. Celles-ci seront
automatiquement alimentées dans l’appareil en commençant par la feuille du bas.
♦
Si vous devez envoyer ou copier plus de 15 pages, placez les feuilles
supplémentaires avec précaution dans le chargeur lorsque la dernière page est en
cours de lecture. Ne forcez pas les feuilles car cela pourrait provoquer une
alimentation double ou un bourrage.
♦
Si votre document se compose de plusieurs pages de dimension ou d’épaisseur
supérieure à la normale devant être chargées une à une, introduisez chaque feuille
dans le télécopieur lors de la lecture de la page précédente. Introduisez
délicatement la page afin d’éviter une double alimentation.
1
2
3
Ajustez le guide de document à la
largeur de votre document.
Placez le document face vers le bas et
glissez-le doucement dans le
chargeur. Veillez à introduire le bord
supérieur du document en premier.
•
Le chargeur entraînera le document
dans l’appareil. Le message ENVOI
PRET apparaîtra à l’affichage.
Vous pouvez maintenant procéder
aux réglages de la résolution et/ou du
contraste, comme décrit dans la
section ci-après, ou composer le
numéro de votre correspondant
(voyez la section "Numérotation et
transmission").
Important:
Si vous souhaitez retirer le document du télécopieur avant de le transmettre ou de le copier,
•
débloquez d’abord le tableau de bord en le soulevant à l’avant avec les deux mains, puis
retirez le document. Si vous tirez sur le document sans avoir débloqué le tableau de bord,
vous risquez d’abîmer le mécanisme d’alimentation.
3-2OPERATIONS DE BASE
Résolution et contraste
Vous pouvez maintenant procéder aux réglages de la résolution et/ou du contraste.
Résolution
Votre télécopieur possède 3 réglages de résolution:
TRANSMISSION
STANDARD:Utilisez la résolution STANDARD pour les documents or-
FIN:Utilisez la résolution FIN pour une reproduction améliorée,
DEMI-TON:Utilisez la résolution DEMI-TON pour les photographies et
dinaires. Ce réglage assure, en outre, une transmission
rapide et économique.
tout particulièrement pour des documents contenant des
petits caractères ou des schémas à traits fins.
les illustrations. Les documents seront alors reproduits en
16 tons de gris.
Si vous ne procédez à aucun réglage, l’appareil transmettra automatiquement le
document en résolution STANDARD.
♦
Pour transmettre avec une résolution FIN, le télécopieur récepteur doit également
disposer de ces résolutions. Dans le cas contraire, votre télécopieur basculera
automatiquement sur STANDARD.
♦
La résolution par défaut (c.-à-d. la résolution utilisée par le télécopieur si vous
n’effectuez aucun réglage de résolution particulier) peut être réglée sur FIN en
modifiant le paramètre utilisateur 2 comme expliqué au Chapitre 5, "Réglages
facultatifs".
Contraste
En règle générale, le contraste est réglé sur AUTO, ce qui signifie que l’appareil
contrôle automatiquement le contraste. Toutefois, pour les documents très clairs, vous
pouvez régler le contraste sur FONCE.
Réglage de la résolution et du contraste
Remarque:
Pour effectuer le réglage de la résolution et/ou du contraste, le document doit
d’abord être introduit dans le chargeur.
Appuyez sur la touche RESOLUTION
une ou plusieurs fois
TEL /FAXREP.
FONCTION RESOLUTION
TYPE
REPONSE
successivement, jusqu’à ce que les
réglages de la résolution et du
contraste souhaités apparaissent à
l’affichage.
•
Lorsque vous vous déplacez pour la
première fois dans la liste des réglages
de résolution, le réglage AUTO du
contraste apparaîtra en regard de
chaque réglage de la résolution. Lors
du deuxième passage dans la liste, le
réglage FONCE apparaîtra.
OPERATIONS DE BASE3-3
TRANSMISSION
Numérotation et transmission
Lorsque vous avez chargé le document dans l’appareil et procédé aux réglages du
mode de transmission souhaité, vous pouvez composer le numéro du télécopieur
distant et transmettre votre document. Il existe plusieurs types de numérotation afin
que vous puissiez sélectionner celui qui correspond le mieux à vos besoins.
Numérotation Normale
En numérotation normale, il suffit de décrocher le combiné (ou d’appuyer sur la touche
HT.PARL
téléphone distant est paramétré en position réception manuelle (c.-à-d. si votre
correspondant doit d’abord converser avec vous avant d’appuyer sur la touche
DEPART pour commencer la réception), vous pouvez avoir une conversation avec
votre interlocuteur avant d’envoyer votre télécopie.
) et de numéroter comme vous le feriez pour appeler quelqu’un. Si le
1
2
3
ESPACE ABC
123
GHI JKL MNO
4
5
PQRS TUV WXYZ
8
7
SYMBOLES
0
ou
DEF
6
9
Beep
HT. PARL
Décrochez le combiné ou appuyez sur
la touche HT.PARL. Attendez la
tonalité d’invitation à numéroter.
Composez le numéro du télécopieur
distant à l’aide des touches du pavé
numérique.
Attendez la connexion. Selon le
réglage du télécopieur distant, vous
entendrez soit une tonalité émise par
le télécopieur, soit votre
correspondant décrochera le combiné.
•
Si votre correspondant décroche,
demandez-lui d’appuyer sur la touche
Départ (si vous aviez appuyé sur la
touche
HT.PARL
, décrochez le
combiné pour converser avec lui). Le
télécopieur distant émet alors une
tonalité de réception.
3-4OPERATIONS DE BASE
TRANSMISSION
4
COPIE
Dès que vous entendez la tonalité de
réception, appuyez sur la touche
DEPART, puis raccrochez le combiné
DEPART
le cas échéant.
•
Lorsque la transmission est terminée,
le télécopieur émet un signal sonore.
Numérotation directe au clavier
Si vous ne devez pas parler à votre correspondant avant d’envoyer votre télécopie,
vous pouvez composer directement le numéro. Il n’est donc pas nécessaire de
décrocher le combiné, ni d’appuyer sur la touche
♦
La numérotation directe au clavier est un type de numérotation automatique. Dès
lors, si vous devez insérer une pause entre des chiffres, appuyez sur la touche
(Pour plus de détails sur le concept de pause, reportez-vous à la section
"Enregistrement de numéros pour la numérotation automatique" au Chapitre 2.)
HT.PARL
.
BIS
.
1
2
ESPACE ABC
123
GHIJKLMNO
4
PQRS TUV WXYZ
7
5
8
SYMBOLES
0
DEF
6
9
COPIE
DEPART
Composez le numéro du télécopieur
distant à l’aide des touches du pavé
numérique.
Contrôlez le résultat à l’affichage. Si le
numéro du télécopieur distant est
correct, appuyez sur la touche
DEPART.
•
Si le numéro est incorrect, appuyez sur
la touche
STOP
pour l’effacer, puis
retapez le(s) chiffre(s).
OPERATIONS DE BASE3-5
TRANSMISSION
Numérotation express
Si le numéro que vous souhaitez composer a été enregistré pour une numérotation
automatique comme un numéro abrégé compris entre "01" et "05" (voir
"Enregistrement de numéros pour la numérotation automatique" au Chapitre 2), il
suffit d’appuyer sur la touche express correspondante.
01
02
03
Appuyez sur la touche express
correspondant au numéro de
numérotation abrégée souhaité.
•
Le nom du correspondant apparaîtra à
l’affichage, ou son numéro de
télécopieur si vous n’avez pas
enregistré de nom. (Si le nom ou le
Exemple:
Pour composer le
numéro abrégé "03", appuyez
sur la touche express 03.
numéro est incorrect, appuyez sur la
touche
•
Le document sera automatiquement
STOP
.)
transmis dès l’établissement de la
connexion.
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer tout numéro qui a été
enregistré pour la numérotation automatique (voir "Enregistrement de numéros pour la
numérotation automatique" au chapitre 2).
1
ABREGE
ESPACE ABC
123
GHIJKLMNO
4
PQRS TUV WXYZ
7
5
8
SYMBOLES
0
DEF
6
9
Appuyez sur la touche ABREGE et
tapez ensuite les deux chiffres du
numéro abrégé à l’aide des touches
du pavé numérique.
•
N’oubliez pas de faire précéder les
chiffres compris entre 1 et 9 d’un 0.
2
COPIE
Contrôlez les données à l’affichage. Si
le nom ou le numéro est correct,
appuyez sur la touche DEPART.
DEPART
•
Dans le cas contraire, appuyez sur la
touche
de l’étape 1.
3-6OPERATIONS DE BASE
STOP
et répétez la procédure
Rappel
Rappel automatique
Si vous utilisez la numérotation automatique ou la numérotation directe au clavier et
que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro. Cette
renumérotation sera répétée deux fois, à intervalles de 2 minutes 30.
TRANSMISSION
♦
Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche
Utilisation de la touche BIS
Si la ligne est occupée, vous pouvez appuyer sur la touche
numéro (le dernier numéro est recomposé automatiquement).
1
2
BIS
Beep
Appuyez sur la touche BIS.
•
Attendez la connexion. Selon le
réglage de l’appareil distant, vous
entendrez soit la tonalité de réception
de ce télécopieur, soit votre
correspondant.
STOP
.
BIS
pour recomposer le
Le haut-parleur sera activé.
(Assurez-vous que le volume sonore
est correctement réglé.)
3
•
Si l’autre personne décroche, prenez le
combiné et demandez-lui d’appuyer
sur la touche Départ de son
télécopieur. Le télécopieur distant
émet alors une tonalité de réception.
Lorsque vous entendez cette tonalité,
COPIE
DEPART
OPERATIONS DE BASE3-7
appuyez sur la touche DEPART.
Raccrochez ensuite le combiné le cas
échéant.
Mode de réception FAX
RECEPTION
Lorsque le mode de réception est réglé sur FAX (appuyez sur la touche
REPONSE
télécopieur répond automatiquement à tous les appels après deux sonneries et reçoit
les documents entrants.
jusqu’à ce que la flèche soit positionnée sur l’indication
FAX
TYPE
),le
Mode de réception TEL
Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL (appuyez sur la touche
REPONSE
répondre aux appels (y compris pour les transmissions de télécopies) en décrochant
le combiné ou en utilisant un poste supplémentaire raccordé sur la même ligne.
(France: La connexion du téléphone externe se fait par une prise gigogne spéciale (veuillez
prendre contact avec votre revendeur SHARP).
jusqu’à ce que la flèche soit positionnée sur l’indication
Réception de télécopies sur le UX-70/75
Lorsque la sonnerie de votre appareil
retentit, décrochez le combiné.
•
Si vous entendez une tonalité de
télécopieur, appuyez sur
puis raccrochez le combiné.
TYPE
), vous devez
TEL
DEPART
•
Si après une conversation, votre
interlocuteur désire envoyer un
document, appuyez sur la touche
DEPART
terminée. Raccrochez le combiné.
Remarque:
3-8OPERATIONS DE BASE
Assurez-vous qu’il n’y a pas de document dans le support de documents avant
d’appuyer sur la touche DEPART.
une fois la conversation
Réception de documents via un téléphone externe.
Allemagne, Autriche, Suisse:
Fonction non disponible.
•
France:
La connexion du téléphone externe se fait par une prise gigogne spéciale (veuillez prendre
•
contact avec votre revendeur SHARP)
Si après une conversation, votre interlocuteur désire envoyer un document, appuyez
sur les touches "5", " " et " " si vous utilisez un téléphone à fréquence vocale ou un
téléphone par impulsions capable d’émettre des fréquences vocales. Si ce n’est pas
le cas, posez le combiné (ne raccrochez pas), dirigez-vous vers le télécopieur,
décrochez le combiné et appuyez sur la touche
DEPART
.
RECEPTION
Remarque:
Commentaires:
Le code utilisé pour activer la réception d’un document à partir d’un téléphone externe à
•
fréquence vocale ("5", " ", et " ") peut être modifié. Veuillez vous référer au paramètre
utilisateur 3 ("Code transfert") au chapitre 5, "Réglages facultatifs".
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le code d’activation de réception de documents, vous
•
pouvez supprimer la détection de ce code via le paramètre utilisateur 4. Ce réglage
empêchera le télécopieur d’essayer de lancer par erreur la réception, en cas de détection
d’un signal similaire à "5", " ", et " " pendant que vous parlez avec un téléphone externe.
Le télécopieur n’acceptera pas le signal de réception ("5", " ", et " ") si un
document se trouve dans le chargeur.
OPERATIONS DE BASE3-9
RECEPTION
Mode de réception TEL/FAX
Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL/FAX (appuyez sur la touche
REPONSE
télécopieur répond automatiquement à tous les appels après deux sonneries. Ensuite,
l’appareil analyse la ligne pendant environ 5 secondes pour détecter une éventuelle
tonalité de télécopieur.
♦
Si le télécopieur détecte une tonalité de télécopieur (cela signifie qu’il s’agit d’un
envoi de documents par numérotation automatique), il lancera automatiquement la
réception du document entrant.
♦
Si le télécopieur ne détecte pas de tonalité de télécopieur (cela signifie qu’il s’agit
d’un appel vocal ou d’un envoi de documents par numérotation manuelle), l’appareil
émettra une sonnerie spéciale (une pseudo-sonnerie) pendant 15 secondes afin de
vous avertir de la nécessité de répondre. Si vous ne répondez pas dans ce délai,
votre appareil enverra une tonalité de télécopieur au télécopieur distant pour
permettre à votre correspondant d’envoyer manuellement un document s’il le
souhaite.
Commentaires:
Seul le télécopieur vous avertira par une pseudo-sonnerie de l’entrée d’appels vocaux ou de
•
documents envoyés par numérotation manuelle. Un appareil externe raccordé sur la même
ligne n’émettra pas de sonnerie après la connexion.
La durée de la pseudo-sonnerie peut être réglée via le paramètre utilisateur 7. Veuillez vous
•
référer à ce sujet au Chapitre 5, "Réglages facultatifs".
jusqu’à ce que la flèche soit positionnée sur l’indication
TEL/FAX
TYPE
), le
3-10OPERATIONS DE BASE
COPIE
Votre télécopieur peut également être utilisé pour réaliser des copies. Cette fonction
vous permet en particulier de tirer une copie du document à transmettre afin de
vérifier si les réglages de la résolution et du contraste sont corrects.
♦
La résolution par défaut en mode Copie est FIN.
1
2
COPIE
Chargez le(s) document(s) face vers le
bas.
•
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et le contraste à l’aide de la
touche
Appuyez sur la touche COPIE.
RESOLUTION
.
♦
Appels entrant en cours de copie
Le télécopieur bascule en mode réception manuelle pendant la copie afin que vous
puissiez décrocher le combiné si un appel vous est adressé durant cette copie.
Pour recevoir un document, appuyez sur la touche
terminée. Si vous souhaitez démarrer immédiatement la réception, appuyez sur la
touche
est libéré et que l’appareil est revenu en mode d’attente.
pour interrompre la copie, et ensuite sur
STOP
OPERATIONS DE BASE3-11
DEPART
lorsque la copie est
DEPART
dès que le document
COMMUNICATIONS VOCALES
Votre télécopieur peut être utilisé comme un poste téléphonique classique pour
effectuer et recevoir des appels vocaux.
Remarque:
Pour effectuer ou recevoir des appels vocaux, l’alimentation doit être mise sous
tension (sauf en Italie).
Appels vocaux
1
2
ou
ESPACE ABC
123
GHIJKLMNO
4
PQRSTUVWXYZ
7
5
8
SYMBOLES
0
DEF
6
9
HT. PARL
Décrochez le combiné ou appuyez sur
la touche HT.PARL. Attendez la
tonalité d’invitation à numéroter.
Composez le numéro selon l’une des
méthodes décrites ci-dessous:
•
Numérotation normale:
Entrez un
numéro de téléphone complet à l’aide
des touches du pavé numérique.
•
Numérotation express:
Appuyez sur
la touche express correspondante.
•
Numérotation abrégée:
la touche
ABREGE
Appuyez sur
et entrez le
numéro abrégé à 2 chiffres à l’aide des
touches du pavé numérique.
3
Parlez à votre correspondant lorsqu’il
a décroché.
•
Si vous avez appuyé sur la touche
HT.PARL
, décrochez le combiné.
Rappel du dernier numéro
Le dernier numéro appelé peut être renuméroté automatiquement à l’aide de la
touche
touche
3-12OPERATIONS DE BASE
BIS
(il n’est pas nécessaire de décrocher le combiné, ni d’appuyer sur la
HT.PARL
). Lorsque votre correspondant répond, décrochez le combiné.
COMMUNICATIONS VOCALES
Opérations avec PBX
Si votre télécopieur est connecté à un PBX, vous pouvez utiliser votre appareil pour
les opérations suivantes:
Demande d’informations:
♦
correspondant en attente et appeler un autre numéro, puis revenir à votre première
conversation.
Transfert d’appels:
♦
au PBX sans l’intervention d’un opérateur.
Demande d’informations
Durant une conversation, vous pouvez mettre votre
Vous pouvez transférer un appel sur un autre poste raccordé
1
2
3
R
ESPACE ABC
123
GHIJKLMNO
4
PQRS TUV WXYZ
7
5
8
SYMBOLES
0
DEF
6
9
Pendant la conversation
téléphonique, appuyez sur la touche R
pour mettre votre correspondant en
attente.
Lorsque vous entendez la tonalité,
composez le numéro du poste que
vous souhaitez appeler.
A la fin de votre conversation, la ligne
avec votre premier correspondant est
automatiquement rétablie lorsque
votre deuxième correspondant
raccroche.
OPERATIONS DE BASE3-13
COMMUNICATIONS VOCALES
Transfert d’appels
1
2
ESPACE ABC
GHIJKL MNO
PQRS TUV WXYZ
DEF
123
4
5
6
9
8
7
SYMBOLES
0
R
Durant votre conversation
téléphonique, appuyez sur la touche R
pour mettre votre correspondant en
attente.
Lorsque vous entendez la tonalité,
composez le numéro du poste sur
lequel vous souhaitez transférer
l’appel. Raccrochez le combiné
lorsque votre correspondant a
répondu. L’appel est alors
automatiquement transféré vers ce
poste.
•
Si le correspondant ne répond pas,
appuyez à nouveau sur la touche
R
pour revenir à l’appelant initial.
3-14OPERATIONS DE BASE
RELEVE
La fonction Relève est utilisée pour demander à un autre appareil d’envoyer un
document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur, et non
l’appareil transmetteur, qui active la transmission.
Activation de la touche Relève
Pour utiliser la fonction Relève, vous devez au préalable régler la touche express 05
en conséquence. Ce réglage se fait en modifiant le paramètre utilisateur 6, selon les
instructions figurant au Chapitre 5, "Réglages facultatifs". (Notez que lorsque la
touche express 05 a été réglée pour servir de touche Relève, elle ne peut plus être
utilisée comme touche express.)
Opération en mode Relève
1
2
ABREGE
05
0
(Exemple)
1
Composez le numéro de l’appareil que
vous souhaitez appeler en mode
relève selon l’une des méthodes
suivantes:
•
Décrochez le combiné (ou appuyez sur
la touche
l’intégralité du numéro. Attendez la
tonalité de réponse du télécopieur
distant.
•
Appuyez sur la touche
entrez un numéro de numérotation
abrégée à 2 chiffres.
•
Entrez l’intégralité du numéro à l’aide
des touches du pavé numérique.
Appuyez sur la touche express 05.
•
Lorsque le message RELEVE apparaît
à l’affichage, raccrochez le combiné le
cas échéant. La réception démarre
immédiatement.
HT.PARL
) et composez
ABREGE
et
OPERATIONS DE BASE3-15
RELEVE
Note:
Si l’appareil distant sollicité a une fonction sécurité activée contre toute relève non
souhaitée, il vous faudra demander à l’opérateur de cet appareil l’autorisation de le
mettre en relève. Veillez à ce que votre numéro de télécopieur soit correctement
enregistré dans votre appareil, comme décrit au chapitre 2 "Enregistrement de vos nom
et numéro de télécopieur", étant donné que l’autre appareil se servira de ces données
pour vous identifier et vous autoriser à effectuer l’opération de relève.
3-16OPERATIONS DE BASE
OPERATIONS TEMPORISEES
La fonction de temporisation vous permet de programmer des opérations de
transmission et/ou de relève afin que ces dernières soient éxécutées automatiquement à une heure spécifiée. Une opération de transmission et/ou une opération de
relève peuvent être programmées à tout moment, et l’heure à laquelle ces opérations seront éxécutées peut être programmée 24 heures à l’avance au plus.
Vous pouvez recourir à cette fonction pour bénéficier par exemple de tarifs réduits,
sans que ces opérations exigent votre présence.
Remarque:
France:
Seul un numéro de touche
distant.
Il n’est pas possible d’utiliser la même touche abrégé pour l’opération de
transmission et l’opération de relève.
ABREGE
Programmation d’une opération différée
1
FONCTION
1
2
ou
3
4
1
0
9
5
2
(Exemple: 9:25)
est utilisable pour appeler le télécopieur
"MODE DIFFERE" apparaîtra à
l’affichage.
Pressez "#" pour choisir une
transmission (MODE ENVOI), ou "
pour choisir une relève (MODE RELEVE).
Sélectionnez INT.
Entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez que l’opération soit
exécutée (2 chiffres pour l’heure et 2
chiffres pour les minutes).
"
5
DEPART
Appuyez sur DEPART.
OPERATIONS DE BASE3-17
OPERATIONS TEMPORISEES
6
7
8
9
0
DEPART
5
(Exemple)
DEPART
RESOLUTION
STOP
Annulation d’une opération différée
A l’aide des touches du pavé
numérique, entrez les 2 chiffres
(compris entre 01 et 15) du numéro
ABREGE correspondant au
télécopieur distant.
Appuyez sur DEPART.
Dans le cas d’une transmission,
ajustez si nécessaire la résolution et
le contraste.
Appuyez sur DEPART puis sur STOP.
Dans le cas d’une transmission,
placez un document dans le chargeur
avant l’heure programmée.
1
2
3
4
FONCTION
DEPART
ou
2
1
STOP
MODE DIFFERE apparaîtra à
l’affichage.
Pressez "#" pour annuler une
transmission ou "
relève
Sélectionnez ANNULE.
Appuyez sur DEPART puis sur STOP.
" pour annuler une
3-18OPERATIONS DE BASE
4 CONNEXION A UN REPONDEUR
UTILISATION DE L’AIGUILLAGE
Si vous avez connecté un répondeur comme décrit au Chapitre 1, "Montage et
Connexions", vous pouvez recevoir des messages vocaux et des télécopies sur une
même ligne téléphonique durant votre absence. Pour utiliser l’aiguillage, vous devez
tout d’abord modifier le message d’accueil de votre répondeur, puis choisir le mode
de réception
Modification du message d’accueil
Le message d’accueil de votre répondeur doit être modifié pour avertir vos
interlocuteurs qui désirent vous transmettre une télécopie d’appuyer sur la touche
Départ. Exemple de message d’accueil:
"Bonjour, vous êtes en communication avec la société ABC. Nous ne sommes
actuellement pas en mesure de répondre à votre appel. Vous pouvez laisser un
message après le signal sonore ou appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur
pour transmettre un document. Merci de votre appel."
Commentaires:
REP
avant de partir.
Faites en sorte que votre message ne dépasse pas 10 secondes. Au delà, la réception de
•
télécopies en numérotation automatique pourrait s’avérer difficile.
Vos interlocuteurs peuvent même laisser un message et transmettre une télécopie au cours
•
du même appel. Modifiez votre message d’accueil pour leur signaler qu’ils peuvent tout
d’abord laisser un message vocal et ensuite appuyer sur la touche Départ pour transmettre
le document.
Avant de partir
1
TEL
TEL /FAXREP.
FONCTION RESOLUTION
FAX
TYPE
REPONSE
Sélectionnez le mode de réception
REP en appuyant sur la touche TYPE
REPONSE.
CONNEXION A UN REPONDEUR4-1
UTILISATION DE L’AIGUILLAGE
2
Remarque:
Si votre répondeur peut être consulté à distance, assurez-vous que votre code
d’accès à distance soit différent du code activant la transmission d’un document
au départ d’un poste supplémentaire (voir le Chapitre 3, "Réception"). Si ces
codes sont identiques, l’utilisation du code destiné à écouter les messages du
répondeur à distance activera le télécopieur.
Réglez votre répondeur sur réponse
automatique.
•
Votre répondeur doit être paramétré
pour répondre après un maximum de 2
sonneries. Si tel n’est pas le cas, vous
ne pourrez pas recevoir de télécopies
transmises en numérotation
automatique.
•
Si votre répondeur dispose d’une
fonction tarif réduit, assurez-vous qu’il
répondra à la seconde sonnerie.
Comment fonctionne l’aiguillage
Lorsque vous êtes absent, tous les appels entrants seront traités par votre répondeur
et le message d’accueil sera diffusé. Pendant ce temps, le télécopieur sera à l’écoute
de la ligne. Si ce dernier détecte une transmission fax, il prendra la ligne et démarrera
la réception.
♦
En cas de mauvaise qualité de la liaison, le répondeur et/ou le télécopieur peuvent
ne pas répondre correctement.
♦
Le compteur d’appels de votre répondeur peut indiquer la réception de messages
vocaux alors que seuls des messages télécopieur ont été reçus.
Remarque:
4-2CONNEXION A UN REPONDEUR
Pour empêcher le télécopieur de prendre la ligne et de commencer la réception si
vous appelez ou répondez au départ d’un poste externe, appuyez sur trois
touches au choix (autres que le code d’activation du télécopieur pour la
réception, "
possible que sur un téléphone à fréquence vocale.
", " ", et " ") sur le pavé numérique du téléphone. Ceci n’est
5
UTILISATION DE L’AIGUILLAGE
Si cela ne fonctionne pas
Si l’aiguillage ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord si le répondeur est
correctement raccordé au télécopieur. L’une des extrémités du câble du répondeur
doit être insérée dans la fiche "
et l’autre dans la fiche "
Telephone line
TEL. SET
" du télécopieur (ou une autre fiche murale),
" du répondeur.
France:
prendre contact avec votre revendeur Sharp).
Si les connexions sont correctement établies et que le mode répondeur ne fonctionne
toujours pas, la synchronisation entre votre répondeur et le télécopieur n’est
probablement pas bonne. Vous trouverez ci-après quelques solutions à des
problèmes usuels de synchronisation.
Lisez également le paragraphe suivant "Comment les transmissions fax sont-elles
détectées" en vue de mieux comprendre le fonctionnement du télécopieur lorsqu’un
répondeur est connecté. Ceci vous aidera à déterminer la cause du problème et les
actions à entreprendre.
♦
♦
La connexion du répondeur se fait par une prise gigogne spéciale (veuillez
Les interlocuteurs désireux de laisser un message vocal sont-ils interrompus par le
télécopieur?
Le télécopieur est réglé pour prendre la ligne et démarrer la réception s’il détecte un
temps de silence spécifié. Si votre message d’accueil contient une pause ou si
l’interlocuteur introduit une pause en enregistrant son message, et que cette pause
est plus longue que le temps défini, le télécopieur interrompra l’interlocuteur.
Il est recommandé de raccourcir ou d’éliminer ces pauses. Vous pouvez également
allonger le temps de détection de silence. Cette procédure est décrite à la section
"Réglages facultatifs" à la fin du présent chapitre.
Les interlocuteurs désireux de transmettre une télécopie en manuel rencontrent-ils
un problème après la fin du message d’accueil du répondeur?
Dans ce cas, votre répondeur coupe la ligne (il raccroche) avant que le télécopieur ait
pu prendre la ligne et commencer la réception. Vous pouvez activer votre télécopieur
plus tôt en raccourcissant le temps de détection de silence. Cette procédure est décriteà la section "Réglages facultatifs" à la fin du présent chapitre.
♦
Eprouvez-vous des difficultés lors de la réception de documents transmis en
numérotation automatique?
Assurez-vous que le message d’accueil du répondeur n’excède pas 10 secondes et
que le répondeur est paramétré pour répondre après 2 sonneries. L’insertion d’une
courte pause au début du message d’accueil peut également constituer une solution.
En effet, cette pause permet à votre appareil d’entendre clairement et de détecter le
signal "d’appel" que l’appareil distant émet en numérotation automatique.
CONNEXION A UN REPONDEUR4-3
UTILISATION DE L’AIGUILLAGE
Comment les transmissions fax sont-elles détectées:
Votre télécopieur détecte les transmissions de documents de deux manières lorsque
votre répondeur est connecté. Ceci dépendra si le document est transmis en manuel
ou en automatique:
Numérotation automatique:
Si le document est transmis en numérotation automatique, par exemple en utilisant la
touche Express ou la numérotation abrégée, l’appareil émetteur émet un "signal
d’appel" à trois secondes d’intervalle pendant 30 à 40 secondes après avoir composé
le numéro. Lorsque le télécopieur détecte ce signal, il déconnecte le répondeur,
transmet un "signal de réception" et démarre la réception.
Si l’appareil émetteur ne reçoit pas de signal de réception de votre télécopieur dans
les 30 à 40 secondes suivant la numérotation, il raccrochera pour reprendre
automatiquement la numérotation quelques minutes plus tard.
Etant donné que votre télécopieur peut ne pas être capable de détecter le signal de
transmission d’une télécopie avant la fin du message d’accueil, il est important que
votre répondeur réponde dans les 2 sonneries et que le message d’accueil ne soit pas
trop long. Dans le cas contraire, il se peut que le télécopieur ne puisse pas établir la
communication avec l’appareil distant avant que ce dernier ne raccroche.
Numérotation manuelle:
Lorsque le document est transmis en mode normal (composition manuelle), l’appareil
émetteur n’émet pas de signal d’appel. La personne transmettant le document appuie
sur la touche Départ après avoir entendu la tonalité de réception. En cas de
connexion à un répondeur, l’interlocuteur entendra votre message d’accueil au lieu de
la tonalité de réception, puis appuiera sur la touche Départ.
Ceci ne signale toutefois pas à votre télécopieur qu’il s’agit d’une transmission fax.
Pour la détecter, il doit utiliser la fonction "Temps de détection de silence". Cette
fonction commande à votre télécopieur d’interrompre le répondeur et de lancer la
réception s’il détecte un silence d’une durée déterminée.
Votre télécopieur est paramétré pour démarrer automatiquement la réception d’un
document s’il détecte un silence de 6 secondes. Lorsque l’interlocuteur appuie sur la
touche Départ, la ligne devient silencieuse et le télécopieur émetteur attend la tonalité
de réception de votre appareil. Votre télécopieur déconnectera le répondeur 6
secondes après que cette touche ait été actionnée et enverra une tonalité de
réception à l’appareil distant qui pourra démarrer la transmission.
Si votre répondeur coupe la ligne avant 6 secondes, la réception de documents sera
impossible. Dans ce cas, vous devez raccourcir le temps de détection de silence
comme décrit à la page suivante. Cependant, lorsque le temps de détection de
silence est trop courte, le télécopieur peut interrompre l’interlocuteur durant
l’enregistrement de son message si celui-ci y insère une pause ou si votre message
d’accueil contient une pause.
4-4CONNEXION A UN REPONDEUR
REGLAGES FACULTATIFS DU REPONDEUR
Si nécessaire, vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour améliorer la réponse
du répondeur pour aiguiller les appels entrants.
Temps détection silence
Cette fonction permet au télécopieur de prendre la ligne et de commencer la réception
dès la détection d’un silence d’une certaine durée après que le répondeur ait répondu.
La durée du silence peut être réglée de 1 à 10 secondes. En usine, le temps de
détection du silence a été réglé sur 6 secondes, un réglage optimal pour la plupart
des répondeurs. Il se peut que vous deviez modifier ce réglage en fonction du temps
de déconnexion de votre répondeur.
♦
Certains répondeurs ont des temps de déconnexion très courts (souvent 4
secondes), ce qui signifie que le répondeur peut couper la ligne avant le début de la
transmission de la télécopie. Dans ce cas, faites un essai avec un temps de
détection de silence de 3 secondes.
♦
Si le télécopieur interrompt les correspondants avant qu’ils puissent laisser un
message, augmentez la durée du temps de détection de silence. Si votre message
d’accueil inclut une période de silence, assurez-vous que cette durée n’excède pas
la durée de ce silence, ou réenregistrez le message d’accueil pour raccourcir ce
silence.
Pour modifier le réglage du temps de détection de silence, modifiez le paramètre 8
comme indiqué au Chapitre 5, "Réglages facultatifs".
Remarque:
Cette fonction peut être désactivée en tapant "00" pour la durée. Notez qu’alors,
le télécopieur ne pourra pas recevoir de messages transmis en composition
normale (manuelle).
Cela ne fonctionne toujours pas...
Certains répondeurs ne permettent pas de trouver un temps de détection de silence
autorisant à la fois la réception d’une télécopie et l’enregistrement continu d’un
message vocal. Dans ce cas, les personnes utilisant une ligne à fréquence vocale
peuvent encore transmettre une télécopie en appuyant sur les touches "5", " ", et
" " sur leur télécopieur. Il s’agit du code activant la réception d’une télécopie (cf.
Chapitre 3, "Réception"). Ce code peut être modifié au moyen du paramètre 3 comme
décrit au Chapitre 5.
Pour utiliser cette méthode, désactivez le temps de détection de silence en réglant le
paramètre 8 sur "00", et modifiez votre message d’accueil pour informer vos
interlocuteurs utilisant des appareils à fréquence vocale qu’ils peuvent transmettre
une télécopie en appuyant sur "5", " ", " " et ensuite sur la touche Départ.
CONNEXION A UN REPONDEUR4-5
REGLAGES FACULTATIFS DU REPONDEUR
Choix Rx Auto
Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur répondra à l’appel après 5
sonneries au cas où votre répondeur, pour une raison ou une autre, ne répond pas
avant cet intervalle. Ainsi, vous êtes certain de recevoir une télécopie même si la
bande de votre répondeur est saturée ou si votre répondeur n’est pas branché.
La fonction CHOIX RX AUTO est désactivée en usine. Si vous souhaitez l’activer,
modifier le paramètre 11 comme décrit au Chapitre 5, "Réglages facultatifs".
Remarque:
Lorsque cette fonction est activée, assurez-vous que votre répondeur est réglé
sur 2 sonneries ou moins. Dans le cas contraire, le télécopieur répondra toujours
en premier lieu, ce qui empêchera les appelants de laisser un message vocal.
Début détection silence
Ce réglage permet de retarder le démarrage de la fonction Temps de détection de
silence. Par exemple, si vous souhaitez introduire un silence au début du message
d’accueil de votre répondeur pour garantir une détection claire de la tonalité de
télécopieur, vous pouvez par ce réglage retarder le début de la détection de silence,
de sorte que le télécopieur ne prenne pas la ligne en raison du silence inséré avant le
message.
Cette fonction est désactivée en usine. Si vous souhaitez l’utiliser, vous devez
l’activer en réglant le paramètre 9 sur la durée souhaitée (1 à 15 secondes). Cette
procédure est décrite au Chapitre 5, "Réglages facultatifs". La durée de détection
devrait être légèrement plus longue que le silence inséré au début du message
d’accueil.
Temps max. répondeur
Ce réglage permet de demander au télécopieur de prendre automatiquement la ligne
et de tenter une réception après un certain nombre de secondes.
Pour un fonctionnement normal, nous vous conseillons de ne pas activer cette
fonction. Toutefois, si vous avez des problèmes pour recevoir des télécopies en mode
répondeur, vous pouvez essayer plusieurs réglages de temps pour voir si cela résout
le problème. Activez la fonction en réglant le paramètre 10 sur le nombre de secondes
souhaité (1 à 255 secondes). Cette procédure est décrite au Chapitre 5, "Réglages
facultatifs".
4-6CONNEXION A UN REPONDEUR
5 REGLAGES FACULTATIFS
Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez configurer votre
appareil selon vos besoins propres. Ces réglages sont introduits à l’aide des touches
du tableau de bord. Vous trouverez ci-après une liste décrivant chacun de ces
paramètres.
Accès aux paramètres
EtapeSéquence de touches:Description
FONCTION
1
4
PARAM. UTILIS. apparaîtra à l’affichage.
Faites défiler la liste des paramètres à l’aide
2
ou
de la touche "#" (défilement avant), ou " "
(défilement arrière). Les paramètres
apparaîtront comme répertoriés ci-dessous.
3
4
2
(Exemple)
STOP
Lorsque le paramètre désiré apparaît à
l’affichage, procédez au réglage.
Sortie.
Paramètres utilisateur
Paramètre 1:
Ce paramètre règle le volume de la sonnerie. Appuyez sur "1" pour un volume faible, "2" pour
un volume moyen, ou "3" pour un volume fort.
Paramètre 2
Ce paramètre définit la résolution par défaut pour la transmission de documents. Appuyez sur
"1" (OUI) pour régler ce paramètre sur FIN, ou "2" (NON) pour le régler sur STANDARD.
VOLUME SONNERIE
• Réglage d’usine: "
: PRIORITE AU FIN
• Réglage d’usine: "
"
2
"
2
Paramètre 3
Ce paramètre définit le code à un chiffre pour l’activation de la réception de documents à partir
d’un poste téléphonique supplémentaire. Entrez un nombre compris entre "0" et "9".
: CODE TRANSFERT
• Réglage d’usine: "
"
5
REGLAGES FACULTATIFS5-1
REGLAGES FACULTATIFS
Paramètre 4:
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection du code destiné à la réception de
documents à partir d’un poste téléphonique supplémentaire. Appuyez sur "1" pour activer la
détection ou sur "2" pour la désactiver.
Paramètre 5
Ce paramètre indique sous quelles conditions les rapports de transaction sont imprimés. Tapez
un numéro compris entre "1" et "4", sachant que:
"
"2" (IMPR. SI ERREUR):
"
"4" (JAMAIS IMPR.):
Paramètre 6:
Appuyez sur "1" si vous souhaitez utiliser la touche express 05 comme touche Relève. Appuyez
sur "2" si vous souhaitez l’utiliser comme une touche express normale.
RX A DISTANCE
• Réglage d’usine: "
: IMPRESSION RAPPORT TRANSACTION
1
" (TOUJOURS IMPR.):
3
" (SEULEMENT TX):
• Réglage d’usine: "
Allemagne:
• Réglage d’usine: "
Sélection "
RELEVE
"
1
Imprimer un rapport après chaque transmission,
réception ou erreur.
Imprimer un rapport uniquement après une erreur.
Imprimer un rapport après chaque transmission
uniquement.
Ne jamais imprimer de rapport.
"
2
" non disponible.
4
"
2
Paramètre 7:
Ce paramètre spécifie la durée de la pseudo-sonnerie lorsque la fonction Commutation
TEL/FAX est activée. Tapez un chiffre compris entre "1" et "4", sachant que:
"
"2" (30 SECONDES):
"
"4" (120 SECONDES):
DUREE PSEUDO SONNERIE
1
" (15 SECONDES):
3
" (60 SECONDES):
• Réglage d’usine: "
"
1
15 secondes
30 secondes
60 secondes
120 secondes
5-2REGLAGES FACULTATIFS
REGLAGES FACULTATIFS
Paramètre 8
Ce paramètre définit la durée du silence (en secondes) après laquelle le télécopieur prendra la
ligne et commencera la réception lorsqu’un répondeur est connecté. Entrez un numéro de "01"
à "10", ou entrez "00" pour désactiver la fonction. (Voir Chapitre 4 pour plus de détails.)
Paramètre 9:
Ce paramètre permet de retarder le démarrage de la fonction Temps de détection silence
activée en cas de connexion d’un répondeur. Entrez un nombre à 2 chiffres correspondant au
nombre de secondes souhaité pour le retard (de "01" à "15"), ou entrez "00" pour désactiver la
fonction. (Voir chapitre 4 pour plus de détails.)
Paramètre 10:
Ce paramètre permet de demander au télécopieur de prendre automatiquement la ligne un
certain nombre de secondes après qu’un répondeur connecté au télécopieur ait répondu.
Réglez le nombre de secondes en entrant un nombre à 3 chiffres (de "
"
" pour désactiver la fonction. (Voir chapitre 4 pour plus de détails.)
000
Paramètre 11:
Appuyez sur "1" pour que le télécopieur réponde à un appel si le répondeur connecté au
télécopieur ne répond pas dans les 5 sonneries. Appuyez sur "2" pour désactiver la fonction.
(Voir chapitre 4 pour plus de détails.)
: TEMPS DETECTION SILENCE
• Réglage d’usine: "
DEBUT DETECTION SILENCE
• Réglage d’usine: "
TEMPS MAX. REPONDEUR
• Réglage d’usine: "
CHOIX RX AUTO
• Réglage d’usine: "
06
00
000
"
2
"
"
"
001
" à "
"), ou entrez
255
Paramètre 12
Ce paramètre détermine la langue utilisée pour les messages affichés, les rapports et les listes.
Appuyez sur la touche
l’affichage et appuyez ensuite à nouveau sur la touche
Paramètre 13-1
Appuyez sur la touche "1" (OUI) si l’appareil est connecté à un autocommutateur privé (PBX), et
sur "2" (NON) s’il est raccordé au réseau public.
Si vous sélectionnez "1", le paramètre 13-2 apparaîtra à l’affichage, tandis que la sélection "2"
affichera le paramètre 1.
: CHOIX LANGAGE
DEPART
: CONNEXION PBX
• Réglage d’usine: "
, "#" ou " " jusqu’à ce que la langue désirée apparaisse à
DEPART
"
2
.
REGLAGES FACULTATIFS5-3
REGLAGES FACULTATIFS
Paramètre 13-2
Utilisez ce paramètre pour entrer votre numéro ID PBX (max. 3 chiffres). Appuyez sur la touche
DEPART
Remarque: pour modifier un numéro ou rectifier une erreur, reportez-vous à la section
"Enregistrement des lettres composant les noms" au Chapitre 2.
: CODE ID PBX
lorsque vous avez terminé.
5-4REGLAGES FACULTATIFS
6 IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
Plusieurs listes répertoriant les réglages et diverses informations programmées dans
l’appareil peuvent être imprimées sur demande. Un rapport de transaction peut
également être imprimé automatiquement lorsque certaines conditions sont réunies.
Vous trouverez ci-après une description de ces listes et rapports.
Impression d’une liste
EtapeSéquence de touches:Description
FONCTION
1
2
3
ou
DEPART
2
MODE IMPRESSION apparaîtra à l’affichage.
Faites défiler les listes à l’aide de la touche "#"
ou "
". Relâchez la touche lorsque la liste
désirée apparaît à l’affichage.
Imprimez la liste..
Liste des opérations temporisées
Cette liste indique les opérations temporisées actuellement programmées dans
l’appareil.
Liste des numéros de téléphone
Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été
enregistrés pour la numérotation automatique.
Liste identificateurs
Cette liste affiche vos nom et numéro de téléphone tels qu’ils ont été introduits dans
l’appareil, ainsi qu’un échantillon des données imprimées en tête de chaque page
transmise (
IMPRESSION EN-TETE
).
Liste des paramètres utilisateur
Cette liste répertorie le réglage en cours de tous les paramètres utilisateur.
Rapport de transaction
Ce rapport est imprimé automatiquement à la suite d’une communication afin de vous
permettre d’en contrôler le résultat. En sortie d’usine, l’appareil est paramétré pour
imprimer le rapport uniquement lorsqu’une erreur est survenue. Toutefois, vous
pouvez modifier ce réglage de façon à obtenir un rapport après chaque transaction (et
erreur), après chaque transmission (et erreur) ou à ne jamais obtenir de rapport.
Modifiez ce réglage en reprogrammant le paramètre utilisateur 5.
♦
Le rapport ne peut pas être imprimé sur demande.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES6-1
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
Description des messages
EMETTEUR/
DESTINATAIRE
PAGES
REMARQUEOK
Le numéro de télécopie de l’autre appareil prenant part à la communication. Dans le
cas d’une transmission, le numéro composé apparaît à l’affichage. Dans le cas d’une
réception, l’identité programmée de l’appareil émetteur apparaîtra. Si cet appareil ne
dispose pas d’une fonction ID, le mode de communication apparaîtra (par exemple,
"G3").
Nombre de pages transmises ou reçues.
- La transmission/réception s’est déroulée normalement.
C. SECTEUR
BOURRAGE
produit lors de la transaction.
FIN PAPIER
COM.E-0
transaction. Voyez la liste ci-dessous selon que vous étiez en mode transmission ou
réception.
ANNULE
STOP
mettre en oeuvre une fonction non disponible sur votre télécopieur.
à
- La transmission a été annulée car un opérateur a appuyé sur la touche
, aucun document n’était introduit dans le chargeur ou l’appareil distant a voulu
Erreurs de transmission
Peut reconnaître le signal de protocole,
E-0
mais ce dernier contient des erreurs.
Ne peut reconnaître le signal de protocole
E-1
émis par l’appareil récepteur.
- Une coupure d’alimentation s’est produite.
- Un problème lié au papier d’enregistrement ou au document s’est
- Il n’y a plus de papier d’enregistrement.
COM.E-7
- Une défaillance de la ligne téléphonique a empêché la
Erreurs de réception
Peut reconnaître le signal du protocole,
E-0
mais ce dernier contient des erreurs.
Ligne déconnectée au cours de la
E-1
réception.
Ligne déconnectée au cours de la
E-2
transmission.
Ligne déconnectée après un repli de la
E-3
vitesse du modem.
Ligne déconnectée au cours d’une
E-4
transmission de plusieurs pages.
Ne peut reconnaître le signal de protocole
de la page suivante par l’appareil
E-6
récepteur.
Pas de réponse de l’appareil récepteur
ou un signal de déconnexion est reçu par
E-7
l’émetteur.
Ne peut reconnaître le signal de
E-2
protocole émis par l’appareil émetteur.
Ne peut reconnaître le dernier signal de
E-3
protocole émis par l’appareil émetteur.
Ne peut reconnaître le signal de
protocole de la page suivante émis par
E-4
l’appareil émetteur en cas de
changement de mode.
Ne peut reconnaître le signal de
protocole de la page suivante émis par
E-5
l’appareil émetteur.
Pas de réponse de l’appareil émetteur
ou un signal de déconnexion est reçu
E-7
par le récepteur.
6-2IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES
7 ENTRETIEN
Tête d’enregistrement du télécopieur
Nettoyez régulièrement la tête d’enregistrement afin de garantir une qualité
d’impression optimale. Pour ce faire, mettez d’abord l’alimentation hors tension,
ouvrez le compartiment papier (saisissez le bord avant des deux mains et tirez vers le
haut)et enlevez le papier d’enregistrement .
Tête d’enregistrement
Essuyez la tête d’enregistrement à
l’aide d’un chiffon doux humidifié à
l’alcool isopropylique.
Attention!
N’utilisez jamais de benzène ou de diluant. Evitez tout contact d’un objet dur avec la tête
•
d’enregistrement.
Il se peut que la tête d’enregistrement soit chaude si votre télécopieur vient de recevoir un
•
grand nombre de documents. Dans ce cas, laissez refroidir la tête d’enregistrement avant de
procéder à son nettoyage.
ENTRETIEN7-1
ENTRETIEN
Vitre de lecture et rouleaux
Nettoyez régulièrement la vitre de lecture et les rouleaux afin de garantir la qualité des
graphiques et des textes transmis. Pour ce faire, ouvrez le panneau de commande
(débloquez la fermeture du panneau se trouvant à droite du télécopieur) et nettoyez
les pièces comme expliqué ci-dessous.
Essuyez la vitre de lecture, le panneau
Rouleaux
d’entraînement
des documents
Panneau arrière blanc
Vitre de lecture
arrière blanc et les rouleaux à l’aide
d’un chiffon doux.
•
Assurez-vous que toutes les
poussières et les taches (celles d’un
liquide correcteur, par exemple) ont
disparu. Ces taches peuvent en effet
provoquer l’impression de lignes
verticales sur les pages transmises ou
sur les copies.
Coffret
Essuyez les pièces et la surface externe de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Attention!
N’utilisez jamais de benzène ou de diluant. Ces solvants pourraient endommager ou
•
décolorer certaines pièces de l’appareil.
7-2ENTRETIEN
8 DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES
PROBLEMES ET SOLUTIONS
ProblèmeVérification et mesures correctives
Aucune donnée n’apparaît à
l’affichage.
L’appareil ne répond à aucune
action sur les touches.
L’alimentation automatique du
document ne fonctionne pas
(transmission ou copie).
La numérotation est impossible.
Aucune impression sur le
télécopieur récepteur.
Le télécopieur est sous tension,
mais la transmission est impossible.
Contrôlez si le cordon d’alimentation est correctement
•
enfiché.
Raccordez un autre appareil électrique à la prise murale
•
pour contrôler si l’alimentation est sous tension.
Si aucun signal sonore n’est émis lorsque vous appuyez sur
•
les touches, coupez l’alimentation et réactivez-la après
quelques secondes.
Vérifiez le format du document
•
(voir "Documents transmissibles" au chapitre 3).
Assurez-vous que l’alimentation est sous tension.
•
Assurez-vous que le cordon est correctement enfiché dans
•
la prise jack
Vérifiez que le document à transmettre est effectivement
•
placé face contre le chargeur.
Assurez-vous que le papier d’impression est correctement
•
chargé dans l’appareil récepteur.
Vérifiez que l’appareil récepteur dispose de papier
•
d’impression.
Assurez-vous que le cordon est correctement enfiché dans
•
la prise jack
"TEL.LINE
"TEL.LINE
".
".
L’image transmise est déformée du
côté récepteur.
Le télécopieur est sous tension,
mais la réception est impossible.
Le papier d’impression ne sort pas.
DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES8-1
Si le télécopieur récepteur est en mode manuel et que
•
l’opérateur est absent, la réception sera impossible.
Si l’appareil récepteur n’est pas de marque Sharp, assurez-
•
vous qu’il est compatible G3.
Contrôlez si des messages d’erreur sont affichés.
•
Décrochez le combiné et vérifiez la tonalité.
•
Des parasites sur la ligne téléphonique peuvent provoquer
•
une déformation de l’image. Essayez de retransmettre le
document.
Faites une copie du document sur votre appareil. Si la copie
•
est également déformée, votre appareil peut présenter un
problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Assurez-vous que le cordon est correctement enfiché dans
•
la prise jack "
Vérifiez que le papier n’est pas bloqué dans l’appareil
•
(voir "Bourrage du papier d’enregistrement" plus loin dans ce
chapitre).
TEL.LINE
".
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Aucune donnée imprimée sur la
copie reçue.
Vérifiez que le papier d’enregistrement est correctement
•
chargé dans l’appareil. (Si le rouleau a été placé à l’envers,
aucune impression n’est possible.)
Pour la réception, vérifiez que le document à transmettre est
•
effectivement placé face contre le chargeur de l’appareil
émetteur.
Le contraste de l’image reçue est
faible.
L’image reçue est déformée.
Les copies sont déformées.
Assurez-vous que vous utilisez le type de papier approprié.
•
Voir "Chargement du papier d’enregistrement" au Chapitre 1.
Demandez à votre correspondant de renvoyer le document
•
avec un contraste supérieur. Si le contraste est encore
insuffisant, votre appareil peut présenter un problème.
Faites alors une copie de contrôle.
Des parasites sur la ligne téléphonique peuvent provoquer
•
une déformation de l’image. Appelez votre correspondant et
demandez-lui de retransmettre le document.
La tête d’enregistrement est peut-être sale.
•
Voir "Tête d’enregistrement du télécopieur" au Chapitre 7.
Faites une copie d’un autre document sur votre appareil.
•
Si l’image est également déformée, votre télécopieur peut
présenter un problème. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur.
Assurez-vous que vous utilisez le type de papier approprié.
•
Voir "Chargement du papier d’enregistrement" au Chapitre 1.
Assurez-vous que le papier d’impression est correctement
•
chargé.
La tête d’enregistrement est peut-être sale.
•
Voir "Tête d’enregistrement du télécopieur" au Chapitre 7.
Si la réception ou les copies de documents ont été
•
La réception/copie est interrompue.
Aucune réception ne se produit lors
d’une tentative de relève.
continues pendant un temps assez long, la tête
d’enregistrement est peut-être en état de surchauffe.
Eteignez l’appareil et laissez le refroidir.
Assurez-vous que le rouleau de papier d’enregistrement
•
n’est pas épuisé.
Assurez-vous que l’appareil émetteur est en mode de
•
réception automatique.
Si l’appareil émetteur a un dispositif de sécurité pour la
•
fonction "Relève", assurez-vous que votre numéro de
télécopieur a été enregistré dans votre télécopieur et dans
l’appareil émetteur.
8-2DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES
Messages à l’affichage
MESSAGES ET ALARMES
REPONDEUR
DOCUMENT COINCE
MODE FONCTIONLa touche
E
LIGNE UTILISEE
NUM. PAR LE FAX
SURCHAUFFE
ENVOI PRET
Un répondeur connecté au télécopieur ou à une prise murale
est en fonctionnement.
Le document est coincé. Voir la section suivante, "Bourrage du
document".
La transmission ou la réception ne s’est pas opérée
normalement. Répétez l’opération.
Un poste téléphonique externe connecté au télécopieur utilise
la ligne. Ne décrochez pas le combiné du télécopieur et
n’essayez pas de transmettre un document, car cela
interrompra la conversation téléphonique.
La touche
numérotation.
La tête d’enregistrement est trop chaude. Répétez l’opération
lorsque l’appareil a refroidi.
Un document a été chargé et l’appareil attend des instructions
de transmission ou de copie.
FONCTION
HT.PARL
a été enfoncée.
a été activée et le télécopieur attend la
MEMORISELa programmation est terminée.
TOTAL PAGE(S) 01Nombre de pages transmises, reçues, ou copiées.
Alarmes sonores
Tonalité continue1 seconde
Tonalité continue3 secondes
35 secondes
Tonalité intermittente
rapide
(alternance alarme
0,7 seconde,
silence 0,3 seconde)
DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES8-3
Indique la fin d’une transmission, d’une
réception, ou d’une copie.
Indique que l’opération de transmission, de
réception, ou de copie a été interrompue
anormalement.
Indique que le combiné est décroché.
(Pour arrêter la tonalité, raccrochez le combiné.)
BOURRAGES
Bourrage du document
Si le document original n’avance pas correctement pendant une transmission ou une
copie, ou si le message DOCUMENT COINCE apparaît à l’affichage, appuyez sur la
touche
appuyez sur la touche
sortir le document. Si le document ne sort pas, ouvrez le panneau de commande
(débloquez la fermeture à droite de l’avant du télécopieur) et tirez doucement sur le
document.
DEPART
Bourrage du papier d’enregistrement
. Si la lettre "E" (Erreur de communication) apparait sur l’afficheur,
pour effacer cette lettre puis sur la touche
STOP
DEPART
pour
1
2
3
Ouvrez le tableau de bord (saisissez le
bord avant du couvercle et tirez vers le
haut), et enlevez le rouleau de papier.
•
Attention!
métallique située dans le compartiment. Celle-ci pourrait être chaude si
un document vient d’être imprimé.
Coupez la partie froissée du papier.
•
UX-75
sont coincés dans le coupe-papier,
retirez-les avec précaution.
Replacez le rouleau.
•
Un chargement incorrect du papier
d’enregistrement est souvent
responsable du bourrage. Veillez à
respecter scrupuleusement les
instructions de chargement du papier
figurant au Chapitre 1, "Chargement
du papier d’enregistrement".
Ne touchez pas la bande
: Si des morceaux de papier
Remarque:
8-4DEPISTAGE ET RESOLUTION DES PROBLEMES
(UX-75 uniquement) Si vous rencontrez quelques difficultés pour réintroduire le
papier, vérifiez que le coupe-papier n’est pas en position abaissée ou qu’un
morceau de papier n’est pas bloqué dans le mécanisme de coupure automatique.
Refermez ensuite le tableau de bord et rouvrez-le. Cette opération est destinée à
débloquer le coupe-papier et à permettre la réintroduction du papier
d’enregistrement.
SPECIFICATIONS
Ligne téléphonique
applicable:
Compatibilité:
Configuration:
Méthode de compression:
Méthode d’analyse:
Résolution:
Système d’enregistrement:
Affichage:
Modes de réception:
Vitesse du modem:
Temps de transmission*:
Largeur effective d’enregis-
trement:
Format du document origi-
nal:
Largeur effective d’analyse:
Chargeur automatique de
documents:
Demi-ton (niveaux de gris):
Contraste:
Fonction copie:
Fonction téléphone:
Bruit émis:
Alimentation électrique:
Température de
fonctionnement:
Consommation électrique:
Dimensions:
Réseau téléphonique public commuté / PBX
Mode CCITT G3
Semi-duplex, émetteur-récepteur de bureau
Huffman modifié et Mode spécial Sharp
CCD à plat, à semi-conducteur
Horizontale:
8 lignes/mm
Verticale:
Standard 3.85 lignes/mm
Fin /Demi-ton 7.7 lignes/mm
Enregistrement thermique
7 x 5 points, affichage sur 1 ligne de 16 caractères.
TELECOPIEUR, TELEPHONE,
TELECOPIEUR/TELEPHONE, REPONDEUR.
9600 bps avec repli automatique à 7200, 4800, ou 2400 bps
Approx. 20 seconds (en mode spécial Sharp)
210 mm (max)
Alimentation automatique:
Largeur 210 à 216 mm
Longueur 128 à 297 mm
Alimentation manuelle:
Largeur 210 à 216 mm
Longueur 128 à 1000 mm
210 mm max.
15 feuilles max.
16 niveaux
Sélection automatique/Foncé
Standard
Standard (ne peut être utilisée en cas de coupure de courant)
Inférieur à 70 dBA (Mesure effectuée selon la norme DIN
45635.)
220 - 230 V alternatif, 50 Hz
5 à 35°C
En mode attente: 8,5 W
Maximum: 120 W
Largeur: 323 mm
Profondeur: 262 mm
Hauteur: 117 mm
Poids:
* Basé sur la mire CCITT nº 1, en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux
de protocole (c-à-d., uniquement la phase C du CCITT).
Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, Sharp se réserve le droit
de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués
ci-dessus sont des valeurs nominales et peuvent varier légèrement d’un produit à l’autre.
Approx. 2,9 kg
SPECIFICATIONSSpec-1
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Remarque:
Les étapes qui ne sont pas obligatoires figurent dans un cadre à traits discontinus:
Transmission de documents
Numérotation
normale
Numérotation
directe
au clavier
Numérotation
express
Numérotation
abrégée
Rappel
Chargez le
document
Chargez le
document
Chargez le
document
Chargez le
document
Chargez le
document
→
→
→
→
→
→
RESOLUTION
RESOLUTION
Attendez la
tonalité de
réception
RESOLUTION
RESOLUTION
RESOLUTION
Décrochez le combiné
ou
→
appuyez sur
→
→
→
ABREGE
→
→
BIS
HT.PARL
DEPART
→
Composez le
numéro (à l’aide
des touches
numériques)
Appuyez sur la
touche Express
Entrez le numéro
de numérotation
→
abrégée (2 chiffres)
Attendez la
tonalité de
→
réception
Composez le
numéro (à l’aide
→
des touches
numériques)
Raccrochez
→
→
→
DEPART
DEPART
DEPART
Communications vocales
Numérotation
normale
Numérotation
express
Numérotation
abrégée
Rappel
Décrochez le combiné
ou
appuyez sur
Décrochez le combiné
ou
appuyez sur
Décrochez le combiné
ou
appuyez sur
HT.PARL
HT.PARL
HT.PARL
Entrez le numéro de numérotation
abrégée (2 chiffres)
BIS
→
Rapide-1GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Composez le
numéro (à l’aide
→
des touches
numériques)
Appuyez sur la
→
touche Express
→
Décrochez le combiné
ABREGE
→
Décrochez le combiné si
→
vous avez appuyé sur
HT.PARL
Décrochez le combiné si
→
vous avez appuyé sur
HT.PARL
→
Décrochez le combiné si
vous avez appuyé sur
HT.PARL
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Opérations utilisant la touche FONCTION
Le tableau ci-dessous illustre comment accéder à certaines fonctions à l’aide de la
touche
FONCTION
. Appuyez d’abord sur la touche
numérique appropriée comme indiqué, puis appuyez sur "#" ou " " jusqu’à ce que la
fonction désirée apparaisse.
Les instructions pour chaque réglage apparaissent à l’affichage. En cas de problème,
consultez les instructions détaillées sur la page relative au réglage.
FONCTION
FONCTION
, la touche du pavé
1
Mode différé
Mode Envoi (3-17)
Mode Relève
(3-17)
2
Mode impression
Liste des
opérations
temporisées (6-1)
Liste des numéros
de téléphone (6-1)
Liste
identificateurs (6-1)
Liste des
paramètres
utilisateurs (6-1)
3
Entrée données
Numéros de
Fax/Tel pour la
numérotation
automatique (2-6)
Réglage de ses
nom et numéro
personnels (2-2)
Réglage de la date
et de l’heure (2-4)
4
Paramètres utilisateurs
Volume de la sonnerie
(5-1)
Priorité à la résolution
fin (5-1)
Code transfert
téléphone/
télécopieur (5-1)
Réception à distance
(5-2)
Impression rapport
transaction (5-2)
Relève (5-2)
Durée de la
pseudo-sonnerie (5-2)
Temps détection
silence (5-3)
Début détection
silence (5-3)
Temps max. répondeur
(5-3)
Choix Rx auto (5-3)
Choix langage (5-3)
Connexion PBX (5-3)
GUIDE DE REFERENCE RAPIDERapide-2
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Remarque
Rapide-3GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A.
53 Avenue du Bois de la Pie, 95948 ROISSY, France
Téléphone : (1) 49903400
SHARP MANUFACTURING FRANCE S.A.
PRINTED IN SPAIN
(TINSF3645FFZZ)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.